ESAB Mig U4000i/U4000iw Handleiding

Type
Handleiding
Aristo®
Gebruiksaanwijzing
0459 419 401 NL 20171110
Valid for: serial no. 950-333-xxxx
Mig U4000i/4000iw
INHOUDSOPGAVE
0459 419 401 © ESAB AB 2017
1
VEILIGHEID ................................................................................................... 4
1.1 Betekenis van de symbolen .................................................................... 4
1.2 Veiligheidsmaatregelen ........................................................................... 4
2
INLEIDING ..................................................................................................... 8
2.1 Apparatuur ................................................................................................ 8
3
TECHNISCHE GEGEVENS ........................................................................... 9
4
INSTALLATIE................................................................................................. 11
4.1 Hijsinstructies........................................................................................... 11
4.2 Plaatsing ................................................................................................... 11
4.3 Netvoeding................................................................................................ 12
4.4 Afsluitweerstand....................................................................................... 12
4.5 Aansluiting van meerdere draadaanvoereenheden .............................. 12
5
BEDIENING ................................................................................................... 14
5.1 Aansluitingen en bedieningselementen................................................. 14
5.2 Stroombron inschakelen ......................................................................... 14
5.3 Ventilatorregeling ..................................................................................... 15
5.4 Oververhittingsbeveiliging ...................................................................... 15
5.5 Koeleenheid .............................................................................................. 15
5.6 Afstandsbediening ................................................................................... 16
6
ONDERHOUD................................................................................................ 17
6.1 Dagelijks.................................................................................................... 17
6.2 Indien nodig .............................................................................................. 17
6.3 Jaarlijks ..................................................................................................... 18
7
PROBLEMEN OPLOSSEN ........................................................................... 19
8
RESERVEONDERDELEN BESTELLEN....................................................... 20
SCHEMA............................................................................................................... 21
BESTELNUMMERS.............................................................................................. 24
RESERVEONDERDELENLIJST .......................................................................... 25
ACCESSOIRES .................................................................................................... 26
Rechten voorbehouden om specificaties zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
1 VEILIGHEID
0459 419 401
- 4 -
© ESAB AB 2017
1 VEILIGHEID
1.1 Betekenis van de symbolen
Zoals gebruikt in deze handleiding: Betekent Let op! Wees Alert!
GEVAAR!
Betekent een direct gevaar dat, indien niet vermeden, kan leiden tot direct
en ernstig persoonlijk letsel of overlijden.
WAARSCHUWING!
Betekent een mogelijk gevaar dat kan leiden tot persoonlijk letsel of
overlijden.
VOORZICHTIG!
Betekent een gevaar dat kan leiden tot beperkt persoonlijk letsel.
WAARSCHUWING!
Lees de instructiehandleiding vóór gebruik goed door en
volg de richtlijnen op alle labels, de veiligheidsprocedures
van de werkgever en de veiligheidsbladen (SDS) op.
1.2 Veiligheidsmaatregelen
De gebruikers van ESAB-apparatuur zijn er uiteindelijk verantwoordelijk voor erop toe te zien
dat iedereen die met of in de nabijheid van de apparatuur werkt, alle toepasselijke
veiligheidsmaatregelen in acht neemt. Deze veiligheidsmaatregelen moeten voldoen aan de
eisen die voor dit type apparatuur gelden. De volgende aanbevelingen moeten in acht
worden genomen naast de standaardvoorschriften die op de werkplek van kracht zijn.
Alle werkzaamheden moeten worden uitgevoerd door daartoe getraind personeel dat goed
bekend is met de werking van de apparatuur. Onjuiste bediening van de apparatuur kan
leiden tot gevaarlijke situaties die letsel voor de gebruiker en schade aan de apparatuur tot
gevolg kunnen hebben.
1. Iedereen die de apparatuur gebruikt, moet bekend zijn met:
de werking ervan
de plaats van de noodstopknoppen
de werking ervan
de toepasselijke veiligheidsmaatregelen
het las- en snijproces of ander doelmatig gebruik van de apparatuur
2. De gebruiker moet ervoor zorgen dat:
er zich geen onbevoegde personen ophouden binnen het werkbereik van de
apparatuur wanneer deze wordt ingeschakeld
niemand onbeschermd is wanneer de lasboog wordt ontstoken of er met
werkzaamheden wordt begonnen
3. De werkplek moet:
geschikt zijn voor het beoogde doel
tochtvrij zijn
1 VEILIGHEID
0459 419 401
- 5 -
© ESAB AB 2017
4. Persoonlijke beschermingsmiddelen:
Draag altijd de aanbevolen persoonlijke beschermingsmiddelen, zoals een
veiligheidsbril, vlambestendige kleding, veiligheidshandschoenen
Draag geen loszittende kledingstukken of sieraden zoals sjaals, armbanden,
ringen, etc. die kunnen vastraken of brandwonden kunnen veroorzaken
5. Algemene veiligheidsmaatregelen:
Controleer of de aardkabel goed is vastgezet
Werkzaamheden aan hoogspanningsapparatuur mogen uitsluitend worden
uitgevoerd door een gekwalificeerde elektricien
Geschikte brandblusapparatuur moet duidelijk gemarkeerd en gemakkelijk
bereikbaar zijn
Smeer- en onderhoudswerkzaamheden mogen niet worden uitgevoerd aan in
bedrijf zijnde apparatuur
WAARSCHUWING!
Lassen en snijden met een lasboog kan gevaarlijk zijn voor uzelf en anderen.
Neem voorzorgsmaatregelen als u gaat lassen en snijden.
ELEKTRISCHE SCHOK - Kan dodelijk zijn
Installeer en aard de unit volgens de instructiehandleiding.
Raak de elektrische onderdelen of elektroden niet aan met uw blote
handen, natte handschoenen of natte kleding.
Zorg dat u geïsoleerd van het werkstuk en aarde werkt.
Zorg voor een veilige werkhouding
ELEKTROMAGNETISCHE VELDEN - Kunnen gevaar opleveren voor uw
gezondheid
Lassers met pacemakers moeten hun arts raadplegen voordat ze aan
laswerkzaamheden beginnen. EMV kan met sommige pacemakers
interfereren.
Blootstelling aan EMV kan andere effecten op de gezondheid hebben die
nu nog onbekend zijn.
Lassers moeten altijd de volgende procedures volgen om de blootstelling
aan elektromagnetische velden te minimaliseren:
Leg de elektrode en de werkkabels samen aan dezelfde kant van uw
lichaam. Zet ze indien mogelijk met tape vast. Zorg ervoor dat uw
lichaam zich nooit tussen de toorts en de werkkabels bevindt. Draai
de toorts of werkkabel nooit rond uw lichaam. Houd de stroombron
en laskabels zo ver mogelijk uit de buurt van uw lichaam.
Sluit de werkkabel zo dicht mogelijk bij het te lassen gebied op het
werkstuk aan.
ROOK EN GASSEN - Kunnen een gevaar opleveren voor uw gezondheid
Houd uw hoofd uit de gevaarlijke lasrook.
Gebruik ventilatie en/of afzuiging bij de lasboog om gassen en rook uit uw
inademingsgebied en werkgebied af te voeren.
BOOGSTRALING - Kunnen de ogen beschadigen en de huid verbranden
Bescherm uw ogen en lichaam. Gebruik het juiste lasscherm en de juiste
filterlens en draag beschermende kleding.
Bescherm omstanders m.b.v. schermen of lasgordijnen.
1 VEILIGHEID
0459 419 401
- 6 -
© ESAB AB 2017
LAWAAI - Te veel geluid kan uw gehoor beschadigen.
Bescherm uw oren. Draag oorbeschermers of andere gehoorbescherming.
BEWEGENDE DELEN - Kunnen letsel veroorzaken
Houd alle deuren, panelen en kappen gesloten en zorg ervoor dat ze goed
op hun plaats vastzitten. Laat kappen alleen door gekwalificeerd
personeel verwijderen indien onderhoud nodig is en/of problemen moeten
worden opgespoord en verholpen. Breng de panelen of kappen weer aan
en sluit deuren nadat de servicewerkzaamheden zijn voltooid en voordat
de motor word gestart.
Schakel de motor uit voordat er een eenheid wordt geïnstalleerd of
aangesloten.
Houd uw handen, haar, losse kleding en gereedschap uit de buurt van
bewegende delen.
BRANDGEVAAR
Vonken (spatten) kunnen brand veroorzaken. Zorg dat er geen brandbare
materialen in de buurt zijn.
Niet gebruiken bij gesloten containers.
STORING - Neem bij storingen contact op met een deskundige monteur.
BESCHERM UZELF EN ANDEREN!
VOORZICHTIG!
Dit product is alleen bedoeld voor booglassen.
WAARSCHUWING!
Gebruik de stroombron niet voor het ontdooien van bevroren leidingen.
VOORZICHTIG!
Class A-apparatuur is niet bedoeld voor gebruik in
woonomgevingen waar de elektrische stroom wordt
geleverd via het openbare elektriciteitsnet, dat een lage
spanning heeft. In dergelijke omgevingen kunnen
moeilijkheden ontstaan met de elektromagnetische
compatibiliteit van Class A-apparatuur als gevolg van
geleidings- en stralingsverstoringen.
1 VEILIGHEID
0459 419 401
- 7 -
© ESAB AB 2017
LET OP!
Breng afgedankte elektronische apparatuur naar een
recyclestation!
In overeenstemming met de Europese richtlijn 2012/19/EG
betreffende afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur en de toepassing hiervan overeenkomstig
nationale regelgeving, moet elektrische en/of elektronische
apparatuur aan het einde van de levensduur naar een
recyclestation worden gebracht.
Als verantwoordelijke voor de apparatuur moet u zelf
informatie inwinnen over goedgekeurde inzamelpunten.
Neem voor meer informatie contact op met de
dichtstbijzijnde ESAB-dealer.
Het leveringsprogramma van ESAB omvat een assortiment lasaccessoires en
persoonlijke beschermingsmiddelen. Voor bestelinformatie kunt u contact opnemen
met uw lokale ESAB-dealer of onze website bezoeken.
2 INLEIDING
0459 419 401
- 8 -
© ESAB AB 2017
2 INLEIDING
De Mig U4000i/4000iw zijn MIG/MAG-/TIG-lasstroombronnen, die ook gebruikt kunnen
worden voor MMA-lassen.
De stroombron is bedoeld voor gebruik met draadaanvoereenheid Feed 3004 of Feed 4804.
Alle instellingen worden gemaakt via de draadaanvoereenheid of het bedieningskastje.
De ESAB-accessoires voor het product zijn te vinden in het hoofdstuk
"ACCESSOIRES".
2.1 Apparatuur
De stroombron wordt geleverd compleet met afsluitweerstand, een aardkabel van 5 m en
een instructiehandleiding.
3 TECHNISCHE GEGEVENS
0459 419 401
- 9 -
© ESAB AB 2017
3 TECHNISCHE GEGEVENS
Mig U4000i/Mig 4000iw
Netspanning 400 V ±10%, 3~ 50 Hz
Netvoeding S
scmin
6,1 MVA
Primaire stroom I
max
MIG/MAG 27 A
MMA 28 A
TIG 22 A
Nullastvermogen verbruik in de
energiebesparende modus 6,5 minuut na lassen 39 W
Spannings-/stroombereik
MIG/MAG 15,0 - 34,0 V / 20 - 400 A
MMA 20,6 - 36,0 V / 16 - 400 A
TIG 10 - 26 V / 4 - 400 A
Maximale belasting bij MIG/MAG
35% inschakelduur 400 A / 34 V
60% inschakelduur 320 A / 30 V
100% inschakelduur 250 A / 27 V
Maximale belasting bij MMA
35% inschakelduur 400 A / 36 V
60% inschakelduur 320 A / 33 V
100% inschakelduur 250 A / 30 V
Maximale belasting bij TIG
35% inschakelduur 400 A / 26 V
60% inschakelduur 320 A / 23 V
100% inschakelduur 250 A / 20 V
Arbeidsfactor bij maximale stroom 0,90
Rendement bij maximale stroom 82%
Nullastspanning U
0
max
MIG/MAG zonder VRD-functie
1)
60 V
MMA/TIG zonder VRD-functie
1)
60 V
U
0L
"Live TIG", VRD-functie gedeactiveerd
2)
60 V
VRD-functie geactiveerd
2)
< 26 V
Bedrijfstemperatuur -10 tot +40 °C (+14 tot +104 °F)
Transporttemperatuur -20 tot +55 °C (-4 tot +131 °F)
Geluidsdruk continu, onbelast <70 dB (A)
Afmetingen l x b x h 625 × 394 × 496 mm
(24,6×15,5×19,5in.)
met koeleenheid 625 × 394 × 776 mm
(24,6×15,5×30,5in.)
3 TECHNISCHE GEGEVENS
0459 419 401
- 10 -
© ESAB AB 2017
Mig U4000i/Mig 4000iw
Gewicht 63,5 kg (139 lbs)
met koeleenheid 84 kg (185 lbs)
Isolatieklasse H
Beschermingsklasse IP23
Toepassingsklasse
Inschakelduur
De inschakelduur is de tijd uitgedrukt in een percentage van een periode van tien minuten,
gedurende welke u bij een bepaalde belasting kunt lassen of snijden zonder gevaar van
overbelasting. De inschakelduur geldt voor 40°C/104°F of lager.
Beschermingsklasse
De IP-code duidt de beschermingsklasse aan, d.w.z. de mate van bescherming tegen het
binnendringen van vaste deeltjes of water.
Apparatuur met code IP23 is bedoeld voor binnen- en buitengebruik.
Toepassingsklasse
Het symbool geeft aan dat de stroombron ontworpen is voor gebruik op plaatsen met een
verhoogd elektrisch gevaar.
Netvoeding, S
sc min
Minimaal kortsluitvermogen op het netwerk in overeenstemming met IEC 61000-3-12.
1) Geldig voor stroombronnen zonder VRD-specificatie op het typeplaatje.
2) Geldig voor stroombronnen met VRD-specificatie op het typeplaatje. De VRD-functie
wordt uitgelegd in de instructiehandleidingen voor het bedieningspaneel, als het paneel deze
functie heeft.
Koeleenheid
Koelcapaciteit 50 Hz - 1,65 kW bij een
omgevingstemperatuur van 25 °C (77 °F) en
waterstroom van 1,0l/min (0,26 gal/min)
60 Hz - 1,55 kW bij een
omgevingstemperatuur van 25 °C (77 °F) en
waterstroom van 1,0l/min (0,26 gal/min)
Koelmiddel Kant-en-klaarkoelmiddel van ESAB
Hoeveelheid vloeistof 5,5 l (1,45 gal)
Maximaal waterdebiet 2,0 l/min (0,53 gal/min)
Maximaal aantal watergekoelde lastoortsen
dat mag worden aangesloten
Eén TIG-toorts en één MIG-lastoorts
Maximale druk 50 Hz - 0,376 MPa (3,76 bar)
60 Hz - 0,474 MPa (4,74 bar)
4 INSTALLATIE
0459 419 401
- 11 -
© ESAB AB 2017
4 INSTALLATIE
De installatie moet door een deskundige technicus worden uitgevoerd.
LET OP!
Netvoedingsvereisten
Deze apparatuur voldoet aan IEC 61000-3-12, vooropgesteld dat het
kortsluitvermogen groter is dan of gelijk is aan S
scmin
bij het aansluitpunt tussen
de voeding van de gebruiker en het openbare elektriciteitsnet. Het is de
verantwoordelijkheid van de installateur of de gebruiker van de apparatuur om er,
indien nodig in overleg met het energiebedrijf, voor te zorgen dat de apparatuur
alleen wordt aangesloten op een stroombron met een kortsluitvermogen groter
dan of gelijk aan S
scmin
. Zie de technische gegevens in het hoofdstuk
TECHNISCHE GEGEVENS.
4.1 Hijsinstructies
Stroombron Trolley en stroombron Trolley2 en stroombron
4.2 Plaatsing
Stel de lasstroombron zodanig op dat de ventilatieopeningen niet worden geblokkeerd.
4 INSTALLATIE
0459 419 401
- 12 -
© ESAB AB 2017
4.3 Netvoeding
Zorg dat de eenheid op de juiste netspanning is aangesloten en dat
deze wordt beveiligd door een zekering van voldoende sterkte. Zorg
ervoor dat het apparaat wordt geaard volgens de geldende
voorschriften.
Typeplaatje met gegevens over aansluiting op de netspanning
Aanbevolen zekeringgroottes en minimale kabeldoorsnedes
Mig U4000i/4000iw 400 V 3~ 50 Hz
Netspanning 400 V
Diameter netspanningskabel, mm
2
4G4
Fasestroom, I
1eff
16 A
Zekering
Traag 20 A
Type C MCB 20 A
LET OP!
De bovenstaande kabeldiameters en zekeringen zijn in overeenstemming met de
Zweedse regelgeving. Ze zijn mogelijk niet beschikbaar in andere landen: zorg
ervoor dat de kabeldiameter en de zekeringgroottes in overeenstemming zijn met
de toepasselijke landelijke voorschriften.
4.4 Afsluitweerstand
Om interferentie te voorkomen, moeten de CAN-bussen
worden voorzien van afsluitweerstanden.
Eén uiteinde van de CAN-bus, met ingebouwde
afsluitweerstand, bevindt zich op het bedieningspaneel. Het
andere einde, bij de stroombron, moet worden voorzien van
een afsluitweerstand, zoals hier rechts wordt aangegeven.
4.5 Aansluiting van meerdere draadaanvoereenheden
Met een bedieningskastje en draadaanvoereenheden zonder bedieningspaneel kunt u
maximaal 4 draadaanvoereenheden uit één stroombron voeden.
U kunt de volgende aansluitmogelijkheden gebruiken:
4 INSTALLATIE
0459 419 401
- 13 -
© ESAB AB 2017
1 TIG-toorts en 1 MIG-toorts (universele stroombron vereist)
2 MIG/MAG-toortsen
1 TIG-toorts en 3 MIG-toortsen (universele stroombron vereist)
4 MIG-toortsen
Bij het lassen met de watergekoelde MIG-toortsen op alle draadaanvoereenheden raden we
u aan voor de 2 extra toortsen een afzonderlijke koeleenheid aan te sluiten.
We raden u aan de toortsen parallel geschakeld aan te sluiten.
Twee draadaanvoereenheden
Bij twee draadaanvoereenheden is een aansluitset nodig. Zie accessoires in het hoofdstuk
"ACCESSOIRES".
Vier draadaanvoereenheden
Bij vier draadaanvoereenheden zijn twee aansluitsets en een extra koeleenheid nodig. Zie
accessoires in het hoofdstuk "ACCESSOIRES".
5 BEDIENING
0459 419 401
- 14 -
© ESAB AB 2017
5 BEDIENING
Algemene veiligheidsvoorschriften voor het gebruik van de apparatuur kunt u vinden
in het hoofdstuk "VEILIGHEID". Lees dit goed door voordat u de apparatuur gaat
gebruiken!
5.1 Aansluitingen en bedieningselementen
1 Aansluiting voor koelwater van de
TIG-toorts - ROOD
10 Wit indicatielampje - Stroombron AAN
2 Aansluiting met ELP* voor koelwater
naar de TIG-toorts - BLAUW
11 Oranje indicatielampje - Oververhitting
3 Vulopening voor koelwater 12 Aansluiting voor besturingskabel naar de
draadaanvoereenheid of naar de
afsluitweerstand
4 Aansluiting voor lasstroomkabel (+) bij
MMA-lassen of aardkabel bij TIG-lassen
13 Aansluiting voor gasslang
5 Aansluiting voor de afstandsbediening 14 Aansluiting voor lasstroom naar de
draadaanvoereenheid
6 Aansluiting voor aardkabel (-) of
lasstroomkabel bij TIG-lassen
15 Aansluiting voor koelwater naar de
draadaanvoereenheid - BLAUW
7 Aansluiting voor startsignaal van de
toorts
16 Aansluiting voor koelwater van de
draadaanvoereenheid - ROOD
8 Aansluiting voor gas naar de TIG-toorts 17 Zekering voor netspanning voor
draadaanvoereenheid - 42 V
9 Netschakelaar, 0 / 1 / START
* ELP = ESAB Logic Pump, zie paragraaf 5.5
5.2 Stroombron inschakelen
Schakel het apparaat in door de schakelaar (7) in de "START"-positie te draaien. Laat de
schakelaar los, deze zal dan in positie "1" komen te staan.
Als de netspanning wordt onderbroken tijdens het lassen en daarna weer hersteld wordt,
blijft de stroombron uitgeschakeld totdat de schakelaar weer handmatig in de
"START"-positie wordt gezet.
Schakel de eenheid uit door de schakelaar in stand "0" te zetten.
5 BEDIENING
0459 419 401
- 15 -
© ESAB AB 2017
Als de eenheid wordt uitgeschakeld (door stroomonderbreking of als u de eenheid op de
normale wijze uitschakelt) worden de lasgegevens opgeslagen. Bij het opnieuw inschakelen
van de eenheid zijn deze gegevens dus meteen beschikbaar.
5.3 Ventilatorregeling
De ventilatoren van de eenheid blijven nog 6,5 minuut na het lassen draaien. De eenheid
wordt in de energiebesparende modus gezet. De ventilatoren gaan weer draaien als u weer
gaat lassen.
De ventilatoren draaien op lage snelheid bij een lasstroom tot 144 A, en op volle snelheid bij
een hogere stroom.
5.4 Oververhittingsbeveiliging
De stroombron heeft twee beveiligingen tegen oververhitting die in werking treden als de
interne temperatuur te hoog wordt. De lasstroom wordt onderbroken en het oranje
indicatielampje aan de voorzijde van de eenheid gaat branden. Als de temperatuur is
gedaald, wordt de beveiliging automatisch weer uitgeschakeld.
5.5 Koeleenheid
Om voor een probleemloos gebruik te zorgen, mag de installatiehoogte van de koeleenheid
tot aan de lastoorts max. 7 m bedragen. Grotere hoogtes kunnen problemen geven, zoals
lange starttijden, luchtbellen, vacuüms enz.
Als een installatiehoogte van meer dan 7 m nodig is, adviseren wij een installatiekit met een
terugslagklep en een elektromagnetische klep. Raadpleeg accessoires in het hoofdstuk
"ACCESSOIRES". Als deze kleppen eenmaal geïnstalleerd zijn, moet de slang horizontaal
zijn tijdens de eerste keer opstarten, zodat alles gevuld raakt met water. Vervolgens brengt u
de draadaanvoereenheid en de slang naar de juiste hoogte. Er kan dan veilig door worden
gewerkt met installatiehoogtes tot 12 m.
Wateraansluiting (TIG-lassen)
De koeleenheid is uitgerust met een detectiesysteem ELP (ESAB Logic Pump) dat
controleert of de waterslangen zijn aangesloten.
De aan/uit-knop van de stroombron moet in de "0"-positie (UIT) staan als er een
watergekoelde TIG-toorts wordt aangesloten.
Zodra de watergekoelde TIG-toorts is aangesloten, wordt de waterpomp automatisch gestart
als de aan/uit-schakelaar in de positie "START" wordt gezet en/of wanneer u gaat lassen. Na
het lassen blijft de pomp 6,5 minuut doorlopen, waarna deze automatisch in de
energiebesparende modus wordt gezet.
Functie tijdens het lassen
Om te kunnen lassen, drukt de lasser op de schakelaar van de lastoorts. De stroombron
wordt ingeschakeld en deze schakelt de draadaanvoereenheid en de koelwaterpomp in.
Om te stoppen met lassen, laat de lasser de schakelaar van de lastoorts los. Het lassen
stopt, maar de koelwaterpomp blijft nog 6,5 minuut doorlopen. Daarna wordt de stroombron
in de energiebesparende modus gezet.
Waterstroombeveiliging (optioneel)
De waterstroombeveiliging onderbreekt de lasstroom als er geen koelmiddel beschikbaar is.
Er verschijnt een foutmelding op het bedieningspaneel. De waterstroombeveiliging is een
accessoire.
5 BEDIENING
0459 419 401
- 16 -
© ESAB AB 2017
5.6 Afstandsbediening
Als de afstandsbediening is aangesloten, staan de stroombron en de draadaanvoereenheid
in de stand "afstandsbediening"; de knoppen en draaiknoppen zijn dan geblokkeerd. De
functies kunnen alleen worden bediend via de afstandsbediening.
Als de afstandsbediening niet wordt gebruikt, moet de afstandsbediening van de
stroombron/draadaanvoereenheid worden losgekoppeld, anders blijft de
afstandbedieningsstand actief.
Als een afstandsbediening de functie “spanning instellen” heeft, wordt deze functie bij
MMA-lassen gewijzigd in “lasstroom instellen”.
Meer informatie over de werking van de afstandsbediening vindt u in de instructies voor het
bedieningspaneel.
6 ONDERHOUD
0459 419 401
- 17 -
© ESAB AB 2017
6 ONDERHOUD
Regelmatig onderhoud is belangrijk voor een veilige en betrouwbare werking.
Alleen werknemers met de juiste kennis van elektrotechniek (bevoegde elektriciens) mogen
de veiligheidsplaten verwijderen.
VOORZICHTIG!
Elk recht op de garantievoorwaarden van de leverancier vervalt als de klant
tijdens de garantieperiode zelf reparaties aan het product uitvoert.
6.1 Dagelijks
Voer het volgende onderhoud dagelijks uit.
Controleren of alle kabels en verbindingen correct zijn. Indien nodig vastdraaien en
defecte onderdelen vervangen.
Waterniveau en waterstroom controleren en indien nodig koelmiddel bijvullen.
6.2 Indien nodig
Regelmatig controleren of de stroombron niet vervuild is.
Verstopte of afgesloten ventilatieopeningen kunnen oververhitting veroorzaken.
Stoffilter reinigen.
Verwijder de ventilatorafdekking met het
stoffilter (1).
Klap het rooster (2) naar buiten.
Verwijder het stoffilter (3).
Blaas het filter schoon met perslucht (lage
druk).
Plaats het filter met het fijnere gaas tegen
het rooster (2) (weg van de stroombron).
Breng de ventilatorafdekking met het
stoffilter weer aan.
Koelmiddel bijvullen
Gebruik bij voorkeur kant-en-klaarkoelmiddel van ESAB. Zie
accessoires in het hoofdstuk "ACCESSOIRES".
Bijvullen met koelmiddel tot aan de helft van de vulpijp.
VOORZICHTIG!
Het koelmiddel dient te worden verwerkt als chemisch afval.
6 ONDERHOUD
0459 419 401
- 18 -
© ESAB AB 2017
6.3 Jaarlijks
Voer het volgende onderhoud minstens één keer per jaar uit.
Vuil en stof verwijderen. Blaas de stroombron schoon met droge perslucht (lage
druk).
Koelmiddel vervangen en slangen en waterreservoir met schoon water reinigen.
Afdichtingen, kabels en verbindingen controleren. Indien nodig vastdraaien en
defecte onderdelen vervangen.
7 PROBLEMEN OPLOSSEN
0459 419 401
- 19 -
© ESAB AB 2017
7 PROBLEMEN OPLOSSEN
Voer deze aanbevolen controles uit voordat u contact opneemt met een erkende reparateur.
Probleem Oplossing
Geen lasboog. Controleer of de schakelaar van de
netspanning is ingeschakeld.
Controleer of de lasstroom- en
aardkabels op de juiste manier zijn
aangesloten.
Controleer of de juiste stroomsterkte is
ingesteld.
De lasstroom wordt tijdens het lassen
onderbroken.
Controleer of de
oververhittingsbeveiligingen in werking
zijn getreden (aangegeven door het
oranje lampje op de voorzijde).
Controleer de zekeringen van de
netvoeding.
De beveiligingen voor oververhitting treden
vaak in werking.
Controleer of de luchtfilters verstopt zijn.
Zorg ervoor dat de aangegeven waarden
voor de stroombron niet worden
overschreden (d.w.z. dat de eenheid niet
wordt overbelast).
Slechte lasprestaties. Controleer of de lasstroom- en
aardkabels op de juiste manier zijn
aangesloten.
Controleer of de juiste stroomsterkte is
ingesteld.
Controleer of de juiste elektroden worden
gebruikt.
Controleer de zekeringen van de
netvoeding.
8 RESERVEONDERDELEN BESTELLEN
0459 419 401
- 20 -
© ESAB AB 2017
8 RESERVEONDERDELEN BESTELLEN
Mig U4000i/4000iw zijn ontworpen en getest conform de internationale en Europese normen
IEC-/EN 60974-1, /-2, /-3 en IEC-/EN 60974-10. De onderhoudsafdeling die onderhouds- of
reparatiewerkzaamheden heeft uitgevoerd, is verplicht ervoor te zorgen dat het product nog
steeds voldoet aan de bovengenoemde normen.
VOORZICHTIG!
Reparaties en elektrisch onderhoud moeten worden uitgevoerd door een erkende
ESAB-onderhoudsmonteur. Gebruik alleen originele ESAB-onderdelen.
Reserveonderdelen en verbruiksartikelen kunnen worden besteld via uw dichtstbijzijnde
ESAB-dealer, zie de achteromslag van dit document. Vermeld bij het bestellen altijd het type
product, het serienummer, de bestemming en het nummer van het reserveonderdeel dat u in
de lijst met reserveonderdelen vindt. Dit versnelt het verzenden en garandeert een juiste
levering.
SCHEMA
0459 419 401
- 21 -
© ESAB AB 2017
SCHEMA
SCHEMA
0459 419 401
- 22 -
© ESAB AB 2017
SCHEMA
0459 419 401
- 23 -
© ESAB AB 2017
BESTELNUMMERS
0459 419 401
- 24 -
© ESAB AB 2017
BESTELNUMMERS
Mig U4000i/4000iw
Ordering no. Denomination Type Notes
0458 625 885 Welding power source Mig U4000iw With cooling unit
0458 625 884 Welding power source Mig U4000i Without cooling unit
0459 839 019 Spare parts list Mig U4000i
Technische documentatie is beschikbaar op internet: www.esab.com
RESERVEONDERDELENLIJST
0459 419 401
- 25 -
© ESAB AB 2017
RESERVEONDERDELENLIJST
Mig U4000i
Reserveonderdelenlijst
Item Ordering no. Denomination
1 0458 398 001 Filter
2 0458 383 991 Front grill
ACCESSOIRES
0459 419 401
- 26 -
© ESAB AB 2017
ACCESSOIRES
Mig U4000i/4000iw
Accessoires
0458 530 880 Trolley
0458 603 880 Trolley 2 (for feeder with counterbalance
device and/or 2 gas bottles)
0458 731 880 Guide pin
0278 300 401 Insulating bushing for guide pin, included in
trolley
0459 145 880 Autotransformer TUA2
0459 307 881 Handle (1 piece) with mounting screws
ACCESSOIRES
0459 419 401
- 27 -
© ESAB AB 2017
0459 491 910 Remote control adapter RA12 12 pole
For analogue remote controls to CAN based
equipment.
0459 491 880 Remote control unit MTA1 CAN
MIG/MAG: wire feed speed and voltage
MMA: current and arc force
TIG: current, pulse and background current
0459 491 882 Remote control unit M1 10Prog CAN
Choice of on of 10 programs
MIG/MAG: voltage deviation
TIG and MMA: current deviation
0459 491 883 Remote control unit AT1 CAN
MMA and TIG: current
0459 491 884 Remote control unit AT1 CF CAN
MMA and TIG: rough and fine setting of
current.
Remote control cable 12 pole - 4 pole
0459 554 880
0459 554 881
0459 554 882
0459 554 883
0459 554 884
5 m
10 m
15 m
25 m
0.25 m
Connection set 12 pole - 12 pole
0456 528 880
0456 528 890
0456 528 881
0456 528 882
0456 528 883
0456 528 884
1.7 m
5 m
10 m
15 m
25 m
35 m
Connection set water 12 pole - 12 pole
0456 528 885
0456 528 895
0456 528 886
0456 528 887
0456 528 888
0456 528 889
1.7 m
5 m
10 m
15 m
25 m
35 m
ACCESSOIRES
0459 419 401
- 28 -
© ESAB AB 2017
Connection set water
12 pole cable plug - 10 pole cable socket
0459 528 970
0459 528 971
0459 528 972
0459 528 973
0459 528 974
0459 528 975
1.7 m
5 m
10 m
15 m
25 m
35 m
0700 006 895
Return cable 5 m 70 mm
2
0456 855 880 Water flow guard 0.7 l/min
0461 203 880 Water return flow guard
Flow guard, non return valve & solenoid valve
0459 579 880 MMC kit for power source Mig
0459 546 880 Connection set for connection of two wire
feed units
ACCESSOIRES
0459 419 401
- 29 -
© ESAB AB 2017
0414 191 881 Cooling unit OCE2H
0465 720 002 ESAB ready mixed coolant (10 l / 2.64 gal)
Het gebruik van een andere koelvloeistof dan
de voorgeschreven koelvloeistof kan de
apparatuur beschadigen. In geval van een
dergelijke schade zijn alle
garantieverplichtingen van ESAB niet langer
van toepassing.
ESAB subsidiaries and representative offices
www.esab.com
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna-Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Heist-op-den-Berg
Tel: +32 15 25 79 30
Fax: +32 15 25 79 44
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office
Sofia
Tel: +359 2 974 42 88
Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel: +45 36 30 01 11
Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel: +33 1 30 75 55 00
Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB Welding & Cutting GmbH
Langenfeld
Tel: +49 2173 3945-0
Fax: +49 2173 3945-218
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Bareggio (Mi)
Tel: +39 02 97 96 8.1
Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel: +47 33 12 10 00
Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL
Bucharest
Tel: +40 316 900 600
Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 (495) 663 20 08
Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel: +421 7 44 88 24 26
Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
San Fernando de Henares
(MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 92 22
ESAB International AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB Europe GmbH
Baar
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC
Kiev
Tel: +38 (044) 501 23 24
Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem-MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 0220
Fax: +1 905 670 4879
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting
Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 4411
Fax: +1 843 664 5748
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific
Archerfield BC QLD 4108
Tel: +61 1300 372 228
Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 2326 3000
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 45 670 7073
Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
USJ
Tel: +603 8023 7835
Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 6861 43 22
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki-Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting
Ltd
Durbanvill 7570 - Cape Town
Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

ESAB Mig U4000i/U4000iw Handleiding

Type
Handleiding