Saeco HD8930/01 Handleiding

Type
Handleiding
Type HD8930
GEBRUIKSAANWIJZING
LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING AANDACHTIG ALVORENS DE MACHINE TE GEBRUIKEN.
Registreer uw product en krijg ondersteuning op
www.philips.com/welcome
Nederlands
07
NL
07
Inhoudsopgave
Inleiding ................................................................................3
Algemene beschrijving (afb.1) ............................................3
Belangrijk ..............................................................................4
Gebruiksbestemming ................................................................................................................................. 4
Stroomvoorziening - Voedingskabel ..................................................................................................... 4
Bescherming van andere personen .......................................................................................................4
Gevaar voor brandwonden.......................................................................................................................4
Plaatsing - Ruimte voor gebruik en onderhoud ................................................................................4
Opslag van de machine - Reiniging ....................................................................................................... 5
Storingen .........................................................................................................................................................5
Brandbestrijding ........................................................................................................................................... 5
Ingebruikname .....................................................................6
Verpakking ...................................................................................................................................................... 6
Voorbereidende handelingen .................................................................................................................6
Dubbele functietoetsen ............................................................................................................................. 8
Instelling van de taal (bij eerste gebruik) ............................................................................................ 9
Verwarming en spoeling ........................................................................................................................... 9
Spoelcyclus/zelfreiniging ........................................................................................................................10
Voor een perfecte Espresso dient men het ko ecircuit om te spoelen, indien de machine
voor het eerst gebruikt wordt of na een periode van lange stilstand.....................................10
Meting en afstelling van de waterhardheid .................... 12
Water lter "INTENZA+" .................................................... 14
Instellingen ........................................................................ 16
Ko emolen instellen ................................................................................................................................16
Instelling "Aroma" - hoeveelheid voorgemalen ko e ..................................................................16
Instelling hoeveelheid ko e per kopje ..............................................................................................17
Instelling hoeveelheid Cappuccino of Latte macchiato per kopje ...........................................18
Milieuvriendelijk: Stand-by .....................................................................................................................19
Ko eafgifte ....................................................................... 19
Kopjeswarmhoudplaat .............................................................................................................................19
Afstelling schenkinrichting .....................................................................................................................19
Met ko ebonen .........................................................................................................................................21
Met voorgemalen ko e ..........................................................................................................................21
Afgifte van een Cappuccino ............................................. 23
Latte macchiato ................................................................. 24
Melkbeheer ........................................................................ 25
Thermoskan voor melk (Optioneel) .....................................................................................................25
Melkkan .........................................................................................................................................................27
"SPECIAL" producten ......................................................... 28
Afgifte van heet water ..............................................................................................................................28
Slappe ko e.................................................................................................................................................29
Warme melk .................................................................................................................................................29
Ca è Americano .........................................................................................................................................30
Stoom .............................................................................................................................................................31
Programmering van een drank ........................................ 32
Tellers voor verstrekte dranken .............................................................................................................32
Parameters van de dranken ....................................................................................................................33
Parameters voor heet water (DRANKMENU - >SPECIAL DRANKEN) ........................................34
Activering Stoom (DRANKMENU - > SPECIAL DRANKEN)............................................................34
Standaard parameters ..............................................................................................................................34
Programmering van de machine ...................................... 35
Algemeen Menu .........................................................................................................................................36
Menu Display ...............................................................................................................................................37
Menu Water ..................................................................................................................................................37
Onderhoud ...................................................................................................................................................38
Fabrieksinstellingen ..................................................................................................................................38
Reiniging en onderhoud ................................................... 39
Algemene reiniging ...................................................................................................................................39
Reiniging Cappuccinatore (Na elk gebruik) ......................................................................................40
Dagelijkse reiniging van de thermoskan ...........................................................................................43
Maandelijkse reiniging van de Cappuccinatore + thermoskan (grondig) .............................45
Centrale ko e-unit ........................................................... 48
Wekelijkse reiniging van de Centrale Ko e-unit ............................................................................48
Reiniging van Ko e-unit met de “Ko eolieverwijderingstabletten .....................................50
Smering van de Centrale ko e-unit ...................................................................................................51
Ontkalking ......................................................................... 53
Meldingen op het LCD-display ......................................... 57
Oplossing van problemen................................................. 59
Technische gegevens ........................................................ 60
Service ................................................................................ 64
2
1
32
MENU OK ESC
29
25 30
28
21
16
17
23
26 24
22
123
13
11
14
15
45
7
8
910
12
18
19
20
6
27
31
33 3834 3935 4036 4137
NEDERLANDS
3
Inleiding
Van harte gelukgewenst met uw aanschaf en welkom bij Philips Saeco!
Om het maximum uit de service van Philips te halen, dient u uw product
op www.philips.com/welcome te registreren.
In deze handleiding zult u alle nodige informatie vinden om uw apparaat
te installeren, gebruiken, schoon te maken en te ontkalken. Indien u extra
ondersteuning nodig heeft, verzoeken wij u het gratis nummer van de
klantenservice van Philips te bellen. U kunt de telefoonnummers vinden op
de laatste pagina van dit document en in het garantieboekje dat met het
apparaat meegeleverd wordt.
Algemene beschrijving (afb.1)
1 Kopjeswarmhoudplaat
2 Waterreservoir
3 Deksel waterreservoir
4 Instelling ko edosis
5 Instelling maal jnheid
6 Kapje Cappuccinatore
7 Heetwaterpijpje
8 Ko eschenkinrichting
9 Centrale ko e-unit
10 Serviceklep
11 Vak voor voorgemalen ko e + deksel
12 Deksel ko ebonenreservoir
13 Ko ebonenreservoir
14 Cappuccinatore (uitneembaar)
15 Ko ediklade
16 Rooster voor kopjes
17 Indicator lekbakje vol
18 Lekbakje + afdekking van lekbakje (intern)
19 Hoofdschakelaar
20 Aansluiting voor voedingskabel
21 Doseerder voor voorgemalen ko e
22 Smeermiddel voor de Centrale ko e-unit
23 Voedingskabel
24 Reinigingskwast
25 Schoonmaakmiddel voor melkcircuit - (Optioneel)
26 Tester voor waterhardheid
27 Thermoskan voor melk - (Optioneel)
28 Ontkalkingsmiddel - (Optioneel)
29 Filter (INTENZA+) - (Optioneel)
30 Tabletten voor reiniging Centrale Ko e-unit - (Optioneel)
31 Aanzuigbuisje voor Cappuccinatore
32 Aansluitbuisje Thermoskan - Cappuccinatore - (Optioneel)
33 Toets voor voorgemalen ko e
2
de
Functie - Toets "Menu" om in de programmering te gaan
34 Toets voor afgifte van Espresso
35 Toets voor ko eafgifte
2
de
Functie - Toets "OK" om de keuze te bevestigen
36 Toets voor speciale dranken
2
de
Functie - Toets "ESC" om de programmering te verlaten of de afgifte te stoppen.
37 Display
38 Toets "Clean" Cappuccinatore
2
de
Functie - Toets "Page Up" om in het menu te navigeren
39 Toets voor afgifte van Cappuccino
2
de
Functie - Toets "Page Down" om in het menu te navigeren
40 Toets voor afgifte van Latte Macchiato
41 Toets ON/OFF
4
NEDERLANDS
Belangrijk
Lees voor gebruik deze gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaar het
voor eventuele toekomstige raadplegingen.
Breng de onder stroom staande delen nooit in contact met water: kortslui-
tingsgevaar! Het hete water kan verbrandingen veroorzaken! Richt de hete
waterstraal nooit op lichaamsdelen. Wees voorzichtig bij het aanraken van
het heetwaterpijpje.
Gebruiksbestemming
De ko emachine is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik. Het
aanbrengen van technische wijzigingen en elk ongeoorloofd gebruik is
verboden, in verband met de risicos die dit met zich meebrengt! Het ap-
paraat is niet bestemd om gebruikt te worden door personen (inclusief kin-
deren) met verminderde fysieke, mentale of gevoelige capaciteiten of met
onvoldoende ervaring en/of bekwaamheid, tenzij ze onder het toezicht
staan van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid en van
wie ze instructies verkrijgen aangaande het gebruik van het apparaat.
Stroomvoorziening - Voedingskabel
Sluit de ko emachine alleen op een geschikt stopcontact aan. Het stop-
contact waarop de machine wordt aangesloten, moet:
- in overeenstemming zijn met het type stekker van de machine;
- het juiste vermogen hebben om te voldoen aan de gegevens van het
plaatje op het apparaat;
- zijn aangesloten op een e ciënt aardingssysteem.
Gebruik de ko emachine nooit als de voedingskabel defect is.
Indien de voedingskabel beschadigd is, moet deze door de fabrikant of
door de klantenservice vervangen worden.
Laat de voedingskabel niet over hoeken en scherpe randen of hete voor-
werpen lopen, en bescherm het tegen olie.
Draag de ko emachine niet aan de kabel en trek er niet aan.
Haal de stekker niet uit het stopcontact door aan de kabel te trekken en
raak het niet met natte handen aan. Voorkom dat de voedingskabel los van
tafels of planken afhangt.
Bescherming van andere personen
Houd kinderen onder toezicht om te vermijden dat ze met het apparaat
spelen. Kinderen realiseren zich de gevaren die aan elektrische apparaten
verbonden zijn niet. Laat het verpakkingsmateriaal van de machine niet
binnen bereik van kinderen.
Gevaar voor brandwonden
Richt de hete stoom- en/of waterstraal nooit op uzelf of op anderen: ge-
vaar voor brandwonden!
Plaatsing - Ruimte voor gebruik en onderhoud
Voor het juiste beheer, wordt het aangeraden om:
een veilige ondergrond te kiezen die goed geë end is, waar niemand
het kan omgooien of zich kan verwonden.
een voldoende verlichte, hygiënische omgeving te kiezen met een
NEDERLANDS
5
gemakkelijk toegankelijk stopcontact;
Zorg ervoor dat het apparaat op een minimum afstand van de wanden
staat, zoals op de afbeelding is aangegeven
;
Tijdens de fasen van inschakeling en uitschakeling van de machine,
raden we aan een lege beker onder de schenkinrichting te plaatsen.
Bewaar de machine niet bij een temperatuur van minder dan 0°C; het ap-
paraat kan door bevriezing worden beschadigd. Gebruik de ko emachine
niet buiten. Zet het apparaat niet op erg warme oppervlakken en in de
buurt van open vuur om te voorkomen dat de behuizing smelt of anders-
zins beschadigd raakt.
Opslag van de machine - Reiniging
Alvorens de machine schoon te maken, is het noodzakelijk deze uit te zet-
ten met de toets "
", vervolgens de hoofdschakelaar op "0" te zetten en
daarna de stekker uit het stopcontact te halen.
Houd de machine in goede staat, schoon en sla het op de juiste wijze op.
Aangezien de machine natuurlijke ingrediënten gebruikt voor het berei-
den van de dranken (ko e, water, melk, etc.), kunnen gemalen ko eresten
of gecondenseerd water op de ondergrond terecht komen. Daarom raden
wij aan om regelmatig zowel de zichtbare onderdelen van de machine als
de ondergrond ervan te reinigen.
Voor de machine weg te zetten, wordt het sterk aangeraden het te reinigen:
- Het water dat gedurende een paar dagen in het reservoir en/of water-
circuit is achtergebleven, dient niet voor voedingsdoeleinden gebruikt
te worden. Indien de machine gedurende langere tijd inactief blijft,
dient water via het heetwaterpijpje verstrekt te worden en dient de
Cappuccinatore (indien aanwezig) zorgvuldig gereinigd te worden.
- Schakel de machine uit met de hoofdschakelaar en reinig het. Haal tot
slot de stekker uit het stopcontact. Wacht tot het machine is afgekoeld.
Dompel het apparaat nooit onder in water! Bewaar het in een droge ruim-
te, buiten het bereik van kinderen. Bescherm de machine tegen stof en
vuil. Het aanbrengen van wijzigingen aan de binnenkant van de machine is
ten strengste verboden.
Voor een grondige reiniging kan de Cappuccinatore losgekoppeld worden
en kunnen de onderdelen gedemonteerd en in een (niet professionele)
vaatwasser geplaatst worden.
Bij het reinigen in de vaatwasser kan het oppervlak van de Cappuccinatore
onderdelen vertroebeld raken of kunnen de afbeeldingen hun kleur verlie-
zen, vooral wanneer er agressieve schoonmaakmiddelen worden gebruikt.
Dit is normaal en heeft geen enkel gevolg voor de juiste werking van het
melksysteem.
Storingen
Haal de stekker meteen uit het stopcontact bij storingen, defecten of ver-
moedelijke defecten na een val. Zet de machine nooit in werking als deze
defect is. Voor meer informatie over de klantenservice en over de oplossing
van problemen, wordt er verwezen naar de hoofdstukken "Oplossing van
problemen en Klantenservice".
Brandbestrijding
Gebruik in geval van brand koolzuurblussers (CO
2
). Gebruik geen water of
poederblussers.
6
NEDERLANDS
Ingebruikname
Verpakking
De oorspronkelijke verpakking is ontworpen en vervaardigd om de machi-
ne tijdens het transport te beschermen. Het is raadzaam om de verpakking
te bewaren voor eventueel transport in de toekomst.
Voorbereidende handelingen
Haal het lekbakje met rooster en de ko emachine uit de verpakking.
Plaats de machine op een geschikte plek die voldoet aan de vereisten die
beschreven zijn in de veiligheidsvoorschriften.
1
Plaats het lekbakje met het rooster op de juiste plek in de machine en
verzeker u ervan dat het bakje geheel aansluit.
Opmerking: steek de stekker alleen in het stopcontact wanneer het aangege-
ven wordt en controleer of de hoofdschakelaar in de stand "0" staat.
Belangrijke opmerking: Het is belangrijk de inhoud van het Hoofdstuk "Meldin-
gen op het LCD-display" te lezen. Hier wordt de betekenis van alle meldingen
die de machine aan de gebruiker geeft, door middel van het LCD-display op
het bedieningspaneel, nauwgezet uitgelegd.
2
Haal de deksel van het waterreservoir.
4
Spoel het reservoir en vul het met vers drinkwater; overschrijd niet het
(MAX) niveau aangegeven in het reservoir. Plaats het reservoir weer
terug en doe de deksel er weer op.
Vul het reservoir altijd en alleen met vers water zonder koolzuur. Warm
water of andere vloeisto en kunnen het reservoir en/of de machine be-
schadigen. Zet de machine niet aan zonder water: verzeker u ervan dat er
voldoende water in het reservoir zit.
3
Haal het waterreservoir er alleen uit met behulp van de speciale hand-
greep.
NEDERLANDS
7
5
Verzeker u ervan dat de schenkinrichting goed geplaatst is; beweeg
het horizontaal totdat u de KLIK hoort die de juiste plaatsing aangeeft.
Is dat niet het geval, dan zou het product aan de buitenkant van de
schenkinrichting eruit kunnen komen.
1
2
11
Zet de hoofdschakelaar op "I" om de machine in te schakelen.
Opmerking: de hoofdschakelaar bevindt zich aan de achterkant van de
machine.
Na een controlecyclus uitgevoerd te hebben, gaat de machine in de
Stand-by; in deze fase knippert de toets "
".
12
Om de machine in te schakelen, is het voldoende om op de toets " "
te drukken.
Opmerking: alleen bij het eerste gebruik vraagt de machine de taal te kiezen
(zie pag.9).
Opmerking: wanneer de machine is verwarmd, zal deze , bij eerste gebruik,
het circuit vullen en een spoelcyclus van de interne circuits uitvoeren waarbij
een kleine hoeveelheid water wordt verstrekt. Wacht totdat deze cyclus is
beëindigd.
KLIK!
6
Verwijder de deksel van het ko ereservoir.
Opmerking: het reservoir kan zijn voorzien van een ander veiligheidssysteem
op basis van de voorschriften van het land van gebruik van de machine.
7
Gooi langzaam de ko ebonen in het reservoir.
Wanneer het waterreservoir niet geplaatst is, dient men er op te letten dat er
geen ko ebonen in de ruimte van het reservoir vallen. In het geval dat het toch
gebeurt, verwijder de ko eboon om storingen te voorkomen.
Vul reservoir altijd alleen met ko ebonen. Gemalen ko e, oplosko e en
andere dingen beschadigen de machine.
8
Plaats de deksel weer op het ko ereservoir.
9
Steek de stekker in het contact aan de achterkant van het apparaat.
10
Steek het andere uiteinde van de stekker in een stopcontact met de
juiste spanning.
8
NEDERLANDS
Dubbele functietoetsen
Enkele toetsen op het bedieningspaneel hebben een dubbele functie.
De dubbele functie wordt alleen geactiveerd gedurende enkele werkingen
van de machine of wanneer men in de programmering gaat.
De extra functie wordt aangegeven met het symbool onder de toets.
MENU OK
OK ESC
MENU OK
Keuzetoets Voorgemalen - MENU
Met deze toets kan de mogelijkheid gekozen worden om ko e te verstrek-
ken met voorgemalen ko e.
2
de
Functie - Wanneer deze gedurende 5 seconden wordt ingedrukt,
krijgt men toegang tot het programmeermenu van de
machine.
Toets Ko e - OK
Met deze toets kan de afgifte van ko e gekozen worden.
2
de
Functie - Wanneer deze wordt ingedrukt, kan men de gemarkeerde
menu-ingang op het display kiezen.
Keuzetoets Speciale dranken - ESC
Met deze toets kan men toegang verkrijgen tot de lijst met speciale dran-
ken die door de machine verstrekt kunnen worden.
2
de
Functie - Wanneer deze wordt ingedrukt, kan men de gekozen pa-
gina verlaten en/of de programmering helemaal verlaten
en/of de afgifte van een drank stoppen.
Toets CLEAN (Reiniging) -
Met deze toets kan een reinigingscyclus van de Cappuccinatore uitgevoerd
worden door middel van de afgifte van stoom (voor meer informatie wordt
verwezen naar de speci eke paragraaf).
2
de
Functie - Wanneer deze toets wordt ingedrukt, kan men op de
pagina naar boven scrollen.
Toets voor afgifte cappuccino -
Met deze toets kan de afgifte van een cappuccino gekozen worden.
2
de
Functie - Wanneer deze toets wordt ingedrukt, kan men op de
pagina naar beneden scrollen.
NEDERLANDS
9
Instelling van de taal (bij eerste gebruik)
Bij het eerste gebruik vraagt de machine de gewenste taal voor de weerga-
ve van de meldingen te kiezen en op te slaan. Met deze instelling kunnen
de parameters van de dranken aangepast worden aan de eigen smaak van
het land van gebruik. Daarom is voor sommige talen ook een onderscheid
gemaakt per land.
Wanneer de taal niet gekozen wordt, zal dit opnieuw gevraagd worden bij
de volgende inschakeling van de machine.
1
Selecteer de taal door op de toets " " of " " te drukken.
2
Druk op de toets " " om de instelling op te slaan.
Verwarming en spoeling
1
Bij inschakeling begint de machine de verwarmingsfase; wacht tot de
machine hiermee klaar is.
Opmerking: de voortgang van de balk laat zien dat de machine bezig is het
systeem te verwarmen.
2
Wanneer de machine is verwarmd, zal deze een spoelcyclus van de
interne circuits uitvoeren.
Opmerking: de voortgang van de balk laat zien dat de machine bezig is het
systeem te spoelen.
Er wordt een kleine hoeveelheid water afgegeven. Wacht tot de cyclus
beëindigd is.
Men kan de cyclus onderbreken door op de toets "
" te drukken.
3
Na de beëindiging hiervan is de machine klaar voor gebruik.
Wanneer het logo
verschijnt, is de machine klaar voor gebruik.
Opmerking: indien de machine voor de eerste keer wordt gebruikt of gedu-
rende een langere periode heeft stilgestaan, is het nodig de handelingen uit te
voeren die beschreven zijn in de volgende paragraaf.
LANGUAGE
ITALIANO
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
OPWARMEN…
SPOELING
ESC
STOP SPOELING
10
NEDERLANDS
Spoelcyclus/zelfreiniging
De cyclus spoelt de interne ko ecircuits met vers water.
Deze cyclus wordt uitgevoerd:
Bij het opstarten van de machine (met een koude ketel)
Na het circuit te hebben gevuld (met een koude ketel)
Tijdens de voorbereidingsfase van de Stand-by (indien er ten minste
één ko eproduct is verstrekt)
Tijdens de uitschakelingsfase na de toets "
" te hebben ingedrukt
(indien er ten minste één ko eproduct is verstrekt).
Er wordt een kleine hoeveelheid water verstrekt dat alle onderdelen spoelt
en verwarmt; in deze fase verschijnt het symbool.
Wacht totdat deze cyclus automatisch wordt beëindigd; de afgifte kan
onderbroken worden door op de toets "
" te drukken.
MENU OK
Voor een perfecte Espresso dient men het ko ecircuit om te spoe-
len, indien de machine voor het eerst gebruikt wordt of na een
periode van lange stilstand.
Met deze eenvoudige handelingen kunt u altijd een heerlijke kop ko e
schenken. Deze dienen uitgevoerd te worden:
A) Bij de ingebruikname.
B) Wanneer de machine gedurende een lange tijd niet wordt gebruikt
(voor meer dan 2 weken).
1
Plaats een kannetje onder de schenkinrichting.
2
Leeg het waterreservoir, reinig en spoel het en vul het met vers drink-
water.
3
Selecteer de functie voor de afgifte van voorgemalen ko e door één
keer op de toets "
" te drukken.
Het display geeft aan dat de functie voorgemalen ko e is gekozen.
SPOELING
ESC
STOP SPOELING
NEDERLANDS
11
MENU OK
OK ESC
4
Druk op de toets " " om de ko e te kiezen.
Opmerking: voeg geen voorgemalen ko e toe in het vak.
8
Druk op de toets " " en de toets " " om de afgifte van HEET WATER
te kiezen en te laten starten.
9
Leeg het kannetje nadat de afgifte van heet water beëindigd is.
10
De machine is gereed voor gebruik.
5
Druk op toets " " om de afgifte te starten.
De machine zal heet water verstrekken via de ko eschenkinrichting;
wacht tot de beëindiging van de afgifte en leeg het kannetje met
water.
6
Herhaal 3 keer de handelingen van punt 1 tot 5; ga vervolgens verder
met punt 7.
7
Plaats een kannetje onder het heetwaterpijpje.
SPECIAL DRANKEN
HEET WATER
KOFFIE LANG
WARME MELK
CAFFE' AMERICANO
HEET WATER
ESC
STOP HEET WATER
MEMO
ESC
GEMALEN
KOFFIE TOEVOEGEN
EN OP OK DRUKKEN
12
NEDERLANDS
Meting en afstelling van de waterhardheid
De meting van de waterhardheid is erg belangrijk voor het juiste beheer
van de "INTENZA+" lter en voor de frequentie van de ontkalking van de
machine.
1
Dompel gedurende 1 seconde de tester voor de waterhardheid, die
zich in de machine bevindt, helemaal in het water.
Opmerking: De test is slechts voor één meting geldig.
2
Controleer hoeveel vierkantjes van kleur veranderen en raadpleeg de
tabel.
Opmerking: de letters komen overeen met de tekens die zich op de onderkant
van de Intenza  lter bevinden; de  lter dient afgesteld worden op basis van
deze meting.
3
De nummers komen overeen met de instellingen die u kunt vinden in
de instelling van de machine die hierna wordt getoond.
In detail:
1 = (zeer zacht water)
2 = (zacht water)
3 = (hard water)
4 = (zeer hard water)
23 4
A
B
C
Intenza Aroma System
Instelling van waterhardheid op de machine
1
4
Houd gedurende 5 seconden de toets " " ingedrukt om toegang tot
de programmering te krijgen.
5
Om de menu-ingang "MACHINE MENU" te selecteren, dient men op de
toets "
" te drukken.
Druk op de toets "
" om in het menu te gaan.
6
Druk op de toets " " totdat de menu-ingang "MENU WATER" wordt
geselecteerd.
Druk op de toets "
" om in het menu te gaan.
MACHINE MENU
ALGEMEEN MENU
MENU DISPLAY
MENU WATER
ONDERHOUD
MACHINE MENU
ALGEMEEN MENU
MENU DISPLAY
MENU WATER
ONDERHOUD
MENU
DRANKMENU
MACHINE MENU
NEDERLANDS
13
7
Druk op de toets " " om in het menu "WATERHARDHEID" te gaan.
Opmerking: de machine wordt geleverd met een standaard afstelling die de
meeste gebruikers tevreden stelt.
8
Druk op:
de toets "
" om de waarde te vermeerderen
of op
de toets "
" om de waarde te verminderen.
9
Druk op de toets " " om de gekozen wijziging te bevestigen.
10
Druk op de toets totdat het volgende scherm getoond wordt en
om producten te kunnen verstrekken.
WATERHARDHEID
1
2
3
4
MENU WATER
WATERHARDHEID
FILTER VRIJGEVEN
FILTER ACTIVEREN
14
NEDERLANDS
Water lter "INTENZA+"
De water lter “INTENZA +” kan de kwaliteit van het water verbeteren. Het
gebruik van de  lter “INTENZA+” beperkt de vorming van kalkaanslag en
garandeert een intenser aroma voor uw espresso. Om dus meer te genieten
van uw espresso, raden wij aan de water lter “INTENZA +”te installeren,
die aangeschaft kan worden bij de winkels die ons merk verkopen, online
in de Philips winkel op het adres http://shop.philips.com, of bij de erkende
servicecentra.
2
Haal de water lter "INTENZA+" uit de verpakking. Stel de  lter in op
basis van de metingen uitgevoerd voor de instelling van de waterhard-
heid. Gebruik de waterhardheidtest die met de machine meegeleverd
wordt. Stel het "Intenza Aroma System" in zoals vermeld op de verpak-
king van de  lter (zie paragraaf "Meting en afstelling van de waterhard-
heid).
A = Zacht water
B = Hard water (standaard)
C = Zeer hard water
ù
3
Dompel de water lter "INTENZA+" in verticale positie (met de opening
naar boven) in koud water en druk zachtjes op de zijkanten om de
luchtbelletjes er uit te laten.
1
Verwijder het witte  ltertje dat zich in het reservoir bevindt. Bewaar
deze op een droge en stofvrije plaats.
De meting van de waterhardheid is erg belangrijk voor het juiste beheer
van de water lter "INTENZA+" en voor de frequentie waarmee de machine
ontkalkt dient te worden.
4
Plaats het  lter in het lege reservoir. Druk het  lter naar beneden tot-
dat het niet verder kan.
5
Vul het reservoir met vers drinkwater en plaats deze terug in de ma-
chine.
NEDERLANDS
15
6
Plaats een ruim kannetje onder het heetwaterpijpje.
7
Houd gedurende 5 seconden de toets " " ingedrukt om toegang tot
de programmering te krijgen.
8
Om de menu-ingang "MACHINE MENU" te selecteren, dient men op de
toets "
" te drukken.
Druk op de toets "
" om in het menu te gaan.
9
Druk op de toets " " totdat de menu-ingang "MENU WATER" wordt
geselecteerd.
Druk op de toets "
" om in het menu te gaan.
10
Druk op de toets " " totdat de menu-ingang "FILTER ACTIVEREN"
wordt geselecteerd.
Druk op de toets "
" om in het menu te gaan.
11
Druk op de toets " ".
Opmerking: om de procedure te verlaten, dient men op de toets “
” te druk-
ken totdat het logo
verschijnt.
12
Druk op de toets " " om de plaatsing van het nieuwe  lter te bevesti-
gen.
13
Druk op de toets " " om te bevestigen.
Wacht totdat de machine de afgifte van water, nodig voor de activering
van de  lter, heeft beëindigd.
Wanneer de cyclus is voltooid, haal het kannetje weg dat eerder onder het
heetwaterpijpje werd geplaatst.
Opmerking: aan het einde van de procedure gaat de machine automatisch
terug naar het scherm voor de afgifte van de producten. Wanneer het wa-
ter lter niet aanwezig is, dient men in het reservoir het witte  ltertje terug
te plaatsen, dat bij punt 1 is verwijderd.
MENU
DRANKMENU
MACHINE MENU
MENU WATER
WATERHARDHEID
FILTER VRIJGEVEN
FILTER ACTIVEREN
FILTER ACTIVEREN?
FILTER ACTIVEREN
JA NEE
FILTER PLAATSEN EN
RESERVOIR VULLEN
FILTER ACTIVEREN
BAK ONDER WATER-
PIJPJE PLAATSEN
FILTER ACTIVEREN
FILTER ACTIVEREN
MACHINE MENU
ALGEMEEN MENU
MENU DISPLAY
MENU WATER
ONDERHOUD
MACHINE MENU
ALGEMEEN MENU
MENU DISPLAY
MENU WATER
ONDERHOUD
16
NEDERLANDS
Instellingen
De machine die u hebt aangeschaft heeft de mogelijkheid om enkele
instellingen in te voeren die u in staat stellen om er optimaal gebruik van
te maken.
Ko emolen instellen
Let op! De hendel voor de afstelling van de maal jnheid dient alleen
gedraaid te worden wanneer de ko emolen in werking is. Doe geen
gemalen ko e en/of oplosko e in het ko ebonenreservoir.
Het is verboden om andere dingen, behalve ko ebonen, in de ko emolen
te stoppen. De ko emolen bevat bewegende onderdelen die gevaarlijk
kunnen zijn; het is verboden om vingers en/of andere dingen in de molen
te stoppen. Alvorens handelingen binnen in het ko ereservoir te ver-
richten, zet de machine uit door op de ON/OFF toets te drukken en haal de
stekker uit het stopcontact.
De machine biedt de mogelijkheid om de maal jnheid van de ko e iets te
wijzigen om deze aan te passen aan het soort gebruikte ko e.
De afstelling dient te gebeuren via de hendel geplaatst aan de zijkant van
de machine.
Draai de hendel slechts één klik per keer en laat daarna de machine 2-3
kopjes ko e verstrekken zodat u de verandering in maal jnheid merkt.
De tekentjes geven de ingestelde maal jnheid aan; er kunnen verschil-
lende maal jnheden worden ingesteld met de volgende interpretatie:
1 - Fijne maling
2 - Grove maling
Instelling "Aroma" - hoeveelheid voorgemalen ko e
Op de machine kan de hoeveelheid ko e die wordt gemalen voor de
bereiding van elke afzonderlijke ko e worden ingesteld.
Let op! De hendel voor de afstelling van het aroma dient alleen gedraaid te
worden wanneer de ko emolen stil staat. De instelling dient uitgevoerd te
worden vóór de ko eafgifte.
De afstelling dient te gebeuren via de hendel geplaatst aan de zijkant van
de machine.
De tekentjes geven de ingestelde hoeveelheid gemalen ko e aan; er
kunnen verschillende hoeveelheden worden ingesteld met de volgende
tekentjes:
3 - Minimum hoeveelheid ko e (ongeveer 7 gram)
4 - Maximum hoeveelheid ko e (ongeveer 11 gram)
1
3
2
4
NEDERLANDS
17
Instelling hoeveelheid ko e per kopje
De machine biedt de mogelijkheid om de hoeveelheid verstrekte ko e in
te stellen afhankelijk van uw persoonlijke smaak en/of de afmetingen van
uw bekers/kopjes.
Opmerking: deze functie kan niet gebruikt worden voor de instelling van de
hoeveelheid ca è americano; gebruik voor dit product het speciale menu in
"DRANKMENU".
Bij elke druk op de toets "
" of " " zal de machine een geprogram-
meerde hoeveelheid ko e verstrekken. Deze hoeveelheid kan opnieuw
geprogrammeerd worden naar voorkeur. Aan elke toets is een andere
ko eafgifte verbonden; deze zijn onafhankelijk van elkaar.
Opmerking: als voorbeeld wordt hierna de programmering van de toets "
"
beschreven, die gewoonlijk verbonden is aan een espressoko e.
1
Plaats een kopje onder de schenkinrichting.
2
Druk op de toets " " en houd deze ingedrukt totdat de melding
"MEMO" verschijnt en laat weer los. Nu is de machine bezig met pro-
grammeren.
De machine begint met de afgiftefase; op het display verschijnt de
melding "STOP KOFFIE".
3
Nu dient men op de toets " " te drukken wanneer in het kopje de
gewenste hoeveelheid ko e is bereikt.
Nu is de toets "
" geprogrammeerd; bij elke druk op de toets zal de machine
de zojuist geprogrammeerde hoeveelheid verstrekken.
MEMO
MEMO
ESC
STOP KOFFIE
18
NEDERLANDS
Instelling hoeveelheid Cappuccino of Latte macchiato per kopje
De machine biedt de mogelijkheid om de hoeveelheid verstrekte Cap-
puccino (of Latte macchiato) in te stellen afhankelijk van uw persoonlijke
smaak en/of de afmetingen van uw bekers.
Bij elke druk op de toets "
" of " " zal de machine een geprogram-
meerde hoeveelheid Cappuccino (of Latte macchiato) verstrekken. Deze
hoeveelheid kan opnieuw geprogrammeerd worden naar voorkeur. Aan
elke toets is een afgifte verbonden; deze zijn onafhankelijk van elkaar.
Opmerking: vóór de programmering te starten, dient men de melk te bereiden
en de machine klaar te maken zoals beschreven in het hoofdstuk cappuccino.
Opmerking: als voorbeeld wordt hierna de programmering van de toets "
"
beschreven, die gewoonlijk verbonden is aan een cappuccino.
1
Plaats een beker of MUG onder de schenkinrichting.
2
Druk op de toets " " en houd deze ingedrukt totdat de melding
"MEMO" verschijnt en laat weer los. Nu is de machine bezig met pro-
grammeren.
De machine begint met de afgifte van de melk; op het display ver-
schijnt de melding "STOP MELK".
3
Nu dient men op de toets " " te drukken wanneer in de beker de
gewenste hoeveelheid melk is bereikt.
4
De machine zal nu meteen verder gaan met de afgifte van de ko e; op
het display verschijnt de melding "STOP KOFFIE".
5
Nu dient men op de toets " " te drukken wanneer in de beker de
gewenste hoeveelheid ko e is bereikt.
Nu is de toets "
" geprogrammeerd; bij elke druk op de toets zal de machine
de zojuist geprogrammeerde hoeveelheid verstrekken.
MEMO
MEMO
ESC
STOP MELK
MEMO
ESC
STOP KOFFIE
NEDERLANDS
19
Milieuvriendelijk: Stand-by
De machine is ontworpen met het oog op energiebesparing. Wanneer er
30 minuten vanaf het laatste gebruik verstreken zijn, zal de machine auto-
matisch uitgeschakeld worden.
Opmerking:
- tijdens de uitschakelingsfase voert de machine een spoelcyclus uit, indien
er een ko eproduct verstrekt is.
- de tijd kan naar wens geprogrammeerd worden (zie pag.36).
Om de machine opnieuw te starten is het voldoende om op de toets "
" te
drukken (indien de hoofdschakelaar op "I" staat); in dat geval zal de machine
de spoeling alleen uitvoeren indien de waterketel afgekoeld is.
Afstelling schenkinrichting
Met de ko emachine kan men de meeste bekers/kopjes die verkrijgbaar
zijn in de handel gebruiken.
De schenkinrichting is in hoogte verstelbaar, zodat het beter aangepast
kan worden aan de afmetingen van de kopjes die u wilt gebruiken.
Breng de schenkinrichting handmatig omhoog of omlaag om de afstelling
uit te voeren.
Ko eafgifte
Controleer voor de afgifte van de ko e de meldingen op het display, of het
waterreservoir en het ko ereservoir vol zijn.
Alvorens ko e te verstrekken, dient men de hoogte van de schenkinrich-
ting naar wens af te stellen en het Aroma te kiezen met behulp van de
hendel voor de afstelling van de dosis of de voorgemalen ko e te kiezen.
Kopjeswarmhoudplaat
De machine is voorzien van een kopjeswarmhoudplaat om uw kopjes warm
en klaar voor gebruik te houden. Met een warm kopje komt het aroma van
de ko e beter naar voren en kan de smaak ten volle worden geproefd.
Plaats de kopjes die gewoonlijk gebruikt worden en wacht tot ze warm zijn.
Opmerking: de kopjeswarmhoudplaat heeft een hogere temperatuur dan de
andere oppervlakken van de machine; het wordt aangeraden het niet met
gevoelige lichaamsdelen aan te raken om irritatie te voorkomen.
Het is verboden de kopjeswarmhoudplaat voor andere doeleinden te
gebruiken.
Voor een betere energiebesparing is de kopjeswarmhoudplaat uitgescha-
keld; raadpleeg pag.36 van de handleiding om deze te activeren.
20
NEDERLANDS
De aangeraden standen zijn:
Voor het gebruik van kleine kopjes;
Voor het gebruik van grote bekers.
Onder de schenkinrichting kunnen twee bekers/kopjes geplaatst worden om
tegelijkertijd twee ko e te verstrekken.
Duw de schenkinrichting helemaal omhoog tot de klik voor het gebruik
van hoge glazen of MUGS. In dit geval kan men slechts één product per
keer verstrekken.
Opmerking: let erop voor elke afgifte en/of wanneer men de schenkinrichting
weer in de normale stand zet, dat deze goed geplaatst is; dit wordt aangege-
ven door de KLIK die de juiste plaatsing aangeeft.
Is dat niet het geval, dan zou het product aan de buitenkant van de schenkin-
richting eruit kunnen komen.
KLIK!
NEDERLANDS
21
Met ko ebonen
Voor de afgifte van de ko e dient men de volgende toetsen in te drukken
en weer los te laten:
1
de toets " " voor de afgifte van een espresso;
of op
de toets "
" voor de afgifte van een lange espresso.
Vervolgens wordt de afgiftecyclus gestart:
Om 1 ko e te verstrekken, druk één keer op de gewenste toets.
Om 2 ko e te verstrekken, druk 2 keer op de gewenste toets.
Opmerking: voor de afgifte van 2 ko e maalt en doseert de machine auto-
matisch de juiste hoeveelheid ko e. De bereiding van twee ko e vereist twee
maalcycli en twee afgiftecycli, die de machine automatisch uitvoert.
2
Na de voorinfusiecyclus zal de ko e uit de schenkinrichting beginnen
te stromen.
3
De ko eafgifte zal automatisch stoppen als het ingestelde niveau is
bereikt; het blijft echter mogelijk om de ko eafgifte te onderbreken
door op de toets "
" te drukken.
Opmerking: de machine is ingesteld om een echte Italiaanse espresso te berei-
den. Deze eigenschap zou de afgiftetijd iets kunnen verlengen, maar heeft als
pluspunt de intense smaak van de ko e.
Met voorgemalen ko e
Deze functie biedt de mogelijkheid om voorgemalen ko e te gebruiken.
De voorgemalen ko e moet in het speciale vak naast het ko ebonenre-
servoir gedaan worden. Doe er alleen gemalen ko e voor espressomachi-
nes in en nooit ko ebonen of oplosko e.
Opmerking:
Als er in het vak geen voorgemalen ko e is gedaan, zal alleen water worden
verstrekt;
Als de dosis te groot is en er 2 of meerdere maatlepels met ko e erin worden
gedaan, zal het product niet worden afgegeven. Ook in dit geval zal de ma-
chine een lege cyclus uitvoeren en de gemalen ko e legen in de ko ediklade.
M
ENU OK ESC
22
NEDERLANDS
Voor de afgifte van de ko e dient men:
1
op de toets " " te drukken en weer los te laten om de functie voor
voorgemalen ko e te kiezen en te activeren.
MENU OK
MENU OK ESC
Dit scherm geeft aan dat de functie geactiveerd is.
Opmerking: indien binnen 10 seconden de afgifte niet wordt gestart, gaat
de machine weer terug naar de werking met ko ebonen en verschijnt het
symbool
.
2
Druk en laat weer los:
de toets "
" voor de afgifte van een espresso;
of de
toets "
" voor de afgifte van een lange espresso.
M
ENU OK ESC
3
Til de deksel van het vak voor voorgemalen ko e op.
Let op: doe alleen voorgemalen ko e in het vak. Het gebruik van andere
producten en objecten kan ernstige schade aan de machine veroorzaken
die niet onder de garantie vallen.
Doe slechts 1 maatlepel met voorgemalen ko e in het vak; gebruik bij
deze handeling alleen de met de machine geleverde maatlepel. Sluit
vervolgens weer de deksel.
4
Druk op de toets " ". Vervolgens wordt de afgiftecyclus gestart. Na
de voorinfusiecyclus zal de ko e uit de schenkinrichting beginnen te
stromen.
5
De ko eafgifte zal automatisch stoppen als het ingestelde niveau is
bereikt; het blijft echter mogelijk om de ko eafgifte te onderbreken
door op de toets "
" te drukken.
Aan het einde van de afgifte zal de machine weer terug gaan naar de
con guratie ingesteld voor ko ebonen.
Opmerking: om andere ko e te verstrekken, dient men de zojuist beschreven
handelingen te herhalen.
Opmerking: indien na 30 seconden nadat het scherm is verschenen de afgifte
niet wordt gestart of wanneer op de toets "
" wordt gedrukt, zal de machine
naar het hoofdmenu terugkeren en de eventuele geplaatste ko e in de kof-
ediklade legen.
MEMO
ESC
GEMALEN
KOFFIE TOEVOEGEN
EN OP OK DRUKKEN
NEDERLANDS
23
Afgifte van een Cappuccino
De machine kan de cappuccino snel verstrekken door op slechts één toets
te drukken.
Gevaar voor brandwonden! Aan het begin van de afgifte kan er wat heet
water vrijkomen.
Belangrijke opmerking: meteen nadat men de Cappuccinatore heeft gebruikt
voor het opkloppen van de melk, dient men deze te reinigen; reinig de aanzuig-
slang aan de buitenkant met een vochtige doek. Dit garandeert een perfecte
reiniging van alle onderdelen van eventuele melkresten.
1
Haal de kapje van de voorkant af.
Opmerking: Het kapje kan aan de zijkant van de machine bevestigd worden
door middel van een ingebouwde magneet.
2
Plaats de Cappuccinatore op zijn plek tot hij niet verder kan. Controleer
dat het er niet af kan glijden.
Let op: reinig de Cappuccinatore en de thermoskan (indien gebruikt) vóór
het gebruik zoals beschreven staat in het hoofdstuk "Reiniging en Onder-
houd".
3
Steek het schone buisje (naar keuze)
- in de thermoskan voor de melk
of
- meteen in het melkkannetje.
Opmerking: voor een beter resultaat moet de melk koud zijn tijdens de berei-
ding van de cappuccino.
4
Plaats het kopje onder de schenkinrichting. Druk op de toets " ".
24
NEDERLANDS
5
De machine heeft tijd nodig om op te warmen.
6
Als de opwarming van de machine is beëindigd, begint de afgifte van
de cappuccino.
7
In deze fase begint de machine met de afgifte van de opgeklopte melk;
de afgifte kan gestopt worden door op de toets "
" te drukken.
8
Nadat de afgifte van de opgeklopte melk is beëindigd, begint de ma-
chine met de afgifte van de ko e; de afgifte kan gestopt worden door
op de toets "
" te drukken.
Uw cappuccino smaakt als in een ko ebar.
Nadat de Cappuccinatore gebruikt is, dient deze gereinigd te worden zoals
beschreven in het hoofdstuk "Reiniging en Onderhoud".
Haal het kannetje of de thermoskan weg en reinig ze, indien nodig.
Opmerking: indien gewenst, kan men de functie “WAARSCHUWING REINIGING”
activeren die helpt herinneren wanneer de machine een reiniging van de Cap-
puccinatore nodig heeft. Om deze handige functie te activeren, raadpleeg de
programmering van de machine op pag.38.
Latte macchiato
De machine kan de latte macchiato snel verstrekken door op slechts één
toets te drukken.
Voor de afgifte van de latte macchiato dienen dezelfde handelingen
uitgevoerd te worden als voor de bereiding van de cappuccino tot en met
punt 4.
Voor de bereiding wordt aangeraden hoge glazen te gebruiken en de kof-
eschenkinrichting daaraan aan te passen.
Wanneer de machine klaar is, druk op de toets "
" om de afgifte van de
latte macchiato te starten.
De machine bereidt automatisch de latte macchiato.
Nadat de Cappuccinatore gebruikt is, dient deze gereinigd te worden zoals
beschreven in het hoofdstuk "Reiniging en Onderhoud" (Zie pag.40).
Haal het kannetje of de thermoskan weg en reinig het, indien nodig.
CAPPUCCINO
ESC
STOP MELK
CAPPUCCINO
ESC
STOP KOFFIE
NEDERLANDS
25
Melkbeheer
Met de machine kan snel cappuccino, latte macchiato of andere dranken
op basis van melk bereid worden om van uw relaxmomenten te genieten.
Voor de bereiding kan gebruik gemaakt worden van de meegeleverde
thermoskan of het melkkannetje dat gekocht kan worden bij uw vertrouw-
de winkel.
HET GEBRUIK EN DE CONSERVERING VAN DE MELK DIENT TE GESCHIEDEN
OVEREENKOMSTIG DE AANWIJZINGEN VAN DE PRODUCENT DIE WEERGE-
GEVEN ZIJN OP DE ORIGINELE VERPAKKING.
MEN AANVAARDT GEEN AANSPRAKELIJKHEID VOOR EVENTUEEL GEBRUIK
VAN MELK DIE NIET GESCHIKT IS VOOR CONSUMPTIE.
De bereiding van dranken met melk kan alleen gebeuren indien de Cap-
puccinatore geïnstalleerd is.
Thermoskan voor melk (Optioneel)
De machine is voorzien van een thermoskan die speciaal ontworpen en
gecreëerd is voor het bewaren van melk door de stijging van de tempera-
tuur van de melk die erin zit te vertragen. De thermoskan kan eenvoudig-
weg en snel gebruikt worden, alleen voor huishoudelijk gebruik; het is niet
geschikt voor continu professioneel gebruik.
Gebruik de thermoskan niet om de melk in de koelkast te bewaren;
vanwege het isolerend vermogen kan de melk in de koelkast niet afkoelen
en de ideale bewaartemperatuur bereiken.Wij raden aan om de ongebruik-
te melk die nog in de thermoskan zit in een kan te schenken, en het dan in
de koelkast te zetten voor de juiste conservering.
Om het conserveringsvermogen te verhogen wordt het aangeraden om de
kan te vullen met melk die al koud is (4°C circa).
Opmerking: voor elk gebruik dient men zich ervan te verzekeren dat de ther-
moskan goed gereinigd en gedesinfecteerd is. In het geval dat er melk in de
thermoskan wordt bewaard, dient men voor elk gebruik te controleren of de
melk geschikt is voor consumptie.
Het is verboden de thermoskan te gebruiken voor het opwarmen van
andere dranken dan melk.
Minstens 1 keer per maand dient de thermoskan te worden gedemonteerd
voor een juiste reiniging van alle onderdelen; zodoende kan het niveau
voor de hygiëne van de verstrekte dranken hoog worden gehouden. Voor
de juiste reiniging dient men de paragraaf "REINIGING THERMOSKAN" (zie
pag.43-45) te raadplegen.
Let op: reinig de thermoskan vóór het gebruik zoals beschreven staat in
het hoofdstuk "Reiniging en Onderhoud" (Zie pag.39).
Voor de juiste conservering dient de melk op een lage temperatuur
gehouden te worden. Met de thermoskan kan de melk buiten de koelkast
26
NEDERLANDS
gehouden worden voor de tijd die nodig is om het te gebruiken.
De melk in de thermoskan wordt bij een omgevingstemperatuur van
20°C verhoogd met circa 4÷6 °C na 4 uur. Met deze richtlijn dient rekening
gehouden te worden om te bepalen of de melk nog gebruikt kan worden
afhankelijk van de tijd dat het in de thermoskan is bewaard gebleven.
1
Draai de dop van de thermoskan eraf.
2
Giet de melk in de thermoskan. Vul de kan met melk minstens tot het
MIN niveau en overschrijdt niet het MAX niveau.
3
Draai de dop weer op de thermoskan.
4
Om de thermoskan met de Cappuccinatore te verbinden, dient men
uitsluitend het meegeleverde buisje te gebruiken.
Dit slangetje is voorzien van twee speciale aansluitingen om de
werking te optimaliseren. Deze twee aansluitingen zijn verschillend:
de aansluiting (B) dient op de juiste manier aan de Cappuccinatore
verbonden te worden en de aansluiting (A) aan de Thermoskan.
Opmerking: het is niet mogelijk de aansluitingen om te wisselen, dit om storin-
gen van het systeem te voorkomen.
5
Haal het aanzuigbuisje uit de Cappuccinatore.
A
B
NEDERLANDS
27
6
Steek de aansluiting van het buisje in de thermoskan.
7
Steek de aansluiting in de Cappuccinatore.
Nu kan de thermoskan gebruikt worden voor de afgifte van producten op
basis van melk.
Melkkan
Het is mogelijk om direct de melkkan te gebruiken voor de bereiding van
de dranken.
1
Om meteen de melkkan te gebruiken, dient men het aanzuigbuisje
van de Cappuccinatore te gebruiken; dit buisje is voorzien van één
aansluiting.
2
Controleer of het buisje goed in de Cappuccinatore is aangebracht.
Let op: in dit geval dient men zich ervan te verzekeren dat ook de buiten-
kant van het buisje schoon is om te voorkomen dat de melk in aanraking
komt met het vuil aan de buitenkant van het buisje.
3
Neem het schone aanzuigbuisje en steek het rechtstreeks in de kan.
Opmerking: neem na gebruik het buisje eruit en reinig het zorgvuldig. Zet de
kan weer terug in de koelkast voor de juiste conservering van de melk.
28
NEDERLANDS
"SPECIAL" producten
De machine heeft de mogelijkheid om andere producten te verstrekken
die niet direct aanwezig zijn op het bedieningspaneel.
Opmerking: als na het indrukken van de toets "
" niet binnen 10 seconden
een product wordt geselecteerd, zal de machine weer teruggaan naar het
hoofdmenu.
1
Druk op de toets " " om in het menu te gaan.
2
Op het display verschijnt de pagina waarmee "speciale" dranken weer-
gegeven kunnen worden.
3
Selecteer de gewenste drank door op de toets " " of " " te druk-
ken.
4
Wanneer de gewenste drank is geselecteerd, dient men op de toets " "
te drukken om de bereiding te starten.
Raadpleeg de betre ende paragraaf voor de afgifte van de gewenste drank.
Opmerking: indien er binnen 10 seconden geen keuze wordt gemaakt, gaat de
machine terug naar het hoofdscherm.
Installeer de Cappuccinatore en de thermoskan (indien nodig) voor de berei-
ding van de drank op basis van melk nadat ze zijn gereinigd zoals beschreven
in de paragraaf "Reiniging en Onderhoud".
Afgifte van heet water
Aan het begin van de afgifte kan het hete water enigszins spetteren met
het gevaar voor brandwonden. Het heetwaterpijpje kan erg heet worden.
1
Druk op de toets " " om in het menu te gaan.
2
Plaats een kannetje onder het heetwaterpijpje.
3
Druk op de toets " " om de bereiding te starten.
4
Neem na de beëindiging van de afgifte het kannetje met heet water
weg.
Opmerking: men kan de afgifte beëindigen door op de toets "
" te drukken.
OK ESC
SPECIAL DRANKEN
HEET WATER
KOFFIE LANG
WARME MELK
CAFFE' AMERICANO
SPECIAL DRANKEN
HEET WATER
KOFFIE LANG
WARME MELK
CAFFE' AMERICANO
HEET WATER
ESC
STOP HEET WATER
NEDERLANDS
29
Slappe ko e
Met dit programma kan een slappe ko e bereid worden.
Opmerking: in dit geval kan men slechts één ko e per keer zetten.
1
Druk op de toets " " om in het menu te gaan.
2
Druk op de toets " " om "KOFFIE LANG" te kiezen.
3
Plaats een passend kopje onder de ko eschenkinrichting.
4
Druk op de toets " " om de bereiding te starten.
5
Neem na beëindiging van de afgifte het kopje met de ko e weg.
Warme melk
Met dit programma kan warme melk bereid worden.
Gevaar voor brandwonden! Aan het begin van de afgifte kan er wat heet
water vrijkomen.
1
Haal de kapje van de voorkant af.
2
Plaats de gehele Cappuccinatore op zijn plek tot hij niet verder kan.
Controleer dat het er niet af kan glijden.
3
Steek het schone buisje (naar keuze)
- in de thermoskan voor de melk
of
- meteen in het melkkannetje.
Opmerking: voor een beter resultaat moet de gebruikte melk koud zijn tijdens
de bereiding.
SPECIAL DRANKEN
HEET WATER
KOFFIE LANG
WARME MELK
CAFFE' AMERICANO
30
NEDERLANDS
4
Druk op de toets " " om in het menu te gaan.
5
Druk op de toets " " om "WARME MELK" te kiezen.
6
Plaats een passend kopje onder de schenkinrichting.
7
Bevestig door op de toets " " te drukken en om de bereiding te
starten.
Opmerking: men kan de afgifte beëindigen door op de toets "
" te drukken.
8
Neem na beëindiging van de afgifte het kopje met de melk weg.
Nadat de Cappuccinatore gebruikt is, dient deze gereinigd te worden zoals
beschreven in het hoofdstuk "Reiniging en Onderhoud" (zie pag.40).
Haal het kannetje of de thermoskan weg en reinig ze, indien nodig.
Ca è Americano
Met dit programma kan een ca è americano gezet worden.
1
Druk op de toets " " om in het menu te gaan.
2
Druk op de toets " " om "CAFFE’ AMERICANO" te kiezen.
3
Plaats een passend kopje onder de schenkinrichting.
4
Druk op de toets " " om de bereiding te starten.
5
Neem na beëindiging van de afgifte het kopje met de ko e weg.
SPECIAL DRANKEN
HEET WATER
KOFFIE LANG
WARME MELK
CAFFE' AMERICANO
SPECIAL DRANKEN
KOFFIE LANG
WARME MELK
CAFFE' AMERICANO
STOOM
NEDERLANDS
31
SPECIAL DRANKEN
WARME MELK
CAFFE' AMERICANO
STOOM
STOOM
ESC
STOP STOOM
Stoom
Opmerking: deze functie is normaal gesproken gedeactiveerd en niet zicht-
baar. Deze kan alleen zichtbaar en beschikbaar gemaakt worden wanneer het
handmatig geactiveerd wordt in de programmering van de drank:
DRANKMENU -> SPECIAL DRANKEN -> STOOM -> ON
Aan het begin van de afgifte kan het hete water enigszins spetteren met
het gevaar voor brandwonden. Het stoompijpje kan erg heet worden.
Met dit programma kan stoom verstrekt worden om dranken rechtstreeks
in het kannetje op te warmen.
Opmerking: Voordat men het pijpje gebruikt om vloeisto en op te warmen,
dient men het te reinigen.
1
Druk op de toets om in het menu te gaan.
2
Druk op de toets om “STOOM” te selecteren.
3
Plaats een passend kopje onder het heetwaterpijpje en steek het pijpje
in de te verwarmen vloeistof.
4
Druk op de toets om de bereiding te starten.
5
Om de afgifte te beëindigen, druk op de toets ”.
32
NEDERLANDS
Programmering van een drank
Het is mogelijk om de instellingen van elke drank te personaliseren.
1
Houd de toets " " gedurende 5 seconden ingedrukt om in het hoofd-
menu van de machine te gaan.
Wanneer men in de programmeermodus gaat, krijgen de toetsen een
andere functie:
Toets “
= (bevestiging van een keuze of een uitgevoerde wijziging)
Toets “ = (om in het menu naar boven te scrollen)
Toets “ = (om in het menu naar beneden te scrollen)
Toets “ = (bevestiging van het verlaten van een keuze)
2
Druk op de toets " " om de keuze te bevestigen en om in het
"DRANKMENU" te gaan.
Met dit menu kunnen alle parameters voor de afgifte van de dranken
worden beheerd.
MENU OK
MENU
DRANKMENU
MACHINE MENU
DRANKMENU
ESPRESSO
KOFFIE
CAPPUCCINO
LATTE MACCHIATO
DRANKMENU
LATTE MACCHIATO
SPECIAL DRANKEN
PRODUCTTELLERS
Tellers voor verstrekte dranken
In dit menu kan gecontroleerd worden hoeveel producten er verstrekt zijn.
Druk op de toets
totdat de menu-ingang “PRODUCTTELLERS” wordt
geselecteerd.
Druk op de toets
om in het menu te gaan en product voor product te
zien hoeveel afgiftes er zijn uitgevoerd.
PRODUCTTELLERS
LATTE MACCHIATO
WARME MELK
TELLERS RESETTEN
Met dit gedeelte, dat weergegeven wordt als laatste menu-ingang in het
menu “PRODUCTTELLERS”, kunnen alle producttellers die tot dan toe afge-
geven zijn op nul worden gesteld. Dit kan handig zijn om de machine op
nul te stellen wanneer er een onderhoud heeft plaatsgevonden.
NEDERLANDS
33
VOORINFUSIE
De voorinfusie: de ko e wordt vóór de infusie licht bevochtigd waardoor
de ko e zijn volle aroma prijsgeeft en deze een heerlijke smaak krijgt.
OFF: er vindt geen voorinfusie plaats.
LAAG: geactiveerd.
HOOG: langer om de smaak van de ko e te versterken.
TEMPERATUUR KOFFIE
HOEVEELHEID KOFFIE
In dit gedeelte kan de temperatuur voor de bereiding van de ko e worden
geprogrammeerd.
LAAG: lage temperatuur.
NORMAAL: standaard temperatuur.
HOOG: hoge temperatuur.
In dit gedeelte kan de hoeveelheid ko e die wordt verstrekt worden ge-
programmeerd elke keer dat de drank wordt gekozen.Met de balk kan de
hoeveelheid te verstrekken ko e nauwkeurig worden ingesteld.
Toets “
= (om de hoeveelheid ko e in het kopje te vermeerderen).
Toets “ ”= “ (om de hoeveelheid ko e in het kopje te verminderen).
HOEVEELHEID MELK
In dit gedeelte kan de hoeveelheid melk die wordt verstrekt worden ge-
programmeerd elke keer dat de drank wordt gekozen. Met de balk kan de
hoeveelheid te verstrekken melk nauwkeurig worden ingesteld.
Toets “
= (om de hoeveelheid melk in het kopje te vermeerderen).
Toets “ ”= “ (om de hoeveelheid melk in het kopje te verminderen).
Parameters van de dranken
In dit geval zullen we de programmering van een gepersonaliseerde
cappuccino in beschouwing nemen. Wanneer de afgifte van een ko e (es-
presso of lang) wordt geprogrammeerd, zullen de opties met betrekking
tot de behandeling van de melk niet worden getoond.
Druk op de toets "
" om "CAPPUCCINO" te kiezen en de toets " " om in
het menu te gaan.
Hierna worden de verschillende functies behandeld.
DRANKMENU
ESPRESSO
KOFFIE
CAPPUCCINO
LATTE MACCHIATO
CAPPUCCINO
VOORINFUSIE
TEMPERATUUR KOFFIE
HOEVEELHEID KOFFIE
HOEVEELHEID MELK
34
NEDERLANDS
DEFAULT
Standaard parameters
Voor elke drank is het mogelijk om de door de constructeur vooringestelde
standaard waarden te herprogrammeren. Als deze functie gekozen is,
worden alle persoonlijke instellingen voor de drank verwijderd.
HOEVEELHEID WATER
In dit gedeelte kan de hoeveelheid water die wordt verstrekt worden
geprogrammeerd elke keer dat op de betre ende toets wordt gedrukt.
Met de balk kan de hoeveelheid te verstrekken water nauwkeurig worden
ingesteld.
Toets “
= (om de hoeveelheid heet water in het kopje te vermeer-
deren).
Toets “ ”= “ (om de hoeveelheid heet water in het kopje te verminde-
ren).
Activering Stoom (DRANKMENU - > SPECIAL DRANKEN)
Deze instellingen zijn alleen geldig voor de activering van de stoomfunctie;
na deze activering zal het menu beschikbaar zijn en wordt het geactiveerd
zoals aangeduid op pag. 31.
Druk op de toets
om “STOOM” te kiezen en de toets om in
het menu te gaan.
Parameters voor heet water (DRANKMENU - >SPECIAL DRANKEN)
Deze instellingen zijn alleen geldig voor de programmering van de afgifte
van heet water.
HEET WATER
HOEVEELHEID WATER
DEFAULT
SPECIAL DRANKEN
WARME MELK
CAFFE' AMERICANO
STOOM
STOOM
OFF
ON
STOOM
OFF
ON
Druk op de toets om “ON” te kiezen en de toets om de stoom-
functie te activeren.
Druk één of meerdere keren op toets
om het menu te verlaten.
NEDERLANDS
35
Programmering van de machine
Het is mogelijk om op de machine de functioneringsinstellingen te perso-
naliseren.
1
Houd de toets " " gedurende 5 seconden ingedrukt om in het hoofd-
menu van de machine te gaan.
Wanneer men in de programmeermodus gaat, krijgen de toetsen een
andere functie:
Toets “
= (bevestiging van een keuze of een uitgevoerde wijzi-
ging)
Toets “ = (om in het menu naar boven te scrollen)
Toets “ = (om in het menu naar beneden te scrollen)
Toets “ = (bevestiging van het verlaten van een keuze)
2
Druk op de toets " " en op de toets " " om de keuze te bevestigen
en om in het "MACHINE MENU" te gaan.
MENU OK
MENU
DRANKMENU
MACHINE MENU
MENU
DRANKMENU
MACHINE MENU
36
NEDERLANDS
ALGEMEEN MENU
GELUID
KOPJESVERWARMER
OFF
OFF
ON
ON
Om de instellingen voor de werking van de machine te wijzigen.
Met deze functie kunnen de geluidssignalen geactiveerd/
gedeactiveerd worden.
Met deze functie kan de werking van de kopjeswarm-
houdplaat, die zich boven op de machine bevindt, worden
geactiveerd/gedeactiveerd.
Om de geluidssignalen te deactiveren
Om de kopjeswarmhoudplaat te deactiveren.
Om de geluidssignalen te activeren
Om de kopjeswarmhoudplaat te activeren.
ECO MODUS
OFF
ON
Deze functie beheert de activering van de ketels in de ma-
chine om de energiebesparing mogelijk te maken.
In deze modus wordt bij de inschakeling van de
machine alleen de ko eketel geactiveerd. De
machine verbruikt minder energie, maar heeft
meer tijd nodig voor de afgifte van de producten
met melk.
In deze modus worden bij de inschakeling van de
machine alle ketels geactiveerd voor de onmiddel-
lijke bereiding van alle producten. In deze modus
wordt er meer energie verbruikt, aangezien de
machine altijd klaar is voor gebruik.
15 MINUTEN
30 MINUTEN
60 MINUTEN
180 MINUTEN
STANDBY INSTELL.
Om in te stellen hoeveel tijd na de laatste afgifte de machine
in de stand-by stand gaat.
De standaard ingestelde tijd is «na 30 minuten».
Als de ingestelde tijd is verlopen, gaat de machine
in de stand-by stand.
Druk op een willekeurige toets om de machine
weer te activeren. Na de diagnose van de functies
en de verwarmingsfase te hebben uitgevoerd, is
de machine opnieuw klaar voor gebruik.
Algemeen Menu
NEDERLANDS
37
MENU DISPLAY
TAAL
CONTRAST
HELDERHEID
NEDERLANDS
In dit menu kan men de taal van de menu’s, de helderheid en het
contrast van het display instellen.
De instelling is van fundamenteel belang voor de juiste
instelling van de parameters van de machine afhankelijk van
het land van gebruik.
Om het juiste contrast van het display in te stellen in ver-
houding tot de verlichting van de omgeving.
Voor het instellen van de juiste helderheid van het display in
verhouding tot de verlichting van de omgeving.
De gekozen taal wordt gemarkeerd. De taal kan
gewijzigd worden met de betre ende bedienin-
gen.
Menu Display
MENU WATER
WATERHARDHEID
FILTER VRIJGEVEN
FILTER ACTIVEREN
In dit menu kunnen de parameters voor het juiste beheer van het
water voor de ko eafgifte ingesteld worden.
Om de instellingen van de waterhardheid op de machine te
wijzigen.
Dankzij de functie “Waterhardheid” kunt u uw machine
aanpassen aan de hardheid van het water dat u gebruikt,
zodat de machine u op het juiste moment om een ontkal-
king vraagt.
Meet de waterhardheid zoals weergegeven op pag.12.
Om de waarschuwing voor het vervangen van het water-
lter te activeren/deactiveren. Als deze functie wordt geacti-
veerd, waarschuwt de machine de gebruiker wanneer het
water lter vervangen moet worden.
OFF: Waarschuwing geblokkeerd.
ON: Waarschuwing vrijgegeven (deze waarde wordt auto-
matisch ingesteld wanneer de activering van de  lter wordt
uitgevoerd).
Om de  lter te activeren na de installatie of de vervanging.
Voor de juiste installatie en/of vervanging, raadpleeg het
betre ende hoofdstuk op pag. 14.
Menu Water
38
NEDERLANDS
FABRIEKSINST.
Met deze functie kunnen alle fabrieksinstellingen weer worden hersteld.
Opmerking: in dit gedeelte kunnen de fabrieksinstellingen met betrek-
king tot de persoonlijke instellingen van het machinemenu weer worden
hersteld.
Onderhoud
Fabrieksinstellingen
ONDERHOUD
ONTKALKING
REINIGING UNIT
In dit menu kunnen alle functies voor het juiste beheer van het onder-
houd van de machine ingesteld worden.
Met deze functie kan de ontkalkingcyclus worden uitge-
voerd (Zie pag.53).
Met deze functie kan de reinigingscyclus van de Centrale
Ko e-unit worden uitgevoerd (Zie pag. 50).
REINIGING STARTEN
OFF
WAARSCHUWING REINIGING
ON
Met deze functie kan de melding op het display
worden geactiveerd wanneer de machine een rei-
nigingscyclus van de Cappuccinatore nodig heeft.
Op deze wijze wordt de waarschuwing
gedeactiveerd.
Op deze wijze is de melding actief; op
het display verschijnt het bericht wan-
neer de machine een reinigingscyclus
van de Cappuccinatore nodig heeft.
Met deze functie kan de start van de reinigingscy-
clus van de Cappuccinatore worden gestart zoals
beschreven in de betre ende paragraaf.
REINIGING CAPPUCCINATORE
Met deze functie kan de reinigingscyclus van de Cappuccina-
tore en/of de thermoskan, die gebruikt wordt voor de berei-
ding van dranken met melk, uitgevoerd worden (Zie pag.45).
Opmerking: deze reiniging is belangrijk voor het juiste
onderhoud en de werking van de Cappuccinatore en/of de
thermoskan.
NEDERLANDS
39
Reiniging en onderhoud
Enkele onderdelen van uw apparaat komen in contact met water en
ko e tijdens het normale gebruik. Het is daarom belangrijk de machine
regelmatig te reinigen. Voor uw Philips-Saeco Espresso machine is dit een
eenvoudig proces. Men hoeft slechts de instructies op het display, die
hierna worden beschreven, te volgen.
Voer deze handelingen uit voordat uw apparaat niet meer goed werkt,
aangezien in dat geval de reparatie niet onder de garantie valt.
Algemene reiniging
1
Maak het lekbakje en de ko ediklade dagelijks leeg en reinig ze,
terwijl de machine ingeschakeld is.
Opmerking: het wordt aangeraden de vlotter en de behuizing ervan te reinigen
om de perfecte werking ervan te garanderen.
Opmerking: de andere onderhouds- en de reinigingswerkzaamheden mogen
alleen worden uitgevoerd wanneer de machine koud is en van het elektrici-
teitsnet afgekoppeld is.
Dompel de machine niet onder in water.
Plaats de verwijderbare onderdelen niet in de afwasmachine (met uitzon-
dering van de Cappuccinatore).
Gebruik geen puntige voorwerpen of agressieve chemische producten
(oplosmiddelen) voor de reiniging.
Gebruik voor de reiniging van het apparaat een zachte doek die met water
is bevochtigd.
Droog de machine en/of zijn onderdelen niet in de magnetron en/of in een
traditionele oven.
2
Wij raden u aan het waterreservoir dagelijks te reinigen:
- Verwijder het water lter "INTENZA +" (of verwijder het kleine witte
ltertje, indien de water lter "INTENZA +" nog niet geïnstalleerd is)
uit het waterreservoir en was het onder stromend drinkwater;
- Plaats het water lter "INTENZA +" (of het kleine witte  ltertje,
indien de water lter "INTENZA +" nog niet geïnstalleerd is) weer
terug op haar plek en duw het voorzichtig en draai het tegelijker-
tijd;
- Vul het reservoir met vers drinkwater.
3
Maak het lekbakje dagelijks leeg en was het af; deze handeling dient
ook uitgevoerd te worden wanneer de vlotter omhoog komt.
40
NEDERLANDS
4
Reinig wekelijks, indien gebruikt, het vak voor voorgemalen ko e met
behulp van het meegeleverde kwastje.
Reiniging Cappuccinatore (Na elk gebruik)
De Cappuccinatore moet elke keer na gebruik gewassen en gereinigd
worden.
Het niet reinigen voor en na het gebruik kan de goede werking van de
machine in gevaar brengen.
Gevaar voor brandwonden! Aan het begin van de afgifte kan er wat heet
water vrijkomen.
Ga voor een snelle reiniging als volgt te werk.
1
Verzeker u ervan dat de Cappuccinatore voorzien is van alle onderde-
len en dat het juist geplaatst is.
2
Steek de aanzuigslang in een kan met schoon water.
3
Plaats een kannetje onder de schenkinrichting.
4
Druk op de toets " " terwijl de machine aan staat.
MELKKAN VERVANGEN MET
EEN KAN MET VERS WATER
REINIGING CAPPUCCINATORE
JA NEE
5
Druk op de toets om de reinigingscyclus van de Cappuccinatore
te starten.
Opmerking: om de cyclus te verlaten op elk willekeurig moment, dient men op
de toets “
” te drukken.
NEDERLANDS
41
6
De machine voert de verwarming van het systeem uit.
Wanneer de machine is verwarmd, zal deze een reinigingscyclus van
de Cappuccinatore uitvoeren.
Wacht totdat de cyclus eindigt.
STOP REINIGING
REINIGING CAPPUCCINATORE
WACHTEN A.U.B.
7
Pas als de cyclus is beëindigd, dient men op de knoppen aan de zijkant
te drukken en de Cappuccinatore eruit te trekken.
8
Plaats het kapje weer op de machine.
N.B.: het wordt aangeraden de Cappuccinatore uit de machine te halen wan-
neer deze niet gebruikt wordt om het schoon te bewaren.
9
Haal het aanzuigbuisje uit de Cappuccinatore.
10
Haal de ring van de Cappuccinatore.
42
NEDERLANDS
11
Draai het kapje van de Cappuccinatore en til het op om het los te
maken van de Cappuccinatore.
12
Haal het ventiel uit de Cappuccinatore.
13
Verwijder de aansluiting van het aanzuigbuisje van de Cappuccinatore.
1
2
14
Was de onderdelen onder stromend water af.
Controleer of eventuele resten/afzettingen van melk verwijderd zijn.
Zet na de reiniging de onderdelen weer in elkaar door de procedure
voor de demontage omgekeerd uit te voeren.
Opmerking: indien gewenst, kan men de functie “WAARSCHUWING REINI-
GING” activeren die helpt herinneren wanneer de machine een reiniging van
de Cappuccinatore nodig heeft. Om deze handige functie te activeren, raad-
pleeg de programmering van de machine op pag.38.
NEDERLANDS
43
2
Haal het stalen buisje dat zich in de dop van de thermoskan bevindt
eruit. Was het onder lauw stromend water af.
Dagelijkse reiniging van de thermoskan
De thermoskan dient dagelijks gereinigd te worden om de juiste werking
mogelijk te maken.
Opmerking: om de reiniging van de thermoskan uit te voeren, dient de Cap-
puccinatore geïnstalleerd te zijn. Men kan de gelegenheid benutten om gelijk-
tijdig de dagelijkse reiniging van de Cappuccinatore uit te voeren.
1
Draai de dop van de thermoskan eraf.
3
Was de dop van de thermoskan af terwijl het buitenste rubber buisje
met plastic aansluiting er nog in zit; was vooral de afdichting aan de
binnenkant van de dop zorgvuldig af.
Nadat de dop van de thermoskan is afgewassen, dient het eerder ver-
wijderde stalen buisje aan de binnenkant weer gemonteerd te worden,
aangezien het niet mogelijk is melk op te kloppen als het ontbreekt.
4
Was de binnenkant van de thermoskan onder lauw stromend water af.
Controleer of eventuele resten/afzettingen van melk verwijderd zijn.
5
Giet vers water in de thermoskan en sluit de dop.
44
NEDERLANDS
6
Sluit de thermoskan op de Cappuccinatore aan.
7
Plaats een kannetje onder de schenkinrichting.
8
Druk op de toets " " terwijl de machine aan staat.
9
Druk op de toets om de reinigingscyclus van de Cappuccinatore
te starten.
Opmerking: om de cyclus te verlaten op elk willekeurig moment, dient men op
de toets “
” te drukken.
MELKKAN VERVANGEN MET
EEN KAN MET VERS WATER
REINIGING CAPPUCCINATORE
JA NEE
STOP REINIGING
REINIGING CAPPUCCINATORE
WACHTEN A.U.B.
10
De machine voert de verwarming van het systeem uit.
Wanneer de machine is verwarmd, zal deze een reinigingscyclus van
de Cappuccinatore uitvoeren.
Wacht totdat de cyclus eindigt.
Nu is de reiniging voltooid.
Raadpleeg voor een grondige reiniging het volgende hoofdstuk.
NEDERLANDS
45
Maandelijkse reiniging van de Cappuccinatore + thermoskan (grondig)
Voer maandelijks een grondige reiniging uit van alle onderdelen van de
Cappuccinatore en de thermoskan en gebruik hiervoor het schoonmaak-
middel van Saeco dat met de machine is meegeleverd. Het schoonmaak-
middel van Saeco kan bij uw plaatselijke wederverkoper, in de online
Philips winkel op http://shop.philips.com of bij de erkende servicecentra
aangeschaft worden.
Het niet reinigen voor en na het gebruik kan de goede werking van de
machine in gevaar brengen.
Gevaar voor brandwonden! Aan het begin van de afgifte kan er wat heet
water vrijkomen.
1
Controleer of de Cappuccinatore juist is aangebracht.
2
Houd de toets " " gedurende 5 seconden ingedrukt om in het hoofd-
menu van de machine te gaan.
3
Druk op de toets en selecteer de menu-ingang “MACHINE MENU”;
druk op de toets
om in het menu te gaan.
4
Druk op de toets " " en selecteer de menu-ingang "ONDERHOUD";
druk op de toets "
" om in het menu te gaan.
5
Druk op de toets " " totdat de menu-ingang "REINIGING CAPPUCCI-
NATORE" wordt geselecteerd. Druk op de toets "
" om te bevestigen.
6
Druk op de toets " " om de reinigingscyclus van de Cappuccinatore
te starten.
Opmerking: wanneer deze optie wordt bevestigd, dient men de cyclus verplicht
te voltooien. Druk om de programmering verlaten op de toets
totdat het
logo
wordt weergegeven.
7
Vul het waterreservoir en druk op de toets " " om te bevestigen.
ONDERHOUD
REINIGING UNIT
ONTKALKING
REINIGING CAPPUCCINATORE
REINIGING CAPPUCCINATORE
UITVOEREN?
REINIGING CAPPUCCINATORE
JA NEE
WATERRESERVOIR
BIJVULLEN
REINIGING CAPPUCCINATORE
46
NEDERLANDS
10
Steek het schone buisje (naar keuze)
- in de thermoskan
of
- meteen in het kannetje.
11
Druk op de toets " " om te bevestigen.
Het is verboden de in dit proces verstrekte oplossing te drinken. De oplos-
sing dient weggegooid te worden.
8
Gooi een zakje met de oplossing in de thermoskan of in een kannetje
met een 1/2 (halve) liter vers drinkwater.
9
Wacht tot de inhoud van het zakje geheel opgelost is en druk op de
toets "
" om te bevestigen.
12
Plaats een leeg kannetje met een inhoud van ten minste 1 liter onder
de schenkinrichting en druk op de toets "
" om te bevestigen.
13
De machine voert een reinigingscyclus van de Cappuccinatore uit.
De balk geeft de voortgang van de reiniging aan.
Wacht totdat de cyclus automatisch eindigt.
SCHOONMAAKMIDDEL IN EEN
KANNETJE MET 1/2 LITER
WATER GOOIEN
REINIGING CAPPUCCINATORE
RUBBEREN BUISJE VAN
CAPPUCCINATORE IN HET
KANNETJE STEKEN
REINIGING CAPPUCCINATORE
BAK ONDER KOFFIE-
SCHENKINRICHTING
PLAATSEN
REINIGING CAPPUCCINATORE
REINIGING CAPPUCCINATORE
NEDERLANDS
47
14
Vul het waterreservoir en druk op de toets " " om te bevestigen.
15
Reinig goed:
- de thermoskan
of
- het kannetje
dat gebruikt is voor de oplossing en vul het met een 1/2 (halve) liter
vers drinkwater dat gebruikt zal worden voor de spoeling.
Leeg het kannetje dat geplaatst is onder de schenkinrichting.
16
Steek de aanzuigslang in het gebruikte kannetje.
Druk op de toets "
" om te bevestigen.
17
Plaats een leeg kannetje onder de schenkinrichting en druk op de
toets "
" om te bevestigen.
18
De machine voert een spoelcyclus van de Cappuccinatore uit.
De balk geeft de voortgang van de spoeling aan.
Wacht totdat de cyclus automatisch eindigt. De machine zal weer in de
normale werkingscyclus gaan staan.
19
Druk op de knoppen aan de zijkant en trek de Cappuccinatore eruit.
20
Was alle onderdelen van de Cappuccinatore af zoals beschreven op
pag.41-42.
21
Was alle onderdelen van de thermoskan (indien gebruikt) af zoals
beschreven op pag.43.
Nota Bene: het wordt aangeraden de Cappuccinatore uit de machine te halen
wanneer deze niet gebruikt wordt om het schoon te bewaren.
WATERRESERVOIR
BIJVULLEN
REINIGING CAPPUCCINATORE
BUISJE VAN CAPPUCCINATORE
IN EEN KANNETJE MET
1/2 L WATER STEKEN
REINIGING CAPPUCCINATORE
BAK ONDER KOFFIE-
SCHENKINRICHTING
PLAATSEN
REINIGING CAPPUCCINATORE
REINIGING CAPPUCCINATORE
48
NEDERLANDS
Centrale ko e-unit
Wekelijkse reiniging van de Centrale Ko e-unit
De Centrale Ko e-unit dient iedere keer als het ko ebonenreservoir gevuld
wordt, gereinigd te worden of in ieder geval ten minste één keer per week.
1
Schakel de machine uit door de schakelaar in te drukken en trek de
stekker uit het stopcontact.
2
Verwijder het lekbakje en de ko ediklade.
Open de serviceklep:
1) draai de hendel 90° met de klok mee;
2) trek de klep naar u toe.
1
2
3
Haal de centrale ko e-unit met de speciale handgreep uit de machine
en druk op de toets «PRESS». De centrale ko e-unit mag alleen gewas-
sen worden met lauw water zonder reinigingsmiddel.
4
Was de centrale ko e-unit met lauw water; was het bovenste  lter
zorgvuldig. Verzeker u ervan dat het water niet achtergebleven is in de
afgiftekamer voordat u de centrale ko e-unit plaatst.
5
Til de interne lade aan de achterkant op om het te deblokkeren.
6
Haal de interne lade eruit, was het af en plaats het weer terug op de
plek.
Opmerking: wanneer men het laatje erin zet, dient men de procedure voor de
verwijdering in omgekeerde volgorde uit te voeren.
NEDERLANDS
49
7
Verzeker u ervan dat de centrale ko e-unit in de ruststand staat; de
twee tekentjes moeten samenvallen.
Indien dat niet het geval is, dient de handeling beschreven bij punt (8)
uitgevoerd te worden.
10
Plaats de centrale ko e-unit weer terug in de betre ende ruimte tot
deze vastgekoppeld is, ZONDER hierbij op de toets “PRESS” te drukken.
8
Verzeker u ervan dat de hendel de basis van de centrale ko e-unit
raakt.
11
Plaats de ko ediklade en het lekbakje terug. Sluit de serviceklep.
9
Verzeker u ervan dat het haakje voor de blokkering van de centrale
ko e-unit in de juiste stand staat; controleer de stand door stevig op
de toets "PRESS" te drukken.
50
NEDERLANDS
Reiniging van Ko e-unit met de “Ko eolieverwijderingstabletten
Naast de wekelijkse reiniging wordt het aangeraden om deze reinigings-
cyclus met de “Ko eolieverwijderingstabletten na elke circa 500 kopjes
ko e of één keer per maand uit te voeren. Deze handeling voltooit het
onderhoudsproces van de ko e-unit. De “Ko eolieverwijderingstabletten”
om de Ko e-unit te reinigen en de “Maintenance Kit” kunnen bij uw plaat-
selijke wederverkoper, in de online Philips winkel op http://shop.philips.
com of bij de erkende servicecentra aangeschaft worden.
Let op: de “Ko eolieverwijderingstabletten hebben geen ontkalkende
werking. Gebruik voor de ontkalking het ontkalkingsmiddel van Saeco en
volg de procedure zoals beschreven in het hoofdstuk ontkalking.
De reinigingscyclus mag niet onderbroken worden.
Er moet iemand aanwezig zijn tijdens de handeling.
Let op! Het is verboden de in dit proces verstrekte oplossing te drinken. De
oplossing dient weggegooid te worden.
1
Houd de toets " " gedurende 5 seconden ingedrukt om in het hoofd-
menu van de machine te gaan.
2
Druk op de toets " " en op de toets " " om de keuze te bevestigen
en om in het "MACHINE MENU" te gaan.
3
Druk op de toets " " en selecteer de menu-ingang "ONDERHOUD";
druk op de toets "
" om in het menu te gaan.
4
Druk op de toets " " om te bevestigen.
5
Druk op de toets " " om de reinigingscyclus van de centrale unit te
starten.
Opmerking: Wanneer deze optie wordt bevestigd, dient men de cyclus verplicht
te voltooien. Druk op de toets "
" om het menu te verlaten.
6
Vul het waterreservoir en druk op de toets " " om te bevestigen.
ONDERHOUD
REINIGING UNIT
ONTKALKING
REINIGING CAPPUCCINATORE
REINIGING UNIT
UITVOEREN?
REINIGING UNIT
JA NEE
WATERRESERVOIR
BIJVULLEN
REINIGING UNIT
NEDERLANDS
51
8
Zet een kannetje onder de ko eschenkinrichting en druk op de toets
"
" om te bevestigen.
9
De cyclus wordt automatisch door de machine voltooid.
Opmerking: aan het einde van de cyclus gaat de machine weer in de normale
werkingscyclus staan.
Smering van de Centrale ko e-unit
Smeer de Centrale ko e-unit na circa 500 kopjes ko e of één keer per
maand. Het smeermiddel om de centrale ko e-unit te smeren en de com-
plete "Service Kit" kunnen bij uw plaatselijke wederverkoper, in de online
Philips winkel op http://shop.philips.com of bij de erkende servicecentra
aangeschaft worden.
Opmerking:om te zien hoeveel ko e er verstrekt is, dient men het menu "PRO-
DUCTTELLERS" in het menu "DRANKMENU" te raadplegen.
Vóór de centrale ko e-unit te smeren, dient deze onder stromend water
gereinigd te worden, zoals uitgelegd in het hoofdstuk “Wekelijkse reiniging van
de groep.
7
Doe een reinigingstablet in het vak voor voorgemalen ko e en druk
op de toets "
" om te bevestigen.
BAK ONDER KOFFIE-
SCHENKINRICHTING
PLAATSEN
REINIGING UNIT
REINIGING UNIT
SCHOONMAAKTABLET
VOOR UNIT PLAATSEN
REINIGING UNIT
52
NEDERLANDS
1
Smeer de geleiders van de centrale unit uitsluitend met het smeer-
middel van Saeco. Breng het smeermiddel gelijkmatig aan op beide
zijgeleiders.
2
Smeer ook de as.
3
Plaats de centrale ko e-unit weer terug in de betre ende ruimte tot
deze vastgekoppeld is, ZONDER hierbij op de toets “PRESS” te drukken.
Opmerking: gedetailleerde instructies om de centrale ko e-unit voor te berei-
den en op de juiste wijze in de machine te plaatsen, bevinden zich op pag.49
(punten 7,8, 9 en 10) van de paragraaf “Wekelijkse reiniging van de groep.
4
Plaats de ko ediklade en het lekbakje terug. Sluit de serviceklep.
NEDERLANDS
53
Ontkalking
Kalk is van nature aanwezig in het water dat gebruikt wordt voor de wer-
king van de machine. Dit dient regelmatig verwijderd te worden, aange-
zien het water- en ko ecircuit van uw apparaat erdoor verstopt zouden
kunnen raken.
Voor uw Philips-Saeco machine is dit een eenvoudig proces.
De geavanceerde elektronica geeft op het display van de machine (met
duidelijke symbolen) aan wanneer het nodig is te ontkalken. U hoeft
slechts de hierna beschreven aanwijzingen op te volgen.
Voer deze handeling uit voordat uw apparaat niet meer goed werkt, aan-
gezien in dat geval de reparatie niet onder de garantie valt.
Gebruik alleen het ontkalkingsproduct van Saeco. Dit is speciaal ontwik-
keld om de performance en de functionering van de machine het best
te bewaren gedurende de gehele levensduur ervan, evenals voor het
voorkomen, indien juist gebruikt, van iedere aantasting van het verstrekte
product. Het ontkalkingsmiddel en de complete "Maintenance Kit" kunnen
bij uw plaatselijke wederverkoper, in de online Philips winkel op http://
shop.philips.com of bij de erkende servicecentra aangeschaft worden.
Let op! Drink niet de ontkalkingsoplossing en de verstrekte producten
totdat de cyclus geheel beëindigd is. Gebruik in geen geval azijn als ontkal-
kingsmiddel.
1
Schakel het apparaat in met de toets ON/OFF. Wacht tot de machine
klaar is met spoelen en verwarmen.
Let op! Verwijder het "Intenza"  lter alvorens het ontkalkingsmiddel erin te
doen.
2
Houd de toets " " gedurende 5 seconden ingedrukt om in het hoofd-
menu van de machine te gaan.
3
Druk op de toets " " en op de toets " " om de keuze te bevestigen
en om in het "MACHINE MENU" te gaan.
4
Druk op de toets " " en selecteer de menu-ingang "ONDERHOUD";
druk op de toets "
" om in het menu te gaan.
5
Druk op de toets " " en selecteer de menu-ingang "ONTKALKING";
druk op de toets "
" om in het menu te gaan.
ONDERHOUD
REINIGING UNIT
ONTKALKING
REINIGING CAPPUCCINATORE
54
NEDERLANDS
7
Giet de gehele inhoud van de  es met geconcentreerd ontkalkings-
middel van Saeco in het waterreservoir van het apparaat en vul het
met vers drinkwater tot het niveau dat aangegeven wordt met het
symbool
.
Plaats het reservoir weer terug in de machine. Druk op de toets "
".
9
Plaats de gehele Cappuccinatore in de machine en verwijder de kof-
eschenkinrichting.
Druk op de toets " ".
Opmerking: haal tijdens de ontkalkingscyclus het aanzuigbuisje uit de Cap-
puccinatore.
6
Druk op de toets om de ontkalkingscyclus te starten.
Opmerking: Wanneer deze optie wordt bevestigd, dient men de cyclus verplicht
te voltooien. Druk op de toets "
" om het menu te verlaten.
8
Maak het lekbakje leeg en plaats het weer terug in de machine.
Druk op de toets "
".
ONTKALKINGSCYCLUS
UITVOEREN?
ONTKALKING
JA NEE
RESERVOIR MET
ONTKALKINGSOPLOSSING
VULLEN
ONTKALKING
LEKBAKJE
LEGEN
ONTKALKING
CAPPUCCINATORE
MET ALLE ONDERDELEN
PLAATSEN
ONTKALKING
NEDERLANDS
55
10
Plaats een bakje onder het heetwaterpijpje en een ruime bak onder de
Cappuccinatore.
Druk op de toets "
".
Opmerking: de inhoud van de kan moet minstens 1,5 liter zijn.
Indien men niet over zo'n grote bak beschikt, kan de cyclus op pauze gezet
worden door op de toets "
" te drukken. Leeg de bak en zet het weer terug
in de machine en zet de cyclus weer aan door opnieuw op de toets "
" te
drukken.
11
Nu begint de machine met tussenpozen de afgifte van het ontkal-
kingsmiddel (de balk geeft de voortgang van de cyclus aan).
12
Wanneer de oplossing in het reservoir op is, vraagt de machine het
reservoir te legen en het met vers drinkwater te spoelen.
13
Spoel het reservoir goed en vul het met vers drinkwater.
Plaats het reservoir in de machine. Druk op de toets
”.
14
Leeg de bakken die gebruikt zijn om de vloeistof die uit de machine
komt op te vangen.
15
Maak het lekbakje leeg en plaats het weer terug in de machine.
Druk op de toets "
".
16
Controleer of de Cappuccinatore in de machine is aangebracht.
Druk op de toets "
".
17
Plaats een bakje onder het heetwaterpijpje en een ruime bak onder de
Cappuccinatore.
Druk op de toets "
".
LEKBAKJE
LEGEN
ONTKALKING
CAPPUCCINATORE
MET ALLE ONDERDELEN
PLAATSEN
ONTKALKING
KANNETJE PLAATSEN
ONDER MELK EN
HEET WATER PIJPJE
ONTKALKING
RESERVOIR SPOELEN EN
MET VERS WATER VULLEN
ONTKALKING
KANNETJE PLAATSEN
ONDER MELK EN
HEET WATER PIJPJE
ONTKALKING
FASE 1/2
ONTKALKING
PAUZE
56
NEDERLANDS
18
De machine voert de spoelcyclus uit.
Opmerking: de spoelfase vereist het gebruik van een bepaalde hoeveelheid
water die vooringesteld is in de fabriek. Dit zorgt voor een optimale spoelcyclus
die de afgifte van de producten in optimale staat garandeert. De vraag om
het reservoir te vullen tijdens de uitvoering van de spoelcyclus is normaal en
maakt deel uit van de procedure.
Opmerking: De spoelcyclus kan op pauze gezet worden door op de toets " " te
drukken; om de cyclus weer verder te laten gaan, dient men op de toets "
" te druk-
ken. Hierdoor kan men het kannetje legen of even weggaan.
19
Wanneer de cyclus beëindigd is, zal de machine de verwarmings- en
spoelcyclus uitvoeren voor de afgifte van de producten.
20
Leeg de bakken die gebruikt zijn om de vloeistof die uit de machine
komt op te vangen en monteer weer de ko eschenkinrichting.
21
De machine is gereed voor gebruik.
Opmerking:
- de ontkalkingsoplossing moet afgedankt worden volgens de instructies
van de constructeur en/of de geldende normen van het land waar het
wordt gebruikt;
- nadat de ontkalkingscyclus is uitgevoerd dient:
1 de reiniging van de centrale ko e-unit te worden uitgevoerd zoals
beschreven in de paragraaf "Centrale ko e-unit" van het hoofdstuk
"Reiniging en onderhoud";
2 de Cappuccinatore onder stromend water gespoeld te worden.
Na de ontkalkingscyclus te hebben uitgevoerd, wordt het aangeraden het
lekbakje te legen.
FASE 2/2
ONTKALKING
PAUZE
NEDERLANDS
57
Getoonde signalering Hoe de melding kan worden opgelost
ZIJDEURTJE
SLUITEN
De machine werkt alleen als het serviceklep gesloten is.
LEKBAKJE
PLAATSEN
Plaats het lekbakje.
KOFFIEDIKLADE
PLAATSEN
Plaats de ko ediklade.
DEURTJE
KOFFIEBONEN
SLUITEN
Sluit of plaats de binnendeksel van het ko ebonenreservoir
goed om producten te kunnen verstrekken.
WATERRESERVOIR
BIJVULLEN
Haal het reservoir eruit en vul het met vers drinkwater.
UNIT PLAATSEN
Plaats de Centrale Ko e-unit.
CAPPUCCINATORE
PLAATSEN
Er is een handeling gekozen die de afgifte van melk vereist. Plaats
de Cappuccinatore op de machine zoals gespeci ceerd in de
handleiding.
KLEP IN
CAPPUCCINATORE
PLAATSEN
Er is een handeling gekozen die de afgifte van melk vereist. Plaats
de eerder verwijderde klep weer in de Cappuccinatore zoals
uitgelegd in de handleiding (punt 12 pag.42).
KOFFIE TOEVOEGEN
Vul het ko ereservoir met ko ebonen.
Meldingen op het LCD-display
58
NEDERLANDS
Getoonde signalering Hoe de melding kan worden opgelost
Er dient een ontkalkingscyclus uitgevoerd te worden.
Met deze melding kan men doorgaan met de machine te gebrui-
ken, maar men riskeert de machine te beschadigen.
Wij herinneren u eraan dat schade veroorzaakt door gebrek aan
ontkalking niet gedekt is onder de garantie.
De machine vraagt de water lter "Intenza" te vervangen door een
nieuwe. Voer de vervanging van de  lter uit zoals beschreven op
pag.14.
Het alarm wordt alleen weergegeven indien de functie "Filter
vrijgeven" op ON staat. (Zie pag. 37).
De machine geeft aan dat na enkele cycli het nodig is de kof-
ediklade te legen.
Bij deze melding kunnen er nog producten verstrekt worden.
KOFFIEDIKLADE
LEGEN
Haal de ko ediklade er uit en leeg het ko edik in een geschikte bak.
Opmerking: de ko ediklade mag alleen geleegd worden wan-
neer de machine hierom vraagt en met de machine ingescha-
keld. Als de lade geleegd wordt als de machine uitstaat, kan de
machine het uitgevoerde legen niet registreren.
Rood knipperende led. Machine in Stand-by.
De Stand-by instellingen kunnen gewijzigd worden (Zie pag.36).
Druk op de toets "
".
OPNIEUW STARTEN
OM PROBLEEM
OP TE LOSSEN
Er heeft zich een gebeurtenis voorgedaan die het opnieuw op-
starten van de machine vereist. Noteer de code (E xx) die onderin
wordt weergegeven.
Zet de machine uit en zet haar na 30 seconden weer aan. Als het
probleem zich blijft voordoen, neem dan contact op met het
servicecentrum.
ONTKALKING
NOODZAKELIJK.
UITVOEREN?
ONTKALKING
Indien het scherm verschijnt nadat de machine is ingeschakeld,
betekent dit dat er een ontkalkingscyclus uitgevoerd dient te
worden.
Druk op de toets "
" om in het ontkalkingsmenu te gaan en
raadpleeg het betre ende hoofdstuk.
Door op de toets "
" te drukken, kan men doorgaan met de
machine te gebruiken.
Wij herinneren u eraan dat schade veroorzaakt door gebrek aan
ontkalking niet valt onder de garantie.
NEDERLANDS
59
Verschijnselen Oorzaken Oplossingen
De machine kan niet worden
ingeschakeld.
De machine is niet aangesloten op het
elektriciteitsnet en/of de schakelaar
staat in de stand “0”.
Sluit de machine aan op het elektriciteits-
net en/of zet de schakelaar in de stand “I”.
De ko e is niet warm genoeg De kopjes zijn koud. Warm de kopjes op met warm water.
Kopjeswarmhoudplaat gedeactiveerd Activeer de kopjeswarmhoudplaat en
wacht tot de kopjes warm zijn.
De ko e is niet romig genoeg.
(Zie opmerking)
De melange is niet geschikt, de ko e is
niet versgebrand, het ko epoeder is te
grof gemalen.
Gebruik een andere ko emelange
of pas de maal jnheid aan zoals staat
beschreven in de paragraaf "Ko emolen
instellen".
De machine warmt te langzaam
op of er komt te weinig water uit
het pijpje.
Het circuit van de machine is door
kalkaanslag verstopt.
Voer de ontkalkingscyclus uit.
Er komen belletjes uit de Cap-
puccinatore tijdens de afgifte
van melk.
De aansluitingen zijn verkeerd verbon-
den of zijn niet helemaal in de Cappuc-
cinatore en/of thermoskan gestoken.
Steek het aanzuigbuisje helemaal in de
Cappuccinatore en/of thermoskan (indien
gebruikt).
Er komt stoom uit de Cappuc-
cinatore wanneer de thermoskan
is aangesloten en/of wanneer er
melk wordt aangezogen.
Er is geen melk meer in de thermoskan
en/of de melkkan.
Controleer of er melk in de thermoskan
zit en indien nodig vul deze opnieuw of
vervang de melkkan door een nieuwe.
Er bevindt zich geen buisje in de
thermoskan.
Plaats het buisje in de dop van de ther-
moskan.
De centrale ko e-unit kan niet
uit de machine worden genomen.
De centrale ko e-unit zit niet goed op
zijn plaats.
Zet de machine aan. Sluit de serviceklep.
De centrale unit keert automatisch naar
zijn beginpositie terug.
Ko ediklade geplaatst. De centrale unit kan pas verwijderd wor-
den nadat de ko ediklade uit de machine
is gehaald.
De machine maalt, maar er komt
geen ko e uit.
(Zie opmerking)
De Centrale ko e-unit is vuil. Reinig de Centrale ko e-unit (paragraaf
"Centrale ko e-unit").
Schenkinrichting is vuil. Reiniging van de schenkinrichting.
Ko e te waterig.
(Zie opmerking)
Dosis is te laag Stel de hoeveelheid te malen ko e in.
Ko e stroomt langzaam uit de
machine.
(Zie opmerking)
Ko e is te  jn gemalen. Gebruik een andere ko emelange
of pas de maal jnheid aan zoals staat
beschreven in de paragraaf "Ko emolen
instellen".
De Centrale ko e-unit is vuil. Reinig de Centrale ko e-unit (paragraaf
"Centrale ko e-unit").
Ko e stroomt niet via de schenk-
inrichting.
Schenkinrichting verstopt of in ver-
keerde positie.
Reinig de schenkinrichting en de openin-
gen voor de uitloop.
Zet de schenkinrichting in de juiste positie.
Opmerking: deze problemen kunnen normaal zijn wanneer de ko emelange is veranderd of in het geval van de
eerste installatie.
Voor problemen die niet in bovenstaande tabel worden genoemd, of wanneer het probleem met de gegeven
oplossingen niet kan worden verholpen, kunt u contact opnemen met onze klantenhulplijn, op het telefoonnum-
mer dat wordt aangegeven op de laatste pagina van dit document.
Oplossing van problemen
Afdanken van het apparaat
Dit product voldoet aan de EU-richtlijn 2002/96/EG.
Het symbool
op het product of op verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld.
Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur worden gerecycled.
Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor het milieu negatieve gevolgen die zich
zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling.
Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u het best contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of
de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Technische gegevens
De constructeur behoudt zich het recht voor om de technische eigenschappen van het product te wijzi-
gen.
Nominale spanning - nominale vermogen - Voeding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Zie plaatje aan de binnenkant van de klep
Materiaal van de behuizing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Thermoplastisch/Metaal
Afmetingen (l x h x d) (mm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336 x 380 x 450
Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 kg
Lengte voedingskabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,2 m
Bedieningspaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Aan de voorkant van de machine
Cappuccinatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Speciaal voor cappuccino's
Waterreservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,2 liter - Uitneembaar
Inhoud ko ereservoir (g) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .320
Capaciteit ko ediklade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Pompdruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 bar
Ketel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .RVS
Veiligheidsinrichtingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Thermostaten/Thermische beveiligingen
64
NEDERLANDS
Service
We willen er zeker van zijn dat u tevreden bent over uw espressoko ema-
chine van Philips Saeco.
Indien u het nog niet gedaan heeft, registreer uw aankoop dan op het
adres www.philips.com/welcome”. Op deze wijze kunnen we in contact
blijven met u en u memo's sturen voor de reinigings- en ontkalkingshan-
delingen.
Gebruik voor de reiniging en ontkalking uitsluitend SAECO producten. U
kunt deze producten en andere reserveonderdelen met de volgende codes
aanscha en bij de winkels die ons merk verkopen, bij een erkend service-
centrum of in de online Philips winkel:
Ontkalkingsmiddel: CA6700
Water lter “Intenza+”: CA6702
Ko eolieverwijderingstabletten: CA6704
Reinigingsmiddel voor melkcircuit: CA6705
• NL http://shop.philips.nl
• BE http://shop.philips.be
• FR http://shop.philips.fr
• DK http://shop.philips.dk
• DE http://shop.philips.de
ES http://shop.philips.es of http://tienda.philips.es
• IT http://shop.philips.it
• SE http://shop.philips.se
Indien u vragen heeft over uw apparaat met betrekking tot bijvoorbeeld
de installatie, het gebruik, de reiniging en de ontkalking, verwijzen wij u
naar deze gebruikershandleiding of zoek de laatste updates op de site
www.philips.com/support.
Of u kunt ook het nummer van de klantenservice bellen, aangegeven op
de laatste pagina van dit document.
Ons vakbekwame servicepersoneel zal u helpen en, indien nodig, via de
telefoon uw probleem oplossen door u voor zover mogelijk tijdens het
telefoongesprek een oplossing te geven. Indien dit niet mogelijk mocht
zijn, helpen wij u de nodige reparatiewerkzaamheden te laten uitvoeren in
de kortst mogelijke tijd en met de minst mogelijke kosten.
KLANTENSERVICE
Ga voor downloads en antwoorden op veel gestelde vragen naar onze klantenservice website: www.philips.com/support
Argentina: .....................0800-888-7532 (número gratuito)
Australia: .......................1300 363 391 option 3 (toll free)
Bahrain: ........................+973 17700424
Baltics: .........................
........................................Estonia: 8000100288 (tasuta)
........................................Latvia: 6616 3264 (pašvaldību līmenis)
........................................Lithuania: 8 5 214 0294 (vietinis tarifas)
Belgium: ........................070 700 036 (€ 0,15 p/min)
Brazil: ............................0800 701 0203 (Demais localidades)
........................................(11) 2121 0203 (Grande São Paulo)
Bulgaria: .......................+359 02 4916274 (национални тарифа)
Canada: .........................1-800 371 7597 (local toll free)
Czech Republic: .............228880896 (vnitrostátní sazby)
China: ............................4008 800 008
Croatia: .........................+385 (01) 777 66 02
Denmark: ......................35 44 41 30 (lokal takst)
Germany: ......................0800 000 7520 (für Anrufe aus dem deutschen Festnetz, kostenfrei) –
........................................0180 501 06 71 (für Anrufe aus dem deutschen Mobilfunknetz kostenp ichtig, max. 0,42 €/Min)
España: ..........................902881082 (0,10€ establecimiento de llamada + 0,08€/min)
France: ...........................0157324051 (tarif national)
Greece: ..........................2111983029
Hong Kong: ...................852 2619 9663
Israel: .............................03-6458844
Iran: ..............................+98 21 2227 9353
Ireland: .........................08 18 21 01 41 (National call)
Italy: ..............................02 45279074 (tari a nazionale)
Japan: ...........................813-3-3555-0156
Korea: ...........................080-600 6600 (toll free)
Kuwait: .........................1 80 35 35.
Lebanon: ......................961 1 684900
Luxembourg: ................24871095 (tarif national/nationaler Tarif)
Magyarország: .............(061) 700 8152 (nemzeti mérték)
Malaysia: ......................1800 880 180
Mexico: .........................01800 504 6200 (número gratuito)
Netherlands: .................0900 202 11 77 (€ 0,10/min*)
Norway: ........................22971950 (nasjonale Tari nr.)
Österreich: ...................0800 180 016 (für Anrufe aus dem österreichischen Festnetz, kostenfrei)
........................................0820401132 (für Anrufe aus dem österreichischen Mobilfunknetz kostenp ichtig , Preis variiert je nach Mobilfunkanbieter)
Poland: .........................22 397 15 06 (Stawkę lokalną)
Portugal: ......................707780226 (0,12€ (0,30€ móvel))
Romania: ......................031 6300043 (accesibil din orice reţea, cu tarif local)
Russia/Россия: .............+7 495 961-1111 (без выходных) - 8 800 200-0880 (без выходных, звонок бесплатный, в т.ч. с мобильных телефонов)
Singapore: ....................+65 68823999
Slovenija: ......................01 888 83 13 (nacionalnih tarif)
Slovenská republika: ..2 332 155 70 (vnútroštátne tarifa)
Suomi: ...........................09 88 62 50 41 (kansallisten kutsu)
South Africa: ................021-425 6169
Sverige: .........................0857929067 (nationella samtal)
Switzerland: .................0800 002 050 (für Anrufe aus dem schweizer Festnetz, kostenfrei) +
........................................0848 000 292 (für Anrufe aus dem schweizer Mobilfunknetz kostenp ichtig , Preis variiert je nach Mobilfunkanbieter)
Ukraine: ........................0-800-500-697 (усі дзвінки з стаціонарних телефонів в межах України безкоштовні)
United Arab Emirates (Dubai): +971 4 2310300
United Kingdom: .........0844 338 04 89 (0,05GBP/minute)
USA: ..............................1-800-933-7876 (toll free)
Taiwan: .........................0800 231099
Thailand: ......................+6626528652
De fabrikant behoudt zich het recht voor zonder voorafgaande berichtgeving wijzigingen aan te brengen.
Rev.06 del 15-07-12
www.philips.com/saeco
NL
07
07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Saeco HD8930/01 Handleiding

Type
Handleiding