Lenco L-3808 Handleiding

Categorie
Audio draaitafels
Type
Handleiding
1. Lees de instructies Alle veiligheid- en
gebruiksinstructies dienen te worden gelezen voordat
dit product in gebruik wordt genomen.
2. Bewaar de instructies De veiligheid- en
gebruiksinstructies dienen te worden bewaard als
eventueel naslagwerk.
3.
Volg alle waarschuwingen Alle waarschuwingen op
het apparaat en in de gebruiksaanwijzingen moeten
in acht worden genomen.
4.
Volg alle instructies Alle bediening- en
gebruiksaanwijzingen dienen te worden opgevolgd.
5.
Water en vocht Gebruik het apparaat niet in de buurt
van water bijvoorbeeld, nabij een badkuip, wastafel,
gootsteen, wasmachine, in een natte kelder of in de
buurt van een zwembad, enz.
6.
Karretjes en steunen Het apparaat dient uitsluitend
te worden gebruikt met een door de fabrikant
aanbevolen karretje of steun.
Een karretje/apparaatcombinatie dient
voorzicht te worden verplaatst. Abrupt
stoppen, teveel kracht en oneven
oppervlaktes kunnen de
karretje/apparaatcombinatie laten
omkantelen.
7.
Muur- of plafondmontage Dit product dient niet op
een muur of plafond te worden gemonteerd.
8.
Hitte Plaats dit apparaat uit de buurt van
hittebronnen, zoals radiateurs, hitteroosters, kachels
of andere hittegenererende apparatuur (waaronder
versterkers).
9.
Voedingsbronnen Dit product dient uitsluitend van
stroom te worden voorzien via het type voedingsbron
aangegeven op het nominale spanningslabel. Als u
twijfelt over het voedingstype in uw huis, dient u uw
productdealer of plaatselijk stroombedrijf te raadplegen.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzingen voor producten die
op batterijvoeding of andere bronnen worden gebruikt.
10.
Aarding of polarisatie Dit product kan zijn voorzien
van een gepolariseerde wisselstroomstekker (een
stekker met het ene uitsteeksel breder dan het
andere). Deze stekker past op slechts één wijze in
het stopcontact. Dit is een veiligheidsmaatregel. Als u
de stekker niet volledig in het stopcontact kunt
steken, probeer de stekker dan om te keren. Als de
stekker nog steeds niet past, dient u het verouderde
stopcontact te laten vervangen door een elektricien.
Houd de veiligheidfunctie van de gepolariseerde
stekker intact.
11.
Voedingskabel beschermen Voedingskabels
dienen zodanig te worden gearrangeerd dat niemand
er waarschijnlijk op kan gaan staan en de kabel niet
kan worden ingedrukt door voorwerpen op of tegen
de kabel geplaatst. Let hierbij voornamelijk op de
stekkers, stopcontacten en het punt waar de kabels
uit het apparaat komen.
12.
Reiniging Het apparaat dient uitsluitend te worden
gereinigd volgens de aanbevelingen van de fabrikant.
Reinig het apparaat door deze met een doekje, ietwat
vochtig met water, af te vegen. Laat geen water binnenin
het apparaat terechtkomen.
13.
Voor apparaten op AC-lijnvoeding Voordat het
gerepareerde apparaat terug aan de klant wordt
geleverd, gebruik een ohmmeter om de weerstand te
meten van beide AC-stekkers richting alle blootliggende
metalen onderdelen. De weerstand dient hoger te zijn
dan 100.000 ohm.
14. Periodes zonder gebruik Haal de voedingskabel
van het apparaat uit het stopcontact wanneer voor
langere tijd niet gebruikt.
15. Binnendringen van voorwerpen en vloeistoffen
Zorg ervoor dat er geen voorwerpen of vloeistoffen
via de openingen in de behuizing terechtkomen.
16.
Reparatievereisende schade Het apparaat dient in
de volgende gevallen door gekwalificeerd personeel
te worden gerepareerd:
A. De voedingskabel of stekker is beschadigd;
B. Voorwerpen of vloeistoffen zijn in het apparaat
terechtgekomen;
C. Het apparaat is blootgesteld aan regen;
D. Het apparaat lijkt niet normaal te werken of vertoont
een merkbare verandering in prestatie;
E. Het apparaat is gevallen of de behuizing is
beschadigd.
17. Reparatie De gebruiker dient nooit zelf enig
onderhoud uit te voeren op het apparaat, met
uitzondering van wat staat beschreven in de
gebruiksaanwijzingen. Alle andere reparaties dienen te
worden overgelaten aan gekwalificeerd
onderhoudspersoneel.
18. Ventilatie Gleuven en openingen in de behuizing zijn
bestemd voor ventilatie, garanderen een betrouwbare
werking van het apparaat en beschermen deze tegen
oververhitting. Deze openingen mogen nooit worden
geblokkeerd of bedekt. De openingen dienen nooit te
worden geblokkeerd door het product op een bed, sofa,
tapijt of een dergelijk oppervlak te plaatsen. Dit product
is niet geschikt voor een inbouwinstallatie, zoals in een
boekenkast of rek, tenzij voldoende ventilatie is
gegarandeerd in overeenkomst met de instructies van
de fabrikant.
19. Uitbreidingen gebruik geen uitbreidingen die niet
door de productfabrikant zijn aanbevolen, omdat
deze gevaren met zich mee kunnen brengen.
20. Accessoires Plaats dit product niet op een karretje,
steun, driepoot, beugel of tafel wanneer onstabiel. Het
product kan vallen, ernstig letsel veroorzaken aan
kinderen of volwassenen, en ernstige beschadiging
oplopen. Uitsluitend gebruiken met een karretje, driepoot
of tafel aanbevolen door de fabrikant of verkocht met het
product. Elke montage van het product moet voldoen
aan de instructies van de fabrikant, met gebruik van
accessoires aanbevolen door de fabrikant.
21. Bliksem Om dit product extra te beschermen tijdens
onweer of wanneer onbeheerd achtergelaten, dient u
de stekker uit het stopcontact te halen en het
antenne- of kabelsysteem los te koppelen. Dit zal
beschadiging van het product wegens bliksem en
stroomstoten voorkomen.
22. Vervangingsonderdelen Wanneer
vervangingsonderdelen zijn vereist, verifieer dat de
elektricien vervangingsonderdelen heeft gebruikt die
zijn gespecificeerd door de fabrikant of dezelfde
eigenschappen hebben als het originele onderdeel.
Ongeautoriseerde vervangingsonderdelen kunnen tot
brand, elektrische schokken of andere gevaren
leiden.
23. Veiligheidscontrole Nadat enigerlei onderhoud of
reparaties van dit product zijn voltooid, dient u de
technicien te vragen veiligheidscontroles uit te
voeren om te bepalen of het product correct werkt.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
14
LET OP! Verwijder de afdekking niet om het risico op elektrische
schokken te verminderen. Geen interne onderdelen die de gebruiker
zelf kan repareren. Laat reparaties over aan uitsluitend
gekwalificeerd onderhoudspersoneel.
Het symbool met de bliksemschicht met pijlpunt in een gelijkzijdige driehoek, is bedoeld om de gebruiker te
attenderen op de aanwezigheid van niet-geïsoleerde, gevaarlijke spanning binnen de behuizing van het
apparaat, die voldoende groot kan zijn voor het risico op een elektrische schok.
Het uitroepteken binnenin een gelijkzijdige driehoek is bedoeld de gebruiker te wijzen op de aanwezigheid van
belangrijke onderhoud- (reparaties) en gebruiksinstructies in de documentatie meegeleverd met dit apparaat.
LET OP
Om elektrische schokken te voorkomen, gebruik deze gepolariseerde stekker niet met een verlengsnoer, contactdoos of
ander stopcontact, tenzij de uitsteeksels volledig kunnen worden ingestoken en niet blootliggen.
Platenspeler Snel van Start:
1. Plateausnelheid veranderen
Gebruik de TPM-schakelaars om de plateausnelheden te veranderen. De 33-tpm en 45-tpm snelheidschakelaars
veranderen de plateaurotatie dienovereenkomstig.
2. Het plateau starten en stoppen
Gebruik de knop START/STOP om te wisselen tussen plateaurotatie en pauzemodus.
3. Pitchregeling
(1) De pitchregeling wordt gebruikt om het toerental van het plateau fijner af te stellen.
(2) De pitchafstelling is variabel en kan worden ingesteld tussen -10% en +10% van de geselecteerde
plateausnelheid.
(3) De pitch wordt veranderd door de pitchschuif omhoog en omlaag te schuiven.
(4) De STROBE-INDICATOREN op de rand van het PLATEAU kunnen worden gebruikt als een visuele benadering
van de pitch. Deze indicatoren worden opgelicht door het STROBE-INDICATIELAMPJE naargelang ze de
AAN/UITSCHAKELAAR passeren. Elke rij van de STROBE-INDICATOREN kan op verschillende pitchniveaus
stil lijken te staan.
Opmerking:
Het gebruik van krachtige fluorescerende verlichting direct boven de platenspeler zal de
indicatienauwkeurigheid van het STROBE-INDICATIELAMPJE aantasten.
Product onderhoud:
1.
Reinig de naald regelmatig met een zacht borsteltje om stofophoping tegen te gaan.
2. Controleer de naald wanneer het geluid vervormd raakt of ruis vertoont. Als de naald is versleten, dient u deze door
een nieuwe te vervangen.
3. De stofkap en de behuizing van de platenspeler dienen af en toe te worden afgeveegd met een zacht, droog doekje.
4. Vluchtige materialen dienen niet te worden gebruikt, waaronder: alcohol, verdunner, benzine, enz. omdat hierdoor
de verf kan verdwijnen of de glans beschadigd kan raken.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
SNEL VAN START
DO NOT OPEN
RISK OF ELECTRIC SHOCK
LET OP
RISICO OP ELEKTRISCHE
SCHOKKEN; NIET OPENEN
15
Voordat u uw nieuwe apparaat kunt gebruiken, is er wat assemblage vereist. Volg a.u.b. de montage-instructies
hieronder voordat u probeert uw nieuwe platenspeler te gebruiken.
MONTAGE:
Voordat u met de assemblage begint, controleer a.u.b. of alle onderdelen en accessoires intact zijn geleverd.
OPMERKING:
Sluit de netstekker niet aan voordat de assemblage is voltooid.
Voordat u het apparaat inschakelt, dient u nogmaals te controleren dat alle aansluitingen en stroominstellingen
correct zijn. Schakel het apparaat altijd uit wanneer u iets aansluit of loskoppelt.
Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. Bewaar deze handleiding op een
veilige plek als eventueel naslagwerk.
Sluit een naaldpatroon aan op de KOPBEHUIZING voordat u de platenspeler assembleert.
Assemblage kopbehuizing:
Wanneer u een patroon installeert, dient u de gebruiksaanwijzingen van die patroon te raadplegen. Tijdens installatie,
bevestig een naaldbeveiliging om de tip van de naald te beschermen tegen beschadiging.
Sluit de kabels van de KOPBEHUIZING aan op de patroonklemmen. De aansluitklemmen van patronen en de kabels
van de KOPBEHUIZING zijn op kleur gecodeerd. Sluit elke kabel aan op de patroonklemmen van dezelfde kleur.
Wit (L+) .....................
Linker kanaal +
Blauw (L-)
...................
Linker kanaal
Rood (R+) ..................
Rechter kanaal +
Groen (R-) ..................
Rechter kanaal
Assemblage platenspeler:
1.
UIT DE VERPAKKING HALEN:
Haal het hoofdapparaat voorzichtig uit de doos met het verpakkingsmateriaal intact. Verwijder het
verpakkingsmateriaal nadat het apparaat eenmaal uit de doos is gehaald. Zorg ervoor alle accessoires uit het
verpakkingsmateriaal te halen.
2. 45 ADAPTER:
Haal de 45-tpm adapter uit het verpakkingsmateriaal en plaats deze in de 45-tpm adapterinkeping boven op het
hoofdapparaat.
3. PLATENSPELERPLATEAU:
Haal het plateau uit het verpakkingsmateriaal en plaats deze voorzichtig op de MIDDENAS op de basis van de
platenspeler.
4. SLIPMAT:
Haal de zwarte slipmat uit de verpakking en plaats deze op het PLATEAU.
5. KOPBEHUIZING:
Steek de KOPBEHUIZING in het vooreinde van de TOONARMASSEMBLAGE. Terwijl u de KOPBEHUIZING stevig
in het vooreinde van de toonarmassemblage houdt, draai de VERGRENDELMOER van de KOPBEHUIZING
linksom om de KOPBEHUIZING stevig vast te zetten op de TOONARMASSEMBLAGE.
INSTELLING
KOPBEHUIZING
TOONARMASSEMBLAGE
VERGRENDELMOER KOPBEHUIZING
16
6. TEGENGEWICHT:
Haal het TEGENGEWICHT voor de toonarm uit de verpakking. Schuif het TEGENGEWICHT op de achterzijde van
de TOONARMASSEMBLAGE. Draai het lichtjes om het op de achteras van de toonarm te schroeven.
Aansluitingen platenspeler:
Voordat u het apparaat aansluit, is her raadzaam ook de gebruikshandleiding te raadplegen van uw huidige apparatuur.
BELANGRIJK: Zorg ervoor de apparatuur uit te schakelen voordat u veranderingen aanbrengt in de verschillende
aansluitingen.
1. Sluit de voedingskabel aan op een AC stopcontact.
2. Sluit de RCA-kabel aan op de PHONO-ingang van uw versterker wanneer u de PHONO/LINE-schakelaar instelt op
de stand PHONO. U kunt een lijningang ook gebruiken door de PHONO/LINE-schakelaar op de achterzijde van de
platenspeler in te stellen op LINE.
Uitgangsklemmen
Versterker (Ontvanger)
L (Wit)
Kanaal L
R (Rood)
Kanaal R
3. Aansluiting op een PC verloopt via een USB-kabel.
INSTELLING
TOONARMASSEMBLAGE
TEGENGEWICHT
Stel de PHONO/LINE-schakelaar
in op “LINE”.
Stel de PHONO/LINE-schakelaar
in op “PHONO”.
17
De platenspeler installeren:
1.
Plaats het apparaat niet op een plek blootgesteld aan direct zonlicht of in de buurt van enigerlei type
verwarmingsapparatuur.
2. Plaats het apparaat niet op een plek met een hoge luchtvochtigheid of teveel stof.
3. De patroon kan lichte geluidsdruk of trillingen oppikken van luidsprekers in de buurt van het apparaat. Installeer dit
apparaat voor de beste resultaten dus niet te dicht in de buurt van luidsprekers.
4. Installeer dit apparaat op een horizontaal en stabiel oppervlak, zonder trillingen.
5. De rubberen voetstukjes zijn speciaal ontworpen om het apparaat te beschermen tegen teveel trillingen. De
voetstukjes kunnen ook worden gebruikt om de hoofdbehuizing horizontaal te stabiliseren. Pas de hoogte van het
apparaat aan door de voetstukjes rechtsom of linksom te draaien.
Balans van de toonarm en naalddruk:
De horizontale nulbalans en naalddruk afstellen:
1. Verwijder de beschermkap van de naald, indien geïnstalleerd. Raak de tip van de naald tijdens deze afstelling nooit
aan.
2. Laat het TOONARMHENDEL zakken.
3. Ontgrendel de klem van de toonarm en haal de toonarm van de houder af.
4. Stel de afstelling DWARSKRACHTCOMPENSATIE in op nul.
5. Draai het TEGENGEWICHT in een willekeurige richting totdat de TOONARM perfect horizontaal gebalanceerd is
(moet vrij zweven).
6. Leg de TOONARM terug op de houder en sluit de vergrendeling.
7. Houd het TEGENGEWICHT met de ene hand stil en draai met de andere hand alleen de drukring van de naald om
het cijfer “0” van de ring af te stemmen op de middenlijn van de achteras van de toonarm.
8. Draai het TEGENGEWICHT linksom totdat de schaalwaarde overeenkomt met de aanbevolen naalddruk.
Opmerking:
De aanbevolen naalddruk van de optionele patroon mogelijk meegeleverd met uw apparaat is 2 gram. Voor
alle andere
patroonsystemen dient u de specificaties van de fabrikant te raadplegen die zijn meegeleverd
met de patroon.
Dwarskrachtcompensatie:
De DWARSKRACHTCOMPENSATIE-afstelling voorkomt dat de TOOMARMASSEMBLAGE over de plaat springt
wegens de middelpuntvliedende kracht veroorzaakt door het draaien van het PLATEAU. De
DWARSKRACHTCOMPENSATIE-bedieningsknop dient te worden ingesteld op dezelfde waarde als de naalddruk. Als
uw TEGENGEWICHT bijvoorbeeld is ingesteld op 2,5 gram, dient ook de waarde van de
DWARSKRACHTCOMPENSATIE te worden ingesteld op 2,5 gram.
INSTELLING
18
1. EP-ADAPTER
U kunt deze adapter gebruiken om standaard 7” langspeelplaten met grote middengaten af te spelen. Plaats de
adapter op de MIDDENAS 7” platen.
2. STROBE-INDICATOREN
Het PLATEAU is voorzien van 4 rijen indicatoren. Deze indicatoren worden gebruikt voor een visuele
vertegenwoordiging van de verschillende fases van de pitch. De indicatoren worden opgelicht door het
STROBE-INDICATIELAMPJE. Elke rij kan stil lijken te staan op verschillende pitchniveaus.
Opmerking:
Het gebruik van krachtige fluorescerende verlichting direct boven de platenspeler zal de
indicatienauwkeurigheid van het STROBE-INDICATIELAMPJE aantasten.
3. MIDDENAS
Deze as houdt de platen stabiel en in het midden van het PLATEAU.
4. STROBE-INDICATIELAMPJE
Dit lampje is speciaal ontworpen om een lichtbundel te schijnen op de STROBE-INDICATOREN op het PLATEAU.
Dit creëert de illusie dat indicatoren op bepaalde snelheden niet draaien.
5. AAN-/UITSCHAKELAAR
Dit is een draaibare aan/uitschakelaar. Draai de schakelaar rechtsom om het apparaat in te schakelen. Draai de
schakelaar linksom om het apparaat uit te schakelen.
6. START/STOPKNOP
U kunt met deze grote knop de beweging van het plateau regelen. Wanneer het apparaat wordt ingeschakeld, zal
het plateau niet automatisch beginnen te draaien. Druk eenmaal op de knop om de motor te starten en het plateau
te laten draaien, druk nogmaals op de knop om het plateau te stoppen.
7. KOPBEHUIZING VAN NAALD
De meegeleverde KOPBEHUIZING wordt gebruikt om de naald aan te sluiten op de toonarm.
8. VERGRENDELMOER KOPBEHUIZING
Nadat de kopbehuizing op de toonarm is bevestigd, zal deze vergrendelmoet de kopbehuizing stevig vast houden
op de toonarm.
BEDIENINGEN EN FUNCTIES
1
2
3
5
4
6
12
13
14
15
16
17
8
7
10
11
9
19
22
20
21
18
19
9. S-VORMIGE TOONARM
De toonarm is een houdermechanisme voor de KOPBEHUIZING en naald, waardoor de naald over de plaat kan
glijden.
10. 33-TPM SNELHEIDSSCHAKELAAR
Druk op deze knop om het plateau op 33 toeren per minuut (TPM) te laten draaien. Er zal een functie-LED branden
wanneer deze functie is geactiveerd.
11. 45-TPM SNELHEIDSSCHAKELAAR
Druk op deze knop om het plateau op 45 toeren per minuut (TPM) te laten draaien. Er zal een functie-LED branden
wanneer deze functie is geactiveerd.
12. PITCH VERSTELSCHUIF
Deze schuif wordt gebruikt om het afspeelpercentage van de pitch aan te passen (plateausnelheid).
13. TOONARMHENDEL
Dit hendel wordt gebruikt om de toonarm veilig van de plaatoppervlakte op te heffen zonder de plaat te beschadigen.
14. KLEM EN HOUDER VAN TOONARM
Gebruik deze houder om de toonarm veilig vast te zetten wanneer niet in gebruik of wanneer u het apparaat
verplaatst.
15. DWARSKRACHTCOMPENSATIE
De dwarskrachtcompensatie past druk toe op de toonarm richting het midden van de plaat, zodat de naald niet naar
buiten over de plaat kan springen wegens de middelpuntvliedende kracht veroorzaakt door het draaien van het
plateau. De waarde van de dwarskrachtcompensatie dient gelijk te zijn aan de drukwaarde van het tegengewicht
voor de naald.
16. TEGENGEWICHT
Gebruik het tegengewicht om de toonarm te balanceren en de naalddruk aan te passen.
17. EXTRA NAALDHOUDER
Deze inkeping is ontworpen om een extra kopbehuizing veilig op te bergen.
18. SCHAAL VAN TEGENGEWICHT
De schaal van het tegengewicht moet naar de DJ zijn gericht.
19. PLATEAU
Dit plateau is direct aangesloten op de middenas. Het plateau en de middenas houden een langspeelplaat perfect in
het midden. Het plateau laat ook de plaat op een constante snelheid draaien.
20. USB-POORT (maximale lengte van USB-kabels is 3 meter)
Nadat u de platenspeler via USB op de computer hebt aangesloten, kunt u d.m.v. de software de plaat opnemen op
uw harddisk.
21. PHONO/LIJNSCHAKELAAR
Deze schakelaar wordt gebruikt om tussen de modi PHONO-UITGANG en LIJNUITGANG te wisselen.
Wanneer de schakelaar is ingesteld op de uitgang LINE, dient u nooit aan te sluiten op een Phono-ingang.
Wanneer de schakelaar PRE-AMP is ingesteld op ON, dient u nooit aan te sluiten op een Phono-ingang.
Audio zal in dit geval erg worden verstoord en er bestaat een kans dat de versterker en/of luidsprekers
beschadigd raken.
22. RCA-UITGANGEN
De uitgang kan worden gewisseld tussen PHONO/LIJN-uitgang. Bijvoorbeeld: Deze uitgangen worden gebruikt om
een laagspanningsniveau “phono”-uitgangssignaal te sturen naar de “phono”-ingangen van een mixer.
Platenspelers dienen te worden aangesloten op de “Phono”-ingangen van een mixer. De rode RCA-aansluiting
vertegenwoordigt de rechter kanaalingang en de witte aansluiting vertegenwoordigt de linker kanaalingang.
BEDIENINGEN EN FUNCTIES
20
Audacity is gratis software, onder licentie van de GNU Algemene Publieke Licentie (GPL). Meer informatie en tevens open
broncodes zijn te vinden op de meegeleverde CD of op de website
http://audacity.sourceforge.net/
* Zorg er a.u.b. voor dat de software is geïnstalleerd voordat u van start gaat.
Uw PC instellen om met Audacity te werken
1. Sluit een ingangsbron aan op het apparaat.
2. Sluit de USB-kabel aan op uw computer.
3. Installeer de Audacity opnamesoftware.
4. Open het Audacity programma.
5. Selecteer “Preference” (Voorkeur) op het tabblad “Edit” (Bewerken) in het Audacity Menu.
6. Selecteer het tabblad Audio I/O linksboven op het scherm.
Onder Afspelen, Apparaat, selecteer uw interne geluidskaart.
Onder Opnemen, Apparaat, selecteer USB Audio CODEC.
Onder Opname, Kanalen, selecteer 2 (Stereo).
Vink de box af gemarkeerd Play other tracks while recording new one (Andere tracks afspelen terwijl een
nieuwe wordt opgenomen).
Vink de box af gemarkeerd Software Playthrough (Software Afspelen).
OVERZICHT AUDACITY SOFTWARE
21
Albums opnemen met Audacity
1. Een project opslaan
Audacity schrijft alle veranderde en opgenomen audio naar een folder met de naam Projectname_data, te vinden
rechts van waar u het projectbestand zelf hebt opgeslagen.
Selecteer dus Save Project as (project opslaan als) op het tabblad Audacity Bestand en kies een locatie en
bestandsnaam voor uw project.
Vergeet a.u.b. niet dat als u Audacity opnieuw start, alleen de menuoptie “Save As...” (opslaan als) beschikbaar is.
2. Opnemen
Stel uw USB-platenspeler in om de track of het album af te spelen dat u wilt opnemen.
Druk op de rode Opnametoets
de opname te starten.
Laat de toonarm op de USB-platenspeler zakken op het album of de track die u wilt opnemen.
Druk op de blauwe Pauzetoets
om de opname te pauzeren. Druk nogmaals in om te vervolgen.
Klik op de gele Stoptoets.
Dat is alles. U kunt nu aan de slag met uw opname en de bewerkfuncties van Audacity uitproberen. Vergeet niet dat u de
functie Ongedaan Maken vrijwel zonder beperkingen kunt gebruiken terwijl het project is geopend.
OPMERKING: CD's kunnen niet direct worden gebrand met de Audacity applicatie. Voor het branden
van CD’s zijn andere applicaties nodig.
Opmerking: Raadpleeg de instructies op de CD voor geavanceerde functies.
OVERZICHT AUDACITY SOFTWARE
22
SPECIFICATIES
23
ALGEMEEN
Model: Digitale USB-platenspeler
Afmetingen: 450 (B) x 350 (D) x 139 (H) mm
Gewicht: 5,36 Kg
Stroomvoorziening: AC 230V~ 50Hz (Netherlands); AC 240V~ 50Hz(U.K.)
Opgenomen vermogen: 11 W
Standaard testconditie: Omgevingstemperatuur: 20 +/- 2 graden C
Relatieve vochtigheid: 65% +/- 5%
OPMERKING: Metingen kunnen worden uitgevoerd tussen 5 graden C tot 35 graden C en met een relatieve vochtigheid
van 45% tot 85%.
SECTIE PLATENSPELER:
Type 2-snelhden volledig handmatig
Motor Borstelloze DC-motor met 8 polen en 2 fases
Aandrijfmethode Directe aandrijving
Draaitafelplateau 332 mm (Aluminium)
Snelheden 33
1
/
3
en 45tpm
Zweving Minder dan 0,15% WRMS (JIS WTD) met 33
1
/
3
tpm
S/R verhouding Meer dan 55dB (DIN-B)
Pitchregeling +/- 10%
Startdraaioment Meer dan 1 kgf.cm
Remsysteem Elektronische rem
Starttijd Minder dan 1 sec.
Remtijd Minder dan 1 sec.
Minder dan 1 sec. van 33
1
/
3
naar 45 tpm. Tijd voor snelheidsverandering
Minder dan 1 sec. van 45 naar 33
1
/
3
tpm.
Verhoging van cue (eerste track) 8~10,5 mm
Verlaging van cue 1~3 sec.
USB-functie USB-opnamefunctie
A/D, D/A 16BIT 44,1 KHz of 48 KHz USB SELECTEERBAAR
Computerinterface: USB 1.1 conform WINDOWS XP, Vista7/8 of MAC OSX
SECTIE TOONARM:
Type Statisch gebalanceerde rechtvormige toonarm met cardanophanging
Effectieve armlengte 220 mm
Overhang 10 mm
Storingshoek tracking Minder dan 3 graden
Verstelbereik trackingkracht 3-4 g
Toepasbaar patroongewicht
3,5-8,5 g
Phono-uitgangsniveau 1,5~3,6 mV op 1 KHz 5 cm/sec (HP-4005)
Lijnuitgangsniveau 90~216 mV op 1KHz 5 cm/sec (HP-4005)
Bereik dwarskrachtcompensatie 0~4 g
Kanaalscheiding Meer dan 15 dB
Kanaalbalans Binnen 2,5 dB op 1 KHz
EQ AMP
Uitgang 150 mV +/-4 dB (IN: 2,5 mV 1 KHz)
RIAA (frequentierespons) 20 Hz~20 KHz +1/-3 dB (IN: 1,5 mV 1 KHz)
1. Garantie
Lenco biedt service en garantie aan overeenkomstig met de Europese wetgeving. Dit houdt in dat u, in het geval van
reparaties (zowel tijdens als na de garantieperiode), uw lokale handelaar moet contacteren.
Belangrijke opmerking: Het is niet mogelijk om producten die gerepareerd moeten worden direct naar Lenco te sturen.
Belangrijke opmerking: De garantie verloopt als een onofficieel servicecenter het apparaat op wat voor manier dan ook
heeft geopend, of er toegang toe heeft gekregen.
Het apparaat is niet geschikt voor professioneel gebruik. In het geval van professioneel gebruik worden alle
garantieverplichtingen van de fabrikant nietig verklaard.
2. Disclaimer
Er worden regelmatig updates in de firmware en/of hardwarecomponenten gemaakt. Daardoor kunnen gedeelten van de
instructies, de specificaties en afbeeldingen in deze documentatie enigszins verschillen van uw eigen situatie. Alle
onderwerpen die staan beschreven in deze handleiding zijn bedoeld als illustratie en zijn niet van toepassing op specifieke
situaties. Aan de beschrijving in dit document kunnen geen rechten worden ontleend.
3. Afvoer van het oude apparaat
Dit symbool geeft aan dat het betreffende elektrische product of de batterij niet moet worden verwijderd
als algemeen huishoudelijk afval in Europa. Zorg voor een juiste afvalverwerking door het product en de
batterij in overeenstemming met alle van toepassing zijnde lokale wetten voor het verwijderen van
elektrische apparatuur of batterijen te verwijderen. Als u dit doet, helpt u de natuurlijke hulpbronnen te
behouden en de standaard van milieubescherming te verbeteren bij de behandeling en verwijdering van
elektrisch afval (Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur).
4. CE-markering
Producten met een CE keurmerk houden zich aan de EMC richtlijn (2004/108/EC) en de Richtlijn voor
Lage Voltage (2006/95/EC) uitgegeven door de Europese Commissie.
Hierbij verklaart Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Nederland, dat dit product voldoet
aan de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EU.
De conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op techdoc@lenco.com
5. Service
Bezoek voor meer informatie en helpdeskondersteuning www.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nederland.
SERVICE EN ONDERSTEUNING
24

Documenttranscriptie

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1. Lees de instructies – Alle veiligheid- en 2. 3. 4. 5. 6. gebruiksinstructies dienen te worden gelezen voordat dit product in gebruik wordt genomen. Bewaar de instructies – De veiligheid- en gebruiksinstructies dienen te worden bewaard als eventueel naslagwerk. Volg alle waarschuwingen – Alle waarschuwingen op het apparaat en in de gebruiksaanwijzingen moeten in acht worden genomen. Volg alle instructies – Alle bediening- en gebruiksaanwijzingen dienen te worden opgevolgd. Water en vocht – Gebruik het apparaat niet in de buurt van water – bijvoorbeeld, nabij een badkuip, wastafel, gootsteen, wasmachine, in een natte kelder of in de buurt van een zwembad, enz. Karretjes en steunen – Het apparaat dient uitsluitend te worden gebruikt met een door de fabrikant aanbevolen karretje of steun. Een karretje/apparaatcombinatie dient voorzicht te worden verplaatst. Abrupt stoppen, teveel kracht en oneven oppervlaktes kunnen de karretje/apparaatcombinatie laten omkantelen. 7. Muur- of plafondmontage – Dit product dient niet op een muur of plafond te worden gemonteerd. 8. Hitte – Plaats dit apparaat uit de buurt van hittebronnen, zoals radiateurs, hitteroosters, kachels of andere hittegenererende apparatuur (waaronder versterkers). 9. Voedingsbronnen – Dit product dient uitsluitend van stroom te worden voorzien via het type voedingsbron aangegeven op het nominale spanningslabel. Als u twijfelt over het voedingstype in uw huis, dient u uw productdealer of plaatselijk stroombedrijf te raadplegen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzingen voor producten die op batterijvoeding of andere bronnen worden gebruikt. 10. Aarding of polarisatie – Dit product kan zijn voorzien van een gepolariseerde wisselstroomstekker (een stekker met het ene uitsteeksel breder dan het andere). Deze stekker past op slechts één wijze in het stopcontact. Dit is een veiligheidsmaatregel. Als u de stekker niet volledig in het stopcontact kunt steken, probeer de stekker dan om te keren. Als de stekker nog steeds niet past, dient u het verouderde stopcontact te laten vervangen door een elektricien. Houd de veiligheidfunctie van de gepolariseerde stekker intact. 11. Voedingskabel beschermen – Voedingskabels dienen zodanig te worden gearrangeerd dat niemand er waarschijnlijk op kan gaan staan en de kabel niet kan worden ingedrukt door voorwerpen op of tegen de kabel geplaatst. Let hierbij voornamelijk op de stekkers, stopcontacten en het punt waar de kabels uit het apparaat komen. 12. Reiniging – Het apparaat dient uitsluitend te worden gereinigd volgens de aanbevelingen van de fabrikant. Reinig het apparaat door deze met een doekje, ietwat vochtig met water, af te vegen. Laat geen water binnenin het apparaat terechtkomen. 13. Voor apparaten op AC-lijnvoeding – Voordat het gerepareerde apparaat terug aan de klant wordt geleverd, gebruik een ohmmeter om de weerstand te meten van beide AC-stekkers richting alle blootliggende metalen onderdelen. De weerstand dient hoger te zijn dan 100.000 ohm. 14 14. Periodes zonder gebruik – Haal de voedingskabel van het apparaat uit het stopcontact wanneer voor langere tijd niet gebruikt. 15. Binnendringen van voorwerpen en vloeistoffen – Zorg ervoor dat er geen voorwerpen of vloeistoffen via de openingen in de behuizing terechtkomen. 16. Reparatievereisende schade – Het apparaat dient in de volgende gevallen door gekwalificeerd personeel te worden gerepareerd: A. De voedingskabel of stekker is beschadigd; B. Voorwerpen of vloeistoffen zijn in het apparaat terechtgekomen; C. Het apparaat is blootgesteld aan regen; D. Het apparaat lijkt niet normaal te werken of vertoont een merkbare verandering in prestatie; E. Het apparaat is gevallen of de behuizing is beschadigd. 17. Reparatie – De gebruiker dient nooit zelf enig onderhoud uit te voeren op het apparaat, met uitzondering van wat staat beschreven in de gebruiksaanwijzingen. Alle andere reparaties dienen te worden overgelaten aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel. 18. Ventilatie – Gleuven en openingen in de behuizing zijn bestemd voor ventilatie, garanderen een betrouwbare werking van het apparaat en beschermen deze tegen oververhitting. Deze openingen mogen nooit worden geblokkeerd of bedekt. De openingen dienen nooit te worden geblokkeerd door het product op een bed, sofa, tapijt of een dergelijk oppervlak te plaatsen. Dit product is niet geschikt voor een inbouwinstallatie, zoals in een boekenkast of rek, tenzij voldoende ventilatie is gegarandeerd in overeenkomst met de instructies van de fabrikant. 19. Uitbreidingen – gebruik geen uitbreidingen die niet door de productfabrikant zijn aanbevolen, omdat deze gevaren met zich mee kunnen brengen. 20. Accessoires – Plaats dit product niet op een karretje, steun, driepoot, beugel of tafel wanneer onstabiel. Het product kan vallen, ernstig letsel veroorzaken aan kinderen of volwassenen, en ernstige beschadiging oplopen. Uitsluitend gebruiken met een karretje, driepoot of tafel aanbevolen door de fabrikant of verkocht met het product. Elke montage van het product moet voldoen aan de instructies van de fabrikant, met gebruik van accessoires aanbevolen door de fabrikant. 21. Bliksem – Om dit product extra te beschermen tijdens onweer of wanneer onbeheerd achtergelaten, dient u de stekker uit het stopcontact te halen en het antenne- of kabelsysteem los te koppelen. Dit zal beschadiging van het product wegens bliksem en stroomstoten voorkomen. 22. Vervangingsonderdelen – Wanneer vervangingsonderdelen zijn vereist, verifieer dat de elektricien vervangingsonderdelen heeft gebruikt die zijn gespecificeerd door de fabrikant of dezelfde eigenschappen hebben als het originele onderdeel. Ongeautoriseerde vervangingsonderdelen kunnen tot brand, elektrische schokken of andere gevaren leiden. 23. Veiligheidscontrole – Nadat enigerlei onderhoud of reparaties van dit product zijn voltooid, dient u de technicien te vragen veiligheidscontroles uit te voeren om te bepalen of het product correct werkt. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LET OP RISICO ELEKTRISCHE DOOP NOT OPEN SCHOKKEN; NIET OPENEN RISK OF ELECTRIC SHOCK LET OP! Verwijder de afdekking niet om het risico op elektrische schokken te verminderen. Geen interne onderdelen die de gebruiker zelf kan repareren. Laat reparaties over aan uitsluitend gekwalificeerd onderhoudspersoneel. Het symbool met de bliksemschicht met pijlpunt in een gelijkzijdige driehoek, is bedoeld om de gebruiker te attenderen op de aanwezigheid van niet-geïsoleerde, gevaarlijke spanning binnen de behuizing van het apparaat, die voldoende groot kan zijn voor het risico op een elektrische schok. Het uitroepteken binnenin een gelijkzijdige driehoek is bedoeld de gebruiker te wijzen op de aanwezigheid van belangrijke onderhoud- (reparaties) en gebruiksinstructies in de documentatie meegeleverd met dit apparaat. LET OP Om elektrische schokken te voorkomen, gebruik deze gepolariseerde stekker niet met een verlengsnoer, contactdoos of ander stopcontact, tenzij de uitsteeksels volledig kunnen worden ingestoken en niet blootliggen. SNEL VAN START Platenspeler Snel van Start: 1. Plateausnelheid veranderen Gebruik de TPM-schakelaars om de plateausnelheden te veranderen. De 33-tpm en 45-tpm snelheidschakelaars veranderen de plateaurotatie dienovereenkomstig. 2. Het plateau starten en stoppen Gebruik de knop START/STOP om te wisselen tussen plateaurotatie en pauzemodus. 3. Pitchregeling (1) De pitchregeling wordt gebruikt om het toerental van het plateau fijner af te stellen. (2) De pitchafstelling is variabel en kan worden ingesteld tussen -10% en +10% van de geselecteerde plateausnelheid. (3) De pitch wordt veranderd door de pitchschuif omhoog en omlaag te schuiven. (4) De STROBE-INDICATOREN op de rand van het PLATEAU kunnen worden gebruikt als een visuele benadering van de pitch. Deze indicatoren worden opgelicht door het STROBE-INDICATIELAMPJE naargelang ze de AAN/UITSCHAKELAAR passeren. Elke rij van de STROBE-INDICATOREN kan op verschillende pitchniveaus stil lijken te staan. Opmerking:Het gebruik van krachtige fluorescerende verlichting direct boven de platenspeler zal de indicatienauwkeurigheid van het STROBE-INDICATIELAMPJE aantasten. Product onderhoud: 1. Reinig de naald regelmatig met een zacht borsteltje om stofophoping tegen te gaan. 2. Controleer de naald wanneer het geluid vervormd raakt of ruis vertoont. Als de naald is versleten, dient u deze door een nieuwe te vervangen. 3. De stofkap en de behuizing van de platenspeler dienen af en toe te worden afgeveegd met een zacht, droog doekje. 4. Vluchtige materialen dienen niet te worden gebruikt, waaronder: alcohol, verdunner, benzine, enz. omdat hierdoor de verf kan verdwijnen of de glans beschadigd kan raken. 15 INSTELLING Voordat u uw nieuwe apparaat kunt gebruiken, is er wat assemblage vereist. Volg a.u.b. de montage-instructies hieronder voordat u probeert uw nieuwe platenspeler te gebruiken. MONTAGE: Voordat u met de assemblage begint, controleer a.u.b. of alle onderdelen en accessoires intact zijn geleverd. OPMERKING:  Sluit de netstekker niet aan voordat de assemblage is voltooid.  Voordat u het apparaat inschakelt, dient u nogmaals te controleren dat alle aansluitingen en stroominstellingen correct zijn. Schakel het apparaat altijd uit wanneer u iets aansluit of loskoppelt.  Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. Bewaar deze handleiding op een veilige plek als eventueel naslagwerk.  Sluit een naaldpatroon aan op de KOPBEHUIZING voordat u de platenspeler assembleert. Assemblage kopbehuizing: Wanneer u een patroon installeert, dient u de gebruiksaanwijzingen van die patroon te raadplegen. Tijdens installatie, bevestig een naaldbeveiliging om de tip van de naald te beschermen tegen beschadiging. Sluit de kabels van de KOPBEHUIZING aan op de patroonklemmen. De aansluitklemmen van patronen en de kabels van de KOPBEHUIZING zijn op kleur gecodeerd. Sluit elke kabel aan op de patroonklemmen van dezelfde kleur. Wit (L+) .....................Linker kanaal + Blauw (L-) ...................Linker kanaal – Rood (R+) ..................Rechter kanaal + Groen (R-) ..................Rechter kanaal – Assemblage platenspeler: 1. UIT DE VERPAKKING HALEN: 2. 3. 4. 5. Haal het hoofdapparaat voorzichtig uit de doos met het verpakkingsmateriaal intact. Verwijder het verpakkingsmateriaal nadat het apparaat eenmaal uit de doos is gehaald. Zorg ervoor alle accessoires uit het verpakkingsmateriaal te halen. 45 ADAPTER: Haal de 45-tpm adapter uit het verpakkingsmateriaal en plaats deze in de 45-tpm adapterinkeping boven op het hoofdapparaat. PLATENSPELERPLATEAU: Haal het plateau uit het verpakkingsmateriaal en plaats deze voorzichtig op de MIDDENAS op de basis van de platenspeler. SLIPMAT: Haal de zwarte slipmat uit de verpakking en plaats deze op het PLATEAU. KOPBEHUIZING: Steek de KOPBEHUIZING in het vooreinde van de TOONARMASSEMBLAGE. Terwijl u de KOPBEHUIZING stevig in het vooreinde van de toonarmassemblage houdt, draai de VERGRENDELMOER van de KOPBEHUIZING linksom om de KOPBEHUIZING stevig vast te zetten op de TOONARMASSEMBLAGE. KOPBEHUIZING TOONARMASSEMBLAGE VERGRENDELMOER KOPBEHUIZING 16 INSTELLING 6. TEGENGEWICHT: Haal het TEGENGEWICHT voor de toonarm uit de verpakking. Schuif het TEGENGEWICHT op de achterzijde van de TOONARMASSEMBLAGE. Draai het lichtjes om het op de achteras van de toonarm te schroeven. TOONARMASSEMBLAGE TEGENGEWICHT Aansluitingen platenspeler: Voordat u het apparaat aansluit, is her raadzaam ook de gebruikshandleiding te raadplegen van uw huidige apparatuur. BELANGRIJK: Zorg ervoor de apparatuur uit te schakelen voordat u veranderingen aanbrengt in de verschillende aansluitingen. 1. Sluit de voedingskabel aan op een AC stopcontact. 2. Sluit de RCA-kabel aan op de PHONO-ingang van uw versterker wanneer u de PHONO/LINE-schakelaar instelt op de stand PHONO. U kunt een lijningang ook gebruiken door de PHONO/LINE-schakelaar op de achterzijde van de platenspeler in te stellen op LINE. Uitgangsklemmen Versterker (Ontvanger) L (Wit) Kanaal L R (Rood) Kanaal R 3. Aansluiting op een PC verloopt via een USB-kabel. Stel de PHONO/LINE-schakelaar in op “LINE”. Stel de PHONO/LINE-schakelaar in op “PHONO”. 17 INSTELLING De platenspeler installeren: 1. Plaats het apparaat niet op een plek blootgesteld aan direct zonlicht of in de buurt van enigerlei type 2. 3. 4. 5. verwarmingsapparatuur. Plaats het apparaat niet op een plek met een hoge luchtvochtigheid of teveel stof. De patroon kan lichte geluidsdruk of trillingen oppikken van luidsprekers in de buurt van het apparaat. Installeer dit apparaat voor de beste resultaten dus niet te dicht in de buurt van luidsprekers. Installeer dit apparaat op een horizontaal en stabiel oppervlak, zonder trillingen. De rubberen voetstukjes zijn speciaal ontworpen om het apparaat te beschermen tegen teveel trillingen. De voetstukjes kunnen ook worden gebruikt om de hoofdbehuizing horizontaal te stabiliseren. Pas de hoogte van het apparaat aan door de voetstukjes rechtsom of linksom te draaien. Balans van de toonarm en naalddruk: De horizontale nulbalans en naalddruk afstellen: 1. Verwijder de beschermkap van de naald, indien geïnstalleerd. Raak de tip van de naald tijdens deze afstelling nooit aan. 2. 3. 4. 5. Laat het TOONARMHENDEL zakken. Ontgrendel de klem van de toonarm en haal de toonarm van de houder af. Stel de afstelling DWARSKRACHTCOMPENSATIE in op nul. Draai het TEGENGEWICHT in een willekeurige richting totdat de TOONARM perfect horizontaal gebalanceerd is (moet vrij zweven). 6. Leg de TOONARM terug op de houder en sluit de vergrendeling. 7. Houd het TEGENGEWICHT met de ene hand stil en draai met de andere hand alleen de drukring van de naald om het cijfer “0” van de ring af te stemmen op de middenlijn van de achteras van de toonarm. 8. Draai het TEGENGEWICHT linksom totdat de schaalwaarde overeenkomt met de aanbevolen naalddruk. Opmerking:De aanbevolen naalddruk van de optionele patroon mogelijk meegeleverd met uw apparaat is 2 gram. Voor alle andere patroonsystemen dient u de specificaties van de fabrikant te raadplegen die zijn meegeleverd met de patroon. Dwarskrachtcompensatie: De DWARSKRACHTCOMPENSATIE-afstelling voorkomt dat de TOOMARMASSEMBLAGE over de plaat springt wegens de middelpuntvliedende kracht veroorzaakt door het draaien van het PLATEAU. De DWARSKRACHTCOMPENSATIE-bedieningsknop dient te worden ingesteld op dezelfde waarde als de naalddruk. Als uw TEGENGEWICHT bijvoorbeeld is ingesteld op 2,5 gram, dient ook de waarde van de DWARSKRACHTCOMPENSATIE te worden ingesteld op 2,5 gram. 18 BEDIENINGEN EN FUNCTIES 19 20 21 22 18 17 1 16 15 2 14 3 13 4 12 5 6 7 8 9 10 11 1. EP-ADAPTER U kunt deze adapter gebruiken om standaard 7” langspeelplaten met grote middengaten af te spelen. Plaats de adapter op de MIDDENAS 7” platen. 2. STROBE-INDICATOREN Het PLATEAU is voorzien van 4 rijen indicatoren. Deze indicatoren worden gebruikt voor een visuele vertegenwoordiging van de verschillende fases van de pitch. De indicatoren worden opgelicht door het STROBE-INDICATIELAMPJE. Elke rij kan stil lijken te staan op verschillende pitchniveaus. Opmerking:Het gebruik van krachtige fluorescerende verlichting direct boven de platenspeler zal de indicatienauwkeurigheid van het STROBE-INDICATIELAMPJE aantasten. 3. MIDDENAS Deze as houdt de platen stabiel en in het midden van het PLATEAU. 4. STROBE-INDICATIELAMPJE Dit lampje is speciaal ontworpen om een lichtbundel te schijnen op de STROBE-INDICATOREN op het PLATEAU. Dit creëert de illusie dat indicatoren op bepaalde snelheden niet draaien. 5. AAN-/UITSCHAKELAAR Dit is een draaibare aan/uitschakelaar. Draai de schakelaar rechtsom om het apparaat in te schakelen. Draai de schakelaar linksom om het apparaat uit te schakelen. 6. START/STOPKNOP U kunt met deze grote knop de beweging van het plateau regelen. Wanneer het apparaat wordt ingeschakeld, zal het plateau niet automatisch beginnen te draaien. Druk eenmaal op de knop om de motor te starten en het plateau te laten draaien, druk nogmaals op de knop om het plateau te stoppen. 7. KOPBEHUIZING VAN NAALD De meegeleverde KOPBEHUIZING wordt gebruikt om de naald aan te sluiten op de toonarm. 8. VERGRENDELMOER KOPBEHUIZING Nadat de kopbehuizing op de toonarm is bevestigd, zal deze vergrendelmoet de kopbehuizing stevig vast houden op de toonarm. 19 BEDIENINGEN EN FUNCTIES 9. S-VORMIGE TOONARM De toonarm is een houdermechanisme voor de KOPBEHUIZING en naald, waardoor de naald over de plaat kan glijden. 10. 33-TPM SNELHEIDSSCHAKELAAR Druk op deze knop om het plateau op 33 toeren per minuut (TPM) te laten draaien. Er zal een functie-LED branden wanneer deze functie is geactiveerd. 11. 45-TPM SNELHEIDSSCHAKELAAR Druk op deze knop om het plateau op 45 toeren per minuut (TPM) te laten draaien. Er zal een functie-LED branden wanneer deze functie is geactiveerd. 12. PITCH VERSTELSCHUIF Deze schuif wordt gebruikt om het afspeelpercentage van de pitch aan te passen (plateausnelheid). 13. TOONARMHENDEL Dit hendel wordt gebruikt om de toonarm veilig van de plaatoppervlakte op te heffen zonder de plaat te beschadigen. 14. KLEM EN HOUDER VAN TOONARM Gebruik deze houder om de toonarm veilig vast te zetten wanneer niet in gebruik of wanneer u het apparaat verplaatst. 15. DWARSKRACHTCOMPENSATIE De dwarskrachtcompensatie past druk toe op de toonarm richting het midden van de plaat, zodat de naald niet naar buiten over de plaat kan springen wegens de middelpuntvliedende kracht veroorzaakt door het draaien van het plateau. De waarde van de dwarskrachtcompensatie dient gelijk te zijn aan de drukwaarde van het tegengewicht voor de naald. 16. TEGENGEWICHT Gebruik het tegengewicht om de toonarm te balanceren en de naalddruk aan te passen. 17. EXTRA NAALDHOUDER Deze inkeping is ontworpen om een extra kopbehuizing veilig op te bergen. 18. SCHAAL VAN TEGENGEWICHT * De schaal van het tegengewicht moet naar de DJ zijn gericht. 19. PLATEAU Dit plateau is direct aangesloten op de middenas. Het plateau en de middenas houden een langspeelplaat perfect in het midden. Het plateau laat ook de plaat op een constante snelheid draaien. 20. USB-POORT (maximale lengte van USB-kabels is 3 meter) Nadat u de platenspeler via USB op de computer hebt aangesloten, kunt u d.m.v. de software de plaat opnemen op uw harddisk. 21. PHONO/LIJNSCHAKELAAR Deze schakelaar wordt gebruikt om tussen de modi PHONO-UITGANG en LIJNUITGANG te wisselen. Wanneer de schakelaar is ingesteld op de uitgang LINE, dient u nooit aan te sluiten op een Phono-ingang. Wanneer de schakelaar PRE-AMP is ingesteld op ON, dient u nooit aan te sluiten op een Phono-ingang. Audio zal in dit geval erg worden verstoord en er bestaat een kans dat de versterker en/of luidsprekers beschadigd raken. 22. RCA-UITGANGEN De uitgang kan worden gewisseld tussen PHONO/LIJN-uitgang. Bijvoorbeeld: Deze uitgangen worden gebruikt om een laagspanningsniveau “phono”-uitgangssignaal te sturen naar de “phono”-ingangen van een mixer. Platenspelers dienen te worden aangesloten op de “Phono”-ingangen van een mixer. De rode RCA-aansluiting vertegenwoordigt de rechter kanaalingang en de witte aansluiting vertegenwoordigt de linker kanaalingang. 20 OVERZICHT AUDACITY SOFTWARE Audacity is gratis software, onder licentie van de GNU Algemene Publieke Licentie (GPL). Meer informatie en tevens open broncodes zijn te vinden op de meegeleverde CD of op de website http://audacity.sourceforge.net/ * Zorg er a.u.b. voor dat de software is geïnstalleerd voordat u van start gaat. Uw PC instellen om met Audacity te werken 1. Sluit een ingangsbron aan op het apparaat. 2. Sluit de USB-kabel aan op uw computer. 3. Installeer de Audacity opnamesoftware. 4. Open het Audacity programma. 5. Selecteer “Preference” (Voorkeur) op het tabblad “Edit” (Bewerken) in het Audacity Menu. 6. Selecteer het tabblad Audio I/O linksboven op het scherm.  Onder Afspelen, Apparaat, selecteer uw interne geluidskaart.  Onder Opnemen, Apparaat, selecteer USB Audio CODEC.  Onder Opname, Kanalen, selecteer 2 (Stereo).  Vink de box af gemarkeerd Play other tracks while recording new one (Andere tracks afspelen terwijl een nieuwe wordt opgenomen).  Vink de box af gemarkeerd Software Playthrough (Software Afspelen). 21 OVERZICHT AUDACITY SOFTWARE Albums opnemen met Audacity 1. Een project opslaan  Audacity schrijft alle veranderde en opgenomen audio naar een folder met de naam Projectname_data, te vinden rechts van waar u het projectbestand zelf hebt opgeslagen.  Selecteer dus Save Project as (project opslaan als) op het tabblad Audacity Bestand en kies een locatie en bestandsnaam voor uw project.  Vergeet a.u.b. niet dat als u Audacity opnieuw start, alleen de menuoptie “Save As...” (opslaan als) beschikbaar is. 2. Opnemen  Stel uw USB-platenspeler in om de track of het album af te spelen dat u wilt opnemen.  Druk op de rode Opnametoets de opname te starten.  Laat de toonarm op de USB-platenspeler zakken op het album of de track die u wilt opnemen.  Druk op de blauwe Pauzetoets om de opname te pauzeren. Druk nogmaals in om te vervolgen.  Klik op de gele Stoptoets. Dat is alles. U kunt nu aan de slag met uw opname en de bewerkfuncties van Audacity uitproberen. Vergeet niet dat u de functie Ongedaan Maken vrijwel zonder beperkingen kunt gebruiken terwijl het project is geopend. OPMERKING: CD's kunnen niet direct worden gebrand met de Audacity applicatie. Voor het branden van CD’s zijn andere applicaties nodig. Opmerking: Raadpleeg de instructies op de CD voor geavanceerde functies. 22 SPECIFICATIES ALGEMEEN Model: Afmetingen: Gewicht: Stroomvoorziening: Opgenomen vermogen: Standaard testconditie: Digitale USB-platenspeler 450 (B) x 350 (D) x 139 (H) mm 5,36 Kg AC 230V~ 50Hz (Netherlands); AC 240V~ 50Hz(U.K.) 11 W Omgevingstemperatuur: 20 +/- 2 graden C Relatieve vochtigheid: 65% +/- 5% OPMERKING: Metingen kunnen worden uitgevoerd tussen 5 graden C tot 35 graden C en met een relatieve vochtigheid van 45% tot 85%. SECTIE PLATENSPELER: Type Motor Aandrijfmethode Draaitafelplateau Snelheden Zweving S/R verhouding Pitchregeling Startdraaioment Remsysteem Starttijd Remtijd Tijd voor snelheidsverandering Verhoging van cue (eerste track) Verlaging van cue USB-functie 2-snelhden volledig handmatig Borstelloze DC-motor met 8 polen en 2 fases Directe aandrijving 332 mm (Aluminium) 331/3 en 45tpm Minder dan 0,15% WRMS (JIS WTD) met 331/3 tpm Meer dan 55dB (DIN-B) +/- 10% Meer dan 1 kgf.cm Elektronische rem Minder dan 1 sec. Minder dan 1 sec. Minder dan 1 sec. van 331/3 naar 45 tpm. Minder dan 1 sec. van 45 naar 331/3 tpm. 8~10,5 mm 1~3 sec. USB-opnamefunctie A/D, D/A 16BIT 44,1 KHz of 48 KHz USB SELECTEERBAAR Computerinterface: USB 1.1 conform WINDOWS XP, Vista7/8 of MAC OSX SECTIE TOONARM: Type Effectieve armlengte Overhang Storingshoek tracking Verstelbereik trackingkracht Toepasbaar patroongewicht Phono-uitgangsniveau Lijnuitgangsniveau Bereik dwarskrachtcompensatie Kanaalscheiding Kanaalbalans Statisch gebalanceerde rechtvormige toonarm met cardanophanging 220 mm 10 mm Minder dan 3 graden 3-4 g 3,5-8,5 g 1,5~3,6 mV op 1 KHz 5 cm/sec (HP-4005) 90~216 mV op 1KHz 5 cm/sec (HP-4005) 0~4 g Meer dan 15 dB Binnen 2,5 dB op 1 KHz EQ AMP Uitgang RIAA (frequentierespons) 150 mV +/-4 dB (IN: 2,5 mV 1 KHz) 20 Hz~20 KHz +1/-3 dB (IN: 1,5 mV 1 KHz) 23 SERVICE EN ONDERSTEUNING 1. Garantie Lenco biedt service en garantie aan overeenkomstig met de Europese wetgeving. Dit houdt in dat u, in het geval van reparaties (zowel tijdens als na de garantieperiode), uw lokale handelaar moet contacteren. Belangrijke opmerking: Het is niet mogelijk om producten die gerepareerd moeten worden direct naar Lenco te sturen. Belangrijke opmerking: De garantie verloopt als een onofficieel servicecenter het apparaat op wat voor manier dan ook heeft geopend, of er toegang toe heeft gekregen. Het apparaat is niet geschikt voor professioneel gebruik. In het geval van professioneel gebruik worden alle garantieverplichtingen van de fabrikant nietig verklaard. 2. Disclaimer Er worden regelmatig updates in de firmware en/of hardwarecomponenten gemaakt. Daardoor kunnen gedeelten van de instructies, de specificaties en afbeeldingen in deze documentatie enigszins verschillen van uw eigen situatie. Alle onderwerpen die staan beschreven in deze handleiding zijn bedoeld als illustratie en zijn niet van toepassing op specifieke situaties. Aan de beschrijving in dit document kunnen geen rechten worden ontleend. 3. Afvoer van het oude apparaat Dit symbool geeft aan dat het betreffende elektrische product of de batterij niet moet worden verwijderd als algemeen huishoudelijk afval in Europa. Zorg voor een juiste afvalverwerking door het product en de batterij in overeenstemming met alle van toepassing zijnde lokale wetten voor het verwijderen van elektrische apparatuur of batterijen te verwijderen. Als u dit doet, helpt u de natuurlijke hulpbronnen te behouden en de standaard van milieubescherming te verbeteren bij de behandeling en verwijdering van elektrisch afval (Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur). 4. CE-markering Producten met een CE keurmerk houden zich aan de EMC richtlijn (2004/108/EC) en de Richtlijn voor Lage Voltage (2006/95/EC) uitgegeven door de Europese Commissie. Hierbij verklaart Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Nederland, dat dit product voldoet aan de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EU. De conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op [email protected] 5. Service Bezoek voor meer informatie en helpdeskondersteuning www.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nederland. 24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Lenco L-3808 Handleiding

Categorie
Audio draaitafels
Type
Handleiding