Kettler 8947-660 de handleiding

Categorie
Fietsaccessoires
Type
de handleiding
11
Montagehandleiding
NL
De KETTLER kinderzitje is volgens de actuele stand van de veiligheidsvoorschriften geconstrueerd en wordt onder
voortdurende kwaliteitscontrole vervaardigd. De hiermee verworven kennis komt ten goede aan de ontwikkeling van
nieuwe produkten resp. wijziging van bestaande produkten. Om deze reden behouden wij ons het recht voor zowel
technische als wijzingingen in het model aan te brengen om onze klanten steeds een optimaal produkt te kunnen
bieden. Als er tòch eens aanleiding voor klachten zou bestaan, neemt u dan contact op met het competente KETTLER-
filiaal of de KETTLER vertegenwoordiging.
Voor uw veiligheid
Dit kinderzitje mag alleen worden gebruikt conform het doel waarvoor het vervaardigd is. Dat wil zeggen voor
bevestiging boven de achteras van een fiets met de daarvoor voorgeziene montagedelen, voor het vervoer van
kinderen. Neem de nationale wettelijke voorschriften in acht.
Het kinderzitje is geschikt voor kinderen die voor de duur van de rit zelfstandig en veilig kunnen zitten (minim-
umleeftijd: 9 maanden). Het maximaal toegestane totaalgewicht (inclusief bagage) bedraagt 22 kg. Controleer
regelmatig het gewicht en de lichaamslengte van uw kind om het toegelaten maximumgewicht niet te over-
schrijden.
Het fietszitje is niet geschikt voor fietsen met volledige vering.
Het kinderzitje is voor tweewielers met een wieldiameter van minstens 28 duim en een framehoogte vanaf 47
cm geschikt. Een geringere wieldiameter en framehoogte dienen per geval gecontroleerd te worden. Bovendien
is het kinderzitje bij een framediameter van 28, 30, 32, 35 resp. 40 mm te gebruiken.
Ieder ander gebruik is niet geoorloofd en kan gevaar opleveren. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade
veroorzaakt door ondoelmatig gebruik.
De gebruikte fiets moet veilig zijn en in uw land aan de geldige verkeersregels voldoen. Win voor gebruik in-
formatie in over de in uw land geldende regels voor het transporteren van kinderen.
Raadpleeg bij speciale fietsmodellen de fietsfabrikant of de fiets van een fietsstoeltje voorzien mag worden.
De fiets moet voor het aanbrengen van een dergelijk extra gewicht geschikt zijn. Bovendien mag het toegelaten
totale gewicht van de fiets inclusief kind en fietsstoeltje niet worden overschreden. Vraag eventueel de fietsfabri-
kant of -leverancier naar de belastbaarheid van de fiets.
Bij het transport op een autofietsendrager moet u het kinderzitje van de fiets nemen. De zeer hoge luchtweerstand
kan schade aan de fiets en aan het kinderzitje veroorzaken, en de belastbaarheid van de drager kan over-
schreden worden en uiteindelijk zelfs ongevallen veroorzaken.
Let bij de montage van het fietsstoeltje op fietsen voorzien van zadelpennen met vering, op de veerrichting. An-
ders kan er blessuregevaar voor de vingers van het kind ontstaan.
et erop, dat door het gebruik van het fietsstoeltje het rijgedrag van de fiets met en zonder kind wijzigt. Door het
verhoogde zwaartepunt kan zich het gedrag van de fiets ongunstig veranderen en het sturen wordt gevoeliger.
Rij daarom voorzichtig, vooral met het oog op rem en uitwijkmanoeuvres. Vermijd ook rijden met één hand.
Zorg ervoor, dat het kind geen voorwerpen kan vastnemen (bijv. speelgoed) die in de wielen kunnen vastraken
en dat er geen kleding of lichaamsdelen in de beweegbare delen van de fiets of van het kinderzitje kunnen te-
rechtkomen (bijv. remmen, spaken, zadelveren enz.). Gebruik een zadelveerbescherming, als uw fietszadel met
zadelveren uitgerust is. De vingers van uw kind kunnen anders vastgeklemd raken in de veren. Maak altijd de
voetbandjes vast. Maak loshangende linten, kledingstukken en dergelijke veilig vast.
Bescherm uw kind tegen scherpe hoeken aan de fiets, uitgerafelde kabels en andere delen, waaraan het zich
zou kunnen blesseren.
Controleer vóór begin van de rit en tijdens de pauzes of het fietsstoeltje stevig vast zit op de fiets en controleer
of de schroef- en steekverbindingen nog correct zitten.
Let op: vervoer het kind alleen met correct vastgemaakte veiligheidsgordel en gesloten voetriemen. Controleer
in de pauzes of het kind deze veiligheidsvoorzieningen niet heeft geopend.
Ook als u geen kind vervoert moet de gordel gesloten zijn, om te vermijden dat deze in de draaiende delen of
voorwerpen waar men langs fietst verstrikt raakt.
!
Lees deze aanwijzing vóór de montage en het eerste gebruik aandachtig door. U krijgt belangrijke tips voor uw
veiligheid en voor het gebruik en het onderhoud van de kinderzitje. Bewaar deze aanwijzing zorgvuldig als in-
formatie respectievelijk voor onderhoudswerkzaamheden of onderdeelbestellingen.
12
Montagehandleiding
NL
Let op geschikte en voldoende warme kleding voor het kind. Stil zittende kinderen koelen meestal sneller af dan
de fietser. Kleed uw kind daarom absoluut warmer. Bescherm uw kind voldoende tegen koude en regen.
Wij adviseren voor kind en fietser het dragen van een geschikte fietshelm.
Stel de hoofdsteun zo in, dat de bovenkant zich ongeveer ter hoogte van de oren bevindt.
Neem in geval van twijfel en bij vragen contact op met uw vakhandelaar.
Waarschuwing: bevestig géén extra bagage aan het kinderstoeltje. Gebruik desnoods een pakkendrager voor
de vooras om een goede verdeling van het gewicht te waarborgen. Let ook hier erop, dat het draagvermogen
van de fiets en het fietsstoeltje nicht mag worden overschreden.
Waarschuwing: Er mogen géén wijzigingen aan het fietsstoeltje aangebracht worden. Het fietsstoeltje voldoet
aan de voorgeschreven veiligheidseisen. Door ondeskundige reparaties en bouwtechnische wijzigingen (de-
montage van originele onderdelen, monteren van niet toegestane delen etc.) kan gevaar voor de gebruiker ont-
staan.
Waarschuwing: het rijgedrag van de fiets kan met een kind in het fietsstoeltje veranderen. Vooral met betrek-
king tot het evenwicht, het sturen en het remmen. Zorg dat het kind rustig blijft zitten. Plotselinge gewichtsver-
plaatsing kan de rijveiligheid aanzienlijk beïnvloeden.
Waarschuwing: stal de fiets nooit als het kind nog in het fietsstoeltje zit.
Waarschuwing: het fietsstoeltje mag niet gebruikt worden als er een onderdeel defect is. Beschadigde onder-
delen kunnen uw veiligheid en dat van het kind in gevaar brengen. Controleer voor de rit of alle onderdelen om
schade en losse verbindingen (schroeven, steekverbindingen, veiligheidsgordel, etc.). Beschadigde of versleten
onderdelen direct vervangen. Gebruik hiervoor uitsluitend originele KETTLER onderdelen.
Let op: Controleer bij extreme weersomstandigheden of het fietsstoeltje wel gebruikt kan worden, omdat bijv. bij
sterk zonlicht het stoeltje erg heet kan worden en bijv. bij temperaturen ver onder nul de huid aan het stoeltje kan
blijven plakken.
Let op: wij adviseren bij het gebruik van KETTLER kinderzitjes een standaard zadelpen (geen gevederde zadel-
pen) te gebruiken, om het gevaar van kneuzingen in het veerbereik tussen zadel en frame uit te sluiten.
Montage
Het kinderzitje moet zó aangebracht worden, dat er geen contact met de bagagedrager bestaat. De afstand tus-
sen bagagedrager buisbeugel moet minstens 25 mm bedragen.
Bevestig de roerbeugel parallel met de grond. Het zitvlak is daarmee lichtjes naar vanachter geneigd, zodat het
kind er niet kan uitglijden, en de rugsteun neigt zich een beetje naar vanachter.
Het lastzwaartepunt van het zitje (gekenmerkt door het rode punt) moet zich zo ver mogelijk vooraan bevinden
en mag maximaal 10 cm achter de wielnaaf liggen (wordt nog verder verduidelijkt).
Bij zadels met vrijliggende veren moeten de veren ter bescherming van letsel afgedekt worden (bijvoorbeeld met
KETTLER klemveiligheid, art.no. 08947-690).
Voorts moet ter bescherming tegen letsel het achterwiel met een extra afdekking van de spaken of een jasbe-
schermer uitgerust worden.
Draai alle schroeven met een draaimoment van ca. 10 Nm vast. Controleer na elke montagestap of alle schro-
efverbindingen goed vast zitten.
Controleer of alle delen van de fiets met het gemonteerde fietstoeltje erop nog goed functioneren (bijv. stuur en
rem).
Onderhoud
Gebruik voor het reinigen en onderhoud van het fietsstoeltje milieuvriendelijke, in géén geval agressieve of bij-
tende middelen.
Indien nodig kunnen ook de veiligheidsgordels schoongemaakt worden. Hierbij is het erg belangrijk dat u géén
agressieve middelen gebruikt. Een mild zeepsopje is meestal voldoende.
Vochtige zitkussens of vochtige bekleding kan af en toe, door wrijving, leiden tot vlekken op lichte kledingstuk-
ken.
!
!
!
!
!
!
!
13
Montagehandleiding
NL
Toebehoren
Als u het zitje ook aan een andere fiets wilt aanbrengen, kunt u onder art. no. 8947-933 een extra houder voor
het kinderzitje nabestellen.
Montagetips
De montage dient zorgvuldig en door een volwassen persoon te worden uitgevoerd.
Lees vóór u met het werk begint, deze montageaanwijzing nauwkeurig door. De verschillende stappen worden
in de op elkaar volgende afbeeldingen bovendien door symbolen toegelicht en eventueel wijst een tekstkenmerk
op een verdergaande schriftelijke verklaring. Ga nauwkeurig volgens de opgegeven montagestappen te werk,
zodat een veilig gebruik en juiste functie van het apparaat verzekerd is.
Om productietechnische redenen behouden wij ons het recht voor sommige delen (bij voorbeeld buisstoppen) vóór
te monteren.
3 jaar garantie
KETTLER garandeert, dat deze fietsstoeltje van hoogwaardige materialen en met de grootste zorgvuldigheid werd
vervaardigd. Indien echter toch gebreken mochten optreden, dan verzoeken wij U daarvan melding te maken
bij Uw vakhandelaar en een kopie van Uw faktuur bij te sluiten. De garantie begint op de datum van aankoop.
Schades, veroorzaakt door ondeskundige behandeling of het gebruik van geweld, zijn van deze garantie uit-
gesloten.
Door het herstellen van gebreken wordt de garantietermijn niet opnieuw verlengd.
Onderdelenlijst bladzijde 23-25
Overhandig uw KETTLER vakhandelaar bij de onderdeelbestelling a.u.b. het volledige artikelnummer, het onder-
deelnummer, het benodigde aantal en het serienummer van het apparaat (zie handleiding).
Bestelvoorbeeld: artikelnr. 08947-660/ onderdeelnr. 96600202 / 2 stucks / serienummer .................... Bewaar
de originele verpakking, zodat u deze later indien nodig als transportverpakking kunt gebruiken.
Retourgoederen mogen uitsluitend na afspraak opgestuurd worden in een voor transport deugdelijke (binnen) ver-
pakking. Bij voorkeur de originele doos.
Stuur een goede, gedetailleerde beschrijving van de fout / schade mee!
Belangrijk: Vast te schroeven onderdelen worden in principe zonder schroefmateriaal berekend en geleverd. In-
dien er behoefte aan dit schroefmaterial bestaat, dan kan dit door de toevoeging „met schroefmateriaal“ bij de be-
stelling worden vermeld.
Verwijderingsaanwijzing
KETTLER producten zijn recyclebaar. Breng het apparaat aan het einde van de gebruiksduur naar en vaekkundig
verzamelpunt voor recycling.
KETTLER Benelux B.V.
Indumastraat 18
NL-5753 RJ Deurne
www.kettler.nl
NL
B
+31 493 310345
+31 493 310739
info@kettler.nl
e-mail:
14
Messhilfe für Verschraubungsmaterial
0 102030405060708090100110
M5x40
M8x40
M8
ø22
ø16
ø12
M6
M5
3,9x13
– GB – Measuring help for screw connections – F – Gabarit pour système de serrae
– NL – Meethulp voor schroefmateraal
– D – Benötigtes Werkzeug – Gehört nicht zum Lieferumfang.
– GB – Tools required – Not included.
– F – Outils nécessaires – Ne fait pas partie du domaine de livraison.
– NL – Benodigd gereedschap – Is niet bij de levering inbegrepen.
20
7
8
– D – Nur bei sehr kleinen Kindern zu ver-
wenden.
– GB – Only use for very small children.
– F – Veuillez seulement utiliser pour des en-
fants très jeunes.
– NL – Alleen gebruiken bij heel kleine kinde-
ren.
4x16
2x
M5 ø12 M5x16
2x
21
9
– D – Achten Sie unbedingt auf das korrekte Anle-
gen der Sicherheitsgurte!
Die Schultergurte lassen sich gemäß der Kör-
pergröße des Kindes in der Höhe verstellen.
– GB – It is urgently required that you pay attention to
the proper fastening of the safety belts.
The shoulder straps can be adjusted in accor-
dance with the child’s tallness.
– F – Veiller à ce que la ceinture de sécurité soit
bien attachée.
Les ceintures pour les épaules sont réglables
en hauteur en fonction de la taille de l’enfant.
– NL – Let er absoluut op, dat de veiligheidsgordels
goed aangelegd zijn.
De schoudergordels kunnen in overeenstem-
ming met de lichaamsgrootte van het kind in
de hoogte versteld worden.
– D – Die Schultergurte lassen sich gemäß der Kör-
pergröße des Kindes in der Höhe verstellen.
– GB – The shoulder straps can be adjusted in accor-
dance with the child’s tallness.
– F – Les ceintures pour les épaules sont réglables
en hauteur en fonction de la taille de l’enfant.
– NL – De schoudergordels kunnen in overeenstem-
ming met de lichaamsgrootte van het kind in
de hoogte versteld worden.
“klick”
“klick”
Handhabungshinweise
– GB – Handling – F – Utilisation – NL – Handleiding
23
–D Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Artikelnummer, die Ersatzteilnummer, die
benötigte Stückzahl und die Seriennummer des Gerätes an.
– GB – When ordering spare parts, always state the full article number, spare-partnumber, the quantity required
and the S/N of the product.
– F – En cas de commande de pièces de rechange, nous vous prions de mentionner la référence article, le
numéro de pièce de rechange, la quantité demandée et le numéro de série de l’appareil.
– NL – Vermeld bij de onderdelenbestellingen a.u.b. het volledige artikelnummer, het onderdeelnummer, het be-
nodigde aantal en het serienummer van het apparaat.
Typenschild
–D Beispiel Typenschild - Seriennummer
– GB – Example Type label - Serial number
– F – Example Plaque signalétique - Numèro de serie
– NL – Bij voorbeeld Typeplaatje - Seriennummer
25
Ersatzteilbestellung
– GB – Spare parts order – F – Commande de pièces de rechange
– NL – Bestelling van reserveonderdelen
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
17
19
23
22
24
26
20
25
16
15
18
2
21

Documenttranscriptie

NL Montagehandleiding Lees deze aanwijzing vóór de montage en het eerste gebruik aandachtig door. U krijgt belangrijke tips voor uw veiligheid en voor het gebruik en het onderhoud van de kinderzitje. Bewaar deze aanwijzing zorgvuldig als informatie respectievelijk voor onderhoudswerkzaamheden of onderdeelbestellingen. De KETTLER kinderzitje is volgens de actuele stand van de veiligheidsvoorschriften geconstrueerd en wordt onder voortdurende kwaliteitscontrole vervaardigd. De hiermee verworven kennis komt ten goede aan de ontwikkeling van nieuwe produkten resp. wijziging van bestaande produkten. Om deze reden behouden wij ons het recht voor zowel technische als wijzingingen in het model aan te brengen om onze klanten steeds een optimaal produkt te kunnen bieden. Als er tòch eens aanleiding voor klachten zou bestaan, neemt u dan contact op met het competente KETTLERfiliaal of de KETTLER vertegenwoordiging. Voor uw veiligheid ■ Dit kinderzitje mag alleen worden gebruikt conform het doel waarvoor het vervaardigd is. Dat wil zeggen voor bevestiging boven de achteras van een fiets met de daarvoor voorgeziene montagedelen, voor het vervoer van kinderen. Neem de nationale wettelijke voorschriften in acht. ■ Het kinderzitje is geschikt voor kinderen die voor de duur van de rit zelfstandig en veilig kunnen zitten (minimumleeftijd: 9 maanden). Het maximaal toegestane totaalgewicht (inclusief bagage) bedraagt 22 kg. Controleer regelmatig het gewicht en de lichaamslengte van uw kind om het toegelaten maximumgewicht niet te overschrijden. ■ Het fietszitje is niet geschikt voor fietsen met volledige vering. ■ Het kinderzitje is voor tweewielers met een wieldiameter van minstens 28 duim en een framehoogte vanaf 47 cm geschikt. Een geringere wieldiameter en framehoogte dienen per geval gecontroleerd te worden. Bovendien is het kinderzitje bij een framediameter van 28, 30, 32, 35 resp. 40 mm te gebruiken. ■ Ieder ander gebruik is niet geoorloofd en kan gevaar opleveren. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade veroorzaakt door ondoelmatig gebruik. ■ De gebruikte fiets moet veilig zijn en in uw land aan de geldige verkeersregels voldoen. Win voor gebruik informatie in over de in uw land geldende regels voor het transporteren van kinderen. ■ Raadpleeg bij speciale fietsmodellen de fietsfabrikant of de fiets van een fietsstoeltje voorzien mag worden. ■ De fiets moet voor het aanbrengen van een dergelijk extra gewicht geschikt zijn. Bovendien mag het toegelaten totale gewicht van de fiets inclusief kind en fietsstoeltje niet worden overschreden. Vraag eventueel de fietsfabrikant of -leverancier naar de belastbaarheid van de fiets. ■ Bij het transport op een autofietsendrager moet u het kinderzitje van de fiets nemen. De zeer hoge luchtweerstand kan schade aan de fiets en aan het kinderzitje veroorzaken, en de belastbaarheid van de drager kan overschreden worden en uiteindelijk zelfs ongevallen veroorzaken. ■ Let bij de montage van het fietsstoeltje op fietsen voorzien van zadelpennen met vering, op de veerrichting. Anders kan er blessuregevaar voor de vingers van het kind ontstaan. ■ et erop, dat door het gebruik van het fietsstoeltje het rijgedrag van de fiets met en zonder kind wijzigt. Door het verhoogde zwaartepunt kan zich het gedrag van de fiets ongunstig veranderen en het sturen wordt gevoeliger. Rij daarom voorzichtig, vooral met het oog op rem en uitwijkmanoeuvres. Vermijd ook rijden met één hand. ■ Zorg ervoor, dat het kind geen voorwerpen kan vastnemen (bijv. speelgoed) die in de wielen kunnen vastraken en dat er geen kleding of lichaamsdelen in de beweegbare delen van de fiets of van het kinderzitje kunnen terechtkomen (bijv. remmen, spaken, zadelveren enz.). Gebruik een zadelveerbescherming, als uw fietszadel met zadelveren uitgerust is. De vingers van uw kind kunnen anders vastgeklemd raken in de veren. Maak altijd de voetbandjes vast. Maak loshangende linten, kledingstukken en dergelijke veilig vast. ■ Bescherm uw kind tegen scherpe hoeken aan de fiets, uitgerafelde kabels en andere delen, waaraan het zich zou kunnen blesseren. ■ Controleer vóór begin van de rit en tijdens de pauzes of het fietsstoeltje stevig vast zit op de fiets en controleer of de schroef- en steekverbindingen nog correct zitten. ! Let op: vervoer het kind alleen met correct vastgemaakte veiligheidsgordel en gesloten voetriemen. Controleer in de pauzes of het kind deze veiligheidsvoorzieningen niet heeft geopend. ■ Ook als u geen kind vervoert moet de gordel gesloten zijn, om te vermijden dat deze in de draaiende delen of voorwerpen waar men langs fietst verstrikt raakt. 11 NL Montagehandleiding ■ Let op geschikte en voldoende warme kleding voor het kind. Stil zittende kinderen koelen meestal sneller af dan de fietser. Kleed uw kind daarom absoluut warmer. Bescherm uw kind voldoende tegen koude en regen. ■ Wij adviseren voor kind en fietser het dragen van een geschikte fietshelm. ■ Stel de hoofdsteun zo in, dat de bovenkant zich ongeveer ter hoogte van de oren bevindt. ■ Neem in geval van twijfel en bij vragen contact op met uw vakhandelaar. ! Waarschuwing: bevestig géén extra bagage aan het kinderstoeltje. Gebruik desnoods een pakkendrager voor de vooras om een goede verdeling van het gewicht te waarborgen. Let ook hier erop, dat het draagvermogen van de fiets en het fietsstoeltje nicht mag worden overschreden. ! Waarschuwing: Er mogen géén wijzigingen aan het fietsstoeltje aangebracht worden. Het fietsstoeltje voldoet aan de voorgeschreven veiligheidseisen. Door ondeskundige reparaties en bouwtechnische wijzigingen (demontage van originele onderdelen, monteren van niet toegestane delen etc.) kan gevaar voor de gebruiker ontstaan. ! Waarschuwing: het rijgedrag van de fiets kan met een kind in het fietsstoeltje veranderen. Vooral met betrekking tot het evenwicht, het sturen en het remmen. Zorg dat het kind rustig blijft zitten. Plotselinge gewichtsverplaatsing kan de rijveiligheid aanzienlijk beïnvloeden. ! ! Waarschuwing: stal de fiets nooit als het kind nog in het fietsstoeltje zit. Waarschuwing: het fietsstoeltje mag niet gebruikt worden als er een onderdeel defect is. Beschadigde onderdelen kunnen uw veiligheid en dat van het kind in gevaar brengen. Controleer voor de rit of alle onderdelen om schade en losse verbindingen (schroeven, steekverbindingen, veiligheidsgordel, etc.). Beschadigde of versleten onderdelen direct vervangen. Gebruik hiervoor uitsluitend originele KETTLER onderdelen. ! Let op: Controleer bij extreme weersomstandigheden of het fietsstoeltje wel gebruikt kan worden, omdat bijv. bij sterk zonlicht het stoeltje erg heet kan worden en bijv. bij temperaturen ver onder nul de huid aan het stoeltje kan blijven plakken. ! Let op: wij adviseren bij het gebruik van KETTLER kinderzitjes een standaard zadelpen (geen gevederde zadelpen) te gebruiken, om het gevaar van kneuzingen in het veerbereik tussen zadel en frame uit te sluiten. Montage ■ Het kinderzitje moet zó aangebracht worden, dat er geen contact met de bagagedrager bestaat. De afstand tussen bagagedrager buisbeugel moet minstens 25 mm bedragen. ■ Bevestig de roerbeugel parallel met de grond. Het zitvlak is daarmee lichtjes naar vanachter geneigd, zodat het kind er niet kan uitglijden, en de rugsteun neigt zich een beetje naar vanachter. ■ Het lastzwaartepunt van het zitje (gekenmerkt door het rode punt) moet zich zo ver mogelijk vooraan bevinden en mag maximaal 10 cm achter de wielnaaf liggen (wordt nog verder verduidelijkt). ■ Bij zadels met vrijliggende veren moeten de veren ter bescherming van letsel afgedekt worden (bijvoorbeeld met KETTLER klemveiligheid, art.no. 08947-690). ■ Voorts moet ter bescherming tegen letsel het achterwiel met een extra afdekking van de spaken of een jasbeschermer uitgerust worden. ■ Draai alle schroeven met een draaimoment van ca. 10 Nm vast. Controleer na elke montagestap of alle schroefverbindingen goed vast zitten. ■ Controleer of alle delen van de fiets met het gemonteerde fietstoeltje erop nog goed functioneren (bijv. stuur en rem). Onderhoud ■ Gebruik voor het reinigen en onderhoud van het fietsstoeltje milieuvriendelijke, in géén geval agressieve of bijtende middelen. ■ Indien nodig kunnen ook de veiligheidsgordels schoongemaakt worden. Hierbij is het erg belangrijk dat u géén agressieve middelen gebruikt. Een mild zeepsopje is meestal voldoende. ■ Vochtige zitkussens of vochtige bekleding kan af en toe, door wrijving, leiden tot vlekken op lichte kledingstukken. 12 NL Montagehandleiding Toebehoren ■ Als u het zitje ook aan een andere fiets wilt aanbrengen, kunt u onder art. no. 8947-933 een extra houder voor het kinderzitje nabestellen. Montagetips ■ De montage dient zorgvuldig en door een volwassen persoon te worden uitgevoerd. ■ Lees vóór u met het werk begint, deze montageaanwijzing nauwkeurig door. De verschillende stappen worden in de op elkaar volgende afbeeldingen bovendien door symbolen toegelicht en eventueel wijst een tekstkenmerk op een verdergaande schriftelijke verklaring. Ga nauwkeurig volgens de opgegeven montagestappen te werk, zodat een veilig gebruik en juiste functie van het apparaat verzekerd is. ■ Om productietechnische redenen behouden wij ons het recht voor sommige delen (bij voorbeeld buisstoppen) vóór te monteren. 3 jaar garantie ■ KETTLER garandeert, dat deze fietsstoeltje van hoogwaardige materialen en met de grootste zorgvuldigheid werd vervaardigd. Indien echter toch gebreken mochten optreden, dan verzoeken wij U daarvan melding te maken bij Uw vakhandelaar en een kopie van Uw faktuur bij te sluiten. De garantie begint op de datum van aankoop. ■ Schades, veroorzaakt door ondeskundige behandeling of het gebruik van geweld, zijn van deze garantie uitgesloten. ■ Door het herstellen van gebreken wordt de garantietermijn niet opnieuw verlengd. Onderdelenlijst bladzijde 23-25 Overhandig uw KETTLER vakhandelaar bij de onderdeelbestelling a.u.b. het volledige artikelnummer, het onderdeelnummer, het benodigde aantal en het serienummer van het apparaat (zie handleiding). Bestelvoorbeeld: artikelnr. 08947-660/ onderdeelnr. 96600202 / 2 stucks / serienummer .................... Bewaar de originele verpakking, zodat u deze later indien nodig als transportverpakking kunt gebruiken. Retourgoederen mogen uitsluitend na afspraak opgestuurd worden in een voor transport deugdelijke (binnen) verpakking. Bij voorkeur de originele doos. Stuur een goede, gedetailleerde beschrijving van de fout / schade mee! Belangrijk: Vast te schroeven onderdelen worden in principe zonder schroefmateriaal berekend en geleverd. Indien er behoefte aan dit schroefmaterial bestaat, dan kan dit door de toevoeging „met schroefmateriaal“ bij de bestelling worden vermeld. Verwijderingsaanwijzing KETTLER producten zijn recyclebaar. Breng het apparaat aan het einde van de gebruiksduur naar en vaekkundig verzamelpunt voor recycling. NL KETTLER Benelux B.V. Indumastraat 18 NL-5753 RJ Deurne www.kettler.nl B e-mail: +31 493 310345 +31 493 310739 [email protected] 13 Messhilfe für Verschraubungsmaterial – GB – Measuring help for screw connections – NL – Meethulp voor schroefmateraal – F – Gabarit pour système de serrae 3,9x13 ø22 M5x40 M8 ø16 M6 M8x40 M5 ø12 0 –D– – GB – –F– – NL – 14 10 20 30 40 50 60 70 Benötigtes Werkzeug – Gehört nicht zum Lieferumfang. Tools required – Not included. Outils nécessaires – Ne fait pas partie du domaine de livraison. Benodigd gereedschap – Is niet bij de levering inbegrepen. 80 90 100 110 7 – D – Nur bei sehr kleinen Kindern zu verwenden. – GB – Only use for very small children. – F – Veuillez seulement utiliser pour des enfants très jeunes. – NL – Alleen gebruiken bij heel kleine kinderen. 2x 4x16 8 2x M5 20 ø12 M5x16 9 – D – Die Schultergurte lassen sich gemäß der Körpergröße des Kindes in der Höhe verstellen. – GB – The shoulder straps can be adjusted in accordance with the child’s tallness. – F – Les ceintures pour les épaules sont réglables en hauteur en fonction de la taille de l’enfant. – NL – De schoudergordels kunnen in overeenstemming met de lichaamsgrootte van het kind in de hoogte versteld worden. Handhabungshinweise – GB – Handling – F – Utilisation – NL – Handleiding – D – Achten Sie unbedingt auf das korrekte Anlegen der Sicherheitsgurte! Die Schultergurte lassen sich gemäß der Körpergröße des Kindes in der Höhe verstellen. – GB – It is urgently required that you pay attention to the proper fastening of the safety belts. The shoulder straps can be adjusted in accordance with the child’s tallness. – F – Veiller à ce que la ceinture de sécurité soit bien attachée. Les ceintures pour les épaules sont réglables en hauteur en fonction de la taille de l’enfant. “klick” “klick” – NL – Let er absoluut op, dat de veiligheidsgordels goed aangelegd zijn. De schoudergordels kunnen in overeenstemming met de lichaamsgrootte van het kind in de hoogte versteld worden. 21 Typenschild –D– – GB – –F– – NL – Beispiel Typenschild - Seriennummer Example Type label - Serial number Example Plaque signalétique - Numèro de serie Bij voorbeeld Typeplaatje - Seriennummer – D – Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Artikelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl und die Seriennummer des Gerätes an. – GB – When ordering spare parts, always state the full article number, spare-partnumber, the quantity required and the S/N of the product. – F – En cas de commande de pièces de rechange, nous vous prions de mentionner la référence article, le numéro de pièce de rechange, la quantité demandée et le numéro de série de l’appareil. – NL – Vermeld bij de onderdelenbestellingen a.u.b. het volledige artikelnummer, het onderdeelnummer, het benodigde aantal en het serienummer van het apparaat. 23 Ersatzteilbestellung – GB – Spare parts order – NL – Bestelling van reserveonderdelen – F – Commande de pièces de rechange 4 17 10 3 13 6 7 18 14 11 9 8 5 12 20 26 16 19 1 15 22 25 23 2 21 24 25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Kettler 8947-660 de handleiding

Categorie
Fietsaccessoires
Type
de handleiding