HQ Power VDPLW2300 Handleiding

Categorie
Stroboscopen
Type
Handleiding
VDPLW2300
COLOUR WASH EFFECT WITH 5mm LEDs
KLEUREN WASH-EFFECT MET 5mm LEDS
EFFET COULEUR WASH AVEC LED 5mm
EFECTO WASH COLOR CON LEDs DE 5mm
FARBEN-LED-WASHEFFEKT MIT 5mm LEDs
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NOTICE D’EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
VDLPW2300_v2 HQPOWER
3
VDPLW2300 – COLOUR WASH EFFECT WITH 5mm LEDs
1. Introduction & Features
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm
the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to
a specialized company for recycling. This device should be returned to your distributor or to a local recycling
service. Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for buying an HQPOWER product! Contents: 1 x WASH effect, 1 x mounting bracket and this manual.
Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't
install or use it and contact your dealer.
Features:
8 individually controllable segments
sound control or DMX mode
DMX mode in 3/6/12/24/48 channels
stand-alone or master/slave
25° beam angle
smooth linear dimmer
8 built-in programs (DMX-triggerable)
strobe effects in any colour
1 ~ 50 flashes per second
LCD + jog wheel for easy menu control
2. Safety Instructions
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer
will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
A qualified technician should install and service this device.
Do not switch the device on immediately after it has been exposed to changes in temperature. Protect the device
against damage by leaving it switched off until it has reached room temperature.
This device falls under protection class I. It is therefore essential that the device be earthed. Have a qualified
person carry out the electric connection.
Make sure that the available voltage does not exceed the voltage stated in the specifications of this manual.
Do not crimp the power cord and protect it against damage. Have an authorised dealer replace it if necessary.
Disconnect the device from the mains to clean it or when it is not in use. Handle the power cord by the plug only.
Do not look directly at the light source as sensitive people may go into epileptic seizure if they do.
Note that damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty.
Mechanical wear is not covered by the warranty.
Keep the device away from children and unauthorised users.
Be very careful during the installation: touching live wires can cause life-threatening electroshocks.
Keep this device away from rain and moisture.
Unplug the mains lead before opening the housing.
VDLPW2300_v2 HQPOWER
4
3. General Guidelines
This device is designed for professional use on stage, in discos, theatres, etc. The VDPLW2300 should only be
used indoors and connected to an alternating current of 230VAC / 50Hz.
Lighting effects are not designed for permanent operation: regular operation breaks will prolong their lives.
Do not shake the device. Avoid brute force when installing or operating the device.
Select a location where the device is protected against extreme heat (see “Technical Specifications”), dust and
moisture. Respect a minimum distance of 0.5m between the device’s light output and any illuminated surface.
Use an appropriate safety cable to fix the device (e.g. VDLSC7 or VDLSC8).
Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. Do not allow operation by unqualified
people. Any damage that may occur will most probably be due to unprofessional use of the device.
Use the original packaging if the device is to be transported.
All modifications of the device are forbidden for safety reasons.
Only use the device for its intended purpose. All other uses may lead to short circuits, burns, electroshocks,
crash, etc. Using the device in an unauthorised way will void the warranty.
4. Description
1. safety rope eyelet
2. LCD
3. encoder wheel
4. DMX input
5. DMX output
6. power supply
7. fuse holder
8. bracket
5. Installation
a) Fuse
Only fit or replace a fuse when the device is unplugged from the mains.
Replace a blown fuse with a fuse of the same type and rating (see “Technical Specifications”):
1. Remove the fuse holder under the power socket at the back of the device.
2. Remove the old fuse and install a new one.
3. Replace the fuse holder.
b) Mounting the Device
Have the device installed by a qualified person, respecting EN 60598-2-17 and all other applicable norms.
The carrying construction must be able to support 10 times the weight of the device for 1 hour without deforming.
The installation must always be secured with a secondary attachment e.g. a safety cable.
Never stand directly below the device when it is being mounted, removed or serviced. Have a qualified technician
check the device once a year and once before you bring it into service.
Install the device in a location with few passers-by that is inaccessible to unauthorised persons.
Overhead mounting requires extensive experience: calculating workload limits, determining the installation
material to be used… Have the material and the device itself checked regularly. Do not attempt to install the
device yourself if you lack these qualifications as improper installation may result in injuries.
Adjust the desired inclination angle via the mounting bracket and tighten the bracket screws.
Make sure there is no flammable material within a 0.5m radius of the device.
Have a qualified electrician carry out the electric connection.
Connect the device to the mains with the power plug. Do not connect it to a dimming pack.
The installation has to be approved by an expert before the device is taken into service.
VDLPW2300_v2 HQPOWER
5
6. Operation
Initialization
Initialization starts as soon as you connect your VDPLW2300 to the mains. After the initialization, the LCD will
display “Addr
***
” when there is a DMX signal,
***
indicating the present DMX address. When there is no DMX signal,
the projector will preset a non DMX running mode: auto, sound or manual.
LCD Menu
Turn the jog wheel in a clockwise direction to display the following sequence:
Addr***, Manual blue***, Manual Green***, Manual Red***, No DMX/Sound/Manual, Chase 8 s***f_**,
Chase 8 s***f_**, Chase 7 s***f_**, Chase 7 s***f_**, Chase 6 s***f_**, Chase 6 s***f_**, Chase 5 s***f_**,
Chase 5 s***f_**, Chase 4 s***f_**, Chase 4 s***f_**, Chase 3 s***f_**, Chase 3 s***f_**, Chase 2 s***f_**,
Chase 2 s***f_**, Chase 1 s***f_**, Chase 1 s***f_**, DMX mode 8-group/4-group/2-group/1-group, DMX mode
3channel/6channel.
The above sequence is looping when rolling the wheel in an anticlockwise direction. Press the jog wheel to enter the
setting.
NOTE: Whenever idle for 3 seconds, the LCD will display “Addr
***
” when there is a DMX signal,
***
indicating the
present DMX address. When there is no DMX signal, the projector will preset a non DMX running mode: auto,
sound or manual. The LCD returns to the last menu option when operating the wheel again.
Addressing
The DMX address is defined as the first channel from which the VDPLW2300 will respond to the controller. Press the
wheel and rotate to change the address. After setting the desired address, confirm by pressing the wheel again.
Light Brightness Adjustment
The LED brightness is manually adjustable. Press the wheel and rotate to display following setting options:
Manual blue*** (adjustment of the blue LEDs)
Manual green*** (adjustment of the green LEDs)
Manual red*** (adjustment of the red LEDs)
The adjustment value ranges from 0 ~ 255 – the higher the value, the brighter the LEDs will be. To enter these
settings, press the wheel.
Non DMX Running Modes
Disconnect the device from the DMX signal first. Press the jog wheel and scroll to No DMX Auto/Sound/Manual.
Press the wheel again to enter. Select your mode (Auto: auto running mode – Sound: sound activation – Manual:
manual mode), press to confirm.
Chase
A chase is a sequence of different steps in a continuous loop. The VDPLW2300 allows you to select up to 8
different chases with adjustable speed and fade time.
Example: To set the fade time of chase 8, press the wheel and rotate to select Chase 8 s *** f_**. Pay attention to
the position of the cursor. Scroll the wheel to switch the cursor between speed (s ***) and fade time (f **). When
VDLPW2300_v2 HQPOWER
6
the cursor is flashing after the letter “f”, press the wheel and adjust the fade time of chase 8. Press again to
confirm. When the cursor is flashing after the letter “s” (Chase 8 s_*** f **), press the wheel and adjust the speed
of chase 8. Press again to confirm. Repeat this operation to program chases 1 ~ 7.
DMX Mode Group
The LEDs of your VDPLW2300 are evenly divided into 8 square blocks, which can be grouped. To set a group,
press the jog wheel and scroll to DMX Mode 3channel/6channel. Press the wheel again to enter. Rotate the wheel
to the right to select the 6-channel mode; rotate to the left to select the 3-channel mode.
DMX protocol for the 3-channel mode:
DMX Channel Function
Channel 1 0 ~ 100% dimmer RED
Channel 2 0 ~ 100% dimmer GREEN
Channel 3 0 ~ 100% dimmer BLUE
DMX protocol for the 6-channel mode:
DMX Channel Function
0 ~ 4 no function
5 ~ 5 full on
6 ~ 247 effects
Channel 1
248 ~ 255 full on
Channel 2 0 ~ 255 dimmer RED
Channel 3 0 ~ 255 dimmer GREEN
Channel 4 0 ~ 255 dimmer BLUE
0 ~ 4 no function
5 ~ 253 strobe from slow to fast
Channel 5
254 ~ 255 full on
0 ~ 4 no function
5 ~ 30 program 1
31 ~ 60 program 2
61 ~ 90 program 3
91 ~ 120 program 4
121 ~ 150 program 5
151 ~ 180 program 6
181 ~ 210 program 7
211 ~ 240 program 8
Channel 6
241 ~ 255 sound activation
Combination of Group and Channel Mode
o 8-block/3-channel mode: 1 group of 8 blocks, each block consisting of 3 channels
CH
1-3
CH
1-3
CH
1-3
CH
1-3
CH
1-3
CH
1-3
CH
1-3
CH
1-3
o 4-block/3-channel mode: 2 groups of 4 blocks, each block consisting of 3 channels, each fixture has 6
channels
CH
4-6
CH
4-6
CH
4-6
CH
4-6
CH
1-3
CH
1-3
CH
1-3
CH
1-3
VDLPW2300_v2 HQPOWER
7
o 2-block/3-channel mode: 4 groups of 2 blocks, each block consisting of 3 channels, each fixture has 12
channels
CH
10-12
CH
10-12
CH
7-9
CH
7-9
CH
4-6
CH
4-6
CH
1-3
CH
1-3
o 1-block/3-channel mode: 8 groups of 1 block, each block consisting of 3 channels, each fixture has 24
channels
CH
22-24
CH
19-21
CH
16-18
CH
13-15
CH
10-12
CH
7-9
CH
4-6
CH
1-3
o 8-block/6-channel mode: 1 group of 8 blocks, each block consisting of 6 channels, each fixture has 6 channels
CH
1-6
CH
1-6
CH
1-6
CH
1-6
CH
1-6
CH
1-6
CH
1-6
CH
1-6
o 4-block/6-channel mode: 2 groups of 4 blocks, each block consisting of 6 channels, each fixture has 12
channels
CH
7-12
CH
7-12
CH
7-12
CH
7-12
CH
1-6
CH
1-6
CH
1-6
CH
1-6
o 2-block/6-channel mode: 4 groups of 2 blocks, each block consisting of 6 channels, each fixture has 24
channels
CH
19-24
CH
19-24
CH
13-18
CH
13-18
CH
7-12
CH
7-12
CH
1-6
CH
1-6
o 1-block/6-channel mode: 8 groups of 1 block, each block consisting of 6 channels, each fixture has 48
channels
CH
42-48
CH
37-42
CH
31-36
CH
25-30
CH
19-24
CH
13-28
CH
7-12
CH
1-6
The channels of each group will run according to the preset channel mode (3-channel or 6-channel mode). If two
or more VDPLW2300s are set in the same group mode and channel mode, the DMX address codes of these
VDPLW2300s can also be set as the same code. Of course they will run all the same.
Master / Slave Running Mode
Connect two or more VDPLW2300s (without DMX signal) and set one or more VDPLW2300s into sound-
activated mode (see “Non DMX Running Modes”).
NOTE: The master device will be randomly selected as one of the sound-activated fixtures. The master device is
not fixed and can switch to another sound-activated fixture at any time.
DMX512 Connection
Connect the provided XLR cable to the female 3-pin XLR output of your controller and the other side to the male 3-
pin XLR input of the VDP250CC3. Multiple VDP250CC3s can be linked through serial linking. The linking cable
should be a two-core screened cable with XLR input and output connectors.
VDLPW2300_v2 HQPOWER
8
DMX512 Chain with Termination
A DMX terminator is recommended for installations where the DMX cable has to run a
long distance or is in an electrically noisy environment (e.g. discos). The terminator
prevents corruption of the digital control signal by electrical noise. The DMX terminator is
simply an XLR plug with a 120 resistor between pins 2 and 3, which is then plugged into
the XLR output socket of the last device in the chain.
Please see illustrations.
DMX Start Address Selection
All DMX-controlled devices need a digital start address so that the correct device responds to the signals. This start
address is the channel number from which the device starts to “listen” to the DMX controller. Enter the correct
number and read it from the display located on the base of the VDPLW2300.
You can use the same starting address for a whole group of devices or enter an individual one for every device.
When all devices have the same address, all the VDPLW2300s will “listen” to the control signal on one particular
channel. In other words: changing the settings of one channel will affect all devices simultaneously. If you set
different addresses, each device will “listen” to a separate channel number. Changing the settings of one channel will
only affect the device in question.
7. Cleaning and Maintenance
1. All screws should be tightened and free of corrosion.
2. The housing, visible parts, mounting supports and the installation location (e.g. ceiling, suspension, trussing)
should not be deformed, modified or tampered with e.g. do not drill extra holes in mounting supports, do not
change the location of the connections.
3. Moving mechanic parts must not show any signs of wear and tear.
4. The electric power supply cables must not show any damage. Have a qualified technician maintain the device.
5. Disconnect the device from the mains prior to maintenance activities.
6. Wipe the device regularly with a moist, lint-free cloth. Do not use alcohol or solvents.
7. There are no user-serviceable parts apart from the fuse.
8. Contact your dealer for spare parts if necessary.
8. Technical Specifications
Power Supply 230VAC / 50Hz
Power Consumption max. 55W
Fuse F2A, 250VAC (5 x 20mm) (order code FF2N)
DMX Connection 3-pin XLR
Dimensions 800 x 115 x 80mm
800 x 115 x 145mm (with bracket)
Total Weight 4.9kg
Max. Ambient Temperature 45°C
Max. Housing Temperature 60°C
For more info concerning this product, please visit our website www.hqpower.com.
The information in this manual is subject to change without prior notice.
VDLPW2300_v2 HQPOWER
9
VDPLW2300 – KLEUREN WASH-EFFECT MET 5mm LEDS
1. Inleiding en kenmerken
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen,
dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu.
Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een
gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage.
U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen.
Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten inzake verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel
beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
Features:
8 individueel aanstuurbare segmenten
muziek- of DMX-sturing
DMX-modus in 3/6/12/24/48 kanalen
stand-alone of master/slave
stralingshoek van 25°
vloeiende lineaire dimmer
8 ingebouwde programma’s (door DMX geactiveerd)
stroboscoop in elke kleur
1 ~ 50 flitsen per seconde
lcd + instellingswiel
2. Veiligheidsinstructies
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal
de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.
Laat dit toestel installeren en onderhouden door een geschoolde technicus.
Om beschadiging te vermijden, zet u het toestel best niet aan onmiddellijk nadat het werd blootgesteld aan
temperatuurschommelingen. Wacht tot het toestel op kamertemperatuur gekomen is.
Dit toestel valt onder beschermingsklasse I, wat wil zeggen dat het toestel geaard moet zijn. Een geschoolde
technicus moet de elektrische aansluiting verzorgen.
De beschikbare netspanning mag niet hoger zijn dan de spanning in de specificaties achteraan de handleiding.
De voedingskabel mag niet omgeplooid of beschadigd zijn. Laat uw dealer zo nodig een nieuwe kabel plaatsen.
Trek de stekker uit het stopcontact (trek niet aan de kabel!) voordat u het toestel reinigt en als u het niet gebruikt.
Kijk niet rechtstreeks in de lichtbron. De lichtbron kan bij gevoelige mensen leiden tot een aanval van epilepsie.
Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel vallen niet onder de garantie.
Mechanische schade valt niet onder de garantie.
Houd dit toestel uit de buurt van kinderen en onbevoegden.
Wees voorzichtig bij de installatie: raak geen kabels aan die onder stroom staan om
dodelijke elektroshocks
te vermijden.
Bescherm dit toestel tegen regen en vochtigheid.
Verzeker u ervan dat het toestel niet aangesloten is op een stroombron alvorens het te openen.
VDLPW2300_v2 HQPOWER
10
3. Algemene richtlijnen
Dit toestel is ontworpen voor professioneel gebruik op podia, in disco's, enz. U mag dit toestel enkel binnenshuis
gebruiken en aansluiten op een wisselspanning van 230VAC / 50Hz.
Lichteffecten zijn niet ontworpen voor continue werking: regelmatige onderbrekingen doen ze langer meegaan.
Schud het toestel niet dooreen. Vermijd brute kracht tijdens de installatie en de bediening van dit toestel.
Installeer het toestel weg van extreme temperaturen (zie “Technische specificaties”), vochtigheid en stof. Zorg
voor een minimumafstand van 0.5m tussen de lichtuitgang van het toestel en het belichte oppervlak.
Maak het toestel vast met een geschikte veiligheidskabel (bvb. VDLSC7 of VDLSC8).
Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. Ongeschoolde personen mogen dit
toestel niet gebruiken. Meestal is beschadiging het gevolg van onprofessioneel gebruik.
Gebruik de oorspronkelijke verpakking wanneer u het toestel vervoert.
Om veiligheidsredenen mag de gebruiker geen wijzigingen aanbrengen aan het toestel.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Andere toepassingen kunnen leiden tot kortsluitingen,
brandwonden, elektrische schokken, enz. Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie.
4. Omschrijving (zie fig.)
1. veiligheidshaak 5. DMX-uitgang
2. lcd-scherm 6. voedingsaansluiting
3. instellingswiel 7. zekeringhouder
4. DMX-ingang 8. montagebeugel
5. Installatie
a) Zekering
U mag een zekering enkel plaatsen of vervangen wanneer het toestel niet is aangesloten op het lichtnet.
Vervang een gesprongen zekering door een zekering van hetzelfde type en met dezelfde specificaties (zie
Technische specificaties”). Ga als volgt te werk:
1. Verwijder de zekeringhouder onder de voedingsaansluiting achteraan het toestel.
2. Verwijder de oude zekering en breng de nieuwe in.
3. Plaats de zekeringhouder weer in de behuizing.
b) Het toestel monteren
Laat een geschoolde technicus dit toestel installeren conform EN 60598-2-17 en andere toepasselijke normen.
De constructie waaraan het toestel wordt bevestigd, moet gedurende 1 uur 10 x het gewicht van dit toestel
kunnen dragen zonder te vervormen.
Maak het toestel ook vast met een veiligheidskabel.
Sta nooit recht onder het toestel wanneer u het monteert, verwijdert of schoonveegt. Laat het toestel controleren
door een geschoolde technicus voor u het in gebruik neemt en laat het 1 x per jaar volledig nakijken.
Installeer dit toestel op een plaats waar niemand langs moet lopen, kan neerzitten of het toestel kan aanraken.
Een degelijke praktijkervaring is vereist voor de plaatsing van dit toestel. U moet de maximumbelasting van de
draagconstructie kunnen berekenen, weten welk constructiemateriaal u kunt gebruiken en u moet het gebruikte
materiaal en het toestel af en toe laten nakijken. Monteer het toestel niet zelf indien u er geen ervaring mee heeft.
Een slechte montage kan leiden tot verwondingen.
Regel de gewenste invalshoek door middel van de montagebeugel en draai de regelschroeven stevig aan.
Verwijder alle brandbaar materiaal in een straal van 0.5m rond het toestel.
Een geschoolde elektricien moet het toestel aansluiten.
Sluit het toestel via de stekker aan op het lichtnet. Sluit het niet aan op een dimmerpack.
De installatie moet voor het eerste gebruik gekeurd worden door een expert.
VDLPW2300_v2 HQPOWER
11
6. Gebruik
Initialisatie
De initialisatie start van zodra u de VDPLW2300 aan het lichtnet koppelt. Na de initialisatie geeft het lcd-scherm
“Addr
***
” weer indien er een DMX-signaal is (
***
geeft het huidige DMX-adres aan). Is er geen DMX-signaal, dan kunt
u kiezen uit een gebruiksmodus zonder DMX-signaal: auto, sound of manual.
Menu op het lcd-scherm
Draai het instellingswiel naar rechts om de volgende menuopeenvolging weer te geven:
Addr***, Manual blue***, Manual Green***, Manual Red***, No DMX/Sound/Manual, Chase 8 s***f_**,
Chase 8 s***f_**, Chase 7 s***f_**, Chase 7 s***f_**, Chase 6 s***f_**, Chase 6 s***f_**, Chase 5 s***f_**,
Chase 5 s***f_**, Chase 4 s***f_**, Chase 4 s***f_**, Chase 3 s***f_**, Chase 3 s***f_**, Chase 2 s***f_**,
Chase 2 s***f_**, Chase 1 s***f_**, Chase 1 s***f_**, DMX mode 8-group/4-group/2-group/1-group, DMX mode
3channel/6channel.
De opeenvolging hierboven bevindt zich in een lus wanneer u het instellingswiel naar links draait. Druk op het wiel
om een instellingsmenu te selecteren.
OPMERKING: Is er een DMX-signaal, dan verschijnt “Addr
***
” (
***
geeft het huidige DMX-adres aan) op het lcd-
scherm na 3 seconden inactiviteit. Is er geen DMX-signaal, dan kunt u kiezen uit een gebruiksmodus
zonder DMX-signaal: auto, sound of manual. Het lcd-scherm keert terug naar de laatste instelling
wanneer u aan het wiel draait.
Adresseren
Het DMX-adres stelt het eerste kanaal voor waar de VDPLW2300 op de controller reageert. Druk op het wiel en
draai om het adres te wijzigen. Bevestig het gekozen adres door opnieuw op het wiel te drukken.
Instellen van de helderheid
De helderheid van de leds is manueel instelbaar. Druk op het wiel en draai om volgende instellingsopties te
selecteren:
Manual blue*** (instellen van de blauwe leds)
Manual green*** (instellen van de groene leds)
Manual red*** (instellen van de rode leds)
De instellingswaarden reiken van 0 tot 255 – hoe hoger de waarde, hoe helderder de leds. Druk op het wiel om de
instellingen te wijzigen.
Gebruiksmodi zonder DMX-signaal
Ontkoppel het toestel eerst van het DMX-signaal. Druk daarna op het wiel en scroll naar No DMX
Auto/Sound/Manual. Druk opnieuw om de instelling te wijzigen. Selecteer de modus (Auto: autmatische
gebruiksmodus – Sound: muziekgestuurde gebruiksmodus – Manual: manuele gebruiksmodus). Druk om te
bevestigen.
Chase
Een chase is een sequentie van verscheidene stappen in een continue lus. Met de VDPLW2300 selecteert u tot 8
verschillende chases met instelbare snelheid en fadetijd.
VDLPW2300_v2 HQPOWER
12
Voorbeeld: Instellen van de fadetijd voor chase 8: Druk op het wiel en selecteer Chase 8 s *** f_**. Let op de
positie van de cursor. Scroll het wiel om de cursor van snelheid (s ***) naar fadetijd (f **) te schakelen. Druk op
het wiel en stel de fadetijd in wanneer de cursor na “f” knippert. Druk op nieuw om te bevestigen. Staat de cursor
na “s” (Chase 8 s_*** f **), druk dan op het wiel om de snelheid te wijzigen. Druk opnieuw om te bevestigen.
Herhaal stappen om chases 1 ~ 7 in te stellen.
DMX-groepmodus
De leds van uw VDPLW2300 zijn opgedeeld in 8 blokken die u kunt groeperen. Om een groep op te stellen, druk
op het wiel en scroll naar DMX Mode 3channel/6channel. Druk op het wiel te selecteren. Draai het wiel naar
rechts om de 6-kanaals modus te selecteren; draai naar links om de 3-kanaals modus te selecteren.
DMX-protocol voor 3-kanaals modus:
DMX-kanaal Functie
Kanaal 1 0 ~ 100% dimmer ROOD
Kanaal 2 0 ~ 100% dimmer GROEN
Kanaal 3 0 ~ 100% dimmer BLAUW
DMX-protocol voor 6-kanaals modus:
DMX-kanaal Functie
0 ~ 4 geen functie
5 ~ 5 volle kracht
6 ~ 247 effecten
Kanaal 1
248 ~ 255 volle kracht
Kanaal 2 0 ~ 255 dimmer ROOD
Kanaal 3 0 ~ 255 dimmer GROEN
Kanaal 4 0 ~ 255 dimmer BLAUW
0 ~ 4 geen functie
5 ~ 253 stroboscoop van traag naar snel
Kanaal 5
254 ~ 255 volle kracht
0 ~ 4 geen functie
5 ~ 30 programma 1
31 ~ 60 programma 2
61 ~ 90 programma 3
91 ~ 120 programma 4
121 ~ 150 programma 5
151 ~ 180 programma 6
181 ~ 210 programma 7
211 ~ 240 programma 8
Kanaal 6
241 ~ 255 muzieksturing
Combinatie van groep- en kanaalmodus
o 8-blok/3-kanaals modus: 1 groep van 8 blokken, elk blok bestaat uit 3 kanalen
CH
1-3
CH
1-3
CH
1-3
CH
1-3
CH
1-3
CH
1-3
CH
1-3
CH
1-3
VDLPW2300_v2 HQPOWER
13
o 4-blok/3-kanaals modus: 2 groepen van 4 blokken, elk blok bestaat uit 3 kanalen, elk toestel beschikt over 6
kanalen
CH
4-6
CH
4-6
CH
4-6
CH
4-6
CH
1-3
CH
1-3
CH
1-3
CH
1-3
o 2-blok/3-kanaals modus: 4 groepen van 2 blokken, elk blok bestaat uit 3 kanalen, elk toestel beschikt over 12
kanalen
CH
10-12
CH
10-12
CH
7-9
CH
7-9
CH
4-6
CH
4-6
CH
1-3
CH
1-3
o 1-blok/3-kanaals modus: 8 groepen van 1 blok, elk blok bestaat uit 3 kanalen, elk toestel beschikt over 24
kanalen
CH
22-24
CH
19-21
CH
16-18
CH
13-15
CH
10-12
CH
7-9
CH
4-6
CH
1-3
o 8-blok/6-kanaals modus: 1 groep van 8 blokken, elk blok bestaat uit 3 kanalen, elk toestel beschikt over 6
kanalen
CH
1-6
CH
1-6
CH
1-6
CH
1-6
CH
1-6
CH
1-6
CH
1-6
CH
1-6
o 4-blok/6-kanaals modus: 2 groep van 4 blokken, elk blok bestaat uit 3 kanalen, elk toestel beschikt over 12
kanalen
CH
7-12
CH
7-12
CH
7-12
CH
7-12
CH
1-6
CH
1-6
CH
1-6
CH
1-6
o 2-blok/6-kanaals modus: 4 groep van 2 blokken, elk blok bestaat uit 3 kanalen, elk toestel beschikt over 24
kanalen
CH
19-24
CH
19-24
CH
13-18
CH
13-18
CH
7-12
CH
7-12
CH
1-6
CH
1-6
o 1-blok/6-kanaals modus: 8 groepen van 1 blok, elk blok bestaat uit 3 kanalen, elk toestel beschikt over 48
kanalen
CH
42-48
CH
37-42
CH
31-36
CH
25-30
CH
19-24
CH
13-28
CH
7-12
CH
1-6
De kanalen uit elke groep zijn afhankelijk van de vooraf ingestelde kanaalmodus (3-kanaals of 6-kanaals).
Wanneer 2 of meer VDPLW2300’s in dezelfde groep- en kanaalmodus zijn ingesteld, dan kunt u die
VDPLW2300’s eenzelfde DMX-adres toewijzen. Uiteraard zullen ze dan identiek reageren.
Master-slavemodus
Koppel 2 of meer VDPLW2300’s (zonder DMX-signaal) en stel 1 of meer VDPLW2300’s in muziekgestuurde
modus (zie “Gebruiksmodi zonder DMX-signaal”).
OPMERKING: Het master-toestel wordt lukraak gekozen uit één van de aangesloten muziekgestuurde toestellen.
Het master-toestel is dus niet vast bepaald en kan van een toestel naar het andere overschakelen.
VDLPW2300_v2 HQPOWER
14
DMX512-aansluiting
Sluit de meegeleverde XLR-kabel aan de vrouwelijke 3-pin XLR-uitgang van de controller en de andere kant van de
mannelijke 3-pin XLR-ingang van de VDPLW2300. U kunt verscheidene VDPLW2300’s aan elkaar koppelen met
behulp van een seriële koppeling. Gebruik daarvoor een 2-aderige afgeschermde kabel met XLR ingang- en
uitgangsaansluitingen.
DMX512-keten met terminator
Een DMX terminator is aanbevolen als de DMX-kabel vrij lang is of wordt gebruikt in een
omgeving met veel elektrische ruis (bvb. een discotheek). De terminator voorkomt
corruptie van het digitale controlesignaal door elektrische ruis. De DMX terminator is niets
meer dan een XLR-stekker met een weerstand van 120 van pin 2 naar 3. Deze XLR-
stekker wordt dan aangesloten op de XLR-uitgang van het laatste toestel in de reeks. Zie
de illustraties links.
DMX-startadres
Alle DMX-gestuurde toestellen hebben een digitaal startadres nodig, zodat het juiste toestel reageert op de signalen.
Dit digitale startadres is het kanaalnummer van waarop het toestel “luistert” naar het signaal van de DMX controller.
Geef het correcte nummer in en lees het af op de display onderaan uw VDPLW2300.
U kunt één enkel startadres gebruiken voor een groep toestellen of u kunt per toestel een nieuw startadres ingeven.
Wanneer u één enkel startadres instelt, zullen alle toestellen “luisteren” naar hetzelfde kanaal. Met andere woorden:
wanneer u de instellingen voor 1 kanaal verandert, zullen alle toestellen er tegelijk op reageren.
Wanneer u verschillende adressen instelt, dan luistert elk toestel naar een ander kanaal. Met andere woorden:
wanneer u de instellingen van een kanaal verandert, zal enkel het toestel op dat kanaal reageren.
7. Reiniging en onderhoud
1. Alle gebruikte schroeven moeten goed zijn aangespannen en mogen geen sporen van roest vertonen.
2. De behuizing, de lenzen, de montagebeugels en de montageplaats (bvb. het plafond of het gebinte) mogen niet
vervormd zijn of aangepast worden (geen extra gaten in montagebeugels, aansluitingen niet verplaatsen etc.)
3. Mechanisch bewegende delen mogen geen sporen van slijtage vertonen en mogen niet onregelmatig bewegen.
4. De voedingskabels mogen niet beschadigd zijn. Laat het toestel onderhouden door een geschoolde technicus.
5. Ontkoppel het toestel van het lichtnet voor u aan onderhoudswerkzaamheden begint.
6. Maak het toestel geregeld schoon met een vochtige, niet pluizende doek. Gebruik geen alcohol of solvent.
7. De gebruiker mag geen onderdelen vervangen uitgenomen de zekering.
8. Bestel eventuele reserveonderdelen bij uw dealer.
8. Technische specificaties
Voeding 230VAC / 50Hz
Verbruik max. 55W
Zekering F2A, 250VAC (5 x 20mm) (ordercode FF2N)
DMX-aansluiting 3-pin XLR
Afmetingen 800 x 115 x 80mm
800 x 115 x 145mm (met montagebeugel)
Gewicht 4.9kg
Max. omgevingstemperatuur 45°C
Max. temperatuur behuizing 60°C
Voor meer informatie omtrent dit product, zie www.hqpower.com.
De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
VDLPW2300_v2 HQPOWER
15
VDPLW2300 – EFFET COULEUR WASH AVEC LED 5mm
1. Introduction et caractéristiques
Aux résidents de l'Union européenne
Des informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer
l'environnement.
Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux
non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question.
Renvoyer les équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage local.
Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de l’appareil. Si
l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.
Caractéristiques :
8 segments individuellement contrôlables
pilotage DMX ou par la musique
mode DMX à 3/6/12/24/48 canaux
pose libre ou maître/esclave
angle de visée de 25°
gradateur linéaire fluide
8 programmes intégrés (amorçage DMX)
stroboscope dans chaque couleur
1 ~ 50 flashs par seconde
afficheur LCD + roue de paramétrage
2. Prescriptions de sécurité
La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre
revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
Confier l’installation et l’entretien à un personnel qualifié.
Ne pas brancher l’appareil après exposition à des variations de température. Afin d’éviter des dommages,
attendre jusqu’à ce que l’appareil ait atteint la température ambiante avant de l’utiliser.
Cet appareil ressort à la classe de protection I, ce qui implique que l’appareil doit être mis à la terre. Un technicien
qualifié doit établir la connexion électrique.
La tension réseau ne peut pas dépasser la tension mentionnée dans les spécifications à la fin de cette notice.
Le câble d’alimentation ne peut pas être replissé ou endommagé. Demander à votre revendeur de renouveler le
câble d’alimentation si nécessaire.
brancher lappareil sil nest pas utilisé ou pour le nettoyer. Tirer la fiche pour débrancher l'appareil ; non pas le ble.
Ne pas regarder directement la source lumineuse comme ceci peut entrner des crises d’épilepsie chez certains gens.
Les dommages occasionnés par des modifications à l’appareil par le client, ne tombent pas sous la garantie.
L’usure mécanique ne tombe pas sous la garantie.
Garder votre VDPLW2300 hors de la portée de personnes non qualifiées et de jeunes enfants.
Être prudent lors de l’installation : toucher un câble sous tension peut causer des électrochocs mortels.
Protéger l’appareil contre la pluie et l’humidité.
Débrancher le câble d'alimentation avant d'ouvrir le boîtier.
VDLPW2300_v2 HQPOWER
16
3. Directives générales
Cet appareil a été développé pour usage professionnel dans des discothèques, des théâtres, etc. Employer cet
appareil à l’intérieur et connecter à une source de courant CA de 230VCA / 50Hz.
Un effet lumineux n’est pas conçu pour une opération continue. Des pauses régulières prolongeront sa vie.
Éviter de secouer l’appareil et traiter l’appareil avec circonspection pendant l’installation et l’opération.
Choisir un endroit où l’appareil est protégé contre la poussière, l’humidité et des températures extrêmes (voir
« Spécifications techniques »). Respecter une distance minimum de 0.5m entre la sortie lumière de l’appareil et
la surface illuminée.
Fixer l’appareil à l’aide d’un câble de sécurité adéquat (p.ex. VDLSC7 ou VDLSC8).
Se familiariser avec le fonctionnement de l’appareil avant de l’utiliser. Ne pas permettre pas aux personnes non
qualifiées d’opérer cet appareil. La plupart des dégâts sont causés par un usage non professionnel.
Transporter l’appareil dans son emballage originel.
Toute modification de l’appareil est interdite pour des raisons de sécurité.
N’utiliser votre VDPLW2300 qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des courts-circuits, des
brûlures, des électrochocs etc. Un usage impropre annule d'office la garantie.
L’installation doit être approuvée par un expert avant sa mise en service
4. Description (voir ill.)
1. crochet de sécurité 5. sortie DMX
2. afficheur LCD 6. prise du cordon d’alimentation
3. roue de paramétrage 7. porte-fusible
4. entrée DMX 8. support de montage
5. Installation
a) Fusible
Débrancher l’appareil du réseau électrique avant de remplacer un fusible.
Remplacer un fusible sauté par un exemplaire identique (voir « Spécifications techniques ») :
1. Desserrer le porte-fusible situé sous la fiche d’alimentation à l’arrière de l’appareil.
2. Retirer l’ancien fusible et remplacez-le.
3. Replacer le porte-fusible dans l’appareil.
b) Montage de l’appareil
Un technicien qualifié doit installer l’appareil en respectant EN 60598-2-17 et toute autre norme applicable.
La construction portante de l’appareil doit être capable de supporter 10 x le poids de l’appareil pendant une
heure, sans qu’une déformation de la construction en résulte.
Fixer votre VDPLW2300 à l’aide d’un câble de sécurité (sécurité supplémentaire).
Éviter de vous positionner en dessous de l’appareil pour l’enlever ou lors du montage ou du nettoyage. Un
technicien qualifié doit réviser l’appareil avant la mise en service. Organiser une révision minutieuse annuelle.
Installer l’appareil à un endroit où personne ne peut passer ou s’asseoir et où personne ne peut le toucher.
L’installation de cet appareil exige une solide expérience pratique : le calcul de la charge max. de la construction,
les matériaux d’installation requis etc. De temps en temps, un technicien qualifié doit vérifier la construction
portante et l’appareil même. Ne pas essayer d’installer cet appareil vous-même si vous n’avez pas les
qualifications requises ; une installation incorrecte peut entraîner des blessures.
Déterminer l’angle d’inclinaison au moyen de l’étrier de montage et serrez les vis de montage.
Enlever tout matériau inflammable dans un rayon de 0.5m autour de l’appareil.
Un électricien qualifié doit établir la connexion électrique.
Brancher l’appareil sur le réseau électrique par la fiche d’alimentation. Ne pas le brancher sur un bloc de
puissance.
Un expert doit approuver l’installation avant qu’elle puisse être prise en service.
VDLPW2300_v2 HQPOWER
17
6. Emploi
Initialisation
L’appareil démarre l’initialisation des le branchement du VDPLW2300 au réseau électrique. Ce processus terminé, le
LCD affichera « Addr
***
» (
***
indiquant l’adresse DMX actuelle) lors de la présence d’un signal DMX. Le projecteur
sélectionnera un mode sans signal DMX (« auto », « sound » ou « manual ») lorsqu’il n’y a pas de signal DMX.
Menu affiché sur le LCD
Tourner la roue de paramétrage vers la droite pour afficher la séquence suivante :
Addr***, Manual blue***, Manual Green***, Manual Red***, No DMX/Sound/Manual, Chase 8 s***f_**,
Chase 8 s***f_**, Chase 7 s***f_**, Chase 7 s***f_**, Chase 6 s***f_**, Chase 6 s***f_**, Chase 5 s***f_**,
Chase 5 s***f_**, Chase 4 s***f_**, Chase 4 s***f_**, Chase 3 s***f_**, Chase 3 s***f_**, Chase 2 s***f_**,
Chase 2 s***f_**, Chase 1 s***f_**, Chase 1 s***f_**, DMX mode 8-group/4-group/2-group/1-group, DMX mode
3channel/6channel.
La séquence ci-dessus se trouve dans une boucle lorsque l’on tourne la roue vers la gauche. Enfoncer la roue pour
accéder au paramétrage.
REMARQUE : Après 3 secondes d’inactivité, « Addr
***
» (
***
indiquant l’adresse DMX actuelle) lors de la présence
d’un signal DMX. Le projecteur sélectionnera un mode sans signal DMX (« auto », « sound » ou
« manual ») lorsqu’il n’y a pas de signal DMX. Le LCD revient au dernier paramétrage lorsque vous
actionnez la roue.
Adressage
L’adresse DMX définit le premier canal à partir duquel le VDPLW2300 réagira aux commandes du contrôleur.
Enfoncer la roue et tourner pour modifier l’adresse. Confirmer l’adresse sélectionnée en enfonçant la roue.
Réglage de la luminosité
La luminosité des LED se règle de manière manuelle. Enfoncer la roue et tourner pour afficher les options suivantes :
Manual blue*** (réglage des LED bleues)
Manual green*** (réglage des LED vertes)
Manual red*** (réglage des LED rouges)
La luminosité a une valeur de 0 à 255 – plus la valeur est importante, plus la LED sera lumineuse. Enfoncer la roue
pour accéder au paramétrage.
Mode sans signal DMX
Déconnecter d’abord le projecteur du signal DMX. Enfoncer la roue et défiler vers No DMX Auto/Sound/Manual.
Renfoncer la roue pour accéder au menu. Sélectionner le mode (Auto : mode automatique – Sound : pilotage par la
musique – Manual : mode manuel), enfoncer pour confirmer.
Chenille
Une chenille est une séquence de plusieurs étapes dans une boucle continue. Le VDPLW2300 permet de
sélectionner jusqu’à 8 chenille différentes, tous avec vitesse et temps de fondu réglables.
VDLPW2300_v2 HQPOWER
18
Exemple : Pour déterminer le temps de fondu de la chenille 8, enfoncer la roue, tourner et sélectionner
Chase 8 s *** f_**. Remarquez la position du curseur. Tourner la roue afin de déplacer le curseur entre la vitesse
(s ***) et le temps de fondu (f **). Lorsque le curseur est positionné derrière le caractère « f », enfoncer la roue et
régler le temps de fondu de la chenille 8. Renfoncer pour confirmer. Lorsque le curseur est positionné derrière le
caractère « s » (Chase 8 s_*** f **), enfoncer la roue et régler le temps de fondu de la chenille 8. Répéter cette
opération pour programmer les chenilles 1 à 7.
Groupement en mode DMX
Les LED de votre VDPLW2300 sont répartis sur 8 blocs qui peuvent être groupés. Enfoncer la roue et défiler vers
DMX Mode 3channel/6channel pour programmer un groupe. Renfoncer la roue pour accéder au paramétrage.
Tourner la roue vers la droite pour sélectionner le mode à 6 canaux ; tourner la roue vers la gauche pour
sélectionner le mode à 3 canaux.
Protocole DMX pour le mode à 3 canaux :
Canal DMX Fonction
Canal 1 0 ~ 100% gradateur ROUGE
Canal 2 0 ~ 100% gradateur VERT
Canal 3 0 ~ 100% gradateur BLEU
Protocole DMX pour le mode à 6 canaux :
Canal DMX Fonction
0 ~ 4 pas de fonction
5 ~ 5 pleine puissance
6 ~ 247 effets
Canal 1
248 ~ 255 pleine puissance
Canal 2 0 ~ 255 gradateur ROUGE
Canal 3 0 ~ 255 gradateur VERT
Canal 4 0 ~ 255 gradateur BLEU
0 ~ 4 pas de fonction
5 ~ 253 stroboscope de lent à rapide
Canal 5
254 ~ 255 pleine puissance
0 ~ 4 pas de fonction
5 ~ 30 programme 1
31 ~ 60 programme 2
61 ~ 90 programme 3
91 ~ 120 programme 4
121 ~ 150 programme 5
151 ~ 180 programme 6
181 ~ 210 programme 7
211 ~ 240 programme 8
Canal 6
241 ~ 255 pilotage par la musique
Combinaison des modes « groupe » et « canal »
o Mode 8 blocs/3 canaux : 1 groupe de 8 blocs, chaque bloc est constitué de 3 canaux
CH
1-3
CH
1-3
CH
1-3
CH
1-3
CH
1-3
CH
1-3
CH
1-3
CH
1-3
VDLPW2300_v2 HQPOWER
19
o Mode 4 blocs/3 canaux : 2 groupes de 4 blocs, chaque bloc est constitué de 3 canaux, chaque appareil est
constitué de 6 canaux
CH
4-6
CH
4-6
CH
4-6
CH
4-6
CH
1-3
CH
1-3
CH
1-3
CH
1-3
o Mode 2 blocs/3 canaux : 4 groupes de 2 blocs, chaque bloc est constitué de 3 canaux, chaque appareil est
constitué de 12 canaux
CH
10-12
CH
10-12
CH
7-9
CH
7-9
CH
4-6
CH
4-6
CH
1-3
CH
1-3
o Mode 1 bloc/3 canaux : 8 groupes de 1 bloc, chaque bloc est constitué de 3 canaux, chaque appareil est
constitué de 24 canaux
CH
22-24
CH
19-21
CH
16-18
CH
13-15
CH
10-12
CH
7-9
CH
4-6
CH
1-3
o Mode 8 blocs/6 canaux : 1 groupe de 8 blocs, chaque bloc est constitué de 6 canaux, chaque appareil est
constitué de 6 canaux
CH
1-6
CH
1-6
CH
1-6
CH
1-6
CH
1-6
CH
1-6
CH
1-6
CH
1-6
o Mode 4 blocs/6 canaux : 2 groupe de 4 blocs, chaque bloc est constitué de 6 canaux, chaque appareil est
constitué de 12 canaux
CH
7-12
CH
7-12
CH
7-12
CH
7-12
CH
1-6
CH
1-6
CH
1-6
CH
1-6
o Mode 2 blocs/6 canaux : 4 groupe de 2 blocs, chaque bloc est constitué de 6 canaux, chaque appareil est
constitué de 24 canaux
CH
19-24
CH
19-24
CH
13-18
CH
13-18
CH
7-12
CH
7-12
CH
1-6
CH
1-6
o Mode 1 bloc/6 canaux : 8 groupes de 1 bloc, chaque bloc est constitué de 6 canaux, chaque appareil est
constitué de 48 canaux
CH
42-48
CH
37-42
CH
31-36
CH
25-30
CH
19-24
CH
13-28
CH
7-12
CH
1-6
Les canaux de chaque groupe sont tributaires du mode préalablement sélectionné (mode 3 canaux ou 6 canaux).
Si deux ou plus VDPLW2300 sont programmés dans le même groupe et dans le même mode, il est possible de
leur attribuer la même adresse. N’oubliez pas que ces projecteurs fonctionneront de façon synchronisée.
Mode maître/esclave
Raccorder deux ou plus VDPLW2300 (sans signal DMX) et placer un ou plus VDPLW2300 en mode piloté par la
musique (voir « Mode sans signal DMX »).
REMARQUE : Le projecteur maître sera sélectionné de façon arbitraire. Ce projecteur n’est donc pas fixé et peut
commuter d’un appareil à l’autre.
VDLPW2300_v2 HQPOWER
20
Connexion DMX512
Connecter le câble à fiche XLR inclus à la sortie XLR femelle à 3 broches de votre contrôleur et l’autre fiche XLR
mâle à 3 broches à l’entrée du VDPLW2300. Il est possible de relier plusieurs VDPLW2300 à partir d’une connexion
sérielle. Utiliser un câble de connexion blindé à 2 conducteurs avec des connecteurs d’entrée et de sortie XLR.
Connexion DMX512 avec terminaison
Une terminaison DMX est à recommander si le câble DMX doit couvrir une grande
distance ou s’il est utilisé dans un environnement avec beaucoup de bruit électrique (p.ex.
une discothèque). La terminaison prévient la corruption du signal de contrôle numérique
par le bruit électrique. La terminaison DMX n’est rien d’autre qu’une fiche XLR avec une
résistance de 120 de broche 2 vers broche 3 (voir illustration à gauche). Cette fiche XLR
est connectée à la sortie XLR du dernier appareil de la série.
Adresse de départ DMX
Tous les appareils pilotés par un signal DMX demandent une adresse de départ DMX pour assurer que les appareils
corrects réagissent sur les signaux de contrôle. Cette adresse de départ numérique indique le numéro de canal sur
lequel l’appareil écoute le contrôleur DMX. Déterminez cette adresse avec les interrupteurs DIP au dos de l’appareil.
Vous avez le choix entre une seule adresse de départ pour toute une série d’appareils ou une adresse de départ par
appareil. Dans le cas d’une seule adresse, tous les appareils « écouteront » les mêmes signaux, sur un seul canal.
Tous les appareils seront donc influencés lorsque vous changez les réglages d’un seul canal. Avec des adresses de
départ individuelles, chaque appareil « écoutera » son propre canal. Par conséquent, un ajustement des réglages
d’un canal n’influence que l'appareil sur ce canal.
7. Nettoyage et entretien
1. Serrer les écrous et les vis et vérifier qu’ils ne rouillent pas.
2. Le boîtier, les lentilles, les supports de montage et la construction portante ne peuvent pas être déformés,
adaptés ou bricolés p.ex. pas de trous additionnels dans un support, ne pas déplacer les connexions etc.
3. Les parties mécaniques mobiles ne peuvent pas être usées ou bouger de manière irrégulière.
4. Les câbles d'alimentation ne peuvent pas être endommagés. Un technicien qualifié doit entretenir l’appareil.
5. Débrancher l’appareil avant de le nettoyer.
6. Essuyer l’appareil régulièrement avec un chiffon humide non pelucheux. Éviter l’usage d’alcool et de solvants.
7. Il n’y a aucune pièce maintenable par l’utilisateur sauf le fusible.
8. Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur.
8. Spécifications techniques
Alimentation 230VCA / 50Hz
Consommation max. 55W
Fusible F2A, 250VCA (5 x 20mm) (référence FF2N)
Connexion DMX XLR à 3 broches
Dimensions 800 x 115 x 80mm
800 x 115 x 145mm (avec support de montage)
Poids 4.9kg
Température ambiante max. 45°C
Température max. du boîtier 60°C
Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.hqpower.com.
Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
VDLPW2300_v2 HQPOWER
21
VDPLW2300 – EFECTO WASH COLOR CON LEDs DE 5mm
1. Introducción & Características
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el
medio ambiente.
No tire este aparato (ni las pilas eventuales) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada
en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local.
Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por haber comprado el VDPLW2300! Lea cuidadosamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Si
el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
Características:
es posible controlar los 8 segmentos por separado
controlado por DMX o por la música
modo DMX de 3/6/12/24/48 canales
modo autónomo (stand-alone) o maestro/esclavo
ángulo del haz 25°
dimmer lineal fluido
8 programas incorporados (activado por DMX)
estroboscopio en cada color
1 ~ 50 destellos por segundo
Pantalla LCD y rueda 'jog' para un fácil control del menú
2. Instrucciones de seguridad
Daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su
distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por personal especializado.
No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura. Espere hasta que el aparato
llegue a la temperatura ambiente.
Este aparato pertenece a la clase de protección I, Por lo tanto, es esencial que el aparato esté puesto a tierra. La
conexión eléctrica debe llevarla a cabo un técnico cualificado.
Asegúrese de que la tensión de red no sea mayor que la tensión indicada en las especificaciones.
No aplaste el cable de alimentación y protéjalo contra posibles daños causados por algún tipo de superficie
afilada. Si es necesario, pida a su distribuidor reemplazar el cable de alimentación.
Desconecte siempre el aparato si no va a usarlo durante un largo período de tiempo o antes de limpiarlo. Tire
siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable.
No mire directamente a la fuente de luz. Esto puede causar un ataque epiléptico.
Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
El desgaste mecánico no está cubierto por la garantía.
Mantenga el VDPLW2300 lejos del alcance de personas no capacitadas y niños.
voltaje peligroso.
No exponga este equipo a lluvia o humedad
.
Desconecte el cable de alimentación de la red antes de abrir la caja.
VDLPW2300_v2 HQPOWER
22
3. Normas generales
Este aparato ha sido diseñado para uso profesional en una discoteca, un teatro, etc. Sólo está permitido para el
uso en interiores y conéctelo a una fuente de corriente CA de 230VCA / 50Hz.
Este aparato no ha sido diseñado para un uso ininterrumpido. Introduzca frecuentemente una pausa para
prolongar la vida de su aparato.
No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante la instalación y la reparación.
Seleccione un lugar de montaje donde el aparato no esté expuesto a polvo, humedad y temperaturas extremas
(véase “Especificaciones”). Respete una distancia de mín. 0.5m entre la salida de luz y el área iluminada.
Fije el aparato con un cable de seguridad (p.ej. VDLSC7 o VDLSC8).
Familiarícese con el funcionamiento del aparato. Sólo personas cualificadas pueden manejar este aparato. La
mayoría de los daños son causados por un uso inadecuado.
Transporte el aparato en su embalaje original.
Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas.
Utilice sólo el VDPLW2300 para las aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos,
quemaduras, descargas eléctricas, etc. Un uso desautorizado puede causar daños y anula la garantía
completamente.
Un experto debe probar la instalación antes de la puesta en marcha
4. Descripción
1. gancho de seguridad 5. salida DMX
2. Pantalla LCD 6. enchufe para el cable de alimentación
3. rueda ‘JOG’ 7. portafusibles
4. entrada DMX 8. soporte de montaje
5. Instalación
a) Fusible
Desconecte el aparato de la red eléctrica antes de reemplazar el fusible.
Reemplace un fusible fundido por otro del mismo tipo (véase « Especificaciones ») :
1. Desatornille el portafusibles debajo del conector de alimentación de la parte trasera del aparato.
2. Quite el fusible fundido y reemplácelo.
3. Vuelva el portafusibles en su lugar.
b) Montaje del aparato
Respete la directiva EN 60598-2-17 y toda norma nacional antes de instalar el aparato. La instalación debe ser
realizada por un técnico especializado.
El soporte donde irá el aparato, debe ser capaz de sostener 10 veces el peso de éste durante una hora, sin que
se produzca una deformación de dicho soporte.
Fije el VDLPW2300 con un cable de seguridad (seguridad adicional).
Evite ponerse debajo del aparato durante el montaje, la limpieza, etc. Un técnico especializado debe revisar el
aparato antes de la puesta en marcha. Después, debe revisarlo una vez al año.
Instale el aparato fuera del alcance de personas no capacitadas y en un lugar con poca gente.
La instalación de este aparato exige una sólida experiencia práctica: debe poder calcular la carga máx. del
soporte, debe conocer los materiales necesarios para la instalación, etc. De vez en cuando, una verificación de la
estructura y del aparato mismo debe ser llevada a cabo por un técnico especializado. No intente instalar este
aparato si no tiene las cualificaciones requeridas; una instalación incorrecta puede causar lesiones.
Ajuste el ángulo de inclinación mediante el soporte de montaje y atornille los tornillos de montaje.
Quite todo material inflamable en un radio de 0.5m alrededor del aparato.
Un electricista debe llevar a cabo la conexión eléctrica.
VDLPW2300_v2 HQPOWER
23
Conecte el aparato a la red eléctrica con la conexión de alimentación. No lo conecte a un dimmer.
Un experto debe probar la instalación antes de la puesta en marcha.
6. Uso
Iniciación
El aparato empieza con la iniciación en cuanto conecte el VDPLW2300 a la red eléctrica. Luego, la pantalla LCD
visualizará « Addr
***
» (
***
indica la dirección DMX actual) si hay una señal DMX. El proyector seleccionará un modo
sin señal DMX (« auto », « sound » o « manual ») si no hay una señal DMX.
Menú visualizado en la pantalla LCD
Gire la rueda ‘JOG’ hacia la derecha para visualizar la siguiente secuencia:
Addr***, Manual blue***, Manual Green***, Manual Red***, No DMX/Sound/Manual, Chase 8 s***f_**,
Chase 8 s***f_**, Chase 7 s***f_**, Chase 7 s***f_**, Chase 6 s***f_**, Chase 6 s***f_**, Chase 5 s***f_**,
Chase 5 s***f_**, Chase 4 s***f_**, Chase 4 s***f_**, Chase 3 s***f_**, Chase 3 s***f_**, Chase 2 s***f_**,
Chase 2 s***f_**, Chase 1 s***f_**, Chase 1 s***f_**, DMX mode 8-group/4-group/2-group/1-group, DMX mode
3channel/6channel.
La secuencia (véase arriba) está en un bucle al girar la rueda hacia la izquierda. Pulse la rueda para entrar en el
menú de ajustes.
NOTA: Después de 3 segundos de inactividad, « Addr
***
» (
***
indica la dirección DMX actual) se visualiza si hay
una señal DMX. El proyector seleccionará un modo sin señal DMX (« auto », « sound » o « manual ») si
no hay una señal DMX. La pantalla LCD vuelve al último ajuste al mover la rueda.
Dirección
La dirección DMX define el primer desde que el VDPLW2300 reaccionará a los mandos del controlador. Pulse la
rueda y gire para modificar la dirección. Confirme la dirección seleccionada al pulsar la rueda.
Ajustar la luminosidad
La luminosidad de los LED se regula de manera manual. Pulse la rueda y gire para visualizar las siguientes opciones:
Manual blue*** (ajuste de los LEDs azules)
Manual green*** (ajuste de los LEDs verdes)
Manual red*** (ajuste de los LED rojos)
La luminosidad tiene un valor de 0 a 255 – cuanto más alto sea el valor, tanto más claro será el LED. Pulse la rueda
para entrar en el menú de ajustes.
Modo in señal DMX
Primero, desconecte el proyector de la señal DMX. Pulse la rueda y muévela hacia No DMX Auto/Sound/Manual.
Vuelva a pulsar la rueda para entrar en el menú. Seleccione el modo (Auto: modo automático – Sound: control por la
música – Manual: modo manual). Pulse para confirmar.
Chase
Un chase es una secuencia de varios pasos en un bucle continuo. El VDPLW2300 permite seleccionar hasta 8
chases diferentes, todos con una velocidad y un tiempo de atenuado (fade) regulables.
VDLPW2300_v2 HQPOWER
24
Ejemplo: Para determinar el tiempo de atenuado (fade) del chase 8, pulse la rueda, gire y seleccione
Chase 8 s *** f_**. Tenga en cuenta la posición del cursor. Gire la rueda para conmutar de la velocidad (s ***) al
tiempo de atenuado (f **). Si el cursor está parpadeando detrás de « f », pulse la rueda y ajuste el tiempo de
atenuado del chase 8. Vuelva a pulsar para confirmar. Si el cursor está detrás de le « s » (Chase 8 s_*** f **),
pulse la rueda y ajuste el tiempo de atenuado del chase 8. Repita este funcionamiento para programar los
chases de 1 a 7.
Grupo en el mode DMX
Los LEDs del VDPLW2300 están divididos en 8 bloques que se pueden agrupar. Pulse la rueda y muévela hacia
DMX Mode 3channel/6channel para programar un grupo. Vuelva a pulsar la rueda para entrar en el menú de
ajuste. Gire la rueda hacia la derecha para seleccionar el modo de 6 canales; Gire la rueda hacia la izquierda
para seleccionar el modo de 3 canales.
Protocolo DMX para el modo de 3 canales:
Canal DMX Función
Canal 1 0 ~ 100% dimmer ROJO
Canal 2 0 ~ 100% dimmer VERDE
Canal 3 0 ~ 100% dimmer AZUL
Protocolo DMX para el modo de 6 canales:
Canal DMX Función
0 ~ 4 sin función
5 ~ 5 potencia completa
6 ~ 247 efectos
Canal 1
248 ~ 255 potencia completa
Canal 2 0 ~ 255 dimmer ROJO
Canal 3 0 ~ 255 dimmer VERDE
Canal 4 0 ~ 255 dimmer AZUL
0 ~ 4 sin función
5 ~ 253 estroboscopio de lento a rápido
Canal 5
254 ~ 255 potencia completa
0 ~ 4 sin función
5 ~ 30 programa 1
31 ~ 60 programa 2
61 ~ 90 programa 3
91 ~ 120 programa 4
121 ~ 150 programa 5
151 ~ 180 programa 6
181 ~ 210 programa 7
211 ~ 240 programa 8
Canal 6
241 ~ 255 control por la música
Combinación de los modos « grupo » y « canal »
o Modo 8 bloques/3 canales: 1 grupo de 8 bloques, cada bloque consta de 3 canales
CH
1-3
CH
1-3
CH
1-3
CH
1-3
CH
1-3
CH
1-3
CH
1-3
CH
1-3
VDLPW2300_v2 HQPOWER
25
o Modo 4 bloques/3 canales: 2 grupos de 4 bloques, cada bloque consta de 3 canales, cada aparato consta de
6 canales
CH
4-6
CH
4-6
CH
4-6
CH
4-6
CH
1-3
CH
1-3
CH
1-3
CH
1-3
o Modo 2 bloques/3 canales: 4 grupos de 2 bloques, cada bloque consta de 3 canales, cada aparato consta de
12 canales
CH
10-12
CH
10-12
CH
7-9
CH
7-9
CH
4-6
CH
4-6
CH
1-3
CH
1-3
o Modo 1 bloques/3 canales: 8 grupos de 1 bloc, cada bloque consta de 3 canales, cada aparato consta de 24
canales
CH
22-24
CH
19-21
CH
16-18
CH
13-15
CH
10-12
CH
7-9
CH
4-6
CH
1-3
o Modo 8 bloques/6 canales: 1 grupo de 8 bloques, cada bloque consta de 6 canales, cada aparato consta de 6
canales
CH
1-6
CH
1-6
CH
1-6
CH
1-6
CH
1-6
CH
1-6
CH
1-6
CH
1-6
o Modo 4 bloques/6 canales: 2 grupos de 4 bloques, cada bloque consta de 6 canales, cada aparato consta de
12 canales
CH
7-12
CH
7-12
CH
7-12
CH
7-12
CH
1-6
CH
1-6
CH
1-6
CH
1-6
o Modo 2 bloques/6 canales: 4 grupos de 2 bloques, cada bloque consta de 6 canales, cada aparato consta de
24 canales
CH
19-24
CH
19-24
CH
13-18
CH
13-18
CH
7-12
CH
7-12
CH
1-6
CH
1-6
o Modo 1 bloque/6 canales: 8 grupos de 1 bloque, cada bloque consta de 6 canales, cada aparato consta de 6
canales 48 canales
CH
42-48
CH
37-42
CH
31-36
CH
25-30
CH
19-24
CH
13-28
CH
7-12
CH
1-6
Los canales de cada grupo dependen del modo previamente seleccionado (modo de 3 canales o 6 canales). Si
están programados dos o más VDPLW2300 en el mismo grupo y en el mismo modo, es posible darlos la misma
dirección. Tenga en cuenta que estos proyectores funcionarán de manera sincrónica.
Modo maestr0/esclava
Conecte dos o más VDPLW2300 (sin señal DMX) y ponga uno o más VDPLW2300 en el modo controlado por la
música (véase « Modo sin señal DMX »).
NOTA: El proyector maestro se seleccionará de manera arbitraria. Por tanto, este proyector no está fijado y
puede conmutar de un aparato a otro.
VDLPW2300_v2 HQPOWER
26
Conexión DMX512
Conecte el cable con conector XLR (incl.) a la salida XLR hembra de 3 polos del controlador y el otro conector XLR
macho de 3 polos a la entrada del VDPLW2300. Es posible conectar varios VDPLW2300 en serie. Use un cable
blindado de doble hilo conductor con conectores XLR de entrada y de salida.
Conexión DMX512 con una terminación
Se recomienda una terminación DMX si el cable DMX debe cubrir una gran distancia o si
se usa en un medio ambiente con mucho ruido eléctrico (p.ej. una discoteca). La
terminación impide que el ruido eléctrico corrompa la señal de control numérico. La
terminación DMX no es más que un conector XLR con una resistencia de 120 de polo 2
a polo 3. Este conector XLR está conectado a la salida XLR del último aparato de la serie.
(Véase la figura a la izquierda).
Dirección inicial DMX
Si se usa una señal DMX, cada aparato tiene su propia dirección inicial DMX para asegurar que los aparatos
reaccionen a las señales de control correctas. Esta dirección inicial digital es el primer canal en el cual el aparato
reaccionará a las señales DMX del controlador DMX. Determine esta función con los interruptores DIP de la parte
trasera del aparato.
Es posible elegir entre una sola dirección inicial para toda una serie de aparatos o una dirección inicial por aparato.
Con una sola dirección inicial para una serie de aparatos, todos los aparatos reaccionarán sincronizadamente a la
misma señal. Por lo tanto, cambiar los ajustes de un solo canal afecta a los ajustes de todos los canales. Con varias
direcciones iniciales, cada aparato reaccionará independientemente. Por lo tanto, cambiar los ajustes de un solo
canal sólo afecta al canal en cuestión.
7. Limpieza y mantenimiento
1. Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación.
2. No modifique la caja, los soportes y las ópticas p.ej. no taladre agujeros adicionales en un soporte o no modifique
las conexiones, etc.
3. Las partes móviles no pueden mostrar ningún rastro de desgaste y deben estar bien equilibradas.
4. No dañe los cables de alimentación. Contacte con un técnico especializado para instalar el aparato.
5. Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo.
6. Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo sin pelusas. Evite el uso de alcohol y de disolventes.
7. El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza salvo el fusible.
8. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.
8. Especificaciones
Alimentación 230VCA / 50Hz
Consumo máx. 55W
Fusible F2A, 250VCA (5 x 20mm) (referencia FF2N)
Conexión DMX XLR à 3 broches
Dimensiones 800 x 115 x 80mm
800 x 115 x 145mm (con soporte de montaje)
Peso 4.9kg
Temperatura ambiente máx. 45°C
Temperatura máx. de la caja 60°C
Para más información sobre este producto, visite nuestra página web www.hqpower.com.
Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
VDLPW2300_v2 HQPOWER
27
VDPLW2300 – FARBEN-LED-WASHEFFEKT MIT 5mm LEDs
1. Einführung & Eigenschaften
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach
seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann.
Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder
verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden.
Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden.
Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Wir bedanken uns für den Kauf des VDPLW2300! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme
sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät
nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Eigenschaften:
Die 8 Segmente können separat gesteuert werden
musik- oder DMX-gesteuert
DMX-Modus: 3/6/12/24/48 Kanäle
Stand-Alone oder Master/Slave
Strahlungswinkel: 25°
fließender linearer Dimmer
8 eingebauten Programmen (von DMX aktiviert)
Stroboskop in jeder Farbe
1 ~ 50 Blitze pro Sekunde
LCD-Display und JOG-Rad
2. Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der
Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Lassen Sie dieses Gerät von einem Fachmann installieren und warten.
Nehmen Sie das Gerät nicht sofort in Betrieb, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht
wurde. Lassen Sie das Gerät solange ausgeschaltet, bis es die Zimmertemperatur erreicht hat.
Der Aufbau des Gerätes entspricht der Schutzklasse I. Gemäß den Vorschriften muss das Gerät geerdet sein.
Der elektrische Anschluss darf nur von einer Fachkraft durchgeführt werden.
Vergewissern Sie sich, dass die anzuschließende Netzspannung nicht höher ist als die Netzspannung
beschrieben in dieser Bedienungsanleitung.
Achten Sie darauf, dass die Netzleitung nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt werden kann. Bei
Beschädigungen soll eine Fachkraft das Kabel ersetzen.
Trennen Sie das Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz. Fassen Sie dazu den Netzstecker
an der Grifffläche an und ziehen Sie nie an der Netzleitung.
Blicken Sie niemals direkt in die Lichtquelle da bei empfindlichen Menschen epileptische Anfälle ausgelöst
werden können.
Seien Sie vorsichtig bei der Installation: Fassen Sie keine Kabel an, die unter Strom stehen um
einen
lebensgefährlichen elektrischen Schlag zu vermeiden.
Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchte.
Trennen Sie das Gerät vom Netz bevor Sie das Gehäuse öffnen.
VDLPW2300_v2 HQPOWER
28
Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch.
Mechanischer Schaden werden nicht durch die Garantie gedeckt.
Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern.
3. Allgemeine Richtlinien
Dieses Gerät wurde für den professionellen Einsatz auf Bühnen, in Discotheken, Theatern, usw. entworfen.
Verwenden Sie das Gerät nur in Innenräumen und mit einer Wechselspannung von 230VAC / 50Hz.
Lichteffekte eignen sich nicht für permanenten Betrieb: eine regelmäßige Pause verlängert die Lebensdauer.
Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung des Gerätes.
Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass das Gerät keinem Staub, keiner Feuchtigkeit und
extremen Temperaturen ausgesetzt wird (siehe “Technische Daten”). Sorgen Sie für einen Abstand von min. 50
cm zwischen den Lichtaustritt vom Gerät und der zu beleuchteten Oberfläche.
Sichern Sie das Gerät mit einem geeigneten Sicherheitsfangseil (z.B. VDLSC7 oder VDLSC8).
Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben. Lassen
Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Meist ist die Beschädigung
des Gerätes das Ergebnis von unfachmännischer Bedienung.
Verwenden Sie die Originalverpackung, wenn das Gerät transportiert werden soll.
Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten.
Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung sonst kann dies zu
Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch. Jede andere Verwendung ist mit Gefahren wie
Kurzschluss, Brandwunden, elektrischem Schlag, Lampenexplosion, usw. verbunden.
4. Umschreibung (Siehe Abb.)
1. Sicherungshaken 5. DMX-Ausgang
2. LCD-Display 6. Anschluss Stromversorgung
3. Einstellrad 7. Sicherungshalter
4. DMX-Eingang 8. Montagebügel
5. Installation
a) Sicherung
Trennen Sie das Gerät vor dem Sicherungswechsel von der Netzspannung.
Ersetzen Sie eine Sicherung nur durch eine Sicherung desselben Typs und derselben Leistung (siehe
Technische Daten”). Vorgehensweise:
1. Entfernen Sie den Sicherungshalter unter dem Stromversorgungsanschluss auf der Rückseite des
Gerätes.
2. Entfernen Sie die defekte Sicherung und setzen Sie eine neue Sicherung gleichen Typs ein.
3. Bringen Sie den Sicherungshalter wieder in das Gehäuse ein.
b) Das Gerät montieren
Lassen Sie das Gerät von einem Fachmann und gemäß den EN 60598-2-17 und allen anderen zutreffenden
Normen installieren.
Die Konstruktion muss während einer Stunde eine Punktlast von maximal 10 x dem Gewicht des Gerätes tragen
können, ohne dass Verformung verursacht wird.
Das Gerät muss immer mit einer zweiten Befestigung z.B. mit einem Sicherheitskabel gesichert werden.
Stehen Sie während der Montage, Entfernung oder Wartung nie direkt unter dem Gerät. Lassen Sie das Gerät
jährlich und vor der Inbetriebnahme von einem Fachmann prüfen.
Montieren Sie das Gerät an einem Ort, wo niemand es berühren kann und wo wenige Leute vorübergehen.
VDLPW2300_v2 HQPOWER
29
Eine gründliche praktische Erfahrung ist für die Installation des Gerätes notwendig: Sie müssen die max.
Belastung der Tragkonstruktion berechnen können, wissen welches Konstruktionsmaterial Sie verwenden dürfen.
Außerdem müssen Sie das verwendete Material und das Gerät regelmäßig nachsehen lassen. Montieren Sie das
Gerät nie selber wenn Sie damit keine Erfahrung haben. Eine schlechte Montage kann Verletzungen verursachen.
Regeln Sie den Neigungswinkel über den Montagebügel und drehen Sie die Schrauben fest an.
Entfernen Sie alle entflammbaren Materialen in einem Abstand von 0.5m.
Lassen Sie das Gerät von einem qualifizierten Elektriker anschließen.
Schließen Sie das Gerät über den Stecker an das Netz an. Lichteffekte sollten im Allgemeinen nicht über
Dimmerpacks geschaltet werden.
Die Installation muss vor Inbetriebnahme von einem Experten genehmigt werden.
6. Gebrauch
Initialisierung
Die Initialisierung startet sobald Sie den VDPLW2300 an das Lichtnetz angeschlossen haben. Nach der
Initialisierung zeigt das LCD-Display “Addr
***
” an, wenn es ein DMX-Signal gibt (
***
gibt die aktuelle DMX-Adresse
wieder). Wenn es kein DMX-Signal gibt, dann können Sie einen Betriebsmodus ohne DMX-Signal auswählen: ‘Auto’,
‘Sound’ oder ‘Manual’.
Das LCD-Menü
Drehen Sie das Einstellrad nach rechts, um nachfolgende Sequenz anzuzeigen:
Addr***, Manual blue***, Manual Green***, Manual Red***, No DMX/Sound/Manual, Chase 8 s***f_**,
Chase 8 s***f_**, Chase 7 s***f_**, Chase 7 s***f_**, Chase 6 s***f_**, Chase 6 s***f_**, Chase 5 s***f_**,
Chase 5 s***f_**, Chase 4 s***f_**, Chase 4 s***f_**, Chase 3 s***f_**, Chase 3 s***f_**, Chase 2 s***f_**,
Chase 2 s***f_**, Chase 1 s***f_**, Chase 1 s***f_**, DMX mode 8-group/4-group/2-group/1-group, DMX mode
3channel/6channel.
Diese Sequenz (siehe oben) befindet sich in einer Schleife wenn Sie das Einstellrad nach links drehen. Drücken Sie
das Rad, um ein Einstellungsmenü auszuwählen.
BEMERKUNG: “Addr
***
” (
***
gibt die aktuelle DMX-Adresse wieder) erscheint im LCD-Display wenn es ein DMX-
Signal gibt und wenn das Gerät während 3 Sekunden nicht verwendet wird. Wenn es kein DMX-
Signal gibt, dann können Sie einen Betriebsmodus ohne DMX-Signal auswählen: ‘Auto’, ‘Sound’ oder
‘Manual’. Wenn Sie das Gerät wieder verwenden, so zeigt das LCD-Display die zuletzt verwendete
Menü-Option an.
Adressieren
Die DMX-Adresse ist der erste Kanal, auf den der VDPLW2300 auf den Controller reagiert. Drücken Sie das Rad
und drehen Sie, um die Adresse zu ändern. Bestätigen Sie die ausgewählte Adresse indem Sie das Rad erneut
drücken.
Die Helligkeit einstellen
Die Helligkeit der LEDs ist manuell einstellbar. Drücken Sie das Rad und drehen Sie, um folgende
Einstellungsoptionen auszuwählen:
Manual blue*** (Einstellen der blauen LEDs)
Manual green*** (Einstellen der grünen LEDs)
Manual red*** (Einstellen der roten LEDs)
VDLPW2300_v2 HQPOWER
30
Die Einstellungswerte reichen von 0 bis 255 – je höher der Wert ist, desto heller werden die LEDs. Drücken Sie das
Rad, um die Einstellungen zu ändern.
Betriebsmodi ohne DMX-Signal
Trennen Sie das Gerät zuerst vom DMX-Signal. Drücken Sie danach das Rad und rollen Sie zu No DMX
Auto/Sound/Manual. Drücken Sie erneut, um die Einstellung zu ändern. Wählen Sie den Modus (Auto: automatischer
Betriebsmodus – Sound: musikgesteuerter Betriebsmodus – Manual: manueller Betriebsmodus). Drücken Sie zum
Bestätigen.
Chase
Chase ist eine Sequenz verschiedener Schritte in einer kontinuierlichen Schleife. Mit dem VDPLW2300 wählen
Sie bis zu 8 verschiedene Chases mit einstellbarer Geschwindigkeit und Fade-Zeit.
Beispiel: Einstellen der Fade-Zeit für Chase 8: Drücken Sie das Rad und wählen Sie Chase 8 s *** f_**. Beachten
Sie die Position des Cursors. Rollen Sie das Rad, um zwischen Geschwindigkeit (s ***) und Fade-Zeit (f **) zu
schalten. Drücken Sie das Rad und stellen Sie die Fade-Zeit ein wenn der Cursor nachf blinkt. Drücken Sie
wieder, um zu bestätigen. Steht der Cursor nach “s” (Chase 8 s_*** f **), drücken Sie dann das Rad, ou die
Geschwindigkeit zu ändern. Drücken Sie aufs Neue, um die Wahl zu bestätigen. Wiederholen Sie Schritte, um
Chases 1 ~ 7 einzustellen.
DMX-Gruppenmodus
Die LEDs des VDPLW2300 wurden über 8 Flächen, die Sie gruppieren können, verteilt. Um eine Gruppe zu
bilden, drücken Sie das Rad und rollen Sie zu DMX Mode 3channel/6channel. Drücken Sie das Rad zum
Selektieren. Drehen Sie das Rad nach rechts, um den 6-Kanal-Modus auszuwählen; Drehen Sie das Rad nach
links, um den 3-Kanal-Modus auszuwählen.
DMX-Protokoll für 3-Kanal-Modus:
DMX-Kanal Funktion
Kanal 1 0 ~ 100% Dimmer ROT
Kanal 2 0 ~ 100% Dimmer GRÜN
Kanal 3 0 ~ 100% Dimmer BLAU
DMX-Protokoll für 6-Kanal-Modus:
DMX-Kanal Funktion
0 ~ 4 ohne Funktion
5 ~ 5 max. Leistung
6 ~ 247 Effekte
Kanal 1
248 ~ 255 max. Leistung
Kanal 2 0 ~ 255 Dimmer ROT
Kanal 3 0 ~ 255 Dimmer GRÜN
Kanal 4 0 ~ 255 Dimmer BLAU
0 ~ 4 ohne Funktion
5 ~ 253 Stroboskop von schnell bis langsam
Kanal 5
254 ~ 255 max. Leistung
0 ~ 4 ohne Funktion
5 ~ 30 Programm 1
31 ~ 60 Programm 2
Kanal 6
61 ~ 90 Programm 3
VDLPW2300_v2 HQPOWER
31
91 ~ 120 Programm 4
121 ~ 150 Programm 5
151 ~ 180 Programm 6
181 ~ 210 Programm 7
211 ~ 240 Programm 8
Kanal 6
241 ~ 255 musikgesteuerte Modus
Kombination von Gruppen- und Kanalmodus
o 8-Flächen/3-Kanal-Modus: 1 Gruppe von 8 Flächen, jede Fläche besteht aus 3 Kanälen
CH
1-3
CH
1-3
CH
1-3
CH
1-3
CH
1-3
CH
1-3
CH
1-3
CH
1-3
o 4-Flächen/3-Kanal-Modus: 2 Gruppen von 4 Flächen, jede Fläche besteht aus 3 Kanälen, jedes Gerät verfügt
über 6 Kanäle
CH
4-6
CH
4-6
CH
4-6
CH
4-6
CH
1-3
CH
1-3
CH
1-3
CH
1-3
o 2-Flächen/3-Kanal-Modus: 4 Gruppen von 2 Flächen, jede Fläche besteht aus 3 Kanälen, jedes Gerät verfügt
über 12 Kanäle
CH
10-12
CH
10-12
CH
7-9
CH
7-9
CH
4-6
CH
4-6
CH
1-3
CH
1-3
o 1-Fläche/3-Kanal-Modus: 8 Gruppen von 1 Fläche, jede Fläche besteht aus 3 Kanälen, jedes Gerät verfügt
über 24 Kanäle
CH
22-24
CH
19-21
CH
16-18
CH
13-15
CH
10-12
CH
7-9
CH
4-6
CH
1-3
o 8-Flächen/6-Kanal-Modus: 1 Gruppe von 8 Flächen, jede Fläche besteht aus 6 Kanälen, jedes Gerät verfügt
über 6 Kanäle
CH
1-6
CH
1-6
CH
1-6
CH
1-6
CH
1-6
CH
1-6
CH
1-6
CH
1-6
o 4-Flächen/6-Kanal-Modus: 2 Gruppen von 4 Flächen, jede Fläche besteht aus 6 Kanälen, jedes Gerät verfügt
über 12 Kanäle
CH
7-12
CH
7-12
CH
7-12
CH
7-12
CH
1-6
CH
1-6
CH
1-6
CH
1-6
o 2-Flächen/6-Kanal-Modus: 4 Gruppen von 2 Flächen, jede Fläche besteht aus 6 Kanälen, jedes Gerät verfügt
über 24 Kanäle
CH
19-24
CH
19-24
CH
13-18
CH
13-18
CH
7-12
CH
7-12
CH
1-6
CH
1-6
VDLPW2300_v2 HQPOWER
32
o 1-Fläche/6-Kanal-Modus: 8 Gruppen von 1 Fläche, jede Fläche besteht aus 6 Kanälen, jedes Gerät verfügt
über 48 Kanäle
CH
42-48
CH
37-42
CH
31-36
CH
25-30
CH
19-24
CH
13-28
CH
7-12
CH
1-6
Die Kanäle aus jeder Gruppe sind vom im Voraus eingestellten Kanalmodus (3-Kanal oder 6-Kanal) abhängig.
Wenn 2 oder mehr VDPLW2300s im selben Gruppe- und Kanalmodus eingestellt sind, dann können Sie die
VDPLW2300s auf dieselbe DMX-Adresse definieren. selbstverständlich funktionieren alle Geräte dann synchron.
Master-Slavemodus
Verbinden Sie 2 oder mehr VDPLW2300s (ohne DMX-Signal) und stellen Sie 1 oder mehrere VDPLW2300s in
den musikgesteuerten Modus (siehe “Betriebsmodi ohne DMX-Signal”).
BEMERKUNG: Das Master-Gerät wird auf gut Glück ausgewählt aus einem der angeschlossenen
musikgesteuerten Geräte. Das Master-Gerät ist also nicht fest bestimmt und kann von dem einen
Gerät nach dem anderen umschalten.
DMX512-Anschlüsse
Verbinden Sie ein XLR-Kabel mit dem XLR-Ausgang des Controllers und den XLR-Eingang des VDPLW2300. Sie
können mehrere VDPLW2300 in Serie verbinden. Die Verbindung muss mit einem zweipoligen geschirmten Kabel
und mit XLR Ein- und Ausgangsverbindung erfolgen.
DMX-512-Kette mit Abschlusswiderstand
Es empfiehlt sich eine DMX-Terminierung wenn das DMX-Kabel eine große Distanz
überbrücken muss oder in einer Umgebung mit vielem elektrischen Geräusch verwendet
wird (z.B. Diskothek). Die Terminierung verhindert Korruption des digitalen
Kontrollesignals durch elektrisches Geräusch. Die DMX-Terminierung ist nur ein XLR-
Stecker mit einem Widerstand von 120 zwischen Pol 2 und Pol 3. Dieser XLR-Stecker
wird dann in den XLR-Ausgang am letzten Gerät gesteckt. Siehe Abbildung links.
DMX-Startadresse
Jedes Gerät muss eine separate DMX-Startadresse haben wenn ein DMX-Signal verwendet wird, damit das richtige
Gerät auf die richtigen Kontrollesignale reagiert. Die digitale Startadresse ist der erste Kanal, auf den der Projektor
auf Signale vom DMX-Controller reagiert. Geben Sie diese Startadresse ein und lesen Sie sie vom Display auf dem
Fuß des VDPLW2300.
Sie können mehrere Geräte auf eine einzelne Startadresse definieren oder Sie können pro Gerät eine neue
Startadresse eingeben.
Werden mehrere Geräte auf eine Startadresse definiert, so funktionieren alle Geräte synchron. Mit anderen Worten:
wenn Sie die Einstellungen für 1 Kanal verändern, ändern sich die Einstellungen aller Kanäle.
Definieren Sie mehrere Adressen, so funktionieren alle Geräte unabhängig voneinander. Mit anderen Worten: wenn
Sie die Einstellungen für 1 Kanal verändern, werden nur die Einstellungen von diesem Kanal geändert.
7. Reinigung und Wartung
1. Alle verwendeten Schrauben müssen fest angespannt werden und dürfen keine Rostspuren zeigen.
2. Das Gehäuse, die Linsen, die Montagebügel und der Montageort (z.B. Decke oder Gebinde) dürfen nicht
angepasst werden, z.B. bohren Sie keine zusätzlichen Löcher in Montagebügel, verändern Sie die Anschlüsse
nicht, usw.
3. Die mechanisch bewegenden Teile dürfen keinen Verschleiß aufweisen.
VDLPW2300_v2 HQPOWER
33
4. Sorgen Sie dafür, dass die Netzkabel nicht beschädigt werden. Lassen Sie das Gerät von einer Fachkraft
installieren.
5. Trennen Sie das Gerät vom Netz ehe Sie mit den Servicearbeiten anfangen.
6. Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche
Lösungsmittel.
7. Außer die Sicherung gibt es keine zu wartenden Teile.
8. Bestellen Sie eventuelle Ersatzunterteile bei Ihrem Fachhändler.
8. Technische Daten
Stromversorgung 230VAC / 50Hz
Verbrauch max. 55W
Sicherung F2A, 250VAC (5 x 20mm) (Bestell-Nr. FF2N)
DMX-Anschluss 3-pin XLR
Abmessungen 800 x 115 x 80mm
800 x 115 x 145mm (mit Montagebügel)
Gewicht 4.9kg
Max. Umgebungstemperatur 45°C
Max. Temperatur Gehäuse 60°C
Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.hqpower.com.
Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.

Documenttranscriptie

VDPLW2300 COLOUR WASH EFFECT WITH 5mm LEDs KLEUREN WASH-EFFECT MET 5mm LEDS EFFET COULEUR WASH AVEC LED 5mm EFECTO WASH COLOR CON LEDs DE 5mm FARBEN-LED-WASHEFFEKT MIT 5mm LEDs USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG VDPLW2300 – COLOUR WASH EFFECT WITH 5mm LEDs 1. Introduction & Features To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental rules. If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for buying an HQPOWER product! Contents: 1 x WASH effect, 1 x mounting bracket and this manual. Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer. Features: • 8 individually controllable segments • sound control or DMX mode • DMX mode in 3/6/12/24/48 channels • stand-alone or master/slave • 25° beam angle • smooth linear dimmer • 8 built-in programs (DMX-triggerable) • strobe effects in any colour • 1 ~ 50 flashes per second • LCD + jog wheel for easy menu control 2. Safety Instructions Be very careful during the installation: touching live wires can cause life-threatening electroshocks. Keep this device away from rain and moisture. Unplug the mains lead before opening the housing. • Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems. • A qualified technician should install and service this device. • Do not switch the device on immediately after it has been exposed to changes in temperature. Protect the device against damage by leaving it switched off until it has reached room temperature. • This device falls under protection class I. It is therefore essential that the device be earthed. Have a qualified person carry out the electric connection. • Make sure that the available voltage does not exceed the voltage stated in the specifications of this manual. • Do not crimp the power cord and protect it against damage. Have an authorised dealer replace it if necessary. • Disconnect the device from the mains to clean it or when it is not in use. Handle the power cord by the plug only. • Do not look directly at the light source as sensitive people may go into epileptic seizure if they do. • Note that damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty. • Mechanical wear is not covered by the warranty. • Keep the device away from children and unauthorised users. VDLPW2300_v2 3 HQPOWER 3. General Guidelines • This device is designed for professional use on stage, in discos, theatres, etc. The VDPLW2300 should only be used indoors and connected to an alternating current of 230VAC / 50Hz. • Lighting effects are not designed for permanent operation: regular operation breaks will prolong their lives. • Do not shake the device. Avoid brute force when installing or operating the device. • Select a location where the device is protected against extreme heat (see “Technical Specifications”), dust and moisture. Respect a minimum distance of 0.5m between the device’s light output and any illuminated surface. • Use an appropriate safety cable to fix the device (e.g. VDLSC7 or VDLSC8). • Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. Do not allow operation by unqualified people. Any damage that may occur will most probably be due to unprofessional use of the device. • Use the original packaging if the device is to be transported. • All modifications of the device are forbidden for safety reasons. • Only use the device for its intended purpose. All other uses may lead to short circuits, burns, electroshocks, crash, etc. Using the device in an unauthorised way will void the warranty. 4. Description 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. safety rope eyelet LCD encoder wheel DMX input DMX output power supply fuse holder bracket 5. Installation a) Fuse • Only fit or replace a fuse when the device is unplugged from the mains. • Replace a blown fuse with a fuse of the same type and rating (see “Technical Specifications”): 1. Remove the fuse holder under the power socket at the back of the device. 2. Remove the old fuse and install a new one. 3. Replace the fuse holder. b) Mounting the Device • • • • • • • • • • • Have the device installed by a qualified person, respecting EN 60598-2-17 and all other applicable norms. The carrying construction must be able to support 10 times the weight of the device for 1 hour without deforming. The installation must always be secured with a secondary attachment e.g. a safety cable. Never stand directly below the device when it is being mounted, removed or serviced. Have a qualified technician check the device once a year and once before you bring it into service. Install the device in a location with few passers-by that is inaccessible to unauthorised persons. Overhead mounting requires extensive experience: calculating workload limits, determining the installation material to be used… Have the material and the device itself checked regularly. Do not attempt to install the device yourself if you lack these qualifications as improper installation may result in injuries. Adjust the desired inclination angle via the mounting bracket and tighten the bracket screws. Make sure there is no flammable material within a 0.5m radius of the device. Have a qualified electrician carry out the electric connection. Connect the device to the mains with the power plug. Do not connect it to a dimming pack. The installation has to be approved by an expert before the device is taken into service. VDLPW2300_v2 4 HQPOWER 6. Operation • Initialization Initialization starts as soon as you connect your VDPLW2300 to the mains. After the initialization, the LCD will display “Addr ***” when there is a DMX signal, *** indicating the present DMX address. When there is no DMX signal, the projector will preset a non DMX running mode: auto, sound or manual. • LCD Menu Turn the jog wheel in a clockwise direction to display the following sequence: Addr***, Manual blue***, Manual Green***, Manual Red***, No DMX/Sound/Manual, Chase 8 s***f_**, Chase 8 s***f_**, Chase 7 s***f_**, Chase 7 s***f_**, Chase 6 s***f_**, Chase 6 s***f_**, Chase 5 s***f_**, Chase 5 s***f_**, Chase 4 s***f_**, Chase 4 s***f_**, Chase 3 s***f_**, Chase 3 s***f_**, Chase 2 s***f_**, Chase 2 s***f_**, Chase 1 s***f_**, Chase 1 s***f_**, DMX mode 8-group/4-group/2-group/1-group, DMX mode 3channel/6channel. The above sequence is looping when rolling the wheel in an anticlockwise direction. Press the jog wheel to enter the setting. NOTE: Whenever idle for 3 seconds, the LCD will display “Addr ***” when there is a DMX signal, *** indicating the present DMX address. When there is no DMX signal, the projector will preset a non DMX running mode: auto, sound or manual. The LCD returns to the last menu option when operating the wheel again. • Addressing The DMX address is defined as the first channel from which the VDPLW2300 will respond to the controller. Press the wheel and rotate to change the address. After setting the desired address, confirm by pressing the wheel again. • Light Brightness Adjustment The LED brightness is manually adjustable. Press the wheel and rotate to display following setting options: Manual blue*** (adjustment of the blue LEDs) Manual green*** (adjustment of the green LEDs) Manual red*** (adjustment of the red LEDs) The adjustment value ranges from 0 ~ 255 – the higher the value, the brighter the LEDs will be. To enter these settings, press the wheel. • Non DMX Running Modes Disconnect the device from the DMX signal first. Press the jog wheel and scroll to No DMX Auto/Sound/Manual. Press the wheel again to enter. Select your mode (Auto: auto running mode – Sound: sound activation – Manual: manual mode), press to confirm. Chase A chase is a sequence of different steps in a continuous loop. The VDPLW2300 allows you to select up to 8 different chases with adjustable speed and fade time. Example: To set the fade time of chase 8, press the wheel and rotate to select Chase 8 s *** f_**. Pay attention to the position of the cursor. Scroll the wheel to switch the cursor between speed (s ***) and fade time (f **). When VDLPW2300_v2 5 HQPOWER the cursor is flashing after the letter “f”, press the wheel and adjust the fade time of chase 8. Press again to confirm. When the cursor is flashing after the letter “s” (Chase 8 s_*** f **), press the wheel and adjust the speed of chase 8. Press again to confirm. Repeat this operation to program chases 1 ~ 7. DMX Mode Group The LEDs of your VDPLW2300 are evenly divided into 8 square blocks, which can be grouped. To set a group, press the jog wheel and scroll to DMX Mode 3channel/6channel. Press the wheel again to enter. Rotate the wheel to the right to select the 6-channel mode; rotate to the left to select the 3-channel mode. DMX protocol for the 3-channel mode: DMX Channel Channel 1 Channel 2 Channel 3 Function 0 ~ 100% dimmer RED 0 ~ 100% dimmer GREEN 0 ~ 100% dimmer BLUE DMX protocol for the 6-channel mode: DMX Channel Channel 1 Channel 2 Channel 3 Channel 4 Channel 5 Channel 6 Function 0 ~ 4 no function 5 ~ 5 full on 6 ~ 247 effects 248 ~ 255 full on 0 ~ 255 dimmer RED 0 ~ 255 dimmer GREEN 0 ~ 255 dimmer BLUE 0 ~ 4 no function 5 ~ 253 strobe from slow to fast 254 ~ 255 full on 0 ~ 4 no function 5 ~ 30 program 1 31 ~ 60 program 2 61 ~ 90 program 3 91 ~ 120 program 4 121 ~ 150 program 5 151 ~ 180 program 6 181 ~ 210 program 7 211 ~ 240 program 8 241 ~ 255 sound activation Combination of Group and Channel Mode o 8-block/3-channel mode: 1 group of 8 blocks, each block consisting of 3 channels CH 1-3 CH 1-3 CH 1-3 CH 1-3 CH 1-3 CH 1-3 CH 1-3 CH 1-3 o 4-block/3-channel mode: 2 groups of 4 blocks, each block consisting of 3 channels, each fixture has 6 channels CH 4-6 VDLPW2300_v2 CH 4-6 CH 4-6 CH 4-6 CH 1-3 6 CH 1-3 CH 1-3 CH 1-3 HQPOWER o 2-block/3-channel mode: 4 groups of 2 blocks, each block consisting of 3 channels, each fixture has 12 channels CH 10-12 CH 10-12 CH 7-9 CH 7-9 CH 4-6 CH 4-6 CH 1-3 CH 1-3 o 1-block/3-channel mode: 8 groups of 1 block, each block consisting of 3 channels, each fixture has 24 channels CH 22-24 CH 19-21 CH 16-18 CH 13-15 CH 10-12 CH 7-9 CH 4-6 CH 1-3 o 8-block/6-channel mode: 1 group of 8 blocks, each block consisting of 6 channels, each fixture has 6 channels CH 1-6 CH 1-6 CH 1-6 CH 1-6 CH 1-6 CH 1-6 CH 1-6 CH 1-6 o 4-block/6-channel mode: 2 groups of 4 blocks, each block consisting of 6 channels, each fixture has 12 channels CH 7-12 CH 7-12 CH 7-12 CH 7-12 CH 1-6 CH 1-6 CH 1-6 CH 1-6 o 2-block/6-channel mode: 4 groups of 2 blocks, each block consisting of 6 channels, each fixture has 24 channels CH 19-24 CH 19-24 CH 13-18 CH 13-18 CH 7-12 CH 7-12 CH 1-6 CH 1-6 o 1-block/6-channel mode: 8 groups of 1 block, each block consisting of 6 channels, each fixture has 48 channels CH 42-48 CH 37-42 CH 31-36 CH 25-30 CH 19-24 CH 13-28 CH 7-12 CH 1-6 The channels of each group will run according to the preset channel mode (3-channel or 6-channel mode). If two or more VDPLW2300s are set in the same group mode and channel mode, the DMX address codes of these VDPLW2300s can also be set as the same code. Of course they will run all the same. Master / Slave Running Mode Connect two or more VDPLW2300s (without DMX signal) and set one or more VDPLW2300s into soundactivated mode (see “Non DMX Running Modes”). NOTE: The master device will be randomly selected as one of the sound-activated fixtures. The master device is not fixed and can switch to another sound-activated fixture at any time. • DMX512 Connection Connect the provided XLR cable to the female 3-pin XLR output of your controller and the other side to the male 3pin XLR input of the VDP250CC3. Multiple VDP250CC3s can be linked through serial linking. The linking cable should be a two-core screened cable with XLR input and output connectors. VDLPW2300_v2 7 HQPOWER • DMX512 Chain with Termination A DMX terminator is recommended for installations where the DMX cable has to run a long distance or is in an electrically noisy environment (e.g. discos). The terminator prevents corruption of the digital control signal by electrical noise. The DMX terminator is simply an XLR plug with a 120Ω resistor between pins 2 and 3, which is then plugged into the XLR output socket of the last device in the chain. Please see illustrations. • DMX Start Address Selection All DMX-controlled devices need a digital start address so that the correct device responds to the signals. This start address is the channel number from which the device starts to “listen” to the DMX controller. Enter the correct number and read it from the display located on the base of the VDPLW2300. You can use the same starting address for a whole group of devices or enter an individual one for every device. When all devices have the same address, all the VDPLW2300s will “listen” to the control signal on one particular channel. In other words: changing the settings of one channel will affect all devices simultaneously. If you set different addresses, each device will “listen” to a separate channel number. Changing the settings of one channel will only affect the device in question. 7. Cleaning and Maintenance 1. All screws should be tightened and free of corrosion. 2. The housing, visible parts, mounting supports and the installation location (e.g. ceiling, suspension, trussing) should not be deformed, modified or tampered with e.g. do not drill extra holes in mounting supports, do not change the location of the connections. 3. Moving mechanic parts must not show any signs of wear and tear. 4. The electric power supply cables must not show any damage. Have a qualified technician maintain the device. 5. Disconnect the device from the mains prior to maintenance activities. 6. Wipe the device regularly with a moist, lint-free cloth. Do not use alcohol or solvents. 7. There are no user-serviceable parts apart from the fuse. 8. Contact your dealer for spare parts if necessary. 8. Technical Specifications Power Supply Power Consumption Fuse DMX Connection Dimensions Total Weight Max. Ambient Temperature Max. Housing Temperature 230VAC / 50Hz max. 55W F2A, 250VAC (5 x 20mm) (order code FF2N) 3-pin XLR 800 x 115 x 80mm 800 x 115 x 145mm (with bracket) 4.9kg 45°C 60°C For more info concerning this product, please visit our website www.hqpower.com. The information in this manual is subject to change without prior notice. VDLPW2300_v2 8 HQPOWER VDPLW2300 – KLEUREN WASH-EFFECT MET 5mm LEDS 1. Inleiding en kenmerken Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving. Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten inzake verwijdering. Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer. Features: • 8 individueel aanstuurbare segmenten • muziek- of DMX-sturing • DMX-modus in 3/6/12/24/48 kanalen • stand-alone of master/slave • stralingshoek van 25° • vloeiende lineaire dimmer • 8 ingebouwde programma’s (door DMX geactiveerd) • stroboscoop in elke kleur • 1 ~ 50 flitsen per seconde • lcd + instellingswiel 2. Veiligheidsinstructies Wees voorzichtig bij de installatie: raak geen kabels aan die onder stroom staan om dodelijke elektroshocks te vermijden. Bescherm dit toestel tegen regen en vochtigheid. Verzeker u ervan dat het toestel niet aangesloten is op een stroombron alvorens het te openen. • De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden. • Laat dit toestel installeren en onderhouden door een geschoolde technicus. • Om beschadiging te vermijden, zet u het toestel best niet aan onmiddellijk nadat het werd blootgesteld aan temperatuurschommelingen. Wacht tot het toestel op kamertemperatuur gekomen is. • Dit toestel valt onder beschermingsklasse I, wat wil zeggen dat het toestel geaard moet zijn. Een geschoolde technicus moet de elektrische aansluiting verzorgen. • De beschikbare netspanning mag niet hoger zijn dan de spanning in de specificaties achteraan de handleiding. • De voedingskabel mag niet omgeplooid of beschadigd zijn. Laat uw dealer zo nodig een nieuwe kabel plaatsen. • Trek de stekker uit het stopcontact (trek niet aan de kabel!) voordat u het toestel reinigt en als u het niet gebruikt. • Kijk niet rechtstreeks in de lichtbron. De lichtbron kan bij gevoelige mensen leiden tot een aanval van epilepsie. • Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel vallen niet onder de garantie. • Mechanische schade valt niet onder de garantie. • Houd dit toestel uit de buurt van kinderen en onbevoegden. VDLPW2300_v2 9 HQPOWER 3. Algemene richtlijnen • Dit toestel is ontworpen voor professioneel gebruik op podia, in disco's, enz. U mag dit toestel enkel binnenshuis gebruiken en aansluiten op een wisselspanning van 230VAC / 50Hz. • Lichteffecten zijn niet ontworpen voor continue werking: regelmatige onderbrekingen doen ze langer meegaan. • Schud het toestel niet dooreen. Vermijd brute kracht tijdens de installatie en de bediening van dit toestel. • Installeer het toestel weg van extreme temperaturen (zie “Technische specificaties”), vochtigheid en stof. Zorg voor een minimumafstand van 0.5m tussen de lichtuitgang van het toestel en het belichte oppervlak. • Maak het toestel vast met een geschikte veiligheidskabel (bvb. VDLSC7 of VDLSC8). • Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. Ongeschoolde personen mogen dit toestel niet gebruiken. Meestal is beschadiging het gevolg van onprofessioneel gebruik. • Gebruik de oorspronkelijke verpakking wanneer u het toestel vervoert. • Om veiligheidsredenen mag de gebruiker geen wijzigingen aanbrengen aan het toestel. • Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Andere toepassingen kunnen leiden tot kortsluitingen, brandwonden, elektrische schokken, enz. Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie. 4. Omschrijving (zie fig.) 1. 2. 3. 4. veiligheidshaak lcd-scherm instellingswiel DMX-ingang 5. 6. 7. 8. DMX-uitgang voedingsaansluiting zekeringhouder montagebeugel 5. Installatie a) Zekering • U mag een zekering enkel plaatsen of vervangen wanneer het toestel niet is aangesloten op het lichtnet. • Vervang een gesprongen zekering door een zekering van hetzelfde type en met dezelfde specificaties (zie “Technische specificaties”). Ga als volgt te werk: 1. Verwijder de zekeringhouder onder de voedingsaansluiting achteraan het toestel. 2. Verwijder de oude zekering en breng de nieuwe in. 3. Plaats de zekeringhouder weer in de behuizing. b) Het toestel monteren • Laat een geschoolde technicus dit toestel installeren conform EN 60598-2-17 en andere toepasselijke normen. • De constructie waaraan het toestel wordt bevestigd, moet gedurende 1 uur 10 x het gewicht van dit toestel kunnen dragen zonder te vervormen. • Maak het toestel ook vast met een veiligheidskabel. • Sta nooit recht onder het toestel wanneer u het monteert, verwijdert of schoonveegt. Laat het toestel controleren door een geschoolde technicus voor u het in gebruik neemt en laat het 1 x per jaar volledig nakijken. • Installeer dit toestel op een plaats waar niemand langs moet lopen, kan neerzitten of het toestel kan aanraken. • Een degelijke praktijkervaring is vereist voor de plaatsing van dit toestel. U moet de maximumbelasting van de draagconstructie kunnen berekenen, weten welk constructiemateriaal u kunt gebruiken en u moet het gebruikte materiaal en het toestel af en toe laten nakijken. Monteer het toestel niet zelf indien u er geen ervaring mee heeft. Een slechte montage kan leiden tot verwondingen. • Regel de gewenste invalshoek door middel van de montagebeugel en draai de regelschroeven stevig aan. • Verwijder alle brandbaar materiaal in een straal van 0.5m rond het toestel. • Een geschoolde elektricien moet het toestel aansluiten. • Sluit het toestel via de stekker aan op het lichtnet. Sluit het niet aan op een dimmerpack. • De installatie moet voor het eerste gebruik gekeurd worden door een expert. VDLPW2300_v2 10 HQPOWER 6. Gebruik • Initialisatie De initialisatie start van zodra u de VDPLW2300 aan het lichtnet koppelt. Na de initialisatie geeft het lcd-scherm “Addr ***” weer indien er een DMX-signaal is (*** geeft het huidige DMX-adres aan). Is er geen DMX-signaal, dan kunt u kiezen uit een gebruiksmodus zonder DMX-signaal: auto, sound of manual. • Menu op het lcd-scherm Draai het instellingswiel naar rechts om de volgende menuopeenvolging weer te geven: Addr***, Manual blue***, Manual Green***, Manual Red***, No DMX/Sound/Manual, Chase 8 s***f_**, Chase 8 s***f_**, Chase 7 s***f_**, Chase 7 s***f_**, Chase 6 s***f_**, Chase 6 s***f_**, Chase 5 s***f_**, Chase 5 s***f_**, Chase 4 s***f_**, Chase 4 s***f_**, Chase 3 s***f_**, Chase 3 s***f_**, Chase 2 s***f_**, Chase 2 s***f_**, Chase 1 s***f_**, Chase 1 s***f_**, DMX mode 8-group/4-group/2-group/1-group, DMX mode 3channel/6channel. De opeenvolging hierboven bevindt zich in een lus wanneer u het instellingswiel naar links draait. Druk op het wiel om een instellingsmenu te selecteren. OPMERKING: Is er een DMX-signaal, dan verschijnt “Addr ***” (*** geeft het huidige DMX-adres aan) op het lcdscherm na 3 seconden inactiviteit. Is er geen DMX-signaal, dan kunt u kiezen uit een gebruiksmodus zonder DMX-signaal: auto, sound of manual. Het lcd-scherm keert terug naar de laatste instelling wanneer u aan het wiel draait. • Adresseren Het DMX-adres stelt het eerste kanaal voor waar de VDPLW2300 op de controller reageert. Druk op het wiel en draai om het adres te wijzigen. Bevestig het gekozen adres door opnieuw op het wiel te drukken. • Instellen van de helderheid De helderheid van de leds is manueel instelbaar. Druk op het wiel en draai om volgende instellingsopties te selecteren: Manual blue*** (instellen van de blauwe leds) Manual green*** (instellen van de groene leds) Manual red*** (instellen van de rode leds) De instellingswaarden reiken van 0 tot 255 – hoe hoger de waarde, hoe helderder de leds. Druk op het wiel om de instellingen te wijzigen. • Gebruiksmodi zonder DMX-signaal Ontkoppel het toestel eerst van het DMX-signaal. Druk daarna op het wiel en scroll naar No DMX Auto/Sound/Manual. Druk opnieuw om de instelling te wijzigen. Selecteer de modus (Auto: autmatische gebruiksmodus – Sound: muziekgestuurde gebruiksmodus – Manual: manuele gebruiksmodus). Druk om te bevestigen. Chase Een chase is een sequentie van verscheidene stappen in een continue lus. Met de VDPLW2300 selecteert u tot 8 verschillende chases met instelbare snelheid en fadetijd. VDLPW2300_v2 11 HQPOWER Voorbeeld: Instellen van de fadetijd voor chase 8: Druk op het wiel en selecteer Chase 8 s *** f_**. Let op de positie van de cursor. Scroll het wiel om de cursor van snelheid (s ***) naar fadetijd (f **) te schakelen. Druk op het wiel en stel de fadetijd in wanneer de cursor na “f” knippert. Druk op nieuw om te bevestigen. Staat de cursor na “s” (Chase 8 s_*** f **), druk dan op het wiel om de snelheid te wijzigen. Druk opnieuw om te bevestigen. Herhaal stappen om chases 1 ~ 7 in te stellen. DMX-groepmodus De leds van uw VDPLW2300 zijn opgedeeld in 8 blokken die u kunt groeperen. Om een groep op te stellen, druk op het wiel en scroll naar DMX Mode 3channel/6channel. Druk op het wiel te selecteren. Draai het wiel naar rechts om de 6-kanaals modus te selecteren; draai naar links om de 3-kanaals modus te selecteren. DMX-protocol voor 3-kanaals modus: DMX-kanaal Kanaal 1 Kanaal 2 Kanaal 3 Functie 0 ~ 100% dimmer ROOD 0 ~ 100% dimmer GROEN 0 ~ 100% dimmer BLAUW DMX-protocol voor 6-kanaals modus: DMX-kanaal Kanaal 1 Kanaal 2 Kanaal 3 Kanaal 4 Kanaal 5 Kanaal 6 Functie 0 ~ 4 geen functie 5 ~ 5 volle kracht 6 ~ 247 effecten 248 ~ 255 volle kracht 0 ~ 255 dimmer ROOD 0 ~ 255 dimmer GROEN 0 ~ 255 dimmer BLAUW 0 ~ 4 geen functie 5 ~ 253 stroboscoop van traag naar snel 254 ~ 255 volle kracht 0 ~ 4 geen functie 5 ~ 30 programma 1 31 ~ 60 programma 2 61 ~ 90 programma 3 91 ~ 120 programma 4 121 ~ 150 programma 5 151 ~ 180 programma 6 181 ~ 210 programma 7 211 ~ 240 programma 8 241 ~ 255 muzieksturing Combinatie van groep- en kanaalmodus o 8-blok/3-kanaals modus: 1 groep van 8 blokken, elk blok bestaat uit 3 kanalen CH 1-3 VDLPW2300_v2 CH 1-3 CH 1-3 CH 1-3 CH 1-3 12 CH 1-3 CH 1-3 CH 1-3 HQPOWER o 4-blok/3-kanaals modus: 2 groepen van 4 blokken, elk blok bestaat uit 3 kanalen, elk toestel beschikt over 6 kanalen CH 4-6 CH 4-6 CH 4-6 CH 4-6 CH 1-3 CH 1-3 CH 1-3 CH 1-3 o 2-blok/3-kanaals modus: 4 groepen van 2 blokken, elk blok bestaat uit 3 kanalen, elk toestel beschikt over 12 kanalen CH 10-12 CH 10-12 CH 7-9 CH 7-9 CH 4-6 CH 4-6 CH 1-3 CH 1-3 o 1-blok/3-kanaals modus: 8 groepen van 1 blok, elk blok bestaat uit 3 kanalen, elk toestel beschikt over 24 kanalen CH 22-24 CH 19-21 CH 16-18 CH 13-15 CH 10-12 CH 7-9 CH 4-6 CH 1-3 o 8-blok/6-kanaals modus: 1 groep van 8 blokken, elk blok bestaat uit 3 kanalen, elk toestel beschikt over 6 kanalen CH 1-6 CH 1-6 CH 1-6 CH 1-6 CH 1-6 CH 1-6 CH 1-6 CH 1-6 o 4-blok/6-kanaals modus: 2 groep van 4 blokken, elk blok bestaat uit 3 kanalen, elk toestel beschikt over 12 kanalen CH 7-12 CH 7-12 CH 7-12 CH 7-12 CH 1-6 CH 1-6 CH 1-6 CH 1-6 o 2-blok/6-kanaals modus: 4 groep van 2 blokken, elk blok bestaat uit 3 kanalen, elk toestel beschikt over 24 kanalen CH 19-24 CH 19-24 CH 13-18 CH 13-18 CH 7-12 CH 7-12 CH 1-6 CH 1-6 o 1-blok/6-kanaals modus: 8 groepen van 1 blok, elk blok bestaat uit 3 kanalen, elk toestel beschikt over 48 kanalen CH 42-48 CH 37-42 CH 31-36 CH 25-30 CH 19-24 CH 13-28 CH 7-12 CH 1-6 De kanalen uit elke groep zijn afhankelijk van de vooraf ingestelde kanaalmodus (3-kanaals of 6-kanaals). Wanneer 2 of meer VDPLW2300’s in dezelfde groep- en kanaalmodus zijn ingesteld, dan kunt u die VDPLW2300’s eenzelfde DMX-adres toewijzen. Uiteraard zullen ze dan identiek reageren. Master-slavemodus Koppel 2 of meer VDPLW2300’s (zonder DMX-signaal) en stel 1 of meer VDPLW2300’s in muziekgestuurde modus (zie “Gebruiksmodi zonder DMX-signaal”). OPMERKING: Het master-toestel wordt lukraak gekozen uit één van de aangesloten muziekgestuurde toestellen. Het master-toestel is dus niet vast bepaald en kan van een toestel naar het andere overschakelen. VDLPW2300_v2 13 HQPOWER • DMX512-aansluiting Sluit de meegeleverde XLR-kabel aan de vrouwelijke 3-pin XLR-uitgang van de controller en de andere kant van de mannelijke 3-pin XLR-ingang van de VDPLW2300. U kunt verscheidene VDPLW2300’s aan elkaar koppelen met behulp van een seriële koppeling. Gebruik daarvoor een 2-aderige afgeschermde kabel met XLR ingang- en uitgangsaansluitingen. • DMX512-keten met terminator Een DMX terminator is aanbevolen als de DMX-kabel vrij lang is of wordt gebruikt in een omgeving met veel elektrische ruis (bvb. een discotheek). De terminator voorkomt corruptie van het digitale controlesignaal door elektrische ruis. De DMX terminator is niets meer dan een XLR-stekker met een weerstand van 120Ω van pin 2 naar 3. Deze XLRstekker wordt dan aangesloten op de XLR-uitgang van het laatste toestel in de reeks. Zie de illustraties links. • DMX-startadres Alle DMX-gestuurde toestellen hebben een digitaal startadres nodig, zodat het juiste toestel reageert op de signalen. Dit digitale startadres is het kanaalnummer van waarop het toestel “luistert” naar het signaal van de DMX controller. Geef het correcte nummer in en lees het af op de display onderaan uw VDPLW2300. U kunt één enkel startadres gebruiken voor een groep toestellen of u kunt per toestel een nieuw startadres ingeven. Wanneer u één enkel startadres instelt, zullen alle toestellen “luisteren” naar hetzelfde kanaal. Met andere woorden: wanneer u de instellingen voor 1 kanaal verandert, zullen alle toestellen er tegelijk op reageren. Wanneer u verschillende adressen instelt, dan luistert elk toestel naar een ander kanaal. Met andere woorden: wanneer u de instellingen van een kanaal verandert, zal enkel het toestel op dat kanaal reageren. 7. Reiniging en onderhoud 1. Alle gebruikte schroeven moeten goed zijn aangespannen en mogen geen sporen van roest vertonen. 2. De behuizing, de lenzen, de montagebeugels en de montageplaats (bvb. het plafond of het gebinte) mogen niet vervormd zijn of aangepast worden (geen extra gaten in montagebeugels, aansluitingen niet verplaatsen etc.) 3. Mechanisch bewegende delen mogen geen sporen van slijtage vertonen en mogen niet onregelmatig bewegen. 4. De voedingskabels mogen niet beschadigd zijn. Laat het toestel onderhouden door een geschoolde technicus. 5. Ontkoppel het toestel van het lichtnet voor u aan onderhoudswerkzaamheden begint. 6. Maak het toestel geregeld schoon met een vochtige, niet pluizende doek. Gebruik geen alcohol of solvent. 7. De gebruiker mag geen onderdelen vervangen uitgenomen de zekering. 8. Bestel eventuele reserveonderdelen bij uw dealer. 8. Technische specificaties Voeding Verbruik Zekering DMX-aansluiting Afmetingen Gewicht Max. omgevingstemperatuur Max. temperatuur behuizing 230VAC / 50Hz max. 55W F2A, 250VAC (5 x 20mm) (ordercode FF2N) 3-pin XLR 800 x 115 x 80mm 800 x 115 x 145mm (met montagebeugel) 4.9kg 45°C 60°C Voor meer informatie omtrent dit product, zie www.hqpower.com. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. VDLPW2300_v2 14 HQPOWER VDPLW2300 – EFFET COULEUR WASH AVEC LED 5mm 1. Introduction et caractéristiques Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question. Renvoyer les équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement. En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination. Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur. Caractéristiques : • 8 segments individuellement contrôlables • pilotage DMX ou par la musique • mode DMX à 3/6/12/24/48 canaux • pose libre ou maître/esclave • angle de visée de 25° • gradateur linéaire fluide • 8 programmes intégrés (amorçage DMX) • stroboscope dans chaque couleur • 1 ~ 50 flashs par seconde • afficheur LCD + roue de paramétrage 2. Prescriptions de sécurité Être prudent lors de l’installation : toucher un câble sous tension peut causer des électrochocs mortels. Protéger l’appareil contre la pluie et l’humidité. Débrancher le câble d'alimentation avant d'ouvrir le boîtier. • La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent. • Confier l’installation et l’entretien à un personnel qualifié. • Ne pas brancher l’appareil après exposition à des variations de température. Afin d’éviter des dommages, attendre jusqu’à ce que l’appareil ait atteint la température ambiante avant de l’utiliser. • Cet appareil ressort à la classe de protection I, ce qui implique que l’appareil doit être mis à la terre. Un technicien qualifié doit établir la connexion électrique. • La tension réseau ne peut pas dépasser la tension mentionnée dans les spécifications à la fin de cette notice. • Le câble d’alimentation ne peut pas être replissé ou endommagé. Demander à votre revendeur de renouveler le câble d’alimentation si nécessaire. • Débrancher l’appareil s’il n’est pas utilisé ou pour le nettoyer. Tirer la fiche pour débrancher l'appareil ; non pas le câble. • Ne pas regarder directement la source lumineuse comme ceci peut entraîner des crises d’épilepsie chez certains gens. • Les dommages occasionnés par des modifications à l’appareil par le client, ne tombent pas sous la garantie. • L’usure mécanique ne tombe pas sous la garantie. • Garder votre VDPLW2300 hors de la portée de personnes non qualifiées et de jeunes enfants. VDLPW2300_v2 15 HQPOWER 3. Directives générales • Cet appareil a été développé pour usage professionnel dans des discothèques, des théâtres, etc. Employer cet appareil à l’intérieur et connecter à une source de courant CA de 230VCA / 50Hz. • Un effet lumineux n’est pas conçu pour une opération continue. Des pauses régulières prolongeront sa vie. • Éviter de secouer l’appareil et traiter l’appareil avec circonspection pendant l’installation et l’opération. • Choisir un endroit où l’appareil est protégé contre la poussière, l’humidité et des températures extrêmes (voir « Spécifications techniques »). Respecter une distance minimum de 0.5m entre la sortie lumière de l’appareil et la surface illuminée. • Fixer l’appareil à l’aide d’un câble de sécurité adéquat (p.ex. VDLSC7 ou VDLSC8). • Se familiariser avec le fonctionnement de l’appareil avant de l’utiliser. Ne pas permettre pas aux personnes non qualifiées d’opérer cet appareil. La plupart des dégâts sont causés par un usage non professionnel. • Transporter l’appareil dans son emballage originel. • Toute modification de l’appareil est interdite pour des raisons de sécurité. • N’utiliser votre VDPLW2300 qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des courts-circuits, des brûlures, des électrochocs etc. Un usage impropre annule d'office la garantie. • L’installation doit être approuvée par un expert avant sa mise en service 4. Description (voir ill.) 1. 2. 3. 4. crochet de sécurité afficheur LCD roue de paramétrage entrée DMX 5. 6. 7. 8. sortie DMX prise du cordon d’alimentation porte-fusible support de montage 5. Installation a) Fusible • Débrancher l’appareil du réseau électrique avant de remplacer un fusible. • Remplacer un fusible sauté par un exemplaire identique (voir « Spécifications techniques ») : 1. Desserrer le porte-fusible situé sous la fiche d’alimentation à l’arrière de l’appareil. 2. Retirer l’ancien fusible et remplacez-le. 3. Replacer le porte-fusible dans l’appareil. b) Montage de l’appareil • Un technicien qualifié doit installer l’appareil en respectant EN 60598-2-17 et toute autre norme applicable. • La construction portante de l’appareil doit être capable de supporter 10 x le poids de l’appareil pendant une heure, sans qu’une déformation de la construction en résulte. • Fixer votre VDPLW2300 à l’aide d’un câble de sécurité (sécurité supplémentaire). • Éviter de vous positionner en dessous de l’appareil pour l’enlever ou lors du montage ou du nettoyage. Un technicien qualifié doit réviser l’appareil avant la mise en service. Organiser une révision minutieuse annuelle. • Installer l’appareil à un endroit où personne ne peut passer ou s’asseoir et où personne ne peut le toucher. • L’installation de cet appareil exige une solide expérience pratique : le calcul de la charge max. de la construction, les matériaux d’installation requis etc. De temps en temps, un technicien qualifié doit vérifier la construction portante et l’appareil même. Ne pas essayer d’installer cet appareil vous-même si vous n’avez pas les qualifications requises ; une installation incorrecte peut entraîner des blessures. • Déterminer l’angle d’inclinaison au moyen de l’étrier de montage et serrez les vis de montage. • Enlever tout matériau inflammable dans un rayon de 0.5m autour de l’appareil. • Un électricien qualifié doit établir la connexion électrique. • Brancher l’appareil sur le réseau électrique par la fiche d’alimentation. Ne pas le brancher sur un bloc de puissance. • Un expert doit approuver l’installation avant qu’elle puisse être prise en service. VDLPW2300_v2 16 HQPOWER 6. Emploi • Initialisation L’appareil démarre l’initialisation des le branchement du VDPLW2300 au réseau électrique. Ce processus terminé, le LCD affichera « Addr *** » (*** indiquant l’adresse DMX actuelle) lors de la présence d’un signal DMX. Le projecteur sélectionnera un mode sans signal DMX (« auto », « sound » ou « manual ») lorsqu’il n’y a pas de signal DMX. • Menu affiché sur le LCD Tourner la roue de paramétrage vers la droite pour afficher la séquence suivante : Addr***, Manual blue***, Manual Green***, Manual Red***, No DMX/Sound/Manual, Chase 8 s***f_**, Chase 8 s***f_**, Chase 7 s***f_**, Chase 7 s***f_**, Chase 6 s***f_**, Chase 6 s***f_**, Chase 5 s***f_**, Chase 5 s***f_**, Chase 4 s***f_**, Chase 4 s***f_**, Chase 3 s***f_**, Chase 3 s***f_**, Chase 2 s***f_**, Chase 2 s***f_**, Chase 1 s***f_**, Chase 1 s***f_**, DMX mode 8-group/4-group/2-group/1-group, DMX mode 3channel/6channel. La séquence ci-dessus se trouve dans une boucle lorsque l’on tourne la roue vers la gauche. Enfoncer la roue pour accéder au paramétrage. REMARQUE : Après 3 secondes d’inactivité, « Addr *** » (*** indiquant l’adresse DMX actuelle) lors de la présence d’un signal DMX. Le projecteur sélectionnera un mode sans signal DMX (« auto », « sound » ou « manual ») lorsqu’il n’y a pas de signal DMX. Le LCD revient au dernier paramétrage lorsque vous actionnez la roue. • Adressage L’adresse DMX définit le premier canal à partir duquel le VDPLW2300 réagira aux commandes du contrôleur. Enfoncer la roue et tourner pour modifier l’adresse. Confirmer l’adresse sélectionnée en enfonçant la roue. • Réglage de la luminosité La luminosité des LED se règle de manière manuelle. Enfoncer la roue et tourner pour afficher les options suivantes : Manual blue*** (réglage des LED bleues) Manual green*** (réglage des LED vertes) Manual red*** (réglage des LED rouges) La luminosité a une valeur de 0 à 255 – plus la valeur est importante, plus la LED sera lumineuse. Enfoncer la roue pour accéder au paramétrage. • Mode sans signal DMX Déconnecter d’abord le projecteur du signal DMX. Enfoncer la roue et défiler vers No DMX Auto/Sound/Manual. Renfoncer la roue pour accéder au menu. Sélectionner le mode (Auto : mode automatique – Sound : pilotage par la musique – Manual : mode manuel), enfoncer pour confirmer. Chenille Une chenille est une séquence de plusieurs étapes dans une boucle continue. Le VDPLW2300 permet de sélectionner jusqu’à 8 chenille différentes, tous avec vitesse et temps de fondu réglables. VDLPW2300_v2 17 HQPOWER Exemple : Pour déterminer le temps de fondu de la chenille 8, enfoncer la roue, tourner et sélectionner Chase 8 s *** f_**. Remarquez la position du curseur. Tourner la roue afin de déplacer le curseur entre la vitesse (s ***) et le temps de fondu (f **). Lorsque le curseur est positionné derrière le caractère « f », enfoncer la roue et régler le temps de fondu de la chenille 8. Renfoncer pour confirmer. Lorsque le curseur est positionné derrière le caractère « s » (Chase 8 s_*** f **), enfoncer la roue et régler le temps de fondu de la chenille 8. Répéter cette opération pour programmer les chenilles 1 à 7. Groupement en mode DMX Les LED de votre VDPLW2300 sont répartis sur 8 blocs qui peuvent être groupés. Enfoncer la roue et défiler vers DMX Mode 3channel/6channel pour programmer un groupe. Renfoncer la roue pour accéder au paramétrage. Tourner la roue vers la droite pour sélectionner le mode à 6 canaux ; tourner la roue vers la gauche pour sélectionner le mode à 3 canaux. Protocole DMX pour le mode à 3 canaux : Canal DMX Canal 1 Canal 2 Canal 3 Fonction 0 ~ 100% gradateur ROUGE 0 ~ 100% gradateur VERT 0 ~ 100% gradateur BLEU Protocole DMX pour le mode à 6 canaux : Canal DMX Canal 1 Canal 2 Canal 3 Canal 4 Canal 5 Canal 6 Fonction 0 ~ 4 pas de fonction 5 ~ 5 pleine puissance 6 ~ 247 effets 248 ~ 255 pleine puissance 0 ~ 255 gradateur ROUGE 0 ~ 255 gradateur VERT 0 ~ 255 gradateur BLEU 0 ~ 4 pas de fonction 5 ~ 253 stroboscope de lent à rapide 254 ~ 255 pleine puissance 0 ~ 4 pas de fonction 5 ~ 30 programme 1 31 ~ 60 programme 2 61 ~ 90 programme 3 91 ~ 120 programme 4 121 ~ 150 programme 5 151 ~ 180 programme 6 181 ~ 210 programme 7 211 ~ 240 programme 8 241 ~ 255 pilotage par la musique Combinaison des modes « groupe » et « canal » o Mode 8 blocs/3 canaux : 1 groupe de 8 blocs, chaque bloc est constitué de 3 canaux CH 1-3 VDLPW2300_v2 CH 1-3 CH 1-3 CH 1-3 CH 1-3 18 CH 1-3 CH 1-3 CH 1-3 HQPOWER o Mode 4 blocs/3 canaux : 2 groupes de 4 blocs, chaque bloc est constitué de 3 canaux, chaque appareil est constitué de 6 canaux CH 4-6 CH 4-6 CH 4-6 CH 4-6 CH 1-3 CH 1-3 CH 1-3 CH 1-3 o Mode 2 blocs/3 canaux : 4 groupes de 2 blocs, chaque bloc est constitué de 3 canaux, chaque appareil est constitué de 12 canaux CH 10-12 CH 10-12 CH 7-9 CH 7-9 CH 4-6 CH 4-6 CH 1-3 CH 1-3 o Mode 1 bloc/3 canaux : 8 groupes de 1 bloc, chaque bloc est constitué de 3 canaux, chaque appareil est constitué de 24 canaux CH 22-24 CH 19-21 CH 16-18 CH 13-15 CH 10-12 CH 7-9 CH 4-6 CH 1-3 o Mode 8 blocs/6 canaux : 1 groupe de 8 blocs, chaque bloc est constitué de 6 canaux, chaque appareil est constitué de 6 canaux CH 1-6 CH 1-6 CH 1-6 CH 1-6 CH 1-6 CH 1-6 CH 1-6 CH 1-6 o Mode 4 blocs/6 canaux : 2 groupe de 4 blocs, chaque bloc est constitué de 6 canaux, chaque appareil est constitué de 12 canaux CH 7-12 CH 7-12 CH 7-12 CH 7-12 CH 1-6 CH 1-6 CH 1-6 CH 1-6 o Mode 2 blocs/6 canaux : 4 groupe de 2 blocs, chaque bloc est constitué de 6 canaux, chaque appareil est constitué de 24 canaux CH 19-24 CH 19-24 CH 13-18 CH 13-18 CH 7-12 CH 7-12 CH 1-6 CH 1-6 o Mode 1 bloc/6 canaux : 8 groupes de 1 bloc, chaque bloc est constitué de 6 canaux, chaque appareil est constitué de 48 canaux CH 42-48 CH 37-42 CH 31-36 CH 25-30 CH 19-24 CH 13-28 CH 7-12 CH 1-6 Les canaux de chaque groupe sont tributaires du mode préalablement sélectionné (mode 3 canaux ou 6 canaux). Si deux ou plus VDPLW2300 sont programmés dans le même groupe et dans le même mode, il est possible de leur attribuer la même adresse. N’oubliez pas que ces projecteurs fonctionneront de façon synchronisée. Mode maître/esclave Raccorder deux ou plus VDPLW2300 (sans signal DMX) et placer un ou plus VDPLW2300 en mode piloté par la musique (voir « Mode sans signal DMX »). REMARQUE : Le projecteur maître sera sélectionné de façon arbitraire. Ce projecteur n’est donc pas fixé et peut commuter d’un appareil à l’autre. VDLPW2300_v2 19 HQPOWER • Connexion DMX512 Connecter le câble à fiche XLR inclus à la sortie XLR femelle à 3 broches de votre contrôleur et l’autre fiche XLR mâle à 3 broches à l’entrée du VDPLW2300. Il est possible de relier plusieurs VDPLW2300 à partir d’une connexion sérielle. Utiliser un câble de connexion blindé à 2 conducteurs avec des connecteurs d’entrée et de sortie XLR. • Connexion DMX512 avec terminaison Une terminaison DMX est à recommander si le câble DMX doit couvrir une grande distance ou s’il est utilisé dans un environnement avec beaucoup de bruit électrique (p.ex. une discothèque). La terminaison prévient la corruption du signal de contrôle numérique par le bruit électrique. La terminaison DMX n’est rien d’autre qu’une fiche XLR avec une résistance de 120Ω de broche 2 vers broche 3 (voir illustration à gauche). Cette fiche XLR est connectée à la sortie XLR du dernier appareil de la série. • Adresse de départ DMX Tous les appareils pilotés par un signal DMX demandent une adresse de départ DMX pour assurer que les appareils corrects réagissent sur les signaux de contrôle. Cette adresse de départ numérique indique le numéro de canal sur lequel l’appareil écoute le contrôleur DMX. Déterminez cette adresse avec les interrupteurs DIP au dos de l’appareil. Vous avez le choix entre une seule adresse de départ pour toute une série d’appareils ou une adresse de départ par appareil. Dans le cas d’une seule adresse, tous les appareils « écouteront » les mêmes signaux, sur un seul canal. Tous les appareils seront donc influencés lorsque vous changez les réglages d’un seul canal. Avec des adresses de départ individuelles, chaque appareil « écoutera » son propre canal. Par conséquent, un ajustement des réglages d’un canal n’influence que l'appareil sur ce canal. 7. Nettoyage et entretien 1. Serrer les écrous et les vis et vérifier qu’ils ne rouillent pas. 2. Le boîtier, les lentilles, les supports de montage et la construction portante ne peuvent pas être déformés, adaptés ou bricolés p.ex. pas de trous additionnels dans un support, ne pas déplacer les connexions etc. 3. Les parties mécaniques mobiles ne peuvent pas être usées ou bouger de manière irrégulière. 4. Les câbles d'alimentation ne peuvent pas être endommagés. Un technicien qualifié doit entretenir l’appareil. 5. Débrancher l’appareil avant de le nettoyer. 6. Essuyer l’appareil régulièrement avec un chiffon humide non pelucheux. Éviter l’usage d’alcool et de solvants. 7. Il n’y a aucune pièce maintenable par l’utilisateur sauf le fusible. 8. Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur. 8. Spécifications techniques Alimentation Consommation Fusible Connexion DMX Dimensions Poids Température ambiante max. Température max. du boîtier 230VCA / 50Hz max. 55W F2A, 250VCA (5 x 20mm) (référence FF2N) XLR à 3 broches 800 x 115 x 80mm 800 x 115 x 145mm (avec support de montage) 4.9kg 45°C 60°C Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.hqpower.com. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable. VDLPW2300_v2 20 HQPOWER VDPLW2300 – EFECTO WASH COLOR CON LEDs DE 5mm 1. Introducción & Características A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas eventuales) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente. Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por haber comprado el VDPLW2300! Lea cuidadosamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor. Características: • es posible controlar los 8 segmentos por separado • controlado por DMX o por la música • modo DMX de 3/6/12/24/48 canales • modo autónomo (stand-alone) o maestro/esclavo • ángulo del haz 25° • dimmer lineal fluido • 8 programas incorporados (activado por DMX) • estroboscopio en cada color • 1 ~ 50 destellos por segundo • Pantalla LCD y rueda 'jog' para un fácil control del menú 2. Instrucciones de seguridad Cuidado durante la instalación: puede sufrir una peligrosa descarga eléctrica al tocar los cables con un voltaje peligroso. No exponga este equipo a lluvia o humedad. Desconecte el cable de alimentación de la red antes de abrir la caja. • Daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes. • La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por personal especializado. • No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura. Espere hasta que el aparato llegue a la temperatura ambiente. • Este aparato pertenece a la clase de protección I, Por lo tanto, es esencial que el aparato esté puesto a tierra. La conexión eléctrica debe llevarla a cabo un técnico cualificado. • Asegúrese de que la tensión de red no sea mayor que la tensión indicada en las especificaciones. • No aplaste el cable de alimentación y protéjalo contra posibles daños causados por algún tipo de superficie afilada. Si es necesario, pida a su distribuidor reemplazar el cable de alimentación. • Desconecte siempre el aparato si no va a usarlo durante un largo período de tiempo o antes de limpiarlo. Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable. • No mire directamente a la fuente de luz. Esto puede causar un ataque epiléptico. • Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía. • El desgaste mecánico no está cubierto por la garantía. • Mantenga el VDPLW2300 lejos del alcance de personas no capacitadas y niños. VDLPW2300_v2 21 HQPOWER 3. Normas generales • Este aparato ha sido diseñado para uso profesional en una discoteca, un teatro, etc. Sólo está permitido para el uso en interiores y conéctelo a una fuente de corriente CA de 230VCA / 50Hz. • Este aparato no ha sido diseñado para un uso ininterrumpido. Introduzca frecuentemente una pausa para prolongar la vida de su aparato. • No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante la instalación y la reparación. • Seleccione un lugar de montaje donde el aparato no esté expuesto a polvo, humedad y temperaturas extremas (véase “Especificaciones”). Respete una distancia de mín. 0.5m entre la salida de luz y el área iluminada. • Fije el aparato con un cable de seguridad (p.ej. VDLSC7 o VDLSC8). • Familiarícese con el funcionamiento del aparato. Sólo personas cualificadas pueden manejar este aparato. La mayoría de los daños son causados por un uso inadecuado. • Transporte el aparato en su embalaje original. • Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. • Utilice sólo el VDPLW2300 para las aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, etc. Un uso desautorizado puede causar daños y anula la garantía completamente. • Un experto debe probar la instalación antes de la puesta en marcha 4. Descripción 1. 2. 3. 4. gancho de seguridad Pantalla LCD rueda ‘JOG’ entrada DMX 5. 6. 7. 8. salida DMX enchufe para el cable de alimentación portafusibles soporte de montaje 5. Instalación a) Fusible • Desconecte el aparato de la red eléctrica antes de reemplazar el fusible. • Reemplace un fusible fundido por otro del mismo tipo (véase « Especificaciones ») : 1. Desatornille el portafusibles debajo del conector de alimentación de la parte trasera del aparato. 2. Quite el fusible fundido y reemplácelo. 3. Vuelva el portafusibles en su lugar. b) Montaje del aparato • Respete la directiva EN 60598-2-17 y toda norma nacional antes de instalar el aparato. La instalación debe ser realizada por un técnico especializado. • El soporte donde irá el aparato, debe ser capaz de sostener 10 veces el peso de éste durante una hora, sin que se produzca una deformación de dicho soporte. • Fije el VDLPW2300 con un cable de seguridad (seguridad adicional). • Evite ponerse debajo del aparato durante el montaje, la limpieza, etc. Un técnico especializado debe revisar el aparato antes de la puesta en marcha. Después, debe revisarlo una vez al año. • Instale el aparato fuera del alcance de personas no capacitadas y en un lugar con poca gente. • La instalación de este aparato exige una sólida experiencia práctica: debe poder calcular la carga máx. del soporte, debe conocer los materiales necesarios para la instalación, etc. De vez en cuando, una verificación de la estructura y del aparato mismo debe ser llevada a cabo por un técnico especializado. No intente instalar este aparato si no tiene las cualificaciones requeridas; una instalación incorrecta puede causar lesiones. • Ajuste el ángulo de inclinación mediante el soporte de montaje y atornille los tornillos de montaje. • Quite todo material inflamable en un radio de 0.5m alrededor del aparato. • Un electricista debe llevar a cabo la conexión eléctrica. VDLPW2300_v2 22 HQPOWER • Conecte el aparato a la red eléctrica con la conexión de alimentación. No lo conecte a un dimmer. • Un experto debe probar la instalación antes de la puesta en marcha. 6. Uso • Iniciación El aparato empieza con la iniciación en cuanto conecte el VDPLW2300 a la red eléctrica. Luego, la pantalla LCD visualizará « Addr *** » (*** indica la dirección DMX actual) si hay una señal DMX. El proyector seleccionará un modo sin señal DMX (« auto », « sound » o « manual ») si no hay una señal DMX. • Menú visualizado en la pantalla LCD Gire la rueda ‘JOG’ hacia la derecha para visualizar la siguiente secuencia: Addr***, Manual blue***, Manual Green***, Manual Red***, No DMX/Sound/Manual, Chase 8 s***f_**, Chase 8 s***f_**, Chase 7 s***f_**, Chase 7 s***f_**, Chase 6 s***f_**, Chase 6 s***f_**, Chase 5 s***f_**, Chase 5 s***f_**, Chase 4 s***f_**, Chase 4 s***f_**, Chase 3 s***f_**, Chase 3 s***f_**, Chase 2 s***f_**, Chase 2 s***f_**, Chase 1 s***f_**, Chase 1 s***f_**, DMX mode 8-group/4-group/2-group/1-group, DMX mode 3channel/6channel. La secuencia (véase arriba) está en un bucle al girar la rueda hacia la izquierda. Pulse la rueda para entrar en el menú de ajustes. NOTA: Después de 3 segundos de inactividad, « Addr *** » (*** indica la dirección DMX actual) se visualiza si hay una señal DMX. El proyector seleccionará un modo sin señal DMX (« auto », « sound » o « manual ») si no hay una señal DMX. La pantalla LCD vuelve al último ajuste al mover la rueda. • Dirección La dirección DMX define el primer desde que el VDPLW2300 reaccionará a los mandos del controlador. Pulse la rueda y gire para modificar la dirección. Confirme la dirección seleccionada al pulsar la rueda. • Ajustar la luminosidad La luminosidad de los LED se regula de manera manual. Pulse la rueda y gire para visualizar las siguientes opciones: Manual blue*** (ajuste de los LEDs azules) Manual green*** (ajuste de los LEDs verdes) Manual red*** (ajuste de los LED rojos) La luminosidad tiene un valor de 0 a 255 – cuanto más alto sea el valor, tanto más claro será el LED. Pulse la rueda para entrar en el menú de ajustes. • Modo in señal DMX Primero, desconecte el proyector de la señal DMX. Pulse la rueda y muévela hacia No DMX Auto/Sound/Manual. Vuelva a pulsar la rueda para entrar en el menú. Seleccione el modo (Auto: modo automático – Sound: control por la música – Manual: modo manual). Pulse para confirmar. Chase Un chase es una secuencia de varios pasos en un bucle continuo. El VDPLW2300 permite seleccionar hasta 8 chases diferentes, todos con una velocidad y un tiempo de atenuado (fade) regulables. VDLPW2300_v2 23 HQPOWER Ejemplo: Para determinar el tiempo de atenuado (fade) del chase 8, pulse la rueda, gire y seleccione Chase 8 s *** f_**. Tenga en cuenta la posición del cursor. Gire la rueda para conmutar de la velocidad (s ***) al tiempo de atenuado (f **). Si el cursor está parpadeando detrás de « f », pulse la rueda y ajuste el tiempo de atenuado del chase 8. Vuelva a pulsar para confirmar. Si el cursor está detrás de le « s » (Chase 8 s_*** f **), pulse la rueda y ajuste el tiempo de atenuado del chase 8. Repita este funcionamiento para programar los chases de 1 a 7. Grupo en el mode DMX Los LEDs del VDPLW2300 están divididos en 8 bloques que se pueden agrupar. Pulse la rueda y muévela hacia DMX Mode 3channel/6channel para programar un grupo. Vuelva a pulsar la rueda para entrar en el menú de ajuste. Gire la rueda hacia la derecha para seleccionar el modo de 6 canales; Gire la rueda hacia la izquierda para seleccionar el modo de 3 canales. Protocolo DMX para el modo de 3 canales: Canal DMX Canal 1 Canal 2 Canal 3 Función 0 ~ 100% dimmer ROJO 0 ~ 100% dimmer VERDE 0 ~ 100% dimmer AZUL Protocolo DMX para el modo de 6 canales: Canal DMX Canal 1 Canal 2 Canal 3 Canal 4 Canal 5 Canal 6 Función 0 ~ 4 sin función 5 ~ 5 potencia completa 6 ~ 247 efectos 248 ~ 255 potencia completa 0 ~ 255 dimmer ROJO 0 ~ 255 dimmer VERDE 0 ~ 255 dimmer AZUL 0 ~ 4 sin función 5 ~ 253 estroboscopio de lento a rápido 254 ~ 255 potencia completa 0 ~ 4 sin función 5 ~ 30 programa 1 31 ~ 60 programa 2 61 ~ 90 programa 3 91 ~ 120 programa 4 121 ~ 150 programa 5 151 ~ 180 programa 6 181 ~ 210 programa 7 211 ~ 240 programa 8 241 ~ 255 control por la música Combinación de los modos « grupo » y « canal » o Modo 8 bloques/3 canales: 1 grupo de 8 bloques, cada bloque consta de 3 canales CH 1-3 VDLPW2300_v2 CH 1-3 CH 1-3 CH 1-3 CH 1-3 24 CH 1-3 CH 1-3 CH 1-3 HQPOWER o Modo 4 bloques/3 canales: 2 grupos de 4 bloques, cada bloque consta de 3 canales, cada aparato consta de 6 canales CH 4-6 CH 4-6 CH 4-6 CH 4-6 CH 1-3 CH 1-3 CH 1-3 CH 1-3 o Modo 2 bloques/3 canales: 4 grupos de 2 bloques, cada bloque consta de 3 canales, cada aparato consta de 12 canales CH 10-12 CH 10-12 CH 7-9 CH 7-9 CH 4-6 CH 4-6 CH 1-3 CH 1-3 o Modo 1 bloques/3 canales: 8 grupos de 1 bloc, cada bloque consta de 3 canales, cada aparato consta de 24 canales CH 22-24 CH 19-21 CH 16-18 CH 13-15 CH 10-12 CH 7-9 CH 4-6 CH 1-3 o Modo 8 bloques/6 canales: 1 grupo de 8 bloques, cada bloque consta de 6 canales, cada aparato consta de 6 canales CH 1-6 CH 1-6 CH 1-6 CH 1-6 CH 1-6 CH 1-6 CH 1-6 CH 1-6 o Modo 4 bloques/6 canales: 2 grupos de 4 bloques, cada bloque consta de 6 canales, cada aparato consta de 12 canales CH 7-12 CH 7-12 CH 7-12 CH 7-12 CH 1-6 CH 1-6 CH 1-6 CH 1-6 o Modo 2 bloques/6 canales: 4 grupos de 2 bloques, cada bloque consta de 6 canales, cada aparato consta de 24 canales CH 19-24 CH 19-24 CH 13-18 CH 13-18 CH 7-12 CH 7-12 CH 1-6 CH 1-6 o Modo 1 bloque/6 canales: 8 grupos de 1 bloque, cada bloque consta de 6 canales, cada aparato consta de 6 canales 48 canales CH 42-48 CH 37-42 CH 31-36 CH 25-30 CH 19-24 CH 13-28 CH 7-12 CH 1-6 Los canales de cada grupo dependen del modo previamente seleccionado (modo de 3 canales o 6 canales). Si están programados dos o más VDPLW2300 en el mismo grupo y en el mismo modo, es posible darlos la misma dirección. Tenga en cuenta que estos proyectores funcionarán de manera sincrónica. Modo maestr0/esclava Conecte dos o más VDPLW2300 (sin señal DMX) y ponga uno o más VDPLW2300 en el modo controlado por la música (véase « Modo sin señal DMX »). NOTA: VDLPW2300_v2 El proyector maestro se seleccionará de manera arbitraria. Por tanto, este proyector no está fijado y puede conmutar de un aparato a otro. 25 HQPOWER • Conexión DMX512 Conecte el cable con conector XLR (incl.) a la salida XLR hembra de 3 polos del controlador y el otro conector XLR macho de 3 polos a la entrada del VDPLW2300. Es posible conectar varios VDPLW2300 en serie. Use un cable blindado de doble hilo conductor con conectores XLR de entrada y de salida. • Conexión DMX512 con una terminación Se recomienda una terminación DMX si el cable DMX debe cubrir una gran distancia o si se usa en un medio ambiente con mucho ruido eléctrico (p.ej. una discoteca). La terminación impide que el ruido eléctrico corrompa la señal de control numérico. La terminación DMX no es más que un conector XLR con una resistencia de 120Ω de polo 2 a polo 3. Este conector XLR está conectado a la salida XLR del último aparato de la serie. (Véase la figura a la izquierda). • Dirección inicial DMX Si se usa una señal DMX, cada aparato tiene su propia dirección inicial DMX para asegurar que los aparatos reaccionen a las señales de control correctas. Esta dirección inicial digital es el primer canal en el cual el aparato reaccionará a las señales DMX del controlador DMX. Determine esta función con los interruptores DIP de la parte trasera del aparato. Es posible elegir entre una sola dirección inicial para toda una serie de aparatos o una dirección inicial por aparato. Con una sola dirección inicial para una serie de aparatos, todos los aparatos reaccionarán sincronizadamente a la misma señal. Por lo tanto, cambiar los ajustes de un solo canal afecta a los ajustes de todos los canales. Con varias direcciones iniciales, cada aparato reaccionará independientemente. Por lo tanto, cambiar los ajustes de un solo canal sólo afecta al canal en cuestión. 7. Limpieza y mantenimiento 1. Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación. 2. No modifique la caja, los soportes y las ópticas p.ej. no taladre agujeros adicionales en un soporte o no modifique las conexiones, etc. 3. Las partes móviles no pueden mostrar ningún rastro de desgaste y deben estar bien equilibradas. 4. No dañe los cables de alimentación. Contacte con un técnico especializado para instalar el aparato. 5. Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo. 6. Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo sin pelusas. Evite el uso de alcohol y de disolventes. 7. El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza salvo el fusible. 8. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio. 8. Especificaciones Alimentación Consumo Fusible Conexión DMX Dimensiones Peso Temperatura ambiente máx. Temperatura máx. de la caja 230VCA / 50Hz máx. 55W F2A, 250VCA (5 x 20mm) (referencia FF2N) XLR à 3 broches 800 x 115 x 80mm 800 x 115 x 145mm (con soporte de montaje) 4.9kg 45°C 60°C Para más información sobre este producto, visite nuestra página web www.hqpower.com. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. VDLPW2300_v2 26 HQPOWER VDPLW2300 – FARBEN-LED-WASHEFFEKT MIT 5mm LEDs 1. Einführung & Eigenschaften An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf des VDPLW2300! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler. Eigenschaften: • Die 8 Segmente können separat gesteuert werden • musik- oder DMX-gesteuert • DMX-Modus: 3/6/12/24/48 Kanäle • Stand-Alone oder Master/Slave • Strahlungswinkel: 25° • fließender linearer Dimmer • 8 eingebauten Programmen (von DMX aktiviert) • Stroboskop in jeder Farbe • 1 ~ 50 Blitze pro Sekunde • LCD-Display und JOG-Rad 2. Sicherheitshinweise Seien Sie vorsichtig bei der Installation: Fassen Sie keine Kabel an, die unter Strom stehen um einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag zu vermeiden. Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchte. Trennen Sie das Gerät vom Netz bevor Sie das Gehäuse öffnen. • Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. • Lassen Sie dieses Gerät von einem Fachmann installieren und warten. • Nehmen Sie das Gerät nicht sofort in Betrieb, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde. Lassen Sie das Gerät solange ausgeschaltet, bis es die Zimmertemperatur erreicht hat. • Der Aufbau des Gerätes entspricht der Schutzklasse I. Gemäß den Vorschriften muss das Gerät geerdet sein. Der elektrische Anschluss darf nur von einer Fachkraft durchgeführt werden. • Vergewissern Sie sich, dass die anzuschließende Netzspannung nicht höher ist als die Netzspannung beschrieben in dieser Bedienungsanleitung. • Achten Sie darauf, dass die Netzleitung nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt werden kann. Bei Beschädigungen soll eine Fachkraft das Kabel ersetzen. • Trennen Sie das Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz. Fassen Sie dazu den Netzstecker an der Grifffläche an und ziehen Sie nie an der Netzleitung. • Blicken Sie niemals direkt in die Lichtquelle da bei empfindlichen Menschen epileptische Anfälle ausgelöst werden können. VDLPW2300_v2 27 HQPOWER • Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch. • Mechanischer Schaden werden nicht durch die Garantie gedeckt. • Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern. 3. Allgemeine Richtlinien • Dieses Gerät wurde für den professionellen Einsatz auf Bühnen, in Discotheken, Theatern, usw. entworfen. Verwenden Sie das Gerät nur in Innenräumen und mit einer Wechselspannung von 230VAC / 50Hz. • Lichteffekte eignen sich nicht für permanenten Betrieb: eine regelmäßige Pause verlängert die Lebensdauer. • Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung des Gerätes. • Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass das Gerät keinem Staub, keiner Feuchtigkeit und extremen Temperaturen ausgesetzt wird (siehe “Technische Daten”). Sorgen Sie für einen Abstand von min. 50 cm zwischen den Lichtaustritt vom Gerät und der zu beleuchteten Oberfläche. • Sichern Sie das Gerät mit einem geeigneten Sicherheitsfangseil (z.B. VDLSC7 oder VDLSC8). • Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben. Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Meist ist die Beschädigung des Gerätes das Ergebnis von unfachmännischer Bedienung. • Verwenden Sie die Originalverpackung, wenn das Gerät transportiert werden soll. • Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. • Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung sonst kann dies zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch. Jede andere Verwendung ist mit Gefahren wie Kurzschluss, Brandwunden, elektrischem Schlag, Lampenexplosion, usw. verbunden. 4. Umschreibung (Siehe Abb.) 1. 2. 3. 4. Sicherungshaken LCD-Display Einstellrad DMX-Eingang 5. 6. 7. 8. DMX-Ausgang Anschluss Stromversorgung Sicherungshalter Montagebügel 5. Installation a) Sicherung • Trennen Sie das Gerät vor dem Sicherungswechsel von der Netzspannung. • Ersetzen Sie eine Sicherung nur durch eine Sicherung desselben Typs und derselben Leistung (siehe “Technische Daten”). Vorgehensweise: 1. Entfernen Sie den Sicherungshalter unter dem Stromversorgungsanschluss auf der Rückseite des Gerätes. 2. Entfernen Sie die defekte Sicherung und setzen Sie eine neue Sicherung gleichen Typs ein. 3. Bringen Sie den Sicherungshalter wieder in das Gehäuse ein. b) Das Gerät montieren • Lassen Sie das Gerät von einem Fachmann und gemäß den EN 60598-2-17 und allen anderen zutreffenden Normen installieren. • Die Konstruktion muss während einer Stunde eine Punktlast von maximal 10 x dem Gewicht des Gerätes tragen können, ohne dass Verformung verursacht wird. • Das Gerät muss immer mit einer zweiten Befestigung z.B. mit einem Sicherheitskabel gesichert werden. • Stehen Sie während der Montage, Entfernung oder Wartung nie direkt unter dem Gerät. Lassen Sie das Gerät jährlich und vor der Inbetriebnahme von einem Fachmann prüfen. • Montieren Sie das Gerät an einem Ort, wo niemand es berühren kann und wo wenige Leute vorübergehen. VDLPW2300_v2 28 HQPOWER • Eine gründliche praktische Erfahrung ist für die Installation des Gerätes notwendig: Sie müssen die max. Belastung der Tragkonstruktion berechnen können, wissen welches Konstruktionsmaterial Sie verwenden dürfen. Außerdem müssen Sie das verwendete Material und das Gerät regelmäßig nachsehen lassen. Montieren Sie das Gerät nie selber wenn Sie damit keine Erfahrung haben. Eine schlechte Montage kann Verletzungen verursachen. • Regeln Sie den Neigungswinkel über den Montagebügel und drehen Sie die Schrauben fest an. • Entfernen Sie alle entflammbaren Materialen in einem Abstand von 0.5m. • Lassen Sie das Gerät von einem qualifizierten Elektriker anschließen. • Schließen Sie das Gerät über den Stecker an das Netz an. Lichteffekte sollten im Allgemeinen nicht über Dimmerpacks geschaltet werden. • Die Installation muss vor Inbetriebnahme von einem Experten genehmigt werden. 6. Gebrauch • Initialisierung Die Initialisierung startet sobald Sie den VDPLW2300 an das Lichtnetz angeschlossen haben. Nach der Initialisierung zeigt das LCD-Display “Addr ***” an, wenn es ein DMX-Signal gibt (***gibt die aktuelle DMX-Adresse wieder). Wenn es kein DMX-Signal gibt, dann können Sie einen Betriebsmodus ohne DMX-Signal auswählen: ‘Auto’, ‘Sound’ oder ‘Manual’. • Das LCD-Menü Drehen Sie das Einstellrad nach rechts, um nachfolgende Sequenz anzuzeigen: Addr***, Manual blue***, Manual Green***, Manual Red***, No DMX/Sound/Manual, Chase 8 s***f_**, Chase 8 s***f_**, Chase 7 s***f_**, Chase 7 s***f_**, Chase 6 s***f_**, Chase 6 s***f_**, Chase 5 s***f_**, Chase 5 s***f_**, Chase 4 s***f_**, Chase 4 s***f_**, Chase 3 s***f_**, Chase 3 s***f_**, Chase 2 s***f_**, Chase 2 s***f_**, Chase 1 s***f_**, Chase 1 s***f_**, DMX mode 8-group/4-group/2-group/1-group, DMX mode 3channel/6channel. Diese Sequenz (siehe oben) befindet sich in einer Schleife wenn Sie das Einstellrad nach links drehen. Drücken Sie das Rad, um ein Einstellungsmenü auszuwählen. BEMERKUNG: “Addr ***” (***gibt die aktuelle DMX-Adresse wieder) erscheint im LCD-Display wenn es ein DMXSignal gibt und wenn das Gerät während 3 Sekunden nicht verwendet wird. Wenn es kein DMXSignal gibt, dann können Sie einen Betriebsmodus ohne DMX-Signal auswählen: ‘Auto’, ‘Sound’ oder ‘Manual’. Wenn Sie das Gerät wieder verwenden, so zeigt das LCD-Display die zuletzt verwendete Menü-Option an. • Adressieren Die DMX-Adresse ist der erste Kanal, auf den der VDPLW2300 auf den Controller reagiert. Drücken Sie das Rad und drehen Sie, um die Adresse zu ändern. Bestätigen Sie die ausgewählte Adresse indem Sie das Rad erneut drücken. • Die Helligkeit einstellen Die Helligkeit der LEDs ist manuell einstellbar. Drücken Sie das Rad und drehen Sie, um folgende Einstellungsoptionen auszuwählen: Manual blue*** (Einstellen der blauen LEDs) Manual green*** (Einstellen der grünen LEDs) Manual red*** (Einstellen der roten LEDs) VDLPW2300_v2 29 HQPOWER Die Einstellungswerte reichen von 0 bis 255 – je höher der Wert ist, desto heller werden die LEDs. Drücken Sie das Rad, um die Einstellungen zu ändern. • Betriebsmodi ohne DMX-Signal Trennen Sie das Gerät zuerst vom DMX-Signal. Drücken Sie danach das Rad und rollen Sie zu No DMX Auto/Sound/Manual. Drücken Sie erneut, um die Einstellung zu ändern. Wählen Sie den Modus (Auto: automatischer Betriebsmodus – Sound: musikgesteuerter Betriebsmodus – Manual: manueller Betriebsmodus). Drücken Sie zum Bestätigen. Chase Chase ist eine Sequenz verschiedener Schritte in einer kontinuierlichen Schleife. Mit dem VDPLW2300 wählen Sie bis zu 8 verschiedene Chases mit einstellbarer Geschwindigkeit und Fade-Zeit. Beispiel: Einstellen der Fade-Zeit für Chase 8: Drücken Sie das Rad und wählen Sie Chase 8 s *** f_**. Beachten Sie die Position des Cursors. Rollen Sie das Rad, um zwischen Geschwindigkeit (s ***) und Fade-Zeit (f **) zu schalten. Drücken Sie das Rad und stellen Sie die Fade-Zeit ein wenn der Cursor nach “f” blinkt. Drücken Sie wieder, um zu bestätigen. Steht der Cursor nach “s” (Chase 8 s_*** f **), drücken Sie dann das Rad, ou die Geschwindigkeit zu ändern. Drücken Sie aufs Neue, um die Wahl zu bestätigen. Wiederholen Sie Schritte, um Chases 1 ~ 7 einzustellen. DMX-Gruppenmodus Die LEDs des VDPLW2300 wurden über 8 Flächen, die Sie gruppieren können, verteilt. Um eine Gruppe zu bilden, drücken Sie das Rad und rollen Sie zu DMX Mode 3channel/6channel. Drücken Sie das Rad zum Selektieren. Drehen Sie das Rad nach rechts, um den 6-Kanal-Modus auszuwählen; Drehen Sie das Rad nach links, um den 3-Kanal-Modus auszuwählen. DMX-Protokoll für 3-Kanal-Modus: DMX-Kanal Kanal 1 Kanal 2 Kanal 3 Funktion 0 ~ 100% Dimmer ROT 0 ~ 100% Dimmer GRÜN 0 ~ 100% Dimmer BLAU DMX-Protokoll für 6-Kanal-Modus: DMX-Kanal Kanal 1 Kanal 2 Kanal 3 Kanal 4 Kanal 5 Kanal 6 VDLPW2300_v2 Funktion 0 ~ 4 ohne Funktion 5 ~ 5 max. Leistung 6 ~ 247 Effekte 248 ~ 255 max. Leistung 0 ~ 255 Dimmer ROT 0 ~ 255 Dimmer GRÜN 0 ~ 255 Dimmer BLAU 0 ~ 4 ohne Funktion 5 ~ 253 Stroboskop von schnell bis langsam 254 ~ 255 max. Leistung 0 ~ 4 ohne Funktion 5 ~ 30 Programm 1 31 ~ 60 Programm 2 61 ~ 90 Programm 3 30 HQPOWER Kanal 6 91 ~ 120 Programm 4 121 ~ 150 Programm 5 151 ~ 180 Programm 6 181 ~ 210 Programm 7 211 ~ 240 Programm 8 241 ~ 255 musikgesteuerte Modus Kombination von Gruppen- und Kanalmodus o 8-Flächen/3-Kanal-Modus: 1 Gruppe von 8 Flächen, jede Fläche besteht aus 3 Kanälen CH 1-3 CH 1-3 CH 1-3 CH 1-3 CH 1-3 CH 1-3 CH 1-3 CH 1-3 o 4-Flächen/3-Kanal-Modus: 2 Gruppen von 4 Flächen, jede Fläche besteht aus 3 Kanälen, jedes Gerät verfügt über 6 Kanäle CH 4-6 CH 4-6 CH 4-6 CH 4-6 CH 1-3 CH 1-3 CH 1-3 CH 1-3 o 2-Flächen/3-Kanal-Modus: 4 Gruppen von 2 Flächen, jede Fläche besteht aus 3 Kanälen, jedes Gerät verfügt über 12 Kanäle CH 10-12 CH 10-12 CH 7-9 CH 7-9 CH 4-6 CH 4-6 CH 1-3 CH 1-3 o 1-Fläche/3-Kanal-Modus: 8 Gruppen von 1 Fläche, jede Fläche besteht aus 3 Kanälen, jedes Gerät verfügt über 24 Kanäle CH 22-24 CH 19-21 CH 16-18 CH 13-15 CH 10-12 CH 7-9 CH 4-6 CH 1-3 o 8-Flächen/6-Kanal-Modus: 1 Gruppe von 8 Flächen, jede Fläche besteht aus 6 Kanälen, jedes Gerät verfügt über 6 Kanäle CH 1-6 CH 1-6 CH 1-6 CH 1-6 CH 1-6 CH 1-6 CH 1-6 CH 1-6 o 4-Flächen/6-Kanal-Modus: 2 Gruppen von 4 Flächen, jede Fläche besteht aus 6 Kanälen, jedes Gerät verfügt über 12 Kanäle CH 7-12 CH 7-12 CH 7-12 CH 7-12 CH 1-6 CH 1-6 CH 1-6 CH 1-6 o 2-Flächen/6-Kanal-Modus: 4 Gruppen von 2 Flächen, jede Fläche besteht aus 6 Kanälen, jedes Gerät verfügt über 24 Kanäle CH 19-24 VDLPW2300_v2 CH 19-24 CH 13-18 CH 13-18 CH 7-12 31 CH 7-12 CH 1-6 CH 1-6 HQPOWER o 1-Fläche/6-Kanal-Modus: 8 Gruppen von 1 Fläche, jede Fläche besteht aus 6 Kanälen, jedes Gerät verfügt über 48 Kanäle CH 42-48 CH 37-42 CH 31-36 CH 25-30 CH 19-24 CH 13-28 CH 7-12 CH 1-6 Die Kanäle aus jeder Gruppe sind vom im Voraus eingestellten Kanalmodus (3-Kanal oder 6-Kanal) abhängig. Wenn 2 oder mehr VDPLW2300s im selben Gruppe- und Kanalmodus eingestellt sind, dann können Sie die VDPLW2300s auf dieselbe DMX-Adresse definieren. selbstverständlich funktionieren alle Geräte dann synchron. Master-Slavemodus Verbinden Sie 2 oder mehr VDPLW2300s (ohne DMX-Signal) und stellen Sie 1 oder mehrere VDPLW2300s in den musikgesteuerten Modus (siehe “Betriebsmodi ohne DMX-Signal”). BEMERKUNG: Das Master-Gerät wird auf gut Glück ausgewählt aus einem der angeschlossenen musikgesteuerten Geräte. Das Master-Gerät ist also nicht fest bestimmt und kann von dem einen Gerät nach dem anderen umschalten. • DMX512-Anschlüsse Verbinden Sie ein XLR-Kabel mit dem XLR-Ausgang des Controllers und den XLR-Eingang des VDPLW2300. Sie können mehrere VDPLW2300 in Serie verbinden. Die Verbindung muss mit einem zweipoligen geschirmten Kabel und mit XLR Ein- und Ausgangsverbindung erfolgen. • DMX-512-Kette mit Abschlusswiderstand Es empfiehlt sich eine DMX-Terminierung wenn das DMX-Kabel eine große Distanz überbrücken muss oder in einer Umgebung mit vielem elektrischen Geräusch verwendet wird (z.B. Diskothek). Die Terminierung verhindert Korruption des digitalen Kontrollesignals durch elektrisches Geräusch. Die DMX-Terminierung ist nur ein XLRStecker mit einem Widerstand von 120Ω zwischen Pol 2 und Pol 3. Dieser XLR-Stecker wird dann in den XLR-Ausgang am letzten Gerät gesteckt. Siehe Abbildung links. • DMX-Startadresse Jedes Gerät muss eine separate DMX-Startadresse haben wenn ein DMX-Signal verwendet wird, damit das richtige Gerät auf die richtigen Kontrollesignale reagiert. Die digitale Startadresse ist der erste Kanal, auf den der Projektor auf Signale vom DMX-Controller reagiert. Geben Sie diese Startadresse ein und lesen Sie sie vom Display auf dem Fuß des VDPLW2300. Sie können mehrere Geräte auf eine einzelne Startadresse definieren oder Sie können pro Gerät eine neue Startadresse eingeben. Werden mehrere Geräte auf eine Startadresse definiert, so funktionieren alle Geräte synchron. Mit anderen Worten: wenn Sie die Einstellungen für 1 Kanal verändern, ändern sich die Einstellungen aller Kanäle. Definieren Sie mehrere Adressen, so funktionieren alle Geräte unabhängig voneinander. Mit anderen Worten: wenn Sie die Einstellungen für 1 Kanal verändern, werden nur die Einstellungen von diesem Kanal geändert. 7. Reinigung und Wartung 1. Alle verwendeten Schrauben müssen fest angespannt werden und dürfen keine Rostspuren zeigen. 2. Das Gehäuse, die Linsen, die Montagebügel und der Montageort (z.B. Decke oder Gebinde) dürfen nicht angepasst werden, z.B. bohren Sie keine zusätzlichen Löcher in Montagebügel, verändern Sie die Anschlüsse nicht, usw. 3. Die mechanisch bewegenden Teile dürfen keinen Verschleiß aufweisen. VDLPW2300_v2 32 HQPOWER 4. Sorgen Sie dafür, dass die Netzkabel nicht beschädigt werden. Lassen Sie das Gerät von einer Fachkraft installieren. 5. Trennen Sie das Gerät vom Netz ehe Sie mit den Servicearbeiten anfangen. 6. Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel. 7. Außer die Sicherung gibt es keine zu wartenden Teile. 8. Bestellen Sie eventuelle Ersatzunterteile bei Ihrem Fachhändler. 8. Technische Daten Stromversorgung Verbrauch Sicherung DMX-Anschluss Abmessungen Gewicht Max. Umgebungstemperatur Max. Temperatur Gehäuse 230VAC / 50Hz max. 55W F2A, 250VAC (5 x 20mm) (Bestell-Nr. FF2N) 3-pin XLR 800 x 115 x 80mm 800 x 115 x 145mm (mit Montagebügel) 4.9kg 45°C 60°C Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.hqpower.com. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. VDLPW2300_v2 33 HQPOWER
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

HQ Power VDPLW2300 Handleiding

Categorie
Stroboscopen
Type
Handleiding