Sony CDX-GT660UV de handleiding

Categorie
Auto media-ontvangers
Type
de handleiding
2
Uit veiligheidsoverwegingen moet u dit
apparaat in het dashboard van de auto
installeren. Raadpleeg de bijgeleverde
handleiding voor installatie/aansluitingen
voor meer informatie over de installatie
en aansluitingen.
Dit label bevindt zich aan de onderkant van
het apparaat.
Opmerking voor klanten: de volgende
informatie geldt enkel voor apparatuur
verkocht in landen waar de
EU-richtlijnen van kracht zijn
De fabricant van dit product is Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan. De geauthoriseerde
v
ertegenwoordiging voor EMC en produkt
v
eiligheid is Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Duitsland. Voor service- of garantiezaken
v
erwijzen wij u graag naar de addressen in
de afzonderlijke service/garantie
documenten.
Verwijdering van oude
elektrische en elektronische
apparaten (Toepasbaar in de
Europese Unie en andere
Europese landen met
gescheiden
inzamelingssystemen)
Het symbool op het product of op de
v
erpakking wijst erop dat dit product niet
als huishoudelijk afval mag worden
behandeld. Het moet echter naar een plaats
worden gebracht waar elektrische en
elektronische apparatuur wordt gerecycled.
Als u ervoor zorgt dat dit product op de
correcte manier wordt verwerkt, voorkomt
u voor mens en milieu negatieve gevolgen
die zich zouden kunnen voordoen in geval
v
an verkeerde afvalbehandeling. De
recycling van materialen draagt bij tot het
v
rijwaren van natuurlijke bronnen. Voor
meer details in verband met het recyclen
v
an dit product, neemt u contact op met de
gemeentelijke instanties, het bedrijf of de
dienst belast met de verwijdering van
huishoudafval of de winkel waar u het
product hebt gekocht
.
Accessoire waarop dit van toepassing is:
Afstandsbediening
3
Verwijdering van oude
batterijen (in de Europese
Unie en andere Europese
landen met afzonderlijke
inzamelingssystemen)
Dit symbool op de batterij of verpakking
wijst erop dat de meegeleverde batterij van
dit product niet als huishoudelijk afval
behandeld mag worden. Op sommige
batterijen kan dit symbool voorkomen in
combinatie met een chemisch symbool.
De chemische symbolen voor kwik (Hg) of
lood (Pb) worden toegevoegd als de batterij
meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 % lood
bevat. Door deze batterijen op juiste wijze
af te voeren, voorkomt u voor mens en
milieu negatieve gevolgen die zich zouden
kunnen voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. Het recycleren van
materialen draagt bij tot het vrijwaren van
natuurlijke bronnen.
In het geval dat de producten om redenen
v
an veiligheid, prestaties dan wel in
v
erband met data-integriteit een
permanente verbinding met batterij
v
ereisen, dient deze batterij enkel door
gekwalificeerd servicepersoneel vervangen
te worden. Om ervoor te zorgen dat de
batterij op een juiste wijze zal worden
behandeld, dient het product aan het eind
v
an zijn levenscyclus overhandigd te
worden aan het desbetreffende
inzamelingspunt voor de recyclage van
elektrisch en elektronisch materiaal.
Voor alle andere batterijen verwijzen we u
naar het gedeelte over hoe de batterij veilig
uit het product te verwijderen. Overhandig
de batterij bij het desbetreffende
inzamelingspunt voor de recyclage van
batterijen.
Voor meer details in verband met het
recyclen van dit product of batterij, neemt
u contact op met de gemeentelijke
instanties, het bedrijf of de dienst belast
met de verwijdering van huishoudafval of
de winkel waar u het product hebt gekocht.
ZAPPIN en Quick-BrowZer zijn
handelsmerken van Sony Corporation.
12 TONE ANALYSIS en het bijbehorende
logo zijn handelsmerken van Sony
Corporation.
SensMe en het SensMe-logo zijn
handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Sony Ericsson Mobile
Communications AB.
Muziekherkenningstechnologie en
v
erwante gegevens worden verschaft door
Gracenote®. Gracenote is de
industrienorm op het gebied van
muziekherkenningstechnologie en
v
erwante levering van inhoud. Ga voor
meer informatie naar www.gracenote.com.
CD, DVD, Blu-ray Disc en gegevens die
v
erwant zijn met muziek en video van
Gracenote, Inc., copyright © 2000 tot
heden Gracenote. Gracenote Software,
copyright © 2000 tot heden Gracenote. Een
of meerdere patenten in het bezit van
Gracenote zijn van toepassing op dit
product en deze dienst. Raadpleeg de
website van Gracenote voor een
onvolledige lijst van toepasbare Gracenote-
patenten.
Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS,
het Gracenote-logo en -logotype en het
"Powered by Gracenote"-logo zijn
gedeponeerde handelsmerken of
handelsmerken van Gracenote in de
Verenigde Staten en/of andere landen.
Microsoft, Windows, Windows Vista en
Windows Media en de bijbehorende logo's
zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Microsoft Corporation
in de Verenigde Staten en/of andere
landen.
4
Waarschuwing als het contactslot van
de auto geen ACC-positie heeft
Zorg ervoor dat u de functie voor
automatisch uitschakelen instelt
(pagina 27). Hiermee wordt het apparaat
na de ingestelde tijdsduur automatisch
volledig uitgeschakeld nadat u het
apparaat hebt uitgeschakeld. Zo
voorkomt u dat de accu leegraakt. Als u
de functie voor automatisch uitschakelen
niet instelt, houdt u 
ingedrukt totdat het scherm verdwijnt
wanneer u het contactslot uitzet.
Dit apparaat bevat technologie die
onderhevig is aan bepaalde intellectueel-
eigendomsrechten van Microsoft. Het
gebruik of de distributie van deze
technologie buiten dit product is verboden
zonder de betreffende licentie(s) van
Microsoft.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano en
iPod touch zijn handelsmerken van Apple
Inc., gedeponeerd in de VS en andere
landen.
Apple, Macintosh en iTunes zijn
handelsmerken van Apple Inc.,
gedeponeerd in de Verenigde Staten en
andere landen.
MPEG Layer-3 audio-codeertechnologie
en -patenten gebruikt onder licentie van
Fraunhofer IIS en Thomson.
Opmerking over de lithiumbatterij
Stel de batterij niet bloot aan extreem hoge
temperaturen, zoals direct zonlicht, vuur,
enzovoort.
5
Inhoudsopgave
Aan de slag. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
De DEMO-stand annuleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
De klok instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Het voorpaneel verwijderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Bedieningselementen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Zenders opslaan en ontvangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
RDS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Een CD afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
USB-apparaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Een USB-apparaat afspelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Genieten van muziek die bij uw stemming past — SensMe . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
iPod. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Een iPod afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Een iPod rechtstreeks bedienen — Passagiersbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Tracks zoeken en afspelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Tracks afspelen in verschillende standen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Zoeken naar een track op naam — Quick-BrowZer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Zoeken naar een track door te luisteren naar een gedeelte van een track
— ZAPPIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
De verlichting wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Een andere kleur voor het display en de toetsen kiezen
— Dynamic Color Illuminator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Geavanceerde kleurinstelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Geluidsinstellingen en het installatiemenu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
De geluidsinstellingen wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Genieten van geavanceerde geluidsfuncties — Geavanceerde geluidsengine . . . . . .25
Instelitems aanpassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Optionele apparaten gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Randapparatuur voor audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Aanvullende informatie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Voorzorgsmaatregelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
6
Aan de slag
De DEMO-stand
annuleren
U kunt het demonstratiescherm annuleren
dat wordt weergegeven tijdens het
uitschakelen.
1 Houd de selectietoets ingedrukt.
Het installatievenster wordt
weergegeven.
2 Verdraai de regelknop tot "DEMO"
wordt weergegeven en druk op de
regelknop.
3 Selecteer "DEMO-OFF" door de
regelknop te verdraaien en er
vervolgens op te drukken.
Het instellen is voltooid.
4 Druk op (BACK).
Het display keert terug naar de normale
ontvangst-/weergavestand.
De klok instellen
De digitale klok werkt met een 24-uurs-
aanduiding.
1 Houd de selectietoets ingedrukt.
Het installatievenster wordt
weergegeven.
2 Draai aan de regelknop tot "CLOCK
ADJ" wordt weergegeven en druk
vervolgens op de regelknop.
De aanduiding voor het uur gaat
knipperen.
3 Stel de uren en minuten in door de
regelknop te verdraaien.
Als u de digitale aanduiding wilt
verplaatsen, drukt u op  –/+.
4 Druk op de selectietoets na het
instellen van de minuten.
Het instellen is voltooid en de klok
begint te lopen.
Als u de klok wilt weergeven, drukt u op
.
7
Het voorpaneel
verwijderen
U kunt ter voorkoming van diefstal het
voorpaneel van het apparaat verwijderen.
1 Houd  ingedrukt.
Het apparaat wordt uitgeschakeld.
2 Druk op .
3 Schuif het voorpaneel naar rechts en
trek de linkerzijde van het voorpaneel
voorzichtig naar u toe.
Waarschuwingstoon
Als u de contactschakelaar in de stand OFF
zet zonder dat u het voorpaneel hebt
verwijderd, klinkt gedurende enkele
seconden de waarschuwingstoon. U hoort
de waarschuwingstoon alleen als de
ingebouwde versterker wordt gebruikt.
Opmerking
Stel het voorpaneel niet bloot aan hitte/hoge
temperaturen of vocht. Laat het voorpaneel niet
achter in een geparkeerde auto of op het
dashboard/de hoedenplank.
Het voorpaneel bevestigen
Plaats opening van het voorpaneel op
pin van het apparaat en duw de
linkerzijde voorzichtig naar binnen.
Druk op  op het apparaat
(of plaats een disc) om het apparaat te
activeren.
8
Bedieningselementen
Hoofdapparaat
Voorpaneel verwijderd In dit gedeelte vindt u informatie over de
locatie van bedieningselementen en
instructies voor algemene handelingen.
SEEK +/– toetsen
Radio:
Automatisch afstemmen op zenders
(indrukken); handmatig zoeken naar
zenders (ingedrukt houden).
CD/USB:
Tracks overslaan (indrukken); tracks
blijven overslaan (indrukken,
vervolgens binnen 1 seconde nogmaals
indrukken en vasthouden); een track
snel terug-/vooruitspoelen (ingedrukt
houden).
SensMe:
Tracks overslaan (indrukken); een track
terugspoelen/vooruitspoelen (ingedrukt
houden).
9
SOURCE/OFF-toets
Druk op deze toets als u het apparaat
wilt inschakelen/een andere bron wilt
kiezen (Radio/CD/USB/SensMe*
1
/
AUX).
Houd de toets 1 seconde ingedrukt als u
het apparaat wilt uitschakelen.
Houd de toets meer dan 2 seconden
ingedrukt als u het apparaat en het
scherm wilt uitschakelen.
(BROWSE)-toets pagina 19
De Quick-BrowZer-stand openen.
Regelknop/selectietoets
pagina 24, 27
Volume aanpassen (draaien);
instelitems selecteren (indrukken en
draaien).
Ontvanger voor de
afstandsbediening
Display
OPEN-toets pagina 7, 13
USB-aansluiting pagina 14, 16, 17
(BACK)/MODE-toets
pagina 11, 18
Indrukken als u wilt terugkeren naar het
vorige scherm/de radioband wilt
selecteren (FM/MW/LW).
Ingedrukt houden als u de
passagiersbediening wilt inschakelen/
annuleren.
ZAP-toets pagina 21
De ZAPPIN-stand openen.
COLOR-toets pagina 22
Als u vooraf ingestelde kleuren wilt
selecteren (indrukken); als u uw eigen
kleureninstellingen wilt registreren
(ingedrukt houden).
AF (alternatieve frequenties)/
TA (verkeersinformatie)/
PTY (programmatype)-toets
pagina 11, 12
AF en TA instellen (indrukken); PTY
selecteren (ingedrukt houden) in RDS.
Cijfertoetsen
Radio:
De opgeslagen zenders ontvangen
(indrukken); zenders opslaan
(ingedrukt houden).
CD/USB/SensMe:
/: ALBUM / (tijdens het
afspelen van MP3/WMA/AAC)
Albums overslaan/andere
SensMe-kanalen kiezen
(indrukken); albums blijven
overslaan (ingedrukt houden).
: REP*
2
pagina 18
: SHUF pagina 18
: PAUSE
Afspelen onderbreken. Druk
nogmaals als u wilt annuleren.
DSPL (display)/SCRL (scrollen)-toets
pagina 11, 13, 14, 17
Display-items wijzigen (indrukken); het
display-item rollen (ingedrukt houden).
AUX-ingang pagina 29
 (uitwerpen)-toets
De disk uitwerpen.
Discsleuf
Plaats de disk (met het label omhoog)
en het afspelen begint.
*1 Wanneer een USB-apparaat dat is ingesteld
voor de SensMe-functie is aangesloten.
*2 Deze toets beschikt over een voelstip.
Opmerking
Als het apparaat wordt uitgeschakeld en het
scherm verdwijnt, kan het apparaat niet worden
bediend met de afstandsbediening, tenzij op
 op het apparaat wordt gedrukt
of er een disc wordt geplaatst om het apparaat
eerst te activeren.
10
RM-X211-
afstandsbediening
Verwijder het beschermende laagje vóór
gebruik.
OFF-toets
Uitschakelen; de bron stoppen.
SOURCE-toets
Druk op deze toets als u het apparaat
wilt inschakelen/een andere bron wilt
kiezen (Radio/CD/USB/SensMe*
1
/
AUX).
 ()/ ()-toetsen
Radio/CD/USB/SensMe bedienen,
dezelfde functie als  –/+ op het
apparaat.
Installatie, geluidsinstelling enz. kunnen
worden bediend met .
(BACK)-toets
ENTER-toets
Een instelling toepassen.
PTY-toets
VOL (volume) +*
2
/– toets
ATT (dempen)-toets
Het geluid dempen. Druk nogmaals als
u wilt annuleren.
MODE-toets
Indrukken als u de radioband wilt
selecteren (FM/MW/LW).
Ingedrukt houden als u de
passagiersbediening wilt inschakelen/
annuleren.
SOUND/MENU-toets
Een geluidsinstelling opgeven
(indrukken); een menu openen
(ingedrukt houden).
(BROWSE)-toets
 (+)/ (–)-toetsen
CD/USB/SensMe bedienen, dezelfde
functie als de toetsen /
(ALBUM /) op het apparaat.
Installatie, geluidsinstelling enz. kunnen
worden bediend met .
DSPL/SCRL-toets
Cijfertoetsen
De opgeslagen zenders ontvangen
(indrukken); zenders opslaan
(ingedrukt houden).
Afspelen onderbreken (druk op ).
*1 Wanneer een USB-apparaat dat is ingesteld
voor de SensMe-functie is aangesloten.
*2 Deze toets beschikt over een voelstip.
OFF
PTY
DSPL/
SCRL
SOUND
SOURCE
MODE
132
465
ATT
VOL
+
+
MENU
ENTER
PAU SE
2
8
1
q;
3
4
5
qa
9
qs
qd
6
7
qf
11
Radio
Zenders opslaan en
ontvangen
Opgelet
Als u afstemt op zenders tijdens het rijden,
vermijd dan ongelukken, gebruik de BTM-
functie (geheugen voor beste afstemming).
Automatisch opslaan — BTM
1 Druk herhaaldelijk op 
tot "TUNER" wordt weergegeven.
Druk herhaaldelijk op  om de
band te wijzigen. U kunt FM1, FM2,
FM3, MW of LW selecteren.
2 Houd de selectietoets ingedrukt.
Het installatievenster wordt
weergegeven.
3 Verdraai de regelknop tot "BTM"
wordt weergegeven en druk op de
regelknop.
Het apparaat slaat de zenders in de
volgorde van frequentie op onder de
cijfertoetsen.
Handmatig opslaan
1 Als u de zender ontvangt die u wilt
opslaan, houdt u een cijfertoets (
tot ) ingedrukt tot "MEMO" wordt
weergegeven.
De opgeslagen zenders
ontvangen
1 Selecteer de band en druk vervolgens
op een cijfertoets ( tot ).
Automatisch afstemmen
1
Selecteer de band en zoek de zender
door op  +/– te drukken.
Het zoeken stopt wanneer een zender
wordt ontvangen. Herhaal deze
procedure tot de zender van uw keuze
wordt ontvangen.
Tip
Als u de frequentie kent van de zender die u wilt
beluisteren, houdt u  +/ ingedrukt tot
de frequentie ongeveer is bereikt en vervolgens
stemt u nauwkeurig op de gewenste frequentie af
door herhaaldelijk op  +/ te drukken
(handmatig afstemmen).
RDS
FM-zenders met de RDS-dienst
(radiogegevenssysteem) sturen onhoorbare
digitale informatie mee met het gewone
radioprogrammasignaal.
Opmerkingen
In bepaalde landen/regio's zijn wellicht niet alle
RDS-functies beschikbaar.
RDS functioneert wellicht niet als het
ontvangstsignaal zwak is of als de zender
waarop u hebt afgestemd geen RDS-gegevens
verzendt.
Display-items wijzigen
Druk op .
AF (alternatieve frequenties)
en TA (verkeersinformatie)
instellen
AF stemt continu opnieuw af op de zender
met het sterkste signaal in een netwerk, en
TA biedt u de huidige verkeersinformatie of
verkeersprogramma's (TP) wanneer deze
worden ontvangen.
12
1 Druk herhaaldelijk op  tot de
instelling van uw keuze wordt
weergegeven.
RDS-zenders met de AF- en TA-
instelling opslaan
U kunt RDS-zenders vooraf instellen met de
AF-/TA-instelling. Als u de BTM-functie
gebruikt, worden alleen RDS-zenders met
dezelfde AF-/TA-instelling opgeslagen.
Als u handmatig vooraf instelt, kunt u zowel
RDS- als niet-RDS-zenders instellen met de
bijbehorende AF-/TA-instelling.
1 Stel AF/TA in en sla de zender vervolgens op
met BTM of handmatig.
Noodberichten ontvangen
Als AF of TA is ingeschakeld, wordt de
geselecteerde bron automatisch
onderbroken door de noodberichten.
Tip
Als u het volume aanpast tijdens een
verkeersbericht, wordt dat volume opgeslagen in
het geheugen voor volgende verkeersberichten,
onafhankelijk van het normale volume.
Op een regionaal programma
afgestemd blijven — REGIONAL
Als de AF-functie is ingeschakeld: met de
fabrieksinstelling van het apparaat wordt
ontvangst tot een bepaalde regio beperkt,
zodat er niet automatisch wordt
overgeschakeld naar een andere regionale
zender met een sterkere frequentie.
Wanneer u het ontvangstgebied van het
regionale programma verlaat, stelt u tijdens
FM-ontvangst "REG-OFF" in bij de
instellingen (pagina 28).
Opmerking
Deze functie werkt niet in het Verenigd
Koninkrijk en sommige andere gebieden.
Local Link-functie (alleen voor het
Verenigd Koninkrijk)
Met deze functie kunt u andere lokale
zenders in het gebied selecteren, ook als
deze niet zijn opgeslagen onder de
cijfertoetsen.
1 Druk tijdens FM-ontvangst op een
cijfertoets ( tot ) waaronder een
lokale zender is opgeslagen.
2 Druk binnen 5 seconden nogmaals op de
cijfertoets van de lokale zender.
Herhaal dit tot de lokale zender wordt
ontvangen.
PTY (programmatypen)
selecteren
Hiermee geeft u het ontvangen
programmatype weer. Hiermee zoekt u ook
naar het geselecteerde programmatype.
1 Houd  (PTY) ingedrukt tijdens
FM-ontvangst.
De naam van het huidige
programmatype verschijnt als de zender
PTY-gegevens uitzendt.
2 Verdraai de regelknop tot het gewenste
programmatype wordt weergegeven en
druk op de regelknop.
Het apparaat begint te zoeken naar een
zender die het geselecteerde
programmatype uitzendt.
Selecteer Actie
AF-ON AF inschakelen en TA
uitschakelen.
TA-ON TA inschakelen en AF
uitschakelen.
AF/TA-ON AF en TA beide
inschakelen.
AF/TA-OFF AF en TA beide
uitschakelen.
13
Programmatypen
CT (kloktijd) instellen
Met de CT-gegevens van de RDS-
uitzending wordt de klok ingesteld.
1 Stel "CT-ON" in bij de instellingen
(pagina 27).
Opmerking
Het is mogelijk dat de CT-functie niet goed
werkt, ook al wordt er wel een RDS-zender
ontvangen.
CD
Een CD afspelen
U kunt CD-DA's (ook met CD TEXT) en
CD-R's/CD-RW's (MP3-/WMA/AAC-
bestanden (pagina 30)) afspelen met dit
apparaat.
1 Druk op .
2 Plaats de CD (met het label omhoog).
3 Sluit het voorpaneel.
Het afspelen start automatisch.
Om de disk uit te werpen, drukt u op 
en vervolgens op .
Opmerking
Sluit tijdens het uitwerpen/inbrengen van een
disk geen USB-apparaten aan om schade aan de
disk te voorkomen.
Display-items wijzigen
De weergegeven items zijn afhankelijk van
het disktype, de opname-indeling en de
instellingen.
Druk op .
NEWS (Nieuws), AFFAIRS (Actualiteiten),
INFO (Informatie), SPORT (Sport),
EDUCATE (Educatieve programma's),
DRAMA (Toneel), CULTURE (Cultuur),
SCIENCE (Wetenschap), VARIED
(Diversen), POP M (Populaire muziek),
ROCK M (Rock-muziek), EASY M (Easy
Listening), LIGHT M (Licht klassiek),
CLASSICS (Klassiek), OTHER M (Ander
type muziek), WEATHER (Weerberichten),
FINANCE (Financiën), CHILDREN
(Kinderprogramma's), SOCIAL A (Sociale
zaken), RELIGION (Religie), PHONE IN
(Phone In), TRAVEL (Reizen), LEISURE
(Ontspanning), JAZZ (Jazz-muziek),
COUNTRY (Country-muziek), NATION M
(Nationale muziek), OLDIES (Oldies),
FOLK M (Folk-muziek), DOCUMENT
(Documentaires)
14
USB-apparaten
• USB-apparaten van het type MSC (Mass
Storage Class) die voldoen aan de USB-
norm, kunnen worden gebruikt.
• De bijbehorende codecs zijn MP3 (.mp3),
WMA (.wma), AAC (.m4a) en AAC
(.mp4).
• U kunt het beste een reservekopie van de
gegevens op een USB-apparaat maken.
Ga naar de ondersteuningssite op het
achterblad voor meer informatie over de
compatibiliteit van het USB-apparaat.
Opmerking
Sluit het USB-apparaat aan nadat u de motor hebt
gestart.
Afhankelijk van het USB-apparaat kan storing of
schade ontstaan wanneer het apparaat wordt
aangesloten voordat de motor wordt gestart.
Een USB-apparaat
afspelen
1 Verschuif de klep van de USB-
aansluiting en sluit vervolgens het
USB-apparaat via de USB-kabel aan op
de USB-poort.
Het afspelen wordt gestart.
Als er al een USB-apparaat is aangesloten,
kunt u het afspelen starten door
herhaaldelijk op  te
drukken tot "USB" wordt weergegeven.
Om het afspelen te stoppen, houdt u
 gedurende 1 seconde
ingedrukt.
Om het USB-apparaat te verwijderen, stopt
u het afspelen ervan en verwijdert u
vervolgens het apparaat.
Opmerkingen
Gebruik geen USB-apparaten die zo groot of
zwaar zijn dat ze kunnen vallen als ze worden
blootgesteld aan trillingen of een losse
aansluiting kunnen veroorzaken.
Verwijder het voorpaneel niet terwijl het USB-
apparaat wordt afgespeeld, anders kunnen de
USB-gegevens worden beschadigd.
Display-items wijzigen
Welke items worden weergegeven is
afhankelijk van het USB-apparaat, de
opname-indeling en de instellingen.
Druk op .
Opmerkingen
Het maximumaantal gegevens dat kan worden
weergegeven, is als volgt.
mappen (albums): 128
bestanden (tracks) per map: 500
Het kan enige tijd duren voordat het afspelen
wordt gestart, afhankelijk van het aantal
opgenomen gegevens.
DRM-bestanden (beheer van digitale rechten)
kunnen mogelijk niet worden afgespeeld.
Als u een MP3-/WMA-/AAC-bestand met VBR
(variabele bitsnelheid) afspeelt of snel vooruit-/
terugspoelt, wordt de verstreken speelduur
wellicht niet nauwkeurig weergegeven.
Het afspelen van de volgende MP3-/WMA-/
AAC-bestanden wordt niet ondersteund.
compressie zonder gegevensverlies (lossless)
auteursrechtelijk beveiligd
15
Genieten van muziek die
bij uw stemming past
— SensMe
"SensMe channels" groepeert tracks
automatisch op verschillende kanalen en
biedt u de mogelijkheid intuïtief van muziek
te genieten.
"SensMe™ Setup" en "Content
Transfer" op uw computer
installeren
U kunt de SensMe-functie alleen met de
bijgeleverde software ("SensMe Setup" en
"Content Transfer") op dit apparaat
inschakelen.
1 Download de software "SensMe
Setup" en "Content Transfer" op de
ondersteuningssite.
2 Installeer de software op uw computer.
Ga voor meer informatie over de
installatie naar
http://support.sony-europe.com/
Een USB-apparaat registreren
met "SensMe Setup"
U kunt de SensMe-functie op dit apparaat
alleen inschakelen als u het USB-apparaat
registreert.
Als de registratie niet samen met de
installatieprocedure is uitgevoerd, volg dan
onderstaande stappen.
1 Start "SensMe Setup" op uw
computer.
2 Sluit een USB-apparaat aan op uw
computer.
3 Voltooi de registratie volgens de
instructies op het display.
Tip
Als u een geregistreerd USB-apparaat aansluit
waar geanalyseerde tracks op staan, kunt u de
registratie van het USB-apparaat weer ongedaan
maken.
Tracks overzetten naar het
USB-apparaat met "Content
Transfer"
U kunt de SensMe-functie op dit apparaat
alleen inschakelen als "Content Transfer"
werd gebruikt om tracks te analyseren en
over te zetten naar het geregistreerde USB-
apparaat.
1 Sluit het geregistreerde USB-apparaat
aan op uw computer.
Breng voor USB-apparaten een
verbinding tot stand met de MSC-stand.
"Content Transfer" start automatisch.
Volg de instructies op het scherm als
deze worden weergegeven.
2 Sleep tracks uit Windows Explorer of
iTunes enz. naar "Content Transfer".
De analyse en de overdracht van tracks
begint.
Zie voor informatie over de
bedieningshandelingen de Help van
"Content Transfer".
Content
Transfer
16
Tracks op het kanaal afspelen
— SensMe channels
"SensMe channels" groepeert tracks via
hun melodie automatisch in kanalen. U
kunt een kanaal dat past bij uw stemming,
activiteit, enz. selecteren en afspelen.
1 Sluit een USB-apparaat aan dat is
ingesteld voor de SensMe-functie.
2 Druk herhaaldelijk op 
tot "SENSME CH" wordt weergegeven.
De lijst van het kanaal wordt
weergegeven en de meest melodische of
ritmische gedeelten van tracks worden in
willekeurige volgorde afgespeeld.
3 Selecteer met de regelknop een track in
de lijst van het kanaal.
Een ander kanaal kiezen:
Selecteer het kanaal van uw keuze door
op / (ALBUM /) te drukken.
Een andere track kiezen:
Druk herhaaldelijk op  +/–
totdat de track van uw keuze wordt
weergegeven en druk daarna op de
regelknop.
Opmerking
Als er veel tracks staan op het aangesloten USB-
apparaat, zal het door het lezen van gegevens
mogelijk enige tijd duren voordat "SensMe
Channels" start.
Tip
Tracks worden in willekeurige volgorde
afgespeeld. De volgorde zal iedere keer dat u het
kanaal selecteert anders zijn.
Lijst van het kanaal
MORNING (5:00 – 9:59)
DAYTIME (10:00 – 15:59)
EVENING (16:00 – 18:59)
NIGHT (19:00 – 23:59)
MIDNIGHT (0:00 – 4:59)
Tracks die voor ieder tijdstip van de dag
worden aanbevolen.
Stel de klok (pagina 6) in zodat het kanaal
nauwkeurig wordt weergegeven.
SHUFFLE ALL: speelt alle geanalyseerde
tracks in willekeurige volgorde.
ENERGETIC: vrolijke tracks.
RELAX: kalme tracks.
MELLOW: melancholieke tracks.
UPBEAT: blije tracks voor een betere
stemming.
EMOTIONAL: ballads.
LOUNGE: loungemuziek.
DANCE: ritmische en rap-, rhythm-n-blues-
tracks.
EXTREME: intense rocktracks.
FREEWAY: snelle, vrolijke tracks.
CHILLOUT DRIVE: ingetogen, helende
balladtracks.
WEEKEND TRIP: heerlijke, opgewekte en
blije tracks.
MIDNIGHT CRUISE: jazz- of pianotracks
met een volwassen gemoedsgesteldheid.
PARTY RIDE: up-tempo- en livetracks.
MORNING COMMUTE: opgewekte en
luchtige tracks.
GOIN’ HOME: warme en ontspannende
tracks.
17
iPod
In deze gebruiksaanwijzing wordt "iPod"
gebruikt als algemene verwijzing naar de
iPod-functies van de iPod en iPhone, tenzij
anders aangegeven in de tekst of
afbeeldingen.
Zie voor informatie over de geschiktheid
van uw iPod "Informatie over iPod"
(pagina 31) of ga naar de ondersteuningssite
op het achterblad.
Een iPod afspelen
Zet het volume van het apparaat zachter
voordat u de iPod aansluit.
1 Verschuif de klep van de USB-
aansluiting en sluit vervolgens de iPod
via de USB-verbindingskabel voor iPod
(niet bijgeleverd)* aan op de USB-
poort.
* Wij raden u aan hiervoor de RC-100IP
USB-verbindingskabel voor iPod te
gebruiken.
De tracks op de iPod worden
automatisch afgespeeld vanaf het punt
dat het laatst is afgespeeld.
Als er al een iPod is aangesloten, kunt u
het afspelen starten door herhaaldelijk
op  te drukken tot
"USB" wordt weergegeven. ("IPOD"
wordt op het scherm weergegeven
wanneer de iPod wordt herkend.)
Om het afspelen te stoppen, houdt u
 gedurende 1 seconde
ingedrukt.
Om de iPod te verwijderen, stopt u het
afspelen ervan en verwijdert u vervolgens de
iPod.
Waarschuwing voor iPhone
Als u een iPhone via USB aansluit, wordt het
telefoonvolume geregeld op de iPhone zelf. Om te
voorkomen dat er plotseling harde geluiden
klinken na een gesprek, is het beter het volume
van het apparaat niet te verhogen tijdens een
telefoongesprek.
Opmerking
Verwijder het voorpaneel niet terwijl de iPod
wordt afgespeeld, anders kunnen de gegevens
worden beschadigd.
Tip
De iPod wordt herladen terwijl het apparaat
ingeschakeld is.
De stand Resuming
Wanneer de iPod aangesloten is op de
dockconnector, start het afspelen in de
stand die ingesteld is op de iPod. In deze
stand werken de volgende toetsen niet.
 (REP)
 (SHUF)
Display-items wijzigen
Druk op .
Opmerking
Het is mogelijk dat sommige letters die zijn
opgeslagen op de iPod niet juist worden
weergegeven.
18
Albums, podcasts, genres,
afspeellijsten en artiesten
overslaan
Een iPod rechtstreeks
bedienen
— Passagiersbediening
U kunt een iPod die is aangesloten op de
dockconnector rechtstreeks bedienen.
1 Houd tijdens het afspelen 
ingedrukt.
"MODE IPOD" wordt weergegeven en u
kunt de iPod rechtstreeks bedienen.
Om de passagiersbediening te verlaten,
houdt u  ingedrukt.
"MODE AUDIO" wordt weergegeven en de
weergavestand wordt gewijzigd naar de
stand iPod.
Opmerking
Het volume kan alleen worden aangepast op het
apparaat.
Tracks zoeken en
afspelen
Tracks afspelen in
verschillende standen
U kunt tracks herhaaldelijk beluisteren
(herhaaldelijk afspelen) of in een
willekeurige volgorde beluisteren
(willekeurig afspelen).
De beschikbare weergavestanden
verschillen afhankelijk van de geselecteerde
geluidsbron.
1 Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk
op  (REP) of  (SHUF) tot de
gewenste weergavestand wordt
weergegeven.
Het duurt even voor het afspelen start in
de geselecteerde weergavestand.
Herhaaldelijk afspelen
Actie Handeling
Overslaan Druk op /
(ALBUM /) [één keer
drukken voor elk item]
Blijven
overslaan
Houd / (ALBUM
/) ingedrukt
[ingedrukt houden tot het
gewenste punt]
Selecteer Actie
TRACK track herhaaldelijk
afspelen.
ALBUM album herhaaldelijk
afspelen.
PODCAST*
1
podcast herhaaldelijk
afspelen.
ARTIST*
1
artiest herhaaldelijk
afspelen.
PLAYLIST*
1
afspeellijst
herhaaldelijk afspelen.
GENRE*
1
genre herhaaldelijk
afspelen.
OFF track in normale
volgorde afspelen
(normale weergave).
19
Willekeurig afspelen
*1 Alleen iPod
*2 Alleen cd
*3 Alleen USB en iPod
Zoeken naar een track op
naam — Quick-BrowZer
U kunt gemakkelijk op categorie zoeken
naar een track op een CD of USB-apparaat.
1 Druk op (BROWSE)*.
De Quick-BrowZer-stand op het
apparaat wordt geactiveerd en er wordt
een lijst met zoekcategorieën
weergegeven.
Wanneer de tracklijst wordt
weergegeven, drukt u herhaaldelijk op
(BACK) tot de gewenste
zoekcategorie wordt weergegeven.
* Druk tijdens het afspelen gedurende meer
dan 2 seconden op (BROWSE) om
rechtstreeks terug te keren naar het begin
van de categorielijst (alleen USB).
2 Selecteer de zoekcategorie van uw
keuze door de regelknop te verdraaien
en bevestig deze met een druk op de
regelknop.
3 Herhaal stap 2 tot de gewenste track is
geselecteerd.
Het afspelen wordt gestart.
Druk op (BROWSE) om de Quick-
BrowZer-stand te verlaten.
Opmerking
Wanneer u de Quick-BrowZer-stand opent,
wordt de instelling voor herhaaldelijk/willekeurig
afspelen geannuleerd.
Selecteer Actie
SHUF ALBUM album in willekeurige
volgorde afspelen.
SHUF DISC*
2
disk in willekeurige
volgorde afspelen.
SHUF PODCAST*
1
podcast in willekeurige
volgorde afspelen.
SHUF ARTIST*
1
artiest in willekeurige
volgorde afspelen.
SHUF PLAYLIST*
1
afspeellijst in
willekeurige volgorde
afspelen.
SHUF GENRE*
1
genre in willekeurige
volgorde afspelen.
SHUF DEVICE*
3
apparaat in
willekeurige volgorde
afspelen.
SHUF OFF track in normale
volgorde afspelen
(normale weergave).
20
Zoeken door items over te
slaan — Overspring-stand
Wanneer er veel items in een categorie
staan, kunt u het item van uw keuze snel
zoeken.
1 Druk op  + in de Quick-
BrowZer-stand.
De itemnaam wordt weergegeven.
2 Draai aan de regelknop om een item in
de buurt van het gewenste item te
selecteren.
Er worden gedeelten in stappen van 10%
van het totale aantal items overgeslagen.
3 Druk op de selectietoets.
Het display keert terug naar de Quick-
BrowZer-stand en het geselecteerde item
wordt weergegeven.
4 Selecteer het item van uw keuze door
de regelknop te verdraaien en er
vervolgens op te drukken.
Het afspelen wordt gestart als het
geselecteerde item een track is.
Om de Overspring-stand te annuleren,
drukt u op (BACK) of  –.
Zoeken op alfabetische
volgorde — Alfabetisch
zoeken
Als een iPod op het apparaat is aangesloten,
kunt u alfabetisch zoeken naar een item van
uw keuze.
1 Druk op  + in de Quick-
BrowZer-stand.
2 Selecteer de eerste letter van het item
van uw keuze door de regelknop te
verdraaien en druk vervolgens op de
regelknop.
Er wordt een lijst van items die beginnen
met de letter van uw keuze in
alfabetische volgorde weergegeven.
3 Selecteer het item van uw keuze door
de regelknop te verdraaien en er
vervolgens op te drukken.
Het afspelen wordt gestart als het
geselecteerde item een track is.
Om Alfabetisch zoeken te annuleren, drukt
u op (BACK) of  –.
Opmerkingen
In Alfabetisch zoeken wordt een symbool of
lidwoord (de/het/een) voor de geselecteerde
letter van het item weggelaten.
Afhankelijk van het zoekitem dat u kiest,
bestaat de kans dat alleen de Overspring-stand
beschikbaar is.
Alfabetisch zoeken kan wat tijd in beslag
nemen, afhankelijk van het aantal tracks.
21
Zoeken naar een track
door te luisteren naar een
gedeelte van een track
— ZAPPIN
U kunt zoeken naar een track die u wilt
beluisteren door korte gedeelten van tracks
op een CD of USB-apparaat op volgorde af
te spelen.
De ZAPPIN-stand is geschikt voor het
zoeken naar een track in de standen voor
willekeurige volgorde of willekeurige
volgorde herhalen.
1 Druk op  tijdens het afspelen.
Het afspelen wordt gestart vanaf een
gedeelte van de volgende track. U kunt
een afspeeltijd selecteren (pagina 28).
2 Druk op de selectietoets of op 
wanneer er een track wordt afgespeeld
die u wilt beluisteren.
De track die u selecteert, wordt in de
normale weergavestand vanaf het begin
afgespeeld.
Als u op (BACK) drukt, bevestigt u
ook welke track u wilt afspelen.
Tips
Als de track die u zoekt overgezet is door
"Content Transfer", wordt het meest
melodische of ritmische gedeelte van de track
afgespeeld (pagina 15).
•Druk in de ZAPPIN-stand op  +/– als u
een track wilt overslaan.
•Druk op / (ALBUM /) in de
ZAPPIN-stand als u een album wilt overslaan.
De verlichting
wijzigen
Een andere kleur voor het
display en de toetsen
kiezen — Dynamic Color
Illuminator
Met Dynamic Color Illuminator kunt u de
kleur van het display en de toetsen van het
hoofdapparaat aanpassen aan het interieur
van de auto. U kunt een keuze maken uit 12
voorkeuzekleuren, speciale kleuren en 5
voorkeuzepatronen.
Voorkeuzekleuren:
RED, AMBER, M_AMBER, YELLOW,
WHITE, LIGHT GREEN, GREEN, LIGHT
BLUE, SKY BLUE, BLUE, PURPLE, PINK.
Voorkeuzepatronen:
RAINBOW, OCEAN, SUNSET, FOREST,
RANDOM.
1 Druk op .
2 Selecteer de voorkeuzekleur van uw
keuze door de regelknop te verdraaien
en er vervolgens op te drukken.
Het display keert terug naar de normale
ontvangst-/weergavestand.
Opmerking
Als u de regelknop snel draait, zullen de kleur van
het display en de knoppen mogelijk te snel
veranderen.
Het gedeelte van elke track die
wordt afgespeeld in de ZAPPIN-
stand.
Track
 wordt
ingedrukt.
22
De kleur van het display en de
toetsen aanpassen — Custom
Color
U kunt een speciale kleur voor het display
en de toetsen registreren.
1 Houd  ingedrukt.
De speciale DAY/NIGHT-kleurweergave
varieert afhankelijk van de DIMMER-
instelling.
2 Draai aan de regelknop tot "BASE
COLOR" wordt weergegeven en druk
vervolgens op de regelknop.
U kunt een voorkeuzekleur kiezen en
deze verder aanpassen.
Wanneer u "BASE COLOR" selecteert,
wordt de speciale kleur overschreven.
3 Maak een keuze uit "RGB RED", "RGB
GREEN" of "RGB BLUE" door de
regelknop te verdraaien en druk daarna
op de regelknop.
4 Selecteer het kleurbereik door de
regelknop te verdraaien en druk op de
regelknop.
Aanpasbaar kleurbereik: "0" – "32".
Het is niet mogelijk om "0" in te stellen
voor alle kleurbereiken.
5 Druk op (BACK).
Kleurstand DAY/NIGHT wijzigen
U kunt verschillende kleuren instellen voor
DAY/NIGHT, afhankelijk van de
DIMMER-instelling.
*1 Zie pagina 28 voor informatie over de
DIMMER.
*2 Alleen beschikbaar wanneer de
bedieningskabel voor de verlichting is
aangesloten.
1 Selecteer "DAY/NIGHT" in stap 2.
2 Selecteer "DAY" of "NIGHT".
3 Pas het voorkeuzekanaal aan in stap 2 tot 5.
Geavanceerde
kleurinstelling
Synchronisatie SensMe
Channels — SensMe
Channels Color
De kleur van het display en de toetsen op
het hoofdapparaat verandert op basis van
het SensMe-kanaal.
1 Houd de selectietoets ingedrukt.
Het installatievenster wordt
weergegeven.
2 Draai aan de regelknop tot "SENSME
COLR" wordt weergegeven en druk
vervolgens op de regelknop.
3 Selecteer "SENSME-ON" door de
regelknop te verdraaien en er
vervolgens op te drukken.
4 Druk op (BACK).
U kunt SensMe Channels Color annuleren
door "OFF" te selecteren in stap 3.
Opmerking
Wanneer SensMe Channels Color voor de
SensMe-bron is ingesteld op "ON", geldt
SensMe Channels Color en gelden de vooraf
ingestelde instellingen voor kleur/patroon niet.
Kleurstand DIMMER*
1
DAY OFF of AUTO (de
hoofdverlichting
uitschakelen*
2
)
NIGHT ON of AUTO (de
hoofdverlichting
inschakelen*
2
)
23
De kleur veranderen met
geluidssynchronisatie
— Sound Synchronization
Wanneer u een voorkeuzepatroon selecteert
of tracks afspeelt in SensMe Channels,
wordt geluidssynchronisatie geactiveerd.
1 Houd de selectietoets ingedrukt.
Het installatievenster wordt
weergegeven.
2 Verdraai de regelknop tot "SOUND
SYNC" wordt weergegeven en druk op
de regelknop.
3 Selecteer "SYNC-ON" door de
regelknop te verdraaien en er
vervolgens op te drukken.
4 Druk op (BACK).
Heldere kleur weergeven
— White Menu
U kunt het menu duidelijker weergeven
(White) zonder gevolgen voor de
kleurinstelling.
1 Houd de selectietoets ingedrukt.
Het installatievenster wordt
weergegeven.
2 Verdraai de regelknop tot "WHITE
MENU" wordt weergegeven en druk op
de regelknop.
3 Selecteer "WHITE-ON" door de
regelknop te verdraaien en er
vervolgens op te drukken.
4 Druk op (BACK).
U kunt White Menu annuleren door "OFF"
te selecteren in stap 3.
Opstarteffect — Start White
Wanneer u  inschakelt,
worden het display en de toetsen op het
hoofdapparaat één keer wit, en daarna
verschijnt de kleur die als speciale kleur is
gekozen.
1 Houd de selectietoets ingedrukt.
Het installatievenster wordt
weergegeven.
2 Verdraai de regelknop tot "START
WHITE" wordt weergegeven en druk
op de regelknop.
3 Selecteer "WHITE-ON" door de
regelknop te verdraaien en er
vervolgens op te drukken.
4 Druk op (BACK).
U kunt Start White annuleren door "OFF" te
selecteren in stap 3.
24
Geluidsinstellingen
en het
installatiemenu
De geluidsinstellingen
wijzigen
De geluidskenmerken
aanpassen
1 Druk tijdens ontvangst/weergave op de
selectietoets.
2 Verdraai de regelknop tot het gewenste
menu-item wordt weergegeven en druk
op de regelknop.
3 Selecteer de instelling door de
regelknop te verdraaien en druk op de
regelknop.
4 Druk op (BACK).
De volgende items kunnen worden
ingesteld:
*1 Verborgen wanneer "POSITION" ingesteld is
op "OFF".
*2 Wanneer AUX-bron is ingeschakeld
(pagina 29).
EQ7 PRESET (pagina 25)
EQ7 SETTING (pagina 25)
POSITION
POSITION (instelling luisterpositie)
(pagina 26)
ADJUST POS*
1
(aanpassing
luisterpositie) (pagina 26)
SW POSITION*
1
(subwooferpositie)
(pagina 26)
BALANCE
De geluidsbalans aanpassen:
"RIGHT-15" – "CENTER" – "LEFT-15".
FADER
Het relatieve niveau aanpassen:
"FRONT-15" – "CENTER" – "REAR-15".
DM+ (pagina 26)
REARBAS ENH (versterking lage tonen
achter) (pagina 27)
SUBW LEVEL (subwooferniveau)
Past het subwoofervolume aan: "+10 dB"
– "0 dB" – "–10 dB".
("ATT" wordt weergegeven bij de laagste
instelling.)
AUX VOLUME*
2
(AUX-volumeniveau)
Past het volumeniveau aan voor
aangesloten randapparatuur: "+18 dB" –
"0 dB" – "–8 dB".
Dankzij deze instelling is het niet nodig
om het volumeniveau tussen bronnen
aan te passen.
25
Genieten van
geavanceerde
geluidsfuncties
— Geavanceerde
geluidsengine
Geavanceerde geluidsengine creëert met
digitale signaalverwerking een ideaal
geluidsveld in de auto.
De geluidskwaliteit
selecteren — EQ7 vooraf
instellen
U kunt een equalizercurve selecteren uit 7
verschillende curves (XPLOD, VOCAL,
EDGE, CRUISE, SPACE, GRAVITY,
CUSTOM of OFF).
1 Druk tijdens ontvangst/weergave op de
selectietoets.
2 Verdraai de regelknop tot "EQ7
PRESET" wordt weergegeven en druk
op de regelknop.
3 Verdraai de regelknop tot de gewenste
equalizercurve wordt weergegeven en
druk op de regelknop.
4 Druk op (BACK).
U kunt de equalizercurve annuleren door
"OFF" te selecteren in stap 3.
Tip
Voor iedere bron kan de equalizercurve in het
geheugen worden opgeslagen.
De equalizercurve aanpassen
— EQ7 instellen
Met "CUSTOM" bij EQ7 kunt u zelf
equalizerinstellingen opgeven.
1 Selecteer een bron en druk op de
selectietoets.
2 Verdraai de regelknop tot "EQ7
SETTING" wordt weergegeven en druk
op de regelknop.
3 Verdraai de regelknop tot "BASE"
wordt weergegeven en druk op de
regelknop.
U kunt een equalizercurve kiezen als
basis om verder aan te passen.
4 Selecteer de equalizercurve door de
regelknop te verdraaien en druk op de
regelknop.
5 De equalizercurve instellen.
Selecteer het frequentiebereik door de
regelknop te verdraaien en druk op de
regelknop.
BAND1: 63 Hz
BAND2: 160 Hz
BAND3: 400 Hz
BAND4: 1 kHz
BAND5: 2,5 kHz
BAND6: 6,3 kHz
BAND7: 16,0 kHz
Pas het volumeniveau aan door de
regelknop te verdraaien en druk op de
regelknop.
Het volume kan worden aangepast in
stappen van 1 dB, van -6 dB tot +6 dB.
Herhaal stap en als u andere
frequentiebereiken wilt aanpassen.
6 Druk twee keer op (BACK).
De equalizercurve wordt opgeslagen
onder "CUSTOM".
26
Het geluid optimaliseren
door middel van Time
Alignment — Luisterpositie
Het apparaat kan een natuurlijk geluidsveld
simuleren door het uitsturen van geluid uit
elke luidspreker te vertragen en aan te
passen aan uw positie.
De opties voor "POSITION" worden
hieronder genoemd.
U kunt ook de subwooferpositie bij
benadering instellen vanaf uw luisterpositie,
als:
de subwoofer is aangesloten
de luisterpositie ingesteld is op "FRONT
L", "FRONT R", "FRONT" of "ALL".
De opties voor "SW POSITION" worden
hieronder genoemd.
NEAR (): Dichtbij
NORMAL (): Normaal
FAR (): Ver
1 Druk tijdens ontvangst/weergave op de
selectietoets.
2 Verdraai de regelknop tot
"POSITION" wordt weergegeven en
druk op de regelknop.
3 Verdraai de regelknop en kies uit
"FRONT L", "FRONT R", "FRONT" of
"ALL", en druk op de regelknop.
4 Verdraai de regelknop tot "SW
POSITION" wordt weergegeven en
druk op de regelknop.
5 Verdraai de regelknop om de
subwooferpositie te selecteren uit
"NEAR", "NORMAL" of "FAR" en druk
vervolgens op de regelknop.
6 Druk op (BACK).
U kunt het instellen van de luisterpositie
annuleren door "OFF" te selecteren in
stap 3.
De luisterpositie aanpassen
U kunt de instelling van de luisterpositie erg
nauwkeurig afregelen.
1 Druk tijdens ontvangst/weergave op de
selectietoets.
2 Draai aan de regelknop tot "ADJUST
POS" wordt weergegeven en druk
vervolgens op de regelknop.
3 Pas de luisterpositie aan door de
regelknop te verdraaien en druk op de
regelknop.
Aanpasbaar bereik: "+3" – "CENTER" –
"–3".
4 Druk op (BACK).
Geavanceerde DM+
Geavanceerde DM+ verbetert digitaal
gecomprimeerd geluid door hoge
frequenties die verloren zijn gegaan in het
compressieproces te herstellen.
1 Druk tijdens de weergave op de
selectietoets.
2 Verdraai de regelknop tot "DM+"
wordt weergegeven en druk op de
regelknop.
3 Selecteer "ON" door de regelknop te
verdraaien en er vervolgens op te
drukken.
4 Druk op (BACK).
FRONT L (): linksvoor
FRONT R (): rechtsvoor
FRONT (): middenvoor
ALL (): in het midden
van uw auto
OFF: geen positie
ingesteld
27
Tip
Voor iedere bron kan de instelling DM+ in het
geheugen worden opgeslagen.
De achterluidsprekers als
subwoofer gebruiken
— Versterking lage tonen
achter
Versterking lage tonen achter laat het
basgeluid toenemen door de instelling van
het laagdoorlaatfilter (pagina 28) op de
achterluidsprekers toe te passen. Door
middel van deze functie kunnen de
achterluidsprekers werken als subwoofer als
er geen subwoofer is aangesloten.
1 Druk tijdens ontvangst/weergave op de
selectietoets.
2 Verdraai de regelknop tot "REARBAS
ENH" wordt weergegeven en druk op
de regelknop.
3 Draai aan de regelknop en kies uit "1",
"2" of "3", en druk op de regelknop.
4 Druk op (BACK).
Instelitems aanpassen
1 Houd de selectietoets ingedrukt.
Het installatievenster wordt
weergegeven.
2 Verdraai de regelknop tot het gewenste
item wordt weergegeven en druk op de
regelknop.
3 Selecteer de instelling door de
regelknop te verdraaien en druk op de
regelknop.*
Het instellen is voltooid.
4 Druk op (BACK).
* Voor de instelling Custom Color is het nodig
dat u nog meer stappen uitvoert (pagina 22).
Voor de CLOCK-ADJ- en BTM-instellingen is
stap 4 niet nodig.
De volgende items kunnen ingesteld
worden, afhankelijk van de bron en de
instelling:
CLOCK ADJ (klok aanpassen) (pagina 6)
CT (kloktijd)
De CT-functie inschakelen: "ON", "OFF"
(pagina 13).
BEEP
De pieptoon inschakelen: "ON", "OFF".
CAUT ALM*
1
(waarschuwingstoon)
De waarschuwingstoon inschakelen:
"ON", "OFF" (pagina 7).
AUX-A*
1
(AUX-audio)
Het AUX-bronscherm inschakelen:
"ON", "OFF" (pagina 29).
AUTO OFF
Automatisch uitschakelen na de
gewenste tijd wanneer het apparaat is
uitgeschakeld: "NO", "30S" (seconden),
"30M" (minuten), "60M" (minuten).
DEMO
(demonstratie)
De demonstratie inschakelen: "ON",
"OFF".
28
*1 Wanneer het apparaat is uitgeschakeld.
*2 Wanneer FM wordt ontvangen.
DIMMER
De helderheid van het display wijzigen.
"AT": het display automatisch dimmen
wanneer u de lichten aanzet. (Alleen
beschikbaar wanneer de bedieningskabel
voor de verlichting is aangesloten.)
"ON": om het scherm te dimmen.
"OFF": om de dimmer uit te schakelen.
CONTRAST
Het contrast van het display aanpassen.
Het contrastniveau kan in 7 stappen
worden aangepast.
COLOR (voorkeuzekleur)
Selecteert de voorkeuzekleur van het
display en de toetsen op het
hoofdapparaat (pagina 21).
CUSTOM COLR (speciale kleur)
Selecteert een voorkeuzekleur die u
verder kunt aanpassen (pagina 22).
SENSME COLR (SensMe Color)
Verandert de kleur op basis van de
SensMe-kanalen: "ON", "OFF".
SOUND SYNC
Selecteert de kleur met
geluidssynchronisatie: "ON", "OFF".
WHITE MENU
Stelt het effect in wanneer een andere
bron wordt gekozen: "ON", "OFF".
START WHITE
Stelt de opstartkleur in: "ON", "OFF".
MOTION DSPL (bewegingsdisplay)
"SA": bewegende patronen en
spectrumanalyzer weergeven.
"ON": bewegende patronen weergeven.
"OFF": het bewegingsdisplay
uitschakelen.
AUTO SCROLL
Lange items automatisch laten rollen:
"ON", "OFF".
REGIONAL*
2
De ontvangst beperken tot een specifieke
regio: "ON", "OFF" (pagina 12).
ZAPPIN TIME
De afspeeltijd voor de ZAPPIN-functie
selecteren.
"ZAP.TIME-1 (ongeveer 6 seconden)",
"ZAP.TIME-2 (ongeveer 15 seconden)",
"ZAP.TIME-3 (ongeveer 30 seconden)".
ZAPPIN BEEP
De pieptoon inschakelen tussen passages
van tracks: "ON", "OFF".
LPF FREQ (frequentie van
laagdoorlaatfilter)
De kantelfrequentie van de subwoofer
selecteren: "50Hz", "60Hz", "80Hz",
"100Hz", "120Hz".
LPF SLOPE (steilheid laagdoorlaatfilter)
De LPF-steilheid selecteren: "1", "2", "3".
SUBW PHASE (fase subwoofer)
De fase van de subwoofer selecteren:
"NORM", "REV".
HPF FREQ (frequentie hoogdoorlaatfilter)
De kantelfrequentie van de voor-/
achterluidspreker selecteren: "OFF",
"50Hz", "60Hz", "80Hz", "100Hz",
"120Hz".
HPF SLOPE (steilheid hoogdoorlaatfilter)
De HPF-steilheid selecteren (werkt
alleen als HPF FREQ niet op "OFF" is
ingesteld): "1", "2", "3".
LOUDNESS (dynamic loudness)
Hoge en lage tonen versterken voor
helder geluid bij lagere volumeniveaus:
"ON", "OFF".
ALO (automatische niveau-aanpassing)
Het volumeniveau van alle
weergavebronnen aanpassen naar het
optimale niveau: "ON", "OFF".
BTM (pagina 11)
29
Optionele apparaten
gebruiken
Randapparatuur voor
audio
Door een optioneel draagbaar
audioapparaat aan te sluiten op de AUX-
ingang (stereominiaansluiting) op het
apparaat en vervolgens de bron te
selecteren, kunt u het audioapparaat
beluisteren via de autoluidsprekers.
Een draagbaar audioapparaat
aansluiten
1 Schakel het draagbare audioapparaat uit.
2 Verlaag het volume op het apparaat.
3 Sluit het draagbare audioapparaat aan op
het apparaat via een verbindingskabel (niet
bijgeleverd)*.
* Gebruik een rechte stekker.
Het volumeniveau aanpassen
Pas het volume voor elk aangesloten
audioapparaat aan voordat u het afspelen
start.
1 Verlaag het volume op het apparaat.
2 Druk herhaaldelijk op  tot
"AUX" wordt weergegeven.
3 Start het afspelen op het draagbare
audioapparaat met een niet te hard volume.
4 Stel uw gebruikelijke luistervolume in op
het apparaat.
5 Pas het ingangsniveau aan (pagina 24).
30
Aanvullende
informatie
Voorzorgsmaatregelen
Laat het apparaat afkoelen als de auto
geparkeerd heeft gestaan in de volle zon.
Laat het voorpaneel of audioapparaten niet
achter in de auto. Deze kunnen beschadigd
raken door de hoge temperaturen van direct
zonlicht.
De elektrische antenne wordt automatisch
uitgeschoven.
Condensvorming
Als er vocht condenseert in het apparaat,
verwijdert u de disk en wacht u ongeveer een
uur tot het apparaat is gedroogd; anders kan
de werking van het apparaat worden
verstoord.
Hoge geluidskwaliteit behouden
Mors geen vloeistof op het apparaat of de
disks.
Opmerkingen over disks
Stel een disk niet bloot aan direct zonlicht of
warmtebronnen, zoals die van de
verwarming in de auto, en laat een disk niet
achter in een auto die in de volle zon staat
geparkeerd.
Veeg een disk van het
midden naar de buitenrand
schoon met een doekje
voordat u deze afspeelt.
Gebruik geen
oplosmiddelen zoals
benzine, thinner en in de
handel verkrijgbare reinigingsmiddelen.
Dit apparaat is ontworpen voor het afspelen
van disks die voldoen aan de CD-norm
(Compact Disc). DualDiscs en sommige
muziekdisks die gecodeerd zijn met
copyrightbeveiligingstechnologieën voldoen
niet aan de CD-norm (Compact Disc) en
kunnen daarom mogelijk niet worden
afgespeeld met dit apparaat.
Disks die NIET kunnen worden
afgespeeld met dit apparaat
Disks waarop labels, stickers, tape of papier
zijn geplakt. Hierdoor kan de werking
worden verstoord of de disk worden
beschadigd.
Disks met afwijkende vormen (bijvoorbeeld
hart, vierkant, ster). Als u dit toch probeert,
kan het apparaat worden beschadigd.
–8-cm-disks.
Opmerkingen over CD-R's/CD-RW's
Het maximumaantal: (alleen CD-R/
CD-RW)
mappen (albums): 150 (inclusief hoofdmap)
bestanden (tracks) en mappen: 300 (mogelijk
minder dan 300 als de map-/bestandsnaam
veel tekens bevat)
tekens die kunnen worden weergegeven voor
de naam van een map/bestand: 32 (Joliet)/
64 (Romeo)
Als een disk met Multi Session (meerdere
sessies) begint met een CD-DA-sessie, wordt
deze herkend als een CD-DA-disk en
worden andere sessies niet afgespeeld.
Disks die NIET kunnen worden
afgespeeld met dit apparaat
CD-R's/CD-RW's met slechte
opnamekwaliteit.
CD-R's/CD-RW's die zijn opgenomen met
een incompatibel opnameapparaat.
CD-R's/CD-RW's die onjuist zijn
gefinaliseerd.
CD-R's/CD-RW's die niet zijn opgenomen in
de muziek-CD-indeling of MP3-indeling
conform ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet/
Romeo of Multi Session (meerdere sessies).
31
Afspeelvolgorde van MP3-/
WMA-/AAC-bestanden
Informatie over iPod
Met alle vragen of problemen met betrekking
tot dit apparaat die niet aan bod komen in
deze gebruiksaanwijzing, kunt u terecht bij uw
Sony-handelaar.
Map
(album)
MP3-/WMA-/
AAC-bestand
(track)
MP3/WMA/AAC
• U kunt de volgende iPod-modellen
aansluiten. Werk de software van uw iPod
bij naar de laatste versie vóór gebruik.
Made for
iPod touch (4e generatie)
iPod touch (3e generatie)
iPod touch (2e generatie)
iPod touch (1e generatie)
– iPod classic
– iPod met video*
iPod nano (6e generatie)
iPod nano (5e generatie)
iPod nano (4e generatie)
iPod nano (3e generatie)
iPod nano (2e generatie)
iPod nano (1e generatie)*
– iPhone 4
– iPhone 3GS
– iPhone 3G
– iPhone
* Passagiersbediening is niet beschikbaar voor
iPod nano (1e generatie) of iPod met video.
• "Made for iPod" en "Made for iPhone"
betekenen dat een elektronisch accessoire
speciaal is ontworpen om aan te sluiten
op, respectievelijk, een iPod of iPhone en
dat de ontwikkelaar van het accessoire
verklaart dat het voldoet aan de
prestatienormen van Apple. Apple is niet
verantwoordelijk voor de werking van dit
apparaat of voor het voldoen ervan aan de
veiligheids- en overheidsvoorschriften.
Merk op dat het gebruik van dit
accessoire met een iPod of iPhone de
draadloze prestaties kan beïnvloeden.
32
Onderhoud
De lithiumbatterij van de
afstandsbediening vervangen
Wanneer de batterij verzwakt, wordt het
bereik van de afstandsbediening kleiner.
Vervang de batterij door een nieuwe
CR2025-lithiumbatterij. Bij een andere
batterij bestaat er brand- of explosiegevaar.
Opmerkingen over de lithiumbatterij
Houd de lithiumbatterij buiten het bereik van
kinderen. Raadpleeg meteen een arts wanneer
een batterij wordt ingeslikt.
Veeg de batterij schoon met een droge doek
voor een goed contact.
Houd bij het plaatsen van de batterij rekening
met de juiste polariteit.
Houd de batterij niet vast met een metalen tang.
Hierdoor kan er kortsluiting ontstaan.
Aansluitingen schoonmaken
De werking van het apparaat kan worden
verstoord als de aansluitingen tussen het
apparaat en het voorpaneel niet schoon zijn. U
kunt dit voorkomen door het voorpaneel
(pagina 7) los te maken en de aansluitingen te
reinigen met een wattenstaafje. Gebruik
hierbij niet te veel kracht. Anders kunnen de
aansluitingen worden beschadigd.
Opmerkingen
Uit veiligheidsoverwegingen moet u de motor
uitschakelen en de sleutel uit de
contactschakelaar halen voordat u de
aansluitingen reinigt.
Raak de aansluitingen nooit rechtstreeks aan
met uw vingers of een metalen voorwerp.
1
2
c
+ zijde omhoog
WAARSCHUWING
Bij oneigenlijk gebruik kan de batterij
ontploffen. Probeer niet de batterij op te
laden of te openen; werp ook een lege
batterij nooit in het vuur.
33
Technische gegevens
Tuner
FM
Afstembereik: 87,5 – 108,0 MHz
Antenneaansluiting:
Aansluiting voor externe antenne
Tussenfrequentie: 25 kHz
Bruikbare gevoeligheid: 8 dBf
Selectiviteit: 75 dB bij 400 kHz
Signaal/ruis-afstand: 80 dB (stereo)
Scheiding: 50 dB bij 1 kHz
Frequentiebereik: 20 – 15.000 Hz
MW/LW
Afstembereik:
MW: 531 – 1.602 kHz
LW: 153 – 279 kHz
Antenneaansluiting:
Aansluiting voor externe antenne
Tussenfrequentie:
9.124,5 kHz of 9.115,5 kHz/4,5 kHz
Gevoeligheid: MW: 26 μV, LW: 45 μV
CD-speler
Signaal/ruis-afstand: 120 dB
Frequentiebereik: 10 – 20.000 Hz
Snelheidsfluctuaties: minder dan meetbare waarden
USB-speler
Interface: USB (Full-speed)
Maximale voeding: 1 A
Versterker
Uitgang: luidsprekeruitgangen
Luidsprekerimpedantie: 4 – 8 ohm
Maximaal uitgangsvermogen: 52 W × 4 (bij 4 ohm)
Algemeen
Uitgangen:
Audio-uitgangen (voor/achter)
Subwooferuitgang (mono)
Relaisaansluiting elektrische antenne
Aansluiting versterker
Ingangen:
Telephone ATT-bedieningsaansluiting
Afstandsbedieningsingang
Antenne-ingang
AUX-ingang (stereominiaansluiting)
USB-signaalingang
Voeding: 12 V gelijkstroom accu (negatieve aarde)
Afmetingen: ongeveer 178 × 50 × 180 mm (b/h/d)
Montageafmetingen: ongeveer 182 × 53 × 162 mm
(b/h/d)
Gewicht: ongeveer 1,3 kg
Bijgeleverd accessoire:
Afstandsbediening: RM-X211
Onderdelen voor installatie en aansluitingen
(1 set)
Optionele accessoires/apparatuur:
USB-verbindingskabel voor iPod: RC-100IP
Het is mogelijk dat niet alle vermelde
accessoires verkrijgbaar zijn bij uw Sony-
handelaar. Neem contact op met uw Sony-
handelaar voor meer informatie.
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden zonder voorafgaande
kennisgeving.
Systeemvereisten voor het gebruik
van SensMe™
Computer
•CPU/RAM
IBM PC/AT-compatibele computer
CPU: Intel Pentium III-processor 450 MHz
of hoger
RAM: 256 MB of meer (voor Windows XP),
512 MB of meer (voor Windows Vista of
later)
USB-poort
Besturingssysteem
Windows XP, Windows Vista, Windows 7
Ga naar de ondersteuningssite op het
achterblad voor meer informatie over
geschikte edities of Service Packs.
Beeldscherm
Hoge kleuren (16-bit) of meer,
800 × 600 beeldpunten of meer
Overige
Internetverbinding
34
Opmerkingen
De volgende systeemomgevingen worden niet
ondersteund.
Andere computers dan IBM-pc's, zoals
Macintosh, enz.
Zelfgebouwde computers
–Computers met een geüpgraded
besturingssysteem
Omgeving met meerdere schermen
–Multi-bootomgeving
Virtual machine-omgeving
Afhankelijk van de staat van de computer zal de
werking misschien onmogelijk zijn, zelfs als de
omgeving voldoet aan de aanbevelingen.
Problemen oplossen
De onderstaande controlelijst kan u helpen bij
het oplossen van problemen die zich met het
apparaat kunnen voordoen.
Voordat u de onderstaande controlelijst
doorneemt, moet u eerst de aanwijzingen voor
aansluiting en gebruik controleren.
Meer informatie over het gebruik van de
zekering en het verwijderen van het apparaat
uit het dashboard vindt u in de handleiding
voor installatie/aansluitingen geleverd bij dit
apparaat.
Als het probleem niet is opgelost, gaat u naar
de ondersteuningssite op het achterblad.
Algemeen
Het apparaat wordt niet van stroom
voorzien.
Controleer de aansluiting of de zekering.
Als het apparaat wordt uitgeschakeld en het
display verdwijnt, kan het apparaat niet
worden bediend met de afstandsbediening.
Schakel het apparaat in.
De elektrische antenne schuift niet uit.
De elektrische antenne heeft geen relaisdoos.
Geen geluid.
De ATT-functie is ingeschakeld of de
Telephone ATT-functie (wanneer de
interfacekabel of een autotelefoon is
aangesloten op de ATT-kabel) is ingeschakeld.
De positie van de faderregelaar "FADER" is
niet ingesteld op een systeem met 2
luidsprekers.
Geen pieptoon.
De pieptoon is uitgeschakeld (pagina 27).
Er is een optionele versterker aangesloten en u
gebruikt de ingebouwde versterker niet.
De geheugeninhoud is gewist.
De voedingskabel of de accu is losgekoppeld of
niet juist aangesloten.
Opgeslagen zenders en de juiste tijd zijn
gewist.
De zekering is doorgebrand.
Maakt geluid wanneer de stand van het
contactslot wordt gewijzigd.
De kabels zijn niet goed verbonden met de
voedingsaansluiting voor accessoires van de
auto.
Tijdens het afspelen of radio-ontvangst
wordt de demonstratie gestart.
Als er 5 minuten geen handeling wordt
uitgevoerd en "DEMO-ON" is ingesteld, wordt
de demonstratie gestart.
Stel "DEMO-OFF" in (pagina 27).
Het display verdwijnt van/verschijnt niet in
het display-venster.
De dimmer is ingesteld op "DIMMER-ON"
(pagina 28).
Het scherm verdwijnt als u op
 drukt en deze toets ingedrukt
houdt.
–Houd  op het apparaat
ingedrukt tot het display verschijnt.
De aansluitingen zijn vuil (pagina 32).
De Auto Off-functie werkt niet.
Het apparaat is ingeschakeld. De Auto Off-
functie wordt geactiveerd nadat het apparaat is
uitgeschakeld.
Schakel het apparaat uit.
35
Radio-ontvangst
De zenders kunnen niet worden ontvangen.
Het geluid is gestoord.
De aansluiting is niet juist.
Sluit de bedieningskabel van de elektrische
antenne (blauw) of voedingskabel voor
accessoires (rood) aan op de voedingskabel
van de auto-antenneversterker (alleen als uw
auto is uitgerust met een radioantenne in de
achter- of zijruit).
Controleer de aansluiting van de
autoantenne.
Als de automatische antenne niet uitschuift,
controleert u de aansluiting van de
bedieningskabel van de elektrische antenne.
Er kan niet worden afgestemd op
voorkeuzezenders.
Sla de juiste frequentie op in het geheugen.
Het signaal van de uitzending is te zwak.
Er kan niet automatisch worden afgestemd
op zenders.
Het signaal van de uitzending is te zwak.
–Stem handmatig af.
RDS
SEEK begint na enkele seconden afspelen.
De zender is geen TP-zender of heeft een zwak
signaal.
Schakel TA uit (pagina 11).
Geen verkeersinformatie.
Schakel TA in (pagina 11).
De zender is een TP-zender, maar zendt toch
geen verkeersinformatie uit.
Stem af op een andere zender.
PTY geeft "- - - - - - - -" weer.
De huidige zender is geen RDS-zender.
Geen RDS-gegevens ontvangen.
De zender geeft het programmatype niet door.
De programmaservicenaam knippert.
Er is geen alternatieve frequentie voor de
huidige zender.
–Druk op  +/– terwijl de
programmaservicenaam knippert. "PI SEEK"
wordt weergegeven en het apparaat gaat
zoeken naar een andere frequentie met
dezelfde PI-gegevens (programma-
identificatie).
CD's afspelen
Het lukt niet de CD te plaatsen.
Er zit al een CD in het apparaat.
Er is te veel kracht gebruikt bij het plaatsen van
de CD of de CD is niet goed geplaatst.
De CD wordt niet afgespeeld.
CD defect of vuil.
De CD-R's/CD-RW's zijn niet geschikt voor
audiogebruik (pagina 30).
MP3-/WMA-/AAC-bestanden kunnen niet
worden afgespeeld.
De disk is niet compatibel met de MP3-/
WMA-/AAC-indeling en -versie. Ga naar de
ondersteuningssite voor meer informatie over
disks en indelingen die kunnen worden
afgespeeld.
MP3-/WMA-/AAC-bestanden worden minder
snel afgespeeld dan andere bestanden.
Bij de volgende disks duurt het langer voordat
het afspelen wordt gestart:
disks opgenomen met een ingewikkelde
structuur.
disks die in Multi Session (meerdere sessies)
zijn opgenomen.
disks waaraan gegevens kunnen worden
toegevoegd.
De display-items rollen niet.
Bij sommige disks met heel veel tekens zullen
de tekens mogelijk niet rollen.
"AUTO SCROLL" is ingesteld op "OFF".
Stel "A.SCRL-ON" in (pagina 28).
–Houd  (SCRL) ingedrukt.
36
Het geluid verspringt.
Het apparaat is niet goed geïnstalleerd.
Installeer het apparaat in een hoek van
minder dan 45° op een stabiele plaats in de
auto.
CD defect of vuil.
USB afspelen
U kunt items niet via een USB HUB afspelen.
Dit apparaat kan geen USB-apparaten via een
USB-hub herkennen.
Items kunnen niet worden afgespeeld.
Een USB-apparaat functioneert niet.
Sluit het opnieuw aan.
Het duurt langer totdat het USB-apparaat
wordt afgespeeld.
Het USB-apparaat bevat bestanden met een
ingewikkelde boomstructuur.
Het geluid wordt onderbroken.
Het geluid kan worden onderbroken bij een
hoge bitsnelheid van meer dan 320 kbps.
Foutmeldingen/berichten
CHECKING
Het apparaat controleert de aansluiting van
een USB-apparaat.
Wacht tot de controle van de aansluiting is
voltooid.
ERROR
De disk is vuil of is omgekeerd geplaatst.
Reinig de disk of plaats deze op de juiste
manier.
Er is een lege disk in het apparaat geplaatst.
De disk kan niet worden afgespeeld wegens
een probleem.
Plaats een andere disk.
Het USB-apparaat is niet automatisch
herkend.
Sluit het opnieuw aan.
Druk op als u de disk wilt verwijderen.
FAILURE
De luidsprekers of versterkers zijn niet correct
aangesloten.
Raadpleeg de handleiding voor installatie/
aansluitingen van dit model en controleer de
aansluitingen.
HUBS NO SUPRT (geen hub-ondersteuning)
Een USB-hub wordt niet ondersteund door dit
apparaat.
INVALID
Het aangesloten USB-apparaat bevat geen
muziekbestand voor de SensMe-functie.
NO AF
Er is geen alternatieve frequentie voor de
huidige zender.
–Druk op  +/– terwijl de
programmaservicenaam knippert. Het
apparaat gaat zoeken naar een andere
frequentie met dezelfde PI-gegevens
(programma-identificatie). ("PI SEEK"
wordt weergegeven.)
NO CHANNEL
Het aangesloten USB-apparaat bevat geen lijst
van het kanaal voor de SensMe-functie.
37
NO DEV (geen apparaat)
USB is geselecteerd als bron terwijl er geen
USB-apparaat is aangesloten. Een USB-
apparaat of een USB-kabel is losgeraakt tijdens
het afspelen.
Het is belangrijk dat u een USB-apparaat en
een USB-kabel aansluit.
NO MUSIC
De disk of het USB-apparaat bevat geen
muziekbestanden.
Plaats een muziek-CD in het apparaat.
Sluit een USB-apparaat aan waarop
muziekbestanden staan.
NO NAME
Er is geen naam voor de disk/artiest/track of
het album naar de track geschreven.
NOT FOUND
Er is geen item dat begint met de geselecteerde
letter in Alfabetisch zoeken.
NO TP
Het apparaat blijft zoeken naar beschikbare
TP-zenders.
OFFSET
Er is mogelijk een interne storing.
Controleer de verbinding. Vraag uw Sony-
handelaar advies als de foutmelding in het
display blijft staan.
OVERLOAD
Het USB-apparaat is overbelast.
Koppel het USB-apparaat los en wijzig de
bron met .
Dit geeft aan dat het USB-apparaat buiten
gebruik is of dat een apparaat is aangesloten
dat niet wordt ondersteund.
READ
Alle track- en albuminformatie op de disk
wordt gelezen.
Wacht totdat het lezen is voltooid en het
afspelen automatisch wordt gestart.
Afhankelijk van de diskstructuur kan dit
meer dan een minuut duren.
S-CH NO SUPRT (SensMe channel-
ondersteuning)
Het aangesloten USB-apparaat wordt niet
ondersteund.
Ga naar de ondersteuningssite voor meer
informatie over de compatibiliteit van het
USB-apparaat.
USB NO SUPRT (geen USB-ondersteuning)
Het aangesloten USB-apparaat wordt niet
ondersteund.
Ga naar de ondersteuningssite voor meer
informatie over de compatibiliteit van het
USB-apparaat.
"" of ""
Tijdens het snel terug- of vooruitspoelen, hebt
u het begin of het einde van de disk bereikt en
kunt u niet verder.
""
Het teken kan niet worden weergegeven met
het apparaat.
Vraag uw Sony-handelaar advies als deze
oplossingen niet helpen.
Als u het apparaat ter reparatie wegbrengt
omdat CD's niet goed worden afgespeeld, kunt
u het best de disk meenemen waarmee het
probleem is begonnen.
©2011 Sony Corporation Printed in Thailand
http://www.sony.net/
http://support.sony-europe.com/
Site d’assistance
Si vous avez des questions ou si vous souhaitez consulter les
toutes dernières informations techniques sur ce produit,
rendez-vous sur le site Web suivant :
Sito di assistenza clienti
In caso di domande o per le informazioni più aggiornate
sul presente prodotto, visitare il seguente sito Web:
Support site
If you have any questions or for the latest support
information on this product, please visit the web site
below:
Support-Website
Wenn Sie Fragen haben oder die neuesten Support-
Informationen zu diesem Produkt abrufen möchten,
rufen Sie bitte folgende Website auf:
Ondersteuningssite
Als u vragen hebt of de recentste
ondersteuningsinformatie over dit product wilt hebben,
gaat u naar de onderstaande website:
Register your product online now at:
Registrieren Sie Ihr Produkt jetzt bei:
Merci d’enregister votre produit en ligne sur :
Registra online il tuo prodotto su:
Registreer uw product nu online via:
www.sony-europe.com/myproducts

Documenttranscriptie

Uit veiligheidsoverwegingen moet u dit apparaat in het dashboard van de auto installeren. Raadpleeg de bijgeleverde handleiding voor installatie/aansluitingen voor meer informatie over de installatie en aansluitingen. Dit label bevindt zich aan de onderkant van het apparaat. Opmerking voor klanten: de volgende informatie geldt enkel voor apparatuur verkocht in landen waar de EU-richtlijnen van kracht zijn De fabricant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De geauthoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en produkt veiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u graag naar de addressen in de afzonderlijke service/garantie documenten. 2 Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden inzamelingssystemen) Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwerkt, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Accessoire waarop dit van toepassing is: Afstandsbediening Verwijdering van oude batterijen (in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen) Dit symbool op de batterij of verpakking wijst erop dat de meegeleverde batterij van dit product niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden. Op sommige batterijen kan dit symbool voorkomen in combinatie met een chemisch symbool. De chemische symbolen voor kwik (Hg) of lood (Pb) worden toegevoegd als de batterij meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat. Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Het recycleren van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met data-integriteit een permanente verbinding met batterij vereisen, dient deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld, dient het product aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal. Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het gedeelte over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen. Overhandig de batterij bij het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of batterij, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. ZAPPIN en Quick-BrowZer zijn handelsmerken van Sony Corporation. 12 TONE ANALYSIS en het bijbehorende logo zijn handelsmerken van Sony Corporation. SensMe en het SensMe-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Sony Ericsson Mobile Communications AB. Muziekherkenningstechnologie en verwante gegevens worden verschaft door Gracenote®. Gracenote is de industrienorm op het gebied van muziekherkenningstechnologie en verwante levering van inhoud. Ga voor meer informatie naar www.gracenote.com. CD, DVD, Blu-ray Disc en gegevens die verwant zijn met muziek en video van Gracenote, Inc., copyright © 2000 tot heden Gracenote. Gracenote Software, copyright © 2000 tot heden Gracenote. Een of meerdere patenten in het bezit van Gracenote zijn van toepassing op dit product en deze dienst. Raadpleeg de website van Gracenote voor een onvolledige lijst van toepasbare Gracenotepatenten. Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, het Gracenote-logo en -logotype en het "Powered by Gracenote"-logo zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Gracenote in de Verenigde Staten en/of andere landen. Microsoft, Windows, Windows Vista en Windows Media en de bijbehorende logo's zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. 3 Dit apparaat bevat technologie die onderhevig is aan bepaalde intellectueeleigendomsrechten van Microsoft. Het gebruik of de distributie van deze technologie buiten dit product is verboden zonder de betreffende licentie(s) van Microsoft. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano en iPod touch zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de VS en andere landen. Apple, Macintosh en iTunes zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de Verenigde Staten en andere landen. MPEG Layer-3 audio-codeertechnologie en -patenten gebruikt onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson. Opmerking over de lithiumbatterij Stel de batterij niet bloot aan extreem hoge temperaturen, zoals direct zonlicht, vuur, enzovoort. Waarschuwing als het contactslot van de auto geen ACC-positie heeft Zorg ervoor dat u de functie voor automatisch uitschakelen instelt (pagina 27). Hiermee wordt het apparaat na de ingestelde tijdsduur automatisch volledig uitgeschakeld nadat u het apparaat hebt uitgeschakeld. Zo voorkomt u dat de accu leegraakt. Als u de functie voor automatisch uitschakelen niet instelt, houdt u  ingedrukt totdat het scherm verdwijnt wanneer u het contactslot uitzet. 4 Inhoudsopgave Aan de slag. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 De DEMO-stand annuleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 De klok instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Het voorpaneel verwijderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Zenders opslaan en ontvangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 RDS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Een CD afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 USB-apparaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Een USB-apparaat afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Genieten van muziek die bij uw stemming past — SensMe™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 iPod. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Een iPod afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Een iPod rechtstreeks bedienen — Passagiersbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Tracks zoeken en afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Tracks afspelen in verschillende standen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Zoeken naar een track op naam — Quick-BrowZer™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Zoeken naar een track door te luisteren naar een gedeelte van een track — ZAPPIN™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 De verlichting wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Een andere kleur voor het display en de toetsen kiezen — Dynamic Color Illuminator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Geavanceerde kleurinstelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Geluidsinstellingen en het installatiemenu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 De geluidsinstellingen wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Genieten van geavanceerde geluidsfuncties — Geavanceerde geluidsengine . . . . . . 25 Instelitems aanpassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Optionele apparaten gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Randapparatuur voor audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Aanvullende informatie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Voorzorgsmaatregelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 5 De klok instellen Aan de slag De DEMO-stand annuleren U kunt het demonstratiescherm annuleren dat wordt weergegeven tijdens het uitschakelen. 6 De digitale klok werkt met een 24-uursaanduiding. 1 Houd de selectietoets ingedrukt. Het installatievenster wordt weergegeven. 2 Draai aan de regelknop tot "CLOCK ADJ" wordt weergegeven en druk vervolgens op de regelknop. De aanduiding voor het uur gaat knipperen. 3 Stel de uren en minuten in door de regelknop te verdraaien. Als u de digitale aanduiding wilt verplaatsen, drukt u op  –/+. Druk op de selectietoets na het instellen van de minuten. Het instellen is voltooid en de klok begint te lopen. 1 Houd de selectietoets ingedrukt. Het installatievenster wordt weergegeven. 2 Verdraai de regelknop tot "DEMO" wordt weergegeven en druk op de regelknop. 3 Selecteer "DEMO-OFF" door de regelknop te verdraaien en er vervolgens op te drukken. Het instellen is voltooid. 4 4 Druk op (BACK). Het display keert terug naar de normale ontvangst-/weergavestand. Als u de klok wilt weergeven, drukt u op . Het voorpaneel verwijderen U kunt ter voorkoming van diefstal het voorpaneel van het apparaat verwijderen. 1 Houd  ingedrukt. Het apparaat wordt uitgeschakeld. 2 3 Druk op . Schuif het voorpaneel naar rechts en trek de linkerzijde van het voorpaneel voorzichtig naar u toe. Het voorpaneel bevestigen Plaats opening  van het voorpaneel op pin  van het apparaat en duw de linkerzijde voorzichtig naar binnen. Druk op  op het apparaat (of plaats een disc) om het apparaat te activeren. Waarschuwingstoon Als u de contactschakelaar in de stand OFF zet zonder dat u het voorpaneel hebt verwijderd, klinkt gedurende enkele seconden de waarschuwingstoon. U hoort de waarschuwingstoon alleen als de ingebouwde versterker wordt gebruikt. Opmerking Stel het voorpaneel niet bloot aan hitte/hoge temperaturen of vocht. Laat het voorpaneel niet achter in een geparkeerde auto of op het dashboard/de hoedenplank. 7 Bedieningselementen Hoofdapparaat Voorpaneel verwijderd In dit gedeelte vindt u informatie over de locatie van bedieningselementen en instructies voor algemene handelingen.  SEEK +/– toetsen Radio: Automatisch afstemmen op zenders (indrukken); handmatig zoeken naar zenders (ingedrukt houden). CD/USB: Tracks overslaan (indrukken); tracks blijven overslaan (indrukken, vervolgens binnen 1 seconde nogmaals indrukken en vasthouden); een track snel terug-/vooruitspoelen (ingedrukt houden). SensMe™: Tracks overslaan (indrukken); een track terugspoelen/vooruitspoelen (ingedrukt houden). 8  SOURCE/OFF-toets Druk op deze toets als u het apparaat wilt inschakelen/een andere bron wilt kiezen (Radio/CD/USB/SensMe™*1/ AUX). Houd de toets 1 seconde ingedrukt als u het apparaat wilt uitschakelen. Houd de toets meer dan 2 seconden ingedrukt als u het apparaat en het scherm wilt uitschakelen.  (BROWSE)-toets pagina 19 De Quick-BrowZer™-stand openen.  Regelknop/selectietoets pagina 24, 27 Volume aanpassen (draaien); instelitems selecteren (indrukken en draaien).  Ontvanger voor de afstandsbediening  Display  OPEN-toets pagina 7, 13  USB-aansluiting pagina 14, 16, 17  (BACK)/MODE-toets pagina 11, 18 Indrukken als u wilt terugkeren naar het vorige scherm/de radioband wilt selecteren (FM/MW/LW). Ingedrukt houden als u de passagiersbediening wilt inschakelen/ annuleren.  ZAP-toets pagina 21 De ZAPPIN™-stand openen.  COLOR-toets pagina 22 Als u vooraf ingestelde kleuren wilt selecteren (indrukken); als u uw eigen kleureninstellingen wilt registreren (ingedrukt houden).  Cijfertoetsen Radio: De opgeslagen zenders ontvangen (indrukken); zenders opslaan (ingedrukt houden). CD/USB/SensMe™: /: ALBUM / (tijdens het afspelen van MP3/WMA/AAC) Albums overslaan/andere SensMe™-kanalen kiezen (indrukken); albums blijven overslaan (ingedrukt houden). : REP*2 pagina 18 : SHUF pagina 18 : PAUSE Afspelen onderbreken. Druk nogmaals als u wilt annuleren.  DSPL (display)/SCRL (scrollen)-toets pagina 11, 13, 14, 17 Display-items wijzigen (indrukken); het display-item rollen (ingedrukt houden).  AUX-ingang pagina 29   (uitwerpen)-toets De disk uitwerpen.  Discsleuf Plaats de disk (met het label omhoog) en het afspelen begint. *1 Wanneer een USB-apparaat dat is ingesteld voor de SensMe™-functie is aangesloten. *2 Deze toets beschikt over een voelstip. Opmerking Als het apparaat wordt uitgeschakeld en het scherm verdwijnt, kan het apparaat niet worden bediend met de afstandsbediening, tenzij op  op het apparaat wordt gedrukt of er een disc wordt geplaatst om het apparaat eerst te activeren.  AF (alternatieve frequenties)/ TA (verkeersinformatie)/ PTY (programmatype)-toets pagina 11, 12 AF en TA instellen (indrukken); PTY selecteren (ingedrukt houden) in RDS. 9  RM-X211afstandsbediening 1 2 3 4 OFF ATT MENU SOURCE SOUND MODE + ENTER 5 6 1 DSPL/ SCRL 2 8 9 q; qa qs 4 5 qd 3 PAUSE 7  ENTER-toets Een instelling toepassen. – PTY 6 qf + VOL – Verwijder het beschermende laagje vóór gebruik.  OFF-toets Uitschakelen; de bron stoppen.  SOURCE-toets Druk op deze toets als u het apparaat wilt inschakelen/een andere bron wilt kiezen (Radio/CD/USB/SensMe™*1/ AUX).   ()/ ()-toetsen Radio/CD/USB/SensMe™ bedienen, dezelfde functie als  –/+ op het apparaat. Installatie, geluidsinstelling enz. kunnen worden bediend met  . 10 (BACK)-toets  PTY-toets  VOL (volume) +*2/– toets  ATT (dempen)-toets Het geluid dempen. Druk nogmaals als u wilt annuleren.  MODE-toets Indrukken als u de radioband wilt selecteren (FM/MW/LW). Ingedrukt houden als u de passagiersbediening wilt inschakelen/ annuleren.  SOUND/MENU-toets Een geluidsinstelling opgeven (indrukken); een menu openen (ingedrukt houden).  (BROWSE)-toets   (+)/ (–)-toetsen CD/USB/SensMe™ bedienen, dezelfde functie als de toetsen / (ALBUM /) op het apparaat. Installatie, geluidsinstelling enz. kunnen worden bediend met  .  DSPL/SCRL-toets  Cijfertoetsen De opgeslagen zenders ontvangen (indrukken); zenders opslaan (ingedrukt houden). Afspelen onderbreken (druk op ). *1 Wanneer een USB-apparaat dat is ingesteld voor de SensMe™-functie is aangesloten. *2 Deze toets beschikt over een voelstip. Automatisch afstemmen Radio Zenders opslaan en ontvangen Opgelet Als u afstemt op zenders tijdens het rijden, vermijd dan ongelukken, gebruik de BTMfunctie (geheugen voor beste afstemming). Automatisch opslaan — BTM 1 Druk herhaaldelijk op  tot "TUNER" wordt weergegeven. Druk herhaaldelijk op  om de band te wijzigen. U kunt FM1, FM2, FM3, MW of LW selecteren. 2 Houd de selectietoets ingedrukt. Het installatievenster wordt weergegeven. 3 Verdraai de regelknop tot "BTM" wordt weergegeven en druk op de regelknop. Het apparaat slaat de zenders in de volgorde van frequentie op onder de cijfertoetsen. Handmatig opslaan 1 Als u de zender ontvangt die u wilt opslaan, houdt u een cijfertoets ( tot ) ingedrukt tot "MEMO" wordt weergegeven. De opgeslagen zenders ontvangen 1 Selecteer de band en druk vervolgens op een cijfertoets ( tot ). 1 Selecteer de band en zoek de zender door op  +/– te drukken. Het zoeken stopt wanneer een zender wordt ontvangen. Herhaal deze procedure tot de zender van uw keuze wordt ontvangen. Tip Als u de frequentie kent van de zender die u wilt beluisteren, houdt u  +/– ingedrukt tot de frequentie ongeveer is bereikt en vervolgens stemt u nauwkeurig op de gewenste frequentie af door herhaaldelijk op  +/– te drukken (handmatig afstemmen). RDS FM-zenders met de RDS-dienst (radiogegevenssysteem) sturen onhoorbare digitale informatie mee met het gewone radioprogrammasignaal. Opmerkingen • In bepaalde landen/regio's zijn wellicht niet alle RDS-functies beschikbaar. • RDS functioneert wellicht niet als het ontvangstsignaal zwak is of als de zender waarop u hebt afgestemd geen RDS-gegevens verzendt. Display-items wijzigen Druk op . AF (alternatieve frequenties) en TA (verkeersinformatie) instellen AF stemt continu opnieuw af op de zender met het sterkste signaal in een netwerk, en TA biedt u de huidige verkeersinformatie of verkeersprogramma's (TP) wanneer deze worden ontvangen. 11 1 Druk herhaaldelijk op  tot de instelling van uw keuze wordt weergegeven. Selecteer Actie AF-ON AF inschakelen en TA uitschakelen. TA-ON TA inschakelen en AF uitschakelen. AF/TA-ON AF en TA beide inschakelen. AF/TA-OFF AF en TA beide uitschakelen. Wanneer u het ontvangstgebied van het regionale programma verlaat, stelt u tijdens FM-ontvangst "REG-OFF" in bij de instellingen (pagina 28). Opmerking Deze functie werkt niet in het Verenigd Koninkrijk en sommige andere gebieden. Local Link-functie (alleen voor het Verenigd Koninkrijk) Met deze functie kunt u andere lokale zenders in het gebied selecteren, ook als deze niet zijn opgeslagen onder de cijfertoetsen. RDS-zenders met de AF- en TAinstelling opslaan U kunt RDS-zenders vooraf instellen met de AF-/TA-instelling. Als u de BTM-functie gebruikt, worden alleen RDS-zenders met dezelfde AF-/TA-instelling opgeslagen. Als u handmatig vooraf instelt, kunt u zowel RDS- als niet-RDS-zenders instellen met de bijbehorende AF-/TA-instelling. 1 Druk tijdens FM-ontvangst op een cijfertoets ( tot ) waaronder een lokale zender is opgeslagen. 2 Druk binnen 5 seconden nogmaals op de cijfertoets van de lokale zender. Herhaal dit tot de lokale zender wordt ontvangen. 1 PTY (programmatypen) selecteren Stel AF/TA in en sla de zender vervolgens op met BTM of handmatig. Noodberichten ontvangen Als AF of TA is ingeschakeld, wordt de geselecteerde bron automatisch onderbroken door de noodberichten. Hiermee geeft u het ontvangen programmatype weer. Hiermee zoekt u ook naar het geselecteerde programmatype. 1 Houd  (PTY) ingedrukt tijdens FM-ontvangst. De naam van het huidige programmatype verschijnt als de zender PTY-gegevens uitzendt. 2 Verdraai de regelknop tot het gewenste programmatype wordt weergegeven en druk op de regelknop. Het apparaat begint te zoeken naar een zender die het geselecteerde programmatype uitzendt. Tip Als u het volume aanpast tijdens een verkeersbericht, wordt dat volume opgeslagen in het geheugen voor volgende verkeersberichten, onafhankelijk van het normale volume. 12 Op een regionaal programma afgestemd blijven — REGIONAL Als de AF-functie is ingeschakeld: met de fabrieksinstelling van het apparaat wordt ontvangst tot een bepaalde regio beperkt, zodat er niet automatisch wordt overgeschakeld naar een andere regionale zender met een sterkere frequentie. Programmatypen NEWS (Nieuws), AFFAIRS (Actualiteiten), INFO (Informatie), SPORT (Sport), EDUCATE (Educatieve programma's), DRAMA (Toneel), CULTURE (Cultuur), SCIENCE (Wetenschap), VARIED (Diversen), POP M (Populaire muziek), ROCK M (Rock-muziek), EASY M (Easy Listening), LIGHT M (Licht klassiek), CLASSICS (Klassiek), OTHER M (Ander type muziek), WEATHER (Weerberichten), FINANCE (Financiën), CHILDREN (Kinderprogramma's), SOCIAL A (Sociale zaken), RELIGION (Religie), PHONE IN (Phone In), TRAVEL (Reizen), LEISURE (Ontspanning), JAZZ (Jazz-muziek), COUNTRY (Country-muziek), NATION M (Nationale muziek), OLDIES (Oldies), FOLK M (Folk-muziek), DOCUMENT (Documentaires) CT (kloktijd) instellen Met de CT-gegevens van de RDSuitzending wordt de klok ingesteld. 1 Stel "CT-ON" in bij de instellingen (pagina 27). CD Een CD afspelen U kunt CD-DA's (ook met CD TEXT) en CD-R's/CD-RW's (MP3-/WMA/AACbestanden (pagina 30)) afspelen met dit apparaat. 1 2 3 Druk op . Plaats de CD (met het label omhoog). Sluit het voorpaneel. Het afspelen start automatisch. Om de disk uit te werpen, drukt u op  en vervolgens op . Opmerking Sluit tijdens het uitwerpen/inbrengen van een disk geen USB-apparaten aan om schade aan de disk te voorkomen. Display-items wijzigen De weergegeven items zijn afhankelijk van het disktype, de opname-indeling en de instellingen. Druk op . Opmerking Het is mogelijk dat de CT-functie niet goed werkt, ook al wordt er wel een RDS-zender ontvangen. 13 USB-apparaten • USB-apparaten van het type MSC (Mass Storage Class) die voldoen aan de USBnorm, kunnen worden gebruikt. • De bijbehorende codecs zijn MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.m4a) en AAC (.mp4). • U kunt het beste een reservekopie van de gegevens op een USB-apparaat maken. Ga naar de ondersteuningssite op het achterblad voor meer informatie over de compatibiliteit van het USB-apparaat. Opmerking Sluit het USB-apparaat aan nadat u de motor hebt gestart. Afhankelijk van het USB-apparaat kan storing of schade ontstaan wanneer het apparaat wordt aangesloten voordat de motor wordt gestart. Om het afspelen te stoppen, houdt u  gedurende 1 seconde ingedrukt. Om het USB-apparaat te verwijderen, stopt u het afspelen ervan en verwijdert u vervolgens het apparaat. Opmerkingen • Gebruik geen USB-apparaten die zo groot of zwaar zijn dat ze kunnen vallen als ze worden blootgesteld aan trillingen of een losse aansluiting kunnen veroorzaken. • Verwijder het voorpaneel niet terwijl het USBapparaat wordt afgespeeld, anders kunnen de USB-gegevens worden beschadigd. Display-items wijzigen Welke items worden weergegeven is afhankelijk van het USB-apparaat, de opname-indeling en de instellingen. Druk op . Opmerkingen Een USB-apparaat afspelen 1 Verschuif de klep van de USBaansluiting en sluit vervolgens het USB-apparaat via de USB-kabel aan op de USB-poort. Het afspelen wordt gestart. Als er al een USB-apparaat is aangesloten, kunt u het afspelen starten door herhaaldelijk op  te drukken tot "USB" wordt weergegeven. 14 • Het maximumaantal gegevens dat kan worden weergegeven, is als volgt. – mappen (albums): 128 – bestanden (tracks) per map: 500 • Het kan enige tijd duren voordat het afspelen wordt gestart, afhankelijk van het aantal opgenomen gegevens. • DRM-bestanden (beheer van digitale rechten) kunnen mogelijk niet worden afgespeeld. • Als u een MP3-/WMA-/AAC-bestand met VBR (variabele bitsnelheid) afspeelt of snel vooruit-/ terugspoelt, wordt de verstreken speelduur wellicht niet nauwkeurig weergegeven. • Het afspelen van de volgende MP3-/WMA-/ AAC-bestanden wordt niet ondersteund. – compressie zonder gegevensverlies (lossless) – auteursrechtelijk beveiligd Genieten van muziek die bij uw stemming past — SensMe™ "SensMe™ channels" groepeert tracks automatisch op verschillende kanalen en biedt u de mogelijkheid intuïtief van muziek te genieten. "SensMe™ Setup" en "Content Transfer" op uw computer installeren U kunt de SensMe™-functie alleen met de bijgeleverde software ("SensMe™ Setup" en "Content Transfer") op dit apparaat inschakelen. 1 Download de software "SensMe™ Setup" en "Content Transfer" op de ondersteuningssite. 2 Installeer de software op uw computer. Ga voor meer informatie over de installatie naar http://support.sony-europe.com/ Een USB-apparaat registreren met "SensMe™ Setup" U kunt de SensMe™-functie op dit apparaat alleen inschakelen als u het USB-apparaat registreert. Als de registratie niet samen met de installatieprocedure is uitgevoerd, volg dan onderstaande stappen. 1 Start "SensMe™ Setup" op uw computer. 2 Sluit een USB-apparaat aan op uw computer. 3 Voltooi de registratie volgens de instructies op het display. Tip Als u een geregistreerd USB-apparaat aansluit waar geanalyseerde tracks op staan, kunt u de registratie van het USB-apparaat weer ongedaan maken. Tracks overzetten naar het USB-apparaat met "Content Transfer" U kunt de SensMe™-functie op dit apparaat alleen inschakelen als "Content Transfer" werd gebruikt om tracks te analyseren en over te zetten naar het geregistreerde USBapparaat. 1 Sluit het geregistreerde USB-apparaat aan op uw computer. Breng voor USB-apparaten een verbinding tot stand met de MSC-stand. "Content Transfer" start automatisch. Volg de instructies op het scherm als deze worden weergegeven. 2 Sleep tracks uit Windows Explorer of iTunes enz. naar "Content Transfer". De analyse en de overdracht van tracks begint. Content Transfer Zie voor informatie over de bedieningshandelingen de Help van "Content Transfer". 15 Tracks op het kanaal afspelen — SensMe™ channels "SensMe™ channels" groepeert tracks via hun melodie automatisch in kanalen. U kunt een kanaal dat past bij uw stemming, activiteit, enz. selecteren en afspelen. 1 Sluit een USB-apparaat aan dat is ingesteld voor de SensMe™-functie. 2 Druk herhaaldelijk op  tot "SENSME CH" wordt weergegeven. De lijst van het kanaal wordt weergegeven en de meest melodische of ritmische gedeelten van tracks worden in willekeurige volgorde afgespeeld. 3 Selecteer met de regelknop een track in de lijst van het kanaal. Een ander kanaal kiezen: Selecteer het kanaal van uw keuze door op / (ALBUM /) te drukken. Een andere track kiezen: Druk herhaaldelijk op  +/– totdat de track van uw keuze wordt weergegeven en druk daarna op de regelknop. Opmerking Als er veel tracks staan op het aangesloten USBapparaat, zal het door het lezen van gegevens mogelijk enige tijd duren voordat "SensMe™ Channels" start. Lijst van het kanaal MORNING (5:00 – 9:59) DAYTIME (10:00 – 15:59) EVENING (16:00 – 18:59) NIGHT (19:00 – 23:59) MIDNIGHT (0:00 – 4:59) Tracks die voor ieder tijdstip van de dag worden aanbevolen. Stel de klok (pagina 6) in zodat het kanaal nauwkeurig wordt weergegeven. SHUFFLE ALL: speelt alle geanalyseerde tracks in willekeurige volgorde. ENERGETIC: vrolijke tracks. RELAX: kalme tracks. MELLOW: melancholieke tracks. UPBEAT: blije tracks voor een betere stemming. EMOTIONAL: ballads. LOUNGE: loungemuziek. DANCE: ritmische en rap-, rhythm-n-bluestracks. EXTREME: intense rocktracks. FREEWAY: snelle, vrolijke tracks. CHILLOUT DRIVE: ingetogen, helende balladtracks. WEEKEND TRIP: heerlijke, opgewekte en blije tracks. Tip Tracks worden in willekeurige volgorde afgespeeld. De volgorde zal iedere keer dat u het kanaal selecteert anders zijn. MIDNIGHT CRUISE: jazz- of pianotracks met een volwassen gemoedsgesteldheid. PARTY RIDE: up-tempo- en livetracks. MORNING COMMUTE: opgewekte en luchtige tracks. GOIN’ HOME: warme en ontspannende tracks. 16 iPod In deze gebruiksaanwijzing wordt "iPod" gebruikt als algemene verwijzing naar de iPod-functies van de iPod en iPhone, tenzij anders aangegeven in de tekst of afbeeldingen. Zie voor informatie over de geschiktheid van uw iPod "Informatie over iPod" (pagina 31) of ga naar de ondersteuningssite op het achterblad. Om het afspelen te stoppen, houdt u  gedurende 1 seconde ingedrukt. Om de iPod te verwijderen, stopt u het afspelen ervan en verwijdert u vervolgens de iPod. Waarschuwing voor iPhone Als u een iPhone via USB aansluit, wordt het telefoonvolume geregeld op de iPhone zelf. Om te voorkomen dat er plotseling harde geluiden klinken na een gesprek, is het beter het volume van het apparaat niet te verhogen tijdens een telefoongesprek. Opmerking Een iPod afspelen Zet het volume van het apparaat zachter voordat u de iPod aansluit. 1 Verschuif de klep van de USBaansluiting en sluit vervolgens de iPod via de USB-verbindingskabel voor iPod (niet bijgeleverd)* aan op de USBpoort. * Wij raden u aan hiervoor de RC-100IP USB-verbindingskabel voor iPod te gebruiken. Verwijder het voorpaneel niet terwijl de iPod wordt afgespeeld, anders kunnen de gegevens worden beschadigd. Tip De iPod wordt herladen terwijl het apparaat ingeschakeld is. De stand Resuming Wanneer de iPod aangesloten is op de dockconnector, start het afspelen in de stand die ingesteld is op de iPod. In deze stand werken de volgende toetsen niet. –  (REP) –  (SHUF) Display-items wijzigen Druk op . Opmerking De tracks op de iPod worden automatisch afgespeeld vanaf het punt dat het laatst is afgespeeld. Het is mogelijk dat sommige letters die zijn opgeslagen op de iPod niet juist worden weergegeven. Als er al een iPod is aangesloten, kunt u het afspelen starten door herhaaldelijk op  te drukken tot "USB" wordt weergegeven. ("IPOD" wordt op het scherm weergegeven wanneer de iPod wordt herkend.) 17 Albums, podcasts, genres, afspeellijsten en artiesten overslaan Actie Handeling Overslaan Druk op / (ALBUM /) [één keer drukken voor elk item] Blijven overslaan Houd / (ALBUM /) ingedrukt [ingedrukt houden tot het gewenste punt] Een iPod rechtstreeks bedienen — Passagiersbediening U kunt een iPod die is aangesloten op de dockconnector rechtstreeks bedienen. 1 Houd tijdens het afspelen  ingedrukt. "MODE IPOD" wordt weergegeven en u kunt de iPod rechtstreeks bedienen. Om de passagiersbediening te verlaten, houdt u  ingedrukt. "MODE AUDIO" wordt weergegeven en de weergavestand wordt gewijzigd naar de stand iPod. Opmerking Het volume kan alleen worden aangepast op het apparaat. 18 Tracks zoeken en afspelen Tracks afspelen in verschillende standen U kunt tracks herhaaldelijk beluisteren (herhaaldelijk afspelen) of in een willekeurige volgorde beluisteren (willekeurig afspelen). De beschikbare weergavestanden verschillen afhankelijk van de geselecteerde geluidsbron. 1 Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op  (REP) of  (SHUF) tot de gewenste weergavestand wordt weergegeven. Het duurt even voor het afspelen start in de geselecteerde weergavestand. Herhaaldelijk afspelen Selecteer Actie TRACK track herhaaldelijk afspelen. ALBUM album herhaaldelijk afspelen. PODCAST*1 podcast herhaaldelijk afspelen. ARTIST*1 artiest herhaaldelijk afspelen. PLAYLIST*1 afspeellijst herhaaldelijk afspelen. GENRE*1 genre herhaaldelijk afspelen. OFF track in normale volgorde afspelen (normale weergave). Willekeurig afspelen Selecteer Actie SHUF ALBUM album in willekeurige volgorde afspelen. SHUF DISC* 2 disk in willekeurige volgorde afspelen. Zoeken naar een track op naam — Quick-BrowZer™ U kunt gemakkelijk op categorie zoeken naar een track op een CD of USB-apparaat. 1 SHUF PODCAST*1 podcast in willekeurige volgorde afspelen. SHUF ARTIST*1 artiest in willekeurige volgorde afspelen. SHUF PLAYLIST*1 afspeellijst in willekeurige volgorde afspelen. SHUF GENRE*1 genre in willekeurige volgorde afspelen. SHUF DEVICE*3 apparaat in willekeurige volgorde afspelen. SHUF OFF track in normale volgorde afspelen (normale weergave). *1 Alleen iPod *2 Alleen cd *3 Alleen USB en iPod Druk op (BROWSE)*. De Quick-BrowZer-stand op het apparaat wordt geactiveerd en er wordt een lijst met zoekcategorieën weergegeven. Wanneer de tracklijst wordt weergegeven, drukt u herhaaldelijk op (BACK) tot de gewenste zoekcategorie wordt weergegeven. * Druk tijdens het afspelen gedurende meer dan 2 seconden op (BROWSE) om rechtstreeks terug te keren naar het begin van de categorielijst (alleen USB). 2 Selecteer de zoekcategorie van uw keuze door de regelknop te verdraaien en bevestig deze met een druk op de regelknop. 3 Herhaal stap 2 tot de gewenste track is geselecteerd. Het afspelen wordt gestart. Druk op (BROWSE) om de QuickBrowZer-stand te verlaten. Opmerking Wanneer u de Quick-BrowZer-stand opent, wordt de instelling voor herhaaldelijk/willekeurig afspelen geannuleerd. 19 Zoeken door items over te slaan — Overspring-stand Wanneer er veel items in een categorie staan, kunt u het item van uw keuze snel zoeken. 1 2 Druk op  + in de QuickBrowZer-stand. De itemnaam wordt weergegeven. Draai aan de regelknop om een item in de buurt van het gewenste item te selecteren. Er worden gedeelten in stappen van 10% van het totale aantal items overgeslagen. 3 Druk op de selectietoets. Het display keert terug naar de QuickBrowZer-stand en het geselecteerde item wordt weergegeven. 4 Selecteer het item van uw keuze door de regelknop te verdraaien en er vervolgens op te drukken. Het afspelen wordt gestart als het geselecteerde item een track is. Om de Overspring-stand te annuleren, drukt u op (BACK) of  –. Zoeken op alfabetische volgorde — Alfabetisch zoeken Als een iPod op het apparaat is aangesloten, kunt u alfabetisch zoeken naar een item van uw keuze. 1 Druk op  + in de QuickBrowZer-stand. 2 Selecteer de eerste letter van het item van uw keuze door de regelknop te verdraaien en druk vervolgens op de regelknop. Er wordt een lijst van items die beginnen met de letter van uw keuze in alfabetische volgorde weergegeven. 3 Selecteer het item van uw keuze door de regelknop te verdraaien en er vervolgens op te drukken. Het afspelen wordt gestart als het geselecteerde item een track is. Om Alfabetisch zoeken te annuleren, drukt u op (BACK) of  –. Opmerkingen • In Alfabetisch zoeken wordt een symbool of lidwoord (de/het/een) voor de geselecteerde letter van het item weggelaten. • Afhankelijk van het zoekitem dat u kiest, bestaat de kans dat alleen de Overspring-stand beschikbaar is. • Alfabetisch zoeken kan wat tijd in beslag nemen, afhankelijk van het aantal tracks. 20 Zoeken naar een track door te luisteren naar een gedeelte van een track — ZAPPIN™ U kunt zoeken naar een track die u wilt beluisteren door korte gedeelten van tracks op een CD of USB-apparaat op volgorde af te spelen. De ZAPPIN-stand is geschikt voor het zoeken naar een track in de standen voor willekeurige volgorde of willekeurige volgorde herhalen. 1 Druk op  tijdens het afspelen. Het afspelen wordt gestart vanaf een gedeelte van de volgende track. U kunt een afspeeltijd selecteren (pagina 28). Track  wordt ingedrukt. 2 Het gedeelte van elke track die wordt afgespeeld in de ZAPPINstand. Druk op de selectietoets of op  wanneer er een track wordt afgespeeld die u wilt beluisteren. De track die u selecteert, wordt in de normale weergavestand vanaf het begin afgespeeld. Als u op (BACK) drukt, bevestigt u ook welke track u wilt afspelen. Tips • Als de track die u zoekt overgezet is door "Content Transfer", wordt het meest melodische of ritmische gedeelte van de track afgespeeld (pagina 15). • Druk in de ZAPPIN-stand op  +/– als u een track wilt overslaan. • Druk op / (ALBUM /) in de ZAPPIN-stand als u een album wilt overslaan. De verlichting wijzigen Een andere kleur voor het display en de toetsen kiezen — Dynamic Color Illuminator Met Dynamic Color Illuminator kunt u de kleur van het display en de toetsen van het hoofdapparaat aanpassen aan het interieur van de auto. U kunt een keuze maken uit 12 voorkeuzekleuren, speciale kleuren en 5 voorkeuzepatronen. Voorkeuzekleuren: RED, AMBER, M_AMBER, YELLOW, WHITE, LIGHT GREEN, GREEN, LIGHT BLUE, SKY BLUE, BLUE, PURPLE, PINK. Voorkeuzepatronen: RAINBOW, OCEAN, SUNSET, FOREST, RANDOM. 1 Druk op . 2 Selecteer de voorkeuzekleur van uw keuze door de regelknop te verdraaien en er vervolgens op te drukken. Het display keert terug naar de normale ontvangst-/weergavestand. Opmerking Als u de regelknop snel draait, zullen de kleur van het display en de knoppen mogelijk te snel veranderen. 21 De kleur van het display en de toetsen aanpassen — Custom Color U kunt een speciale kleur voor het display en de toetsen registreren. 1 Houd  ingedrukt. De speciale DAY/NIGHT-kleurweergave varieert afhankelijk van de DIMMERinstelling. 2 Draai aan de regelknop tot "BASE COLOR" wordt weergegeven en druk vervolgens op de regelknop. U kunt een voorkeuzekleur kiezen en deze verder aanpassen. Wanneer u "BASE COLOR" selecteert, wordt de speciale kleur overschreven. 3 4 5 Maak een keuze uit "RGB RED", "RGB GREEN" of "RGB BLUE" door de regelknop te verdraaien en druk daarna op de regelknop. *2 Alleen beschikbaar wanneer de bedieningskabel voor de verlichting is aangesloten. 1 2 3 Selecteer "DAY/NIGHT" in stap 2. Selecteer "DAY" of "NIGHT". Pas het voorkeuzekanaal aan in stap 2 tot 5. Geavanceerde kleurinstelling Synchronisatie SensMe™ Channels — SensMe™ Channels Color De kleur van het display en de toetsen op het hoofdapparaat verandert op basis van het SensMe™-kanaal. Selecteer het kleurbereik door de regelknop te verdraaien en druk op de regelknop. Aanpasbaar kleurbereik: "0" – "32". Het is niet mogelijk om "0" in te stellen voor alle kleurbereiken. 1 Houd de selectietoets ingedrukt. Het installatievenster wordt weergegeven. 2 Draai aan de regelknop tot "SENSME COLR" wordt weergegeven en druk vervolgens op de regelknop. Druk op 3 Selecteer "SENSME-ON" door de regelknop te verdraaien en er vervolgens op te drukken. 4 Druk op (BACK). Kleurstand DAY/NIGHT wijzigen U kunt verschillende kleuren instellen voor DAY/NIGHT, afhankelijk van de DIMMER-instelling. Kleurstand DIMMER* DAY OFF of AUTO (de hoofdverlichting uitschakelen*2) NIGHT 22 *1 Zie pagina 28 voor informatie over de DIMMER. 1 ON of AUTO (de hoofdverlichting inschakelen*2) (BACK). U kunt SensMe™ Channels Color annuleren door "OFF" te selecteren in stap 3. Opmerking Wanneer SensMe™ Channels Color voor de SensMe™-bron is ingesteld op "ON", geldt SensMe™ Channels Color en gelden de vooraf ingestelde instellingen voor kleur/patroon niet. De kleur veranderen met geluidssynchronisatie — Sound Synchronization Wanneer u een voorkeuzepatroon selecteert of tracks afspeelt in SensMe™ Channels, wordt geluidssynchronisatie geactiveerd. 1 Houd de selectietoets ingedrukt. Het installatievenster wordt weergegeven. 2 Verdraai de regelknop tot "SOUND SYNC" wordt weergegeven en druk op de regelknop. 3 Selecteer "SYNC-ON" door de regelknop te verdraaien en er vervolgens op te drukken. 4 Druk op (BACK). Opstarteffect — Start White Wanneer u  inschakelt, worden het display en de toetsen op het hoofdapparaat één keer wit, en daarna verschijnt de kleur die als speciale kleur is gekozen. 1 Houd de selectietoets ingedrukt. Het installatievenster wordt weergegeven. 2 Verdraai de regelknop tot "START WHITE" wordt weergegeven en druk op de regelknop. 3 Selecteer "WHITE-ON" door de regelknop te verdraaien en er vervolgens op te drukken. 4 Druk op (BACK). U kunt Start White annuleren door "OFF" te selecteren in stap 3. Heldere kleur weergeven — White Menu U kunt het menu duidelijker weergeven (White) zonder gevolgen voor de kleurinstelling. 1 Houd de selectietoets ingedrukt. Het installatievenster wordt weergegeven. 2 Verdraai de regelknop tot "WHITE MENU" wordt weergegeven en druk op de regelknop. 3 Selecteer "WHITE-ON" door de regelknop te verdraaien en er vervolgens op te drukken. 4 Druk op (BACK). U kunt White Menu annuleren door "OFF" te selecteren in stap 3. 23 Geluidsinstellingen en het installatiemenu De geluidsinstellingen wijzigen De geluidskenmerken aanpassen 1 Druk tijdens ontvangst/weergave op de selectietoets. 2 Verdraai de regelknop tot het gewenste menu-item wordt weergegeven en druk op de regelknop. 3 Selecteer de instelling door de regelknop te verdraaien en druk op de regelknop. 4 Druk op (BACK). De volgende items kunnen worden ingesteld: EQ7 PRESET (pagina 25) EQ7 SETTING (pagina 25) POSITION POSITION (instelling luisterpositie) (pagina 26) ADJUST POS*1 (aanpassing luisterpositie) (pagina 26) SW POSITION*1 (subwooferpositie) (pagina 26) BALANCE De geluidsbalans aanpassen: "RIGHT-15" – "CENTER" – "LEFT-15". FADER Het relatieve niveau aanpassen: "FRONT-15" – "CENTER" – "REAR-15". DM+ (pagina 26) 24 REARBAS ENH (versterking lage tonen achter) (pagina 27) SUBW LEVEL (subwooferniveau) Past het subwoofervolume aan: "+10 dB" – "0 dB" – "–10 dB". ("ATT" wordt weergegeven bij de laagste instelling.) AUX VOLUME*2 (AUX-volumeniveau) Past het volumeniveau aan voor aangesloten randapparatuur: "+18 dB" – "0 dB" – "–8 dB". Dankzij deze instelling is het niet nodig om het volumeniveau tussen bronnen aan te passen. *1 Verborgen wanneer "POSITION" ingesteld is op "OFF". *2 Wanneer AUX-bron is ingeschakeld (pagina 29). Genieten van geavanceerde geluidsfuncties — Geavanceerde geluidsengine Geavanceerde geluidsengine creëert met digitale signaalverwerking een ideaal geluidsveld in de auto. De equalizercurve aanpassen — EQ7 instellen Met "CUSTOM" bij EQ7 kunt u zelf equalizerinstellingen opgeven. 1 Selecteer een bron en druk op de selectietoets. 2 Verdraai de regelknop tot "EQ7 SETTING" wordt weergegeven en druk op de regelknop. 3 Verdraai de regelknop tot "BASE" wordt weergegeven en druk op de regelknop. U kunt een equalizercurve kiezen als basis om verder aan te passen. 4 Selecteer de equalizercurve door de regelknop te verdraaien en druk op de regelknop. 5 De equalizercurve instellen. De geluidskwaliteit selecteren — EQ7 vooraf instellen U kunt een equalizercurve selecteren uit 7 verschillende curves (XPLOD, VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE, GRAVITY, CUSTOM of OFF). 1 Druk tijdens ontvangst/weergave op de selectietoets. 2 Verdraai de regelknop tot "EQ7 PRESET" wordt weergegeven en druk op de regelknop. 3 Verdraai de regelknop tot de gewenste equalizercurve wordt weergegeven en druk op de regelknop. 4 Druk op Selecteer het frequentiebereik door de regelknop te verdraaien en druk op de regelknop. BAND1: 63 Hz BAND2: 160 Hz BAND3: 400 Hz BAND4: 1 kHz BAND5: 2,5 kHz BAND6: 6,3 kHz BAND7: 16,0 kHz (BACK). U kunt de equalizercurve annuleren door "OFF" te selecteren in stap 3. Pas het volumeniveau aan door de regelknop te verdraaien en druk op de regelknop. Het volume kan worden aangepast in stappen van 1 dB, van -6 dB tot +6 dB. Tip Voor iedere bron kan de equalizercurve in het geheugen worden opgeslagen. Herhaal stap  en  als u andere frequentiebereiken wilt aanpassen. 6 Druk twee keer op (BACK). De equalizercurve wordt opgeslagen onder "CUSTOM". 25 5 Verdraai de regelknop om de subwooferpositie te selecteren uit "NEAR", "NORMAL" of "FAR" en druk vervolgens op de regelknop. Het apparaat kan een natuurlijk geluidsveld simuleren door het uitsturen van geluid uit elke luidspreker te vertragen en aan te passen aan uw positie. De opties voor "POSITION" worden hieronder genoemd. 6 Druk op FRONT L (): linksvoor FRONT R (): rechtsvoor FRONT (): middenvoor ALL (): in het midden van uw auto OFF: geen positie ingesteld De luisterpositie aanpassen Het geluid optimaliseren door middel van Time Alignment — Luisterpositie U kunt ook de subwooferpositie bij benadering instellen vanaf uw luisterpositie, als: – de subwoofer is aangesloten – de luisterpositie ingesteld is op "FRONT L", "FRONT R", "FRONT" of "ALL". De opties voor "SW POSITION" worden hieronder genoemd. NEAR (): Dichtbij NORMAL (): Normaal FAR (): Ver 26 1 Druk tijdens ontvangst/weergave op de selectietoets. 2 Verdraai de regelknop tot "POSITION" wordt weergegeven en druk op de regelknop. 3 Verdraai de regelknop en kies uit "FRONT L", "FRONT R", "FRONT" of "ALL", en druk op de regelknop. 4 Verdraai de regelknop tot "SW POSITION" wordt weergegeven en druk op de regelknop. (BACK). U kunt het instellen van de luisterpositie annuleren door "OFF" te selecteren in stap 3. U kunt de instelling van de luisterpositie erg nauwkeurig afregelen. 1 Druk tijdens ontvangst/weergave op de selectietoets. 2 Draai aan de regelknop tot "ADJUST POS" wordt weergegeven en druk vervolgens op de regelknop. 3 Pas de luisterpositie aan door de regelknop te verdraaien en druk op de regelknop. Aanpasbaar bereik: "+3" – "CENTER" – "–3". 4 Druk op (BACK). Geavanceerde DM+ Geavanceerde DM+ verbetert digitaal gecomprimeerd geluid door hoge frequenties die verloren zijn gegaan in het compressieproces te herstellen. 1 Druk tijdens de weergave op de selectietoets. 2 Verdraai de regelknop tot "DM+" wordt weergegeven en druk op de regelknop. 3 Selecteer "ON" door de regelknop te verdraaien en er vervolgens op te drukken. 4 Druk op (BACK). Tip Instelitems aanpassen Voor iedere bron kan de instelling DM+ in het geheugen worden opgeslagen. De achterluidsprekers als subwoofer gebruiken — Versterking lage tonen achter Versterking lage tonen achter laat het basgeluid toenemen door de instelling van het laagdoorlaatfilter (pagina 28) op de achterluidsprekers toe te passen. Door middel van deze functie kunnen de achterluidsprekers werken als subwoofer als er geen subwoofer is aangesloten. 1 Druk tijdens ontvangst/weergave op de selectietoets. 2 Verdraai de regelknop tot "REARBAS ENH" wordt weergegeven en druk op de regelknop. 3 Draai aan de regelknop en kies uit "1", "2" of "3", en druk op de regelknop. 4 Druk op (BACK). 1 Houd de selectietoets ingedrukt. Het installatievenster wordt weergegeven. 2 Verdraai de regelknop tot het gewenste item wordt weergegeven en druk op de regelknop. 3 Selecteer de instelling door de regelknop te verdraaien en druk op de regelknop.* Het instellen is voltooid. 4 Druk op (BACK). * Voor de instelling Custom Color is het nodig dat u nog meer stappen uitvoert (pagina 22). Voor de CLOCK-ADJ- en BTM-instellingen is stap 4 niet nodig. De volgende items kunnen ingesteld worden, afhankelijk van de bron en de instelling: CLOCK ADJ (klok aanpassen) (pagina 6) CT (kloktijd) De CT-functie inschakelen: "ON", "OFF" (pagina 13). BEEP De pieptoon inschakelen: "ON", "OFF". CAUT ALM*1 (waarschuwingstoon) De waarschuwingstoon inschakelen: "ON", "OFF" (pagina 7). AUX-A*1 (AUX-audio) Het AUX-bronscherm inschakelen: "ON", "OFF" (pagina 29). AUTO OFF Automatisch uitschakelen na de gewenste tijd wanneer het apparaat is uitgeschakeld: "NO", "30S" (seconden), "30M" (minuten), "60M" (minuten). DEMO (demonstratie) De demonstratie inschakelen: "ON", "OFF". 27 DIMMER De helderheid van het display wijzigen. – "AT": het display automatisch dimmen wanneer u de lichten aanzet. (Alleen beschikbaar wanneer de bedieningskabel voor de verlichting is aangesloten.) – "ON": om het scherm te dimmen. – "OFF": om de dimmer uit te schakelen. CONTRAST Het contrast van het display aanpassen. Het contrastniveau kan in 7 stappen worden aangepast. COLOR (voorkeuzekleur) Selecteert de voorkeuzekleur van het display en de toetsen op het hoofdapparaat (pagina 21). CUSTOM COLR (speciale kleur) Selecteert een voorkeuzekleur die u verder kunt aanpassen (pagina 22). SENSME COLR (SensMe™ Color) Verandert de kleur op basis van de SensMe™-kanalen: "ON", "OFF". SOUND SYNC Selecteert de kleur met geluidssynchronisatie: "ON", "OFF". WHITE MENU Stelt het effect in wanneer een andere bron wordt gekozen: "ON", "OFF". START WHITE Stelt de opstartkleur in: "ON", "OFF". MOTION DSPL (bewegingsdisplay) – "SA": bewegende patronen en spectrumanalyzer weergeven. – "ON": bewegende patronen weergeven. – "OFF": het bewegingsdisplay uitschakelen. AUTO SCROLL Lange items automatisch laten rollen: "ON", "OFF". REGIONAL*2 De ontvangst beperken tot een specifieke regio: "ON", "OFF" (pagina 12). 28 ZAPPIN TIME De afspeeltijd voor de ZAPPIN-functie selecteren. – "ZAP.TIME-1 (ongeveer 6 seconden)", "ZAP.TIME-2 (ongeveer 15 seconden)", "ZAP.TIME-3 (ongeveer 30 seconden)". ZAPPIN BEEP De pieptoon inschakelen tussen passages van tracks: "ON", "OFF". LPF FREQ (frequentie van laagdoorlaatfilter) De kantelfrequentie van de subwoofer selecteren: "50Hz", "60Hz", "80Hz", "100Hz", "120Hz". LPF SLOPE (steilheid laagdoorlaatfilter) De LPF-steilheid selecteren: "1", "2", "3". SUBW PHASE (fase subwoofer) De fase van de subwoofer selecteren: "NORM", "REV". HPF FREQ (frequentie hoogdoorlaatfilter) De kantelfrequentie van de voor-/ achterluidspreker selecteren: "OFF", "50Hz", "60Hz", "80Hz", "100Hz", "120Hz". HPF SLOPE (steilheid hoogdoorlaatfilter) De HPF-steilheid selecteren (werkt alleen als HPF FREQ niet op "OFF" is ingesteld): "1", "2", "3". LOUDNESS (dynamic loudness) Hoge en lage tonen versterken voor helder geluid bij lagere volumeniveaus: "ON", "OFF". ALO (automatische niveau-aanpassing) Het volumeniveau van alle weergavebronnen aanpassen naar het optimale niveau: "ON", "OFF". BTM (pagina 11) *1 Wanneer het apparaat is uitgeschakeld. *2 Wanneer FM wordt ontvangen. Het volumeniveau aanpassen Optionele apparaten gebruiken Randapparatuur voor audio Door een optioneel draagbaar audioapparaat aan te sluiten op de AUXingang (stereominiaansluiting) op het apparaat en vervolgens de bron te selecteren, kunt u het audioapparaat beluisteren via de autoluidsprekers. Pas het volume voor elk aangesloten audioapparaat aan voordat u het afspelen start. 1 2 Verlaag het volume op het apparaat. 3 Start het afspelen op het draagbare audioapparaat met een niet te hard volume. 4 Stel uw gebruikelijke luistervolume in op het apparaat. 5 Pas het ingangsniveau aan (pagina 24). Druk herhaaldelijk op  tot "AUX" wordt weergegeven. Een draagbaar audioapparaat aansluiten 1 2 3 Schakel het draagbare audioapparaat uit. Verlaag het volume op het apparaat. Sluit het draagbare audioapparaat aan op het apparaat via een verbindingskabel (niet bijgeleverd)*. * Gebruik een rechte stekker. 29 Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen • Laat het apparaat afkoelen als de auto geparkeerd heeft gestaan in de volle zon. • Laat het voorpaneel of audioapparaten niet achter in de auto. Deze kunnen beschadigd raken door de hoge temperaturen van direct zonlicht. • De elektrische antenne wordt automatisch uitgeschoven. • Dit apparaat is ontworpen voor het afspelen van disks die voldoen aan de CD-norm (Compact Disc). DualDiscs en sommige muziekdisks die gecodeerd zijn met copyrightbeveiligingstechnologieën voldoen niet aan de CD-norm (Compact Disc) en kunnen daarom mogelijk niet worden afgespeeld met dit apparaat. • Disks die NIET kunnen worden afgespeeld met dit apparaat – Disks waarop labels, stickers, tape of papier zijn geplakt. Hierdoor kan de werking worden verstoord of de disk worden beschadigd. – Disks met afwijkende vormen (bijvoorbeeld hart, vierkant, ster). Als u dit toch probeert, kan het apparaat worden beschadigd. – 8-cm-disks. Condensvorming Als er vocht condenseert in het apparaat, verwijdert u de disk en wacht u ongeveer een uur tot het apparaat is gedroogd; anders kan de werking van het apparaat worden verstoord. Hoge geluidskwaliteit behouden Mors geen vloeistof op het apparaat of de disks. Opmerkingen over disks • Stel een disk niet bloot aan direct zonlicht of warmtebronnen, zoals die van de verwarming in de auto, en laat een disk niet achter in een auto die in de volle zon staat geparkeerd. • Veeg een disk van het midden naar de buitenrand schoon met een doekje voordat u deze afspeelt. Gebruik geen oplosmiddelen zoals benzine, thinner en in de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen. 30 Opmerkingen over CD-R's/CD-RW's • Het maximumaantal: (alleen CD-R/ CD-RW) – mappen (albums): 150 (inclusief hoofdmap) – bestanden (tracks) en mappen: 300 (mogelijk minder dan 300 als de map-/bestandsnaam veel tekens bevat) – tekens die kunnen worden weergegeven voor de naam van een map/bestand: 32 (Joliet)/ 64 (Romeo) • Als een disk met Multi Session (meerdere sessies) begint met een CD-DA-sessie, wordt deze herkend als een CD-DA-disk en worden andere sessies niet afgespeeld. • Disks die NIET kunnen worden afgespeeld met dit apparaat – CD-R's/CD-RW's met slechte opnamekwaliteit. – CD-R's/CD-RW's die zijn opgenomen met een incompatibel opnameapparaat. – CD-R's/CD-RW's die onjuist zijn gefinaliseerd. – CD-R's/CD-RW's die niet zijn opgenomen in de muziek-CD-indeling of MP3-indeling conform ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet/ Romeo of Multi Session (meerdere sessies). Afspeelvolgorde van MP3-/ WMA-/AAC-bestanden MP3/WMA/AAC Map (album) MP3-/WMA-/ AAC-bestand (track) Informatie over iPod • U kunt de volgende iPod-modellen aansluiten. Werk de software van uw iPod bij naar de laatste versie vóór gebruik. Made for – iPod touch (4e generatie) – iPod touch (3e generatie) – iPod touch (2e generatie) – iPod touch (1e generatie) – iPod classic – iPod met video* – iPod nano (6e generatie) – iPod nano (5e generatie) – iPod nano (4e generatie) – iPod nano (3e generatie) – iPod nano (2e generatie) – iPod nano (1e generatie)* – iPhone 4 – iPhone 3GS – iPhone 3G – iPhone * Passagiersbediening is niet beschikbaar voor iPod nano (1e generatie) of iPod met video. • "Made for iPod" en "Made for iPhone" betekenen dat een elektronisch accessoire speciaal is ontworpen om aan te sluiten op, respectievelijk, een iPod of iPhone en dat de ontwikkelaar van het accessoire verklaart dat het voldoet aan de prestatienormen van Apple. Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit apparaat of voor het voldoen ervan aan de veiligheids- en overheidsvoorschriften. Merk op dat het gebruik van dit accessoire met een iPod of iPhone de draadloze prestaties kan beïnvloeden. Met alle vragen of problemen met betrekking tot dit apparaat die niet aan bod komen in deze gebruiksaanwijzing, kunt u terecht bij uw Sony-handelaar. 31 Aansluitingen schoonmaken Onderhoud De lithiumbatterij van de afstandsbediening vervangen Wanneer de batterij verzwakt, wordt het bereik van de afstandsbediening kleiner. Vervang de batterij door een nieuwe CR2025-lithiumbatterij. Bij een andere batterij bestaat er brand- of explosiegevaar. De werking van het apparaat kan worden verstoord als de aansluitingen tussen het apparaat en het voorpaneel niet schoon zijn. U kunt dit voorkomen door het voorpaneel (pagina 7) los te maken en de aansluitingen te reinigen met een wattenstaafje. Gebruik hierbij niet te veel kracht. Anders kunnen de aansluitingen worden beschadigd. + zijde omhoog 2 c 1 Opmerkingen over de lithiumbatterij • Houd de lithiumbatterij buiten het bereik van kinderen. Raadpleeg meteen een arts wanneer een batterij wordt ingeslikt. • Veeg de batterij schoon met een droge doek voor een goed contact. • Houd bij het plaatsen van de batterij rekening met de juiste polariteit. • Houd de batterij niet vast met een metalen tang. Hierdoor kan er kortsluiting ontstaan. WAARSCHUWING Bij oneigenlijk gebruik kan de batterij ontploffen. Probeer niet de batterij op te laden of te openen; werp ook een lege batterij nooit in het vuur. 32 Opmerkingen • Uit veiligheidsoverwegingen moet u de motor uitschakelen en de sleutel uit de contactschakelaar halen voordat u de aansluitingen reinigt. • Raak de aansluitingen nooit rechtstreeks aan met uw vingers of een metalen voorwerp. Technische gegevens Tuner FM Afstembereik: 87,5 – 108,0 MHz Antenneaansluiting: Aansluiting voor externe antenne Tussenfrequentie: 25 kHz Bruikbare gevoeligheid: 8 dBf Selectiviteit: 75 dB bij 400 kHz Signaal/ruis-afstand: 80 dB (stereo) Scheiding: 50 dB bij 1 kHz Frequentiebereik: 20 – 15.000 Hz Bijgeleverd accessoire: Afstandsbediening: RM-X211 Onderdelen voor installatie en aansluitingen (1 set) Optionele accessoires/apparatuur: USB-verbindingskabel voor iPod: RC-100IP Het is mogelijk dat niet alle vermelde accessoires verkrijgbaar zijn bij uw Sonyhandelaar. Neem contact op met uw Sonyhandelaar voor meer informatie. Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. MW/LW Afstembereik: MW: 531 – 1.602 kHz LW: 153 – 279 kHz Antenneaansluiting: Aansluiting voor externe antenne Tussenfrequentie: 9.124,5 kHz of 9.115,5 kHz/4,5 kHz Gevoeligheid: MW: 26 μV, LW: 45 μV CD-speler Signaal/ruis-afstand: 120 dB Frequentiebereik: 10 – 20.000 Hz Snelheidsfluctuaties: minder dan meetbare waarden USB-speler Interface: USB (Full-speed) Maximale voeding: 1 A Versterker Systeemvereisten voor het gebruik van SensMe™ Computer • CPU/RAM – IBM PC/AT-compatibele computer – CPU: Intel Pentium III-processor 450 MHz of hoger – RAM: 256 MB of meer (voor Windows XP), 512 MB of meer (voor Windows Vista of later) • USB-poort Besturingssysteem Windows XP, Windows Vista, Windows 7 Ga naar de ondersteuningssite op het achterblad voor meer informatie over geschikte edities of Service Packs. Uitgang: luidsprekeruitgangen Luidsprekerimpedantie: 4 – 8 ohm Maximaal uitgangsvermogen: 52 W × 4 (bij 4 ohm) Beeldscherm Algemeen Overige Uitgangen: Audio-uitgangen (voor/achter) Subwooferuitgang (mono) Relaisaansluiting elektrische antenne Aansluiting versterker Ingangen: Telephone ATT-bedieningsaansluiting Afstandsbedieningsingang Antenne-ingang AUX-ingang (stereominiaansluiting) USB-signaalingang Voeding: 12 V gelijkstroom accu (negatieve aarde) Afmetingen: ongeveer 178 × 50 × 180 mm (b/h/d) Montageafmetingen: ongeveer 182 × 53 × 162 mm (b/h/d) Gewicht: ongeveer 1,3 kg Internetverbinding Hoge kleuren (16-bit) of meer, 800 × 600 beeldpunten of meer 33 Opmerkingen • De volgende systeemomgevingen worden niet ondersteund. – Andere computers dan IBM-pc's, zoals Macintosh, enz. – Zelfgebouwde computers – Computers met een geüpgraded besturingssysteem – Omgeving met meerdere schermen – Multi-bootomgeving – Virtual machine-omgeving • Afhankelijk van de staat van de computer zal de werking misschien onmogelijk zijn, zelfs als de omgeving voldoet aan de aanbevelingen. Problemen oplossen De onderstaande controlelijst kan u helpen bij het oplossen van problemen die zich met het apparaat kunnen voordoen. Voordat u de onderstaande controlelijst doorneemt, moet u eerst de aanwijzingen voor aansluiting en gebruik controleren. Meer informatie over het gebruik van de zekering en het verwijderen van het apparaat uit het dashboard vindt u in de handleiding voor installatie/aansluitingen geleverd bij dit apparaat. Als het probleem niet is opgelost, gaat u naar de ondersteuningssite op het achterblad. Algemeen Het apparaat wordt niet van stroom voorzien.  Controleer de aansluiting of de zekering.  Als het apparaat wordt uitgeschakeld en het display verdwijnt, kan het apparaat niet worden bediend met de afstandsbediening. – Schakel het apparaat in. De elektrische antenne schuift niet uit.  De elektrische antenne heeft geen relaisdoos. 34 Geen geluid.  De ATT-functie is ingeschakeld of de Telephone ATT-functie (wanneer de interfacekabel of een autotelefoon is aangesloten op de ATT-kabel) is ingeschakeld.  De positie van de faderregelaar "FADER" is niet ingesteld op een systeem met 2 luidsprekers. Geen pieptoon.  De pieptoon is uitgeschakeld (pagina 27).  Er is een optionele versterker aangesloten en u gebruikt de ingebouwde versterker niet. De geheugeninhoud is gewist.  De voedingskabel of de accu is losgekoppeld of niet juist aangesloten. Opgeslagen zenders en de juiste tijd zijn gewist. De zekering is doorgebrand. Maakt geluid wanneer de stand van het contactslot wordt gewijzigd.  De kabels zijn niet goed verbonden met de voedingsaansluiting voor accessoires van de auto. Tijdens het afspelen of radio-ontvangst wordt de demonstratie gestart.  Als er 5 minuten geen handeling wordt uitgevoerd en "DEMO-ON" is ingesteld, wordt de demonstratie gestart. – Stel "DEMO-OFF" in (pagina 27). Het display verdwijnt van/verschijnt niet in het display-venster.  De dimmer is ingesteld op "DIMMER-ON" (pagina 28).  Het scherm verdwijnt als u op  drukt en deze toets ingedrukt houdt. – Houd  op het apparaat ingedrukt tot het display verschijnt.  De aansluitingen zijn vuil (pagina 32). De Auto Off-functie werkt niet.  Het apparaat is ingeschakeld. De Auto Offfunctie wordt geactiveerd nadat het apparaat is uitgeschakeld. – Schakel het apparaat uit. Radio-ontvangst De zenders kunnen niet worden ontvangen. Het geluid is gestoord.  De aansluiting is niet juist. – Sluit de bedieningskabel van de elektrische antenne (blauw) of voedingskabel voor accessoires (rood) aan op de voedingskabel van de auto-antenneversterker (alleen als uw auto is uitgerust met een radioantenne in de achter- of zijruit). – Controleer de aansluiting van de autoantenne. – Als de automatische antenne niet uitschuift, controleert u de aansluiting van de bedieningskabel van de elektrische antenne. Er kan niet worden afgestemd op voorkeuzezenders.  Sla de juiste frequentie op in het geheugen.  Het signaal van de uitzending is te zwak. Er kan niet automatisch worden afgestemd op zenders.  Het signaal van de uitzending is te zwak. – Stem handmatig af. RDS SEEK begint na enkele seconden afspelen.  De zender is geen TP-zender of heeft een zwak signaal. – Schakel TA uit (pagina 11). Geen verkeersinformatie.  Schakel TA in (pagina 11).  De zender is een TP-zender, maar zendt toch geen verkeersinformatie uit. – Stem af op een andere zender. PTY geeft "- - - - - - - -" weer.  De huidige zender is geen RDS-zender.  Geen RDS-gegevens ontvangen.  De zender geeft het programmatype niet door. De programmaservicenaam knippert.  Er is geen alternatieve frequentie voor de huidige zender. – Druk op  +/– terwijl de programmaservicenaam knippert. "PI SEEK" wordt weergegeven en het apparaat gaat zoeken naar een andere frequentie met dezelfde PI-gegevens (programmaidentificatie). CD's afspelen Het lukt niet de CD te plaatsen.  Er zit al een CD in het apparaat.  Er is te veel kracht gebruikt bij het plaatsen van de CD of de CD is niet goed geplaatst. De CD wordt niet afgespeeld.  CD defect of vuil.  De CD-R's/CD-RW's zijn niet geschikt voor audiogebruik (pagina 30). MP3-/WMA-/AAC-bestanden kunnen niet worden afgespeeld.  De disk is niet compatibel met de MP3-/ WMA-/AAC-indeling en -versie. Ga naar de ondersteuningssite voor meer informatie over disks en indelingen die kunnen worden afgespeeld. MP3-/WMA-/AAC-bestanden worden minder snel afgespeeld dan andere bestanden.  Bij de volgende disks duurt het langer voordat het afspelen wordt gestart: – disks opgenomen met een ingewikkelde structuur. – disks die in Multi Session (meerdere sessies) zijn opgenomen. – disks waaraan gegevens kunnen worden toegevoegd. De display-items rollen niet.  Bij sommige disks met heel veel tekens zullen de tekens mogelijk niet rollen.  "AUTO SCROLL" is ingesteld op "OFF". – Stel "A.SCRL-ON" in (pagina 28). – Houd  (SCRL) ingedrukt. 35 Het geluid verspringt.  Het apparaat is niet goed geïnstalleerd. – Installeer het apparaat in een hoek van minder dan 45° op een stabiele plaats in de auto.  CD defect of vuil. USB afspelen U kunt items niet via een USB HUB afspelen.  Dit apparaat kan geen USB-apparaten via een USB-hub herkennen. Items kunnen niet worden afgespeeld.  Een USB-apparaat functioneert niet. – Sluit het opnieuw aan. Het duurt langer totdat het USB-apparaat wordt afgespeeld.  Het USB-apparaat bevat bestanden met een ingewikkelde boomstructuur. Het geluid wordt onderbroken.  Het geluid kan worden onderbroken bij een hoge bitsnelheid van meer dan 320 kbps. Foutmeldingen/berichten CHECKING  Het apparaat controleert de aansluiting van een USB-apparaat. – Wacht tot de controle van de aansluiting is voltooid. ERROR  De disk is vuil of is omgekeerd geplaatst. – Reinig de disk of plaats deze op de juiste manier.  Er is een lege disk in het apparaat geplaatst.  De disk kan niet worden afgespeeld wegens een probleem. – Plaats een andere disk.  Het USB-apparaat is niet automatisch herkend. – Sluit het opnieuw aan.  Druk op  als u de disk wilt verwijderen. FAILURE  De luidsprekers of versterkers zijn niet correct aangesloten. – Raadpleeg de handleiding voor installatie/ aansluitingen van dit model en controleer de aansluitingen. HUBS NO SUPRT (geen hub-ondersteuning)  Een USB-hub wordt niet ondersteund door dit apparaat. INVALID  Het aangesloten USB-apparaat bevat geen muziekbestand voor de SensMe™-functie. NO AF  Er is geen alternatieve frequentie voor de huidige zender. – Druk op  +/– terwijl de programmaservicenaam knippert. Het apparaat gaat zoeken naar een andere frequentie met dezelfde PI-gegevens (programma-identificatie). ("PI SEEK" wordt weergegeven.) NO CHANNEL  Het aangesloten USB-apparaat bevat geen lijst van het kanaal voor de SensMe™-functie. 36 NO DEV (geen apparaat)  USB is geselecteerd als bron terwijl er geen USB-apparaat is aangesloten. Een USBapparaat of een USB-kabel is losgeraakt tijdens het afspelen. – Het is belangrijk dat u een USB-apparaat en een USB-kabel aansluit. S-CH NO SUPRT (SensMe™ channelondersteuning)  Het aangesloten USB-apparaat wordt niet ondersteund. – Ga naar de ondersteuningssite voor meer informatie over de compatibiliteit van het USB-apparaat. NO MUSIC  De disk of het USB-apparaat bevat geen muziekbestanden. – Plaats een muziek-CD in het apparaat. – Sluit een USB-apparaat aan waarop muziekbestanden staan. USB NO SUPRT (geen USB-ondersteuning)  Het aangesloten USB-apparaat wordt niet ondersteund. – Ga naar de ondersteuningssite voor meer informatie over de compatibiliteit van het USB-apparaat. NO NAME  Er is geen naam voor de disk/artiest/track of het album naar de track geschreven. " " of " "  Tijdens het snel terug- of vooruitspoelen, hebt u het begin of het einde van de disk bereikt en kunt u niet verder. NOT FOUND  Er is geen item dat begint met de geselecteerde letter in Alfabetisch zoeken. NO TP  Het apparaat blijft zoeken naar beschikbare TP-zenders. OFFSET  Er is mogelijk een interne storing. – Controleer de verbinding. Vraag uw Sonyhandelaar advies als de foutmelding in het display blijft staan. " "  Het teken kan niet worden weergegeven met het apparaat. Vraag uw Sony-handelaar advies als deze oplossingen niet helpen. Als u het apparaat ter reparatie wegbrengt omdat CD's niet goed worden afgespeeld, kunt u het best de disk meenemen waarmee het probleem is begonnen. OVERLOAD  Het USB-apparaat is overbelast. – Koppel het USB-apparaat los en wijzig de bron met . – Dit geeft aan dat het USB-apparaat buiten gebruik is of dat een apparaat is aangesloten dat niet wordt ondersteund. READ  Alle track- en albuminformatie op de disk wordt gelezen. – Wacht totdat het lezen is voltooid en het afspelen automatisch wordt gestart. Afhankelijk van de diskstructuur kan dit meer dan een minuut duren. 37 Support site Support-Website If you have any questions or for the latest support information on this product, please visit the web site below: Wenn Sie Fragen haben oder die neuesten SupportInformationen zu diesem Produkt abrufen möchten, rufen Sie bitte folgende Website auf: Site d’assistance Sito di assistenza clienti Si vous avez des questions ou si vous souhaitez consulter les toutes dernières informations techniques sur ce produit, rendez-vous sur le site Web suivant : In caso di domande o per le informazioni più aggiornate sul presente prodotto, visitare il seguente sito Web: Ondersteuningssite Als u vragen hebt of de recentste ondersteuningsinformatie over dit product wilt hebben, gaat u naar de onderstaande website: http://support.sony-europe.com/ Register your product online now at: Registrieren Sie Ihr Produkt jetzt bei: Merci d’enregister votre produit en ligne sur : Registra online il tuo prodotto su: Registreer uw product nu online via: www.sony-europe.com/myproducts http://www.sony.net/ ©2011 Sony Corporation Printed in Thailand
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184

Sony CDX-GT660UV de handleiding

Categorie
Auto media-ontvangers
Type
de handleiding