Rothenberger Electric threading machine SUPERTRONIC 2SE Handleiding

Categorie
Elektrisch gereedschap
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Intro
DEUTSCH - Originalbetriebsanleitung!
Bedienungsanleitung bitte lesen und aufbewahren! Nicht wegwerfen! Bei Schäden durch
Bedienungsfehler erlischt die Garantie! Technische Änderungen vorbehalten!
Seite 2
ENGLISH
Please read and retain these directions for use. Do not throw them away! The warranty does not
cover damage caused by incorrect use of the equipment! Subject to technical modifications!
Page 18
FRANÇAIS
Lire attentivement le mode d’emploi et le ranger à un endroit sûr! Ne pas le jeter! La garantie est
annulée lors de dommages dûs à une manipulation erronée! Sous réserve de modifications
techniques!
Page 33
ESPAÑOL
¡Por favor, lea y conserve el manual de instrucciones! ¡No lo tire! ¡En caso de daños por errores de
manejo, la garantía queda sin validez! Modificaciones técnicas reservadas!
Página 49
ITALIANO
Per favore leggere e conservare le istruzioni per l´uso! Non gettarle via! In caso di danni dovuti ad
errori nell´uso, la garanzia si estingue! Ci si riservano modifiche tecniche!
Pagina 65
NEDERLANDS
Lees de handleiding zorgvuldig door en bewaar haar goed! Niet weggooien! Bij schade door
bedieningsfouten komt de garantieverlening te vervallen! Technische wijzigingen voorbehouden!
Bladzijde 82
PORTUGUES
Queiram ler e guardar o manual de instruções! Não deitar fora! Em caso de avarias por utilização
incorrecta, extingue-se a garantia! Reservado o direito de alterações técnicas!
Pagina 98
DANSK
Læs betjeningsvejledningen, og gem den til senere brug! Smid den ikke ud! Skader, som måtte
opstå som følge af betjeningsfejl, medfører, at garantien mister sin gyldighed! Ret til tekniske
ændringer forbeholdes!
Side 114
SVENSKA
Läs igenom bruksanvisningen och förvara den väl! Kasta inte bort den! Garantin upphör om
apparaten har använts eller betjänats på ett felaktigt sätt! Med reservation för tekniska ändringar!
Sida 129
NORSK
Les bruksanvisningen og oppbevar den vel! Ikke kast den! Oppstår skader på grunn av
betjeningsfeil opphører garantiens gyldighet! Tekniske forandringer forbeholdes!
Side 144
SUOMI
Lue ja säilytä tämä käyttöohje! Älä heitä pois! Takuu ei kata käyttövirheistä aiheutuvia vahinkoja!
Oikeudet teknisiin muutoksiin pidätetään!
Sivulta 159
POLSKI
Instrukcjê obslugi prosze przeczytac i przechowac! Nie wyrzucac! Przy uszkodzeniach
wynikajacych z blêdów obslugi wygasa gwarancja! Zmiany techniczne zastrzezone!
Strony 174
CESKY
Navod k obsluze si prosim přečtěte a uschovejte jej! Nevyhazujte jej! V pripade poškozeni
zpusobenem chybnou obsluhou zanika zaruka! Technicke změny jsou vyhrazeny!
Stránky 191
TÜRKÇE
Kullanim açiklamalarini lütfen dikkatlice okuyunuz ve bir yerde muhafaza ediniz! Çöpe atmayiniz!
Kullaniminda yapilan hatalar, garantinin silinmesine neden olur! Teknik deðiþiklikler yapma hakkimiz
saklidir!
Sayfa 207
MAGYAR
Kérjük, olvassa el és őrizze meg a kezelési utasítást! Ne dobja el! A helytelen kezelésből származó
károsodások esetén megszûnik a jótállás! Mûszaki változtatások fenntartva!
Oldaltól 223
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Οδηγίες χειρισμού παρακαλείσθε να τις διαβάσετε και να τις φυλάσσετε! Μην τις πετάξετε! Σε ζημιες
από σφάλματα χειρισμού παυει να ισχύει η εγγύηση! Με επιφύλαξη για τεχνικές αλλαγές!
Σελίδα 239
PУCCKИЙ
Прочтите инструкцию по эксплуатации и сохраняйте её для дальнейшего использования! B
случае поломки инструмента из-за несоблюдения инструкции клиент теряет право на
обслуживание по гарантии! Bозможны технические изменения!
Страница 256
82 NEDERLANDS
Inhoudsopgave
Pagina
1 Aanwijzingen betreffende de veiligheid ............................................................................ 83
1.1 Doelmating gebruik ........................................................................................................... 83
1.2 Algemene veiligheidsaanwijzingen ................................................................................... 83
1.3 Veiligheidsinstructies ........................................................................................................ 85
2 Technische gegevens ......................................................................................................... 86
3 Functies van de schroefdraadsnijmachine ....................................................................... 87
3.1 Overzicht (A) .................................................................................................................... 87
3.2 Functiebeschrijving ........................................................................................................... 87
4 Voorbereidingen voor het gebruik ..................................................................................... 87
4.1 Transport van de schroefdraadsnijmachine ...................................................................... 87
4.2 Plaatsen van de machine ................................................................................................. 88
4.3 Elektrische aansluiting van de machine ............................................................................ 88
4.4 De draadsnijolie ................................................................................................................ 88
4.5 Controleren van de draadsnijolie ...................................................................................... 89
4.6 Instellen van de afgegeven hoeveelheid draadsnijolie ...................................................... 89
4.7 Aftappen van de olie ......................................................................................................... 89
5 Werking en bediening van de schroefdraadsnijmachine ................................................. 90
5.1 Inspannen van de werkstukken (B) ................................................................................... 90
5.2 Snijden van de werkstukken met de pijpafsnijder (C) ........................................................ 90
5.3 Ontbramen van het werkstuk (D) ...................................................................................... 90
5.4 Demontage en montage van de kussens uit de draadsnijkop (E) ...................................... 91
5.4.1 Automatische draadsnijkop ............................................................................................... 91
5.4.2 Standaarddraadsnijkop ..................................................................................................... 91
5.5 Demontage en montage van de draadsnijkop ................................................................... 91
5.6 Wijzigen van de draadgrootte (F) ...................................................................................... 92
5.7 Het snijden van draad (G) ................................................................................................. 92
5.8 Instellen van de draadlengte (een automatische draadsnijkop) ......................................... 93
5.9 Instellen van de draaddiepte (een automatische draadsnijkop) ......................................... 93
5.10 Verwijderen van het werkstuk ........................................................................................... 94
5.11 Reiniging na gebruik ......................................................................................................... 94
6 Onderhoud en inspectie ..................................................................................................... 94
6.1 Vervangen van het blad van de binnenontbramer ............................................................. 94
6.2 Vervangen van het snijwiel van de pijpafsnijder ................................................................ 95
6.3 Vervangen van de spanklauwelementen (H) ..................................................................... 95
6.4 Dagelijks controle ............................................................................................................. 95
6.5 Smering van de spindel .................................................................................................... 96
7 Toebehoren ......................................................................................................................... 96
8 Klantenservice .................................................................................................................... 96
9 Afvalverwijdering ................................................................................................................ 97
9.1 Metaal-, elektro- en elektronische onderdelen .................................................................. 97
9.2 Oliën en smeermiddelen ................................................................................................... 97
NEDERLANDS 83
Gebruikte symbolen en tekens in dit document:
Gevaar!
Dit symbool waarschuwt voor lichamelijk letsel.
Let op!
Dit teken waarschuwt voor materiële schade en schade aan het milieu.
Verzoek te handelen
1 Aanwijzingen betreffende de veiligheid
1.1 Doelmating gebruik
De schroefdraadsnijmachine SUPERTRONIC 2 SE, 3 SE en 4 SE mag alleen worden gebruikt
voor het afsnijden en afbramen van pijpen en het aanbrengen van schroefdraden volgens
hoofdstuk 2, "Technische gegevens.
De SUPERTRONIC 2 SE, 3 SE en 4 SE schroefdraadsnijmachines mogen slechts met
geschikte en door ROTHENBERGER geteste en aanbevolen snijkoppen alsook snijkussens
volgens hoofdstuk 2, "Technische gegevens", worden gebruikt!
De meegeleverde veiligheidsvoetschakelaar heeft de GS-vergunning van de beroepsvereniging
en is bij gebruik van de machine in de Bondsrepubliek Duitsland dwingend voorgeschreven!
Voer nooit technische of constructieve wijzigingen uit aan de schroefdraadsnijmachine
en aan het toebehoren!
Verlies van geldigheid van de bedrijfsvergunning!
Gevaar voor ongevallen en letsel!
Voor het gebruik van elektrisch werktuig en machines dienen fundamentele
veiligheidsmaatregelen in acht te worden genomen en te worden opgevolgd! Lees deze
aanwijzingen aandachtig door, alvorens met de machine te gaan werken! Bewaar de
veiligheidsinstructies binnen handbereik!
1.2 Algemene veiligheidsaanwijzingen
LET OP! Voor het gebruik van elektrische gereedschappen dient u om elektrische
schokken en gevaar voor verwonding of verbranding te voorkomen, de volgende
fundamentele veiligheidsmaatregelen in acht te nemen.
Lees al deze aanwijzingen voor u het elektrische gereedschap in gebruik neemt, en
bewaar de veiligheidsaanwijzingen goed.
Service en onderhoud:
1 Regelmatige reiniging, onderhoud en smering. Haal altijd de stekker uit het stopcontact
voor u het apparaat instelt, of onderhoud of reparaties uitvoert.
2 Laat het apparaat alleen door een erkende reparateur en met originele onderdelen
repareren. Dan weet u zeker dat de veiligheid van het apparaat behouden blijft.
Veilig werken:
1 Houd uw werkomgeving opgeruimd. Slordigheid op de werkplek kan tot ongelukken
leiden.
2 Houd rekening met omgevingsinvloeden. Plaats elektrische gereedschappen niet in de
regen. Gebruik elektrische gereedschappen niet in een vochtige of natte omgeving. Zorg
voor een goede verlichting van de werkplek. Gebruik elektrische gereedschappen niet op
plaatsen waar brand- of explosiegevaar bestaat.
3 Bescherm uzelf tegen elektrische schokken. Vermijd aanraking met geaarde delen (bv.
buizen, radiatoren, elektrische kachels, koelapparatuur).
4 Houd andere mensen weg van het werkgebied. Laat anderen, met name kinderen, niet
aan het elektrische apparaat of aan de kabel komen. Houd hen op afstand van het
werkgebied.
84 NEDERLANDS
5 Berg elektrische gereedschappen die niet in gebruik zijn veilig op. Ongebruikte
elektrische gereedschappen moeten bewaard worden op een droge, hoge of afgesloten
plek, buiten het bereik van kinderen.
6 Overbelast het elektrische gereedschap niet. U werkt beter en veiliger binnen het
aangegeven vermogensgebied.
7 Gebruik het juiste elektrische gereedschap. Gebruik geen apparaten met weinig
vermogen voor zware werkzaamheden. Gebruik het elektrische gereedschap niet voor
doeleinden, waarvoor het niet bedoeld is. Gebruik bijvoorbeeld geen handcirkelzaag voor
het zagen van boomtakken of houtblokken.
8 Draag de juiste kleding. Draag geen wijde kleding of sieraden, die kunnen gegrepen
worden door bewegende delen. Bij werk in de buitenlucht is het dragen van schoenen met
antislipzolen aan te bevelen. Draag een haarnet als u lang haar hebt.
9 Maak gebruik van beschermingsmiddelen. Draag een veiligheidsbril. Gebruik bij stoffige
werkzaamheden een beschermingsmasker.
10 Sluit de stofzuig-apparatuur aan. Als er apparatuur aanwezig is voor het afzuigen en
opvangen van stof, zorg er dan voor dat die aangesloten en op de juiste manier gebruikt
wordt.
11 Gebruik de kabel niet voor doeleinden, waarvoor hij niet bedoeld is. Gebruik het
netsnoer niet om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de kabel verwijderd van
hitte, olie en scherpe randen.
12 Zet uw werkstuk goed vast. Maak gebruik van het spangereedschap of een bankschroef,
om het werkstuk op zijn plaats te houden. Zo wordt het beter op zijn plaats gehouden dan
met uw hand.
13 Vermijd een abnormale lichaamshouding. Zorg dat u stevig staat en blijf altijd in
evenwicht.
14 Onderhoud uw gereedschappen zorgvuldig. Houd uw gereedschap scherp en schoon,
zodat u er beter en veiliger mee kunt werken. Volg de aanwijzingen voor het smeren en voor
het wisselen van gereedschap. Controleer regelmatig de aansluitkabel van het elektrische
apparaat en laat hem als hij beschadigd is vervangen door een erkende vakman. Controleer
de verlengsnoeren regelmatig en vervang ze, als ze beschadigd zijn. Houd de handvatten
droog en schoon en zorg dat er geen vet of olie op zit.
15 Trek de stekker uit het stopcontact. Als u het elektrische apparaat niet gebruikt, voor het
onderhoud en bij het verwisselen van gereedschappen zoals bv. zaagbladen, boren, frezen.
16 Verwijder de sleutels. Controleer voor u het apparaat inschakelt of de sleutels en
afstelgereedschappen verwijderd zijn.
17 Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer of de schakelaar in de uit-stand staat als u
de stekker in het stopcontact steekt.
18 Gebruik verlengkabels voor buiten. Gebruik voor toepassing buiten alleen daarvoor
goedgekeurde verlengsnoeren, die de betreffende markering bevatten.
19 Blijf opletten. Houd uw aandacht bij wat u aan het doen bent. Ga verstandig te werk.
Gebruik het elektrische apparaat niet, als u niet geconcentreerd bent.
20 Controleer het elektrische apparaat op eventuele beschadigingen. Voor een volgend
gebruik van het elektrische apparaat moet zorgvuldig gecontroleerd worden of
beschermingsonderdelen of licht beschadigde onderdelen correct en volgens de
voorschriften werken. Controleer of de bewegende delen correct functioneren en niet
klemmen, en of er onderdelen beschadigd zijn. Alle delen moeten op de juiste manier
gemonteerd zijn en aan alle voorwaarden voldoen om een correcte werking van het
elektrische apparaat te garanderen.
Beschadigde beschermingsonderdelen en andere onderdelen moeten op de juiste manier
gerepareerd of vervangen worden door een erkende reparateur, voor zover niet anders
aangegeven in de gebruiksaanwijzing. Beschadigde schakelaars moeten in een
servicecentrum vervangen worden.
Gebruik elektrische apparaten niet, als de aan/uit-schakelaar niet werkt.
NEDERLANDS 85
21 Let op. Het gebruik van andere onderdelen en andere accessoires kan het risico op
verwondingen opleveren.
22 Laat uw elektrische gereedschap repareren door een vakman. Dit elektrische apparaat
voldoet aan de toepasselijke veiligheidsvoorschriften. Reparaties mogen alleen uitgevoerd
worden door een deskundige en daarbij mogen alleen originele onderdelen gebruikt worden;
anders loopt de gebruiker het risico op ongelukken.
1.3 Veiligheidsinstructies
Breng nooit vingers, gezicht, haren of andere lichaamsdelen alsook loshangende, wijde
kledingstukken in het arbeids- en intrekgebied van draaiende delen (werkstuk, snijijzerhouder,
zelfcentrerende klauwplaat)! Draag geen sieraden (ringen, halskettingen)! Gevaar voor letsel en
ongevallen!
In geval van storingen (ongewone geur, vibraties, abnormale geluiden) tijdens het werken met
de SUPERTRONIC steeds onmiddellijk de veiligheidsvoetschakelaar bedienen en de machine
in NOODSTOP schakelen!
Het is bij lopende machine verboden hennep op te brengen, de werkstukken met de hand vast
te houden en soortgelijke werkzaamheden uit te voeren, het monteren en demonteren van
onderdelen zoals filters, kleppen, buisstukken enz.!
Draag beschermende werkkleding! Gelaatsscherm dragen tegen wegvliegend spaan, spattende
draadsnijolie alsook ev. optredende giftige chloorgasdampen (door het verbranden van
draadsnijolie op hete werktuig- of werkstukoppervlakken)! Beschermkap dragen die lange haren
bedekt en beschermt! Veiligheidshandschoenen dragen bij het wisselen van de
draadsnijkussens, het pijpsnijdersnijwiel en de pijpontbramer! Gevaar voor snijwonden!
Veiligheidshandschoenen dragen bij het wissel van werktuig en werkstuk! Schroefdraad en
draadsnijkussens worden bij het draadsnijden heet! Veiligheidshandschoenen dragen! Gevaar
voor letsel (uitglijden) of ev. Uitlopende draadsnijolie! Gevaar voor letsel door vochtige,
glibberige en ev. Ontglippende machinedelen bij het wisselen van het werktuig!
Verwijder metaalspaan niet met behulp van perslucht! Gevaar voor oogletsel of verlies van het
gezichtsvermogen!
Zorg bij gebruik binnen (gesloten vertrekken) voor voldoende ventilatie! De toegestane
omgevingstemperatuur ligt tussen 0°C en 40°C!
Schakel vóór het uitwisselen van de snijkoppen, het snijwiel, de pijpontbramer steeds de
machine uit en trek de stekker uit het stopcontact (stroomloos bedrijf)! De machine heeft na het
uitschakelen nog een bepaalde nalooptijd tot de absolute stilstand! Geen onderdelen aanraken
alvorens de machine niet absoluut stilstaat en de stekker uit het stopcontact is getrokken!
Voer bij de pijpen die van een schroefdraad zijn voorzien een beproeving op druk uit, zodat kan
worden gewaarborgd dat na de montage van de pijpen geen gas of water kan ontsnappen!
De aansluitstekker van het elektrische gereedschap moet in het stopcontact passen. De
stekker mag in geen geval worden veranderd. Gebruik geen adapterstekkers in
combinatie met geaarde elektrische gereedschappen. Onveranderde stekkers en passende
stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok.
Gebruik elektrisch gereedschap, accessoires, inzetgereedschappen en dergelijke volgens
deze aanwijzingen. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren
werkzaamheden. Het gebruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de voorziene
toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden.
Volg de instructies voor een juist gebruik van dit apparaat. Gebruik het apparaat niet voor ande-
re doeleinden, zoals het boren van gaten of het draaien van een lier.
Zet de machine vast op een werkbank of onderstel. Ondersteun lange zware pijpen met pijpste-
unen.
Ga tijdens het bedienen van de machine aan de kant staan waar de ACHTERUIT/UIT/VOORUIT
of VOORUIT/ACHTERUIT schakelaar zich bevindt.
Laat de afdekkingen op hun plaats zitten. Gebruik de machine niet als de afdekkingen ver-
wijderd zijn.
Gebruik deze machine niet wanneer het voetpedaal gebroken is of ontbreekt.
86 NEDERLANDS
Zorg ervoor dat het elektrisch gereedschap stabiel geplaatst of bevestigd is, zoals dat geldt voor
elektrisch gereedschap, dat op een onderstel gemonteerd of op de vloer bevestigd kan worden.
Spanningsaansluiting, bekabeling, zekering, type stopcontact en vereisten m.b.t. de aarding.
Bij gereedschap dat aangepast kan worden aan verschillende spanningen, worden voor het ve-
randeren van de spanning instructies en/of afbeeldingen meegeleverd. Wanneer het apparaat
op een andere spanning moet werken dan de spanning die af fabriek ingesteld is, wordt voor het
veranderen van de motoraansluiting, de identificatie van de aansluitpunten geleverd.
Houd handgrepen en greepvlakken droog, schoon en vrij van olie en vet. Gladde
handgrepen en greepvlakken verhinderen dat het gereedschap in onverwachte situaties veilig
kan worden gehanteerd en bediend.
2 Technische gegevens
Artikelnummer met:
Draadsnijkop
standaard (230V/ 110V) .....................
automatische (230V/ 110V)................
SUPERTRONIC
2 SE
56150/ 56120 ...............
56175/ 56125 ...............
SUPERTRONIC
3 SE
56250/ 56253
56255/ 56254 .............
SUPERTRONIC
4 SE
56465/ 56475
Snijvermogen BSPT R .......................
1/4“ - 2“ ........................
1/4“ - 3“ .......................
1/4“ - 4“
Snijvermogen NPT .............................
1/4“ - 2“ ........................
1/4“ - 3“ .......................
1/4“ - 4“
Vaardraad ..........................................
3/8“ - 2“ ........................
3/8“ - 2“ .......................
3/8“- 2“
Snelheid onder nulbelasting ...............
40 min
-1
(rpm) ..............
33 min
-1
(rpm) .............
22/50 min
-1
(rpm)
Universele eenfasemotor ...................
1150 W ........................
overbelastings-
beveiliging
1700 W .......................
overbelastings-
beveiliging
1750 W
overbelastings-
beveiliging
Frequentie .........................................
50/60 Hz ......................
50/60 Hz .....................
50/60 Hz
Gewicht (zonder toebehoren) .............
44 kg ...........................
74 kg ..........................
105 kg
Afmetingen (lxbxh, mm) .....................
535x430x340 ..............
650x480x420 .............
750x540x480
Draadsnijkop (Standaard) ..................
1/2“- 2“ .........................
1/2“- 2“, 2“- 3“
Draadsnijkop (Automatische) .............
1/2“- 2“ .........................
1/2“- 2“, 2.1/2“- 3“ .......
1/2“- 2“, 2.1/2“- 4“
Draadsnijkussens ..............................
1/2“ - 3/4“, 1“- 2“...........
1/2“- 3/4“, 1“ - 2“ .........
2.1/2“ - 3“
1/2“ - 3/4“, 1“ - 2“,
2.1/2“ - 4“
Geluidsdrukniveau L
pA
¦ K
pA
...............
85 ¦ 3 dB (A) ................
85 ¦ 3 dB (A) ...............
85 ¦ 3 dB (A)
Geluidsvermogenniveau L
WA
¦ K
WA
.....
96 ¦ 3 dB (A) ................
96 ¦ 3 dB (A) ...............
96 ¦ 3 dB (A)
De geluidsdruk tijdens het werken kan de waarde van 85 dB (A) overschrijden. Draag een
gehoorbescherming! Meetwaarden bepaald volgens EN 61029-1:2010.
Totale trillingswaarde (m/s
2
) ...............
< 2,5 ¦ K= 1,5 ...............
< 2,5 ¦ K= 1,5 ..............
< 2,5 ¦ K= 1,5
Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau is gemeten met een volgens EN 61029
genormeerde meetmethode en kan worden gebruikt om elektrische gereedschappen met elkaar
te vergelijken. Het is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelasting.
Het aangegeven trillingsniveau representeert de voornaamste toepassingen van het
elektrische gereedschap. Als echter het elektrische gereedschap wordt gebruikt
voor andere toepassingen, met verschillende accessoire, met afwijkende inzetgere-
edschappen of onvoldoende onderhoud, kan het trillingsniveau afwijken. Dit kan de
trillingsbelasting gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk verhogen.
Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting moet ook rekening worden
gehouden met de tijd waarin het gereedschap uitgeschakeld is, of waarin het gere-
edschap wel loopt, maar niet werkelijk wordt gebruikt. Dit kan de trillingsbelasting
gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk verminderen.
NEDERLANDS 87
Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener tegen het
effect van trillingen vast, zoals: Onderhoud van elektrische gereedschappen en
inzetgereedschappen, warm houden van de handen, organisatie van het ar-
beidsproces.
3 Functies van de schroefdraadsnijmachine
3.1 Overzicht (A)
1
Pijpafsnijder
11
T-handvat
2
Draadsnijkussens
12
Selectorpen (zilver)
3
Binnenontbramer
13
Selectorpen (zwart)
4
Beitelslede
14
Draadlengte instelling
5
Olieaftapplug
15
Profiellichaam
6
Aanvoerhandwiel
16
Profielpen
7
Overbelastingsschakelaar
17
Vastzethefboom lichaam
7a
Transmissie switch (alleen 4SE)
18
Vastzethefboom klauwkop
8
Zelfcentrerende klauwplaat
19
Nokschijf
9
Snij-ijzerhouder
20
Selectorblok
10
Draadsnijkop
3.2 Functiebeschrijving
In de schroefdraadsnijmachine SUPERTRONIC 2 SE, 3 SE en 4 SE wordt op werkstukken
zoals pijpen en stangen draad gesneden of opgedraaid.
De machine bestaat uit:
- een aandrijfmotor die de zelfcentrerende klauwplaat in een draaiende beweging brengt
- een snij-ijzerhouder om het werkstuk vast te houden
- een pijpafsnijder om het werkstuk de juiste lengte te geven
- een binnenontbramer
- een draadsnijkop, om het werkstuk van een schroefdraad te voorzien
- een oliepomp die voor de smering en koeling zorgt door middel van draadsnijolie
- een aan beide zijden geleide beitelslede met vertande aanvoer
- spaanopvang- en oliebak
- een veiligheidsvoetschakelaar
- een naloopbeperking.
4 Voorbereidingen voor het gebruik
4.1 Transport van de schroefdraadsnijmachine
Buig door de knieën wanneer u de machine optilt, om uw rug tegen
overbelasting te beschermen.
Gewicht > 35 kg 2 mensen!
Beitelslede dusdanig bevestigen, dat zij tijdens het transport van de machine niet kan
bewegen. Om de machine op te tillen, deze aan de machinebodem vasthouden. Vat de
machine bij het dragen niet aan de zelfcentrerende klauwplaat of aan de
binnenontbramer.
Indien de machine met de daarin gebleven draadsnijolie wordt getransporteerd, kan het
gebeuren dat de olie ten gevolge van vibraties naar buiten spat en de kleding
verontreinigt.
88 NEDERLANDS
Door de verontreiniging met draadsnijolie is de machine glibberig. Zorg ervoor, dat de
machine u bij het optillen niet uit de handen glijdt.
4.2 Plaatsen van de machine
Machine op een effen oppervlak zonder
tussenruimte of op een effen werkbank plaatsen. De
zelfcentrerende klauwplaat moet in verhouding tot
de ander machinedelen hoger liggen, zodat er geen
draadsnijolie over de bewerkte pijp uitlopen en de
vloer kan verontreinigen. Machine op een plaats
opstellen waar geen vochtigheid heerst.
Indien de door de machine en het draaiende werkstuk gevormde
gevarenzoneniet overzichtelijk is, dienen de draaiende werkstukken
bijvoorbeeld op de juiste lengte te worden ingekort of dient de gevarenzone
door afbakening of waarschuwingsposten te worden beveiligd. De
veiligheidsvoorzieningen dienen veilig te worden opgesteld of bevestigd.
Wanneer hiervoor stutten worden gebruikt, moeten deze stabiel zijn, in de
hoogte verstelbaar en voldoende van aantal zijn!
4.3 Elektrische aansluiting van de machine
Noch de machine, noch de werkstukken op de aansluitkabel plaatsen. Hij kan
daardoor worden beschadigd. Gevaar door elektrische schok!
Netstekker en netkabel geenszins met natte handen aanraken. Gevaar door
elektrische schok!
De spanning op het typeplaatje van de machine moet absoluut overeenstemmen
met de stroombron. Anders kan de machine heetlopen, rook ontwikkelen, in brand
geraken en worden beschadigd.
Let er bij het aansluiten van de machine op het elektrische net op, dat de
schakelaar op „UIT“ staat. Anders bestaat het gevaar, dat de machine bij
aansluiting op het elektrische net onopgemerkt en zonder toezicht aanloopt.
Gevaar voor letsel en ongevallen!
De geïntegreerde overbelastingsbeveiliging stopt de machine automatisch bij
overbe- lasting en stroomschommelingen. Pas na het verstrijken van één minuut
is herinschake- len mogelijk.
Gebruik de verlengkabel H07 RN 3 x 1,5 mm2! De kabel mag niet langer dan 30 m
zijn!
4.4 De draadsnijolie
Gebruik voor het snijden ROTHENBERGER hoogrendement-draadsnijolie artikelnr.
65010. Deze olie is niet geschikt voor het snijden van drinkwaterleidingen.
Als alternatief kunt u ROTHENBERGER hoogrendement-draadsnijfl uïd artikelnr. 6.5015
gebruiken. Dit fluïdum is voor het snijden van alle pijpleidingen (incl. drinkwaterleidingen)
geschikt.
Bewaar draadsnijoliën uit de buurt van kinderen.
Draadsnijolie niet verdunnen en ook niet met andere oliën mengen. Indien de
draadsnijolie zich met water mengt, wordt het melkachtig wit, zijn kwaliteit wordt slechter
en de gesneden draad is eveneens van een minder goede kwaliteit. Het is raadzaam de
olie dan te verversen.
Directe zonbestraling vermijden en de olie in het donker opslaan.
Het oliereservoir na gebruik goed sluiten, zodat er geen vuil of water kan binnendringen.
NEDERLANDS 89
LET OP LIJDERS AAN ALLERGIEEN!
Als de huid in contact komt met draadsnijolie kan dit leiden tot irritatie van de huid,
ontstekingen en allergische reacties. Draag bij de omgang met de olie
beschermende kleding of bedek delen van de huid die gevaar lopen. Komt uw huid
toch een keer in aanraking met de olie, was deze dan onmiddellijk met leidingwater
en zeep. Bij verbranding van de draadsnijolie op hete werkstuk- of
werktuigoppervlakken kunnen giftige dampen of gassen ontstaan (bijv. chloorgas bij
het verbranden van rode olie). Heeft u toevallig deze olienevel of oliedampen
ingeademd, ga dan onmiddellijk aan de verse lucht en consulteer zonder uitstel een
arts.
4.5 Controleren van de draadsnijolie
Als de machine wordt gereinigd, onderhouden, gecontroleerd of gerepareerd
moet u de machine in ieder geval uitschakelen en de stekker uit het
stopcontact trekken.
Draai het handvat met de wijzers van de klok in, om de
beitelslede naar de snij-ijzerhouder toe te bewegen.
Vul aan de rechterzijde van de machine de
meegeleverde draadsnijolie bij tot zij ter hoogte staat
van het zeefvlechtwerk.
Let erop, dat de machine uitgeschakeld is en steeds
de netstekker opnieuw in het stopcontact.
Schakel de machine in en ga na of de draadsnijolie uit
de draadsnijkop naar de snijkussens vloeit. Wordt niet
de juiste hoeveelheid olie afgegeven, dan moet u dit
regelen met de olieregelschroef.
4.6 Instellen van de afgegeven hoeveelheid draadsnijolie
Als de machine wordt gereinigd, onderhouden, gecontroleerd of gerepareerd
moet u de machine in ieder geval uitschakelen en de stekker uit het
stopcontact trekken.
Draai het handvat tegen de wijzers van de klok in, om de
beitelslede naar de snij-ijzerhouder toe te bewegen.
Vul aan de rechterzijde van de machine de meegeleverde
draadsnijolie bij tot zij ter hoogte staat van het
zeefvlechtwerk.
Let erop, dat de machine uitgeschakeld is en steeds de
netstekker opnieuw in het stopcontact.
Schakel de machine in en ga na of de draadsnijolie uit de
draadsnijkop naar de snijkussens vloeit. Wordt niet de juiste
hoeveelheid olie afgegeven, dan moet u dit regelen met de
olieregelschroef.
4.7 Aftappen van de olie
Neem hierbij ook de voorschriften met
betrekking tot de veiligheid en de
milieuvriendelijke afvoer in hoofdstuk 9 in
acht.
90 NEDERLANDS
5 Werking en bediening van de schroefdraadsnijmachine
5.1 Inspannen van de werkstukken (B)
De beitelslede kan het frame raken, alvorens het draadsnijden is voltooid;
daardoor kunnen snijijzerhouder en machine worden beschadigd. Daarom moet
tussen de aan het werkstuk gesneden draad en de snij-ijzerhouder een afstand
worden aangehouden van minstens 70 mm.
Kantel de pijpafsnijder en de draadsnijkop naar boven, zodat ze niet in de weg staan en zet
de binnenontbramer aan de achterkant aan.
Breng het werkstuk vanaf de kant van de zelfcentrerende klauwplaat in (afbeelding 1) en zet
de zelfcentrerende klauwplaat stevig vast (afbeelding 2).
Houd het werkstuk op de zijde van de snij-ijzerhouder met de rechterhand vast en trek het
geleidelijk met de snij-ijzerhouder vast (afbeelding 3).
Ga na of alle spanklauwen contact hebben met het werkstuk.
Hebben niet alle spanklauwen goed contact met het werkstuk, dan zal het
waggelen, en noch het snijden noch het draadsnijden kan correct worden
uitgevoerd.
Klem het werkstuk vlot in en trek het stevig vast.
Gebruik bij lange of zware pijpen in ieder geval de bril artikelnr. 56047, om een
waggelen of verdraaien van het werkstuk tijdens het draaien of het kantelen van
de machine ten gevolge van het gewicht van het werkstuk te voorkomen.
Werkstuk en machine kunnen anders instabiel worden.
5.2 Snijden van de werkstukken met de pijpafsnijder (C)
Raak het snijvlak niet aan met blote handen, het kan heet zijn en scherpe
kanten hebben. Gevaar voor letsel en brandwonden!
Wordt het handvat van de pijpafsnijder met geweld gedraaid, dan neemt het
snijvlak van de pijp een ovale vorm aan, waardoor een correct draadsnijden
onmogelijk wordt. Beweeg het handvat van de pijpafsnijder daarom een halve
omwenteling per volledige pijpdraaiing.
Kantel de pijpafsnijder naar boven, zodat hij niet in de weg staat. Draai het aanvoerhandweil
met de wijzers van de klok in, om de pijpafsnijder in de vereiste positie voor het snijden van
het werkstuk te brengen.
Beweeg de pijpafsnijder naar beneden op het werkstuk en druk dan op de schakelaar AAN
of druk op de voetschakelaar.
Draai het handvat van de pijpafsnijder krachtig met de wijzers van de klok mee en begin het
werkstuk te snijden.
Zwenk de pijpafsnijder opnieuw naar boven en terug.
Verzamel de gesneden pijpen niet in de goot. Neem deze onmiddellijk na het
beëindigen van het snijproces uit de goot.
5.3 Ontbramen van het werkstuk (D)
De punt van de binnenontbramer is heel scherp. Raak de punt niet met de
blote hand aan. Gevaar voor snijwonden en letsel!
NEDERLANDS 91
Trek de binnenontbramer naar u toe.
Draai het aanvoerhandwiel met de wijzers van de klok in, om de snijkant van de ontbramer
tot dichtbij het kopvlak van de zich draaiende pijp te brengen.
Draai de handgreep verder, druk om te ontbramen de snijkant van de ontbramer tot tegen
het binnenste van de pijp.
5.4 Demontage en montage van de kussens uit de draadsnijkop (E)
Draag veiligheidshandschoenen om snijwonden aan de handen veroorzaakt
door de kussens te voorkomen.
5.4.1 Automatische draadsnijkop
Demontage:
Trek de vastzethefboom in richting „A“.
Plaats de selectorpen (zilverkleurig) in het selectorblok.
Til de draadsnijkop uit de machine en trek de kussens nr. 1 tot en met 4 af (4SE: nr. 1-5).
Montage:
Trek de vastzethefboom in richting „A“.
Plaats de selectorpen (zilverkleurig) in het selectorblok.
Plaats de kussens met hetzelfde getal als op de betreffende draadsnijkop en laat deze
hoorbaar vergrendelen.
Slide nokplaat richting C totdat er een klik geluid uit vergrendeling.
Controleer of de getallen op de draadsnijkop en op de kussens op dezelfde zijde zijn.
Een nauwkeurige tikken is alleen mogelijk als het getal
op de sleuf van de draad-snijkop met het getal op de
wang match draad!
Tappers kaken na het veranderen van een vaste
zitplaats Tappers kop na de wijziging of vervanging van
de draad-snijden bakken vaste sluis in het
hulpprogramma sled test!
5.4.2 Standaarddraadsnijkop
Demontage:
Maak de snij-ijzerhouder (1) los, breng het zwenkbaar tussenwiel (2) in de onderste positie,
trek de snij-ijzerhouder vast en leg de voor het openen en sluiten bestemde hefboom (3)
voor het verwijderen van de kussens naar boven om.
Til de draadsnijkop uit de machine en trek de kussens nr. 1 tot en met 4 af (4SE: nr. 1-5).
Montage:
Maak de snij-ijzerhouder (1) los, breng het zwenkbaar tussenwiel (2) in de onderste positie,
trek de snij-ijzerhouder vast en leg de voor het openen en sluiten bestemde hefboom (3)
voor het aanbrengen van de kussens naar boven om.
Plaats de kussens met hetzelfde getal als op de betreffende draadsnijkop en laat deze
hoorbaar vergrendelen.
Controleer of de getallen op de draadsnijkop en op de kussens op dezelfde zijde zijn.
Leg de voor het openen en sluiten bestemde hefboom (3) voor het aanbrengen van de
kussens naar boven om.
Een nauwkeurig draadsnijden is pas mogelijk, als het getal op de gleuf van de
draadsnijkop overeenstemt met dat op het kussen.
5.5 Demontage en montage van de draadsnijkop
Til de draadsnijkop tot op halves hoogte
Breng de draadsnijkop in diagonale positie en verwijder hem.
92 NEDERLANDS
Pas nadat zich de draadsnijkop parallel aan de vlakke zijde van de snijkoppen bevindt, kan
hij uit de machine worden verwijderd resp. in de machine worden ingebouwd.
5.6 Wijzigen van de draadgrootte (F)
Automatische draadsnijkop:
Vergewis u ervan, dat de draadsnijkop op de beitelslede zit en dat de kussens met de draad
grootte overeenstemmen.
Plaats de selectorpen in het selectorblok met de vereiste draadgrootte.
De grootte is op het betreffende selectorblok aangegeven.
Voor de standaarddraadsnijkop:
Stel de afl eesinrichting van het zwenkbare tussenwiel met de aanwezige maatindeling af op
het schaalbordje.
5.7 Het snijden van draad (G)
Trap bij gevaar het pedaal van de veiligheidsvoetschakelaar volledig in. De machine komt
daardoor tot stilstand.
Om de machine opnieuw te starten, drukt u de vrijgaveknop zijdelings van de
veiligheidsvoetschakelaar.
Om nauwkeurig gesneden draad te kunnen waarborgen, moet u de volgende aanwijzingen in
acht nemen:
Gebruik voor het draadsnijden uitsluitend ruw materiaal in perfecte staat. Bij gebruik van
vervormde en/of scheef op lengte gebrachte pijpen is het snijden van draad die aan de
norm voldoet niet mogelijk.
Gebruik de voor de draadgrootte passende draadsnijkop en de overeenkomstige
draadsnijkussens.
Bevestig de draadsnijkop zoals voorgeschreven op de beitelslede.
Leg de draadsnijkop niet directen zonder bescherming op de vloer en behandel hem
nauwgezet.
Zorg ervoor dat de draadsnijolie op de draadsnijkussens vloeit.
Voor de automatische draadsnijkop:
Laat de draadsnijkop neer en breng het T-handvat aan, waarbij dit volledig in richting "B"
wordt gedrukt tot de draadsnijkussens in de werkpositie vergrendelen
Schakel de machine in met de voetschakelaar, draai het handvat met de wijzers van de klok
in, zodat de kussens op het werkstuk drukken.
Laat het handvat los zodra twee tot drie gangen gesneden zijn.
De draadsnijkussens worden automatisch geopend via een lengteaanslaghefboom, als de
draad volledig is gesneden.
Schakel de machine uit door de voet van de veiligheidsvoetschakelaar te nemen.
NEDERLANDS 93
Schroefdraadsnijden in 2 stappen (alleen 2½“…4“):
Voor het draadsnijden aan een pijp met grote diameter bij lage
spanning dient eerst en vooral de 2-stappen-draadsnijdpen (1,
zwart) voor het draadsnijden (voorsnijden) te worden gebruikt
en daarna de selectorpen (2, zilverkleurig) voor het snijden
(nasnijden) van standaarddraden te worden gemonteerd.
Voor de standaarddraadsnijkop:
Laat de draadsnijkop neer en leg de hefboom (3) voor het openen en sluiten naar zich toe
naar onder om.
Schakel de machine in met de voetschakelaar, draai het handvat met de wijzers van de klok
mee, zodat de kussens op het werkstuk drukken.
Laat het handvat los zodra twee tot drie gangen gesneden zijn.
Leg de hefboom (3) voor het openen en sluiten bij draaiende machine langzaam naar boven
om, zodra het vereiste aantal draden is gesneden, om op die manier het snijproces door
langzaam openen van de kussens te beëindigen.
Als de kussens schoksgewijs worden geopend, kunnen in het laatste gedeelte van
de draad trappen ontstaan, en de draad dus beschadigd is.
5.8 Instellen van de draadlengte (een automatische draadsnijkop)
De draadlengte wordt reeds door de fabrikant binnen de standaardlengte ingesteld, kan echter
naar behoefte worden gewijzigd.
SUPERTRONIC 2SE:
Houd de schroef met een schroevendraaier en ver-
vang de hex.
Draai de schroef voor een lange draad in de richting
van "F", voor kortere draden in de richting van de "E".
De draad lengte kan worden verhoogd met ongeveer
2 mm per halve revolutie veranderd.
Bewaar de schroef, zonder te draaien met een schroevendraaier endraai de hex opnieuw.
SUPERTRONIC 3-4SE:
Trek aan de vastzethefboom in de richting A van de
draadsnijkop te openen.
Draai Lock Nut en draai stelschroef met de klok mee,
afhankelijk van de gewenste lengte van de schroef-
draad.
Rechts draaien maakt de draad lengte langer en links
draaien maakt het korter. De rode draad lengte zal
worden aangepast ongeveer 2,5 mm met een rotatie..
Draai na afstelling Lock Nut.
5.9 Instellen van de draaddiepte (een automatische draadsnijkop)
SUPERTRONIC 2SE:
Stel de Selektorpin niet in de verstelbare Selektorblock.
Draai de schroef en schuif de Selektorblock om de draad
diepte.
Voor diepere draad duw in de richting van "G", voor
vlakkere schroefdraad in de richting van "H". De draad
diepte kunnen schaal tot een 1,5 tot 2 mm onder of boven
moet worden ge-wijzigd.
94 NEDERLANDS
SUPERTRONIC 3-4SE:
Maak de blokschroef los, waarmee het selectorblok aan
de nokschijf is bevestigd en beweeg voor het instellen
van de draaddiepte het selectorblok.
Voor diepe schroefdraden schuift u deze in richting „G“,
voor vlakke in richting „H“. De draaddiepte kan per maat-
indeling 1,5 tot 2 mm naar onder of naar boven worden
gewijzigd.
Bevestig het selectorblok door de blokschroef vast te
draaien en begin met het draadsnijden.
Controleer de gesneden pijp met behulp van een meetinstrument voor kegelvormige schroef-
draden enz. en corrigeer de instelling indien dit nodig mocht zijn.
5.10 Verwijderen van het werkstuk
Het werkstuk is door de draadsnijolie vochtig en glibberig. Let er zorgvuldig
op, dat u het werkstuk bij het verwijderen uit de machine niet ontglipt en
daarbij bijv. op de voeten valt.
Draai het aanvoerhandwiel tegen de wijzers van de klok in en breng de beitelslede terug.
Maak het snij-ijzerhouder los.
Maak de zelfcentrerende klauwplaat los en trek er het werkstuk uit.
5.11 Reiniging na gebruik
Verwijder metaal- en kunststofspaan niet met behulp van perslucht! Gevaar
voor oogletsel of verlies van het gezichtsvermogen! Metaalspaan met scherpe
kanten niet met blote handen aanvatten. Gevaar voor letsel!
Veiligheidshandschoenen dragen!
Verwijder het op de machine en daar rond verstrooide spaan.
Gebruik een draadborstel om de snij-ijzerhouder, de draadsnijkussens van de draadsnijkop
en de binnenontbramer van spaan te ontdoen en schoon te maken.
Wis met een poetsdoek de draadsnijolie die over de machine en de arbeidsplaats is gespat.
6 Onderhoud en inspectie
Het vervangen van de netstekker of het netsnoer moet altijd worden gedaan door de fabrikant
van het elektrische apparaat of door zijn klantenservice.
Alle machine zijn bij gebruik onderhevig aan natuurlijke slijtage. Zij dienen regelmatig te worden
onderhouden en de aan slijtage onderhevige onderdelen moeten worden vervangen.
Deze werkzaamheden mogen slechts door een geautoriseerd ROTHENBERGER-
servicestation worden verricht! Hierbij heeft u volledige garantie voor materiaal en prestatie.
Als de machine wordt gereinigd, onderhouden, gecontroleerd of gerepareerd
dient zij te worden uitgeschakeld en is de netstekker uit het stopcontact te
trekken. Vermijd beslist een ongecontroleerd aanlopen van de machine.
6.1 Vervangen van het blad van de binnenontbramer
Draag voor het vervangen steeds veiligheidshandschoenen. Gevaar voor
snijwonden en letsel!
Neem de verende stift uit de hals van het ontbramerblad.
Het ontbramerblad wordt vrijgegeven wanneer u de ontbramerhouder naar voren trekt.
Monteer een nieuw ontbramerblad.
Breng de voordien verwijderde verende stift weer aan in het gat van het nieuwe
ontbramerblad.
NEDERLANDS 95
6.2 Vervangen van het snijwiel van de pijpafsnijder
Draag voor het vervangen steeds veiligheidshandschoenen. Gevaar voor
snijwonden en letsel!
Breng de pijpafsnijder in rechtopstaande positie en laat de draadsnijkop neer.
Trek de borgpen naar boven toe af.
Houd het snijwiel vast en schuif de snijwielpaspen er aan de tegenoverliggende zijde
langzaam uit.
Plaats een nieuw snijwiel in de meshouder en steek er de pen weer in
Plaats een nieuwe borgpen in de snijwielpaspen en borg deze door ze uit elkaar te buigen.
6.3 Vervangen van de spanklauwelementen (H)
Draai de snij-ijzerhouder en open hem zo wijd, tot er een
schroevendraaier (type 2 SE) resp. een inbussleutel (type 3
SE) in past.
Draai de schroeven los waarmee de spanklauwelementen
bevestigd zijn (afbeelding 1).
Plaat een dunne staaf op de veerbovenkant en trek er de
veer en de snij-ijzerhouderpen uit (afbeelding 2).
Trek het spanklauwelement naar voren (afbeelding 3).
Plaats een nieuwe spanklauwelement en schuif het volledig
tegen de achterkant, vervang de veer en de snij-
ijzerhouderpen. Draai de schroef stevig vast.
6.4 Dagelijks controle
Let op! Vóór het begin van de werkzaamheden dient de netstekker uit het
stopcontact te worden getrokken.
Controleren of netstekker, netkabel en verlengingskabel onbeschadigd zijn
Correct gevulde oliebak
Bij verontreinigingen in de olietank, deze reinigen
Draadsnijkussens, pijpafsnijder en binnenontbramer op ev. afwrijving controleren
Spanklauwen bij verontreiniging met draadborstel reinigen
Controleren of de passchroeven stevig vastzitten; ev. aandraaien
Machine regelmatig van vuil en spaan ontdoen
Anticorrosievet opbrengen bij lange buitenwerkingstelling.
De achterste geleiding van de hoofdspil dient regelmatig op voldoende smering te worden
ge controleerd. Het smeren mag slechts door een elektrotechnisch geïnstrueerd persoon
gebeuren.
96 NEDERLANDS
6.5 Smering van de spindel
De achterste asgeleiding dient regelmatig gesmeerd te worden.
1. Verwijder de bevestigingsschroeven van de motorbeschermkap en verwijder de
beschermkap van de machine.
2. De smeernippels bevinden zich achter de zelfcentrerende klauwplaat (Afbeelding 52).
3. Gebruik het vetpistolen om de nippels te smeren (Afbeelding 53).
7 Toebehoren
Naam
ROTHENBERGER artikelnummer
Pijpsteunstandaard voor pijpen tot 6"
56047
Reserve snijwiel
70074
RONOL Kanister
65010
RONOL Spraybus
65008
RONOL SYN Kanister (geschikt drinkwater)
65015
RONOL SYN Spraybus (geschikt drinkwater)
65013
Schroefdraadsnijkoppen
www.rothenberger.com
NIPPEL MAX 1/2 3/4 1 1.1/4 1.1/2“
56056
Hennep dispenser met rol, 40 g / 40 m
70623
Veiligheidsvoetschakelaar, 3-traps, 230 V
56335
Schroefdraadsnijblok
www.rothenberger.com
Draadopruwapparaat 3/8 2“
56500
8 Klantenservice
De ROTHENBERGER service-locaties zijn er om u te helpen (zie lijst in de catalogus of online).
Via deze service-locaties zijn ook vervangende onderdelen verkrijgbaar.
Bestel uw accessoires en reserveonderdelen via de vakhandel of maak gebruik van onze
service-after-sales hotline:
Telefoon: + 49 (0) 61 95 / 800 8200
Fax: + 49 (0) 61 95 / 800 7491
Email: service@rothenberger.com
www.rothenberger.com
NEDERLANDS 97
9 Afvalverwijdering
9.1 Metaal-, elektro- en elektronische onderdelen
Delen van het apparaat zijn recyclebare materialen en kunnen dus opnieuw worden gebruikt.
Hiertoe staan geregistreerde en gecertificeerde recyclebedrijven ter beschikking. Metalen
moeten gesorteerd en gescheiden aan een afvalverwerkingsbedrijf worden geleverd! Voor de
milieuvriendelijke verwerking van de niet-recyclebare delen (bijv. elektronisch schroot) dient u de
plaatselijk bevoegde afvaldiensten te raadplegen.
Alleen voor de EU-landen:
Werp elektrisch gereedschap niet in het huisvuil! Volgens de Europese richtlijn
2012/19/EG betreffende uitgediende elektro- en elektronica-apparatuur en haar
omzetting in nationaal recht moet niet meer bruikbaar elektrisch gereedschap
afzonderlijk worden verzameld en milieuvriendelijk voor recycling beschikbaar worden
gesteld.
9.2 Oliën en smeermiddelen
Het afvoeren van afgewerkte olie mag uitsluitend aan gespecialiseerde bedrijven worden
toevertrouwd.
Afgewerkte en verontreinigde olie moet in gesloten, oliebestendige vaten (van metaal) worden
bewaard en afgevoerd.
Defecte, niet-herstelbare elektrische apparatuur en machines moeten worden geopend en
volkomen van olie worden gereinigd.
Oliebakken moeten volledig ook van oliesporen worden gereinigd. Oliën (ook kleine
hoeveelheden) mogen in geen geval in de aarde dringen.

Documenttranscriptie

Intro DEUTSCH - Originalbetriebsanleitung! Bedienungsanleitung bitte lesen und aufbewahren! Nicht wegwerfen! Bei Schäden durch Bedienungsfehler erlischt die Garantie! Technische Änderungen vorbehalten! ENGLISH Please read and retain these directions for use. Do not throw them away! The warranty does not cover damage caused by incorrect use of the equipment! Subject to technical modifications! FRANÇAIS Lire attentivement le mode d’emploi et le ranger à un endroit sûr! Ne pas le jeter! La garantie est annulée lors de dommages dûs à une manipulation erronée! Sous réserve de modifications techniques! ESPAÑOL ¡Por favor, lea y conserve el manual de instrucciones! ¡No lo tire! ¡En caso de daños por errores de manejo, la garantía queda sin validez! Modificaciones técnicas reservadas! ITALIANO Per favore leggere e conservare le istruzioni per l´uso! Non gettarle via! In caso di danni dovuti ad errori nell´uso, la garanzia si estingue! Ci si riservano modifiche tecniche! NEDERLANDS Lees de handleiding zorgvuldig door en bewaar haar goed! Niet weggooien! Bij schade door bedieningsfouten komt de garantieverlening te vervallen! Technische wijzigingen voorbehouden! PORTUGUES Queiram ler e guardar o manual de instruções! Não deitar fora! Em caso de avarias por utilização incorrecta, extingue-se a garantia! Reservado o direito de alterações técnicas! DANSK Læs betjeningsvejledningen, og gem den til senere brug! Smid den ikke ud! Skader, som måtte opstå som følge af betjeningsfejl, medfører, at garantien mister sin gyldighed! Ret til tekniske ændringer forbeholdes! SVENSKA Läs igenom bruksanvisningen och förvara den väl! Kasta inte bort den! Garantin upphör om apparaten har använts eller betjänats på ett felaktigt sätt! Med reservation för tekniska ändringar! NORSK Les bruksanvisningen og oppbevar den vel! Ikke kast den! Oppstår skader på grunn av betjeningsfeil opphører garantiens gyldighet! Tekniske forandringer forbeholdes! SUOMI Lue ja säilytä tämä käyttöohje! Älä heitä pois! Takuu ei kata käyttövirheistä aiheutuvia vahinkoja! Oikeudet teknisiin muutoksiin pidätetään! POLSKI Instrukcjê obslugi prosze przeczytac i przechowac! Nie wyrzucac! Przy uszkodzeniach wynikajacych z blêdów obslugi wygasa gwarancja! Zmiany techniczne zastrzezone! CESKY Navod k obsluze si prosim přečtěte a uschovejte jej! Nevyhazujte jej! V pripade poškozeni zpusobenem chybnou obsluhou zanika zaruka! Technicke změny jsou vyhrazeny! TÜRKÇE Kullanim açiklamalarini lütfen dikkatlice okuyunuz ve bir yerde muhafaza ediniz! Çöpe atmayiniz! Kullaniminda yapilan hatalar, garantinin silinmesine neden olur! Teknik deðiþiklikler yapma hakkimiz saklidir! MAGYAR Kérjük, olvassa el és őrizze meg a kezelési utasítást! Ne dobja el! A helytelen kezelésből származó károsodások esetén megszûnik a jótállás! Mûszaki változtatások fenntartva! ΕΛΛΗΝΙΚΑ Οδηγίες χειρισμού παρακαλείσθε να τις διαβάσετε και να τις φυλάσσετε! Μην τις πετάξετε! Σε ζημιες από σφάλματα χειρισμού παυει να ισχύει η εγγύηση! Με επιφύλαξη για τεχνικές αλλαγές! PУCCKИЙ Прочтите инструкцию по эксплуатации и сохраняйте её для дальнейшего использования! B случае поломки инструмента из-за несоблюдения инструкции клиент теряет право на обслуживание по гарантии! Bозможны технические изменения! Seite 2 Page 18 Page 33 Página 49 Pagina 65 Bladzijde 82 Pagina 98 Side 114 Sida 129 Side 144 Sivulta 159 Strony 174 Stránky 191 Sayfa 207 Oldaltól 223 Σελίδα 239 Страница 256 Inhoudsopgave 1 Pagina Aanwijzingen betreffende de veiligheid ............................................................................ 83 1.1 1.2 1.3 Doelmating gebruik ........................................................................................................... 83 Algemene veiligheidsaanwijzingen ................................................................................... 83 Veiligheidsinstructies ........................................................................................................ 85 2 Technische gegevens ......................................................................................................... 86 3 Functies van de schroefdraadsnijmachine ....................................................................... 87 3.1 3.2 4 Overzicht (A) .................................................................................................................... 87 Functiebeschrijving ........................................................................................................... 87 Voorbereidingen voor het gebruik ..................................................................................... 87 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 5 Transport van de schroefdraadsnijmachine ...................................................................... 87 Plaatsen van de machine ................................................................................................. 88 Elektrische aansluiting van de machine ............................................................................ 88 De draadsnijolie ................................................................................................................ 88 Controleren van de draadsnijolie ...................................................................................... 89 Instellen van de afgegeven hoeveelheid draadsnijolie ...................................................... 89 Aftappen van de olie ......................................................................................................... 89 Werking en bediening van de schroefdraadsnijmachine ................................................. 90 5.1 5.2 5.3 5.4 5.4.1 5.4.2 5.5 5.6 5.7 5.8 5.9 5.10 5.11 6 Inspannen van de werkstukken (B) ................................................................................... 90 Snijden van de werkstukken met de pijpafsnijder (C) ........................................................ 90 Ontbramen van het werkstuk (D) ...................................................................................... 90 Demontage en montage van de kussens uit de draadsnijkop (E) ...................................... 91 Automatische draadsnijkop ............................................................................................... 91 Standaarddraadsnijkop ..................................................................................................... 91 Demontage en montage van de draadsnijkop ................................................................... 91 Wijzigen van de draadgrootte (F) ...................................................................................... 92 Het snijden van draad (G) ................................................................................................. 92 Instellen van de draadlengte (een automatische draadsnijkop) ......................................... 93 Instellen van de draaddiepte (een automatische draadsnijkop) ......................................... 93 Verwijderen van het werkstuk ........................................................................................... 94 Reiniging na gebruik ......................................................................................................... 94 Onderhoud en inspectie ..................................................................................................... 94 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 Vervangen van het blad van de binnenontbramer ............................................................. 94 Vervangen van het snijwiel van de pijpafsnijder ................................................................ 95 Vervangen van de spanklauwelementen (H)..................................................................... 95 Dagelijks controle ............................................................................................................. 95 Smering van de spindel .................................................................................................... 96 7 Toebehoren ......................................................................................................................... 96 8 Klantenservice .................................................................................................................... 96 9 Afvalverwijdering ................................................................................................................ 97 9.1 9.2 82 Metaal-, elektro- en elektronische onderdelen .................................................................. 97 Oliën en smeermiddelen ................................................................................................... 97 NEDERLANDS Gebruikte symbolen en tekens in dit document: Gevaar! Dit symbool waarschuwt voor lichamelijk letsel. Let op! Dit teken waarschuwt voor materiële schade en schade aan het milieu. Verzoek te handelen 1 Aanwijzingen betreffende de veiligheid 1.1 Doelmating gebruik De schroefdraadsnijmachine SUPERTRONIC 2 SE, 3 SE en 4 SE mag alleen worden gebruikt voor het afsnijden en afbramen van pijpen en het aanbrengen van schroefdraden volgens hoofdstuk 2, "Technische gegevens. De SUPERTRONIC 2 SE, 3 SE en 4 SE schroefdraadsnijmachines mogen slechts met geschikte en door ROTHENBERGER geteste en aanbevolen snijkoppen alsook snijkussens volgens hoofdstuk 2, "Technische gegevens", worden gebruikt! De meegeleverde veiligheidsvoetschakelaar heeft de GS-vergunning van de beroepsvereniging en is bij gebruik van de machine in de Bondsrepubliek Duitsland dwingend voorgeschreven! Voer nooit technische of constructieve wijzigingen uit aan de schroefdraadsnijmachine en aan het toebehoren!  Verlies van geldigheid van de bedrijfsvergunning!  Gevaar voor ongevallen en letsel! Voor het gebruik van elektrisch werktuig en machines dienen fundamentele veiligheidsmaatregelen in acht te worden genomen en te worden opgevolgd! Lees deze aanwijzingen aandachtig door, alvorens met de machine te gaan werken! Bewaar de veiligheidsinstructies binnen handbereik! 1.2 Algemene veiligheidsaanwijzingen LET OP! Voor het gebruik van elektrische gereedschappen dient u om elektrische schokken en gevaar voor verwonding of verbranding te voorkomen, de volgende fundamentele veiligheidsmaatregelen in acht te nemen. Lees al deze aanwijzingen voor u het elektrische gereedschap in gebruik neemt, en bewaar de veiligheidsaanwijzingen goed. Service en onderhoud: 1 Regelmatige reiniging, onderhoud en smering. Haal altijd de stekker uit het stopcontact voor u het apparaat instelt, of onderhoud of reparaties uitvoert. 2 Laat het apparaat alleen door een erkende reparateur en met originele onderdelen repareren. Dan weet u zeker dat de veiligheid van het apparaat behouden blijft. Veilig werken: 1 Houd uw werkomgeving opgeruimd. Slordigheid op de werkplek kan tot ongelukken leiden. 2 Houd rekening met omgevingsinvloeden. Plaats elektrische gereedschappen niet in de regen. Gebruik elektrische gereedschappen niet in een vochtige of natte omgeving. Zorg voor een goede verlichting van de werkplek. Gebruik elektrische gereedschappen niet op plaatsen waar brand- of explosiegevaar bestaat. 3 Bescherm uzelf tegen elektrische schokken. Vermijd aanraking met geaarde delen (bv. buizen, radiatoren, elektrische kachels, koelapparatuur). 4 Houd andere mensen weg van het werkgebied. Laat anderen, met name kinderen, niet aan het elektrische apparaat of aan de kabel komen. Houd hen op afstand van het werkgebied. NEDERLANDS 83 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 84 Berg elektrische gereedschappen die niet in gebruik zijn veilig op. Ongebruikte elektrische gereedschappen moeten bewaard worden op een droge, hoge of afgesloten plek, buiten het bereik van kinderen. Overbelast het elektrische gereedschap niet. U werkt beter en veiliger binnen het aangegeven vermogensgebied. Gebruik het juiste elektrische gereedschap. Gebruik geen apparaten met weinig vermogen voor zware werkzaamheden. Gebruik het elektrische gereedschap niet voor doeleinden, waarvoor het niet bedoeld is. Gebruik bijvoorbeeld geen handcirkelzaag voor het zagen van boomtakken of houtblokken. Draag de juiste kleding. Draag geen wijde kleding of sieraden, die kunnen gegrepen worden door bewegende delen. Bij werk in de buitenlucht is het dragen van schoenen met antislipzolen aan te bevelen. Draag een haarnet als u lang haar hebt. Maak gebruik van beschermingsmiddelen. Draag een veiligheidsbril. Gebruik bij stoffige werkzaamheden een beschermingsmasker. Sluit de stofzuig-apparatuur aan. Als er apparatuur aanwezig is voor het afzuigen en opvangen van stof, zorg er dan voor dat die aangesloten en op de juiste manier gebruikt wordt. Gebruik de kabel niet voor doeleinden, waarvoor hij niet bedoeld is. Gebruik het netsnoer niet om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de kabel verwijderd van hitte, olie en scherpe randen. Zet uw werkstuk goed vast. Maak gebruik van het spangereedschap of een bankschroef, om het werkstuk op zijn plaats te houden. Zo wordt het beter op zijn plaats gehouden dan met uw hand. Vermijd een abnormale lichaamshouding. Zorg dat u stevig staat en blijf altijd in evenwicht. Onderhoud uw gereedschappen zorgvuldig. Houd uw gereedschap scherp en schoon, zodat u er beter en veiliger mee kunt werken. Volg de aanwijzingen voor het smeren en voor het wisselen van gereedschap. Controleer regelmatig de aansluitkabel van het elektrische apparaat en laat hem als hij beschadigd is vervangen door een erkende vakman. Controleer de verlengsnoeren regelmatig en vervang ze, als ze beschadigd zijn. Houd de handvatten droog en schoon en zorg dat er geen vet of olie op zit. Trek de stekker uit het stopcontact. Als u het elektrische apparaat niet gebruikt, voor het onderhoud en bij het verwisselen van gereedschappen zoals bv. zaagbladen, boren, frezen. Verwijder de sleutels. Controleer voor u het apparaat inschakelt of de sleutels en afstelgereedschappen verwijderd zijn. Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer of de schakelaar in de uit-stand staat als u de stekker in het stopcontact steekt. Gebruik verlengkabels voor buiten. Gebruik voor toepassing buiten alleen daarvoor goedgekeurde verlengsnoeren, die de betreffende markering bevatten. Blijf opletten. Houd uw aandacht bij wat u aan het doen bent. Ga verstandig te werk. Gebruik het elektrische apparaat niet, als u niet geconcentreerd bent. Controleer het elektrische apparaat op eventuele beschadigingen. Voor een volgend gebruik van het elektrische apparaat moet zorgvuldig gecontroleerd worden of beschermingsonderdelen of licht beschadigde onderdelen correct en volgens de voorschriften werken. Controleer of de bewegende delen correct functioneren en niet klemmen, en of er onderdelen beschadigd zijn. Alle delen moeten op de juiste manier gemonteerd zijn en aan alle voorwaarden voldoen om een correcte werking van het elektrische apparaat te garanderen. Beschadigde beschermingsonderdelen en andere onderdelen moeten op de juiste manier gerepareerd of vervangen worden door een erkende reparateur, voor zover niet anders aangegeven in de gebruiksaanwijzing. Beschadigde schakelaars moeten in een servicecentrum vervangen worden. Gebruik elektrische apparaten niet, als de aan/uit-schakelaar niet werkt. NEDERLANDS 21 Let op. Het gebruik van andere onderdelen en andere accessoires kan het risico op verwondingen opleveren. 22 Laat uw elektrische gereedschap repareren door een vakman. Dit elektrische apparaat voldoet aan de toepasselijke veiligheidsvoorschriften. Reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door een deskundige en daarbij mogen alleen originele onderdelen gebruikt worden; anders loopt de gebruiker het risico op ongelukken. 1.3 Veiligheidsinstructies Breng nooit vingers, gezicht, haren of andere lichaamsdelen alsook loshangende, wijde kledingstukken in het arbeids- en intrekgebied van draaiende delen (werkstuk, snijijzerhouder, zelfcentrerende klauwplaat)! Draag geen sieraden (ringen, halskettingen)! Gevaar voor letsel en ongevallen! In geval van storingen (ongewone geur, vibraties, abnormale geluiden) tijdens het werken met de SUPERTRONIC steeds onmiddellijk de veiligheidsvoetschakelaar bedienen en de machine in NOODSTOP schakelen! Het is bij lopende machine verboden hennep op te brengen, de werkstukken met de hand vast te houden en soortgelijke werkzaamheden uit te voeren, het monteren en demonteren van onderdelen zoals filters, kleppen, buisstukken enz.! Draag beschermende werkkleding! Gelaatsscherm dragen tegen wegvliegend spaan, spattende draadsnijolie alsook ev. optredende giftige chloorgasdampen (door het verbranden van draadsnijolie op hete werktuig- of werkstukoppervlakken)! Beschermkap dragen die lange haren bedekt en beschermt! Veiligheidshandschoenen dragen bij het wisselen van de draadsnijkussens, het pijpsnijdersnijwiel en de pijpontbramer! Gevaar voor snijwonden! Veiligheidshandschoenen dragen bij het wissel van werktuig en werkstuk! Schroefdraad en draadsnijkussens worden bij het draadsnijden heet! Veiligheidshandschoenen dragen! Gevaar voor letsel (uitglijden) of ev. Uitlopende draadsnijolie! Gevaar voor letsel door vochtige, glibberige en ev. Ontglippende machinedelen bij het wisselen van het werktuig! Verwijder metaalspaan niet met behulp van perslucht! Gevaar voor oogletsel of verlies van het gezichtsvermogen! Zorg bij gebruik binnen (gesloten vertrekken) voor voldoende ventilatie! De toegestane omgevingstemperatuur ligt tussen 0°C en 40°C! Schakel vóór het uitwisselen van de snijkoppen, het snijwiel, de pijpontbramer steeds de machine uit en trek de stekker uit het stopcontact (stroomloos bedrijf)! De machine heeft na het uitschakelen nog een bepaalde nalooptijd tot de absolute stilstand! Geen onderdelen aanraken alvorens de machine niet absoluut stilstaat en de stekker uit het stopcontact is getrokken! Voer bij de pijpen die van een schroefdraad zijn voorzien een beproeving op druk uit, zodat kan worden gewaarborgd dat na de montage van de pijpen geen gas of water kan ontsnappen! De aansluitstekker van het elektrische gereedschap moet in het stopcontact passen. De stekker mag in geen geval worden veranderd. Gebruik geen adapterstekkers in combinatie met geaarde elektrische gereedschappen. Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok. Gebruik elektrisch gereedschap, accessoires, inzetgereedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzingen. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de voorziene toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden. Volg de instructies voor een juist gebruik van dit apparaat. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden, zoals het boren van gaten of het draaien van een lier. Zet de machine vast op een werkbank of onderstel. Ondersteun lange zware pijpen met pijpsteunen. Ga tijdens het bedienen van de machine aan de kant staan waar de ACHTERUIT/UIT/VOORUIT of VOORUIT/ACHTERUIT schakelaar zich bevindt. Laat de afdekkingen op hun plaats zitten. Gebruik de machine niet als de afdekkingen verwijderd zijn. Gebruik deze machine niet wanneer het voetpedaal gebroken is of ontbreekt. NEDERLANDS 85 Zorg ervoor dat het elektrisch gereedschap stabiel geplaatst of bevestigd is, zoals dat geldt voor elektrisch gereedschap, dat op een onderstel gemonteerd of op de vloer bevestigd kan worden. Spanningsaansluiting, bekabeling, zekering, type stopcontact en vereisten m.b.t. de aarding. Bij gereedschap dat aangepast kan worden aan verschillende spanningen, worden voor het veranderen van de spanning instructies en/of afbeeldingen meegeleverd. Wanneer het apparaat op een andere spanning moet werken dan de spanning die af fabriek ingesteld is, wordt voor het veranderen van de motoraansluiting, de identificatie van de aansluitpunten geleverd. Houd handgrepen en greepvlakken droog, schoon en vrij van olie en vet. Gladde handgrepen en greepvlakken verhinderen dat het gereedschap in onverwachte situaties veilig kan worden gehanteerd en bediend. 2 Technische gegevens Artikelnummer met: SUPERTRONIC SUPERTRONIC SUPERTRONIC 2 SE 3 SE 4 SE Draadsnijkop standaard (230V/ 110V) ..................... 56150/ 56120............... 56250/ 56253 automatische (230V/ 110V)................ 56175/ 56125............... 56255/ 56254 ............. 56465/ 56475 Snijvermogen BSPT R ....................... 1/4“ - 2“ ........................ 1/4“ - 3“....................... 1/4“ - 4“ Snijvermogen NPT............................. 1/4“ - 2“ ........................ 1/4“ - 3“....................... 1/4“ - 4“ Vaardraad .......................................... 3/8“ - 2“ ........................ 3/8“ - 2“....................... 3/8“- 2“ Snelheid onder nulbelasting ............... 40 min-1 (rpm) .............. 33 min-1 (rpm) ............. 22/50 min-1 (rpm) Universele eenfasemotor ................... 1150 W ........................ 1700 W ....................... 1750 W overbelastingsoverbelastingsoverbelastingsbeveiliging beveiliging beveiliging Frequentie ......................................... 50/60 Hz ...................... 50/60 Hz ..................... 50/60 Hz Gewicht (zonder toebehoren)............. 44 kg ........................... 74 kg .......................... 105 kg Afmetingen (lxbxh, mm) ..................... 535x430x340 .............. 650x480x420 ............. 750x540x480 Draadsnijkop (Standaard) .................. 1/2“- 2“ ......................... 1/2“- 2“, 2“- 3“ Draadsnijkop (Automatische) ............. 1/2“- 2“ ......................... 1/2“- 2“, 2.1/2“- 3“ ....... 1/2“- 2“, 2.1/2“- 4“ Draadsnijkussens .............................. 1/2“ - 3/4“, 1“- 2“........... 1/2“- 3/4“, 1“ - 2“ ......... 1/2“ - 3/4“, 1“ - 2“, 2.1/2“ - 4“ 2.1/2“ - 3“ Geluidsdrukniveau LpA ¦ KpA ............... 85 ¦ 3 dB (A) ................ 85 ¦ 3 dB (A) ............... 85 ¦ 3 dB (A) Geluidsvermogenniveau LWA ¦ KWA ..... 96 ¦ 3 dB (A) ................ 96 ¦ 3 dB (A) ............... 96 ¦ 3 dB (A) De geluidsdruk tijdens het werken kan de waarde van 85 dB (A) overschrijden. Draag een gehoorbescherming! Meetwaarden bepaald volgens EN 61029-1:2010. Totale trillingswaarde (m/s2) ............... < 2,5 ¦ K= 1,5 ............... < 2,5 ¦ K= 1,5 .............. < 2,5 ¦ K= 1,5 Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau is gemeten met een volgens EN 61029 genormeerde meetmethode en kan worden gebruikt om elektrische gereedschappen met elkaar te vergelijken. Het is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelasting. Het aangegeven trillingsniveau representeert de voornaamste toepassingen van het elektrische gereedschap. Als echter het elektrische gereedschap wordt gebruikt voor andere toepassingen, met verschillende accessoire, met afwijkende inzetgereedschappen of onvoldoende onderhoud, kan het trillingsniveau afwijken. Dit kan de trillingsbelasting gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk verhogen. Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het gereedschap uitgeschakeld is, of waarin het gereedschap wel loopt, maar niet werkelijk wordt gebruikt. Dit kan de trillingsbelasting gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk verminderen. 86 NEDERLANDS Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener tegen het effect van trillingen vast, zoals: Onderhoud van elektrische gereedschappen en inzetgereedschappen, warm houden van de handen, organisatie van het arbeidsproces. 3 Functies van de schroefdraadsnijmachine 3.1 Overzicht (A) 1 Pijpafsnijder 11 T-handvat 2 Draadsnijkussens 12 Selectorpen (zilver) 3 Binnenontbramer 13 Selectorpen (zwart) 4 Beitelslede 14 Draadlengte instelling 5 Olieaftapplug 15 Profiellichaam 6 Aanvoerhandwiel 16 Profielpen 7 Overbelastingsschakelaar 17 Vastzethefboom lichaam 7a Transmissie switch (alleen 4SE) 18 Vastzethefboom klauwkop 8 Zelfcentrerende klauwplaat 19 Nokschijf 9 Snij-ijzerhouder 20 Selectorblok 10 3.2 Draadsnijkop Functiebeschrijving In de schroefdraadsnijmachine SUPERTRONIC 2 SE, 3 SE en 4 SE wordt op werkstukken zoals pijpen en stangen draad gesneden of opgedraaid. De machine bestaat uit: een aandrijfmotor die de zelfcentrerende klauwplaat in een draaiende beweging brengt een snij-ijzerhouder om het werkstuk vast te houden een pijpafsnijder om het werkstuk de juiste lengte te geven een binnenontbramer een draadsnijkop, om het werkstuk van een schroefdraad te voorzien een oliepomp die voor de smering en koeling zorgt door middel van draadsnijolie een aan beide zijden geleide beitelslede met vertande aanvoer spaanopvang- en oliebak een veiligheidsvoetschakelaar een naloopbeperking. 4 Voorbereidingen voor het gebruik 4.1 Transport van de schroefdraadsnijmachine Buig door de knieën wanneer u de machine optilt, om uw rug tegen overbelasting te beschermen. Gewicht > 35 kg  2 mensen! Beitelslede dusdanig bevestigen, dat zij tijdens het transport van de machine niet kan bewegen. Om de machine op te tillen, deze aan de machinebodem vasthouden. Vat de machine bij het dragen niet aan de zelfcentrerende klauwplaat of aan de binnenontbramer. Indien de machine met de daarin gebleven draadsnijolie wordt getransporteerd, kan het gebeuren dat de olie ten gevolge van vibraties naar buiten spat en de kleding verontreinigt. NEDERLANDS 87 Door de verontreiniging met draadsnijolie is de machine glibberig. Zorg ervoor, dat de machine u bij het optillen niet uit de handen glijdt. 4.2 Plaatsen van de machine Machine op een effen oppervlak zonder tussenruimte of op een effen werkbank plaatsen. De zelfcentrerende klauwplaat moet in verhouding tot de ander machinedelen hoger liggen, zodat er geen draadsnijolie over de bewerkte pijp uitlopen en de vloer kan verontreinigen. Machine op een plaats opstellen waar geen vochtigheid heerst. Indien de door de machine en het draaiende werkstuk gevormde gevarenzoneniet overzichtelijk is, dienen de draaiende werkstukken bijvoorbeeld op de juiste lengte te worden ingekort of dient de gevarenzone door afbakening of waarschuwingsposten te worden beveiligd. De veiligheidsvoorzieningen dienen veilig te worden opgesteld of bevestigd. Wanneer hiervoor stutten worden gebruikt, moeten deze stabiel zijn, in de hoogte verstelbaar en voldoende van aantal zijn! 4.3 Elektrische aansluiting van de machine Noch de machine, noch de werkstukken op de aansluitkabel plaatsen. Hij kan daardoor worden beschadigd. Gevaar door elektrische schok! Netstekker en netkabel geenszins met natte handen aanraken. Gevaar door elektrische schok! De spanning op het typeplaatje van de machine moet absoluut overeenstemmen met de stroombron. Anders kan de machine heetlopen, rook ontwikkelen, in brand geraken en worden beschadigd. Let er bij het aansluiten van de machine op het elektrische net op, dat de schakelaar op „UIT“ staat. Anders bestaat het gevaar, dat de machine bij aansluiting op het elektrische net onopgemerkt en zonder toezicht aanloopt. Gevaar voor letsel en ongevallen! De geïntegreerde overbelastingsbeveiliging stopt de machine automatisch bij overbe- lasting en stroomschommelingen. Pas na het verstrijken van één minuut is herinschake- len mogelijk. Gebruik de verlengkabel H07 RN 3 x 1,5 mm2! De kabel mag niet langer dan 30 m zijn! 4.4 De draadsnijolie Gebruik voor het snijden ROTHENBERGER – hoogrendement-draadsnijolie artikelnr. 65010. Deze olie is niet geschikt voor het snijden van drinkwaterleidingen. Als alternatief kunt u ROTHENBERGER – hoogrendement-draadsnijfl uïd artikelnr. 6.5015 gebruiken. Dit fluïdum is voor het snijden van alle pijpleidingen (incl. drinkwaterleidingen) geschikt. Bewaar draadsnijoliën uit de buurt van kinderen. Draadsnijolie niet verdunnen en ook niet met andere oliën mengen. Indien de draadsnijolie zich met water mengt, wordt het melkachtig wit, zijn kwaliteit wordt slechter en de gesneden draad is eveneens van een minder goede kwaliteit. Het is raadzaam de olie dan te verversen. Directe zonbestraling vermijden en de olie in het donker opslaan. Het oliereservoir na gebruik goed sluiten, zodat er geen vuil of water kan binnendringen. 88 NEDERLANDS 4.5 LET OP LIJDERS AAN ALLERGIEEN! Als de huid in contact komt met draadsnijolie kan dit leiden tot irritatie van de huid, ontstekingen en allergische reacties. Draag bij de omgang met de olie beschermende kleding of bedek delen van de huid die gevaar lopen. Komt uw huid toch een keer in aanraking met de olie, was deze dan onmiddellijk met leidingwater en zeep. Bij verbranding van de draadsnijolie op hete werkstuk- of werktuigoppervlakken kunnen giftige dampen of gassen ontstaan (bijv. chloorgas bij het verbranden van rode olie). Heeft u toevallig deze olienevel of oliedampen ingeademd, ga dan onmiddellijk aan de verse lucht en consulteer zonder uitstel een arts. Controleren van de draadsnijolie Als de machine wordt gereinigd, onderhouden, gecontroleerd of gerepareerd moet u de machine in ieder geval uitschakelen en de stekker uit het stopcontact trekken.     4.6 Draai het handvat met de wijzers van de klok in, om de beitelslede naar de snij-ijzerhouder toe te bewegen. Vul aan de rechterzijde van de machine de meegeleverde draadsnijolie bij tot zij ter hoogte staat van het zeefvlechtwerk. Let erop, dat de machine uitgeschakeld is en steeds de netstekker opnieuw in het stopcontact. Schakel de machine in en ga na of de draadsnijolie uit de draadsnijkop naar de snijkussens vloeit. Wordt niet de juiste hoeveelheid olie afgegeven, dan moet u dit regelen met de olieregelschroef. Instellen van de afgegeven hoeveelheid draadsnijolie Als de machine wordt gereinigd, onderhouden, gecontroleerd of gerepareerd moet u de machine in ieder geval uitschakelen en de stekker uit het stopcontact trekken.     4.7 Draai het handvat tegen de wijzers van de klok in, om de beitelslede naar de snij-ijzerhouder toe te bewegen. Vul aan de rechterzijde van de machine de meegeleverde draadsnijolie bij tot zij ter hoogte staat van het zeefvlechtwerk. Let erop, dat de machine uitgeschakeld is en steeds de netstekker opnieuw in het stopcontact. Schakel de machine in en ga na of de draadsnijolie uit de draadsnijkop naar de snijkussens vloeit. Wordt niet de juiste hoeveelheid olie afgegeven, dan moet u dit regelen met de olieregelschroef. Aftappen van de olie Neem hierbij ook de voorschriften met betrekking tot de veiligheid en de milieuvriendelijke afvoer in hoofdstuk 9 in acht. NEDERLANDS 89 5 Werking en bediening van de schroefdraadsnijmachine 5.1 Inspannen van de werkstukken (B) De beitelslede kan het frame raken, alvorens het draadsnijden is voltooid; daardoor kunnen snijijzerhouder en machine worden beschadigd. Daarom moet tussen de aan het werkstuk gesneden draad en de snij-ijzerhouder een afstand worden aangehouden van minstens 70 mm.  Kantel de pijpafsnijder en de draadsnijkop naar boven, zodat ze niet in de weg staan en zet de binnenontbramer aan de achterkant aan.  Breng het werkstuk vanaf de kant van de zelfcentrerende klauwplaat in (afbeelding 1) en zet de zelfcentrerende klauwplaat stevig vast (afbeelding 2).  Houd het werkstuk op de zijde van de snij-ijzerhouder met de rechterhand vast en trek het geleidelijk met de snij-ijzerhouder vast (afbeelding 3).  Ga na of alle spanklauwen contact hebben met het werkstuk. Hebben niet alle spanklauwen goed contact met het werkstuk, dan zal het waggelen, en noch het snijden noch het draadsnijden kan correct worden uitgevoerd.  Klem het werkstuk vlot in en trek het stevig vast. 5.2 Gebruik bij lange of zware pijpen in ieder geval de bril artikelnr. 56047, om een waggelen of verdraaien van het werkstuk tijdens het draaien of het kantelen van de machine ten gevolge van het gewicht van het werkstuk te voorkomen. Werkstuk en machine kunnen anders instabiel worden. Snijden van de werkstukken met de pijpafsnijder (C) Raak het snijvlak niet aan met blote handen, het kan heet zijn en scherpe kanten hebben. Gevaar voor letsel en brandwonden! Wordt het handvat van de pijpafsnijder met geweld gedraaid, dan neemt het snijvlak van de pijp een ovale vorm aan, waardoor een correct draadsnijden onmogelijk wordt. Beweeg het handvat van de pijpafsnijder daarom een halve omwenteling per volledige pijpdraaiing.  Kantel de pijpafsnijder naar boven, zodat hij niet in de weg staat. Draai het aanvoerhandweil met de wijzers van de klok in, om de pijpafsnijder in de vereiste positie voor het snijden van het werkstuk te brengen.  Beweeg de pijpafsnijder naar beneden op het werkstuk en druk dan op de schakelaar AAN of druk op de voetschakelaar.  Draai het handvat van de pijpafsnijder krachtig met de wijzers van de klok mee en begin het werkstuk te snijden.  Zwenk de pijpafsnijder opnieuw naar boven en terug. Verzamel de gesneden pijpen niet in de goot. Neem deze onmiddellijk na het beëindigen van het snijproces uit de goot. 5.3 Ontbramen van het werkstuk De punt van de binnenontbramer is heel scherp. Raak de punt niet met de blote hand aan. Gevaar voor snijwonden en letsel! 90 NEDERLANDS (D)  Trek de binnenontbramer naar u toe.  Draai het aanvoerhandwiel met de wijzers van de klok in, om de snijkant van de ontbramer tot dichtbij het kopvlak van de zich draaiende pijp te brengen.  Draai de handgreep verder, druk om te ontbramen de snijkant van de ontbramer tot tegen het binnenste van de pijp. 5.4 Demontage en montage van de kussens uit de draadsnijkop (E) Draag veiligheidshandschoenen om snijwonden aan de handen veroorzaakt door de kussens te voorkomen. 5.4.1 Automatische draadsnijkop Demontage:  Trek de vastzethefboom in richting „A“.  Plaats de selectorpen (zilverkleurig) in het selectorblok.  Til de draadsnijkop uit de machine en trek de kussens nr. 1 tot en met 4 af (4SE: nr. 1-5). Montage:  Trek de vastzethefboom in richting „A“.  Plaats de selectorpen (zilverkleurig) in het selectorblok.  Plaats de kussens met hetzelfde getal als op de betreffende draadsnijkop en laat deze hoorbaar vergrendelen.  Slide nokplaat richting C totdat er een klik geluid uit vergrendeling.  Controleer of de getallen op de draadsnijkop en op de kussens op dezelfde zijde zijn. Een nauwkeurige tikken is alleen mogelijk als het getal op de sleuf van de draad-snijkop met het getal op de wang match draad! Tappers kaken na het veranderen van een vaste zitplaats Tappers kop na de wijziging of vervanging van de draad-snijden bakken vaste sluis in het hulpprogramma sled test! 5.4.2 Standaarddraadsnijkop Demontage:  Maak de snij-ijzerhouder (1) los, breng het zwenkbaar tussenwiel (2) in de onderste positie, trek de snij-ijzerhouder vast en leg de voor het openen en sluiten bestemde hefboom (3) voor het verwijderen van de kussens naar boven om.  Til de draadsnijkop uit de machine en trek de kussens nr. 1 tot en met 4 af (4SE: nr. 1-5). Montage:  Maak de snij-ijzerhouder (1) los, breng het zwenkbaar tussenwiel (2) in de onderste positie, trek de snij-ijzerhouder vast en leg de voor het openen en sluiten bestemde hefboom (3) voor het aanbrengen van de kussens naar boven om.  Plaats de kussens met hetzelfde getal als op de betreffende draadsnijkop en laat deze hoorbaar vergrendelen.  Controleer of de getallen op de draadsnijkop en op de kussens op dezelfde zijde zijn.  Leg de voor het openen en sluiten bestemde hefboom (3) voor het aanbrengen van de kussens naar boven om. Een nauwkeurig draadsnijden is pas mogelijk, als het getal op de gleuf van de draadsnijkop overeenstemt met dat op het kussen. 5.5 Demontage en montage van de draadsnijkop  Til de draadsnijkop tot op halves hoogte  Breng de draadsnijkop in diagonale positie en verwijder hem. NEDERLANDS 91  Pas nadat zich de draadsnijkop parallel aan de vlakke zijde van de snijkoppen bevindt, kan hij uit de machine worden verwijderd resp. in de machine worden ingebouwd. 5.6 Wijzigen van de draadgrootte (F) Automatische draadsnijkop:  Vergewis u ervan, dat de draadsnijkop op de beitelslede zit en dat de kussens met de draad grootte overeenstemmen.  Plaats de selectorpen in het selectorblok met de vereiste draadgrootte.  De grootte is op het betreffende selectorblok aangegeven. Voor de standaarddraadsnijkop:  Stel de afl eesinrichting van het zwenkbare tussenwiel met de aanwezige maatindeling af op het schaalbordje. 5.7 Het snijden van draad (G)  Trap bij gevaar het pedaal van de veiligheidsvoetschakelaar volledig in. De machine komt daardoor tot stilstand.  Om de machine opnieuw te starten, drukt u de vrijgaveknop zijdelings van de veiligheidsvoetschakelaar. Om nauwkeurig gesneden draad te kunnen waarborgen, moet u de volgende aanwijzingen in acht nemen: Gebruik voor het draadsnijden uitsluitend ruw materiaal in perfecte staat. Bij gebruik van vervormde en/of scheef op lengte gebrachte pijpen is het snijden van draad die aan de norm voldoet niet mogelijk. Gebruik de voor de draadgrootte passende draadsnijkop en de overeenkomstige draadsnijkussens. Bevestig de draadsnijkop zoals voorgeschreven op de beitelslede. Leg de draadsnijkop niet directen zonder bescherming op de vloer en behandel hem nauwgezet. Zorg ervoor dat de draadsnijolie op de draadsnijkussens vloeit. Voor de automatische draadsnijkop:  Laat de draadsnijkop neer en breng het T-handvat aan, waarbij dit volledig in richting "B" wordt gedrukt tot de draadsnijkussens in de werkpositie vergrendelen  Schakel de machine in met de voetschakelaar, draai het handvat met de wijzers van de klok in, zodat de kussens op het werkstuk drukken.  Laat het handvat los zodra twee tot drie gangen gesneden zijn.  De draadsnijkussens worden automatisch geopend via een lengteaanslaghefboom, als de draad volledig is gesneden.  Schakel de machine uit door de voet van de veiligheidsvoetschakelaar te nemen. 92 NEDERLANDS Schroefdraadsnijden in 2 stappen (alleen 2½“…4“):  Voor het draadsnijden aan een pijp met grote diameter bij lage spanning dient eerst en vooral de 2-stappen-draadsnijdpen (1, zwart) voor het draadsnijden (voorsnijden) te worden gebruikt en daarna de selectorpen (2, zilverkleurig) voor het snijden (nasnijden) van standaarddraden te worden gemonteerd. Voor de standaarddraadsnijkop:  Laat de draadsnijkop neer en leg de hefboom (3) voor het openen en sluiten naar zich toe naar onder om.  Schakel de machine in met de voetschakelaar, draai het handvat met de wijzers van de klok mee, zodat de kussens op het werkstuk drukken.  Laat het handvat los zodra twee tot drie gangen gesneden zijn.  Leg de hefboom (3) voor het openen en sluiten bij draaiende machine langzaam naar boven om, zodra het vereiste aantal draden is gesneden, om op die manier het snijproces door langzaam openen van de kussens te beëindigen. Als de kussens schoksgewijs worden geopend, kunnen in het laatste gedeelte van de draad trappen ontstaan, en de draad dus beschadigd is. 5.8 Instellen van de draadlengte (een automatische draadsnijkop) De draadlengte wordt reeds door de fabrikant binnen de standaardlengte ingesteld, kan echter naar behoefte worden gewijzigd. SUPERTRONIC 2SE: Houd de schroef met een schroevendraaier en vervang de hex.  Draai de schroef voor een lange draad in de richting van "F", voor kortere draden in de richting van de "E". De draad lengte kan worden verhoogd met ongeveer 2 mm per halve revolutie veranderd.  Bewaar de schroef, zonder te draaien met een schroevendraaier endraai de hex opnieuw. SUPERTRONIC 3-4SE:  Trek aan de vastzethefboom in de richting A van de draadsnijkop te openen.  Draai Lock Nut en draai stelschroef met de klok mee, afhankelijk van de gewenste lengte van de schroefdraad.  Rechts draaien maakt de draad lengte langer en links draaien maakt het korter. De rode draad lengte zal worden aangepast ongeveer 2,5 mm met een rotatie..  Draai na afstelling Lock Nut. 5.9 Instellen van de draaddiepte (een automatische draadsnijkop)  SUPERTRONIC 2SE:    Stel de Selektorpin niet in de verstelbare Selektorblock. Draai de schroef en schuif de Selektorblock om de draad diepte. Voor diepere draad duw in de richting van "G", voor vlakkere schroefdraad in de richting van "H". De draad diepte kunnen schaal tot een 1,5 tot 2 mm onder of boven moet worden ge-wijzigd. NEDERLANDS 93 SUPERTRONIC 3-4SE: Maak de blokschroef los, waarmee het selectorblok aan de nokschijf is bevestigd en beweeg voor het instellen van de draaddiepte het selectorblok.  Voor diepe schroefdraden schuift u deze in richting „G“, voor vlakke in richting „H“. De draaddiepte kan per maatindeling 1,5 tot 2 mm naar onder of naar boven worden gewijzigd.  Bevestig het selectorblok door de blokschroef vast te draaien en begin met het draadsnijden. Controleer de gesneden pijp met behulp van een meetinstrument voor kegelvormige schroefdraden enz. en corrigeer de instelling indien dit nodig mocht zijn. 5.10 Verwijderen van het werkstuk  Het werkstuk is door de draadsnijolie vochtig en glibberig. Let er zorgvuldig op, dat u het werkstuk bij het verwijderen uit de machine niet ontglipt en daarbij bijv. op de voeten valt.  Draai het aanvoerhandwiel tegen de wijzers van de klok in en breng de beitelslede terug.  Maak het snij-ijzerhouder los.  Maak de zelfcentrerende klauwplaat los en trek er het werkstuk uit. 5.11 Reiniging na gebruik Verwijder metaal- en kunststofspaan niet met behulp van perslucht! Gevaar voor oogletsel of verlies van het gezichtsvermogen! Metaalspaan met scherpe kanten niet met blote handen aanvatten. Gevaar voor letsel! Veiligheidshandschoenen dragen!  Verwijder het op de machine en daar rond verstrooide spaan.  Gebruik een draadborstel om de snij-ijzerhouder, de draadsnijkussens van de draadsnijkop en de binnenontbramer van spaan te ontdoen en schoon te maken.  Wis met een poetsdoek de draadsnijolie die over de machine en de arbeidsplaats is gespat. 6 Onderhoud en inspectie Het vervangen van de netstekker of het netsnoer moet altijd worden gedaan door de fabrikant van het elektrische apparaat of door zijn klantenservice. Alle machine zijn bij gebruik onderhevig aan natuurlijke slijtage. Zij dienen regelmatig te worden onderhouden en de aan slijtage onderhevige onderdelen moeten worden vervangen. Deze werkzaamheden mogen slechts door een geautoriseerd ROTHENBERGERservicestation worden verricht! Hierbij heeft u volledige garantie voor materiaal en prestatie. 6.1 Als de machine wordt gereinigd, onderhouden, gecontroleerd of gerepareerd dient zij te worden uitgeschakeld en is de netstekker uit het stopcontact te trekken. Vermijd beslist een ongecontroleerd aanlopen van de machine. Vervangen van het blad van de binnenontbramer Draag voor het vervangen steeds veiligheidshandschoenen. Gevaar voor snijwonden en letsel!     94 Neem de verende stift uit de hals van het ontbramerblad. Het ontbramerblad wordt vrijgegeven wanneer u de ontbramerhouder naar voren trekt. Monteer een nieuw ontbramerblad. Breng de voordien verwijderde verende stift weer aan in het gat van het nieuwe ontbramerblad. NEDERLANDS 6.2 Vervangen van het snijwiel van de pijpafsnijder Draag voor het vervangen steeds veiligheidshandschoenen. Gevaar voor snijwonden en letsel!  Breng de pijpafsnijder in rechtopstaande positie en laat de draadsnijkop neer.  Trek de borgpen naar boven toe af.  Houd het snijwiel vast en schuif de snijwielpaspen er aan de tegenoverliggende zijde langzaam uit.  Plaats een nieuw snijwiel in de meshouder en steek er de pen weer in  Plaats een nieuwe borgpen in de snijwielpaspen en borg deze door ze uit elkaar te buigen. 6.3 Vervangen van de spanklauwelementen (H)      6.4 Draai de snij-ijzerhouder en open hem zo wijd, tot er een schroevendraaier (type 2 SE) resp. een inbussleutel (type 3 SE) in past. Draai de schroeven los waarmee de spanklauwelementen bevestigd zijn (afbeelding 1). Plaat een dunne staaf op de veerbovenkant en trek er de veer en de snij-ijzerhouderpen uit (afbeelding 2). Trek het spanklauwelement naar voren (afbeelding 3). Plaats een nieuwe spanklauwelement en schuif het volledig tegen de achterkant, vervang de veer en de snijijzerhouderpen. Draai de schroef stevig vast. Dagelijks controle Let op! Vóór het begin van de werkzaamheden dient de netstekker uit het stopcontact te worden getrokken.          Controleren of netstekker, netkabel en verlengingskabel onbeschadigd zijn Correct gevulde oliebak Bij verontreinigingen in de olietank, deze reinigen Draadsnijkussens, pijpafsnijder en binnenontbramer op ev. afwrijving controleren Spanklauwen bij verontreiniging met draadborstel reinigen Controleren of de passchroeven stevig vastzitten; ev. aandraaien Machine regelmatig van vuil en spaan ontdoen Anticorrosievet opbrengen bij lange buitenwerkingstelling. De achterste geleiding van de hoofdspil dient regelmatig op voldoende smering te worden ge controleerd. Het smeren mag slechts door een elektrotechnisch geïnstrueerd persoon gebeuren. NEDERLANDS 95 6.5 Smering van de spindel De achterste asgeleiding dient regelmatig gesmeerd te worden. 1. 2. 3. 7 8 Verwijder de bevestigingsschroeven van de motorbeschermkap en verwijder de beschermkap van de machine. De smeernippels bevinden zich achter de zelfcentrerende klauwplaat (Afbeelding 52). Gebruik het vetpistolen om de nippels te smeren (Afbeelding 53). Toebehoren Naam ROTHENBERGER artikelnummer Pijpsteunstandaard voor pijpen tot 6" 56047 Reserve snijwiel 70074 RONOL Kanister 65010 RONOL Spraybus 65008 RONOL SYN Kanister (geschikt drinkwater) 65015 RONOL SYN Spraybus (geschikt drinkwater) 65013 Schroefdraadsnijkoppen www.rothenberger.com NIPPEL MAX 1/2 – 3/4 – 1 – 1.1/4 – 1.1/2“ 56056 Hennep dispenser met rol, 40 g / 40 m 70623 Veiligheidsvoetschakelaar, 3-traps, 230 V 56335 Schroefdraadsnijblok www.rothenberger.com Draadopruwapparaat 3/8 – 2“ 56500 Klantenservice De ROTHENBERGER service-locaties zijn er om u te helpen (zie lijst in de catalogus of online). Via deze service-locaties zijn ook vervangende onderdelen verkrijgbaar. Bestel uw accessoires en reserveonderdelen via de vakhandel of maak gebruik van onze service-after-sales hotline: Telefoon: + 49 (0) 61 95 / 800 – 8200 Fax: + 49 (0) 61 95 / 800 – 7491 Email: [email protected] www.rothenberger.com 96 NEDERLANDS 9 Afvalverwijdering 9.1 Metaal-, elektro- en elektronische onderdelen Delen van het apparaat zijn recyclebare materialen en kunnen dus opnieuw worden gebruikt. Hiertoe staan geregistreerde en gecertificeerde recyclebedrijven ter beschikking. Metalen moeten gesorteerd en gescheiden aan een afvalverwerkingsbedrijf worden geleverd! Voor de milieuvriendelijke verwerking van de niet-recyclebare delen (bijv. elektronisch schroot) dient u de plaatselijk bevoegde afvaldiensten te raadplegen. Alleen voor de EU-landen: 9.2 Werp elektrisch gereedschap niet in het huisvuil! Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EG betreffende uitgediende elektro- en elektronica-apparatuur en haar omzetting in nationaal recht moet niet meer bruikbaar elektrisch gereedschap afzonderlijk worden verzameld en milieuvriendelijk voor recycling beschikbaar worden gesteld. Oliën en smeermiddelen Het afvoeren van afgewerkte olie mag uitsluitend aan gespecialiseerde bedrijven worden toevertrouwd. Afgewerkte en verontreinigde olie moet in gesloten, oliebestendige vaten (van metaal) worden bewaard en afgevoerd. Defecte, niet-herstelbare elektrische apparatuur en machines moeten worden geopend en volkomen van olie worden gereinigd. Oliebakken moeten volledig – ook van oliesporen – worden gereinigd. Oliën (ook kleine hoeveelheden) mogen in geen geval in de aarde dringen. NEDERLANDS 97
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280

Rothenberger Electric threading machine SUPERTRONIC 2SE Handleiding

Categorie
Elektrisch gereedschap
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor