Extraflame PR 20 de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

PK 15-20-30 / PR 20-30
MADE IN ITALY
design & production
004280296 - Rev 001
NL
GEBRUIKERSHANDLEIDING PELLEtKEtEL
2
3NEDERLANDS
NederlaNds ................................................................................................................................................................................................... 4
KeNMerKeN ..................................................................................................................................................................................................... 4
INleIdING ......................................................................................................................................................................................................... 5
WaarschuWINGeN ........................................................................................................................................................................................ 7
VeIlIGheId ....................................................................................................................................................................................................... 7
GeWooN oNderhoud .................................................................................................................................................................................. 9
INsTallaTIe ................................................................................................................................................................................................... 10
VOORBEREIDING VOOR HET ONDERHOUD ..................................................................................................................................................................................10
hYdraulIsch sYsTeeM ............................................................................................................................................................................... 12
INsTallaTIE EN VEIlIGHEIDsVOORzIENINGEN ..........................................................................................................................................................................12
aNTI-coNdeNsINrIchTING (VerplIchT) ................................................................................................................................................. 13
IDENTIfIcaTIE VaN DE ONDERDElEN pR .......................................................................................................................................................................................14
IDENTIfIcaTIE VaN DE ONDERDElEN pk .......................................................................................................................................................................................15
BeVeIlIGING VoelerTherMosTaaT ......................................................................................................................................................... 16
KeNMerKeN ................................................................................................................................................................................................... 16
pelleTs eN ToeVoer ................................................................................................................................................................................... 17
TouchscreeNdIsplaY ............................................................................................................................................................................... 18
BedIeNINGspaNeel ...................................................................................................................................................................................... 19
lEGENDa pIcTOGRammEN .................................................................................................................................................................................................................19
HOOfDmENU .............................................................................................................................................................................................................................................20
alGEmENE waaRscHUwINGEN .......................................................................................................................................................................................................20
INsTellINGeN Voor de eersTe oNTsTeKING ......................................................................................................................................... 21
DaTUm-TIJD/DaTE-TImE .......................................................................................................................................................................................................................21
Taal/laNGUaGE .....................................................................................................................................................................................................................................21
GRaDEN/DEGREEs ...................................................................................................................................................................................................................................21
WerKING eN loGIca .................................................................................................................................................................................... 22
sTaNd BY - eXTra TherMosTaaT ............................................................................................................................................................. 23
wERkING ExTRa THERmOsTaaT met actieve
sTaND-BY .................................................................................................................................................... 23
wERkING ExTRa THERmOsTaaT mET NIET-acTIEVE
sTaND-BY .......................................................................................................................................... 23
INsTallaTIE ExTRa THERmOsTaaT .................................................................................................................................................................................................23
chroNo .......................................................................................................................................................................................................... 24
acTIVERING / DEacTIVERING fUNcTIE cHRONO ......................................................................................................................................................................24
INsTellINGeN/seTTINGs ............................................................................................................................................................................. 26
DIsplaY ........................................................................................................................................................................................................................................................26
sTaND-BY ....................................................................................................................................................................................................................................................26
EERsTE laDING/fIRsT lOaD ...............................................................................................................................................................................................................26
afVOER lUcHT/OUTlET aIR ...............................................................................................................................................................................................................26
REINIGING kamER/cHamB clEaNING ...........................................................................................................................................................................................27
wifi .................................................................................................................................................................................................................................................................27
REsET .............................................................................................................................................................................................................................................................27
auX .................................................................................................................................................................................................................. 27
opTIoNele eXTra KaarT (sTaNdaard op pr20 eN pr30) ................................................................................................................... 27
reINIGING eN oNderhoud ........................................................................................................................................................................ 28
oNderhoud .................................................................................................................................................................................................. 28
pERIODIEkE REINIGING DOOR DE GEBRUIkER .............................................................................................................................................................................28
reINIGING eN oNderhoud saMeNVaTTINGsTaBel .............................................................................................................................. 31
REINIGING GEBRUIkER ...........................................................................................................................................................................................................................31
ERkENDE TEcHNIcUs .............................................................................................................................................................................................................................31
GeWooN oNderhoud uITGeVoerd door erKeNde TechNIcI ......................................................................................................... 31
BUITENwERkINGsTEllING (EINDE sEIzOEN) ..............................................................................................................................................................................31
WeerGaVeN ................................................................................................................................................................................................... 33
alarMeN ........................................................................................................................................................................................................ 33
GaraNTIeVoorWaardeN ......................................................................................................................................................................... 35
VerWIjderING .............................................................................................................................................................................................. 36
leT op
de opperVlaKKeN KuNNeN erG WarM WordeN!
GeBruIK alTIjd BescherMeNde haNdschoeNeN!
Tijdens de verbranding wordt thermische energie vrijgegeven en vindt er dus een duidelijke verwarming van de oppervlakken, de
deuren, handgrepen, bedieningselementen, ruiten, rookkanaal en eventueel ook de voorzijde van het apparaat plaats.
Vermijd deze elementen aan te raken zonder passende beschermende kleding (bijgeleverde veiligheidshandschoenen).
Zorg ervoor dat kinderen zich bewust van deze gevaren en houd ze tijdens de werking uit de buurt van de vuurhaard.
4 NEDERLANDS
KENMERKEN
PK15 PK20 PK30
PR20 PR30
Gewicht kg 295 295(PK)/310(PR) 310(PK)/325(PR)
Hoogte mm 1398 1398 1398
Breedte mm 822 822 892
Diepte mm 745 745 (PK)/817(PR) 745 (PK)/817(PR)
Diameter rookafvoerpijp mm 100 100 120
Diameter luchtaanzuigleiding mm 60 60 60
Min. totaal thermisch vermogen kW 4,7 6,5 9,6
Min. nuttig thermisch vermogen kW 4,1 5,7 8,9
Max. totaal thermisch vermogen kW 16,2 21,7 32,5
Max. nuttig thermisch vermogen (rendement in water)
kW 15 20 30
Min. uurverbruik brandstof kg/h 1,0 1,4 2,0
Max uurverbruik brandstof kg/h 3,4 4,6 6,8
Capaciteit pelletreservoir kg-l 75-121 75-121 75-121
Aanbevolen trek van de afvoerleiding
Pa 3 ÷ 5 3 ÷ 5 3 ÷ 5
mbar 0,03 ÷ 0,05 0,03 ÷ 0,05 0,03 ÷ 0,05
Nazivna električna moč W 410 410 410
Nominale spanning Vac 230 230 230
Nominale frequentie Hz 50 50 50
Diameter buis ingang/uitgang water 1 1 1
Diameter automatische afvoerpijp 1/2 1/2 1/2
Opvoerhoogte pomp m 6 6 6
Toelaatbare maximale bedrijfswaterdruk bar 3 3 3
Toelaatbare minimale bedrijfswaterdruk bar 0,6 0,6 0,6
Temperatuur rook bij beperkt vermogen °C 63,6 62 66,5
Temperatuur rook bij nominaal vermogen °C 99,8 106,6 113,8
Rookdebiet beperkt vermogen g/s 5,1 5,8 9,1
Rookdebiet nominaal vermogen g/s 8,5 10,4 15,9
Ketelklasse
---
5 5 5
Verbrandingsperiode h 22 16 11
Afstelbereik waterthermostaat °C 65/80 65/80 65/80
Min. temperatuur terugloop water °C 55 55 55
Directe opbrengst bij nominaal vermogen % 93,0 92,4 92,4
Afmetingen van het laadluik
mm
306X400 306X400 306X400
5NEDERLANDS
WATERDEBIET
(kg/h)
WEERSTAND
WATERZIJDE
(mbar)
PK15
Corresponderende temperatuursprong
ΔT = 10K 1300 60
ΔT = 20K 650 15
PK20
Corresponderende temperatuursprong
ΔT = 10K 1730 106
PR20
ΔT = 20K 865 26
PK30
Corresponderende temperatuursprong
ΔT = 10K 2601 1687
PR30
ΔT = 20K 1301 422
INLEIDING
De generatoren die in onze vestiging geproduceerd zijn, worden met uiterste zorg gebouwd, ook wat betreft de afzonderlijke componenten,
om zowel de gebruiker als de installateur te behoeden voor eventuele ongevallen. Daarom wordt het bevoegde personeel aanbevolen om na
iedere interventie bijzondere aandacht te schenken aan de elektrische aansluitingen, vooral wat betreft het ontblote deel van de kabels, dat
zeker niet uit het klemmenbord mag komen, om mogelijk contact met de blote delen van de kabel te vermijden.
Deze instructiehandleiding maakt integraal deel uit van het product: zorg ervoor dat die altijd bij de uitrusting van het toestel blijft, ook in
geval van overdracht naar een andere eigenaar of gebruiker ofwel bij overbrenging naar een andere plaats. Bij beschadiging of verlies, vraag
Informatie-eisen voor brandstofketels voor vaste brandstoen
(Verordening (EU) 2015/1189 van de commissie - ECODESIGN)
Typeaanduiding van het model/de modellen --- PK15 PK20 / PR20 PK30 / PR30
Stookmodus --- Automatisch Automatisch Automatisch
Tankvolume l 300 450 600
Verwarmingsketel met rookgascondensor --- Neenn
Verwarmingsketel voor vaste brandstoen met
warmtekrachtkoppeling
--- Neenn
Combinatieverwarmingsketel --- Neenn
Voorkeurbrandstof --- Samengeperst hout in de vorm van pellets
Nuttige warmteafgifte bij nominale warmteafgifte
(P
n
)
kW 15,0 20,0 30,0
Nuttige warmteafgifte bij 30 % van de nominale
warmteafgifte (P
p
)
kW 4,1 5,7 8,9
Nuttig rendement bij nominale warmteafgifte (η
n
) % 86,2 85,7 85,6
Nuttig rendement bij 30 % van de nominale
warmteafgifte (η
p
)
% 81,3 82,0 85,9
Aanvullend elektriciteitsverbruik bij nominale
warmteafgifte (el
max
)
kW 0,025 0,030 0,045
Aanvullend elektriciteitsverbruik bij 30 % van de
nominale warmteafgifte (el
min
)
kW 0,020 0,020 0,027
Aanvullend elektriciteitsverbruik in stand-bymodus
(P
SB
)
kW 0,003 0,003 0,003
Seizoensgebonden
emissies bij
ruimteverwarming
Zwevende deeltjes (PM)
mg/m
3
18 7 14
Gasvormige organische
verbindingen (OGC)
8 3 4
Koolmonoxide (CO) 392 65 136
Stikstofoxiden (NO
x
) 147 152 156
Seizoensgebonden energie-eciëntie voor
ruimteverwarming (η
s
)
% 78 79 82
Energie-eciëntie-index (EEI) --- 115 116 121
Energie-eciëntieklasse --- A+ A+ A+
6 NEDERLANDS
een ander exemplaar aan de technische dienst van uw regio.
Deze generator dient bestemd te worden voor de toepassing waarvoor deze uitdrukkelijk ontworpen werd. Iedere contractuele en
buitencontractuele verantwoordelijkheid van de constructeur is uitgesloten voor schade aan personen, dieren of voorwerpen, door
installatiefouten, verkeerde afstelling of onderhoud, en door verkeerd gebruik.
INSTALLATIE
De installatie van de generator en van de hulpuitrustingen met betrekking tot de verwarmingsinstallatie, moet conform zijn aan alle huidige
normen en reglementeringen en aan de wettelijke bepalingen. De installatie moet door bevoegd personeel uitgevoerd worden, dat aan de
aankoper een conformiteitverklaring van de installatie moet afgeven, die de volledige verantwoordelijkheid voor de denitieve installatie en
de daaruit volgende goede werking van het geïnstalleerde product impliceert.
Men moet bovendien rekening houden met alle nationale, regionale, provinciale en gemeentelijke wetten en normen, van kracht in het land
waar het toestel geïnstalleerd is.
De fabrikant is niet verantwoordelijk ingeval deze voorzorgen niet nageleefd worden. Vóór de installatie is het aanbevolen om de leidingen
van de installatie grondig te spoelen om eventuele residuen te verwijderen, die de goede werking van het toestel in het gedrang zouden
kunnen brengen. Tijdens de installatie moet de gebruiker ingelicht worden dat:
a. wanneer er water uitloopt, hij onmiddellijk de watertoevoer moet afsluiten en de technische dienst snel moet waarschuwen.
b. de werkingsdruk van de installatie periodiek moet gecontroleerd worden. Indien de generator gedurende een langere periode niet gebruikt
wordt, is de interventie van de technische dienst aanbevolen om minstens het volgende uit te voeren:
- Zet de hoofdschakelaar op 0.
- Sluit de waterkranen, zowel van de thermische installatie als van de sanitaire installatie.
- Ledig de thermische en de sanitaire installatie als er een risico op vorst bestaat.
EERSTE OPSTART
Neem de verpakking weg en verzeker u van de integriteit en de volledigheid van de inhoud.
Indien dit niet overeenkomt, wendt u tot de verkoper waar het toestel aangekocht werd.
Tijdens de eerste opstart moet men de correcte werking van alle voorzieningen controleren, zowel van de veiligheid- als de
controlevoorzieningen, die het geheel van de generator vormen. Alle elektrische componenten waaruit de generator bestaat, die de correcte
werking ervan garanderen, mogen uitsluitend door originele stukken vervangen worden door een erkend bevoegd centrum voor technische
dienst.
Vooraleer de installatie te verlaten, moet het personeel belast met de eerste opstart de werking van de generator gedurende minstens één
volledige werkcyclus controleren. Het onderhoud van de generator dient minstens eenmaal per jaar uitgevoerd te worden, volgens planning
in overleg met de technische dienst.
REGELGEVING
De ketels werden ontworpen en gerealiseerd conform de volgende richtlijnen:
UNI EN 303-5 Verwarmingsketels. Ketels voor vaste brandstoen, met handmatige en automatische voeding, met een nominaal
thermisch vermogen tot 500 kW
RICHTLIJNEN
2006/42/EG: Machinerichtlijn
RED (2014/53/EU)
2011/65/EU: Richtlijn RoHS 2
VOOR DE VEILIGHEID
Het gebruik van de generator is verboden voor kinderen of niet-bijgestane gehandicapte personen.
De generator niet aanraken als men op blote voeten is of delen van het lichaam nat of vochtig zijn.
Het is verboden veiligheidsvoorzieningen of afstellingen te wijzigen zonder de toelating of aanwijzingen van de constructeur.
Niet trekken aan elektrische kabels die uit de generator steken, of deze losmaken of torsen, ook als de generator losgekoppeld is van
het elektrische stroomnet.
Vermijd om de verluchtingsopeningen van het lokaal waar de installatie staat af te dekken of in afmeting te verminderen.
De verluchtingsopeningen zijn onontbeerlijk voor een correcte verbranding.
Laat geen verpakkingsmateriaal binnen het bereik van kinderen of niet-begeleide gehandicapten.
Tijdens de normale werking moet de deur van de vuurpot altijd gesloten blijven.
Vermijd rechtstreeks contact met onderdelen van het toestel, die tijdens de werking neigen om te verhitten.
Controleer of er geen eventuele obstructies zijn vooraleer het toestel aan te zetten ten gevolge van een langere periode inactiviteit.
De generator werd ontworpen om te functioneren bij ieder mogelijke weersomstandigheid, in geval van bijzonder ongunstige
omstandigheden (hevige wind, vorst) zouden veiligheidssystemen kunnen optreden die de generator doen uitgaan.
Indien dit gebeurt, contacteer de technische dienst, men mag in ieder geval de veiligheidssystemen niet uitschakelen.
In geval van brand in het rookkanaal, zorg voor adequate systemen om de vlammen te doven of vraag een interventie van de
brandweerdienst.
In geval de generator blokkeert, aangegeven door signaleringen op het display, niet te wijten aan gebrek aan gewoon onderhoud,
raadpleeg de technische dienst.
DEZE KETELS DIENEN GEBRUIKT TE WORDEN VOOR DE VERWARMING VAN WATER BIJ EEN TEMPERATUUR NIET
HOGER DAN HET KOOKPUNT IN DE INSTALLATIEOMSTANDIGHEDEN.
7NEDERLANDS
WAARSCHUWINGEN
Deze instructiehandleiding maakt integraal deel uit van het product: zorg ervoor
dat die altijd bij het toestel zit, ook wanneer het toestel aan een andere eigenaar
of gebruiker wordt overgedragen of wanneer het toestel naar een andere plaats
wordt gebracht. Vraag een ander exemplaar aan de technische dienst van uw regio
bij beschadiging of verlies. Dit product dient bestemd te worden voor de toepas-
sing waarvoor het uitdrukkelijk ontworpen werd. Iedere contractuele en buiten-
contractuele verantwoordelijkheid van de constructeur is uitgesloten voor schade
aan personen, dieren of voorwerpen, door installatiefouten, verkeerde afstelling of
onderhoud, en door verkeerd gebruik.
De installatie moet worden uitgevoerd door gekwaliceerde en bevoegde
personen welke de volledig verantwoordelijkheid op zich nemen voor de de-
nitieve installatie en de goede werking van het geïnstalleerde product. Alle
nationale, regionale, provinciale en gemeentelijke wetgeving en normen in
het land waarin het apparaat is geïnstalleerd moeten worden nageleefd, en
eveneens de instructies in deze handleiding.
De fabrikant is niet verantwoordelijk ingeval deze voorzorgen niet nageleefd
worden.
Neem de verpakking weg en verzeker u van de integriteit en de volledigheid van de
inhoud. Wendt u tot de verkoper waar het toestel werd aangekocht als de inhoud
niet voldoet. Alle elektrische componenten waaruit het product bestaat, die de cor-
recte werking ervan garanderen, mogen uitsluitend door originele stukken worden
vervangen door een erkend bevoegd centrum voor technische dienst.
VEILIGHEID
HET APPARAAT KAN GEBRUIKT WORDEN DOOR KINDEREN VANAF 8 JAAR
OUD EN DOOR PERSONEN MET VERMINDERDE LICHAMELIJKE, ZINTUIGLIJKE
OF GEESTELIJKE VERMOGENS, OF MET GEBREK AAN ERVARING EN DE NODIGE
KENNIS, MITS DEZE ONDER TOEZICHT STAAN OF NADAT ZE INSTRUCTIES
VERKREGEN HEBBEN INZAKE HET VEILIGE GEBRUIK VAN HET APPARAAT EN
HET BEGRIP VAN DE MET HET APPARAAT VERBONDEN GEVAREN.
Wij danken u omdat u voor ons bedrijf gekozen hebt; ons product is een optimale oplossing voor
verwarming, ontstaan uit de meest geavanceerde technologie met een verwerkingskwaliteit van het
allerhoogste niveau en een steeds actueel design, teneinde u steeds te laten genieten in absolute veiligheid
van de fantastische sensatie die de warmte van de vlam u kan geven.
8 NEDERLANDS
HET GEBRUIK VAN DE GENERATOR DOOR PERSONEN (MET INBEGRIP
VAN KINDEREN) MET BEPERKTE FySISCHE, SENSORISCHE EN MENTALE
CAPACITEITEN, OF ONERVAREN, IS VERBODEN IN ZOVERRE ZE NIET ONDER
TOEZICHT STAAN EN INGELICHT WORDEN OVER HET GEBRUIK VAN HET
TOESTEL DOOR EEN PERSOON DIE VERANTWOORDELIJK IS VOOR HUN
VEILIGHEID.
DE REINIGING EN HET ONDERHOUD DAT DOOR DE GEBRUIKER MOET
WORDEN UITGEVOERD MAG NIET VERRICHT WORDEN DOOR KINDEREN
ZONDER TOEZICHT.
KINDEREN MOETEN ONDER TOEZICHT STAAN OM ZEKER TE ZIJN DAT ZE
NIET MET HET TOESTEL SPELEN.
DE GENERATOR NIET AANRAKEN ALS MEN OP BLOTE VOETEN LOOPT OF
MET NATTE OF VOCHTIGE LICHAAMSDELEN.
HET IS VERBODEN VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN OF AFSTELLINGEN TE
WIJZIGEN ZONDER DE TOELATING OF AANWIJZINGEN VAN DE CONSTRUCTEUR.
NIET AAN DE UIT HET PRODUCT STEKENDE ELEKTRISCHE KABELS TREKKEN,
ZE AFKNIPPEN OF ZE DRAAIEN, OOK NIET WANNEER HET APPARAAT IS
LOSGEKOPPELD VAN HET ELEKTRICITEITSNET.
HET IS AANBEVOLEN OM DE VOEDINGSKABEL ZO TE PLAATSEN DAT DEZE NIET
IN CONTACT KOMT MET WARME ONDERDELEN VAN HET TOESTEL.
DE VOEDINGSSTEKKER MOET TOEGANKELIJK ZIJN NA DE INSTALLATIE.
VERMIJD OM DE VERLUCHTINGSOPENINGEN VAN HET LOKAAL
VAN INSTALLATIE AF TE SLUITEN OF IN GROOTTE TE VERMINDEREN, DE
VERLUCHTINGSOPENINGEN ZIJN ONONTBEERLIJK VOOR EEN CORRECTE
VERBRANDING.
LAAT GEEN VERPAKKINGSMATERIAAL BINNEN HET BEREIK VAN KINDEREN
OF NIET-BEGELEIDE GEHANDICAPTEN.
TIJDENS DE NORMALE WERKING MOET DE DEUR VAN DE VUURPOT ALTIJD
GESLOTEN BLIJVEN.
WANNEER HET TOESTEL IN WERKING IS, VOELT HET WARM AAN, VOORAL
DE ExTERNE OPPERVLAKKEN DAAROM IS HET AANBEVOLEN OM GOED OP TE
LETTEN
CONTROLEER OF ER GEEN EVENTUELE OBSTRUCTIES ZIJN VOORALEER HET
TOESTEL AAN TE ZETTEN NA EEN LANGERE PERIODE INACTIVITEIT.
DE GENERATOR WERD ONTWORPEN OM TE FUNCTIONEREN BIJ
ALLE MOGELIJKE WEERSOMSTANDIGHEDEN, INGEVAL VAN BIJZONDER
ONGUNSTIGE OMSTANDIGHEDEN (HEVIGE WIND, VORST) ZOUDEN
VEILIGHEIDSSySTEMEN KUNNEN OPTREDEN DIE DE GENERATOR DOEN
9NEDERLANDS
UITGAAN. INDIEN DIT GEBEURT, CONTACTEERT MEN DE TECHNISCHE DIENST;
MEN MAG IN IEDER GEVAL DE VEILIGHEIDSSySTEMEN NIET UITSCHAKELEN.
IN GEVAL VAN BRAND IN HET ROOKKANAAL, MOET MEN VOOR ADEqUATE
SySTEMEN ZORGEN OM DE VLAMMEN TE DOVEN OF EEN INTERVENTIE VAN
DE BRANDWEERDIENST VRAGEN.
DIT TOESTEL MAG NIET ALS AFVALBRANDER WORDEN GEBRUIKT.
GEBRUIK GEEN ONTVLAMBARE VLOEISTOF VOOR HET AANZETTEN
TIJDENS HET VULLEN DE ZAK MET PELLETS NIET MET HET PRODUCT IN
CONTACT BRENGEN
DE MAJOLICA’S ZIJN PRODUCTEN VAN HOOGSTAANDE HANDENARBEID
EN KUNNEN ALS DUSDANIG MICROKORRELS, HAARSCHEURTJES EN
KLEURONVOLKOMENHEDEN VERTONEN. DEZE KENMERKEN GETUIGEN
VAN HUN KOSTBARE AARD. EMAIL EN MAJOLICA PRODUCEREN PRECIES
DOOR HUN VERSCHILLENDE UITZETTINGSCOëFFICIëNT, MICROBARSTJES
(HAARSCHEURTJES) DIE DE WERKELIJKE AUTHENTICITEIT AANTONEN. VOOR HET
SCHOONMAKEN VAN DE MAJOLICAS IS HET GEBRUIK VAN EEN ZACHTE, DROGE
DOEK AANBEVOLEN; INDIEN MEN EEN DETERGENT OF VLOEISTOF GEBRUIKT,
ZOU DEZE IN DE HAARSCHEUREN KUNNEN DRINGEN EN ZE LATEN UITKOMEN.
AANGEZIEN HET PRODUCT ZELFSTANDIG KAN INSCHAKELEN DOOR
MIDDEL VAN DE CHRONOTHERMOSTAAT, OF DOOR MIDDEL VAN BEDIENING
OP AFSTAND MET DE SPECIFIEKE APPLICATIES, IS HET STRIKT VERBODEN OM
ONTVLAMBAAR MATERIAAL ACHTER TE LATEN BINNEN DE OP HET ETIKET
VAN DE TECHNISCHE GEGEVENS AANGEVEN VEILIGHEIDSAFSTANDEN.
DE INTERNE ONDERDELEN VAN DE VERBRANDINGSKAMER KUNNEN
ONDERHEVIG ZIJN AAN ESTHETISCHE SLIJTAGE, MAAR DIT IS NIET VAN
INVLOED OP DE FUNCTIONALITEIT.
GEWOON ONDERHOUD
Op basis van het decreet van 22 januari 2008 nr.37 art.2 wordt met gewoon onder-
houd bedoeld de interventies uitgevoerd met de bedoeling het normale aftakelen
door gebruik in te perken, evenals het oplossen van tijdelijke gebeurtenissen die
leiden tot de noodzaak van eerste interventies, maar die in ieder geval de structuur
van de installatie waarop de interventie wordt uitgevoerd of de gebruiksbestem-
ming volgens de bepalingen voorzien door de technische normen die van kracht
zijn en voorzien door de handleiding voor gebruik en onderhoud van de fabrikant
niet wijzigen.
10 NEDERLANDS
INSTALLATIE INZETSTUKKEN
Bij de installatie van inzetstukken moet de toegang tot de binnenzijde van het apparaat verhinderd worden, en tijdens de extractie mogen de
delen die onder spanning staan niet toegankelijk zijn.
Eventuele bedradingen zoals de voedingskabel of omgevingssondes moeten op dergelijke manier geschikt worden dat ze niet beschadigd
kunnen worden tijdens de beweging van het inzetstuk en niet in contact kunnen komen met warme delen. In geval van installatie in een nis
gemaakt van brandbaar materiaal, wordt aanbevolen om alle voorzorgsmaatregelen van de installatievoorschriften in acht te nemen.
VENTILEREN EN LUCHTEN VAN DE RUIMTEN VAN INSTALLATIE
In geval van een niet-hermetische generator en/of een niet-hermetische installatie moet de ventilatie verzorgd worden op basis van de
hieronder aangegeven minimale zone (overweeg de grootste onder de voorgestelde waarden):
Categorieën van de
toestellen
Referentienormen
Percentage van de doorsnede
netto van de opening ten opzichte van de doorsnede
van de uitgang van de rookgassen uit het toestel
Netto minimale waarde van de
opening van de ventilatieleiding
Pelletkachels UNI EN 14785 - 80 cm²
Ketels UNI EN 303 (-5) 50% 100 cm²
INSTALLATIE
ALGEMEEN
De aansluitingen van de rookgasafvoer en het water moeten uitgevoerd worden door gekwaliceerd personeel, dat de verklaring moet
aeveren waarin staat dat de installatie conform de nationale voorschriften is.
De installateur moet de conformiteitsverklaring van de installatie volgens de wet overhandigen aan de eigenaar of een vertegenwoordiger
ervan, vergezeld van:
1) de handleiding voor gebruik en onderhoud van het toestel en van de componenten van het systeem (bijvoorbeeld de rookgaskanalen,
schoorsteen, enz.);
2) fotostatische of fotograsche kopie van de schoorsteenplaat;
3) handleiding van het systeem (waar voorzien).
De installateur wordt aangeraden om een bewijs te vragen voor ontvangst van de overhandigde documentatie en die samen te bewaren met een
kopie van de technische documentatie van de uitgevoerde installatie.
Bij een installatie in een appartementsgebouw, moet vooraf de beheerder aangesproken worden.
Indien nodig moet er na de installatie een test van de afgegeven verbrandingsgassen worden uitgevoerd. De eventuele voorbereiding van de
plaats van monsterneming moet luchtdicht worden uitgevoerd.
COMPATIBILITEIT
De installatie in omgevingen waar er sprake is van brandgevaar is verboden. Verder is het verboden om te installeren in woonomgevingen
waar er sprake is van de volgende omstandigheden:
1. aanwezigheid van continu werkende toestellen die functioneren met vloeibare brandstof en die de verbrandingslucht onttrekken aan
de ruimte van installatie.
2. aanwezigheid, in aangrenzende of communicerende ruimten, van apparaten op gas van het type B, bestemd voor de verwarming van
de ruimten, met of zonder productie van warm huishoudelijk water.
3. in geval van een gemeten onderdruk tussen de externe en de interne omgeving van meer dan 4 Pa.
N.B.: De apparaten met een gesloten systeem kunnen ook geïnstalleerd worden in de gevallen van de punten 1, 2 en 3 van deze paragraaf.
INSTALLATIE IN BADKAMERS, SLAAPKAMERS EN LOFTS
In badkamers, slaapkamers en lofts is uitsluitende de hermetische installate toegestaan, of de installatie van toestellen met gesloten vuurpot
met gekanaliseerde afname van de verbrandingslucht van buitenaf.
vloerbescherming
POSITIONERING EN VEILIGHEIDSAFSTANDEN
De draagvlakken en/of steunpunten moeten geschikt zijn om het totaal gewicht van
het apparaat, de accessoires en de bekledingen te dragen. Als de vloer is uitgevoerd in
brandbaar materiaal, wordt aanbevolen een bescherming in vuurvast materiaal te gebruiken
die ook de voorzijde tegen eventueel gemorste brandstof beschermt tijdens de gewone
onderhoudswerkzaamheden. Voor de correcte werking, moet de generator waterpas
staan. Wij raden aan om voor de zij- en achterwanden en het steunvlak op de vloer niet-
ontvlambaar materiaal te gebruiken.
Men moet bovendien rekening houden met alle
nationale, regionale, provinciale en gemeentelijke wetten
en normen, van kracht in het land waar het toestel is
geïnstalleerd, evenals de aanwijzingen in de handleiding.
Luchtinlaat
Onder alle omstandigheden, inclusief de aanwezigheid van afzuigkappen en/of systemen voor gecontroleerde, geforceerde ventilatie,
moet het drukverschil tussen de ruimte van installatie van de generator en de externe omgeving altijd gelijk of minder zijn dan 4 Pa.
MINIMALE AFSTANDEN PELLETKACHELS
De installatie in de nabijheid van brandbare of warmtegevoelige materialen is toegestaan, mits
de noodzakelijke veiligheidsafstanden in acht worden genomen, zoals aangegeven op het
label aan het begin van de handleiding (pag.2). In het geval van niet- brandbare materialen
moet aan de zij- en achterkant een afstand van ten minste 100mm in acht worden genomen (met
uitzondering van de inbouwapparaten). Voor de producten voorzien van een afstandsstuk aan
de achterzijde is de installatie tegen de muur, uitsluitend aan de achterkant, toegestaan.
VOORBEREIDING VOOR HET ONDERHOUD
Voor het buitengewone onderhoud kan het noodzakelijk zijn om het product vanaf de aangrenzende wanden te verwijderen. Deze handeling moet worden
uitgevoerd door een technicus bevoegd voor het loskoppelen, en vervolgens weer aansluiten, van de afvoerkanalen van de verbrandingsproducten. Voor
generatoren aangesloten op het hydraulische systeem, moet de verbinding tussen het systeem en het product zodanig tot stand worden gebracht dat de
generator, tijdens het buitengewone onderhoud door een bevoegde technicus, ten minste 1 meter vanaf de aangrenzende wanden verwijderd kan worden.
3 - 5%
Max 3 mt
11NEDERLANDS
VOORBEELDEN VAN CORRECTE AANSLUITING OP DE SCHOORSTEEN
Wanneer er toestellen op gas van het type B aanwezig zijn met afwisselende werking die niet bestemd zijn voor de verwarming, dan moeten die worden
voorzien van een opening voor verluchting en/of ventilatie.
De luchtinlaten moeten voldoen aan de volgende vereisten:
beschermd zijn door middel van roosters, metalen netten enz. zonder evenwel de nuttige netto doorsnede te verminderen;
uitgevoerd zijn zodat de onderhoudswerkzaamheden mogelijk worden;
geplaatst zodat die niet afgesloten kunnen worden;
De aanvoer van schone en niet-vervuilde lucht kan ook verkregen worden vanuit een vertrek grenzend aan de installatieruimte (onrechtstreekse verluchting
en ventilatie), op voorwaarde dat deze aanvoer van lucht vrij kan plaatsvinden doorheen permanente openingen op de buitenomgeving.
Het aanpalende lokaal mag niet worden gebruikt als garage, opslagplaats voor brandbaar materiaal of voor activiteiten die brandgevaar opleveren, of als
badkamer, slaapkamer of gemeenschappelijk lokaal van het gebouw.
AFVOER ROOKGASSEN
De warmtegenerator werkt in onderdruk en is voorzien van een ventilator bij de uitgang voor de extractie van de rookgassen. Het afvoersysteem moet alleen
voor de generator dienen. Afvoer in rookgaskanalen die gedeeld worden met andere apparatuur is niet toegelaten.
De componenten van het systeem voor evacuatie van rookgassen moeten worden gekozen in functie van het type te installeren apparaat, volgens:
UNI/ TS 11278 in het geval van metalen schoorstenen, met bijzondere aandacht voor wat in de omschrijving staat;
UNI EN 13063-1 en UNI EN 13063-2, UNI EN 1457, .-UNI EN 1806: voor niet-metalen schoorstenen.
De lengte van het horizontaal deel moet miniem zijn en mag in elk geval niet langer dan 3 meter bedragen, met een helling van minstens 3% naar boven toe.
Het aantal veranderingen van richting met inbegrip van het eect door het gebruik van het “T”-element mag niet meer dan 4 bedragen.
Men moet een "T"-verbinding voorzien met dop voor de opvang van het condens, aan de basis van het verticaal deel.
Als de afvoer niet uitmondt in een bestaand rookgaskanaal, moet een verticaal stuk voorzien worden met een windscherm aan het uiteinde (UNI 10683).
Het verticaal stuk kan binnen of buiten het gebouw gesitueerd zijn. Als het rookgaskanaal wel uitmondt in een bestaand rookgaskanaal, moet dit
gehomologeerd zijn voor vaste brandstoen.
Als het rookgaskanaal buiten het gebouw gerealiseerd wordt, moet het altijd goed geïsoleerd zijn.
De rookgaskanalen moeten een hermetische opening hebben om stalen van het rookgas te kunnen afnemen.
Alle delen van het rookgaskanaal moeten nagekeken kunnen worden.
Er moeten inspectieopeningen voor de reiniging voorzien worden.
In het geval de temperatuur van de rookgassen van de generator lager is dan 160°C+ omgevingstemperatuur als gevolg van het hoge rendement (raadpleeg
de technische gegevens), moet hij absoluut bestand zijn tegen vocht.
Een schoorsteensysteem dat niet voldoet aan de bovenstaande punten of dat, in het algemeen, niet voldoet aan de normen, kan oorzaak zijn van het
optreden van condensatie in de schoorsteen.
SCHOORSTEENPOT
De schoorsteenpotten moeten aan de volgende vereisten voldoen:
een nuttige doorsnede bij uitgang hebben die niet kleiner is dan het dubbele van de doorsnede van de schoorsteen/het ommantelsysteem waarop die
is aangebracht;
geconformeerd zijn zodat regen of sneeuw niet in de schoorsteen/het ommantelsysteem kan binnendringen;
gebouwd zijn zodat de evacuatie van de verbrandingsproducten ook verzekerd wordt in geval van wind die uit alle mogelijke richtingen komt en met
elke willekeurige inclinatiehoek.
Bescherming tegen
regen en wind
Condenswerende
"T"-koppeling met
inspectieluik
Geïsoleerd
rookkanaal
Geïsoleerde "T"-
koppeling met
inspectieluik
Bescherming tegen regen en wind
Condenswerende
"T"-koppeling
met inspectieluik
AANSLUITING OP HET ELEKTRICITEITSNET
De generator is voorzien van een elektrisch stroomsnoer dat gekoppeld moet worden aan een stopcontact van 230V 50 Hz, mogelijk met een
magnetothermische schakelaar. Het stopcontact moet makkelijk bereikbaar zijn.
De elektrische instalatie moet conform zijn; controleer in het bijzonder de eciëntie van de aardaansluiting. Een verkeerde aardaansluiting
kan storingen veroorzaken waarvoor de fabrikant niet aansprakelijk gesteld kan worden.
Afwijkingen van de voeding van meer dan 10% kunnen storingen geven in de werking van het product.
12 NEDERLANDS
HYDRAULISCH SYSTEEM
Dit hoofdstuk beschrijft enkele begrippen die verwijzen naar de Italiaanse norm UNI 10412-2.
Zoals hiervoor uitgelegd, moeten voor de installatie alle nationale, regionale, provinciale en gemeentelijke normen nageleefd worden, van
kracht in het land van installatie van het apparaat.
Tijdens de installatie van de generator is het VERPLICHT om op het systeem een manometer te voorzien voor de controle van de waterdruk.
TABEL VAN DE VOORZIENINGEN VOOR GESLOTEN SYSTEMEN AANWEZIG EN NIET AANWEZIG IN HET PRODUCT
Veiligheidsklep
p
Thermostaat voor besturing van de circulatiepomp (wordt beheerd door de watersonde en door het kaartprogramma)
p
Indicator watertemperatuur (display)
p
Drukomzetter met weergave op display
X
Automatische thermische schakelaar voor regeling (beheerd door het kaartprogramma)
p
Manometer
p
Automatische thermische schakelaar voor blokkering (blokkeerthermostaat) overtemperatuur water
p
Circulatiesysteem (pomp)
p
Expansiesysteem
p
Spiraalbuis warmteafvoer DSA
X
DSA-klep (Automatische veiligheidsvoorziening)
X
INSTALLATIE EN VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN
De installatie, de betreende aansluitingen van het systeem, de inwerkingstelling en de controle van de correcte werking moeten vakkundig
worden uitgevoerd, in overeenstemming met zowel de nationale als de regionale en gemeentelijke geldende normen, naast deze aanwijzingen.
In Italië moet de installatie uitgevoerd worden door professioneel bevoegd personeel (Ministerieel Decreet 22 januari 2008 n^37).
De fabrikant wijst elke verantwoordelijkheid af voor schade aan voorwerpen en/of personen veroorzaakt door het systeem.
TYPE SYSTEEM
Er bestaan 2 verschillende types systemen:
Open en gesloten systemen.
Het product werd ontworpen en geproduceerd voor een werking in gesloten systemen.
J
CONTROLEER OF DE VOORBELASTING VAN HET EXPANSIEVAT OVEREENKOMT MET EEN DRUK VAN 1.5 BAR.
BEVEILIGINGEN VOOR GESLOTEN SYSTEMEN
Volgens de norm UNI 10412-2 van kracht in Italië, moeten de gesloten systemen voorzien zijn van: overdrukklep, thermostaat voor besturing
van de circulatiepomp, temperatuurindicator, drukindicator, automatische temperatuurregeling, automatische thermische schakelaar voor
blokkering (blokkeerthermostaat), circulatiesysteem, expansiesysteem.
Besteed aandacht aan de correcte dimensionering van het systeem:
Vermogen van de generator ten opzichte van de warmtebehoefte
Eventuele noodzaak voor een inertie-opslag (puer)
13NEDERLANDS
AFSTANDEN VAN DE VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN VOLGENS DE NORMEN
De veiligheidssensoren van de temperatuur moeten aan boord van de machine aanwezig zijn, of op een afstand maximale afstand van 30
cm tot de toevoeraansluiting. Wanneer de generatoren niet voorzien zijn van alle voorzieningen, kunnen de ontbrekende voorzieningen
geïnstalleerd worden op de toevoerleiding van de generator, op maximaal 1 m afstand tot de machine.
CONTROLES BIJ EERSTE ONTSTEKING
Voorzie, alvorens de ketel aan te sluiten:
a) Laat de lucht uit het systeem af door middel van de ontluchtingsklep van de ketel en door op het display de cyclus voor ontluchting te
starten.
b) een zorgvuldige spoeling van alle leidingen van het systeem, om eventuele resten, gevaarlijk voor de goede werking van de onderdelen
van het systeem (pompen, kleppen, enz.), te voorkomen.
c) Het bedrijf raadt aan om op de retourleiding van de generator een magnetisch lter te installeren, om de levensduur van de ketel te
verlengen, door de verwijdering van onzuiverheden te bevorderen en de algemene eciëntie van het systeem te verbeteren.
Verder wordt aangeraden om met geschikte instrumenten te controleren op eventuele zwerfstromen die corrosie kunnen veroorzaken.
d) Controleer of de schoorsteen goed trekt, dat hij geen vernauwingen heeft en dat er op het rookkanaal geen andere apparaten zijn
aangesloten. Dit om onvoorziene vermogensverhogingen te vermijden. Pas na deze controle mag de schoorsteenkoppeling tussen de ketel
en het rookkanaal gemonteerd worden. Een controle van de koppelingen met reeds bestaande rookkanalen is zeker aanbevolen.
ANTICONDENSINRICHTING VERPLICHT
Het is verplicht om te zorgen voor een toereikend anti-condenscircuit dat een retourtemperatuur van het apparaat van ten minste 55°C kan
waarborgen. De anti-condensklep, bijvoorbeeld, wordt toegepast in ketels op vaste brandstoen ter voorkoming van de terugloop van koud
water in de warmtewisselaar. Een hoge retourtemperatuur staat een betere eciëntie toe, vermindert de condensvorming van de rookgassen
en verlengt de levensduur van de generator. De fabrikant raad het gebruik van het model 55°C aan met hydraulische aansluitingen van 1”.
Voor de producten met PWM-besturing van de circulatiepomp wordt de installatie gelijkwaardig geacht aan de realisatie van een adequaat
anti-condenscircuit in het geval dat:
- de circulatiepomp van de warmtegenerator uniek is in het systeem, of
- er tussen de warmtegenerator en het systeem een platenwarmtewisselaar wordt geplaatst, of
- er tussen de warmtewisselaar en het systeem een hydraulische compensator of een inertie-opslag geplaatst wordt (buffer/puffer)
*Controleer het technische gegevensblad op de website.
Klep verkocht als accessoire (optioneel)
14 NEDERLANDS
IdentIfIcatIe van de onderdelen pr
a Display K Beveiliging voelerthermostaat
B Deksel pelletreservoir l Seriële ingang
c Deur M Ingang TA
d Afvoerleiding verbrandingsgassen Ø100 (PR20) t1 Veiligheidsafvoer 3 bar
e Afvoerleiding verbrandingsgassen Ø120 (PR30) t2 Aanvoer / uitgang ketel
f Asafvoer t3 Retour / ingang ketel
G Luchtinlaatleiding voor de verbranding t5 Manometer
H Voedingsaansluiting elektrische kabel t6 Ontluchtingsklep
I Zekering
J
ON/OFF
15NEDERLANDS
IdentIfIcatIe van de onderdelen pK
a Display J Beveiliging voelerthermostaat
B Deksel pelletreservoir K Seriële ingang
c Deur l Ingang TA
d Afvoerleiding verbrandingsgassen Ø100 (PK15-20) t1 Veiligheidsafvoer 3 bar
e Afvoerleiding verbrandingsgassen Ø120 (PK30) t2 Aanvoer / uitgang ketel
f Luchtinlaatleiding voor de verbranding t3 Retour / ingang ketel
G Voedingsaansluiting elektrische kabel t5 Manometer
H Zekering t6 Ontluchtingsklep
I ON/OFF
0
1
2
3
4
5
6
7
0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 3,5
16 NEDERLANDS
De graek hiernaast toont het gedrag van de op
onze warmteproducerende producten gebruikte
circulatiepomp bij de instelbare snelheden.
KenMerKen
PK 15 PK20 PK 30
PR20 PR30
Waterinhoud warmtewisselaar (l) van het warmteproducerend product
46 46 63
Volume expansievat geïntegreerd in het warmteproducerend product (l)
8 8 8
Veiligheidsklep 3 bar geïntegreerd in het warmteproducerend product
P P P
Geïntegreerde circulatiepomp in het warmteproducerend product
P P P
Max opvoerhoogte circulatiepomp (m)
6 6 6
* VooRzie eVentueel een integReRend exPansieVat oP basis Van het wateRVolume Van het systeem.
BeveIlIGInG voelertHerMostaat
De onderstaande afbeelding toont de positie van de ontgrendelingsinrichting. Aangeraden wordt om contact op te nemen met de erkende
technicus wanneer een van de beveiligingsinrichtingen heeft ingegrepen, om de oorzaak ervan vast te stellen.
Debiet (m
3
/u)
Opvoerhoogte (m)
voor een correcte werKInG van de Generator Moet de druK van Het HydraulIscHe
systeeM lIGGen tussen 0,6 en 3 Bar.
17NEDERLANDS
PELLETS EN TOEVOER
De pellets worden gemaakt door zaagsel, ofwel zuivere houtresten (zonder verf) producten van zagerijen, timmerateliers en andere activiteiten
verbonden met de houtbewerking en uitvoeringen met hout, onder zeer hoge druk te plaatsen.
Dit type brandstof is absoluut ecologisch aangezien er geen enkele lijmstof wordt gebruikt om ze compact te houden. In feite wordt de
compactheid van de pellets na verloop van tijd gegarandeerd door een natuurlijke substantie die in hout zit: ligniet.
Naast een ecologische brandstof, aangezien men maximaal houtresten benut, bieden pellets ook technische voordelen.
Hout heeft een calorisch vermogen van 4,4 kWh/kg. (bij 15% vochtigheid, wat betekent na circa 18 maanden drogen), terwijl het vermogen
van pellets 5 kWh/kg bedraagt.
Pellets hebben een dichtheid van 650 kg/m3 en het watergehalte is gelijk aan 8% van het gewicht. Daarom hoeven pellets niet een tijd te
blijven liggen om een geschikt calorisch rendement te verkrijgen.
De gebruikte pellets moet conform zijn aan voorschriften van de normen:
EN PLUS class A1, ISO 17225-2 class A1
en
UNI EN 3035 met de volgende kenmerken: watergehalte ≤ 12%,
asgehalte ≤ 0,5% en calorische waarde lager dan >17 MJ/kg (in het geval
van verwarmingsketels).
De fabrikant raadt u aan om voor haar toestellen steeds pellets te
gebruiken met een diameter van 6 mm.
OPSLAG VAN PELLET
Om een probleemloze verbranding te garanderen, moeten pellets op een
droge plaats worden opgeslagen.
Open het deksel van het reservoir en laad de pellet met behulp van een
vulschep.
HET GEBRUIK VAN VERVALLEN PALLETS OF EEN WILLEKEURIG ANDER MATERIAAL, BESCHADIGT DE
WERKINGEN VAN UW GENERATOR EN KAN ERVOOR ZORGEN DAT DE GARANTIE EN DE DAARAAN VERBONDEN
VERANTWOORDELIJKHEID VAN DE FABRIKANT VERVALLEN.
L
18 NEDERLANDS
TOUCHSCREENDISPLAY
De kachel is uitgerust met een modern touchscreendisplay voorzien van wi-technologie door middel waarvan de verschillende functies van
het apparaat eenvoudig en intuïtief door de gebruiker kunnen worden ingesteld.
De acties worden geactiveerd door de toetsen (pictogrammen) op het scherm aan te raken. Het oppervlak van het touchscreen reageert op
de aanraking van de vingers.
LET OP!
Gebruik geen beschermende folie, dat zou een slechte werking van het display tot gevolg kunnen hebben
Breng het touchscreendisplay niet in direct contact met water. Wanneer er sprake is van vocht of wanneer het wordt blootgesteld aan
water, zou het touchscreendisplay mogelijk niet correct kunnen werken.
Om beschadigingen aan het touchscreendisplay te vermijden, mag het niet worden aangeraakt met scherpe voorwerpen en mag er
geen overmatige druk worden uitgeoefend met de vingers.
Druk tijdens de handeling voor opening en sluiting alleen op de buitenste lijst van het display.
AANRAAKGEVOELIGE DELEN
FREQUENTIEBANDEN MAXIMAAL ZENDVERMOGEN
Wi 20.0 DBM
BLUETOOTH Klasse-3
2
3
1
4
5
6
19NEDERLANDS
BEDIENINGSPANEEL
WEERGAVE VAN DE VERSCHILLENDE
TEKSTBERICHTEN
1
On/O kachel.
2
Verhogen van het werkvermogen / bladeren door de menu’s.
3
Verlagen van het werkvermogen / bladeren door de menu’s.
4
Verhogen set thermostaat werking / bladeren door de menu’s.
5
Verlagen set thermostaat werking / bladeren door de menu’s.
6
Het menu openen / toets bevestiging.
LEGENDA PICTOGRAMMEN
!
0
WI-FI BT STBY
OK
ON
Duidt op de aanwezigheid van een alarm.
Uit: geeft aan dat er geen alarm is
Aan: geeft aan dat er een alarm is
!
0
WI-FI BT STBY
OK
ON
Pictogram vertraagde uitschakeling.
Uit: gedeactiveerd.
Aan: geactiveerd.
!
0
WI-FI BT STBY
OK
ON
Aanduiding ontvangst IR-signaal
Aan = IR-signaal ontvangen
Uit = geen IR-communicatie
!
0
WI-FI BT STBY
OK
ON
Aanduiding status weekprogrammering
Uit: gedeactiveerd.
Aan: geactiveerd.
Het nummer duidt op de momenteel actieve tijdzone.
!
0
WI-FI BT STBY
OK
ON
Aanduiding van het contact van de extra externe
thermostaat
Gesloten contact: het contact van de extra externe
thermostaat is gesloten.
Open contact: het contact van de extra externe thermostaat
is open.
!
0
WI-FI BT STBY
OK
ON
Pictogram wi
Uit: gedeactiveerd.
Aan: actief en verbonden met het huisnetwerk.
Knipperend: actief maar niet verbonden met het
huisnetwerk.
!
0
WI-FI BT STBY
OK
ON
Aanduiding van het vermogen van de kachel.
Vlam aan: stabiel vermogen.
Vlam knippert: het vermogen wordt gewijzigd.
De streepjes geven het werkelijke vermogen van de
machine aan.
!
0
WI-FI BT STBY
OK
ON
Pictogram functie STANDBY
Uit: gedeactiveerd.
Aan: geactiveerd.
!
0
WI-FI BT STBY
OK
ON
Aanduiding van de werking van de dwarsstroomventilator.
Uit = ventilator niet actief.
Aan = ventilator actief.
Knippert: ventilatie met beperkte snelheid voor
compensatie.
!
0
WI-FI BT STBY
OK
ON
Aanduiding van de werking van de circulatiepomp.
Uit = circulatiepomp uitgeschakeld.
Aan = circulatiepomp ingeschakeld.
Knippert = functie elektronische anticondens actief.
Niet gebruikt
1
2
3
4
5
6
6
2
3
1
5
4
20 NEDERLANDS
HOOFDMENU
Terug naar vorige - afsluiten
Bladeren parameters: volgende (3); vorige (2)
Wijziging gegevens instelling: verhogen (4); verlagen (5)
Bevestigen - Menu openen
J
CONTROLEER OF DE BODEM VAN DE VUURPOT VRIJ IS VAN RESTEN OF
AFZETTINGEN. DE GATEN IN DE BODEM MOETEN VOLLEDIG VRIJ ZIJN OM
EEN CORRECTE VERBRANDING TE VERZEKEREN.
BODEM VAN DE VUURPOT
ALGEMENE WAARSCHUWINGEN
Tips die tijdens de eerste ontstekingen van het product gevolgd
moeten worden:
Tijdens de eerste uren van werking kunnen er dampen en geuren
worden afgegeven die te wijten zijn aan het normale proces voor
“thermische uitzetting”.
Tijdens dit proces, dat een variabele duur heeft, wordt aanbevolen om:
De ruimte goed te luchten
Om de eventueel aanwezige keramische delen op de bovenkant
van het product te verwijderen
Het product te activeren bij maximaal vermogen en maximale
temperatuur
Te vermijden lang in de omgeving te verblijven
De oppervlakken van het product niet aan te raken
Opmerkingen:
De voltooiing van het proces vindt plaats na enkele verwarmings-/
koelcycli.
Gebruik voor de verbranding geen andere elementen of stoen dan
wordt aangegeven in de handleiding.
Voorafgaand aan de ontsteking van het product moeten de
volgende controles worden uitgevoerd:
In geval er een verbinding met een hydraulisch systeem is
voorzien, moet deze verbinding compleet en volledig functioneel
zijn en voldoen aan de aanwijzingen van de handleiding van het
product en de toepasselijke geldende normen.
Het pelletreservoir moet volledig gevuld zijn
De verbrandingskamer en de vuurpot moeten schoon zijn
Controleer de hermetische sluiting van de vuurdeur, van de
aslade en het pelletreservoir (indien aanwezig in de hermetische
uitvoering); deze moeten gesloten zijn en er mogen ter hoogte van
de afdichtingselementen en pakkingen geen vreemde voorwerpen
aanwezig zijn.
Controleer of de voedingskabel correct is aangesloten
De tweepolige schakelaar (indien aanwezig) moet geplaatst zijn
op stand “1”.
CHRONO ACTIVERING/ENABLING
PRG1
PRG2
INSTELLINGEN/
SETTINGS
DATUMTIJD/
DATETIME
PRG3
TAAL/LANGUAGE PRG4
DISPLAY
STANDBY
EERSTE LADING/
FIRST LOAD
AFVOER LUCHT/
OUTLET AIR
REINIGING/
CLEANING
*STATUS KACHEL/
*STOVE STATUS
GRADEN/DEGREES
*
ALLEEN VOOR DE
TECHNICUS
WIFI
*TECHNISCH MENU/
*TECH MENU
RESET
21NEDERLANDS
INSTELLINGEN VOOR DE EERSTE ONTSTEKING
Na het aansluiten van de voedingskabel op de achterkant van de kachel moet de schakelaar op de achterkant op stand
(I) gezet worden.
De schakelaar op de achterkant van de kachel dient om spanning te geven aan de besturingskaart van de kachel.
De kachel blijft uitgeschakeld en op het paneel verschijnt een eerste scherm met het opschrift UIT/OFF.
DATUMTIJD/DATETIME
Met dit menu kunnen de tijd en de datum worden ingesteld.
PROCEDURE TOETSEN
Druk op toets 6.
Druk op toets 3 tot aan het verschijnen van INSTELLINGEN/SETTINGS en bevestig met toets 6.
Bevestig DATUMTIJD/DATETIME met toets 6 en gebruik de toetsen 4 en 5 voor het kiezen van de dag.
Ga verder door te drukken op toets 6.
Gebruik dezelfde procedure met toetsen 4 of 5 en bevestiging met toets 6 voor de instelling van het uur, de minuten, de dag, maand
en jaar.
Druk op toets 6 om te bevestigen en op toets 1 om via de vorige menu's terug te keren naar de startstatus.
TAAL/LANGUAGE
Door middel van dit menu kan de gewenste taal worden ingesteld.
De beschikbare talen zijn: Italiaans - Engels - Duits - Frans - Spaans - Portugees - Deens - Estlands - Kroatisch - Sloveens - Nederland - Pools.
PROCEDURE TOETSEN
Druk op toets 6.
Druk op toets 3 tot aan het verschijnen van INSTELLINGEN/SETTINGS en bevestig met toets 6.
Druk op toets 3 tot aan het verschijnen van TAAL/LANGUAGE en bevestig met toets 6.
Selecteer de taal met de toetsen 4 of 5.
Druk op toets 6 om te bevestigen en op toets 1 om via de vorige menu's terug te keren naar de startstatus.
GRADEN/DEGREES
Met dit menu wordt de meeteenheid van de temperatuur ingesteld. De vooraf ingesteld meeteenheid is °C.
PROCEDURE TOETSEN
Druk op toets 6.
Druk op toets 3 tot aan het verschijnen van INSTELLINGEN/SETTINGS en bevestig met toets 6.
Druk op toets 3 tot aan het verschijnen van GRADEN/DEGREES en bevestig met toets 6.
Gebruik de toetsen 4-5 om Celsius of Fahrenheit te selecteren.
Druk op toets 6 om te bevestigen en op toets 1 om via de vorige menu's terug te keren naar de startstatus.
J
GEEN ONTSTEKING/NO IGNITION
DE EERSTE ONTSTEKING ZOU KUNNEN MISLUKKEN, AANGEZIEN DE SCHROEF LEEG IS EN ER NIET ALTIJD IN SLAAGT
DE VUURPOT OP TIJD TE LADEN MET DE BENODIGDE HOEVEELHEID PELLETS VOOR DE NORMALE ONTSTEKING VAN
DE VLAM. WANNEER HET PROBLEEM ZICH PAS NA ENKELE MAANDEN VAN WERKING VOORDOET, CONTROLEER DAN
OF DE REINIGING AANGEGEVEN IN DE HANDLEIDING VAN DE KACHEL CORRECT IS UITGEVOERD
GEBRUIK GEEN ONTVLAMBARE VLOEISTOFFEN VOOR DE ONTSTEKING!
BRENG DE ZAK MET PELLETS TIJDENS HET BIJVULLEN NIET IN CONTACT MET DE HETE KACHEL!
NEEM IN GEVAL VAN VOORTDUREND MISLUKTE ONTSTEKINGEN CONTACT OP MET EEN ERKENDE TECHNICUS.
22 NEDERLANDS
WERKING EN LOGICA
ONTSTEKING/IGNITION
Druk na de controle van de eerder aangegeven punten drie seconden lang op toets 1 om de kachel in te schakelen. Voor de fase van ontsteking
zijn 15 minuten beschikbaar, na het optreden van de inschakeling en het bereiken van de controletemperatuur, zal de kachel de fase voor
inschakelen onderbreken en overgaan naar START.
VOORBEREIDING/PREPARATION
Tijdens de voorbereidingsfase stabiliseert de kachel de verbranding door deze geleidelijk te verhogen, om vervolgens over te gaan naar
WORK.
WERKING/WORK
Tijdens de werkfase gaat de kachel over naar de ingestelde set power (vermogen), zie volgend item.
SET VERMOGEN/SET POWER
Stel het werkvermogen in tussen 1 en 5 (instelbaar met de toetsen 2 - 3).
Vermogen 1 = minimaal niveau - Vermogen 5 = maximaal niveau.
SET H2O
Stel de temperatuur van de ketel in tussen 65 - 80°C (door middel van de toetsen 4 - 5).
WERKING VAN DE CIRCULATIEPOMP
De circulatiepomp wordt geactiveerd wanneer de watertemperatuur in het apparaat de 60°C bereikt. Aangezien de pomp boven de 60°C altijd
in werking is,wordt een altijd open verwarmingszone aanbevolen om de werking van het product gelijkmatiger te maken en blokkeringen
door overtemperatuur te voorkomen. Normaal gesproken wordt deze zone gedenieerd als “veiligheidszone
REINIGING VUURPOT/BURN POT CLEANING
Met vooraf ingestelde intervallen voert de generator de reiniging van de vuurpot uit, waarvoor de machine wordt uitgeschakeld.
Na het voltooien van de reiniging wordt de generator weer automatisch ingeschakeld en zal hij zijn werking voortzetten met het geselecteerde
vermogen
BLAZEN/BLOW
Tijdens de werkfase gebruikt de kachel een interne teller, die na een vooraf ingestelde tijd een reiniging van de vuurpot uitvoert.
Deze op het display weergegeven fase brengt de kachel naar een lager vermogen en laat de motor rookgassen gedurende een in de
programmering bepaalde tijd harder werken. Na het voltooien van de reiniging hervat de kachel de werking met het ingestelde vermogen.
MODULATIE/MODULATION en HOFF
Naarmate de temperatuur van het water de ingestelde waarde benadert, begint de ketel te moduleren om automatisch over te gaan
naar het minimale vermogen. Als de temperatuurstijging de ingestelde waarde overschrijdt, wordt automatisch overgegaan naar de
uitschakeling en wordt HOFF gesignaleerd; zodra de temperatuur onder de ingestelde waarde daalt, wordt de werking automatisch hervat.
UITSCHAKELING
Houd toets 1 drie seconden ingedrukt.
Na deze handeling gaat het apparaat automatisch naar de fase uitschakeling en wordt de pellettoevoer geblokkeerd.
De motor voor de rookgassenafzuiging en de motor voor de heteluchtventilatie blijven functioneren tot de temperatuur van de
kachel onder de fabrieksparameters daalt.
HERONTSTEKING
De herontsteking van de kachel, zowel in automatisch als handmatig, is alleen mogelijk wanneer wordt voldaan aan de voorwaarde van de
koelcyclus en de vooraf ingestelde timer.
HET IS VERBODEN OM HET APPARAAT ZONDER DE SCHEIDINGSWAND
EN/OF DE VLAMPLAAT TE GEBRUIKEN ZIE AFBEELDING HIERNAAST. DE
VERWIJDERING VAN DE SCHEIDINGSWAND DOET AFBREUK AAN DE VEILIGHEID
VAN HET PRODUCT EN LEIDT TOT HET ONMIDDELLIJK VERVALLEN VAN
DE GARANTIEPERIODE. IN GEVAL VAN SLIJTAGE OF BESCHADIGING VAN
HET ONDERDEEL MOET DE VERVANGING WORDEN AANGEVRAAGD BIJ DE
TECHNISCHE DIENST VERVANGING DIE NIET ONDER DE GARANTIE VALT OMDAT
HET EEN ONDERDEEL BETREFT DAT ONDERHEVIG IS AAN SLIJTAGE.
BOVENSTE SCHEIDINGSWAND VUURPOT
23NEDERLANDS
STAND BY  EXTRA THERMOSTAAT
N.B. : DE INSTALLATIE MOET ALTIJD WORDEN UITGEVOERD DOOR EEN ERKENDE TECHNICUS
Het is mogelijk om een thermostaat te plaatsen in een ruimte die grenst aan die waarin de kachel is geplaatst: het is voldoende om een
thermostaat aan te sluiten volgens de procedure beschreven onder de volgende stap (aangeraden wordt om de optionele mechanische
thermostaat op 1,50 m boven de vloer te plaatsen). De werking van de kachel met de externe thermostaat aangesloten op de klem TA kan
variëren op basis van de activering of deactivering van de functie STANDBY.
Standaard wordt de klem TA in de fabriek overbrugd, en heeft hij dus altijd een gesloten contact (in aanvraag).
WERKING EXTRA THERMOSTAAT MET ACTIEVE
STANDBY
Wanneer de functie STANDBY actief is, wordt het pictogram STBY weergegeven. Wanneer aan het contact of de externe thermostaat wordt
voldaan (contact open / temperatuur bereikt) gaat de kachel over tot uitschakeling. Zodra het contact of de externe thermostaat overgaat
naar de status “niet voldaan (contact gesloten / temperatuur niet bereikt) wordt er opnieuw ingeschakeld.
Let op: de werking van de kachel is in ieder geval afhankelijk van de watertemperatuur in de kachel en de betreende
fabrieksinstellingen. Als de kachel zich in HOFF bevindt (temperatuur van het water bereikt), zal het eventuele verzoek van het
contact of de extra thermostaat genegeerd worden.
WERKING EXTRA THERMOSTAAT MET NIETACTIEVE
STANDBY
Als de functie STANDBY niet actief is, wordt het pictogram STBY niet verlicht.
Wanneer aan het contact of de externe thermostaat voldaan is (contact open / temperatuur bereikt) gaat de kachel over naar het minimum.
Zodra het contact of de externe thermostaat overgaat naar de status “niet voldaan (contact gesloten / temperatuur niet bereikt) begint de
kachel opnieuw te werken op het vooraf ingestelde vermogen.
Let op: de werking van de kachel is in ieder geval afhankelijk van de watertemperatuur in de kachel en de betreende
fabrieksinstellingen. Als de kachel zich in HOFF bevindt (temperatuur van het water bereikt), zal het eventuele verzoek van het
contact of de extra thermostaat genegeerd worden.
INSTALLATIE EXTRA THERMOSTAAT
Schakel het toestel uit met behulp van de hoofdschakelaar op de achterkant van de kachel.
Verwijder de stekker uit het stopcontact.
Sluit, onder verwijzing naar het schakelschema, de twee kabeltjes van de thermostaat aan op de betreende aansluitklemmen op de
achterkant van de machine, de ene rood en de andere zwart (klem TA). De verschillende modellen kunnen verschillende plaatsen of
kleuren van de aansluitklemmen hebben. De afbeelding is louter illustratief.
J
RAADPLEEG VOOR DE ACTIVERING VAN DE STAND-BY HOOFDSTUK "INSTELLINGEN/SETTINGS"
24 NEDERLANDS
ACTIVERING / DEACTIVERING FUNCTIE CHRONO
PROCEDURE TOETSEN
Druk op toets 6.
Druk op toets 3 tot aan het verschijnen van CHRONO en bevestig met toets 6.
Bevestig de ACTIVERING/ENABLING met toets 6.
Gebruik de toetsen 4-5 voor activering (AAN/ON) of deactivering (UIT/OFF)
Druk op toets 6 om te bevestigen en op toets 1 om via de vorige menu's terug te keren naar de startstatus.
J
ALS DE WEKELIJKSE PROGRAMMERING ACTIEF IS, WORDT OP HET BEDIENINGSPANEEL EEN VIERKANTJE
VAN HET BETREFFENDE PICTOGRAM WEERGEGEVEN
CHRONO >
ACTIVERING/
ENABLING
> PRG1
Aan-Uit/On-o Activering/deactivering PRG 1
>
PRG2
Aan-Uit/On-o Activering/deactivering PRG 2
>
PRG3
Aan-Uit/On-o Activering/deactivering PRG 3
>
PRG4
Aan-Uit/On-o Activering/deactivering PRG 4
PRG1 > START PRG1
UIT/OFF-00:00 Tijd inschakeling PRG1
>
STOP PRG1
UIT/OFF-00:00 Tijd uitschakeling PRG1
>
MAANDAG...ZONDAG/MONDAY...SUNDAY
Aan-Uit/On-o Activering/deactivering van de dagen van PRG1
>
SET PRG1
65°C - 80°C (149°F - 176°F) SET H2O PRG1
>
VERMOGEN PRG1/POWER PRG1
1-5 Instelling vermogen PRG1
PRG2 > START PRG2
UIT/OFF-00:00 Tijd inschakeling PRG2
>
STOP PRG2
UIT/OFF-00:00 Tijd uitschakeling PRG2
>
MAANDAG...ZONDAG/MONDAY...SUNDAY
Aan-Uit/On-o Activering/deactivering van de dagen van PRG2
>
SET PRG2
65°C - 80°C (149°F - 176°F) SET H2O PRG2
>
VERMOGEN PRG2/POWER PRG2
1-5 Instelling vermogen PRG2
PRG3 > START PRG3
UIT/OFF-00:00 Tijd inschakeling PRG3
>
STOP PRG3
UIT/OFF-00:00 Tijd uitschakeling PRG3
>
MAANDAG...ZONDAG/MONDAY...SUNDAY
Aan-Uit/On-o Activering/deactivering van de dagen van PRG3
>
SET PRG3
65°C - 80°C (149°F - 176°F) SET H2O PRG3
>
VERMOGEN PRG3/POWER PRG3
1-5 Instelling vermogen PRG3
PRG4 > START PRG4
UIT/OFF-00:00 Tijd inschakeling PRG4
STOP PRG4
UIT/OFF-00:00 Tijd uitschakeling PRG4
MAANDAG...ZONDAG/MONDAY...SUNDAY
Aan-Uit/On-o Activering/deactivering van de dagen van PRG4
SET PRG4
65°C - 80°C (149°F - 176°F) SET H2O PRG4
VERMOGEN PRG4/POWER PRG4
1-5 Instelling vermogen PRG4
CHRONO
Door middel van deze functie is het mogelijk om de automatische in- en uitschakeling van de kachel te programmeren.
De fabrieksinstelling van de functie CHRONO is gedeactiveerd.
Door middel van de chrono kunnen 4 tijdzones binnen één dag geprogrammeerd worden, te gebruiken voor alle dagen van de week.
In iedere tijdzone kunnen de tijdstippen voor in- en uitschakeling worden ingesteld, evenals de dagen van gebruik van de
geprogrammeerde tijdzone, de gewenste temperatuur en de set vermogen.
De instelling van de huidige dag en tijd is essentieel voor de goede werking van de chrono.
Aanbevelingen
Voorafgaand aan het gebruik van de functie chrono moeten de huidige dag en tijd worden ingesteld. Controleer dus of de punten van
paragraaf “DATUMTIJD/DATETIME zijn uitgevoerd. Om ervoor te zorgen dat de functie chrono functioneert, moet de functie niet alleen
geprogrammeerd maar ook geactiveerd worden. De 4 tijdzones kunnen elkaar overlappen door middel van de instelling van de tijden voor
in- en uitschakeling. Op deze manier wordt een combinatie van tijdstippen verkregen waarvoor verschillende temperaturen en vermogens
kunnen worden ingesteld, zonder de bedrijfsstatus van de kachel te beïnvloeden.
N.B.: wanneer er sprake is van overlappende tijdzones, zal het product ingeschakeld blijven tot aan de laatste uitschakeltijd.
h
02:00 23:0008:00 16:30
t
02:00 23:0008:00 16:30
t
3
1
02:00 23:0008:00 16:30
t
72°
68°
2
1
25NEDERLANDS
Tijdzone 1
start 02:00
stop 23:00
vermogen 3 - SET H2O 72°C
Tijdzone 2
start 08:00
stop 16:30
vermogen 1 - SET H2O 68°C
werking kachel
TIJDZONE
SET VERMOGEN/SET POWER
SET H2O
VOORBEELD CHRONO OVERLAPPENDE TIJDEN/TIJDZONES
26 NEDERLANDS
INSTELLINGEN/SETTINGS
• DATUMTIJD/DATETIME
• TAAL/LANGUAGE
• SET GRADEN/SET DEGREES
Zie hoofdstuk: instellingen eerste ontsteking
DISPLAY
Door middel van dit menu kan de helderheid van het display worden aangepast. De mogelijke waarden gaan van UIT/OFF, 1 tot 20. Bij
de instelling op UIT/OFF heeft de achtergrondverlichting van het display de maximale helderheid, en wordt het na een vertraging van 60
seconden uitgeschakeld.
De achtergrondverlichting gaat branden wanneer er gedrukt wordt op een toets of wanneer de kachel in alarmtoestand is.
PROCEDURE TOETSEN
Druk op toets 6.
Druk op toets 3 tot aan het verschijnen van INSTELLINGEN/SETTINGS en bevestig met toets 6.
Blijf drukken op toets 3 tot het verschijnen van DISPLAY en bevestig met toets 6.
Gebruik de toetsen 4 -5 voor de instelling van de gewenste helderheid (SET)
Druk op toets 6 om te bevestigen en op toets 1 om via de vorige menu's terug te keren naar de startstatus.
STANDBY
Indien geactiveerd, wordt de functie STANDBY gebruikt wanneer u een uitschakeling van de machine wenst, bestuurd door de extra
thermostaat
PROCEDURE TOETSEN
Druk op toets 6.
Druk op toets 3 tot aan het verschijnen van INSTELLINGEN/SETTINGS en bevestig met toets 6.
Blijf drukken op toets 3 tot het verschijnen van STANDBY en bevestig met toets 6.
Gebruik de toetsen 4-5 voor de inschakeling (AAN/ON) / uitschakeling (UIT/OFF).
Druk herhaaldelijk op toets 1 om te bevestigen en het menu af te sluiten
EERSTE LADING/FIRST LOAD
Met deze functie is het mogelijk om de schroef te vullen en dus de fase van de eerste ontsteking van de kachel, of de ontsteking nadat het
pelletreservoir is leeggeraakt, te bevorderen.
Controleer, met de koude kachel in de status "UIT/OFF”, of het reservoir gevuld is met pellets, activeer de functie EERSTE LADING/FIRST
LOAD en bevestig met OK.
Om de continue lading te onderbreken, is het voldoende om toets 1 gedurende 3 seconden ingedrukt te houden.
PROCEDURE TOETSEN
Druk op toets 6.
Druk op toets 3 tot aan het verschijnen van INSTELLINGEN/SETTINGS en bevestig met toets 6.
Blijf drukken op toets 3 tot het verschijnen van EERSTE LADING/FIRST LOAD en bevestig met toets 6.
Druk herhaaldelijk op toets 1 om te bevestigen en het menu af te sluiten.
AFVOER LUCHT/OUTLET AIR
Door middel van deze functie kan de eventueel in de kachel aanwezige lucht worden afgevoerd. Na de activering van de functie zal de
circulatiepomp gedurende 15 minuten afwisselend gevoed worden met werkfasen van 30 seconden en 30” stop. Activeer, bij koude kachel
in de status “UIT/OFF”, de functie AFVOER LUCHT/OUTLET AIR en bevestig met toets 6. Om de functie te onderbreken moet toets 1
gedurende 3 seconden ingedrukt worden gehouden.
PROCEDURE TOETSEN
Druk op toets 6.
Druk op toets 3 tot aan het verschijnen van INSTELLINGEN/SETTINGS en bevestig met toets 6.
Blijf drukken op toets 3 tot het verschijnen van AFVOER LUCHT/OUTLET AIR en bevestig met toets 6.
Druk herhaaldelijk op toets 1 om te bevestigen en het menu af te sluiten.
27NEDERLANDS
WiFi
Het display kan via de wi-technologie verbinding maken met het wereldwijde internetnetwerk.
Op deze manier kan de kachel op afstand beheerd en bediend worden via de specieke app voor smartphone TotalControl 2.0” (Apple Store
/ Play Store).
RESET
Hiermee kunnen alle door de gebruiker aanpasbare waarden worden teruggesteld naar de fabrieksinstellingen.
PROCEDURE TOETSEN
Druk op toets 6.
Druk op toets 3 tot het verschijnen van INSTELLINGEN/SETTINGS en bevestig met toets 6.
Blijf drukken op toets 3 tot het verschijnen van RESET en bevestig met toets 6.
Gebruik de toetsen 4-5 om te activeren "AAN/ON” / te deactiveren "UIT/OFF"
Druk herhaaldelijk op toets 1 om te bevestigen en het menu af te sluiten.
COMMANDO’S PROCEDURE ACTIVERING WIFI
Druk op toets 6.
Druk op toets 3 tot aan het verschijnen van INSTELLINGEN/SETTINGS en bevestig met toets 6.
Blijf drukken op toets 3 tot het verschijnen van WiFi en bevestig met toets 6.
Druk op toets 6 tot het verschijnen van ACTIVERING/ENABLING.
Gebruik de toetsen 4-5 voor de selectie van activering AAN/ON” of deactivering “UIT/OFF”; druk op toets 6 om te bevestigen.
Druk herhaaldelijk op toets 1 om het menu af te sluiten.
COMMANDO’S PROCEDURE RESET WIFICONFIGURATIE EN ACTIVERING ACCESS POINT
Druk op toets 6.
Druk op toets 3 tot aan het verschijnen van INSTELLINGEN/SETTINGS en bevestig met toets 6.
Blijf drukken op toets 3 tot het verschijnen van WIFI en bevestig met toets 6.
Druk op toets 3 tot het verschijnen van RESET en druk op toets 6.
Gebruik de toetsen 4-5 voor de selectie van de start van de reset "AAN/ON" / "UIT/OFF" en druk op toets 6 om te bevestigen.
Druk herhaaldelijk op toets 1 om het menu af te sluiten.
REINIGING KAMER/CHAMB CLEANING
Door middel van deze functie wordt de bodem van de vuurpot geopend om de reiniging van de verbrandingskamer te vereenvoudigen.
COMMANDO’S PROCEDURE:
Druk op toets 6
Druk op toets 3 tot het verschijnen van INSTELLINGEN/SETTINGS en bevestig met toets 6
Blijf drukken op toets 3 tot het verschijnen van REINIGING/CLEANING en bevestig met toets 6
Gebruik de bijgeleverde pook om de wanden van de verbrandingskamer schoon te schrapen en de as
in de aslade te laten vallen.
Druk op toets 1 om af te sluiten en terug te keren naar het hoofdscherm
OPEN DE DEUR PAS NA HET UITVOEREN VAN DE HANDELING! HET DISPLAY ZAL DE OPENING SIGNALEREN!
AUX
In het geval gebruik wordt gemaakt van accessoires met draaggolfverbinding van de fabrikant moet de verbinding direct op de kaart worden
uitgevoerd door een erkende technicus. Neem voor meer informatie contact op met uw leverancier.
OPTIONELE EXTRA KAART STANDAARD OP PR20 EN PR30
De fabrikant beschikt over een optionele extra kaart door middel waarvan de ketel de volgende aanvullende functies heeft voor het beheer
van het systeem. In onderstaande tabel worden de verschillende mogelijkheden aangegeven die deze optie kan bieden.
Beheer verzameling sanitair water
P
Beheer Buffer/Puffer
P
3 verwarmingszones
P
Optie onmiddellijk sanitair water
P
Beheer pomp buer of 4e verwarmingszone
P
Beheer Anti-legionella voor verzameling sanitair water
P
Chronologisch beheer verzameling sanitair water
P
Beheer en regeling hulpuitgang
P
28 NEDERLANDS
REINIGING EN ONDERHOUD
VOER DE AANWIJZINGEN ALTIJD ONDER MAXIMAAL VEILIGE OMSTANDIGHEDEN UIT!
ZORG ERVOOR DAT DE STEKKER VAN DE VOEDINGSKABEL UIT HET STOPCONTACT VERWIJDERD IS OMDAT DE GENERATOR
GEPROGRAMMEERD ZOU KUNNEN ZIJN VOOR DE INSCHAKELING.
ZORG ERVOOR DAT DE GENERATOR VOLLEDIG IS AFGEKOELD.
ZORG ERVOOR DAT DE AS VOLLEDIG IS AFGEKOELD.
ZORG VOOR EEN GOEDE LUCHTVERVERSING VAN DE OMGEVING TIJDENS DE WERKZAAMHEDEN VOOR DE REINIGING VAN HET
PRODUCT.
EEN ONVOLDOENDE REINIGING SCHAADT DE GOEDE WERKING EN DE VEILIGHEID!
ONDERHOUD
Voor een correcte werking moet de generator ten minste eenmaal per jaar een gewoon onderhoud krijgen door een erkende technicus.
De periodieke handelingen voor controle en onderhoud moeten door gespecialiseerde en erkende technici worden uitgevoerd, die handelen
volgens de geldende regelgeving en de aanwijzingen van deze handleiding voor gebruik en onderhoud.
PERIODIEKE REINIGING DOOR DE GEBRUIKER
Zoals aangegeven in deze handleiding voor gebruik en onderhoud, moeten de periodieke handelingen voor reiniging met uiterste aandacht
worden uitgevoerd, na het lezen van de aanwijzingen en de procedures en met de beschreven frequentie.
REINIGING VAN DE OPPERVLAKKEN EN BEKLEDING
Gebruik voor de reiniging nooit schurende reinigingsmiddelen of agressieve producten!
De reiniging van de oppervlakken moet worden uitgevoerd wanneer de generator en de bekleding volledig zijn afgekoeld. Voor het onderhoud
van de oppervlakken en metalen delen is het voldoende om een met water of met water en neutrale zeep bevochtigde doek te gebruiken.
De niet-naleving van de aanwijzingen kan de oppervlakken van de generator beschadigen en de garantie doen vervallen.
REINIGING KERAMISCH GLAS
Gebruik voor de reiniging nooit schurende reinigingsmiddelen of agressieve producten!
De reiniging van het keramische glas mag alleen worden uitgevoerd wanneer het glas volledig is afgekoeld.
Voor de reiniging van het keramische glas is het voldoende om een droge kwast te gebruiken en vochtig krantenpapier dat door de as is
gehaald. Gebruik in geval van zeer vuil glas uitsluitend een speciek reinigingsmiddel voor keramisch glas. Spuit een kleine hoeveelheid op
een doek en reinig hiermee het keramische glas. Spuit het reinigingsmiddel noch enige andere vloeistof rechtstreeks op het glas of op de
pakkingen!
De niet-naleving van de aanwijzingen kan de oppervlakken van het keramische glas beschadigen en de garantie doen vervallen.
REINIGING VAN HET PELLETRESERVOIR
Wanneer het pelletreservoir volledig leeg raakt moet de voedingskabel van de generator losgekoppeld worden en moeten eerst de resten
(stof, zaagsel, enz.) uit het lege reservoir verwijderd worden alvorens het opnieuw te vullen.
LAAT ELK JAAR HET ROOKAFVOERSYSTEEM REINIGEN, EVENALS DE ROOKKANALEN EN DE TSTUKKEN EN DE
INSPECTIEDOPPEN  INDIEN AANWEZIG  BOCHTSTUKKEN EN EVENTUELE HORIZONTALE STUKKEN!
DE FREQUENTIE VAN DE REINIGING VAN DE GENERATOR IS INDICATIEF! DEZE IS AFHANKELIJK VAN DE KWALITEIT
VAN DE GEBRUIKTE PELLETS EN DE GEBRUIKSFREQUENTIE.
HET KOMT VOOR DAT DEZE HANDELINGEN VAKER MOETEN WORDEN UITGEVOERD.
NEEM VOOR INFORMATIE OVER HET DICHTSTBIJZIJNDE SERVICECENTRUM CONTACT OP MET UW
DEALER OF RAADPLEEG DE WEBSITE: WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM
INDIEN DE VOEDINGSKABEL BESCHADIGD IS, MOET HIJ, OM IEDER RISICO TE VOORKOMEN, VERVANGEN WORDEN
DOOR DE TECHNISCHE DIENST OF IN IEDER GEVAL DOOR EEN PERSOON MET EEN SOORTGELIJKE KWALIFICATIE.
DE PAKKINGEN VAN HET PELLETRESERVOIR, DE VUURHAARD EN DE BRANDDEUR WAARBORGEN DE CORRECTE
WERKING VAN DE KACHEL. DE PAKKINGEN MOETEN DERHALVE REGELMATIG DOOR DE GEBRUIKER GECONTROLEERD
WORDEN EN MOETEN IN GEVAL VAN SLIJTAGE OF BESCHADIGING ONMIDDELLIJK VERVANGEN WORDEN.
DEZE HANDELINGEN MOETEN UITGEVOERD WORDEN DOOR EEN ERKENDE TECHNICUS.
29NEDERLANDS
DETAIL REINIGING VUURPOT
Voor de reiniging van de vuurpot is het voldoende om de middelste kegelvorm (A) te verwijderen, de vlamplaat (B) op te tillen en te
draaien om hem geheel weg te nemen.
Voer voor de hermontage dezelfde handelingen met omgekeerde volgorde uit.
Controleer na de terugplaatsing altijd of:
• de kegelvorm (A) correct gepositioneerd is (zie de afbeelding);
• de asafvoer (B) correct op de vuurpot steunt, en niet op enig ander oppervlak van de verbrandingskamer.
VUURPOT EN VERBRANDINGSKAMER
De reiniging van de vuurpot wordt, door middel van een
mechanisch systeem, automatisch en met vooraf bepaalde
intervallen uitgevoerd. Wij raden in ieder geval aan om de
eventuele resten met een aszuiger te verwijderen.
Verwijder het geheel van de interne kegelvorm (A) en de
asafvoer (B).
Zuig de gehele verbrandingskamer en de bodem van de
vuurpot schoon met een geschikte aszuiger.
REINIGING PIJPENBUNDEL
VERBRANDINGSKAMER
Reinig de 6 pijpenbundels (B) van de verbrandingskamer met het
meegeleverde borsteltje (A).
Wij raden u aan om tijdens deze handeling een geschikte stofzuiger
te gebruiker.
30 NEDERLANDS
ASVERDICHTER
ALLEEN VOOR VERSIE PR
- Schakel de ketel uit
- Koppel de verdichter los van de ketel met
behulp van de twee zijhendels (A).
- Sluit de opening voor de plaatsing van de
schroef af met de dop (B) (om verlies van as
tijdens de verplaatsing te voorkomen)
- Open de dop (C) en leeg de as.
- Sluit de dop (C).
- Open de opening (B) voor de plaatsing
van de schroef en plaats de verdichter
terug.
Bevestig de verdichter met de twee
zijhendels (A).
ASLADE
VERSIE PK
- Schakel de ketel uit
- Verwijder de aslade en ledig hem in een
daarvoor bestemde houder.
J
EEN SCHONE VUURPOT GARANDEERT EEN CORRECTE
WERKING!
DOOR DE VUURPOT EN ZIJN GATEN ALTIJD GOED VRIJ
TE HOUDEN VAN EVENTUELE VERBRANDINGSRESTEN,
WORDT IN DE LOOP DER TIJD EEN OPTIMALE
VERBRANDING VAN DE GENERATOR GEWAARBORGD EN
WORDEN EVENTUELE STORINGEN, DIE DE TUSSENKOMST
VAN EEN TECHNICUS VEREISEN, VERMEDEN.
GATEN VUURPOT
BODEM VAN DE VUURPOT
31NEDERLANDS
GEWOON ONDERHOUD UITGEVOERD DOOR ERKENDE TECHNICI
Het gewone onderhoud moet ten minste eenmaal per jaar worden uitgevoerd.
Aangezien de generator als vaste brandstof pellets gebruikt, is een jaarlijkse gewone onderhoudsbeurt vereist die moet worden uitgevoerd
door een erkende technicus, met gebruik van uitsluitend originele reserveonderdelen.
De niet-naleving kan de veiligheid van het apparaat aantasten en kan het recht op de garantievoorwaarden doen vervallen.
Door de in deze handleiding voor gebruik en onderhoud beschreven frequentie voor de reiniging door de gebruiker in acht te nemen, wordt
in de loop der tijd een correcte verbranding van de generator gewaarborgd en worden eventuele storingen en/of defecten, die vaker de
tussenkomst van de technicus zouden vereisen, voorkomen. De verzoeken voor de ingrepen voor gewoon onderhoud vallen niet onder de
garantie van het product.
PAKKINGEN DEUR, ASLADE EN VUURPOT
De pakkingen garanderen de hermetische afsluiting van de kachel en diens goede werking.
De pakkingen moeten regelmatig gecontroleerd worden: in geval van slijtage of beschadiging moeten ze onmiddellijk vervangen worden.
Deze handelingen moeten uitgevoerd worden door een erkende technicus.
AANSLUITING OP DE SCHOORSTEEN
Het kanaal dat naar de schoorsteen leidt, moet jaarlijks of wanneer nodig schoongezogen worden. In geval er horizontale trajecten zijn, moet
ervoor gezorgd worden dat de resten verwijderd worden voordat deze de doorgang van de rookgassen belemmeren.
BUITENWERKINGSTELLING EINDE SEIZOEN
Aan het einde van ieder seizoen wordt aangeraden om, alvorens de kachel uit te schakelen, het pelletreservoir volledig te ledigen en om
eventuele resten van pellets en stof in het reservoir met een stofzuiger te verwijderen.
WIJ RADEN AAN DE GENERATOR NIET LOS TE KOPPELEN VAN HET ELEKTRICITEITSNET, ZODAT DE POMP DE NORMALE
ANTIBLOKKERINGSCYCLI UIT KAN VOEREN
Het gewone onderhoud moet ten minste eenmaal per jaar worden uitgevoerd.
J
**REINIGING VERDICHTER: IN GEVAL VAN LANGDURIGE INACTIVITEIT VAN DE KETEL LANGER DAN 60 DAGEN MOET
GECONTROLEERD WORDEN DAT DE AS IN DE VERDICHTER NIET DOOR VOCHT DE VASTE VORM HEEFT AANGENOMEN.
REINIGING EN ONDERHOUD SAMENVATTINGSTABEL
REINIGING GEBRUIKER
FREQUENTIE - ELK X* VERBRUIKT PALLET
VUURPOT
VERBRANDINGSKAMER
PK15 1
PK20 1
PK30 1
PR20 2
PR30 2
ASLADE (PK)
PK15 1
PK20 1
PK30 1
**REINIGING ASVERDICHTER PR
PR20 2
PR30 2
REINIGING PIJPENBUNDEL
VERBRANDINGSKAMER
PK-PR
3
ERKENDE TECHNICUS
FREQUENTIE - ELKE XX MAANDEN
REINIGING WARMTEWISSELAAR PK-PR 12
T-STUK ROOKKANAAL PK-PR 6
PAKKINGEN PK-PR 12
DE FREQUENTIE VAN DE REINIGING VAN DE GENERATOR IS INDICATIEF! DEZE IS AFHANKELIJK VAN DE KWALITEIT VAN
DE GEBRUIKTE PELLETS EN DE GEBRUIKSFREQUENTIE.
HET KOMT VOOR DAT DEZE HANDELINGEN VAKER MOETEN WORDEN UITGEVOERD.
*1 PALLET = 1050kg
D
C
B
B
B
B
C
D
D
A
E
C
32 NEDERLANDS
GEWOON ONDERHOUD
DE AFBEELDINGEN ZIJN LOUTER ILLUSTRATIEF.
A
Motor rookgassen (demontage en reiniging rookgassenkanaal en "T"-stuk), nieuwe silicone op de voorziene punten
B
Controle van pakkingen, aslade en deur (waar voorzien silicone vervangen en aanbrengen)
C
Verbrandingskamer & warmtewisselaar (volledige reiniging) inclusief de reiniging van het kanaal van de bougie
D
Reservoir (volledige lediging en reiniging).
E
Controle luchtinlaatleiding en eventuele reiniging van de debietsensor
33NEDERLANDS
NEEM VOOR INFORMATIE OVER HET DICHTSTBIJZIJNDE SERVICECENTRUM CONTACT OP MET UW DEALER OF RAADPLEEG DE WEBSITE WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM
Weergaven
DISPLaY
reDen
UIT/OFF
Generator
uitgeschakeld
STarT
De startfase wordt uitgevoerd
LaDen PeLLeTS/PeLLeT LOaDIng
De continue lading van de pallets tijdens de ontsteking wordt uitgevoerd
OnTSTeKIng/IgnITIOn
De fase voor ontsteking wordt uitgevoerd
vOOrBereIDIng/PreParaTIOn
De fase voor voorbereiding/preparation wordt uitgevoerd.
WerKIng/WOrK
De normale werkfase wordt uitgevoerd.
MODULaTIe/MODULaTIOn
De
generator
werkt op het minimum.
BLaZen/BLOW
De automatische ventilatie is actief.
reInIgIng vUUrPOT/
BUrn POT CLeanIng
De normale reiniging van de vuurpot wordt uitgevoerd.
eInDreInIgIng/FInaL CLeanIng
De eindreiniging is bezig.
STanD-BY
Generator uitgeschakeld in afwachting van een nieuwe ontsteking door de externe thermostaat.
WaCHTen KOeLIng/
COOLIng STanD BY
Verzoek voor inschakeling generator tijdens de fase voor uitschakeling. Indien actief, zal de generator automatisch
weer inschakelen zodra de veiligheidsomstandigheden dat toestaan.
H-OFF
Generator uitgeschakeld door watertemperatuur hoger dan de ingestelde waarde.
T-OFF
Generator uitgeschakeld in afwachting van nieuwe inschakeling nadat is voldaan aan alle voorwaarden
WaCHTen BLaCK-OUT/
BLaCK OUT STanD BY
De generator
is aan het afkoelen na een stroomuitval.
Na het voltooien van de koeling wordt de generator automatisch opnieuw ingeschakeld
anTIvrIeS/anTI-FreeZIng
De antivriesfunctie is actief omdat de watertemperatuur lager is dan de in de fabriek ingestelde grenswaarde
de pomp wordt geactiveerd, tot het water de parameter van de fabrieksinstelling +2°C bereikt
anTI-BLOKKerIng/anTI-BLOCK
De antiblokkeringsfunctie van de pomp is actief (alleen als de generator ten minste 96 uur in de status O is
gebleven); de pomp wordt geactiveerd gedurende een door de fabrikant ingestelde tijd om de blokkering ervan te
voorkomen
reInIgIng geBLOKKeerD
WarMTeWIS/CLeanIng SPrIngS
BLOCKeD
De beweging van de warmtewisselaars is geblokkeerd.
Schakel de machine uit en reinig de warmtewisselaars. Houdt de blokkering aan, neem dan contact op met het
servicecentrum
COnTrOLeer aSLaDe/
CHeCK aSH KIT
De asafvoer is geblokkeerd.
Schakel de machine uit en ledig de aslade.
Houdt de blokkering van de asafvoer aan, neem dan contact op met het servicecentrum
LEEG RESERVOIR /
EMPTY HOPPER
Het pelletreservoir is leeg.
Controleer de aanwezigheid van pellets in het reservoir.
SLUIT RESERVOIR-DEUR /
CLOSE HOPPER-STOVE DOOR
Deze melding geeft aan dat er 60 seconden beschikbaar zijn voor het sluiten van de deur en het pelletreservoir.
Na het verstrijken van 60 seconden, zal de kachel tijdens de ontstekingsfase overgaan tot het alarm DePr aLarM
terwijl tijdens de normale werking de kachel zal overgaan tot COOLIng STanD BY om vervolgens automatisch
weer te starten wanneer de omstandigheden dat toestaan (koude kachel enz.).
aLarMen
DISPLaY
BeTeKenIS OPLOSSIng
Duidt op de aanwezigheid van een alarm.
Aan: geeft aan dat er een alarm is
Knipperend: geeft aan dat de onderdruksensor is uitgeschakeld.
Het alarm kan alleen gereset worden als de motor van de
rookgassen is gestopt en er 15 minuten verstreken zijn sinds de
weergave van het alarm, door gedurende 3 seconden de toets 1/
ingedrukt te houden.
DeFeCT rOOKgaSeXTraCTOr/
FUMeS MOTOr FaULT
Defect motor rookgassen Neem contact op met het servicecentrum
34 NEDERLANDS
NEEM VOOR INFORMATIE OVER HET DICHTSTBIJZIJNDE SERVICECENTRUM CONTACT OP MET UW DEALER OF RAADPLEEG DE WEBSITE WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM
* in geval van extra systeemkaart.
SOnDe rOOKgaSSen/
FUMeS PrOBe
Sonde rookgassen defect. Neem contact op met het servicecentrum
rOOKgaSSen MaX TeMP/
HOT FUMeS
Hoge temperatuur rookgassen Neem contact op met het servicecentrum
SOnDe KaMer/CHaMB PrOBe
Storing sonde kamer. Neem contact op met het servicecentrum.
geen vLaM/nO FLaMe
Het pelletreservoir is leeg.
Er worden te weinig pellets geladen.
De reductiemotor laadt geen pellets.
Controleer of er wel of niet pellets in het reservoir aanwezig zijn.
Neem contact op met het servicecentrum.
aLarM OnDerDrUK/
DePr aLarM
De deur is niet goed gesloten.
De aslade is niet goed gesloten.
De verbrandingskamer / de warmtewisselaar
is vuil.
Het rookgassenkanaal is verstopt / vuil
Controleer of de deur hermetisch gesloten is.
Controleer of de aslade hermetisch gesloten is.
Controleer de reiniging van het rookgassenkanaal, de
verbrandingskamer en de pijpenbundel/warmtewisselaar.
geen OnTSTeKIng/
nO IgnITIOn
Het pelletreservoir is leeg.
Onjuiste kalibratie lading pellets.
Voelers thermostaat ingegrepen.
Controleer of er wel of niet pellets in het reservoir aanwezig zijn.
Neem contact op met het servicecentrum.
Controleer de procedures beschreven in hoofdstuk “Ontsteking”.
Controleer de voelerthermostaten (zie hoofdstuk Resetten)
geen OnTSTeKIng BLaCK-OUT/
nO IgnITIOn BLaCK OUT
Geen stroom tijdens de fase voor ontsteking.
Breng de kachel naar OFF met de toets 1 en herhaal de
procedures beschreven in hoofdstuk “Ontsteking”.
BeSTUrIng SCHrOeF/
aUger COnTrOL aLarM
Abnormale werking lading pellets. Neem contact op met het servicecentrum
BLOKKerIng SCHrOeF/
aUger BLOCKeD
Abnormale werking van de motor pellettoevoer Neem contact op met het servicecentrum
MaX STrOOM/
MaX eLeCTrICaL CUrrenT
De automatische reiniging van de vuurpot is
geblokkeerd. Vuile of verstopte vuurpot, of de
deur is niet goed gesloten
Controleer of de deur goed gesloten is
Controleer of de vuurpot vrij en schoon is
Als de automatische reiniging van de vuurpot geblokkeerd blijft,
neem dan contact op met het servicecentrum
SOnDe H2O/H2O PrOBe
Defect van de watersonde Neem contact op met het servicecentrum
* SOnDe BOILer/DHW PrOBe
Defect sonde boiler/ DHW tank. Neem contact op met het servicecentrum
* SOnDe BUFFer/
BUFFer TanK PrOBe
Defect sonde buffer/puffer. Neem contact op met het servicecentrum
aLarM PWM geBLOKKeerD/
BLOCKeD PWM aLarM
De pomp is denitief gestopt
Geblokkeerde pomp. Beschadigde
elektronische module
Neem contact op met het servicecentrum
aLarM PWM HeeT/
HOT PWM aLarM
De pomp functioneert maar bereikt geen
optimale prestaties. Onderspanning 160-194V.
Thermische beveiliging pomp ingegrepen.
Neem contact op met het servicecentrum
aLarM PWM geSTOPT/
STOPPeD PWM aLarM
De pomp is gestopt maar kan nog functioneren.
Onderspanning < 160V. Overspanning.
Onverwachte externe stroom.
Neem contact op met het servicecentrum
aLarM PWM geSTOPT 2/
STOPPeD 2 PWM aLarM
De pomp is gestopt maar kan nog functioneren.
Probleem met een ander onderdeel dan de
pomp. Vuil in het systeem.
Hoge instelling temperatuur.
Neem contact op met het servicecentrum
aLarM STrOMIng PWM/
FLOW PWM aLarM
Geblokkeerde pomp.
Vloeistof met een hoge dichtheid.
Verstopte leiding.
Lucht in het systeem.
Neem contact op met het servicecentrum
aLarM InTerFaCe PWM/
PWM InTerFaCe aLarM
Interface IPWM-uitgang beschadigd,
kortgesloten of niet aangesloten
Neem contact op met het servicecentrum
SCHUIF geBLOKKeerD/
TraPDOOr BLOCKeD
De automatische reiniging van de vuurpot is
geblokkeerd.
Vuurpot vuil/verstopt
De deur is niet goed gesloten.
Controleer de goede sluiting van de deur. Controleer of de
vuurpot vrij en schoon is.
De automatische reiniging van de vuurpot is geblokkeerd.
Neem contact op met het servicecentrum indien het probleem
aanhoudt
aLarM DeFeCT DeLTa-P/
FaULT aLarM DeLTa-P
Defecte of losgekoppelde drukomzetter Delta-P. Neem contact op met het servicecentrum
OverMaaT LUCHT/
eXCeSS aIr
Te veel verbrandingslucht.
Controleer de trek van het rookkanaal.
Neem contact op met het servicecentrum.
35NEDERLANDS
1. De EXTRAFLAME S.p.A. producten zijn in het kader van de Europese Gemeenschap gegarandeerd voor een periode van 24 maanden vanaf
de datum van aankoop.
De aankoop moet bewezen worden door een scaal geldig ontvangstbewijs afgegeven door de verkoper (kassabon, factuur of aeveringsbon)
dat het gekochte product en zijn aankoopdatum en/of leveringsdatum identiceert.
WAARSCHUWING: Deze fabrieksgarantie vervangt niet de garantie die wordt geboden door de Europese normen inzake
consumentenbescherming.
De fabrieksgarantie wordt beperkt geacht tot het Italiaanse grondgebied en de grondgebieden binnen de Europese Unie die gedekt worden
door de erkende technische servicecentra (controleer deze op de website www.lanordica-extraame.com)
Deze garantie wordt tevens territoriaal begrensd door het land van verblijf en/of woonplaats van de consument, dat hetzelfde moet zijn waar
de verkoper van het EXTRAFLAME S.p.A. product zijn statutaire zetel en/of zijn bedrijf heeft gevestigd.
Deze regels zijn niet van toepassing in geval van aankoop van het product in het kader van handels-, bedrijfs- of beroepsactiviteiten. In deze
gevallen zal de garantie beperkt zijn tot een periode van 12 maanden vanaf de aankoopdatum.
GARANTIE ITALIË
Wat te doen in geval van een fout in de werking van het product:
Raadpleeg de handleiding om te zien of het probleem niet gemakkelijk kan worden opgelost met de juiste toepassing van de functionaliteit
van het product zelf. Controleer of de fout binnen het soort storingen valt die door de garantie worden gedekt; in tegengesteld geval zijn de
reparatiekosten volledig voor rekening van de consument. Wanneer u om ondersteuning van de servicedienst van het erkende servicecentrum
vraagt, dient u altijd aan te geven: - aard van het defect - model van uw apparaat - volledig adres - telefoonnummer
GARANTIE EUROPA
Wat te doen in geval van een fout in de werking van het product:
Raadpleeg de handleiding om te zien of het probleem niet gemakkelijk kan worden opgelost met de juiste toepassing van de functionaliteit
van het product zelf. Controleer of de fout binnen het soort storingen valt die door de garantie worden gedekt; in tegengesteld geval zijn de
reparatiekosten volledig voor rekening van de consument. Vraag om assistentie van de Servicedienst of het adres van het erkende technische
servicecentrum aan de verkoper en geeft hierbij altijd het volgende aan: aard van het defect, model van uw apparaat, volledig adres en
telefoonnummer
Voor een conformiteitsgebrek dat binnen de eerste 6 maanden van het product is opgetreden, heeft de consument recht op kosteloze reparatie
van het gebrek.
Van de zevende tot en met de vierentwintigste maand, indien een conformiteitsgebrek is geconstateerd, dient de consument de oproepkosten
te dragen, terwijl de verkoper de arbeidskosten en de kosten voor de eventueel gebruikte functionele onderdelen voor zijn rekening zal blijven
nemen.
2. Als het geconstateerde defect is toe te schrijven aan externe omstandigheden en/of gebeurtenissen zoals, bij wijze van voorbeeld,
onvoldoende capaciteit van de installatie; onjuiste installatie en/of onderhoud verricht door personen die niet voldoen aan de eisen bepaald
door de wetten die gelden in het land van verblijf van de consument; nalatigheid; onvermogen tot gebruik en slecht onderhoud door de
consument, ten opzichte van hetgeen vermeld en aanbevolen in de handleiding van het product, dat deel uitmaakt van de koopovereenkomst,
dan vervalt de onderhavige garantie.
De schade geleden door het product in afwezigheid van bewezen oorzaken die zijn toe te schrijven aan fabricagefouten valt eveneens buiten
deze garantie. Bovendien zijn de defecten van deze garantie uitgesloten die terug te voeren zijn op een uitgebleven correcte werking van
het rookkanaal, krachtens de in het land geldende wetgeving op het moment van aankoop, alsmede alle gebreken van het product te wijten
aan nalatigheid, accidentele breuk, sabotage en/of beschadiging tijdens het transport (krassen, deuken enz.), ingrepen uitgevoerd door
onbevoegd personeel en verdere schade veroorzaakt door onjuiste handelingen van de consument in de poging om de oorspronkelijke
storing te repareren.
De garantie geldt niet voor het volgende verbruiksmateriaal: pakkingen, keramisch of gehard glas, gietijzeren bekledingen en roosters,
vuurvaste materialen (bv. Nordiker of anderszins), de gelakte, verchroomde of vergulde onderdelen, de elementen van majolica, de
handgrepen, de vuurpot en de bijbehorende componenten. Bij de Hydro producten is de warmtewisselaar uitgesloten van de garantie in het
geval waarin er geen adequaat anti-condenscircuit wordt gerealiseerd dat een retourtemperatuur van het apparaat van minstens 55 graden
garandeert. Over het algemeen zijn alle externe componenten van het product van de garantie uitgesloten, waarop de consument direct kan
ingrijpen tijdens het gebruik en/of onderhoud, of die onderhevig kunnen zijn aan slijtage en/of de vorming van roest, vlekken op het staal als
gevolg van het gebruik van agressieve reinigingsmiddelen.
In het geval van melding van gebreken die vervolgens tijdens de controlefase niet door een erkend technicus worden geconstateerd, zal de
ingreep volledig voor rekening van de consument zijn.
3. Als het herstellen van de conformiteit niet mogelijk mocht zijn door middel van reparatie van het product/onderdeel, zal men overgaan
tot vervanging, waarbij de vervaldatum en de garantievoorwaarden verworven op het moment van aankoop van het te vervangen product/
onderdeel ongewijzigd blijven.
4. EXTRAFLAME S.p.A. wijst elke vorm van aansprakelijkheid af voor eventuele schade die direct of indirect aan personen, dieren of
voorwerpen berokkend kan worden door het niet nakomen van alle voorschriften vermeld in de betreende gebruiksaanwijzing en die de
GARANTIEVOORWAARDEN
36 NEDERLANDS
waarschuwingen betreen m.b.t. de installatie, het gebruik en onderhoud van het product, welke gebruiksaanwijzing ook van de website
gedownload kan worden.
5. Van de garantie zijn ingrepen uitgesloten voor de kalibratie en/of afstelling van het product met betrekking tot het type brandstof of
anderszins.
6. Als het product wordt gerepareerd bij een van de erkende technische servicecentra die door EXTRAFLAME S.p.A. zijn aangewezen en in
het geval van vervanging van het product, zal het vervoer gratis zijn. In gevallen waarin de technicus in staat is om het product thuis bij de
gebruiker te repareren, en de gebruiker dit weigert, zijn het vervoer naar de werkplaats en de aevering thuis voor rekening van de gebruiker.
7. Na de garantieperiode van 24 maanden zijn alle reparaties volledig voor rekening van de consument.
8. In geval van geschillen is de exclusief bevoegde rechtbank die van de zetel van EXTRAFLAME S.p.A. - (Vicenza-Italië)
AANvULLENdE wAARschUwINGEN
Gebruik uitsluitend de door de fabrikant aanbevolen brandstof. Het product mag niet als een verbrandingoven worden gebruikt.
Gebruik het product niet als opstapje of als aegvlak.
Leg geen te drogen kleding op het product. Eventuele droogrekken of dergelijke moeten op een geschikte afstand van het product
worden gehouden. Brandgevaar en gevaar van beschadiging van de bekleding.
Alle verantwoordelijkheid voor oneigenlijk gebruik van het product is volledig voor rekening van de gebruiker en ontheft de fabrikant
van elke civiel- en strafrechtelijke aansprakelijkheid.
Iedere vorm van zelf aan het product sleutelen, of het zonder toestemming vervangen van onderdelen door niet originele onderdelen
kan gevaarlijk zijn voor de veiligheid van de gebruiker en ontheft het bedrijf van elke civiel- en strafrechtelijke aansprakelijkheid.
Het merendeel van de oppervlakken van het product wordt bijzonder heet (deur, handgreep, ruit, rookgasafvoerbuizen, enz). Let dus
op dat u niet zonder geschikte beschermende kleding of speciale middelen, zoals bijvoorbeeld hittebestendige handschoenen, met deze
delen in aanraking komt.
Het is verboden het product met open deur of met kapotte ruit te laten werken.
Het product moet elektrisch worden aangesloten op een installatie voorzien van een doeltreend aardingssysteem.
Schakel het product bij een storing of slechte werking uit.
De ophoping van onverbrande pellets in de brander na elke "mislukte ontsteking" moet verwijderd worden alvorens met een nieuwe
ontsteking te beginnen. Controleer of de brander schoon en goed geplaatst is alvorens hem opnieuw te ontsteken.
Was het product niet met water. Water kan het apparaat binnendringen en schade aan de elektrische isolatie en elektrische schokken
veroorzaken.
Installaties die niet voldoen aan de huidige voorschriften, alsmede oneigenlijk gebruik en het niet uitvoeren van het onderhoud zoals
bepaald door de fabrikant, doen de garantie van het product vervallen.
VERWIjDERING
INfORmATIE vOOR hET bEhEER vAN AfGEdANkTE ELEkTRIschE EN ELEkTRONIschE APPARATUUR dIE bATTERIjEN
EN AccU's bEvAT
Dit symbool, dat op het product, op batterijen, op accu's, op de verpakking of in de documentatie ervan staat, geeft aan dat het product en
de batterijen of accu's aan het einde van de gebruiksduur niet samen met het huishoudelijke afval mogen worden ingezameld of verwijderd.
Een onjuist beheer van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur, batterijen of accu's kan leiden tot het vrijkomen van gevaarlijke
stoen in de producten. Om schade aan het milieu of aan de gezondheid te voorkomen, wordt de gebruiker aangemoedigd om deze
apparatuur en/of de meegeleverde batterijen of accu's van andere soorten afval te scheiden en af te leveren aan de gemeentelijke ophaaldienst.
Het is mogelijk om de distributeur te vragen om de afvalinzameling van elektrische en elektronische apparatuur uit te voeren volgens de
voorwaarden en de voorschriften die zijn vastgelegd in de nationale bepalingen ter uitvoering van Richtlijn 2012/19/EU.
De gescheiden inzameling en correcte behandeling van elektrische en elektronische apparatuur, batterijen en accu's bevorderen het behoud
van natuurlijke hulpbronnen, respect voor het milieu en zorgen voor de bescherming van de gezondheid.
Voor meer informatie over de inzameling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur, batterijen en accu's is het noodzakelijk om
contact op te nemen met de gemeenten of de bevoegde overheidsinstanties.
37NEDERLANDS
38 NEDERLANDS
39NEDERLANDS
004280296-001 MAN.UT.PK15-20-30 PR20-30
22/10/2020
MADE IN ITALY
design & production
ExtraflamE S.p.a. Via Dell’Artigianato, 12 36030 - MONTECCHIO PRECALCINO (VI) - ITALY
+39.0445.865911 - +39.0445.865912 - info@extraame.it - www.lanordica-extraame.com
NEEM, VOOR INFORMATIE OVER HET DICHTSTBIJZIJNDE SERVICECENTRUM
CONTACT OP MET UW DEALER OF RAADPLEEG ONZE WEBSITE
WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM
De fabrikant behoudt zich het recht voor om de kenmerken en de gegevens te wijzigen in de volgende folder op ieder
moment en zonder voorafgaande verwittiging, teneinde de eigen producten te verbeteren.
Deze handleiding kan daarom niet als een contract ten overstaan van derden beschouwd worden.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Extraflame PR 20 de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor