Documenttranscriptie
MX4211TUU
MX4292TUU
handleiding
MX42xxT_A01-03755C_NL.indd 1
2010-01-06
9:30:04
MX42xxT_A01-03755C_NL.indd 2
2010-01-06
9:30:04
Inhoudsopgave
Bedieningspaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Toestelbeschrijving. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Vóór gebruik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Veiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 - 11
Ingebruikname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Uitleg van knoppen en toetsen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 -18
Gebruik van de ovenfunctie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 - 26
Ovenfunctie instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 - 20
Hetelucht / Kooktabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Hetelucht + Bovenwarmte / Kooktabel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Bovenwarmte + Onderwarmte / Kooktabel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Grill / Kooktabel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Grill + Draaispit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Hetelucht + Onderwarmte / Kooktabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
De bereidingstijd instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Uitgestelde starttijd. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Gebruik van de automatische kookprogramma’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 - 37
Automatische kookprogramma’s instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Tabel automatische kookprogramma’s. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 - 33
Eigen gerecht toevoegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 - 35
Eigen gerecht kiezen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Eigen gerecht verwijderen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Gebruik van de ontdooifunctie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 - 41
Snel ontdooien instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Kooktabel snel ontdooien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 - 41
Hoe werkt de magnetron. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 - 50
Hoe werkt de magnetron. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Tabel magnetronvermogens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Tabel magnetronservies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 - 45
Kooktabel magnetron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 - 50
Gebruik van de magnetronfunctie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Gebruik van Hetelucht + Magnetronfunctie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Gebruik van Grill + Magnetronfunctie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Gebruik van de Aqua Clean functie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 - 55
Reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Opslag en reparatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Storingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Foutcodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Technische specificaties. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Afvoeren toestel en verpakking. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
NL
3
MX42xxT_A01-03755C_NL.indd 3
2010-01-06
9:30:04
Bedieningspaneel
NL
34 5 6 7
2
1
8
9
10 11 12 13 14 15
1. FUNCTIEKNOP
16
17 18
11. BEREIDINGSTIJD- / UITGESTELDE
STARTTIJDTOETS
2. AUTOMATISCHE KOOKFUNCTIE
12. TEMPERATUURTOETS
3. OVENFUNCTIE
13. GEWICHT- / MAGNETRONVERMOGENTOETS
4. ONTDOOIFUNCTIE
5. UIT-STAND
14. TOETS ‘VOLGENDE’
6. MAGNETRONFUNCTIE
15. DISPLAY
7. HETELUCHT + MAGNETRONFUNCTIE
16. SELECTIEKNOP
8. GRILL + MAGNETRONFUNCTIE
17. STOPTOETS
9. TOETS ‘VORIGE’
18. STARTTOETS
10. MENUTOETS
4
MX42xxT_A01-03755C_NL.indd 4
2010-01-06
9:30:06
Toestelbeschrijving
NL
Bedieningspaneel
Bovenelementen
Ovenniveau’s
Ovenverlichting
Niveau 5
Niveau 4
Niveau 3
Niveau 2
Magnetronniveau 1
Deurvergrendeling
Deur
Handgreep
Let op
●
●
●
●
De inschuifniveaus zijn genummerd van beneden naar boven.
De niveaus 4 en 5 worden voornamelijk gebruikt voor de grillfunctie.
Niveau 1 wordt voornamelijk gebruikt voor de magnetronfunctie in combinatie met de keramische plaat.
Zie de kooktabellen in deze handleiding voor de juiste inschuifniveaus voor uw gerechten.
5
MX42xxT_A01-03755C_NL.indd 5
2010-01-06
9:30:06
Accessoires
NL
De volgende toebehoren zijn meegeleverd met uw combimagnetron:
1
Keramische bakplaat
(handig bij de magnetronfunctie)
2
Twee bakplaten (NIET GEBRUIKEN
bij de magnetronfunctie)
4
Ovenrooster (NIET GEBRUIKEN bij
de magnetronfunctie)
inzetrooster
keramische
bakplaat
3
5
Inzetrooster voor keramische bakplaat
(handig bij automatisch koken en de
grillfunctie)
Draaispit
Let op
Zie de kooktabellen in deze handleiding voor de juiste accessoire voor uw gerechten.
6
MX42xxT_A01-03755C_NL.indd 6
2010-01-06
9:30:07
Vóór gebruik
Bedankt voor de aanschaf van deze ATAG combimagnetron.
Deze handleiding bevat belangrijke veiligheidsvoorschriften en essentiële
informatie over het gebruik en het onderhoud van uw nieuwe combimagnetron.
Lees deze handleiding zorgvuldig voordat u het apparaat gebruikt en bewaar
haar als naslagwerk voor toekomstig gebruik.
NL
Veiligheidsvoorschriften
Vóór gebruik
Milieuvriendelijk afvoeren
Pak het apparaat uit en voer de verpakking op een
milieuvriendelijke manier af.
Dit apparaat is conform de Europese richtlijn 2002/96/
EG inzake gebruikte elektro- en elektronica-apparatuur
(waste electrical and electronic equipment – WEEE)
gekarakteriseerd. De richtlijn biedt het kader voor de
terugname en verwerking van gebruikte apparaten geldend
voor de hele EU.
Na het uitpakken
Open de magnetrondeur niet zolang het apparaat op de
vloer staat. De deur kan beschadigd raken.
Controleer het apparaat na het uitpakken. Bij transportschade mag u het apparaat niet aansluiten.
In de fabriek is de werking van het apparaat grondig getest.
Daardoor kan het restwater bevatten.
Opstellen en aansluiten
Neem het installatievoorschrift in acht.
Elektrische aansluiting
Wanneer de voedingskabel beschadigd is, dient deze door
de klantenservice te worden vervangen om gevaren te
voorkomen.
7
MX42xxT_A01-03755C_NL.indd 7
2010-01-06
9:30:07
Veiligheidsvoorschriften (vervolg)
NL
Houd rekening met onderstaande veiligheidsvoorschriften om brand,
elektrische schokken, verwonding van personen en blootstelling aan
microgolven te voorkomen.
Houd het toestel schoon, dit verlengt de levensduur van uw magnetron en voorkomt
gevaarlijke situaties.
Deze magnetron is ontworpen voor huishoudelijk gebruik en is niet bedoeld voor
professioneel gebruik of gebruik in de horeca. Gebruik dit toestel uitsluitend voor het
bereiden van etenswaren. Wanneer het apparaat oneigenlijk gebruikt wordt, kan er bij
defecten geen aanspraak op schadevergoeding worden gemaakt en vervalt het recht
op garantie.
Voorzorgsmaatregelen om blootstellig aan hoogspanning te voorkomen:
• Levensgevaar! De ommanteling van de magnetron nooit verwijderen.
Het aanraken van interne onderdelen van dit toestel kan aanzienlijke verwonding
en zelfs de dood tot gevolg hebben.
• Levensgevaar! In geen geval reparaties zelf uitvoeren. Reparaties aan elektrische
apparaten mogen uitsluitend door geauthoriseerde servicemedewerkers uitgevoerd
worden. Het toestel nooit gebruiken met onderdelen die niet door de fabrikant zijn
aanbevolen of geleverd.
Voorzorgsmaatregelen om blootstelling aan microgolven te voorkomen:
• Let op! Schakel de magnetron nooit in met de deur open.
• Let op! Plaats geen enkel voorwerp tussen de deur van de magnetron.
• Let op! Gebruik de magnetron niet als er beschadigingen zijn aan de deur
(verbogen), de deurvergrendeling, de afdichting of het hang- en sluitwerk.
• Let op! Houd deur en afdichting schoon.
Waarschuwing!
• Verhitting van vloeistoffen in de magnetron kan resulteren in kookpuntvertraging.
Dit houdt in dat de vloeistof pas na verwijdering uit de magnetron heftig kan gaan
koken met het risico dat u zich brandt. Het effect van kookpuntvertraging kunt u
opheffen door een kunststof of glazen lepeltje in de vloeistof te zetten alvorens de
vloeistof op te warmen in de magnetron.
• Sluit het apparaat alleen aan op wisselstroom, op een geaard stopcontact, met een
netspanning overeenkomstig met de informatie aangegeven op het typeplaatje van
het apparaat.
• Maak het toestel spanningsloos voordat met reparatie of schoonmaken wordt
gestart. Trek de stekker uit het stopcontact of draai de schakelaar in de meterkast
op nul.
8
MX42xxT_A01-03755C_NL.indd 8
2010-01-06
9:30:07
Veiligheidsvoorschriften (vervolg)
Waarschuwing!
NL
• Gebruik het toestel niet wanneer de stekker, het snoer of het toestel beschadigd is
of wanneer het toestel niet (meer) naar behoren functioneert.
• Kinderen herkennen de gevaren niet die kunnen ontstaan bij het bedienen van
elektrische apparatuur. Laat de magnetron daarom niet door kinderen bedienen en
plaats het toestel buiten bereik van kinderen.
• L
et op met babyvoeding:
• Let op! Schud of roer de inhoud van babyflesjes of potjes babyvoeding na
verwarming.
• Let op! Controleer de temperatuur van de voeding zorgvuldig vóór consumptie
om brandwonden te voorkomen.
• Vloeistoffen of etenswaren in luchtdichte verpakking mag u alleen opwarmen indien
u gaatjes in de verpakking prikt. Dit in verband met explosiegevaar.
• Let op met vocht. Gebruik het toestel niet in de buitenlucht, in vochtige ruimten of in
de buurt van een waterkraan. Raak het toestel niet aan met natte handen.
• Bestek en serviesgoed kan heet zijn na opwarmen in de magnetron.
Voorzichtig!
• Gebruik uitsluitend bestek en serviesgoed dat geschikt is voor gebruik in de
magnetron (let op serviesgoed met goud- of zilverkleurige randjes).
• Verwijder metalen sluitstrips van plastic zakken alvorens deze in de magnetron
te plaatsen.
• Schakel de magnetron niet in als deze leeg is. De magnetron kan zijn energie niet
kwijt en kan beschadigd raken.
• Laat het toestel niet zonder toezicht achter wanneer deze in werking is.
• Houd het snoer uit de buurt van warme oppervlakken.
• Ventilatieopeningen nooit afdekken.
Let op!
• Het toestel is niet bedoeld voor gebruik door kleine kinderen, hulpbehoevenden en/
of personen met gebrek aan kennis en ervaring, tenzij zij goede begeleiding krijgen
of geïnstrueerd zijn in het veilig gebruiken van het toestel door een persoon die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
• Gebruik de magnetron alleen voor het ontdooien en bereiden van voedsel en niet
voor bijvoorbeeld het drogen van kleding of papier. Deze kunnen vlam vatten.
• In geval van rook of vuur in de magnetron:
• Schakel de magnetron uit.
• Houd de magnetrondeur gesloten.
• Haal de stekker uit het stopcontact.
• Vermijd het koken van eieren in de schaal in verband met explosiegevaar (ook
nadat de magnetron uitgeschakeld is).
• Reinig de magnetron regelmatig en verwijder voedselresten.
9
MX42xxT_A01-03755C_NL.indd 9
2010-01-06
9:30:07
Veiligheidsvoorschriften (vervolg)
NL
Let op!
• Gebruik geen chemicaliën in dit toestel.
• Gebruik de ovenruimte niet voor opslagdoeleinden.
• Installeer de magnetron volgens het installatievoorschrift.
• Trek niet aan het snoer of het toestel om de stekker uit het stopcontact te halen.
• Vermijd het aanraken van warme oppervlakken wanneer het toestel ingeschakeld is.
• Indien het apparaat na het inschakelen niet functioneert, dan is mogelijk de
zekering of de aardlekschakelaar in de meterkast uitgeschakeld. De betreffende
groep kan te zwaar zijn belast of het geïnstalleerde toestel is defect.
• Als u besluit het toestel, vanwege een defect, niet langer te gebruiken, adviseren
wij u, nadat u de stekker uit het stopcontact heeft verwijderd, het snoer af te
knippen. Breng het toestel naar de betreffende afvalverwerkingsafdeling van uw
gemeente.
Belangrijke aanwijzingen voor het gebruik
Toebehoren
Maak alleen gebruik van de meegeleverde toebehoren.
Dit is speciaal op uw toestel afgestemd.
Gebruik geen toebehoren dat roestplekken vertoont. Zelfs
zeer kleine vlekken kunnen tot roest in de ovenruimte leiden.
Onderhoud en reiniging
De ovenruimte van uw toestel is geëmailleerd. Door onjuist
onderhoud kan roest in de ovenruimte ontstaan. Neem de
aanwijzingen in de gebruiksaanwijzing voor onderhoud en
reiniging in acht.
Zout is erg agressief. Wanneer dit zich in de ovenruimte
afzet, kunnen plaatselijk roestplekken ontstaan.
Scherpe sauzen zoals ketchup en mosterd of gezouten
gerechten, bijv. pekelvlees, bevatten ingrediënten die
het oppervlak kunnen aantasten. Na gebruik moet u de
ovenruimte altijd schoon maken.
GEBRUIK GEEN schuurmiddelen of metalen schrapers voor
het reinigen van de glazen magnetrondeur. Het oppervlak
raakt hierdoor bekrast, waardoor het glas kan barsten.
GEBRUIK GEEN hogedruk- of stoomreiniger om de
magnetron schoon te maken.
10
MX42xxT_A01-03755C_NL.indd 10
2010-01-06
9:30:08
Veiligheidsvoorschriften (vervolg)
Oorzaken van schade
NL
Sterk vervuilde afdichting
Als de afdichting van de magnetron sterk is vervuild, sluit
de magnetrondeur niet goed. De aangrenzende voorzijden
van meubels kunnen worden beschadigd. Houd de
afdichting schoon.
Magnetrondeur als zitting
Ga nooit op de magnetrondeur zitten of staan.
Transport
Draag en houd het toestel niet vast aan de handgreep van
de deur. De handgreep houdt op den duur het gewicht van
het toestel niet en kan afbreken.
Belangrijke aanwijzingen voor het installeren
• Dit toestel is NIET bedoeld voor gebruik in een commerciële omgeving.
• Dit toestel mag alleen door een bevoegd installateur geïnstalleerd worden. Hierbij
moeten de bijgevoegde installatievoorschriften gevolgd worden.
• Het toestel is voorzien van een stekker en mag alleen op een geaard stopcontact
worden aangesloten. Uw groepen moeten afgezekerd zijn met minimaal 16 A
(C of B karakteristiek installatie-automaat).
• De stekker mag alleen vervangen worden door een bevoegd servicemonteur. Als de
stekker na installatie niet meer bereikbaar is, moet de toevoerleiding voorzien worden
van een omnipolaire schakelaar met een contactafstand van minimaal 3 mm.
• Gebruik geen adapters en verlengsnoeren. Deze kunnen warm worden tijdens gebruik,
waardoor brand kan ontstaan.
• Aansluiten: Wanneer het toestel voor de eerste keer op het elektriciteitsnet wordt
aangesloten, lichten alle segmenten in de display gedurende 1 seconde op.
Na 3 seconden knippert “12:00“ in de display. U kunt de klok nu instellen op de juiste
dagtijd. Vergeet niet om de klok opnieuw in te stellen bij het wisselen tussen zomer- en
wintertijd. Zie hiervoor de aanwijzingen op pagina 12.
11
MX42xxT_A01-03755C_NL.indd 11
2010-01-06
9:30:08
Ingebruikname
NL
Taal en tijd instellen
Wanneer de combimagnetron voor het eerst wordt aangesloten op het elektriciteitsnet dient u
eerst de taal en de tijd in te stellen.
Draai aan de Selectieknop om de
1 taal
in te stellen. Druk op de
tijd in. Het kloksymbool
2 S‘ tel ’deenhuidige
‘12’ knipperen.
de tijd instellen op 1:30.
3 Voorbeeld:
Draai aan de Selectieknop om het
ruk op toets ‘Volgende’ om te
4 Dbevestigen.
Het kloksymbool ‘
raai aan de Selectieknop om de
5 Dminuten
in te stellen en druk op de
e display toont de huidige tijd. Het
6 Dtoestel
is nu klaar voor gebruik. Indien
Starttoets om te bevestigen.
uur in te stellen.
‘00’ knipperen.
‘ en
u de tijd op een later tijdstip wilt wijzigen, kunt u dit doen door op de Menutoets te drukken en ‘Tijd’ te kiezen
door aan de Selectieknop te draaien.
Volg daarna stap 2-6 op deze pagina.
Starttoets om het instellen van de
klok af te ronden.
Het kloksymbool ‘
‘ verdwijnt en ‘30’
stopt met knipperen.
Automatisch uitschakelen (klok)
Wanneer de oven gedurende 30 minuten niet bediend is, schakelt de display automatisch uit.
Druk op een willekeurige toets om de display weer in te schakelen. Indien gewenst kan deze
functie uitgeschakeld worden (zie pagina 14, ‘Automatisch uitschakelen’).
12
MX42xxT_A01-03755C_NL.indd 12
2010-01-06
9:30:16
Functies
In onderstaand overzicht staan de verschillende ovenfuncties en instellingen van
uw combimagnetron beschreven. Gebruik de kooktabellen in deze handleiding
om de geschikte ovenfunctie en -instelling voor uw gerechten te vinden.
NL
All:
Oven- / Magnetron- / Combifunctie
Hetelucht
Het gerecht wordt verwarmd door de heteluchtventilatoren in de linker en rechter
zijwand van de oven. Dit zorgt voor een gelijkmatige warmteverdeling en is ideaal
voor bakken.
Combi-steamer:
All:
Hetelucht + Bovenwarmte
De combinatie van hetelucht en bovenwarmte maakt deze functie ideaal voor het
bereiden van gerechten die een knapperig korstje moeten krijgen. Deze functie
wordt speciaal aanbevolen voor vleesgerechten.
Combi-steamer:
All:
Combi-microwave:
Bovenwarmte + Onderwarmte
De warmte komt van het boven- en onderelement. Deze stand is geschikt voor
bakken en braden.
mbi-steamer:
Combi-microwave:
Grill
Het gerecht wordt verwarmd door het bovenelement.
Op deze stand draait de
Wi l l e m i e n B ra n d I O nt we r p e r
S a m s u n g te x td
l a y 1 8 . 0te
1 . 2 0 0gebruiken
9
grillmotor voor gebruik van het draaispit. De ATAG
grillstand
isi s pook
zonder
het draaispit.
mbi-microwave:
Hetelucht + Onderwarmte
Wi l l e m i e n B ra n d I O nt we r p e r
De combinatie van hetelucht
en onderwarmte maakt deze functie geschikt voor
ATAG S a m s u n g te x td i s p l a y 1 8 . 0 1 . 2 0 0 9
gerechten die een knapperige bodem moeten krijgen.
Magnetron
Microgolfenergie wordt gebruikt voor het ontdooien en bereiden van gerechten. Het
zorgt voor een snelle en efficiënte bereiding zonder de vorm of de kleur van het
gerecht aan te tasten. Bereidingstijd en vermogen worden handmatig ingesteld.
Wi l l e m i e n B ra n d I O nt
ATAG S a m s u n g te x td i s
Hetelucht + Magnetron
Wi l l(die
e m i e n B ra n d I O nt we r p e r
Deze functie is geschikt voor fruitgebak, brood en gegratineerde schotels
ATAG S a m s u n g te x td i s p l a y 1 8 . 0 1 . 2 0 0 9
normaal een lange bereidingstijd nodig hebben).
Grill + Magnetron
Wi l l evlees
m i e n B ra
n d I Ohalve
nt we r p ehaan,
r
Deze functie is geschikt voor grotere stukken (geroosterd)
zoals
ATAG S a m s u n g te x td i s p l a y 1 8 . 0 1 . 2 0 0 9
hele kip, en voor hele vis en gegratineerde schotels.
Automatische programma functie
Wi l l e m i e n B ra n d I O nt we r p e r
ATAG S a m s u n g te x td i s p l a y 1 8 . 0 1 . 2 0 0 9
Kies uit 20 voorgeprogrammeerde kookprogramma’s om gemakkelijk uw favoriete
gerechten te kunnen bereiden. Bereidingstijd en vermogen worden automatisch
gekozen. U hoeft alleen maar het gewicht en het programma te kiezen om het
koken Wi
te lstarten.
l e m i e n B ra n d I O nt we r p e r
ATAG S a m s u n g te x td i s p l a y 1 8 . 0 1 . 2 0 0 9
Ontdooifunctie
Kies uit 5 voorgeprogrammeerde ontdooiprogramma’s. Bereidingstijd en verautomatisch gekozen. U hoeft alleen maar het gewicht en het
programma te kiezen om het ontdooien te starten.
Wi l l e m i e n Bmogen
ra n d I O nt
we r p e r
worden
ATAG S a m s u n g te x td i s p l a y 1 8 . 0 1 . 2 0 0 9
13
MX42xxT_A01-03755C_NL.indd 13
2010-01-06
9:30:18
Uitleg van knoppen en toetsen
NL
De Menutoets
Nadat u op de Menutoets gedrukt heeft kunt u verschillende instellingen kiezen door aan de
Selectieknop te draaien. Kies een instelling, druk op toets ‘Volgende’ om te bevestigen en kies
daarna opnieuw instellingen door aan de Selectieknop te draaien. In onderstaande tabel staat
een overzicht van de verschillende instellingen.
Menu:
Uren/Minuten
(zie pagina 12)
Tijd
Tijd is aangepast
English
Nederlands
Taal
Deutsch
Taal is aangepast
Français
Dansk
Aan
Geluid
Geluid is aangepast
Uit
1
Contrast
2
Contrast is aangepast
3
Schoonmaken
Gerechten
Automatisch
uitschakelen (klok)
Aqua reinigen
Aqua reinigen start
Toevoegen
(zie pagina 34 - 35)
-
Verwijderen
(zie pagina 37)
Aan
Automatisch uitschakelen is aan (zie
pagina 12)
Uit
Automatisch uitschakelen is uit (zie
pagina 12)
Kinderslot:
Gelijktijdig indrukken
Kinderslot is aan
(slot symbool is verlicht)
Opnieuw gelijktijdig
indrukken
Kinderslot is uit
(slot symbool is uit)
14
MX42xxT_A01-03755C_NL.indd 14
2010-01-06
9:30:21
Uitleg van knoppen en toetsen (vervolg)
Bereidingstijd:
NL
/
Bereidingstijd knippert
Bevestigen. De
bereidingstijd stopt met
knipperen
Stel de bereidingstijd in
Indien de ‘Temperatuur’
of ‘Gewicht/Vermogen’
toets ingedrukt wordt,
gaat deze functie
knipperen en kan deze
aangepast worden
(indien beschikbaar)
Uitgestelde starttijd:
/
3 seconden
ingedrukt
houden
Uitgestelde starttijd
knippert
Stel de uitgestelde
starttijd in
Bevestigen. De
uitgestelde starttijd stopt
met knipperen
Indien de
‘Bereidingstijd’,
‘Temperatuur’ of
‘Gewicht/Vermogen’
toets ingedrukt wordt,
gaat deze functie
knipperen en kan deze
aangepast worden
(indien beschikbaar)
Temperatuur:
/
Temperatuur knippert
Bevestigen. De
temperatuur stopt met
knipperen
Stel de temperatuur in
Indien de
‘Bereidingstijd’,
‘Uitgestelde starttijd’
of ‘Gewicht/Vermogen’
toets ingedrukt wordt,
gaat deze functie
knipperen en kan deze
aangepast worden
(indien beschikbaar)
15
MX42xxT_A01-03755C_NL.indd 15
2010-01-06
9:30:27
Uitleg van knoppen en toetsen (vervolg)
NL
Gewicht/Magnetronvermogen:
/
Gewicht / Vermogen
knippert
Bevestigen. Gewicht
/ vermogen stopt met
knipperen
Stel het gewicht /
vermogen in
Indien de
‘Bereidingstijd’,
‘Uitgestelde starttijd’
of ‘Temperatuur’ toets
ingedrukt wordt, gaat
deze functie knipperen
en kan deze aangepast
worden
(indien beschikbaar)
Automatische kookfunctie:
Nadat u een functie heeft gekozen met de Functieknop, kunt u verschillende instellingen kiezen en
wijzigen met behulp van de Selectieknop.
Automatische
kookfunctie
Kies een categorie
en druk op toets
‘Volgende’ om te
bevestigen
Kies een gerecht
en druk op toets
‘Volgende’ om te
bevestigen
Zie pagina 29 - 37 voor meer
informatie
Ovenfunctie:
Hetelucht
Hetelucht
+ bovenwarmte
Oven
Bovenwarmte
+ onderwarmte
Grill
Hetelucht
+ onderwarmte
Indrukken (en
vasthouden) om de:
• Bereidingstijd
• Temperatuur
• Uitgestelde starttijd
toe te voegen of aan te
passen
Draaien
om aan te
passen
Indrukken om te
bevestigen
16
MX42xxT_A01-03755C_NL.indd 16
2010-01-06
9:30:33
Uitleg van knoppen en toetsen (vervolg)
Voorverwarmen overslaan
Tijdens gebruik van de ovenfunctie verschijnt ‘Voorverwarmen’ in de display. U kunt
voorverwarmen overslaan door op toets ‘Volgende’ te drukken en daarna de
Selectieknop naar ‘Nee’ te draaien. Druk opnieuw op toets ‘Volgende’ om te bevestigen.
De combimagnetron zal het voorverwarmen nu overslaan.
NL
Snel ontdooien:
Vlees
Kip
Snel ontdooien
Vis
Brood / cake
Indrukken om het:
• Gewicht
toe te voegen of aan
te passen
Draaien
om aan te
passen
Indrukken om te
bevestigen
Draaien
om aan te
passen
Indrukken om te
bevestigen
Draaien
om aan te
passen
Indrukken om te
bevestigen
Fruit
Magnetronfunctie:
Magnetron
Indrukken (en vasthouden) om de:
• Bereidingstijd
• Uitgestelde starttijd
• Magnetronvermogen
toe te voegen of aan te passen
Hetelucht + Magnetronfunctie:
Hetelucht +
Magnetron
Indrukken (en vasthouden) om de:
• Bereidingstijd
• Uitgestelde starttijd
• Temperatuur
• Magnetronvermogen
toe te voegen of aan te passen
17
MX42xxT_A01-03755C_NL.indd 17
2010-01-06
9:30:39
Uitleg van knoppen en toetsen (vervolg)
NL
Grill + Magnetronfunctie:
Grill +
Magnetron
Indrukken (en vasthouden) om de:
• Bereidingstijd
• Uitgestelde starttijd
• Temperatuur
• Magnetronvermogen
toe te voegen of aan te passen
Draaien
om aan te
passen
Indrukken om te
bevestigen
Symbolen in de tekstdisplay
Wanneer u een automatisch kookprogramma kiest door aan de Functieknop te draaien of op de
Menutoets te drukken, verschijnt er tekst en symbolen in de display. Onderstaande tabel geeft
uitleg van verschillende symbolen.
Toetsen /
knoppen
Symbolen in de tekstdisplay
Uitleg
Draaien om te kiezen
(door het menu ‘scrollen’)
Bevestigen
Draaien om te kiezen
(door het menu ‘scrollen’)
Bevestigen
Een stap terug
Een stap terug
Start
(‘scrollen’ beëindigd)
18
MX42xxT_A01-03755C_NL.indd 18
2010-01-06
9:30:48
Gebruik van de ovenfunctie
2
1
8
9
10 11 12 13 14 15
16
17 18
In deze functie zijn vijf instellingen beschikbaar. Zie de kooktabellen op pagina
21-26 voor de juiste instellingen.
NL
Ovenfunctie instellen
raai de Functieknop naar de
1 DOvenfunctie
stand
.
raai de Selectieknop naar de
2 Dgewenste
ovenfunctie (zie pagina 20).
Het symbool van de ovenfunctie en de
aanbevolen temperatuur verschijnen
in de display.
gewenst kan de bereidingstijd,
op de Starttoets.
3 Indien
4 DDerukcombimagnetron
uitgestelde starttijd en/of temperatuur
start direct.
aangepast worden (indien beschikbaar). Zie pagina 27 - 28.
Let op
1) Tijdens het koken kunt U de BEREIDINGSTIJD e
n de TEMPERATUUR aanpassen.
2) B
ij gebruik van de ovenfunctie worden het heteluchtelement en het grillelement continu inen uitgeschakeld om de ingestelde temperatuur te handhaven.
3) Tijdens het koken kunt u de werkelijke temperatuur in de ovenruimte aflezen door
tegelijkertijd op TEMPERATUUR en GEWICHT/MAGNETRONVERMOGEN te drukken.
Belangrijk
Gebruik ovenservies dat bestand is tegen temperaturen van 40 - 250 °C.
19
MX42xxT_A01-03755C_NL.indd 19
2010-01-06
9:30:53
Gebruik van de ovenfunctie (vervolg)
Ovenfuncties:
NL
All:
Hetelucht
Combi-steamer:
All:
Hetelucht + Bovenwarmte
Combi-steamer:
Combi-microwave:
All:
Bovenwarmte + Onderwarmte
Combi-steamer:
Combi-microwave:
Wi l l e m i e n B ra n d I O nt we r p e r
ATAG S a m s u n g te x td i s p l a y 1 8 . 0 1 . 2 0 0 9
Grill
Combi-microwave:
Wi l l e m i e n B ra n d I O nt we r p e r
ATAG S a m s u n g te x td i s p l a y 1 8 . 0 1 . 2 0 0 9
Hetelucht + Onderwarmte
Wi l l e m i e n B ra n d I O nt we r p e r
ATAG S a m s u n g te x td i s p l a y 1 8 . 0 1 . 2 0 0 9
Wi l l e m i e n B ra n d I O nt we r p e r
ATAG S a m s u n g te x td i s p l a y 1 8 . 0 1 . 2 0 0 9
Wi l l e m i e n B ra n d I O nt we r p e r
ATAG S a m s u n g te x td i s p l a y 1 8 . 0 1 . 2 0 0 9
20
MX42xxT_A01-03755C_NL.indd 20
2010-01-06
9:30:54
Gebruik van de ovenfunctie (vervolg)
Hetelucht
Het gerecht wordt verwarmd door de heteluchtventilatoren in de linker en rechter zijwand van de oven. Dit zorgt voor een gelijkmatige warmteverdeling en is
ideaal voor bakken.
NL
Als u op 2 niveaus tegelijk bakt, plaats de ovenschalen dan op de niveaus 2 en 4.
* Gebruik ovenservies dat bestand is tegen temperaturen van 40 - 250 °C.
Kooktabel
De temperatuur en bereidingstijden in deze tabel zijn richtlijnen.
Gerecht
Niveau
Temperatuur (°C)
Accessoire
Tijd (uur)
Hazelnoottaart
Vierkante vorm
2
160 - 170
Ovenrooster
1:00 - 1:10
Citroentaart
Ronde vorm of
tulband
3
150 - 160
Ovenrooster
0:50 - 1:00
Lichte cake
3
150 - 160
Ovenrooster
0:35 - 0:45
Fruitvlaai
3
150 - 170
Ovenrooster
0:25 - 0:35
Kruimelgebak
(gistdeeg)
3
150 - 170
Bakplaat
0:30 - 0:40
Croissants
3
170 - 180
Bakplaat
0:10 - 0:15
Broodjes
2
180 - 190
Bakplaat
0:10 - 0:15
Koekjes
3/4
160 - 180
2 bakplaten
0:10 - 0:20
21
MX42xxT_A01-03755C_NL.indd 21
2010-01-06
9:30:54
Gebruik van de ovenfunctie (vervolg)
NL
Hetelucht + Bovenwarmte
De combinatie van hetelucht en bovenwarmte maakt deze functie ideaal voor het
bereiden van gerechten die een knapperig korstje moeten krijgen. Deze functie
wordt speciaal aanbevolen voor vleesgerechten.
Plaats het rooster in niveau 3 bij het bereiden
van vlees. Plaats een bakplaat op niveau 1 om
het braadvet op te vangen.
* Gebruik ovenservies dat bestand is tegen temperatuur van 40 - 250 °C.
Kooktabel
De temperatuur en bereidingstijden in deze tabel zijn richtlijnen.
Wij adviseren om de oven voor te verwarmen bij gebruik van hetelucht + bovenwarmte.
Plaats het vlees op het ovenrooster, zie de tabel voor het niveau. Plaats een bakplaat op
niveau 1 om het braadvet op te vangen.
Gerecht
Niveau
Temperatuur
(°C)
Accessoire
Tijd (uur)
Rosbief / 1 kg medium
3/1
170 - 190
Ovenrooster /
Bakplaat
1:00 - 1:30
Varkenskarbonades /
1 kg
3/1
180 - 200
Ovenrooster /
Bakplaat
1:30 - 2:00
Lamskotelet /
Lamsbout 0.8 kg
2/1
190 - 210
Ovenrooster /
Bakplaat
0:50 - 1:20
Hele kip 1.0 kg
3/1
170 - 190
Ovenrooster /
Bakplaat
0:50 - 1:10
Vis - hele forellen
2 stuks / 0.5 kg
4/1
170 - 180
Ovenrooster /
Bakplaat
0:30 - 0:40
Eendeborst 0.3 kg
4/1
180 - 200
Ovenrooster /
Bakplaat
0:25 - 0:35
22
MX42xxT_A01-03755C_NL.indd 22
2010-01-06
9:30:55
Gebruik van de ovenfunctie (vervolg)
Bovenwarmte + Onderwarmte
De warmte komt van het boven- en onderelement. Deze stand is geschikt voor
bakken en braden.
NL
De bakplaat of het ovenrooster wordt meestal
geplaatst op niveau 3.
* Gebruik ovenservies dat bestand is tegen temperatuur van 40 - 250 °C.
Kooktabel
De temperatuur en bereidingstijden in deze tabel zijn richtlijnen.
Wij adviseren om de oven voor te verwarmen bij gebruik van boven- en onderwarmte.
Gerecht
Niveau
Temperatuur (°C)
Accessoire
Tijd (uur)
Lasagne
3
200 - 220
Ovenrooster
0:25 - 00:35
Groenteschotel
3
180 - 200
Ovenrooster
0:20 - 00:30
Aardappelschotel
3
180 - 200
Ovenrooster
0:25 - 00:35
Bevroren pizza
Baguettes
3
160 - 180
Bakplaat
0:10 - 00:15
Ovenfriet
3
200 - 220
Bakplaat
0:15 - 00:20
Gemarmerde cake
3
180 - 200
Ovenrooster
0:50 - 1:10
Muffins
3
180 - 200
Ovenrooster
0:10 - 00:15
Koekjes
4
180 - 200
Bakplaat
0:08 - 00:15
23
MX42xxT_A01-03755C_NL.indd 23
2010-01-06
9:30:55
Gebruik van de ovenfunctie (vervolg)
NL
Grill
Het gerecht wordt verwarmd door het bovenelement.
Gebruik voor grillen de keramische bakplaat
met het inzetrooster, meestal geplaatst op
niveau 4.
* Gebruik ovenservies dat bestand is tegen temperatuur van 40 - 250 °C.
Kooktabel
De temperatuur en bereidingstijden in deze tabel zijn richtlijnen. De aanbevolen temperatuur
voor grillen is 220 °C, voorverwarmen gedurende 3 minuten.
Niveau
Tijd (min.)
1e kant
Tijd (min.)
2e kant
Accessoire
Kebab spiezen
4
8 - 10
6-8
Inzetrooster + keramische bakplaat
Varkenssteaks
4
7-9
5-7
Inzetrooster + keramische bakplaat
Saucijzen
4
4-6
3-5
Bakplaat
Kippenbouten
4
10 - 15
8 - 10
Inzetrooster + keramische bakplaat
Zalmmoten
4
8 - 12
6 - 10
Inzetrooster + keramische bakplaat
Gesneden groente
5
5-7
3-5
Bakplaat
Toast
5
2-3
1-2
Ovenrooster
Tosti
5
4-5
-
Ovenrooster
Gerecht
24
MX42xxT_A01-03755C_NL.indd 24
2010-01-06
9:30:55
Gebruik van de ovenfunctie (vervolg)
Grill + Rotisserie
NL
Het gerecht wordt verhit door de bovenste verwarmingselementen.
Plaats de draaispithouder op niveau 5 als u wilt
grillen met gebruik van het draaispit. Plaats de
draaispit in de houder en steek de centrale spit
in de grillaandrijving aan de achterkant van de
oven. Het draaispit kan gebruikt worden met
6 kleine spitjes (zie illustratie). Voor grote
stukken vlees verwijder de kleine spitjes en de
schijven en gebruik alleen de centrale spit.
De 6 kleine spitjes draaien automatisch tijdens
het grillen. Controleer of het draaispit goed
geplaatst is en correct functioneert gedurende
de eerste minuut van het gebruik.
Het draaispit wordt geleverd met een
handgreep. Deze kan op het centrale spit
worden geschroefd. Verwijder de handgreep
voordat u de deur sluit.
Let op
anbevolen temperatuur voor grillen is 220 °C.
A
3 minuten voorverwarmen wordt aanbevolen
25
MX42xxT_A01-03755C_NL.indd 25
2010-01-06
9:30:56
Gebruik van de ovenfunctie (vervolg)
NL
Hetelucht + Onderwarmte
De combinatie van hetelucht en onderwarmte maakt deze functie geschikt voor
gerechten die een knapperige bodem moeten krijgen.
De bakplaat of het ovenrooster wordt meestal
geplaatst op niveau 3.
* Gebruik ovenservies dat bestand is tegen temperatuur van 40 - 250 °C.
Kooktabel
De temperatuur en bereidingstijden in deze tabel zijn richtlijnen.
Wij adviseren om de oven voor te verwarmen bij gebruik van hetelucht en onderwarmte.
Niveau
Temperatuur
(°C)
Accessoire
Tijd (uur)
Verse pizza
3
180 - 200
Bakplaat
0:15 - 0:25
Gekoelde voorgebakken quiche/
taart
2
180 - 200
Ovenrooster
0:10 - 0:15
Bevroren
zelfrijzende pizza
2
180 - 200
Bakplaat
0:15 - 0:20
Bevroren pizza
3
200 - 220
Ovenrooster
0:10 - 0:15
Gekoelde pizza
3
180 - 220
Bakplaat
0:08 - 0:15
Bevroren
pasteitje gevuld
met fruit
2
180 - 200
Bakplaat
0:10 - 15:00
Gerecht
26
MX42xxT_A01-03755C_NL.indd 26
2010-01-06
9:30:56
2
1
8
9
10 11 12 13 14 15
De bereidingstijd instellen
16
17 18
Voorbeeld: Wijzigen van de bereidingstijd tijdens de ovenfunctie
NL
raai de Functieknop naar de ovene standaard bereidingstijd en het
1 Dfunctie
2 D‘bereidingstijd
stand
.
symbool’ knipperen.
Druk op de Bereidingstijdtoets.
raai aan de Selectieknop om de
3 Dgewenste
bereidingstijd in te stellen
op de Starttoets.
4 DDerukcombimagnetron
begint direct.
en druk op de Bereidingstijdtoets om
te bevestigen.
27
MX42xxT_A01-03755C_NL.indd 27
2010-01-06
9:31:00
1
2
NL
8
9
10 11 12 13 14 15
Uitgestelde starttijd
16
17 18
Voorbeeld: Instellen van de uitgestelde starttijd (2 uur) in de ovenfunctie
raai de Functieknop naar de ovene huidige tijd en het ‘uitgestelde
1 Dfunctie
2 Dstarttijd
stand
.
symbool’ knipperen.
Druk op de Bereidingstijdtoets en
houd deze ingedrukt.
aan de Selectieknop om de
3 Draai
gewenste bereidingstijd in te stellen
n de display ziet u de uitgestelde
4 Istarttijd
aftellen. Daarnaast staat er
en druk op de Bereidingstijdtoets om
te bevestigen.
‘Programma begint over’ in de display.
De combimagnetron begint automatisch over 2 uur.
28
MX42xxT_A01-03755C_NL.indd 28
2010-01-06
9:31:06
15 9 16
10 1117 12
18 13 14 15
16
17 18
Gebruik van de automatische kookprogramma’s
Kies uit 20 voorgeprogrammeerde kookprogramma’s om gemakkelijk uw
favoriete gerechten te kunnen bereiden. Bereidingstijd en vermogen worden
9 en
10het11
12 13
2 alleen1 maar8het gewicht
automatisch gekozen. U hoeft
programma
te
kiezen om het koken te starten.
NL
14 15
Automatisch kookprogramma instellen
raai de Functieknop naar de
1 D“AUTO”
stand.
raai aan de Selectieknop om een
2 Dcategorie
te kiezen (zie tabel op
raai aan de Selectieknop om een
3 Dgerecht
te kiezen.
aan de Selectieknop om een
4 Draai
subcategorie te kiezen.
pagina 30 - 33).
Druk op toets ‘Volgende’ om de
instelling te bevestigen.
Druk op toets ‘Volgende’ om de
instelling te bevestigen (of op de
Starttoets om het automatische kookprogramma te starten).
Druk op de Starttoets om de
instelling te bevestigen en het
automatische kookprogramma te
starten.
Let op
• Bij sommige kookprogramma’s hoeft u niets te doen, bij andere moet u het voedsel roeren of
omkeren. De oven geeft dan een geluidssignaal.
• Tijdens de bereiding verschijnt de door het programma ingestelde temperatuur in de
display.
• Tijdens automatisch koken kunt u temperaturen en bereidingstijden niet aanpassen.
29
MX42xxT_A01-03755C_NL.indd 29
2010-01-06
9:31:12
16
Gebruik van de automatische kookprogramma’s (vervolg)
NL
Tabel automatische kookprogramma’s
In de volgende tabellen vindt u de 20 automatische kookprogramma’s voor bakken, braden
en grillen. In de tabel staan hoeveelheden, nagaartijden en aanbevelingen. De automatische
kookprogramma’s zijn speciaal voor uw gemak ontworpen, de oven kiest zelf de juiste
bereidingstijden en temperaturen. Gebruik altijd ovenwanten bij het uitnemen van gerechten
uit de combimagnetron.
De automatische kookprogramma’s zijn opgedeeld in 8 categorieën:
1. Groenten
2. Bijgerechten
3. Vlees / kip
4. Deegwaren
5. Opwarmen
6. Kant en klaar
7. Ontdooien
8. Eigen gerechten
Categorie 1-7 zijn voorgeprogrammeerd, categorie 8 bevat de door uzelf geprogrammeerde
kookprogramma’s (zie pagina 34 - 37).
Belangrijk
De meeste automatische kookprogramma’s maken gebruik van de magnetronfunctie om
gerechten te verwarmen. Volg daarom de richtlijnen en veiligheidsvoorschriften met betrekking
tot de magnetronfunctie.
Categorie: Groenten
Gerecht
Verse groenten
Subcategorie
Portie (kg)
Standtijd (min.)
-
0.3-0.35
0.5-0.55
1-2
Was en snijd de groenten in gelijke stukken. Daarna wegen en in een glazen kom
met deksel doen. Voeg 45 ml water toe (3 eetlepels). Zet de kom in het midden
van de keramische bakplaat op niveau 1. Afgedekt koken. Daarna roeren.
Categorie: Bijgerechten
Gerecht
Aardappelen
Subcategorie
Portie (kg)
Standtijd (min.)
Geschild
0.5-0.55
0.7-0.75
2-3
Was, schil en snijd de aardappelen in gelijke stukken. Daarna wegen en in een
glazen kom met deksel doen. Voeg 45-60 ml water toe (3-4 eetlepels). Zet de kom
in het midden van de keramische bakplaat op niveau 1. Afgedekt koken.
30
MX42xxT_A01-03755C_NL.indd 30
2010-01-06
9:31:12
Gebruik van de automatische kookprogramma’s (vervolg)
Gerecht
Subcategorie
Portie (kg)
Standtijd (min.)
Gebakken
0.2-0.4
0.4-0.6
0.6-0.8
0.8-1.0
3-5
Aardappelen
NL
Was de aardappelen en daarna even inprikken met een vork. Plaats de aardappelen (elk 200-250g) naast elkaar op het inzetrooster op de keramische bakplaat,
niveau 4.
Witte rijst
0.25
0.35
5-10
Weeg voorgekookte witte rijst en voeg een dubbele hoeveelheid koud water toe.
Voorbeeld: voeg aan 0.25 kg rijst een halve liter koud water toe. Gebruik een
glazen kom met deksel. Zet de kom in het midden van de keramische bakplaat op
niveau 1. Afgedekt koken.
Categorie: Vlees / kip
Gerecht
Subcategorie
Portie (kg)
Standtijd (min.)
-
0.7-0.8
0.9-1.0
1.1-1.2
1.3-1.5
5-10
Rosbief
Marineer de rosbief. Daarna op het inzetrooster op de keramische bakplaat plaatsen,
met de vette kant naar beneden. Niveau 3. Omkeren wanneer er een geluidssignaal
klinkt. Na het koken in aluminiumfolie wikkelen en 5-10 minuten laten staan.
Biefstuk
0.3-0.6
0.6-0.8
-
Plaats de biefstukken naast elkaar op het midden van het inzetrooster op de keramische bakplaat, niveau 4.
Kippenbouten
0.2-0.4
0.4-0.6
0.6-0.8
0.8-1.0
2
Bestrijk de gekoelde kippenbouten met olie en kruiden. Daarna op het ovenrooster plaatsen met de keramische bakplaat. Inschuiven op niveau 4. Omkeren
wanneer er een geluidssignaal klinkt. Na het koken 2 minuten laten staan.
Hele kip
0.8-0.9
1.0-1.1
1.2-1.3
1.4-1.5
5
Bestrijk de gekoelde kip met olie en kruiden. Daarna met de borst naar beneden op
het grillrooster plaatsen op de keramische bakplaat. Inschuiven op niveau 3.
Omkeren wanneer er een geluidssignaal klinkt. Na het koken 5 minuten laten staan.
31
MX42xxT_A01-03755C_NL.indd 31
2010-01-06
9:31:13
Gebruik van de automatische kookprogramma’s (vervolg)
NL
Categorie: Deegwaren
Gerecht
Cake
Subcategorie
Portie (kg)
Standtijd (min.)
-
0.5-0.6
0.7-0.8
0.9-1.0
-
Doe het deeg in een passende glazen pyrex ovenschotel. Plaats de schotel op de
keramische bakplaat en inschuiven op niveau 3. Dit programma is geschikt voor
deeggerechten zoals marmercake, citroencake en hazelnootgebak.
-
Muffins
0.5-0.6
0.7-0.8
-
Doe muffin deeg in een metalen muffinschaal, geschikt voor 12 muffins. Zet de
schotel op het grote ovenrooster, inschuifniveau 3. 0.5 -0.6 kg wordt aanbevolen
voor muffins van elk 45g, 0.7-0.8 kg wordt aanbevolen voor middelgrote muffins
van elk 65g.
Categorie: Opwarmen
Gerecht
Drankje
Koffie, melk,
thee, water
(kamertemperatuur)
Subcategorie
Portie (kg)
Standtijd (min.)
0.25 (1 mug)
0.5 (2 mugs)
1-2
Giet de vloeistof in mokken. Plaats 1 mok in het midden, of twee mokken tegenover elkaar op de keramische bakplaat, op inschuifniveau 1. Onbedekt opwarmen. Na het opwarmen in de combimagnetron laten staan. Roeren voor en na de
standtijd. Let op bij het uitnemen (zie veiligheidsvoorschriften vloeistoffen).
0.3-0.35
0.4-0.45
Bord met eten
(gekoeld)
Soep
(gekoeld)
Stamppot
(gekoeld)
3
Plaats het gerecht op een bord. Afdekken met huishoudfolie. Plaats het bord in
het midden van de keramische bakplaat, inschuifniveau 1. Dit programma is geschikt voor maaltijden die bestaan uit 3 onderdelen (bv. vlees met saus, groenten
en een bijgerecht.
0.2-0.25
0.4-0.45
2-3
Giet de soep in een diep bord of een kom. Afdekken met een plastic deksel tijdens
opwarmen. Plaats het gerecht in het midden van de keramische bakplaat, inschuifniveau 1. Voorzichtig roeren voor en na de standtijd.
0.2-0.25
0.4-0.45
2-3
Op een bord plaatsen. Afdekken met een plastic deksel tijdens opwarmen. Plaats
het gerecht in het midden van de keramische bakplaat, inschuifniveau1. Voorzichtig omscheppen voor en na de standtijd.
32
MX42xxT_A01-03755C_NL.indd 32
2010-01-06
9:31:13
Gebruik van de automatische kookprogramma’s (vervolg)
Categorie: Kant en klaar
Gerecht
NL
Subcategorie
Portie (kg)
Standtijd (min.)
pizza
0.1-0.2
0.2-0.3
0.3-0.4
0.4-0.5
-
Plaats de bevroren Pizza in het midden van het inzetrooster met de keramische
bakplaat, inschuifniveau 4.
ovenfriet
0.2-0.4
0.4-0.6
0.6-0.8
-
Verdeel de ovenfriet over de bakplaat, inschuifniveau 3.
aardappelkroketten
0.4-0.5
0.5-0.6
0.6-0.7
0.7-0.8
-
Verdeel de bevroren aardappelkrokketen gelijkmatig over het inzetrooster met de
keramische bakplaat, inschuifniveau 4.
Diepvries (-18°C)
lasagne
0.3-0.4
0.5-0.6
0.7-0.8
0.9-1.0
3-4
Doe de bevroren lasagne in een passende glazen pyrex of aardewerken schotel.
Op de keramische bakplaat plaatsen, inschuifniveau 3.
visgratin
0.3-0.4
0.5-0.6
0.7-0.8
3-4
Doe de bevroren visgratin in een passende glazen pyrex of aardewerken schaal.
Op de keramische bakplaat plaatsen, inschuifniveau 3.
groenten
0.3-0.35
0.4-0.45
2-3
Doe bevroren groenten zoals broccoli, wortelschijfjes, bloemkoolroosjes en
doperwten in een glazen kom met deksel. Voeg 1-2 eetlepels water toe. Plaats de
kom in het midden van de keramische bakplaat, inschuifniveau 1. Omscheppen
na het koken.
Categorie: Ontdooien
Zie pagina 39.
Categorie: Eigen gerechten
Zie pagina 34 - 37.
33
MX42xxT_A01-03755C_NL.indd 33
2010-01-06
9:31:13
Gebruik van de automatische kookprogramma’s (vervolg)
NL
Eigen gerecht toevoegen
U kunt 10 eigen kookprogramma’s maken en opslaan als ‘eigen gerecht’.
ruk op de Menutoets, draai aan de
1 DSelectieknop
en kies ‘Gerechten’.
ruk op toets ‘Volgende’ om te
2 Dbevestigen.
Draai aan de
ruk op toets ‘Volgende’ om te
3 Dbevestigen.
In de display ziet u ‘Kies
de display ziet u ‘Kies bereiding’ en
4 Indaarna
de verschillende ovenfuncties.
Selectieknop en kies ‘Toevoegen’.
Draai aan de Selectieknop om de gewenste ovenfunctie te kiezen. Druk op
toets ‘Volgende’ om te bevestigen.
naam’. Draai aan de Selectieknop
om de eerste letter van de naam van
uw gerecht te kiezen. Druk op toets
‘Volgende’ en kies de volgende letter, etc. Wacht, nadat de hele naam
van het gerecht ingevoerd is op
‘twee pijltjes’ in de display. Druk op
toets ‘Volgende’ om de instelling te
bevestigen.
34
MX42xxT_A01-03755C_NL.indd 34
2010-01-06
9:31:16
Gebruik van de automatische kookprogramma’s (vervolg)
NL
gewenst kan de bereidingstijd
5 Indien
en/of temperatuur aangepast worden
ruk op toets ‘Volgende’ om te
6 Dbevestigen.
Draai aan de
Selectieknop en kies ‘Gerecht
opslaan’.
(indien beschikbaar).
Zie pagina 27 - 28.
alle instellingen gekozen zijn;
7 Wdrukanneer
op toets ‘Volgende’ en daarna
op de Starttoets om te bevestigen.
Uw gerecht is nu toegevoegd aan de
automatische kookprogramma’s.
Tijdens het instellen van uw eigen gerecht kunt u een stap terug gaan door op toets ‘Vorige’
te drukken.
● Het is niet mogelijk om de instellingen van toegevoegde gerechten te wijzigen nadat op
de Starttoets gedrukt is. In dit geval moet u het programma verwijderen (zie pagina 37) en
opnieuw toevoegen met de juiste instelling.
●
35
MX42xxT_A01-03755C_NL.indd 35
2010-01-06
9:31:17
1
9 10 11 12 13 14 15
2
8
Gebruik van de automatische
kookprogramma’s
(vervolg)
NL
Eigen gerecht kiezen
raai de Functieknop naar de
1 D“AUTO”
stand.
raai aan de Selectieknop en kies
2 D‘Eigen
gerechten’. Druk op toets
‘Volgende’ om te bevestigen.
raai aan de Selectieknop om uw
3 Deigen
kookprogramma te kiezen. Druk
op de Starttoets om het koken te
starten.
36
MX42xxT_A01-03755C_NL.indd 36
2010-01-06
9:31:20
16
Gebruik van de automatische kookprogramma’s (vervolg)
Eigen gerecht verwijderen
NL
ruk op de Menutoets, draai aan de
1 DSelectieknop
en kies ‘Gerechten’.
ruk op toets ‘Volgende’ om te
2 Dbevestigen.
Draai aan de
ruk op toets ‘Volgende’ om te
3 Dbevestigen.
Draai aan de
ruk op toets ‘Volgende’ om te
4 Dbevestigen.
Draai aan de
Selectieknop en kies ‘Verwijderen’.
Selectieknop om uw eigen kookprogramma te kiezen.
Selectieknop en kies ‘Verwijderen’.
ruk op toets ‘Volgende’ om te
5 Dbevestigen.
Druk op de Starttoets
om uw eigen kookprogramma te
verwijderen.
37
MX42xxT_A01-03755C_NL.indd 37
2010-01-06
9:31:22
13 14 15
16
17 18
Gebruik van de ontdooifunctie
NL
9
Snel ontdooien instellen
Kies uit 5 voorgeprogrammeerde ontdooiprogramma’s. Bereidingstijd en vermogen worden
automatisch gekozen. U hoeft alleen maar het gewicht en het programma te kiezen om het
ontdooien te starten.
10 11 12 13 14 15
16
17 18
Open de deur. Plaats het bevroren gerecht in het midden van de keramische
bakplaat. Plaats de bakplaat op niveau 1 en sluit de deur.
raai de Functieknop naar Ontdooi1 Dstand
.
raai de Selectieknop naar het
2 Dgewenste
gerecht (zie tabel op pagina
gewenst kunt u het gewicht
3 Indien
aanpassen. Zie pagina 14 -18.
op de Starttoets.
4 DDerukcombimagnetron
start direct.
39 voor een uitleg van de 5 ontdooiinstellingen).
Note
• Halverwege de ontdooitijd geeft de oven een geluidssignaal, u moet het gerecht dan omdraaien.
Belangrijk
• Gebruik alleen kookgerei dat geschikt is voor gebruik in de magnetron.
•U
kunt gerechten ook handmatig ontdooien. Kies hiervoor de magnetronfunctie met een
vermogen van 180 W (zie pagina 40 - 41).
38
MX42xxT_A01-03755C_NL.indd 38
2010-01-06
9:31:27
Gebruik van de ontdooifunctie (vervolg)
Kooktabel snel ontdooien
In de volgende tabellen vindt u de 5 automatische ontdooiprogramma’s voor bakken, braden
en grillen. In de tabel staan hoeveelheden, standtijden en aanbevelingen. De automatische
ontdooiprogramma’s maken gebruik van de magnetronfunctie. Verwijder de verpakking voor
het ontdooien. Plaats het gerecht op de keramische bakplaat.
Gerecht
Subcategorie
Portie (kg)
Standtijd (min.)
0.2-2.0
20 -120
Vlees
Randen afdekken met aluminiumfolie. Voedsel omdraaien als de oven een
geluidssignaal geeft. Dit programma is geschikt voor rund-, lams-, varkensvlees,
steaks en gehakt.
Gevogelte
Dunnere delen zoals poten afdekken met aluminiumfolie. Gevogelte omdraaien
als de oven een geluidssignaal geeft. Dit programma is zowel geschikt voor hele
kip als voor kipdelen.
0.2-2.0
0.2-2.0
Vis
20-110
10-60
rood op een stuk keukenpapier leggen en omdraaien als de oven een geluidsB
signaal geeft. Plaats taart op de keramische bakplaat en draai de taart (indien
mogelijk) om als de oven een geluidssignaal geeft. (De oven blijft werken, maar
stopt tijdelijk als u de deur opent). Dit programma is geschikt voor allerlei soorten
brood, geheel of gesneden, broodjes en baguettes. Broodjes in een cirkel leggen.
Dit programma is geschikt voor allerlei soorten taart, koekjes en pasteitjes. Het is
niet geschikt voor fruittaart, slagroomtaart en taarten met een chocoladelaag.
0.1-0.8
Fruit
20 -120
e staart afdekken met aluminiumfolie. Vis omdraaien als de oven een geluidsD
signaal geeft. Dit programma is zowel geschikt voor hele vis als voor visfilet.
0.1-1.0
Brood / Cake
NL
5-30
et fruit gelijkmatig verdelen over de bakplaat. Dit programma is geschikt voor
H
fruit als frambozen, bessen en tropische vruchten.
Belangrijk
De automatische ontdooiprogramma’s maken gebruik van de magnetronfunctie. Volg daarom
de richtlijnen en veiligheidsvoorschriften met betrekking tot de magnetronfunctie.
39
MX42xxT_A01-03755C_NL.indd 39
2010-01-06
9:31:27
Gebruik van de ontdooifunctie (vervolg)
NL
Ontdooien
• De magnetron is bij uitstek geschikt om gerechten te ondooien. De microgolven ontdooien bevroren gerechten op gelijkmatige wijze in een korte tijd. Dit laatste kan een groot
voordeel zijn bijvoorbeeld in geval van onverwacht bezoek.
• Bevroren gevogelte moet uitgebreid ontdooid zijn alvorens het te koken. Verwijder eventuele metalen sluitstrips en haal het uit de verpakking om ontdooid vocht weg te laten lopen.
• Zet bevroren gerechten op een schaal zonder af te dekken. Halverwege omkeren, ontdooid
vocht weg laten lopen en eventuele ingewanden zo snel mogelijk verwijderen.
• Controleer af en toe of het gerecht warm aanvoelt. Indien kleine, dunnere delen van het
gerecht beginnen op te warmen, dek deze dan af met kleine strookjes aluminiumfolie gedurende het ontdooiproces.
• Indien gevogelte begint op te warmen aan de buitenkant, stop dan het ontdooiproces en
laat het gerecht 20 minuten staan alvorens door te gaan met ontdooien.
• Laat vis, vlees en gevogelte staan om het ontdooiproces af te ronden. De standtijd voor
volledig ontdooien varieert afhankelijk van de hoeveelheid.
Tips:
• Ontdooi grote compacte stukken altijd met behulp van het ontdooiprogramma. Doordat het
gerecht geleidelijk en gelijkmatig ontdooit, loopt u niet de kans dat de buitenkant uitdroogt
terwijl de kern nog bevroren is.
• Om het ontdooiproces sneller te laten verlopen, wordt aanbevolen om het gerecht na enige
tijd in stukken te verdelen.
• Las, bij grote stukken vlees en compacte gerechten, tweemaal een pauze in.
• Bij het ontdooien van onregelmatig gevormde gerechten kunt u dunne delen na de helft
van de ontdooitijd afdekken of omwikkelen met aluminiumfolie.
• Bij het invriezen kunt u al rekening houden met het ontdooien in de magnetron, door geen
aluminiumfolie of -bakjes te gebruiken en door plattere porties in te vriezen.
Kooktabel voor bevroren groente
Gebruik een geschikte glazen pyrex schaal met deksel. Kook de groente met het deksel erop
gedurende de minimale bereidingstijd (zie tabel). Afhankelijk van uw persoonlijke smaak kunt u de
groente daarna nog verder koken. Twee keer roeren tijdens het koken en een keer na afloop. Voeg
zout, kruiden of boter pas na het koken toe. Laat de groente tijdens de standtijd afgedekt staan.
Gerecht
Portie
(g)
Vermogen
(W)
Bereidingstijd (min.)
Standtijd
(min.)
Instructies
Spinazie
150
600
5-7
2-3
Voeg 15 ml
(1 tl) koud water toe.
Broccoli
300
600
8 - 10
2-3
Voeg 30 ml
(2 tl) koud water toe.
Doperwten
300
600
7-9
2-3
Voeg 15 ml
(1 tl) koud water toe.
Sperziebonen
300
600
7½ - 9½
2-3
Voeg 30 ml
(2 tl) koud water toe.
Gemengde
groenten
(Wortels / Erwten
/ Mais)
300
600
7-9
2-3
Voeg 15 ml
(1 tl) koud water toe.
40
MX42xxT_A01-03755C_NL.indd 40
2010-01-06
9:31:27
Gebruik van de ontdooifunctie (vervolg)
Gerecht
Gemengde Chinese
groenten
Portie
(g)
Vermogen
(W)
300
600
Bereidingstijd (min.)
7½ - 9½
Standtijd
(min.)
2-3
Instructies
NL
Voeg 15 ml
(1 tl) koud water toe.
Kooktabel voor bevroren groente
Gebruik onderstaande tabel als richtlijn voor het ontdooien van gerechten met een
temperatuur van rond de -18 to -20 °C.
Alle bevroren gerechten moeten ontdooid worden met de ontdooistand (180 W).
Gerecht
Vlees
Gehakt
Karbonade
Gevogelte
Kippenbouten
Portie
Tijd
(min.)
Standtijd
(min.)
250 g
4-6
15 - 30
500 g
9 - 11
250 g
7-8
500 g
12 - 14
15 - 60
(2 stuks)
Hele kip
1200 g
28 - 32
Vis
Visfilet
200 g
6-7
Hele vis
400 g
11 - 13
Fruit
Bessen
300 g
6-7
5 - 10
2 stuks
1 - 1½
5 - 20
4 stuks
2½ - 3
250 g
4 - 4½
500 g
7-9
Brood
Broodjes
(elk ca. 50 g)
Toast / Sandwich
10 - 25
Instructies
Leg het vlees op het draaiplateau.
Dunne randen afschermen met
aluminiumfolie. Halverwege de ontdooitijd omkeren.
Kippenbouten met het vel naar
beneden/hele kip met de borst naar
beneden op het draaiplateau leggen.
Dunne delen zoals poten afschermen
met aluminiumfolie.
Halverwege de ontdooitijd omkeren.
Leg de vis met het dikke deel
richting het midden van het draaiplateau. Smalle delen zoals de staart
afschermen met aluminiumfolie.
Halverwege de ontdooitijd omkeren.
Fruit verdelen op een groot glazen
bord.
Leg de broodjes in een cirkel op
keukenpapier op het draai-plateau.
Halverwege de ontdooitijd omkeren.
41
MX42xxT_A01-03755C_NL.indd 41
2010-01-06
9:31:28
Hoe werkt de magnetron
NL
Hoe werkt de magnetron
Een magnetron is een kooktoestel dat door middel van microgolven voedsel verhit. Microgolven zijn elektromagnetische golven, net zoals radio- en tv-golven. Een radio zet deze golven
om in geluid. In een magnetron worden de golven omgezet in warmte. De warmte ontstaat
doordat de microgolven water- en vetmoleculen, die altijd in voedsel aanwezig zijn, snel laten
bewegen. Hierdoor schuren de moleculen snel langs elkaar en ontstaat er wrijving. Deze
wrijving veroorzaakt warmte (wrijf maar eens snel met uw handen langs elkaar). U kunt uw
magnetron gebruiken voor koken en ontdooien.
Magnetronservies:
Magnetrongolven moeten door het servies heen kunnen voor optimale verwarming van het
gerecht. Magnetrongolven worden teruggekaatst door metaal zoals RVS, aluminium en koper,
maar ze kunnen wel door aardewerk, glas, porcelein, plastic, papier en hout. Gerechten
moeten dus nooit bereid worden in metalen servies.
Gerechten die geschikt zijn voor de magnetron
Er zijn vele gerechten die geschikt zijn voor magnetronkoken, zoals verse of bevroren groente,
fruit, pasta, rijst, graansoorten, bonen, vis en vlees. Sauzen, vla, soepen, pudding, jams en
chutneys kunnen ook in de magnetron bereid worden.
Afdekken tijdens het koken
Dek gerechten zoveel mogelijk af tijdens het koken, water uit het gerecht verdampt tot stoom
en draagt zo bij aan het kookproces. U kunt gerechten op verschillende manieren bedekken,
bijvoorbeeld met een aardewerken bord, een plastic deksel of magnetronfolie.
Standtijden
Laat het gerecht na afloop van de bereidingstijd nog even staan gedurende de standtijd
aangegeven in de kooktabellen. Hierdoor krijgt de warmte de kans om zich gelijkmatig door
het gerecht te verspreiden.
Werkingsprincipe:
1. Doordat de microgolven weerkaatsen tegen de
ovenwanden worden ze gelijkmatig over het gerecht
verdeeld. Hierdoor wordt het gerecht gelijkmatig
verwarmd.
2. De microgolven dringen ongeveer 2,5 cm door in het
voedsel en worden daar omgezet in warmte. De rest
van het voedsel warmt op doordat de warmte zich
door het voedsel verspreid.
3. De bereidingstijd is afhankelijk van het gebruikte
kookgerei en van de eigenschappen van het voedsel:
• Hoeveelheid en samenstelling
• Watergehalte
• Begintemperatuur (wel of niet bevroren)
42
MX42xxT_A01-03755C_NL.indd 42
2010-01-06
9:31:28
Hoe werkt de magnetron (vervolg)
Tabel magnetronvermogens
NL
VERMOGEN (W)
PERCENTAGE (%)
TOELICHTING
900
750
100
83
Vloeistoffen verwarmen.
Opwarmen en koken van
gerechten.
600
67
Opwarmen en koken van
gerechten.
450
300
50
33
Vlees koken en delicate
gerechten
opwarmen.
180
20
Ontdooien en langdurig koken.
100
11
Ontdooien van delicate
gerechten.
43
MX42xxT_A01-03755C_NL.indd 43
2010-01-06
9:31:28
Hoe werkt de magnetron (vervolg)
NL
Tabel magnetronservies
Microgolven zijn hoogfrequente elektro-magnetische golven. De microgolven dringen door in
het gerecht en worden geabsorbeerd door water- en vetmoleculen. Door de microgolven gaan
de moleculen trillen. Tussen de moleculen ontstaat wrijving, die wordt omgezet in warmte.
BELANGRIJK: gebruik de keramische bakplaat op niveau 1.
MAGNETRONBESTENDIG
OPMERKINGEN
Aluminiumfolie
✓✗
Kan in kleine hoeveelheden gebruikt
worden om delen van het voedsel te
beschermen tegen uitdrogen. Er kan
vonkvorming ontstaan als de aluminiumfolie zich dicht bij de ovenwand bevindt of
als teveel folie is gebruikt.
Porselein en
aardewerk
✓
Porselein en geglazuurd aardewerk is
meestal geschikt, behalve als ze voorzien
zijn van een metaalhoudende sierrand.
Plastic wegwerp
borden
✓
Sommige diepvriesgerechten zijn hierin
verpakt.
✓
Voor het opwarmen van gerechten. Door
oververhitting kan het polstyreen smelten.
✗
Kunnen vlam vatten.
✗
Kan vonkvorming veroorzaken.
Glaswerk
• Ovenschalen
✓
Geschikt, behalve als ze voorzien zijn van
een metaalhoudende sierrand. Voor het
opwarmen van vloeistoffen en gerechten.
• Fijn glaswerk
✓
Fijn glaswerk kan breken door de snelle
opwarming.
• Glazen potten
✓
Deksel verwijderen. Alleen geschikt voor
opwarmen.
✗
Kunnen vonkvorming en brand veroorzaken.
SERVIES
Wegwerpverpakking
• Piepschuim
bekers en
bakjes
• Papieren zakken, kranten
• Gerecycled
papier of
metalen strips
Metaal
• Borden
• Metalen
sluitstrips.
✗
44
MX42xxT_A01-03755C_NL.indd 44
2010-01-06
9:31:28
Hoe werkt de magnetron (vervolg)
SERVIES
Papier
• Borden,
bekers,
servetten en
keukenpapier
• Gerecycled
papier
Plastic
• Bakjes
• Folie
• Diepvries
zakken
Vetvrij papier
MAGNETRONBESTENDIG
OPMERKINGEN
✓
Alleen korte bereidingstijden en opwarmen. Ook voor het absorberen van vocht.
✗
NL
Kan vonkvorming veroorzaken.
Vooral hittebestendig plastic is geschikt.
Sommige plastics kunnen vervormen of
verkleuren onder invloed van hoge temperatuur. Gebruik geen melamine.
✓
Voorkomt uitdrogen van het gerecht.
Kijk uit bij het verwijderen, er kan stoom
ontsnappen.
✗
✗
Alleen ovengeschikte diepvrieszakken.
Mag niet luchtdicht zijn, desnoods enkele
gaatjes prikken.
✓
Voorkomt uitdrogen en spetteren.
Let op
“Vonkvorming” is het ontstaan van vonken in de ovenruimte.
✓
✓✗
✗
: Aanbevolen
: Voorzichtig
: Onveilig
45
MX42xxT_A01-03755C_NL.indd 45
2010-01-06
9:31:28
Hoe werkt de magnetron (vervolg)
NL
Kooktabel voor verse groente
Gebruik een geschikte glazen pyrex schaal met deksel. Voeg 30 - 45 ml koud water (2 - 3 tl)
toe voor iedere 250 g, tenzij anders aangegeven in de tabel. Kook de groente met het deksel
erop gedurende de minimale tijd (zie tabel). Afhankelijk van uw persoonlijke smaak kunt u de
groente daarna nog verder koken. Een keer roeren tijdens het koken en een keer na afloop.
Voeg zout, kruiden of boter pas na het koken toe. Laat de groente tijdens de standtijd van
3 minuten afgedekt staan.
Tip: Snijd verse groente in gelijke stukjes. Hoe kleiner de stukjes, hoe korter de bereidingstijd.
Let op: Verse groente koken op vol magnetronvermogen (900 W).
Gerecht
Portie
(g)
Bereidingstijd (min.)
Standtijd
(min.)
Instructies
Broccoli
250
500
3-4
6½ -7½
3
Roosjes even groot maken.
Met stelen richting het midden
leggen.
Spruitjes
250
5-6
3
Voeg 60 - 75 ml (5 - 6 tl) water
toe.
Wortels
250
4-5
3
Wortel in gelijke stukjes snijden.
Bloemkool
250
500
4-5
7-8
3
Roosjes even groot maken.
Grote stukken halveren. Met
stelen richting het midden leggen.
Courgettes
250
3-4
3
In plakjes snijden. Voeg 30 ml
(2 tl) water of een klontje boter
toe. Beetgaar koken.
Aubergine
250
3-4
3
Aubergine in kleine plakjes
snijden en besprenkelen met
1 tl citroensap.
Prei
250
3-4
3
Prei in dikke plakken snijden.
Champignons
125
250
1-2
2-3
3
Grote paddestoelen in stukken
snijden. Geen water toevoegen.
Besprenkelen met citroensap.
Kruiden met zout en peper, Voor
serveren laten uitlekken.
Uien
250
4-5
3
Uien in stukken snijden. Voeg
15 ml (1 tl) water toe.
Pepers
250
4-5
3
In kleine stukken snijden.
Aardappelen
250
500
4-5
7-8
3
Weeg de geschilde aardappels
en snij ze in gelijke stukken.
Koolrabi
250
5-6
3
In kleine blokjes snijden.
46
MX42xxT_A01-03755C_NL.indd 46
2010-01-06
9:31:29
Hoe werkt de magnetron (vervolg)
Kooktabel voor rijst en pasta
NL
Rijst
Gebruik een grote glazen pyrex schaal met deksel. (Het volume van rijst verdubbelt tijdens het
koken). Koken met het deksel erop. Na het koken doorroeren en laten staan. Zout, kruiden
en/of boter toevoegen. Let op: Het kan voorkomen dat de rijst niet al het water heeft geabsorbeerd.
Pasta
Gebruik een grote glazen pyrex schaal. Voeg kokend water en zout toe, goed roeren. Koken
zonder deksel, af en toe roeren tijdens en na het koken. De schaal tijdens de standtijd
afdekken, daarna grondig afgieten.
Gerecht
Portie
(g)
Verm.
(W)
Tijd
(min.)
Standtijd
(min.)
5
Witte rijst
(Parboiled)
250
375
750
16 - 17
18 - 19
Bruine rijst
(Parboiled)
250
375
750
21 - 22
23 - 24
5
250
750
16 - 18
5
250
750
18 - 19
5
250
750
10 - 12
5
Gemengde rijst
(fijne + wilde rijst)
Gemengde rijst
(rijst + granen)
Pasta
Instructies
500 ml koud water
toevoegen
750 ml koud water
toevoegen
500 ml koud water
toevoegen
750 ml koud water
toevoegen
500 ml koud water
toevoegen
400 ml koud water
toevoegen
1 ltr kokend water
toevoegen
Opwarmen
Uw magnetron warmt gerechten op in een fractie van de tijd van een conventionele oven.
Gebruik de vermogenstanden en opwarmtijden in bovenstaande tabel als richtlijn. De kooktijden in het overzicht zijn gebaseerd op vloeistoffen op kamertemperatuur (+18 tot 20°C) of
gekoelde gerechten met een temperatuur van +5 tot +7°C.
Plaatsen en bedekken
Warm liever geen grote stukken (bijvoorbeeld vlees) op, hierbij bestaat de kans dat de
buitenkant te gaar wordt en uitdroogt, terwijl het binnenste nog niet goed verwarmd is.
Het is beter om kleinere stukken op te warmen. Het gerecht afdekken tijdens het opwarmen
voorkomt ook dat het uitdroogt.
Magnetronvermogens & roeren
• U kunt kiezen uit meerdere vermogens om voedsel op te warmen. Houd de kooktabellen aan als richtlijn. Over het algemeen is het beter om bij grote hoeveelheden verfijnde
gerechten, zoals gehakt, een lager vermogen te kiezen.
47
MX42xxT_A01-03755C_NL.indd 47
2010-01-06
9:31:29
Hoe werkt de magnetron (vervolg)
NL
• Roer of keer het gerecht regelmatig tijdens het opwarmen, dit geeft het beste resultaat.
Indien mogelijk voor het opdienen nog een keer roeren. Roeren is vooral belangrijk bij het
opwarmen van vloeistoffen.
• Wees extra voorzichtig met het verwarmen van vloeistoffen en babyvoeding. Roer voor,
tijdens en na het verwarmen om kookduurvertraging en uitzetting van vloeistoffen te
voorkomen. Laat de vloeistoffen gedurende de standtijd in de magnetron staan. Zet een
plastic of glazen lepeltje in de vloeistoffen. Voorkom dat het gerecht te gaar wordt, bij twijfel
eerst een kortere bereidingstijd kiezen, daarna zo nodig langer verwarmen.
Bereidings- en standtijden
• Als u een gerecht voor de eerste keer opwarmt is het handig om de benodigde tijd te noteren
voor de toekomst.
• Zorg ervoor dat gerechten altijd voldoende verhit worden.
•L
aat het voedsel een tijdje staan, zodat de warmte zich kan verspreiden door het voedsel.
De aanbevolen standtijd is 2 - 4 minuten, tenzij anders vermeld.
Opwarmen van vloeistoffen
Wees voorzichtig bij het verwarmen van vloeistoffen. Zet een plastic lepeltje in de vloeistof
om plotseling overkoken te voorkomen. Tijdens en na het opwarmen altijd roeren. Houd
een standtijd van minmaal 20 seconden aan nadat de magnetron is uitgeschakeld, zodat de
warmte zich kan verspreiden door de vloeistof.
Opwarmen van babyvoeding
Babyvoeding
Let extra op bij het verwarmen van babyvoeding. Doe de voeding in een diep aardewerken
bord en dek het af met een plastic deksel. Na het opwarmen goed afdekken en 2 - 3 minuten
laten staan voordat u het aan het kind geeft. De aanbevolen serveertemperatuur is 30 - 40 °C.
Melk
Doe de melk in een gesteriliseerde zuigfles. Niet afdekken tijdens het opwarmen. Verwarm
nooit een zuigfles met de speen er nog op. De zuigfles kan exploderen als hij te heftig
verwarmd wordt. Goed schudden voor de standtijd en daarna nog een keer. Controleer de
temperatuur voor consumptie om verbranding te voorkomen. De aanbevolen serveertemperatuur is 37 °C.
Let op: Wees extra voorzichtig met babyvoeding, dit dient extra gecontroleerd te worden op
temperatuur alvorens op te dienen. Gebruik de vermogensstanden en kooktijden in onderstaande tabellen als richtlijn voor opwarmen.
48
MX42xxT_A01-03755C_NL.indd 48
2010-01-06
9:31:29
Hoe werkt de magnetron (vervolg)
Opwarmen van vloeistoffen en gerechten
Gebruik de vermogensstanden en bereidingstijden in onderstaande tabel als richtlijn voor het
opwarmen.
Gerecht
Dranken
(koffie,
thee en
water)
Soep
(gekoeld)
Portie
250 ml
(1 kop)
500 ml
(2
koppen)
250 g
450 g
Verm.
(W)
Tijd
(min.)
900
1½-2
3-3½
900
2 ½ -3
½
3 ½ -4
½
Standtijd
(min.)
Instructies
1-2
Giet de vloeistof in mokken.
Plaats 1 mok in het midden, of
twee mokken tegenover elkaar
ter hoogte van de geleidering
op het draaiplateau. Onbedekt
opwarmen. In de magnetron laten
staan. Roeren voor en na de
standtijd. Let op bij het uitnemen (zie
veiligheidsvoorschriften vloeistoffen).
2-3
Giet de soep/saus in een diep bord
of een kom. Afdekken met een
plastic deksel tijdens opwarmen.
Plaats het gerecht in het midden van
het draaiplateau.
Voorzichtig roeren voor en na de
standtijd.
Stoofpot
(gekoeld)
450 g
600
5 ½ -6
½
2-3
Giet de stoofpot in een diep bord of
een kom. Afdekken met een plastic
deksel tijdens opwarmen. Plaats
het gerecht in het midden van het
draaiplateau.
Voorzichtig roeren voor en na de
standtijd.
Pasta met
saus
(gekoeld)
350 g
750
4-5
3
Doe pasta (bv. spaghetti of noedels)
op een plat bord. Afdekken met
huishoudfolie. Roeren voor
opdienen.
750
4 ½ -5
½
3
Plaats gevulde pasta (bv. ravioli,
tortellini) op een diep bord. Afdekken
met plastic deksel. Voorzichtig roeren
voor en na de standtijd.
3
Plaats het gerecht op een bord.
Afdekken met huishoudfolie. Plaats
het bord in het midden van het
draaiplateau.
Dit programma is geschikt voor
maaltijden die bestaan uit 3
onderdelen (bv. vlees met saus,
groenten en een bijgerecht
zoals aardappelen, rijst of pasta).
Gevulde
pasta met
saus
(gekoeld)
Maaltijd op
bord
(gekoeld)
350 g
350g
600
4½-5
½
NL
49
MX42xxT_A01-03755C_NL.indd 49
2010-01-06
9:31:29
Hoe werkt de magnetron (vervolg)
NL
Opwarmen van babyvoedsel en melk
Gebruik de vermogensstanden en bereidingstijden in onderstaande tabel als richtlijn voor het
opwarmen.
Gerecht
Babyvoedsel
(groente +
vlees)
Baby pap
(granen +
melk + fruit)
Baby melk
Portie
(g)
190 g
190 g
100 ml
200 ml
Verm.
(W)
600
600
300
Tijd
(min.)
30 sec.
20 sec.
20-30 sec.
50-60 sec.
Standtijd
(min.)
Instructies
2-3
Giet babyvoedsel in een
diep bord. Afgedekt koken.
Roeren na het koken.
2-3 minuten laten staan.
Voor het opdienen goed
roeren en nauwkeurig de
temperatuur controleren.
2-3
Giet de pap in een diep
bord. Afgedekt koken.
Roeren na het koken.
2-3 minuten laten staan.
Voor het opdienen goed
roeren en nauwkeurig de
temperatuur controleren.
2-3
Goed roeren of schudden
en in een gesteriliseerd
flesje gieten. In het midden
van het draaiplateau
plaatsen. Onbedekt
koken. Goed schudden en
minstens 3 minuten laten
staan. Voor het opdienen
goed schudden en
nauwkeurig de temperatuur
controleren.
50
MX42xxT_A01-03755C_NL.indd 50
2010-01-06
9:31:29
Gebruik van de magnetronfunctie
BELANGRIJK: gebruik de keramische bakplaat op niveau 1!
NL
Magnetronfunctie instellen
raai de Functieknop naar de Mag1 Dnetronfunctie
stand
.
as, indien gewenst, de bereidingstijd
2 Pen/of
het magnetronvermogen aan.
Zie pagina 14 - 18.
op de Starttoets.
3 DDerukcombimagnetron
start direct.
51
MX42xxT_A01-03755C_NL.indd 51
2010-01-06
9:31:31
Gebruik van de Hetelucht + Magnetronfunctie
NL
Hetelucht + magnetronfunctie
In de combinatiestand hetelucht + magnetron wordt het gerecht verwarmd door de
combinatie van hetelucht en microgolfenergie. Omdat microgolven direct hun werk
doen is het niet nodig om de oven voor te verwarmen.
Hetelucht + magnetronfunctie instellen
raai de Functieknop naar de
1 DHetelucht
+ Magnetronfunctie
as, indien gewenst, de bereidingstijd
2 Pen/of
het magnetronvermogen aan.
as, indien gewenst, de temperatuur
3 Paan.
Zie pagina 14 - 18.
op de Starttoets.
4 DDerukcombimagnetron
start direct.
stand
.
Zie pagina 14 - 18.
52
MX42xxT_A01-03755C_NL.indd 52
2010-01-06
9:31:33
Gebruik van de Grill + Magnetronfunctie
Grill + magnetronfunctie
In de combinatiestand grill + magnetron wordt het gerecht verwarmd door de combinatie van grill en microgolfenergie. Omdat microgolven direct hun werk doen is
het niet nodig om de oven voor te verwarmen.
NL
Grill + magnetronfunctie instellen
raai de Functieknop naar de Grill +
as, indien gewenst, de bereidingstijd
1 DMagnetronfunctie
2 Pen/of
stand
.
het magnetronvermogen aan.
Zie pagina 14 - 18.
as, indien gewenst, de temperatuur
3 Paan.
Zie pagina 14 - 18.
op de Starttoets.
4 DDerukcombimagnetron
start direct.
53
MX42xxT_A01-03755C_NL.indd 53
2010-01-06
9:31:35
15
16
NL
Gebruik
17 18 van de Aqua Clean functie
Met de Aqua Clean functie wordt de oven in 15 minuten automatisch gereinigd.
de Functieknop naar de UIT1 Draai
stand.
ruk op de Menutoets en draai de
2 DSelectieknop
naar ‘Schoonmaken’.
Giet ongeveer 100 ml water op de
bodem van de lege ovenruimte.
ruk op toets ‘Volgende’ om ‘Aqua
3 Dclean’
te kiezen.
op de Starttoets.
4 DDerukcombimagnetron
start
automatisch.
het proces afgelopen is kunt
5 Wu deanneer
deur openen en de ovenruimte
afnemen met een droge doek.
Belangrijk
• Gebruik deze functie alleen als de oven is afgekoeld tot kamertemperatuur.
•
GEBRUIK GEEN gedistilleerd water.
•
GEBRUIK GEEN hogedruk- of stoomreinigers om de combimagnetron te reinigen.
54
MX42xxT_A01-03755C_NL.indd 54
2010-01-06
9:31:39
Gebruik van de Aqua Clean functie (vervolg)
NL
Aandachtspunten bij het aquareinigen
● Wees voorzichtig met het openen van de ovendeur voordat het aqua-reinigingsproces is
beëindigd. Het water op de bodem van de oven is heet.
● Open de ovendeur en veeg het overtollige water op met een spons.
● Laat overtollig water nooit voor een langere periode (bijvoorbeeld een nacht) in de oven
staan.
● Maak de oven schoon met een spons en een mild schoonmaakmiddel. Hardnekkige
vlekken kunt u verwijderen met een nylon spons.
● Afzetting van kalk kunt u verwijderen met een in azijn gedrenkte doek.
● Gebruikt een zachte doek en schoon water om het interieur te reinigen. Vergeet de achterzijde van de deurafdichtingen niet.
● Als de oven sterk vervuild is kunt u, na afkoeling van de oven, de procedure herhalen.
● Als de oven sterk vervuild is met vet, bijvoorbeeld na het braden of grillen, kunt u de
vlekken eerst instrijken met onverdund schoonmaakmiddel voordat u aquareinigen kiest.
● Na aquareiniging kunt u de ovendeur het beste op een kier van 15° laten staan om het
interieur volledig te laten drogen.
55
MX42xxT_A01-03755C_NL.indd 55
2010-01-06
9:31:39
Reinigen
NL
Reinig uw magnetron regelmatig om te voorkomen dat vet en voedselresten zich
ophopen, let hierbij vooral op de ovenruimte, de deur en de deurafdichting.
1. Reinig de buitenzijde met een zachte doek en een sopje van afwasmiddel. Met een droge
doek goed nadrogen.
2. Vlekken en voedselresten aan de binnenzijde verwijderen met water en zeep. Goed naspoelen en drogen.
3. Om aangekoekte voedselresten en geurtjes in de ovenruimte te verwijderen: zet een
glas water met citroensap in de ovenruimte en schakel de magnetron 10 minuten in op
maximaal vermogen.
4. Reinig de binnenkant van de magnetron.
Belangrijk
• Let op dat er GEEN water in ventilatie-openingen terecht komt.
• Gebruik GEEN agressieve of schurende schoonmaakmiddelen.
• Zorg dat de deurafdichting ALTIJD schoon is, zodat de deur goed sluit.
Opslag en reparatie
Reparaties mogen alleen door een bevoegd servicemonteur worden uitgevoerd.
Maak het toestel spanningsloos en neem contact op met de ATAG servicedienst.
Zorg dat u de volgende informatie bij de hand heeft als u contact opneemt met de
servicedienst.
• Het typenummer en het serienummer (te vinden op de binnenkant van de
deur)
• Garantiedetails
• Een duidelijke omschrijving van het probleem
Als de magnetron tijdelijk ergens moet worden opgeslagen, kies dan een schone
en droge plaats, omdat stof en vocht schade kunnen veroorzaken.
56
MX42xxT_A01-03755C_NL.indd 56
2010-01-06
9:31:39
Storingen
Probeer bij problemen eerst zelf de oorzaak van de storing te vinden voordat u de
servicedienst belt.
NL
► Het voedsel wordt niet gaar.
• Stel de timer goed in en druk op START.
• Zorg dat de deur goed gesloten is.
• Controleer of er een zekering in meterkast defect is.
► Het voedsel is niet gaar genoeg of te gaar.
• Zorg dat de juiste bereidingstijd is ingesteld.
• Zorg dat het juiste vermogen is ingesteld.
► Er ontstaan vonken in de ovenruimte.
• Zorg dat u geschikt magnetronservies gebruikt zonder metaalhoudende randen.
• Zorg dat er geen vorken of andere metalen voorwerpen in de magnetron liggen.
• Als u aluminiumfolie gebruikt, zorg er dan voor dat dit niet in aanraking komt met
de ovenwanden.
► De magnetron stoort de ontvangst van radio en tv.
• Enige interferentie op radio’s en tv’s kan optreden als de magnetron in werking is.
Dit is te voorkomen door de magnetron zover mogelijk uit de buurt van radio en tv
te installeren.
► Door elektronische interferentie wordt de display gereset.
• Trek de stekker uit het stopcontact. Steek de stekker weer in het stopcontact en
stel de tijd opnieuw in.
► Condensvorming in de magnetron.
• Dit is normaal, wegvegen met een doek na het koken.
► De koelventilator draait door nadat de magnetron uitgeschakeld is.
• Dit is normaal, nadat de magnetron is uitgeschakeld draait de ventilator nog maximaal 3 minuten door, om de elektronische onderdelen in de magnetron te koelen.
► Langs de deur en de behuizing is een luchtstroom voelbaar.
• Dit is normaal.
► In de deur en de behuizing reflecteert licht.
• Dit is normaal.
► Langs de deur en de ventilatie-openingen ontsnapt stoom.
• Dit is normaal.
► De magnetron maakt een klikkend geluid, vooral tijdens ontdooien.
• Dit is normaal.
57
MX42xxT_A01-03755C_NL.indd 57
2010-01-06
9:31:39
Foutcodes
NL
Error Code
Algemene functies
TEMPERATUURSENSOR OPEN
Als de waarde van de temperatuursensor lager is dan 5 °C tijdens de
werking/annulering.
TEMPERATUURSENSOR LAAG
Als de waarde van de temperatuursensor hoger is dan 250 °C tijdens
de werking/annulering.
MEER DAN 250 °C TIJDENS DE WERKING VAN DE MAGNETRONOVEN
Als de temperatuur meer dan 5 minuten lang hoger is dan 250 °C
tijdens de werking van de magnetronoven.
TIME-OUT VOORVERWARMEN
Deze fout treedt op wanneer de ingestelde voorverwarmingstijd (30
minuten) is verstreken.
FOUT POSITIE DEMPER
Deze fout treedt op wanneer de demper 1 minuut lang geen open of
gesloten stand waarneemt.
Neem contact op met de ATAG servicedienst als één van deze foutcodes in de display
verschijnt.
58
MX42xxT_A01-03755C_NL.indd 58
2010-01-06
9:31:40
Technische specificaties
Type
MX4211TUU / MX4292TUU
Elektrische aansluiting
230 V ~ 50 Hz
Aansluitwaarde
Maximaal vermogen
Magnetron
Bovengrill
Onderelement
Dubbele hetelucht
3150 W
1650 W
2800 W
1000 W
3000 W
Magnetron output
100 W / 900 W (IEC - 705)
Frequentie microgolven
2450 MHz
Magnetron
OM75P (20)
Koeling
Koelventilator
Afmetingen (B x H x D)
Toestel
Ovenruimte (netto)
595 x 460 x 520 mm
429 x 229 x 430 mm
Inhoud netto
Inhoud bruto
42 liter
47 liter
Gewicht
Netto
Inclusief verpakking
ca. 37 kg
ca. 46 kg
NL
59
MX42xxT_A01-03755C_NL.indd 59
2010-01-06
9:31:40
Afvoeren toestel en verpakking
NL
Bij de vervaardiging van dit toestel is gebruik gemaakt van duurzame materialen.
Dit toestel moet aan het eind van zijn levenscyclus op verantwoorde wijze worden
afgevoerd. De overheid kan u hierover informatie verschaffen.
De verpakking van het toestel is recyclebaar. Gebruikt kunnen zijn:
• k arton;
•p
olyethyleenfolie (PE);
•C
FK- vrij polystyreen (PS- hardschuim).
Deze materialen dient u op verantwoorde wijze en conform de overheidsbepalingen af te voeren.
Om op de verplichting tot gescheiden verwerking van elektrische huishoudelijke apparatuur
te wijzen, is op het product het symbool van een doorgekruiste vuilnisbak aangebracht. Dit
betekent dat het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet bij het gewone huisvuil mag
worden gevoegd. Het toestel moet naar een speciaal centrum voor gescheiden afvalinzameling van de gemeente worden gebracht of naar een verkooppunt dat deze service
verschaft.
Het apart verwerken van huishoudelijke apparaten voorkomt mogelijk negatieve gevolgen voor
het milieu en de gezondheid die door een ongeschikte verwerking ontstaat. Het zorgt ervoor
dat de materialen waaruit het apparaat bestaat, teruggewonnen kunnen worden om een aanmerkelijke besparing van energie en grondstoffen te verkrijgen.
60
MX42xxT_A01-03755C_NL.indd 60
2010-01-06
9:31:40
Notities
NL
61
MX42xxT_A01-03755C_NL.indd 61
2010-01-06
9:31:40
Notities
NL
62
MX42xxT_A01-03755C_NL.indd 62
2010-01-06
9:31:40
MX42xxT_A01-03755C_NL.indd 63
2010-01-06
9:31:40
Het toestel-identificatieplaatje bevindt zich aan de binnenkant van het toestel.
La plaque d’identification de l’appareil se trouve sur l’intérieur de l’appareil.
Das Gerätetypenschild befindet sich an der Innenseite des Gerätes.
The appliance identification card is located on the inside of the appliance.
Plak hier het toestel-identificatieplaatje.
Placez ici la plaque d’identification de l’appareil.
Kleben Sie hier das Gerätetypenschild ein.
Stick the appliance identification card here.
Houd, wanneer u contact opneemt met de serviceafdeling,
het complete typenummer bij de hand.
En cas de contact avec le service après-vente,
ayez auprès de vous le numéro de type complet.
Halten Sie die vollständige Typennummer bereit,
wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen.
When contacting the service department, have the complete type number to hand.
Les adresses et les numéros de téléphone du service après-vente se trouvent sur la carte de garantie.
Adressen und Telefonnummern der Kundendienstorganisation finden Sie auf der Garantiekarte.
You will find the addresses and phone numbers of the service organisation on the guarantee card.
700003212000
Adressen en telefoonnummers van de serviceorganisatie vindt u op de garantiekaart.
Code NO.:DE68-03755C
MX42xxT_A01-03755C_NL.indd 64
2010-01-06
9:31:40