Yamaha YST-SW325 de handleiding

Categorie
Versterker voor muziekinstrumenten
Type
de handleiding
Dank u voor het kiezen van dit YAMAHA subwoofersysteem.
Lees a.u.b. voor het in gebruik nemen de volgende
voorzorgsmaatregelen door. YAMAHA is niet
aansprakelijk voor schade en/of letsels die zijn
veroorzaakt doordat onderstaande
voorzorgsmaatregelen niet in acht zijn genomen.
Lees deze handleiding nauwkeurig door om de best mogelijke
resultaten te verkrijgen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor
later gebruik.
Stel dit apparaat op een koele, droge, schone plaats op - niet in de
buurt van ramen, warmtebronnen of op plaatsen die onderhevig
zijn aan trillingen of op buitengewoon stoffige, warme, koude of
vochtige plaatsen. Plaats de luidsprekers niet in de buurt van
mogelijke storingsbronnen (zoals transformators of motoren).
Open nooit de ombouw. Raadpleeg uw dealer ingeval er een
vreemd voorwerp in het apparaat terechtgekomen is.
De gebruikte spanning moet dezelfde zijn als de spanning die is
aangegeven op het achterpaneel. Gebruik van dit apparaat op
een hogere spanning dan aangegeven is gevaarlijk en kan brand
en/of een elektrische schok veroorzaken.
Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om het risico van
brand of een elektrische schok te voorkomen.
Oefen nooit overmatige kracht uit op de schakelaars en
regelaars of op de aansluitkabels. Bij het verplaatsen van dit
apparaat, er op letten eerst de stekker van het netsnoer uit het
stopcontact te verwijderen en de verbindingen van de kabels met
overige apparatuur los te maken. Trek nooit aan de kabels zelf.
Wanneer u het apparaat gedurende een langere periode niet gaat
gebruiken (bijv., bij vakantie, enz.), de stekker steeds uit het
stopcontact verwijderen.
Aangezien dit apparaat uitgerust is met een ingebouwde
vermogensversterker, wordt er warmte via het achterpaneel
afgevoerd. Plaats het apparaat niet tegen een muur en laat
minstens 20 cm ruimte aan de bovenzijde, achterzijde, links en
rechts van het apparaat ter voorkoming van beschadiging of
brand. Plaats het apparaat ook niet met het achterpaneel naar
beneden gericht op de grond of op een ander oppervlak.
Dek het achterpaneel van dit apparaat niet af met kranten,
tafeldoeken, gordijnen, enz. waardoor de warmte niet kan
worden afgegeven. Als de temperatuur in dit apparaat stijgt, kan
dit brand, schade aan dit apparaat en/of lichamelijk letsel
veroorzaken.
De volgende voorwerpen mogen niet op dit apparaat worden geplaatst:
Glas, porselein, kleine metalen voorwerpen, enz.
Als glas e.d. valt door trillingen en dan in stukken breekt, kan
dit lichamelijk letsel veroorzaken.
Brandende kaarsen, enz.
Als de kaars valt door trillingen, kan dit brand en lichamelijk
letsel veroorzaken.
Voorwerpen die water bevatten
Als het voorwerp valt door trillingen en het water loopt eruit,
kan dit de luidspreker beschadigen en/of kan u een elektrische
schok krijgen.
Plaats dit apparaat niet op een plaats waar er waterdruppels e.d.
op kunnen vallen. Anders kan dit brand, schade aan dit apparaat
en/of lichamelijk letsel veroorzaken.
Steek nooit een hand of een vreemd voorwerp in de YST-poort
op de rechterkant van dit apparaat. Neem de poort niet vast
wanneer u het apparaat verplaatst. Dit kan lichamelijk letsel en/
of schade aan dit apparaat veroorzaken.
Plaats nooit een breekbaar voorwerp naast de YST-poort van dit
apparaat. Als het voorwerp valt als gevolg van de luchtdruk,
kan dit schade aan het apparaat en/of lichamelijk letsel
veroorzaken.
Open nooit de ombouw. Dit kan een elektrische schok
veroorzaken, aangezien dit apparaat gebruikmaakt van
hoogspanning. Dit kan eveneens lichamelijk letsel en/of
beschadiging van het apparaat veroorzaken.
Als u een luchtbevochtiger gebruikt, moet u condensatie in dit
apparaat voorkomen. Voorzie hiervoor voldoende ruimte rond
dit apparaat of voorkom overmatige bevochtiging. Condensatie
kan brand, schade aan dit apparaat en/of een elektrische schok
veroorzaken
De superlage frequenties die door dit apparaat worden
gereproduceerd, kunnen bij gebruik van een platenspeler
bromgeluiden veroorzaken. Stel in een dergelijk geval dit
apparaat op een afstand van de platenspeler op.
Dit apparaat kan beschadigd worden als bepaalde geluiden
ononderbroken worden uitgevoerd met een hoog
volumeniveau. Wanneer bijvoorbeeld sinusgolven van 20 Hz-
50 Hz van een testdisc, basgeluiden van elektronische
instrumenten, enz. ononderbroken worden uitgevoerd, of bij het
neerlaten van de naald op een grammofoonplaat, moet u het
volumeniveau verlagen om te voorkomen dat dit apparaat wordt
beschadigd.
Indien u merkt dat er zich bij dit apparaat vervorming van het
geluid voordoet, (d.w.z. onnatuurlijke, “kloppende” of
“tikkende” geluiden die zich met tussenpozen voordoen), dient
u het volumeniveau terug te brengen. Door de zware, lage
frequentietonen van het geluidsspoor van een film of soortgelijk
luide passages van popmuziek met een buitengewoon hoog
volume weer te geven, bestaat de kans op beschadiging van dit
luidsprekersysteem.
De trillingen die worden veroorzaakt door superlage
frequenties kunnen het TV-beeld vervormen. Stel in een
dergelijk geval dit apparaat op een afstand van het TV-toestel
op.
Probeer nooit dit apparaat te reinigen met behulp van een
chemisch reinigingsmiddel, aangezien hierdoor de afwerking
beschadigd kan worden. Gebruik een schone, droge doek.
Alvorens te concluderen dat uw apparaat defect is, eerst het
hoofdstuk “VERHELPEN VAN PROBLEMEN” doorlezen
voor advies betreffende het opsporen van veel voorkomende
bedieningsfouten.
Installeer dit apparaat in de buurt van het stopcontact en zo dat u
gemakkelijk bij de stekker kunt.
Het op een veilige en stevige positie plaatsen van het
systeem is de verantwoordelijkheid van de gebruiker.
YAMAHA is niet aansprakelijk voor ongevallen
veroorzaakt door onjuiste plaatsing of installatie van
de luidsprekers.
LET OP: Lees eerst deze aanwijzingen alvorens het
apparaat in gebruik te nemen
1
Nederlands
VOLTAGE SELECTOR
(Alleen modellen voor Azië en algemene modellen)
De spanningskeuzeschakelaar op het achterpaneel
van dit apparaat dient correct ingesteld te worden op
de plaatselijke netspanning ALVORENS de stekker
van het netsnoer van dit apparaat in het stopcontact
te steken. Instelbare netspanningen zijn 110-120/220-
240 V wisselstroom, 50/60 Hz.
KENMERKEN ................................................................2
GELEVERDE ACCESSOIRES ......................................2
OPSTELLING .................................................................3
AANSLUITINGEN........................................................ 4
Aansluiting op de lijnuitgangsaansluitingen
(pin-uitgangen) van de versterker ......................... 4
Aansluiting op de luidsprekeruitgangsaansluitingen
van de versterker ................................................... 6
Aansluiting op de INPUT1/OUTPUT-aansluitingen
van de subwoofer........................................................8
Aansluiten van de subwoofer op het stopcontact .......8
REGELAARS EN HUN FUNCTIES............................. 9
AUTO STANDBY FUNCTIE.......................................11
Schakel de AUTO STANDBY functie in.................11
AFSTELLING VAN DE SUBWOOFER
VOOR GEBRUIK ........................................................12
Frequentiekarakteristieken........................................13
ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO
TECHNOLOGY II ...................................................... 14
VERHELPEN VAN PROBLEMEN ............................ 15
SPECIFICATIES.......................................................... 16
Standby-modus
Wanneer u dit apparaat in de stand-by stand zet door
het indrukken van de STANDBY/ON-toets op het
bedieningspaneel, zal het apparaat nog een kleine
hoeveelheid energie verbruiken. Dit is de standby-
modus. De stroomvoorziening naar dit apparaat is pas
volledig uitgeschakeld nadat de POWER-schakelaar
op het achterpaneel in de stand OFF is gezet of het
netsnoer uit het stopcontact is verwijderd.
Dit apparaat heeft een magnetisch afgeschermde
constructie, maar toch bestaat de kans dat wanneer dit
apparaat te dicht bij een tv-toestel geplaatst wordt, de
kwaliteit van de kleuren nadelig beïnvloed zal worden.
In dat geval zet u dit apparaat op wat grotere afstand
van het tv-toestel.
INHOUD
1
2
2
Dit subwoofersysteem maakt gebruik van de Advanced
Yamaha Active Servo Technology II, die door Yamaha
werd ontwikkeld voor de reproductie van ultralage tonen
van superieure kwaliteit. (Zie pagina 14 voor nadere
bijzonderheden over deze Advanced Yamaha Active
Servo Technology II.) Deze krachtige lage tonen geven
uw stereo-installatie een voller, directer geluid en maken
uw luisterkamer tot een bioscoopzaal thuis.
Deze subwoofer is gemakkelijk aan te sluiten op uw
bestaande audiosysteem door hem te verbinden met de
luidsprekeruitgangen of de lijnuitgangsaansluitingen
(pin-uitgangen) van uw versterker.
Voor het effectief gebruik van de subwoofer dienen de
ultralage klanken van de subwoofer in overeenstemming
gebracht te worden met de klanken van uw
hoofdluidsprekers. Om de beste geluidskwaliteit te
creëren voor allerlei luistersituaties, kunt u de
geluidsweergave aanpassen met de HIGH CUT-regelaar
en de PHASE-schakelaar.
De AUTO STANDBY functie bespaart u de moeite van
het indrukken van de STANBY/ON-toets telekns
wanneer het apparaat in- of uitgeschakeld moet worden.
U kunt het meest geschikte basweergave-effect voor de
geluidsbron kiezen met behulp van de B.A.S.S.-toets.
Dit subwoofersysteem is uitgerust met een lineaire poort
die uniek is aan Yamaha. Deze poort onderdrukt externe
ruis die niet in het originele ingangssignaal is bevat en
biedt aldus een betere basrespons tijdens weergave.
Controleer na het uitpakken of de volgende onderdelen
aanwezig zijn.
Antislipplaatjes
KENMERKEN
QD-Bass Technology
QD-Bass (Quatra Dispersion Bass) technologie is een
unieke Yamaha technologie om het geluid efficiënt in
vier horizontale richtingen uit te sturen.
GELEVERDE ACCESSOIRES
3
Nederlands
De positie van de subwoofer is niet zo heel belangrijk omdat de zeer lage tonen niet erg richtingsgevoelig zijn. Voor een
rijke weergave in het gehele geluidsveld kunt u het beste twee subwoofers gebruiken, alhoewel u ook een goede weergave
kunt verkrijgen met een enkele subwoofer.
Als u één subwoofer gebruikt, plaats hem dan bij voorkeur aan de buitenzijde van de rechter of linker voorluidspreker.
(Zie afb. .) Als u twee subwoofers gebruikt, plaats die dan bij voorkeur aan de buitenzijde van elke voorluidspreker.
(Zie afb. .) De opstelling aangegeven in afb. is ook mogelijk, echter indien het subwoofersysteem direct in de
richting van de muur geplaatst wordt, bestaat de kans dat de lage tonen verdwijnen, aangezien het geluid dat door de
subwoofer wordt voortgebracht en het geluid dat door de muur weerkaatst wordt tegen elkaar wegvallen. Om dit te
voorkomen, dient u het subwoofersysteem schuin te plaatsen, zoals aangegeven in fig. of .
( : subwoofer, : voorluidspreker)
Opmerking
Het kan zich voordoen dat u geen voldoende superlage tonen van de subwoofer kunt verkrijgen wanneer u in het midden
van de kamer luistert. Dit komt omdat er zich “staande golven” hebben ontwikkeld tussen twee parallel staande muren
waardoor de lage tonen wegvallen.
Stel in dit geval de subwoofer schuin ten opzichte van de muur op. Het kan ook nodig zijn dat de evenwijdige
oppervlakken worden onderbroken door bijv. boekenplanken tegen de muren te plaatsen.
Gebruik van de antislipplaatjes
Bevestig de bijgeleverde antislipplaatjes op de vier hoeken op de onderkant van de subwoofer om te voorkomen dat de
subwoofer verschuift als gevolg van trillingen enz.
OPSTELLING
A
B C
A
B
A B
C
4
Kies één van de volgende twee aansluitmethoden, al naargelang het door u gebruikte audiosysteem.
Kies (pagina’s 4-5) als uw versterker lijnuitgangsaansluitingen (pin-
uitgangen) heeft
Kies (pagina’s 6-7) als uw versterker geen lijnuitgangsaansluiting (pin-
uitgang) heeft
Pas op: Sluit het netsnoer van de subwoofer en andere apparatuur pas aan op het
stopcontact wanneer alle aansluitingen tussen de componenten gemaakt zijn.
Opmerking
Alle verbindingen moeten correct zijn, dit wil zeggen L (links) aan L, R (rechts) aan R, “+” aan “+” en “–” aan “–”.
Raadpleeg ook de handleiding van de desbetreffende op de subwoofer aan te sluiten apparatuur.
Verbind voor aansluiting op een versterker (of AV-ontvanger) de aansluiting SUBWOOFER (of LOW PASS enz.) aan
de achterzijde van de versterker (of AV-ontvanger) met de aansluiting /MONO INPUT2 van de subwoofer.
Wanneer u de subwoofer aansluit op de SPLIT SUBWOOFER-aansluitingen aan de achterzijde van de versterker, moet
u er op letten de /MONO INPUT2-aansluiting aan te sluiten op de “L”-zijde en de INPUT2-aansluitingen aan te
sluiten op de “R”-zijde van de SPLIT SUBWOOFER-aansluitingen.
Opmerkingen
Bepaalde versterkers zijn voorzien van lijnuitgangsaansluitingen die worden aangeduid met PRE OUT. Wanneer u de
subwoofer op de PRE OUT-aansluitingen van de versterker aansluit, moet de versterker beschikken over tenminste twee
sets PRE OUT-aansluitingen. Sluit de subwoofer niet op de PRE OUT-aansluitingen aan als de versterker slechts over
één set PRE OUT-aansluitingen beschikt. Sluit in dit geval de subwoofer aan op de luidsprekeruitgangsaansluitingen
van de versterker. (Zie pagina’s 6-7.)
Bij aansluiting op een mono-lijnuitgang van de versterker, sluit u de /MONO INPUT2-aansluiting aan.
Bij aansluiting op de lijnuitgangsaansluitingen van de versterker mogen er geen andere luidsprekers op de OUTPUT-
aansluitingen van het achterpaneel van de subwoofer aangesloten worden. Ingeval deze worden aangesloten, zullen zij
geen geluid produceren.
AANSLUITINGEN
1
2
Aansluiting op de lijnuitgangsaansluitingen (pin-uitgangen) van de versterker
1
L
L
R
L
5
AANSLUITINGEN
Nederlands
Gebruik van één subwoofer
Gebruik van twee subwoofers
OUTPUT
TO SPEAKERS
INPUT 1
FROM AMPLIFIER
INPUT
2
PHASE
AUTO
STANDBY
HIGH
VOLTAGE
SELECTOR
POWER
ON
OFF
220V-240V
110V-120V
LOW
OFF
NORM REV
/MONO
L
R
OUTPUT
TO SPEAKERS
INPUT 1
FROM AMPLIFIER
INPUT
2
/MONO
L
R
Subwoofer
Versterker
Naar stopcontact
Monokabel met pinstekkers
(niet bijgeleverd)
Audiokabel met
pinstekkers
(niet bijgeleverd)
OUTPUT
TO SPEAKERS
INPUT 1
FROM AMPLIFIER
INPUT
2
PHASE
AUTO
STANDBY
HIGH
VOLTAG E
SELECTOR
POWER
ON
OFF
220V-240V
110V-120V
LOW
OFF
NORM REV
/MONO
L
R
OUTPUT
TO SPEAKERS
INPUT 1
FROM AMPLIFIER
INPUT
2
PHASE
AUTO
STANDBY
HIGH
VOLTAGE
SELECTOR
POWER
ON
OFF
220V-240V
110V-120V
LOW
OFF
NORM REV
/MONO
L
R
OUTPUT
TO SPEAKERS
INPUT 1
FROM AMPLIFIER
INPUT
2
/MONO
L
R
OUTPUT
TO SPEAKERS
INPUT 1
FROM AMPLIFIER
INPUT
2
/MONO
L
R
Versterker
Monokabel met pinstekkers
(niet bijgeleverd)
Subwoofer Subwoofer
Monokabel met
pinstekkers
(niet bijgeleverd)
Naar stopcontact
Naar stopcontact
6
AANSLUITINGEN
Kies deze methode als uw versterker geen lijnuitgangsaansluiting (pin-uitgang) heeft.
Als uw versterker twee paren uitgangsaansluitingen voor voorluidsprekers heeft en beide
paren tegelijkertijd geluid kunnen uitvoeren.
Verbind een van beide paren voorluidsprekeraansluitingen op de versterker met de INPUT1-aansluitingen van de
subwoofer, en verbind het andere paar voorluidsprekersaansluitingen op de versterker met de voorluidsprekers.
Stel de versterker zodanig in dat beide paren voorluidsprekeraansluitingen tegelijkertijd geluid zullen uitvoeren.
Opmerking
Als uw versterker slechts één paar voorluidsprekeraansluitingen heeft, zie dan pagina 7.
Gebruik van één subwoofer (met luidsprekerkabels)
Gebruik van twee subwoofers (met luidsprekerkabels)
Aansluiting op de luidsprekeruitgangsaansluitingen van de versterker
2
OUTPUT
TO SPEAKERS
INPUT 1
FROM AMPLIFIER
INPUT
2
PHASE
AUTO
STANDBY
HIGH
VOLTAGE
SELECTOR
POWER
ON
OFF
220V-240V
110 V - 12 0 V
LOW
OFF
NORM REV
/MONO
L
R
OUTPUT
TO SPEAKERS
INPUT 1
FROM AMPLIFIER
INPUT
2
/MONO
L
R
Rechter voorluidspreker
Subwoofer
Naar stopcontact
Linker voorluidspreker
Versterker
Luidsprekeruitgangsaansluitingen
OUTPUT
TO SPEAKERS
INPUT 1
FROM AMPLIFIER
INPUT
2
PHASE
AUTO
STANDBY
HIGH
VOLTAGE
SELECTOR
POWER
ON
OFF
220V-240V
110V-120V
LOW
OFF
NORM REV
/MONO
L
R
OUTPUT
TO SPEAKERS
INPUT 1
FROM AMPLIFIER
INPUT
2
PHASE
AUTO
STANDBY
HIGH
VOLTAG E
SELECTOR
POWER
ON
OFF
220V-240V
110 V -1 2 0 V
LOW
OFF
NORM REV
/MONO
L
R
OUTPUT
TO SPEAKERS
INPUT 1
FROM AMPLIFIER
INPUT
2
/MONO
L
R
OUTPUT
TO SPEAKERS
INPUT 1
FROM AMPLIFIER
INPUT
2
/MONO
L
R
Versterker
Subwoofer
Subwoofer
Luidsprekeruitgangsaansluitingen
Rechter voorluidspreker
Linker voorluidspreker
Naar stopcontact
Naar stopcontact
8
AANSLUITINGEN
Alvorens aan te sluiten
Verwijder de isolatie van het uiteinde van elk
luidsprekersnoer.
Aansluiting
1 Houd het lipje van de aansluiting ingedrukt zoals
aangegeven in de afbeelding hieronder.
2 Steek de blote draden in.
3 Haal uw vinger van het vergrendellipje zodat het
draaduiteinde stevig wordt vastgezet.
4 Controleer of de aansluiting stevig vastzit door dichtbij
de aansluiting lichtjes aan het snoer te trekken.
Opmerkingen
Voorkom dat de uiteinden van de
luidsprekersnoeren met elkaar in contact komen
omdat hierdoor de subwoofer of de versterker of
beide beschadigd kunnen worden.
Houd bij het maken van de aansluitingen de
luidsprekerkabels zo kort mogelijk. Als de kabels te lang
zijn, deze niet bij elkaar bundelen of oprollen. Als de
aansluitingen verkeerd zijn, zal er geen geluid komen uit
de subwoofer of uit de luidsprekers of uit beide.
Zorg ervoor dat de + en – polen van de luidspreker-
aansluitingen correct aangesloten zijn. Als de kabels
verkeerd worden aangesloten, zal het geluid onnatuurlijk
klinken en zal de basklank zwak zijn.
Steek de stekker van de subwoofer en overige audio-/
videocomponenten pas in het stopcontact nadat alle
aansluitingen tot stand gebracht zijn.
Aansluiting op de INPUT1/OUTPUT-
aansluitingen van de subwoofer
Goed Fout
10mm
2
+
1
Aansluiten van de subwoofer op
het stopcontact
OUTPUT
TO SPEAKERS
INPUT 1
FROM AMPLIFIER
INPUT
2
PHASE
AUTO
STANDBY
HIGH
VOLTAGE
SELECTOR
POWER
ON
OFF
220V-240V
110V-120V
LOW
OFF
NORM REV
/MONO
L
R
Naar stopcontact
9
Nederlands
1 Spanningsindicator
Licht groen op wanneer de subwoofer is ingeschakeld.
Licht rood op wanneer de subwoofer uit is gezet door
de AUTO STANDBY functie.
(Raadpleeg bladzijde 11; “DE AUTO STANDBY
FUNCTIE”.)
Gaat uit wanneer de subwoofer uit wordt gezet met de
STANDBY/ON toets.
2 STANDBY/ON-toets
Druk op deze toets om de spanning in te schakelen
wanneer de POWER-schakelaar op stand ON is gezet.
(De spanningsindicator licht groen op.) Druk nogmaals
om de subwoofer in de standby-modus te schakelen.
(De spanningsindicator gaat uit.)
3 B.A.S.S. (Bass Action Selector System)-toets
Wanneer deze toets wordt ingedrukt in de stand
MUSIC, worden de lage tonen van audiobronnen goed
weergegeven. Wanneer deze toets nogmaals wordt
ingedrukt zodat hij naar buiten springt in de stand
MOVIE, worden de lage tonen van videobronnen goed
weergegeven.
4 HIGH CUT FILTER-toets
ON: Stelt de HIGH CUT instellingen in werking
(
5).
PASS: Vereenvoudigt het signaalpad om
achteruitgang van de kwaliteit van het signaal te
voorkomen. (Kies deze instelling indien u een
versterker heeft met LFE of subwoofer
uitgangsaansluitingen.)
REGELAARS EN HUN FUNCTIES
OUTPUT
TO SPEAKERS
INPUT 1
FROM AMPLIFIER
INPUT
2
PHASE
AUTO
STANDBY
HIGH
VOLTAGE
SELECTOR
POWER
ON
OFF
220V-240V
110V-120V
LOW
OFF
NORM REV
/MONO
L
R
Advanced
POWER
ON
OFF
AUTO
STANDBY
HIGH
LOW
OFF
OUTPUT
TO SPEAKERS
INPUT 1
FROM AMPLIFIER
INPUT
2
PHASE
NORM REV
/MONO
L
R
VO LTAGE
SELECTOR
220V-240V
110V-120V
2
1
7
8
5
A
B
63 4
0
9
C
Bedieningspaneel
Voorpaneel
Achterpaneel
(Algemeen model)
Bovenkant
Standby-modus
In deze modus gebruikt de subwoofer nog een
kleine hoeveelheid energie.
PA S S O N
10
REGELAARS EN HUN FUNCTIES
5 HIGH CUT-regelaar
Stelt het punt in waarop de hoge frequenties worden
afgekapt.
Frequenties die hoger zijn dan de met deze regelaar
ingestelde frequentie zullen worden afgekapt (en
worden niet uitgevoerd).
* Eén instelstap van deze regelaar komt overeen met
10 Hz.
6 VOLUME-regelaar
Regelt het volumeniveau. Draai de regelaar rechtsom
om het volume te verhogen en linksom om het volume
te verlagen.
7 POWER-schakelaar
Normaal gezien dient deze schakelaar in de stand ON
te staan om de subwoofer te gebruiken. In deze stand
kunt u de subwoofer inschakelen of in de standby-
modus schakelen met de toets STANDBY/ON. Zet
deze schakelaar in de stand OFF om de
stroomvoorziening naar de subwoofer volledig uit te
schakelen.
8 AUTO STANDBY (HIGH/LOW/OFF)-schakelaar
Deze schakelaar staat oorspronkelijk in de stand OFF.
Door deze schakelaar in de stand HIGH of LOW te
zetten, functioneert de AUTO STANDBY functie van
de subwoofer zoals beschreven op pagina 11. Als u
deze functie niet gebruikt, laat u de schakelaar op OFF
staan.
* Verander de instelling van deze schakelaar alleen
wanneer de subwoofer in de standby-modus is gezet
met de STANDBY/ON-toets.
9 OUTPUT (TO SPEAKERS)-aansluitingen
Gebruik deze voor aansluiting op de
hoofdluidsprekers. Signalen van de INPUT1-
aansluitingen worden naar deze aansluitingen
gezonden.
(Zie pagina 7 onder “AANSLUITINGEN” voor
nadere bijzonderheden.)
0 INPUT1 (FROM AMPLIFIER)-aansluitingen
Via deze aansluitingen kan de subwoofer worden
aangesloten op de luidsprekeraansluitingen van de ver-
sterker.
(Zie pagina 6 en 7 onder AANSLUITINGEN” voor
nadere bijzonderheden.)
A INPUT2-aansluitingen
Gebruik deze aansluitingen voor de ontvangst van
lijnniveausignalen vanaf de versterker.
(Zie pagina 4 en 5 onder AANSLUITINGEN” voor
nadere bijzonderheden.)
B PHASE-schakelaar
Normaal gezien moet deze schakelaar in de stand REV
(omkeerstand) worden gezet. Afhankelijk van uw
luidsprekers of luistersituatie, kunt u echter soms een
betere geluidskwaliteit verkrijgen door deze
schakelaar in de stand NORM (normaal) te zetten. Kies
de stand die u het beste vindt klinken.
C VOLTAGE SELECTOR-schakelaar
(Alleen modellen voor Azië en algemene modellen)
Als de vooraf gekozen instelling van de schakelaar
verkeerd is, zet u de schakelaar op de juiste plaatselijke
netspanning (110-120/220-240 V).
Raadpleeg uw dealer indien u niet zeker bent over de
juiste instelling.
WAARSCHUWING
Trek de stekker van de subwoofer uit alvorens de
VOLTAGE SELECTOR-schakelaar correct in te
stellen.
Opmerking
Wanneer zowel de
@INPUT1 als de AINPUT2
aansluitingen van de subwoofer zijn aangesloten op de
versterker, kunt u een gemengde weergave horen omdat de
subwoofer ingangssignalen ontvangt van beide
aansluitingen.
In een dergelijk geval dient u de versterker te verbinden
met alleen de
@INPUT1 of alleen met de AINPUT2
aansluiting.
11
Nederlands
De subwoofer schakelt automatisch naar de stand-by stand indien hij gedurende 7 tot 8 minuten geen ingangssignaal
ontvangt. (De spanningsindicator brandt in rood.) Dit wordt de AUTO STANDBY functie genoemd
De subwoofer schakelt automatisch in wanneer hij een lagetonen-ingangssignaal beneden 200 Hz waarneemt. (De
spanningsindicator brandt in groen.)
1 Druk op de STANDBY/ON toets om de subwoofer uit te zetten. (De aan/uit indicator gaat uit.)
2 Selecteer de stand van de AUTO STANDBY schakelaar.
- LOW: Kies normaal deze positie om deze functie te activeren.
- HIGH: Als deze functie niet werkt wanneer de AUTO STANDBY-schakelaar op LOW is ingesteld, kies dan deze
positie zodat de subwoofer ingangssignalen van een lager niveau detecteert en automatisch wordt ingeschakeld.
3 Druk nog eens op de STANDBY/ON toets om de subwoofer in te schakelen. (De aan/uit indicator licht groen op.)
Opmerkingen
Deze functie werkt alleen wanneer zowel de POWER schakelaar als de STANDBY/ON toets zijn ingeschakeld ON.
De tijd voor de subwoofer zichzelf uit schakelt kan mede afhangen van ruis die wordt gegenereerd door andere
apparatuur.
Als de subwoofer onverwachts wordt ingeschakeld vanwege ruis die wordt gegenereerd door andere apparatuur, kunt
u de AUTO STANDBY schakelaar in de OFF stand zetten om deze functie buiten werking te stellen.
AUTO STANDBY FUNCTIE
Schakel de AUTO STANDBY functie in
12
Stel de subwoofer in alvorens deze te gebruiken, om zo de optimale volume- en toonbalans te verkrijgen tussen de
subwoofer en de hoofdluidsprekers, door de hieronder aangegeven procedure te volgen.
1 Zet de VOLUME-regelaar in de laagste stand (0).
2 Schakel de stroomvoorziening van alle overige
componenten in.
3 Controleer of de POWER-schakelaar op ON staat en
druk vervolgens op de STANDBY/ON-toets om de
subwoofer in te schakelen.
* De spanningsindicator licht groen op.
4 Geef een bron weer die laagfrequente componenten
bevat en stel de volumeregelaar van de versterker in op
het gewenste luisterniveau.
5 Zet de HIGH CUT-regelaar in de positie waarbij u de
gewenste respons krijgt en stel de HIGH CUT
FILTER-toets in op “ON”.
Gewoonlijk stelt u de regelaar in op een iets hoger
niveau dan de laagste frequentie die uw
hoofdluidsprekers* nog goed kunnen weergeven.
* De laagste frequentie die de hoofdluidsprekers
kunnen weergeven staat gewoonlijk vermeld in de
luidsprekercatalogus of de gebruiksaanwijzing.
6 Draai het volume geleidelijk omhoog om de
volumebalans tussen de subwoofer en de
hoofdluidsprekers af te stellen.
Gewoonlijk stelt u de regelaar zo in dat u iets meer
bassen kunt horen dan wanneer de subwoofer niet
wordt gebruikt. Als het gewenste klankbeeld niet kan
worden verkregen, dient u de HIGH CUT-regelaar en
de VOLUME-regelaar opnieuw af te stellen.
7 Zet de PHASE-schakelaar in de stand die de beste
basweergave oplevert.
Gewoonlijk kunt u deze schakelaar in de stand REV
(omkeerstand) laten staan. Als dit niet het gewenste
klankbeeld oplevert, zet u de schakelaar in de stand
NORM (normaal).
8 Kies “MOVIE” of “MUSIC”, afhankelijk van de
weergegeven bron.
MOVIE:
Wanneer een bron van het filmtype wordt
weergegeven, worden de laagfrequente effecten
versterkt zodat de luisteraar kan genieten van een
krachtiger geluid.
MUSIC:
Wanneer een gewone muziekbron wordt weergegeven,
worden de overbodige laagfrequente componenten
afgekapt om een zuiverder geluid te verkrijgen.
Opmerkingen
Wanneer de volumebalans tussen de subwoofer en de
hoofdluidsprekers eenmaal is afgesteld, kunt u het
volume van uw gehele geluidssysteem afstellen door
gebruik te maken van de volumeregelaar van de
versterker.
Indien u echter de hoofdluidsprekers vervangt door
andere luidsprekers dan moet u deze afstelling
opnieuw uitvoeren.
Voor het instellen van de VOLUME-regelaar, de
HIGH CUT-regelaar en de PHASE-schakelaar, zie
“Frequentiekarakteristieken” op pagina 13.
AFSTELLING VAN DE SUBWOOFER VOOR GEBRUIK
3 5 1,6
7 3
8
NORM REV
POWER
ON
OFF
13
AFSTELLING VAN DE SUBWOOFER VOOR GEBRUIK
Nederlands
Frequentiekarakteristieken van deze subwoofer
De onderstaande afbeeldingen tonen de optimale instelling van de genoemde regelaars en de resulterende
frequentiekarakteristieken bij gebruik van deze subwoofer in combinatie met een stel gewone hoofdluidsprekers.
Voorbeeld 1 In combinatie met hoofdluidsprekers van 10 cm tot 13 cm doorsnede, in een akoestisch
opgehangen 2-wegsysteem
Wanneer u NS-325F luidsprekers als voorluidsprekers gebruikt, gebruik dan het onderstaande voorbeeld als een leidraad
voor het aanpassen van de instellingen.
Voorbeeld 2 In combinatie met luidsprekers van 20 cm tot 25 cm doorsnede, in een akoestisch
opgehangen 2-wegsysteem
*Dit diagram geeft de werkelijke frequentiekarakteristieken niet nauwkeurig weer.
Frequentiekarakteristieken
(90Hz)
(REV)
(70Hz)
(REV)
20 50 100 200 500Hz
40
50
60
70
80
90
dB
HIGH CUT
50 Hz
HIGH CUT 150 Hz
HIGH CUT 90 Hz
PHASE
REVNORM
20 50 100 200 500Hz
40
50
60
70
80
90
dB
YST-SW325
Voorluidspreker
Diagram van de frequentiekarakteristieken*
PHASE
REVNORM
20 50 100 200 500Hz
40
50
60
70
80
90
dB
YST-SW325
Voorluidspreker
Diagram van de frequentiekarakteristieken*
Diagram van de frequentiekarakteristieken*
14
In 1988 bracht Yamaha luidsprekersystemen op de markt
die gebruikmaken van YST (Yamaha Active Servo
Technology) waardoor een dynamische en hoogwaardige
weergave van de lage tonen wordt verkregen. Deze
technologie gebruikt een directe aansluiting tussen de
versterker en de luidsprekers, die een getrouwe
signaaloverdracht en een nauwkeurige besturing van de
luidsprekers mogelijk maakt.
Daar deze technologie luidsprekereenheden gebruikt die
bestuurd worden door de negatieve impedantie-aandrijving
van de versterker en door de resonantie die tussen het
volume van de luidsprekerbehuizing en de poort wordt
voortgebracht, produceert zij meer resonantie-energie (het
“luchtwoofer” concept) dan de conventionele basreflex-
methode. Dit maakt het mogelijk om de lage tonen weer te
geven via veel kleinere behuizingen dan voordien het geval
was.
Yamaha’s nieuw-ontwikkeld Advanced YST II voegt vele
verbeteringen toe aan de Yamaha Active Servo
Technology waardoor de aandrijvingen van de versterker
en de luidsprekers beter bestuurd kunnen worden. Vanuit
het standpunt van de versterker, verandert de
luidsprekerimpedantie in overeenstemming met de
geluidsfrequentie. Yamaha heeft een nieuw circuit
ontworpen waarin negatieve impedantie-aandrijving en
constante stroomaandrijving worden gecombineerd, zodat
stabielere prestaties en een zuivere en scherp gedefinieerde
weergave van de lage tonen worden verkregen.
ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO TECHNOLOGY II
Basgeluiden van
hoge amplitude
Poort
Behuizing
Geavanceerde impedantie-
omzetter
Active
Servo
Processing
versterker
Signalen van lage amplitude
Luchtwoofer
(Helmholtz-resonator)
Signalen
15
Nederlands
Zie onderstaande tabel in het geval dit apparaat niet correct functioneert. Als het probleem dat u ondervindt niet in
onderstaande tabel is opgenomen of als de onderstaande instructies niet helpen, verwijdert u de stekker van het apparaat
uit het stopcontact en neemt u contact op met uw officiële YAMAHA dealer of een reparatiedienst.
VERHELPEN VAN PROBLEMEN
Probleem Oorzaak Oplossing
Het apparaat krijgt geen spanning,
alhoewel de STANDBY/ON-toets in de
stand ON is gezet.
De stekker van het netsnoer is niet goed
aangesloten.
Sluit de stekker goed aan.
De POWER-schakelaar is in de stand
OFF gezet.
Zet de POWER-schakelaar in de stand
ON.
Geen geluid. Het volume staat in de minimumstand. Verhoog het volume.
De luidsprekerkabels zijn niet stevig
aangesloten.
Sluit de kabels stevig aan.
Het geluidsniveau is te laag. De luidsprekerkabels zijn niet juist
aangesloten.
Sluit de kabels correct aan, d.w.z. L
(links) op L, R (rechts) op R, “+” op “+”
en “
” op “”.
De instelling van de PHASE-schakelaar
is niet juist.
Zet de PHASE-schakelaar in de andere
stand.
Een brongeluid met weinig lage
frequenties wordt weergegeven.
Geef een brongeluid met lage
frequenties weer.
Zet de HIGH CUT-regelaar in een
hogere stand.
Er is invloed van staande golven. Stel de subwoofer anders op of
onderbreek het parallelle oppervlak door
boekenplanken, enz. langs de muren te
plaatsen.
De subwoofer wordt niet automatisch
ingeschakeld
De POWER-schakelaar is in de stand
OFF gezet.
Zet de POWER-schakelaar in de stand
ON.
De STANDBY/ON-toets is in de stand
STANDBY gezet.
Zet de STANDBY/ON-toets in de stand
ON.
De AUTO STANDBY-schakelaar is in
de stand OFF gezet.
Zet de AUTO STANDBY-schakelaar in
de stand HIGH of LOW.
Het niveau van het ingangssignaal is te
laag.
Zet de AUTO STANDBY-schakelaar in
de stand HIGH.
De subwoofer wordt niet automatisch
in standby-modus geschakeld.
Er wordt een stoorsignaal van externe
apparatuur, etc. opgepikt.
Zet de subwoofer verder van de
desbetreffende apparatuur vandaan en/of
verander de loop van de
luidsprekerkabels.
Of zet de AUTO STANDBY-schakelaar
in de stand OFF.
De AUTO STANDBY-schakelaar is in
de stand OFF gezet.
Zet de AUTO STANDBY-schakelaar in
de stand HIGH of LOW.
De subwoofer wordt plotseling op de
standby-modus ingesteld.
Het niveau van het ingangssignaal is te
laag.
Zet het volume van de versterker hoger
en zet de AUTO STANDBY-schakelaar
in de stand “HIGH”.
De subwoofer wordt plotseling
ingeschakeld.
Er wordt een stoorsignaal van externe
apparatuur, etc. opgepikt.
Zet de subwoofer verder van de
desbetreffende apparatuur vandaan en/of
verander de loop van de
luidsprekerkabels.
Of zet de AUTO STANDBY-schakelaar
in de stand OFF.
16
Type...... Advanced Yamaha Active Servo Technology II
Driver .........................................Conuswoofer van 20 cm
Type met magnetische afscherming
Uitgangsvermogen versterker (100 Hz, 5 ohm, 10% THD)
................................................................................150 W
Frequentieweergave ............................... 25 Hz - 180 Hz
Spanningsvereisten
Modellen voor Verenigde Staten en Canada
..........................................120 V wisselstroom, 60 Hz
Modellen voor Verenigd Koninkrijk en Europa
..........................................230 V wisselstroom, 50 Hz
Model voor Australië ....... 240 V wisselstroom, 50 Hz
Modellen voor Azië en algemene modellen
...............110-120/220-240 V wisselstroom, 50/60 Hz
Stroomverbruik.......................................................70 W
Stroomverbruik in standby ...................................0,5 W
fmetingen (b x h x d)
............................................315 mm x 380 mm x 374 mm
Gewicht ................................................................... 13 kg
Alle specificaties zijn onder voorbehoud en kunnen
zondere nadere kennisgeving worden gewijzigd.
SPECIFICATIES

Documenttranscriptie

Dank u voor het kiezen van dit YAMAHA subwoofersysteem. LET OP: Lees eerst deze aanwijzingen alvorens het apparaat in gebruik te nemen Lees a.u.b. voor het in gebruik nemen de volgende voorzorgsmaatregelen door. YAMAHA is niet aansprakelijk voor schade en/of letsels die zijn veroorzaakt doordat onderstaande voorzorgsmaatregelen niet in acht zijn genomen. • Lees deze handleiding nauwkeurig door om de best mogelijke resultaten te verkrijgen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor later gebruik. • Stel dit apparaat op een koele, droge, schone plaats op - niet in de buurt van ramen, warmtebronnen of op plaatsen die onderhevig zijn aan trillingen of op buitengewoon stoffige, warme, koude of vochtige plaatsen. Plaats de luidsprekers niet in de buurt van mogelijke storingsbronnen (zoals transformators of motoren). • Open nooit de ombouw. Raadpleeg uw dealer ingeval er een vreemd voorwerp in het apparaat terechtgekomen is. • De gebruikte spanning moet dezelfde zijn als de spanning die is aangegeven op het achterpaneel. Gebruik van dit apparaat op een hogere spanning dan aangegeven is gevaarlijk en kan brand en/of een elektrische schok veroorzaken. • Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om het risico van brand of een elektrische schok te voorkomen. • Oefen nooit overmatige kracht uit op de schakelaars en regelaars of op de aansluitkabels. Bij het verplaatsen van dit apparaat, er op letten eerst de stekker van het netsnoer uit het stopcontact te verwijderen en de verbindingen van de kabels met overige apparatuur los te maken. Trek nooit aan de kabels zelf. • Wanneer u het apparaat gedurende een langere periode niet gaat gebruiken (bijv., bij vakantie, enz.), de stekker steeds uit het stopcontact verwijderen. • Aangezien dit apparaat uitgerust is met een ingebouwde vermogensversterker, wordt er warmte via het achterpaneel afgevoerd. Plaats het apparaat niet tegen een muur en laat minstens 20 cm ruimte aan de bovenzijde, achterzijde, links en rechts van het apparaat ter voorkoming van beschadiging of brand. Plaats het apparaat ook niet met het achterpaneel naar beneden gericht op de grond of op een ander oppervlak. • Dek het achterpaneel van dit apparaat niet af met kranten, tafeldoeken, gordijnen, enz. waardoor de warmte niet kan worden afgegeven. Als de temperatuur in dit apparaat stijgt, kan dit brand, schade aan dit apparaat en/of lichamelijk letsel veroorzaken. • De volgende voorwerpen mogen niet op dit apparaat worden geplaatst: Glas, porselein, kleine metalen voorwerpen, enz. Als glas e.d. valt door trillingen en dan in stukken breekt, kan dit lichamelijk letsel veroorzaken. Brandende kaarsen, enz. Als de kaars valt door trillingen, kan dit brand en lichamelijk letsel veroorzaken. Voorwerpen die water bevatten Als het voorwerp valt door trillingen en het water loopt eruit, kan dit de luidspreker beschadigen en/of kan u een elektrische schok krijgen. • Plaats dit apparaat niet op een plaats waar er waterdruppels e.d. op kunnen vallen. Anders kan dit brand, schade aan dit apparaat en/of lichamelijk letsel veroorzaken. • Steek nooit een hand of een vreemd voorwerp in de YST-poort op de rechterkant van dit apparaat. Neem de poort niet vast wanneer u het apparaat verplaatst. Dit kan lichamelijk letsel en/ of schade aan dit apparaat veroorzaken. • Plaats nooit een breekbaar voorwerp naast de YST-poort van dit apparaat. Als het voorwerp valt als gevolg van de luchtdruk, kan dit schade aan het apparaat en/of lichamelijk letsel veroorzaken. • Open nooit de ombouw. Dit kan een elektrische schok veroorzaken, aangezien dit apparaat gebruikmaakt van hoogspanning. Dit kan eveneens lichamelijk letsel en/of beschadiging van het apparaat veroorzaken. • Als u een luchtbevochtiger gebruikt, moet u condensatie in dit apparaat voorkomen. Voorzie hiervoor voldoende ruimte rond dit apparaat of voorkom overmatige bevochtiging. Condensatie kan brand, schade aan dit apparaat en/of een elektrische schok veroorzaken • De superlage frequenties die door dit apparaat worden gereproduceerd, kunnen bij gebruik van een platenspeler bromgeluiden veroorzaken. Stel in een dergelijk geval dit apparaat op een afstand van de platenspeler op. • Dit apparaat kan beschadigd worden als bepaalde geluiden ononderbroken worden uitgevoerd met een hoog volumeniveau. Wanneer bijvoorbeeld sinusgolven van 20 Hz50 Hz van een testdisc, basgeluiden van elektronische instrumenten, enz. ononderbroken worden uitgevoerd, of bij het neerlaten van de naald op een grammofoonplaat, moet u het volumeniveau verlagen om te voorkomen dat dit apparaat wordt beschadigd. • Indien u merkt dat er zich bij dit apparaat vervorming van het geluid voordoet, (d.w.z. onnatuurlijke, “kloppende” of “tikkende” geluiden die zich met tussenpozen voordoen), dient u het volumeniveau terug te brengen. Door de zware, lage frequentietonen van het geluidsspoor van een film of soortgelijk luide passages van popmuziek met een buitengewoon hoog volume weer te geven, bestaat de kans op beschadiging van dit luidsprekersysteem. • De trillingen die worden veroorzaakt door superlage frequenties kunnen het TV-beeld vervormen. Stel in een dergelijk geval dit apparaat op een afstand van het TV-toestel op. • Probeer nooit dit apparaat te reinigen met behulp van een chemisch reinigingsmiddel, aangezien hierdoor de afwerking beschadigd kan worden. Gebruik een schone, droge doek. • Alvorens te concluderen dat uw apparaat defect is, eerst het hoofdstuk “VERHELPEN VAN PROBLEMEN” doorlezen voor advies betreffende het opsporen van veel voorkomende bedieningsfouten. • Installeer dit apparaat in de buurt van het stopcontact en zo dat u gemakkelijk bij de stekker kunt. • Het op een veilige en stevige positie plaatsen van het systeem is de verantwoordelijkheid van de gebruiker. YAMAHA is niet aansprakelijk voor ongevallen veroorzaakt door onjuiste plaatsing of installatie van de luidsprekers. • VOLTAGE SELECTOR (Alleen modellen voor Azië en algemene modellen) De spanningskeuzeschakelaar op het achterpaneel van dit apparaat dient correct ingesteld te worden op de plaatselijke netspanning ALVORENS de stekker van het netsnoer van dit apparaat in het stopcontact te steken. Instelbare netspanningen zijn 110-120/220240 V wisselstroom, 50/60 Hz. Standby-modus Wanneer u dit apparaat in de stand-by stand zet door het indrukken van de STANDBY/ON-toets op het bedieningspaneel, zal het apparaat nog een kleine hoeveelheid energie verbruiken. Dit is de standbymodus. De stroomvoorziening naar dit apparaat is pas volledig uitgeschakeld nadat de POWER-schakelaar op het achterpaneel in de stand OFF is gezet of het netsnoer uit het stopcontact is verwijderd. INHOUD KENMERKEN ................................................................2 GELEVERDE ACCESSOIRES ......................................2 OPSTELLING .................................................................3 AANSLUITINGEN ........................................................ 4 1 Aansluiting op de lijnuitgangsaansluitingen (pin-uitgangen) van de versterker ......................... 4 2 Aansluiting op de luidsprekeruitgangsaansluitingen van de versterker ................................................... 6 Aansluiting op de INPUT1/OUTPUT-aansluitingen van de subwoofer........................................................8 Aansluiten van de subwoofer op het stopcontact .......8 REGELAARS EN HUN FUNCTIES............................. 9 AUTO STANDBY FUNCTIE.......................................11 Schakel de AUTO STANDBY functie in.................11 Dit apparaat heeft een magnetisch afgeschermde constructie, maar toch bestaat de kans dat wanneer dit apparaat te dicht bij een tv-toestel geplaatst wordt, de kwaliteit van de kleuren nadelig beïnvloed zal worden. In dat geval zet u dit apparaat op wat grotere afstand van het tv-toestel. AFSTELLING VAN DE SUBWOOFER VOOR GEBRUIK ........................................................12 Frequentiekarakteristieken........................................13 ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO TECHNOLOGY II ...................................................... 14 VERHELPEN VAN PROBLEMEN ............................ 15 SPECIFICATIES .......................................................... 16 Nederlands 1 KENMERKEN • Dit subwoofersysteem maakt gebruik van de Advanced Yamaha Active Servo Technology II, die door Yamaha werd ontwikkeld voor de reproductie van ultralage tonen van superieure kwaliteit. (Zie pagina 14 voor nadere bijzonderheden over deze Advanced Yamaha Active Servo Technology II.) Deze krachtige lage tonen geven uw stereo-installatie een voller, directer geluid en maken uw luisterkamer tot een bioscoopzaal thuis. • Deze subwoofer is gemakkelijk aan te sluiten op uw bestaande audiosysteem door hem te verbinden met de luidsprekeruitgangen of de lijnuitgangsaansluitingen (pin-uitgangen) van uw versterker. • Voor het effectief gebruik van de subwoofer dienen de ultralage klanken van de subwoofer in overeenstemming gebracht te worden met de klanken van uw hoofdluidsprekers. Om de beste geluidskwaliteit te creëren voor allerlei luistersituaties, kunt u de geluidsweergave aanpassen met de HIGH CUT-regelaar en de PHASE-schakelaar. • De AUTO STANDBY functie bespaart u de moeite van het indrukken van de STANBY/ON-toets telekns wanneer het apparaat in- of uitgeschakeld moet worden. • U kunt het meest geschikte basweergave-effect voor de geluidsbron kiezen met behulp van de B.A.S.S.-toets. • Dit subwoofersysteem is uitgerust met een lineaire poort die uniek is aan Yamaha. Deze poort onderdrukt externe ruis die niet in het originele ingangssignaal is bevat en biedt aldus een betere basrespons tijdens weergave. QD-Bass Technology QD-Bass (Quatra Dispersion Bass) technologie is een unieke Yamaha technologie om het geluid efficiënt in vier horizontale richtingen uit te sturen. 2 GELEVERDE ACCESSOIRES Controleer na het uitpakken of de volgende onderdelen aanwezig zijn. Antislipplaatjes OPSTELLING De positie van de subwoofer is niet zo heel belangrijk omdat de zeer lage tonen niet erg richtingsgevoelig zijn. Voor een rijke weergave in het gehele geluidsveld kunt u het beste twee subwoofers gebruiken, alhoewel u ook een goede weergave kunt verkrijgen met een enkele subwoofer. Als u één subwoofer gebruikt, plaats hem dan bij voorkeur aan de buitenzijde van de rechter of linker voorluidspreker. (Zie afb. A .) Als u twee subwoofers gebruikt, plaats die dan bij voorkeur aan de buitenzijde van elke voorluidspreker. (Zie afb. B .) De opstelling aangegeven in afb. C is ook mogelijk, echter indien het subwoofersysteem direct in de richting van de muur geplaatst wordt, bestaat de kans dat de lage tonen verdwijnen, aangezien het geluid dat door de subwoofer wordt voortgebracht en het geluid dat door de muur weerkaatst wordt tegen elkaar wegvallen. Om dit te voorkomen, dient u het subwoofersysteem schuin te plaatsen, zoals aangegeven in fig. A of B . ( : subwoofer, : voorluidspreker) A B C Opmerking Het kan zich voordoen dat u geen voldoende superlage tonen van de subwoofer kunt verkrijgen wanneer u in het midden van de kamer luistert. Dit komt omdat er zich “staande golven” hebben ontwikkeld tussen twee parallel staande muren waardoor de lage tonen wegvallen. Stel in dit geval de subwoofer schuin ten opzichte van de muur op. Het kan ook nodig zijn dat de evenwijdige oppervlakken worden onderbroken door bijv. boekenplanken tegen de muren te plaatsen. Gebruik van de antislipplaatjes Bevestig de bijgeleverde antislipplaatjes op de vier hoeken op de onderkant van de subwoofer om te voorkomen dat de subwoofer verschuift als gevolg van trillingen enz. Nederlands 3 AANSLUITINGEN Kies één van de volgende twee aansluitmethoden, al naargelang het door u gebruikte audiosysteem. Kies 1 (pagina’s 4-5) als uw versterker lijnuitgangsaansluitingen (pinuitgangen) heeft Kies 2 (pagina’s 6-7) als uw versterker geen lijnuitgangsaansluiting (pinuitgang) heeft Pas op: Sluit het netsnoer van de subwoofer en andere apparatuur pas aan op het stopcontact wanneer alle aansluitingen tussen de componenten gemaakt zijn. Opmerking Alle verbindingen moeten correct zijn, dit wil zeggen L (links) aan L, R (rechts) aan R, “+” aan “+” en “–” aan “–”. Raadpleeg ook de handleiding van de desbetreffende op de subwoofer aan te sluiten apparatuur. 1 Aansluiting op de lijnuitgangsaansluitingen (pin-uitgangen) van de versterker • Verbind voor aansluiting op een versterker (of AV-ontvanger) de aansluiting SUBWOOFER (of LOW PASS enz.) aan de achterzijde van de versterker (of AV-ontvanger) met de aansluiting L /MONO INPUT2 van de subwoofer. • Wanneer u de subwoofer aansluit op de SPLIT SUBWOOFER-aansluitingen aan de achterzijde van de versterker, moet u er op letten de L /MONO INPUT2-aansluiting aan te sluiten op de “L”-zijde en de R INPUT2-aansluitingen aan te sluiten op de “R”-zijde van de SPLIT SUBWOOFER-aansluitingen. Opmerkingen • Bepaalde versterkers zijn voorzien van lijnuitgangsaansluitingen die worden aangeduid met PRE OUT. Wanneer u de subwoofer op de PRE OUT-aansluitingen van de versterker aansluit, moet de versterker beschikken over tenminste twee sets PRE OUT-aansluitingen. Sluit de subwoofer niet op de PRE OUT-aansluitingen aan als de versterker slechts over één set PRE OUT-aansluitingen beschikt. Sluit in dit geval de subwoofer aan op de luidsprekeruitgangsaansluitingen van de versterker. (Zie pagina’s 6-7.) • Bij aansluiting op een mono-lijnuitgang van de versterker, sluit u de L /MONO INPUT2-aansluiting aan. • Bij aansluiting op de lijnuitgangsaansluitingen van de versterker mogen er geen andere luidsprekers op de OUTPUTaansluitingen van het achterpaneel van de subwoofer aangesloten worden. Ingeval deze worden aangesloten, zullen zij geen geluid produceren. 4 AANSLUITINGEN ■ Gebruik van één subwoofer Monokabel met pinstekkers (niet bijgeleverd) Subwoofer OUTPUT TO SPEAKERS AUTO STANDBY INPUT 2 HIGH LOW OFF OUTPUT INPUT 2 TO SPEAKERS PHASE L /MONO L /MONO NORM REV R INPUT 1 FROM AMPLIFIER VOLTAGE SELECTOR 220V-240V POWER ON 110V-120V OFF INPUT 1 R FROM AMPLIFIER Audiokabel met pinstekkers (niet bijgeleverd) Naar stopcontact Versterker ■ Gebruik van twee subwoofers Monokabel met pinstekkers (niet bijgeleverd) OUTPUT TO SPEAKERS INPUT 2 OUTPUT TO SPEAKERS L /MONO INPUT 1 L /MONO R INPUT 1 FROM AMPLIFIER Subwoofer Monokabel met pinstekkers (niet bijgeleverd) AUTO STANDBY AUTO STANDBY HIGH HIGH LOW LOW OFF OUTPUT INPUT 2 PHASE OFF OUTPUT TO SPEAKERS L /MONO INPUT 2 PHASE L /MONO NORM REV INPUT 1 R FROM AMPLIFIER Subwoofer TO SPEAKERS INPUT 2 NORM REV R INPUT 1 FROM AMPLIFIER R FROM AMPLIFIER VOLTAGE SELECTOR 220V-240V 110V-120V VOLTAGE SELECTOR 220V-240V POWER ON OFF 110V-120V POWER ON OFF Versterker Naar stopcontact Naar stopcontact Nederlands 5 AANSLUITINGEN 2 Aansluiting op de luidsprekeruitgangsaansluitingen van de versterker Kies deze methode als uw versterker geen lijnuitgangsaansluiting (pin-uitgang) heeft. Als uw versterker twee paren uitgangsaansluitingen voor voorluidsprekers heeft en beide paren tegelijkertijd geluid kunnen uitvoeren. • Verbind een van beide paren voorluidsprekeraansluitingen op de versterker met de INPUT1-aansluitingen van de subwoofer, en verbind het andere paar voorluidsprekersaansluitingen op de versterker met de voorluidsprekers. • Stel de versterker zodanig in dat beide paren voorluidsprekeraansluitingen tegelijkertijd geluid zullen uitvoeren. Opmerking Als uw versterker slechts één paar voorluidsprekeraansluitingen heeft, zie dan pagina 7. ■ Gebruik van één subwoofer (met luidsprekerkabels) Rechter voorluidspreker Subwoofer Linker voorluidspreker OUTPUT TO SPEAKERS AUTO STANDBY INPUT 2 HIGH LOW OFF OUTPUT TO SPEAKERS INPUT 2 PHASE L /MONO L /MONO NORM REV INPUT 1 R FROM AMPLIFIER VOLTAGE SELECTOR 220V-240V 110V-120V POWER ON OFF INPUT 1 R FROM AMPLIFIER Naar stopcontact Luidsprekeruitgangsaansluitingen Versterker ■ Gebruik van twee subwoofers (met luidsprekerkabels) Rechter voorluidspreker Luidsprekeruitgangsaansluitingen Linker voorluidspreker Versterker Subwoofer Subwoofer OUTPUT TO SPEAKERS INPUT 2 OUTPUT TO SPEAKERS INPUT 2 AUTO STANDBY AUTO STANDBY HIGH HIGH LOW LOW OFF OUTPUT TO SPEAKERS INPUT 2 OFF PHASE OUTPUT L /MONO L /MONO L /MONO TO SPEAKERS INPUT 2 NORM REV INPUT 1 NORM REV R INPUT 1 FROM AMPLIFIER R FROM AMPLIFIER VOLTAGE SELECTOR 220V-240V 110V-120V VOLTAGE SELECTOR 220V-240V POWER ON 110V-120V OFF INPUT 1 Naar stopcontact POWER ON OFF FROM AMPLIFIER 6 PHASE L /MONO R INPUT 1 R FROM AMPLIFIER Naar stopcontact AANSLUITINGEN Aansluiting op de INPUT1/OUTPUTaansluitingen van de subwoofer ■ Alvorens aan te sluiten Verwijder de isolatie van het uiteinde van elk luidsprekersnoer. Goed Aansluiten van de subwoofer op het stopcontact Steek de stekker van de subwoofer en overige audio-/ videocomponenten pas in het stopcontact nadat alle aansluitingen tot stand gebracht zijn. Fout 10mm AUTO STANDBY HIGH LOW OFF OUTPUT TO SPEAKERS INPUT 2 PHASE L /MONO NORM REV INPUT 1 R FROM AMPLIFIER VOLTAGE SELECTOR 220V-240V 110V-120V ON OFF ■ Aansluiting 1 Houd het lipje van de aansluiting ingedrukt zoals aangegeven in de afbeelding hieronder. 2 3 Steek de blote draden in. 4 Controleer of de aansluiting stevig vastzit door dichtbij de aansluiting lichtjes aan het snoer te trekken. Haal uw vinger van het vergrendellipje zodat het draaduiteinde stevig wordt vastgezet. + 1 2 – Opmerkingen • Voorkom dat de uiteinden van de luidsprekersnoeren met elkaar in contact komen omdat hierdoor de subwoofer of de versterker of beide beschadigd kunnen worden. • Houd bij het maken van de aansluitingen de luidsprekerkabels zo kort mogelijk. Als de kabels te lang zijn, deze niet bij elkaar bundelen of oprollen. Als de aansluitingen verkeerd zijn, zal er geen geluid komen uit de subwoofer of uit de luidsprekers of uit beide. • Zorg ervoor dat de + en – polen van de luidsprekeraansluitingen correct aangesloten zijn. Als de kabels verkeerd worden aangesloten, zal het geluid onnatuurlijk klinken en zal de basklank zwak zijn. 8 POWER Naar stopcontact REGELAARS EN HUN FUNCTIES Advanced 1 23 4 5 6 Bedieningspaneel Voorpaneel Bovenkant 9 AUTO STANDBY 8 HIGH LOW OUTPUT TO SPEAKERS INPUT 2 PHASE OFF L /MONO NORM REV INPUT 1 AUTO STANDBY R FROM AMPLIFIER HIGH LOW OFF OUTPUT TO SPEAKERS INPUT 2 0 PHASE L /MONO NORM REV INPUT 1 R A B FROM AMPLIFIER VOLTAGE SELECTOR 220V-240V VOLTAGE SELECTOR 220V-240V 110V-120V POWER ON OFF POWER ON 110V-120V OFF C Achterpaneel (Algemeen model) 7 1 Spanningsindicator Licht groen op wanneer de subwoofer is ingeschakeld. Licht rood op wanneer de subwoofer uit is gezet door de AUTO STANDBY functie. (Raadpleeg bladzijde 11; “DE AUTO STANDBY FUNCTIE”.) Gaat uit wanneer de subwoofer uit wordt gezet met de STANDBY/ON toets. 3 B.A.S.S. (Bass Action Selector System)-toets Wanneer deze toets wordt ingedrukt in de stand MUSIC, worden de lage tonen van audiobronnen goed weergegeven. Wanneer deze toets nogmaals wordt ingedrukt zodat hij naar buiten springt in de stand MOVIE, worden de lage tonen van videobronnen goed weergegeven. 2 STANDBY/ON-toets Druk op deze toets om de spanning in te schakelen wanneer de POWER-schakelaar op stand ON is gezet. (De spanningsindicator licht groen op.) Druk nogmaals om de subwoofer in de standby-modus te schakelen. (De spanningsindicator gaat uit.) Standby-modus In deze modus gebruikt de subwoofer nog een kleine hoeveelheid energie. 4 HIGH CUT FILTER-toets PASS Nederlands ON: Stelt de HIGH CUT instellingen in werking (5). PASS: Vereenvoudigt het signaalpad om achteruitgang van de kwaliteit van het signaal te voorkomen. (Kies deze instelling indien u een versterker heeft met LFE of subwoofer uitgangsaansluitingen.) ON 9 REGELAARS EN HUN FUNCTIES 5 HIGH CUT-regelaar Stelt het punt in waarop de hoge frequenties worden afgekapt. Frequenties die hoger zijn dan de met deze regelaar ingestelde frequentie zullen worden afgekapt (en worden niet uitgevoerd). * Eén instelstap van deze regelaar komt overeen met 10 Hz. 6 VOLUME-regelaar Regelt het volumeniveau. Draai de regelaar rechtsom om het volume te verhogen en linksom om het volume te verlagen. 7 POWER-schakelaar Normaal gezien dient deze schakelaar in de stand ON te staan om de subwoofer te gebruiken. In deze stand kunt u de subwoofer inschakelen of in de standbymodus schakelen met de toets STANDBY/ON. Zet deze schakelaar in de stand OFF om de stroomvoorziening naar de subwoofer volledig uit te schakelen. 8 AUTO STANDBY (HIGH/LOW/OFF)-schakelaar Deze schakelaar staat oorspronkelijk in de stand OFF. Door deze schakelaar in de stand HIGH of LOW te zetten, functioneert de AUTO STANDBY functie van de subwoofer zoals beschreven op pagina 11. Als u deze functie niet gebruikt, laat u de schakelaar op OFF staan. * Verander de instelling van deze schakelaar alleen wanneer de subwoofer in de standby-modus is gezet met de STANDBY/ON-toets. 9 OUTPUT (TO SPEAKERS)-aansluitingen Gebruik deze voor aansluiting op de hoofdluidsprekers. Signalen van de INPUT1aansluitingen worden naar deze aansluitingen gezonden. (Zie pagina 7 onder “AANSLUITINGEN” voor nadere bijzonderheden.) 0 INPUT1 (FROM AMPLIFIER)-aansluitingen Via deze aansluitingen kan de subwoofer worden aangesloten op de luidsprekeraansluitingen van de versterker. (Zie pagina 6 en 7 onder “AANSLUITINGEN” voor nadere bijzonderheden.) A INPUT2-aansluitingen Gebruik deze aansluitingen voor de ontvangst van lijnniveausignalen vanaf de versterker. (Zie pagina 4 en 5 onder “AANSLUITINGEN” voor nadere bijzonderheden.) 10 B PHASE-schakelaar Normaal gezien moet deze schakelaar in de stand REV (omkeerstand) worden gezet. Afhankelijk van uw luidsprekers of luistersituatie, kunt u echter soms een betere geluidskwaliteit verkrijgen door deze schakelaar in de stand NORM (normaal) te zetten. Kies de stand die u het beste vindt klinken. C VOLTAGE SELECTOR-schakelaar (Alleen modellen voor Azië en algemene modellen) Als de vooraf gekozen instelling van de schakelaar verkeerd is, zet u de schakelaar op de juiste plaatselijke netspanning (110-120/220-240 V). Raadpleeg uw dealer indien u niet zeker bent over de juiste instelling. WAARSCHUWING Trek de stekker van de subwoofer uit alvorens de VOLTAGE SELECTOR-schakelaar correct in te stellen. Opmerking Wanneer zowel de @INPUT1 als de AINPUT2 aansluitingen van de subwoofer zijn aangesloten op de versterker, kunt u een gemengde weergave horen omdat de subwoofer ingangssignalen ontvangt van beide aansluitingen. In een dergelijk geval dient u de versterker te verbinden met alleen de @INPUT1 of alleen met de AINPUT2 aansluiting. AUTO STANDBY FUNCTIE De subwoofer schakelt automatisch naar de stand-by stand indien hij gedurende 7 tot 8 minuten geen ingangssignaal ontvangt. (De spanningsindicator brandt in rood.) Dit wordt de AUTO STANDBY functie genoemd De subwoofer schakelt automatisch in wanneer hij een lagetonen-ingangssignaal beneden 200 Hz waarneemt. (De spanningsindicator brandt in groen.) Schakel de AUTO STANDBY functie in 1 2 3 Druk op de STANDBY/ON toets om de subwoofer uit te zetten. (De aan/uit indicator gaat uit.) Selecteer de stand van de AUTO STANDBY schakelaar. - LOW: Kies normaal deze positie om deze functie te activeren. - HIGH: Als deze functie niet werkt wanneer de AUTO STANDBY-schakelaar op LOW is ingesteld, kies dan deze positie zodat de subwoofer ingangssignalen van een lager niveau detecteert en automatisch wordt ingeschakeld. Druk nog eens op de STANDBY/ON toets om de subwoofer in te schakelen. (De aan/uit indicator licht groen op.) Opmerkingen • Deze functie werkt alleen wanneer zowel de POWER schakelaar als de STANDBY/ON toets zijn ingeschakeld ON. • De tijd voor de subwoofer zichzelf uit schakelt kan mede afhangen van ruis die wordt gegenereerd door andere apparatuur. • Als de subwoofer onverwachts wordt ingeschakeld vanwege ruis die wordt gegenereerd door andere apparatuur, kunt u de AUTO STANDBY schakelaar in de OFF stand zetten om deze functie buiten werking te stellen. Nederlands 11 AFSTELLING VAN DE SUBWOOFER VOOR GEBRUIK Stel de subwoofer in alvorens deze te gebruiken, om zo de optimale volume- en toonbalans te verkrijgen tussen de subwoofer en de hoofdluidsprekers, door de hieronder aangegeven procedure te volgen. 7 3 NORM REV 3 8 5 1 2 Zet de VOLUME-regelaar in de laagste stand (0). 3 Controleer of de POWER-schakelaar op ON staat en druk vervolgens op de STANDBY/ON-toets om de subwoofer in te schakelen. * De spanningsindicator licht groen op. Geef een bron weer die laagfrequente componenten bevat en stel de volumeregelaar van de versterker in op het gewenste luisterniveau. 5 Zet de HIGH CUT-regelaar in de positie waarbij u de gewenste respons krijgt en stel de HIGH CUT FILTER-toets in op “ON”. Gewoonlijk stelt u de regelaar in op een iets hoger niveau dan de laagste frequentie die uw hoofdluidsprekers* nog goed kunnen weergeven. * De laagste frequentie die de hoofdluidsprekers kunnen weergeven staat gewoonlijk vermeld in de luidsprekercatalogus of de gebruiksaanwijzing. 12 Draai het volume geleidelijk omhoog om de volumebalans tussen de subwoofer en de hoofdluidsprekers af te stellen. Gewoonlijk stelt u de regelaar zo in dat u iets meer bassen kunt horen dan wanneer de subwoofer niet wordt gebruikt. Als het gewenste klankbeeld niet kan worden verkregen, dient u de HIGH CUT-regelaar en de VOLUME-regelaar opnieuw af te stellen. ON OFF 7 Zet de PHASE-schakelaar in de stand die de beste basweergave oplevert. Gewoonlijk kunt u deze schakelaar in de stand REV (omkeerstand) laten staan. Als dit niet het gewenste klankbeeld oplevert, zet u de schakelaar in de stand NORM (normaal). 8 Kies “MOVIE” of “MUSIC”, afhankelijk van de weergegeven bron. MOVIE: Wanneer een bron van het filmtype wordt weergegeven, worden de laagfrequente effecten versterkt zodat de luisteraar kan genieten van een krachtiger geluid. MUSIC: Wanneer een gewone muziekbron wordt weergegeven, worden de overbodige laagfrequente componenten afgekapt om een zuiverder geluid te verkrijgen. Schakel de stroomvoorziening van alle overige componenten in. 4 6 1,6 POWER Opmerkingen • Wanneer de volumebalans tussen de subwoofer en de hoofdluidsprekers eenmaal is afgesteld, kunt u het volume van uw gehele geluidssysteem afstellen door gebruik te maken van de volumeregelaar van de versterker. Indien u echter de hoofdluidsprekers vervangt door andere luidsprekers dan moet u deze afstelling opnieuw uitvoeren. • Voor het instellen van de VOLUME-regelaar, de HIGH CUT-regelaar en de PHASE-schakelaar, zie “Frequentiekarakteristieken” op pagina 13. AFSTELLING VAN DE SUBWOOFER VOOR GEBRUIK Frequentiekarakteristieken Frequentiekarakteristieken van deze subwoofer dB HIGH CUT 90 Hz 90 HIGH CUT 150 Hz 80 70 60 50 40 20 HIGH CUT 50 Hz 50 100 200 500Hz Diagram van de frequentiekarakteristieken* De onderstaande afbeeldingen tonen de optimale instelling van de genoemde regelaars en de resulterende frequentiekarakteristieken bij gebruik van deze subwoofer in combinatie met een stel gewone hoofdluidsprekers. ■ Voorbeeld 1 In combinatie met hoofdluidsprekers van 10 cm tot 13 cm doorsnede, in een akoestisch opgehangen 2-wegsysteem Wanneer u NS-325F luidsprekers als voorluidsprekers gebruikt, gebruik dan het onderstaande voorbeeld als een leidraad voor het aanpassen van de instellingen. dB PHASE 90 NORM REV YST-SW325 80 70 (90Hz) (REV) Voorluidspreker 60 50 40 20 50 100 200 500Hz Diagram van de frequentiekarakteristieken* ■ Voorbeeld 2 In combinatie met luidsprekers van 20 cm tot 25 cm doorsnede, in een akoestisch opgehangen 2-wegsysteem PHASE dB 90 NORM REV 80 YST-SW325 70 (70Hz) (REV) 60 Voorluidspreker 50 40 20 50 100 200 500Hz Diagram van de frequentiekarakteristieken* Nederlands *Dit diagram geeft de werkelijke frequentiekarakteristieken niet nauwkeurig weer. 13 ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO TECHNOLOGY II In 1988 bracht Yamaha luidsprekersystemen op de markt die gebruikmaken van YST (Yamaha Active Servo Technology) waardoor een dynamische en hoogwaardige weergave van de lage tonen wordt verkregen. Deze technologie gebruikt een directe aansluiting tussen de versterker en de luidsprekers, die een getrouwe signaaloverdracht en een nauwkeurige besturing van de luidsprekers mogelijk maakt. Daar deze technologie luidsprekereenheden gebruikt die bestuurd worden door de negatieve impedantie-aandrijving van de versterker en door de resonantie die tussen het volume van de luidsprekerbehuizing en de poort wordt voortgebracht, produceert zij meer resonantie-energie (het “luchtwoofer” concept) dan de conventionele basreflexmethode. Dit maakt het mogelijk om de lage tonen weer te geven via veel kleinere behuizingen dan voordien het geval was. Behuizing Basgeluiden van hoge amplitude Yamaha’s nieuw-ontwikkeld Advanced YST II voegt vele verbeteringen toe aan de Yamaha Active Servo Technology waardoor de aandrijvingen van de versterker en de luidsprekers beter bestuurd kunnen worden. Vanuit het standpunt van de versterker, verandert de luidsprekerimpedantie in overeenstemming met de geluidsfrequentie. Yamaha heeft een nieuw circuit ontworpen waarin negatieve impedantie-aandrijving en constante stroomaandrijving worden gecombineerd, zodat stabielere prestaties en een zuivere en scherp gedefinieerde weergave van de lage tonen worden verkregen. Luchtwoofer (Helmholtz-resonator) Poort Geavanceerde impedantieomzetter Active Servo Processing versterker Signalen van lage amplitude 14 Signalen VERHELPEN VAN PROBLEMEN Zie onderstaande tabel in het geval dit apparaat niet correct functioneert. Als het probleem dat u ondervindt niet in onderstaande tabel is opgenomen of als de onderstaande instructies niet helpen, verwijdert u de stekker van het apparaat uit het stopcontact en neemt u contact op met uw officiële YAMAHA dealer of een reparatiedienst. Oorzaak Oplossing Het apparaat krijgt geen spanning, alhoewel de STANDBY/ON-toets in de stand ON is gezet. De stekker van het netsnoer is niet goed aangesloten. Sluit de stekker goed aan. De POWER-schakelaar is in de stand OFF gezet. Zet de POWER-schakelaar in de stand ON. Geen geluid. Het volume staat in de minimumstand. Verhoog het volume. De luidsprekerkabels zijn niet stevig aangesloten. Sluit de kabels stevig aan. De luidsprekerkabels zijn niet juist aangesloten. Sluit de kabels correct aan, d.w.z. L (links) op L, R (rechts) op R, “+” op “+” en “–” op “–”. De instelling van de PHASE-schakelaar is niet juist. Zet de PHASE-schakelaar in de andere stand. Een brongeluid met weinig lage frequenties wordt weergegeven. Geef een brongeluid met lage frequenties weer. Zet de HIGH CUT-regelaar in een hogere stand. Er is invloed van staande golven. Stel de subwoofer anders op of onderbreek het parallelle oppervlak door boekenplanken, enz. langs de muren te plaatsen. De POWER-schakelaar is in de stand OFF gezet. Zet de POWER-schakelaar in de stand ON. De STANDBY/ON-toets is in de stand STANDBY gezet. Zet de STANDBY/ON-toets in de stand ON. De AUTO STANDBY-schakelaar is in de stand OFF gezet. Zet de AUTO STANDBY-schakelaar in de stand HIGH of LOW. Het niveau van het ingangssignaal is te laag. Zet de AUTO STANDBY-schakelaar in de stand HIGH. Er wordt een stoorsignaal van externe apparatuur, etc. opgepikt. Zet de subwoofer verder van de desbetreffende apparatuur vandaan en/of verander de loop van de luidsprekerkabels. Of zet de AUTO STANDBY-schakelaar in de stand OFF. De AUTO STANDBY-schakelaar is in de stand OFF gezet. Zet de AUTO STANDBY-schakelaar in de stand HIGH of LOW. De subwoofer wordt plotseling op de standby-modus ingesteld. Het niveau van het ingangssignaal is te laag. Zet het volume van de versterker hoger en zet de AUTO STANDBY-schakelaar in de stand “HIGH”. De subwoofer wordt plotseling ingeschakeld. Er wordt een stoorsignaal van externe apparatuur, etc. opgepikt. Zet de subwoofer verder van de desbetreffende apparatuur vandaan en/of verander de loop van de luidsprekerkabels. Of zet de AUTO STANDBY-schakelaar in de stand OFF. Het geluidsniveau is te laag. De subwoofer wordt niet automatisch ingeschakeld De subwoofer wordt niet automatisch in standby-modus geschakeld. 15 Nederlands Probleem SPECIFICATIES Type...... Advanced Yamaha Active Servo Technology II Stroomverbruik.......................................................70 W Driver .........................................Conuswoofer van 20 cm Type met magnetische afscherming Stroomverbruik in standby ...................................0,5 W Uitgangsvermogen versterker (100 Hz, 5 ohm, 10% THD) ................................................................................150 W Frequentieweergave ............................... 25 Hz - 180 Hz Spanningsvereisten Modellen voor Verenigde Staten en Canada .......................................... 120 V wisselstroom, 60 Hz Modellen voor Verenigd Koninkrijk en Europa .......................................... 230 V wisselstroom, 50 Hz Model voor Australië ....... 240 V wisselstroom, 50 Hz Modellen voor Azië en algemene modellen ............... 110-120/220-240 V wisselstroom, 50/60 Hz 16 fmetingen (b x h x d) ............................................315 mm x 380 mm x 374 mm Gewicht ................................................................... 13 kg Alle specificaties zijn onder voorbehoud en kunnen zondere nadere kennisgeving worden gewijzigd.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121

Yamaha YST-SW325 de handleiding

Categorie
Versterker voor muziekinstrumenten
Type
de handleiding