Victron energy Phoenix Charger de handleiding

Type
de handleiding
10
victron energy
GB NL F D I DK ΕΛ N P E S Specs
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Algemene informatie
Lees voordat u de apparatuur in gebruik neemt
eerst deze gebruiksaanwijzing, zodat u bekend
bent met de veiligheidsaanduidingen en
aanwijzingen.
Dit product is ontworpen en getest
overeenkomstig internationale normen. De
apparatuur dient uitsluitend voor de bestemde
toepassing te worden gebruikt.
WAARSCHUWING: KANS OP ELEKTRISCHE
SCHOKKEN. Het product wordt gebruikt in
combinatie met een permanente energiebron
(accu). Zelfs als de apparatuur is uitgeschakeld,
kan een gevaarlijke elektrische spanning optreden
bij de in- en/of uitgangsklemmen. Schakel altijd de
wisselstroomvoeding en de accuspanning af voor
het plegen van onderhoud.
Er dient een aardlekschakelaar (GFCI) te worden
opgenomen in de installatie.
Het product bevat geen interne onderdelen die
door de gebruiker kunnen worden onderhouden.
Haal de frontplaat aan de voorkant er niet af en
stel het product niet in werking als de frontplaat
niet is gemonteerd. Al het onderhoud dient door
gekwalificeerd personeel te worden uitgevoerd.
Gebruik het product nooit op plaatsen waar gas-
of stofexplosies kunnen optreden. Raadpleeg uw
leverancier om u ervan te verzekeren dat het
product bestemd is voor gebruik in combinatie met
de accu. De veiligheidsvoorschriften van de
fabrikant van de accu dienen altijd te worden
opgevolgd.
Waarschuwing: til geen zware lasten zonder
hulp.
Tijdens het laden van een loodzuuraccu kunnen
explosieve gassen ontstaan. Voorkom open vuur
en vonkvorming. Zorg voor voldoende ventilatie
tijdens het laden.
Probeer nooit om niet-oplaadbare batterijen te
herladen.
De aan/uit schakelaar op het front van deze
acculader schakelt niet de netspanning uit.
Een dubbelpolige schakelaar met een minimum
kontakt afstand van 3mm dient in de vaste
netspanningsbekabeling van de installatie te
worden opgenomen.
Installatie
Dit product mag alleen door gekwalificeerd
personeel worden geïnstalleerd.
Lees de installatievoorschriften in deze
handleiding voordat u de apparatuur inschakelt.
Dit is een product uit veiligheidsklasse
I
(dat
wordt geleverd met een aardklem ter beveiliging).
De ingangsklemmen van de wisselstroom moeten
zijn voorzien van een ononderbreekbare aarding
ter beveiliging. Aan de buitenkant van het product
bevindt zich een extra aardingspunt. Als het
aannemelijk is dat de aardbeveiliging is
beschadigd, moet het product buiten werking
worden gesteld en worden beveiligd tegen iedere
onopzettelijke inwerkingstelling; neem contact op
met gekwalificeerd onderhoudspersoneel.
Zorg ervoor dat de aansluitkabels zijn voorzien
van zekeringen en stroomonderbrekers. Vervang
een beveiligingsonderdeel nooit door een ander
type. Raadpleeg deze handleiding voor het juiste
onderdeel.
Zorg ervoor dat alle kabels en draden in de
installatie verankerd zijn op zodanige wijze dat de
stroomgeleiders ontlast worden van trekken en
draaien.
Controleer voordat u het apparaat inschakelt, dat
de beschikbare spanningsbron overeenkomt met
de configuratie-instellingen van het product zoals
beschreven in de handleiding.
Zorg ervoor dat de apparatuur onder de juiste
bedrijfsomstandigheden wordt gebruikt. Stel het
product nooit in bedrijf in de regen of in een
stoffige omgeving.
Zorg ervoor dat er altijd voldoende vrije ruimte
rondom het product is voor ventilatie en dat de
ventilatie-openingen niet zijn geblokkeerd.
Verzeker u ervan dat het geleverde vermogen
niet hoger is dan de capaciteit van het product.
Dit apparaat is een automatische lader voor
continu gebruik met oplaadbare open, gesloten en
gel loodzuur accu's (max. 12 x 2V cellen).
Gebruik voor het aansluiten van de voeding
draad dat bestand is tegen tenminste 75°C.
WAARSCHUWING: Vervang defecte snoeren of
draden direct.
Vervoer en opslag
Zorg ervoor dat de netspanning en accukabels
zijn losgekoppeld bij opslag of vervoer van het
product.
Er kan geen aansprakelijkheid worden aanvaard
voor transportschade indien de apparatuur wordt
vervoerd in een andere dan de originele
verpakking.
Sla het product op in een droge omgeving; de
opslagtemperatuur moet tussen de –20°C en
60°C liggen.
Raadpleeg de handleiding van de fabrikant van
de accu met betrekking tot vervoer, opslag,
opladen, herladen en verwijderen van de accu.
11
victron energy
BESCHRIJVING
Technologie
De Phoenix Charger is een volledig hoogfrequente
acculader. De ingangstrap zorgt ervoor dat de
acculader een sinusvormige ingangsstroom trekt
met een arbeidsfactor (cos
ϕ
) gelijk aan 1.
De volgende trap zorgt voor galvanische scheiding
en voor een perfecte gelijkspanning aan de
uitgangsklemmen.
Het laadproces wordt door een microcontroller
gestuurd waardoor een zeer nauwkeurige lading
van de accu kan worden gegarandeerd.
De interne elektronica wordt beschermd tegen
vocht en vuil door een speciale coating, zodat uw
acculader een lang leven beschoren is.
Twee hoge-capaciteits accu’s plus een kleinere
accu kunnen geladen worden met deze lader.
Adaptieve laadkarakteristiek
De nieuwe Phoenix laders van Victron Energy
werken volgens de adaptieve laadkarakteristiek.
De adaptieve laadkarakteristiek onderscheidt zich
van andere laadkarakteristieken op verschillende
punten. De belangrijkste 3 punten zijn Snelladen,
Accu-beschermingsmodus en Winterstalling.
Snelladen
In het eerste traject, de bulk fase, van de
laadcyclus worden de accu's met een hogere
stroom geladen dan bij traditionele laadmethoden.
De bulk fase stopt als de accu spanning 14,4V of
28,8V is. Vanaf dit punt start de absorption fase.
De absorption tijd wordt berekend aan de hand
van de gemeten bulk tijd. Hiertoe houdt de micro-
controller van de lader diverse parameters van de
accu in de gaten.
Accu-beschermingsmodus
Maar wat nu als uw accu een hogere absorption
spanning nodig heeft ? De lader zal dan geleidelijk
de aan de accu aangeboden spanning verhogen
tot de ingestelde absorption spanning bereikt is.
Deze fase noemen we Accu-beschermingsmodus.
Het zal uw accu beschermen tegen een defect als
gevolg van overladen. De Phoenix Charger is
temperatuur gecompenseerd. De lader berekent
verschillende waarden die gebaseerd zijn op de
accu temperatuur.
Winterstalling
In perioden dat u uw accu's niet gebruikt en de
lader is op het net aangesloten, zal de Phoenix
Charger de float spanning verlagen. Hierdoor
reduceren we de gasvorming in uw accu`'s zodat
ze niet droog 'koken' nadat u uw accu's een
langere periode niet heeft gebruikt. Om uw accu's
in conditie te houden verhoogd de Phoenix
Charger de aangeboden spanning eens per week.
Dit noemen we herhaalde absorption.
Werking
De acculader laadt de accu op volgens een 4-
traps adaptieve laadkarakteristiek, zie de spec’s
achterin voor details. De lader kan continu op de
accu aangesloten blijven, zonder dat er verhoogde
gasvorming in de accu optreedt door overladen.
De lader is geschikt voor het laden van diverse
typen accu’s maar de fabriekinstellingen zijn
bestemd voor Sonnenschein A200 dryfit gel
accu’s. Zie de specificaties voor andere
voorgeprogrammeerde accu-types.
Vraag bij gebruik van andere typen accu’s aan uw
accu leverancier de juiste laadspanningen en laat
zonodig de Phoenix Charger hierop aanpassen.
De Phoenix Charger heeft twee hoofduitgangen
waarover de volledige laadstroom wordt verdeeld.
Een derde uitgang met beperkte laadcapaciteit is
aanwezig om bijvoorbeeld een startaccu op te
laden.
De lader is beveiligd tegen kortsluiting en hoge
temperatuur.
Temperatuursensor
Bij de Phoenix Charger is standaard een
temperatuursensor meegeleverd. Deze is bedoeld
om de accutemperatuur te meten en hier de
laadspanning automatisch op aan te passen.
Hierdoor wordt de accu beter geladen en wordt
een langere levensduur van de accu
gewaarborgd.
Voltage sense
Door de Voltage sense aansluiting te gebruiken
wordt het spanningsverlies in de accukabels
gecompenseerd.
12
victron energy
GB NL F D I DK ΕΛ N P E S Specs
Bediening
Door de schakelaar op het front op ON te zetten
begint de Phoenix Charger te laden. Eén van de
LED’s op het front van de acculader zal gaan
branden waardoor u kunt zien hoever het
laadproces is gevorderd:
Accu is voor minder dan 80%
geladen.
De accu is voor ongeveer 80%
geladen.Als de Bulk LED ook
brandt is de ingestelde absorption
spanning nog niet bereikt (Accu-
beschermings-modus)
De accu is vol en de lader houdt
deze geladen met druppellading.
Er is een zekering in de uitgang
doorgebrand, of de
omgevingstemperatuur van de
acculader is te hoog.
Door de schakelaar op het front op OFF te zetten
stopt de Phoenix Charger met laden.
Egaliseren van een tractiese
t
Dit gebeurt op een hogere laadspanning dan de
meeste gelijkstroomverbruikers aankunnen, dus
moeten deze worden losgekoppeld voordat er
wordt geëgaliseerd.
Zet de lader in de off stand. Schakel ON-OFF-
ON binnen 2 seconden.
U ziet alle LED’s 5 maal knipperen. Na de vijfde
maal beginnen in volgorde alle LED’s op te
lichten:
Bulk – schakel OFF-ON op het moment dat deze
LED oplicht.
Nu verhoogt de lader de laadspanning 1 Volt
boven de Absorption spanning bij een 12V model
of 2 Volt bij een 24V model. De maximale
laadstroom wordt nu beperkt tot ¼ van de
ingestelde maximale laadstroom. De lader blijft 1
uur in deze toestand en schakelt dan naar Float.
Egaliseren werkt alleen met een reeds geladen
accu. Als de accuspanning langer dan 60
seconden te laag blijft (zie spec's) schakelt de
lader naar Bulk en laadt vervolgens volgens de
normale laadkarakteristiek.
Forceren naar Absorption voor een vaste tijd
In sommige omstandigheden kan het wenselijk
zijn om de accu met de Absorption spanning te
laden voor een vaste tijd.
Zet de lader in de off stand. Schakel ON-OFF-
ON binnen 2 seconden.
U ziet alle LED’s 5 maal knipperen. Na de vijfde
maal beginnen in volgorde alle LED’s op te
lichten:
Bulk – wachten
Absorption - schakel OFF-ON op het moment
dat deze LED oplicht.
Nu blijft de lader in Absorption gedurende de
default of ingestelde vaste Absorption tijd.
Afstandsbediening
De Phoenix Charger kan optioneel ook met een
afstandsbediening worden bediend. Met dit paneel
kunt u alle LED’s van het apparaat aflezen en
bovendien de stroom waarmee geladen wordt.
Tevens kunt u met dit paneel de laadstroom
tijdelijk begrenzen. Dit is vooral handig als de
netspanning laag is afgezekerd en u bovendien
nog andere verbruikers heeft.
STORINGEN
Probleem
Mogelijke oorzaak
Oplossing
De LED Failure
brandt
De uitgangszekeringen
zijn kapot
Breng het apparaat
terug naar uw dealer
De omgevings-
temperatuur van de
acculader is te hoog
Plaats de lader in een
koel en goed
geventileerde omgeving
De lader werkt
niet
De netspanning is niet
in orde
Meet de netspanning en
zorg dat deze binnen de
spec’s valt
De ingangszekering is
kapot
Breng het apparaat
terug naar uw dealer
De accu wordt
niet volledig
opgeladen
Een slechte
accuaansluiting
Controleer de
accuaansluitingen
De
Absorptionspanning is
verkeerd ingesteld
Raadpleeg uw
acculeverancier en uw
installateur en laat de
laadspanning goed
instellen
De floatspanning is
verkeerd ingesteld
De capaciteit van de
accu is te groot
Zorg voor een lader die
in overeenstemming is
met de accucapaciteit
De uitgangszekeringen
zijn kapot
Breng het apparaat
terug naar uw dealer
De accu wordt
overladen
De
Absorptionspanning is
verkeerd ingesteld
Raadpleeg uw
acculeverancier en uw
installateur en laat de
laadspanning goed
instellen
De floatspanning is
verkeerd ingesteld
Een cel van de accu is
defect
Vervang de accu of
vervang de defecte cel
Een te kleine accu Raadpleeg uw
acculeverancier en uw
installateur en laat de
laadstroom goed
instellen
De accu staat te warm
Raadpleeg uw
installateur en laat een
temperatuursensor
aansluiten
i
on
Failure
Float
Absorpt
Bulk
13
victron energy
INSTALLATIE
WAARSCHUWING: Alleen gekwalificeerd
personeel.
Locatie
De Phoenix Charger moet geïnstalleerd worden in
een droge goed geventileerde ruimte.
Te hoge omgevingstemperatuur heeft een
verminderde laadstroom, verkorte levensduur of
zelfs een volledig uitschakelen van de lader tot
gevolg. De Phoenix Charger is geschikt voor
vloer- en wandmontage, maar voor optimale
koeling wordt een verticale positie geadviseerd.
De kabels tussen de Phoenix Charger en de accu
dienen zo kort mogelijk te zijn om kabelverliezen
zo laag mogelijk te houden.
Benodigde gereedschap en kabels
Dopsleutel 10 mm.
Schroevendraaier nr.2.
Kruiskop schroevendraaier nr.2 phillips.
Accu kabels en externe zekering:
Model
Lengte 0
-
6 m
Zek
e
ring
12/30 16m 40 AT
12/50 25 mm² 60 AT
24/16 10 mm² 20 AT
24/25 16 mm² 30 AT
Kabels langer dan 6 m worden afgeraden.
Kabelschoenen met een M6 gat dienen te worden
gebruikt.
Gebruik voor het aansluiten van de voeding
draad dat bestand is tegen tenminste 75°C.
WAARSCHUWING: Vervang defecte snoeren of
draden direct.
Aansluitvolgorde
Koppel de netspanning los.
Koppel de accukabels los van de accu.
Haal de frontplaat los.
Haal indien geplaatst de autozekeringen uit hun
houders.
Sluit de behuizing van de lader op aarde aan.
Hiertoe is de behuizing uitgevoerd met een M4
aardschroef.
Sluit de temperatuursensor aan op +T-sense en
–T-sense en monteer het M8 kabeloog op één van
de accuklemmen. De connector bevindt zich op de
front-print van de lader.
Voltage sense wordt aangeraden. Sluit 0.75 mm²
draden aan op +V-sense en –V-sense en neem
een 5 AT zekering in deze bedrading op dicht bij
de accu ter beveiliging. De connector bevindt zich
op de front-print.
Sluit de start-accu aan op de Trickle-charge
connector vlakbij de min-uitgangs bout. Neem een
25 AT autozekering op in deze bedrading dicht bij
de accu ter beveiliging.
Indien het Phoenix Charger Control paneel wordt
gebruikt dient deze aangesloten te worden met
een standaard 8-polige communicatie-kabel met
een 8-polige communicatieconnector. De
maximum kabellengte is 100 m.
Sluit de accu-kabels aan op de lader. Merk op
dat er slechts één “min”-uitgang is waarop beide
accu-minpolen aangesloten dienen te worden.
Neem een zekering in de accukabels op volgens
de tabel dicht bij de accu ter beveiliging.
Sluit de accu-kabels aan op de accu.
Kijk of de POLARITY LED NIET oplicht.
Als deze wel oplicht, sluit dan de accu-kabels
andersom aan.
Plaats de autozekeringen in hun houder.
Sluit de AC-ingang aan met een 3-aderige kabel
van 2.5 – 4mm² flexibele kern op het AC-ingangs
klemmenblok. Let er op dat een echte
aardverbinding strikt noodzakelijk is.
Plaats de front-plaat terug.
Phoenix Charger afmetingen
15
victron energy
Instellen zonder afstandsbediening
Let op: Controleer altijd aan de hand van de
specificaties van uw accu leverancier of de
gekozen laadkarakteristiek geschikt is voor uw
accu en de toepassing daarvan.
Haal de frontplaat los and haal de accukabels en
de Voltage sense en Temperature sense los. Sluit
een digitale voltmeter aan op – en de +1 uitgang.
Bulk-stroom
Houd tijdens inschakelen v/d lader beide
druktoetsen
&
ingedrukt.
Laat de druktoetsen los.
De Bulk LED knippert afwisselend met de
Failure LED.
Druk op
voor meer en
voor minder.
Uitlezing is als volgt:
Vergeet het eerste cijfer en doe dan x10, bijv:
22.50V => .....2.50 => 25 Ampère
15.00V => .....5.00 => 50 Ampère
Schakel uit om de waarde op te slaan.
Absorption en Float spanning
Houd tijdens inschakelen v/d lader de druktoets
ingedrukt voor de Absorption spanning en
voor de Float-spanning.
Laat de druktoets los.
Absorption of Float LED knippert afwisselend
met de Failure LED.
Druk op
voor meer en
voor minder.
De voltmeter geeft de spanning aan.
Schakel uit om de waarde op te slaan.
Let u erop dat Temperatuur-compensatie niet
werkt in instellingsbedrijf.
Let op: Als de lader niet uitgeschakeld wordt
na een instelling, dan wordt de nieuwe waarde
niet opgeslagen maar blijft wel op de
uitgangen aanwezig. Na 4 uur gaat de lader
terug naar normaal bedrijf met de oude
instellingen. Dit kan handig zijn als een
geforceerd hoge spanning gewenst is om een
‘dode’ accu wat leven in te blazen.
Terugzetten van de fabrieksinstellingen
Schakel de lader aan.
Houd één van de druktoetsen
&
ingedrukt
tijdens uitschakelen v/d lader.
Laat de druktoets los.
De fabrieksinstellingen zijn teruggezet.
Plaats de frontplaat terug.
Wanneer u klaar bent
Sluit de accu-kabels en indien van toepassing
de Voltage sense en Temperature sense weer
aan.
Plaats de frontplaat terug.
20AT
20AT
20AT
20AT
PE earth connection
N AC input : Neutral
L AC input : Line
+ battery 1
+ battery 2
- battery
+ Trickle charge
- Trickle charge
+ Voltage sense
- Voltage sense
+ Temperature sense
- Temperature sense
Remote
co
nnector
<= =>
Maximale Bulk stroom instellen
20AT
20AT
20AT
20AT
PE earth connection
N AC input : Neutral
L AC input : Line
+ battery 1
+ battery 2
- battery
+ Trickle charge
- Trickle charge
+ Voltage sense
- Voltage sense
+ Temperature sense
- Temperature sense
Remote
co
nnector
<= =>
Float spanning instellen
20AT
20AT
20AT
20AT
PE earth connection
N AC input : Neutral
L AC input : Line
+ battery 1
+ battery 2
- battery
+ Trickle charge
- Trickle charge
+ Voltage sense
- Voltage sense
+ Temperature sense
- Temperature sense
Remote
co
nnector
<= =>
Absorption spanning instellen
20AT
20AT
20AT
20AT
PE earth connection
N AC input : Neutral
L AC input : Line
+ battery 1
+ battery 2
- battery
+ Trickle charge
- Trickle charge
+ Voltage sense
- Voltage sense
+ Temperature sense
- Temperature sense
Remote
co
nnector
<= =>
Fabrieksinstellingen terugzetten
16
victron energy
Instellingen met afstandsbediening Phoenix
Charger Control
Let op: Controleer altijd aan de hand van de
specificaties van uw accu leverancier of de
gekozen laadkarakteristiek geschikt is voor uw
accu en de toepassing daarvan.
Haal de frontplaat los en sluit de afstands-
bediening aan op de 8-polige dataconnector.
Koppel de accu, Voltage sense en Temperature
sense los. Het gebruik van een voltmeter is niet
nodig. Het kan echter handig zijn.
Houd tijdens inschakelen één van de
druktoetsen
&
ingedrukt.
Laat de druktoets los.
Met de instelknop op de afstandsbediening stelt
u de instel-modus in; de LED’s op de acculader
corresponderen met de instelknop als volgt:
knop instel-modus LED’s op de lader
0% niet gebruikt Failure
10% Bulk Failure Bulk
20% Absorption Failure Absorption
30% Float Failure Float
40% Herhaald Abs. interval Failure Abs/Float
50% Herhaald Abs. tijdsduur Failure Bulk/Abs
60% Maximale Abs. tijdsduur Failure Bulk/Float
70% Karakteristiek Failure Bulk/Abs/Float
80% Accu type Failure/Abs Float
90% niet gebruikt Failure
100% niet gebruikt Failure
Druk op
voor meer en
voor minder.
LED’s op de afstandsbediening leest men als
volgt af:
LED knippert = 1 stap
LED aan = 2 stappen
1 rij knippert = 9 stappen
Linker rij is [stap x10], rechter rij is [stap x1].
Voor uitlezing van de Float en Absorption
instelling dient het laagste getal in de tabel
opgeteld te worden bij de LED-uitlezing:
12V modellen
24V modellen
Bulk 0 – 50A/ 30A;stap 1A
0 – 25A/ 16A; stap 1A
Abs
12.00 – 16.00 V;
stap 0.1 V
24.00 – 32.00 V;
stap 0.1 V
Float 12.00 – 16.00 V;
stap 0.1 V
24.00 – 32.00 V;
stap 0.1 V
Herh. Abs. int. 0 – 45 dagen; stap 1 dag; default = 7 dagen
Herh. Abs. tijd 0 – 72 kwartier; stap 1 kw.; default = 4 kw.
Max. Abs. tijd of
Vaste Abs. tijd
1 - 8 uren; default = 4 uur
Karakterstiek 1 = Vast: Vaste Abs. tijd default = 4 uur
Herh. Abs. int. default = 1 dag
Herh. Abs. tijd default = 2 kwartier
2 = Adaptief
3 = Adaptief met Accu-beschermingsmodus
(default)
Accu type
default = 1
Abs. spanning
Float spanning
/Gereduceerde
Float
Max.Abs. tijd
0: Gebruiker bepaald
1: Sonnenschein
Dryfit A200 gel
14.4 V
28.8 V
13.8 V/
13.0V
27.6 V/
26.0 V
4 uur
2: Tractie 15.0 V
30.0 V
13.8 V/
13.0 V
27.6 V/
26.0 V
6 uur
3: Semitractie
1
14.4 V
28.8 V
14.0 V/
13.0 V
28.0 V/
26.0 V
5 uur
4: Victory
1
14.8 V
29.6 V
14.0 V/
13.0 V
28.0 V/
26.0 V
5 uur
12V
model
24V
model
12V
model
24V
model
Verdraai de knop naar een andere instel-modus
om op te slaan of schakel uit om de wijziging te
vergeten.
Schakel uit en aan om de normale laad-cyclus te
starten.
Plaats de frontplaat terug.
Let op: Als de instelknop niet wordt verdraaid
na een instelling, dan wordt de nieuwe waarde
niet opgeslagen. Als de Float of Absorption
spanning ingesteld werd en de lader wordt niet
uitgeschakeld dan blijft deze spanning op de
uitgangen aanwezig.
1
De optimale absorption spanning van vlakke plaat loodzuur accus hang af van mechanische en chemische eigenschappen. Accu's met een
hoog antimoon gehalte kunnen in het algemeen geladen worden met een lagere absorption spanning dan accu's met een laag antimoon
gehalte, zoals de Victron koolstofvezel accu. (Zie het boek "Electriciteit aan boord van jachten" op www.victronenergy.com )
10
Max. Bulk stroom =
25 ampère
20
Absorption spanning =
12+(1x2)+(2x0.2)=14.4 volt (12V model)
24+(1x2)+(2x0.2)=26.4 volt (24V model)
30
Float spanning =
12+(1x1)+(4x0.2)=13.8 volt (12V model)
24+(1x1)+(4x0.2)=25.8 volt (24V model)
40
Herhaald Absorption interval =
7 dagen
50
Herhaalde Absorption tijd =
4 kwartier
60
Maximale Absorption tijd =
4 uur
70
Karakteristiek =
1. Vast
80
Accu type =
1. Gel
17
victron energy
Na 4 uur gaat de lader terug naar normaal
bedrijf met de oude instellingen. Dit kan
handig zijn als een geforceerd hoge spanning
gewenst is om een ‘dode’ accu wat leven in te
blazen.
Terugzetten van de fabrieksinstellingen
Schakel de lader aan.
Houd één van de druktoetsen
&
ingedrukt
tijdens uitschakelen v/d lader.
Laat de druktoets los.
De fabrieksinstellingen zijn teruggezet.
Plaats de frontplaat terug.
70
GB NL F D I DK ΕΛ N P E S Specs
victron energy
20AT
20AT
20AT
20AT
POLARIDADE
CONTROLO
PHOEN
IX CHARGER
120Vca – 240Vca
Entrada de corrente
BATERIA 1
BATERIA 2
BATERIA
DE
ARRANQUE
GND: terra
Entrada Nca: Neutro
Entrada Fca: Fase
+ bateria 1
+ bateria
2
- baterias
+ Trickle charge
- Trickle charge
+ Det. tensão
- Det. tensão
+ Det. temperatura
- Det. temperatura
remota
Conexão
12/50: 60AT
24/25: 30AT
24/16: 20AT
12/50: 60AT
24/25: 30AT
24/16: 20AT
5AT
25AT
FUSÍVEL E
DISJUNTOR
BIPOLAR
TERRA
<= =>
12/30: 40AT
12/30: 40AT
DIAGRAMA DE LIGAÇÕES do Phoenix Charger
94
GB NL F D I DK ΕΛ N P E S Specs
victron energy

Documenttranscriptie

D I DK ΕΛ N P E S Specs 10 victron energy F Installatie • Dit product mag alleen door gekwalificeerd personeel worden geïnstalleerd. • Lees de installatievoorschriften in deze handleiding voordat u de apparatuur inschakelt. • Dit is een product uit veiligheidsklasse I (dat wordt geleverd met een aardklem ter beveiliging). De ingangsklemmen van de wisselstroom moeten Vervoer en opslag • Zorg ervoor dat de netspanning en accukabels zijn losgekoppeld bij opslag of vervoer van het product. • Er kan geen aansprakelijkheid worden aanvaard voor transportschade indien de apparatuur wordt vervoerd in een andere dan de originele verpakking. • Sla het product op in een droge omgeving; de opslagtemperatuur moet tussen de –20°C en 60°C liggen. • Raadpleeg de handleiding van de fabrikant van de accu met betrekking tot vervoer, opslag, opladen, herladen en verwijderen van de accu. NL Algemene informatie • Lees voordat u de apparatuur in gebruik neemt eerst deze gebruiksaanwijzing, zodat u bekend bent met de veiligheidsaanduidingen en aanwijzingen. • Dit product is ontworpen en getest overeenkomstig internationale normen. De apparatuur dient uitsluitend voor de bestemde toepassing te worden gebruikt. • WAARSCHUWING: KANS OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN. Het product wordt gebruikt in combinatie met een permanente energiebron (accu). Zelfs als de apparatuur is uitgeschakeld, kan een gevaarlijke elektrische spanning optreden bij de in- en/of uitgangsklemmen. Schakel altijd de wisselstroomvoeding en de accuspanning af voor het plegen van onderhoud. Er dient een aardlekschakelaar (GFCI) te worden opgenomen in de installatie. • Het product bevat geen interne onderdelen die door de gebruiker kunnen worden onderhouden. Haal de frontplaat aan de voorkant er niet af en stel het product niet in werking als de frontplaat niet is gemonteerd. Al het onderhoud dient door gekwalificeerd personeel te worden uitgevoerd. • Gebruik het product nooit op plaatsen waar gasof stofexplosies kunnen optreden. Raadpleeg uw leverancier om u ervan te verzekeren dat het product bestemd is voor gebruik in combinatie met de accu. De veiligheidsvoorschriften van de fabrikant van de accu dienen altijd te worden opgevolgd. • Waarschuwing: til geen zware lasten zonder hulp. • Tijdens het laden van een loodzuuraccu kunnen explosieve gassen ontstaan. Voorkom open vuur en vonkvorming. Zorg voor voldoende ventilatie tijdens het laden. • Probeer nooit om niet-oplaadbare batterijen te herladen. • De aan/uit schakelaar op het front van deze acculader schakelt niet de netspanning uit. • Een dubbelpolige schakelaar met een minimum kontakt afstand van 3mm dient in de vaste netspanningsbekabeling van de installatie te worden opgenomen. zijn voorzien van een ononderbreekbare aarding ter beveiliging. Aan de buitenkant van het product bevindt zich een extra aardingspunt. Als het aannemelijk is dat de aardbeveiliging is beschadigd, moet het product buiten werking worden gesteld en worden beveiligd tegen iedere onopzettelijke inwerkingstelling; neem contact op met gekwalificeerd onderhoudspersoneel. • Zorg ervoor dat de aansluitkabels zijn voorzien van zekeringen en stroomonderbrekers. Vervang een beveiligingsonderdeel nooit door een ander type. Raadpleeg deze handleiding voor het juiste onderdeel. • Zorg ervoor dat alle kabels en draden in de installatie verankerd zijn op zodanige wijze dat de stroomgeleiders ontlast worden van trekken en draaien. • Controleer voordat u het apparaat inschakelt, dat de beschikbare spanningsbron overeenkomt met de configuratie-instellingen van het product zoals beschreven in de handleiding. • Zorg ervoor dat de apparatuur onder de juiste bedrijfsomstandigheden wordt gebruikt. Stel het product nooit in bedrijf in de regen of in een stoffige omgeving. • Zorg ervoor dat er altijd voldoende vrije ruimte rondom het product is voor ventilatie en dat de ventilatie-openingen niet zijn geblokkeerd. • Verzeker u ervan dat het geleverde vermogen niet hoger is dan de capaciteit van het product. • Dit apparaat is een automatische lader voor continu gebruik met oplaadbare open, gesloten en gel loodzuur accu's (max. 12 x 2V cellen). • Gebruik voor het aansluiten van de voeding draad dat bestand is tegen tenminste 75°C. • WAARSCHUWING: Vervang defecte snoeren of draden direct. GB VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN BESCHRIJVING Technologie De Phoenix Charger is een volledig hoogfrequente acculader. De ingangstrap zorgt ervoor dat de acculader een sinusvormige ingangsstroom trekt met een arbeidsfactor (cos ϕ) gelijk aan 1. De volgende trap zorgt voor galvanische scheiding en voor een perfecte gelijkspanning aan de uitgangsklemmen. Het laadproces wordt door een microcontroller gestuurd waardoor een zeer nauwkeurige lading van de accu kan worden gegarandeerd. De interne elektronica wordt beschermd tegen vocht en vuil door een speciale coating, zodat uw acculader een lang leven beschoren is. Twee hoge-capaciteits accu’s plus een kleinere accu kunnen geladen worden met deze lader. Adaptieve laadkarakteristiek De nieuwe Phoenix laders van Victron Energy werken volgens de adaptieve laadkarakteristiek. De adaptieve laadkarakteristiek onderscheidt zich van andere laadkarakteristieken op verschillende punten. De belangrijkste 3 punten zijn Snelladen, Accu-beschermingsmodus en Winterstalling. Snelladen In het eerste traject, de bulk fase, van de laadcyclus worden de accu's met een hogere stroom geladen dan bij traditionele laadmethoden. De bulk fase stopt als de accu spanning 14,4V of 28,8V is. Vanaf dit punt start de absorption fase. De absorption tijd wordt berekend aan de hand van de gemeten bulk tijd. Hiertoe houdt de microcontroller van de lader diverse parameters van de accu in de gaten. Accu-beschermingsmodus Maar wat nu als uw accu een hogere absorption spanning nodig heeft ? De lader zal dan geleidelijk de aan de accu aangeboden spanning verhogen tot de ingestelde absorption spanning bereikt is. Deze fase noemen we Accu-beschermingsmodus. Het zal uw accu beschermen tegen een defect als gevolg van overladen. De Phoenix Charger is temperatuur gecompenseerd. De lader berekent verschillende waarden die gebaseerd zijn op de accu temperatuur. Winterstalling In perioden dat u uw accu's niet gebruikt en de lader is op het net aangesloten, zal de Phoenix Charger de float spanning verlagen. Hierdoor reduceren we de gasvorming in uw accu`'s zodat ze niet droog 'koken' nadat u uw accu's een langere periode niet heeft gebruikt. Om uw accu's in conditie te houden verhoogd de Phoenix Charger de aangeboden spanning eens per week. Dit noemen we herhaalde absorption. Werking De acculader laadt de accu op volgens een 4traps adaptieve laadkarakteristiek, zie de spec’s achterin voor details. De lader kan continu op de accu aangesloten blijven, zonder dat er verhoogde gasvorming in de accu optreedt door overladen. De lader is geschikt voor het laden van diverse typen accu’s maar de fabriekinstellingen zijn bestemd voor Sonnenschein A200 dryfit gel accu’s. Zie de specificaties voor andere voorgeprogrammeerde accu-types. Vraag bij gebruik van andere typen accu’s aan uw accu leverancier de juiste laadspanningen en laat zonodig de Phoenix Charger hierop aanpassen. De Phoenix Charger heeft twee hoofduitgangen waarover de volledige laadstroom wordt verdeeld. Een derde uitgang met beperkte laadcapaciteit is aanwezig om bijvoorbeeld een startaccu op te laden. De lader is beveiligd tegen kortsluiting en hoge temperatuur. Temperatuursensor Bij de Phoenix Charger is standaard een temperatuursensor meegeleverd. Deze is bedoeld om de accutemperatuur te meten en hier de laadspanning automatisch op aan te passen. Hierdoor wordt de accu beter geladen en wordt een langere levensduur van de accu gewaarborgd. Voltage sense Door de Voltage sense aansluiting te gebruiken wordt het spanningsverlies in de accukabels gecompenseerd. 11 victron energy Float Failure DK STORINGEN Probleem De LED Failure De uitgangszekeringen Breng het apparaat brandt zijn kapot terug naar uw dealer De omgevingsPlaats de lader in een temperatuur van de koel en goed acculader is te hoog geventileerde omgeving De lader werkt De netspanning is niet Meet de netspanning en zorg dat deze binnen de niet in orde spec’s valt De ingangszekering is Breng het apparaat kapot terug naar uw dealer De accu wordt Een slechte Controleer de niet volledig accuaansluiting accuaansluitingen opgeladen Raadpleeg uw De Absorptionspanning is acculeverancier en uw verkeerd ingesteld installateur en laat de laadspanning goed De floatspanning is instellen verkeerd ingesteld De capaciteit van de Zorg voor een lader die accu is te groot in overeenstemming is met de accucapaciteit De uitgangszekeringen Breng het apparaat zijn kapot terug naar uw dealer De accu wordt De Raadpleeg uw overladen Absorptionspanning is acculeverancier en uw verkeerd ingesteld installateur en laat de laadspanning goed De floatspanning is instellen verkeerd ingesteld Een cel van de accu is Vervang de accu of defect vervang de defecte cel Een te kleine accu Raadpleeg uw acculeverancier en uw installateur en laat de laadstroom goed instellen De accu staat te warm Raadpleeg uw installateur en laat een temperatuursensor aansluiten N P E S Egaliseren van een tractieset Dit gebeurt op een hogere laadspanning dan de meeste gelijkstroomverbruikers aankunnen, dus moeten deze worden losgekoppeld voordat er wordt geëgaliseerd. • Zet de lader in de off stand. Schakel ON-OFFON binnen 2 seconden. • U ziet alle LED’s 5 maal knipperen. Na de vijfde maal beginnen in volgorde alle LED’s op te lichten: • Bulk – schakel OFF-ON op het moment dat deze LED oplicht. Nu verhoogt de lader de laadspanning 1 Volt boven de Absorption spanning bij een 12V model of 2 Volt bij een 24V model. De maximale laadstroom wordt nu beperkt tot ¼ van de ingestelde maximale laadstroom. De lader blijft 1 uur in deze toestand en schakelt dan naar Float. Egaliseren werkt alleen met een reeds geladen accu. Als de accuspanning langer dan 60 seconden te laag blijft (zie spec's) schakelt de lader naar Bulk en laadt vervolgens volgens de normale laadkarakteristiek. Oplossing ΕΛ Door de schakelaar op het front op OFF te zetten stopt de Phoenix Charger met laden. Mogelijke oorzaak Specs 12 victron energy I Er is een zekering in de uitgang doorgebrand, of de omgevingstemperatuur van de acculader is te hoog. Afstandsbediening De Phoenix Charger kan optioneel ook met een afstandsbediening worden bediend. Met dit paneel kunt u alle LED’s van het apparaat aflezen en bovendien de stroom waarmee geladen wordt. Tevens kunt u met dit paneel de laadstroom tijdelijk begrenzen. Dit is vooral handig als de netspanning laag is afgezekerd en u bovendien nog andere verbruikers heeft. D De accu is vol en de lader houdt deze geladen met druppellading. Absorption F De accu is voor ongeveer 80% geladen.Als de Bulk LED ook brandt is de ingestelde absorption spanning nog niet bereikt (Accubeschermings-modus) Bulk NL Accu is voor minder dan 80% geladen. Forceren naar Absorption voor een vaste tijd In sommige omstandigheden kan het wenselijk zijn om de accu met de Absorption spanning te laden voor een vaste tijd. • Zet de lader in de off stand. Schakel ON-OFFON binnen 2 seconden. • U ziet alle LED’s 5 maal knipperen. Na de vijfde maal beginnen in volgorde alle LED’s op te lichten: • Bulk – wachten • Absorption - schakel OFF-ON op het moment dat deze LED oplicht. Nu blijft de lader in Absorption gedurende de default of ingestelde vaste Absorption tijd. GB Bediening Door de schakelaar op het front op ON te zetten begint de Phoenix Charger te laden. Eén van de LED’s op het front van de acculader zal gaan branden waardoor u kunt zien hoever het laadproces is gevorderd: INSTALLATIE WAARSCHUWING: Alleen gekwalificeerd personeel. Locatie De Phoenix Charger moet geïnstalleerd worden in een droge goed geventileerde ruimte. Te hoge omgevingstemperatuur heeft een verminderde laadstroom, verkorte levensduur of zelfs een volledig uitschakelen van de lader tot gevolg. De Phoenix Charger is geschikt voor vloer- en wandmontage, maar voor optimale koeling wordt een verticale positie geadviseerd. De kabels tussen de Phoenix Charger en de accu dienen zo kort mogelijk te zijn om kabelverliezen zo laag mogelijk te houden. Benodigde gereedschap en kabels • Dopsleutel 10 mm. • Schroevendraaier nr.2. • Kruiskop schroevendraaier nr.2 phillips. • Accu kabels en externe zekering: Model 12/30 12/50 24/16 24/25 Lengte 0- 6 m 16mm² 25 mm² 10 mm² 16 mm² 25 AT autozekering op in deze bedrading dicht bij de accu ter beveiliging. • Indien het Phoenix Charger Control paneel wordt gebruikt dient deze aangesloten te worden met een standaard 8-polige communicatie-kabel met een 8-polige communicatieconnector. De maximum kabellengte is 100 m. • Sluit de accu-kabels aan op de lader. Merk op dat er slechts één “min”-uitgang is waarop beide accu-minpolen aangesloten dienen te worden. Neem een zekering in de accukabels op volgens de tabel dicht bij de accu ter beveiliging. • Sluit de accu-kabels aan op de accu. • Kijk of de POLARITY LED NIET oplicht. • Als deze wel oplicht, sluit dan de accu-kabels andersom aan. • Plaats de autozekeringen in hun houder. • Sluit de AC-ingang aan met een 3-aderige kabel van 2.5 – 4mm² flexibele kern op het AC-ingangs klemmenblok. Let er op dat een echte aardverbinding strikt noodzakelijk is. • Plaats de front-plaat terug. Zekering 40 AT 60 AT 20 AT 30 AT Kabels langer dan 6 m worden afgeraden. Kabelschoenen met een M6 gat dienen te worden gebruikt. • Gebruik voor het aansluiten van de voeding draad dat bestand is tegen tenminste 75°C. • WAARSCHUWING: Vervang defecte snoeren of draden direct. Aansluitvolgorde • Koppel de netspanning los. • Koppel de accukabels los van de accu. • Haal de frontplaat los. • Haal indien geplaatst de autozekeringen uit hun houders. • Sluit de behuizing van de lader op aarde aan. Hiertoe is de behuizing uitgevoerd met een M4 aardschroef. • Sluit de temperatuursensor aan op +T-sense en –T-sense en monteer het M8 kabeloog op één van de accuklemmen. De connector bevindt zich op de front-print van de lader. • Voltage sense wordt aangeraden. Sluit 0.75 mm² draden aan op +V-sense en –V-sense en neem een 5 AT zekering in deze bedrading op dicht bij de accu ter beveiliging. De connector bevindt zich op de front-print. • Sluit de start-accu aan op de Trickle-charge connector vlakbij de min-uitgangs bout. Neem een 13 victron energy Phoenix Charger afmetingen Instellen zonder afstandsbediening Let op: Controleer altijd aan de hand van de specificaties van uw accu leverancier of de gekozen laadkarakteristiek geschikt is voor uw accu en de toepassing daarvan. Wanneer u klaar bent • Sluit de accu-kabels en indien van toepassing de Voltage sense en Temperature sense weer aan. • Plaats de frontplaat terug. 15 victron energy Remote connector + Voltage sense - Voltage sense + Temperature sense - Temperature sense - battery + Trickle charge - Trickle charge + battery 2 + battery 1 L AC input : Line PE earth connection N AC input : Neutral - battery Remote connector + Trickle charge - Trickle charge + battery 1 + Voltage sense - Voltage sense + Temperature sense - Temperature sense <= => + battery 2 N AC input : Neutral PE earth connection L AC input : Line - battery + Trickle charge - Trickle charge + battery 1 Remote connector + Voltage sense - Voltage sense + Temperature sense - Temperature sense <= => + battery 2 L AC input : Line N AC input : Neutral PE earth connection Remote connector + Voltage sense - Voltage sense + Temperature sense - Temperature sense - battery + Trickle charge - Trickle charge + battery 1 <= => + battery 2 Terugzetten van de fabrieksinstellingen • Schakel de lader aan. • Houd één van de druktoetsen ⇑ & ⇓ ingedrukt tijdens uitschakelen v/d lader. • Laat de druktoets los. • De fabrieksinstellingen zijn teruggezet. • Plaats de frontplaat terug. 20AT 20AT 20AT 20AT Float spanning instellen L AC input : Line Let op: Als de lader niet uitgeschakeld wordt na een instelling, dan wordt de nieuwe waarde niet opgeslagen maar blijft wel op de uitgangen aanwezig. Na 4 uur gaat de lader terug naar normaal bedrijf met de oude instellingen. Dit kan handig zijn als een geforceerd hoge spanning gewenst is om een ‘dode’ accu wat leven in te blazen. 20AT 20AT 20AT 20AT Absorption spanning instellen N AC input : Neutral Absorption en Float spanning • Houd tijdens inschakelen v/d lader de druktoets ⇑ ingedrukt voor de Absorption spanning en ⇓ voor de Float-spanning. • Laat de druktoets los. • Absorption of Float LED knippert afwisselend met de Failure LED. • Druk op ⇑ voor meer en ⇓ voor minder. • De voltmeter geeft de spanning aan. • Schakel uit om de waarde op te slaan. • Let u erop dat Temperatuur-compensatie niet werkt in instellingsbedrijf. 20AT 20AT 20AT 20AT Maximale Bulk stroom instellen PE earth connection Bulk-stroom • Houd tijdens inschakelen v/d lader beide druktoetsen ⇑ & ⇓ ingedrukt. • Laat de druktoetsen los. • De Bulk LED knippert afwisselend met de Failure LED. • Druk op ⇑ voor meer en ⇓ voor minder. • Uitlezing is als volgt: Vergeet het eerste cijfer en doe dan x10, bijv: 22.50V => .....2.50 => 25 Ampère 15.00V => .....5.00 => 50 Ampère • Schakel uit om de waarde op te slaan. <= => • Haal de frontplaat los and haal de accukabels en de Voltage sense en Temperature sense los. Sluit een digitale voltmeter aan op – en de +1 uitgang. 20AT 20AT 20AT 20AT Fabrieksinstellingen terugzetten Instellingen met afstandsbediening Phoenix Charger Control Let op: Controleer altijd aan de hand van de specificaties van uw accu leverancier of de gekozen laadkarakteristiek geschikt is voor uw accu en de toepassing daarvan. • Haal de frontplaat los en sluit de afstandsbediening aan op de 8-polige dataconnector. • Koppel de accu, Voltage sense en Temperature sense los. Het gebruik van een voltmeter is niet nodig. Het kan echter handig zijn. • Houd tijdens inschakelen één van de druktoetsen ⇑ & ⇓ ingedrukt. • Laat de druktoets los. • Met de instelknop op de afstandsbediening stelt u de instel-modus in; de LED’s op de acculader corresponderen met de instelknop als volgt: knop 0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100% instel-modus niet gebruikt Bulk Absorption Float Herhaald Abs. interval Herhaald Abs. tijdsduur Maximale Abs. tijdsduur Karakteristiek Accu type niet gebruikt niet gebruikt Float Herh. Abs. int. Herh. Abs. tijd Max. Abs. tijd of Vaste Abs. tijd Karakterstiek 12V model 24V model 12V model 4 uur 6 uur 5 uur 5 uur 24V model • Verdraai de knop naar een andere instel-modus om op te slaan of schakel uit om de wijziging te vergeten. • Schakel uit en aan om de normale laad-cyclus te starten. • Plaats de frontplaat terug. 20 10 Max. Bulk stroom = 25 ampère Absorption spanning = 12+(1x2)+(2x0.2)=14.4 volt (12V model) 24+(1x2)+(2x0.2)=26.4 volt (24V model) 40 30 Float spanning = Herhaald Absorption interval = 12+(1x1)+(4x0.2)=13.8 volt (12V model) 7 dagen 24+(1x1)+(4x0.2)=25.8 volt (24V model) 50 60 Herhaalde Absorption tijd = 4 kwartier Maximale Absorption tijd = 4 uur 70 12V modellen 24V modellen 0 – 50A/ 30A;stap 1A 0 – 25A/ 16A; stap 1A 12.00 – 16.00 V; 24.00 – 32.00 V; stap 0.1 V stap 0.1 V 12.00 – 16.00 V; 24.00 – 32.00 V; stap 0.1 V stap 0.1 V 0 – 45 dagen; stap 1 dag; default = 7 dagen 0 – 72 kwartier; stap 1 kw.; default = 4 kw. 1 - 8 uren; default = 4 uur 1 = Vast: Vaste Abs. tijd default = 4 uur Herh. Abs. int. default = 1 dag Herh. Abs. tijd default = 2 kwartier 2 = Adaptief 3 = Adaptief met Accu-beschermingsmodus (default) Abs. spanning Float spanning Max.Abs. tijd /Gereduceerde Float 0: Gebruiker bepaald 1: Sonnenschein 14.4 V 28.8 V 13.8 V/ 27.6 V/ Dryfit A200 gel 13.0V 26.0 V 2: Tractie 15.0 V 30.0 V 13.8 V/ 27.6 V/ 13.0 V 26.0 V 3: Semitractie1 14.4 V 28.8 V 14.0 V/ 28.0 V/ 13.0 V 26.0 V 4: Victory1 14.8 V 29.6 V 14.0 V/ 28.0 V/ 13.0 V 26.0 V LED’s op de lader Failure Failure  Bulk Failure  Absorption Failure  Float Failure  Abs/Float Failure  Bulk/Abs Failure  Bulk/Float Failure Bulk/Abs/Float Failure/Abs  Float Failure Failure • Druk op ⇑ voor meer en ⇓ voor minder. • LED’s op de afstandsbediening leest men als volgt af: LED knippert = 1 stap LED aan = 2 stappen 1 rij knippert = 9 stappen Linker rij is [stap x10], rechter rij is [stap x1]. Voor uitlezing van de Float en Absorption instelling dient het laagste getal in de tabel opgeteld te worden bij de LED-uitlezing: Bulk Abs Accu type default = 1 80 Karakteristiek = 1. Vast Accu type = 1. Gel Let op: Als de instelknop niet wordt verdraaid na een instelling, dan wordt de nieuwe waarde niet opgeslagen. Als de Float of Absorption spanning ingesteld werd en de lader wordt niet uitgeschakeld dan blijft deze spanning op de uitgangen aanwezig. 1 De optimale absorption spanning van vlakke plaat loodzuur accus hang af van mechanische en chemische eigenschappen. Accu's met een hoog antimoon gehalte kunnen in het algemeen geladen worden met een lagere absorption spanning dan accu's met een laag antimoon gehalte, zoals de Victron koolstofvezel accu. (Zie het boek "Electriciteit aan boord van jachten" op www.victronenergy.com ) 16 victron energy Na 4 uur gaat de lader terug naar normaal bedrijf met de oude instellingen. Dit kan handig zijn als een geforceerd hoge spanning gewenst is om een ‘dode’ accu wat leven in te blazen. Terugzetten van de fabrieksinstellingen • Schakel de lader aan. • Houd één van de druktoetsen ⇑ & ⇓ ingedrukt tijdens uitschakelen v/d lader. • Laat de druktoets los. • De fabrieksinstellingen zijn teruggezet. • Plaats de frontplaat terug. 17 victron energy GB remota Conexão + Det. tensão - Det. tensão + Det. temperatura - Det. temperatura - baterias + Trickle charge - Trickle charge 20AT 20AT 20AT 20AT POLARIDADE + bateria 1 + bateria 2 Entrada Fca: Fase D GND: terra F Entrada Nca: Neutro <= => NL 120Vca – 240Vca Entrada de corrente CONTROLO PHOENIX CHARGER I FUSÍVEL E DISJUNTOR BIPOLAR DK 12/50: 60AT 12/50: 60AT 5AT 12/30: 40AT 24/25: 30AT 24/16: 20AT 24/25: 30AT 24/16: 20AT BATERIA 1 N BATERIA 2 25AT ΕΛ 12/30: 40AT BATERIA DE ARRANQUE P TERRA E DIAGRAMA DE LIGAÇÕES do Phoenix Charger S Specs 70 victron energy GB NL F D I DK ΕΛ N P E S 94 Specs victron energy
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Victron energy Phoenix Charger de handleiding

Type
de handleiding