Yamaha YST-RSW300 de handleiding

Categorie
Versterker voor muziekinstrumenten
Type
de handleiding
i Nl
Dank u voor het kiezen van dit Yamaha subwoofersysteem.
Lees a.u.b. voor het in gebruik nemen de volgende
voorzorgsmaatregelen door. Yamaha is niet aansprakelijk voor
schade en/of letsels die zijn veroorzaakt doordat onderstaande
voorzorgsmaatregelen niet in acht zijn genomen.
Lees deze handleiding nauwkeurig door om de best mogelijke
resultaten te verkrijgen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor
later gebruik.
Stel dit apparaat op een koele, droge, schone plaats op - niet in de
buurt van ramen, warmtebronnen of op plaatsen die onderhevig
zijn aan trillingen of op buitengewoon stoffige, warme, koude of
vochtige plaatsen. Plaats de luidsprekers niet in de buurt van
mogelijke storingsbronnen (zoals transformators of motoren).
Stel de luidsprekers niet bloot aan regen of vocht, om het risico
van brand of een elektrische schok te voorkomen.
Open nooit de ombouw. Raadpleeg uw dealer ingeval er een
vreemd voorwerp in het apparaat terechtgekomen is.
De gebruikte spanning moet dezelfde zijn als de spanning die is
aangegeven op het achterpaneel. Gebruik van dit apparaat op
een hogere spanning dan aangegeven is gevaarlijk en kan brand
en/of een elektrische schok veroorzaken.
Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om het risico van
brand of een elektrische schok te voorkomen.
Oefen nooit overmatige kracht uit op de schakelaars en regelaars
of op de aansluitkabels. Bij het verplaatsen van dit apparaat, er
op letten eerst de stekker van het netsnoer uit het stopcontact te
verwijderen en de verbindingen van de kabels met overige
apparatuur los te maken. Trek nooit aan de kabels zelf.
Wanneer u het apparaat gedurende een langere periode niet gaat
gebruiken (bijv., bij vakantie, enz.), de stekker steeds uit het
stopcontact verwijderen.
Aangezien dit apparaat uitgerust is met een ingebouwde
vermogensversterker, wordt er warmte via het achterpaneel
afgevoerd. Plaats het apparaat niet tegen een muur en laat
minstens 20 cm ruimte aan de bovenzijde, achterzijde, links en
rechts van het apparaat ter voorkoming van beschadiging of
brand. Plaats het apparaat ook niet met het achterpaneel naar
beneden gericht op de grond of op een ander oppervlak.
Dek het achterpaneel van dit apparaat niet af met kranten,
tafeldoeken, gordijnen, enz. waardoor de warmte niet kan worden
afgegeven. Als de temperatuur in dit apparaat stijgt, kan dit brand,
schade aan dit apparaat en/of lichamelijk letsel veroorzaken.
De volgende voorwerpen mogen niet op dit apparaat worden
geplaatst:
- Glas, porselein, kleine metalen voorwerpen, enz.
Als glas e.d. valt door trillingen en dan in stukken breekt, kan
dit lichamelijk letsel veroorzaken.
- Brandende kaarsen, enz.
Als de kaars valt door trillingen, kan dit brand en lichamelijk
letsel veroorzaken.
- Voorwerpen die water bevatten
Als het voorwerp valt door trillingen en het water loopt eruit,
kan dit de luidspreker beschadigen en/of kan u een elektrische
schok krijgen.
Plaats dit apparaat niet op een plaats waar er waterdruppels e.d.
op kunnen vallen. Anders kan dit brand, schade aan dit apparaat
en/of lichamelijk letsel veroorzaken.
Steek nooit een hand of een vreemd voorwerp in de YST-poort
op de rechterkant van dit apparaat. Neem de poort niet vast
wanneer u het apparaat verplaatst. Dit kan lichamelijk letsel en/
of schade aan dit apparaat veroorzaken.
Plaats nooit een breekbaar voorwerp naast de YST-poort van dit
apparaat. Als het voorwerp valt als gevolg van de luchtdruk,
kan dit schade aan het apparaat en/of lichamelijk letsel
veroorzaken.
Open nooit de ombouw. Dit kan een elektrische schok
veroorzaken, aangezien dit apparaat gebruikmaakt van
hoogspanning. Dit kan eveneens lichamelijk letsel en/of
beschadiging van het apparaat veroorzaken.
Als u een luchtbevochtiger gebruikt, moet u condensatie in dit apparaat
voorkomen. Voorzie hiervoor voldoende ruimte rond dit apparaat of
voorkom overmatige bevochtiging. Condensatie kan brand, schade aan
dit apparaat en/of een elektrische schok veroorzaken.
De superlage frequenties die door dit apparaat worden
gereproduceerd, kunnen bij gebruik van een platenspeler
bromgeluiden veroorzaken. Stel in een dergelijk geval dit
apparaat op een afstand van de platenspeler op.
Dit apparaat kan beschadigd worden als bepaalde geluiden
ononderbroken worden uitgevoerd met een hoog volumeniveau.
Wanneer bijvoorbeeld sinusgolven van 20 Hz-50 Hz van een
testdisc, basgeluiden van elektronische instrumenten, enz.
ononderbroken worden uitgevoerd, of bij het neerlaten van de
naald op een grammofoonplaat, moet u het volumeniveau
verlagen om te voorkomen dat dit apparaat wordt beschadigd.
Indien u merkt dat er zich bij dit apparaat vervorming van het
geluid voordoet, (d.w.z. onnatuurlijke, “kloppende” of
“tikkende” geluiden die zich met tussenpozen voordoen), dient
u het volumeniveau terug te brengen. Door de zware, lage
frequentietonen van het geluidsspoor van een film of soortgelijk
luide passages van popmuziek met een buitengewoon hoog
volume weer te geven, bestaat de kans op beschadiging van dit
luidsprekersysteem.
De trillingen die worden veroorzaakt door superlage frequenties
kunnen het TV-beeld vervormen. Stel in een dergelijk geval dit
apparaat op een afstand van het TV-toestel op.
Probeer nooit dit apparaat te reinigen met behulp van een
chemisch reinigingsmiddel, aangezien hierdoor de afwerking
beschadigd kan worden. Gebruik een schone, droge doek.
Alvorens te concluderen dat uw apparaat defect is, eerst het
hoofdstuk “VERHELPEN VAN PROBLEMEN” doorlezen
voor advies betreffende het opsporen van veel voorkomende
bedieningsfouten.
Installeer dit toestel in de buurt van een stopcontact op een plek
waar u de stekker gemakkelijk kunt bereiken.
Het op een veilige en stevige positie plaatsen van het systeem
is de verantwoordelijkheid van de gebruiker. Yamaha is
niet aansprakelijk voor ongevallen veroorzaakt door
onjuiste plaatsing of installatie van de luidsprekers.
LET OP: Lees eerst deze aanwijzingen alvorens het
apparaat in gebruik te nemen.
Dit apparaat heeft een magnetisch afgeschermde constructie,
maar toch bestaat de kans dat wanneer dit apparaat te dicht bij
een tv-toestel geplaatst wordt, de kwaliteit van de kleuren
nadelig beïnvloed zal worden. In dat geval zet u dit apparaat
op wat grotere afstand van het tv-toestel.
De stroomvoorziening van dit toestel is niet afgesloten zolang
de stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf
uitgeschakeld. In deze staat is dit toestel ontworpen om
slechts een zeer kleine hoeveelheid stroom te gebruiken.
1 Nl
Nederlands
KENMERKEN .................................................................................................................................................................2
GELEVERDE ACCESSOIRES ......................................................................................................................................2
OPSTELLING ..................................................................................................................................................................3
REGELAARS EN HUN FUNCTIES .............................................................................................................................4
AANSLUITINGEN ..........................................................................................................................................................6
[1] Aansluiting op de lijnuitgangsaansluitingen (pin-uitgangen) van de versterker .....................................................6
[2] Aansluiting op de luidsprekeruitgangsaansluitingen van de versterker ..................................................................8
Aansluiting op de INPUT1/OUTPUT-aansluitingen van de subwoofer .....................................................................10
Aansluiten van de subwoofer op het stopcontact ........................................................................................................11
AFSTELLING VAN DE SUBWOOFER VOOR GEBRUIK ....................................................................................12
AUTOMATISCHE IN-/UITSCHAKELING ...............................................................................................................13
De instelling van AUTO STANDBY wijzigen ...........................................................................................................13
FREQUENTIEKARAKTERISTIEKEN .....................................................................................................................14
ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO TECHNOLOGY II ..............................................................................15
VERHELPEN VAN PROBLEMEN .............................................................................................................................16
SPECIFICATIES ...........................................................................................................................................................17
VOLTAGE SELECTOR
(Alleen modellen voor Azië en algemene modellen)
De spanningskeuzeschakelaar op het achterpaneel van dit apparaat dient correct ingesteld te worden op de
plaatselijke netspanning ALVORENS de stekker van het netsnoer van dit apparaat in het stopcontact te steken.
Instelbare netspanningen zijn 110/120/220/230-240 V wisselstroom, 50/60 Hz.
INHOUD
2 Nl
Dit subwoofersysteem maakt gebruik van Advanced
Yamaha Active Servo Technology II, ontwikkeld door
Yamaha voor een verbeterde reproductie van de zeer
lage tonen (zie bladzijde 15 voor details over Advanced
Yamaha Active Servo Technology II). Deze krachtige
lage tonen geven uw stereo-installatie een voller,
directer geluid en maken uw luisterkamer tot een
bioscoopzaal thuis.
Deze subwoofer is gemakkelijk aan te sluiten op uw
bestaande audiosysteem door hem te verbinden met de
luidsprekeruitgangen of de lijnuitgangsaansluitingen
(pin-uitgangen) van uw versterker.
Voor het effectief gebruik van de subwoofer dienen de
ultralage klanken van de subwoofer in overeenstemming
gebracht te worden met de klanken van uw
hoofdluidsprekers. Om de beste geluidskwaliteit te
creëren voor allerlei luistersituaties, kunt u de
geluidsweergave aanpassen met de HIGH CUT-regelaar
en de PHASE-schakelaar.
Een automatische in- en uitschakelfunctie bespaart u de
moeite van het indrukken van de STANDBY/ON-toets,
telkens wanneer het apparaat in- of uitgeschakeld moet
worden.
Dit subwoofersysteem is uitgerust met een lineaire poort
die uniek is aan Yamaha. Deze poort onderdrukt externe
ruis die niet in het originele ingangssignaal is bevat en
biedt aldus een betere basrespons tijdens weergave.
Controleer na het uitpakken of de volgende onderdelen
aanwezig zijn.
Antislipplaatjes (1 set: 4 stuks)
KENMERKEN
GELEVERDE ACCESSOIRES
3 Nl
Nederlands
( : subwoofer : hoofdluidspreker)
Met een enkele subwoofer kunt u de weergave van uw
stereo-installatie al aanzienlijk verbeteren, maar het
gebruik van twee subwoofers is aanbevolen om een beter
effect te verkrijgen.
Als u één subwoofer gebruikt, plaats hem dan bij voorkeur
aan de buitenzijde van de rechter of linker voorluidspreker
(zie A). Als u twee subwoofers gebruikt, plaats die dan bij
voorkeur aan de buitenzijde van elk van de
hoofdluidsprekers (zie B). Een opstelling zoals bij C is ook
mogelijk, echter indien het subwoofersysteem direct in de
richting van de muur geplaatst wordt, bestaat de kans dat
de lage tonen verdwijnen, aangezien het geluid dat door de
subwoofer wordt voortgebracht en het geluid dat door de
muur weerkaatst wordt tegen elkaar wegvallen. Om dit te
voorkomen, dient u het subwoofersysteem schuin te
plaatsen, zoals aangegeven bij A of B.
Het kan zich voordoen dat u geen voldoende superlage
tonen van de subwoofer kunt verkrijgen wanneer u in het
midden van de kamer luistert. Dit komt omdat er zich
“staande golven” hebben ontwikkeld tussen twee
parallel staande muren waardoor de lage tonen
wegvallen. Stel in dit geval de subwoofer schuin ten
opzichte van de muur op. Het kan ook nodig zijn dat de
evenwijdige oppervlakken worden onderbroken door
bijv. boekenplanken tegen de muren te plaatsen.
Gebruik van de antislipplaatjes
Bevestig de bijgeleverde antislipplaatjes op de vier
hoeken op de onderkant van de subwoofer om te
voorkomen dat de subwoofer verschuift als gevolg van
trillingen enz.
OPSTELLING
A
B
C
Opmerking
4 Nl
1 POWER-schakelaar
Normaal gezien dient deze schakelaar in de stand ON
te staan om de subwoofer te gebruiken. In deze stand
kunt u de subwoofer inschakelen of in de standby-
modus schakelen met de STANDBY/ON-toets.
2 OUTPUT (TO SPEAKERS) -aansluitingen
Gebruik deze voor aansluiting op de voorluidsprekers.
Signalen van de INPUT1-aansluitingen worden naar
deze aansluitingen gezonden.
(Zie “AANSLUITINGEN” voor nadere
bijzonderheden.)
3 INPUT1 (FROM AMPLIFIER)-aansluitingen
Via deze aansluitingen kan de subwoofer worden
aangesloten op de luidsprekeraansluitingen van de
versterker.
(Zie “AANSLUITINGEN” voor nadere
bijzonderheden.)
4 INPUT2 -aansluitingen
Gebruik deze aansluitingen voor de ontvangst van
lijnniveausignalen vanaf de versterker.
(Zie “AANSLUITINGEN” voor nadere
bijzonderheden.)
5 AUTO STANDBY (OFF/LOW/HIGH)-schakelaar
Deze schakelaar staat oorspronkelijk in de stand OFF.
Door deze schakelaar in de stand HIGH of LOW te
zetten, functioneert de automatische in-/
uitschakelfunctie van de subwoofer zoals beschreven
op pagina 13. Als u deze functie niet gebruikt, laat u de
schakelaar op OFF staan.
Verander de instelling van deze schakelaar alleen
wanneer de subwoofer in de standby-modus is gezet met
de STANDBY/ON-toets.
6 PHASE (NORM/REV)-schakelaar
Normaal gezien moet deze schakelaar in de stand REV
(omkeerstand) worden gezet. Afhankelijk van uw
luidsprekers of luistersituatie, kunt u echter soms een
betere geluidskwaliteit verkrijgen door deze
schakelaar in de stand NORM (normaal) te zetten. Kies
de stand die u het beste vindt klinken.
REGELAARS EN HUN FUNCTIES
40Hz
140Hz
010
STANDBY/ON HIGH CUT
VOLUME
SUBWOOFER SYSTEM YST-RSW300
OUTPUT
TO SPEAKERS
INPUT
2
/MONO
LOW
AUTO
STANDBY
INPUT 1
FROM AMPLIFIER
POWER
ON
OFF
OFF
HIGH
NORM
REV
PHASE
8
7
90
HIGH
OFF
LOW
NORM
REV
1
65
4
OUTPUT
TO SPEAKERS
/MONO
INPUT
2
AUTO
STANDBY
PHASE
FROM AMPLIFIER
INPUT 1
2
3
R
L
L
L
R
R
Achterpaneel subwoofer
Voorpaneel subwoofer
(Modellen voor
de V.S.)
Opmerking
5 Nl
REGELAARS EN HUN FUNCTIES
Nederlands
7 STANDBY/ON-schakelaar
Druk hierop om de stroom in te schakelen wanneer de
POWER-schakelaar op ON staat (het lampje licht
groen op). Druk nogmaals om de subwoofer in de
standby-modus te schakelen (het lampje gaat uit).
Ook wanneer de subwoofer uit staat (in de standby-
modus), zal deze nog steeds een klein beetje stroom
blijven verbruiken.
8 Statusindicator (lampje)
Licht groen op wanneer de subwoofer is ingeschakeld.
Licht rood op wanneer de subwoofer in de standby-
modus is gezet door de automatische in-
uitschakelfunctie.
Gaat uit wanneer de subwoofer in de standby-modus is
gezet.
9 HIGH CUT-regelaar
Stelt het punt in waarop de hoge frequenties worden
afgekapt. Frequenties die hoger zijn dan de met deze
regelaar ingestelde frequentie zullen worden afgekapt
(en worden niet uitgevoerd). Eén instelstap van deze
regelaar komt overeen met 10 Hz.
0 VOLUME-regelaar
Regelt het volumeniveau. Draai de regelaar rechtsom
om het volume te verhogen en linksom om het volume
te verlagen.
Opmerking
6 Nl
Kies één van de volgende twee aansluitmethoden, al naargelang het door u gebruikte audiosysteem.
Kies [1] (pagina’s 6-7) als uw versterker lijnuitgangsaansluitingen
(pin-uitgangen) heeft
Kies [2] (pagina’s 8-9) als uw versterker geen lijnuitgangsaansluiting
(pin-uitgang) heeft
trek de stekker van de subwoofer en overige audio-/videocomponenten uit voordat u
aansluitingen tot stand brengt.
Alle verbindingen moeten correct zijn, dit wil zeggen L (links) aan L, R (rechts) aan R, “+” aan “+” en “–” aan “–”.
Raadpleeg ook de handleiding van de desbetreffende op de subwoofer aan te sluiten apparatuur.
Steek de stekker van de subwoofer en overige audio-/videocomponenten pas in nadat alle aansluitingen tot stand
gebracht zijn.
Verbind voor aansluiting op een Yamaha DSP-versterker (of AV-ontvanger) de aansluiting SUBWOOFER (of LOW
PASS enz.) aan de achterzijde van de DSP-versterker (of AV-ontvanger) met de aansluiting /MONO INPUT2 van
de subwoofer.
Wanneer u de subwoofer aansluit op de SPLIT SUBWOOFER-aansluitingen aan de achterzijde van de DSP-versterker,
moet u er op letten de /MONO INPUT2-aansluiting aan te sluiten op de “L”-zijde en de INPUT2-aansluitingen
aan te sluiten op de “R”-zijde van de SPLIT SUBWOOFER-aansluitingen.
Bepaalde versterkers zijn voorzien van lijnuitgangsaansluitingen die worden aangeduid met PRE OUT. Wanneer u
de subwoofer op de PRE OUT-aansluitingen van de versterker aansluit, moet de versterker beschikken over tenminste
twee sets PRE OUT-aansluitingen. Sluit de subwoofer niet op de PRE OUT-aansluitingen aan als de versterker
slechts over één set PRE OUT-aansluitingen beschikt. Sluit in dit geval de subwoofer aan op de
luidsprekeruitgangsaansluitingen van de versterker (zie pagina’s 8-9).
Bij aansluiting op een mono-lijnuitgang van de versterker, dient u de /MONO INPUT2-aansluiting te gebruiken.
Bij aansluiting op de lijnuitgangsaansluitingen van de versterker mogen er geen andere luidsprekers op de OUTPUT-
aansluitingen van het achterpaneel van de subwoofer aangesloten worden. Ingeval deze worden aangesloten, zullen
zij geen geluid produceren.
AANSLUITINGEN
Let op
Opmerkingen
[1] Aansluiting op de lijnuitgangsaansluitingen (pin-uitgangen) van de versterker
L
L R
Opmerkingen
L
7 Nl
AANSLUITINGEN
Nederlands
Gebruik van één subwoofer
Gebruik van twee subwoofers
OUTPUT
TO SPEAKERS
INPUT
2
/MONO
LOW
AUTO
STANDBY
INPUT 1
FROM AMPLIFIER
POWER
ON
OFF
OFF
HIGH
NORM
REV
PHASE
OUTPUT
TO SPEAKERS
INPUT
2
/MONO
FROM AMPLIFIER
INPUT 1
R
L
L
L
R
R
Subwoofer
Versterker
Monokabel met pinstekkers
(niet bijgeleverd)
Audiokabel met
pinstekkers
(niet bijgeleverd)
OUTPUT
TO SPEAKERS
INPUT
2
/MONO
LOW
AUTO
STANDBY
INPUT 1
FROM AMPLIFIER
POWER
ON
OFF
OFF
HIGH
NORM
REV
PHASE
OUTPUT
TO SPEAKERS
INPUT
2
/MONO
OUTPUT
TO SPEAKERS
INPUT
2
/MONO
FROM AMPLIFIER
INPUT 1
FROM AMPLIFIER
INPUT 1
OUTPUT
TO SPEAKERS
INPUT
2
/MONO
LOW
AUTO
STANDBY
INPUT 1
FROM AMPLIFIER
POWER
ON
OFF
OFF
HIGH
NORM
REV
PHASE
R
L
L
L
R
R
R
L
L
L
R
R
Versterker
Monokabel met pinstekkers (niet bijgeleverd)
Monokabel met
pinstekkers
(niet bijgeleverd)
Subwoofer Subwoofer
8 Nl
AANSLUITINGEN
Kies deze methode als uw versterker geen lijnuitgangsaansluiting (pin-uitgang) heeft. Voor details over het gebruik van
de INPUT1/OUTPUT aansluitingen, zie “Aansluiting op de INPUT1/OUTPUT aansluitingen van de subwoofer” op
bladzijde 10.
Als uw versterker twee paren uitgangsaansluitingen voor hoofdluidsprekers heeft en beide
paren tegelijkertijd geluid kunnen uitvoeren:
Verbind één van beide paren hoofdluidsprekeraansluitingen op de versterker met de INPUT1-aansluitingen van de
subwoofer, en verbind het andere paar hoofdluidsprekersaansluitingen op de versterker met de hoofdluidsprekers.
Stel de versterker zodanig in dat beide paren hoofdluidsprekeraansluitingen tegelijkertijd geluid zullen uitvoeren.
Als uw versterker slechts één paar hoofdluidsprekeraansluitingen heeft, zie bladzijde 9.
Gebruik van één subwoofer (met luidsprekerkabels)
Gebruik van twee subwoofers (met luidsprekerkabels)
[2] Aansluiting op de luidsprekeruitgangsaansluitingen van de versterker
Opmerking
OUTPUT
TO SPEAKERS
INPUT
2
/MONO
LOW
AUTO
STANDBY
INPUT 1
FROM AMPLIFIER
POWER
ON
OFF
OFF
HIGH
NORM
REV
PHASE
OUTPUT
TO SPEAKERS
/MONO
INPUT
2
FROM AMPLIFIER
INPUT 1
R
L
L
L
R
R
Rechter luidspreker
Subwoofer Linker luidspreker
Versterker
Luidsprekeruitgangsaansluitingen
OUTPUT
TO SPEAKERS
INPUT
2
/MONO
LOW
AUTO
STANDBY
INPUT 1
FROM AMPLIFIER
POWER
ON
OFF
OFF
HIGH
NORM
REV
PHASE
OUTPUT
TO SPEAKERS
INPUT
2
/MONO
LOW
AUTO
STANDBY
INPUT 1
FROM AMPLIFIER
POWER
ON
OFF
OFF
HIGH
NORM
REV
PHASE
OUTPUT
TO SPEAKERS
/MONO
INPUT
2
OUTPUT
TO SPEAKERS
/MONO
INPUT 1
FROM AMPLIFIER
INPUT
2
FROM AMPLIFIER
INPUT 1
R
L
L
L
R
R
R
L
L
L
R
R
Versterker
Rechter luidspreker
Linker luidspreker
Subwoofer
Subwoofer
Luidsprekeruitgangsaansluitingen
10 Nl
AANSLUITINGEN
Houd bij het maken van de aansluitingen de luidsprekerkabels zo kort mogelijk. Als de kabels te lang zijn, deze niet bij
elkaar bundelen of oprollen. Als de aansluitingen verkeerd zijn, zal er geen geluid komen uit de subwoofer of uit de
luidsprekers of uit beide. Sluit de luidsprekerkabels correct aan, rekening houdend met de + en – polariteitsaanduidingen.
Als de kabels verkeerd worden aangesloten, zal het geluid onnatuurlijk klinken en zal de basklank zwak zijn.
Voorkom dat de uiteinden van de luidsprekersnoeren met elkaar in contact komen omdat
hierdoor de subwoofer of de versterker of beide beschadigd kunnen worden.
Alvorens aan te sluiten
Verwijder de isolatie van het uiteinde van elk luidsprekersnoer.
Aansluiting
1 Houd het vergrendellipje van de aansluiting ingedrukt zoals aangegeven in de afbeelding hieronder.
2 Steek de blote draad in.
3 Haal uw vinger van het vergrendellipje zodat het draaduiteinde stevig wordt vastgezet.
4 Controleer of de aansluiting stevig vastzit door dichtbij de aansluiting lichtjes aan het snoer te trekken.
Steek de draad niet met de isolatie in het gat. Dan is de kans groot dat er geen geluid geproduceerd zal worden.
Aansluiting op de INPUT1/OUTPUT-aansluitingen van de subwoofer
Let op
Goed Fout
10mm
2
1
Zwart: negatief (–)
Rood: positief (+)
Opmerking
11 Nl
AANSLUITINGEN
Nederlands
Steek de stekker van de subwoofer en overige audio-/
videocomponenten pas in het stopcontact nadat alle
aansluitingen tot stand gebracht zijn.
VOLTAGE SELECTOR-schakelaar
(Modellen voor Azië en Algemene
modellen)
Dit toestel heeft een keuzeschakelaar voor het
voltage op het achterpaneel. Als de vooraf
gekozen instelling van de schakelaar verkeerd is,
zet u de schakelaar op de juiste plaatselijke
netspanning (110/120/220/230-240 V). Raadpleeg
uw dealer indien u niet zeker bent over de juiste
instelling.
Doe de stekker van de subwoofer in geen geval in
het stopcontact voordat u de VOLTAGE
SELECTOR (voltage keuzeschakelaar) op de
juiste stand heeft gezet.
Aansluiten van de subwoofer op
het stopcontact
OUTPUT
TO SPEAKERS
INPUT
2
/MONO
LOW
AUTO
STANDBY
INPUT 1
FROM AMPLIFIER
POWER
ON
OFF
OFF
HIGH
NORM
REV
PHASE
Naar stopcontact
(Modellen voor de V.S.)
WAARSCHUWING
VOLTAGE
SELECTOR
12 Nl
Stel de subwoofer in alvorens deze te gebruiken, om zo de optimale volume- en toonbalans te verkrijgen tussen de
subwoofer en de hoofdluidsprekers, door de hieronder aangegeven procedure te volgen.
1 Zet de VOLUME-regelaar in de laagste stand (0).
2 Schakel de stroomvoorziening van alle overige
componenten in.
3 Controleer of de POWER-schakelaar op het
achterpaneel op ON staat en druk vervolgens op de
STANDBY/ON-toets op het voorpaneel om de
subwoofer in te schakelen.
* De statusindicator licht groen op.
4 Geef een bron weer die laagfrequente signalen bevat en
stel de volumeregelaar van de versterker in op het
gewenste luisterniveau.
5 Zet de HIGH CUT-regelaar in de stand waarbij het
gewenste klankbeeld wordt verkregen. Gewoonlijk
stelt u de regelaar in op een iets hoger niveau dan de
laagste frequentie die uw hoofdluidsprekers* nog goed
kunnen weergeven.
* De laagste frequentie die de hoofdluidsprekers
kunnen weergeven staat gewoonlijk vermeld in de
luidsprekercatalogus of de gebruiksaanwijzing.
6 Draai het volume geleidelijk omhoog om de
volumebalans tussen de subwoofer en de
hoofdluidsprekers af te stellen. Gewoonlijk stelt u de
regelaar zo in dat u iets meer bassen kunt horen dan
wanneer de subwoofer niet wordt gebruikt. Als het
gewenste klankbeeld niet kan worden verkregen, dient
u de HIGH CUT-regelaar en de VOLUME-regelaar
opnieuw af te stellen.
7 Zet de PHASE-schakelaar in de stand die de beste
basweergave oplevert. Gewoonlijk kunt u deze
schakelaar in de stand REV (omkeerstand) laten staan.
Als dit niet het gewenste klankbeeld oplevert, zet u de
schakelaar in de stand NORM (normaal).
Wanneer de volumebalans tussen de subwoofer en de
hoofdluidsprekers eenmaal is afgesteld, kunt u het
volume van uw gehele geluidssysteem afstellen door
gebruik te maken van de volumeregelaar van de
versterker. Indien u echter de hoofdluidsprekers
vervangt door andere luidsprekers dan moet u deze
afstelling opnieuw uitvoeren.
Voor het instellen van het VOLUME, HIGH CUT en
PHASE, dient u
“FREQUENTIEKARAKTERISTIEKEN” op
bladzijde 14 te raadplegen.
AFSTELLING VAN DE SUBWOOFER VOOR GEBRUIK
40Hz
140Hz
010
STANDBY/ON HIGH CUT
VOLUME
SUBWOOFER SYSTEM YST-RSW300
OUTPUT
TO SPEAKERS
INPUT
2
/MONO
LOW
AUTO
STANDBY
INPUT 1
FROM AMPLIFIER
POWER
ON
OFF
OFF
HIGH
NORM
REV
PHASE
NORM
REV
PHASE
3 5,6 1,6
3
7
Achterpaneel subwoofer
Voorpaneel subwoofer
(Modellen voor
de V.S.)
Opmerkingen
13 Nl
Nederlands
Deze functie schakelt de subwoofer automatisch om tussen de stand-by stand (uitgeschakeld) en de ingeschakelde stand.
- De subwoofer schakelt automatisch naar de stand-by stand indien hij gedurende 7 tot 8 minuten geen ingangssignaal
ontvangt (de statusindicator licht rood op).
- De subwoofer schakelt automatisch in wanneer hij een lagetonen-ingangssignaal beneden 200 Hz waarneemt (de
statusindicator licht groen op).
1 Zet de subwoofer in de stand-by stand.
2 Verander de instelling van AUTO STANDBY.
- LOW: Kies normaal deze positie om deze functie te activeren.
- HIGH: Als deze functie niet werkt wanneer de AUTO STANDBY-schakelaar op LOW is ingesteld, kies dan deze
positie zodat de subwoofer ingangssignalen van een lager niveau detecteert en automatisch wordt ingeschakeld.
- OFF: Kies deze positie om deze functie te inactiveren, bij voorbeeld wanneer de subwoofer onverwachts wordt
ingeschakeld wanneer hij ruis van andere apparaten waarneemt.
Deze functie werkt niet wanneer de POWER-schakelaar op OFF is ingesteld, of wanneer u de subwoofer handmatig
in de stand-by stand zet door de STANDBY/ON-toets in te drukken.
Ruis van andere apparaten kan er oorzaak van zijn dat het langer dan 8 minuten duurt voordat de subwoofer
automatisch in de stand-by stand wordt gezet.
AUTOMATISCHE IN-/UITSCHAKELING
De instelling van AUTO STANDBY wijzigen
Opmerkingen
14 Nl
Frequentiekarakteristieken van deze subwoofer
De onderstaande afbeeldingen tonen de optimale instelling van de genoemde regelaars en de resulterende
frequentiekarakteristieken bij gebruik van deze subwoofer in combinatie met een stel gewone hoofdluidsprekers.
Voorbeeld 1
In combinatie met hoofdluidsprekers van 10 cm tot 13 cm doorsnede, in een akoestisch
opgehangen 2-wegsysteem:
Voorbeeld 2
In combinatie met hoofdluidsprekers van 20 cm tot 25 cm doorsnede, in een akoestisch
opgehangen 2-wegsysteem:
*Dit diagram geeft de werkelijke frequentiekarakteristieken niet nauwkeurig weer.
FREQUENTIEKARAKTERISTIEKEN
(70Hz)
(REV)
(50Hz)
(REV)
20 50 100 200 500Hz
40
50
60
70
80
90
dB
HIGH CUT 40 Hz
HIGH CUT 90 Hz
HIGH CUT 140 Hz
40Hz
140Hz
010
HIGH CUT
VOLUME
PHASE
REVNORM
20 50 100 200 500Hz
40
50
60
70
80
90
dB
YST-RSW300
Hoofdluidspreker
Diagram van de frequentiekarakteristieken*
40Hz
140Hz
010
HIGH CUT
VOLUME
PHASE
REVNORM
20 50 100 200 500Hz
40
50
60
70
80
90
dB
YST-RSW300
Hoofdluidspreker
Diagram van de frequentiekarakteristieken*
15 Nl
Nederlands
In 1988 bracht Yamaha luidsprekersystemen op de markt
die gebruikmaken van YST (Yamaha Active Servo
Technology) waardoor een dynamische en hoogwaardige
weergave van de lage tonen wordt verkregen. Deze
technologie gebruikt een directe aansluiting tussen de
versterker en de luidsprekers, die een getrouwe
signaaloverdracht en een nauwkeurige besturing van de
luidsprekers mogelijk maakt.
Daar deze technologie luidsprekereenheden gebruikt die
bestuurd worden door de negatieve impedantie-aandrijving
van de versterker en door de resonantie die tussen het
volume van de luidsprekerbehuizing en de poort wordt
voortgebracht, produceert zij meer resonantie-energie (het
“luchtwoofer” concept) dan de conventionele basreflex-
methode. Dit maakt het mogelijk om de lage tonen weer te
geven via veel kleinere behuizingen dan voordien het geval
was.
Yamaha’s nieuw-ontwikkeld Advanced YST II voegt vele
verbeteringen toe aan de Yamaha Active Servo
Technology waardoor de aandrijvingen van de versterker
en de luidsprekers beter bestuurd kunnen worden. Vanuit
het standpunt van de versterker, verandert de
luidsprekerimpedantie in overeenstemming met de
geluidsfrequentie. Yamaha heeft een nieuw circuit
ontworpen waarin negatieve impedantie-aandrijving en
constante stroomaandrijving worden gecombineerd, zodat
stabielere prestaties en een zuivere en scherp gedefinieerde
weergave van de lage tonen worden verkregen.
ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO TECHNOLOGY II
Basgeluiden van
hoge amplitude
Poort
Behuizing
Geavanceerde
impedantie-omzetter
Active
Servo
Processing
versterker
Signalen van lage amplitude
Luchtwoofer
(Helmholtz-resonator)
Signalen
16 Nl
Zie onderstaande tabel in het geval dit apparaat niet correct functioneert. Als het probleem dat u ondervindt niet in
onderstaande tabel is opgenomen of als de onderstaande instructies niet helpen, verwijdert u de stekker van het apparaat
uit het stopcontact en neemt u contact op met uw officiële Yamaha dealer of een reparatiedienst.
VERHELPEN VAN PROBLEMEN
Probleem Oorzaak Oplossing
Het apparaat krijgt geen spanning,
alhoewel de STANDBY/ON-toets
in de stand ON is gezet.
De stekker van het netsnoer is niet goed
aangesloten.
Sluit de stekker goed aan.
De POWER-schakelaar is in de stand
OFF gezet.
Zet de POWER-schakelaar in de stand
ON.
Geen geluid. Het volume staat in de minimumstand. Verhoog het volume.
De luidsprekerkabels zijn niet stevig
aangesloten.
Sluit de kabels stevig aan.
Het geluidsniveau is te laag. De luidsprekerkabels zijn niet juist
aangesloten.
Let erop dat u de verbindingen op de
juiste manier maakt, dit wil zeggen L
(links) op L, R (rechts) op R, “+” op “+”
en “–” op “–”.
De instelling van de PHASE-schakelaar
is niet juist.
Zet de PHASE-schakelaar in de andere
stand.
Een brongeluid met weinig lage
frequenties wordt weergegeven.
Geef een brongeluid met lage
frequenties weer. Zet de HIGH CUT-
regelaar in een hogere stand.
Er is invloed van staande golven. Stel de subwoofer anders op of
onderbreek het parallelle oppervlak door
boekenplanken, enz. langs de muren te
plaatsen.
De subwoofer wordt niet
automatisch ingeschakeld.
De POWER-schakelaar is in de stand
OFF gezet.
Zet de POWER-schakelaar in de stand
ON.
De STANDBY/ON-schakelaar is in de
stand STANDBY gezet.
Zet de STANDBY/ON-schakelaar in de
stand ON.
De AUTO STANDBY-schakelaar is in
de stand OFF gezet.
Zet de AUTO STANDBY-schakelaar in
de “HIGH” of “LOW”-stand.
Het niveau van het ingangssignaal is te
laag.
Zet de AUTO STANDBY-schakelaar in
de stand “HIGH”.
De subwoofer wordt niet
automatisch in standby-modus
geschakeld.
Er wordt een stoorsignaal van externe
apparatuur, etc. opgepikt.
Zet de subwoofer verder van de
desbetreffende apparatuur vandaan en/of
verander de loop van de
luidsprekerkabels. Zet anders de AUTO
STANDBY-schakelaar in de stand OFF.
De AUTO STANDBY-schakelaar is in
de stand OFF gezet.
Zet de AUTO STANDBY-schakelaar in
de “HIGH” of “LOW”-stand.
De subwoofer wordt plotseling op
de standby-modus ingesteld.
Het niveau van het ingangssignaal is te
laag.
Zet de AUTO STANDBY-schakelaar in
de stand “HIGH”.
De subwoofer wordt plotseling
ingeschakeld.
Er wordt een stoorsignaal van externe
apparatuur, etc. opgepikt.
Zet de subwoofer verder van de
desbetreffende apparatuur vandaan en/of
verander de loop van de
luidsprekerkabels. Zet anders de AUTO
STANDBY-schakelaar in de stand OFF.
17 Nl
Nederlands
Type ......Advanced Yamaha Active Servo Technology II
Driver .........................................Conuswoofer van 25 cm
Type: magnetische afscherming
Uitgangsvermogen ..... 250 W (100 Hz, 5 10% T.H.V.)
Dynamisch vermogen..................................... 270 W, 5
Ingangsgevoeligheid (50 Hz, 250 W/5 Ω, L+R)
Luidsprekeraansluiting ........................................ 1,0 V
RCA pin-aansluiting .......................................... 50 mV
Ingangsimpedantie
Luidsprekeraansluiting ...................................... 2,2 k
RCA pin-aansluiting ...........................................12 k
Frequentieweergave ................................. 20 Hz - 160 Hz
Spanningsvereisten
Modellen voor Verenigde Staten en Canada
.......................................... 120 V wisselstroom, 60 Hz
Modellen voor V.K. en Europa
.......................................... 230 V wisselstroom, 50 Hz
Model voor Australië ....... 240 V wisselstroom, 50 Hz
Modellen voor Azië en Algemene modellen
........ 110/120/220/230-240 V wisselstroom, 50/60 Hz
Model voor Korea ............ 220 V wisselstroom, 60 Hz
Stroomverbruik ........................................................80 W
Stroomverbruik in standby .....................................0,5 W
fmetingen (b x h x d)
...................................... 372 mm x 400 mm x 428 mm
Gewicht ....................................................................20 kg
* Alle specificaties zijn onder voorbehoud en kunnen
zondere nadere kennisgeving worden gewijzigd.
SPECIFICATIES

Documenttranscriptie

Dank u voor het kiezen van dit Yamaha subwoofersysteem. LET OP: Lees eerst deze aanwijzingen alvorens het apparaat in gebruik te nemen. Lees a.u.b. voor het in gebruik nemen de volgende voorzorgsmaatregelen door. Yamaha is niet aansprakelijk voor schade en/of letsels die zijn veroorzaakt doordat onderstaande voorzorgsmaatregelen niet in acht zijn genomen. • Lees deze handleiding nauwkeurig door om de best mogelijke resultaten te verkrijgen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor later gebruik. • Stel dit apparaat op een koele, droge, schone plaats op - niet in de buurt van ramen, warmtebronnen of op plaatsen die onderhevig zijn aan trillingen of op buitengewoon stoffige, warme, koude of vochtige plaatsen. Plaats de luidsprekers niet in de buurt van mogelijke storingsbronnen (zoals transformators of motoren). Stel de luidsprekers niet bloot aan regen of vocht, om het risico van brand of een elektrische schok te voorkomen. • Open nooit de ombouw. Raadpleeg uw dealer ingeval er een vreemd voorwerp in het apparaat terechtgekomen is. • De gebruikte spanning moet dezelfde zijn als de spanning die is aangegeven op het achterpaneel. Gebruik van dit apparaat op een hogere spanning dan aangegeven is gevaarlijk en kan brand en/of een elektrische schok veroorzaken. • Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om het risico van brand of een elektrische schok te voorkomen. • Oefen nooit overmatige kracht uit op de schakelaars en regelaars of op de aansluitkabels. Bij het verplaatsen van dit apparaat, er op letten eerst de stekker van het netsnoer uit het stopcontact te verwijderen en de verbindingen van de kabels met overige apparatuur los te maken. Trek nooit aan de kabels zelf. • Wanneer u het apparaat gedurende een langere periode niet gaat gebruiken (bijv., bij vakantie, enz.), de stekker steeds uit het stopcontact verwijderen. • Aangezien dit apparaat uitgerust is met een ingebouwde vermogensversterker, wordt er warmte via het achterpaneel afgevoerd. Plaats het apparaat niet tegen een muur en laat minstens 20 cm ruimte aan de bovenzijde, achterzijde, links en rechts van het apparaat ter voorkoming van beschadiging of brand. Plaats het apparaat ook niet met het achterpaneel naar beneden gericht op de grond of op een ander oppervlak. • Dek het achterpaneel van dit apparaat niet af met kranten, tafeldoeken, gordijnen, enz. waardoor de warmte niet kan worden afgegeven. Als de temperatuur in dit apparaat stijgt, kan dit brand, schade aan dit apparaat en/of lichamelijk letsel veroorzaken. • De volgende voorwerpen mogen niet op dit apparaat worden geplaatst: - Glas, porselein, kleine metalen voorwerpen, enz. Als glas e.d. valt door trillingen en dan in stukken breekt, kan dit lichamelijk letsel veroorzaken. - Brandende kaarsen, enz. Als de kaars valt door trillingen, kan dit brand en lichamelijk letsel veroorzaken. - Voorwerpen die water bevatten Als het voorwerp valt door trillingen en het water loopt eruit, kan dit de luidspreker beschadigen en/of kan u een elektrische schok krijgen. • Plaats dit apparaat niet op een plaats waar er waterdruppels e.d. op kunnen vallen. Anders kan dit brand, schade aan dit apparaat en/of lichamelijk letsel veroorzaken. • Steek nooit een hand of een vreemd voorwerp in de YST-poort op de rechterkant van dit apparaat. Neem de poort niet vast wanneer u het apparaat verplaatst. Dit kan lichamelijk letsel en/ of schade aan dit apparaat veroorzaken. i Nl • Plaats nooit een breekbaar voorwerp naast de YST-poort van dit apparaat. Als het voorwerp valt als gevolg van de luchtdruk, kan dit schade aan het apparaat en/of lichamelijk letsel veroorzaken. • Open nooit de ombouw. Dit kan een elektrische schok veroorzaken, aangezien dit apparaat gebruikmaakt van hoogspanning. Dit kan eveneens lichamelijk letsel en/of beschadiging van het apparaat veroorzaken. • Als u een luchtbevochtiger gebruikt, moet u condensatie in dit apparaat voorkomen. Voorzie hiervoor voldoende ruimte rond dit apparaat of voorkom overmatige bevochtiging. Condensatie kan brand, schade aan dit apparaat en/of een elektrische schok veroorzaken. • De superlage frequenties die door dit apparaat worden gereproduceerd, kunnen bij gebruik van een platenspeler bromgeluiden veroorzaken. Stel in een dergelijk geval dit apparaat op een afstand van de platenspeler op. • Dit apparaat kan beschadigd worden als bepaalde geluiden ononderbroken worden uitgevoerd met een hoog volumeniveau. Wanneer bijvoorbeeld sinusgolven van 20 Hz-50 Hz van een testdisc, basgeluiden van elektronische instrumenten, enz. ononderbroken worden uitgevoerd, of bij het neerlaten van de naald op een grammofoonplaat, moet u het volumeniveau verlagen om te voorkomen dat dit apparaat wordt beschadigd. • Indien u merkt dat er zich bij dit apparaat vervorming van het geluid voordoet, (d.w.z. onnatuurlijke, “kloppende” of “tikkende” geluiden die zich met tussenpozen voordoen), dient u het volumeniveau terug te brengen. Door de zware, lage frequentietonen van het geluidsspoor van een film of soortgelijk luide passages van popmuziek met een buitengewoon hoog volume weer te geven, bestaat de kans op beschadiging van dit luidsprekersysteem. • De trillingen die worden veroorzaakt door superlage frequenties kunnen het TV-beeld vervormen. Stel in een dergelijk geval dit apparaat op een afstand van het TV-toestel op. • Probeer nooit dit apparaat te reinigen met behulp van een chemisch reinigingsmiddel, aangezien hierdoor de afwerking beschadigd kan worden. Gebruik een schone, droge doek. • Alvorens te concluderen dat uw apparaat defect is, eerst het hoofdstuk “VERHELPEN VAN PROBLEMEN” doorlezen voor advies betreffende het opsporen van veel voorkomende bedieningsfouten. • Installeer dit toestel in de buurt van een stopcontact op een plek waar u de stekker gemakkelijk kunt bereiken. • Het op een veilige en stevige positie plaatsen van het systeem is de verantwoordelijkheid van de gebruiker. Yamaha is niet aansprakelijk voor ongevallen veroorzaakt door onjuiste plaatsing of installatie van de luidsprekers. Dit apparaat heeft een magnetisch afgeschermde constructie, maar toch bestaat de kans dat wanneer dit apparaat te dicht bij een tv-toestel geplaatst wordt, de kwaliteit van de kleuren nadelig beïnvloed zal worden. In dat geval zet u dit apparaat op wat grotere afstand van het tv-toestel. De stroomvoorziening van dit toestel is niet afgesloten zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf uitgeschakeld. In deze staat is dit toestel ontworpen om slechts een zeer kleine hoeveelheid stroom te gebruiken. VOLTAGE SELECTOR (Alleen modellen voor Azië en algemene modellen) De spanningskeuzeschakelaar op het achterpaneel van dit apparaat dient correct ingesteld te worden op de plaatselijke netspanning ALVORENS de stekker van het netsnoer van dit apparaat in het stopcontact te steken. Instelbare netspanningen zijn 110/120/220/230-240 V wisselstroom, 50/60 Hz. INHOUD KENMERKEN .................................................................................................................................................................2 GELEVERDE ACCESSOIRES ......................................................................................................................................2 OPSTELLING ..................................................................................................................................................................3 REGELAARS EN HUN FUNCTIES .............................................................................................................................4 AANSLUITINGEN ..........................................................................................................................................................6 [1] Aansluiting op de lijnuitgangsaansluitingen (pin-uitgangen) van de versterker .....................................................6 [2] Aansluiting op de luidsprekeruitgangsaansluitingen van de versterker ..................................................................8 Aansluiting op de INPUT1/OUTPUT-aansluitingen van de subwoofer .....................................................................10 Aansluiten van de subwoofer op het stopcontact ........................................................................................................11 AFSTELLING VAN DE SUBWOOFER VOOR GEBRUIK ....................................................................................12 AUTOMATISCHE IN-/UITSCHAKELING ...............................................................................................................13 De instelling van AUTO STANDBY wijzigen ...........................................................................................................13 FREQUENTIEKARAKTERISTIEKEN .....................................................................................................................14 VERHELPEN VAN PROBLEMEN .............................................................................................................................16 SPECIFICATIES ...........................................................................................................................................................17 1 Nl Nederlands ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO TECHNOLOGY II ..............................................................................15 KENMERKEN • Dit subwoofersysteem maakt gebruik van Advanced Yamaha Active Servo Technology II, ontwikkeld door Yamaha voor een verbeterde reproductie van de zeer lage tonen (zie bladzijde 15 voor details over Advanced Yamaha Active Servo Technology II). Deze krachtige lage tonen geven uw stereo-installatie een voller, directer geluid en maken uw luisterkamer tot een bioscoopzaal thuis. • Deze subwoofer is gemakkelijk aan te sluiten op uw bestaande audiosysteem door hem te verbinden met de luidsprekeruitgangen of de lijnuitgangsaansluitingen (pin-uitgangen) van uw versterker. • Voor het effectief gebruik van de subwoofer dienen de ultralage klanken van de subwoofer in overeenstemming gebracht te worden met de klanken van uw hoofdluidsprekers. Om de beste geluidskwaliteit te creëren voor allerlei luistersituaties, kunt u de geluidsweergave aanpassen met de HIGH CUT-regelaar en de PHASE-schakelaar. • Een automatische in- en uitschakelfunctie bespaart u de moeite van het indrukken van de STANDBY/ON-toets, telkens wanneer het apparaat in- of uitgeschakeld moet worden. • Dit subwoofersysteem is uitgerust met een lineaire poort die uniek is aan Yamaha. Deze poort onderdrukt externe ruis die niet in het originele ingangssignaal is bevat en biedt aldus een betere basrespons tijdens weergave. 2 Nl GELEVERDE ACCESSOIRES Controleer na het uitpakken of de volgende onderdelen aanwezig zijn. Antislipplaatjes (1 set: 4 stuks) OPSTELLING Met een enkele subwoofer kunt u de weergave van uw stereo-installatie al aanzienlijk verbeteren, maar het gebruik van twee subwoofers is aanbevolen om een beter effect te verkrijgen. A Als u één subwoofer gebruikt, plaats hem dan bij voorkeur aan de buitenzijde van de rechter of linker voorluidspreker (zie A). Als u twee subwoofers gebruikt, plaats die dan bij voorkeur aan de buitenzijde van elk van de hoofdluidsprekers (zie B). Een opstelling zoals bij C is ook mogelijk, echter indien het subwoofersysteem direct in de richting van de muur geplaatst wordt, bestaat de kans dat de lage tonen verdwijnen, aangezien het geluid dat door de subwoofer wordt voortgebracht en het geluid dat door de muur weerkaatst wordt tegen elkaar wegvallen. Om dit te voorkomen, dient u het subwoofersysteem schuin te plaatsen, zoals aangegeven bij A of B. B Opmerking Het kan zich voordoen dat u geen voldoende superlage tonen van de subwoofer kunt verkrijgen wanneer u in het midden van de kamer luistert. Dit komt omdat er zich “staande golven” hebben ontwikkeld tussen twee parallel staande muren waardoor de lage tonen wegvallen. Stel in dit geval de subwoofer schuin ten opzichte van de muur op. Het kan ook nodig zijn dat de evenwijdige oppervlakken worden onderbroken door bijv. boekenplanken tegen de muren te plaatsen. C Gebruik van de antislipplaatjes ( : subwoofer : hoofdluidspreker) 3 Nl Nederlands Bevestig de bijgeleverde antislipplaatjes op de vier hoeken op de onderkant van de subwoofer om te voorkomen dat de subwoofer verschuift als gevolg van trillingen enz. REGELAARS EN HUN FUNCTIES Achterpaneel subwoofer OUTPUT TO SPEAKERS INPUT 2 AUTO STANDBY PHASE /MONO OFF HIGH LOW NORM REV 2 OUTPUT TO SPEAKERS R INPUT 2 AUTO STANDBY PHASE L INPUT 1 FROM AMPLIFIER L /MONO POWER ON OFF 1 (Modellen voor de V.S.) OFF LOW HIGH NORM REV R L R FROM AMPLIFIER INPUT 1 3 4 5 6 Voorpaneel subwoofer SUBWOOFER SYSTEM YST-RSW300 STANDBY/ON HIGH CUT 40Hz 78 1 POWER-schakelaar Normaal gezien dient deze schakelaar in de stand ON te staan om de subwoofer te gebruiken. In deze stand kunt u de subwoofer inschakelen of in de standbymodus schakelen met de STANDBY/ON-toets. 2 OUTPUT (TO SPEAKERS) -aansluitingen Gebruik deze voor aansluiting op de voorluidsprekers. Signalen van de INPUT1-aansluitingen worden naar deze aansluitingen gezonden. (Zie “AANSLUITINGEN” voor nadere bijzonderheden.) 3 INPUT1 (FROM AMPLIFIER)-aansluitingen Via deze aansluitingen kan de subwoofer worden aangesloten op de luidsprekeraansluitingen van de versterker. (Zie “AANSLUITINGEN” voor nadere bijzonderheden.) 4 INPUT2 -aansluitingen Gebruik deze aansluitingen voor de ontvangst van lijnniveausignalen vanaf de versterker. (Zie “AANSLUITINGEN” voor nadere bijzonderheden.) 4 Nl 140Hz 9 VOLUME 0 10 0 5 AUTO STANDBY (OFF/LOW/HIGH)-schakelaar Deze schakelaar staat oorspronkelijk in de stand OFF. Door deze schakelaar in de stand HIGH of LOW te zetten, functioneert de automatische in-/ uitschakelfunctie van de subwoofer zoals beschreven op pagina 13. Als u deze functie niet gebruikt, laat u de schakelaar op OFF staan. Opmerking Verander de instelling van deze schakelaar alleen wanneer de subwoofer in de standby-modus is gezet met de STANDBY/ON-toets. 6 PHASE (NORM/REV)-schakelaar Normaal gezien moet deze schakelaar in de stand REV (omkeerstand) worden gezet. Afhankelijk van uw luidsprekers of luistersituatie, kunt u echter soms een betere geluidskwaliteit verkrijgen door deze schakelaar in de stand NORM (normaal) te zetten. Kies de stand die u het beste vindt klinken. REGELAARS EN HUN FUNCTIES 7 STANDBY/ON-schakelaar Druk hierop om de stroom in te schakelen wanneer de POWER-schakelaar op ON staat (het lampje licht groen op). Druk nogmaals om de subwoofer in de standby-modus te schakelen (het lampje gaat uit). Opmerking Ook wanneer de subwoofer uit staat (in de standbymodus), zal deze nog steeds een klein beetje stroom blijven verbruiken. 8 Statusindicator (lampje) Licht groen op wanneer de subwoofer is ingeschakeld. Licht rood op wanneer de subwoofer in de standbymodus is gezet door de automatische inuitschakelfunctie. Gaat uit wanneer de subwoofer in de standby-modus is gezet. 9 HIGH CUT-regelaar Stelt het punt in waarop de hoge frequenties worden afgekapt. Frequenties die hoger zijn dan de met deze regelaar ingestelde frequentie zullen worden afgekapt (en worden niet uitgevoerd). Eén instelstap van deze regelaar komt overeen met 10 Hz. 0 VOLUME-regelaar Regelt het volumeniveau. Draai de regelaar rechtsom om het volume te verhogen en linksom om het volume te verlagen. Nederlands 5 Nl AANSLUITINGEN Kies één van de volgende twee aansluitmethoden, al naargelang het door u gebruikte audiosysteem. ■ Kies [1] (pagina’s 6-7) als uw versterker lijnuitgangsaansluitingen (pin-uitgangen) heeft ■ Kies [2] (pagina’s 8-9) als uw versterker geen lijnuitgangsaansluiting (pin-uitgang) heeft Let op trek de stekker van de subwoofer en overige audio-/videocomponenten uit voordat u aansluitingen tot stand brengt. Opmerkingen • Alle verbindingen moeten correct zijn, dit wil zeggen L (links) aan L, R (rechts) aan R, “+” aan “+” en “–” aan “–”. Raadpleeg ook de handleiding van de desbetreffende op de subwoofer aan te sluiten apparatuur. • Steek de stekker van de subwoofer en overige audio-/videocomponenten pas in nadat alle aansluitingen tot stand gebracht zijn. [1] Aansluiting op de lijnuitgangsaansluitingen (pin-uitgangen) van de versterker • Verbind voor aansluiting op een Yamaha DSP-versterker (of AV-ontvanger) de aansluiting SUBWOOFER (of LOW PASS enz.) aan de achterzijde van de DSP-versterker (of AV-ontvanger) met de aansluiting L /MONO INPUT2 van de subwoofer. • Wanneer u de subwoofer aansluit op de SPLIT SUBWOOFER-aansluitingen aan de achterzijde van de DSP-versterker, moet u er op letten de L /MONO INPUT2-aansluiting aan te sluiten op de “L”-zijde en de R INPUT2-aansluitingen aan te sluiten op de “R”-zijde van de SPLIT SUBWOOFER-aansluitingen. Opmerkingen • Bepaalde versterkers zijn voorzien van lijnuitgangsaansluitingen die worden aangeduid met PRE OUT. Wanneer u de subwoofer op de PRE OUT-aansluitingen van de versterker aansluit, moet de versterker beschikken over tenminste twee sets PRE OUT-aansluitingen. Sluit de subwoofer niet op de PRE OUT-aansluitingen aan als de versterker slechts over één set PRE OUT-aansluitingen beschikt. Sluit in dit geval de subwoofer aan op de luidsprekeruitgangsaansluitingen van de versterker (zie pagina’s 8-9). • Bij aansluiting op een mono-lijnuitgang van de versterker, dient u de L /MONO INPUT2-aansluiting te gebruiken. • Bij aansluiting op de lijnuitgangsaansluitingen van de versterker mogen er geen andere luidsprekers op de OUTPUTaansluitingen van het achterpaneel van de subwoofer aangesloten worden. Ingeval deze worden aangesloten, zullen zij geen geluid produceren. 6 Nl AANSLUITINGEN ■ Gebruik van één subwoofer Subwoofer OUTPUT TO SPEAKERS R Monokabel met pinstekkers (niet bijgeleverd) INPUT 2 L L /MONO OUTPUT TO SPEAKERS INPUT 2 AUTO STANDBY PHASE /MONO OFF HIGH LOW NORM REV INPUT 1 FROM AMPLIFIER R L FROM AMPLIFIER INPUT 1 POWER ON OFF R Audiokabel met pinstekkers (niet bijgeleverd) Versterker ■ Gebruik van twee subwoofers Monokabel met pinstekkers (niet bijgeleverd) OUTPUT TO SPEAKERS R INPUT 2 OUTPUT TO SPEAKERS R L INPUT 2 L L /MONO L FROM AMPLIFIER INPUT 1 Subwoofer R R INPUT 2 AUTO STANDBY R Monokabel met pinstekkers (niet bijgeleverd) Subwoofer OUTPUT TO SPEAKERS L FROM AMPLIFIER INPUT 1 Nederlands R L /MONO PHASE OUTPUT TO SPEAKERS /MONO INPUT 2 AUTO STANDBY PHASE /MONO OFF HIGH LOW NORM REV OFF HIGH LOW NORM REV INPUT 1 FROM AMPLIFIER INPUT 1 FROM AMPLIFIER POWER POWER ON ON OFF OFF Versterker 7 Nl AANSLUITINGEN [2] Aansluiting op de luidsprekeruitgangsaansluitingen van de versterker Kies deze methode als uw versterker geen lijnuitgangsaansluiting (pin-uitgang) heeft. Voor details over het gebruik van de INPUT1/OUTPUT aansluitingen, zie “Aansluiting op de INPUT1/OUTPUT aansluitingen van de subwoofer” op bladzijde 10. Als uw versterker twee paren uitgangsaansluitingen voor hoofdluidsprekers heeft en beide paren tegelijkertijd geluid kunnen uitvoeren: • Verbind één van beide paren hoofdluidsprekeraansluitingen op de versterker met de INPUT1-aansluitingen van de subwoofer, en verbind het andere paar hoofdluidsprekersaansluitingen op de versterker met de hoofdluidsprekers. • Stel de versterker zodanig in dat beide paren hoofdluidsprekeraansluitingen tegelijkertijd geluid zullen uitvoeren. Opmerking Als uw versterker slechts één paar hoofdluidsprekeraansluitingen heeft, zie bladzijde 9. ■ Gebruik van één subwoofer (met luidsprekerkabels) Rechter luidspreker Subwoofer OUTPUT TO SPEAKERS INPUT 2 AUTO STANDBY Linker luidspreker OUTPUT TO SPEAKERS PHASE R /MONO OFF HIGH LOW INPUT 2 L NORM REV INPUT 1 FROM AMPLIFIER L /MONO POWER ON OFF R L R FROM AMPLIFIER INPUT 1 Luidsprekeruitgangsaansluitingen Versterker ■ Gebruik van twee subwoofers (met luidsprekerkabels) Rechter luidspreker Luidsprekeruitgangsaansluitingen Linker luidspreker Versterker Subwoofer OUTPUT TO SPEAKERS INPUT 2 AUTO STANDBY PHASE Subwoofer OUTPUT TO SPEAKERS R /MONO OFF HIGH LOW INPUT 2 INPUT 2 OUTPUT TO SPEAKERS R L OUTPUT TO SPEAKERS L AUTO STANDBY OFF INPUT 1 FROM AMPLIFIER L /MONO L /MONO POWER POWER ON ON OFF OFF R L FROM AMPLIFIER INPUT 1 8 Nl INPUT 2 R R L INPUT 1 FROM AMPLIFIER PHASE /MONO NORM REV INPUT 1 FROM AMPLIFIER R HIGH LOW NORM REV AANSLUITINGEN Aansluiting op de INPUT1/OUTPUT-aansluitingen van de subwoofer Houd bij het maken van de aansluitingen de luidsprekerkabels zo kort mogelijk. Als de kabels te lang zijn, deze niet bij elkaar bundelen of oprollen. Als de aansluitingen verkeerd zijn, zal er geen geluid komen uit de subwoofer of uit de luidsprekers of uit beide. Sluit de luidsprekerkabels correct aan, rekening houdend met de + en – polariteitsaanduidingen. Als de kabels verkeerd worden aangesloten, zal het geluid onnatuurlijk klinken en zal de basklank zwak zijn. Let op Voorkom dat de uiteinden van de luidsprekersnoeren met elkaar in contact komen omdat hierdoor de subwoofer of de versterker of beide beschadigd kunnen worden. ■ Alvorens aan te sluiten Verwijder de isolatie van het uiteinde van elk luidsprekersnoer. Goed Fout 10mm ■ Aansluiting 1 Houd het vergrendellipje van de aansluiting ingedrukt zoals aangegeven in de afbeelding hieronder. 2 Steek de blote draad in. 3 Haal uw vinger van het vergrendellipje zodat het draaduiteinde stevig wordt vastgezet. 4 Controleer of de aansluiting stevig vastzit door dichtbij de aansluiting lichtjes aan het snoer te trekken. Rood: positief (+) Zwart: negatief (–) 2 1 Opmerking Steek de draad niet met de isolatie in het gat. Dan is de kans groot dat er geen geluid geproduceerd zal worden. 10 Nl AANSLUITINGEN Aansluiten van de subwoofer op het stopcontact Steek de stekker van de subwoofer en overige audio-/ videocomponenten pas in het stopcontact nadat alle aansluitingen tot stand gebracht zijn. OUTPUT TO SPEAKERS INPUT 2 AUTO STANDBY PHASE ■ VOLTAGE SELECTOR-schakelaar (Modellen voor Azië en Algemene modellen) Dit toestel heeft een keuzeschakelaar voor het voltage op het achterpaneel. Als de vooraf gekozen instelling van de schakelaar verkeerd is, zet u de schakelaar op de juiste plaatselijke netspanning (110/120/220/230-240 V). Raadpleeg uw dealer indien u niet zeker bent over de juiste instelling. /MONO OFF HIGH LOW NORM REV INPUT 1 FROM AMPLIFIER VOLTAGE SELECTOR POWER ON OFF (Modellen voor de V.S.) Naar stopcontact WAARSCHUWING Doe de stekker van de subwoofer in geen geval in het stopcontact voordat u de VOLTAGE SELECTOR (voltage keuzeschakelaar) op de juiste stand heeft gezet. Nederlands 11 Nl AFSTELLING VAN DE SUBWOOFER VOOR GEBRUIK Stel de subwoofer in alvorens deze te gebruiken, om zo de optimale volume- en toonbalans te verkrijgen tussen de subwoofer en de hoofdluidsprekers, door de hieronder aangegeven procedure te volgen. Achterpaneel subwoofer PHASE OUTPUT TO SPEAKERS INPUT 2 AUTO STANDBY PHASE /MONO OFF HIGH LOW NORM REV INPUT 1 FROM AMPLIFIER NORM REV POWER ON OFF 3 (Modellen voor de V.S.) 7 Voorpaneel subwoofer SUBWOOFER SYSTEM YST-RSW300 STANDBY/ON HIGH CUT 40Hz 3 140Hz 5,6 1 2 Zet de VOLUME-regelaar in de laagste stand (0). 3 Controleer of de POWER-schakelaar op het achterpaneel op ON staat en druk vervolgens op de STANDBY/ON-toets op het voorpaneel om de subwoofer in te schakelen. * De statusindicator licht groen op. Schakel de stroomvoorziening van alle overige componenten in. 4 Geef een bron weer die laagfrequente signalen bevat en stel de volumeregelaar van de versterker in op het gewenste luisterniveau. 5 Zet de HIGH CUT-regelaar in de stand waarbij het gewenste klankbeeld wordt verkregen. Gewoonlijk stelt u de regelaar in op een iets hoger niveau dan de laagste frequentie die uw hoofdluidsprekers* nog goed kunnen weergeven. * De laagste frequentie die de hoofdluidsprekers kunnen weergeven staat gewoonlijk vermeld in de luidsprekercatalogus of de gebruiksaanwijzing. 6 Draai het volume geleidelijk omhoog om de volumebalans tussen de subwoofer en de hoofdluidsprekers af te stellen. Gewoonlijk stelt u de regelaar zo in dat u iets meer bassen kunt horen dan wanneer de subwoofer niet wordt gebruikt. Als het gewenste klankbeeld niet kan worden verkregen, dient u de HIGH CUT-regelaar en de VOLUME-regelaar opnieuw af te stellen. 12 Nl VOLUME 0 10 1,6 7 Zet de PHASE-schakelaar in de stand die de beste basweergave oplevert. Gewoonlijk kunt u deze schakelaar in de stand REV (omkeerstand) laten staan. Als dit niet het gewenste klankbeeld oplevert, zet u de schakelaar in de stand NORM (normaal). Opmerkingen • Wanneer de volumebalans tussen de subwoofer en de hoofdluidsprekers eenmaal is afgesteld, kunt u het volume van uw gehele geluidssysteem afstellen door gebruik te maken van de volumeregelaar van de versterker. Indien u echter de hoofdluidsprekers vervangt door andere luidsprekers dan moet u deze afstelling opnieuw uitvoeren. • Voor het instellen van het VOLUME, HIGH CUT en PHASE, dient u “FREQUENTIEKARAKTERISTIEKEN” op bladzijde 14 te raadplegen. AUTOMATISCHE IN-/UITSCHAKELING Deze functie schakelt de subwoofer automatisch om tussen de stand-by stand (uitgeschakeld) en de ingeschakelde stand. - De subwoofer schakelt automatisch naar de stand-by stand indien hij gedurende 7 tot 8 minuten geen ingangssignaal ontvangt (de statusindicator licht rood op). - De subwoofer schakelt automatisch in wanneer hij een lagetonen-ingangssignaal beneden 200 Hz waarneemt (de statusindicator licht groen op). De instelling van AUTO STANDBY wijzigen 1 2 Zet de subwoofer in de stand-by stand. Verander de instelling van AUTO STANDBY. - LOW: Kies normaal deze positie om deze functie te activeren. - HIGH: Als deze functie niet werkt wanneer de AUTO STANDBY-schakelaar op LOW is ingesteld, kies dan deze positie zodat de subwoofer ingangssignalen van een lager niveau detecteert en automatisch wordt ingeschakeld. - OFF: Kies deze positie om deze functie te inactiveren, bij voorbeeld wanneer de subwoofer onverwachts wordt ingeschakeld wanneer hij ruis van andere apparaten waarneemt. Opmerkingen • Deze functie werkt niet wanneer de POWER-schakelaar op OFF is ingesteld, of wanneer u de subwoofer handmatig in de stand-by stand zet door de STANDBY/ON-toets in te drukken. • Ruis van andere apparaten kan er oorzaak van zijn dat het langer dan 8 minuten duurt voordat de subwoofer automatisch in de stand-by stand wordt gezet. Nederlands 13 Nl FREQUENTIEKARAKTERISTIEKEN Frequentiekarakteristieken van deze subwoofer HIGH CUT 40 Hz HIGH CUT 90 Hz HIGH CUT 140 Hz dB 90 80 70 60 50 40 20 50 100 200 500Hz De onderstaande afbeeldingen tonen de optimale instelling van de genoemde regelaars en de resulterende frequentiekarakteristieken bij gebruik van deze subwoofer in combinatie met een stel gewone hoofdluidsprekers. ■ Voorbeeld 1 In combinatie met hoofdluidsprekers van 10 cm tot 13 cm doorsnede, in een akoestisch opgehangen 2-wegsysteem: HIGH CUT VOLUME PHASE dB 90 40Hz 140Hz 0 10 NORM REV 80 YST-RSW300 (70Hz) 70 (REV) 60 Hoofdluidspreker 50 40 20 50 100 200 500Hz Diagram van de frequentiekarakteristieken* ■ Voorbeeld 2 In combinatie met hoofdluidsprekers van 20 cm tot 25 cm doorsnede, in een akoestisch opgehangen 2-wegsysteem: HIGH CUT VOLUME PHASE dB 90 40Hz 140Hz 0 10 NORM REV (50Hz) 80 YST-RSW300 70 (REV) 60 Hoofdluidspreker 50 40 20 50 100 200 500Hz Diagram van de frequentiekarakteristieken* *Dit diagram geeft de werkelijke frequentiekarakteristieken niet nauwkeurig weer. 14 Nl ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO TECHNOLOGY II In 1988 bracht Yamaha luidsprekersystemen op de markt die gebruikmaken van YST (Yamaha Active Servo Technology) waardoor een dynamische en hoogwaardige weergave van de lage tonen wordt verkregen. Deze technologie gebruikt een directe aansluiting tussen de versterker en de luidsprekers, die een getrouwe signaaloverdracht en een nauwkeurige besturing van de luidsprekers mogelijk maakt. Daar deze technologie luidsprekereenheden gebruikt die bestuurd worden door de negatieve impedantie-aandrijving van de versterker en door de resonantie die tussen het volume van de luidsprekerbehuizing en de poort wordt voortgebracht, produceert zij meer resonantie-energie (het “luchtwoofer” concept) dan de conventionele basreflexmethode. Dit maakt het mogelijk om de lage tonen weer te geven via veel kleinere behuizingen dan voordien het geval was. Behuizing Basgeluiden van hoge amplitude Yamaha’s nieuw-ontwikkeld Advanced YST II voegt vele verbeteringen toe aan de Yamaha Active Servo Technology waardoor de aandrijvingen van de versterker en de luidsprekers beter bestuurd kunnen worden. Vanuit het standpunt van de versterker, verandert de luidsprekerimpedantie in overeenstemming met de geluidsfrequentie. Yamaha heeft een nieuw circuit ontworpen waarin negatieve impedantie-aandrijving en constante stroomaandrijving worden gecombineerd, zodat stabielere prestaties en een zuivere en scherp gedefinieerde weergave van de lage tonen worden verkregen. Luchtwoofer (Helmholtz-resonator) Poort Geavanceerde impedantie-omzetter Nederlands Active Servo Processing versterker Signalen Signalen van lage amplitude 15 Nl VERHELPEN VAN PROBLEMEN Zie onderstaande tabel in het geval dit apparaat niet correct functioneert. Als het probleem dat u ondervindt niet in onderstaande tabel is opgenomen of als de onderstaande instructies niet helpen, verwijdert u de stekker van het apparaat uit het stopcontact en neemt u contact op met uw officiële Yamaha dealer of een reparatiedienst. Probleem Oorzaak Oplossing Het apparaat krijgt geen spanning, alhoewel de STANDBY/ON-toets in de stand ON is gezet. De stekker van het netsnoer is niet goed aangesloten. Sluit de stekker goed aan. De POWER-schakelaar is in de stand OFF gezet. Zet de POWER-schakelaar in de stand ON. Het volume staat in de minimumstand. Verhoog het volume. De luidsprekerkabels zijn niet stevig aangesloten. Sluit de kabels stevig aan. De luidsprekerkabels zijn niet juist aangesloten. Let erop dat u de verbindingen op de juiste manier maakt, dit wil zeggen L (links) op L, R (rechts) op R, “+” op “+” en “–” op “–”. De instelling van de PHASE-schakelaar is niet juist. Zet de PHASE-schakelaar in de andere stand. Een brongeluid met weinig lage frequenties wordt weergegeven. Geef een brongeluid met lage frequenties weer. Zet de HIGH CUTregelaar in een hogere stand. Er is invloed van staande golven. Stel de subwoofer anders op of onderbreek het parallelle oppervlak door boekenplanken, enz. langs de muren te plaatsen. De POWER-schakelaar is in de stand OFF gezet. Zet de POWER-schakelaar in de stand ON. De STANDBY/ON-schakelaar is in de stand STANDBY gezet. Zet de STANDBY/ON-schakelaar in de stand ON. De AUTO STANDBY-schakelaar is in de stand OFF gezet. Zet de AUTO STANDBY-schakelaar in de “HIGH” of “LOW”-stand. Het niveau van het ingangssignaal is te laag. Zet de AUTO STANDBY-schakelaar in de stand “HIGH”. Er wordt een stoorsignaal van externe apparatuur, etc. opgepikt. Zet de subwoofer verder van de desbetreffende apparatuur vandaan en/of verander de loop van de luidsprekerkabels. Zet anders de AUTO STANDBY-schakelaar in de stand OFF. De AUTO STANDBY-schakelaar is in de stand OFF gezet. Zet de AUTO STANDBY-schakelaar in de “HIGH” of “LOW”-stand. De subwoofer wordt plotseling op de standby-modus ingesteld. Het niveau van het ingangssignaal is te laag. Zet de AUTO STANDBY-schakelaar in de stand “HIGH”. De subwoofer wordt plotseling ingeschakeld. Er wordt een stoorsignaal van externe apparatuur, etc. opgepikt. Zet de subwoofer verder van de desbetreffende apparatuur vandaan en/of verander de loop van de luidsprekerkabels. Zet anders de AUTO STANDBY-schakelaar in de stand OFF. Geen geluid. Het geluidsniveau is te laag. De subwoofer wordt niet automatisch ingeschakeld. De subwoofer wordt niet automatisch in standby-modus geschakeld. 16 Nl SPECIFICATIES Type ......Advanced Yamaha Active Servo Technology II Driver .........................................Conuswoofer van 25 cm Type: magnetische afscherming Uitgangsvermogen ..... 250 W (100 Hz, 5 Ω 10% T.H.V.) Dynamisch vermogen..................................... 270 W, 5 Ω Ingangsgevoeligheid (50 Hz, 250 W/5 Ω, L+R) Luidsprekeraansluiting ........................................ 1,0 V RCA pin-aansluiting .......................................... 50 mV Spanningsvereisten Modellen voor Verenigde Staten en Canada .......................................... 120 V wisselstroom, 60 Hz Modellen voor V.K. en Europa .......................................... 230 V wisselstroom, 50 Hz Model voor Australië ....... 240 V wisselstroom, 50 Hz Modellen voor Azië en Algemene modellen ........ 110/120/220/230-240 V wisselstroom, 50/60 Hz Model voor Korea ............ 220 V wisselstroom, 60 Hz Stroomverbruik ........................................................ 80 W Stroomverbruik in standby ..................................... 0,5 W Ingangsimpedantie Luidsprekeraansluiting ...................................... 2,2 kΩ RCA pin-aansluiting ........................................... 12 kΩ fmetingen (b x h x d) ...................................... 372 mm x 400 mm x 428 mm Frequentieweergave ................................. 20 Hz - 160 Hz Gewicht ....................................................................20 kg * Alle specificaties zijn onder voorbehoud en kunnen zondere nadere kennisgeving worden gewijzigd. Nederlands 17 Nl
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Yamaha YST-RSW300 de handleiding

Categorie
Versterker voor muziekinstrumenten
Type
de handleiding