Documenttranscriptie
Uit veiligheidsoverwegingen moet u dit
apparaat in het dashboard van de auto
installeren. Raadpleeg de bijgeleverde
handleiding voor installatie/aansluitingen voor
meer informatie over de installatie en
aansluitingen.
Opmerking voor klanten: de volgende
informatie is enkel van toepassing voor
apparaten die verkocht worden in landen
die de EU-richtlijnen in acht nemen
De fabricant van dit product is Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan.
De geauthoriseerde vertegenwoordiging voor
EMC en produkt veiligheid is Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service- of
garantiezaken verwijzen wij u graag naar de
addressen in de afzonderlijke service/garantie
documenten.
Verwijdering van oude elektrische
en elektronische apparaten
(Toepasbaar in de Europese Unie en
andere Europese landen met
gescheiden inzamelingssystemen)
Het symbool op het product of op de
verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk
afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een
plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische
apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit
product op de correcte manier wordt verwerkt, voorkomt u
voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden
kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling.
De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren
van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met
het recyclen van dit product, neemt u contact op met de
gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met
de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het
product hebt gekocht.
Accessoire waarop dit van toepassing is: Afstandsbediening
Verwijdering van oude batterijen (in
de Europese Unie en andere
Europese landen met afzonderlijke
inzamelingssystemen)
Dit symbool op de batterij of verpakking wijst erop dat de
meegeleverde batterij van dit product niet als
huishoudelijk afval behandeld mag worden. Op sommige
batterijen kan dit symbool voorkomen in combinatie met
een chemisch symbool. De chemische symbolen voor
kwik (Hg) of lood (Pb) worden toegevoegd als de batterij
meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat. Door
deze batterijen op juiste wijze af te voeren, voorkomt u
voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden
kunnen voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. Het recycleren van materialen draagt bij
tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen.
In het geval dat de producten om redenen van veiligheid,
prestaties dan wel in verband met data-integriteit een
permanente verbinding met batterij vereisen, dient deze
batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel
vervangen te worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij
op een juiste wijze zal worden behandeld, dient het
product aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te
worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de
recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal.
Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het
gedeelte over hoe de batterij veilig uit het product te
verwijderen. Overhandig de batterij bij het desbetreffende
inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen.
Voor meer details in verband met het recyclen van dit
product of batterij, neemt u contact op met de
gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast
met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar
u het product hebt gekocht.
ZAPPIN en Quick-BrowZer zijn handelsmerken
van Sony Corporation.
12 TONE ANALYSIS en het
bijbehorende logo zijn
handelsmerken van Sony
Corporation.
"WALKMAN" en het
"WALKMAN"-logo zijn
gedeponeerde
handelsmerken van Sony
Corporation.
SensMe en het SensMe-logo zijn
handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Sony
Ericsson Mobile
Communications AB.
2
Muziekherkenningstechnologie en verwante
gegevens worden verschaft door Gracenote®.
Gracenote is de industrienorm op het gebied van
muziekherkenningstechnologie en verwante
levering van inhoud. Ga voor meer informatie naar
www.gracenote.com.
Cd- en muziekverwante gegevens van Gracenote,
Inc., copyright © 2000-2010 Gracenote. Gracenote
Software, copyright © 2000-2010 Gracenote. Dit
product en deze service vallen mogelijk onder één
of meer octrooien van Gracenote. Raadpleeg de
website van Gracenote voor een niet-volledige lijst
van de desbetreffende Gracenote-octrooien.
Waarschuwing als het contactslot van
de auto geen ACC-positie heeft
Zorg ervoor dat u de functie voor automatisch
uitschakelen instelt (pagina 28).
Hiermee wordt het apparaat na de ingestelde
tijdsduur automatisch volledig uitgeschakeld
nadat u het apparaat hebt uitgeschakeld. Zo
voorkomt u dat de accu leegraakt.
Als u de functie voor automatisch uitschakelen
niet instelt, houdt u (SOURCE/OFF) ingedrukt
totdat het scherm verdwijnt wanneer u het
contactslot uitzet.
Gracenote, CDDB, MusicID, het Gracenote-logo
en -logotype en het logo "Powered by Gracenote"
zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Gracenote in de Verenigde
Staten en/of andere landen.
Microsoft, Windows, Windows
Vista en Windows Media en de
bijbehorende logo's zijn
handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken
van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten
en/of andere landen.
Dit product wordt beschermd door bepaalde
intellectuele eigendomsrechten van Microsoft
Corporation. Het gebruik of de verspreiding van
dergelijke technologie buiten dit product om is
verboden zonder een licentie van Microsoft of een
erkend dochterbedrijf van Microsoft.
iPod is een handelsmerk van Apple Inc.,
gedeponeerd in de Verenigde Staten en andere
landen.
iPhone is een handelsmerk van Apple Inc.
Apple, Macintosh en iTunes zijn handelsmerken
van Apple Inc., gedeponeerd in de Verenigde
Staten en andere landen.
MPEG Layer-3 audio-codeertechnologie en
-patenten gebruikt onder licentie van Fraunhofer
IIS en Thomson.
Opmerking over de lithiumbatterij
Stel de batterij niet bloot aan extreem hoge
temperaturen, zoals direct zonlicht, vuur, enzovoort.
3
Inhoudsopgave
Aan de slag
iPod
Het apparaat opnieuw instellen . . . . . . . . . . . . . 6
De Demo-stand annuleren . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
De kaartafstandsbediening voorbereiden. . . . . . 6
De klok instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Het voorpaneel verwijderen. . . . . . . . . . . . . . . . 7
Het voorpaneel bevestigen . . . . . . . . . . . . . . 7
Een iPod afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Afspelen via de (interne)
USB-aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Afspelen via de (externe)
USB-aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schermitems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Herhaaldelijk afspelen . . . . . . . . . . . . . . . .
In willekeurige volgorde afspelen . . . . . . .
Een iPod rechtstreeks bedienen
— Passagiersbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bedieningselementen en algemene
handelingen
Hoofdeenheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
RM-X174 Kaartafstandsbediening . . . . . . . 10
Radio
Zenders opslaan en ontvangen. . . . . . . . . . . . . 11
Automatisch opslaan — BTM . . . . . . . . . . 11
Handmatig opslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
De opgeslagen zenders ontvangen . . . . . . . 11
Automatisch afstemmen . . . . . . . . . . . . . . . 11
RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Overzicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
AF en TA instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
PTY selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
CT instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
USB-apparaten
Een USB-apparaat afspelen . . . . . . . . . . . . . . . 14
Afspelen via de (interne)
USB-aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Afspelen via de (externe)
USB-aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Schermitems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Herhaaldelijk afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . 16
In willekeurige volgorde afspelen. . . . . . . . 16
Genieten van muziek die bij uw stemming past
— SensMe™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Voordat u de SensMe™-functie
gebruikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
"SensMe™ Setup" en "Content Transfer" op
uw computer installeren . . . . . . . . . . . . . . . 17
Registreer een USB-apparaat met
"SensMe™ Setup" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tracks overzetten op het USB-apparaat met
"Content Transfer" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Tracks afspelen op het kanaal
— SensMe™ channels . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4
19
19
20
21
22
22
23
Een track zoeken
Een track zoeken op naam
— Quick-BrowZer™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zoeken door items over te slaan
— Jump-stand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zoeken op alfabetische volgorde
— Alfabetisch zoeken . . . . . . . . . . . . . . . .
Zoeken naar een track door te luisteren naar
gedeelten van tracks — ZAPPIN™ . . . . . . . .
In het geval dat "SensMe™ channels"
worden afgespeeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
23
24
24
25
Geluidsinstellingen en Instelmenu
De geluidsinstellingen wijzigen . . . . . . . . . . . 25
De geluidskenmerken aanpassen . . . . . . . . 25
Genieten van geavanceerde geluidsfuncties
— Advanced Sound Engine . . . . . . . . . . . . . . 26
De geluidskwaliteit selecteren
— EQ7 Preset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
De equalizercurve aanpassen
— EQ7 Parametric Tune . . . . . . . . . . . . . . 26
Het geluid optimaliseren door Time
Alignment — Listening Position . . . . . . . . 27
Nauwkeurig kalibreren door Time Alignment
— Listening position Custom Tune . . . . . . 27
DM+ Advanced . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Achterluidsprekers als subwoofer gebruiken
— Rear Bass Enhancer. . . . . . . . . . . . . . . . 28
Volumeniveau compenseren
— Dynamic Loudness . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Instel-items aanpassen — MENU. . . . . . . . . . 28
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Afspeelvolgorde van MP3-/WMA-/
AAC-bestanden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Over de waarschuwing Device Inside. . . . . 29
Informatie over iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Het apparaat verwijderen. . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Problemen oplossen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Foutmeldingen/berichten . . . . . . . . . . . . . . 34
Ondersteuningssite
Als u vragen hebt of de recentste ondersteuningsinformatie over dit
product wilt hebben, gaat u naar de onderstaande website:
http://support.sony-europe.com/
Levert informatie over:
• Modellen en fabrikanten van compatibele digitale audiospelers
• Ondersteunde MP3-/WMA-/AAC-bestanden
• Systeemvereisten voor de software op de bijgeleverde CD-ROM
5
Aan de slag
2
Het apparaat opnieuw instellen
Voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt of
na het vervangen van de accu of het wijzigen van
de aansluitingen, moet u het apparaat opnieuw
instellen.
Maak het voorpaneel los (pagina 7) en druk met
een puntig voorwerp, zoals een balpen, op de
RESET-toets (pagina 8).
Opmerkingen
• Als u op de RESET-toets drukt, worden de
klokinstelling en bepaalde opgeslagen gegevens
gewist.
De Demo-stand annuleren
U kunt het demonstratiescherm annuleren dat
wordt weergegeven tijdens het uitschakelen.
1
Houd de multi-encoder ingedrukt.
Het instelscherm wordt weergegeven.
2
Selecteer "Demo" door de multiencoder te draaien, druk op de multiencoder.
3
Selecteer "off" door de multi-encoder
te draaien.
4
Houd de multi-encoder ingedrukt.
Het instellen is voltooid en het scherm keert
terug naar de normale ontvangst-/
weergavestand.
De kaartafstandsbediening
voorbereiden
Verwijder het beschermende laagje.
Tip
Zie pagina 30 voor meer informatie over het
vervangen van de batterij.
De klok instellen
De digitale klok werkt met het 24-uurs systeem.
1
2
Houd de multi-encoder ingedrukt.
3
Stel de uren en minuten in door multiencoder te draaien.
Als u de digitale aanduiding wilt verplaatsen,
duwt u de multi-encoder naar links/rechts.
4
Na het instellen van de minuten drukt
u op de multi-encoder.
De klok begint te lopen.
Selecteer "Clock Adjust", door de
multi-encoder te draaien en druk op de
multi-encoder.
Het instelscherm voor de klok wordt
weergegeven.
Tip
U kunt de klok automatisch instellen met de RDSfunctie (pagina 13).
6
Het voorpaneel verwijderen
Ter voorkoming van diefstal kunt u het
voorpaneel van het apparaat verwijderen.
Waarschuwingstoon
Het voorpaneel bevestigen
Plaats opening A van het voorpaneel op pin B
van het apparaat en druk de linkerzijde
voorzichtig naar binnen.
Druk op (SOURCE/OFF) op het apparaat als u
het apparaat wilt gebruiken.
Wanneer u het contact in de stand OFF zet
zonder het voorpaneel te verwijderen, hoort u
gedurende enkele seconden de
waarschuwingstoon.
U hoort de waarschuwingstoon alleen als de
ingebouwde versterker wordt gebruikt.
1
Houd (SOURCE/OFF) ingedrukt.
Het apparaat wordt uitgeschakeld.
2
Druk op (OPEN).
Het voorpaneel wordt omlaag geklapt.
3
Schuif het voorpaneel naar rechts en
trek de linkerzijde van het voorpaneel
voorzichtig naar u toe.
Opmerking
Plaats niets op de binnenkant van het voorpaneel.
Opmerkingen
• Laat het voorpaneel niet vallen en druk niet te hard
op het voorpaneel en het display.
• Stel het voorpaneel niet bloot aan hitte/hoge
temperaturen of vocht. Laat het voorpaneel niet
achter in een geparkeerde auto of op het
dashboard/de hoedenplank.
• Verwijder het voorpaneel niet terwijl het USBapparaat wordt afgespeeld, anders kunnen de
USB-gegevens worden beschadigd.
• Als "Device Inside" (pagina 29) op het scherm wordt
weergegeven of als het waarschuwingslampje
Device Inside Alert, maakt u het voorpaneel los en
verwijdert u het USB-apparaat of de iPod.
7
Bedieningselementen en algemene handelingen
Hoofdeenheid
Voorpaneel verwijderd
In dit gedeelte vindt u informatie over de locatie
van bedieningselementen en instructies voor
algemene handelingen. Bekijk de betreffende
pagina's voor meer informatie.
A SOURCE/OFF toets
Druk op deze toets als u het apparaat wilt
inschakelen/de bron wilt wijzigen (Radio/
USB/SensMe™*1).
Houd de toets 1 seconde ingedrukt als u het
apparaat wilt uitschakelen.
Houd de toets 2 seconden of langer
ingedrukt als u het apparaat en het scherm
wilt uitschakelen.
B
(BROWSE) toets pagina 11, 23
De lijst openen (Radio); de QuickBrowZer™-stand openen (USB).
C PAUSE toets
Afspelen onderbreken. Druk nogmaals op de
toets als u wilt annuleren.
D
8
(SensMe™) toets pagina 18
E Multi-encoder
Draaien: het volume aanpassen/een menuitem selecteren.
Omhoog/omlaag/naar links/naar rechts
duwen: een menu-item selecteren.
Indrukken: geluidsinstelling opgeven/een
instelling toepassen.
Ingedrukt houden: menu openen.
Radio:
Omhoog/omlaag duwen:
– Opgeslagen zender ontvangen.
Naar links/rechts duwen:
– Automatisch afstemmen op zenders
(duwen).
– Een zender handmatig zoeken (duwen en
vasthouden).
USB:
Omhoog/omlaag duwen:
– Albums overslaan (duwen).
– Albums blijven overslaan (duwen en
vasthouden).
Naar links/rechts duwen:
– Tracks overslaan (duwen).
– Tracks blijven overslaan (duwen en
vervolgens binnen ongeveer 2 seconden
opnieuw duwen en vasthouden).
– Een track terug-/vooruitspoelen (duwen en
vasthouden).
F Ontvanger voor de
kaartafstandsbediening
G Display
H OPEN toets pagina 7
I USB-aansluiting (extern) pagina 15, 21
Voor het aansluiten van het USB-apparaat.
J
(BACK) toets
Terugkeren naar het vorige scherm.
K MODE toets pagina 11, 14, 18, 19, 20,
21, 23
Indrukken: de radioband selecteren (FM/
MW/LW)/een ander USB-apparaat
inschakelen (intern/extern).
Ingedrukt houden: passagiersbediening
inschakelen/annuleren*2.
L ZAP/SHUF toets pagina 16, 22, 24
De ZAPPIN™-stand openen (indrukken); de
stand voor willekeurig afspelen selecteren
(ingedrukt houden).
M AF (alternatieve frequenties)/TA
(verkeersinformatie)/PTY
(programmatype) toets pagina 12, 13
AF en TA instellen (indrukken); PTY
selecteren (ingedrukt houden) in RDS.
N DSPL (scherm)/SCRL (rollen) toets
pagina 16, 22
Schermitems wijzigen (indrukken); het
schermitem rollen (ingedrukt houden).
O USB-aansluiting (intern) pagina 14, 20
Voor het aansluiten van het USB-apparaat.
P TUNE TRAY pagina 14, 19
Lade-eenheid waar een USB-apparaat of
iPod kan worden geplaatst.
Q Device Inside Alert LED pagina 29
R RESET toets pagina 6
*1 Wanneer een USB-apparaat dat is ingesteld voor
de SensMe™-functie, wordt aangesloten.
*2 Wanneer een iPod wordt aangesloten op de
(externe) USB-aansluiting.
9
RM-X174
Kaartafstandsbediening
1
2
3
4
5
6
OFF
ATT
SOURCE
SOUND
MODE
MENU
+
ENTER
8
9
0
qa
qs
–
SCRL
DSPL/PTY
REP
1
SHUF
2
3
4
5
PAUSE
6
7
qd
qf
+
VOL
–
Verwijder het beschermende laagje vóór gebruik
(pagina 6).
A OFF toets
Uitschakelen; de bron stoppen.
B SOURCE toets
Inschakelen; de bron wijzigen (Radio/USB/
SensMe™*1).
C </, (SEEK –/+) toetsen
Dezelfde functie als de multi-encoder naar
links/rechts duwen op het apparaat.
D MENU toets
Het menu openen.
E ENTER toets
Een instelling toepassen.
F DSPL (scherm)/PTY (programmatype)
toets
Schermitems wijzigen/PTY in RDS
selecteren.
G VOL (volume) +*2/– toets
Het volume aanpassen.
H ATT (dempen) toets
Het geluid dempen. Druk nogmaals op de
toets als u wilt annuleren.
10
I SOUND toets
Een geluidsinstelling opgeven.
J MODE toets
Indrukken: de radioband selecteren (FM/
MW/LW)/overschakelen tussen intern/extern
USB-apparaat.
Ingedrukt houden: passagiersbediening
inschakelen/annuleren*3.
K
(BROWSE) toets
De lijst openen (Radio); de QuickBrowZer™-stand openen (USB).
L M/m (+/–) toetsen
Dezelfde functie als de multi-encoder
omhoog/omlaag duwen op het apparaat.
M SCRL (rollen) toets
Het schermitem rollen.
N Cijfertoetsen
USB:
(1): REP pagina 16, 22
(2): SHUF pagina 16, 22
(6): PAUSE
Afspelen onderbreken. Druk nogmaals
op de toets als u wilt annuleren.
Radio:
De opgeslagen zenders ontvangen
(indrukken); zenders opslaan (ingedrukt
houden).
*1 Wanneer een USB-apparaat dat is ingesteld voor
de SensMe™-functie, wordt aangesloten.
*2 Deze toets beschikt over een voelstip.
*3 Wanneer een iPod wordt aangesloten op de
(externe) USB-aansluiting.
Opmerking
Als het apparaat wordt uitgeschakeld en het scherm
verdwijnt, kunt u het apparaat alleen met de
kaartafstandsbediening bedienen als u het eerst
activeert door op (SOURCE/OFF) op het apparaat te
drukken.
Radio
De opgeslagen zenders ontvangen
U kunt de frequentie in een lijst opnemen.
Zenders opslaan en ontvangen
1
Selecteer de band en druk op
(BROWSE).
De lijst met voorkeuzezenders wordt
weergegeven.
2
Duw de multi-encoder omhoog/omlaag
als u de zender van uw keuze wilt
selecteren.
3
Druk op de multi-encoder als u de
zender wilt ontvangen.
Het scherm keert terug naar de normale
ontvangststand.
Let op
Als u afstemt op zenders tijdens het rijden,
voorkom dan ongelukken: gebruik de BTMfunctie (geheugen voor beste afstemming).
Automatisch opslaan — BTM
1
Druk herhaaldelijk op (SOURCE/OFF)
tot "TUNER" wordt weergegeven.
Wijzig de band door herhaaldelijk op
(MODE) te drukken. U kunt FM1, FM2,
FM3, MW of LW selecteren.
2
3
Houd de multi-encoder ingedrukt.
Selecteer "BTM" door de multiencoder te draaien en druk op de
multi-encoder.
Het apparaat slaat de zenders op volgorde van
frequenties op in de lijst met
voorkeuzezenders.
Er klinkt een pieptoon wanneer de instelling
is opgeslagen.
(met de kaartafstandsbediening)
1
Selecteer de band en druk vervolgens
op een cijfertoets ((1) tot (6)).
Automatisch afstemmen
Handmatig opslaan
1
Druk op
(BROWSE) terwijl de
zender die u wilt opslaan, wordt
ontvangen.
De lijst met voorkeuzezenders wordt
weergegeven.
2
Duw de multi-encoder omhoog/omlaag
als u het nummer van een
voorkeuzezender wilt selecteren.
3
Houd de multi-encoder ingedrukt tot
"MEM" wordt weergegeven.
(met de kaartafstandsbediening)
1
1
Selecteer de band en duw de multiencoder naar links/rechts als u de
zender wilt zoeken.
Het zoeken stopt zodra een zender wordt
ontvangen. Herhaal deze procedure tot de
zender van uw keuze wordt ontvangen.
Tip
Als u de frequentie kent van de zender die u wilt
beluisteren, duwt u de multi-encoder naar links/rechts
en houdt u deze vast tot de frequentie ongeveer is
bereikt en duwt u vervolgens de multi-encoder
herhaaldelijk naar links/rechts zodat u nauwkeurig
kunt afstemmen op de frequentie van uw keuze
(handmatig afstemmen).
Als u de zender ontvangt die u wilt
opslaan, houdt u een cijfertoets ((1)
tot (6)) ingedrukt tot "MEM" wordt
weergegeven.
Opmerking
Als u een andere zender opslaat onder dezelfde
cijfertoets, wordt de eerder opgeslagen zender
vervangen.
11
RDS
Overzicht
FM-zenders met de RDS-dienst
(radiogegevenssysteem) sturen onhoorbare
digitale informatie mee met het gewone
radioprogrammasignaal.
Schermitems
A Radioband
B TP/TA/AF*1
C Klok
D Voorkeuzenummer
E Frequentie*2 (programmaservicenaam), RDSgegevens
AF en TA instellen
1
Druk herhaaldelijk op (AF/TA) tot de
gewenste instelling wordt
weergegeven.
Selecteer
Actie
AF on
AF inschakelen en TA
uitschakelen.
TA on
TA inschakelen en AF
uitschakelen.
AF/TA on
AF en TA inschakelen.
AF/TA off
AF en TA uitschakelen.
RDS-zenders met de AF- en
TA-instelling opslaan
*1 Als Information is ingesteld op "on":
– "TP" gaat branden als "TP" wordt ontvangen.
– "TA"/"AF" gaat branden als "TA/AF" is
ingeschakeld.
*2 Als u de RDS-zender ontvangt, wordt "RDS" links
van de frequentieaanduiding weergegeven.
U kunt RDS-zenders vooraf instellen met de
AF-/TA-instelling. Als u de BTM-functie
gebruikt, worden alleen RDS-zenders met
dezelfde AF-/TA-instelling opgeslagen.
Als u handmatig vooraf instelt, kunt u zowel
RDS- als niet-RDS-zenders instellen met de
bijbehorende AF-/TA-instelling.
RDS-diensten
1 Stel AF/TA in en sla de zender vervolgens met
BTM of handmatig op.
Dit apparaat biedt automatisch RDS-diensten op
de volgende manier:
AF (alternatieve frequenties)
Hiermee wordt de zender met het sterkste
signaal in een netwerk geselecteerd en wordt
opnieuw op deze zender afgestemd. Als u deze
functie gebruikt, kunt u onafgebroken naar
hetzelfde programma luisteren tijdens een lange
rit zonder dat u steeds handmatig op dezelfde
zender hoeft af te stemmen.
TA (verkeersinformatie)/
TP (verkeersprogramma)
Hiermee ontvangt u actuele verkeersinformatie/
-programma's. De huidige bron wordt
onderbroken door eventuele
verkeersinformatie/-programma's.
PTY (programmatypen)
Toont het op dat moment ontvangen
programmatype. Hiermee zoekt u ook naar het
geselecteerde programmatype.
CT (kloktijd)
Met de CT-gegevens van de RDS-uitzending
wordt de klok ingesteld.
12
Opmerkingen
• In bepaalde landen/regio's zijn wellicht niet alle
RDS-functies beschikbaar.
• RDS functioneert wellicht niet als het
ontvangstsignaal zwak is of als de zender waarop u
hebt afgestemd, geen RDS-gegevens verzendt.
Noodberichten ontvangen
Als AF of TA is ingeschakeld, wordt de op dat
moment geselecteerde bron automatisch
onderbroken door de noodberichten.
Tip
Als u het volume aanpast tijdens een verkeersbericht,
wordt dat volume opgeslagen in het geheugen voor
volgende verkeersberichten, onafhankelijk van het
normale volume.
Een regionaal programma
beluisteren — Regional
Als de AF-functie is ingeschakeld: met de
fabrieksinstelling van het apparaat wordt
ontvangst tot een bepaalde regio beperkt, zodat er
niet automatisch wordt overgeschakeld naar een
andere regionale zender met een sterkere
frequentie.
Als u het ontvangstgebied van het regionale
programma verlaat, stelt u tijdens FM-ontvangst
"Regional off" in bij de instellingen (pagina 29).
Opmerking
Deze functie werkt niet in het Verenigd Koninkrijk en
bepaalde andere gebieden.
Local Link-functie (alleen voor het
Verenigd Koninkrijk)
Met deze functie kunt u andere lokale zenders in
het gebied selecteren, ook als deze niet zijn
opgeslagen in uw voorkeuzelijst.
1 Druk bij FM-ontvangst op (BROWSE) en
selecteer een voorkeuzenummer waaronder
een lokale zender is opgeslagen.
2 Druk binnen 5 seconden op (BROWSE) en
selecteer hetzelfde voorkeuzenummer van de
lokale zender nogmaals.
Herhaal dit tot de lokale zender wordt
ontvangen.
(met de kaartafstandsbediening)
1 Druk bij FM-ontvangst op een cijfertoets ((1)
tot en met (6)) waaronder een lokale zender is
opgeslagen.
2 Druk binnen 5 seconden nogmaals op de
cijfertoets van de lokale zender.
Herhaal dit tot de lokale zender wordt
ontvangen.
PTY selecteren
1
Houd (AF/TA) (PTY) ingedrukt bij FMontvangst.
De naam van het huidige programmatype
verschijnt als de zender PTY-gegevens
uitzendt.
2
Draai de multi-encoder en selecteer
het gewenste programmatype.
3
Druk op de multi-encoder.
Het apparaat begint te zoeken naar een zender
die het geselecteerde programmatype
uitzendt.
Programmatypen
News (Nieuws), Current Affairs
(Actualiteiten), Information (Informatie),
Sport (Sport), Education (Educatieve
programma's), Drama (Toneel), Cultures
(Cultuur), Science (Wetenschap), Varied
Speech (Diversen), Pop Music (Populaire
muziek), Rock Music (Rock-muziek), Easy
Listening (Easy Listening), Light Classics
M (Licht klassiek), Serious Classics
(Klassiek), Other Music (Ander type muziek),
Weather & Metr (Weerberichten), Finance
(Financiën), Children's Progs
(Kinderprogramma's), Social Affairs (Sociale
zaken), Religion (Religie), Phone In (Phone
In), Travel & Touring (Reizen), Leisure &
Hobby (Ontspanning), Jazz Music (Jazzmuziek), Country Music (Country-muziek),
National Music (Nationale muziek), Oldies
Music (Oldies), Folk Music (Folk-muziek),
Documentary (Documentaires)
Opmerking
U kunt deze functie niet gebruiken in bepaalde landen/
regio's waar geen PTY-gegevens beschikbaar zijn.
CT instellen
1
Stel "CT on" in bij de instellingen
(pagina 28).
Opmerkingen
• Het is mogelijk dat de CT-functie niet werkt, ook al
wordt er wel een RDS-zender ontvangen.
• Er kan een verschil zijn tussen de tijd van de
CT-functie en de werkelijke tijd.
13
USB-apparaten
Ga naar de ondersteuningssite voor meer
informatie over de compatibiliteit van het USBapparaat.
Ondersteuningssite
http://support.sony-europe.com/
• USB-apparaten van het type MSC
(massaopslag) die voldoen aan de USB-norm,
kunnen worden gebruikt.
• De bijbehorende codecs zijn MP3 (.mp3),
WMA (.wma), AAC (.m4a) en AAC (.mp4).
• U wordt geadviseerd een reservekopie van de
gegevens op een USB-apparaat te maken.
Opmerkingen
• Sluit het USB-apparaat aan nadat u de motor hebt
gestart.
Afhankelijk van het USB-apparaat kan storing of
schade ontstaan wanneer het apparaat wordt
aangesloten voordat de motor wordt gestart.
• Plaats geen mobiele telefoons of apparaten met
draadloze communicatiefuncties op de TUNE TRAY,
omdat deze mogelijk geen telefoonsignalen kunnen
ontvangen of de communicatie kan worden
beëindigd.
• Laat een USB-apparaat niet in een geparkeerde
auto achter, omdat dit een storing tot gevolg kan
hebben.
TUNE TRAY
3
Sluit het USB-apparaat aan op de USBaansluiting.
4
Schuif de TUNE TRAY naar binnen
door PUSH CLOSE op de TUNE TRAY
ingedrukt te houden tot de lade wordt
vergrendeld.
5
6
Sluit het voorpaneel.
Een USB-apparaat afspelen
Een USB-apparaat kan worden aangesloten op de
interne/externe of op beide USB-aansluitingen.
Druk op (MODE) als u wilt overschakelen tussen
USB-apparaten.
Afspelen via de (interne) USBaansluiting
1
Druk op (OPEN).
Het voorpaneel wordt omlaag geklapt.
2
Druk op PUSH OPEN op de TUNE
TRAY.
De TUNE TRAY wordt langzaam geopend.
Druk herhaaldelijk op (SOURCE/OFF)
totdat "USB" verschijnt en schakel
dan over naar een ander USBappparaat door op (MODE) te drukken.
"USB Internal" verschijnt en het afspelen
wordt gestart.
Als er al een USB-apparaat is aangesloten kunt u
het afspelen starten door stap 6 te herhalen.
14
Houd (SOURCE/OFF) 1 seconde ingedrukt als u
het afspelen wilt stoppen.
Het USB-apparaat verwijderen
1
2
3
4
5
Stop het afspelen van het USB-apparaat.
Druk op (OPEN).
Druk op PUSH OPEN op de TUNE TRAY.
Verwijder het USB-apparaat.
Schuif de TUNE TRAY naar binnen en sluit
het voorpaneel.
Afspelen via de (externe) USBaansluiting
1
Verschuif de klep van de USBaansluiting.
2
Sluit het USB-apparaat aan op de USBaansluiting.
Wanneer u een kabel gebruikt, moet u de
kabel gebruiken die bij het USB-apparaat is
geleverd voor de aansluiting.
2 Verwijder het USB-apparaat.
Opmerkingen over USB-apparaten
• Verwijder het USB-apparaat niet tijdens het
afspelen, anders kunnen de USB-gegevens worden
beschadigd.
• Plaats geen andere apparaten dan USB-apparaten
of vreemde voorwerpen, zoals munten, sleutels,
kaarten, vloeistoffen, enzovoort op de TUNE TRAY.
• Plaats geen ontvlambare voorwerpen, zoals een
aansteker, op de TUNE TRAY, omdat dit rook, brand
of ongelukken kan veroorzaken.
• Capaciteit van de lade: Ongeveer 65 × 17 × 118 mm
(b/h/d)
• Als het formaat van het USB-apparaat alleen of in
combinatie met de USB-kabel niet gemakkelijk in de
TUNE TRAY kan worden geplaatst, is het apparaat
mogelijk te groot voor de capaciteit van de lade.
Gebruik geen geweld bij in het naar binnen schuiven
van de TUNE TRAY of de USB-kabel.
• "WALKMAN"-gebruikers kunnen het beste de
optionele adapter XA-50WM gebruiken. Deze
adapter is alleen bedoeld voor gebruik met dit
apparaat (alleen in de TUNE TRAY) en moet niet
worden gebruikt met andere USB-apparaten.
• Dit apparaat kan geen USB-apparaten herkennen
via een USB-hub.
• Schuif de TUNE TRAY naar binnen en sluit het
voorpaneel voordat u gaat afspelen, omdat er
schade kan worden veroorzaakt door een obstakel
in de auto, enz.
• Als het voorpaneel niet volledig kan worden
geopend door de vorm van het dashboard op de
installatiepositie, maak dan het voorpaneel los en
open u de TUNE TRAY handmatig.
Zie pagina pagina 7 voor informatie over het
losmaken van het voorpaneel.
• Het USB-apparaat aansluiten of verwijderen tijdens
het rijden is erg gevaarlijk.
• Gebruik geen USB-apparaten die zo groot of zwaar
zijn dat ze kunnen vallen als ze worden blootgesteld
aan trillingen, of die een losse aansluiting kunnen
veroorzaken.
• Als het USB-apparaat wordt losgekoppeld tijdens
het afspelen, wordt "NO Device" op het scherm van
het apparaat weergegeven.
Schermitems
3
Druk herhaaldelijk op (SOURCE/OFF)
totdat "USB" verschijnt en schakel
dan over naar een ander USBappparaat door op (MODE) te drukken.
"USB External" verschijnt en het afspelen
wordt gestart.
Als er al een USB-apparaat is aangesloten kunt u
het afspelen starten door stap 3 te herhalen.
Houd (SOURCE/OFF) 1 seconde ingedrukt als u
het afspelen wilt stoppen.
A Bronaanduiding (MP3/WMA/AAC)
B Klok
C Artiestennaam/albumnaam, tracknaam,
mapnummer/tracknummer/verstreken
speelduur
Het USB-apparaat verwijderen
1 Stop het afspelen van het USB-apparaat.
vervolg op volgende pagina t
15
Als u de schermitems C wilt wijzigen, drukt u
op (DSPL).
Opmerkingen
• Welke items worden weergegeven is afhankelijk van
het USB-apparaat, de opname-indeling en de
instellingen. Ga naar de ondersteuningssite voor
meer informatie.
• Het maximumaantal gegevens dat kan worden
weergegeven, is als volgt.
– mappen (albums): 65.535*
– bestanden (tracks): 5.000
• Laat een USB-apparaat niet in een geparkeerde
auto achter, omdat dit een storing tot gevolg kan
hebben.
• Het kan enige tijd duren voordat het afspelen wordt
gestart, afhankelijk van het aantal opgenomen
gegevens.
• DRM-bestanden (DRM - Digital Rights Management
- Beheer van Digitale Rechten) kunnen mogelijk niet
worden afgespeeld.
• Als u een MP3-/WMA-/AAC-bestand met VBR
(Variabele Bitsnelheid) afspeelt of snel vooruit-/
terugspoelt, wordt de verstreken speelduur wellicht
niet nauwkeurig weergegeven.
• Het afspelen van de volgende MP3-/WMA-/AACbestanden wordt niet ondersteund.
– compressie zonder gegevensverlies (lossless)
– auteursrechtelijk beveiligd
* Het aanbevolen maximumaantal mappen is 5.000.
Als het aantal mappen groter is dan 5.000, zal het
zoeken naar mappen of bestanden misschien lang
duren.
Boven de 9.999 zal het aantal mappen misschien
niet goed worden weergegeven.
Herhaaldelijk afspelen
1
2
Track herhaaldelijk
afspelen.
Repeat Album
Album herhaaldelijk
afspelen.
Repeat Artist
Artiest herhaaldelijk
afspelen.
Na 3 seconden is de instelling voltooid.
Selecteer "Repeat off" als u wilt terugkeren naar
de normale weergavestand.
In willekeurige volgorde afspelen
1
Houd (ZAP/SHUF) ingedrukt tijdens het
afspelen.
2
Druk herhaaldelijk op (ZAP/SHUF) tot
de gewenste instelling wordt
weergegeven.
(met de kaartafstandsbediening)
1
Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk
op (2) (SHUF) tot de gewenste
instelling wordt weergegeven.
Selecteer
Actie
Shuffle Album
Selecteer "Repeat" door de multiencoder te draaien en druk op de
multi-encoder.
Album in willekeurige
volgorde afspelen.
Shuffle Artist
Artiest in willekeurige
volgorde afspelen.
Shuffle Device
Apparaat in willekeurige
volgorde afspelen.
Selecteer de instelling door de multiencoder te draaien en druk op de
multi-encoder.
Het instellen is voltooid.
4
Druk op
(BACK).
De instelling is voltooid en het scherm keert
terug naar de normale ontvangst-/
weergavestand.
(met de kaartafstandsbediening)
16
Actie
Repeat Track
Houd de multi-encoder ingedrukt.
3
1
Selecteer
Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk
op (1) (REP) tot de gewenste
instelling wordt weergegeven.
Na 3 seconden is de instelling voltooid.
Selecteer "off" als u wilt terugkeren naar de
normale weergavestand.
Opmerking
Tracks afspelen in willekeurige volgorde wordt
geselecteerd vanaf een ingeschakeld USB-apparaat.
Zowel de analyse als de overdracht van tracks
wordt uitgevoerd door "Content Transfer".
Genieten van muziek die bij uw
stemming past — SensMe™
Content
Transfer
De functies van Sony's unieke "SensMe™
channels" groeperen tracks automatisch op
kanaal en bieden u de mogelijkheid intuïtief van
muziek te genieten.
Voordat u de SensMe™-functie
gebruikt
Hier volgt de basisprocedure die u moet volgen
als u op het apparaat van de SensMe™-functie
wilt genieten.
4 Het USB-apparaat aansluiten en plezier
beleven met de SensMe™-functie op
het apparaat
Sluit het USB- apparaat aan. U kunt plezier
beleven met "SensMe™ channels" op dit
apparaat.
1 "SensMe™ Setup" en "Content
Transfer" op uw computer installeren
Installeer om te beginnen "SensMe™ Setup"
en "Content Transfer" van de bijgeleverde
CD-ROM.
SensMe™
Setup
Content
Transfer
2 Registreer een USB-apparaat met
"SensMe™ Setup"
Sluit een USB-apparaat aan op uw computer
en voer de registratie uit met "SensMe™
Setup" zodat u de SensMe™-functie op dit
apparaat kunt gebruiken.
SensMe™
Setup
Tip
U kunt de registratie tijdens de installatieprocedure
uitvoeren of na de installatie.
3 Tracks overzetten op het USB-apparaat
met "Content Transfer"
Tracks kunnen alleen per kanaal worden
gegroepeerd als de geluidspatronen van de
tracks worden geanalyseerd door 12 TONE
ANALYSIS™, dat in "Content Transfer" is
geladen.
Sleep terwijl het USB-apparaat is aangesloten
op uw computer, tracks uit Windows Explorer
of iTunes, enz. naar "Content Transfer".
"SensMe™ Setup" en "Content
Transfer" op uw computer
installeren
U kunt alleen de SensMe™-functie op dit
apparaat inschakelen als u de bijgeleverde
software ("SensMe™ Setup" en "Content
Transfer") gebruikt.
Installeer de software op uw computer vanaf de
bijgeleverde CD-ROM.
1
Plaats de bijgeleverde CD-ROM in uw
computer.
De Installatie-Wizard wordt automatisch
gestart.
2
Voltooi de installatie door de
instructies op het scherm te volgen.
Registreer een USB-apparaat met
"SensMe™ Setup"
USB-apparaatregistratie is nodig als u de
SensMe™-functie op dit apparaat wilt
inschakelen.
Als er geen registratie is uitgevoerd bij de
installatieprocedure, volg dan onderstaande
stappen.
1
Start "SensMe™ Setup" op uw
computer.
2
Sluit een USB-apparaat aan op uw
computer.
vervolg op volgende pagina t
17
3
Voltooi de registratie volgens de
instructies op het scherm.
* Zal misschien niet juist worden gedetecteerd.
Tip
Sluit u een geregistreerd USB-apparaat aan waar
geanalyseerde tracks op staan, dan kan de registratie
van het USB-apparaat weer ongedaan gemaakt
worden.
3
Tracks overzetten op het USBapparaat met "Content Transfer"
Als u de SensMe™-functie op dit apparaat wilt
inschakelen, moeten met "Content Transfer"
tracks worden geanalyseerd en worden
overgedragen aan het geregistreerde USBapparaat.
1
2
Sluit een geregistreerd USB-apparaat
aan op uw computer.
Sluit voor USB-apparaten aan in de MSCstand.
"Content Transfer" start automatisch.
Als er een melding verschijnt, ga dan verder
volgens de instructies op het scherm.
Sleep tracks uit Windows Explorer of
iTunes, enz. naar "Content Transfer".
De analyse en overdracht van tracks wordt
gestart.
Zie voor meer informatie de Help van"Content
Transfer".
Opmerking
De track-analyse door 12 TONE ANALYSIS™ kan wat
tijd in beslag nemen, afhankelijk van de
computeromgeving.
Tracks afspelen op het kanaal
— SensMe™ channels
"SensMe™ channels" groeperen tracks naar hun
melodieën automatisch in kanalen. U kunt een
kanaal selecteren en afspelen dat past bij uw
stemming, activiteit, enz.
Deze functie werkt voor USB-apparaten die zijn
aangesloten op de interne/externe of op beide
USB-aansluitingen. Druk op (MODE) als u wilt
overschakelen naar een ander USB-apparaat.
18
1
Een USB-apparaat aansluiten dat is
ingesteld voor de SensMe™-functie.
2
Druk op
(SensMe™).
De kanalenlijst wordt weergegeven en de
meest melodische of ritmische gedeelten* van
tracks worden in willekeurige volgorde
afgespeeld.
Een track uit de kanalenlijst selecteren
met de multi-encoder.
• Een ander kanaal kiezen
Duw de multi-encoder omhoog/omlaag en
selecteer het kanaal van uw keuze.
• Een andere track kiezen
Duw de multi-encoder naar links/rechts totdat
de track van uw keuze verschijnt, druk daarna
op de multi-encoder.
Het afspelen begint vanaf het begin van de
actuele track.
Als u 10 seconden geen bedieningshandeling
verricht, keert het scherm terug in de normale
weergavestand.
Opmerkingen
• Afhankelijk van de track, wordt deze misschien niet
juist gedetecteerd of wordt deze gegroepeerd op
een kanaal dat niet past bij de track's stemming.
• Als er veel tracks op het aangesloten USB-apparaat
staan, zal het misschien even duren voordat
"SensMe™ channels" start, omdat veel gegevens
moeten worden gelezen.
Tip
Tracks worden in willekeurige volgorde afgespeeld. De
volgorde varieert steeds bij de selectie van een
kanaal.
Kanalenlijst
x Aanbevolen, Alles in willekeurige volgorde
"Morning" (5:00 – 9:59)
"Daytime" (10:00 – 15:59)
"Evening" (16:00 – 18:59)
"Night" (19:00 – 23:59)
"Midnight" (0:00 – 4:59)
Tracks aanbevolen voor ieder uur van de dag.
Stel de klok in (pagina 6) zodat het kanaal
nauwkeurig wordt weergegeven.
"Shuffle All": Speelt alle geanalyseerde tracks
af in willekeurige volgorde.
x Basiskanalen
Speelt tracks af op basis van het muziektype.
"Energetic": Vrolijke tracks.
"Relax": Kalme tracks.
"Mellow": Melancholieke tracks.
"Upbeat": Blije tracks voor een betere
stemming.
iPod
Zie voor informatie over de geschiktheid van uw
iPod "Informatie over iPod" (pagina 30) of ga
naar de ondersteunings-site.
In deze gebruiksaanwijzing wordt "iPod"
gebruikt als algemene verwijzing naar de iPodfuncties van de iPod en iPhone, tenzij anders
aangegeven in de tekst of afbeeldingen.
"Emotional": Ballads.
Ondersteuningssite
"Lounge": Lounge-muziek.
http://support.sony-europe.com/
"Dance": Ritme en rap, rhythm-n-bluestracks.
"Extreme": Intense rock-tracks.
x Kanalen voor in de auto
Speelt tracks die geschikt zijn tijdens het rijden.
"Freeway": Snelle, vrolijke tracks.
"Chillout Drive": Ingetogen, helende balladtracks.
"Weekend Trip": Heerlijke, opgewekte en
blije tracks.
"Midnight Cruise": Jazz of piano-tracks met
een volwassen gemoedsgesteldheid.
Opmerkingen
• Plaats geen mobiele telefoons of apparaten met
draadloze communicatiefuncties op de TUNE TRAY,
omdat deze mogelijk geen telefoonsignalen kunnen
ontvangen of de communicatie kan worden
beëindigd.
• Laat een iPod niet in een geparkeerde auto achter,
omdat dit een storing tot gevolg kan hebben.
Een iPod afspelen
De iPod kan worden aangesloten op de interne/
externe of op beide USB-aansluitingen. Druk op
(MODE) als u wilt overschakelen tussen USBapparaten.
"Party Ride": Up-tempo en live-tracks.
"Morning Commute": Opgewekte en luchtige
tracks.
Afspelen via de (interne) USBaansluiting
"Goin’ Home": Warme en ontspannende
tracks.
Zet het volume van het apparaat zachter voordat
u de iPod aansluit.
1
Druk op (OPEN).
Het voorpaneel wordt omlaag geklapt.
2
Druk op PUSH OPEN op de TUNE
TRAY.
De TUNE TRAY wordt langzaam geopend.
TUNE TRAY
vervolg op volgende pagina t
19
3
Sluit de bijgeleverde adapter aan op
de USB-aansluiting.
4
Sluit de iPod aan op de bijgeleverde
adapter.
7
Druk herhaaldelijk op (SOURCE/OFF)
totdat "USB" verschijnt en schakel
dan over naar een ander USBappparaat door op (MODE) te drukken.
"USB Internal" verschijnt.
De iPod wordt automatisch ingeschakeld en
het scherm van de iPod ziet er als volgt uit.*
De tracks op de iPod worden automatisch
afgespeeld vanaf het punt dat het laatst is
afgespeeld.
Als er al een iPod is aangesloten, herhaal dan
stap 7. ("iPod" wordt weergegeven wanneer
een iPod wordt herkend.)
* Het scherm verschilt afhankelijk van de iPod of
wordt niet weergegeven in het geval dat er een iPod
touch wordt aangesloten.
8
5
Schuif de TUNE TRAY naar binnen
door PUSH CLOSE op de TUNE TRAY
ingedrukt te houden tot de lade wordt
vergrendeld.
Pas het volume aan.
Stop het afspelen door (SOURCE/OFF)
1 seconde in te drukken.
De iPod verwijderen
1
2
3
4
5
Stop het afspelen van de iPod.
Druk op (OPEN).
Druk op PUSH OPEN op de TUNE TRAY.
Verwijder de iPod.
Schuif de TUNE TRAY naar binnen en sluit
het voorpaneel.
Afspelen via de (externe) USBaansluiting
Zet het volume van het apparaat zachter voordat
u de iPod aansluit.
6
20
1
Sluit het voorpaneel.
Verschuif de klep van de USBaansluiting.
2
Sluit de iPod met de USB-kabel aan op
de USB-aansluiting via de
dockconnector.
3
Druk herhaaldelijk op (SOURCE/OFF)
totdat "USB" verschijnt en schakel
dan over naar een ander USBappparaat door op (MODE) te drukken.
"USB External" verschijnt.
De iPod wordt automatisch ingeschakeld en
het scherm van de iPod ziet er als volgt uit.*
Tip
Wij adviseren u de dockconnector aan te sluiten met
de RC-100IP USB-kabel (niet bijgeleverd).
De tracks op de iPod worden automatisch
afgespeeld vanaf het punt dat het laatst is
afgespeeld.
Als er al een iPod is aangesloten, kunt u het
afspelen starten door stap 3 te herhalen.
("iPod" wordt weergegeven wanneer een iPod
wordt herkend.)
* In het geval dat een iPod touch of iPhone wordt
aangesloten, of dat de iPod de vorige keer is
afgespeeld met passagiersbediening, wordt het logo
niet op het scherm weergegeven.
4
Pas het volume aan.
Opmerkingen
• Verwijder de iPod niet tijdens het afspelen, anders
kunnen de gegevens worden beschadigd.
• Plaats geen andere apparaten dan USB-apparaten
of vreemde voorwerpen, zoals munten, sleutels,
kaarten, vloeistoffen, enzovoort op de TUNE TRAY.
• Plaats geen ontvlambare voorwerpen, zoals een
aansteker, op de TUNE TRAY, omdat dit rook, brand
of ongelukken kan veroorzaken.
• iPod-gebruikers kunnen de bijgeleverde adapter
XA-50IP gebruiken. Deze adapter is alleen bedoeld
voor gebruik met dit apparaat (alleen in de TUNE
TRAY) en moet niet worden gebruikt met andere
USB-apparaten.
• Dit apparaat kan niet een iPod herkennen via een
USB-hub.
• Schuif de TUNE TRAY naar binnen en sluit het
voorpaneel voordat u gaat afspelen, omdat er
schade kan worden veroorzaakt door een obstakel
in de auto, enz.
• Als het voorpaneel niet volledig kan worden
geopend door de vorm van het dashboard op de
installatiepositie, maak dan het voorpaneel los en
open u de TUNE TRAY handmatig.
Zie pagina pagina 7 voor informatie over het
losmaken van het voorpaneel.
• Het is erg gevaarlijk de iPod aan te sluiten of te
verwijderen tijdens het rijden.
Tips
• Wanneer de contactsleutel in de ACC-positie is
gezet en het apparaat is ingeschakeld, wordt de
iPod opgeladen.
• Als de iPod wordt losgekoppeld tijdens het afspelen,
wordt "NO Device" op het scherm van het apparaat
weergegeven.
De stand Resuming (Hervatten)
Wanneer de iPod is aangesloten op de
dockconnector, wordt de stand van dit apparaat
gewijzigd in de stand Resuming (Hervatten) en
wordt het afspelen gestart in de stand die is
ingesteld met de iPod.
In de stand Resuming werken herhaaldelijk/
willekeurig afspelen niet.
Schermitems
Stop het afspelen door (SOURCE/OFF)
1 seconde in te drukken.
De iPod verwijderen
1 Stop het afspelen van de iPod.
2 Verwijder de iPod.
Waarschuwing voor iPhone
Als u een iPhone via USB aansluit, wordt het
telefoonvolume geregeld op de iPhone zelf. Voorkom
plotselinge harde geluiden na een gesprek: verhoog
het volume op het apparaat niet tijdens een
telefoongesprek.
A Bronaanduiding (iPod)
B Klok
C Artiestennaam/albumnaam, tracknaam,
albumnummer/tracknummer/verstreken
speelduur
vervolg op volgende pagina t
21
Als u de schermitems C wilt wijzigen, drukt u
op (DSPL).
Tip
Als album/podcast/genre/artiest/afspeellijst wordt
gewijzigd, wordt het itemnummer tijdelijk
weergegeven.
In willekeurige volgorde afspelen
1
Houd (ZAP/SHUF) ingedrukt tijdens het
afspelen.
2
Druk herhaaldelijk op (ZAP/SHUF) tot
de gewenste instelling wordt
weergegeven.
Opmerkingen
• Tracks afspelen in willekeurige volgorde wordt
geselecteerd vanaf een ingeschakelde iPod.
• Het is mogelijk dat sommige letters die zijn
opgeslagen in de iPod niet juist worden
weergegeven.
Herhaaldelijk afspelen
Houd de multi-encoder ingedrukt.
3
Selecteer de instelling door de multiencoder te draaien en druk op de
multi-encoder.
Het instellen is voltooid.
Selecteer
Actie
Shuffle Album
Album in willekeurige
volgorde afspelen.
Druk op
(BACK).
De instelling is voltooid en het scherm keert
terug naar de normale ontvangst-/
weergavestand.
Shuffle Podcast
Podcast in willekeurige
volgorde afspelen.
Shuffle Artist
Artiest in willekeurige
volgorde afspelen.
Shuffle Playlist
Afspeellijst in
willekeurige volgorde
afspelen.
Shuffle Genre
Genre in willekeurige
volgorde afspelen.
Shuffle Device
Apparaat in willekeurige
volgorde afspelen.
4
Selecteer "Repeat" door de multiencoder te draaien en druk op de
multi-encoder.
(met de kaartafstandsbediening)
1
Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk
op (1) (REP) tot de gewenste
instelling wordt weergegeven.
Selecteer
Actie
Repeat Track
Track herhaaldelijk
afspelen.
Repeat Album
Album herhaaldelijk
afspelen.
Repeat Podcast
Podcast herhaaldelijk
afspelen.
Repeat Artist
Artiest herhaaldelijk
afspelen.
Repeat Playlist
Afspeellijst
herhaaldelijk afspelen.
Repeat Genre
Genre herhaaldelijk
afspelen.
Na 3 seconden is de instelling voltooid.
Selecteer "Repeat off" als u wilt terugkeren naar
de normale weergavestand.
22
(met de kaartafstandsbediening)
1
2
1
Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk
op (2) (SHUF) tot de gewenste
instelling wordt weergegeven.
Na 3 seconden is de instelling voltooid.
Selecteer "off" als u wilt terugkeren naar de
normale weergavestand.
Een iPod rechtstreeks bedienen
— Passagiersbediening
Een track zoeken
Een track zoeken op naam
— Quick-BrowZer™
U kunt een iPod die is aangesloten op de
dockconnector, rechtstreeks bedienen. Deze
functie werkt alleen wanneer de iPod is
aangesloten op de (externe) USB-aansluiting.
U kunt gemakkelijk een track op categorie
zoeken op een USB-apparaat.
1
1
Druk op
(BROWSE).
De Quick-BrowZer-stand op het apparaat
wordt geactiveerd en er wordt een lijst met
zoekcategorieën weergegeven.
2
Selecteer de gewenste zoekcategorie
door de multi-encoder te draaien en
bevestig met een druk op de multiencoder.
3
Herhaal stap 2 tot de track van uw
keuze wordt geselecteerd.
Het afspelen wordt gestart.
Houd tijdens het afspelen (MODE)
ingedrukt.
"Mode iPod" wordt weergegeven en u kunt de
iPod rechtstreeks bedienen.
De passagiersbediening uitschakelen
Houd (MODE) ingedrukt.
"Mode Audio" wordt dan weergegeven en de
weergavestand wordt gewijzigd in "Resuming"
(Hervatten).
Opmerkingen
• Het volume kan alleen worden aangepast op het
apparaat.
• Als deze stand wordt geannuleerd, wordt de
instelling voor herhalen uitgeschakeld.
Terugkeren naar het vorige scherm
Druk op
(BACK).
De Quick-BrowZer-stand sluiten
Druk op
(BROWSE).
Opmerking
Wanneer u de Quick-BrowZer-stand activeert, wordt
de instelling voor herhaaldelijk/willekeurig afspelen
geannuleerd.
Zoeken door items over te slaan
— Jump-stand
Wanneer er veel items in een categorie staan,
kunt u het item van uw keuze snel zoeken.
1
Duw de multi-encoder naar rechts in
de Quick-BrowZer-stand.
Het volgende scherm wordt weergegeven.
A Huidig itemnummer
B Totaalaantal items in de huidige laag
C Itemnaam
De itemnaam wordt weergegeven.
vervolg op volgende pagina t
23
2
Draai de de multi-encoder tot het item
van uw keuze, of een item in de buurt
van het item van uw keuze, wordt
weergegeven.
Er worden gedeelten in stappen van 10% van
het totaalaantal items overgeslagen.
3
Druk op de multi-encoder.
Het scherm keert terug naar de QuickBrowZer-stand en het geselecteerde item
wordt weergegeven.
4
Duw de multi-encoder omhoog/
omlaag, selecteer het item van uw
keuze en druk op de multi-encoder.
Het afspelen wordt gestart als het
geselecteerde item een track is.
De Jump-stand annuleren
Druk op
(BACK) of duw de multi-encoder
naar links. Er wordt een lijst van zoekcategorieën
weergegeven.
Zoeken op alfabetische volgorde
— Alfabetisch zoeken
Wanneer een iPod of USB-apparaat waarop
song-informatie staat, op het apparaat wordt
aangesloten, kunt u het item van uw keuze op
alfabetische volgorde zoeken.
Zolang dit apparaat song-informatie leest, wordt
" " op het display weergegeven. U kunt de
functie Zoeken op Alfabet gebruiken wanneer
" " niet meer wordt weergegeven. Voor een
USB-apparaat is het maximum aantal bestanden
waarin u kunt zoeken (tracks) 5.000.
1
Zoeken op alfabet Annuleren
Druk op
(BACK) of duw de multi-encoder
naar links. Er wordt een lijst van zoekcategorieën
weergegeven.
Opmerkingen
• Als u een USB-apparaat op dit apparaat aansluit,
kan het inlezen van song-informatie enige tijd in
beslag nemen. Zolang de song-informatie wordt
ingelezen, wordt " " weergegeven linksboven in
het display.
• Alleen de song-informatie van het USB-apparaat dat
het laatst was aangesloten, kan worden opgeslagen.
• Als de accu van de auto wordt vervangen,
aansluitingen worden gewijzigd of het apparaat
wordt gereset, wordt de opgeslagen song-informatie
gewist.
Zoeken naar een track door te
luisteren naar gedeelten van
tracks — ZAPPIN™
U kunt zoeken naar een track die u wilt
beluisteren door korte gedeelten van tracks op
een USB-apparaat op volgorde af te spelen.
De ZAPPIN-stand is geschikt voor het zoeken
naar een track in de stand voor Willekeurige
volgorde of in de stand Willekeurige volgorde
herhalen.
1
Duw de multi-encoder naar rechts in
de Quick-BrowZer-stand.
Er wordt een alfabetische lijst weergegeven.
Druk op (ZAP/SHUF) tijdens het
afspelen.
Wanneer "ZAPPIN" wordt weergegeven in
het scherm, wordt het afspelen gestart vanaf
een gedeelte van de volgende track.
Het gedeelte wordt een bepaalde tijd
afgespeeld, waarna u een klik hoort en het
volgende gedeelte wordt gestart.
Track
(ZAP/SHUF)
ingedrukt.
2
3
24
Selecteer de eerste letter van het item
van uw keuze door de multi-encoder te
draaien en druk vervolgens op de
multi-encoder.
Er wordt een lijst van items in de
geselecteerde categorie in alfabetische
volgorde weergegeven.
Als er geen song is die met de gekozen letter
begint, wordt "Not Found" weergegeven.
Duw de multi-encoder omhoog/
omlaag, selecteer het item van uw
keuze en druk op de multi-encoder.
Het afspelen wordt gestart als het
geselecteerde item een track is.
2
Het gedeelte van elke track
dat wordt afgespeeld in de
ZAPPIN-stand.
Druk op de multi-encoder of op
(ZAP/SHUF) wanneer een track wordt
afgespeeld die u wilt beluisteren.
De track die u selecteert, wordt in normale
weergavestand vanaf het begin afgespeeld.
Herhaal stap 1 en 2 als u nogmaals naar een
track wilt zoeken in de ZAPPIN-stand.
In het geval dat "SensMe™
channels" worden afgespeeld
Als de track die u zoekt, is overgezet door
"Content Transfer", worden de meest melodische
of ritmische gedeelten* van tracks afgespeeld.
Zie voor informatie over de SensMe™-functie
pagina 17.
* Zal misschien niet juist worden gedetecteerd.
Tips
• U kunt een afspeeltijd selecteren van ongeveer
6 seconden/15 seconden/30 seconden (pagina 29).
U kunt het gedeelte van de track dat wordt
afgespeeld, niet selecteren.
• Duw de multi-encoder naar links/rechts in de
ZAPPIN-stand als u een track wilt overslaan.
• Duw de multi-encoder omhoog/omlaag in de
ZAPPIN-stand als u een album wilt overslaan.
• Als u op
(BACK) drukt, bevestigt u ook welke
track u wilt afspelen.
Geluidsinstellingen en
Instelmenu
De geluidsinstellingen wijzigen
De geluidskenmerken aanpassen
1
Druk tijdens ontvangst/afspelen op de
multi-encoder.
2
Draai de multi-encoder tot het menuitem van uw keuze wordt weergegeven
en druk op de multi-encoder.
3
Selecteer de instelling met de multiencoder en druk op de multi-encoder.
4
Druk op
(BACK).
De instelling is voltooid en het scherm keert
terug naar de normale ontvangst-/
weergavestand.
De volgende items kunnen worden ingesteld:
De werking van de multi-encoder verschilt
afhankelijk van de items.
: duw de multi-encoder omhoog/omlaag
: duw de multi-encoder naar links/rechts
: draai de multi-encoder
EQ7 Preset (pagina 26)
EQ7 Parametric Tune (pagina 26)
Listening Position Front/Rear (pagina 27)
Listening Position Subwoofer (pagina 27)
Listening Position Custom Tune
(pagina 27)
Fader & Balans
Front/Rear/Center (
)
Het relatieve niveau aanpassen.
Right/Left/Center (
)
De geluidsbalans aanpassen.
Subwoofer Tune & LPF
Phase ( )
De fase selecteren: "Normal", "Reverse".
FREQ (
)
De kantelfrequentie van de subwoofer
selecteren: "50Hz", "60Hz", "80Hz", "100Hz",
"120Hz".
Slope (
)
De LPF-steilheid selecteren: "1", "2", "3".
Subwoofer Level (
)
Het subwoofervolume aanpassen: "+10 dB" –
"0 dB" – "–10 dB".
("– ∞" wordt weergegeven bij de laagste
instelling.)
vervolg op volgende pagina t
25
HPF
FREQ (
)
De kantelfrequentie selecteren: "off", "50Hz",
"60Hz", "80Hz", "100Hz", "120Hz".
Slope (
)
De HPF-steilheid selecteren: "1", "2", "3".
DM+ Advanced (pagina 28)
Rear Bass Enhancer (pagina 28)
Dynamic Loudness (pagina 28)
Genieten van geavanceerde
geluidsfuncties — Advanced
Sound Engine
Advanced Sound Engine, Sony's nieuwe soundengine, creëert een ideaal geluidsveld in de auto
met digitale signaalverwerking. Advanced Sound
Engine omvat de volgende functies: EQ7,
Listening Position, DM+ Advanced, Rear Bass
Enhancer, Dynamic Loudness.
De geluidskwaliteit selecteren
— EQ7 Preset
U kunt een equalizercurve selecteren uit 7
equalizercurven ("Xplod", "Vocal", "Edge",
"Cruise", "Space", "Gravity", "Custom" of "off").
1
Druk tijdens ontvangst/afspelen op de
multi-encoder.
2
Draai de multi-encoder tot "EQ7
Preset" wordt weergegeven en druk
op de multi-encoder.
3
Duw de multi-encoder naar links/
rechts totdat de equalizercurve van uw
keuze verschijnt, druk daarna op de
multi-encoder.
4
Druk op
(BACK).
Het scherm keert terug naar de normale
ontvangst-/weergavestand.
U kunt de equalizercurve annuleren door "off" te
selecteren in stap 3.
De equalizercurve aanpassen
— EQ7 Parametric Tune
"Custom" bij EQ7 kunt u zelf
equalizerinstellingen opgeven.
Selecteer "Custom" bij EQ7 Preset.
Als u EQ7 Preset op "off" zet, verschijnt "EQ7
Parametric Tune" niet in het
geluidsinstellingenmenu.
1
Selecteer een bron en druk op de
multi-encoder.
2
Draai de multi-encoder tot "EQ7
Parametric Tune" wordt weergegeven
en druk op de multi-encoder.
3
Stel de equalizercurve in.
• Frequentiebereik
Selecteer "Band1" tot "Band7" door de multiencoder te draaien.
• Middenfrequentie
Selecteer de middenfrequentie door de multiencoder naar links/rechts te duwen.
Middenfrequentie die u op iedere band kunt
selecteren:
Band1: "40 Hz" of "63 Hz"
Band2: "100 Hz" of "160 Hz"
Band3: "250 Hz" of "400 Hz"
Band4: "630 Hz" of "1.0 kHz"
Band5: "1.6 kHz" of "2.5 kHz"
Band6: "4.0 kHz" of "6.3 kHz"
Band7: "10.0 kHz" of "16.0 kHz"
• Volumeniveau
Duw de multi-encoder omhoog/omlaag als u de
equalizercurve wilt aanpassen.
Het volume kan worden aangepast in stappen
van 1 dB, van –6 dB tot +6 dB.
Tip
Aangepaste equalizercurve-instellingen kunnen apart
worden opgeslagen voor de bronnen Tuner en USB
(SensMe™).
26
4
Druk op de multi-encoder wanneer u
alle equalizerinstellingen hebt
voltooid.
5
Druk op
(BACK).
Het scherm keert terug naar de normale
ontvangst-/weergavestand.
Als u "Front R", "Front L", "Front" of "All"
selecteert in stap 3 hierboven, kunt u de
subwooferpositie instellen. Maak een keuze
uit "Near", "Normal" of "Far", door de multiencoder omhoog/omlaag te duwen en daarna
op de multi-encoder te drukken.
Als u de fabrieksinstelling voor de
equalizercurve wilt herstellen, selecteert u
"Initialize" en "Yes" in stap 3.
Tip
Andere equalizercurven kunnen ook worden
aangepast.
5
Het geluid optimaliseren door Time
Alignment — Listening Position
Het apparaat kan de localisatie van het geluid
wijzigen door het uitsturen van geluid uit de
luidsprekers te vertragen en aan te passen aan uw
positie en een natuurlijk geluidsveld simuleren
met het gevoel dat u er middenin zit, waar u ook
maar in de auto zit.
De opties voor "Listening Position Front/Rear"
worden hieronder vermeld.
"Front R" (1): Voor links
"Front L" (2): Voor rechts
"Front" (3): Midden voor
"All" (4): In het midden van
uw auto
"Custom": Nauwkeurig
gekalibreerde positie
(pagina 27)
"off": Geen positie ingesteld
U kunt ook de subwooferpositie ongeveer
instellen vanaf uw luisterpositie als:
– de subwoofer is aangesloten
– de luisterpositie is ingesteld op "Front R",
"Front L", "Front" of "All".
De opties voor "Listening Position Subwoofer"
worden hieronder vermeld.
"Near" (A): Dichtbij
"Normal" (B): Normaal
"Far" (C): Ver
1
Druk tijdens ontvangst/afspelen op de
multi-encoder.
2
Draai de multi-encoder tot "Listening
Position Front/Rear" wordt
weergegeven en druk op de multiencoder.
3
Maak keuze uit "Front R", "Front L",
"Front", "All" of "Custom" door de
multi-encoder omhoog/omlaag te
duwen en daarna op de multi-encoder
te drukken.
4
Draai de multi-encoder tot "Listening
Position Subwoofer" wordt
weergegeven en druk op de multiencoder.
Druk op
(BACK).
Het scherm keert terug naar de normale
ontvangst-/weergavestand.
U kunt de luisterpositie annuleren door "off" te
selecteren in stap 3.
Opmerking
Als u "Custom" selecteert in stap 3 hierboven, kunt u
de subwooferpositie niet instellen.
Nauwkeurig kalibreren door Time
Alignment
— Listening position Custom Tune
U kunt uw luisterpositie tot de luidsprekers
nauwkeurig kalibreren zodat de
geluidsvertraging de luisteraar beter bereikt.
Voor u start meet u de afstand van uw
luisterpositie tot de luidsprekers.
Selecteer "Custom" van Listening Position Front/
Rear.
1
Druk tijdens ontvangst/afspelen op de
multi-encoder.
2
Draai de multi-encoder tot "Listening
Position Custom Tune" wordt
weergegeven en druk op de multiencoder.
3
De luisterpositie instellen.
• Speaker Select
Selecteer de luidspreker door de multi-encoder
naar links/naar rechts te duwen.
• Distance
Stel de afstand van uw luisterpositie tot de
luidsprekers in door de multi-encoder omhoog/
omlaag te duwen.
De afstand is aan te passen in stappen van 2 cm,
tussen 30 en 300 cm.
4
Druk op de multi-encoder wanneer u
alle instellingen hebt voltooid.
vervolg op volgende pagina t
27
5
Druk op
(BACK).
Het scherm keert terug naar de normale
ontvangst-/weergavestand.
DM+ Advanced
DM+ Advanced verbetert digitaal
gecomprimeerd geluid door de hoge frequenties
te herstellen die verloren zijn gegaan in het
compressieproces.
Deze functie werkt alleen wanneer de USB- of de
SensMe™-bron is geselecteerd.
"Dynamic Loudness" verwijst naar het
compenseren van het volumeniveau en de
signaalversterking.
1
Druk tijdens ontvangst/afspelen op de
multi-encoder.
2
Draai de multi-encoder tot "Dynamic
Loudness" wordt weergegeven en
druk op de multi-encoder.
1
Druk tijdens het afspelen op de multiencoder.
3
2
Draai de multi-encoder tot "DM+
Advanced" wordt weergegeven en
druk op de multi-encoder.
Selecteer "on" door de multi-encoder
omhoog/omlaag te duwen, druk
daarna op de multi-encoder.
4
Druk op
(BACK).
Het scherm keert terug naar de normale
ontvangst-/weergavestand.
3
Selecteer "on" door de multi-encoder
omhoog/omlaag te duwen, druk
daarna op de multi-encoder.
4
Druk op
(BACK).
Het scherm keert terug naar de normale
ontvangst-/weergavestand.
Achterluidsprekers als subwoofer
gebruiken — Rear Bass Enhancer
Rear Bass Enhancer laat de lage tonen toenemen
door de instellingen van het laagdoorlaatfilter
(pagina 25) toe te passen op de
achterluidsprekers. Door deze functie kunnen de
achterluidsprekers werken als een subwoofer als
er geen subwoofer is aangesloten.
1
Druk tijdens ontvangst/afspelen op de
multi-encoder.
2
Draai de multi-encoder tot "Rear Bass
Enhancer" wordt weergegeven en
druk op de multi-encoder.
3
4
28
Volumeniveau compenseren
— Dynamic Loudness
Maak een keuze uit "Level 1",
"Level 2" of "Level 3" door de multiencoder omhoog/omlaag te duwen,
druk daarna op de multi-encoder.
Druk op
(BACK).
Het scherm keert terug naar de normale
ontvangst-/weergavestand.
Instel-items aanpassen
— MENU
1
2
Houd de multi-encoder ingedrukt.
3
Selecteer de instelling door de multiencoder omhoog/omlaag te duwen,
druk daarna op de multi-encoder.
Het instellen is voltooid.
4
Druk op
(BACK).
De instelling is voltooid en het scherm keert
terug naar de normale ontvangst-/
weergavestand.
Draai de multi-encoder en selecteer
het menu-item van uw keuze en druk
op de multi-encoder.
De volgende items kunnen worden ingesteld
(volg de paginaverwijzing voor meer informatie):
Setup (Instellen)
Clock Adjust (klok aanpassen) (pagina 6)
CT (kloktijd) (pagina 12, 13)
Beep
De pieptoon inschakelen: "on", "off".
RM (bedieningssatelliet)
De werkingsrichting van de
bedieningselementen van de bedieningssatelliet
wijzigen: "NORM", "REV".
Auto Off
Automatisch uitschakelen na de gewenste tijd
wanneer het apparaat is uitgeschakeld: "NO",
"30sec" (seconden), "30min" (minuten),
"60min" (minuten).
DEV Inside Alert
De functie Device Inside Alert inschakelen:
"off", "on".
Display
Demo (Demonstratie)
De demonstratie inschakelen: "on", "off".
Image
Verschillende schermbeelden instellen.
– "All": alle beelden weergeven.
– "Movie": een film weergeven.
– "SA 1 – 3, All": de Spectrum Analyzer
weergeven.
– "Wall.P 1 – 4, All": een achtergrond
weergeven.
– "off": geen beelden weergeven.
Information
De items weergeven (afhankelijk van de bron,
enz.): "on", "off".
Dimmer
De helderheid van het scherm wijzigen.
– "Auto": het scherm automatisch dimmen
wanneer u de lichten inschakelt. (Alleen
beschikbaar wanneer de bedieningskabel voor
de verlichting is aangesloten.)
– "on": het scherm dimmen.
– "off": de dimmer uitschakelen.
Illumination
De verlichtingskleur wijzigen: "Blue", "Red".
Auto Scroll
Lange items automatisch laten rollen: "on",
"off".
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen
• Laat het apparaat afkoelen als de auto geparkeerd
heeft gestaan in de volle zon.
• De elektrisch bediende antenne schuift
automatisch uit.
Afspeelvolgorde van MP3-/WMA-/
AAC-bestanden
MP3/WMA/AAC
Map
(album)
MP3-/WMA-/
AAC-bestand
(track)
Over de waarschuwing Device
Inside
Als u het contact in de stand OFF zet zonder het
USB-apparaat of de iPod te verwijderen, wordt
"Device Inside" op het scherm weergegeven.
Play Mode
Repeat (pagina 16, 22)
ZAPPIN Tone*1
De pieptoon tussen track-passages inschakelen:
"on", "off".
ZAPPIN Time*1
De afspeeltijd voor de ZAPPIN-functie
selecteren.
– "1" (ongeveer 6 seconden), "2" (ongeveer
15 seconden), "3" (ongeveer 30 seconden).
Local (lokale zoekfunctie)
– "on": alleen afstemmen op zenders met
sterkere signalen.
– "off": afstemmen met normale ontvangst.
Mono*2 (monostand)
Mono-ontvangststand selecteren om slechte
FM-ontvangst te verbeteren: "on", "off".
Regional*2 (pagina 12)
BTM (pagina 11)
*1 Als de USB/SensMe™/iPod-bron is geactiveerd.
*2 Wanneer FM wordt ontvangen.
Open het voorpaneel en verwijder het USBapparaat of de iPod.
Als het voorpaneel wordt losgemaakt
wanneer het contact is uitgeschakeld.
Het waarschuwingslampje Device Inside knippert.
Tip
Zie pagina 15 (USB), 20 (iPod) voor informatie over
het verwijderen van het USB-apparaat of de iPod.
vervolg op volgende pagina t
29
Opmerkingen
• U hoort de waarschuwing Device Inside alleen als
de ingebouwde versterker wordt gebruikt.
• Zie 29 als u de functie Device Inside wilt
uitschakelen.
Wanneer de batterij verzwakt, wordt het bereik van
de kaartafstandsbediening kleiner. Vervang de
batterij door een nieuwe CR2025-lithiumbatterij.
Bij een andere batterij bestaat er brand- of
explosiegevaar.
+ zijde omhoog
Informatie over iPod
• U kunt de volgende iPod-modellen aansluiten.
Werk de software van uw iPod bij naar de laatste
versie vóór gebruik.
Made for
– iPod touch (2e generatie)
– iPod touch (1e generatie)
– iPod classic
– iPod met video*
– iPod nano (5e generatie)
– iPod nano (4e generatie)
– iPod nano (3e generatie)
– iPod nano (2e generatie)
– iPod nano (1e generatie)*
– iPhone 3GS
– iPhone 3G
– iPhone
* Passagiersbediening is niet beschikbaar voor iPod
nano (1e generatie) of iPod met video.
• "Made for iPod" en "Made for iPhone" betekent
dat een elektronisch accessoire speciaal is
ontworpen voor aansluiting op respectievelijk een
iPod en een iPhone en dat de ontwikkelaar van
het accessoire verklaart dat het accessoire voldoet
aan de prestatienormen van Apple.
• Apple is niet verantwoordelijk voor de werking
van dit apparaat of voor het voldoen aan de
veiligheids- en overheidsvoorschriften.
Met alle vragen of problemen met betrekking tot
dit apparaat die niet aan bod komen in deze
gebruiksaanwijzing, kunt u terecht bij de Sonydealer bij u in de buurt.
Onderhoud
De lithiumbatterij van de
kaartafstandsbediening vervangen
Onder normale omstandigheden gaat de batterij
ongeveer 1 jaar mee. (Afhankelijk van de
gebruiksomstandigheden kan de levensduur korter
zijn.)
30
2
c
1
Opmerkingen over de lithiumbatterij
• Houd de lithiumbatterij buiten het bereik van
kinderen. Raadpleeg meteen een arts wanneer een
batterij wordt ingeslikt.
• Veeg de batterij schoon met een droge doek zodat
zeker is dat de batterij goed contact maakt.
• Houd bij het plaatsen van de batterij rekening met
de juiste polariteit.
• Houd de batterij niet vast met een metalen tang.
Hierdoor kan er kortsluiting ontstaan.
WAARSCHUWING
Bij oneigenlijk gebruik kan de batterij
ontploffen.
Probeer niet de batterij op te laden of te
openen; werp ook een lege batterij nooit in
het vuur.
Zekering vervangen
Vervang een zekering altijd
door een exemplaar van een
zelfde ampèrage als op de
oorspronkelijke zekering wordt
vermeld. Als de zekering
doorbrandt, moet u de
voedingsaansluiting controleren
en de zekering vervangen.
Brandt de zekering vervolgens
Zekering (10 A)
nogmaals door, dan kan er
sprake zijn van een defect in het
apparaat. Raadpleeg in dat geval de Sony-dealer bij
u in de buurt.
Aansluitingen schoonmaken
Het apparaat zal misschien niet goed werken als de
aansluitingen tussen het apparaat en het voorpaneel
niet schoon zijn. U kunt dit voorkomen door het
voorpaneel (pagina 7) los te maken en de
aansluitingen te reinigen met een wattenstaafje.
Gebruik hierbij niet te veel kracht. Anders kunnen
de aansluitingen worden beschadigd.
Hoofdeenheid
Het apparaat verwijderen
1
Verwijder de beschermende rand.
1 Maak het voorpaneel los (pagina 7).
2 Duw de zijkanten van de beschermende
rand naar binnen en trek de beschermende
rand naar buiten.
Achterkant van
het voorpaneel
x
Opmerkingen
• Uit veiligheidsoverwegingen moet u de motor
uitschakelen en de sleutel uit het contactslot halen
voordat u de aansluitingen reinigt.
• Raak de aansluitingen nooit rechtstreeks aan met
uw vingers of een metalen voorwerp.
2
Verwijder het apparaat.
1 Plaats beide ontgrendelingssleutels
tegelijkertijd en duw hierop tot deze
vastklikken.
Haakje wijst
naar binnen.
2 Maak het apparaat los door de
ontgrendelingssleutels naar u toe te
trekken.
3 Schuif het apparaat uit de houder.
31
Technische gegevens
Tuner
FM
Afstembereik: 87,5 – 108,0 MHz
Antenne-aansluiting:
Aansluiting voor externe antenne
Tussenfrequentie: 150 kHz
Bruikbare gevoeligheid: 10 dBf
Selectiviteit: 75 dB bij 400 kHz
Signaal/ruis-afstand: 70 dB (mono)
Scheiding: 40 dB bij 1 kHz
Frequentiebereik: 20 – 15.000 Hz
MW/LW
Afstembereik:
MW: 531 – 1.602 kHz
LW: 153 – 279 kHz
Antenne-aansluiting:
Aansluiting voor externe antenne
Tussenfrequentie: 25 kHz
Gevoeligheid: MW: 26 µV, LW: 45 µV
USB-speler
Interface: USB (High-speed)
Maximale voeding: 500 mA
Versterker
Uitgang: Luidsprekeruitgangen
Luidsprekerimpedantie: 4 – 8 ohm
Maximaal uitgangsvermogen: 52 W × 4 (bij 4 ohm)
Algemeen
Uitgangen:
Audio-uitgangen (voor/achter)
Subwooferuitgang (mono)
Relaisaansluiting elektrische antenne
Aansluiting versterker
Ingangen:
Afstandsbedieningsingang
Antenne-ingang
Telephone ATT-bedieningsaansluiting
Verlichtingsstuuraansluiting
USB-signaalingang (internal/external)
Voeding: 12 V gelijkstroom accu (negatieve aarde)
Afmetingen: Ongeveer 178 × 50 × 180 mm (b/h/d)
Montageafmetingen: Ongeveer 182 × 53 × 163 mm
(b/h/d)
Gewicht: Ongeveer 1,1 kg
Bijgeleverd accessoire:
Kaartafstandsbediening: RM-X174
USB-aansluiting voor iPod XA-50IP
Onderdelen voor installatie en aansluitingen (1 set)
CD-ROM (Toepassingsschijf)
Optionele accessoires/apparatuur:
USB-verbindingskabel voor iPod: RC-100IP
Walkman-adapter XA-50WM
Het is mogelijk dat niet alle vermelde accessoires
verkrijgbaar zijn bij uw Sony-dealer. Neem contact
op met uw Sony-dealer voor meer informatie.
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
32
Systeemvereisten voor de software op
de bijgeleverde CD-ROM
Computer
• CPU/RAM
– IBM PC/AT-compatibele machine
– CPU: Intel Pentium III Processor 450 MHz of hoger
– RAM: 256 MB of meer (Voor Windows XP),
512 MB of meer (Voor Windows Vista of later)
• CD-ROM-station
• USB-poort
Besturingssysteem
Windows XP, Windows Vista, Windows 7
Bezoek voor informatie over geschikte edities of
geschikt Service Pack de volgende ondersteuningssite:
http://support.sony-europe.com/
Beeldscherm
High-color (16-bit) of meer, 800 × 600 beeldpunten of
meer
Overige
Internet-aansluiting
Opmerkingen
• De volgende systeemomgevingen worden niet
ondersteund.
– Computers van een ander type dan IBM
PC-computers, zoals Macintosh, enz.
– Door de gebruiker zelf samengestelde computers
– Computer met een opgewaardeerd
besturingssysteem
– Multi-display-omgeving
– Multi-boot-omgeving
– Virtuele machine-omgeving
• Afhankelijk van de conditie van de computer, zal
gebruik zelfs in de aanbevolen omgeving misschien
niet mogelijk zijn.
Problemen oplossen
De onderstaande controlelijst kan u helpen bij het
oplossen van problemen die zich met het apparaat
kunnen voordoen.
Voordat u de onderstaande controlelijst doorneemt,
moet u eerst de aanwijzingen voor aansluiting en
gebruik controleren.
Als het probleem niet is opgelost, gaat u naar de
volgende ondersteuningssite.
Ondersteuningssite
http://support.sony-europe.com/
Algemeen
Het apparaat wordt niet van stroom voorzien.
• Controleer de aansluiting of de zekering.
• Als het apparaat wordt uitgeschakeld en het scherm
verdwijnt, kan het apparaat niet worden bediend met
de afstandsbediening.
t Schakel het apparaat in.
De elektrisch bediende antenne schuift niet uit.
De elektrisch bediende antenne heeft geen relaisdoos.
Geen geluid.
• De ATT-functie is ingeschakeld of de Telephone
ATT-functie (wanneer de interfacekabel of een carkit
van de telefoon is aangesloten op de ATT-kabel) is
ingeschakeld.
• De positie van de faderregelaar "Fader & Balance" is
niet ingesteld op een systeem met 2 luidsprekers.
Geen pieptoon.
• De pieptoon is uitgeschakeld (pagina 28).
• Er is een optionele versterker aangesloten en u
gebruikt de ingebouwde versterker niet.
De geheugeninhoud is gewist.
• De RESET-toets is ingedrukt.
t Sla opnieuw op in het geheugen.
• De voedingskabel of de accu is losgekoppeld of niet
juist aangesloten.
Opgeslagen zenders en tijd zijn gewist.
De zekering is doorgebrand.
Maakt geluid wanneer de positie van de
contactsleutel wordt gewijzigd.
De kabels zijn niet goed verbonden met de
voedingsaansluiting voor accessoires van de auto.
Tijdens het afspelen of radio-ontvangst wordt
de demonstratie gestart.
Als er 5 minuten geen handeling wordt uitgevoerd en
"Demo on" is ingesteld, wordt de demonstratie gestart.
t Stel "Demo off" in (pagina 29).
Het scherm verdwijnt van/verschijnt niet in het
display-venster.
• De dimmer is ingesteld op "Dimmer on" (pagina 29).
• Het scherm verdwijnt als u op (SOURCE/OFF) drukt
en deze toets ingedrukt houdt.
t Houd (SOURCE/OFF) op het apparaat ingedrukt
tot het scherm verschijnt.
• De aansluitingen zijn vuil (pagina 31).
De functie Auto Off werkt niet.
Het apparaat is ingeschakeld. De functie Auto Off
wordt geactiveerd nadat het apparaat is uitgeschakeld.
t Schakel het apparaat uit.
Radio-ontvangst
De zenders kunnen niet worden ontvangen.
Het geluid wordt overstemd door lawaai.
• De aansluiting is niet juist.
t Sluit de bedieningskabel elektrische antenne
(blauw) of voedingskabel voor accessoires (rood)
aan op de voedingskabel van de antenneversterker
van de auto (alleen als uw auto is uitgerust met
een FM/MW/LW-antenne in de achter- of zijruit).
t Controleer de aansluiting van de auto-antenne.
t Als de automatische antenne niet uitschuift,
controleert u de aansluiting van de
bedieningskabel van de elektrische antenne.
Er kan niet worden afgestemd op
voorkeuzezenders.
• Sla de juiste frequentie op in het geheugen.
• Het uitgezonden signaal is te zwak.
Er kan niet automatisch worden afgestemd op
zenders.
• De lokale zoekfunctie is niet goed ingesteld.
t Het afstemmen wordt te vaak onderbroken:
Kies "Local on" (pagina 29).
t Het afstemmen stopt niet bij een zender:
Kies "Local off" (pagina 29).
• Het uitgezonden signaal is te zwak.
t Stem handmatig af.
Tijdens FM-ontvangst knippert de aanduiding
"ST".
• Stem nauwkeurig af op de frequentie.
• Het uitgezonden signaal is te zwak.
t Kies "Mono on" (pagina 29).
Een stereo-uitzending van een FM-programma
wordt mono weergegeven.
Het apparaat staat in de mono-ontvangststand.
t Kies "Mono off" (pagina 29).
RDS
SEEK begint na enkele seconden weergave.
De zender is geen TP-zender of heeft een zwak
signaal.
t Schakel TA uit (pagina 12).
vervolg op volgende pagina t
33
Geen verkeersinformatie.
• Schakel TA in (pagina 12).
• De zender is een TP-zender, maar zendt toch geen
verkeersinformatie uit.
t Stem af op een andere zender.
PTY geeft "- - - - - - - -" weer.
• De huidige zender is geen RDS-zender.
• Geen RDS-gegevens ontvangen.
• De zender geeft het programmatype niet door.
De programmaservicenaam knippert.
Er is geen alternatieve frequentie voor de huidige
zender.
t Duw de multi-encoder naar links/rechts terwijl de
programmaservicenaam knippert. "PI Seek" wordt
weergegeven en het apparaat gaat zoeken naar een
andere frequentie met dezelfde PI-gegevens
(PI = programma-identificatie).
USB afspelen
U kunt items niet via een USB-hub afspelen.
Dit apparaat kan geen USB-apparaten herkennen via
een USB-hub.
Items kunnen niet worden afgespeeld.
Een USB-apparaat functioneert niet.
t Sluit het opnieuw aan.
Het duurt langer tot het USB-apparaat wordt
afgespeeld.
Het USB-apparaat bevat bestanden met een
ingewikkelde boomstructuur.
De schermitems rollen niet.
• Als scherm-items een groot aantal tekens bevatten,
rollen deze mogelijk niet.
• "Auto Scroll" is ingesteld op "off".
t Stel "Auto Scroll on" in (pagina 29).
t Houd (DSPL) (SCRL) ingedrukt.
U hoort een pieptoon.
Tijdens het afspelen is het USB-apparaat
losgekoppeld.
t Voordat u een USB-apparaat loskoppelt, moet u
eerst het afspelen stoppen ter bescherming van de
gegevens.
Het geluid wordt onderbroken.
Het geluid kan worden onderbroken bij een hoge
bitsnelheid van meer dan 320 kbps.
34
Foutmeldingen/berichten
Checking
Het apparaat controleert de aansluiting van een USBapparaat.
t Wacht tot de controle van de aansluiting is voltooid.
Device Inside
Als u het contact in de stand OFF zet zonder het USBapparaat of de iPod te verwijderen, wordt "Device
Inside" op het scherm weergegeven.
Error
Het USB-apparaat is niet automatisch herkend.
t Sluit het weer aan.
Failure (brandt tot er op een toets wordt gedrukt.)
De luidsprekers of versterkers zijn niet goed
aangesloten.
t Raadpleeg de installatiehandleiding van dit model
en controleer de aansluitingen.
Hubs Not Supported
Een USB-hub wordt niet ondersteund door dit
apparaat.
Invalid channel file
Er is misschien een bestand in de muziekmap bewerkt
zonder dat "Content Transfer" is gebruikt.
t Voer "SensMe™ Setup" opnieuw uit voor het USBapparaat of voor de Walkman. Zie voor informatie
over SensMe™-installatie pagina 17.
Local Seek +/–
De lokale zoekfunctie is ingeschakeld tijdens
automatisch afstemmen.
NO AF
Er is geen alternatieve frequentie voor de huidige
zender.
NO Device
USB is geselecteerd als bron terwijl er geen USBapparaat is aangesloten. Een USB-apparaat of een
USB-kabel is losgeraakt tijdens het afspelen.
t Het is belangrijk dat u een USB-apparaat en een
USB-kabel aansluit.
NO Music
De disc of het USB-apparaat bevat geen
muziekbestanden.
t Sluit een USB-apparaat aan waarop een
muziekbestand staat.
NO Name
Er is geen naam voor het album/de artiest/track bij de
track opgenomen.
Geen SensMe™ data on device.
Het aangesloten USB-apparaat bevat geen gegevens
voor de SensMe™-functie of de gegevens zijn
verplaatst naar een ongeschikte locatie op het USBapparaat.
NO TP
Het apparaat blijft zoeken naar beschikbare TPzenders.
NO Track
Het geselecteerde item op het USB-apparaat bevat
geen album/track.
Not Found
Er is geen item dat begint met de letter van uw keuze in
Alphabet search (Zoeken op alfabet).
Not Supported
Het aangesloten USB-apparaat wordt niet ondersteund.
t Ga naar de ondersteuningssite voor meer informatie
over de geschiktheid van het USB-apparaat.
Offset
Er is wellicht een interne storing.
t Controleer de aansluiting. Als de foutmelding in
het scherm blijft staan, vraag dan advies aan de
Sony-dealer bij u in de buurt.
Overload
Het USB-apparaat is overbelast.
t Koppel het USB-apparaat los en wijzig de bron
door op (SOURCE/OFF) te drukken.
t Dit geeft aan dat het USB-apparaat buiten gebruik
is of dat een apparaat is aangesloten dat niet wordt
ondersteund.
Read
Alle track- en albuminformatie op de disc wordt
gelezen.
t Wacht totdat het lezen is voltooid en het afspelen
automatisch wordt gestart. Afhankelijk van de
discstructuur kan dit meer dan een minuut duren.
Push Reset
Het USB-apparaat kan niet worden gebruikt wegens
een probleem.
t Druk op de RESET toets (pagina 6).
"
" of "
"
Tijdens het snel terug- of vooruitspoelen hebt u het
begin of het einde van de disc bereikt en nu kunt u niet
verder.
" "
Het teken kan niet worden weergegeven met het
apparaat.
Als deze oplossingen niet helpen, moet u de Sonydealer bij u in de buurt raadplegen.
35