Exodraft Bypass Damper de handleiding

Type
de handleiding
Jouw energie. Geoptimaliseerd.
Warmteterugwinning
BD
NL | Lees en bewaar deze instructies!
Jouw energie. Geoptimaliseerd.
Warmteterugwinning | Bypassklep
Inhoud
Productinformatie 7
Leveringsomvang 7
Accessoires en reserveonderdelen 8
Garantie 9
Technische specicaties 10
Mechanische installatie 13
Plaats en richting 13
Rookgasrichting 15
Kleprichting 16
Montage 18
Montagepunten 19
Elektrische installatie 21
Aansluitschema/Elektrische aansluiting klepmotor 21
Installatie en plaats van de Belimo-motor 22
Installatiegids voor bypassklep 250 24
Installatiegids voor bypassklep 350, -400, -500, -700 30
Opstarten en conguratie 35
Opstarten van het systeem 35
Bedrfsomstandigheden aan rookgaszde 35
Onderhoud en problemen oplossen 36
Problemen oplossen 36
UK Conformiteit beoordeeld 37
Conformiteitsverklaring 38
Verwijdering
Elektrische en elektronische apparatuur (EEA) bevat vaak materialen, onderdelen en stoffen die
schadelijk kunnen zijn voor het milieu of uw gezondheid. Producten (WEEE) met het symbool
van de ’doorgekruiste vuilnisbak’ moeten aan het einde van hun levensduur gescheiden van
ander afval worden afgevoerd. Hoewel de wetgeving van land tot land kan verschillen, advi-
seren wij met klem dat elektrisch en elektronisch afval wordt gescheiden van ander afval en
wordt afgevoerd volgens de nationale wetgeving ter bescherming van het milieu en personeel
dat in contact kan komen met het afval.
Zo gebruikt u deze handleiding
Deze handleiding is opgesteld op basis van het specifieke product en bevat relevante
technische informatie en installatierichtlijnen.
Deze handleiding geldt niet voor accessoires en reserveonderdelen.
Raadpleeg de individuele handleidingen van deze componenten.
Deze installatiehandleiding bevat geen documentatie over het systeemontwerp.
Het niet opvolgen van instructies die gemarkeerd zijn met een gevarensymbool kan
leiden tot persoonlijk letsel en/of schade aan het product.
Fouten en omissies voorbehouden.
Symbolen
De volgende symbolen kunnen in de handleiding
voorkomen om de aandacht te vestigen op gevaren
of risicos op persoonlijk letsel of schade aan het
product.
Algemeen verbod
Het niet opvolgen van instructies die gemarkeerd zijn met het verbodssymbool kan
leiden tot extreem gevaar of ernstig persoonlijk letsel.
Algemene waarschuwing
Het niet opvolgen van instructies die gemarkeerd zijn met een gevarensymbool kan
leiden tot persoonlijk letsel en/of schade aan het product.
Algemene aandacht
Markeert een gevaarlijke situatie die in het ergste geval ernstig persoonlijk letsel of
aanzienlijke schade aan het product kan veroorzaken.
Gevaar door elektriciteit/hoogspanning
Markeert een situatie waarin voorzichtigheid is geboden vanwege het risico van een
elektrische schok onder hoogspanning die ernstig persoonlijk letsel of aanzienlijke
schade aan het product kan veroorzaken.
Sluit een aardklem aan op massa
Het niet opvolgen van instructies die gemarkeerd zijn met een gevarensymbool kan
leiden tot persoonlijk letsel en/of schade aan het product.
Toegestaan en goedgekeurd
Toegestane en goedgekeurde installatiemethode.
Verboden en niet-goedgekeurd
Verboden en niet-goedgekeurde installatiemethode.
Verwijdering
Elektrische en elektronische apparatuur (EEA) bevat vaak materialen, onderdelen en stoffen die
schadelijk kunnen zijn voor het milieu of uw gezondheid. Producten (WEEE) met het symbool
van de ’doorgekruiste vuilnisbak’ moeten aan het einde van hun levensduur gescheiden van
ander afval worden afgevoerd. Hoewel de wetgeving van land tot land kan verschillen, advi-
seren wij met klem dat elektrisch en elektronisch afval wordt gescheiden van ander afval en
wordt afgevoerd volgens de nationale wetgeving ter bescherming van het milieu en personeel
dat in contact kan komen met het afval.
Zo gebruikt u deze handleiding
Deze handleiding is opgesteld op basis van het specifieke product en bevat relevante
technische informatie en installatierichtlijnen.
Deze handleiding geldt niet voor accessoires en reserveonderdelen.
Raadpleeg de individuele handleidingen van deze componenten.
Deze installatiehandleiding bevat geen documentatie over het systeemontwerp.
Het niet opvolgen van instructies die gemarkeerd zijn met een gevarensymbool kan
leiden tot persoonlijk letsel en/of schade aan het product.
Fouten en omissies voorbehouden.
Symbolen
De volgende symbolen kunnen in de handleiding
voorkomen om de aandacht te vestigen op gevaren
of risicos op persoonlijk letsel of schade aan het
product.
Algemeen verbod
Het niet opvolgen van instructies die gemarkeerd zijn met het verbodssymbool kan
leiden tot extreem gevaar of ernstig persoonlijk letsel.
Algemene waarschuwing
Het niet opvolgen van instructies die gemarkeerd zijn met een gevarensymbool kan
leiden tot persoonlijk letsel en/of schade aan het product.
Algemene aandacht
Markeert een gevaarlijke situatie die in het ergste geval ernstig persoonlijk letsel of
aanzienlijke schade aan het product kan veroorzaken.
Gevaar door elektriciteit/hoogspanning
Markeert een situatie waarin voorzichtigheid is geboden vanwege het risico van een
elektrische schok onder hoogspanning die ernstig persoonlijk letsel of aanzienlijke
schade aan het product kan veroorzaken.
Sluit een aardklem aan op massa
Het niet opvolgen van instructies die gemarkeerd zijn met een gevarensymbool kan
leiden tot persoonlijk letsel en/of schade aan het product.
Toegestaan en goedgekeurd
Toegestane en goedgekeurde installatiemethode.
Verboden en niet-goedgekeurd
Verboden en niet-goedgekeurde installatiemethode.
NL | 5
Waarschuwing
Om het risico van brand, elektrische schokken, persoonlijk letsel en/of schade aan
het product tot het minimum te reduceren, dient u het volgende in acht te nemen:
Lees altijd de handleiding door en gebruik het product alleen volgens de instructies van de
fabrikant. Neem bij twijfel contact op met een van de gespecialiseerde Exodraft-dealers.
Alle installaties moeten worden uitgevoerd door gekwalifi ceerd personeel in overeenstem-
ming met de nationale wet- en regelgeving.
Voordat er onderhoud aan het product wordt gepleegd, moet de warmtebron zijn uitge-
schakeld en afgekoeld.
Zorg ervoor dat de warmtebron niet per ongeluk weer wordt ingeschakeld.
Er moet een veiligheidsthermostaat (ST110) en/of veiligheidsklep worden geïnstalleerd en
aangesloten op de brander, zodat de brander wordt uitgeschakeld in geval van te hoge
temperaturen. De schakelaar moet voldoen aan NEN-EN 14597.
Jouw energie. Geoptimaliseerd.
6 | NL
NL | 7
3112027_BD_NL
Waarschuwing
Om het risico van brand, elektrische schokken, persoonlijk letsel en/of schade aan
het product tot het minimum te reduceren, dient u het volgende in acht te nemen:
Lees altijd de handleiding door en gebruik het product alleen volgens de instructies van de
fabrikant. Neem bij twijfel contact op met een van de gespecialiseerde Exodraft-dealers.
Alle installaties moeten worden uitgevoerd door gekwalifi ceerd personeel in overeenstem-
ming met de nationale wet- en regelgeving.
Voordat er onderhoud aan het product wordt gepleegd, moet de warmtebron zijn uitge-
schakeld en afgekoeld.
Zorg ervoor dat de warmtebron niet per ongeluk weer wordt ingeschakeld.
Er moet een veiligheidsthermostaat (ST110) en/of veiligheidsklep worden geïnstalleerd en
aangesloten op de brander, zodat de brander wordt uitgeschakeld in geval van te hoge
temperaturen. De schakelaar moet voldoen aan NEN-EN 14597.
Jouw energie. Geoptimaliseerd.
Productinformatie
De Exodraft-bypassklep wordt gebruikt in rookgaskanalen om de hete rookgassen/proceslucht terug te
sturen naar de Basic Plate warmteterugwinningsapparaten.
Een bypassklep wordt vooral gebruikt voor grotere ketelinstallaties, industriële verwerkingsinstallaties of
commerciële systemen. Een geïntegreerde elektromotor opent en sluit de klep.
De voeding en het start-/stopsignaal komen van een extern exodraft-paneel en maken geen deel uit van de
bypassklep.
De bypassklep heeft een geveerde veiligheidsretour, waardoor h automatisch sluit in geval van een
stroomstoring.
Alle onderdelen die invloed ondervinden van rookgassen zn gemaakt van roestvr staal EN 1.4404.
Alle uitwendige delen zn gemaakt van roestvr staal EN 1.4301.
De beperkingen van de bypasskleppen
De bypassklep mag niet worden gebruikt als aftappunt in een uitlaatsysteem.
In de regel is de bypassklep alleen bedoeld voor installatie binnenshuis.
Voor installatie buiten is extra afscherming nodig.
Max. temperatuur 600 °C
Rookgas/proceslucht moet van een zodanige kwaliteit zn (vr van deeltjes) dat de klep na verloop van
td niet vol raakt met residu dat de werking van de klep kan beïnvloeden.
Ga voor meer informatie over warmteterugwinning naar www.exodraft.com
Leveringsomvang
Exodraft-bypassklep
Installatiehandleiding en gebruikersinstructies
Pallet*
Banden*
Schroeven*
Veiligheidsbeugels transport
*Alleen voor transport. Let erop dat u deze onderdelen vóór installatie verwdert..
8 | NL
Jouw energie. Geoptimaliseerd.
Accessoires en reserveonderdelen
Onderstaande tabel toont de reserveonderdelen die voor de Bypassklep-modellen verkrgbaar zn.
Reserveonderdelen
3201081 Klepmotor NFA 10 Nm
3201079 Klepmotor GK24 40 Nm
*Deze handleiding beschrft niet het specieke gebruik van reserveonderdelen. We verwzen naar de afzonderlke handleidingen voor
dergelke componenten.
Neem voor meer informatie contact op met uw Exodraft-dealer.
NL | 9
3112027_BD_NL
Garantie
Voor alle Exodraft-producten geldt een garantie van 2 jaar volgens de Europese wetgeving voor consumen-
tenrecht. Voor sommige landen kan een langere garantieperiode gelden, afhankelk van de nationale wet-
geving of andere duidelk omschreven voorwaarden. Klachten van klanten moeten worden behandeld door
een gespecialiseerde dealer of groothandel (b voorkeur daar waar het Exodraft-product oorspronkelk is
gekocht). Een bgewerkte lst van gespecialiseerde Exodraft-dealers is te vinden op onze website voor het
land in kwestie.
Exodraft-producten moeten altd worden geïnstalleerd door gekwaliceerd personeel. Exodraft behoudt
zich het recht voor deze richtlnen zonder voorafgaande kennisgeving te wzigen.
De garantie en aansprakelkheid gelden niet voor gevallen van persoonlk letsel of schade aan eigendom-
men of het product die kunnen worden toegeschreven aan een of meer van de volgende oorzaken:
Het niet opvolgen van deze installatie- en bedieningshandleiding
Onjuiste installatie, opstart, onderhoud of service
Onjuiste reparaties
Ongeoorloofde structurele wzigingen aan het product
Installatie van extra onderdelen die niet samen met het product zn getest/goedgekeurd
Schade als gevolg van voortgezet gebruik van het product ondanks een duidelk defect
Het niet gebruiken van originele reserveonderdelen en accessoires
Gebruik van het product op een wze waarvoor het niet is bestemd
Overschrding of niet-naleving van de grenswaarden in de technische gegevens
Force majeure
10 | NL
Jouw energie. Geoptimaliseerd.
Technische specicaties
Basic typen
Exodraft-
artikelnummer Type (bypassklep) Beschrving Inlaat Ø
buitenzde [mm]
Uitlaat Ø
binnenzde [mm]
8003300 BD250
Bypassklep met motor
Afmetingen
standaardppaansluitingen
Max 600oC
250,5 251,2
8003500 BD350
Bypassklep met motor
Afmetingen
standaardpijpaansluitingen
Max 600oC
350,5 351,2
8003600 BD400
Bypassklep met motor
Afmetingen
standaardpijpaansluitingen
Max 600oC
400,5 401,2
8003700 BD500
Bypassklep met motor
Afmetingen
standaardppaansluitingen
Max 600oC
500,5 501,2
8003800 BD700
Bypassklep met motor
Afmetingen
standaardppaansluitingen
Max 600oC
700,5 701,2
NL | 11
3112027_BD_NL
Standaardonderdelen
1Uitlaat
2 Behuizing
3M12 schroefdraad voor montage,
drie op elke hoek
4
Klepmotor (kan op beide zden
van de as voor omkeerfunctie worden
geïnstalleerd)
5 Machineplaatje
6Gevaar/Let op-bord
7 Inlaat
8 Uitlaat
9Klep (inwendig)
3
5
6
1
8
7
4
2
9
12 | NL
Jouw energie. Geoptimaliseerd.
Technische gegevens
Model Afmetingen [mm]
A B C* D E* F G H** I J K L M N
BD250 512 373 253,2 60 253,2 195 201 250,5 56 295 358 555 431 373
BD350 837 698 353,2 60 353,2 358 363 350,5 56 621 610,4 818 685 698
BD400 837 698 403,2 60 403,2 358 363 400,5 56 621 610,4 818 685 698
BD500 837 698 503,2 60 503,2 358 363 500,5 56 621 610,4 818 685 698
BD700 837 698 703,2 60 703,2 358 363 700,5 56 621 610,4 818 685 698
*Speciceert inwendige afmetingen mof
**Speciceert uitwendige afmetingen adapter
G F
B
A
D
I
J
K
N
M
L
C
H
E
NL | 13
3112027_BD_NL
Mechanische installatie
Exodraft-producten moeten altd worden geïnstalleerd door gekwaliceerd personeel.
Deze instructies, toepasselke normen en relevante veiligheidsprocedures van de fabrikant moeten worden
opgevolgd en tegelkertd moeten de ofciële bepalingen die gelden in het land waar het product wordt
geïnstalleerd, worden nageleefd.
LET OP! Als de exodraft-bypassklep niet wordt geïnstalleerd, onderhouden en/of bediend volgens de instructies van de
fabrikant, kunnen er omstandigheden ontstaan die kunnen leiden tot persoonlk letsel of materiële schade.
Plaats en richting
Houd rekening met hete oppervlakken van de bypassklep . Als de bypassklep wordt geplaatst op een plaats
waar h gemakkelk toegankelk is, is het nodig te waarschuwen voor hete oppervlakken en het risico op
per ongeluk aanraken.
De klepmotor op de bypassklep kan aan de linker- of rechterkant worden geïnstalleerd.
GEVAAR! Neem de nationale voorschriften met betrekking tot de afstand tot brandbare materialen in acht.
Als de bypassklep wordt geplaatst op een plaats waar h gemakkelk toegankelk is, moet h afgeschermd
worden om per ongeluk aanraken en elk risico van aanstoten te voorkomen.
Motor aan linkerkant geplaatst Motor aan rechterkant geplaatst
Inlaat
Uitlaat
Inlaat
Uitlaat
De motor kan aan één van beide zden (rechts of links) van de bypassklep worden geplaatst. Daarnaast kunt
u de bypassklep ook installeren met de klepmotor naar beneden gericht.
We raden het echter niet aan om de motor bovenop te plaatsen, vanwege de temperatuur van de
rookgassen.
Zie de voorbeelden op de volgende pagina.
14 | NL
Jouw energie. Geoptimaliseerd.
Motor aan linkerkant geplaatst
(naar beneden)
Motor aan rechterkant geplaatst
(naar beneden)
Motor aan de linkerkant geplaatst
(bovenaan)
Motor aan de rechterkant geplaatst
(bovenaan)
Uitlaat Inlaat Inlaat Uitlaat
Inlaat
Uitlaat Uitlaat Inlaat
NL | 15
3112027_BD_NL
Rookgasrichting
Project:
Material:
Date:
Rev.:
Title:
Rev. No.: Ref.:
Format:
Weight:
Approved:
Draw. No.:
Scale:
BD400
BD400, komplet
Error: No reference
8003600
bni
DS/EN 22768 m
Error: No reference
Unless otherwise specified tolerances are after
A
0,000 kg
1:5
Sheet:
1 of 2
A3
Project:
Material:
Date:
Rev.:
Title:
Rev. No.: Ref.:
Format:
Weight:
Approved:
Draw. No.:
Scale:
BD400
BD400, komplet
Error: No reference
8003600
bni
DS/EN 22768 m
Error: No reference
Unless otherwise specified tolerances are after
A
0,000 kg
1:5
Sheet:
1 of 2
A3
Inlaat
Uitlaat
Uitlaat
Inlaat
Uitlaat
Uitlaat
FLOW A
B
C
FLOW
A
B
C
16 | NL
Jouw energie. Geoptimaliseerd.
Kleprichting
Om te weten in welke richting de kleppen staan, wanneer de unit is gemonteerd, is er een klepindicator aan
het uiteinde van de as gemonteerd. De pl wst in de richting van de klep. Zie de voorbeelden hieronder en
op de volgende pagina.
Project:
Material:
Date:
Rev.:
Title:
Rev. No.: Ref.:
Format:
Weight:
Approved:
Draw. No.:
Scale:
BD400
BD400, komplet
26-02-2018
8003600
bni
DS/EN 22768 m
Error: No reference
Unless otherwise specified tolerances are after
A
0,000 kg
1:10
Sheet:
1 of 2
A3
Project:
Material:
Date:
Rev.:
Title:
Rev. No.: Ref.:
Format:
Weight:
Approved:
Draw. No.:
Scale:
BD400
BD400, komplet
26-02-2018
8003600
bni
DS/EN 22768 m
Error: No reference
Unless otherwise specified tolerances are after
A
0,000 kg
1:10
Sheet:
1 of 2
A3
Inlaat
Uitlaat
Uitlaat
Inlaat
Uitlaat
Uitlaat
Klep
Klep
Gesloten klep in mof B, dus rookgasstroom van mof A naar mof C
Gesloten klep in mof C, dus rookgasstroom van mof A naar mof B
AB
C
AB
C
NL | 17
3112027_BD_NL
Uitlaat
Inlaat
Uitlaat
UitlaatInlaat
Uitlaat
Klep
Klep
Gesloten klep in mof B, dus rookgasstroom van mof A naar mof C
Gesloten klep in mof C, dus rookgasstroom van mof A naar mof B
A
C
B
A
C
B
18 | NL
Jouw energie. Geoptimaliseerd.
Montage
Het gewicht moet worden verdeeld over ten minste 4 bevestigingshoeken (zie paragraaf 3.4 - montagepun-
ten). Montagepunten zn alleen bedoeld om het gewicht van het product zelf te ondersteunen. De klepmotor
is dus niet gemaakt om het gewicht van een schoorsteen te dragen.
GEVAAR! Max. belasting op montagehoek 100 kg
Exodraft-artikelnummer Type (bypassklep) Gewicht
8003300 BD250 30
8003500 BD350 72
8003600 BD400 70
8003700 BD500 68
8003800 BD700 140
A
DETAIL A
38
38
38
38
38
38
3 x M12 tread
A
DETAIL A
NL | 19
3112027_BD_NL
Montagepunten
B het monteren van de bypassklep moeten minimaal vier dragende montagepunten worden gebruikt.
De bypassklep mag niet met vier punten aan dezelfde kant worden gemonteerd, tenz het de boven- of
onderkant is. Boven- en onderkant hangt af van de positie, d.w.z. de bovenkant is de kant die naar het pla-
fond is gericht.
De bypassklep mag niet worden gemonteerd met vier punten waar twee oppervlakken elkaar raken of waar
de punten verspringen. Zie de voorbeelden hieronder en op de volgende pagina van goedgekeurde en afge-
keurde montagemethoden.
Goedgekeurde montagemethoden
20 | NL
Jouw energie. Geoptimaliseerd.
Niet-toegestane montagemethoden
NL | 21
3112027_BD_NL
Elektrische installatie
GEVAAR! Schakel altd de stroom uit voordat u aan het apparaat werkt. Contact met stroomvoerende draden kan elektrische
schokken of de dood veroorzaken!
LET OP! Als het nodig is om de originele bedrading die b het systeem werd geleverd te vervangen, moet u hetzelfde type
kabel met dezelfde temperatuurclassicatie gebruiken. Zo niet, dan kan de isolatie smelten of eroderen, waardoor de
eigenlke draad bloot komt te liggen.
Alle bedrading moet worden uitgevoerd in overeenstemming met de nationale voorschriften - bovendien
mag de kabel van de klepmotor de bypassklep niet raken.
Aansluitschema/Elektrische aansluiting klepmotor
Draadkleuren:
1 = Blauw
2 = Bruin
BD250
AC 24... 240 V / DC 24... 125 V
Draadkleuren:
1 = Zwart
2 = Rood
3 = Wit
BD350/BD400/BD500/BD700
AC/DC 24 V
22 | NL
Jouw energie. Geoptimaliseerd.
Installatie en plaats van de Belimo-motor
De motoreenheid kan zowel aan de rechter- als aan de linkerkant van de bypassklep worden geplaatst,
waardoor het mogelk is om de opstelling en de veiligheidsstand aan te passen aan individuele vereisten.
Daarnaast kan de veiligheidsstand worden ingesteld om een 'gesloten poort' te hebben b mof B of mof C.
De tekening hieronder laat zien waar mof B en mof C op het product zn geplaatst.
De keuze van de plaats/richting van de bypassklep hangt af van de opstelling van de schoorsteen en waar u
de veiligheidsstand in het systeem wilt hebben.
Standaard is de bypassklep altd geïnstalleerd af productie exodraft, met gesloten klep in mof C wan-
neer deze in de veiligheidsstand staat.
Project:
Material:
Date:
Rev.:
Title:
Rev. No.: Ref.:
Format:
Weight:
Approved:
Draw. No.:
Scale:
BD400
BD400, komplet
Error: No reference
8003600
bni
DS/EN 22768 m
Error: No reference
Unless otherwise specified tolerances are after
A
0,000 kg
1:5
Sheet:
1 of 2
A3
Inlaat
Uitlaat
Uitlaat
Klep
A
B
C
NL | 23
3112027_BD_NL
Om de motoreenheid correct te installeren, moet u eerst beslissen waar u de veiligheidsstand wilt hebben.
Hierna moet u ook beslissen aan welke kant u de motor wilt plaatsen.
Hieronder ziet u de vier opties.
De letters geven aan welke kolom gebruikt en gevolgd moet worden in de installatiegids op de volgende
pagina's.
Project:
Material:
Date:
Rev.:
Title:
Rev. No.: Ref.:
Format:
Weight:
Approved:
Draw. No.:
Scale:
BD400
BD400, komplet
26-02-2018
8003600
bni
DS/EN 22768 m
Error: No reference
Unless otherwise specified tolerances are after
A
0,000 kg
1:10
Sheet:
1 of 2
A3
Project:
Material:
Date:
Rev.:
Title:
Rev. No.: Ref.:
Format:
Weight:
Approved:
Draw. No.:
Scale:
BD400
BD400, komplet
26-02-2018
8003600
bni
DS/EN 22768 m
Error: No reference
Unless otherwise specified tolerances are after
A
0,000 kg
1:10
Sheet:
1 of 2
A3
A.
Motor aan de linkerkant geplaatst
- Bypass/veiligheidsstand in de B-mof
B.
Motor aan de rechterkant geplaatst
- Bypass/veiligheidsstand in de B-mof
Project:
Material:
Date:
Rev.:
Title:
Rev. No.: Ref.:
Format:
Weight:
Approved:
Draw. No.:
Scale:
BD400
BD400, komplet
26-02-2018
8003600
bni
DS/EN 22768 m
Error: No reference
Unless otherwise specified tolerances are after
A
0,000 kg
1:10
Sheet:
1 of 2
A3
Project:
Material:
Date:
Rev.:
Title:
Rev. No.: Ref.:
Format:
Weight:
Approved:
Draw. No.:
Scale:
BD400
BD400, komplet
26-02-2018
8003600
bni
DS/EN 22768 m
Error: No reference
Unless otherwise specified tolerances are after
A
0,000 kg
1:10
Sheet:
1 of 2
A3
C.
Motor aan de linkerkant geplaatst
- Bypass/veiligheidsstand in de C-mof
D.
Motor aan de rechterkant geplaatst
- Bypass/veiligheidsstand in de C-mof
Inlaat Uitlaat
Uitlaat Inlaat
Uitlaat
Uitlaat
Inlaat Uitlaat
Uitlaat Inlaat
Uitlaat
Uitlaat Klep Klep
Klep Klep
A
C
B BA
C
A
C
BB
A
C
24 | NL
Jouw energie. Geoptimaliseerd.
Installatiegids voor bypassklep 250
Stap voor stap
Bypass/Veiligheidsstand in
de B-mof
Bypass/Veiligheidsstand in
de C-mof
A.
Motoreenheid
aan
linkerkant
B.
Motoreenheid
aan
rechterkant
C.
Motoreenheid
aan
linkerkant
D.
Motoreenheid
aan
rechterkant
1. Draai de bouten
los om de motor van
de oorspronkelk
gekozen montage-
kant te verwderen
Bouten
losdraaien
Bouten
losdraaien
Bouten
losdraaien
Bouten
losdraaien
2. Draai de stop
los en haal hem er
helemaal af.
Leg hem op een
veilige plek waar u
hem niet kwtraakt.
Maak de
mechanische
stop los en
verwder hem
Maak de
mechanische
stop los en
verwder hem
Maak de
mechanische
stop los en
verwder hem
Maak de
mechanische
stop los en
verwder hem
3. Draai de motor
om en verwder
de sluitplaat en de
aanslagring.
Sluitplaat en
aanslagring
verwderen
Sluitplaat en
aanslagring
verwderen
Sluitplaat en
aanslagring
verwderen
Sluitplaat en
aanslagring
verwderen
NL | 25
3112027_BD_NL
4. Verwder de
sluitplaat en klem-
men aan de andere
kant.
Sluitplaat
en klemmen
verwderen
Sluitplaat
en klemmen
verwderen
Sluitplaat
en klemmen
verwderen
Sluitplaat
en klemmen
verwderen
5. Plaats nu de
aanslagring en
sluitplaat aan de
tegenovergestelde
kant van waar ze
eerst zaten. Zorg
dat de stop op
positie 0 staat.
Aanslagring
en sluitplaat
installeren
Aanslagring
en sluitplaat
installeren
Aanslagring
en sluitplaat
installeren
Aanslagring
en sluitplaat
installeren
6. Draai de motor
om en monteer
de klemmen en
sluitplaat in die
volgorde.
Zorg dat de twee
merktekens op de
klemmen en de bus
tegenover elkaar
staan.
Klemmen
en sluitplaat
installeren
Klemmen
en sluitplaat
installeren
Klemmen
en sluitplaat
installeren
Klemmen
en sluitplaat
installeren
26 | NL
Jouw energie. Geoptimaliseerd.
7. Plaats de "stop"
en draai de schroef
vast.
Plaats de
mechanische
stop en draai
deze vast
Plaats de
mechanische
stop en draai
deze vast
Plaats de
mechanische
stop en draai
deze vast
Plaats de
mechanische
stop en draai
deze vast
8. Plaats de
motor aan de
gewenste zde
A
C
B
Plaats de
motor aan de
linkerkant
Plaats de
motor aan de
rechterkant
Plaats de
motor aan de
linkerkant
Plaats de
motor aan de
rechterkant
9. Draai de bouten
losjes vast.
Draai de
bouten losjes
vast
Draai de
bouten losjes
vast
Draai de
bouten losjes
vast
Draai de
bouten losjes
vast
10. Installeer de
zwarte hendel en
draai de actuator
van tevoren vast
door de hendel in
de richting van de
pl te draaien tot
h vastklikt - Draai
de hendel nog een
keer rond nadat h
vastklikt.
Draai de
actuator
vooraf vast
Draai de
actuator
vooraf vast
Draai de
actuator
vooraf vast
Draai de
actuator
vooraf vast
NL | 27
3112027_BD_NL
11. Vergrendel
de actuator in de
vooraf vastgezette
positie door de
zwarte vergrende-
ling in te drukken
tot
Vergrendel de
positie
Vergrendel de
positie
Vergrendel de
positie
Vergrendel de
positie
12. Controleer of
de klep volledig
gesloten is
De klep moet
gesloten zn
in de richting
van poort B.
De klep moet
gesloten zn
in de richting
van poort B.
De klep moet
gesloten zn
in de richting
van poort C
De klep moet
gesloten zn
in de richting
van poort C.
13. Draai de bouten
volledig vast.
Bouten
vastdraaien
Bouten
vastdraaien
Bouten
vastdraaien
Bouten
vastdraaien
14. Draai de zwarte
hendel in de richting
van de pl totdat
de vergrendeling
loskomt.
Draai de
hendel
Draai de
hendel
Draai de
hendel
Draai de
hendel
28 | NL
Jouw energie. Geoptimaliseerd.
15. De vergren-
deling zelf moet
nu worden inge-
steld op
De vergren-
deling is
uitgeschakeld
De vergren-
deling is
uitgeschakeld
De vergren-
deling is
uitgeschakeld
De vergren-
deling is
uitgeschakeld
16. Plaats vervol-
gens de hendel met
de kant naar de
motor toe zoals op
de afbeelding.
Zet de hand-
greep terug
op zn plaats
Zet de hand-
greep terug
op zn plaats
Zet de hand-
greep terug
op zn plaats
Zet de hand-
greep terug
op zn plaats
17. Stroom aanslui-
ten op de motor
Stroom
aansluiten
Stroom
aansluiten
Stroom
aansluiten
Stroom
aansluiten
NL | 29
3112027_BD_NL
18. Laat de klep
in de werkstand
staan
De klep moet
gesloten zn
in de richting
van poort C.
De klep moet
gesloten zn
in de richting
van poort C.
De klep moet
gesloten zn
in de richting
van poort B.
De klep moet
gesloten zn
in de richting
van poort B.
19. Verplaats de
stop ook naar
beneden en draai
hem vast
Beweeg de
mechanische
stop omlaag
Beweeg de
mechanische
stop omlaag
Beweeg de
mechanische
stop omlaag
Beweeg de
mechanische
stop omlaag
20. Schakel de
stroom uit en laat
de klep helemaal
teruggaan naar het
startpunt van de
bypass. Controleer
of de klep volledig
gesloten is.
De motor van
de bypassklep
is nu volledig
geïnstalleerd.
De klep moet
gesloten zn
in de richting
van poort B.
De klep moet
gesloten zn
in de richting
van poort B.
De klep moet
gesloten zn
in de richting
van poort C.
De klep moet
gesloten zn
in de richting
van poort C.
30 | NL
Jouw energie. Geoptimaliseerd.
Installatiegids voor bypassklep 350, -400, -500, -700
Stap voor stap
Bypass/Veiligheidsstand in
de B-mof
Bypass/Veiligheidsstand in
de C-mof
A.
Motoreenheid
aan
linkerkant
B.
Motoreenheid
aan
rechterkant
C.
Motoreenheid
aan
linkerkant
D.
Motoreenheid
aan
rechterkant
1. Draai de
bouten los om de
motoreenheid van
de oorspronkelk
gekozen montage-
kant te verwderen.
Bouten
losdraaien
Bouten
losdraaien
Bouten
losdraaien
Bouten
losdraaien
2. Reset de motor
door de schroeven
aan beide zden los
te draaien en duw
de mechanische
stoppen omlaag
naar positie 0.
Neem de motor van
de as.
Beweeg de
mechanische
stoppen
omlaag
Beweeg de
mechanische
stoppen
omlaag
Beweeg de
mechanische
stoppen
omlaag
Beweeg de
mechanische
stoppen
omlaag
3. Plaats de motor
aan de gewenste
kant, over de as.
Plaats de
motor aan de
linkerkant
Plaats de
motor aan de
rechterkant
Plaats de
motor aan de
linkerkant
Plaats de
motor aan de
rechterkant
NL | 31
3112027_BD_NL
4. Draai de bouten
aan - maar ze moe-
ten nog los zitten
Draai de
bouten losjes
aan
Draai de
bouten losjes
aan
Draai de
bouten losjes
aan
Draai de
bouten losjes
aan
5. Stel de rich-
ting van de motor
in op de zwarte
richtingsschakelaar
Instellen
Richting
naar 1
Instellen
Richting
naar 0
Instellen
Richting
naar 0
Instellen
Richting
naar 1
6. Schuif de door-
schnende plastic
afdekking opz en
stel de zwarte POP-
schakelaar in
Zet POP-
schakelaar op
0,1
Zet POP-
schakelaar op
0,9
Zet POP-
schakelaar op
0,9
Zet POP-
schakelaar op
0,1
32 | NL
Jouw energie. Geoptimaliseerd.
7. Sluit 24 V DC aan
op de motor.
-+
2
1
on o
on o
Stroom
aansluiten
Stroom
aansluiten
Stroom
aansluiten
Stroom
aansluiten
8. Schakel de
24-volt voeding in.
Wacht 20 seconden
en schakel dan de
stroom uit. Laat de
motor de klep in de
veiligheidsstand
zetten.
-+
2
1
on o
on o
Schakel de
stroom in en
wacht 20
seconden.
Schakel
vervolgens de
stroom uit
Schakel de
stroom in en
wacht 20
seconden.
Schakel
vervolgens de
stroom uit
Schakel de
stroom in en
wacht 20
seconden.
Schakel
vervolgens de
stroom uit
Schakel de
stroom in en
wacht 20
seconden.
Schakel
vervolgens de
stroom uit
9. Wanneer de
motor stopt in de
buitenste stand,
houdt u de klep met
één hand gesloten
-+
2
1
on o
on o
De klep moet
gesloten zn
in de richting
van poort B
De klep moet
gesloten zn
in de richting
van poort B
De klep moet
gesloten zn
in de richting
van poort C
De klep moet
gesloten zn
in de richting
van poort C
NL | 33
3112027_BD_NL
10. Draai de bouten
volledig vast.
-+
2
1
on o
on o
Bouten
vastdraaien
Bouten
vastdraaien
Bouten
vastdraaien
Bouten
vastdraaien
11. Reset de zwarte
POP-schakelaar van
de vorige instelling
naar de volgende
-+
2
1
on o
on o
POP-
schakelaar
instellen op 0
POP-
schakelaar
instellen op 1
POP-
schakelaar
instellen op 1
POP-
schakelaar
instellen op 0
12. Zet de stroom
weer aan en de
klep draait nu in
productiestand.
-+
2
1
on o
on o Stroom
inschakelen
Stroom
inschakelen
Stroom
inschakelen
Stroom
inschakelen
34 | NL
Jouw energie. Geoptimaliseerd.
13. Als de klep
helemaal omhoog
is gegaan (naar
productiestand),
moet de motor
stoppen vóór de
mechanische stop.
Til vervolgens de
mechanische stop
helemaal op en
draai hem volledig
vast.
Til de mecha-
nische stop
op
Til de mecha-
nische stop
op
Til de mecha-
nische stop
op
Til de mecha-
nische stop
op
14. Schakel de
stroom uit/ontkop-
pel deze.
Laat de klep
helemaal terug-
gaan naar de
veiligheidsstand
- Controleer of de
klep volledig geslo-
ten is:
De klep moet
gesloten zn
in de richting
van poort C
De klep moet
gesloten zn
in de richting
van poort C
De klep moet
gesloten zn
in de richting
van poort B
De klep moet
gesloten zn
in de richting
van poort B
15. Til nu de
mechanische stop
aan de andere kant
op en draai hem
vast.
- De motor kan nu
binnen dit interval
en met de juiste
stops draaien.
Til de mecha-
nische stop
op
Til de mecha-
nische stop
op
Til de mecha-
nische stop
op
Til de mecha-
nische stop
op
16. De installatie
van de motoreen-
heid van de
bypassklep is nu
voltooid.
Installatie
van de
motoreenheid
is nu voltooid
De installa-
tie van de
motoreenheid
is nu voltooid
De installa-
tie van de
motoreenheid
is nu voltooid
De installa-
tie van de
motoreenheid
is nu voltooid
NL | 35
3112027_BD_NL
Opstarten en conguratie
Opstarten van het systeem
LET OP! De bypassklep mag niet in gebruik worden genomen voordat deze correct is geïnstalleerd.
Denk eraan: Het aanraken van hete onderdelen kan gevaarlk zn
1. Controleer of de voedingsspanning overeenkomt met de spanning die vermeld staat op het typeplaatje
2. Controleer of de eenheid is ingesteld op bypass als de motor geen spanning krgt en of de binnenzde
van de klep niet is verbogen tdens transport of installatie
3. Schakel de stroom in en controleer of de bypassklep werkt.
4. Controleer of de veerretour/veiligheidsfunctie goed werkt
5. Laat de bypassklep langzaam en gecontroleerd opwarmen
6. Controleer verbindingen en afdichtingen op lekkage
7. Controleer de werking van de klep b hoge temperaturen
Bedrfsomstandigheden aan rookgaszde
Max. rookgastemperatuur: 600 °C
Max. werkdruk: 0 Pa
Minimale werkdruk: -5000 Pa
36 | NL
Jouw energie. Geoptimaliseerd.
Onderhoud en problemen oplossen
Problemen oplossen
Probleem Mogelke oorzaak Maatregel
De klep verandert niet van positie
Defect in de klepmotor
Losse draadverbinding in de voeding
Klep zit vast
Bevestiging van klepmotor is losgeraakt
Controleer de spanning en de aansluitingen
op de klepmotor.
Controleer de installatie op losse
verbindingen
Reinig het apparaat, controleer de werking
van de klepbeweging
Controleer de montage op de klepas en
pas deze aan volgens de aanwzingen in
de paragraaf "Installatie en plaats van de
Belimo-motor".
Onjuiste stand klepmotor Onjuiste montage van klepmotor
Controleer de instellingen van de klepmotor
en pas deze aan volgens de aanwzingen
in de paragraaf "Installatie en plaats van de
Belimo-motor".
UK Conformity Assessed
Exodraft a/s
Industrivej 10
DK-5550 Langeskov
Hereby declares that the following products:
Were manufactured in conformity with the provisions of the following regulations:
The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008
Electrical Equipment (Safety) Regulations 2016
Electromagnetic Compatibility Regulations 2016
Langeskov, 01-11-2022
Managing Director
Anders Haugaard
NL | 37
UK Conformiteit beoordeeld
BD250, BD250-2, BD500, BD500-2, BD750,
BD750-2, BD1000, BD1000-2, BD2000, BD2000-2
Declaration of Conformity
DK: EU-Overensstemmelseserklæring
GB: Declaration of Conformity
DE: EU-Konformitätserklärung
FR: Déclaration de conformité de l’Union Européenne
NO: EU-Samsvarserklæring
PL: EU Deklaracja zgodności
NL: EU-Conformiteits verklaring
SE: EU-Överensstämmelsedeklaration
FI: EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
IS: ESS-Samræmisstaðfesting
IT: Dichiarazione di Conformità Unione Europea
Exodraft a/s
Industrivej 10
DK-5550 Langeskov
Erklærer på eget ansvar, at følgende produkter:
Hereby declares that the following products:
Erklärt hierdurch auf eigene Verantwortung, daß folgende Produkte:
Déclare, sous sa propre responsabilité, que les produits suivants:
Erklærer på eget ansvar at følgende produkter:
Niniejszym oświadcza, że następujące produkty:
Veklaart dat onderstaande producten:
Deklarerar på eget ansvar, att följande produkter:
Vastaa siltä, että seuraava tuote:
Staðfesti à eigin àbyrgð, að eftirfarandi vörur:
Dichiara con la presente che i seguenti prodotti:
Som er omfattet af denne erklæring, er i overensstemmelse med følgende
standarder:
Were manufactured in conformity with the provisions of the following stand-
ards:
Die von dieser Erklärung umfaßt sind, den folgenden Normen:
Auxquels s’applique cette déclaration sont en conformité avec les normes
ci-contre:
Som er omfattet av denne erklæring, er i samsvar med følgende standarder:
Zostały wyprodukowane zgodnie z warunkami określonymi w następujących
normach:
Zijn vervaardigd in overeenstemming met de voorschriften uit de hieronder
genoemde normen en standaards:
Som omfattas av denna deklaration, överensstämmer med följande standard-
er:
Jota tämä selvitys koskee, on seuraavien standardien mukainen:
Sem eru meðtalin i staðfestingu Pessari, eru i fullu samræmi við eftirtalda
staðla:
Sono stati fabbricati in conformità con le norme degli standard seguenti:
EN 60335-1, EN 60335-2-80, DS/EN ISO 12100: 2011
I.h.t bestemmelser i direktiv:
In accordance with
Entsprechen gemäß den Bestimmungen der folgenden Richtlinien:
Suivant les dispositions prévues aux directives:
I.h.t bestemmelser i direktiv:
Zgodnie z:
En voldoen aan de volgende richtlijnen:
Enligt bestämmelserna i följande direktiv:
Seuraavien direktiivien määräysten mukaan:
Med tilvisun til àkvarðana eftirlits:
In conformità con le direttive:
Maskindirektivet:
The Machinery Directive:
Richtlinie Maschinen:
Directive Machines:
Maskindirektivet:
Dyrektywą maszynową:
De machinerichtlijn:
Maskindirektivet
Konedirektiivi:
Vèlaeftirlitið:
Direttiva Macchinari:
2006/42/EF/-EEC/-EWG/-CEE
Lavspændingsdirektiv:
The Low Voltage Directive:
Niederspannungsrichtlinie:
Directive Basse Tension:
Lavspenningsdirektivet:
Dyrektywą Niskonapięciową
De laagspanningsrichtlijn:
Lågspänningsdirektivet:
Pienjännitedirektiivi:
Smáspennueftirlitið:
Direttiva Basso Voltaggio:
2014/35/EC
EMC-direktivet:
And the EMC Directive:
EMV-Richtlinie:
Directive Compatibilité Electromagnétique:
EMC-direktivet:
Dyrektywą EMC – kompatybilności elektromagnetycznej
En de EMC richtlijn:
EMC-direktivet:
EMC-direktiivi:
EMC-eftirlitið:
Direttiva Compatibilità Elettromagnetica:
2014/30/EC
Langeskov, 01-11-2022
Adm. direktør
Managing Director
Anders Haugaard
Algemeen directeur
Geschäftsführender Direktor
Président Directeur Général
Verkställande direktör
Toimitusjohtaja
Framkvemdastjori
Direttore Generale
38 | NL
Conformiteitsverklaring
BD250, BD250-2, BD500, BD500-2, BD750,
BD750-2, BD1000, BD1000-2, BD2000, BD2000-2
Declaration of Conformity
DK: EU-Overensstemmelseserklæring
GB: Declaration of Conformity
DE: EU-Konformitätserklärung
FR: Déclaration de conformité de l’Union Européenne
NO: EU-Samsvarserklæring
PL: EU Deklaracja zgodności
NL: EU-Conformiteits verklaring
SE: EU-Överensstämmelsedeklaration
FI: EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
IS: ESS-Samræmisstaðfesting
IT: Dichiarazione di Conformità Unione Europea
Exodraft a/s
Industrivej 10
DK-5550 Langeskov
Erklærer på eget ansvar, at følgende produkter:
Hereby declares that the following products:
Erklärt hierdurch auf eigene Verantwortung, daß folgende Produkte:
Déclare, sous sa propre responsabilité, que les produits suivants:
Erklærer på eget ansvar at følgende produkter:
Niniejszym oświadcza, że następujące produkty:
Veklaart dat onderstaande producten:
Deklarerar på eget ansvar, att följande produkter:
Vastaa siltä, että seuraava tuote:
Staðfesti à eigin àbyrgð, að eftirfarandi vörur:
Dichiara con la presente che i seguenti prodotti:
Som er omfattet af denne erklæring, er i overensstemmelse med følgende
standarder:
Were manufactured in conformity with the provisions of the following stand-
ards:
Die von dieser Erklärung umfaßt sind, den folgenden Normen:
Auxquels s’applique cette déclaration sont en conformité avec les normes
ci-contre:
Som er omfattet av denne erklæring, er i samsvar med følgende standarder:
Zostały wyprodukowane zgodnie z warunkami określonymi w następujących
normach:
Zijn vervaardigd in overeenstemming met de voorschriften uit de hieronder
genoemde normen en standaards:
Som omfattas av denna deklaration, överensstämmer med följande standard-
er:
Jota tämä selvitys koskee, on seuraavien standardien mukainen:
Sem eru meðtalin i staðfestingu Pessari, eru i fullu samræmi við eftirtalda
staðla:
Sono stati fabbricati in conformità con le norme degli standard seguenti:
EN 60335-1, EN 60335-2-80, DS/EN ISO 12100: 2011
I.h.t bestemmelser i direktiv:
In accordance with
Entsprechen gemäß den Bestimmungen der folgenden Richtlinien:
Suivant les dispositions prévues aux directives:
I.h.t bestemmelser i direktiv:
Zgodnie z:
En voldoen aan de volgende richtlijnen:
Enligt bestämmelserna i följande direktiv:
Seuraavien direktiivien määräysten mukaan:
Med tilvisun til àkvarðana eftirlits:
In conformità con le direttive:
Maskindirektivet:
The Machinery Directive:
Richtlinie Maschinen:
Directive Machines:
Maskindirektivet:
Dyrektywą maszynową:
De machinerichtlijn:
Maskindirektivet
Konedirektiivi:
Vèlaeftirlitið:
Direttiva Macchinari:
2006/42/EF/-EEC/-EWG/-CEE
Lavspændingsdirektiv:
The Low Voltage Directive:
Niederspannungsrichtlinie:
Directive Basse Tension:
Lavspenningsdirektivet:
Dyrektywą Niskonapięciową
De laagspanningsrichtlijn:
Lågspänningsdirektivet:
Pienjännitedirektiivi:
Smáspennueftirlitið:
Direttiva Basso Voltaggio:
2014/35/EC
EMC-direktivet:
And the EMC Directive:
EMV-Richtlinie:
Directive Compatibilité Electromagnétique:
EMC-direktivet:
Dyrektywą EMC – kompatybilności elektromagnetycznej
En de EMC richtlijn:
EMC-direktivet:
EMC-direktiivi:
EMC-eftirlitið:
Direttiva Compatibilità Elettromagnetica:
2014/30/EC
Langeskov, 01-11-2022
Adm. direktør
Managing Director
Anders Haugaard
Algemeen directeur
Geschäftsführender Direktor
Président Directeur Général
Verkställande direktör
Toimitusjohtaja
Framkvemdastjori
Direttore Generale
DK: Exodraft a/s
Industrivej 10
DK-5550 Langeskov
Tel: +45 7010 2234
Fax: +45 7010 2235
info@exodraft.dk
www.exodraft.dk
SE: Exodraft a/s
Kalendevägen 2
SE-302 39 Halmstad
Tel: +46 (0)8-5000 1520
info@exodraft.se
www.exodraft.se
NO: Exodraft a/s
Storgaten 88
NO-3060 Svelvik
Tel: +47 3329 7062
info@exodraft.no
www.exodraft.no
UK: Exodraft Ltd.
24 Janes Meadow, Tarleton
GB-Preston PR4 6ND
Tel: +44 (0)1494 465 166
Fax: +44 (0)1494 465 163
info@exodraft.co.uk
www.exodraft.co.uk
DE: Exodraft a/s
Niederlassung Deutschland
Soonwaldstr. 6
DE-55569 Monzingen
Tel: +49 (0)6751 855 599-0
Fax: +49 (0)6751 855 599-9
info@exodraft.de
www.exodraft.de
FR: Exodraft sas
78, rue Paul Jozon
FR-77300 Fontainebleau
Tel: +33 (0)6 3852 3860
info@exodraft.fr
www.exodraft.fr
Jouw energie. Geoptimaliseerd.
3112027_BD_NL | 101023
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Exodraft Bypass Damper de handleiding

Type
de handleiding