Sony CDX-GT650UI de handleiding

Categorie
Auto media-ontvangers
Type
de handleiding
2
ZAPPIN en Quick-BrowZer zijn handelsmerken
van Sony Corporation.
12 TONE ANALYSIS en het
bijbehorende logo zijn
handelsmerken van Sony
Corporation.
SensMe en het SensMe-logo zijn
handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Sony
Ericsson Mobile
Communications AB.
Uit veiligheidsoverwegingen moet u dit
apparaat in het dashboard van de auto
installeren. Raadpleeg de bijgeleverde
handleiding voor installatie/aansluitingen voor
meer informatie over de installatie en
aansluitingen.
Dit label bevindt zich aan de onderkant van het
apparaat.
Opmerking voor klanten: de volgende
informatie is enkel van toepassing voor
apparaten die verkocht worden in landen
die de EU-richtlijnen in acht nemen
De fabricant van dit product is Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan. De geauthoriseerde
vertegenwoordiging voor EMC en produkt
veiligheid is Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Duitsland. Voor service- of garantiezaken
verwijzen wij u graag naar de addressen in de
afzonderlijke service/garantie documenten.
Verwijdering van oude elektrische
en elektronische apparaten
(Toepasbaar in de Europese Unie en
andere Europese landen met
gescheiden inzamelingssystemen)
Het symbool op het product of op de
verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk
afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een
plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische
apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit
product op de correcte manier wordt verwerkt, voorkomt u
voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden
kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling.
De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren
van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met
het recyclen van dit product, neemt u contact op met de
gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met
de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het
product hebt gekocht
.
Accessoire waarop dit van toepassing is: Afstandsbediening
Verwijdering van oude batterijen (in
de Europese Unie en andere
Europese landen met afzonderlijke
inzamelingssystemen)
Dit symbool op de batterij of verpakking wijst erop dat de
meegeleverde batterij van dit product niet als
huishoudelijk afval behandeld mag worden. Op sommige
batterijen kan dit symbool voorkomen in combinatie met
een chemisch symbool. De chemische symbolen voor
kwik (Hg) of lood (Pb) worden toegevoegd als de batterij
meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat. Door
deze batterijen op juiste wijze af te voeren, voorkomt u
voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden
kunnen voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. Het recycleren van materialen draagt bij
tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen.
In het geval dat de producten om redenen van veiligheid,
prestaties dan wel in verband met data-integriteit een
permanente verbinding met batterij vereisen, dient deze
batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel
vervangen te worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij
op een juiste wijze zal worden behandeld, dient het
product aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te
worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de
recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal.
Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het
gedeelte over hoe de batterij veilig uit het product te
verwijderen. Overhandig de batterij bij het desbetreffende
inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen.
Voor meer details in verband met het recyclen van dit
product of batterij, neemt u contact op met de
gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast
met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar
u het product hebt gekocht.
3
Muziekherkenningstechnologie en verwante
gegevens worden verschaft door Gracenote®.
Gracenote is de industrienorm op het gebied van
muziekherkenningstechnologie en verwante
levering van inhoud. Ga voor meer informatie naar
www.gracenote.com.
Cd- en muziekverwante gegevens van Gracenote,
Inc., copyright © 2000-2010 Gracenote. Gracenote
Software, copyright © 2000-2010 Gracenote. Dit
product en deze service vallen mogelijk onder één
of meer octrooien van Gracenote. Raadpleeg de
website van Gracenote voor een niet-volledige lijst
van de desbetreffende Gracenote-octrooien.
Gracenote, CDDB, MusicID, het Gracenote-logo
en -logotype en het logo "Powered by Gracenote"
zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Gracenote in de Verenigde
Staten en/of andere landen.
Microsoft, Windows, Windows Vista en
Windows Media en de bijbehorende logo's zijn
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken
van Microsoft Corporation in de Verenigde
Staten en/of andere landen.
Waarschuwing als het contactslot van
de auto geen ACC-positie heeft
Zorg ervoor dat u de functie voor automatisch
uitschakelen instelt (pagina 27).
Hiermee wordt het apparaat na de ingestelde
tijdsduur automatisch volledig uitgeschakeld
nadat u het apparaat hebt uitgeschakeld. Zo
voorkomt u dat de accu leegraakt.
Als u de functie voor automatisch uitschakelen
niet instelt, houdt u (SOURCE/OFF) ingedrukt
totdat het scherm verdwijnt wanneer u het
contactslot uitzet.
Dit product wordt beschermd door bepaalde
intellectuele eigendomsrechten van Microsoft
Corporation. Het gebruik of de verspreiding van
dergelijke technologie buiten dit product om is
verboden zonder een licentie van Microsoft of een
erkend dochterbedrijf van Microsoft.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano en iPod
touch zijn handelsmerken van Apple Inc.,
gedeponeerd in de VS en andere landen.
Apple, Macintosh en iTunes zijn handelsmerken
van Apple Inc., gedeponeerd in de Verenigde
Staten en andere landen.
MPEG Layer-3 audio-codeertechnologie en
-patenten gebruikt onder licentie van Fraunhofer
IIS en Thomson.
Opmerking over de lithiumbatterij
Stel de batterij niet bloot aan extreem hoge
temperaturen, zoals direct zonlicht, vuur, enzovoort.
4
Inhoudsopgave
Aan de slag
Disks die kunnen worden afgespeeld op dit
apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Het apparaat opnieuw instellen . . . . . . . . . . . . . 6
De DEMO-stand annuleren . . . . . . . . . . . . . . . . 6
De kaartafstandsbediening voorbereiden. . . . . . 6
De klok instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Het voorpaneel verwijderen. . . . . . . . . . . . . . . . 7
Het voorpaneel bevestigen . . . . . . . . . . . . . . 7
Bedieningselementen en algemene
handelingen
Hoofdeenheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
RM-X151 Kaartafstandsbediening . . . . . . . 10
Radio
Zenders opslaan en ontvangen. . . . . . . . . . . . . 11
Automatisch opslaan — BTM . . . . . . . . . . 11
Handmatig opslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
De opgeslagen zenders ontvangen . . . . . . . 11
Automatisch afstemmen . . . . . . . . . . . . . . . 11
RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Overzicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
AF en TA instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
PTY selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
CT instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
CD
Een CD afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Display-items . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Herhaaldelijk en willekeurig afspelen . . . . 14
USB-apparaten
Een USB-apparaat afspelen . . . . . . . . . . . . . . 14
Display-items . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Herhaaldelijk en willekeurig afspelen . . . . 15
Genieten van muziek die bij uw stemming past
— SensMe™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Voordat u de functie SensMeâ„¢ in gebruik
neemt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
"SensMeâ„¢ Setup" en "Content Transfer" op
uw computer installeren. . . . . . . . . . . . . . . 16
Een USB-apparaat registreren met "SensMeâ„¢
Setup". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tracks overzetten naar het USB-apparaat met
"Content Transfer" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tracks op het kanaal afspelen
— SensMe™ channels. . . . . . . . . . . . . . . . 17
iPod
Een iPod afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Display-items . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Albums, podcasts, genres, afspeellijsten en
artiesten overslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Herhaaldelijk en willekeurig afspelen . . . . 19
Een iPod rechtstreeks bedienen
— Passagiersbediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Zoeken naar een track
Zoeken naar een track op naam
— Quick-BrowZer™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Zoeken door items over te slaan
— Jump-stand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Zoeken op alfabetische volgorde
— Alfabetisch zoeken . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Zoeken naar een track door te luisteren naar een
gedeelte van een track — ZAPPIN™. . . . . . . 21
In het geval van weergave van "SensMeâ„¢
channels" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5
Genieten van de verlichting in
gevarieerde kleuren
Een andere kleur voor het display en de toetsen
kiezen
—Dynamic Color Illuminator . . . . . . . . . . . . . 22
De kleur van het display en de toetsen
aanpassen — Custom Color . . . . . . . . . . . . 22
Geavanceerde kleurinstelling . . . . . . . . . . . . . 23
Synchronisatie SensMeâ„¢ Channels
— SensMe™ Channels Kleur. . . . . . . . . . . 23
De kleur veranderen met sound-synchronisatie
— Sound Synchronization . . . . . . . . . . . . . 23
Heldere kleur weergeven
— White Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Opstarteffect
— Start White . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Geluidsinstellingen en het
installatiemenu
De geluidsinstellingen wijzigen . . . . . . . . . . . 24
De geluidskenmerken aanpassen . . . . . . . . 24
Genieten van geavanceerde sound-functies
— Advanced Sound Engine . . . . . . . . . . . . . . 24
De geluidskwaliteit selecteren
— EQ7 Preset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
De equalizercurve aanpassen
— EQ7 Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Het geluid optimaliseren door middel van
Time Alignment
— Listening Position . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
De luisterpositie aanpassen. . . . . . . . . . . . . 26
DM+ Advanced. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
De achterluidsprekers als subwoofer
gebruiken — Rear Bass Enhancer . . . . . . . 26
Instelitems aanpassen — SET . . . . . . . . . . . . . 26
Andere functies
Optionele apparaten gebruiken . . . . . . . . . . . . 28
Randapparatuur voor audio . . . . . . . . . . . . 28
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Opmerkingen over disks . . . . . . . . . . . . . . 28
Afspeelvolgorde van MP3-/WMA-/AAC-
bestanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Informatie over iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Het apparaat verwijderen . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Foutmeldingen/berichten . . . . . . . . . . . . . . 34
Ondersteuningssite
Als u vragen hebt of de recentste ondersteuningsinformatie over dit
product wilt hebben, gaat u naar de onderstaande website:
http://support.sony-europe.com/
Levert informatie over:
• Modellen en fabrikanten van compatibele digitale audiospelers
• Ondersteunde MP3-/WMA-/AAC-bestanden
• Systeemvereisten voor de software op de bijgeleverde CD-ROM
6
Aan de slag
Disks die kunnen worden
afgespeeld op dit apparaat
U kunt CD-DA's (ook met CD TEXT) en
CD-R's/CD-RW's (MP3-/WMA/AAC-bestanden
(pagina 29)) afspelen met dit apparaat.
Het apparaat opnieuw instellen
Voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt of
na het vervangen van de accu of het wijzigen van
de aansluitingen, moet u het apparaat opnieuw
instellen.
Maak het voorpaneel los (pagina 7) en druk met
een puntig voorwerp, zoals een balpen, op de
RESET-toets (pagina 8).
Opmerking
Als u op de RESET-toets drukt, worden de
klokinstelling en bepaalde opgeslagen gegevens
gewist.
De DEMO-stand annuleren
U kunt het demonstratiescherm annuleren dat
wordt weergegeven tijdens het uitschakelen.
1 Houd de selectietoets ingedrukt.
Het installatievenster wordt weergegeven.
2 Draai de regelknop tot "DEMO" wordt
weergegeven en druk op de
regelknop.
3 Selecteer "DEMO-OFF" door de
regelknop te draaien en er vervolgens
op te drukken.
Het instellen is voltooid.
4 Druk op (BACK).
Het display keert terug naar de normale
ontvangst-/weergavestand.
De kaartafstandsbediening
voorbereiden
Verwijder het beschermende laagje.
Tip
Zie pagina 29 voor meer informatie over het
vervangen van de batterij.
De klok instellen
De digitale klok werkt met een 24-uurs-
aanduiding.
1 Houd de selectietoets ingedrukt.
Het installatievenster wordt weergegeven.
2 Draai de regelknop tot "CLOCK ADJ"
wordt weergegeven en druk
vervolgens op de regelknop.
De aanduiding voor het uur gaat knipperen.
3 Stel de uren en minuten in door de
regelknop te draaien.
Als u de digitale aanduiding wilt verplaatsen,
drukt u op (SEEK) –/+.
4 Druk op de selectietoets na het
instellen van de minuten.
Het instellen is voltooid en de klok begint te
lopen.
Als u de klok wilt weergeven, drukt u op
(DSPL). Druk nogmaals op (DSPL) als u naar
het vorige scherm wilt terugkeren.
Tip
U kunt de klok automatisch instellen met de RDS-
functie (pagina 13).
Soorten disks Label op de disk
CD-DA
MP3
WMA
AAC
7
Het voorpaneel verwijderen
U kunt ter voorkoming van diefstal het
voorpaneel van het apparaat verwijderen.
Waarschuwingstoon
Als u de contactschakelaar in de stand OFF zet
zonder dat u het voorpaneel hebt verwijderd,
klinkt gedurende enkele seconden de
waarschuwingstoon.
U hoort de waarschuwingstoon alleen als de
ingebouwde versterker wordt gebruikt.
1 Houd (SOURCE/OFF) ingedrukt.
Het apparaat wordt uitgeschakeld.
2 Druk op (OPEN).
Het voorpaneel wordt omlaag geklapt.
3 Schuif het voorpaneel naar rechts en
trek de linkerzijde van het voorpaneel
voorzichtig naar u toe.
Opmerkingen
• Laat het voorpaneel niet vallen en druk niet te hard
op het voorpaneel en het display.
• Stel het voorpaneel niet bloot aan hitte/hoge
temperaturen of vocht. Laat het voorpaneel niet
achter in een geparkeerde auto of op het
dashboard/de hoedenplank.
• Verwijder het voorpaneel niet terwijl het USB-
apparaat wordt afgespeeld, anders kunnen de USB-
gegevens worden beschadigd.
Het voorpaneel bevestigen
Plaats opening A van het voorpaneel op pin B
van het apparaat en duw de linkerzijde
voorzichtig naar binnen.
Druk op (SOURCE/OFF) op het apparaat (of
plaats een disk) als u het wilt gaan gebruiken.
Opmerking
Plaats niets op de binnenkant van het voorpaneel.
8
Bedieningselementen en algemene handelingen
Hoofdeenheid
Voorpaneel verwijderd In dit gedeelte vindt u informatie over de locatie
van bedieningselementen en instructies voor
algemene handelingen.
Bekijk de betreffende pagina's voor meer
informatie.
A SEEK +/– toetsen
Radio:
Automatisch afstemmen op zenders
(indrukken); handmatig zoeken naar zenders
(ingedrukt houden).
CD/USB:
Tracks overslaan (indrukken); tracks blijven
overslaan (indrukken, vervolgens binnen
1 seconde nogmaals indrukken en
vasthouden); een track snel terug-/
vooruitspoelen (ingedrukt houden).
SensMeâ„¢:
Tracks overslaan (indrukken); teruggaan/snel
vooruit in een track (ingedrukt houden).
B SOURCE/OFF toets
Druk op deze toets als u het apparaat wilt
inschakelen/een andere bron wilt kiezen
(Radio/CD/USB/SensMeâ„¢*
1
/AUX).
Houd de toets 1 seconde ingedrukt als u het
apparaat wilt uitschakelen.
Houd de toets meer dan 2 seconden
ingedrukt als u het apparaat en het scherm
wilt uitschakelen.
C (BROWSE) toets pagina 20
De Quick-BrowZerâ„¢-stand verlaten.
D Regelknop/selectietoets pagina 24, 26
Volume aanpassen (draaien); instelitems
selecteren (indrukken en draaien).
9
E Ontvanger voor de
kaartafstandsbediening
F Display
G OPEN toets pagina 7, 13
H USB-aansluiting pagina 14, 17, 18
Kan worden aangesloten op het
USB-apparaat.
I (BACK)/MODE toets pagina 11, 20
Indrukken als u wilt terugkeren naar het
vorige scherm/de radioband wilt selecteren
(FM/MW/LW).
Ingedrukt houden als u de
passagiersbediening wilt inschakelen/
annuleren.
J ZAP toets pagina 21
De ZAPPINâ„¢-stand openen.
K COLOR toets pagina 22
Als u vooraf ingestelde kleuren wilt
selecteren (indrukken); als u uw eigen
kleureninstellingen wilt registreren
(ingedrukt houden).
L AF (alternatieve frequenties)/
TA (verkeersinformatie)/
PTY (programmatype) toets
pagina 12
AF en TA instellen (indrukken); PTY
selecteren (ingedrukt houden) in RDS.
M Cijfertoetsen
Radio:
De opgeslagen zenders ontvangen
(indrukken); zenders opslaan (ingedrukt
houden).
CD/USB/SensMeâ„¢:
(1)/(2): ALBUM –/+ (tijdens het afspelen
van MP3/WMA/AAC)
Albums overslaan/andere SensMeâ„¢-
kanalen kiezen (indrukken); albums
blijven overslaan (ingedrukt houden).
(3): REP*
2
pagina 14, 15, 19
(4): SHUF pagina 14, 15, 19
(6): PAUSE
Afspelen onderbreken. Druk nogmaals
als u wilt annuleren.
N DSPL (display)/SCRL (rollen) toets
pagina 11, 13, 15, 19, 20
Display-items wijzigen (indrukken); het
display-item rollen (ingedrukt houden).
O AUX-ingang pagina 28
Een draagbaar audioapparaat aansluiten.
P RESET toets pagina 6
Q Z (uitwerpen) toets
De disk uitwerpen.
R Disksleuf
Plaats de disk (met het label omhoog) en het
afspelen begint.
*1 Wanneer een USB-apparaat dat is ingesteld voor
de SensMeâ„¢-functie, is aangesloten.
*2 Deze toets beschikt over een voelstip.
Opmerkingen
• Sluit tijdens het uitwerpen/inbrengen van een disk
geen USB-apparaten aan om schade aan de disk te
voorkomen.
• Als het apparaat wordt uitgeschakeld en het scherm
verdwijnt, kunt u het apparaat pas weer bedienen
met de kaartafstandsbediening als u het activeert
door op (SOURCE/OFF) op het apparaat te drukken
of een disk plaatst.
10
RM-X151
Kaartafstandsbediening
Verwijder het beschermende laagje vóór gebruik
(pagina 6).
A OFF toets
Uitschakelen; de bron stoppen.
B SOURCE toets
Druk op deze toets als u het apparaat wilt
inschakelen; een andere bron wilt kiezen
(Radio/CD/USB/SensMeâ„¢*
1
/AUX).
C < (.)/, (>) toetsen
Radio/CD/USB/SensMeâ„¢ bedienen,
dezelfde functie als (SEEK) –/+ op het
apparaat.
Installatie, geluidsinstelling, enz. kunnen
worden bediend met < ,.
D DSPL (scherm) toets
Display-items wijzigen.
E VOL (volume) +*
2
/– toets
Het volume aanpassen.
F ATT toets (dempen)
Het geluid dempen. Druk nogmaals als u wilt
annuleren.
G SEL (select) toets
Dezelfde functie als de selectietoets op het
apparaat.
H MODE toets
Indrukken als u de radioband wilt selecteren
(FM/MW/LW).
Ingedrukt houden als u de
passagiersbediening wilt inschakelen/
annuleren.
I M (+)/m (–) toetsen
CD/USB/SensMeâ„¢ bedienen, dezelfde
functie als de toetsen (1)/(2)
(ALBUM –/+) op het apparaat.
Installatie, geluidsinstelling, enz. kunnen
worden bediend met M m.
J SCRL (rollen) toets
Het display-item rollen.
K Cijfertoetsen
De opgeslagen zenders ontvangen
(indrukken); zenders opslaan (ingedrukt
houden).
*1 Wanneer een USB-apparaat dat is ingesteld voor
de SensMeâ„¢-functie, is aangesloten.
*2 Deze toets beschikt over een voelstip.
OFF
DSPL
SCRL
SEL
SOURCE
MODE
132
465
ATT
VOL
+
–
+
–
2
7
8
1
q;
3
4
6
5
qa
9
11
Radio
Zenders opslaan en ontvangen
Let op
Als u afstemt op zenders tijdens het rijden,
vermijd dan ongelukken, gebruik de BTM-
functie (geheugen voor beste afstemming).
Automatisch opslaan — BTM
1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE/OFF)
tot "TUNER" wordt weergegeven.
Wijzig de band door herhaaldelijk op
(MODE) te drukken. U kunt FM1, FM2,
FM3, MW of LW selecteren.
2 Houd de selectietoets ingedrukt.
Het installatievenster wordt weergegeven.
3 Draai de regelknop tot "BTM" wordt
weergegeven en druk op de
regelknop.
Het apparaat slaat de zenders in de volgorde
van frequentie op onder de cijfertoetsen.
Er klinkt een pieptoon wanneer de instelling
is opgeslagen.
Handmatig opslaan
1 Als u de zender ontvangt die u wilt
opslaan, houdt u een cijfertoets ((1)
tot en met (6)) ingedrukt tot "MEMO"
wordt weergegeven.
Opmerking
Als u een andere zender onder dezelfde cijfertoets
probeert op te slaan, wordt de eerder opgeslagen
zender vervangen.
Tip
Als een RDS-zender wordt opgeslagen, wordt de
AF-/TA-instelling ook opgeslagen (pagina 12).
De opgeslagen zenders ontvangen
1 Selecteer de band en druk vervolgens
op een cijfertoets ((1) tot en met (6)).
Automatisch afstemmen
1 Selecteer de band en zoek de zender
door op (SEEK) +/– te drukken.
Het zoeken stopt wanneer een zender wordt
ontvangen. Herhaal deze procedure tot de
zender van uw keuze wordt ontvangen.
Tip
Als u de frequentie kent van de zender die u wilt
beluisteren, houdt u (SEEK) +/– ingedrukt tot de
frequentie ongeveer is bereikt en vervolgens stemt u
nauwkeurig op de gewenste frequentie af door
herhaaldelijk op (SEEK) +/– te drukken (handmatig
afstemmen).
RDS
Overzicht
FM-zenders met de RDS-dienst
(radiogegevenssysteem) sturen onhoorbare
digitale informatie mee met het gewone
radioprogrammasignaal.
Display-items
A Radioband, Functie
B TA/TP*
1
C Frequentie*
2
(Programmaservicenaam),
Voorkeuzenummer, Klok, RDS-gegevens
*1 "TA" knippert tijdens de verkeersinformatie. "TP"
gaat branden als dergelijke zenders worden
ontvangen.
*2 Als u de RDS-zender ontvangt, wordt " *" links van
de frequentieaanduiding weergegeven.
Als u de display-items C wilt wijzigen, drukt u
op (DSPL).
RDS-diensten
Dit apparaat biedt automatisch RDS-diensten op
de volgende manier:
AF (alternatieve frequenties)
Hiermee wordt de zender met het sterkste
signaal in een netwerk geselecteerd en wordt
opnieuw op deze zender afgestemd. Als u deze
functie gebruikt, kunt u onafgebroken naar
hetzelfde programma luisteren tijdens een lange
rit zonder dat u steeds handmatig op dezelfde
zender hoeft af te stemmen.
TA (verkeersinformatie)/
TP (verkeersprogramma)
Hiermee ontvangt u de actuele
verkeersinformatie/-programma's. De huidige
bron wordt onderbroken door eventuele
verkeersinformatie/-programma's.
vervolg op volgende pagina t
12
Opmerkingen
• In bepaalde landen/regio's zijn wellicht niet alle
RDS-functies beschikbaar.
• RDS functioneert wellicht niet als het
ontvangstsignaal zwak is of als de zender waarop u
hebt afgestemd, geen RDS-gegevens verzendt.
AF en TA instellen
1 Druk herhaaldelijk op (AF/TA) tot de
gewenste instelling wordt
weergegeven.
RDS-zenders met de AF- en TA-
instelling opslaan
U kunt RDS-zenders vooraf instellen met de
AF-/TA-instelling. Als u de BTM-functie
gebruikt, worden alleen RDS-zenders met
dezelfde AF-/TA-instelling opgeslagen.
Als u handmatig vooraf instelt, kunt u zowel
RDS- als niet-RDS-zenders instellen met de
bijbehorende AF-/TA-instelling.
1 Stel AF/TA in en sla de zender vervolgens op
met BTM of handmatig.
Noodberichten ontvangen
Als AF of TA is ingeschakeld, wordt de
geselecteerde bron automatisch onderbroken
door de noodberichten.
Tip
Als u het volume aanpast tijdens een verkeersbericht,
wordt dat volume opgeslagen in het geheugen voor
volgende verkeersberichten, onafhankelijk van het
normale volume.
Op een regionaal programma
afgestemd blijven — REGIONAL
Als de AF-functie is ingeschakeld: met de
fabrieksinstelling van het apparaat wordt
ontvangst tot een bepaalde regio beperkt, zodat er
niet automatisch wordt overgeschakeld naar een
andere regionale zender met een sterkere
frequentie.
Wanneer u het ontvangstgebied van het regionale
programma verlaat, stelt u tijdens FM-ontvangst
"REG-OFF" in bij de instellingen (pagina 27).
Opmerking
Deze functie werkt niet in het Verenigd Koninkrijk en
sommige andere gebieden.
Local Link-functie (alleen voor het
Verenigd Koninkrijk)
Met deze functie kunt u andere lokale zenders in
het gebied selecteren, ook als deze niet zijn
opgeslagen onder de cijfertoetsen.
1 Druk tijdens FM-ontvangst op een cijfertoets
((1) tot en met (6)) waaronder een lokale
zender is opgeslagen.
2 Druk binnen 5 seconden nogmaals op de
cijfertoets van de lokale zender.
Herhaal dit tot de lokale zender wordt
ontvangen.
PTY selecteren
1 Houd (AF/TA) (PTY) ingedrukt tijdens
FM-ontvangst.
De naam van het huidige programmatype
verschijnt als de zender PTY-gegevens
uitzendt.
2 Draai de regelknop tot het gewenste
programmatype wordt weergegeven
en druk op de regelknop.
Het apparaat begint te zoeken naar een zender
die het geselecteerde programmatype
uitzendt.
PTY (programmatypen)
Hiermee geeft u het ontvangen programmatype
weer. Hiermee zoekt u ook naar het
geselecteerde programmatype.
CT (kloktijd)
Met de CT-gegevens van de RDS-uitzending
wordt de klok ingesteld.
Selecteer Actie
AF-ON AF inschakelen en TA
uitschakelen.
TA-ON TA inschakelen en AF
uitschakelen.
AF/TA-ON AF en TA beide inschakelen.
AF/TA-OFF AF en TA beide uitschakelen.
13
Programmatypen
Opmerking
U kunt deze functie niet gebruiken in bepaalde landen/
regio's waar geen PTY-gegevens beschikbaar zijn.
CT instellen
1 Stel "CT-ON" in bij de instellingen
(pagina 27).
Opmerkingen
• Het is mogelijk dat de CT-functie niet werkt, ook al
wordt er wel een RDS-zender ontvangen.
• Er kan een verschil zijn tussen de tijd van de
CT-functie en de werkelijke tijd.
CD
Een CD afspelen
1 Druk op (OPEN).
2 Plaats de CD (met het label omhoog).
3 Sluit het voorpaneel.
Het afspelen start automatisch.
De CD uitwerpen
1 Druk op (OPEN).
2 Druk op Z.
De CD wordt uitgeworpen.
3 Sluit het voorpaneel.
Display-items
A Bron
B Tracknaam*
1
, disk-/artiestennaam*
1
,
artiestennaam*
1
, albumnummer*
2
,
albumnaam*
1
, tracknummer/verstreken
speelduur, klok
*1 De informatie over een CD TEXT, MP3/WMA/AAC
wordt weergegeven.
*2 Het albumnummer wordt alleen weergegeven als
het album wordt gewijzigd.
Als u de display-items B wilt wijzigen, drukt u
op (DSPL).
Tip
De weergegeven items zijn afhankelijk van het
disktype, de opname-indeling en de instellingen.
NEWS (Nieuws), AFFAIRS (Actualiteiten),
INFO (Informatie), SPORT (Sport),
EDUCATE (Educatieve programma's),
DRAMA (Toneel), CULTURE (Cultuur),
SCIENCE (Wetenschap), VARIED (Diversen),
POP M (Populaire muziek), ROCK M (Rock-
muziek), EASY M (Easy Listening), LIGHT M
(Licht klassiek), CLASSICS (Klassiek),
OTHER M (Ander type muziek), WEATHER
(Weerberichten), FINANCE (Financiën),
CHILDREN (Kinderprogramma's), SOCIAL A
(Sociale zaken), RELIGION (Religie),
PHONE IN (Phone In), TRAVEL (Reizen),
LEISURE (Ontspanning), JAZZ (Jazz-muziek),
COUNTRY (Country-muziek), NATION M
(Nationale muziek), OLDIES (Oldies),
FOLK M (Folk-muziek), DOCUMENT
(Documentaires)
14
Herhaaldelijk en willekeurig
afspelen
1 Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk
op (3) (REP) of (4) (SHUF) tot de
gewenste instelling wordt
weergegeven.
* Bij het afspelen van een MP3/WMA/AAC-bestand.
Na 3 seconden is de instelling voltooid.
Als u wilt terugkeren naar de normale
weergavestand, selecteert u " OFF" of "SHUF
OFF".
USB-apparaten
Ga naar de ondersteuningssite voor meer
informatie over de compatibiliteit van het USB-
apparaat.
• USB-apparaten van het type MSC
(massaopslag) en MTP (Media Transfer
Protocol) die voldoen aan de USB-norm,
kunnen worden gebruikt.
• De bijbehorende codecs zijn MP3 (.mp3),
WMA (.wma) en AAC (.m4a) en AAC (.mp4).
• U kunt het beste een reservekopie van de
gegevens op een USB-apparaat maken.
Opmerking
Sluit het USB-apparaat aan nadat u de motor hebt
gestart.
Afhankelijk van het USB-apparaat kan storing of
schade ontstaan wanneer het apparaat wordt
aangesloten voordat de motor wordt gestart.
Een USB-apparaat afspelen
1 Verschuif de klep van de USB-
aansluiting.
2 Sluit het USB-apparaat aan op de
USB-aansluiting.
Wanneer u een kabel gebruikt, moet u de
kabel gebruiken die bij het USB-apparaat is
geleverd voor de aansluiting.
Het afspelen wordt gestart.
Selecteer Actie
TRACK track herhaaldelijk
afspelen.
ALBUM* album herhaaldelijk
afspelen.
SHUF ALBUM* album in willekeurige
volgorde afspelen.
SHUF DISC disk in willekeurige
volgorde afspelen.
Ondersteuningssite
http://support.sony-europe.com/
15
Als er al een USB-apparaat is aangesloten, kunt u
het afspelen starten door herhaaldelijk op
(SOURCE/OFF) te drukken tot "USB" wordt
weergegeven.
U kunt het afspelen stoppen door
(SOURCE/OFF) 1 seconde ingedrukt te houden.
Het USB-apparaat verwijderen
1 Stop het afspelen van het USB-apparaat.
2 Verwijder het USB-apparaat.
Als u uw USB-apparaat verwijdert tijdens het
afspelen, kunnen de gegevens op het USB-
apparaat beschadigd worden.
Opmerkingen
• Gebruik geen USB-apparaten die zo groot of zwaar
zijn dat ze kunnen vallen als ze worden blootgesteld
aan trillingen of een losse aansluiting kunnen
veroorzaken.
• Verwijder het voorpaneel niet terwijl het USB-
apparaat wordt afgespeeld, anders kunnen de USB-
gegevens worden beschadigd.
• Dit apparaat kan geen USB-apparaten via een USB
HUB herkennen.
Display-items
A Bron
B Tracknaam, artiestennaam, albumnummer*,
albumnaam, tracknummer/verstreken
speelduur, klok
* Het albumnummer wordt alleen weergegeven als
het album wordt gewijzigd.
Als u de display-items B wilt wijzigen, drukt u
op (DSPL).
Opmerkingen
• Welke items worden weergegeven is afhankelijk van
het USB-apparaat, de opname-indeling en de
instellingen. Ga naar de ondersteunings-site voor
meer informatie.
• Het maximumaantal gegevens dat kan worden
weergegeven, is als volgt.
– mappen (albums): 128
– bestanden (tracks) per map: 500
• Laat een USB-apparaat niet in een geparkeerde
auto achter, omdat dit een storing tot gevolg kan
hebben.
• Het kan enige tijd duren voordat het afspelen wordt
gestart, afhankelijk van het aantal opgenomen
gegevens.
• DRM-bestanden (beheer van digitale rechten)
kunnen mogelijk niet worden afgespeeld.
• Als u een MP3-/WMA-/AAC-bestand met VBR
(variabele bitsnelheid) afspeelt of snel vooruit-/
terugspoelt, wordt de verstreken speelduur wellicht
niet nauwkeurig weergegeven.
• Het afspelen van de volgende MP3-/WMA-/AAC-
bestanden wordt niet ondersteund.
– compressie zonder gegevensverlies (lossless)
– auteursrechtelijk beveiligd
Herhaaldelijk en willekeurig
afspelen
1 Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk
op (3) (REP) of (4) (SHUF) tot de
gewenste instelling wordt
weergegeven.
Na 3 seconden is de instelling voltooid.
Als u wilt terugkeren naar de normale
weergavestand, selecteert u " OFF" of "SHUF
OFF".
Selecteer Actie
TRACK track herhaaldelijk
afspelen.
ALBUM album herhaaldelijk
afspelen.
SHUF ALBUM album in willekeurige
volgorde afspelen.
SHUF DEVICE apparaat in willekeurige
volgorde afspelen.
16
Genieten van muziek die bij uw
stemming past — SensMe™
De functies van Sony's unieke "SensMeâ„¢
channels" groeperen tracks automatisch op
verschillende kanalen en bieden u de
mogelijkheid intuïtief van muziek te genieten.
Voordat u de functie SensMeâ„¢ in
gebruik neemt
Hier volgt de basisprocedure die u moet volgen
voordat u kunt genieten van de SensMeâ„¢-
functie op het apparaat.
1"SensMeâ„¢ Setup" en "Content
Transfer" op uw computer installeren
Installeer om te beginnen "SensMeâ„¢ Setup"
en "Content Transfer" van de bijgeleverde
CD-ROM.
2Een USB-apparaat registreren met
"SensMeâ„¢ Setup"
Schakel de SensMeâ„¢-functie op dit apparaat
in door een USB-apparaat op uw computer
aan te sluiten en de registratie uit te voeren
met "SensMeâ„¢ Setup".
Tip
U kunt de registratie uitvoeren samen met de
installatieprocedure of na de installatie.
3Tracks overzetten naar het USB-
apparaat met "Content Transfer"
Tracks kunnen alleen op verschillende
kanalen worden gegroepeerd als patronen van
het geluid van tracks zijn geanalyseerd door
12 TONE ANALYSISâ„¢, geladen in "Content
Transfer".
Sleep, terwijl het USB-apparaat is aangesloten
op uw computer, tracks van Windows
Explorer of iTunes, enz. naar "Content
Transfer".
"Content Transfer" voert zowel de analyse als
de overdracht van tracks uit.
4 Het USB-apparaat aansluiten en op dit
apparaat van de SensMeâ„¢-functie
genieten
Sluit het ingestelde USB-apparaat aan. U kunt
dan op dit apparaat van "SensMeâ„¢ channels"
genieten.
"SensMeâ„¢ Setup" en "Content
Transfer" op uw computer
installeren
U kunt alleen met de bijgeleverde software
("SensMeâ„¢ Setup" en "Content Transfer") de
SensMeâ„¢-functie op dit apparaat inschakelen.
Installeer de software op uw computer van de
bijgeleverde CD-ROM.
1 Plaats de bijgeleverde CD-ROM in uw
computer.
De Installation Wizard wordt automatisch
gestart.
2 Voltooi de installatie door de
instructies op het display te volgen.
Content
Transfer
SensMe
â„¢
Setup
SensMe
â„¢
Setup
Content
Transfer
17
Een USB-apparaat registreren met
"SensMeâ„¢ Setup"
U kunt alleen de SensMeâ„¢-functie op dit
apparaat inschakelen als u het USB-apparaat
registreert.
Als de registratie niet samen met de
installatieprocedure is uitgevoerd, volg dan
onderstaande stappen.
1 Start "SensMeâ„¢ Setup" op uw
computer.
2 Sluit een USB-apparaat aan op uw
computer.
3 Voltooi de registratie volgens de
instructies op het display.
Tip
Als u een geregistreerd USB-apparaat aansluit waar
geanalyseerde tracks op staan, kunt u de registratie
van het USB-apparaat weer ongedaan maken.
Tracks overzetten naar het USB-
apparaat met "Content Transfer"
U kunt alleen de SensMeâ„¢-functie op dit
apparaat inschakelen als met "Content Transfer"
tracks zijn geanalyseerd en zijn overgebracht
naar het geregistreerde USB-apparaat.
1 Sluit het geregistreerde USB-apparaat
aan op uw computer.
Breng voor USB-apparaten een verbinding tot
stand met de MSC-stand.
"Content Transfer" start automatisch.
Als er een melding wordt weergegeven, ga
dan te werk volgens de instructies op het
display.
2 Sleep tracks uit Windows Explorer of
iTunes, enz. naar "Content Transfer".
De analyse en de overdracht van tracks
beginnen.
Zie voor informatie over de
bedieningshandelingen de Help van "Content
Transfer".
Opmerking
De track-analyse door by 12 TONE ANALYSISâ„¢ kan,
afhankelijk van de computeromgeving, wat tijd in
beslag nemen.
Tracks op het kanaal afspelen
— SensMe™ channels
"SensMeâ„¢ channels" groepeert tracks op hun
melodie automatisch in kanalen. U kunt een
kanaal selecteren en afspelen, dat past bij uw
stemming, activiteit, enz.
1 Sluit een USB-apparaat aan dat is
ingesteld voor de SensMeâ„¢-functie.
2 Druk herhaaldelijk op (SOURCE/OFF)
tot "SENSME CH" wordt weergegeven.
De lijst van het kanaal wordt weergegeven en
de meest melodische of ritmische gedeelten*
van tracks worden in willekeurige volgorde
afgespeeld.
* Zullen misschien niet juist worden gedetecteerd.
3 Met de regelknop een track selecteren
van de lijst van het kanaal.
• Een ander kanaal kiezen
Selecteer het kanaal van uw keuze door op
(1)/(2) (ALBUM –/+) te drukken.
• Een andere track kiezen
Druk op (SEEK) +/– totdat de track van uw
keuze wordt weergegeven en druk daarna op de
regelknop.
Het afspelen begint vanaf het begin van de
actuele track.
Als u 10 seconden lang geen
bedieningshandeling verricht, keert het display
terug naar de normale weergavestand.
Opmerkingen
• Afhankelijk van de track zal deze misschien niet
goed worden gedetecteerd of worden gegroepeerd
op een kanaal met tracks met een andere stemming.
• Als er veel tracks staan op het aangesloten USB-
apparaat, zal het door het lezen van gegevens
misschien enige tijd duren voordat "SensMeâ„¢
channels" start.
Tip
Tracks worden in willekeurige volgorde afgespeeld. De
volgorde zal iedere keer dat u het kanaal selecteert,
anders zijn.
vervolg op volgende pagina t
18
Lijst van het kanaal
x Aanbevolen, Shuffle All
x Basiskanalen
Speelt tracks af op muziektype.
x Kanalen voor in de auto
Speelt tracks die geschikt zijn tijdens het rijden.
iPod
Zie voor informatie over de geschiktheid van uw
iPod "Informatie over iPod" (pagina 29) of ga
naar de ondersteunings-site.
In deze gebruiksaanwijzing wordt "iPod"
gebruikt als algemene verwijzing naar de iPod-
functies van de iPod en iPhone, tenzij anders
aangegeven in de tekst of afbeeldingen.
Een iPod afspelen
Zet het volume van het apparaat zachter voordat
u de iPod aansluit.
1 Verschuif de klep van de USB-
aansluiting.
2 Sluit de iPod met de USB-kabel en de
dockconnector aan op de USB-
aansluiting.
De iPod wordt automatisch ingeschakeld en
het display wordt als volgt op het scherm van
de iPod weergegeven.*
"MORNING" (5:00 – 9:59)
"DAYTIME" (10:00 – 15:59)
"EVENING" (16:00 – 18:59)
"NIGHT" (19:00 – 23:59)
"MIDNIGHT" (0:00 – 4:59)
Tracks die voor ieder tijdstip van de dag worden
aanbevolen.
Stel de klok (pagina 6) in zodat het kanaal
nauwkeurig wordt weergegeven.
"SHUFFLE ALL": Speelt alle geanalyseerde
tracks in willekeurige volgorde.
"ENERGETIC": Vrolijke tracks.
"RELAX": Kalme tracks.
"MELLOW": Melancholieke tracks.
"UPBEAT": Blije tracks voor een betere
stemming.
"EMOTIONAL": Ballads.
"LOUNGE": Lounge-muziek.
"DANCE": Ritme en rap, rhythm-n-bluestracks.
"EXTREME": Intense rock-tracks.
"FREEWAY": Snelle, vrolijke tracks.
"CHILLOUT DRIVE": Ingetogen, helende
ballad-tracks.
"WEEKEND TRIP": Heerlijke, opgewekte en
blije tracks.
"MIDNIGHT CRUISE": Jazz of piano-tracks
met een volwassen gemoedsgesteldheid.
"PARTY RIDE": Up-tempo en live-tracks.
"MORNING COMMUTE": Opgewekte en
luchtige tracks.
"GOIN’ HOME": Warme en ontspannende
tracks.
Ondersteuningssite
http://support.sony-europe.com/
19
Tip
Voor aansluiting van de dockconnector adviseren wij
de RC-100IP USB-kabel (niet bijgeleverd) te
gebruiken.
De tracks op de iPod worden automatisch
afgespeeld vanaf het punt dat het laatst is
afgespeeld.
Als er al een iPod is aangesloten, kunt u het
afspelen starten door herhaaldelijk op
(SOURCE/OFF) te drukken tot "USB"
verschijnt. ("iPod" wordt weergegeven
wanneer een iPod wordt herkend.)
* In het geval dat een iPod touch of iPhone wordt
aangesloten, of de iPod de vorige keer is afgespeeld
met passagiersbediening, wordt het logo niet op het
display weergegeven.
3 Pas het volume aan.
U kunt het afspelen stoppen door
(SOURCE/OFF) 1 seconde ingedrukt te houden.
De iPod verwijderen
1 Stop het afspelen van de iPod.
2 Verwijder de iPod.
Waarschuwing voor iPhone
Als u een iPhone via USB aansluit, wordt het
telefoonvolume geregeld op de iPhone zelf. Voorkom
dat er plotseling harde geluiden klinken na een
gesprek, verhoog niet tijdens een telefoongesprek het
volume op het apparaat.
Opmerkingen
• Verwijder het voorpaneel niet terwijl de iPod wordt
afgespeeld, anders kunnen de gegevens worden
beschadigd.
• Dit apparaat kan geen iPod via een USB HUB
herkennen.
Tips
• Wanneer de contactsleutel in de ACC-positie is
gezet en het apparaat is ingeschakeld, wordt de
iPod opgeladen.
• Als de iPod wordt losgekoppeld tijdens het afspelen,
wordt "NO DEV" op het display van het apparaat
weergegeven.
De stand Resuming
Wanneer de iPod is aangesloten op de
dockconnector, wordt de stand van dit apparaat
gewijzigd in de stand Resuming en wordt het
afspelen gestart in de stand die is ingesteld met
de iPod.
In de stand Resuming werken de volgende
toetsen niet.
– (3) (REP)
– (4) (SHUF)
Display-items
A Bronaanduiding (iPod)
B Tracknaam, artiestennaam, albumnaam,
tracknummer/verstreken speelduur, klok
Als u de display-items B wilt wijzigen, drukt u
op (DSPL).
Tip
Als album/podcast/genre/artiest/afspeellijst wordt
gewijzigd, wordt het itemnummer tijdelijk
weergegeven.
Opmerking
Het is mogelijk dat sommige letters die zijn
opgeslagen in de iPod niet juist worden weergegeven.
Albums, podcasts, genres,
afspeellijsten en artiesten
overslaan
Herhaaldelijk en willekeurig
afspelen
1 Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk
op (3) (REP) of (4) (SHUF) tot de
gewenste instelling wordt
weergegeven.
Actie Handeling
Overslaan Druk op (1)/(2)
(ALBUM –/+)
[druk een keer voor ieder item]
Blijven
overslaan
Houd (1)/(2) (ALBUM –/+)
ingedrukt
[ingedrukt houden tot het
gewenste punt]
Selecteer Actie
TRACK track herhaaldelijk
afspelen.
ALBUM album herhaaldelijk
afspelen.
PODCAST podcast herhaaldelijk
afspelen.
ARTIST artiest herhaaldelijk
afspelen.
vervolg op volgende pagina t
20
Na 3 seconden is de instelling voltooid.
Als u wilt terugkeren naar de normale
weergavestand, selecteert u " OFF" of "SHUF
OFF."
Een iPod rechtstreeks bedienen
— Passagiersbediening
U kunt een iPod die is aangesloten op de
dockconnector rechtstreeks bedienen.
1 Houd tijdens het afspelen (MODE)
ingedrukt.
"MODE IPOD" wordt weergegeven en u kunt
de iPod rechtstreeks bedienen.
Het display-item wijzigen.
Druk op (DSPL).
De display-items worden als volgt gewijzigd:
Tracknaam t Artiestennaam t Albumnaam
t MODE IPOD t Klok
De passagiersbediening verlaten
Houd (MODE) ingedrukt.
"MODE AUDIO" wordt weergegeven en de
weergavestand wordt gewijzigd in de stand
Resuming.
Opmerkingen
• Het volume kan alleen worden aangepast op het
apparaat.
• Als u deze stand annuleert, wordt de instelling voor
herhalen uitgeschakeld.
Zoeken naar een track
Zoeken naar een track op naam
— Quick-BrowZer™
U kunt gemakkelijk op categorie zoeken naar een
track op een CD of USB-apparaat.
1 Druk op (BROWSE).
De Quick-BrowZer-stand op het apparaat
wordt geactiveerd en er wordt een lijst met
zoekcategorieën weergegeven.
2 Selecteer de zoekcategorie van uw
keuze door de regelknop te draaien en
bevestig deze met een druk op de
regelknop.
3 Herhaal stap 2 tot de gewenste track is
geselecteerd.
Het afspelen wordt gestart.
Terugkeren naar het vorige display
Druk op (BACK).
De Quick-BrowZer-stand verlaten
Druk op (BROWSE).
Opmerking
Wanneer u de Quick-BrowZer-stand opent, wordt de
instelling voor herhaaldelijk/willekeurig afspelen
geannuleerd.
Zoeken door items over te slaan
— Jump-stand
Wanneer er veel items in een categorie staan,
kunt u het item van uw keuze snel zoeken.
1 Druk op (SEEK) + in de Quick-
BrowZer-stand.
Het volgende display wordt weergegeven.
A Huidig itemnummer
B Totaalaantal items in de huidige laag
De itemnaam wordt weergegeven.
2 Selecteer het item van uw keuze of een
naburig item door de regelknop te
draaien.
Er worden gedeelten in stappen van 10% van
het totaalaantal items overgeslagen.
3 Druk op de selectietoets.
Het display keert terug naar de Quick-
BrowZer-stand en het geselecteerde item
wordt weergegeven.
Selecteer Actie
PLAYLIST afspeellijst herhaaldelijk
afspelen.
GENRE genre herhaaldelijk
afspelen.
SHUF ALBUM album in willekeurige
volgorde afspelen.
SHUF PODCAST podcast in willekeurige
volgorde afspelen.
SHUF ARTIST artiest in willekeurige
volgorde afspelen.
SHUF PLAYLIST afspeellijst in
willekeurige volgorde
afspelen.
SHUF GENRE genre in willekeurige
volgorde afspelen.
SHUF DEVICE apparaat in willekeurige
volgorde afspelen.
21
4 Selecteer het item van uw keuze door
de regelknop te draaien en er
vervolgens op te drukken.
Het afspelen wordt gestart als het
geselecteerde item een track is.
De Jump-stand annuleren
Druk op (BACK) of (SEEK) –.
Opmerking
Indien er gedurende 7 seconden geen handeling
wordt uitgevoerd, wordt de Jump-stand geannuleerd.
Zoeken op alfabetische volgorde
— Alfabetisch zoeken
Als een iPod op het apparaat is aangesloten, kunt
u alfabetisch zoeken naar een item van uw keuze.
1 Druk op (SEEK) + in de Quick-
BrowZer-stand.
Er wordt een alfabetische lijst weergegeven.
2 Selecteer de eerste letter van het item
van uw keuze door de regelknop te
draaien en druk vervolgens op de
regelknop.
Er wordt een lijst van items die beginnen met
de letter van uw keuze in alfabetische
volgorde weergegeven.
Als er geen song is die met de letter van uw
keuze begint, wordt "NOT FOUND"
weergegeven.
3 Selecteer het item van uw keuze door
de regelknop te draaien en er
vervolgens op te drukken.
Het afspelen wordt gestart als het
geselecteerde item een track is.
Alfabetisch zoeken annuleren
Druk op (BACK) of (SEEK) –.
Er wordt een lijst van zoekcategorieën
weergegeven.
Opmerkingen
• In Alfabetisch zoeken, wordt een symbool of
lidwoord (de/het/een) voor de geselecteerde letter
van het item weggelaten.
• Afhankelijk van het zoekitem dat u kiest, bestaat de
kans dat alleen de Jump-stand beschikbaar is.
• Indien er gedurende 5 seconden geen handeling
wordt uitgevoerd, wordt Alfabetisch zoeken
geannuleerd.
• Alfabetisch zoeken kan wat tijd in beslag nemen,
afhankelijk van het aantal tracks.
Zoeken naar een track door te
luisteren naar een gedeelte van
een track — ZAPPIN™
U kunt zoeken naar een track die u wilt
beluisteren door korte gedeelten van tracks op
een CD of USB-apparaat op volgorde af te
spelen.
De ZAPPIN-stand is geschikt voor het zoeken
naar een track in de standen voor willekeurige
volgorde of willekeurige volgorde herhalen.
1 Druk op (ZAP) tijdens het afspelen.
Nadat "ZAPPIN" is weergegeven in het
display, wordt het afspelen gestart vanaf een
gedeelte van de volgende track.
Het gedeelte wordt afgespeeld zo lang als is
ingesteld, waarna u een klik hoort en het
volgende gedeelte wordt gestart.
2 Druk op de selectietoets of op (ZAP)
wanneer een track wordt afgespeeld
die u wilt beluisteren.
De track die u selecteert, wordt in normale
weergavestand vanaf het begin afgespeeld.
Herhaal stap 1 en 2 als u nogmaals naar een
track wilt zoeken in de ZAPPIN-stand.
In het geval van weergave van
"SensMeâ„¢ channels"
Als de track die u zoekt, is overgezet door
"Content Transfer", worden de meest melodische
of ritmische gedeelten* van tracks afgespeeld.
Zie voor informatie over de SensMeâ„¢-functie
pagina 16.
* Zal misschien niet juist worden gedetecteerd.
Tips
• U kunt een afspeeltijd selecteren van ongeveer
6 seconden/15 seconden/30 seconden (pagina 27).
U kunt niet selecteren welk gedeelte van de track
wordt afgespeeld.
• Druk in de ZAPPIN-stand op (SEEK) +/– als u een
track wilt overslaan.
• Druk op (1)/(2) (ALBUM –/+) in de ZAPPIN-stand
als u een album wilt overslaan.
• Als u op (BACK) drukt, bevestigt u ook welke
track u wilt afspelen.
Het gedeelte van elke track
dat wordt afgespeeld in de
ZAPPIN-stand.
Track
Op (ZAP)
gedrukt.
22
Genieten van de verlichting in
gevarieerde kleuren
Een andere kleur voor het
display en de toetsen kiezen
—Dynamic Color Illuminator
Met Dynamic Color Illuminator kunt u de kleur
van het display en toetsen van het hoofdtoestel
aanpassen aan het interieur van de auto.
U kunt een keuze maken uit 12
voorkeuzekleuren, speciale kleuren en 5
voorkeuzepatronen.
x Voorkeuzekleuren
"RED", "AMBER", "M_AMBER", "YELLOW",
"WHITE", "LIGHT GREEN", "GREEN",
"LIGHT BLUE", "SKY BLUE", "BLUE",
"PURPLE", "PINK".
x Voorkeuzepatronen
"RAINBOW", "OCEAN", "SUNSET",
"FOREST", "RANDOM".
1 Druk op (COLOR).
2 Selecteer de voorkeuzekleur van uw
keuze door de regelknop te draaien en
er vervolgens op te drukken.
Het display keert terug naar de normale
ontvangst-/weergavestand.
Opmerking
Als u de regelknop snel draait, zullen de kleur van de
display en de knoppen misschien te snel veranderen.
Tip
U kunt de stand voor de voorkeuzekleur bereiken
vanuit het installatiemenu.
De kleur van het display en de
toetsen aanpassen — Custom
Color
U kunt een speciale kleur voor het display en
toetsen registreren.
Over kleurstand DAY/NIGHT
U kunt verschillende kleuren instellen voor DAY/
NIGHT.
De kleurveranderingen van het display voor
DAY/NIGHT zijn de volgende.
* Alleen beschikbaar wanneer de bedieningskabel
voor de verlichting is aangesloten.
Zie pagina27 voor informatie over de DIMMER.
1 Houd (COLOR) ingedrukt.
De speciale DAY/NIGHT-kleurweergave
varieert uitgaande van de DIMMER-
instelling.
Zie pagina 22 als u de DAY/NIGHT-
kleurstand wilt wijzigen.
2 Draai de regelknop tot "BASE COLOR"
wordt weergegeven en druk op de
regelknop.*
U kunt een voorkeuzekleur kiezen en deze
verder aanpassen.
Als u een voorkeuzekleur niet wilt aanpassen,
gaat u rechtstreeks naar stap 5.
* Wanneer u "BASE COLOR" selecteert, wordt
speciale kleur overschreven.
3 Maak een keuze uit "RGB RED", "RGB
GREEN", of "RGB BLUE", door de
regelknop te draaien en druk daarna
op de regelknop.
4 Selecteer het kleurbereik door de
regelknop te draaien en druk op de
regelknop.
Aanpasbaar kleurbereik: "0" – "32".
U kunt niet voor alle kleurbereiken
tegelijkertijd "0" instellen.
5 Druk op (BACK).
Het display keert terug naar de normale
ontvangst-/weergavestand.
Kleurstand DAY/NIGHT wijzigen.
1 Selecteer "DAY/NIGHT" in stap 2.
2 Selecteer "DAY" of "NIGHT".
3 Pas het voorkeuzekanaal aan in stap 2 tot 5.
Tip
U kunt de kleurstand DAY/NIGHT instellen vanuit het
installatiemenu.
Kleurstand DIMMER
DAY OFF of AUTO (schakel
de hoofdverlichting uit*)
NIGHT ON of AUTO (schakel
de hoofdverlichting in*)
23
Geavanceerde kleurinstelling
Synchronisatie SensMeâ„¢
Channels — SensMe™ Channels
Kleur
De kleur van het display en de toetsen op het
hoofdapparaat verandert op basis van het
SensMeâ„¢ channel.
1 Houd de selectietoets ingedrukt.
Het installatievenster wordt weergegeven.
2 Draai de regelknop tot "SENSME
COLR" wordt weergegeven en druk op
de regelknop.
3 Selecteer "SENSME-ON", door de
regelknop te draaien en druk op de
regelknop.
4 Druk op (BACK).
De instelling is voltooid en het display keert
terug naar de normale ontvangst-/
weergavestand.
U kunt SensMeâ„¢ Channels Color annuleren
door "OFF" te selecteren in stap 3.
Opmerking
Wanneer SensMeâ„¢ Channels Color voor de
SensMeâ„¢-bron is ingesteld op "ON", geldt SensMeâ„¢
Channels Color en gelden niet de vooraf ingestelde
instellingen voor kleur/patroon. De instelling kleur/
patroon verandert in de vooraf ingestelde instelling
voor kleur/patroon als u SensMeâ„¢ Channels Color
uitschakelt of een andere bron inschakelt dan
SensMeâ„¢.
De kleur veranderen met sound-
synchronisatie — Sound
Synchronization
De kleur verandert op basis van de
synchronisatie van de muziek die speelt.
Wanneer u een voorkeuzepatroon selecteert of
tracks afspeelt in het SensMe channel, wordt
sound-synchronisatie geactiveerd.
1 Houd de selectietoets ingedrukt.
Het installatievenster wordt weergegeven.
2 Draai de regelknop tot "SOUND SYNC"
wordt weergegeven en druk op de
regelknop.
3 Selecteer "SYNC-ON" door de
regelknop te draaien en druk op de
regelknop.
4 Druk op (BACK).
De instelling is voltooid en het display keert
terug naar de normale ontvangst-/
weergavestand.
Opmerking
Zal misschien niet juist worden gesynchroniseerd.
Heldere kleur weergeven
— White Menu
U kunt het menu duidelijker weergeven (White)
zonder gevolgen voor de kleurinstelling.
1 Houd de selectietoets ingedrukt.
Het installatievenster wordt weergegeven.
2 Draai de regelknop tot "WHITE MENU"
wordt weergegeven en druk op de
regelknop.
3 Selecteer "WHITE-ON", door de
regelknop te draaien en druk op de
regelknop.
4 Druk op (BACK).
De instelling is voltooid en het display keert
terug naar de normale ontvangst-/
weergavestand.
U kunt White Menu annuleren door "OFF" te
selecteren in stap 3.
Opstarteffect
— Start White
Wanneer u (SOURCE/OFF) op aan duwt,
worden het display en de toetsen op het
hoofdapparaat één keer wit, en daarna verschijnt
de kleur die als speciale kleur is gekozen. U kunt
steeds van dit effect genieten als de bron wordt
ingeschakeld.
1 Houd de selectietoets ingedrukt.
Het installatievenster wordt weergegeven.
2 Draai de regelknop tot "START
WHITE" wordt weergegeven en druk
op de regelknop.
3 Selecteer "WHITE-ON", door de
regelknop te draaien en druk op de
regelknop.
4 Druk op (BACK).
De instelling is voltooid en het display keert
terug naar de normale ontvangst-/
weergavestand.
U kunt Start White annuleren door "OFF" te
selecteren in stap 3.
24
Geluidsinstellingen en het
installatiemenu
De geluidsinstellingen wijzigen
De geluidskenmerken aanpassen
1 Druk tijdens ontvangst/weergave op
de selectietoets.
2 Draai de regelknop tot het gewenste
menu-item wordt weergegeven en
druk op de regelknop.
3 Selecteer de instelling door de
regelknop te draaien en druk op de
regelknop.
4 Druk op (BACK).
De instelling is voltooid en het display keert
terug naar de normale ontvangst-/
weergavestand.
De volgende items kunnen worden ingesteld
(volg de paginaverwijzing voor meer informatie):
Genieten van geavanceerde
sound-functies — Advanced
Sound Engine
Advanced Sound Engine, Sony's nieuwe sound-
engine, creëert met digitale signaalverwerking
een ideaal sound-field in de auto. Advanced
Sound Engine omvat de volgende functies: EQ7,
Listening Position, DM+ Advanced, Rear Bass
Enhancer.
De geluidskwaliteit selecteren
— EQ7 Preset
U kunt een equalizercurve selecteren uit
7 equalizercurven ("XPLOD", "VOCAL",
"EDGE", "CRUISE", "SPACE", "GRAVITY",
"CUSTOM" of "OFF").
1 Druk tijdens ontvangst/weergave op
de selectietoets.
2 Draai de regelknop tot "EQ7 PRESET"
wordt weergegeven en druk op de
regelknop.
3 Draai de regelknop tot de gewenste
equalizercurve wordt weergegeven en
druk op de regelknop.
4 Druk op (BACK).
Het display keert terug naar de normale
ontvangst-/weergavestand.
U kunt de equalizercurve annuleren door "OFF"
te selecteren in stap 3.
Tip
Voor iedere bron kan de equalizercurve in het
geheugen worden opgeslagen.
De equalizercurve aanpassen
— EQ7 Setting
Met "CUSTOM" bij EQ7 kunt u uw eigen
equalizerinstellingen maken.
1 Selecteer een bron en druk op de
selectietoets.
2 Draai de regelknop tot "EQ7 SETTING"
wordt weergegeven en druk op de
regelknop.
3 Draai de regelknop tot "BASE" wordt
weergegeven en druk op de
regelknop.
U kunt een equalizercurve kiezen als basis om
verder aan te passen.
Als u een vooraf ingestelde equalizercurve
niet wilt aanpassen, gaat u rechtstreeks naar
stap 5.
EQ7 PRESET (pagina 24)
EQ7 SETTING (pagina 24)
POSITION
POSITION (instelling luisterpositie)
(pagina 25)
ADJUST POS*
1
(aanpassing luisterpositie)
(pagina 26)
SW POSITION*
1
(Subwooferpositie)
(pagina 25)
BALANCE
De geluidsbalans aanpassen: "RIGHT-15" –
"CENTER" – "LEFT-15".
FADER
De relatieve niveau aanpassen: "FRONT-15" –
"CENTER" – "REAR-15".
DM+ (pagina 26)
REARBAS ENH (Rear Bass Enhancer)
(pagina 26)
SUBW LEVEL (subwooferniveau)
Past het subwoofervolume aan: "+10 dB" –
"0 dB" – "–10 dB".
("ATT" wordt weergegeven bij de laagste
instelling.)
AUX VOLUME*
2
(AUX-volumeniveau)
Past het volumeniveau aan voor aangesloten
randapparatuur: "+18 dB" – "0 dB" – "–8 dB".
Dankzij deze instelling is het niet nodig om het
volumeniveau tussen bronnen aan te passen.
*1 Verborgen wanneer "POSITION" op "OFF" is
ingesteld.
*2 Wanneer AUX-bron is ingeschakeld (pagina 28).
25
4 Selecteer de equalizercurve door de
regelknop te draaien en druk op de
regelknop.
5 De equalizercurve instellen.
1 Selecteer het frequentiebereik door de
regelknop te draaien en druk op de
regelknop.
BAND1: 63 Hz
BAND2: 160 Hz
BAND3: 400 Hz
BAND4: 1 kHz
BAND5: 2,5 kHz
BAND6: 6,3 kHz
BAND7: 16,0 kHz
2 Pas het volumeniveau aan door de
regelknop te draaien en druk op de
regelknop.
Het volume kan worden aangepast in
stappen van 1 dB, van -6 dB tot +6 dB.
Herhaal stap 1 en 2 als u andere
frequentiebereiken wilt aanpassen.
6 Druk twee keer op (BACK).
De equalizercurve wordt opgeslagen in
"CUSTOM" en het display keert terug naar de
normale ontvangst-/weergavestand.
Het geluid optimaliseren door
middel van Time Alignment
— Listening Position
Het apparaat kan de geluidslokalisatie wijzigen
door het uitsturen van geluid uit elk van de
luidsprekers te vertragen en aan te passen aan uw
positie en een natuurlijk sound-field simuleren
dat u het gevoel geeft dat u er middenin zit waar
u ook in de auto zit.
De opties voor "POSITION" worden hieronder
genoemd.
U kunt ook de subwooferpositie bij benadering
instellen vanaf uw luisterpositie, als:
– de subwoofer is aangesloten
– de luisterpositie is ingesteld op "FRONT L",
"FRONT R", "FRONT" of "ALL".
De opties voor "SW POSITION" worden
hieronder genoemd.
"NEAR" (A): Dichtbij
"NORMAL" (B): Normaal
"FAR" (C): Ver
1 Druk tijdens ontvangst/weergave op
de selectietoets.
2 Draai de regelknop tot "POSITION"
wordt weergegeven en druk op de
regelknop.
3 Draai de regelknop en kies uit "FRONT
L", "FRONT R", "FRONT" of "ALL", en
druk op de regelknop.
4 Draai de regelknop tot "SW POSITION"
wordt weergegeven en druk op de
regelknop.
Als u "FRONT L", "FRONT R", "FRONT" of
"ALL" selecteert in stap 3 hierboven, kunt u
de subwooferpositie instellen.
Maak een keuze uit "NEAR", "NORMAL" of
"FAR", door de regelknop te draaien en druk
daarna op de regelknop.
5 Druk op (BACK).
Het display keert terug naar de normale
ontvangst-/weergavestand.
U kunt luisterpositie annuleren door "OFF" te
selecteren in stap 3.
"FRONT L" (1): Voor links
"FRONT R" (2): Voor
rechts
"FRONT" (3): Midden voor
"ALL" (4): In het midden
van uw auto
"OFF": Geen positie
ingesteld
26
De luisterpositie aanpassen
U kunt de instelling voor luisterpositie erg
nauwkeurig afregelen.
1 Druk tijdens ontvangst/weergave op
de selectietoets.
2 Draai de regelknop tot "ADJUST POS"
wordt weergegeven en druk op de
regelknop.
3 Pas de luisterpositie aan door de
regelknop te draaien en druk op de
regelknop.
Aanpasbaar bereik: "+3" – "CENTER" –
"–3".
4 Druk op (BACK).
Het display keert terug naar de normale
ontvangst-/weergavestand.
DM+ Advanced
DM+ Advanced verbetert digitaal
gecomprimeerd geluid door hoge frequenties die
verloren zijn gegaan in het compressieproces te
herstellen.
1 Druk tijdens de weergave op de
selectietoets.
2 Draai de regelknop tot "DM+" wordt
weergegeven en druk op de
regelknop.
3 Selecteer "ON", door de regelknop te
draaien en druk op de regelknop.
4 Druk op (BACK).
Het display keert terug naar de normale
weergaveststand.
Tip
Voor iedere bron kan de DM+ instelling in het
geheugen worden opgeslagen.
De achterluidsprekers als
subwoofer gebruiken — Rear Bass
Enhancer
Rear Bass Enhancer laat de bass-sound toenemen
door de instelling van het laagdoorlaatfilter
(pagina 27) op de achterluidsprekers toe te
passen. Door middel van deze functie kunnen de
achterluidsprekers werken als subwoofer als er
geen subwoofer is aangesloten.
1 Druk tijdens ontvangst/weergave op
de selectietoets.
2 Draai de regelknop tot "REARBAS
ENH" wordt weergegeven en druk op
de regelknop.
3 Draai de regelknop en kies uit "1", "2"
of "3", en druk op de regelknop.
4 Druk op (BACK).
Het display keert terug naar de normale
ontvangst-/weergavestand.
Instelitems aanpassen — SET
1 Houd de selectietoets ingedrukt.
Het installatievenster wordt weergegeven.
2 Draai de regelknop tot het gewenste
item wordt weergegeven en druk op de
regelknop.
3 Selecteer de instelling door de
regelknop te draaien en druk op de
regelknop.*
Het instellen is voltooid.
4 Druk op (BACK).
Het display keert terug naar de normale
ontvangst-/weergavestand.
* Voor de instelling Custom Color is het nodig dat u
nog meer stappen uitvoert (pagina 22).
Opmerking
Welke items worden weergegeven is afhankelijk van
de bron en de instelling.
27
De volgende items kunnen worden ingesteld
(volg de paginaverwijzing voor meer informatie):
*1 Wanneer het apparaat is uitgeschakeld.
*2 Wanneer FM wordt ontvangen.
CLOCK ADJ (klok aanpassen) (pagina 6)
CT (kloktijd)
De CT-functie inschakelen: "ON", "OFF"
(pagina 12, 13).
BEEP
De pieptoon inschakelen: "ON", "OFF".
AUX-A*
1
(AUX-audio)
Het AUX-bronscherm inschakelen: "ON",
"OFF" (pagina 28).
AUTO OFF
Automatisch uitschakelen na de gewenste tijd
wanneer het apparaat is uitgeschakeld: "NO",
"30S (Seconden)", "30M (Minuten)", "60M
(Minuten)".
DEMO
(demonstratie)
De demonstratie inschakelen: "ON", "OFF".
DIMMER
De helderheid van het display wijzigen.
– "AT": het display automatisch dimmen
wanneer u de lichten aanzet. (Alleen
beschikbaar wanneer de bedieningskabel voor
de verlichting is aangesloten.)
– "ON": het display dimmen.
– "OFF": de dimmer uitschakelen.
CONTRAST
Het contrast van het display aanpassen. Het
contrast niveau kan in 7 stappen worden
aangepast.
COLOR (Voorkeuzekleur)
Selecteert de voorkeuzekleur van het display en
de toetsen op het hoofdapparaat (pagina 22).
CUSTOM COLR (Speciale kleur)
Selecteert een voorkeuzekleur kiezen die u
verder kunt aanpassen (pagina 22).
SENSME COLR (SensMe-kleur)
Verandert de kleur op basis van de SensMe
channels: "ON", "OFF".
SOUND SYNC
Selecteert de kleur met sound-synchronisatie:
"ON", "OFF".
WHITE MENU
Stelt het effect in wanneer een andere bron
wordt gekozen: "ON", "OFF".
START WHITE
Stelt de opstartkleur in: "ON", "OFF".
MOTION DSPL (Bewegingsdisplay)
– "SA": bewegende patronen en spectrum
analyzer weergeven.
– "ON": bewegende patronen weergeven.
– "OFF": het bewegingsdisplay uitschakelen.
AUTO SCROLL
Lange items automatisch laten rollen: "ON",
"OFF".
LOCAL (lokale zoekfunctie)
– "ON": alleen afstemmen op krachtige zenders.
– "OFF": afstemmen met normale ontvangst.
MONO*
2
(monostand)
Mono-ontvangststand selecteren voor een betere
FM-ontvangst: "ON", "OFF".
REGIONAL*
2
De ontvangst beperken tot een specifieke regio:
"ON", "OFF" (pagina 12).
ZAPPIN TIME
De afspeeltijd voor de ZAPPIN-functie
selecteren.
– "Z.TIME-1 (ongeveer 6 seconden)",
"Z.TIME-2 (ongeveer 15 seconden)",
"Z.TIME-3 (ongeveer 30 seconden)".
ZAPPIN BEEP
Heeft de pieptoon tussen passage van tracks:
"ON", "OFF".
LPF FREQ (frequentie van laagdoorlaatfilter)
Selecteert de kantelfrequentie van de
subwoofer: "50Hz", "60Hz", "80Hz", "100Hz",
"120Hz".
LPF SLOPE (steilheid laagdoorlaatfilter)
Selecteert de LPF-steilheid: "1", "2", "3".
SUBW PHASE (fase subwoofer)
De fase van de subwoofer selecteren: "NORM",
"REV".
HPF FREQ (frequentie hoogdoorlaatfilter)
De kantelfrequentie van de voor-/
achterluidspreker selecteren: "OFF", "50Hz",
"60Hz", "80Hz", "100Hz", "120Hz".
HPF SLOPE (steilheid hoogdoorlaatfilter)
Selecteert de HPF-steilheid (werkt alleen als
HPF FREQ niet op "OFF" is ingesteld): "1", "2",
"3".
LOUDNESS (Dynamic Loudness)
Hoge en lage tonen versterken voor helder
geluid bij lagere volumeniveaus: "ON", "OFF".
BTM (pagina 11)
28
Andere functies
Optionele apparaten gebruiken
Randapparatuur voor audio
Door een optioneel draagbaar audioapparaat aan
te sluiten op de AUX-ingang (stereo mini-
aansluiting) op het apparaat en vervolgens de
bron te selecteren, kunt u het audioapparaat
beluisteren via de autoluidsprekers. Het volume
kan worden aangepast voor elk verschil tussen
het apparaat en het draagbare audioapparaat.
Volg de onderstaande procedure:
Een draagbaar audioapparaat
aansluiten
1 Schakel het draagbare audioapparaat uit.
2 Verlaag het volume op het apparaat.
3 Sluit het draagbare audioapparaat aan.
* Gebruik een rechte stekker.
Het volumeniveau aanpassen
Pas het volume voor elk aangesloten
audioapparaat aan voordat u het afspelen start.
1 Verlaag het volume op het apparaat.
2 Druk herhaaldelijk op (SOURCE/OFF) tot
"AUX" wordt weergegeven.
Daarna wordt "AUX FRONT IN"
weergegeven.
3 Start het afspelen op het draagbare
audioapparaat met een niet te hard volume.
4 Stel uw gebruikelijke luistervolume in op het
apparaat.
5 Het ingangsniveau aanpassen (pagina 24).
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen
• Laat het apparaat afkoelen als de auto geparkeerd
heeft gestaan in de volle zon.
• De elektrisch bediende antenne schuift
automatisch uit.
Condensvorming
Als er vocht condenseert in het apparaat, verwijdert
u de disk en wacht u ongeveer een uur tot het
apparaat is gedroogd; anders kan de werking van het
apparaat worden verstoord.
Hoge geluidskwaliteit behouden
Mors geen vloeistof op het apparaat of de disks.
Opmerkingen over disks
• Stel een disk niet bloot aan direct zonlicht of
warmtebronnen, zoals die van de verwarming in
de auto, en laat een disk niet achter in een auto die
in de volle zon staat geparkeerd.
• Veeg een disk van het midden
naar de buitenrand schoon met
een doekje voordat u deze
afspeelt. Gebruik geen
oplosmiddelen zoals benzine,
thinner en in de handel
verkrijgbare
reinigingsmiddelen.
• Dit apparaat is ontworpen voor
het afspelen van disks die voldoen aan de CD-
norm (Compact Disc). DualDiscs en sommige
muziekdisks die zijn gecodeerd met
copyrightbeveiligingstechnologieën voldoen niet
aan de CD-norm (Compact Disc) en kunnen
daarom mogelijk niet worden afgespeeld met dit
apparaat.
• Disks die NIET kunnen worden afgespeeld
met dit apparaat
– Disks waarop labels, stickers, tape of papier zijn
geplakt. Hierdoor kan de werking worden
verstoord of de disk worden beschadigd.
– Disks met afwijkende vormen (bijvoorbeeld
hart, vierkant, ster). Als u dit toch probeert, kan
het apparaat worden beschadigd.
–8-cm-disks.
Verbindingskabel*
(niet bijgeleverd)
29
Opmerkingen over CD-R's/CD-RW's
• Het maximumaantal: (alleen CD-R/CD-RW)
– mappen (albums): 150 (inclusief hoofdmap)
– bestanden (tracks) en mappen: 300 (misschien
minder dan 300 als de map-/bestandsnaam veel
tekens bevat)
– tekens die kunnen worden weergegeven voor de
naam van een map/bestand: 32 (Joliet)/64
(Romeo)
• Als een disk met Multi Session (meerdere sessies)
begint met een CD-DA-sessie, wordt deze herkend
als een CD-DA-disk en worden andere sessies niet
afgespeeld.
• Disks die NIET kunnen worden afgespeeld
met dit apparaat
– CD-R's/CD-RW's met slechte opnamekwaliteit.
– CD-R's/CD-RW's die zijn opgenomen met een
incompatibel opnameapparaat.
– CD-R's/CD-RW's die onjuist zijn gefinaliseerd.
– CD-R's/CD-RW's die niet zijn opgenomen in de
muziek-CD-indeling of MP3-indeling conform
ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet/Romeo of Multi
Session (meerdere sessies).
Afspeelvolgorde van MP3-/WMA-/
AAC-bestanden
Informatie over iPod
Met alle vragen of problemen met betrekking tot dit
apparaat die niet aan bod komen in deze
gebruiksaanwijzing, kunt u terecht bij uw Sony-
handelaar.
Onderhoud
De lithiumbatterij van de
kaartafstandsbediening vervangen
Onder normale omstandigheden gaat de batterij
ongeveer 1 jaar mee. (Afhankelijk van de
gebruiksomstandigheden kan de levensduur
korter zijn.)
Wanneer de batterij verzwakt, wordt het bereik
van de kaartafstandsbediening kleiner. Vervang
de batterij door een nieuwe CR2025-
lithiumbatterij. Bij een andere batterij bestaat er
brand- of explosiegevaar.
Map
(album)
MP3-/WMA-/
AAC-bestand
(track)
MP3/WMA/AAC
vervolg op volgende pagina t
• U kunt de volgende iPod-modellen aansluiten.
Werk de software van uw iPod bij naar de laatste
versie vóór gebruik.
Made for
– iPod touch (2e generatie)
– iPod touch (1e generatie)
– iPod classic
– iPod met video*
– iPod nano (5e generatie)
– iPod nano (4e generatie)
– iPod nano (3e generatie)
– iPod nano (2e generatie)
– iPod nano (1e generatie)*
– iPhone 3GS
– iPhone 3G
– iPhone
* Passagiersbediening is niet beschikbaar voor iPod
nano (1e generatie) of iPod met video.
• "Made for iPod" en "Made for iPhone" betekent
dat een elektronisch accessoire speciaal is
ontworpen voor aansluiting op respectievelijk een
iPod en een iPhone en dat de ontwikkelaar van
het accessoire verklaart dat het accessoire voldoet
aan de prestatienormen van Apple.
• Apple is niet verantwoordelijk voor de werking
van dit apparaat of voor het voldoen aan de
veiligheids- en overheidsvoorschriften.
1
2
+ zijde omhoog
c
30
Opmerkingen over de lithiumbatterij
• Houd de lithiumbatterij buiten het bereik van
kinderen. Raadpleeg meteen een arts wanneer een
batterij wordt ingeslikt.
• Veeg de batterij schoon met een droge doek voor
een goed contact.
• Houd bij het plaatsen van de batterij rekening met
de juiste polariteit.
• Houd de batterij niet vast met een metalen tang.
Hierdoor kan er kortsluiting ontstaan.
Zekeringen vervangen
Vervang een zekering altijd
door een identiek exemplaar.
Als de zekering doorbrandt,
moet u de voedingsaansluiting
controleren en de zekering
vervangen. Brandt de zekering
vervolgens nogmaals door, dan
kan er sprake zijn van een
defect in het apparaat.
Raadpleeg in dat geval de
dichtstbijzijnde Sony-
handelaar.
Aansluitingen schoonmaken
De werking van het apparaat kan worden verstoord
als de aansluitingen tussen het apparaat en het
voorpaneel niet schoon zijn. U kunt dit voorkomen
door het voorpaneel (pagina 7) los te maken en de
aansluitingen te reinigen met een wattenstaafje.
Gebruik hierbij niet te veel kracht. Anders kunnen
de aansluitingen worden beschadigd.
Opmerkingen
• Uit veiligheidsoverwegingen moet u de motor
uitschakelen en de sleutel uit de contactschakelaar
halen voordat u de aansluitingen reinigt.
• Raak de aansluitingen nooit rechtstreeks aan met
uw vingers of een metalen voorwerp.
Het apparaat verwijderen
1 Verwijder de beschermende rand.
1Maak het voorpaneel los (pagina 7).
2Duw de zijkanten van de beschermende
rand naar binnen en trek de beschermende
rand naar buiten.
2 Verwijder het apparaat.
1Plaats beide ontgrendelingssleutels
tegelijkertijd en duw hierop tot deze
vastklikken.
2Maak het apparaat los door de
ontgrendelingssleutels naar u toe te
trekken.
3Schuif het apparaat uit de houder.
WAARSCHUWING
Bij oneigenlijk gebruik kan de batterij
ontploffen.
Probeer niet de batterij op te laden of te
openen; werp ook een lege batterij nooit in
het vuur.
Zekering (10 A)
Hoofdeenheid
Achterkant van
het voorpaneel
x
Haakje wijst
naar binnen.
31
Technische gegevens
Tuner
FM
Afstembereik: 87,5 – 108,0 MHz
Antenne-aansluiting:
Aansluiting voor externe antenne
Tussenfrequentie: 150 kHz
Bruikbare gevoeligheid: 10 dBf
Selectiviteit: 75 dB bij 400 kHz
Signaal/ruis-afstand: 70 dB (mono)
Scheiding: 40 dB bij 1 kHz
Frequentiebereik: 20 – 15.000 Hz
MW/LW
Afstembereik:
MW: 531 – 1.602 kHz
LW: 153 – 279 kHz
Antenne-aansluiting:
Aansluiting voor externe antenne
Tussenfrequentie: 25 kHz
Gevoeligheid: MW: 26 µV, LW: 45 µV
CD-speler
Signaal/ruis-afstand: 120 dB
Frequentiebereik: 10 – 20.000 Hz
Snelheidsfluctuaties: Minder dan meetbare waarden
USB-speler
Interface: USB (Full-speed)
Maximale voeding: 500 mA
Versterker
Uitgang: Luidsprekeruitgangen
Luidsprekerimpedantie: 4 – 8 ohm
Maximaal uitgangsvermogen: 52 W × 4 (aan 4 ohm)
Algemeen
Uitgangen:
Audio-uitgangen (voor/achter)
Subwooferuitgang (mono)
Relaisaansluiting elektrische antenne
Aansluiting versterker
Ingangen:
ATT-bedieningsaansluiting telefoon
Afstandsbedieningsingang
Antenne-ingang
AUX-ingang (stereo mini-aansluiting)
USB-signaalingang
Voeding : 12 V gelijkstroom accu (negatieve aarde)
Afmetingen: Ongev. 178 × 50 × 180 mm (b/h/d)
Montageafmetingen: Ongeveer 182 × 53 × 162 mm
(b/h/d)
Gewicht: Ongeveer 1,3 kg
Bijgeleverd accessoire:
Kaartafstandsbediening: RM-X151
Onderdelen voor installatie en aansluitingen (1 set)
Optionele accessoires/apparatuur:
USB-verbindingskabel voor iPod: RC-100IP
Het is mogelijk dat niet alle vermelde accessoires
verkrijgbaar zijn bij uw Sony-handelaar. Neem
contact op met uw Sony-handelaar voor meer
informatie.
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
Systeemvereisten voor de software op
de bijgeleverde CD-ROM
Computer
•CPU/RAM
– IBM PC/AT-compatibele machine
– CPU: Intel Pentium III Processor 450 MHz of hoger
– RAM: 256 MB of meer (Voor Windows XP),
512 MB of meer (Voor Windows Vista of later)
• CD-ROM-drive
• USB-poort
Besturingssysteem
Windows XP, Windows Vista, Windows 7
Ga voor informatie over geschikte edities of geschikt
Service Pack naar de volgende ondersteunings-site:
http://support.sony-europe.com/
Beeldscherm
Hoge kleuren (16-bit) of Meer, 800 × 600 beeldpunten
of meer
Overige
Internet-verbinding
Opmerkingen
• De volgende systeemomgevingen worden niet
ondersteund.
– Niet-IBM PC type computers, zoals Macintosh,
enz.
– Zelfgebouwde computers
– Computers met een geüpgrade
besturingssysteem
– Een multi-display-omgeving
– Een multi-boot-omgeving
– Een virtuele-machineomgeving
• Afhankelijk van de conditie van de computer zal de
werking misschien onmogelijk zijn, zelfs als de
omgeving voldoet aan de aanbevelingen.
32
Problemen oplossen
De onderstaande controlelijst kan u helpen bij het
oplossen van problemen die zich met het apparaat
kunnen voordoen.
Voordat u de onderstaande controlelijst doorneemt,
moet u eerst de aanwijzingen voor aansluiting en
gebruik controleren.
Als het probleem niet is opgelost, gaat u naar de
volgende ondersteunings-site.
Algemeen
Het apparaat wordt niet van stroom voorzien.
• Controleer de aansluiting of de zekering.
• Als het apparaat wordt uitgeschakeld en het display
verdwijnt, kan het apparaat niet worden bediend met
de afstandsbediening.
tSchakel het apparaat in.
De elektrisch bediende antenne schuift niet uit.
De elektrisch bediende antenne heeft geen relaisdoos.
Geen geluid.
• De ATT-functie is ingeschakeld of de Telephone
ATT-functie (wanneer de interfacekabel of een
autotelefoon is aangesloten op de ATT-kabel) is
ingeschakeld.
• De positie van de faderregelaar "FADER" is niet
ingesteld op een systeem met 2 luidsprekers.
Geen pieptoon.
• De pieptoon is uitgeschakeld (pagina 27).
• Er is een optionele versterker aangesloten en u
gebruikt de ingebouwde versterker niet.
De geheugeninhoud is gewist.
• De RESET-toets is ingedrukt.
tSla opnieuw op in het geheugen.
• De voedingskabel of de accu is losgekoppeld of niet
juist aangesloten.
Opgeslagen zenders en de juiste tijd zijn
gewist.
De zekering is doorgebrand.
Maakt geluid wanneer de stand van de
contactslot wordt gewijzigd.
De kabels zijn niet goed verbonden met de
voedingsaansluiting voor accessoires van de auto.
Tijdens het afspelen of radio-ontvangst wordt
de demonstratie gestart.
Als er 5 minuten geen handeling wordt uitgevoerd en
"DEMO-ON" is ingesteld, wordt de demonstratie
gestart.
t Stel "DEMO-OFF" in (pagina 27).
Ondersteuningssite
http://support.sony-europe.com/
Het display verdwijnt van/verschijnt niet in het
display-venster.
• De dimmer is ingesteld op "DIMMER-ON"
(pagina 27).
• Het display verdwijnt als u op (SOURCE/OFF) drukt
en deze toets ingedrukt houdt.
t Houd (SOURCE/OFF) op het apparaat ingedrukt
tot het display verschijnt.
• De aansluitingen zijn vuil (pagina 30).
De functie voor automatisch uitschakelen
werkt niet.
Het apparaat is ingeschakeld. De functie voor het
automatisch uitschakelen wordt geactiveerd nadat het
apparaat is uitgeschakeld.
t Schakel het apparaat uit.
Radio-ontvangst
De zenders kunnen niet worden ontvangen.
Het geluid is gestoord.
De aansluiting is niet juist.
t Sluit de bedieningskabel elektrische antenne
(blauw) of voedingskabel voor accessoires (rood)
aan op de voedingskabel van de auto-
antenneversterker (alleen als uw auto is uitgerust
met een FM/MW/LW-antenne in de achter- of
zijruit).'
t Controleer de aansluiting van de auto-antenne.
t Als de automatische antenne niet uitschuift,
controleert u de aansluiting van de
bedieningskabel van de elektrische antenne.
Er kan niet worden afgestemd op
voorkeuzezenders.
• Sla de juiste frequentie op in het geheugen.
• Het signaal van de uitzending is te zwak.
Er kan niet automatisch worden afgestemd op
zenders.
• De lokale zoekfunctie is niet correct ingesteld.
t Het afstemmen wordt te vaak onderbroken:
Stel "LOCAL-ON" in (pagina 27).
t Het afstemmen stopt niet bij een zender:
Stel "LOCAL-OFF" in (pagina 27).
• Het signaal van de uitzending is te zwak.
t Stem handmatig af.
Tijdens FM-ontvangst knippert de aanduiding
"ST".
• Stem nauwkeurig af op de frequentie.
• Het signaal van de uitzending is te zwak.
t Stel "MONO-ON" in (pagina 27).
Een stereo-uitzending van een FM-programma
wordt mono weergegeven.
Het apparaat staat in de mono-ontvangststand.
t Stel "MONO-OFF" in (pagina 27).
33
RDS
SEEK begint na enkele seconden weergave.
De zender is geen TP-zender of heeft een zwak
signaal.
tSchakel TA uit (pagina 12).
Geen verkeersinformatie.
• Schakel TA in (pagina 12).
• De zender is een TP-zender, maar zendt toch geen
verkeersinformatie uit.
t Stem af op een andere zender.
PTY geeft "- - - - - - - -" weer.
• De huidige zender is geen RDS-zender.
• Geen RDS-gegevens ontvangen.
• De zender geeft het programmatype niet door.
De programmaservicenaam knippert.
Er is geen alternatieve frequentie voor de huidige
zender.
tDruk op (SEEK) +/– terwijl de
programmaservicenaam knippert. "PI SEEK" wordt
weergegeven en het apparaat gaat zoeken naar een
andere frequentie met dezelfde PI-gegevens
(programma-identificatie).
CD's afspelen
Het lukt niet de CD te plaatsen.
• Er zit al een CD in het apparaat.
• Er is te veel kracht gebruikt bij het plaatsen van de
CD of de CD is niet goed geplaatst.
De CD wordt niet afgespeeld.
• CD defect of vuil.
• De CD-R's/CD-RW's zijn niet geschikt voor
audiogebruik (pagina 29).
MP3-/WMA-/AAC-bestanden kunnen niet
worden afgespeeld.
De disk is niet compatibel met de MP3-/WMA-/AAC-
indeling en -versie. Ga naar de ondersteunings-site
voor meer informatie over disks en indelingen die
kunnen worden afgespeeld.
MP3-/WMA-/AAC-bestanden worden minder
snel afgespeeld dan andere bestanden.
Bij de volgende disks duurt het langer voordat het
afspelen wordt gestart:
– disks opgenomen met een ingewikkelde structuur.
– disks die in Multi Session (meerdere sessies) zijn
opgenomen.
– disks waaraan gegevens kunnen worden toegevoegd.
De display-items rollen niet.
• Bij sommige disks met heel veel tekens zullen de
tekens misschien niet rollen.
• "AUTO SCROLL" is ingesteld op "OFF".
t Stel "A.SCRL-ON" (pagina 27).
t Houd (DSPL) (SCRL) ingedrukt.
Het geluid verspringt.
• Het apparaat is niet goed geïnstalleerd.
t Installeer het apparaat onder een hoek van minder
dan 45° op een stabiele plaats in de auto.
• CD defect of vuil.
De bedieningstoetsen werken niet.
De disk wordt niet uitgeworpen.
Druk op de RESET-toets (pagina 6).
USB afspelen
U kunt items niet via een USB HUB afspelen.
Dit apparaat kan geen USB-apparaten via een USB
HUB herkennen.
Items kunnen niet worden afgespeeld.
Een USB-apparaat functioneert niet.
t Sluit het opnieuw aan.
Het duurt langer totdat het USB-apparaat wordt
afgespeeld.
Het USB-apparaat bevat bestanden met een
ingewikkelde boomstructuur.
Er klinkt een pieptoon.
Tijdens het afspelen is het USB-apparaat
losgekoppeld.
t Voordat u een USB-apparaat loskoppelt, is het
belangrijk dat u ter bescherming van de gegevens
eerst het afspelen stopt.
Het geluid wordt onderbroken.
Het geluid kan worden onderbroken bij een hoge
bitsnelheid van meer dan 320 kbps.
34
Foutmeldingen/berichten
Vraag uw Sony-handelaar advies, als deze
oplossingen niet helpen.
Als u het apparaat ter reparatie wegbrengt omdat
CD's niet goed worden afgespeeld, kunt u het beste
de disk meenemen waarmee het probleem is
begonnen.
CHECKING
Het apparaat controleert de aansluiting van een USB-
apparaat.
t Wacht tot de controle van de aansluiting is voltooid.
ERROR
• De disk is vuil of is omgekeerd geplaatst.
tReinig de disk of plaats deze op de juiste manier.
• Er is een lege disk in het apparaat geplaatst.
• De disc kan niet worden afgespeeld wegens een
probleem.
tPlaats een andere disk.
• Het USB-apparaat is niet automatisch herkend.
tSluit het opnieuw aan.
• Druk op Z als u de disk wilt uitnemen.
FAILURE
De luidsprekers of versterkers zijn niet correct
aangesloten.
t Raadpleeg de handleiding voor installatie/
aansluitingen van dit model en controleer de
aansluitingen.
HUBS NO SUPRT
Een USB HUB wordt niet ondersteund door dit
apparaat.
INVALID
Het aangesloten USB-apparaat bevat niet een
muziekbestand voor de SensMeâ„¢-functie.
L. SEEK +/–
De lokale zoekfunctie is ingeschakeld tijdens
automatisch afstemmen.
NO AF
Er is geen alternatieve frequentie voor de huidige
zender.
t Druk op (SEEK) +/– terwijl de
programmaservicenaam knippert. Het apparaat gaat
zoeken naar een andere frequentie met dezelfde PI-
gegevens (programma-identificatie) ("PI SEEK"
wordt weergegeven).
NO CHANNEL
Het aangesloten USB-apparaat bevat niet een lijst van
het kanaal voor de SensMeâ„¢-functie.
NO DEV (geen apparaat)
USB is geselecteerd als bron terwijl er geen USB-
apparaat is aangesloten. Een USB-apparaat of een
USB-kabel is losgeraakt tijdens het afspelen.
t Het is belangrijk dat u een USB-apparaat en een
USB-kabel aansluit.
NO MUSIC
De disc of het USB-apparaat bevat geen
muziekbestanden.
t Plaats een muziek-CD in het apparaat.
t Sluit een USB-apparaat aan waarop
muziekbestanden staan.
NO NAME
Er is geen naam voor de disk/artiest/track of het album
naar de track geschreven.
NOT FOUND
Er is geen item dat begint met de geselecteerde letter in
Alfabetisch zoeken.
NO TP
Het apparaat blijft zoeken naar beschikbare
TP-zenders.
OFFSET
Er is wellicht een interne storing.
t Controleer de verbinding. Vraag uw Sony-
handelaar advies, als de foutmelding in het display
blijft staan.
OVERLOAD
Het USB-apparaat is overbelast.
t Koppel het USB-apparaat los en wijzig de bron
door te drukken op (SOURCE/OFF).
t Dit geeft aan dat het USB-apparaat buiten gebruik
is of dat een apparaat is aangesloten dat niet wordt
ondersteund.
READ
Alle track- en albuminformatie op de disc wordt
gelezen.
t Wacht totdat het lezen is voltooid en het afspelen
automatisch wordt gestart. Afhankelijk van de
diskstructuur kan dit meer dan een minuut duren.
RESET
Dit apparaat of het USB-apparaat kan niet worden
gebruikt wegens een probleem.
t Druk op de RESET-toets (pagina 6).
S-CH NO SUPRT (SensMeâ„¢ channel Not Support)
Het aangesloten USB-apparaat wordt niet ondersteund.
t Ga naar de ondersteuningssite voor meer informatie
over de compatibiliteit van het USB-apparaat.
USB NO SUPRT (geen USB-ondersteuning)
Het aangesloten USB-apparaat wordt niet ondersteund.
t Ga naar de ondersteuningssite voor meer informatie
over de compatibiliteit van het USB-apparaat.
"" of ""
Tijdens het snel terug- of vooruitspoelen hebt u het
begin of het einde van de disc bereikt en nu kunt u niet
verder.
""
Het teken kan niet worden weergegeven met het
apparaat.

Documenttranscriptie

Uit veiligheidsoverwegingen moet u dit apparaat in het dashboard van de auto installeren. Raadpleeg de bijgeleverde handleiding voor installatie/aansluitingen voor meer informatie over de installatie en aansluitingen. Dit label bevindt zich aan de onderkant van het apparaat. Opmerking voor klanten: de volgende informatie is enkel van toepassing voor apparaten die verkocht worden in landen die de EU-richtlijnen in acht nemen De fabricant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De geauthoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en produkt veiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u graag naar de addressen in de afzonderlijke service/garantie documenten. Dit symbool op de batterij of verpakking wijst erop dat de meegeleverde batterij van dit product niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden. Op sommige batterijen kan dit symbool voorkomen in combinatie met een chemisch symbool. De chemische symbolen voor kwik (Hg) of lood (Pb) worden toegevoegd als de batterij meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat. Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Het recycleren van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met data-integriteit een permanente verbinding met batterij vereisen, dient deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld, dient het product aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal. Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het gedeelte over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen. Overhandig de batterij bij het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of batterij, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden inzamelingssystemen) ZAPPIN en Quick-BrowZer zijn handelsmerken van Sony Corporation. Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwerkt, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. SensMe en het SensMe-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Sony Ericsson Mobile Communications AB. Accessoire waarop dit van toepassing is: Afstandsbediening 2 Verwijdering van oude batterijen (in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen) 12 TONE ANALYSIS en het bijbehorende logo zijn handelsmerken van Sony Corporation. Muziekherkenningstechnologie en verwante gegevens worden verschaft door Gracenote®. Gracenote is de industrienorm op het gebied van muziekherkenningstechnologie en verwante levering van inhoud. Ga voor meer informatie naar www.gracenote.com. Cd- en muziekverwante gegevens van Gracenote, Inc., copyright © 2000-2010 Gracenote. Gracenote Software, copyright © 2000-2010 Gracenote. Dit product en deze service vallen mogelijk onder één of meer octrooien van Gracenote. Raadpleeg de website van Gracenote voor een niet-volledige lijst van de desbetreffende Gracenote-octrooien. Gracenote, CDDB, MusicID, het Gracenote-logo en -logotype en het logo "Powered by Gracenote" zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Gracenote in de Verenigde Staten en/of andere landen. Microsoft, Windows, Windows Vista en Windows Media en de bijbehorende logo's zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. Dit product wordt beschermd door bepaalde intellectuele eigendomsrechten van Microsoft Corporation. Het gebruik of de verspreiding van dergelijke technologie buiten dit product om is verboden zonder een licentie van Microsoft of een erkend dochterbedrijf van Microsoft. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano en iPod touch zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de VS en andere landen. Apple, Macintosh en iTunes zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de Verenigde Staten en andere landen. MPEG Layer-3 audio-codeertechnologie en -patenten gebruikt onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson. Opmerking over de lithiumbatterij Stel de batterij niet bloot aan extreem hoge temperaturen, zoals direct zonlicht, vuur, enzovoort. Waarschuwing als het contactslot van de auto geen ACC-positie heeft Zorg ervoor dat u de functie voor automatisch uitschakelen instelt (pagina 27). Hiermee wordt het apparaat na de ingestelde tijdsduur automatisch volledig uitgeschakeld nadat u het apparaat hebt uitgeschakeld. Zo voorkomt u dat de accu leegraakt. Als u de functie voor automatisch uitschakelen niet instelt, houdt u (SOURCE/OFF) ingedrukt totdat het scherm verdwijnt wanneer u het contactslot uitzet. 3 Inhoudsopgave Aan de slag USB-apparaten Disks die kunnen worden afgespeeld op dit apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Het apparaat opnieuw instellen . . . . . . . . . . . . . 6 De DEMO-stand annuleren . . . . . . . . . . . . . . . . 6 De kaartafstandsbediening voorbereiden. . . . . . 6 De klok instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Het voorpaneel verwijderen. . . . . . . . . . . . . . . . 7 Het voorpaneel bevestigen . . . . . . . . . . . . . . 7 Een USB-apparaat afspelen . . . . . . . . . . . . . . 14 Display-items . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Herhaaldelijk en willekeurig afspelen . . . . 15 Genieten van muziek die bij uw stemming past — SensMe™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Voordat u de functie SensMe™ in gebruik neemt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 "SensMe™ Setup" en "Content Transfer" op uw computer installeren . . . . . . . . . . . . . . . 16 Een USB-apparaat registreren met "SensMe™ Setup" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Tracks overzetten naar het USB-apparaat met "Content Transfer" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Tracks op het kanaal afspelen — SensMe™ channels . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Bedieningselementen en algemene handelingen Hoofdeenheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 RM-X151 Kaartafstandsbediening . . . . . . . 10 Radio Zenders opslaan en ontvangen. . . . . . . . . . . . . 11 Automatisch opslaan — BTM . . . . . . . . . . 11 Handmatig opslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 De opgeslagen zenders ontvangen . . . . . . . 11 Automatisch afstemmen . . . . . . . . . . . . . . . 11 RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Overzicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 AF en TA instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 PTY selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 CT instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 CD Een CD afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Display-items . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Herhaaldelijk en willekeurig afspelen . . . . 14 4 iPod Een iPod afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Display-items . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Albums, podcasts, genres, afspeellijsten en artiesten overslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Herhaaldelijk en willekeurig afspelen . . . . Een iPod rechtstreeks bedienen — Passagiersbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 19 19 19 20 Zoeken naar een track Zoeken naar een track op naam — Quick-BrowZer™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Zoeken door items over te slaan — Jump-stand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Zoeken op alfabetische volgorde — Alfabetisch zoeken . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Zoeken naar een track door te luisteren naar een gedeelte van een track — ZAPPIN™ . . . . . . . 21 In het geval van weergave van "SensMe™ channels" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Genieten van de verlichting in gevarieerde kleuren Een andere kleur voor het display en de toetsen kiezen —Dynamic Color Illuminator . . . . . . . . . . . . . 22 De kleur van het display en de toetsen aanpassen — Custom Color . . . . . . . . . . . . 22 Geavanceerde kleurinstelling . . . . . . . . . . . . . 23 Synchronisatie SensMe™ Channels — SensMe™ Channels Kleur. . . . . . . . . . . 23 De kleur veranderen met sound-synchronisatie — Sound Synchronization . . . . . . . . . . . . . 23 Heldere kleur weergeven — White Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Opstarteffect — Start White . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Andere functies Optionele apparaten gebruiken . . . . . . . . . . . . 28 Randapparatuur voor audio . . . . . . . . . . . . 28 Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opmerkingen over disks . . . . . . . . . . . . . . Afspeelvolgorde van MP3-/WMA-/AACbestanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informatie over iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Het apparaat verwijderen . . . . . . . . . . . . . . . . Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Foutmeldingen/berichten . . . . . . . . . . . . . . 28 28 29 29 29 30 31 32 34 Geluidsinstellingen en het installatiemenu De geluidsinstellingen wijzigen . . . . . . . . . . . 24 De geluidskenmerken aanpassen . . . . . . . . 24 Genieten van geavanceerde sound-functies — Advanced Sound Engine . . . . . . . . . . . . . . 24 De geluidskwaliteit selecteren — EQ7 Preset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 De equalizercurve aanpassen — EQ7 Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Het geluid optimaliseren door middel van Time Alignment — Listening Position . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 De luisterpositie aanpassen . . . . . . . . . . . . . 26 DM+ Advanced. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 De achterluidsprekers als subwoofer gebruiken — Rear Bass Enhancer . . . . . . . 26 Instelitems aanpassen — SET . . . . . . . . . . . . . 26 Ondersteuningssite Als u vragen hebt of de recentste ondersteuningsinformatie over dit product wilt hebben, gaat u naar de onderstaande website: http://support.sony-europe.com/ Levert informatie over: • Modellen en fabrikanten van compatibele digitale audiospelers • Ondersteunde MP3-/WMA-/AAC-bestanden • Systeemvereisten voor de software op de bijgeleverde CD-ROM 5 Aan de slag Disks die kunnen worden afgespeeld op dit apparaat De kaartafstandsbediening voorbereiden Verwijder het beschermende laagje. U kunt CD-DA's (ook met CD TEXT) en CD-R's/CD-RW's (MP3-/WMA/AAC-bestanden (pagina 29)) afspelen met dit apparaat. Soorten disks Label op de disk CD-DA MP3 WMA AAC Het apparaat opnieuw instellen Voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt of na het vervangen van de accu of het wijzigen van de aansluitingen, moet u het apparaat opnieuw instellen. Maak het voorpaneel los (pagina 7) en druk met een puntig voorwerp, zoals een balpen, op de RESET-toets (pagina 8). Opmerking Als u op de RESET-toets drukt, worden de klokinstelling en bepaalde opgeslagen gegevens gewist. De DEMO-stand annuleren U kunt het demonstratiescherm annuleren dat wordt weergegeven tijdens het uitschakelen. 6 1 Houd de selectietoets ingedrukt. Het installatievenster wordt weergegeven. 2 Draai de regelknop tot "DEMO" wordt weergegeven en druk op de regelknop. 3 Selecteer "DEMO-OFF" door de regelknop te draaien en er vervolgens op te drukken. Het instellen is voltooid. 4 Druk op (BACK). Het display keert terug naar de normale ontvangst-/weergavestand. Tip Zie pagina 29 voor meer informatie over het vervangen van de batterij. De klok instellen De digitale klok werkt met een 24-uursaanduiding. 1 Houd de selectietoets ingedrukt. Het installatievenster wordt weergegeven. 2 Draai de regelknop tot "CLOCK ADJ" wordt weergegeven en druk vervolgens op de regelknop. De aanduiding voor het uur gaat knipperen. 3 Stel de uren en minuten in door de regelknop te draaien. Als u de digitale aanduiding wilt verplaatsen, drukt u op (SEEK) –/+. 4 Druk op de selectietoets na het instellen van de minuten. Het instellen is voltooid en de klok begint te lopen. Als u de klok wilt weergeven, drukt u op (DSPL). Druk nogmaals op (DSPL) als u naar het vorige scherm wilt terugkeren. Tip U kunt de klok automatisch instellen met de RDSfunctie (pagina 13). Het voorpaneel verwijderen U kunt ter voorkoming van diefstal het voorpaneel van het apparaat verwijderen. Waarschuwingstoon Het voorpaneel bevestigen Plaats opening A van het voorpaneel op pin B van het apparaat en duw de linkerzijde voorzichtig naar binnen. Druk op (SOURCE/OFF) op het apparaat (of plaats een disk) als u het wilt gaan gebruiken. Als u de contactschakelaar in de stand OFF zet zonder dat u het voorpaneel hebt verwijderd, klinkt gedurende enkele seconden de waarschuwingstoon. U hoort de waarschuwingstoon alleen als de ingebouwde versterker wordt gebruikt. 1 Houd (SOURCE/OFF) ingedrukt. Het apparaat wordt uitgeschakeld. 2 Druk op (OPEN). Het voorpaneel wordt omlaag geklapt. 3 Schuif het voorpaneel naar rechts en trek de linkerzijde van het voorpaneel voorzichtig naar u toe. Opmerking Plaats niets op de binnenkant van het voorpaneel. Opmerkingen • Laat het voorpaneel niet vallen en druk niet te hard op het voorpaneel en het display. • Stel het voorpaneel niet bloot aan hitte/hoge temperaturen of vocht. Laat het voorpaneel niet achter in een geparkeerde auto of op het dashboard/de hoedenplank. • Verwijder het voorpaneel niet terwijl het USBapparaat wordt afgespeeld, anders kunnen de USBgegevens worden beschadigd. 7 Bedieningselementen en algemene handelingen Hoofdeenheid Voorpaneel verwijderd In dit gedeelte vindt u informatie over de locatie van bedieningselementen en instructies voor algemene handelingen. Bekijk de betreffende pagina's voor meer informatie. A SEEK +/– toetsen Radio: Automatisch afstemmen op zenders (indrukken); handmatig zoeken naar zenders (ingedrukt houden). CD/USB: Tracks overslaan (indrukken); tracks blijven overslaan (indrukken, vervolgens binnen 1 seconde nogmaals indrukken en vasthouden); een track snel terug-/ vooruitspoelen (ingedrukt houden). SensMe™: Tracks overslaan (indrukken); teruggaan/snel vooruit in een track (ingedrukt houden). B SOURCE/OFF toets Druk op deze toets als u het apparaat wilt inschakelen/een andere bron wilt kiezen (Radio/CD/USB/SensMe™*1/AUX). Houd de toets 1 seconde ingedrukt als u het apparaat wilt uitschakelen. Houd de toets meer dan 2 seconden ingedrukt als u het apparaat en het scherm wilt uitschakelen. C (BROWSE) toets pagina 20 De Quick-BrowZer™-stand verlaten. D Regelknop/selectietoets pagina 24, 26 Volume aanpassen (draaien); instelitems selecteren (indrukken en draaien). 8 E Ontvanger voor de kaartafstandsbediening F Display G OPEN toets pagina 7, 13 H USB-aansluiting pagina 14, 17, 18 Kan worden aangesloten op het USB-apparaat. I (BACK)/MODE toets pagina 11, 20 Indrukken als u wilt terugkeren naar het vorige scherm/de radioband wilt selecteren (FM/MW/LW). Ingedrukt houden als u de passagiersbediening wilt inschakelen/ annuleren. J ZAP toets pagina 21 De ZAPPIN™-stand openen. K COLOR toets pagina 22 Als u vooraf ingestelde kleuren wilt selecteren (indrukken); als u uw eigen kleureninstellingen wilt registreren (ingedrukt houden). L AF (alternatieve frequenties)/ TA (verkeersinformatie)/ PTY (programmatype) toets pagina 12 AF en TA instellen (indrukken); PTY selecteren (ingedrukt houden) in RDS. N DSPL (display)/SCRL (rollen) toets pagina 11, 13, 15, 19, 20 Display-items wijzigen (indrukken); het display-item rollen (ingedrukt houden). O AUX-ingang pagina 28 Een draagbaar audioapparaat aansluiten. P RESET toets pagina 6 Q Z (uitwerpen) toets De disk uitwerpen. R Disksleuf Plaats de disk (met het label omhoog) en het afspelen begint. *1 Wanneer een USB-apparaat dat is ingesteld voor de SensMe™-functie, is aangesloten. *2 Deze toets beschikt over een voelstip. Opmerkingen • Sluit tijdens het uitwerpen/inbrengen van een disk geen USB-apparaten aan om schade aan de disk te voorkomen. • Als het apparaat wordt uitgeschakeld en het scherm verdwijnt, kunt u het apparaat pas weer bedienen met de kaartafstandsbediening als u het activeert door op (SOURCE/OFF) op het apparaat te drukken of een disk plaatst. M Cijfertoetsen Radio: De opgeslagen zenders ontvangen (indrukken); zenders opslaan (ingedrukt houden). CD/USB/SensMe™: (1)/(2): ALBUM –/+ (tijdens het afspelen van MP3/WMA/AAC) Albums overslaan/andere SensMe™kanalen kiezen (indrukken); albums blijven overslaan (ingedrukt houden). (3): REP*2 pagina 14, 15, 19 (4): SHUF pagina 14, 15, 19 (6): PAUSE Afspelen onderbreken. Druk nogmaals als u wilt annuleren. 9 RM-X151 Kaartafstandsbediening 1 2 3 OFF SOURCE ATT SEL MODE Verwijder het beschermende laagje vóór gebruik (pagina 6). 6 7 8 + 9 – 4 5 SCRL DSPL 1 2 3 4 5 6 + VOL – q; qa A OFF toets Uitschakelen; de bron stoppen. B SOURCE toets Druk op deze toets als u het apparaat wilt inschakelen; een andere bron wilt kiezen (Radio/CD/USB/SensMe™*1/AUX). C < (.)/, (>) toetsen Radio/CD/USB/SensMe™ bedienen, dezelfde functie als (SEEK) –/+ op het apparaat. Installatie, geluidsinstelling, enz. kunnen worden bediend met < ,. D DSPL (scherm) toets Display-items wijzigen. E VOL (volume) +*2/– toets Het volume aanpassen. F ATT toets (dempen) Het geluid dempen. Druk nogmaals als u wilt annuleren. G SEL (select) toets Dezelfde functie als de selectietoets op het apparaat. H MODE toets Indrukken als u de radioband wilt selecteren (FM/MW/LW). Ingedrukt houden als u de passagiersbediening wilt inschakelen/ annuleren. I M (+)/m (–) toetsen CD/USB/SensMe™ bedienen, dezelfde functie als de toetsen (1)/(2) (ALBUM –/+) op het apparaat. Installatie, geluidsinstelling, enz. kunnen worden bediend met M m. J SCRL (rollen) toets Het display-item rollen. K Cijfertoetsen De opgeslagen zenders ontvangen (indrukken); zenders opslaan (ingedrukt houden). *1 Wanneer een USB-apparaat dat is ingesteld voor de SensMe™-functie, is aangesloten. *2 Deze toets beschikt over een voelstip. 10 Radio Zenders opslaan en ontvangen Let op Als u afstemt op zenders tijdens het rijden, vermijd dan ongelukken, gebruik de BTMfunctie (geheugen voor beste afstemming). Tip Als u de frequentie kent van de zender die u wilt beluisteren, houdt u (SEEK) +/– ingedrukt tot de frequentie ongeveer is bereikt en vervolgens stemt u nauwkeurig op de gewenste frequentie af door herhaaldelijk op (SEEK) +/– te drukken (handmatig afstemmen). RDS Automatisch opslaan — BTM Overzicht 1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE/OFF) tot "TUNER" wordt weergegeven. Wijzig de band door herhaaldelijk op (MODE) te drukken. U kunt FM1, FM2, FM3, MW of LW selecteren. FM-zenders met de RDS-dienst (radiogegevenssysteem) sturen onhoorbare digitale informatie mee met het gewone radioprogrammasignaal. 2 Houd de selectietoets ingedrukt. Het installatievenster wordt weergegeven. 3 Draai de regelknop tot "BTM" wordt weergegeven en druk op de regelknop. Het apparaat slaat de zenders in de volgorde van frequentie op onder de cijfertoetsen. Er klinkt een pieptoon wanneer de instelling is opgeslagen. Handmatig opslaan 1 Als u de zender ontvangt die u wilt opslaan, houdt u een cijfertoets ((1) tot en met (6)) ingedrukt tot "MEMO" wordt weergegeven. Display-items A Radioband, Functie B TA/TP*1 C Frequentie*2 (Programmaservicenaam), Voorkeuzenummer, Klok, RDS-gegevens *1 "TA" knippert tijdens de verkeersinformatie. "TP" gaat branden als dergelijke zenders worden ontvangen. *2 Als u de RDS-zender ontvangt, wordt " *" links van de frequentieaanduiding weergegeven. Opmerking Als u een andere zender onder dezelfde cijfertoets probeert op te slaan, wordt de eerder opgeslagen zender vervangen. Als u de display-items C wilt wijzigen, drukt u op (DSPL). Tip Als een RDS-zender wordt opgeslagen, wordt de AF-/TA-instelling ook opgeslagen (pagina 12). Dit apparaat biedt automatisch RDS-diensten op de volgende manier: De opgeslagen zenders ontvangen 1 Selecteer de band en druk vervolgens op een cijfertoets ((1) tot en met (6)). Automatisch afstemmen 1 Selecteer de band en zoek de zender door op (SEEK) +/– te drukken. Het zoeken stopt wanneer een zender wordt ontvangen. Herhaal deze procedure tot de zender van uw keuze wordt ontvangen. RDS-diensten AF (alternatieve frequenties) Hiermee wordt de zender met het sterkste signaal in een netwerk geselecteerd en wordt opnieuw op deze zender afgestemd. Als u deze functie gebruikt, kunt u onafgebroken naar hetzelfde programma luisteren tijdens een lange rit zonder dat u steeds handmatig op dezelfde zender hoeft af te stemmen. TA (verkeersinformatie)/ TP (verkeersprogramma) Hiermee ontvangt u de actuele verkeersinformatie/-programma's. De huidige bron wordt onderbroken door eventuele verkeersinformatie/-programma's. vervolg op volgende pagina t 11 PTY (programmatypen) Hiermee geeft u het ontvangen programmatype weer. Hiermee zoekt u ook naar het geselecteerde programmatype. CT (kloktijd) Met de CT-gegevens van de RDS-uitzending wordt de klok ingesteld. Opmerkingen • In bepaalde landen/regio's zijn wellicht niet alle RDS-functies beschikbaar. • RDS functioneert wellicht niet als het ontvangstsignaal zwak is of als de zender waarop u hebt afgestemd, geen RDS-gegevens verzendt. AF en TA instellen 1 Druk herhaaldelijk op (AF/TA) tot de gewenste instelling wordt weergegeven. Selecteer Actie AF-ON AF inschakelen en TA uitschakelen. TA-ON TA inschakelen en AF uitschakelen. AF/TA-ON AF en TA beide inschakelen. AF/TA-OFF AF en TA beide uitschakelen. RDS-zenders met de AF- en TAinstelling opslaan Op een regionaal programma afgestemd blijven — REGIONAL Als de AF-functie is ingeschakeld: met de fabrieksinstelling van het apparaat wordt ontvangst tot een bepaalde regio beperkt, zodat er niet automatisch wordt overgeschakeld naar een andere regionale zender met een sterkere frequentie. Wanneer u het ontvangstgebied van het regionale programma verlaat, stelt u tijdens FM-ontvangst "REG-OFF" in bij de instellingen (pagina 27). Opmerking Deze functie werkt niet in het Verenigd Koninkrijk en sommige andere gebieden. Local Link-functie (alleen voor het Verenigd Koninkrijk) Met deze functie kunt u andere lokale zenders in het gebied selecteren, ook als deze niet zijn opgeslagen onder de cijfertoetsen. 1 Druk tijdens FM-ontvangst op een cijfertoets ((1) tot en met (6)) waaronder een lokale zender is opgeslagen. 2 Druk binnen 5 seconden nogmaals op de cijfertoets van de lokale zender. Herhaal dit tot de lokale zender wordt ontvangen. PTY selecteren 1 U kunt RDS-zenders vooraf instellen met de AF-/TA-instelling. Als u de BTM-functie gebruikt, worden alleen RDS-zenders met dezelfde AF-/TA-instelling opgeslagen. Als u handmatig vooraf instelt, kunt u zowel RDS- als niet-RDS-zenders instellen met de bijbehorende AF-/TA-instelling. 1 Stel AF/TA in en sla de zender vervolgens op met BTM of handmatig. Noodberichten ontvangen Als AF of TA is ingeschakeld, wordt de geselecteerde bron automatisch onderbroken door de noodberichten. Tip Als u het volume aanpast tijdens een verkeersbericht, wordt dat volume opgeslagen in het geheugen voor volgende verkeersberichten, onafhankelijk van het normale volume. 12 Houd (AF/TA) (PTY) ingedrukt tijdens FM-ontvangst. De naam van het huidige programmatype verschijnt als de zender PTY-gegevens uitzendt. 2 Draai de regelknop tot het gewenste programmatype wordt weergegeven en druk op de regelknop. Het apparaat begint te zoeken naar een zender die het geselecteerde programmatype uitzendt. Programmatypen NEWS (Nieuws), AFFAIRS (Actualiteiten), INFO (Informatie), SPORT (Sport), EDUCATE (Educatieve programma's), DRAMA (Toneel), CULTURE (Cultuur), SCIENCE (Wetenschap), VARIED (Diversen), POP M (Populaire muziek), ROCK M (Rockmuziek), EASY M (Easy Listening), LIGHT M (Licht klassiek), CLASSICS (Klassiek), OTHER M (Ander type muziek), WEATHER (Weerberichten), FINANCE (Financiën), CHILDREN (Kinderprogramma's), SOCIAL A (Sociale zaken), RELIGION (Religie), PHONE IN (Phone In), TRAVEL (Reizen), LEISURE (Ontspanning), JAZZ (Jazz-muziek), COUNTRY (Country-muziek), NATION M (Nationale muziek), OLDIES (Oldies), FOLK M (Folk-muziek), DOCUMENT (Documentaires) CD Een CD afspelen 1 2 3 Druk op (OPEN). Plaats de CD (met het label omhoog). Sluit het voorpaneel. Het afspelen start automatisch. De CD uitwerpen 1 Druk op (OPEN). 2 Druk op Z. De CD wordt uitgeworpen. 3 Sluit het voorpaneel. Display-items Opmerking U kunt deze functie niet gebruiken in bepaalde landen/ regio's waar geen PTY-gegevens beschikbaar zijn. CT instellen 1 Stel "CT-ON" in bij de instellingen (pagina 27). Opmerkingen • Het is mogelijk dat de CT-functie niet werkt, ook al wordt er wel een RDS-zender ontvangen. • Er kan een verschil zijn tussen de tijd van de CT-functie en de werkelijke tijd. A Bron B Tracknaam*1, disk-/artiestennaam*1, artiestennaam*1, albumnummer*2, albumnaam*1, tracknummer/verstreken speelduur, klok *1 De informatie over een CD TEXT, MP3/WMA/AAC wordt weergegeven. *2 Het albumnummer wordt alleen weergegeven als het album wordt gewijzigd. Als u de display-items B wilt wijzigen, drukt u op (DSPL). Tip De weergegeven items zijn afhankelijk van het disktype, de opname-indeling en de instellingen. 13 Herhaaldelijk en willekeurig afspelen 1 Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op (3) (REP) of (4) (SHUF) tot de gewenste instelling wordt weergegeven. Selecteer USB-apparaten Ga naar de ondersteuningssite voor meer informatie over de compatibiliteit van het USBapparaat. Ondersteuningssite Actie TRACK track herhaaldelijk afspelen. ALBUM* album herhaaldelijk afspelen. SHUF ALBUM* album in willekeurige volgorde afspelen. SHUF DISC disk in willekeurige volgorde afspelen. * Bij het afspelen van een MP3/WMA/AAC-bestand. Na 3 seconden is de instelling voltooid. Als u wilt terugkeren naar de normale weergavestand, selecteert u " OFF" of "SHUF OFF". http://support.sony-europe.com/ • USB-apparaten van het type MSC (massaopslag) en MTP (Media Transfer Protocol) die voldoen aan de USB-norm, kunnen worden gebruikt. • De bijbehorende codecs zijn MP3 (.mp3), WMA (.wma) en AAC (.m4a) en AAC (.mp4). • U kunt het beste een reservekopie van de gegevens op een USB-apparaat maken. Opmerking Sluit het USB-apparaat aan nadat u de motor hebt gestart. Afhankelijk van het USB-apparaat kan storing of schade ontstaan wanneer het apparaat wordt aangesloten voordat de motor wordt gestart. Een USB-apparaat afspelen 1 Verschuif de klep van de USBaansluiting. 2 Sluit het USB-apparaat aan op de USB-aansluiting. Wanneer u een kabel gebruikt, moet u de kabel gebruiken die bij het USB-apparaat is geleverd voor de aansluiting. Het afspelen wordt gestart. 14 Als er al een USB-apparaat is aangesloten, kunt u het afspelen starten door herhaaldelijk op (SOURCE/OFF) te drukken tot "USB" wordt weergegeven. U kunt het afspelen stoppen door (SOURCE/OFF) 1 seconde ingedrukt te houden. • Als u een MP3-/WMA-/AAC-bestand met VBR (variabele bitsnelheid) afspeelt of snel vooruit-/ terugspoelt, wordt de verstreken speelduur wellicht niet nauwkeurig weergegeven. • Het afspelen van de volgende MP3-/WMA-/AACbestanden wordt niet ondersteund. – compressie zonder gegevensverlies (lossless) – auteursrechtelijk beveiligd Het USB-apparaat verwijderen 1 Stop het afspelen van het USB-apparaat. 2 Verwijder het USB-apparaat. Als u uw USB-apparaat verwijdert tijdens het afspelen, kunnen de gegevens op het USBapparaat beschadigd worden. Opmerkingen • Gebruik geen USB-apparaten die zo groot of zwaar zijn dat ze kunnen vallen als ze worden blootgesteld aan trillingen of een losse aansluiting kunnen veroorzaken. • Verwijder het voorpaneel niet terwijl het USBapparaat wordt afgespeeld, anders kunnen de USBgegevens worden beschadigd. • Dit apparaat kan geen USB-apparaten via een USB HUB herkennen. Display-items Herhaaldelijk en willekeurig afspelen 1 Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op (3) (REP) of (4) (SHUF) tot de gewenste instelling wordt weergegeven. Selecteer Actie TRACK track herhaaldelijk afspelen. ALBUM album herhaaldelijk afspelen. SHUF ALBUM album in willekeurige volgorde afspelen. SHUF DEVICE apparaat in willekeurige volgorde afspelen. Na 3 seconden is de instelling voltooid. Als u wilt terugkeren naar de normale weergavestand, selecteert u " OFF" of "SHUF OFF". A Bron B Tracknaam, artiestennaam, albumnummer*, albumnaam, tracknummer/verstreken speelduur, klok * Het albumnummer wordt alleen weergegeven als het album wordt gewijzigd. Als u de display-items B wilt wijzigen, drukt u op (DSPL). Opmerkingen • Welke items worden weergegeven is afhankelijk van het USB-apparaat, de opname-indeling en de instellingen. Ga naar de ondersteunings-site voor meer informatie. • Het maximumaantal gegevens dat kan worden weergegeven, is als volgt. – mappen (albums): 128 – bestanden (tracks) per map: 500 • Laat een USB-apparaat niet in een geparkeerde auto achter, omdat dit een storing tot gevolg kan hebben. • Het kan enige tijd duren voordat het afspelen wordt gestart, afhankelijk van het aantal opgenomen gegevens. • DRM-bestanden (beheer van digitale rechten) kunnen mogelijk niet worden afgespeeld. 15 "Content Transfer" voert zowel de analyse als de overdracht van tracks uit. Genieten van muziek die bij uw stemming past — SensMe™ Content Transfer De functies van Sony's unieke "SensMe™ channels" groeperen tracks automatisch op verschillende kanalen en bieden u de mogelijkheid intuïtief van muziek te genieten. Voordat u de functie SensMe™ in gebruik neemt Hier volgt de basisprocedure die u moet volgen voordat u kunt genieten van de SensMe™functie op het apparaat. 4 Het USB-apparaat aansluiten en op dit apparaat van de SensMe™-functie genieten Sluit het ingestelde USB-apparaat aan. U kunt dan op dit apparaat van "SensMe™ channels" genieten. 1 "SensMe™ Setup" en "Content Transfer" op uw computer installeren Installeer om te beginnen "SensMe™ Setup" en "Content Transfer" van de bijgeleverde CD-ROM. SensMe™ Setup Content Transfer 2 Een USB-apparaat registreren met "SensMe™ Setup" Schakel de SensMe™-functie op dit apparaat in door een USB-apparaat op uw computer aan te sluiten en de registratie uit te voeren met "SensMe™ Setup". SensMe™ Setup Tip U kunt de registratie uitvoeren samen met de installatieprocedure of na de installatie. 3 Tracks overzetten naar het USBapparaat met "Content Transfer" Tracks kunnen alleen op verschillende kanalen worden gegroepeerd als patronen van het geluid van tracks zijn geanalyseerd door 12 TONE ANALYSIS™, geladen in "Content Transfer". Sleep, terwijl het USB-apparaat is aangesloten op uw computer, tracks van Windows Explorer of iTunes, enz. naar "Content Transfer". 16 "SensMe™ Setup" en "Content Transfer" op uw computer installeren U kunt alleen met de bijgeleverde software ("SensMe™ Setup" en "Content Transfer") de SensMe™-functie op dit apparaat inschakelen. Installeer de software op uw computer van de bijgeleverde CD-ROM. 1 Plaats de bijgeleverde CD-ROM in uw computer. De Installation Wizard wordt automatisch gestart. 2 Voltooi de installatie door de instructies op het display te volgen. Een USB-apparaat registreren met "SensMe™ Setup" Tracks op het kanaal afspelen — SensMe™ channels U kunt alleen de SensMe™-functie op dit apparaat inschakelen als u het USB-apparaat registreert. "SensMe™ channels" groepeert tracks op hun melodie automatisch in kanalen. U kunt een kanaal selecteren en afspelen, dat past bij uw stemming, activiteit, enz. Als de registratie niet samen met de installatieprocedure is uitgevoerd, volg dan onderstaande stappen. 1 Start "SensMe™ Setup" op uw computer. 2 Sluit een USB-apparaat aan op uw computer. 3 Voltooi de registratie volgens de instructies op het display. 1 Sluit een USB-apparaat aan dat is ingesteld voor de SensMe™-functie. 2 Druk herhaaldelijk op (SOURCE/OFF) tot "SENSME CH" wordt weergegeven. De lijst van het kanaal wordt weergegeven en de meest melodische of ritmische gedeelten* van tracks worden in willekeurige volgorde afgespeeld. * Zullen misschien niet juist worden gedetecteerd. Tip Als u een geregistreerd USB-apparaat aansluit waar geanalyseerde tracks op staan, kunt u de registratie van het USB-apparaat weer ongedaan maken. Tracks overzetten naar het USBapparaat met "Content Transfer" U kunt alleen de SensMe™-functie op dit apparaat inschakelen als met "Content Transfer" tracks zijn geanalyseerd en zijn overgebracht naar het geregistreerde USB-apparaat. 1 2 Sluit het geregistreerde USB-apparaat aan op uw computer. Breng voor USB-apparaten een verbinding tot stand met de MSC-stand. "Content Transfer" start automatisch. Als er een melding wordt weergegeven, ga dan te werk volgens de instructies op het display. Sleep tracks uit Windows Explorer of iTunes, enz. naar "Content Transfer". De analyse en de overdracht van tracks beginnen. 3 Met de regelknop een track selecteren van de lijst van het kanaal. • Een ander kanaal kiezen Selecteer het kanaal van uw keuze door op (1)/(2) (ALBUM –/+) te drukken. • Een andere track kiezen Druk op (SEEK) +/– totdat de track van uw keuze wordt weergegeven en druk daarna op de regelknop. Het afspelen begint vanaf het begin van de actuele track. Als u 10 seconden lang geen bedieningshandeling verricht, keert het display terug naar de normale weergavestand. Zie voor informatie over de bedieningshandelingen de Help van "Content Transfer". Opmerkingen • Afhankelijk van de track zal deze misschien niet goed worden gedetecteerd of worden gegroepeerd op een kanaal met tracks met een andere stemming. • Als er veel tracks staan op het aangesloten USBapparaat, zal het door het lezen van gegevens misschien enige tijd duren voordat "SensMe™ channels" start. Opmerking De track-analyse door by 12 TONE ANALYSIS™ kan, afhankelijk van de computeromgeving, wat tijd in beslag nemen. Tip Tracks worden in willekeurige volgorde afgespeeld. De volgorde zal iedere keer dat u het kanaal selecteert, anders zijn. vervolg op volgende pagina t 17 Lijst van het kanaal x Aanbevolen, Shuffle All "MORNING" (5:00 – 9:59) "DAYTIME" (10:00 – 15:59) "EVENING" (16:00 – 18:59) "NIGHT" (19:00 – 23:59) "MIDNIGHT" (0:00 – 4:59) Tracks die voor ieder tijdstip van de dag worden aanbevolen. Stel de klok (pagina 6) in zodat het kanaal nauwkeurig wordt weergegeven. iPod Zie voor informatie over de geschiktheid van uw iPod "Informatie over iPod" (pagina 29) of ga naar de ondersteunings-site. In deze gebruiksaanwijzing wordt "iPod" gebruikt als algemene verwijzing naar de iPodfuncties van de iPod en iPhone, tenzij anders aangegeven in de tekst of afbeeldingen. Ondersteuningssite "SHUFFLE ALL": Speelt alle geanalyseerde tracks in willekeurige volgorde. x Basiskanalen Speelt tracks af op muziektype. http://support.sony-europe.com/ Een iPod afspelen "ENERGETIC": Vrolijke tracks. Zet het volume van het apparaat zachter voordat u de iPod aansluit. "RELAX": Kalme tracks. 1 Verschuif de klep van de USBaansluiting. 2 Sluit de iPod met de USB-kabel en de dockconnector aan op de USBaansluiting. "MELLOW": Melancholieke tracks. "UPBEAT": Blije tracks voor een betere stemming. "EMOTIONAL": Ballads. "LOUNGE": Lounge-muziek. "DANCE": Ritme en rap, rhythm-n-bluestracks. "EXTREME": Intense rock-tracks. x Kanalen voor in de auto Speelt tracks die geschikt zijn tijdens het rijden. "FREEWAY": Snelle, vrolijke tracks. "CHILLOUT DRIVE": Ingetogen, helende ballad-tracks. "WEEKEND TRIP": Heerlijke, opgewekte en blije tracks. "MIDNIGHT CRUISE": Jazz of piano-tracks met een volwassen gemoedsgesteldheid. "PARTY RIDE": Up-tempo en live-tracks. "MORNING COMMUTE": Opgewekte en luchtige tracks. "GOIN’ HOME": Warme en ontspannende tracks. 18 De iPod wordt automatisch ingeschakeld en het display wordt als volgt op het scherm van de iPod weergegeven.* Tip Voor aansluiting van de dockconnector adviseren wij de RC-100IP USB-kabel (niet bijgeleverd) te gebruiken. De tracks op de iPod worden automatisch afgespeeld vanaf het punt dat het laatst is afgespeeld. Als er al een iPod is aangesloten, kunt u het afspelen starten door herhaaldelijk op (SOURCE/OFF) te drukken tot "USB" verschijnt. ("iPod" wordt weergegeven wanneer een iPod wordt herkend.) * In het geval dat een iPod touch of iPhone wordt aangesloten, of de iPod de vorige keer is afgespeeld met passagiersbediening, wordt het logo niet op het display weergegeven. 3 Pas het volume aan. U kunt het afspelen stoppen door (SOURCE/OFF) 1 seconde ingedrukt te houden. De iPod verwijderen 1 Stop het afspelen van de iPod. 2 Verwijder de iPod. Waarschuwing voor iPhone Als u een iPhone via USB aansluit, wordt het telefoonvolume geregeld op de iPhone zelf. Voorkom dat er plotseling harde geluiden klinken na een gesprek, verhoog niet tijdens een telefoongesprek het volume op het apparaat. Display-items A Bronaanduiding (iPod) B Tracknaam, artiestennaam, albumnaam, tracknummer/verstreken speelduur, klok Als u de display-items B wilt wijzigen, drukt u op (DSPL). Tip Als album/podcast/genre/artiest/afspeellijst wordt gewijzigd, wordt het itemnummer tijdelijk weergegeven. Opmerking Het is mogelijk dat sommige letters die zijn opgeslagen in de iPod niet juist worden weergegeven. Albums, podcasts, genres, afspeellijsten en artiesten overslaan Actie Handeling Overslaan Opmerkingen • Verwijder het voorpaneel niet terwijl de iPod wordt afgespeeld, anders kunnen de gegevens worden beschadigd. • Dit apparaat kan geen iPod via een USB HUB herkennen. Druk op (1)/(2) (ALBUM –/+) [druk een keer voor ieder item] Blijven overslaan Houd (1)/(2) (ALBUM –/+) ingedrukt [ingedrukt houden tot het gewenste punt] Tips • Wanneer de contactsleutel in de ACC-positie is gezet en het apparaat is ingeschakeld, wordt de iPod opgeladen. • Als de iPod wordt losgekoppeld tijdens het afspelen, wordt "NO DEV" op het display van het apparaat weergegeven. Herhaaldelijk en willekeurig afspelen De stand Resuming Wanneer de iPod is aangesloten op de dockconnector, wordt de stand van dit apparaat gewijzigd in de stand Resuming en wordt het afspelen gestart in de stand die is ingesteld met de iPod. In de stand Resuming werken de volgende toetsen niet. – (3) (REP) – (4) (SHUF) 1 Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op (3) (REP) of (4) (SHUF) tot de gewenste instelling wordt weergegeven. Selecteer Actie TRACK track herhaaldelijk afspelen. ALBUM album herhaaldelijk afspelen. PODCAST podcast herhaaldelijk afspelen. ARTIST artiest herhaaldelijk afspelen. vervolg op volgende pagina t 19 Selecteer Actie PLAYLIST afspeellijst herhaaldelijk afspelen. GENRE genre herhaaldelijk afspelen. Zoeken naar een track Zoeken naar een track op naam — Quick-BrowZer™ SHUF ALBUM album in willekeurige volgorde afspelen. U kunt gemakkelijk op categorie zoeken naar een track op een CD of USB-apparaat. SHUF PODCAST podcast in willekeurige volgorde afspelen. 1 SHUF ARTIST artiest in willekeurige volgorde afspelen. Druk op (BROWSE). De Quick-BrowZer-stand op het apparaat wordt geactiveerd en er wordt een lijst met zoekcategorieën weergegeven. SHUF PLAYLIST afspeellijst in willekeurige volgorde afspelen. 2 Selecteer de zoekcategorie van uw keuze door de regelknop te draaien en bevestig deze met een druk op de regelknop. SHUF GENRE genre in willekeurige volgorde afspelen. 3 SHUF DEVICE apparaat in willekeurige volgorde afspelen. Herhaal stap 2 tot de gewenste track is geselecteerd. Het afspelen wordt gestart. Na 3 seconden is de instelling voltooid. Als u wilt terugkeren naar de normale weergavestand, selecteert u " OFF" of "SHUF OFF." Een iPod rechtstreeks bedienen — Passagiersbediening Terugkeren naar het vorige display Druk op De Quick-BrowZer-stand verlaten Druk op (BROWSE). Opmerking Wanneer u de Quick-BrowZer-stand opent, wordt de instelling voor herhaaldelijk/willekeurig afspelen geannuleerd. U kunt een iPod die is aangesloten op de dockconnector rechtstreeks bedienen. Zoeken door items over te slaan — Jump-stand 1 Wanneer er veel items in een categorie staan, kunt u het item van uw keuze snel zoeken. Houd tijdens het afspelen (MODE) ingedrukt. "MODE IPOD" wordt weergegeven en u kunt de iPod rechtstreeks bedienen. 1 Het display-item wijzigen. Druk op (DSPL). De display-items worden als volgt gewijzigd: Tracknaam t Artiestennaam t Albumnaam t MODE IPOD t Klok De passagiersbediening verlaten Houd (MODE) ingedrukt. "MODE AUDIO" wordt weergegeven en de weergavestand wordt gewijzigd in de stand Resuming. Opmerkingen • Het volume kan alleen worden aangepast op het apparaat. • Als u deze stand annuleert, wordt de instelling voor herhalen uitgeschakeld. 20 (BACK). Druk op (SEEK) + in de QuickBrowZer-stand. Het volgende display wordt weergegeven. A Huidig itemnummer B Totaalaantal items in de huidige laag De itemnaam wordt weergegeven. 2 Selecteer het item van uw keuze of een naburig item door de regelknop te draaien. Er worden gedeelten in stappen van 10% van het totaalaantal items overgeslagen. 3 Druk op de selectietoets. Het display keert terug naar de QuickBrowZer-stand en het geselecteerde item wordt weergegeven. 4 Selecteer het item van uw keuze door de regelknop te draaien en er vervolgens op te drukken. Het afspelen wordt gestart als het geselecteerde item een track is. De Jump-stand annuleren Druk op (BACK) of (SEEK) –. Opmerking Indien er gedurende 7 seconden geen handeling wordt uitgevoerd, wordt de Jump-stand geannuleerd. Zoeken op alfabetische volgorde — Alfabetisch zoeken Zoeken naar een track door te luisteren naar een gedeelte van een track — ZAPPIN™ U kunt zoeken naar een track die u wilt beluisteren door korte gedeelten van tracks op een CD of USB-apparaat op volgorde af te spelen. De ZAPPIN-stand is geschikt voor het zoeken naar een track in de standen voor willekeurige volgorde of willekeurige volgorde herhalen. 1 Als een iPod op het apparaat is aangesloten, kunt u alfabetisch zoeken naar een item van uw keuze. 1 Druk op (SEEK) + in de QuickBrowZer-stand. Er wordt een alfabetische lijst weergegeven. Druk op (ZAP) tijdens het afspelen. Nadat "ZAPPIN" is weergegeven in het display, wordt het afspelen gestart vanaf een gedeelte van de volgende track. Het gedeelte wordt afgespeeld zo lang als is ingesteld, waarna u een klik hoort en het volgende gedeelte wordt gestart. Track 2 3 Selecteer de eerste letter van het item van uw keuze door de regelknop te draaien en druk vervolgens op de regelknop. Er wordt een lijst van items die beginnen met de letter van uw keuze in alfabetische volgorde weergegeven. Als er geen song is die met de letter van uw keuze begint, wordt "NOT FOUND" weergegeven. Selecteer het item van uw keuze door de regelknop te draaien en er vervolgens op te drukken. Het afspelen wordt gestart als het geselecteerde item een track is. Alfabetisch zoeken annuleren Druk op (BACK) of (SEEK) –. Er wordt een lijst van zoekcategorieën weergegeven. Opmerkingen • In Alfabetisch zoeken, wordt een symbool of lidwoord (de/het/een) voor de geselecteerde letter van het item weggelaten. • Afhankelijk van het zoekitem dat u kiest, bestaat de kans dat alleen de Jump-stand beschikbaar is. • Indien er gedurende 5 seconden geen handeling wordt uitgevoerd, wordt Alfabetisch zoeken geannuleerd. • Alfabetisch zoeken kan wat tijd in beslag nemen, afhankelijk van het aantal tracks. Op (ZAP) gedrukt. 2 Het gedeelte van elke track dat wordt afgespeeld in de ZAPPIN-stand. Druk op de selectietoets of op (ZAP) wanneer een track wordt afgespeeld die u wilt beluisteren. De track die u selecteert, wordt in normale weergavestand vanaf het begin afgespeeld. Herhaal stap 1 en 2 als u nogmaals naar een track wilt zoeken in de ZAPPIN-stand. In het geval van weergave van "SensMe™ channels" Als de track die u zoekt, is overgezet door "Content Transfer", worden de meest melodische of ritmische gedeelten* van tracks afgespeeld. Zie voor informatie over de SensMe™-functie pagina 16. * Zal misschien niet juist worden gedetecteerd. Tips • U kunt een afspeeltijd selecteren van ongeveer 6 seconden/15 seconden/30 seconden (pagina 27). U kunt niet selecteren welk gedeelte van de track wordt afgespeeld. • Druk in de ZAPPIN-stand op (SEEK) +/– als u een track wilt overslaan. • Druk op (1)/(2) (ALBUM –/+) in de ZAPPIN-stand als u een album wilt overslaan. • Als u op (BACK) drukt, bevestigt u ook welke track u wilt afspelen. 21 Genieten van de verlichting in gevarieerde kleuren Een andere kleur voor het display en de toetsen kiezen —Dynamic Color Illuminator Met Dynamic Color Illuminator kunt u de kleur van het display en toetsen van het hoofdtoestel aanpassen aan het interieur van de auto. U kunt een keuze maken uit 12 voorkeuzekleuren, speciale kleuren en 5 voorkeuzepatronen. x Voorkeuzekleuren "RED", "AMBER", "M_AMBER", "YELLOW", "WHITE", "LIGHT GREEN", "GREEN", "LIGHT BLUE", "SKY BLUE", "BLUE", "PURPLE", "PINK". x Voorkeuzepatronen "RAINBOW", "OCEAN", "SUNSET", "FOREST", "RANDOM". 1 2 Zie pagina27 voor informatie over de DIMMER. 1 Houd (COLOR) ingedrukt. De speciale DAY/NIGHT-kleurweergave varieert uitgaande van de DIMMERinstelling. Zie pagina 22 als u de DAY/NIGHTkleurstand wilt wijzigen. 2 Draai de regelknop tot "BASE COLOR" wordt weergegeven en druk op de regelknop.* U kunt een voorkeuzekleur kiezen en deze verder aanpassen. Als u een voorkeuzekleur niet wilt aanpassen, gaat u rechtstreeks naar stap 5. * Wanneer u "BASE COLOR" selecteert, wordt speciale kleur overschreven. 3 Maak een keuze uit "RGB RED", "RGB GREEN", of "RGB BLUE", door de regelknop te draaien en druk daarna op de regelknop. 4 Selecteer het kleurbereik door de regelknop te draaien en druk op de regelknop. Aanpasbaar kleurbereik: "0" – "32". U kunt niet voor alle kleurbereiken tegelijkertijd "0" instellen. 5 Druk op (BACK). Het display keert terug naar de normale ontvangst-/weergavestand. Druk op (COLOR). Selecteer de voorkeuzekleur van uw keuze door de regelknop te draaien en er vervolgens op te drukken. Het display keert terug naar de normale ontvangst-/weergavestand. Opmerking Als u de regelknop snel draait, zullen de kleur van de display en de knoppen misschien te snel veranderen. Tip U kunt de stand voor de voorkeuzekleur bereiken vanuit het installatiemenu. De kleur van het display en de toetsen aanpassen — Custom Color U kunt een speciale kleur voor het display en toetsen registreren. Over kleurstand DAY/NIGHT U kunt verschillende kleuren instellen voor DAY/ NIGHT. De kleurveranderingen van het display voor DAY/NIGHT zijn de volgende. 22 * Alleen beschikbaar wanneer de bedieningskabel voor de verlichting is aangesloten. Kleurstand DIMMER DAY OFF of AUTO (schakel de hoofdverlichting uit*) NIGHT ON of AUTO (schakel de hoofdverlichting in*) Kleurstand DAY/NIGHT wijzigen. 1 Selecteer "DAY/NIGHT" in stap 2. 2 Selecteer "DAY" of "NIGHT". 3 Pas het voorkeuzekanaal aan in stap 2 tot 5. Tip U kunt de kleurstand DAY/NIGHT instellen vanuit het installatiemenu. Geavanceerde kleurinstelling Synchronisatie SensMe™ Channels — SensMe™ Channels Kleur De kleur van het display en de toetsen op het hoofdapparaat verandert op basis van het SensMe™ channel. Opmerking Zal misschien niet juist worden gesynchroniseerd. Heldere kleur weergeven — White Menu U kunt het menu duidelijker weergeven (White) zonder gevolgen voor de kleurinstelling. 1 Houd de selectietoets ingedrukt. Het installatievenster wordt weergegeven. 2 Draai de regelknop tot "WHITE MENU" wordt weergegeven en druk op de regelknop. 1 Houd de selectietoets ingedrukt. Het installatievenster wordt weergegeven. 2 Draai de regelknop tot "SENSME COLR" wordt weergegeven en druk op de regelknop. 3 3 Selecteer "SENSME-ON", door de regelknop te draaien en druk op de regelknop. Selecteer "WHITE-ON", door de regelknop te draaien en druk op de regelknop. 4 4 Druk op (BACK). De instelling is voltooid en het display keert terug naar de normale ontvangst-/ weergavestand. Druk op (BACK). De instelling is voltooid en het display keert terug naar de normale ontvangst-/ weergavestand. U kunt SensMe™ Channels Color annuleren door "OFF" te selecteren in stap 3. Opmerking Wanneer SensMe™ Channels Color voor de SensMe™-bron is ingesteld op "ON", geldt SensMe™ Channels Color en gelden niet de vooraf ingestelde instellingen voor kleur/patroon. De instelling kleur/ patroon verandert in de vooraf ingestelde instelling voor kleur/patroon als u SensMe™ Channels Color uitschakelt of een andere bron inschakelt dan SensMe™. U kunt White Menu annuleren door "OFF" te selecteren in stap 3. Opstarteffect — Start White Wanneer u (SOURCE/OFF) op aan duwt, worden het display en de toetsen op het hoofdapparaat één keer wit, en daarna verschijnt de kleur die als speciale kleur is gekozen. U kunt steeds van dit effect genieten als de bron wordt ingeschakeld. 1 De kleur veranderen met soundsynchronisatie — Sound Synchronization Houd de selectietoets ingedrukt. Het installatievenster wordt weergegeven. 2 Draai de regelknop tot "START WHITE" wordt weergegeven en druk op de regelknop. De kleur verandert op basis van de synchronisatie van de muziek die speelt. Wanneer u een voorkeuzepatroon selecteert of tracks afspeelt in het SensMe channel, wordt sound-synchronisatie geactiveerd. 3 Selecteer "WHITE-ON", door de regelknop te draaien en druk op de regelknop. 4 Druk op (BACK). De instelling is voltooid en het display keert terug naar de normale ontvangst-/ weergavestand. 1 Houd de selectietoets ingedrukt. Het installatievenster wordt weergegeven. 2 Draai de regelknop tot "SOUND SYNC" wordt weergegeven en druk op de regelknop. 3 Selecteer "SYNC-ON" door de regelknop te draaien en druk op de regelknop. 4 Druk op (BACK). De instelling is voltooid en het display keert terug naar de normale ontvangst-/ weergavestand. U kunt Start White annuleren door "OFF" te selecteren in stap 3. 23 Geluidsinstellingen en het installatiemenu De geluidsinstellingen wijzigen De geluidskenmerken aanpassen 1 Druk tijdens ontvangst/weergave op de selectietoets. 2 Draai de regelknop tot het gewenste menu-item wordt weergegeven en druk op de regelknop. 3 Selecteer de instelling door de regelknop te draaien en druk op de regelknop. 4 24 Druk op (BACK). De instelling is voltooid en het display keert terug naar de normale ontvangst-/ weergavestand. Genieten van geavanceerde sound-functies — Advanced Sound Engine Advanced Sound Engine, Sony's nieuwe soundengine, creëert met digitale signaalverwerking een ideaal sound-field in de auto. Advanced Sound Engine omvat de volgende functies: EQ7, Listening Position, DM+ Advanced, Rear Bass Enhancer. De geluidskwaliteit selecteren — EQ7 Preset U kunt een equalizercurve selecteren uit 7 equalizercurven ("XPLOD", "VOCAL", "EDGE", "CRUISE", "SPACE", "GRAVITY", "CUSTOM" of "OFF"). 1 Druk tijdens ontvangst/weergave op de selectietoets. De volgende items kunnen worden ingesteld (volg de paginaverwijzing voor meer informatie): 2 Draai de regelknop tot "EQ7 PRESET" wordt weergegeven en druk op de regelknop. EQ7 PRESET (pagina 24) EQ7 SETTING (pagina 24) POSITION POSITION (instelling luisterpositie) (pagina 25) ADJUST POS*1 (aanpassing luisterpositie) (pagina 26) SW POSITION*1 (Subwooferpositie) (pagina 25) BALANCE De geluidsbalans aanpassen: "RIGHT-15" – "CENTER" – "LEFT-15". FADER De relatieve niveau aanpassen: "FRONT-15" – "CENTER" – "REAR-15". DM+ (pagina 26) REARBAS ENH (Rear Bass Enhancer) (pagina 26) SUBW LEVEL (subwooferniveau) Past het subwoofervolume aan: "+10 dB" – "0 dB" – "–10 dB". ("ATT" wordt weergegeven bij de laagste instelling.) AUX VOLUME*2 (AUX-volumeniveau) Past het volumeniveau aan voor aangesloten randapparatuur: "+18 dB" – "0 dB" – "–8 dB". Dankzij deze instelling is het niet nodig om het volumeniveau tussen bronnen aan te passen. 3 Draai de regelknop tot de gewenste equalizercurve wordt weergegeven en druk op de regelknop. 4 Druk op (BACK). Het display keert terug naar de normale ontvangst-/weergavestand. *1 Verborgen wanneer "POSITION" op "OFF" is ingesteld. *2 Wanneer AUX-bron is ingeschakeld (pagina 28). U kunt de equalizercurve annuleren door "OFF" te selecteren in stap 3. Tip Voor iedere bron kan de equalizercurve in het geheugen worden opgeslagen. De equalizercurve aanpassen — EQ7 Setting Met "CUSTOM" bij EQ7 kunt u uw eigen equalizerinstellingen maken. 1 Selecteer een bron en druk op de selectietoets. 2 Draai de regelknop tot "EQ7 SETTING" wordt weergegeven en druk op de regelknop. 3 Draai de regelknop tot "BASE" wordt weergegeven en druk op de regelknop. U kunt een equalizercurve kiezen als basis om verder aan te passen. Als u een vooraf ingestelde equalizercurve niet wilt aanpassen, gaat u rechtstreeks naar stap 5. 4 Selecteer de equalizercurve door de regelknop te draaien en druk op de regelknop. 5 De equalizercurve instellen. 1 Selecteer het frequentiebereik door de regelknop te draaien en druk op de regelknop. BAND1: 63 Hz BAND2: 160 Hz BAND3: 400 Hz BAND4: 1 kHz BAND5: 2,5 kHz BAND6: 6,3 kHz BAND7: 16,0 kHz 2 Pas het volumeniveau aan door de regelknop te draaien en druk op de regelknop. Het volume kan worden aangepast in stappen van 1 dB, van -6 dB tot +6 dB. 6 De opties voor "POSITION" worden hieronder genoemd. "FRONT L" (1): Voor links "FRONT R" (2): Voor rechts "FRONT" (3): Midden voor "ALL" (4): In het midden van uw auto "OFF": Geen positie ingesteld U kunt ook de subwooferpositie bij benadering instellen vanaf uw luisterpositie, als: – de subwoofer is aangesloten – de luisterpositie is ingesteld op "FRONT L", "FRONT R", "FRONT" of "ALL". De opties voor "SW POSITION" worden hieronder genoemd. "NEAR" (A): Dichtbij "NORMAL" (B): Normaal "FAR" (C): Ver 1 Druk tijdens ontvangst/weergave op de selectietoets. Herhaal stap 1 en 2 als u andere frequentiebereiken wilt aanpassen. 2 Druk twee keer op (BACK). De equalizercurve wordt opgeslagen in "CUSTOM" en het display keert terug naar de normale ontvangst-/weergavestand. Draai de regelknop tot "POSITION" wordt weergegeven en druk op de regelknop. 3 Draai de regelknop en kies uit "FRONT L", "FRONT R", "FRONT" of "ALL", en druk op de regelknop. 4 Draai de regelknop tot "SW POSITION" wordt weergegeven en druk op de regelknop. Als u "FRONT L", "FRONT R", "FRONT" of "ALL" selecteert in stap 3 hierboven, kunt u de subwooferpositie instellen. Maak een keuze uit "NEAR", "NORMAL" of "FAR", door de regelknop te draaien en druk daarna op de regelknop. 5 Druk op (BACK). Het display keert terug naar de normale ontvangst-/weergavestand. Het geluid optimaliseren door middel van Time Alignment — Listening Position Het apparaat kan de geluidslokalisatie wijzigen door het uitsturen van geluid uit elk van de luidsprekers te vertragen en aan te passen aan uw positie en een natuurlijk sound-field simuleren dat u het gevoel geeft dat u er middenin zit waar u ook in de auto zit. U kunt luisterpositie annuleren door "OFF" te selecteren in stap 3. 25 De luisterpositie aanpassen U kunt de instelling voor luisterpositie erg nauwkeurig afregelen. 1 Druk tijdens ontvangst/weergave op de selectietoets. 2 Draai de regelknop tot "ADJUST POS" wordt weergegeven en druk op de regelknop. 3 Pas de luisterpositie aan door de regelknop te draaien en druk op de regelknop. Aanpasbaar bereik: "+3" – "CENTER" – "–3". 4 Druk op (BACK). Het display keert terug naar de normale ontvangst-/weergavestand. DM+ Advanced DM+ Advanced verbetert digitaal gecomprimeerd geluid door hoge frequenties die verloren zijn gegaan in het compressieproces te herstellen. De achterluidsprekers als subwoofer gebruiken — Rear Bass Enhancer Rear Bass Enhancer laat de bass-sound toenemen door de instelling van het laagdoorlaatfilter (pagina 27) op de achterluidsprekers toe te passen. Door middel van deze functie kunnen de achterluidsprekers werken als subwoofer als er geen subwoofer is aangesloten. 1 Druk tijdens ontvangst/weergave op de selectietoets. 2 Draai de regelknop tot "REARBAS ENH" wordt weergegeven en druk op de regelknop. 3 Draai de regelknop en kies uit "1", "2" of "3", en druk op de regelknop. 4 Druk op (BACK). Het display keert terug naar de normale ontvangst-/weergavestand. Instelitems aanpassen — SET 1 Druk tijdens de weergave op de selectietoets. 1 2 Houd de selectietoets ingedrukt. Het installatievenster wordt weergegeven. Draai de regelknop tot "DM+" wordt weergegeven en druk op de regelknop. 2 3 Draai de regelknop tot het gewenste item wordt weergegeven en druk op de regelknop. Selecteer "ON", door de regelknop te draaien en druk op de regelknop. 3 4 Druk op (BACK). Het display keert terug naar de normale weergaveststand. Selecteer de instelling door de regelknop te draaien en druk op de regelknop.* Het instellen is voltooid. 4 Druk op (BACK). Het display keert terug naar de normale ontvangst-/weergavestand. Tip Voor iedere bron kan de DM+ instelling in het geheugen worden opgeslagen. * Voor de instelling Custom Color is het nodig dat u nog meer stappen uitvoert (pagina 22). Opmerking Welke items worden weergegeven is afhankelijk van de bron en de instelling. 26 De volgende items kunnen worden ingesteld (volg de paginaverwijzing voor meer informatie): CLOCK ADJ (klok aanpassen) (pagina 6) CT (kloktijd) De CT-functie inschakelen: "ON", "OFF" (pagina 12, 13). BEEP De pieptoon inschakelen: "ON", "OFF". AUX-A*1 (AUX-audio) Het AUX-bronscherm inschakelen: "ON", "OFF" (pagina 28). AUTO OFF Automatisch uitschakelen na de gewenste tijd wanneer het apparaat is uitgeschakeld: "NO", "30S (Seconden)", "30M (Minuten)", "60M (Minuten)". DEMO (demonstratie) De demonstratie inschakelen: "ON", "OFF". DIMMER De helderheid van het display wijzigen. – "AT": het display automatisch dimmen wanneer u de lichten aanzet. (Alleen beschikbaar wanneer de bedieningskabel voor de verlichting is aangesloten.) – "ON": het display dimmen. – "OFF": de dimmer uitschakelen. CONTRAST Het contrast van het display aanpassen. Het contrast niveau kan in 7 stappen worden aangepast. COLOR (Voorkeuzekleur) Selecteert de voorkeuzekleur van het display en de toetsen op het hoofdapparaat (pagina 22). CUSTOM COLR (Speciale kleur) Selecteert een voorkeuzekleur kiezen die u verder kunt aanpassen (pagina 22). SENSME COLR (SensMe-kleur) Verandert de kleur op basis van de SensMe channels: "ON", "OFF". SOUND SYNC Selecteert de kleur met sound-synchronisatie: "ON", "OFF". WHITE MENU Stelt het effect in wanneer een andere bron wordt gekozen: "ON", "OFF". START WHITE Stelt de opstartkleur in: "ON", "OFF". MOTION DSPL (Bewegingsdisplay) – "SA": bewegende patronen en spectrum analyzer weergeven. – "ON": bewegende patronen weergeven. – "OFF": het bewegingsdisplay uitschakelen. AUTO SCROLL Lange items automatisch laten rollen: "ON", "OFF". LOCAL (lokale zoekfunctie) – "ON": alleen afstemmen op krachtige zenders. – "OFF": afstemmen met normale ontvangst. MONO*2 (monostand) Mono-ontvangststand selecteren voor een betere FM-ontvangst: "ON", "OFF". REGIONAL*2 De ontvangst beperken tot een specifieke regio: "ON", "OFF" (pagina 12). ZAPPIN TIME De afspeeltijd voor de ZAPPIN-functie selecteren. – "Z.TIME-1 (ongeveer 6 seconden)", "Z.TIME-2 (ongeveer 15 seconden)", "Z.TIME-3 (ongeveer 30 seconden)". ZAPPIN BEEP Heeft de pieptoon tussen passage van tracks: "ON", "OFF". LPF FREQ (frequentie van laagdoorlaatfilter) Selecteert de kantelfrequentie van de subwoofer: "50Hz", "60Hz", "80Hz", "100Hz", "120Hz". LPF SLOPE (steilheid laagdoorlaatfilter) Selecteert de LPF-steilheid: "1", "2", "3". SUBW PHASE (fase subwoofer) De fase van de subwoofer selecteren: "NORM", "REV". HPF FREQ (frequentie hoogdoorlaatfilter) De kantelfrequentie van de voor-/ achterluidspreker selecteren: "OFF", "50Hz", "60Hz", "80Hz", "100Hz", "120Hz". HPF SLOPE (steilheid hoogdoorlaatfilter) Selecteert de HPF-steilheid (werkt alleen als HPF FREQ niet op "OFF" is ingesteld): "1", "2", "3". LOUDNESS (Dynamic Loudness) Hoge en lage tonen versterken voor helder geluid bij lagere volumeniveaus: "ON", "OFF". BTM (pagina 11) *1 Wanneer het apparaat is uitgeschakeld. *2 Wanneer FM wordt ontvangen. 27 Andere functies Aanvullende informatie Optionele apparaten gebruiken Voorzorgsmaatregelen Randapparatuur voor audio Door een optioneel draagbaar audioapparaat aan te sluiten op de AUX-ingang (stereo miniaansluiting) op het apparaat en vervolgens de bron te selecteren, kunt u het audioapparaat beluisteren via de autoluidsprekers. Het volume kan worden aangepast voor elk verschil tussen het apparaat en het draagbare audioapparaat. Volg de onderstaande procedure: Een draagbaar audioapparaat aansluiten 1 Schakel het draagbare audioapparaat uit. 2 Verlaag het volume op het apparaat. 3 Sluit het draagbare audioapparaat aan. Verbindingskabel* (niet bijgeleverd) * Gebruik een rechte stekker. Het volumeniveau aanpassen Pas het volume voor elk aangesloten audioapparaat aan voordat u het afspelen start. 1 Verlaag het volume op het apparaat. 2 Druk herhaaldelijk op (SOURCE/OFF) tot "AUX" wordt weergegeven. Daarna wordt "AUX FRONT IN" weergegeven. 3 Start het afspelen op het draagbare audioapparaat met een niet te hard volume. 4 Stel uw gebruikelijke luistervolume in op het apparaat. 5 Het ingangsniveau aanpassen (pagina 24). 28 • Laat het apparaat afkoelen als de auto geparkeerd heeft gestaan in de volle zon. • De elektrisch bediende antenne schuift automatisch uit. Condensvorming Als er vocht condenseert in het apparaat, verwijdert u de disk en wacht u ongeveer een uur tot het apparaat is gedroogd; anders kan de werking van het apparaat worden verstoord. Hoge geluidskwaliteit behouden Mors geen vloeistof op het apparaat of de disks. Opmerkingen over disks • Stel een disk niet bloot aan direct zonlicht of warmtebronnen, zoals die van de verwarming in de auto, en laat een disk niet achter in een auto die in de volle zon staat geparkeerd. • Veeg een disk van het midden naar de buitenrand schoon met een doekje voordat u deze afspeelt. Gebruik geen oplosmiddelen zoals benzine, thinner en in de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen. • Dit apparaat is ontworpen voor het afspelen van disks die voldoen aan de CDnorm (Compact Disc). DualDiscs en sommige muziekdisks die zijn gecodeerd met copyrightbeveiligingstechnologieën voldoen niet aan de CD-norm (Compact Disc) en kunnen daarom mogelijk niet worden afgespeeld met dit apparaat. • Disks die NIET kunnen worden afgespeeld met dit apparaat – Disks waarop labels, stickers, tape of papier zijn geplakt. Hierdoor kan de werking worden verstoord of de disk worden beschadigd. – Disks met afwijkende vormen (bijvoorbeeld hart, vierkant, ster). Als u dit toch probeert, kan het apparaat worden beschadigd. – 8-cm-disks. Opmerkingen over CD-R's/CD-RW's • Het maximumaantal: (alleen CD-R/CD-RW) – mappen (albums): 150 (inclusief hoofdmap) – bestanden (tracks) en mappen: 300 (misschien minder dan 300 als de map-/bestandsnaam veel tekens bevat) – tekens die kunnen worden weergegeven voor de naam van een map/bestand: 32 (Joliet)/64 (Romeo) • Als een disk met Multi Session (meerdere sessies) begint met een CD-DA-sessie, wordt deze herkend als een CD-DA-disk en worden andere sessies niet afgespeeld. • Disks die NIET kunnen worden afgespeeld met dit apparaat – CD-R's/CD-RW's met slechte opnamekwaliteit. – CD-R's/CD-RW's die zijn opgenomen met een incompatibel opnameapparaat. – CD-R's/CD-RW's die onjuist zijn gefinaliseerd. – CD-R's/CD-RW's die niet zijn opgenomen in de muziek-CD-indeling of MP3-indeling conform ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet/Romeo of Multi Session (meerdere sessies). Afspeelvolgorde van MP3-/WMA-/ AAC-bestanden MP3/WMA/AAC Map (album) MP3-/WMA-/ AAC-bestand (track) Informatie over iPod • U kunt de volgende iPod-modellen aansluiten. Werk de software van uw iPod bij naar de laatste versie vóór gebruik. Made for – iPod touch (2e generatie) – iPod touch (1e generatie) – iPod classic – iPod met video* – iPod nano (5e generatie) – iPod nano (4e generatie) – iPod nano (3e generatie) – iPod nano (2e generatie) – iPod nano (1e generatie)* – iPhone 3GS – iPhone 3G – iPhone * Passagiersbediening is niet beschikbaar voor iPod nano (1e generatie) of iPod met video. • "Made for iPod" en "Made for iPhone" betekent dat een elektronisch accessoire speciaal is ontworpen voor aansluiting op respectievelijk een iPod en een iPhone en dat de ontwikkelaar van het accessoire verklaart dat het accessoire voldoet aan de prestatienormen van Apple. • Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit apparaat of voor het voldoen aan de veiligheids- en overheidsvoorschriften. Met alle vragen of problemen met betrekking tot dit apparaat die niet aan bod komen in deze gebruiksaanwijzing, kunt u terecht bij uw Sonyhandelaar. Onderhoud De lithiumbatterij van de kaartafstandsbediening vervangen Onder normale omstandigheden gaat de batterij ongeveer 1 jaar mee. (Afhankelijk van de gebruiksomstandigheden kan de levensduur korter zijn.) Wanneer de batterij verzwakt, wordt het bereik van de kaartafstandsbediening kleiner. Vervang de batterij door een nieuwe CR2025lithiumbatterij. Bij een andere batterij bestaat er brand- of explosiegevaar. + zijde omhoog 2 c 1 vervolg op volgende pagina t 29 Opmerkingen over de lithiumbatterij • Houd de lithiumbatterij buiten het bereik van kinderen. Raadpleeg meteen een arts wanneer een batterij wordt ingeslikt. • Veeg de batterij schoon met een droge doek voor een goed contact. • Houd bij het plaatsen van de batterij rekening met de juiste polariteit. • Houd de batterij niet vast met een metalen tang. Hierdoor kan er kortsluiting ontstaan. Het apparaat verwijderen 1 Verwijder de beschermende rand. 1 Maak het voorpaneel los (pagina 7). 2 Duw de zijkanten van de beschermende rand naar binnen en trek de beschermende rand naar buiten. WAARSCHUWING Bij oneigenlijk gebruik kan de batterij ontploffen. Probeer niet de batterij op te laden of te openen; werp ook een lege batterij nooit in het vuur. x Zekeringen vervangen Vervang een zekering altijd door een identiek exemplaar. Als de zekering doorbrandt, moet u de voedingsaansluiting controleren en de zekering vervangen. Brandt de zekering vervolgens nogmaals door, dan kan er sprake zijn van een defect in het apparaat. Raadpleeg in dat geval de dichtstbijzijnde Sonyhandelaar. Zekering (10 A) 2 Verwijder het apparaat. 1 Plaats beide ontgrendelingssleutels tegelijkertijd en duw hierop tot deze vastklikken. Aansluitingen schoonmaken De werking van het apparaat kan worden verstoord als de aansluitingen tussen het apparaat en het voorpaneel niet schoon zijn. U kunt dit voorkomen door het voorpaneel (pagina 7) los te maken en de aansluitingen te reinigen met een wattenstaafje. Gebruik hierbij niet te veel kracht. Anders kunnen de aansluitingen worden beschadigd. Haakje wijst naar binnen. 2 Maak het apparaat los door de ontgrendelingssleutels naar u toe te trekken. Hoofdeenheid Achterkant van het voorpaneel Opmerkingen • Uit veiligheidsoverwegingen moet u de motor uitschakelen en de sleutel uit de contactschakelaar halen voordat u de aansluitingen reinigt. • Raak de aansluitingen nooit rechtstreeks aan met uw vingers of een metalen voorwerp. 30 3 Schuif het apparaat uit de houder. Technische gegevens Tuner FM Afstembereik: 87,5 – 108,0 MHz Antenne-aansluiting: Aansluiting voor externe antenne Tussenfrequentie: 150 kHz Bruikbare gevoeligheid: 10 dBf Selectiviteit: 75 dB bij 400 kHz Signaal/ruis-afstand: 70 dB (mono) Scheiding: 40 dB bij 1 kHz Frequentiebereik: 20 – 15.000 Hz MW/LW Afstembereik: MW: 531 – 1.602 kHz LW: 153 – 279 kHz Antenne-aansluiting: Aansluiting voor externe antenne Tussenfrequentie: 25 kHz Gevoeligheid: MW: 26 µV, LW: 45 µV CD-speler Signaal/ruis-afstand: 120 dB Frequentiebereik: 10 – 20.000 Hz Snelheidsfluctuaties: Minder dan meetbare waarden Het is mogelijk dat niet alle vermelde accessoires verkrijgbaar zijn bij uw Sony-handelaar. Neem contact op met uw Sony-handelaar voor meer informatie. Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. Systeemvereisten voor de software op de bijgeleverde CD-ROM Computer • CPU/RAM – IBM PC/AT-compatibele machine – CPU: Intel Pentium III Processor 450 MHz of hoger – RAM: 256 MB of meer (Voor Windows XP), 512 MB of meer (Voor Windows Vista of later) • CD-ROM-drive • USB-poort Besturingssysteem Windows XP, Windows Vista, Windows 7 Ga voor informatie over geschikte edities of geschikt Service Pack naar de volgende ondersteunings-site: http://support.sony-europe.com/ Beeldscherm Hoge kleuren (16-bit) of Meer, 800 × 600 beeldpunten of meer Overige USB-speler Internet-verbinding Interface: USB (Full-speed) Maximale voeding: 500 mA Opmerkingen • De volgende systeemomgevingen worden niet ondersteund. – Niet-IBM PC type computers, zoals Macintosh, enz. – Zelfgebouwde computers – Computers met een geüpgrade besturingssysteem – Een multi-display-omgeving – Een multi-boot-omgeving – Een virtuele-machineomgeving • Afhankelijk van de conditie van de computer zal de werking misschien onmogelijk zijn, zelfs als de omgeving voldoet aan de aanbevelingen. Versterker Uitgang: Luidsprekeruitgangen Luidsprekerimpedantie: 4 – 8 ohm Maximaal uitgangsvermogen: 52 W × 4 (aan 4 ohm) Algemeen Uitgangen: Audio-uitgangen (voor/achter) Subwooferuitgang (mono) Relaisaansluiting elektrische antenne Aansluiting versterker Ingangen: ATT-bedieningsaansluiting telefoon Afstandsbedieningsingang Antenne-ingang AUX-ingang (stereo mini-aansluiting) USB-signaalingang Voeding: 12 V gelijkstroom accu (negatieve aarde) Afmetingen: Ongev. 178 × 50 × 180 mm (b/h/d) Montageafmetingen: Ongeveer 182 × 53 × 162 mm (b/h/d) Gewicht: Ongeveer 1,3 kg Bijgeleverd accessoire: Kaartafstandsbediening: RM-X151 Onderdelen voor installatie en aansluitingen (1 set) Optionele accessoires/apparatuur: USB-verbindingskabel voor iPod: RC-100IP 31 Problemen oplossen De onderstaande controlelijst kan u helpen bij het oplossen van problemen die zich met het apparaat kunnen voordoen. Voordat u de onderstaande controlelijst doorneemt, moet u eerst de aanwijzingen voor aansluiting en gebruik controleren. Als het probleem niet is opgelost, gaat u naar de volgende ondersteunings-site. Ondersteuningssite http://support.sony-europe.com/ Algemeen Het apparaat wordt niet van stroom voorzien. • Controleer de aansluiting of de zekering. • Als het apparaat wordt uitgeschakeld en het display verdwijnt, kan het apparaat niet worden bediend met de afstandsbediening. t Schakel het apparaat in. De elektrisch bediende antenne schuift niet uit. De elektrisch bediende antenne heeft geen relaisdoos. Geen geluid. • De ATT-functie is ingeschakeld of de Telephone ATT-functie (wanneer de interfacekabel of een autotelefoon is aangesloten op de ATT-kabel) is ingeschakeld. • De positie van de faderregelaar "FADER" is niet ingesteld op een systeem met 2 luidsprekers. Geen pieptoon. • De pieptoon is uitgeschakeld (pagina 27). • Er is een optionele versterker aangesloten en u gebruikt de ingebouwde versterker niet. De geheugeninhoud is gewist. • De RESET-toets is ingedrukt. t Sla opnieuw op in het geheugen. • De voedingskabel of de accu is losgekoppeld of niet juist aangesloten. Opgeslagen zenders en de juiste tijd zijn gewist. De zekering is doorgebrand. Maakt geluid wanneer de stand van de contactslot wordt gewijzigd. De kabels zijn niet goed verbonden met de voedingsaansluiting voor accessoires van de auto. Tijdens het afspelen of radio-ontvangst wordt de demonstratie gestart. Als er 5 minuten geen handeling wordt uitgevoerd en "DEMO-ON" is ingesteld, wordt de demonstratie gestart. t Stel "DEMO-OFF" in (pagina 27). 32 Het display verdwijnt van/verschijnt niet in het display-venster. • De dimmer is ingesteld op "DIMMER-ON" (pagina 27). • Het display verdwijnt als u op (SOURCE/OFF) drukt en deze toets ingedrukt houdt. t Houd (SOURCE/OFF) op het apparaat ingedrukt tot het display verschijnt. • De aansluitingen zijn vuil (pagina 30). De functie voor automatisch uitschakelen werkt niet. Het apparaat is ingeschakeld. De functie voor het automatisch uitschakelen wordt geactiveerd nadat het apparaat is uitgeschakeld. t Schakel het apparaat uit. Radio-ontvangst De zenders kunnen niet worden ontvangen. Het geluid is gestoord. De aansluiting is niet juist. t Sluit de bedieningskabel elektrische antenne (blauw) of voedingskabel voor accessoires (rood) aan op de voedingskabel van de autoantenneversterker (alleen als uw auto is uitgerust met een FM/MW/LW-antenne in de achter- of zijruit).' t Controleer de aansluiting van de auto-antenne. t Als de automatische antenne niet uitschuift, controleert u de aansluiting van de bedieningskabel van de elektrische antenne. Er kan niet worden afgestemd op voorkeuzezenders. • Sla de juiste frequentie op in het geheugen. • Het signaal van de uitzending is te zwak. Er kan niet automatisch worden afgestemd op zenders. • De lokale zoekfunctie is niet correct ingesteld. t Het afstemmen wordt te vaak onderbroken: Stel "LOCAL-ON" in (pagina 27). t Het afstemmen stopt niet bij een zender: Stel "LOCAL-OFF" in (pagina 27). • Het signaal van de uitzending is te zwak. t Stem handmatig af. Tijdens FM-ontvangst knippert de aanduiding "ST". • Stem nauwkeurig af op de frequentie. • Het signaal van de uitzending is te zwak. t Stel "MONO-ON" in (pagina 27). Een stereo-uitzending van een FM-programma wordt mono weergegeven. Het apparaat staat in de mono-ontvangststand. t Stel "MONO-OFF" in (pagina 27). RDS SEEK begint na enkele seconden weergave. De zender is geen TP-zender of heeft een zwak signaal. t Schakel TA uit (pagina 12). Geen verkeersinformatie. • Schakel TA in (pagina 12). • De zender is een TP-zender, maar zendt toch geen verkeersinformatie uit. t Stem af op een andere zender. PTY geeft "- - - - - - - -" weer. • De huidige zender is geen RDS-zender. • Geen RDS-gegevens ontvangen. • De zender geeft het programmatype niet door. De programmaservicenaam knippert. Er is geen alternatieve frequentie voor de huidige zender. t Druk op (SEEK) +/– terwijl de programmaservicenaam knippert. "PI SEEK" wordt weergegeven en het apparaat gaat zoeken naar een andere frequentie met dezelfde PI-gegevens (programma-identificatie). USB afspelen U kunt items niet via een USB HUB afspelen. Dit apparaat kan geen USB-apparaten via een USB HUB herkennen. Items kunnen niet worden afgespeeld. Een USB-apparaat functioneert niet. t Sluit het opnieuw aan. Het duurt langer totdat het USB-apparaat wordt afgespeeld. Het USB-apparaat bevat bestanden met een ingewikkelde boomstructuur. Er klinkt een pieptoon. Tijdens het afspelen is het USB-apparaat losgekoppeld. t Voordat u een USB-apparaat loskoppelt, is het belangrijk dat u ter bescherming van de gegevens eerst het afspelen stopt. Het geluid wordt onderbroken. Het geluid kan worden onderbroken bij een hoge bitsnelheid van meer dan 320 kbps. CD's afspelen Het lukt niet de CD te plaatsen. • Er zit al een CD in het apparaat. • Er is te veel kracht gebruikt bij het plaatsen van de CD of de CD is niet goed geplaatst. De CD wordt niet afgespeeld. • CD defect of vuil. • De CD-R's/CD-RW's zijn niet geschikt voor audiogebruik (pagina 29). MP3-/WMA-/AAC-bestanden kunnen niet worden afgespeeld. De disk is niet compatibel met de MP3-/WMA-/AACindeling en -versie. Ga naar de ondersteunings-site voor meer informatie over disks en indelingen die kunnen worden afgespeeld. MP3-/WMA-/AAC-bestanden worden minder snel afgespeeld dan andere bestanden. Bij de volgende disks duurt het langer voordat het afspelen wordt gestart: – disks opgenomen met een ingewikkelde structuur. – disks die in Multi Session (meerdere sessies) zijn opgenomen. – disks waaraan gegevens kunnen worden toegevoegd. De display-items rollen niet. • Bij sommige disks met heel veel tekens zullen de tekens misschien niet rollen. • "AUTO SCROLL" is ingesteld op "OFF". t Stel "A.SCRL-ON" (pagina 27). t Houd (DSPL) (SCRL) ingedrukt. Het geluid verspringt. • Het apparaat is niet goed geïnstalleerd. t Installeer het apparaat onder een hoek van minder dan 45° op een stabiele plaats in de auto. • CD defect of vuil. De bedieningstoetsen werken niet. De disk wordt niet uitgeworpen. Druk op de RESET-toets (pagina 6). 33 Foutmeldingen/berichten CHECKING Het apparaat controleert de aansluiting van een USBapparaat. t Wacht tot de controle van de aansluiting is voltooid. ERROR • De disk is vuil of is omgekeerd geplaatst. t Reinig de disk of plaats deze op de juiste manier. • Er is een lege disk in het apparaat geplaatst. • De disc kan niet worden afgespeeld wegens een probleem. t Plaats een andere disk. • Het USB-apparaat is niet automatisch herkend. t Sluit het opnieuw aan. • Druk op Z als u de disk wilt uitnemen. FAILURE De luidsprekers of versterkers zijn niet correct aangesloten. t Raadpleeg de handleiding voor installatie/ aansluitingen van dit model en controleer de aansluitingen. HUBS NO SUPRT Een USB HUB wordt niet ondersteund door dit apparaat. INVALID Het aangesloten USB-apparaat bevat niet een muziekbestand voor de SensMe™-functie. L. SEEK +/– De lokale zoekfunctie is ingeschakeld tijdens automatisch afstemmen. NO AF Er is geen alternatieve frequentie voor de huidige zender. t Druk op (SEEK) +/– terwijl de programmaservicenaam knippert. Het apparaat gaat zoeken naar een andere frequentie met dezelfde PIgegevens (programma-identificatie) ("PI SEEK" wordt weergegeven). NO CHANNEL Het aangesloten USB-apparaat bevat niet een lijst van het kanaal voor de SensMe™-functie. NO DEV (geen apparaat) USB is geselecteerd als bron terwijl er geen USBapparaat is aangesloten. Een USB-apparaat of een USB-kabel is losgeraakt tijdens het afspelen. t Het is belangrijk dat u een USB-apparaat en een USB-kabel aansluit. NO MUSIC De disc of het USB-apparaat bevat geen muziekbestanden. t Plaats een muziek-CD in het apparaat. t Sluit een USB-apparaat aan waarop muziekbestanden staan. NO NAME Er is geen naam voor de disk/artiest/track of het album naar de track geschreven. 34 NOT FOUND Er is geen item dat begint met de geselecteerde letter in Alfabetisch zoeken. NO TP Het apparaat blijft zoeken naar beschikbare TP-zenders. OFFSET Er is wellicht een interne storing. t Controleer de verbinding. Vraag uw Sonyhandelaar advies, als de foutmelding in het display blijft staan. OVERLOAD Het USB-apparaat is overbelast. t Koppel het USB-apparaat los en wijzig de bron door te drukken op (SOURCE/OFF). t Dit geeft aan dat het USB-apparaat buiten gebruik is of dat een apparaat is aangesloten dat niet wordt ondersteund. READ Alle track- en albuminformatie op de disc wordt gelezen. t Wacht totdat het lezen is voltooid en het afspelen automatisch wordt gestart. Afhankelijk van de diskstructuur kan dit meer dan een minuut duren. RESET Dit apparaat of het USB-apparaat kan niet worden gebruikt wegens een probleem. t Druk op de RESET-toets (pagina 6). S-CH NO SUPRT (SensMe™ channel Not Support) Het aangesloten USB-apparaat wordt niet ondersteund. t Ga naar de ondersteuningssite voor meer informatie over de compatibiliteit van het USB-apparaat. USB NO SUPRT (geen USB-ondersteuning) Het aangesloten USB-apparaat wordt niet ondersteund. t Ga naar de ondersteuningssite voor meer informatie over de compatibiliteit van het USB-apparaat. " " of " " Tijdens het snel terug- of vooruitspoelen hebt u het begin of het einde van de disc bereikt en nu kunt u niet verder. " " Het teken kan niet worden weergegeven met het apparaat. Vraag uw Sony-handelaar advies, als deze oplossingen niet helpen. Als u het apparaat ter reparatie wegbrengt omdat CD's niet goed worden afgespeeld, kunt u het beste de disk meenemen waarmee het probleem is begonnen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172

Sony CDX-GT650UI de handleiding

Categorie
Auto media-ontvangers
Type
de handleiding