Philips SC6040 - VisaPure Advanced Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

4222.100.2706.2 (09/15)
Occhi riposati
La testina occhi riposati è adatta a tutti i tipi di
pelle. Vi consigliamo di utilizzare l’apparecchio
una volta al giorno, la mattina.
Programma di 30 secondi per occhi
riposati
Il programma è composto da 2 fasi di
trattamento di 15 secondi ciascuna. Potete
scegliere fra 2 impostazioni di intensità:
l’impostazione di intensità 1 vibra, l’impostazione
di intensità 2 vibra e ruota.
Nota: il senso di rotazione è stato ottimizzato per
l’area della pelle da trattare.
Iniziate dalla parte sotto l’occhio destro. Dopo
15 secondi, l’apparecchio si arresta. Quindi,
passate alla parte sotto l’occhio sinistro.
Utilizzo della testina occhi riposati
Potete utilizzare la testina occhi riposati sulla
pelle asciutta o dopo l’applicazione della crema.
1
Premete la testina occhi riposati sul perno
di collegamento nché non si blocca nella
posizione corretta con uno scatto (g. 1).
2 Premete il pulsante on/off per accendere
l’apparecchio e scegliere l’impostazione
preferita.
Nota: quando collegate una testina diversa, viene
riconosciuta dall’apparecchio. Viene emesso un
segnale acustico e l’impostazione per regolare
l’intensità lampeggia in modo alternato. (g. 2)
3
Posizionate la testina occhi riposati sulla
parte ossea sotto l’occhio destro. Muovete
delicatamente la testina dal naso verso la
tempia e ripetete il movimento (g. 3).
Per ottenere un trattamento delicato, non esercitate
troppa pressione con la testina sulla pelle.
4 Dopo 15 secondi, l’apparecchio si arresta
brevemente. Quindi, passate alla parte
sotto l’occhio sinistro (g. 4).
5 Una volta terminato il programma, pulite
la testina occhi riposati con acqua e
sapone neutro.
Sostituzione della testina occhi riposati
Si consiglia di sostituire la testina occhi riposati
dopo un anno, o anche prima, nel caso si danneggi.
Le testine occhi riposati di ricambio sono
disponibili sul sito Web www.shop.philips.com
o presso il negozio in cui avete acquistato
Philips VisaPure Advanced.
NEDERLANDS
Introductie
Het opzetstuk voor frisse ogen met het
aangepaste DualMotion-programma
masseert de huid onder het oog zachtjes.
De hoogwaardige coating zorgt voor een
verkoelende ervaring: een verfrissende boost
voor vermoeide ogen in slechts 30 seconden!
Opmerking: Lees alle instructies voor de VisaPure
Advanced voordat u het opzetstuk voor frisse
ogen gebruikt.
Belangrijk
Let op
- Het opzetstuk voor frisse ogen is bedoeld
voor gebruik op het beenachtige gebied
onder het oog. Plaats het opzetstuk voor
frisse ogen niet op de oogbal of het ooglid.
- Gebruik het opzetstuk voor frisse ogen
niet als het beschadigd of kapot is, om
verwondingen te voorkomen.
- Gebruik het opzetstuk voor frisse ogen niet
als u glaucoom of een andere oogaandoening
hebt, of als u in de afgelopen 12 maanden
een oogoperatie hebt ondergaan.
- Gebruik het opzetstuk voor frisse ogen niet
als u allergisch bent voor aluminium.
- Als u contactlenzen of een bril draagt,
verwijder deze dan wanneer u het opzetstuk
voor frisse ogen gebruikt.
- Plaats het opzetstuk voor frisse ogen niet in
de vriezer, omdat dit een gevaarlijke situatie
voor uw huid kan veroorzaken.
- Reinig het opzetstuk voor frisse ogen niet in
de vaatwasmachine.
Frisse ogen
Het opzetstuk voor frisse ogen is geschikt voor
alle huidtypen. Wij raden u aan het één keer per
dag in de ochtend te gebruiken.
Het 30-secondenprogramma voor
frisse ogen
Het programma bestaat uit twee
behandelperioden van 15 seconden. Het heeft
twee intensiteitsstanden: intensiteitsstand 1 trilt
en intensiteitsstand 2 trilt en draait.
Opmerking: De draairichting is geoptimaliseerd
voor de huidzone die wordt behandeld.
Begin onder het rechteroog. Wanneer het
apparaat kort pauzeert na 15 seconden, gaat u
door naar het gebied onder het linkeroog.
Het opzetstuk voor frisse ogen gebruiken
U kunt het opzetstuk voor frisse ogen op een
droge huid gebruiken of nadat u een crème op
uw huid hebt aangebracht.
1 Duw het opzetstuk voor frisse ogen op
de aansluitpin totdat het op zijn plaats
klikt (g. 1).
2 Druk op de aan/uitknop om het apparaat
in te schakelen en kies de gewenste
instelling.
Opmerking: Wanneer u een ander opzetstuk
aansluit, wordt deze herkend door het apparaat.
U hoort een piepje en de intensiteitslampjes
knipperen afwisselend. (g. 2)
3 Plaats het opzetstuk voor frisse ogen
op het beenachtige gebied onder het
rechteroog. Beweeg het opzetstuk
zachtjes van de neus in de richting van
de zijkant van het hoofd en herhaal deze
beweging (g. 3).
Druk de opzetkop niet te hard op de huid en
zorg ervoor dat de behandeling aangenaam blijft
4 Na 15 seconden pauzeert het apparaat
kort om u te laten weten dat u het
apparaat naar het gebied onder het
linkeroog moet verplaatsen (g. 4).
5 Maak het opzetstuk voor frisse ogen na
de behandeling schoon met water en
milde zeep.
Vervanging van het opzetstuk voor
frisse ogen
Wij raden u aan om het opzetstuk voor frisse
ogen na een jaar te vervangen of eerder als het
beschadigd raakt. Vervangende opzetstukken
voor frisse ogen zijn verkrijgbaar via
www.shop.philips.com of in de winkel waar u
uw Philips VisaPure Advanced hebt gekocht.
TÜRKÇE
Giriş
Özel DualMotion programıyla Göz Dinlendirme
başlığı, gözün altındaki bölgeye nazik bir şekilde
masaj yapar. Birinci kalite kaplama serinletici ve
yenileyici bir deneyim sunar. Yorgun gözleriniz
30 saniye içinde yenilensin!
Not: Lütfen Göz Dinlendirme başlığını
kullanmadan önce VisaPure Gelişmiş ile ilgili tüm
talimatları okuyun.
Önemli
Dikkat
- Göz Dinlendirme başlığının kullanım
alanı gözün altındaki kemikli alandır. Göz
Dinlendirme başlığını göz yuvarınıza veya göz
kapağınıza uygulamayın.
- Yaralanmaları engellemek amacıyla hasar
veya bozuksa Göz Dinlendirme başlığını
kullanmayın.
- Glokom hastasıysanız, bir göz rahatsızlığınız
varsa ya da son 12 ay içerisinde gözünüzden
ameliyat olduysanız Göz Dinlendirme başlığını
kullanmayın.
- Alüminyuma alerjiniz varsa Göz Dinlendirme
başlığını kullanmayın.
- Lens veya gözlük kullanıyorsanız Göz
Dinlendirme başlığını kullanmadan önce
bunları çıkarın.
- Cildiniz için zararlı olabileceğinden Göz
Dinlendirme başlığını buzlukta muhafaza
etmeyin.
- Göz Dinlendirme başlığını bulaşık
makinesinde yıkamayın.
Göz Dinlendirme
Göz Dinlendirme başlığı her cilt türüne uygundur.
Başlığı her sabah bir kere kullanmanızı öneririz.
30 saniyelik göz dinlendirme programı
15 saniyelik 2 uygulamadan oluşur. 2 farklı
yoğunluk ayarı vardır: Başlık, yoğunluk ayarı 1’de
titreşim verir, yoğunluk ayarı 2’de ise titreşim
verir ve döner.
Not: Dönme yönü, cihazın uygulandığı bölgeye
göre ayarlanır.
Sağ gözünüzün altından başlayın. 15 saniye sonra
cihaz duraklayacaktır, sol gözünüzün altına geçin.
Göz Dinlendirme başlığı kullanımı
Göz Dinlendirme başlığını kuru ciltte veya
cildinize krem sürdükten sonra kullanabilirsiniz.
1 2
3 4
1 “Klik” sesi çıkararak yerine sabitlenene
kadar Göz Dinlendirme başlığını bağlantı
pimine doğru itin (Şek. 1).
2
Cihazı açmak için açma/kapama düğmesine
basın ve tercih ettiğiniz ayarı seçin.
Not: Farklı bir başlık taktığınızda cihaz bunu
tanır. Bir sinyal sesi duyarsınız ve yoğunluk ayar
göstergeleri sırayla yanıp söner. (Şek. 2)
3 Göz Dinlendirme başlığını sağ gözün alt
kısmındaki kemikli bölgeye yerleştirin.
Başlığı nazikçe burundan şakağa
doğru hareket ettirin ve bu hareketi
tekrarlayın (Şek. 3).
Uygulamanın rahat geçmesi için başlığı cildinize
çok sert bastırmayın.
4 15 saniye sonra, cihaz kısa bir süre
duraklayarak sol gözün altındaki bölgeye
geçmeniz gerektiğini bildirir (Şek. 4).
5 Program bittiğinde Göz Dinlendirme
başlığını suyla ve yumuşak bir sabunla
temizleyin.
Göz Dinlendirme başlığının
değiştirilmesi
Göz Dinlendirme başlığını bir yıl sonra ya da
cihaz hasar gördüyse daha erken değiştirmenizi
öneririz. Yedek başlıkları www.shop.philips.com
adresinden veya Philips VisaPure Gelişmiş
ürününüzü satın aldığınız mağazadan bulabilirsiniz.
VisaPure
ADVANCED
FRESH EYES
4222.100.2706.2 (09/15)
Occhi riposati
La testina occhi riposati è adatta a tutti i tipi di
pelle. Vi consigliamo di utilizzare l’apparecchio
una volta al giorno, la mattina.
Programma di 30 secondi per occhi
riposati
Il programma è composto da 2 fasi di
trattamento di 15 secondi ciascuna. Potete
scegliere fra 2 impostazioni di intensità:
l’impostazione di intensità 1 vibra, l’impostazione
di intensità 2 vibra e ruota.
Nota: il senso di rotazione è stato ottimizzato per
l’area della pelle da trattare.
Iniziate dalla parte sotto l’occhio destro. Dopo
15 secondi, l’apparecchio si arresta. Quindi,
passate alla parte sotto l’occhio sinistro.
Utilizzo della testina occhi riposati
Potete utilizzare la testina occhi riposati sulla
pelle asciutta o dopo l’applicazione della crema.
1
Premete la testina occhi riposati sul perno
di collegamento nché non si blocca nella
posizione corretta con uno scatto (g. 1).
2 Premete il pulsante on/off per accendere
l’apparecchio e scegliere l’impostazione
preferita.
Nota: quando collegate una testina diversa, viene
riconosciuta dall’apparecchio. Viene emesso un
segnale acustico e l’impostazione per regolare
l’intensità lampeggia in modo alternato. (g. 2)
3
Posizionate la testina occhi riposati sulla
parte ossea sotto l’occhio destro. Muovete
delicatamente la testina dal naso verso la
tempia e ripetete il movimento (g. 3).
Per ottenere un trattamento delicato, non esercitate
troppa pressione con la testina sulla pelle.
4 Dopo 15 secondi, l’apparecchio si arresta
brevemente. Quindi, passate alla parte
sotto l’occhio sinistro (g. 4).
5 Una volta terminato il programma, pulite
la testina occhi riposati con acqua e
sapone neutro.
Sostituzione della testina occhi riposati
Si consiglia di sostituire la testina occhi riposati
dopo un anno, o anche prima, nel caso si danneggi.
Le testine occhi riposati di ricambio sono
disponibili sul sito Web www.shop.philips.com
o presso il negozio in cui avete acquistato
Philips VisaPure Advanced.
NEDERLANDS
Introductie
Het opzetstuk voor frisse ogen met het
aangepaste DualMotion-programma
masseert de huid onder het oog zachtjes.
De hoogwaardige coating zorgt voor een
verkoelende ervaring: een verfrissende boost
voor vermoeide ogen in slechts 30 seconden!
Opmerking: Lees alle instructies voor de VisaPure
Advanced voordat u het opzetstuk voor frisse
ogen gebruikt.
Belangrijk
Let op
- Het opzetstuk voor frisse ogen is bedoeld
voor gebruik op het beenachtige gebied
onder het oog. Plaats het opzetstuk voor
frisse ogen niet op de oogbal of het ooglid.
- Gebruik het opzetstuk voor frisse ogen
niet als het beschadigd of kapot is, om
verwondingen te voorkomen.
- Gebruik het opzetstuk voor frisse ogen niet
als u glaucoom of een andere oogaandoening
hebt, of als u in de afgelopen 12 maanden
een oogoperatie hebt ondergaan.
- Gebruik het opzetstuk voor frisse ogen niet
als u allergisch bent voor aluminium.
- Als u contactlenzen of een bril draagt,
verwijder deze dan wanneer u het opzetstuk
voor frisse ogen gebruikt.
- Plaats het opzetstuk voor frisse ogen niet in
de vriezer, omdat dit een gevaarlijke situatie
voor uw huid kan veroorzaken.
- Reinig het opzetstuk voor frisse ogen niet in
de vaatwasmachine.
Frisse ogen
Het opzetstuk voor frisse ogen is geschikt voor
alle huidtypen. Wij raden u aan het één keer per
dag in de ochtend te gebruiken.
Het 30-secondenprogramma voor
frisse ogen
Het programma bestaat uit twee
behandelperioden van 15 seconden. Het heeft
twee intensiteitsstanden: intensiteitsstand 1 trilt
en intensiteitsstand 2 trilt en draait.
Opmerking: De draairichting is geoptimaliseerd
voor de huidzone die wordt behandeld.
Begin onder het rechteroog. Wanneer het
apparaat kort pauzeert na 15 seconden, gaat u
door naar het gebied onder het linkeroog.
Het opzetstuk voor frisse ogen gebruiken
U kunt het opzetstuk voor frisse ogen op een
droge huid gebruiken of nadat u een crème op
uw huid hebt aangebracht.
1 Duw het opzetstuk voor frisse ogen op
de aansluitpin totdat het op zijn plaats
klikt (g. 1).
2 Druk op de aan/uitknop om het apparaat
in te schakelen en kies de gewenste
instelling.
Opmerking: Wanneer u een ander opzetstuk
aansluit, wordt deze herkend door het apparaat.
U hoort een piepje en de intensiteitslampjes
knipperen afwisselend. (g. 2)
3 Plaats het opzetstuk voor frisse ogen
op het beenachtige gebied onder het
rechteroog. Beweeg het opzetstuk
zachtjes van de neus in de richting van
de zijkant van het hoofd en herhaal deze
beweging (g. 3).
Druk de opzetkop niet te hard op de huid en
zorg ervoor dat de behandeling aangenaam blijft
4 Na 15 seconden pauzeert het apparaat
kort om u te laten weten dat u het
apparaat naar het gebied onder het
linkeroog moet verplaatsen (g. 4).
5 Maak het opzetstuk voor frisse ogen na
de behandeling schoon met water en
milde zeep.
Vervanging van het opzetstuk voor
frisse ogen
Wij raden u aan om het opzetstuk voor frisse
ogen na een jaar te vervangen of eerder als het
beschadigd raakt. Vervangende opzetstukken
voor frisse ogen zijn verkrijgbaar via
www.shop.philips.com of in de winkel waar u
uw Philips VisaPure Advanced hebt gekocht.
TÜRKÇE
Giriş
Özel DualMotion programıyla Göz Dinlendirme
başlığı, gözün altındaki bölgeye nazik bir şekilde
masaj yapar. Birinci kalite kaplama serinletici ve
yenileyici bir deneyim sunar. Yorgun gözleriniz
30 saniye içinde yenilensin!
Not: Lütfen Göz Dinlendirme başlığını
kullanmadan önce VisaPure Gelişmiş ile ilgili tüm
talimatları okuyun.
Önemli
Dikkat
- Göz Dinlendirme başlığının kullanım
alanı gözün altındaki kemikli alandır. Göz
Dinlendirme başlığını göz yuvarınıza veya göz
kapağınıza uygulamayın.
- Yaralanmaları engellemek amacıyla hasar
veya bozuksa Göz Dinlendirme başlığını
kullanmayın.
- Glokom hastasıysanız, bir göz rahatsızlığınız
varsa ya da son 12 ay içerisinde gözünüzden
ameliyat olduysanız Göz Dinlendirme başlığını
kullanmayın.
- Alüminyuma alerjiniz varsa Göz Dinlendirme
başlığını kullanmayın.
- Lens veya gözlük kullanıyorsanız Göz
Dinlendirme başlığını kullanmadan önce
bunları çıkarın.
- Cildiniz için zararlı olabileceğinden Göz
Dinlendirme başlığını buzlukta muhafaza
etmeyin.
- Göz Dinlendirme başlığını bulaşık
makinesinde yıkamayın.
Göz Dinlendirme
Göz Dinlendirme başlığı her cilt türüne uygundur.
Başlığı her sabah bir kere kullanmanızı öneririz.
30 saniyelik göz dinlendirme programı
15 saniyelik 2 uygulamadan oluşur. 2 farklı
yoğunluk ayarı vardır: Başlık, yoğunluk ayarı 1’de
titreşim verir, yoğunluk ayarı 2’de ise titreşim
verir ve döner.
Not: Dönme yönü, cihazın uygulandığı bölgeye
göre ayarlanır.
Sağ gözünüzün altından başlayın. 15 saniye sonra
cihaz duraklayacaktır, sol gözünüzün altına geçin.
Göz Dinlendirme başlığı kullanımı
Göz Dinlendirme başlığını kuru ciltte veya
cildinize krem sürdükten sonra kullanabilirsiniz.
1 2
3 4
1 “Klik” sesi çıkararak yerine sabitlenene
kadar Göz Dinlendirme başlığını bağlantı
pimine doğru itin (Şek. 1).
2
Cihazı açmak için açma/kapama düğmesine
basın ve tercih ettiğiniz ayarı seçin.
Not: Farklı bir başlık taktığınızda cihaz bunu
tanır. Bir sinyal sesi duyarsınız ve yoğunluk ayar
göstergeleri sırayla yanıp söner. (Şek. 2)
3 Göz Dinlendirme başlığını sağ gözün alt
kısmındaki kemikli bölgeye yerleştirin.
Başlığı nazikçe burundan şakağa
doğru hareket ettirin ve bu hareketi
tekrarlayın (Şek. 3).
Uygulamanın rahat geçmesi için başlığı cildinize
çok sert bastırmayın.
4 15 saniye sonra, cihaz kısa bir süre
duraklayarak sol gözün altındaki bölgeye
geçmeniz gerektiğini bildirir (Şek. 4).
5 Program bittiğinde Göz Dinlendirme
başlığını suyla ve yumuşak bir sabunla
temizleyin.
Göz Dinlendirme başlığının
değiştirilmesi
Göz Dinlendirme başlığını bir yıl sonra ya da
cihaz hasar gördüyse daha erken değiştirmenizi
öneririz. Yedek başlıkları www.shop.philips.com
adresinden veya Philips VisaPure Gelişmiş
ürününüzü satın aldığınız mağazadan bulabilirsiniz.
VisaPure
ADVANCED
FRESH EYES

Documenttranscriptie

1 3 2 4 Occhi riposati La testina occhi riposati è adatta a tutti i tipi di pelle. Vi consigliamo di utilizzare l’apparecchio una volta al giorno, la mattina. Programma di 30 secondi per occhi riposati Il programma è composto da 2 fasi di trattamento di 15 secondi ciascuna. Potete scegliere fra 2 impostazioni di intensità: l’impostazione di intensità 1 vibra, l’impostazione di intensità 2 vibra e ruota. Nota: il senso di rotazione è stato ottimizzato per l’area della pelle da trattare. Iniziate dalla parte sotto l’occhio destro. Dopo 15 secondi, l’apparecchio si arresta. Quindi, passate alla parte sotto l’occhio sinistro. Utilizzo della testina occhi riposati Potete utilizzare la testina occhi riposati sulla pelle asciutta o dopo l’applicazione della crema. 1 Premete la testina occhi riposati sul perno di collegamento finché non si blocca nella posizione corretta con uno scatto (fig. 1). 2 Premete il pulsante on/off per accendere l’apparecchio e scegliere l’impostazione preferita. Nota: quando collegate una testina diversa, viene riconosciuta dall’apparecchio.Viene emesso un segnale acustico e l’impostazione per regolare l’intensità lampeggia in modo alternato. (fig. 2) 4222.100.2706.2 (09/15) 3 Posizionate la testina occhi riposati sulla parte ossea sotto l’occhio destro. Muovete delicatamente la testina dal naso verso la tempia e ripetete il movimento (fig. 3). Per ottenere un trattamento delicato, non esercitate troppa pressione con la testina sulla pelle. 4 Dopo 15 secondi, l’apparecchio si arresta brevemente. Quindi, passate alla parte sotto l’occhio sinistro (fig. 4). 5 Una volta terminato il programma, pulite la testina occhi riposati con acqua e sapone neutro. Sostituzione della testina occhi riposati Si consiglia di sostituire la testina occhi riposati dopo un anno, o anche prima, nel caso si danneggi. Le testine occhi riposati di ricambio sono disponibili sul sito Web www.shop.philips.com o presso il negozio in cui avete acquistato Philips VisaPure Advanced. NEDERLANDS Introductie Het opzetstuk voor frisse ogen met het aangepaste DualMotion-programma masseert de huid onder het oog zachtjes. De hoogwaardige coating zorgt voor een verkoelende ervaring: een verfrissende boost voor vermoeide ogen in slechts 30 seconden! Opmerking: Lees alle instructies voor de VisaPure Advanced voordat u het opzetstuk voor frisse ogen gebruikt. Belangrijk -- --- ----- Let op Het opzetstuk voor frisse ogen is bedoeld voor gebruik op het beenachtige gebied onder het oog. Plaats het opzetstuk voor frisse ogen niet op de oogbal of het ooglid. Gebruik het opzetstuk voor frisse ogen niet als het beschadigd of kapot is, om verwondingen te voorkomen. Gebruik het opzetstuk voor frisse ogen niet als u glaucoom of een andere oogaandoening hebt, of als u in de afgelopen 12 maanden een oogoperatie hebt ondergaan. Gebruik het opzetstuk voor frisse ogen niet als u allergisch bent voor aluminium. Als u contactlenzen of een bril draagt, verwijder deze dan wanneer u het opzetstuk voor frisse ogen gebruikt. Plaats het opzetstuk voor frisse ogen niet in de vriezer, omdat dit een gevaarlijke situatie voor uw huid kan veroorzaken. Reinig het opzetstuk voor frisse ogen niet in de vaatwasmachine. Frisse ogen Het opzetstuk voor frisse ogen is geschikt voor alle huidtypen. Wij raden u aan het één keer per dag in de ochtend te gebruiken. Het 30-secondenprogramma voor frisse ogen Het programma bestaat uit twee behandelperioden van 15 seconden. Het heeft twee intensiteitsstanden: intensiteitsstand 1 trilt en intensiteitsstand 2 trilt en draait. Opmerking: De draairichting is geoptimaliseerd voor de huidzone die wordt behandeld. Begin onder het rechteroog. Wanneer het apparaat kort pauzeert na 15 seconden, gaat u door naar het gebied onder het linkeroog. Het opzetstuk voor frisse ogen gebruiken U kunt het opzetstuk voor frisse ogen op een droge huid gebruiken of nadat u een crème op uw huid hebt aangebracht. 1 Duw het opzetstuk voor frisse ogen op de aansluitpin totdat het op zijn plaats klikt (fig. 1). 2 Druk op de aan/uitknop om het apparaat in te schakelen en kies de gewenste instelling. Opmerking:Wanneer u een ander opzetstuk aansluit, wordt deze herkend door het apparaat. U hoort een piepje en de intensiteitslampjes knipperen afwisselend. (fig. 2) 3 Plaats het opzetstuk voor frisse ogen op het beenachtige gebied onder het rechteroog. Beweeg het opzetstuk zachtjes van de neus in de richting van de zijkant van het hoofd en herhaal deze beweging (fig. 3). Druk de opzetkop niet te hard op de huid en zorg ervoor dat de behandeling aangenaam blijft 4 Na 15 seconden pauzeert het apparaat kort om u te laten weten dat u het apparaat naar het gebied onder het linkeroog moet verplaatsen (fig. 4). 5 Maak het opzetstuk voor frisse ogen na de behandeling schoon met water en milde zeep. Vervanging van het opzetstuk voor frisse ogen Wij raden u aan om het opzetstuk voor frisse ogen na een jaar te vervangen of eerder als het beschadigd raakt. Vervangende opzetstukken voor frisse ogen zijn verkrijgbaar via www.shop.philips.com of in de winkel waar u uw Philips VisaPure Advanced hebt gekocht. TÜRKÇE Giriş Özel DualMotion programıyla Göz Dinlendirme başlığı, gözün altındaki bölgeye nazik bir şekilde masaj yapar. Birinci kalite kaplama serinletici ve yenileyici bir deneyim sunar. Yorgun gözleriniz 30 saniye içinde yenilensin! Not: Lütfen Göz Dinlendirme başlığını kullanmadan önce VisaPure Gelişmiş ile ilgili tüm talimatları okuyun. Önemli Dikkat -- Göz Dinlendirme başlığının kullanım alanı gözün altındaki kemikli alandır. Göz Dinlendirme başlığını göz yuvarınıza veya göz kapağınıza uygulamayın. -- Yaralanmaları engellemek amacıyla hasarlı veya bozuksa Göz Dinlendirme başlığını kullanmayın. -- Glokom hastasıysanız, bir göz rahatsızlığınız varsa ya da son 12 ay içerisinde gözünüzden ameliyat olduysanız Göz Dinlendirme başlığını kullanmayın. -- Alüminyuma alerjiniz varsa Göz Dinlendirme başlığını kullanmayın. -- Lens veya gözlük kullanıyorsanız Göz Dinlendirme başlığını kullanmadan önce bunları çıkarın. -- Cildiniz için zararlı olabileceğinden Göz Dinlendirme başlığını buzlukta muhafaza etmeyin. -- Göz Dinlendirme başlığını bulaşık makinesinde yıkamayın.​ Göz Dinlendirme Göz Dinlendirme başlığı her cilt türüne uygundur. Başlığı her sabah bir kere kullanmanızı öneririz. 30 saniyelik göz dinlendirme programı 15 saniyelik 2 uygulamadan oluşur. 2 farklı yoğunluk ayarı vardır: Başlık, yoğunluk ayarı 1’de titreşim verir, yoğunluk ayarı 2’de ise titreşim verir ve döner. Not: Dönme yönü, cihazın uygulandığı bölgeye göre ayarlanır. Sağ gözünüzün altından başlayın. 15 saniye sonra cihaz duraklayacaktır, sol gözünüzün altına geçin. Göz Dinlendirme başlığı kullanımı Göz Dinlendirme başlığını kuru ciltte veya cildinize krem sürdükten sonra kullanabilirsiniz. 1 “Klik” sesi çıkararak yerine sabitlenene kadar Göz Dinlendirme başlığını bağlantı pimine doğru itin (Şek. 1). 2 Cihazı açmak için açma/kapama düğmesine basın ve tercih ettiğiniz ayarı seçin. Not: Farklı bir başlık taktığınızda cihaz bunu tanır. Bir sinyal sesi duyarsınız ve yoğunluk ayar göstergeleri sırayla yanıp söner. (Şek. 2) 3 Göz Dinlendirme başlığını sağ gözün alt kısmındaki kemikli bölgeye yerleştirin. Başlığı nazikçe burundan şakağa doğru hareket ettirin ve bu hareketi tekrarlayın (Şek. 3). Uygulamanın rahat geçmesi için başlığı cildinize çok sert bastırmayın. 4 15 saniye sonra, cihaz kısa bir süre duraklayarak sol gözün altındaki bölgeye geçmeniz gerektiğini bildirir (Şek. 4). 5 Program bittiğinde Göz Dinlendirme başlığını suyla ve yumuşak bir sabunla temizleyin. Göz Dinlendirme başlığının değiştirilmesi Göz Dinlendirme başlığını bir yıl sonra ya da cihaz hasar gördüyse daha erken değiştirmenizi öneririz. Yedek başlıkları www.shop.philips.com adresinden veya Philips VisaPure Gelişmiş ürününüzü satın aldığınız mağazadan bulabilirsiniz. VisaPure ADVANCED FRESH EYES 1 3 2 4 Occhi riposati La testina occhi riposati è adatta a tutti i tipi di pelle. Vi consigliamo di utilizzare l’apparecchio una volta al giorno, la mattina. Programma di 30 secondi per occhi riposati Il programma è composto da 2 fasi di trattamento di 15 secondi ciascuna. Potete scegliere fra 2 impostazioni di intensità: l’impostazione di intensità 1 vibra, l’impostazione di intensità 2 vibra e ruota. Nota: il senso di rotazione è stato ottimizzato per l’area della pelle da trattare. Iniziate dalla parte sotto l’occhio destro. Dopo 15 secondi, l’apparecchio si arresta. Quindi, passate alla parte sotto l’occhio sinistro. Utilizzo della testina occhi riposati Potete utilizzare la testina occhi riposati sulla pelle asciutta o dopo l’applicazione della crema. 1 Premete la testina occhi riposati sul perno di collegamento finché non si blocca nella posizione corretta con uno scatto (fig. 1). 2 Premete il pulsante on/off per accendere l’apparecchio e scegliere l’impostazione preferita. Nota: quando collegate una testina diversa, viene riconosciuta dall’apparecchio.Viene emesso un segnale acustico e l’impostazione per regolare l’intensità lampeggia in modo alternato. (fig. 2) 4222.100.2706.2 (09/15) 3 Posizionate la testina occhi riposati sulla parte ossea sotto l’occhio destro. Muovete delicatamente la testina dal naso verso la tempia e ripetete il movimento (fig. 3). Per ottenere un trattamento delicato, non esercitate troppa pressione con la testina sulla pelle. 4 Dopo 15 secondi, l’apparecchio si arresta brevemente. Quindi, passate alla parte sotto l’occhio sinistro (fig. 4). 5 Una volta terminato il programma, pulite la testina occhi riposati con acqua e sapone neutro. Sostituzione della testina occhi riposati Si consiglia di sostituire la testina occhi riposati dopo un anno, o anche prima, nel caso si danneggi. Le testine occhi riposati di ricambio sono disponibili sul sito Web www.shop.philips.com o presso il negozio in cui avete acquistato Philips VisaPure Advanced. NEDERLANDS Introductie Het opzetstuk voor frisse ogen met het aangepaste DualMotion-programma masseert de huid onder het oog zachtjes. De hoogwaardige coating zorgt voor een verkoelende ervaring: een verfrissende boost voor vermoeide ogen in slechts 30 seconden! Opmerking: Lees alle instructies voor de VisaPure Advanced voordat u het opzetstuk voor frisse ogen gebruikt. Belangrijk -- --- ----- Let op Het opzetstuk voor frisse ogen is bedoeld voor gebruik op het beenachtige gebied onder het oog. Plaats het opzetstuk voor frisse ogen niet op de oogbal of het ooglid. Gebruik het opzetstuk voor frisse ogen niet als het beschadigd of kapot is, om verwondingen te voorkomen. Gebruik het opzetstuk voor frisse ogen niet als u glaucoom of een andere oogaandoening hebt, of als u in de afgelopen 12 maanden een oogoperatie hebt ondergaan. Gebruik het opzetstuk voor frisse ogen niet als u allergisch bent voor aluminium. Als u contactlenzen of een bril draagt, verwijder deze dan wanneer u het opzetstuk voor frisse ogen gebruikt. Plaats het opzetstuk voor frisse ogen niet in de vriezer, omdat dit een gevaarlijke situatie voor uw huid kan veroorzaken. Reinig het opzetstuk voor frisse ogen niet in de vaatwasmachine. Frisse ogen Het opzetstuk voor frisse ogen is geschikt voor alle huidtypen. Wij raden u aan het één keer per dag in de ochtend te gebruiken. Het 30-secondenprogramma voor frisse ogen Het programma bestaat uit twee behandelperioden van 15 seconden. Het heeft twee intensiteitsstanden: intensiteitsstand 1 trilt en intensiteitsstand 2 trilt en draait. Opmerking: De draairichting is geoptimaliseerd voor de huidzone die wordt behandeld. Begin onder het rechteroog. Wanneer het apparaat kort pauzeert na 15 seconden, gaat u door naar het gebied onder het linkeroog. Het opzetstuk voor frisse ogen gebruiken U kunt het opzetstuk voor frisse ogen op een droge huid gebruiken of nadat u een crème op uw huid hebt aangebracht. 1 Duw het opzetstuk voor frisse ogen op de aansluitpin totdat het op zijn plaats klikt (fig. 1). 2 Druk op de aan/uitknop om het apparaat in te schakelen en kies de gewenste instelling. Opmerking:Wanneer u een ander opzetstuk aansluit, wordt deze herkend door het apparaat. U hoort een piepje en de intensiteitslampjes knipperen afwisselend. (fig. 2) 3 Plaats het opzetstuk voor frisse ogen op het beenachtige gebied onder het rechteroog. Beweeg het opzetstuk zachtjes van de neus in de richting van de zijkant van het hoofd en herhaal deze beweging (fig. 3). Druk de opzetkop niet te hard op de huid en zorg ervoor dat de behandeling aangenaam blijft 4 Na 15 seconden pauzeert het apparaat kort om u te laten weten dat u het apparaat naar het gebied onder het linkeroog moet verplaatsen (fig. 4). 5 Maak het opzetstuk voor frisse ogen na de behandeling schoon met water en milde zeep. Vervanging van het opzetstuk voor frisse ogen Wij raden u aan om het opzetstuk voor frisse ogen na een jaar te vervangen of eerder als het beschadigd raakt. Vervangende opzetstukken voor frisse ogen zijn verkrijgbaar via www.shop.philips.com of in de winkel waar u uw Philips VisaPure Advanced hebt gekocht. TÜRKÇE Giriş Özel DualMotion programıyla Göz Dinlendirme başlığı, gözün altındaki bölgeye nazik bir şekilde masaj yapar. Birinci kalite kaplama serinletici ve yenileyici bir deneyim sunar. Yorgun gözleriniz 30 saniye içinde yenilensin! Not: Lütfen Göz Dinlendirme başlığını kullanmadan önce VisaPure Gelişmiş ile ilgili tüm talimatları okuyun. Önemli Dikkat -- Göz Dinlendirme başlığının kullanım alanı gözün altındaki kemikli alandır. Göz Dinlendirme başlığını göz yuvarınıza veya göz kapağınıza uygulamayın. -- Yaralanmaları engellemek amacıyla hasarlı veya bozuksa Göz Dinlendirme başlığını kullanmayın. -- Glokom hastasıysanız, bir göz rahatsızlığınız varsa ya da son 12 ay içerisinde gözünüzden ameliyat olduysanız Göz Dinlendirme başlığını kullanmayın. -- Alüminyuma alerjiniz varsa Göz Dinlendirme başlığını kullanmayın. -- Lens veya gözlük kullanıyorsanız Göz Dinlendirme başlığını kullanmadan önce bunları çıkarın. -- Cildiniz için zararlı olabileceğinden Göz Dinlendirme başlığını buzlukta muhafaza etmeyin. -- Göz Dinlendirme başlığını bulaşık makinesinde yıkamayın.​ Göz Dinlendirme Göz Dinlendirme başlığı her cilt türüne uygundur. Başlığı her sabah bir kere kullanmanızı öneririz. 30 saniyelik göz dinlendirme programı 15 saniyelik 2 uygulamadan oluşur. 2 farklı yoğunluk ayarı vardır: Başlık, yoğunluk ayarı 1’de titreşim verir, yoğunluk ayarı 2’de ise titreşim verir ve döner. Not: Dönme yönü, cihazın uygulandığı bölgeye göre ayarlanır. Sağ gözünüzün altından başlayın. 15 saniye sonra cihaz duraklayacaktır, sol gözünüzün altına geçin. Göz Dinlendirme başlığı kullanımı Göz Dinlendirme başlığını kuru ciltte veya cildinize krem sürdükten sonra kullanabilirsiniz. 1 “Klik” sesi çıkararak yerine sabitlenene kadar Göz Dinlendirme başlığını bağlantı pimine doğru itin (Şek. 1). 2 Cihazı açmak için açma/kapama düğmesine basın ve tercih ettiğiniz ayarı seçin. Not: Farklı bir başlık taktığınızda cihaz bunu tanır. Bir sinyal sesi duyarsınız ve yoğunluk ayar göstergeleri sırayla yanıp söner. (Şek. 2) 3 Göz Dinlendirme başlığını sağ gözün alt kısmındaki kemikli bölgeye yerleştirin. Başlığı nazikçe burundan şakağa doğru hareket ettirin ve bu hareketi tekrarlayın (Şek. 3). Uygulamanın rahat geçmesi için başlığı cildinize çok sert bastırmayın. 4 15 saniye sonra, cihaz kısa bir süre duraklayarak sol gözün altındaki bölgeye geçmeniz gerektiğini bildirir (Şek. 4). 5 Program bittiğinde Göz Dinlendirme başlığını suyla ve yumuşak bir sabunla temizleyin. Göz Dinlendirme başlığının değiştirilmesi Göz Dinlendirme başlığını bir yıl sonra ya da cihaz hasar gördüyse daha erken değiştirmenizi öneririz. Yedek başlıkları www.shop.philips.com adresinden veya Philips VisaPure Gelişmiş ürününüzü satın aldığınız mağazadan bulabilirsiniz. VisaPure ADVANCED FRESH EYES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Philips SC6040 - VisaPure Advanced Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor