HP Click printing software Handleiding

Type
Handleiding
HP Click
Installation Guide
Guide d'installation
Installationshandbuch
Manuale d'installazione
Guía de instalación
Guia de instalação
Installatiehandleiding
Руководство по установке
Instrukcja instalacji
インストール ガイド
설치 설명서
安装指南
安裝指南
Guia d'instal·lació
EN
FR
DE
IT
ES
PT
NL
RU
PL
JA
KO
ZHCN
ZHTW
CA
HP cares about the environment
USB 2.0 high-speed certied
Edition 1
© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.
Legal notices
The information contained herein is subject to change
without notice.
The only warranties for HP products and services are
set forth in the express warranty statements
accompanying such products and services. Nothing
herein should be construed as constituting an
additional warranty. HP shall not be liable for
technical or editorial errors or omissions contained
herein.
NOTE: HP Click software is only compatible with
Original HP ink supplies.
Trademarks
Microsoft® and Windows® are U.S. registered
trademarks of Microsoft Corporation.
Table of contents
1 Installation Requirements ........................................................................................................................... 1
Requirements ............................................................................................................................. 1
Supported Printers .................................................................................................................... 2
Supported le formats .............................................................................................................. 2
Supported languages ................................................................................................................ 2
2 Install the HP Click Software ....................................................................................................................... 3
3 Activate the Licenses ................................................................................................................................... 4
How to install .............................................................................................................................. 4
4 HP Click Limited Warranty Statement ....................................................................................................... 6
A. Extent of HP Limited Warranty ............................................................................................ 6
B. Limitations of warranty ........................................................................................................ 9
C. Limitations of liability ............................................................................................................ 9
D. Local law ................................................................................................................................. 9
Regulatory notices ..................................................................................................................... 9
ENWW
ENWW
1 Installation Requirements
This document explains how to install and set up the HP Click application and
licenses.
NOTE:
HP Click software is only compatible with Original HP ink supplies.
If you need more information about installation, contact your support
representative.
Requirements
Microsoft Windows 7 or later (32-bit or 64-bit)
Intel Core i3 2.4 GHz with four virtual cores/threads, or equivalent or better
processor
4 GB of RAM, or more
3.5 GB of free space on hard disk, or more, plus 100 MB for each additional
printer
Screen resolution of 1280 × 1024 pixels, or more, tuned or calibrated to
sRGB for optimal performance
Ethernet network, IPv4, 100 Mb/s or faster
MAC OS X 10.10 or later
Intel Core i5 1.6GHz with dual core, or equivalent or better processor
4 GB of RAM, or more
3.5 GB of free space on hard disk, or more
Screen resolution of 1280 × 1024 pixels, or more, tuned or calibrated to
sRGB for optimal performance
Ethernet network, IPv4, 100 Mb/s or faster
Ensure that your computer is connected to the same subnet as your printers.
Otherwise, ensure that the computer and printers are able to communicate
through the 8080, 8085, 8086, 9100, 9102 TCP, and 161 UDP ports.
If you detect a need for improvement, the performance of the application can be
improved by exceeding the minimum specications above: more than 4GB of
RAM (which requires a 64-bit operating system), a faster processor with more
cores, a faster network, and a faster hard disk drive (ideally a solid-state drive).
ENWW
Requirements
1
Supported Printers
HP Click currently supports the following printers:
HP PageWide XL 4000 Printer Series
HP PageWide XL 5000 Printer Series
NOTE:
See the full list of available printers in the User Guide.
For documentation and other support, see http://www.hp.com/go/
clickpagewidexl.
Supported le formats
HP Click prints the following le formats:
JPEG
HP-GL/2
PDF
TIFF
NOTE:
HP Click 2.0 does not support image resolutions below 72 dpi.
Supported languages
English, Portuguese, Spanish, Catalan, French, Dutch, Italian, German, Polish,
Russian, Chinese Simplied, Chinese Traditional, Korean, and Japanese.
2 Chapter 1 Installation Requirements ENWW
2 Install the HP Click Software
1. Ensure that your printers have the latest rmware version installed by
following the instructions in your printer documentation; or see http://
www.hp.com/go/model/support, where model is the model number of your
printer (such as HP PageWide XL 4000).
2. Download the installer from
http://www.hp.com/go/clickpagewidexl.
Double-click the installer (Setup.exe).
3. HP Click’s splash screen will appear:
NOTE:
See the user guide for tips and troubleshooting.
ENWW 3
3Activate the Licenses
How to install
Install the licenses
Each license must be installed in the form of a USB dongle inserted into each of
the printers to be managed by HP Click, one license per printer, see TIP below. A
license enables HP Click to register, control, and collect accounting information
from a printer. Uninstalling a license from a printer means, automatically, that the
particular printer can no longer communicate with your installation of HP Click
and that these functions will stop. HP Click may check at any time for the
presence of the appropriate licenses.
TIP:
The use of a particular license is not restricted to one printer. After installing
a license in an HP PageWide XL printer, you can uninstall it and then install it in
another supported HP PageWide XL printer.
How to install the HP Click license
1. Ensure that your printer is supported by HP Click, and turned on.
2. Insert the HP Click Print Controller license dongle into a USB port on the
printer.
The front panel displays a message conrming that the license is ready for
installation, and asks you to press OK to continue.
3. Press OK. Please wait, and do not remove the dongle.
4. The front panel asks you to press OK to restart the printer.
5. Press OK.
6. Remove the dongle from the USB port.
IMPORTANT:
Keep the dongle: you will need it if you ever want to uninstall
the license from this printer.
7. To check that licenses have been correctly installed, you can use the
printer’s front panel to view general information about the printer (see the
printer User’s Guide). It should tell you which HP Click licenses have been
installed, if any. The printers Embedded Web Server also displays this
information, near the top of the window, just under the green header bar.
8. The printer is now ready for use with HP Click.
4 Chapter 3 Activate the Licenses ENWW
How to uninstall a HP Click license
1. Ensure that the printer is turned on.
2. Insert the license dongle into a USB port on the printer.
The front panel displays a message conrming that the license can be
uninstalled, and asks you to press OK to continue.
3. Press OK and wait; do not remove the dongle.
4. When the uninstallation is complete, remove the dongle and store it in a
safe place. You may want to install it again later in the same printer or in
another one.
ENWW
How to install
5
4 HP Click Limited Warranty Statement
HP product Limited Warranty Period
Software 90 days from the date of purchase by the customer
A. Extent of HP Limited Warranty
1. HP warrants to you, the end-user customer, that the HP hardware products
will be free from defects in materials and workmanship under normal usage
during the Limited Warranty Period specied above. The Limited Warranty
Period starts on the date of purchase by you. Your dated sales or delivery
receipt, showing the date of purchase of the product, is your proof of
purchase date. You may be required to provide proof of purchase as a
condition of receiving warranty service.
2. For software products, HP’s Limited Warranty applies only to a failure to
execute programming instructions for the Limited Warranty Period specied
above, due to defects in material and workmanship, when properly installed
and used on the device designated by HP. HP further warrants that HP-
owned standard software will substantially conform to specications. HP
does not warrant that software will operate in hardware and software
combinations selected by you, or meet requirements specied by you.
3. HP does not warrant that the operation of any product will be uninterrupted
or error-free.
4. HP’s Limited Warranty covers only those defects that arise as a result of
normal use of the HP products, and does not cover any other problems,
including those that arise as a result of:
a. Improper or inadequate maintenance or calibration
b. Accessories, software, interfacing, paper, parts, ink, or supplies not
provided or supported by HP
c. Operation outside the product's specications
d. Improper site preparation or maintenance
e. Unauthorized modication or misuse
5. If HP or an HP authorized service provider receives, during the applicable
warranty period, notice of a defect in any product covered by this HP Limited
6 Chapter 4 HP Click Limited Warranty Statement ENWW
Warranty, HP shall, at its option, either repair or replace the product that
proved to be defective.
6. Customer self-repair warranty service. HP products are designed with many
Customer Self-Repair (CSR) parts to minimize repair time and allow for
greater exibility in performing defective parts replacement. If, during the
diagnosis period, HP
identies
that the repair can be accomplished by the
use of a CSR part, HP will ship that part directly to you for replacement.
There are two categories of CSR parts:
a. Parts for which customer self-repair is mandatory. If you request HP to
replace these parts, you will be charged for the travel and labor costs
of this service.
b. Parts for which customer self-repair is optional. These parts are also
designed for customer self-repair. If, however, you require that HP
replace them for you, this may be done at no additional charge under
the type of warranty service designated for your product.
Based on availability and where geography permits, CSR parts will be
shipped for next-business-day delivery. Same-day or four-hour delivery
may be oered at an additional charge where geography permits. If
assistance is required, you can call the HP Technical Support Center and a
technician will help you over the phone. HP species in the materials
shipped with a replacement CSR part whether a defective part must be
returned to HP. In cases where it is required to return the defective part to
HP, you must ship the defective part back to HP within a dened period of
time, normally
ve
(5) business days. The defective part must be returned
with the associated documentation in the provided shipping material.
Failure to return the defective part may result in HP billing you for the
replacement. With a customer self-repair, HP will pay all shipping and part
return costs and determine the courier/carrier to be used.
7. Should HP elect to replace or repair the defective product or part onsite,
such products will be serviced at the end-user customer's facility at no
charge only within designated local service travel areas. Outside designated
local service travel areas, warranty services will be performed at the end-
user customer's facility only upon prior agreement; you may be required to
pay travel expenses and other applicable expenses for such services.
Contact your local HP-authorized service provider for details on local travel
areas.
8. You will make all reasonable
eorts
to support and cooperate with HP or an
HP-authorized service provider in resolving the problem remotely, for
example, starting and executing self-tests or diagnostic programs, providing
ENWW
A. Extent of HP Limited Warranty
7
all necessary information, or performing basic remedial activities upon the
request of HP or an HP-authorized service provider.
9. If HP is unable to repair or replace, as applicable, a defective product which
is covered by this Limited Warranty, HP shall, within a reasonable time after
being notied of the defect, refund the residual value of the product. The
residual value will be the purchase price paid to HP or an HP Authorized
Reseller minus depreciation and amortization.
10. HP shall have no obligation to replace or refund until you return the
defective components, parts, supplies, or hardware product to HP, including
its associated documentation. All components, parts, supplies, or hardware
products removed under this Limited Warranty become the property of HP.
Notwithstanding the above mentioned, HP may waive the requirement for
you to return the defective product.
11. Unless otherwise stated, and to the extent permitted by local law, HP
products may be manufactured using new materials or new and used
materials equivalent to new in performance and reliability. HP may repair or
replace products (i) with equivalent products to the products being repaired
or replaced but which may have been subject to prior use; or (ii) with an
equivalent product to an original product that has been discontinued.
12. This Limited Warranty is valid in any country/region where HP or its
authorized service providers
oer
warranty services and HP has marketed
the HP product covered by this Limited Warranty. However, warranty service
availability and response time may vary from country/region to country/
region. HP will not alter form,
t,
or function of the product to make it
operate in a country in which it was never intended to function for legal or
regulatory reasons. This HP Limited Warranty is subject to all applicable
laws and regulations including US and other national export and import laws
and regulations.
13. Contracts for additional services may be available from any authorized HP
service facility where the listed HP product is distributed by HP or an
authorized importer.
14. You are responsible for the security of your proprietary and condential
information and for maintaining a procedure external to the printer for
reconstruction of lost or altered les, data, or programs. HP IS NOT
RESPONSIBLE FOR DAMAGE TO OR LOSS OF ANY FILES STORED BY YOU ON
THE HP PRODUCT'S HARD DISK OR OTHER STORAGE DEVICES. HP IS NOT
RESPONSIBLE FOR THE RECOVERY OF LOST FILES OR DATA.
8 Chapter 4 HP Click Limited Warranty Statement ENWW
B. Limitations of warranty
TO THE EXTENT ALLOWED BY LOCAL LAW, NEITHER HP NOR ITS THIRD PARTY
SUPPLIERS MAKE ANY OTHER WARRANTY OR CONDITION OF ANY KIND, WHETHER
EXPRESS OR IMPLIED, AND SPECIFICALLY DISCLAIM THE IMPLIED WARRANTIES OR
CONDITIONS OF MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE.
C. Limitations of liability
TO THE EXTENT ALLOWED BY LOCAL LAW, THE REMEDIES IN THIS LIMITED
WARRANTY ARE YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDIES. EXCEPT AS INDICATED
ABOVE, IN NO EVENT WILL HP OR ITS THIRD PARTY SUPPLIERS BE LIABLE FOR
LOSS OF DATA, DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING ANY LOSS OF PROFITS OR SAVINGS), WHETHER BASED ON
CONTRACT, TORT, OR ANY OTHER LEGAL THEORY, AND WHETHER ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
D. Local law
1. This Limited Warranty gives you specic legal rights. You may also have
other rights which vary from state to state in the United States, from
province to province in Canada, and from country to country elsewhere in
the world. You are advised to consult applicable state, province, or national
laws for full determination of your rights.
2. To the extent that this Warranty Statement is inconsistent with local law,
this Warranty Statement shall be deemed modied to be consistent with
such local law. THE WARRANTY TERMS CONTAINED IN THIS LIMITED
WARRANTY, EXCEPT TO THE EXTENT LAWFULLY PERMITTED, DO NOT
EXCLUDE, RESTRICT, OR MODIFY AND ARE IN ADDITION TO THE MANDATORY
STATUTORY RIGHTS APPLICABLE TO THE SALE OF THIS PRODUCT TO YOU.
Rev. 05/09
Regulatory notices
Refer to the printer's documentation and HP's websites http://www.hp.com/go/
certicates/ and http://www.hp.com/go/environment/ to nd relevant safety
notices and regulatory and environmental information for your product.
ENWW
B. Limitations of warranty
9
Edition 1
© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.
Notesgales
Les renseignements contenus dans ce document
peuvent être modiés sans préavis.
Les seules garanties oertes en ce qui concerne
les produits et les services de HP sont celles
expressément énoncées dans les déclarations de
garantie. Rien dans le présent document ne peut
être considéré comme constituant une garantie
supplémentaire. HP n'est pas responsable en
cas d'erreurs ou d'omissions techniques ou
rédactionnelles dans le présent document.
REMARQUE : Le logiciel HP Click est uniquement
compatible avec des consommables d’encre HP
d’origine.
Marques commerciales
Microsoft® et Windows® sont des marques déposées
de Microsoft Corporation.
Sommaire
1 Préliminaires à l’installation ........................................................................................................................ 1
Conguration requise ................................................................................................................ 1
Imprimantes compatibles ......................................................................................................... 2
Formats de
chiers
pris en charge .......................................................................................... 2
Langues prises en charge ......................................................................................................... 2
2 Installation du logiciel HP Click ................................................................................................................... 3
3 Activation des licences ................................................................................................................................. 4
Installation .................................................................................................................................. 4
4 Déclaration de garantie limitée de HP Click ............................................................................................. 6
A. Extension de la garantie limitée HP .................................................................................... 6
B. Limitations de garantie ........................................................................................................ 9
C. Limitations de responsabilité .............................................................................................. 9
D. Législation locale ................................................................................................................... 9
Noticationsglementaires ................................................................................................. 10
FRWW
FRWW
1 Préliminaires à l’installation
Ce document explique comment installer et congurer l'application et les licences
HP Click.
REMARQUE : Le logiciel HP Click est uniquement compatible avec des
consommables d’encre HP d’origine.
Si vous avez besoin de plus d'informations sur l'installation, contactez votre
représentant du service d'assistance.
Conguration requise
Microsoft Windows 7 ou version ultérieure (32 ou 64 bits)
Intel Core i3 2.4 GHz avec quatre cœurs/processeurs virtuels, ou processeur
équivalent ou plus performant
4 Go de RAM au minimum
3,5 Go d'espace libre sur le disque dur au minimum, plus 100 Mo pour
chaque imprimante supplémentaire
Résolution d'écran de 1280 × 1024 pixels au minimum, ajustée ou
étalonnée sur sRVB pour des performances optimales
Réseau Ethernet, IPv4, 100 Mo/s ou plus rapide
MAC OS X 10.10 ou ultérieur
Intel Core i5 1,6 GHz avec double cœurs, ou processeur équivalent ou plus
performant
4 Go de RAM au minimum
Au moins 3,5 Go d'espace libre sur le disque dur
Résolution d'écran de 1280 × 1024 pixels au minimum, ajustée ou
étalonnée sur sRVB pour des performances optimales
Réseau Ethernet, IPv4, 100 Mo/s ou plus rapide
Assurez-vous que votre ordinateur est connecté au même sous-réseau que vos
imprimantes. Dans le cas contraire, assurez-vous que l'ordinateur et les
imprimantes sont en mesure de communiquer via les ports TCP 8080, 8085,
8086, 9100, 9102 et UDP 161.
Si vous détectez qu'une amélioration est nécessaire, il est possible d'améliorer les
performances de l'application en allant au-delà des caractéristiques minimales
FRWW
Conguration requise
1
ci-dessus : plus de 4 Go de RAM (ce qui nécessite un système d'exploitation de
64 bits), un processeur plus rapide avec davantage de cœurs, un réseau et un
disque dur plus rapides (idéalement un disque SSD).
Imprimantes compatibles
HP Click prend actuellement en charge les imprimantes suivantes :
Imprimante HP PageWide XL série 4000
Imprimante HP PageWide XL série 5000
REMARQUE :
Reportez-vous à la liste complète des imprimantes disponibles
dans le Guide de l’utilisateur.
Pour obtenir la documentation et autre support, reportez-vous à
http://www.hp.com/go/clickpagewidexl.
Formats de chiers pris en charge
HP Click imprime les formats de chier suivants :
JPEG
HP-GL/2
PDF
TIFF
REMARQUE :
HP Click 2.0 ne prend pas en charge la résolution d'image en
dessous de 72 ppp.
Langues prises en charge
anglais, portugais, espagnol, catalan, français, néerlandais, italien, allemand,
polonais, russe, chinois
simplié,
chinois traditionnel, coréen et japonais.
2 Chapitre 1 Préliminaires à l’installation FRWW
2 Installation du logiciel HP Click
1. Assurez-vous que vos imprimantes disposent de la version la plus récente
du micrologiciel, selon les instructions contenues dans la documentation de
l'imprimante ; ou consultez le site http://www.hp.com/go/modèle/support,
modèle est le numéro de modèle de votre imprimante (par exemple,
HP PageWide XL 4000).
2. Téléchargez le programme d’installation depuis
http://www.hp.com/go/
clickpagewidexl.
Double-cliquez sur le programme d’installation (Setup.exe).
3. Lécran d’accueil d’HP Click s’ouvre :
REMARQUE : Reportez-vous au guide de l’utilisateur pour des conseils et des
procédures de dépannage.
FRWW 3
3 Activation des licences
Installation
Installation des licences
Chaque licence doit être installée sous la forme d’un dongle USB insérée dans
chacune des imprimantes pour être gérée par HP Click, une licence par
imprimante ; reportez-vous aux conseils ci-dessous. Une licence permet à
HP Click d’enregistrer, de contrôler et de collecter des informations de
comptabilité à partir d’une imprimante. La désinstallation d’une licence à partir
d’une imprimante signie, automatiquement, que l’imprimante spécique ne
peut plus communiquer avec votre installation de HP Click et que ces fonctions
s’arrêteront. HP Click peut vérier à tout moment la présence des licences
appropriées.
CONSEIL :
L’utilisation d’une licence particulière n’est pas limitée à une seule
imprimante. Après avoir installé une licence sur une imprimante HP PageWide XL,
vous pouvez la désinstaller, puis la réinstaller sur une autre imprimante
HP PageWide XL prise en charge.
Comment installer la licence de HP Click
1. Assurez-vous que votre imprimante est prise en charge par HP Click et est
sous tension.
2. Insérez le dongle d’impression HP Click dans un port USB de l'imprimante.
Le panneau avant aiche un message indiquant que la licence est prête pour
l'installation, et vous invite à appuyer sur OK pour continuer.
3. Appuyez sur OK. Veuillez patienter et ne pas retirer le dongle.
4. Le panneau avant vous invite à appuyer sur OK pour redémarrer
l'imprimante.
5. Appuyez sur OK.
6. Retirez le dongle du port USB.
IMPORTANT :
Conservez le dongle : Vous en aurez besoin ultérieurement si
vous voulez désinstaller la licence de cette imprimante un jour.
7. Pour vérier que les licences ont été correctement installées, vous pouvez
utiliser le panneau avant de l'imprimante pour
aicher
des informations
générales concernant l'imprimante (consultez le guide de l'utilisateur de
4 Chapitre 3 Activation des licences FRWW
l'imprimante). Il doit indiquer les licences HP Click qui ont été installées, le
cas échéant. Le Serveur Web Incorporé de l'imprimante
aiche
également
ces informations, près de la partie supérieure de la fenêtre, juste sous la
barre d'en-tête verte.
8. L'imprimante est maintenant prête à être utilisée avec HP Click.
Comment désinstaller une licence HP Click
1. Assurez-vous que l'imprimante est sous tension.
2. Insérez le dongle de licence dans un port USB de l'imprimante.
Le panneau avant aiche un message indiquant que la licence peut être
désinstallée, et vous invite à appuyer sur OK pour continuer.
3. Appuyez sur OK et patientez ; ne retirez pas le dongle.
4. Une fois la désinstallation terminée, retirez le dongle et rangez-le dans un
endroit sûr. Vous pouvez décider de le réinstaller ultérieurement dans le
même produit ou dans un autre produit.
FRWW
Installation
5
4 Déclaration de garantie limitée de HP Click
Produit HP Période couverte par la garantie limitée
Logiciels 90 jours (à compter de la date d'achat par le client).
A. Extension de la garantie limitée HP
1. HP garantit au client utilisateur
nal
que les matériels HP sont exempts de
défauts matériels et de fabrication pour une utilisation normale pendant
toute la durée de la garantie limitée indiquée plus haut. La période couverte
par la garantie limitée commence à la date de l’achat. Un accusé de
réception ou ticket de caisse, qui indique la date d'achat du produit, constitue
la preuve de la date d'achat. Une preuve d'achat peut vous être demandée
pour pouvoir
bénécier
des services fournis dans le cadre de la garantie.
2. La garantie HP s'applique aux logiciels HP uniquement dans les cas suivants
(sous réserve que leur installation soit correcte et qu'ils soient utilisés sur le
périphérique indiqué par HP) : impossibilité d'exécuter les instructions de
programmation pendant la période de garantie limitée indiquée plus haut ;
défauts matériels ; défaut de fabrication. HP garantit également que ses
logiciels proprtaires standard seront parfaitement conformes aux
spécications. HP ne garantit pas que les logiciels fonctionneront dans le
cadre de combinaisons matérielles et logicielles sélectionnées par vos soins,
ou répondront à vos exigences.
3. HP ne garantit pas que les logiciels seront totalement exempts d'erreurs ou
que leur fonctionnement ne sera jamais interrompu.
4. La garantie HP ne couvre que les problèmes survenant au cours d'une
utilisation normale des produits HP ; elle ne couvre pas les autres
problèmes, y compris ceux qui résultent des faits suivants :
a. Maintenance ou calibrage inapproprié
b. Accessoires, logiciels, interfaces, papier, pièces, encre ou
consommables non fournis ou non pris en charge par HP
c. Exploitation en dehors des conditions spéciées
d. Préparation ou maintenance inappropriée du site
e. Modication non autorisée ou abus
6 Chapitre 4 Déclaration de garantie limitée de HP Click FRWW
5. Si HP ou ses fournisseurs de services agréés sont informés, au cours de la
période de garantie applicable, de l'existence d’un défaut dans un produit
couvert par cette garantie limitée, HP eectuera, selon le cas, les
réparations ou remplacera le produit reconnu comme défectueux.
6. Service de garantie de réparation par le client. Les produits HP comportent
de nombreuses pièces pouvant être réparées par l'utilisateur (CSR,
Customer Self-Repair) an de réduire le temps de réparation et orir
davantage de souplesse dans le remplacement des pièces défectueuses. Si,
au cours de la période de diagnostic, HP constate que la réparation peut être
eectuée au moyen d'une pièce CSR, HP vous l'enverra directement pour
que vous puissiez procéder à son remplacement. Il existe deux catégories de
pièces CSR :
a. Pièces dont la réparation par l'utilisateur est obligatoire. Si vous
demandez à HP de réparer ces pièces, vous devrez supporter les frais
de déplacement et de main-d'œuvre pour ce service.
b. Pièces dont la réparation par l'utilisateur est facultative. Ces pièces sont
également conçues pour un autodépannage par le client. Toutefois, si
vous en conez le remplacement à HP, il possible que cela n'entraîne
pas de frais supplémentaires selon le type de service de garantie prévu
pour votre produit.
Selon la disponibilité et lemplacement géographique, les pièces CSR seront
expédiées pour une livraison le jour ouvré suivant. La livraison le jour même
ou dans les quatre heures peut être proposée moyennant des frais
supplémentaires si la disponibilité géographique le permet. Si vous avez
besoin d'assistance, appelez le centre d'assistance technique HP an qu'un
technicien vous aide par téléphone. Dans les documents expédiés avec une
pièce CSR de remplacement, HP précise si la pièce défectueuse doit lui être
renvoyée. Si la pièce défectueuse doit être renvoyée à HP, vous devez le faire
dans un délai précis, normalement cinq (5) jours ouvrés. La pièce
défectueuse doit être renvoyée avec la documentation qui s'y rapporte en
utilisant les emballages fournis. Si vous ne renvoyez pas la pièce
défectueuse, HP risque de vous facturer la pièce de remplacement. Dans le
cas d'une réparation par l'utilisateur, HP prend à sa charge tous les frais
d'expédition et de renvoi de la pièce et choisit le transporteur/service
d'expédition rapide à utiliser.
7. Si HP choisit de procéder au remplacement ou à la réparation de la pièce ou
du produit défectueux sur le site de l'utilisateur
nal,
cette intervention ne
sera réalisée sans frais que si le site précité se trouve dans les zones
d'intervention locale prévues. En dehors des zones d'intervention locales
prévues, les services de garantie seront réalisés dans les locaux du client
FRWW
A. Extension de la garantie limitée HP
7
nal après accord préalable ; pour de tels services, vous pouvez être amené
à régler les frais de déplacement et d'autres frais susceptibles de
s'appliquer. Pour plus d'informations sur les zones d'intervention, contactez
votre fournisseur de services agréé HP.
8. Vous mettrez tout en œuvre pour soutenir et assister HP ou ses
fournisseurs de services agréés dans la résolution du problème à distance.
Cela peut par exemple consister à lancer et à exécuter des programmes de
test automatique ou de diagnostic, à fournir toutes les informations
nécessaires ou à mettre en œuvre des solutions de base sur demande de HP
ou d’un représentant agréé HP.
9. Si HP n'est pas en mesure de procéder, le cas échéant, à la réparation ou au
remplacement d'un produit défectueux couvert par cette garantie, HP
remboursera sa valeur résiduelle dans un délai raisonnable après avoir reçu
notication
du problème. La valeur résiduelle sera le prix payé à HP ou à un
revendeur agréé HP moins la dépréciation et l'amortissement.
10. HP n'a aucune obligation de remplacer ni de rembourser le produit, tant que
vous ne lui avez pas renvoyé les composants, pièces, consommables,
matériels défectueux, y compris la documentation connexe. L'ensemble des
composants, pièces, consommables ou matériels supprimés au titre de
cette garantie devient la propriété de HP. Nonobstant ce qui précède, HP
peut renoncer à vous obliger à renvoyer le produit défectueux.
11. Sauf mention contraire et dans toute la mesure permise par la
réglementation locale, les produits HP peuvent être fabriqués en utilisant
des matériaux neufs, ou des matériaux neufs et utilisés, mais dont les
performances et la abilité équivalent à des matériaux neufs. HP peut
réparer ou remplacer les produits (i) par des produits équivalents à ceux
réparés ou remplacés mais pouvant avoir été préalablement utilisés ; ou (ii)
par un produit équivalent à celui d'origine si ce dernier n'est plus produit.
12. Cette garantie limitée est valide dans tous les pays/toutes les régions où HP
ou ses fournisseurs de services agréés orent des services de garantie et
HP a commercialisé le produit HP couvert par cette garantie limie.
Toutefois, la disponibilité des services de garantie et le temps de réponse
peuvent varier d'un pays à l'autre ou d'une région à l'autre. HP ne modiera
pas la forme, les réglages, ni le fonctionnement du produit pour qu'il soit
exploité dans un pays/une région dans lequel (laquelle) il n'a jamais été
conçu pour fonctionner pour des raisons légales ou réglementaires. Cette
garantie HP est soumise aux lois et réglementations applicables, y compris
les lois et réglementations nationales et américaines relatives à l'exportation
et l'importation.
8 Chapitre 4 Déclaration de garantie limitée de HP Click FRWW
13. Des contrats prévoyant des services supplémentaires peuvent être obtenus
auprès des centres de maintenance agréés HP là où le produit HP listé est
distribué par HP ou un importateur agréé.
14. Vous êtes responsable de la sécurité de vos informations propriétaires et
condentielles et du maintien d'une procédure externe à l'imprimante de
reconstruction de
chiers,
de données ou de programmes perdus ou altérés.
HP EXCLUT TOUTE RESPONSABILITE EN CAS D'ENDOMMAGEMENT OU DE
PERTE DES FICHIERS STOCKES SUR LE DISQUE DUR DU PRODUIT HP OU
D'AUTRES PERIPHERIQUES DE STOCKAGE. HP N'EST PAS RESPONSABLE DE
LA RECUPERATION DES DONNEES OU FICHIERS PERDUS.
B. Limitations de garantie
DANS LA LIMITE DES LEGISLATIONS LOCALES, NI HP NI SES FOURNISSEURS TIERS
N'OFFRENT QUELQUE AUTRE RECOURS OU GARANTIE QUE CE SOIT, EXPRESSE OU
IMPLICITE, ET REJETTENT EXPRESSEMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE
COMMERCIALISATION, D'ASSURANCE DE QUALITE ET D'ADAPTATION A UN USAGE
PARTICULIER.
C. Limitations de responsabilité
DANS LA LIMITE DES LEGISLATIONS LOCALES, LES RECOURS AU TITRE DE CETTE
GARANTIE LIMITEE SONT VOS SEULS ET EXCLUSIFS RECOURS. A L’EXCEPTION DES
INDICATIONS CI-DESSUS, HP ET SES FOURNISSEURS NE POURRONT ETRE EN
AUCUN CAS TENUS RESPONSABLES DE TOUTE PERTE DE DONNEES OU DE
QUELQUE DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, MINEUR OU CONSEQUENT (Y
COMPRIS LES PERTES DE PROFITS ET D’ECONOMIES), QUEL QUE SOIT LE LIEU
D’OU EMANE LA RECLAMATION, QU’ELLE SOIT FONDEE SUR UN CONTRAT OU UN
PREJUDICE SUBI, OU QUELLE QUE SOIT LA RAISON LEGALE INVOQUEE, MEME SI
HP A ETE AVISE DU RISQUE DE CE DOMMAGE.
D. Législation locale
1. Cette garantie vous accorde des droits spéciques. Il est également possible
que vous ayez des droits supplémentaires, variables aux Etats-Unis d'un
état à l'autre, au Canada d'une province à l'autre et dans le reste du monde
d'un pays/d’une région à l'autre. Vous êtes invité(e) à consulter les lois
applicables dans ces Etats, provinces, pays ou régions pour avoir pleine
connaissance de vos droits.
2. Si cette déclaration de garantie entre en conit avec lagislation locale en
vigueur, elle est réputée modiée pour se conformer à ladite législation.
HORMIS DANS LES LIMITES AUTORISEES PAR LA LOI, LES CONDITIONS DE
GARANTIE CONTENUES DANS CETTE GARANTIE, N’EXCLUENT, NE
FRWW
B. Limitations de garantie
9
RESTREIGNENT NI NE MODIFIENT LES DROITS STATUTAIRES OBLIGATOIRES
APPLICABLES A LA VENTE DE CE PRODUIT A VOUS-MEME, MAIS VIENNENT
S'Y AJOUTER.
Rév. 05/09
Notications
réglementaires
Pour plus d'informations sur les mentions réglementaires, les réglementations et
l'environnement, consultez la documentation de l'imprimante ou les sites Web HP
http://www.hp.com/go/certicates/ ET http://www.hp.com/go/environment/.
10 Chapitre 4 Déclaration de garantie limitée de HP Click FRWW
Ausgabe 1
© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.
Rechtliche Hinweise
Inhaltliche Änderungen dieses Dokuments behalten
wir uns ohne Ankündigung vor.
Für HP Produkte und Dienste gelten ausschließlich
die Bestimmungen in der Gewährleistungserklärung
des jeweiligen Produkts bzw. Dienstes. Aus dem
vorliegenden Dokument sind keine weiterreichenden
Garantieansprüche abzuleiten. HP haftet nicht für
technische oder redaktionelle Fehler oder
Auslassungen in diesem Dokument.
HINWEIS: Die HP Click Software ist nur mit dem
Original HP Tintenzubehör kompatibel.
Marken
Microsoft® und Windows® sind in den USA
eingetragene Marken der Microsoft Corporation.
Inhaltsverzeichnis
1 Installationsvoraussetzungen .................................................................................................................... 1
Anforderungen ........................................................................................................................... 1
Unterstützte Drucker ................................................................................................................ 2
Unterstützte Dateiformate ....................................................................................................... 2
Unterstützte Sprachen .............................................................................................................. 2
2 HP Click Software installieren ..................................................................................................................... 3
3 Aktivieren der Lizenzen ............................................................................................................................... 4
So installieren Sie ...................................................................................................................... 4
4 Eingeschränkte Gewährleistungserklärung von HP Click ...................................................................... 6
A. Umfang der eingeschränkten HP Gewährleistung ........................................................... 6
B. Gewährleistungsbeschränkung .......................................................................................... 9
C. Haftungsbeschränkung ........................................................................................................ 9
D. Geltendes Recht .................................................................................................................. 10
Zulassungshinweise ............................................................................................................... 10
DEWW
DEWW
1 Installationsvoraussetzungen
Dieses Dokument beschreibt die Installation und Einrichtung der HP Click-
Anwendung und -Lizenzen.
HINWEIS: Die HP Click Software ist nur mit dem Original HP Tintenzubehör
kompatibel.
Wenn Sie weitere Informationen benötigen, wenden Sie sich an den Support.
Anforderungen
Microsoft Windows 7 oder höher (32-Bit oder 64-Bit)
Intel Core i3 2,4 GHz mit vier virtuellen Kernen/Threads, oder gleich- bzw.
hochwertigerer Prozessor
4 GB RAM oder mehr
3,5 GB freien Festplattenspeicher oder mehr, plus 100 MB für jeden weiteren
Drucker
Bildschirmauösung
von 1280 × 1024 Pixel oder höher, für eine optimale
Leistung auf sRGB optimiert oder kalibriert
Ethernet-Netzwerk, IPv4, 100 Mbit/s oder schneller
MAC OS X 10.10 oder höher
Intel Core i5 1,6 GHz mit Dual-Core, oder gleichwertiger oder besserer
Prozessor
4 GB RAM oder mehr
3,5 GB oder mehr unbelegter Speicher auf der Festplatte
Bildschirmauösung von 1280 × 1024 Pixel oder höher, für eine optimale
Leistung auf sRGB optimiert oder kalibriert
Ethernet-Netzwerk, IPv4, 100 Mbit/s oder schneller
Stellen Sie sicher, dass Ihr Computer mit dem gleichen Subnetz wie der Drucker
verbunden ist. Stellen Sie andernfalls sicher, dass Computer und Drucker über die
Ports 8080, 8085, 8086, 9100, 9102 TCP und 161 UDP kommunizieren können.
Wenn Sie Verbesserungsbedarf sehen, können Sie die Leistung der Anwendung
durch Überschreitung der oben genannten Mindestspezikationen verbessert:
Mehr als 4 GB RAM (setzt ein 64-Bit-Betriebssystem voraus), einen schnelleren
DEWW
Anforderungen
1
Prozessor mit mehr Kernen, ein schnelleres Netzwerk und eine schnellere
Festplatte (im Idealfall ein Solid-State-Laufwerk).
Unterstützte Drucker
HP Click unterstützt derzeit die folgenden Drucker:
HP PageWide XL 4000 Printer Series
HP PageWide XL 5000 Printer Series
HINWEIS:
Die vollständige Liste der verfügbaren Drucker nden Sie im
Benutzerhandbuch.
Dokumentation und weitere Unterstützung nden Sie hier unter
http://www.hp.com/go/clickpagewidexl.
Unterstützte Dateiformate
HP Click unterstützt derzeit die folgenden Dateiformate:
JPEG
HP-GL/2
PDF
TIFF
HINWEIS:
HP Click unterstützt keine Bildauösungen unter 72 DPI.
Unterstützte Sprachen
Englisch, Portugiesisch, Spanisch, Katalanisch, Französisch, Niederländisch,
Italienisch, Deutsch, Polnisch, Russisch, vereinfachtes Chinesisch, traditionelles
Chinesisch, Koreanisch und Japanisch.
2 Kapitel 1 Installationsvoraussetzungen DEWW
2 HP Click Software installieren
1. Stellen Sie sicher, dass auf Ihren Druckern die aktuelle Firmware installiert
ist. Befolgen Sie die Anweisungen in der Dokumentation zum Drucker, oder
lesen Sie http://www.hp.com/go/model/support, wobei model die
Modellnummer des Druckers ist (z. B. HP PageWide XL 4000).
2. Laden Sie das Installationsprogramm von der Internetseite
http://www.hp.com/go/clickpagewidexl herunter.
Doppelklicken Sie auf das Installationsprogramm (Setup.exe).
3. Der HP Click-Startbildschirm erscheint:
HINWEIS: In der Bedienungsanleitung nden Sie Tipps und Fehlerbehebungen.
DEWW 3
3 Aktivieren der Lizenzen
So installieren Sie
Installieren der Lizenzen
Jede Lizenz muss in Form eines USB-Dongles installiert werden, der in jeden
der von HP Click zu verwaltenden Drucker, eine Lizenz pro Drucker, siehe unten
stehenden Tipp, eingefügt wird. Eine Lizenz ermöglicht es HP Click,
Buchhaltungsinformationen von einem Drucker zu registrieren, zu steuern
und zu sammeln. Das Deinstallieren einer Lizenz von einem Drucker bedeutet
automatisch, dass der jeweilige Drucker nicht mehr mit der Installation von
HP Click kommunizieren kann und dass diese Funktionen unterbrochen werden.
HP Click kann jederzeit die Anwesenheit der erforderlichen Lizenzen überprüfen.
TIPP:
Die Verwendung einer bestimmten Lizenz ist nicht auf einen Drucker
beschränkt. Nach der Installation einer Lizenz auf einem HP PageWide XL Drucker
kann sie deinstalliert und auf einem anderen unterstützten HP PageWide XL
Drucker installiert werden.
So installieren Sie die HP Click Lizenz
1. Stellen Sie sicher, dass der Drucker von HP Click unterstützt wird und
eingeschaltet ist.
2. Stecken Sie den HP Click Print Controller Lizenzdongle am Drucker auf einen
USB-Anschluss.
Auf dem Bedienfeld wird eine Meldung angezeigt, die bestätigt, dass die
Lizenz zur Installation bereit ist. Außerdem werden Sie aufgefordert, zum
Fortfahren auf OK zu drücken.
3. Drücken Sie OK. Bitte warten Sie, und entfernen Sie den Dongle nicht.
4. Auf dem Bedienfeld werden Sie aufgefordert, zum Neustarten des Druckers
OK zu drücken.
5. Drücken Sie OK.
6. Entfernen Sie den Dongle vom USB-Anschluss.
WICHTIG:
Bewahren Sie den Dongle auf. Sie brauchen ihn, wenn Sie die
Lizenz von diesem Drucker deinstallieren möchten.
7. Um zu überprüfen, ob die Lizenzen ordnungsgemäß installiert wurden,
zeigen Sie auf dem Bedienfeld des Druckers die allgemeinen Informationen
4 Kapitel 3 Aktivieren der Lizenzen DEWW
zum Drucker an (siehe Benutzerhandbuch des Druckers). In diesen
Informationen sollten Sie erkennen können, welche HP Click Lizenzen
installiert wurden. Der integrierte Web-Server (Embedded Web Server) des
Druckers zeigt diese Informationen ebenfalls im oberen Bereich des
Fensters unterhalb der grünen
Kopeiste.
8. Der Drucker ist nun für den Einsatz mit HP Click bereit.
HP Click-Lizenz deinstallieren
1. Vergewissern Sie sich, dass der Drucker eingeschaltet ist.
2. Stecken Sie den Lizenzdongle am Drucker auf einen USB-Anschluss.
Auf dem Bedienfeld wird eine Meldung angezeigt, die bestätigt, dass die
Lizenz zur Deinstallation bereit ist. Sie werden aufgefordert, zum Fortfahren
auf OK zu drücken.
3. Drücken Sie OK und warten Sie. Entfernen Sie den Dongle nicht.
4. Nach Abschluss der Deinstallation entfernen Sie den Dongle und bewahren
ihn an einem sicheren Ort auf. Möglicherweise benötigen Sie ihn später für
denselben oder für einen anderen Drucker.
DEWW
So installieren Sie
5
4 Eingeschränkte Gewährleistungserklärung von
HP Click
HP Produkt Gewährleistungszeitraum
Software 90 Tage (ab Kaufdatum)
A. Umfang der eingeschränkten HP Gewährleistung
1. HP gewährleistet Ihnen, dem Endkunden, dass die HP Hardwareprodukte
für die angegebene Gewährleistungsdauer bei bestimmungsgemäßer
Verwendung frei von Material- und Herstellungsfehlern sind. Der
Gewährleistungszeitraum beginnt mit dem Erwerb durch Sie. Ihr Kauf- oder
Empfangsbeleg mit dem Kaufdatum ist Ihr Nachweis, wann Sie das Produkt
erworben haben. Sie müssen ihn auf Auorderung vorlegen, damit Sie die
Garantieleistungen in Anspruch nehmen können.
2. Bei Softwareprodukten gilt die eingeschränkte Gewährleistung
von HP nur dann, wenn die Programme im oben angegebenen
Gewährleistungszeitraum wegen Material- oder Verarbeitungsfehlern auch
bei ordnungsgemäßer Installation auf dem von HP bezeichneten Gerät nicht
ausgeführt werden können. HP garantiert weiterhin, dass die im Eigentum
von HP bendliche Standardsoftware in allen wesentlichen Punkten der
Spezikation entspricht. HP garantiert nicht, dass die Software in allen von
Ihnen zusammengestellten Kombinationen von Hardware und Software
lauähig ist oder die von Ihnen festgelegten Anforderungen erfüllt.
3. HP gewährleistet weder einen unterbrechungs- noch fehlerfreien Betrieb
der Softwareprodukte.
4. Die eingeschränkte Gewährleistung von HP deckt nur Defekte ab, die sich bei
normaler Benutzung der HP Produkte ergeben, und erstreckt sich nicht auf
Probleme mit folgenden Ursachen:
a. Unsachgemäße oder unzureichende Wartung oder Kalibrierung
b. Nicht von HP bereitgestellte oder unterstützte Zubehörteile, Software,
Schnittstellen, Papiersorten, Teile, Tinten und Verbrauchsmaterialien
c. Betrieb außerhalb der Produktspezikationen
d. Unsachgemäße Vorbereitung oder Wartung des Standorts
e. Nicht autorisierte Veränderung oder unsachgemäße Verwendung
6 Kapitel 4 Eingeschränkte Gewährleistungserklärung von HP Click DEWW
5. Sollte HP oder ein von HP beauftragter Dienstanbieter während des
Gewährleistungszeitraums einen Defekt an einem Produkte feststellen, das
unter diese eingeschränkte HP Gewährleistung fällt, repariert oder ersetzt
HP das defekte Gerät nach alleinigem Ermessen.
6. Reparatur durch den Kunden. HP Produkte werden mit vielen Customer Self-
Repair (CSR)-Teilen hergestellt, um Reparaturzeiten zu minimieren und eine
größere Flexibilität beim Austausch von defekten Teilen zu ermöglichen.
Falls HP während des Diagnosezeitraums feststellt, dass eine Reparatur
durch Verwendung eines CSR-Teils möglich ist, liefert HP dieses Teil direkt an
Sie, damit Sie es austauschen können. Es gibt zwei Kategorien von CSR-
Teilen :
a. Teile, für die vom Kunden durchgeführte Eigenreparaturen
obligatorisch sind. Wenn Sie HP bitten, diese Teile auszutauschen,
werden Ihnen Reise- und Arbeitskosten für diesen Service in Rechnung
gestellt.
b. Teile, für die vom Kunden durchgeführte Eigenreparaturen optional
sind. Diese Teile sind ebenfalls vom Kunden zu reparieren. Sollte es
jedoch erforderlich sein, dass HP diese Teile für Sie austauscht, fällt
gemäß der für Ihr Produkt gewählten Garantieleistung keine
Zusatzgebühr an.
Je nach Verfügbarkeit und Logistik werden CSR-Teile am nächsten Werktag
versendet. Die Lieferung am gleichen Tag oder innerhalb von vier Stunden je
nach Ihrem
geograschen
Standort erfolgt möglicherweise gegen eine
Zusatzgebühr. Wenn Sie Hilfe benötigen, erhalten Sie telefonische
Unterstützung von einem Techniker des technischen HP Supports. HP gibt in
der einem CSR-Ersatzteil beiliegenden Dokumentation an, ob das defekte
Teil an HP zurückgesendet werden muss. Wenn dies der Fall ist, muss das
defekte Teil innerhalb eines festgelegten Zeitraums zurückgesendet
werden, normalerweise innerhalb von fünf (5) Geschäftstagen. Das defekte
Teil muss mit der zugehörigen Dokumentation im bereitgestellten
Versandkarton zurückgesendet werden. Wenn das defekte Teil nicht
zurückgesendet wird, wird Ihnen der Austausch möglicherweise von HP in
Rechnung gestellt. Mit Customer Self-Repair übernimmt HP alle Versand-
und Rücksendekosten und beauftragt das zu verwendende
Kurierunternehmen bzw. den Spediteur.
7. Wenn sich HP für den Austausch oder die Reparatur des defekten Produkts
oder Teils vor Ort entscheidet, werden die Arbeiten nur dann kostenlos in
den Räumlichkeiten des Endkunden durchgeführt, wenn sich diese innerhalb
eines bestimmten Entfernungsbereichs benden. Außerhalb eines
bestimmten Entfernungsbereichs werden Arbeiten im Rahmen der
DEWW
A. Umfang der eingeschränkten HP Gewährleistung
7
Gewährleistung nur nach vorheriger Vereinbarung in den Räumlichkeiten
des Endkunden durchgeführt. Für diese Arbeiten müssen Sie gegebenenfalls
die Reisekosten und andere damit verbundene Kosten tragen. Wenden Sie
sich bezüglich der Entfernungsbereiche an die HP Vertretung in Ihrer Nähe.
8. Sie unternehmen bei der Behebung des Problems auf telefonischem Wege
oder per E-Mail alle angemessenen Anstrengungen für die Unterstützung
von und die Kooperation mit HP oder einem von HP autorisierten
Servicetechniker. Hierzu zählen die Durchführung von Selbsttests und
die Ausführung von Diagnoseprogrammen, die Bereitstellung aller
erforderlichen Informationen sowie die Ausführung von grundlegenden
Wiederherstellungsverfahren auf Anforderung von HP oder einem von
HP autorisierten Servicetechniker.
9. Sollte HP ein defektes Produkt nicht reparieren oder ersetzen können, das
unter diese eingeschränkte Gewährleistung fällt, erstattet Ihnen HP,
nachdem Sie HP von dem Defekt in Kenntnis gesetzt haben, den Restwert
innerhalb eines angemessenen Zeitraums zurück. Der Restwert ergibt sich
aus dem an HP oder an einen von HP autorisierten Händler entrichteten
Kaufpreis abzüglich Abschreibung und Amortisation.
10. HP ist zu keinem Austausch bzw. keiner Rückerstattung verpichtet, bis
Sie das defekte Teil, Verbrauchsmaterial, Medium oder Hardwaregerät
einschließlich der zugehörigen Dokumentation an HP zurückgegeben haben.
Alle im Rahmen dieser eingeschränkten Gewährleistung entfernten
Komponenten, Teile, Verbrauchsmaterialien oder Hardwaregeräte gehen in
das Eigentum von HP über. Ungeachtet der obigen Bestimmungen kann HP
auf die Rückgabe des defekten Produkts verzichten.
11. Sofern nicht anders angegeben und im Rahmen des gültigen Rechts werden
bei der Herstellung von HP Produkten neue Materialien oder neue und
gebrauchte Materialien, die neuen hinsichtlich Leistungsfähigkeit und
Zuverlässigkeit gleichwertig sind, verwendet. HP kann für die Reparatur
oder den Austausch von Produkten (i) Produkte verwenden, die dem zu
reparierenden oder auszutauschenden Produkt entsprechen, jedoch
möglicherweise vorher schon verwendet wurden; oder (ii) ein Produkt
verwenden, das dem Originalprodukt entspricht, falls dieses nicht mehr
erhältlich ist.
12. Diese eingeschränkte Gewährleistung gilt in allen Ländern/Regionen, in
denen HP oder die autorisierten Dienstanbieter Garantieleistungen
erbringen und in denen HP dieses Produkt anbietet. Jedoch kann sich die
Verfügbarkeit der Garantieleistungen und der Zeitpunkt ihrer Erfüllung von
Land/Region zu Land/Region unterscheiden. HP passt dieses Produkt nicht
für die Verwendung in Ländern/Regionen an, in denen sein Betrieb aus
8 Kapitel 4 Eingeschränkte Gewährleistungserklärung von HP Click DEWW
rechtlichen oder Zulassungsgründen nicht vorgesehen ist. Diese
eingeschränkte HP Gewährleistung unterliegt sämtlichen relevanten
Gesetzen und Vorschriften für die Warenausfuhr und -einfuhr (einschließlich
US-amerikanischen und anderen nationalen Gesetzen und Vorschriften).
13. Hinsichtlich Verträgen für zusätzliche Dienstleistungen, wenden Sie sich
bitte an das für den Endbenutzer zuständige HP Servicezentrum, von dem
das aufgeführte HP Produkt von HP oder einem autorisierten Importeur
vertrieben wird.
14. Sie tragen die Verantwortung für die Sicherheit urheberrechtlich geschützter
und vertraulicher Informationen sowie für die Umsetzung eines Verfahrens,
mit dem ohne funktionale Einbeziehung des Druckers verlorene oder
geänderte Dateien, Daten oder Programme wiederhergestellt werden
können. HP HAFTET NICHT FÜR DIE BESCHÄDIGUNG ODER DEN VERLUST
VON DATEIEN AUF DER FESTPLATTE ODER AUF ANDEREN
SPEICHERGERÄTEN DES HP PRODUKTS. HP IST AUCH NICHT FÜR DIE
WIEDERHERSTELLUNG DER VERLOREN GEGANGENEN DATEIEN ODER
DATEN VERANTWORTLICH.
B. Gewährleistungsbeschränkung
IM RAHMEN DES GELTENDES RECHTS GEBEN HP UND DIE ZULIEFERER KEINE
ÜBER DIESE EINGESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNG HINAUSGEHENDEN
AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN. DIES GILT
INSBESONDERE FÜR DIE STILLSCHWEIGENDE GEWÄHRLEISTUNG DER
HANDELSÜBLICHEN ODER ZUFRIEDEN STELLENDEN QUALITÄT UND
EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK.
C. Haftungsbeschränkung
DIE RECHTE AUS DIESER GEWÄHRLEISTUNGSERKLÄRUNG SIND IM RAHMEN DER
VOR ORT GÜLTIGEN RECHTSBESTIMMUNGEN DIE EINZIGEN UND EXKLUSIVEN
RECHTE DES KUNDEN. UNTER BERÜCKSICHTIGUNG DES VORSTEHENDEN HAFTEN
HP UND DIE ZULIEFERER IN KEINEM FALL FÜR DATENVERLUST, MITTELBARE
SCHÄDEN, KONKRETE SCHÄDEN, BEILÄUFIG ENTSTANDENE SCHÄDEN ODER
FOLGESCHÄDEN WIE ENTGANGENE GEWINNE ODER EINSPARUNGEN,
ENTGANGENE GESCHÄFTSMÖGLICHKEITEN ODER DECKUNGSKOSTEN SOWIE FÜR
JEGLICHE ANDERE MATERIELLE VERLUSTE, UNABHÄNGIG DAVON, OB DIESE AUS
EINER UNERLAUBTEN HANDLUNG ODER AUF SONSTIGE WEISE ENTSTEHEN, UND
ZWAR SELBST DANN NICHT, WENN HP AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN
HINGEWIESEN WURDE.
DEWW
B. Gewährleistungsbeschränkung
9
D. Geltendes Recht
1. Diese eingeschränkte Gewährleistung räumt Ihnen bestimmte subjektive
Rechte ein. Sie haben möglicherweise noch weitere Rechte, die sich in den
USA von Bundesstaat zu Bundesstaat, in Kanada von Provinz zu Provinz
oder anderswo von Land/Region zu Land/Region unterscheiden können.
Informationen zu Ihren vollständigen Rechten erhalten Sie von den
zuständigen Behörden.
2. In dem Umfang, in dem diese Gewährleistungserklärung dem geltenden
Recht widerspricht, wird sie als geändert und als mit dem geltenden Recht
vereinbar angesehen. DURCH DIE IN DIESER ERKLÄRUNG ENTHALTENEN
GEWÄHRLEISTUNGSBEDINGUNGEN WERDEN, AUSSER IM GESETZLICH
ZULÄSSIGEN RAHMEN, DIE GESETZLICH VERANKERTEN RECHTE, DIE FÜR
DEN VERKAUF DIESES PRODUKTS AN DEN KUNDEN GELTEN, IN KEINER
WEISE GEÄNDERT, BESCHRÄNKT ODER AUSGESCHLOSSEN, SONDERN SIE
GELTEN ZUSÄTZLICH ZU DIESEN RECHTEN.
Vers. 05:09
Zulassungshinweise
Sicherheitshinweise sowie Informationen zu Zulassung und Umweltschutz
für Ihr Produkt nden Sie in der entsprechenden Dokumentation und auf der
HP Website
http://www.hp.com/go/certicates/ bzw. http://www.hp.com/go/
environment/.
10 Kapitel 4 Eingeschränkte Gewährleistungserklärung von HP Click DEWW
Edizione 1
© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.
Note legali
Le informazioni contenute nel presente documento
sono soggette a modica senza preavviso.
Le sole garanzie per i prodotti e i servizi HP sono
denite nelle norme esplicite di garanzia che
accompagnano tali prodotti e servizi. Nulla di quanto
qui contenuto potrà essere interpretato come un
elemento atto a costituire una garanzia ulteriore. HP
declina ogni responsabilità per eventuali omissioni ed
errori tecnici o editoriali contenuti nel presente
documento.
NOTA: Il software HP Click è solo compatibile con gli
inchiostri originali HP.
Marchi
Microsoft® e Windows® sono marchi registrati negli
Stati Uniti d'America di proprietà di Microsoft
Corporation.
Sommario
1 Requisiti per l’installazione ......................................................................................................................... 1
Requisiti ....................................................................................................................................... 1
Stampanti supportate ............................................................................................................... 2
Formati
le
supportati .............................................................................................................. 2
Lingue supportate ..................................................................................................................... 2
2 Installazione del software HP Click ........................................................................................................... 3
3 Attivazione delle licenze .............................................................................................................................. 4
Procedura per l'installazione .................................................................................................... 4
4 Dichiarazione di garanzia limitata di HP Click .......................................................................................... 6
A. Estensione della Garanzia limitata HP ............................................................................... 6
B. Limitazioni della garanzia .................................................................................................... 9
C. Limitazioni di responsabilità ................................................................................................ 9
D. Legislazione locale ................................................................................................................ 9
Notiche normative ................................................................................................................. 10
ITWW
ITWW
1 Requisiti per l’installazione
In questo documento vengono illustrate le modalità di installazione e
congurazione dell'applicazione HP Click e delle relative licenze.
NOTA: Il software HP Click è solo compatibile con gli inchiostri originali HP.
Se occorrono ulteriori informazioni sull'installazione, contattare l'assistenza
tecnica.
Requisiti
Microsoft Windows 7 o versioni successive (32 o 64 bit)
Intel Core i3 da 2,4 GHz con quattro core/thread virtuali, o processore
equivalente o superiore
4 GB o più di RAM
3,5 GB o più di spazio disponibile su disco rigido, oltre a 100 MB per ogni
stampante aggiuntiva
Risoluzione dello schermo di 1280 x 1024 pixel o più, ottimizzata o calibrata
per sRGB per prestazioni ottimali
Rete Ethernet, IPv4, 100 Mb/s o più veloce
MAC OS X 10.10 o versione successiva
Intel Core i5 da 1,6 GHz con dual core o processore equivalente o migliore
4 GB o più di RAM
3,5 GB o più di spazio disponibile sul disco rigido
Risoluzione dello schermo di 1280 x 1024 pixel o più, ottimizzata o calibrata
per sRGB per prestazioni ottimali
Rete Ethernet, IPv4, 100 Mb/s o più veloce
Assicurarsi che il computer sia connesso alla stessa sottorete della stampante. In
caso contrario, assicurarsi che il computer e le stampanti siano in grado di
comunicare attraverso le porte TCP 8080, 8085, 8086, 9100, 9102 e UDP 161.
Se si ha l'esigenza di un miglioramento, le prestazioni dell'applicazione possono
essere ottimizzate superando i requisiti minimi di cui sopra: più di 4 GB di
memoria RAM (che richiede un sistema operativo a 64 bit), un processore più
veloce con più core, una rete più rapida e un'unità disco rigido più veloce (se
possibile, un'unità a stato solido).
ITWW
Requisiti
1
Stampanti supportate
Attualmente, HP Click supporta le seguenti stampanti:
Stampanti HP PageWide XL Serie 4000
Stampanti HP PageWide XL Serie 5000
NOTA:
Vedere l'elenco completo delle stampanti disponibili nel manuale
dell'utente.
Per la documentazione e ulteriore supporto, visitare la pagina Web
http://www.hp.com/go/clickpagewidexl.
Formati le supportati
HP Click consente di stampare i seguenti formati
le:
JPEG
HP-GL/2
PDF
TIFF
NOTA:
HP Click 2.0 non supporta le risoluzioni immagine inferiori a 72 dpi.
Lingue supportate
inglese, portoghese, spagnolo, catalano, francese, italiano, danese, tedesco,
polacco, russo, cinese semplicato, cinese tradizionale, coreano e giapponese.
2 Capitolo 1 Requisiti per l’installazione ITWW
2 Installazione del software HP Click
1. Assicurarsi che nelle stampanti sia installata la versione più recente del
rmware, seguendo le istruzioni contenute nella documentazione della
stampante, o visitare http://www.hp.com/go/model/support, dove modello
è il numero di modello della stampante in uso (ad esempio, HP PageWide XL
4000).
2. Scaricare il programma d'installazione da
http://www.hp.com/go/
clickpagewidexl.
Fare doppio clic sul programma d'installazione (Setup.exe).
3. Viene visualizzato la schermata iniziale di HP Click:
NOTA: vedere il manuale dell'utente per suggerimenti e risoluzione dei problemi.
ITWW 3
3 Attivazione delle licenze
Procedura per l'installazione
Installazione delle licenze
Ogni licenza deve essere installata tramite un dongle USB da inserire in ciascuna
stampante da gestire con HP Click, una licenza per stampante; consultare il
suggerimento riportato di seguito. Una licenza consente a HP Click di registrare,
controllare e raccogliere le informazioni contabili da una stampante. Se si
disinstalla una licenza da una stampante, questa non potrà più comunicare con
HP Click e queste operazioni non verranno più eseguite. HP Click può vericare in
qualsiasi momento la presenza delle licenze appropriate.
SUGGERIMENTO:
L'utilizzo di una particolare licenza non è limitato a una
stampante. Una licenza installata in una stampante HP PageWide XL può essere
disinstallata e reinstallata in un'altra stampante HP PageWide XL supportata.
Procedura per l'installazione della licenza di HP Click
1. Assicurarsi che la stampante sia supportata da HP Click e accesa.
2. Inserire il dongle della licenza del controller di stampa HP Click in una porta
USB della stampante.
Sul pannello frontale viene visualizzato un messaggio che conferma che la
licenza è pronta per essere installata e chiede all'utente di premere OK per
continuare.
3. Premere OK. Attendere senza rimuovere il dongle.
4. Il pannello frontale richiede di premere OK per riavviare la stampante.
5. Premere OK.
6. Rimuovere il dongle dalla porta USB.
IMPORTANTE:
Conservare il dongle per utilizzarlo in caso di disinstallazione
della licenza dalla stampante.
7. Per vericare che le licenze siano state installate correttamente, è possibile
utilizzare il pannello frontale della stampante per visualizzare le
informazioni generali sulla stampante (consultare la guida per l'utente della
stampante). Dovrebbe indicare quali licenze HP Click sono installate, se
presenti. Anche l'Embedded Web server della stampante visualizza queste
4 Capitolo 3 Attivazione delle licenze ITWW
informazioni, vicino alla parte superiore della nestra, appena sotto la barra
di intestazione verde.
8. La stampante è ora pronta per essere utilizzata con HP Click.
Procedura per la disinstallazione di una licenza HP Click
1. Assicurarsi che la stampante sia accesa.
2. Inserire il dongle della licenza in una porta USB della stampante.
Sul pannello frontale viene visualizzato un messaggio che conferma che la
licenza può essere disinstallata e chiede all'utente di premere OK per
continuare.
3. Premere OK e attendere; non rimuovere il dongle.
4. Al termine dell'installazione, rimuovere il dongle e conservarlo in un posto
sicuro. È possibile scegliere di eseguire l'installazione in un secondo
momento nella stessa stampante o in un'altra.
ITWW
Procedura per l'installazione
5
4 Dichiarazione di garanzia limitata di HP Click
Prodotto HP Periodo di garanzia limitata
Software 90 giorni dalla data di acquisto
A. Estensione della Garanzia limitata HP
1. HP garantisce che i prodotti hardware HP sono esenti da difetti di materiale
e di fabbricazione in condizioni di utilizzo normale, per il periodo di garanzia
limitata indicato. Il periodo di garanzia limitata ha inizio dalla data di
acquisto da parte del cliente. Lo scontrino dell'acquisto o la ricevuta della
consegna, in cui è riportata la data dell'acquisto del prodotto, è la prova di
tale data. Per utilizzare il servizio di garanzia, potrebbe venire richiesto di
fornire la prova dell'acquisto.
2. Per i prodotti software, la garanzia limitata di HP si applica unicamente
all'impossibilità di eseguire le istruzioni di programma per il periodo
summenzionato, a causa di difetti ai materiali e di fabbricazione, se installati
e utilizzati correttamente sul dispositivo indicato da HP. HP garantisce
inoltre che il software standard di proprietà di HP sarà sostanzialmente
conforme alle speciche. HP non garantisce il funzionamento del software
nelle combinazioni hardware e software scelte dall'acquirente, né il
soddisfacimento dei requisiti
specicati
da quest'ultimo.
3. HP non garantisce che il funzionamento dei prodotti sia ininterrotto o privo
di errori.
4. La garanzia limitata HP si applica solo agli eventuali difetti derivanti dall'uso
normale del prodotto e non include eventuali altri problemi, inclusi quelli
derivanti da:
a. Calibrazione oppure manutenzione inadeguata o impropria
b. Accessori, software, interfacce, carta, parti, inchiostro o materiali di
consumo non forniti o supportati da HP
c. Utilizzo del prodotto non in conformità alle speciche del prodotto
d. Preparazione oppure manutenzione non appropriata del luogo
e. Utilizzo improprio o modiche non autorizzate
5. Se durante il periodo di garanzia, HP o un suo fornitore di servizi autorizzato
viene a conoscenza di difetti a carico di prodotti coperti dalla presente
6 Capitolo 4 Dichiarazione di garanzia limitata di HP Click ITWW
garanzia limitata, HP riparerà o sostituirà il prodotto difettoso a propria
discrezione.
6. Servizio di garanzia Customer Self Repair (riparazione eettuabile
dall'utente). I prodotti HP sono progettati con molte parti Customer Self-
Repair (CSR) per ridurre al minimo i tempi di riparazione e consentire una
maggiore
essibilità
nella sostituzione di parti difettose. Se, durante il
periodo di diagnosi, HP identica che la riparazione può essere eseguita
mediante l'utilizzo di una parte CSR, HP spedirà la suddetta parte
direttamente all'utente nale per la sostituzione. Sono disponibili due
categorie di parti CSR:
a. Parti per le quali il servizio Customer Self-Repair è obbligatorio. Se si
richiede a HP di sostituire tali parti, i costi di viaggio e di manodopera di
questo servizio verranno addebitati all'utente nale.
b. Parti per le quali il servizio Customer Self-Repair è opzionale. Anche
queste parti sono progettate per essere riparate dal cliente. Se,
tuttavia, si richiede la sostituzione da parte di HP, è possibile che tale
operazione venga eseguita senza addebiti aggiuntivi in base al tipo di
servizio di garanzia previsto per il prodotto.
In base alla disponibilità e alla collocazione geograca, le parti riparabili
dall'utente saranno spedite in modo da essere consegnate il giorno
lavorativo successivo. Qualora la posizione geograca lo consenta, la
consegna il giorno stesso o entro quattro ore potrebbe essere disponibile a
un costo aggiuntivo. Se si richiede assistenza, è possibile contattare
telefonicamente un tecnico del Centro di assistenza tecnica HP. HP specica
se è necessario restituire una parte difettosa a HP nei materiali spediti con
una parte CSR sostitutiva. Qualora sia richiesta la restituzione della parte
difettosa a HP, è necessario spedire tale parte a HP entro un periodo di
tempo denito, in genere cinque (5) giorni lavorativi. La parte difettosa
deve essere restituita con la documentazione associata nel materiale di
spedizione fornito. Qualora la parte difettosa non venga restituita, HP può
richiedere il pagamento della sostituzione. Con un servizio Customer Self-
Repair, HP pagherà tutti i costi di spedizione e di restituzione della parte e
determinerà il corriere/spedizioniere da utilizzare.
7. Se HP dovesse ritenere necessaria la sostituzione o la riparazione del
componente o del prodotto difettoso presso il cliente, tali prodotti saranno
revisionati gratuitamente presso la sede dell'utente nale soltanto
all'interno di aree di viaggio designate per gli spostamenti degli addetti locali
all'assistenza. Al di fuori delle aree di spostamento designate per gli addetti
locali all'assistenza, i servizi della garanzia verranno erogati presso il cliente
solo previo accordo; tali servizi potrebbero comportare il pagamento di
ITWW
A. Estensione della Garanzia limitata HP
7
spese di viaggio e di altre spese applicabili. Per avere maggiori dettagli sulle
aree di viaggio locali, contattare il locale provider di servizi autorizzato HP.
8. Il cliente compirà tutti gli sforzi ragionevolmente necessari per prestare
assistenza e collaborare con HP o un provider di servizi autorizzato di
HP per risolvere il problema a distanza, per esempio attraverso l'avvio e
l'esecuzione di test di autodiagnosi o di programmi di diagnostica, fornendo
tutte le informazioni necessarie o eseguendo attività risolutive di base, su
richiesta di HP o di un suo provider di servizi autorizzato.
9. Se HP non fosse in grado di riparare o sostituire adeguatamente un prodotto
difettoso coperto dalla garanzia limitata, entro un tempo ragionevole dalla
notica,
HP rimborserà il valore residuo del prodotto. Il valore residuo è
costituito dal prezzo di acquisto versato a HP o a un suo rivenditore
autorizzato, detratta la svalutazione e l'ammortamento.
10. HP non ha alcun obbligo di sostituire o rimborsare il componente, la parte di
ricambio, il materiale di consumo o il prodotto hardware difettoso, compresa
la relativa documentazione, no al momento della sua restituzione. Tutti i
componenti, le parti, i materiali di consumo, o i prodotti hardware rimossi
secondo quanto denito in questa garanzia limitata diverranno proprietà di
HP. Nonostante quanto denito nora, HP può rinunciare a richiedere la
restituzione del prodotto difettoso da parte del cliente.
11. A meno che non diversamente specicato e in base a quanto consentito
dalla legge locale, i prodotti HP possono essere costruiti utilizzando
materiali nuovi e usati equivalenti a quelli nuovi in termini di prestazioni e
aidabilità. HP può riparare o sostituire i prodotti (i) con prodotti equivalenti,
ma usati in precedenza; oppure (ii) con prodotti equivalenti a prodotti
originali non più in produzione.
12. La garanzia limitata è valida in qualsiasi paese/regione in cui HP o i relativi
fornitori di servizi orono servizi di garanzia e in cui questo prodotto è
stato immesso sul mercato coperto dalla garanzia limitata. Tuttavia, la
disponibilità del servizio di garanzia e il tempo di risposta possono variare a
seconda del paese/della regione. HP non modicherà la forma, la
destinazione o il funzionamento del prodotto per adattarlo a Paesi/regioni
per i quali non è mai stato designato in funzione di leggi o normative. Questa
garanzia limitata HP è soggetta a tutte le leggi e le norme applicabili, inclusi
le leggi e i regolamenti statunitensi e nazionali riguardanti esportazioni e
importazioni.
8 Capitolo 4 Dichiarazione di garanzia limitata di HP Click ITWW
13. I contratti per servizi aggiuntivi possono essere disponibili presso qualsiasi
centro di assistenza HP autorizzato nei Paesi/nelle regioni in cui i prodotti HP
elencati sono distribuiti da HP o da un importatore autorizzato.
14. Il cliente è responsabile della sicurezza delle sue informazioni di proprietà e
riservate e del mantenimento di una procedura esterna alla stampante per
la ricostruzione dei
le,
dei dati o dei programmi perduti o alterati. HP NON È
RESPONSABILE PER I DANNI O LA PERDITA DI FILE MEMORIZZATI SUL DISCO
RIGIDO DEL PRODOTTO HP O SU ALTRI DISPOSITIVI DI MEMORIZZAZIONE. HP
NON È RESPONSABILE PER IL RECUPERO DI DATI O FILE PERDUTI.
B. Limitazioni della garanzia
IN BASE A QUANTO CONSENTITO DALLA LEGISLAZIONE LOCALE, NÉ HP NÉ I SUOI
FORNITORI POTRANNO OFFRIRE QUALSIASI ALTRA GARANZIA O CONDIZIONE DI
OGNI TIPO, ESPRESSA O IMPLICITA ED ESCLUDE IN MODO SPECIFICO GARANZIE
IMPLICITE O CONDIZIONI DI COMMERCIABILITÀ, QUALITÀ SODDISFACENTE E
IDONEITÀ PER UN USO SPECIFICO.
C. Limitazioni di responsabilità
IN BASE A QUANTO STABILITO DALLA LEGISLAZIONE LOCALE, I RIMEDI PREVISTI
NELLA PRESENTE GARANZIA LIMITATA SONO GLI UNICI ED ESCLUSIVI RIMEDI
CONSENTITI. FATTO SALVO QUANTO SPECIFICATO IN PRECEDENZA, IN NESSUN
CASO NÉ HP NÉ I SUOI FORNITORI SARANNO RITENUTI RESPONSABILI DI PERDITE
DI DATI, DANNI DIRETTI, INDIRETTI, SPECIALI, INCIDENTALI O CONSEGUENTI, SIA IN
BASE AL CONTRATTO, DOLO O QUALSIASI ALTRA TEORIA LEGALE, ANCHE NEL
CASO IN CUI FOSSERO STATI INFORMATI DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI.
D. Legislazione locale
1. Questa garanzia limitata ore diritti legali specici. Il cliente potrebbe
disporre di altri diritti legali,
dierenti
in base allo stato di appartenenza negli
USA, da provincia a provincia in Canada e da paese/regione a paese/regione
nel resto del mondo. Si consiglia di consultare le leggi locali per la
determinazione dei diritti a disposizione.
2. Nel caso in cui la presente garanzia dovesse risultare in contrasto con le
normative locali, la garanzia verrà ritenuta modicata per conformarsi a tali
normative. LE CONDIZIONI DI GARANZIA CONTENUTE IN QUESTA GARANZIA
LIMITATA, SALVO NEI LIMITI CONSENTITI DALLE LEGGI VIGENTI, NON
ESCLUDONO, LIMITANO O MODIFICANO, MA INTEGRANO, I DIRITTI DI LEGGE
APPLICABILI ALLA VENDITA DI QUESTO PRODOTTO ALL'ACQUIRENTE.
Rev. 05/09
ITWW
B. Limitazioni della garanzia
9
Notiche normative
Fare riferimento alla documentazione della stampante e ai siti Web HP
(
http://www.hp.com/go/certicates/ e http://www.hp.com/go/environment/) per
gli avvisi di sicurezza, le normative e le speciche ambientali relative al prodotto
in uso.
10 Capitolo 4 Dichiarazione di garanzia limitata di HP Click ITWW
Edición 1
© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.
Avisos legales
La información contenida en este documento podrá
ser modicada sin previo aviso.
Las únicas garantías de los productos y servicios
HP se establecen en las declaraciones de garantía
expresas que acompañan a dichos productos y
servicios. Nada de lo expuesto en este documento
debe considerarse como una garantía adicional.
HP no se hace responsable de los errores de editorial
o técnicos u omisiones que contenga esta guía.
NOTA: El software HP Click solo es compatible con los
consumibles de tinta originales de HP.
Marcas comerciales
Microsoft® y Windows® son marcas registradas
estadounidenses de Microsoft Corporation.
Tabla de contenido
1 Requisitos de la Instalación ........................................................................................................................ 1
Requisitos ................................................................................................................................... 1
Impresoras cubiertas ................................................................................................................ 2
Formatos de archivo compatibles ........................................................................................... 2
Idiomas disponibles ................................................................................................................... 2
2 Instalación del software HP Click ............................................................................................................... 3
3 Activación de las licencias ........................................................................................................................... 4
Instalación ................................................................................................................................... 4
4 Garantía limitada de HP Click ...................................................................................................................... 6
A. Alcance de la garantía limitada de HP ................................................................................ 6
B. Limitaciones de la garantía .................................................................................................. 9
C. Limitaciones de responsabilidad ......................................................................................... 9
D. Legislación local .................................................................................................................... 9
Avisos reguladores .................................................................................................................. 10
ESWW
ESWW
1 Requisitos de la Instalación
Este documento explica cómo instalar y congurar la aplicación y las licencias de
HP Click.
NOTA: El software HP Click solo es compatible con los consumibles de tinta
originales de HP.
Si necesita más información acerca de la instalación, póngase en contacto con su
representante de asistencia técnica.
Requisitos
Microsoft Windows 7 o posterior (32 o 64 bits)
Intel Core i3 de 2,4 GHz con cuatro hilos/núcleos virtuales o equivalente o
procesador superior
4 GB de RAM o más
3,5 GB de espacio libre en disco duro, o más, así como 100 MB para cada
impresora adicional
Resolución de pantalla de 1280 × 1024 píxeles, o más, ajustada o calibrada
a sRGB para un rendimiento óptimo
Red Ethernet, IPv4, 100 Mb/s o más rápido
MAC OS X 10.10 o posterior
Intel Core i5 de 1,6 GHz con dos núcleos o equivalente, o procesador
superior
4 GB de RAM o más
3,5 GB de espacio libre en disco duro, o más
Resolución de pantalla de 1280 × 1024 píxeles, o más, ajustada o calibrada
a sRGB para un rendimiento óptimo
Red Ethernet, IPv4, 100 Mb/s o más rápido
Asegúrese de que su equipo está conectado a la misma subred que sus
impresoras. De lo contrario, asegúrese de que el equipo y las impresoras
puedan comunicarse a través de los puertos 8080, 8085, 8086, 9100,
TCP 9102 y UDP 161.
Si detecta una necesidad de mejora, el rendimiento de la aplicación se puede
mejorar por encima de las especicaciones mínimas descritas anteriormente:
ESWW
Requisitos
1
Más de 4 GB de RAM (requiere un sistema operativo de 64 bits), un procesador
más rápido con más núcleos, una red más rápida y una unidad de disco duro más
rápida (idealmente una unidad de estado sólido).
Impresoras cubiertas
Actualmente, HP Click es compatible con las siguientes impresoras:
Impresora HP PageWide XL serie 4000
Impresora HP PageWide XL serie 5000
NOTA:
En la Guía del usuario puede consultar la lista completa de impresoras
disponibles.
Para obtener documentación y otro tipo de asistencia, consulte
http://www.hp.com/go/clickpagewidexl.
Formatos de archivo compatibles
HP Click imprime archivos con los formatos siguientes:
JPEG
HP-GL/2
PDF
TIFF
NOTA:
HP Click 2.0 no admite imágenes con resoluciones inferiores a 72 ppp.
Idiomas disponibles
inglés, portugués, español, catalán, francés, neerlandés, italiano, alemán, polaco,
ruso, chino simplicado, chino tradicional, coreano y japonés.
2 Capítulo 1 Requisitos de la Instalación ESWW
2 Instalación del software HP Click
1. Asegúrese de que la impresora tiene instalada la última versión del rmware
siguiendo las instrucciones que aparecen en la documentación de la
impresora; o bien consulte http://www.hp.com/go/modelo/support, donde
modelo es el número de modelo de su impresora (por ejemplo,
HP PageWide XL 4000).
2. Descargue el programa de instalación en
http://www.hp.com/go/
clickpagewidexl.
Haga doble clic en el programa de instalación (Setup.exe).
3. Aparecerá la pantalla de inicio de HP Click:
NOTA: Consulte la guía del usuario para obtener sugerencias y solución de
problemas.
ESWW 3
3 Activación de las licencias
Instalación
Instalación de las licencias
Cada licencia debe estar instalada con el formato de un dispositivo USB insertado
en cada una de las impresoras que se administrará con HP Click, una licencia por
impresora; consulte la sugerencia más adelante. Una licencia permite a HP Click
registrar, controlar y recopilar información de contabilidad de una impresora.
Desinstalar una licencia de una impresora signica que, automáticamente, dicha
impresora ya no puede comunicarse con su instalación de HP Click y que esas
funciones dejarán de estar operativas. HP Click podrá comprobar en todo
momento la presencia de las licencias adecuadas.
SUGERENCIA:
El uso de una licencia concreta no está restringido a una
impresora. Después de instalar una licencia en una impresora HP PageWide XL,
puede desinstalarla y volver a instalarla en otra impresora HP PageWide XL
compatible.
Instalación de la licencia de HP Click
1. Asegúrese de que la impresora es compatible con HP Click y que está
encendida.
2. Inserte el dispositivo de la licencia de HP Click en un puerto USB de la
impresora.
El panel frontal muestra un mensaje que conrma que la licencia está lista
para ser instalada y le solicitará que pulse Aceptar para continuar.
3. Pulse Aceptar. Espere y no extraiga el dispositivo.
4. El panel frontal le solicitará que presione Aceptar para reiniciar la impresora.
5. Pulse Aceptar.
6. Extraiga el dispositivo del puerto USB.
IMPORTANTE:
Guarde el dispositivo; lo necesitará si alguna vez quiere
desinstalar la licencia de esta impresora.
7. Para comprobar que las licencias se han instalado correctamente, puede
utilizar el panel frontal de la impresora para ver la información general
sobre la impresora (consulte la Guía del usuario de la impresora). Debería
indicarle qué licencias de HP Click se han instalado, en caso de haberse
4 Capítulo 3 Activación de las licencias ESWW
instalado. El Servidor Web incorporado de la impresora también muestra
esta información, cerca de la parte superior de la ventana, justo debajo de la
barra de color verde del encabezado.
8. La impresora ya está preparada para usarse con HP Click.
Desinstalación de una licencia de HP Click
1. Asegúrese de que la impresora está encendida.
2. Inserte el dispositivo de licencia en un puerto USB de la impresora.
El panel frontal muestra un mensaje que conrma que la licencia se puede
desinstalar y le solicitará que pulse Aceptar para continuar.
3. Pulse Aceptar y espere; no extraiga el dispositivo.
4. Una vez nalizada la desinstalación, retire el dispositivo y guárdelo en un
lugar seguro. Puede que desee instalarlo de nuevo posteriormente en la
misma impresora o en otra distinta.
ESWW
Instalación
5
4 Garantía limitada de HP Click
Producto HP Período de garantía limitada
Software 90 días desde la fecha de compra por el cliente.
A. Alcance de la garantía limitada de HP
1. HP le garantiza a usted, el cliente usuario
nal,
que los productos de
hardware HP estarán libres de defectos en los materiales y en la mano de
obra en condiciones de uso normales durante el período de la garantía
limitada
especicado
anteriormente. El período de la garantía limitada
comienza en la fecha de compra. El comprobante de compra o el alban de
entrega, que muestren la fecha de compra del producto, constituyen la
prueba de la fecha de adquisición. Es posible que se le solicite facilitar una
prueba de compra como condición necesaria para recibir el servicio de
garantía.
2. Para los productos de software, la garantía limitada de HP es aplicable
únicamente a los fallos en la ejecución de las instrucciones de programación
durante el periodo de garantía limitada especicado anteriormente, como
consecuencia de defectos de material y mano de obra, si se instalan y
utilizan correctamente en el dispositivo designado por HP. HP además
garantiza que el software estándar propiedad de HP cumplirá con las
especicaciones. HP no garantiza que el software funcione en las
combinaciones de hardware y software que el usuario seleccione, o que
cumpla los requisitos que el usuario
especique.
3. HP no garantiza que el funcionamiento de los productos sea ininterrumpido
o esté libre de errores.
4. La garantía limitada de HP cubre únicamente aquellos defectos que se
originen como consecuencia del uso normal de los productos HP, y no cubre
ningún otro problema, incluidos aquellos que surjan como resultado de:
a. Calibración o mantenimiento indebidos o inadecuados
b. Accesorios, software, interfaces, papel, piezas, tinta o consumibles no
proporcionados o admitidos por HP
c. Funcionamiento fuera de las especicaciones del producto
6 Capítulo 4 Garantía limitada de HP Click ESWW
d. Preparación o mantenimiento inadecuados del lugar de instalación
e. Uso incorrecto o modicaciones no autorizadas
5. Si durante el periodo de garantía aplicable HP o un proveedor de servicios
autorizado de HP reciben noticación de la existencia de un defecto en
cualquier producto cubierto por esta garantía limitada de HP, HP podrá optar
por reparar o sustituir el producto defectuoso.
6. Servicio de garantía de autorreparación por parte del cliente. Los productos
de HP se han diseñado con muchas piezas de autorreparación por parte
del cliente (CSR) para disminuir el tiempo de reparación y permitir una
mayor exibilidad a la hora de llevar a cabo la sustitución de las piezas
defectuosas. Si durante el periodo de diagnóstico, HP identica que la
reparación se puede llevar a cabo con piezas de autorreparación por parte
del cliente, HP enviará las piezas directamente al cliente para que las
sustituya. Existen dos categorías de piezas CSR:
a. Piezas cuya autorreparación por parte del cliente es obligatoria. Si
solicita que HP sustituya estas piezas, se le cobrarán los costes de
transporte y de mano de obra por este servicio.
b. Piezas cuya autorreparación por parte del cliente es opcional. Estas
piezas también están diseñadas para la autorreparación por parte del
cliente. Si, a pesar de esto, solicita que HP las sustituya, se podrá hacer
sin ningún coste adicional bajo el tipo de servicio de garantía diseñado
para su producto.
En función de la disponibilidad y siempre que la distancia geográca lo
permita, las piezas de autorreparación por parte del cliente se enviarán el
siguiente día laborable. El envío durante el mismo día o de cuatro horas se
ofrecerá a cambio de un coste adicional en el caso de que las condiciones
geográcas lo permitan. Si necesita ayuda, puede ponerse en contacto con
el centro de soporte técnico de HP y un técnico le ayudará por teléfono. HP
especica
en los materiales enviados con la pieza CSR de sustitución si se
trata de una pieza defectuosa que se deba devolver a HP. En los casos en
los que sea necesario devolver la pieza defectuosa a HP, deberá enviarla en
un periodo de tiempo
especicado,
normalmente de cinco (5) días
laborables. La pieza defectuosa se deberá devolver con la documentación
asociada proporcionada con el material de envío. En el caso de que no se
devolviese la pieza defectuosa, HP le cobrará los gastos correspondientes a
la sustitución. Con una autorreparación por parte del cliente, HP abonará
todos los costes de devolución de la pieza y del transporte, y determinará el
transportista que se debe utilizar.
ESWW
A. Alcance de la garantía limitada de HP
7
7. En caso de que HP decida sustituir o reparar la pieza o el producto
defectuoso in situ, el mantenimiento de estos productos se realizará en las
instalaciones del cliente usuario nal de forma gratuita solo dentro de las
zonas locales designadas a desplazamiento para mantenimiento. Fuera de
las zonas locales designadas a desplazamiento para mantenimiento, los
servicios de garantía se llevarán a cabo en las instalaciones del cliente solo
mediante un acuerdo previo; deberá abonar los gastos derivados del viaje
así como otros cargos que se le puedan aplicar por dichos servicios.
Póngase en contacto con su proveedor de servicio autorizado de HP local
para informarse sobre las zonas de desplazamiento locales.
8. Realizará todo el esfuerzo necesario para apoyar y colaborar con HP o con
un proveedor de servicios autorizado de HP para resolver el problema de
forma remota, por ejemplo, iniciando y ejecutando autocomprobaciones o
programas de diagnóstico, proporcionando toda la información necesaria o
realizando actividades de recuperación básicas previa solicitud de HP o de
un proveedor de servicios autorizado de HP.
9. Si HP no lograra reparar o sustituir, según corresponda, un producto
defectuoso que se encuentre cubierto por la presente garantía limitada, HP
reembolsará el valor residual del producto, dentro de un plazo razonable,
tras recibir la noticación del defecto. El valor residual será el precio de
compra pagado a HP o a un proveedor autorizado de HP menos la
depreciación y la amortización.
10. HP no tendrá obligación alguna de sustituir o realizar el reembolso hasta
que no se devuelvan los componentes, piezas, suministros o producto de
hardware defectuosos a HP, incluida la documentación correspondiente.
Todos los componentes, piezas, suministros o productos de hardware
retirados a tenor de esta garantía limitada pasarán a ser propiedad de HP.
No obstante lo anterior, HP puede renunciar a solicitarle la devolución del
producto defectuoso.
11. A menos que se indique lo contrario, y en la medida permitida por la
legislación local, los productos HP pueden estar fabricados con materiales
nuevos o materiales usados equivalentes a nuevos en rendimiento y
abilidad. HP puede reparar o sustituir los productos (i) con productos
equivalentes a los que se van a reparar o sustituir pero que pueden haber
estado sujetos a un uso previo; o bien (ii) con un producto equivalente al
original que ya esté descatalogado.
12. Esta garantía limitada es válida en cualquier país/región donde HP o sus
proveedores de servicios autorizados ofrezcan servicios de garantía y en el
que HP comercialice el producto cubierto por la presente garantía limitada.
No obstante, el tiempo de respuesta y la disponibilidad del servicio de
8 Capítulo 4 Garantía limitada de HP Click ESWW
garantía pueden variar de un país/región a otro. HP no modicará la forma,
constitución o función del producto con el
n
de que funcione en un país/
región en el que nunca se pretendió que funcionara por motivos legales o
normativos. Esta garantía limitada de HP está sujeta a todas las leyes y
normativas aplicables, incluidas las leyes y normativas de Estados Unidos y
otras leyes y normativas nacionales sobre exportación e importación.
13. Los centros de servicios autorizados de HP pueden disponer de contratos
para servicios adicionales de garantía respecto de los productos HP antes
especicados que distribuya HP o un importador autorizado.
14. Usted será responsable de la seguridad de su información personal y
condencial,
y de mantener un procedimiento externo a la impresora para la
reconstrucción de los archivos, datos o programas perdidos o modicados.
HP NO SE HACE RESPONSABLE DEL DAÑO O PÉRDIDA DE NINGÚN ARCHIVO
QUE HAYA ALMACENADO EN EL DISCO DURO DEL PRODUCTO DE HP O EN
CUALQUIER OTRO DISPOSITIVO DE ALMACENAMIENTO. HP NO SE HACE
RESPONSABLE DE LA RECUPERACIÓN DE LOS ARCHIVOS O DATOS PERDIDOS.
B. Limitaciones de la garantía
EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEGISLACIÓN LOCAL, NI HP NI SUS
PROVEEDORES AUTORIZADOS DAN NINGUNA OTRA GARANTÍA O CONDICIÓN DE
NINGÚN TIPO, YA SEA DE FORMA EXPRESA O IMPLÍCITA, Y RECHAZAN
EXPRESAMENTE LAS GARANTÍAS Y CONDICIONES IMPLÍCITAS DE
COMERCIABILIDAD, CALIDAD SATISFACTORIA E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO
CONCRETO.
C. Limitaciones de responsabilidad
EN LA MEDIDA QUE LO PERMITA LA LEGISLACIÓN LOCAL, LOS RECURSOS LEGALES
PREVISTOS EN ESTA GARANTÍA LIMITADA SON SUS ÚNICOS Y EXCLUSIVOS
RECURSOS. SALVO LO INDICADO ANTERIORMENTE, EN NINGÚN CASO HP O SUS
PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES DE LA PÉRDIDA DE DATOS, DE DAÑOS
DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENCIALES
(INCLUIDOS CUALESQUIERA DAÑOS EMERGENTES O LUCROS CESANTES), BIEN SE
DERIVEN DE RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL, BIEN
HAYA SIDO ADVERTIDA LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
D. Legislación local
1. La presente garantía limitada le otorga derechos especícos. Además puede
disponer de otros derechos que varían según el estado (en Estados Unidos),
la provincia (Canadá) o el país/región. Le recomendamos que consulte la
ESWW
B. Limitaciones de la garantía
9
legislación estatal, provincial o nacional correspondiente para obtener una
determinación completa de sus derechos.
2. En la medida en que la presente declaración de garantía contravenga la
legislación local, se considerará que la declaración de garantía se ha
modicado de conformidad con dicha legislación. SALVO EN LA MEDIDA EN
QUE LA LEY LO PERMITA, LOS TÉRMINOS DE GARANTÍA CONTENIDOS EN LA
PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO EXCLUYEN, RESTRINGEN O MODIFICAN
LOS DERECHOS OBLIGATORIOS ESTABLECIDOS POR LEY APLICABLES A LA
VENTA DE ESTE PRODUCTO AL CLIENTE, SINO QUE SE SUMAN A DICHOS
DERECHOS.
Rev. 05/09
Avisos reguladores
Consulte la documentación de la impresora y los sitios web de HP
(
http://www.hp.com/
go/certicates/
y
http://www.hp.com/go/environment/) para
consultar avisos relevantes sobre seguridad, así como la información normativa y
medioambiental de su producto.
10 Capítulo 4 Garantía limitada de HP Click ESWW
Edição 1
© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.
Avisos legais
As informações contidas neste documento estão
sujeitas a alteração sem prévio aviso.
As únicas garantias dos produtos e serviços HP estão
estabelecidas nas declarações de garantia expressas
que acompanham tais produtos e serviços. Nenhuma
informação aqui descrita deve ser utilizada para criar
uma garantia adicional. A HP não se responsabiliza
por erros ou omissões editoriais ou técnicas aqui
contidas.
NOTA: o software HP Click é compatível apenas com
suprimentos de tinta HP originais.
Marcas comerciais
Microsoft® e Windows® são marcas registradas da
Microsoft Corporation nos EUA.
Conteúdo
1 Requisitos de instalação ............................................................................................................................. 1
Requisitos ................................................................................................................................... 1
Impressoras compatíveis com o novo recurso ..................................................................... 2
Formatos de arquivo aceitos ................................................................................................... 2
Idiomas disponíveis ................................................................................................................... 2
2 Instalação do software HP Click ................................................................................................................. 3
3 Ativação das licenças ................................................................................................................................... 4
Como instalar ............................................................................................................................. 4
4 Declaração de garantia limitada do HP Click ........................................................................................... 6
A. Extensão da Garantia Limitada HP ..................................................................................... 6
B. Limitações da garantia ......................................................................................................... 9
C. Limitações de responsabilidade .......................................................................................... 9
D. Lei aplicável ............................................................................................................................ 9
Avisos legais ............................................................................................................................. 10
PTWW
PTWW
1 Requisitos de instalação
Este documento explica como instalar e congurar o aplicativo HP Click e as
licenças.
NOTA: o software HP Click é compatível apenas com suprimentos de tinta HP
originais.
Se você precisar de mais informações sobre a instalação, entre em contato com o
representante de suporte.
Requisitos
Microsoft Windows 7 ou posterior (32 ou 64 bits)
Processador Intel Core i3 2,4 GHz com quatro núcleos/segmentos virtuais
ou equivalente ou melhor
4 GB de RAM ou mais
3,5 GB de espaço livre no disco rígido ou mais, além de 100 MB para cada
impressora adicional
Resolução de tela de 1280 × 1024 pixels ou mais, ajustada ou calibrada
para sRGB para desempenho ideal
Rede Ethernet, IPv4, 100 Mb/s ou mais rápido
Mac OS X 10.10 ou posterior
Processador Intel Core i5 1,6 GHz com dois núcleos, equivalente ou melhor
4 GB de RAM ou mais
3,5 GB de espaço disponível no disco rígido ou mais
Resolução de tela de 1280 × 1024 pixels ou mais, ajustada ou calibrada
para sRGB para desempenho ideal
Rede Ethernet, IPv4, 100 Mb/s ou mais rápido
Certique-se de que o seu computador esteja conectado à mesma sub-rede que
as suas impressoras. Caso contrário, verique se o computador e as impressoras
são capazes de se comunicar pelas portas 8080, 8085, 8086, 9100, 9102 TCP e
161 UDP.
Se você perceber a necessidade de aprimoramento, o desempenho do aplicativo
pode ser aprimorado ao exceder as especicações mínimas acima: mais de 4 GB
de RAM (que requer um sistema operacional de 64 bits), um processador mais
PTWW
Requisitos
1
rápido com mais núcleos, uma rede mais rápida e uma unidade de disco rígido
mais rápida (idealmente uma unidade de estado sólido).
Impressoras compatíveis com o novo recurso
O HP Click atualmente é compatível com as impressoras a seguir:
Impressora HP PageWide XL série 4000
Impressora HP PageWide XL série 5000
NOTA:
Consulte a lista completa de impressoras disponíveis no Manual do
Usuário.
Para obter a documentação e outras opções de suporte, consulte
http://www.hp.com/go/clickpagewidexl.
Formatos de arquivo aceitos
O HP Click imprime os seguintes formatos de arquivo:
JPEG
HP-GL/2
PDF
TIFF
NOTA:
O HP Click 2.0 não oferece suporte a resoluções de imagem abaixo de
72 dpi.
Idiomas disponíveis
inglês, português, espanhol, catalão, francês, holandês, italiano, alemão,
polonês, russo, chinês simplicado, chinês tradicional, coreano e japonês.
2 Capítulo 1 Requisitos de instalação PTWW
2 Instalação do software HP Click
1. Certique-se de que suas impressoras têm a versão mais recente do
rmware instalada seguindo as instruções da documentação da sua
impressora; ou consulte http://www.hp.com/go/modelo/support, em que
modelo é o número de modelo de sua impressora (como HP PageWide XL
4000).
2. Faça download do instalador em
http://www.hp.com/go/clickpagewidexl.
Clique duas vezes no instalador (Setup.exe).
3. A tela inicial do HP Click será exibida:
NOTA: Consulte dicas e solução de problemas no Manual do Usuário.
PTWW 3
3 Ativação das licenças
Como instalar
Instale as licenças
Cada licença deve ser instalada na forma de uma dongle USB inserido em cada
uma das impressoras a serem gerenciadas pelo HP Click, uma licença por
impressora. Consulte a dica abaixo. Uma licença permite que o HP Click registre,
controle e colete informações contábeis de uma impressora. A desinstalação de
uma licença de uma impressora signica, automaticamente, que essa impressora
não poderá mais se comunicar com sua instalação do HP Click e que as funções
serão interrompidas. O HP Click pode vericar a qualquer momento a presença
das licenças apropriadas.
DICA:
O uso de uma licença especíca não está restrito a uma impressora. Após
a instalação da licença em uma impressora HP PageWide XL, será possível
desinstalá-la e instalá-la novamente em outra impressora HP PageWide XL
compatível.
Como instalar a licença do HP Click
1. Certique-se de que a sua impressora seja compatível com o HP Click e que
esteja ligada.
2. Insira o dongle de licença do HP Click Print Controller em uma porta USB na
impressora.
O painel frontal exibe uma mensagem conrmando que a licença está
pronta para a instalação e pede que você pressione OK para continuar.
3. Pressione OK. Aguarde e não remova o dongle.
4. O painel frontal pede que você pressione OK para reiniciar a impressora.
5. Pressione OK.
6. Remova o dongle da porta USB.
IMPORTANTE:
Guarde o dongle: ele será necessário se você desejar
desinstalar a licença nesta impressora.
7. Para vericar se as licenças foram instaladas corretamente, é possível usar
o painel frontal da impressora para exibir as informações gerais sobre a
impressora (consulte o Manual do Usuário da impressora). Ele deve indicar
quais licenças do HP Click foram instaladas, se houver. O Servidor da Web
4 Capítulo 3 Ativação das licenças PTWW
Incorporado da impressora também exibe estas informações, próximos à
parte superior da janela, logo abaixo da barra de cabeçalho verde.
8. A impressora já está pronta para o uso com o HP Click.
Como desinstalar uma licença do HP Click
1. Verique se a impressora está ligada.
2. Insira o dongle de licença em uma porta USB da impressora.
O painel frontal exibe uma mensagem conrmando que a licença pode ser
desinstalada, e pede que você pressione OK para continuar.
3. Pressione OK e espere; não remova o dongle.
4. Ao concluir a desinstalação, remova o dongle e armazene-o em um local
seguro. Você pode querer instalá-la novamente mais tarde, na mesma
impressora ou em outra.
PTWW
Como instalar
5
4 Declaração de garantia limitada do HP Click
Produto HP Período de garantia limitada
Software 90 dias a partir da data de aquisição pelo cliente
A. Extensão da Garantia Limitada HP
1. A HP garante a você, consumidor
nal,
que os produtos de hardware HP não
apresentarão defeitos com relação aos materiais nem à fabricação, em
condições normais de uso, durante o Período de Garantia Limitada
especicado
anteriormente. O Período de garantia limitada começa na data
em que você adquire o produto. O comprovante datado de venda ou de
entrega, mostrando a data de aquisição do produto, é a sua prova da data
de aquisição. Talvez seja necessário fornecer uma prova de aquisição como
condição para o recebimento do serviço de garantia.
2. Para produtos de software, a Garantia Limitada HP se aplica apenas no caso
de falha na execução de instruções de programação, para o Período da
garantia limitada especicado acima, falha essa devida ao material e à
fabricação, quando apropriadamente instalado e usado no dispositivo
designado pela HP. Outras garantias HP, para software padrão de
propriedade da HP, estarão essencialmente de acordo com as
especicações.
A HP não garante que o software funcionará de acordo com
as combinações de hardware e software selecionadas pelo usuário ou
atenderá aos requisitos especicados por este.
3. A HP não garante que a operação de qualquer produto será contínua ou não
apresentará erros.
4. A Garantia Limitada HP apenas cobre defeitos decorrentes de utilização
apropriada do produto, não se aplicando a qualquer outro problema,
inclusive os que resultarem de:
a. Manutenção ou calibração impróprias ou inadequadas
b. Acessórios, software, interfaces, papel, peças, tinta ou suprimentos
que não sejam fornecidos ou suportados pela HP
c. Operações fora das especicações do produto
d. Manutenção ou preparação impróprias do site
e. Modicação não autorizada ou uso incorreto
6 Capítulo 4 Declaração de garantia limitada do HP Click PTWW
5. Se a HP ou um fornecedor de serviço autorizado HP receber, durante o
período de vigência da garantia, comunicado de defeito em qualquer
produto coberto por esta Garantia Limitada da HP, a HP tem a opção de
reparar ou substituir o produto defeituoso.
6. Serviço de garantia de autorreparo do cliente. Os produtos HP são
projetados com várias peças de Customer Self-Repair (CSR, Serviço de
Reparo Executado pelo Cliente) para diminuir o tempo de reparo e permitir
maior exibilidade na substituição de partes defeituosas. Se, durante o
período de diagnóstico, a HP identicar que o reparo pode ser realizado pelo
usuário com uma peça CSR, a HP enviará essa peça diretamente para que o
cliente possa substituir. Há duas categorias de peças CSR:
a. Peças para as quais o serviço de reparo executado pelo cliente é
obrigatório. Se você solicitar que a HP substitua essas partes, você será
cobrado pelos custos de viagem e trabalho desse serviço.
b. Peças para as quais o serviço de reparo executado pelo cliente é
opcional. Essas peças também são projetadas para CSR. No entanto, se
você solicitar que a HP as substitua por você, isso pode ser feito sem
cobrança de taxa adicional no tipo de serviço de garantia designado
para o seu produto.
Com base na disponibilidade e em locais
geogracamente
possíveis, as
partes CSR serão enviadas no próximo dia útil. Pode ser oferecida entrega
no mesmo dia ou em quatro horas com cobrança de taxa adicional onde
geogracamente
possível. Se for preciso assistência, é possível ligar para o
HP Technical Support Center (Centro de Suporte Técnico da HP) e receber
auxílio de um técnico pelo telefone. A HP especica nos materiais enviados
com a peça de substituição CSR se a peça defeituosa deve ser devolvida
para a HP. Caso a peça deva ser devolvida para a HP, você deverá enviá-la
com defeito de volta para a HP em um determinado período de tempo,
geralmente cinco (5) dias úteis. A peça defeituosa deve ser devolvida com a
documentação relacionada no material de envio fornecido. A não devolução
da peça pode resultar em cobrança pela HP da substituição. Com o serviço
de reparo executado pelo cliente, a HP pagará todos os custos de envio e
devolução da peça e determinará o transporte a ser usado.
7. Tendo a HP escolhido substituir ou reparar o produto ou a peça defeituosa
onde estiver instalada, tais produtos serão entregues sem cobrança de taxa,
no endereço do cliente nal, somente dentro de áreas de viagem de serviço
local
denidas.
Em áreas que estiverem fora da área
denida
de viagem de
serviço local, os serviços relativos à garantia serão prestados somente no
endereço do cliente nal sob acordo prévio; você poderá ser solicitado a
pagar as despesas de viagens e outras despesas aplicáveis a tais serviços.
PTWW
A. Extensão da Garantia Limitada HP
7
Entre em contato com o fornecedor de serviços autorizado local da HP para
obter informações sobre áreas de viagem local.
8. Você fará todos os esforços razoáveis para dar suporte e cooperar com a HP
ou com um fornecedor de serviço autorizado HP para resolver o problema
remotamente, por exemplo, iniciando e executando auto-testes ou
programas-diagnóstico, fornecendo todas as informações necessárias ou
executando atividades remediadoras sob solicitação da HP ou de um
fornecedor de serviço autorizado.
9. Se a HP não puder reparar ou substituir, conforme aplicável, o produto
defeituoso coberto pela Garantia Limitada HP, esta devolverá, em um prazo
razoável após a
noticação
do defeito, o valor residual do produto. O valor
residual será o preço de compra, pago à HP ou a um revendedor
autorizado HP, menos a depreciação e a amortização.
10. A HP não terá nenhuma obrigação de substituir ou reembolsá-lo, até que
sejam devolvidos os componentes defeituosos, peças, suplementos ou
produto de Hardware HP, inclusive a relativa documentação. Todos os
componentes, peças, suprimentos ou produtos de hardware removidos sob
a Garantia limitada tornam-se propriedade da HP. Não obstante o
supracitado, a HP pode dispensar a exigência para o usuário devolver o
produto defeituoso.
11. A não ser que especicado de outra forma e de acordo com o permitido pela
lei aplicável, os produtos HP podem ser fabricados com materiais novos ou
com materiais novos e usados, que sejam equivalentes aos novos no que
diz respeito ao desempenho e à conabilidade. A HP pode consertar ou
substituir produtos (i) por outros produtos equivalentes, mas que possam
ter sido utilizados anteriormente; ou (ii) por um produto equivalente ao
original, que não seja mais fabricado.
12. Esta Garantia limitada é válida em qualquer país/região onde a HP ou seus
fornecedores de serviço autorizados ofereçam serviços de garantia e onde a
HP comercialize o produto HP coberto por essa Garantia limitada. No
entanto, a disponibilidade do serviço de garantia e o tempo de resposta
podem variar de país/região para país/região. A HP não modicará o
formato, a adequação ou o funcionamento do produto para operá-lo em um
país no qual nunca houve a intenção de que viesse a funcionar por razões
legais e de controle. Esta Garantia Limitada HP está sujeita a todas as leis e
regulamentações aplicáveis, inclusive a leis e regulamentações de
importação e exportação nacionais nos EUA.
8 Capítulo 4 Declaração de garantia limitada do HP Click PTWW
13. Contratos para serviços adicionais podem estar disponíveis em qualquer
instalação de serviço HP autorizada, em que o produto HP listado seja
distribuído pela HP ou por um importador autorizado.
14. Você é responsável pela segurança de suas informações condenciais e pela
manutenção de procedimentos externos à impressora, necessários à
recuperação de arquivos perdidos ou alterados, de dados ou de programas.
A HP NÃO SE RESPONSABILIZA POR PERDAS OU DANOS CAUSADOS EM
QUAISQUER ARQUIVOS ARMAZENADOS POR VOCÊ NO DISCO RÍGIDO DOS
PRODUTOS HP OU EM OUTROS DISPOSITIVOS DE ARMAZENAMENTO. A HP
NÃO É RESPONSÁVEL PELA RECUPERAÇÃO DE ARQUIVOS OU DADOS
PERDIDOS.
B. Limitações da garantia
NOS TERMOS PERMITIDOS PELA LEI APLICÁVEL, NEM A HP NEM OS RESPECTIVOS
FORNECEDORES PRESTAM QUALQUER OUTRA GARANTIA OU CONDIÇÕES DE
QUALQUER TIPO, EXPRESSAS OU SUBENTENDIDAS, EM RELAÇÃO AOS PRODUTOS
DA HP E SE ISENTAM ESPECIFICAMENTE DAS GARANTIAS IMPLÍCITAS OU DAS
CONDIÇÕES DE COMERCIALIZAÇÃO, QUALIDADE SATISFATÓRIA E ADEQUAÇÃO A
UM DETERMINADO FIM ESPECÍFICO.
C. Limitações de responsabilidade
NOS TERMOS PERMITIDOS PELA LEI APLICÁVEL, AS SOLUÇÕES FORNECIDAS
NESTA GARANTIA LIMITADA SÃO AS ÚNICAS E EXCLUSIVAS OFERECIDAS AO
CLIENTE. EXCETUANDO-SE O QUE ESTA DESCRITO ACIMA, EM NENHUMA
SITUAÇÃO A HP OU SEUS PARCEIROS FORNECEDORES SÃO RESPONSÁVEIS POR
PERDA DE DADOS, DANOS DIRETOS, INDIRETOS, ESPECIAIS, ACIDENTAIS OU
CONSEQUENTES (INCLUINDO QUALQUER PERDA DE LUCROS OU RESERVAS), QUER
BASEADO EM CONTRATO, JUSTIÇA OU OUTRA TEORIA LEGAL, QUER AVISADA DA
POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.
D. Lei aplicável
1. Esta Garantia limitada dá a você direitos legais
especícos.
O usuário
também pode ter outros direitos, que variam em cada estado nos Estados
Unidos, em cada região no Canadá e em cada país. Você deve consultar as
leis aplicáveis nacionais, da região ou do estado, para determinar seus
direitos.
2. Na medida em que a presente Declaração de Garantia for contrária às leis
aplicáveis, deverá ser alterada para que não mais contrarie tais leis
aplicáveis. OS TERMOS DE GARANTIA ESTABELECIDOS NESTA GARANTIA
LIMITADA, EXCETO NA EXTENSÃO PERMITIDA POR LEI, NÃO EXCLUEM,
PTWW
B. Limitações da garantia
9
RESTRINGEM OU MODIFICAM OS DIREITOS ESTATUTÁRIOS OBRIGATÓRIOS
APLICÁVEIS À VENDA DESTE PRODUTO A VOCÊ, E OS COMPLEMENTAM.
Rev. 05/09
Avisos legais
Consulte a documentação da impressora e os sites HP (http://www.hp.com/go/
certicates/
e
http://www.hp.com/go/environment/) para obter avisos de
segurança e informações ambientais relevantes para o produto.
10 Capítulo 4 Declaração de garantia limitada do HP Click PTWW
Uitgave 1
© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.
Wettelijke kennisgevingen
De informatie in dit document kan zonder
aankondiging vooraf worden gewijzigd.
De enige garanties voor producten en diensten
van HP worden vermeld in de specieke
garantieverklaring die wordt meegeleverd met
dergelijke producten en diensten. Niets in dit
document mag worden opgevat als aanvullende
garantie. HP kan niet aansprakelijk worden gesteld
voor technische of redactionele fouten of
weglatingen in dit document.
OPMERKING: De software HP Click is alleen
compatibel is met originele inktbenodigdheden
van HP.
Handelsmerken
Microsoft® en Windows® zijn in de Verenigde Staten
gedeponeerde handelsmerken van Microsoft
Corporation.
Inhoudsopgave
1 Installatievereisten ....................................................................................................................................... 1
Vereisten ..................................................................................................................................... 1
Ondersteunde printers .............................................................................................................. 2
Ondersteunde bestandsindelingen ........................................................................................ 2
Ondersteunde talen ................................................................................................................... 2
2 De software HP Click installeren ................................................................................................................ 3
3 De licenties activeren ................................................................................................................................... 4
Installeren ................................................................................................................................... 4
4 Beperkte garantieverklaring voor HP Click ............................................................................................... 6
A. Toepassingsbereik van de beperkte garantie van HP ..................................................... 6
B. Beperking van garantie ........................................................................................................ 9
C. Beperking van aansprakelijkheid ........................................................................................ 9
D. Lokale wetgeving .................................................................................................................. 9
Internationale kennisgevingen .............................................................................................. 10
NLWW
NLWW
1 Installatievereisten
In dit document wordt uitgelegd uit hoe u de toepassing HP Click en de licenties
ervoor installeert en instelt.
OPMERKING: De software HP Click is alleen compatibel is met originele
inktbenodigdheden van HP.
Als u meer informatie over de installatie nodig hebt, neem dan contact op met
uw ondersteuningsvertegenwoordiger.
Vereisten
Microsoft Windows 7 of hoger (32-bits of 64-bit)
Intel Core i3 2,4 GHz met 4 virtuele cores/threads, of gelijke of betere
processor
4 GB RAM of meer
Minimaal 3,5 GB vrije ruimte op de harde schijf, plus 100 MB voor elke extra
printer
Schermresolutie van minimaal 1280 × 1024 pixels, ingesteld of gekalibreerd
op sRGB voor optimale prestaties
Ethernet-netwerk, IPv4, 100 Mbps of sneller
Mac OS X 10.10 of hoger
Intel Core i5 1,6 GHz met dual core, of vergelijkbare of betere processor
4 GB RAM of meer
Minstens 3,5 GB vrije ruimte op harde schijf
Schermresolutie van minimaal 1280 × 1024 pixels, ingesteld of gekalibreerd
op sRGB voor optimale prestaties
Ethernet-netwerk, IPv4, 100 Mbps of sneller
Zorg ervoor dat uw computer is verbonden met hetzelfde subnet als uw printer.
Of zorg ervoor dat de computer en de printer kunnen communiceren via TCP-
poort 8080, 8085, 8086, 9100 of 9102 en UDP-poort 161.
Als u verbetering noodzakelijk vindt, kunnen de prestaties van de toepassing
worden verbeterd door de bovenstaande minimale specicaties te overtreen:
meer dan 4 GB RAM (waarvoor een 64-bits besturingssysteem nodig is), een
NLWW
Vereisten
1
snellere processor met meer kernen, een sneller netwerk en een snellere harde
schijf (idealiter een solid-state drive).
Ondersteunde printers
HP Click ondersteunt momenteel de volgende printers:
HP PageWide XL 4000-printerserie
HP PageWide XL 5000-printerserie
OPMERKING:
Raadpleeg de volledige lijst met beschikbare printers in de
gebruikershandleiding.
Zie http://www.hp.com/go/clickpagewidexl voor documentatie en andere
ondersteuning.
Ondersteunde bestandsindelingen
HP Click kan de volgende bestandsindelingen afdrukken:
JPEG
HP-GL/2
PDF
TIFF
OPMERKING:
HP Click 2.0 ondersteunt echter geen afbeeldingsresolutie van
minder dan 72 dpi.
Ondersteunde talen
Engels, Portugees, Spaans, Catalaans, Frans, Nederlands, Italiaans, Duits, Pools,
Russisch, vereenvoudigd Chinees, traditioneel Chinees, Koreaans en Japans.
2 Hoofdstuk 1 Installatievereisten NLWW
2 De software HP Click installeren
1. Zorg ervoor dat op uw printers de meest recente rmwareversie is
geïnstalleerd volgens de instructies in de printerdocumentatie of zie
http://www.hp.com/go/model/support, waarbij model staat voor het
modelnummer van uw printer (zoals HP PageWide XL 4000).
2. Download het installatieprogramma van
http://www.hp.com/go/
clickpagewidexl.
Dubbelklik op het installatieprogramma (Setup.exe).
3. Het openingsscherm van HP Click wordt weergegeven:
OPMERKING: Raadpleeg de gebruikershandleiding voor tips en het oplossen van
problemen.
NLWW 3
3 De licenties activeren
Installeren
De licenties installeren
Elke licentie moet worden geïnstalleerd in de vorm van een USB-dongle die in
elke printer moet worden geplaatst om te zorgen dat deze kan worden beheerd
door HP Click. Hiervoor geldt: één licentie per printer. Zie de TIP hieronder. Een
licentie zorgt ervoor dat HP Click gegevens van een printer kan registreren,
beheren en verzamelen. Als u een licentie van een printer verwijdert, betekent
dat automatisch dat die printer niet meer kan communiceren met uw installatie
van HP Click en dat deze functies stoppen. HP Click kan op elk moment
controleren op de aanwezigheid van de juiste licenties.
TIP:
Het gebruik van een bepaalde licentie is niet beperkt tot één printer. Nadat
u een licentie in een HP PageWide XL-printer hebt geïnstalleerd, kunt u deze
verwijderen en vervolgens installeren in een andere ondersteunde HP PageWide
XL-printer.
De HP Click-licentie installeren
1. Zorg ervoor dat uw printer wordt ondersteund door HP Click en is
ingeschakeld.
2. Plaats de licentiedongle voor de HP Click-printcontroller in een USB-poort
van de printer.
Op het frontpaneel wordt een bericht weergegeven waarin wordt bevestigd
dat de licentie gereed voor installatie en u wordt gevraagd op OK te drukken
om door te gaan.
3. Druk op OK. Wacht even en verwijder de dongle niet.
4. Op het frontpaneel wordt u gevraagd op OK te drukken om de printer
opnieuw op te starten.
5. Druk op OK.
6. Verwijder de dongle uit de USB-poort.
BELANGRIJK:
Bewaar de dongle: u hebt deze nodig als u de licentie ooit van
deze printer wilt verwijderen.
7. Als u wilt controleren of licenties correct zijn geïnstalleerd, kunt u het
frontpaneel van de printer gebruiken om algemene informatie over de
4 Hoofdstuk 3 De licenties activeren NLWW
printer te bekijken (zie de gebruikershandleiding van de printer). Hierbij
wordt aangegeven welke HP Click-licenties eventueel zijn geïnstalleerd. De
geïntegreerde webserver van de printer geeft deze informatie eveneens
weer, aan de bovenkant van het venster, net onder de groene kopbalk.
8. De printer is nu klaar voor gebruik met HP Click.
Een HP Click-licentie verwijderen
1. Zorg dat de printer is ingeschakeld.
2. Plaats de licentiedongle in een USB-poort van de printer.
Op het frontpaneel wordt een bericht weergegeven waarin wordt bevestigt
dat de licentie kan worden verwijderd en wordt u gevraagd op OK te drukken
om door te gaan.
3. Druk op OK en wacht. Verwijder de dongle niet.
4. Wanneer het verwijderen is voltooid, verwijdert u de dongle en bewaart u
deze op een veilige plaats. Mogelijk wilt u deze later opnieuw in dezelfde of
een andere printer installeren.
NLWW
Installeren
5
4 Beperkte garantieverklaring voor HP Click
HP product Periode van de beperkte garantie
Software 90 dagen vanaf de datum waarop de klant het product heeft aangeschaft
A. Toepassingsbereik van de beperkte garantie van HP
1. HP garandeert u, als eindgebruiker en klant, dat de hierboven vermelde
hardwareproducten van HP vrij zijn van materiaal- en productiefouten
tijdens normaal gebruik gedurende de hierboven vermelde beperkte
garantieperiode. De garantieperiode gaat in op de datum van aankoop. Als
bewijs voor de datum van aankoop geldt een aankoop- of ontvangstbewijs
waarop de datum van aankoop is vermeld. Voor het ontvangen van service
onder deze garantie kunt u worden gevraagd dit aankoopbewijs te
overleggen.
2. Voor softwareproducten geldt de garantie van HP alleen als de software
de programma-instructies niet kan uitvoeren gedurende de hierboven
vermelde garantieperiode als gevolg van materiaal- en productiefouten, bij
correcte installatie en bij gebruik op het door HP aangewezen apparaat. HP
garandeert verder dat software die eigendom is van HP, substantieel voldoet
aan de specicaties. HP garandeert niet dat de software werkt in de
hardware- en softwarecombinaties die u kiest, of voldoet aan uw vereisten.
3. HP garandeert niet dat de werking van enig product ononderbroken of
foutloos zal zijn.
4. De garantie van HP geldt alleen voor defecten die optreden bij een normaal
gebruik van de HP producten. De garantie geldt niet voor andere problemen,
waaronder problemen die het gevolg zijn van:
a. Onjuist of onvoldoende onderhoud of onjuiste kalibratie
b. Accessoires, software, interfaces, papier, onderdelen, inkt of
benodigdheden die niet zijn geleverd of niet worden ondersteund
door HP
c. Gebruik dat niet in overeenstemming is met de specicaties van het
product
d. Onjuiste voorbereiding of slecht onderhoud van de locatie
e. Onbevoegde aanpassingen of verkeerd gebruik
6 Hoofdstuk 4 Beperkte garantieverklaring voor HP Click NLWW
5. Als HP of een door HP geautoriseerde serviceleverancier gedurende de
toepasselijke garantieperiode op de hoogte wordt gesteld van een defect in
een product dat wordt gedekt door deze beperkte garantie van HP, zal HP
naar eigen keuze het defecte product repareren of vervangen.
6. Garantie met reparatie door de klant zelf. HP producten zijn ontworpen
met een groot aantal onderdelen die door de klant zelf kunnen worden
vervangen. Hierdoor wordt de tijd die nodig is voor reparatie gereduceerd en
ontstaat er meer exibiliteit bij het vervangen van defecte onderdelen.
Als tijdens de diagnose blijkt dat de klant zelf een defect onderdeel kan
vervangen en hiermee de reparatie kan uitvoeren, stuurt HP dat onderdeel
direct op. Er zijn twee categorieën met onderdelen die door de klant zelf
kunnen worden vervangen:
a. Onderdelen die de klant zelf moet vervangen. Als u HP vraagt deze
onderdelen te vervangen, worden er reis- en arbeidskosten voor deze
service in rekening gebracht.
b. Onderdelen die de klant zelf kan vervangen. Deze onderdelen zijn ook
ontworpen om zelf door de klant te worden vervangen. U kunt HP
echter verzoeken deze onderdelen voor u te vervangen, zonder dat
hiervoor extra kosten in rekening worden gebracht. Vervanging wordt
in dit geval gedekt door het type garantieverlening dat op uw product
van toepassing is.
Op basis van beschikbaarheid en locatie van de klant worden de onderdelen
die de klant zelf kan vervangen de volgende werkdag afgeleverd. Indien de
locatie van de klant dit toelaat, kunnen deze onderdelen tegen extra kosten
op dezelfde werkdag of binnen vier uur worden afgeleverd. Mocht u hierbij
assistentie nodig hebben, dan kunt u aan de technische ondersteuning van
HP vragen of zij u via de telefoon kunnen assisteren. In het materiaal bij het
vervangende onderdeel staat vermeld of een defect onderdeel naar HP
moet worden geretourneerd. In gevallen waarin het defecte onderdeel naar
HP moet worden geretourneerd, moet u dit onderdeel binnen een bepaalde
periode, gewoonlijk vijf (5) werkdagen, naar HP opsturen. Het defecte
onderdeel moet met de bijbehorende documentatie en in de geleverde
verpakking worden opgestuurd. Indien u het defecte onderdeel niet
terugstuurt, kan HP u voor het vervangende product kosten in rekening
brengen. Bij reparatie door de klant zelf betaalt HP alle verzendkosten voor
het vervangende en het geretourneerde product en kiest HP zelf welke
koerier/transportonderneming hiervoor wordt gebruikt.
7. Mocht HP er verder voor kiezen het defecte product of onderdeel ter plaatse
te repareren, dan worden de benodigde werkzaamheden alleen kosteloos
uitgevoerd op de locatie van de eindgebruiker als deze zich binnen het
NLWW
A. Toepassingsbereik van de beperkte garantie van HP
7
aangewezen servicegebied bevindt. Buiten het aangewezen servicegebied
worden onder de garantie vallende werkzaamheden uitsluitend op de
locatie van de eindgebruiker uitgevoerd als hierover van tevoren
overeenstemming is bereikt. Voor deze werkzaamheden bent u mogelijk
extra reiskosten en andere extra kosten verschuldigd. Neem contact op met
een door HP geautoriseerde serviceleverancier bij u in de buurt voor meer
informatie over servicegebieden.
8. U dient zelf elke redelijke inspanning te verrichten om HP te ondersteunen
en met HP of met een door HP geautoriseerde serviceleverancier samen te
werken om het probleem op afstand op te lossen. Hieronder wordt onder
meer verstaan het op verzoek van HP of een door HP geautoriseerde
serviceleverancier starten en uitvoeren van zelftests of diagnostische
programma's, het verstrekken van alle benodigde informatie of het
uitvoeren van standaardreparatieactiviteiten.
9. Als HP een defect product dat wordt gedekt door deze garantie, niet kan
repareren of vervangen, zal HP binnen een redelijke termijn na de melding
van het defect, de dagprijs van het product restitueren. De dagprijs is de
aankoopprijs die aan HP of een bevoegde HP reseller is betaald, minus
afschrijving en waardevermindering.
10. HP heeft geen enkele verplichting tot vervanging of restitutie totdat u de
defecte componenten, onderdelen, benodigdheden of hardwareproducten,
inclusief de bijbehorende documentatie, aan HP hebt geretourneerd. Alle
componenten, onderdelen, benodigdheden of hardwareproducten die onder
deze beperkte garantie worden teruggenomen, worden het eigendom van
HP. Niettegenstaande het hierboven vermelde kan HP aangeven dat u het
defecte product niet hoeft te retourneren.
11. Tenzij anders wordt aangegeven en voor zover toegestaan door de
van toepassing zijnde wetgeving, kunnen HP producten worden vervaardigd
van nieuwe materialen of van nieuwe en gebruikte materialen die qua
prestaties en betrouwbaarheid gelijk zijn aan elkaar. HP mag producten
repareren of vervangen (i) met/door producten die gelijkwaardig zijn aan de
producten die worden gerepareerd of vervangen, maar mogelijk eerder zijn
gebruikt; of (ii) met/door een product dat gelijkwaardig is aan een uit het
assortiment genomen product.
12. Deze beperkte garantie is geldig in alle landen/regio's waar HP of zijn
geautoriseerde serviceleveranciers garantieservices bieden en waar HP het
HP product waarvoor deze beperkte garantie van kracht is, op de markt
heeft gebracht. De beschikbaarheid van garantieservices en de reactietijd
kunnen echter per land/regio variëren. HP zal de vorm, geschiktheid of
functie van het product niet wijzigen om het bruikbaar te maken voor een
8 Hoofdstuk 4 Beperkte garantieverklaring voor HP Click NLWW
land/regio waarvoor het om juridische of regelgevingsredenen nooit was
bedoeld. Op deze beperkte garantie van HP is alle geldende wet- en
regelgeving van kracht, waaronder de nationale import- en exportwetgeving
en -regelgeving van de VS en andere landen/regio's.
13. Mogelijk zijn er contracten voor extra services verkrijgbaar via
geautoriseerde HP servicecentra waar het
betreende
HP product
wordt gedistribueerd door HP of een geautoriseerde importeur.
14. U bent verantwoordelijk voor de beveiliging van uw vertrouwelijke gegevens
en uw bedrijfsinformatie en voor het onderhouden van een procedure
buiten de printer voor het herstel van verloren gegane of gewijzigde
bestanden, gegevens of programma's. HP IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR
SCHADE AAN OF VERLIES VAN BESTANDEN DIE U OP DE HARDE SCHIJF VAN
HET HP PRODUCT OF ANDERE OPSLAGAPPARATEN HEBT OPGESLAGEN. HP
IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR HET HERSTELLEN VAN VERLOREN
BESTANDEN OF GEGEVENS.
B. Beperking van garantie
VOOR ZOVER TOEGESTAAN DOOR LOKALE WETGEVING, BIEDEN NOCH HP, NOCH
EXTERNE LEVERANCIERS ANDERE UITDRUKKELIJKE OF STILZWIJGENDE
GARANTIES OF VOORWAARDEN EN WIJZEN ZIJ MET NAME DE STILZWIJGENDE
GARANTIES EN VOORWAARDEN VAN VERKOOPBAARHEID, BEVREDIGENDE
KWALITEIT EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL AF.
C. Beperking van aansprakelijkheid
VOOR ZOVER TOEGESTAAN DOOR LOKALE WETGEVING, ZIJN DE
RECHTSMIDDELEN IN DEZE GARANTIEVERKLARING UW ENIGE EN EXCLUSIEVE
RECHTSMIDDELEN. BEHALVE ZOALS HIERBOVEN IS OMSCHREVEN, ZAL HP OF EEN
EXTERNE LEVERANCIER IN GEEN GEVAL AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR
GEGEVENSVERLIES OF VOOR DIRECTE, INDIRECTE, UITZONDERLIJKE,
INCIDENTELE SCHADE OF GEVOLGSCHADE (MET INBEGRIP VAN WINSTDERVING OF
GEDERFDE BESPARINGEN), ONGEACHT HET FEIT OF DE SCHADE BERUST OP
CONTRACT, ONRECHTMATIGE DAAD OF EEN ANDERE THEORIE VAN JURIDISCHE
AANSPRAKELIJKHEID, ZELFS ALS HP VAN DE MOGELIJKHEID VAN DEZE SCHADE
OP DE HOOGTE IS GEBRACHT.
D. Lokale wetgeving
1. Deze beperkte garantie verleent u specieke wettelijke rechten. U kunt ook
nog andere rechten hebben, die in de Verenigde Staten van staat tot staat, in
Canada van provincie tot provincie, en in de rest van de wereld van land/
regio tot land/regio kunnen variëren. U wordt aangeraden de geldende
NLWW
B. Beperking van garantie
9
wetgeving in uw staat, provincie of land/regio te controleren om vast te
stellen welke rechten u heb.
2. Voor zover deze garantieverklaring conicteert met de lokale wetgeving,
wordt deze garantieverklaring geacht gewijzigd te zijn in overeenstemming
met de lokale wetgeving. DE GARANTIEVOORWAARDEN IN DEZE
GARANTIEVERKLARING, BEHALVE VOOR ZOVER TOEGESTAAN DOOR DE
VAN TOEPASSING ZIJNDE WETGEVING, VORMEN GEEN UITSLUITING VAN,
BEPERKING OP OF WIJZIGING VAN EN ZIJN EEN AANVULLING OP DE
VERPLICHTE STATUTAIRE RECHTEN VAN TOEPASSING OP DE VERKOOP
VAN DIT PRODUCT AAN U.
Herz. 09-05
Internationale kennisgevingen
Raadpleeg de documentatie bij de printer en de websites van HP
(
http://www.hp.com/
go/certicates/
en
http://www.hp.com/go/environment/)
voor relevante veiligheidsinformatie, wettelijke voorschriften en milieu-
informatie voor uw apparaat.
10 Hoofdstuk 4 Beperkte garantieverklaring voor HP Click NLWW
Издание 1
© HP Development Company, L.P., 2017 г.
Юридические уведомления
Данные, приведенные в настоящем документе,
могут быть изменены без предварительного
уведомления.
Условия гарантии на продукцию и услуги
HP определяются гарантийными талонами,
предоставляемыми вместе с соответствующими
продуктами и услугами. Никакая часть настоящего
документа не может рассматриваться в качестве
основания для дополнительных гарантийных
обязательств. Компания HP не несет
ответственности за технические и грамматические
ошибки и не
точности, которые могут содержаться
в данном документе.
Примечание. Программное обеспечение
HP Click совместимо только с оригинальными
чернилами HP.
Товарные знаки
Microsofи Windows® являются
зарегистрированными в США товарными знаками
корпорации Майкрософт.
Содержание
1 Требования к установке ............................................................................................................................ 1
Требования ................................................................................................................................ 1
Поддерживаемые принтеры ................................................................................................. 2
Поддерживаемые форматы файлов ................................................................................... 2
Поддерживаемые языки ........................................................................................................ 2
2 Установка программного обеспечения HP Click .................................................................................. 3
3 Активация лицензий .................................................................................................................................. 4
Установка ................................................................................................................................... 4
4 Ограниченная гарантия на HP Click ........................................................................................................ 6
А. Расширение действия ограниченной гарантии HP ..................................................... 6
Б. Ограничения гарантии ....................................................................................................... 9
В. Ограничения ответственности ....................................................................................... 10
Г. Местное законодательство ............................................................................................. 10
Нормативные требования ................................................................................................... 10
RUWW
RUWW
1 Требования к установке
В этом документе объясняется, как установить и настроить приложение и
лицензии HP Click.
ПРИМЕЧАНИЕ. Программное обеспечение HP Click совместимо только с
оригинальными чернилами HP.
Если потребуется дополнительная информация об установке, обратитесь в
службу технической поддержки.
Требования
ОС Microsoft Windows 7 или более новая (32- или 64-разрядная)
Процессор Intel Core i3 2,4 ГГц с четырьмя виртуальными ядрами/
потоками либо эквивалентный или превосходящий его по
характеристикам процессор
4 ГБ ОЗУ или более
Не менее 3,5 ГБ свободного места на жестком диске, а также 100 МБ для
каждого дополнительного принтера
Экран с разрешением 1280 × 1024 пикселей или выше, настроенный
или откалиброванный под цветовое пространство sRGB для
оптимальной производительности
Сеть Ethernet, IPv4, 100 Мб/с ил
и быстрее
Mac OS X 10.10 или более новая
Процессор Intel Core i5 1,6 ГГц с двумя ядрами либо эквивалентный или
превосходящий его по характеристикам процессор
4 ГБ ОЗУ или более
3,5 ГБ свободного места на жестком диске или более
Экран с разрешением 1280 × 1024 пикселей или выше, настроенный
или откалиброванный под цветовое пространство sRGB для
оптимальной производительности
Сеть Ethernet, IPv4, 100 Мб/с или быстрее
Убедитесь, что компьютер подключен к той же по
дсети, что и ваши
принтеры. В противном случае убедитесь, что компьютер и принтеры могут
RUWW
Требования
1
взаимодействовать через порты 8080, 8085, 8086, 9100, 9102 TCP и
161 UDP.
Если вы выявите необходимость повысить производительность приложения,
этого можно добиться, применяя повышенные требования по сравнению с
указанными выше минимальными: ОЗУ более 4 ГБ (необходима 64-
разрядная операционная система), процессор повышенной
производительности с большим количеством ядер, более быстрая сеть и
более быстрый жесткий диск (в идеалетвердотельный накопитель).
Поддерживаемые принтеры
Приложение HP Click в настоящий момент поддерживает следующие
принтеры:
принтеры серии HP PageWide XL 4000;
принтеры серии HP PageWide XL 5000.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Полный список доступных принтеров см. в руководстве
пользователя.
Документацию и вспомогательную информацию см. http://www.hp.com/go/
clickpagewidexl.
Поддерживаемые форматы файлов
Приложение HP Click выполняет печать следующих форматов файлов:
JPEG
HP-GL/2
PDF
TIFF
ПРИМЕЧАНИЕ.
HP Click 2.0 не поддерживает изображения с разрешением
меньше 72 точек на дюйм.
Поддерживаемые языки
Английский, португальский, испанский, каталонский, французский,
нидерландский, итальянский, немецкий, польский, русский, китайский
(упрощенное письмо), китайский (традиционное письмо), корейский и
японский.
2 Глава 1 Требования к установке RUWW
2 Установка программного обеспечения
HP Click
1. Убедитесь, что на принтерах установлена последняя версия
микропрограммы в соответствии с инструкциями в документации к
вашему принтеру, или см. раздел http://www.hp.com/go/model/support,
где modelэто номер модели вашего принтера (например,
HP PageWide XL 4000).
2. Загрузить программу установки можно по адресу
http://www.hp.com/go/
clickpagewidexl.
Дважды щелкните значок программы установки (Setup.exe).
3. Появится экран-заставка HP Click.
ПРИМЕЧАНИЕ. Советы по эксплуатации и устранению неполадок см. в
руководстве пользователя.
RUWW 3
3 Активация лицензий
Установка
Установка лицензий
Каждая лицензия устанавливается в виде USB-ключа, который вставляется в
каждый принтер, управляемый с помощью HP Click (одна лицензия на один
принтер), см. совет ниже. Лицензия позволяет HP Click осуществлять
регистрацию, управление и сбор учетных данных с принтера. Удаление
лицензии с принтера автоматически означает, что данный принтер больше
не сможет взаимодействовать с установленным ПО HP Click, а выполнение
данных функций бу
дет прекращено. В любой момент приложение HP Click
может выполнить проверку наличия соответствующих лицензий.
СОВЕТ:
Использование определенной лицензии не ограничено одним
устройством. После установки лицензии на одном принтере HP PageWide XL
ее можно удалить, а затем установить на другом поддерживаемом принтере
HP PageWide XL.
Установка лицензии HP Click
1. Убедитесь, что принтер поддерживает HP Click и включен.
2. Вставьте ключ лицензии контроллера печати HP Click в USB-порт
принтера.
На передней панели отобразится сообщение, подтверждающее
готовность лицензии к установке и предложение нажать кнопку OK,
чтобы продолжить.
3. Нажмите OK. Подождите и не извлекайте ключ.
4. На передней панели появится сообщение с предложением нажать OK
для перезагрузки принтера.
5. Наж
мите OK.
6. Извлеките ключ из USB-порта.
ВАЖНО!
Сохраните ключ: он потребуется для удаления лицензии на
данном принтере.
7. Чтобы проверить правильность установки лицензий, можно
просмотреть общую информацию о принтере на его передней панели
(см. руководство пользователя принтера). Здесь можно найти
4 Глава 3 Активация лицензий RUWW
информацию обо всех установленных лицензиях HP Click. Встроенный
Web-сервер принтера также отображает эту информацию в верхней
части окна, прямо под зеленой панелью заголовка.
8. Принтер теперь готов к работе с приложением HP Click.
Удаление лицензии HP Click
1. Убедитесь, что принтер включен.
2. Вставьте ключ лицензии в порт USB в принтере.
На передней панели отображается сообщение, которое подтверждает
готовность лицензии к удалению и предлагает нажать кнопку OK, чтобы
продолжить.
3. Нажмите OK и подождите; не извлекайте ключ.
4. По завершении процесса удаления удалите ключ и сохраните его в
надежном месте. В дальнейшем он мо
жет понадобиться для повторной
установки на том же или другом устройстве.
RUWW
Установка
5
4 Ограниченная гарантия на HP Click
Продукт HP Срок действия ограниченной гарантии
Программное
обеспечение
90 дней со дня покупки клиентом
А. Расширение действия ограниченной гарантии HP
1. Компания HP гарантирует конечному покупателю, что перечисленное
выше оборудование HP при нормальном использовании не будет
содержать дефектов, связанных с материалами и производством
продукта, в течение указанного выше периода действия ограниченной
гарантии. Период действия ограниченной гарантии начинается с даты
приобретения пользователем. Доказательством даты приобретения
служит квитанция о продаже или расписка в получении, в которой
указана дата приобретения пр
одукта. В качестве условия получения
гарантийного обслуживания от покупателя может потребоваться
подтверждение факта приобретения.
2. Применительно к программным продуктам ограниченная гарантия HP
распространяется только на случаи невозможности выполнения
программных инструкций в течение указанного выше срока действия
ограниченной гарантии, вызванные дефектами материала и
производственными дефектами, при условии надлежащей установки и
использования. Компания HP гарантирует, что принадлежащее
компании HP стандартное пр
ограммное обеспечение по существу
соответствует спецификации. Компания HP не гарантирует, что
программное обеспечение будет работать при выбранных
пользователем сочетаниях программного и аппаратного обеспечения
или будет соответствовать требованиям пользователя.
3. Компания HP не гарантирует, что работа любого продукта будет
бесперебойной или безошибочной.
4. Ограниченная гарантия HP распространяется только на те дефекты,
которые проявились при надлежащем использовании продукта, и не
де
йствует в отношении любых других неполадок, в том числе
возникших по следующим причинам:
6 Глава 4 Ограниченная гарантия на HP Click RUWW
а. неправильное или неадекватное обращение или калибровка;
б. использование принадлежностей, программного обеспечения,
интерфейсных компонентов, носителей, чернил, деталей или
материалов, не предоставляемых либо не поддерживаемых HP;
в. использование оборудования с нарушением условий эксплуатации;
г. неправильная подготовка места размещения или обращение;
д. несанкционированная модификация или использование не по
назначению.
5. При получении компанией HP или авторизованным поставщиком ус
луг
HP в течение соответствующего гарантийного срока уведомления о
дефекте в любом продукте, на который распространяется данная
ограниченная гарантия HP, компания HP (на свое усмотрение)
отремонтирует либо заменит дефектный продукт.
6. Гарантийное обслуживание при самостоятельном ремонте. В изделиях
HP используется много деталей, которые пользователь может заменять
или ремонтировать самостоятельно (детали CSR), что позволяет
сократить время ремонта и сд
елать процесс замены неисправных
деталей более гибким. Если во время диагностики компания HP
обнаружит, что ремонт может быть выполнен с использованием детали
CSR, то эта сменная деталь будет отправлена вам напрямую. Существует
две категории деталей CSR:
а. Детали, для которых самостоятельный ремонт является
обязательным. Заказывая в компании HP замену таких деталей,
клиент оплачивает путевые расходы и раб
оту персонала.
б. Детали, для которых самостоятельный ремонт пользователем не
является обязательным. Эти компоненты также разработаны с
учетом возможности ремонта клиентом. Однако компания HP не
взимает дополнительной платы за замену таких деталей в рамках
гарантийного обслуживания изделия.
В зависимости от доступности и особенностей местности детали CSR
поставляются в течение следующего рабочего дня после получения
запроса. При бла
гоприятном географическом местоположении за
дополнительную плату может предлагаться доставка в день заказа или
в течение четырех часов. Если требуется техническая поддержка,
можно обратиться в центр технической поддержки HP, и технический
специалист окажет ее по телефону. В документах, поставляемых вместе
с деталью CSR, указывается, необходимо ли вернуть неисправную
деталь компании HP. В случаях, когда требуется вернуть не
исправную
RUWW
А. Расширение действия ограниченной гарантии HP
7
деталь в компанию HP, ее необходимо доставить в компанию HP в
течение определенного срока, который обычно составляет 5 рабочих
дней. Неисправную деталь необходимо возвратить вместе с
прилагаемой к ней документацией. В случае невозвращения
неисправной детали компания HP может выставить вам счет за замену
детали. Если пользователь выполняет ремонт своими силами, компания
HP оплачивает все расходы, связанные с отправкой и во
звратом
деталей, и решает, какую службу курьерской доставки/перевозчика
следует использовать.
7. Если компания HP решит заменить или отремонтировать дефектное
изделие или его часть на месте эксплуатации, то такое обслуживание
будет бесплатным только в том случае, если производственная
площадка конечного пользователя находится в пределах зоны местного
обслуживания. За пределами установленных зон местного
обслуживания услуги по га
рантии выполняются на объекте конечного
пользователя только при наличии предварительного соглашения. За
такие услуги с вас могут потребовать возместить затраты на проезд и
другие применимые затраты. Для получения подробных сведений о
местных зонах обслуживания обратитесь к местному
авторизированному поставщику услуг HP.
8. Клиентам следует приложить все возможные усилия для поддержки и
сотрудничества с компанией HP или ее а
вторизованным представителем
в разрешении проблемы удаленно, например путем проведения
самопроверки или запуска диагностических программ, предоставляя
все необходимые данные, или путем выполнения основных мер по
очистке по запросу компании HP или ее авторизованного
представителя.
9. Если компания HP не в состоянии починить или заменить (в зависимости
от ситуации) дефектный продукт, подпадающий под действие данной
ограниченной гарантии, то к
омпания обязуется в разумные сроки после
получения уведомления о дефекте возместить остаточную стоимость
продукта. Под остаточной стоимостью следует понимать покупную
цену, уплаченную компании HP или ее авторизованному посреднику, за
вычетом износа и амортизации.
10. Компания HP не обязана производить замену или выплачивать
компенсацию до тех пор, пока клиент не возвратит ей дефектные
компоненты, детали, расходные материалы ил
и оборудование, включая
соответствующую документацию. Все компоненты, детали, расходные
материалы или оборудование, принятые от клиента в рамках данной
ограниченной гарантии, переходят в собственность компании HP.
8 Глава 4 Ограниченная гарантия на HP Click RUWW
Несмотря на все вышеизложенное, компания HP может отказаться от
требования возвратить дефектный продукт.
11. Если не оговорено иное и в пределах, допустимых местным
законодательством, продукты HP могут быть произведены с
использованием новых материалов или сочетания новых и
использованных материалов, эквивалентных новым по рабочим
характеристикам и надежности. Компания HP может отремонтировать
или заменить продукты (i) эквивалентными продуктами, которые,
возможно, уже бы
ли в использовании; или (ii) эквивалентными
продуктами, выведенными из производства.
12. Данная ограниченная гарантия действительна в любой стране/регионе,
где компания HP или ее авторизованные поставщики услуг предлагают
гарантийное обслуживание и где HP распространяет и поддерживает
свой продукт, подпадающий под действие этой ограниченной гарантии.
При этом доступность гарантийного обслуживания и время отклика
могут различаться в зависимости от ст
раны/региона. Компания HP не
будет вносить изменения во внешний вид, комплектацию или функции
продукта, чтобы обеспечить его работу в стране/регионе, для которых
он изначально не был предназначен по причинам юридического или
регулятивного характера. Данная ограниченная гарантия HP
регулируется действующим законодательством, в том числе экспортным
и импортным законодательством США и других стран/регионов.
13. До
говоры о дополнительном гарантийном обслуживании могут быть
заключены с любой авторизованной сервисной организацией HP, где
перечисленные продукты HP распространяются либо компанией HP,
либо ее авторизованным импортером.
14. Пользователь несет ответственность за безопасность частной и
конфиденциальной информации и за осуществление внешней по
отношению к принтеру процедуры восстановления утраченных или
измененных файлов, данных или программ. КОМПАНИЯ HP НЕ НЕСЕТ
ОТ
ВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПОВРЕЖДЕНИЕ ИЛИ ПОТЕРЮ ЛЮБЫХ ФАЙЛОВ,
ХРАНЯЩИХСЯ НА ЖЕСТКОМ ДИСКЕ УСТРОЙСТВА HP ИЛИ ДРУГИХ
УСТРОЙСТВАХ ХРАНЕНИЯ. В ОБЯЗАННОСТИ КОМПАНИИ HP НЕ ВХОДИТ
ВОССТАНОВЛЕНИЕ УТРАЧЕННЫХ ФАЙЛОВ ИЛИ ДАННЫХ.
Б. Ограничения гарантии
В МАКСИМАЛЬНОЙ СТЕПЕНИ, ДОПУСТИМОЙ МЕСТНЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ,
КОМПАНИЯ HP И ЕЕ СТОРОННИЕ ПОСТАВЩИКИ ОТКАЗЫВАЮТСЯ ОТ ЛЮБЫХ
ДРУГИХ ГАРАНТИЙ, КАК ЯВНЫХ, ТАК И ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, А В
ОСОБЕННОСТИ ОТ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ ТОВАРНОСТИ,
RUWW
Б. Ограничения гарантии
9
УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОГО КАЧЕСТВА И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В
КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЯХ.
В. Ограничения ответственности
В МАКСИМАЛЬНОЙ СТЕПЕНИ, ДОПУСТИМОЙ МЕСТНЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ,
СРЕДСТВА ПРАВОВОЙ ЗАЩИТЫ ИНТЕРЕСОВ ПОКУПАТЕЛЯ ОГРАНИЧИВАЮТСЯ
ТЕМИ, КОТОРЫЕ СФОРМУЛИРОВАНЫ В ДАННОЙ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ.
КРОМЕ ОПИСАННЫХ ВЫШЕ СЛУЧАЕВ, КОМПАНИЯ HP ИЛИ ЕЕ СТОРОННИЕ
ПОСТАВЩИКИ НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ НЕСУТ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА УТРАТУ ДАННЫХ, ПРЯМЫЕ, ОПОСРЕДОВАННЫЕ,
СПЕЦИАЛЬНЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ (ВКЛЮЧАЯ ЛЮБЫЕ
ПОТЕРИ ПРИБЫЛИ ИЛИ СБЕРЕЖЕНИЙ), НЕЗАВИСИМО ОТ ТО
ГО, СВЯЗАНЫ ЛИ
ОНИ С КОНТРАКТОМ, ДЕЛИКТОМ ИЛИ КАКОЙ-ЛИБО ИНОЙ ПРАВОВОЙ
ОСНОВОЙ, И НЕЗАВИСИМО ОТ ТОГО, БЫЛА ЛИ ПРЕДОСТАВЛЕНА
ИНФОРМАЦИЯ О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКИХ УБЫТКОВ.
Г. Местное законодательство
1. Данная ограниченная гарантия предоставляет клиенту определенные
юридические права. Клиент может также иметь и иные права, которые
могут отличаться в различных штатах США, провинциях Канады и
странах/регионах мира. Для полного определения своих прав
рекомендуется изучить действующее законодательство штата,
провинции или страны/региона.
2. Если настоящее положение о гарантии противоречит местному
законодательству, оно должно считаться п
риведенным в соответствие с
местным законодательством. КРОМЕ СЛУЧАЕВ, ДОПУСТИМЫХ
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, УСЛОВИЯ НАСТОЯЩЕЙ ОГРАНИЧЕННОЙ
ГАРАНТИИ НЕ УПРАЗДНЯЮТ, НЕ ОГРАНИЧИВАЮТ И НЕ МЕНЯЮТ, А ЛИШЬ
ДОПОЛНЯЮТ НЕОТЪЕМЛЕМЫЕ ЮРИДИЧЕСКИЕ ПРАВА, ВОЗНИКАЮЩИЕ В
СВЯЗИ С ПРОДАЖЕЙ КЛИЕНТУ ЭТОГО ИЗДЕЛИЯ.
Ред. 05/09
Нормативные требования
Для ознакомления с соответствующими замечаниями по технике
безопасности и сведениями об экологии обратитесь к документации
принтера и посетите веб-сайты компании HP
http://www.hp.com/go/
certicates/ и http://www.hp.com/go/environment/.
10 Глава 4 Ограниченная гарантия на HP Click RUWW
Wydanie 1.
© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.
Informacje prawne
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą
ulec zmianie bez uprzedzenia.
Jedyna gwarancja, jakiej udziela się na produkty
i usługi rmy HP, znajduje się w dołączonych do nich
warunkach gwarancji. Żaden zapis w niniejszym
dokumencie nie może być interpretowany jako
gwarancja dodatkowa. Firma HP nie ponosi
odpowiedzialności za ewentualne błędy techniczne
czy redakcyjne występujące w niniejszym
dokumencie.
Uwaga: Oprogramowanie HP Click jest zgodne tylko
z oryginalnymi materiałami eksploatacyjnymi HP.
Znaki towarowe
Microsoft® i Windows® to zarejestrowane w USA
znaki towarowe rmy Microsoft Corporation.
Spis treści
1 Wymagania instalacyjne ............................................................................................................................. 1
Wymagania ................................................................................................................................. 1
Obsługiwane drukarki ............................................................................................................... 2
Obsługiwane formaty plików ................................................................................................... 2
Obsługiwane języki .................................................................................................................... 2
2 Instalacja oprogramowania HP Click ......................................................................................................... 3
3 Aktywacja licencji .......................................................................................................................................... 4
Sposób instalacji ........................................................................................................................ 4
4 Warunki ograniczonej gwarancji HP Click ................................................................................................. 6
A. Zakres ograniczonej gwarancji HP ...................................................................................... 6
B. Ograniczenia gwarancji ........................................................................................................ 9
C. Ograniczenia rękojmi ............................................................................................................ 9
D. Prawo lokalne ........................................................................................................................ 9
Uwagi prawne .......................................................................................................................... 10
PLWW
PLWW
1 Wymagania instalacyjne
W tym dokumencie wyjaśniono sposób instalacji i konguracji aplikacji HP Click
oraz licencji.
UWAGA: Oprogramowanie HP Click jest zgodne tylko z oryginalnymi materiałami
eksploatacyjnymi HP.
Jeśli potrzebujesz więcej informacji na temat instalacji, skontaktuj się z pomocą
techniczną.
Wymagania
Microsoft Windows 7 lub nowsza wersja (wersja 32-bitowa lub 64-bitowa)
Procesor Intel Core i3 2,4 GHz z czterema wirtualnymi rdzeniami/wątkami
lub odpowiednik, lub lepszy
Co najmniej 4 GB pamięci RAM
Co najmniej 3,5 GB wolnego miejsca na dysku twardym oraz 100 MB dla
każdej dodatkowej drukarki
Rozdzielczość ekranu co najmniej 1280 x 1024 pikseli, specjalnie dostrojona
lub skalibrowana do sRGB w celu uzyskania optymalnej wydajności
Sieć Ethernet, IPv4, co najmniej 100 megabitów na sekundę (Mb/s)
Mac OS X 10.10 lub nowsza wersja
Procesor Intel Core i5 1,6 GHz z 2 rdzeniami lub odpowiednik, albo lepszy
Co najmniej 4 GB pamięci RAM
Co najmniej 3,5 GB wolnego miejsca na dysku twardym
Rozdzielczość ekranu co najmniej 1280 x 1024 pikseli, specjalnie dostrojona
lub skalibrowana do sRGB w celu uzyskania optymalnej wydajności
Sieć Ethernet, IPv4, co najmniej 100 megabitów na sekundę (Mb/s)
Upewnij się, że komputer jest podłączony do tej samej podsieci co drukarki.
W przeciwnym razie upewnij się, że komputer i drukarki są w stanie łączyć się
przez porty TCP 8080, 8085, 8086, 9100, 9102 oraz UDP 161.
W razie wykrycia konieczności poprawy wydajności aplikacji można zastosować
kongurację sprzętową przekraczającą minimalne wymagania: więcej niż 4 GB
pamięci RAM (co wymaga 64-bitowego systemu operacyjnego), szybszy procesor
z większą liczbą rdzeni, szybsza sieć i szybszy dysk twardy (najlepiej dysk SSD).
PLWW
Wymagania
1
Obsługiwane drukarki
Aplikacja HP Click obecnie obsługuje następujące drukarki:
Seria drukarek HP PageWide XL 4000
Seria drukarek HP PageWide XL 5000
UWAGA:
Pełna lista dostępnych drukarek jest przedstawiona w podręczniku
użytkownika.
Dokumentacja i pomoc techniczna, patrz http://www.hp.com/go/clickpagewidexl.
Obsługiwane formaty plików
Aplikacja HP Click pozwala drukować następujące formaty plików:
JPEG
HP-GL/2
PDF
TIFF
UWAGA:
Aplikacja HP Click 2.0 nie obsługuje rozdzielczości obrazu poniżej
72 dpi (punktów na cal).
Obsługiwane języki
angielski, portugalski, hiszpański, kataloński, francuski, holenderski, włoski,
niemiecki, polski, rosyjski, chiński uproszczony, chiński tradycyjny, koreański
i japoński.
2Rozdział 1 Wymagania instalacyjne PLWW
2 Instalacja oprogramowania HP Click
1. Upewnij się, że drukarka ma zainstalowaną najnowszą wersję
oprogramowania sprzętowego, postępując zgodnie z instrukcjami
zawartymi w dokumentacji dołączonej do drukarki albo zobacz stronę
http://www.hp.com/go/model/support, gdzie model oznacza numer modelu
produktu (np. HP PageWide XL 4000).
2. Pobierz instalator ze strony
http://www.hp.com/go/clickpagewidexl.
Kliknij dwukrotnie instalator (Setup.exe).
3. Zostanie wyświetlony ekran powitalny aplikacji HP Click:
UWAGA: Zobacz porady i rozwiązywanie problemów w podręczniku
użytkownika.
PLWW 3
3 Aktywacja licencji
Sposób instalacji
Zainstaluj licencje
Każda licencja musi być zainstalowana w formie klucza sprzętowego USB
włożonego do każdej z drukarek, które mają być zarządzane przez
oprogramowanie HP Click, po jednej licencji na drukarkę (zobacz poniższą
PORADĘ). Licencja umożliwia rejestrowanie drukarki, sterowanie nią i zbieranie
informacji o ewidencjonowaniu przy użyciu oprogramowania HP Click.
Odinstalowanie licencji z drukarki oznacza automatycznie, że dana drukarka nie
może już komunikować się z instalacją aplikacji HP Click, a jej funkcje zostaną
zatrzymane. Aplikacja HP Click może w dowolnym momencie sprawdzać
obecność odpowiednich licencji.
WSKAZÓWKA:
Używanie określonej licencji nie jest ograniczone do jednej
drukarki. Licencję zainstalowaną w jednej drukarce HP PageWide XL można
odinstalować, a następnie zainstalować w innej obsługiwanej drukarce
HP PageWide XL.
Sposób instalacji licencji HP Click
1. Upewnij się, że drukarka jest obsługiwana przez aplikację HP Click oraz jest
włączona.
2. Włóż klucz sprzętowy z licencją HP Click Print Controller do portu USB
drukarki.
Na przednim panelu pojawi się komunikat potwierdzający, że licencja jest
gotowa do instalacji, a użytkownik zostanie poproszony o naciśnięcie
przycisku OK, aby kontynuować.
3. Naciśnij przycisk OK. Czekaj i nie usuwaj klucza sprzętowego.
4. Na przednim panelu pojawi się prośba o naciśnięcie przycisku OK, aby
ponownie uruchomić drukarkę.
5. Naciśnij przycisk OK.
6. Odłącz klucz sprzętowy od portu USB drukarki.
WAŻNE:
Zachowaj klucz sprzętowy: jest potrzebny, by odinstalować licencję
z tej drukarki.
4Rozdział 3 Aktywacja licencji PLWW
7. Aby sprawdzić, czy licencje zostały poprawnie zainstalowane, skorzystaj
z panelu sterowania drukarki, aby wyświetlić ogólne informacje na temat
drukarki (zobacz Podręcznik użytkownika drukarki). Powinny znajdować się
tam informacje, które licencje aplikacji HP Click zostały zainstalowane, jeśli
takie istnieją. Wbudowany serwer internetowy drukarki wyświetla te
informacje również w górnej części okna, poniżej zielonego paska
nagłówka.
8. Drukarka będzie wtedy gotowa do użycia z aplikacją HP Click.
Sposób odinstalowania licencji HP Click
1. Upewnij się, że drukarka jest włączona.
2. Włóż klucz sprzętowy z licencją do portu USB drukarki.
Na przednim panelu pojawi się komunikat potwierdzający, że licencję można
odinstalować, a użytkownik zostanie poproszony o naciśnięcie przycisku OK,
aby kontynuować.
3. Naciśnij przycisk OK i czekaj. Nie usuwaj klucza sprzętowego.
4. Po zakończeniu dezinstalacji klucz sprzętowy należy wyjąć i umieścić
w bezpiecznym miejscu. Może być on potrzebny w przypadku ponownej
instalacji w tym samym lub innym urządzeniu.
PLWW
Sposób instalacji
5
4 Warunki ograniczonej gwarancji HP Click
Produkt HP Okres ograniczonej gwarancji
Oprogramowanie 90 dni (od daty zakupu przez klienta)
A. Zakres ograniczonej gwarancji HP
1. HP gwarantuje użytkownikowi-nabywcy, że sprzęt HP będzie wolny od wad
materiałowych i produkcyjnych przy normalnym użytkowaniu w okresie
ograniczonej gwarancji określonym powyżej. Okres ograniczonej gwarancji
rozpoczyna się w dniu zakupu przez użytkownika. Dowodem daty zakupu
jest potwierdzenie zakupu lub dostawy, z widoczną datą zakupu produktu.
Dostarczenie dowodu zakupu może być warunkiem otrzymania usługi
gwarancyjnej.
2. W odniesieniu do oprogramowania ograniczona gwarancja HP stosuje się
tylko do niemożności wykonywania instrukcji programowych w określonym
powyżej okresie ograniczonej gwarancji z powodu wad materiałowych
i produkcyjnych, pod warunkiem właściwej instalacji i użytkowania
w urządzeniu wskazanym przez HP. HP dodatkowo gwarantuje, że będące
własnością HP, standardowe oprogramowania będzie dokładnie odpowiadać
specykacjom. HP nie gwarantuje, że oprogramowanie będzie działać
w dowolnej
konguracji
sprzętu i oprogramowania określonej przez
użytk
ownika, i że będzie odpowiadać wymaganiom określonym przez
użytkownika.
3. HP nie gwarantuje, że działanie dowolnego produktu będzie wolne od
błędów i zakłóceń.
4. Ograniczona gwarancja HP obejmuje tylko te usterki, które zostaną
ujawnione podczas normalnego użytkowania produktu, i nie obejmuje
żadnych innych problemów, w tym tych, które są wynikiem następujących
działań:
a. niewłaściwa eksploatacja lub kalibracja;
b. używanie akcesoriów, oprogramowania, interfejsu, papieru, nośników,
części, atramentu lub materiałów eksploatacyjnych, które nie są
dostarczane przez rmę HP lub nie są przez nią obsługiwane;
c. eksploatacji niezgodnej z przeznaczeniem.
6Rozdział 4 Warunki ograniczonej gwarancji HP Click PLWW
d. niewłaściwe przygotowanie miejsca lub konserwacja;
e. nieautoryzowana modykacja lub niewłaściwe użytkowanie.
5. Jeśli rma HP lub jej autoryzowany przedstawiciel serwisowy otrzyma
podczas stosownego okresu gwarancyjnego powiadomienie o usterce
produktu objętego niniejszą ograniczoną gwarancją HP, to rma HP
zobowiązuje się do naprawienia lub wymiany wadliwego produktu wedle
wyboru rmy HP.
6. Usługa naprawy gwarancyjnej wykonywanej przez klienta. Produkty rmy
HP zawierają wiele części, które mogą być naprawiane samodzielnie przez
użytkownika. Skraca to czas naprawy i daje większą elastyczność przy
wymianie uszkodzonych części. Jeżeli podczas diagnostyki rma HP
stwierdzi, że naprawa może zostać wykonana przy pomocy części do
samodzielnej naprawy, to część ta zostanie wysłana bezpośrednio do
użytkownika, który powinien ją wymienić. Są dwie kategorie części do
samodzielnej naprawy:
a. Części,
dla których samodzielna naprawa przez użytkownika jest
wymagana. W przypadku żądania wymiany takich części przez rmę
HP, użytkownik zostanie obciążony kosztami usługi w wysokości
kosztów dojazdu i robocizny.
b. Części, dla których samodzielna naprawa przez użytkownika jest
opcjonalna. Te części również zostały zaprojektowane z myślą
o samodzielnej naprawie przez klienta. Jeżeli jednak użytkownik
zażąda ich wymiany przez rmę HP, zostanie to wykonane bez
dodatkowych opłat, zgodnie z typem usługi gwarancyjnej dla danego
produktu.
W zależności od dostępności i możliwości geogracznych, części CSR są
wysyłane z dostawą w następnym dniu roboczym. Dostawa tego samego
dnia lub w ciągu czterech godzin może być oferowana za dodatkową opłatą,
jeśli pozwalają na to warunki
geograczn
e.
Jeżeli potrzebna jest pomoc,
należy zadzwonić do Centrum wsparcia technicznego rmy HP. Technik
udzieli porady telefonicznej. Firma HP określa w materiałach dostarczonych
z częścią zamienną do samodzielnej naprawy, czy uszkodzona część ma być
zwrócona. W przypadkach, gdy zwrot uszkodzonej części jest wymagany,
należy ją wysłać do rmy HP w określonym czasie, zazwyczaj w ciągu pięciu
(5) dni roboczych. Uszkodzoną część należy zwrócić z załączoną
dokumentacją w dostarczonym opakowaniu. Zaniechanie zwrotu
uszkodzonej części może pociągnąć za sobą naliczenie przez rmę HP
opłaty za wymianę. W przypadku samodzielnej naprawy przez użytkownika
rma HP pokrywa pełne koszty wysyłki i część kosztów zwrotu oraz
wskazuje właściwą rmę kur
ierską lub przewoźnika.
PLWW
A. Zakres ograniczonej gwarancji HP
7
7. W przypadku wymiany lub naprawy wadliwego produktu lub części
u klienta przez
rmę
HP, produkty będą serwisowane w pomieszczeniach
użytkownika końcowego bez dodatkowej opłaty tylko w określonych
obszarach obsługiwanych przez lokalne punkty serwisowe. Poza
określonymi obszarami obsługiwanymi przez lokalne punkty serwisowe
usługi serwisowe będą świadczone w pomieszczeniach użytkownika
końcowego po uprzednim uzgodnieniu. Może być konieczne pokrycie
kosztów dojazdów lub innych kosztów związanych z tego typu usługami.
Skontaktuj się z lokalnym przedstawicielem serwisu rmy HP, aby uzyskać
informacje o lokalnych obszarach obsługi.
8. Użytkownik podejmie wszelkie niezbędne kroki, aby wspomagać rmę
HP lub jej autoryzowanego przedstawiciela serwisowego oraz z nimi
współpracować w celu zdalnego rozwiązania problemu, np. uruchamiając
programy testujące i diagnostyczne, dostarczając wszystkie wymagane
informacje lub wykonując podstawowe czynności naprawcze na żądanie
rmy
HP lub jej autoryzowanego przedstawiciela serwisowego.
9. Jeśli nie będz
ie możliwa naprawa lub wymiana wadliwego produktu
objętego niniejszą ograniczoną gwarancją, rma HP zobowiązuje się do
wypłacenia wartości rezydualnej produktu w stosownym czasie od
momentu zgłoszenia takiego defektu. Wartość rezydualna jest to cena
zakupu zapłacona rmie HP lub autoryzowanemu sprzedawcy HP
pomniejszona o koszty amortyzacji i deprecjacji.
10. Firma HP nie ma obowiązku wymiany lub zwrotu zapłaconej kwoty,
dopóki nie nastąpi zwrot wadliwych składników, części, materiałów
eksploatacyjnych lub produktu sprzętowego oraz odpowiedniej
dokumentacji do rmy HP. Wszystkie składniki, części, materiały
eksploatacyjne lub produkty sprzętowe zwrócone w ramach niniejszej
ograniczonej gwarancji stają się własnością
rmy
HP. Firma HP może
również zrzec się wymagania zwrotu wadliwego produktu.
11. O ile nie zostanie określone inaczej, i w stopniu dozwolonym przez przepisy
lokalne, produkty HP mogą być wytwarzane przy użyciu nowych materiałów
lub nowych i używ
anych materiałów, które są równie wydajne i niezawodne
jak nowe. Firma HP może naprawić lub wymienić produkty, dostarczając (i)
produkty jednakowe w stosunku do tych naprawionych lub wymienionych,
które mogły być wcześniej używane; albo (ii) produkt równoważny
w stosunku do produktu oryginalnego, jeśli ten ostatni nie jest już dostępny.
12. Niniejsza ograniczona gwarancja jest ważna w każdym kraju/regionie, gdzie
rma HP lub jej autoryzowani partnerzy oferują serwis gwarancyjny, a rma
HP sprzedawała ten produkt HP objęty niniejszą ograniczoną gwarancją.
Jednak dostępność usługi gwarancyjnej i czas reakcji mogą byćżne
8Rozdział 4 Warunki ograniczonej gwarancji HP Click PLWW
w zależności od kraju/regionu. HP nie dokonuje zmian postaci, dopasowania
ani funkcji produktu, aby mógł on działać w kraju/regionie, w którym nie
przewidywano jego działania z powodów prawnych lub przepisów. Niniejsza
ograniczona gwarancja podlega wszystkim odpowiednim ustawom
i przepisom, w tym prawu Stanów Zjednoczonych, a także ustawom
i przepisom dotyczącym eksportowania i importowania obowiązującym
w danym kraju/regionie.
13. Umowy dotyczące dodatkowego serwisu gwarancyjnego mogą być
zawierane z każdym autoryzowanym punktem serwisowym HP zajmującym
się dystrybucją danego produktu HP lub autoryzowanym importerem.
14. Użytkownik jest odpowiedzialny za bezpieczeństwo posiadanych i poufnych
informacji oraz za wdrożenie procedury zewnętrznej w stosunku do drukarki
umożliwiającej odzyskanie straconych lub zmodykowanych plików, danych
i programów. FIRMA HP NIE ODPOWIADA ZA USZKODZENIE LUB UTRATĘ
PLIKÓW PRZECHOWYWANYCH PRZEZ UŻYTKOWNIKA NA DYSKU TWARDYM
PRODUKTU HP LUB W INNYCH URZĄDZENIACH PAMIĘCI MASOWEJ. HP NIE
ODPOWIADA ZA ODZYSKIWANIE UTRACONYCH PLIKÓW LUB DANYCH.
B. Ograniczenia gwarancji
W STOPNIU OKREŚLONYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE PRAWO ANI FIRMA HP, ANI
WSPÓŁPRACUJĄCY Z NIĄ DYSTRYBUTORZY NIE UDZIELAJĄ ŻADNEJ INNEJ
GWARANCJI NIŻ TA, WYRAŻONEJ JAWNIE LUB DOMNIEMANEJ, A W
SZCZEGÓLNOŚCI GWARANCJI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ, JAKOŚCI LUB
PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU.
C. Ograniczenia rękojmi
W STOPNIU OKREŚLONYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE PRAWO ŚRODKI ZARADCZE W
NINIEJSZEJ OGRANICZONEJ GWARANCJI SĄ WYŁĄCZNYMI ŚRODKAMI ZARADCZYMI
UŻYTKOWNIKA. POZA WYJĄTKAMI WSKAZANYMI POWYŻEJ, W ŻADNYM WYPADKU
FIRMA HP ANI JEJ ZEWNĘTRZNI DOSTAWCY NIE ODPOWIADAJĄ ZA UTRATĘ
DANYCH, BEZPOŚREDNIE, POŚREDNIE, SPECJALNE, PRZYPADKOWE LUB
WYNIKOWE SZKODY (W TYM ZA UTRATĘ ZYSKÓW LUB OSZCZĘDNOŚCI), NA
PODSTAWIE UMOWY, POZWU LUB INNEGO WYWODU PRAWNEGO ANI ŻADNEGO
INNEGO ŹRÓDŁA INFORMACJI O MOŻLIWOŚCI PONIESIENIA TAKICH SZKÓD.
D. Prawo lokalne
1. Niniejsza ograniczona gwarancja daje nabywcy określone prawa. Nabywca
może też posiadać dodatkowe prawa, zależnie od prawa stanowego w USA,
prawa obowiązującego w poszczególnych prowincjach Kanady, a także od
stanu prawnego w poszczególnych krajach/regionach świata. Nabywca
PLWW
B. Ograniczenia gwarancji
9
powinien zapoznać się z prawem obowiązującym w stanie, prowincji lub
z prawem lokalnym, aby w pełni określić swoje uprawnienia.
2. Jeśli postanowienia niniejszej gwarancji nie są zgodne z prawem lokalnym,
niniejsza umowa gwarancyjna może zostać zmodykowana w stopniu
zapewniającym zgodność z prawem lokalnym. WARUNKI NINIEJSZEJ
GWARANCJI, Z WYJĄTKIEM DZIAŁAŃ DOPUSZCZANYCH PRAWEM, NIE
WYŁĄCZAJĄ, NIE OGRANICZAJĄ ANI NIE ZMIENIAJĄ I NIE STANOWIĄ
ROZSZERZENIA PRAW STATUTOWYCH, MAJĄCYCH ZASTOSOWANIE PRZY
SPRZEDAŻY TEGO PRODUKTU.
Wer. 05/09
Uwagi prawne
Istotne informacje odnośnie przepisów bezpieczeństwa, uregulowań prawnych
i wymagań środowiskowych dla posiadanego produktu można znaleźć
w dokumentacji drukarki i w witrynach
rmy
HP (
http://www.hp.com/
go/
certicates/ i http://www.hp.com/go/environment/).
10 Rozdział 4 Warunki ograniczonej gwarancji HP Click PLWW
1
© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.
法律に関する注記
ここに記載した内容は、予告なしに変更するこ
とがあります
HP 製品およびサービスの保証は、該当する製品
およびサービスに付属する明示された保証書の
記載内容に限られるものとします。本書中のい
かなる記載も、付加的な保証を構成するものと
して解釈されないものとします。弊社は、本書
に含まれる技術上または編集上の誤りおよび欠
落について、一切責任を負うものではありませ
ん。
注記:HP Click ソフトウェアは、HP 純正インク
サプライとのみ互換性があります
商標
Microsofおよ Windows®は、Microsoft
Corporation の米国における登録商標です。
目次
1 インストール要件 ..................................................................................................................................... 1
要件 ............................................................................................................................................. 1
対応するプリンタ .................................................................................................................. 2
サポートされているファイル形式 ................................................................................... 2
サポートされる言語 .............................................................................................................. 2
2 HP Click ソフトウェアのインストール ............................................................................................... 3
3 ライセンスの有効化 ................................................................................................................................ 4
インストール方法 .................................................................................................................. 4
4 HP Click 限定保証規定 .............................................................................................................................. 6
A. HP 限定保証の範囲、内容および条件 ........................................................................ 6
B. 保証の制限 ........................................................................................................................... 9
C. 責任の制限 ........................................................................................................................... 9
D. /地域別の法律 ................................................................................................................ 9
規格適合情報 ......................................................................................................................... 10
JAWW
JAWW
1
インストール要件
このドキュメントでは、HP Click アプリケーションとライセンスのインス
トール方法および設定方法について説明します。
注記HP Click ソフトウェアは、HP 純正インク サプライとのみ互換性が
ります。
インストールについての詳細な情報が必要な場合は、サポート担当者
お問い合わせください。
要件
Microsoft Windows 7 以降 (32 ビットまたは 64 ビット)
4 つの仮想コア/スレッドを搭載した Intel Core i3 2.4GHz 以上のプロ
セッサ
4GB 以上の RAM
3.5GB 以上のハードディスク空き領域、および追加のプリンタごとに
100MB
最適なパフォーマンスを得るた sRGB に合わせて調整された、1280
×1024 クセル以上の画面解像
Ethernet ネットワーク、IPv4100MB/秒以上
Mac OS X 10.10 以降
デュアル コアを搭載した Intel Core i5 1.6GHz、または同等以上のプロ
セッサ
4GB 以上の RAM
3.5 GB 以上のハード ディスクの空き容量
最適なパフォーマンスを得るた sRGB に合わせて調整された、1280
×1024 クセル以上の画面解像
Ethernet ネットワーク、IPv4100MB/秒以上
お使いのコンピュータがプリンタと同じサブネットに接続されているこ
とを確認します。同じサブネットに接続されていない場合は、コンピ
ータとプリンタが、80808085808691009102 TCP ートおよ
161 UDP ポートで通信できることを確認してください。
JAWW
要件
1
パフォーマンス向上の必要が生じた場合は、上記の最小限の仕様を上
ることによって、アプリケーションのパフォーマンスを向上させるこ
ができます。つまり 4GB より大きい RAM64 ビットオペレーティングシ
ステムが必要)、より多くのコアを搭載したより高速のプロセッサ、より
高速のネットワーク、より高速のハードディスクドライブ(理想的に
ソリッドステート ドライブ)を使用します。
対応するプリン
HP Click は、現時点では以下のプリンタに対応しています
HP PageWide XL 4000 プリンタ シリー
HP PageWide XL 5000 プリンタ シリー
注記:
ユーザーズ ガイドで使用可能なプリンタの詳細なリストを参照し
てください
マニュアルおよびその他のサポートについては、http://www.hp.com/go/
clickpagewidexl を参照してください。
サポートされているファイル形
HP Click は、以下のファイル形式を印刷できます。
JPEG
HP-GL/2
PDF
TIFF
注記:
HP Click 2.0 72 dpi 未満の画像解像度はサポートしていません。
サポートされる言語
英語、ポルトガル語、スペイン語、カタロニア語、フランス語、オラ
ダ語、イタリア語、ドイツ語、ポーランド語、ロシア語、簡体中国語、
繁体中国語、韓国語、日本語
2
1 章 インストール要件
JAWW
2
HP Click ソフトウェアのインストール
1. プリンタに付属のマニュアルの説明に沿って、プリンタに最新の
ージョンのファームウェアがインストールされていることを確認し
てください。または、http://www.hp.com/go/model/support 参照して
ください。model はプリンタの製品番号 (HP PageWide XL 4000 など)
です。
2.
http://www.hp.com/go/clickpagewidexl からインストーラーをダウンロ
ードします。
インストーラー (Setup.exe) をダブルクリックします。
3. HP Click のスプラッシュ画面が表示されます。
注記ヒントとトラブルシューティングについては、ーザー ガイドを参
照してください
JAWW 3
3
ライセンスの有効
インストール方法
ライセンスのインストール
各ライセンスはHP Click により管理されるプリンタごとに挿入された
USB ドングルの形式でインストールする必要がありますプリンタご
1 ライセンスです。以下のヒントを参照してください。ライセンス
インストールすると、HP Click がプリンタからアカウンティング情報を登
録、管理、収集できるようになります。プリンタからライセンスをアン
インストールすると、そのプリンタが自動的に HP Click のインストールと
通信できなくなり、それらの機能が停止します。HP Click は、常に、適
なライセンスが存在するかどうかを確認します。
ヒント
特定のライセンスの使用は 1 台のプリンタに制限されているわけ
ではありません。ライセンスを 1 台の HP PageWide XL プリンタにインス
トールした後でも、それをアンインストールし、サポートされている別
HP PageWide XL プリンタにインストールすることができます。
HP Click ライセンスのインストール方法
1. お使いのプリンタが HP Click によってサポートされていること、それ
から電源が入っていることを確認します。
2. HP Click Print Controller ライセンス ドングルをプリンタの USB ポート
に挿入します。
フロントパネルに、ライセンスのインストールの準備ができている
ことを確認するメッセージが表示され、[OK]を押して続行するよう表
示されます。
3. [OK]を押します。しばらくお待ちください。ドングルは取り外さな
いでください。
4. フロントパネルに、[OK]を押してプリンタを再起動するよう表示され
ます。
5. [OK]を押します。
6. ドングルを USB ポートから取り外します。
重要
ドングルは大切に保管してください。このプリンタからライセ
ンスをアンインストールする場合に必要になります。
4
3 章 ライセンスの有効化
JAWW
7. ライセンスが正しくインストールされていることを確認するには
プリンタのフロントパネルを確認して、プリンタに関する一般情報
を表示します(プリンタのユーザー ガイドを参照してください)
HP Click のライセンスがインストールされている場合は、インスト
ルされているライセンスが表示されます。プリンタの内蔵 Web サー
バにも、ウィンドウ上部の緑色のヘッダーバーの下にこの情報が表
示されます。
8. プリンタを HP Click で使用する準備が整いました。
HP Click ライセンスをアンインストールする方法
1. プリンタの電源が入っていることを確認してください。
2. プリンタの USB ポートにライセンスドングルを挿入します。
フロントパネルに、ライセンスのアンインストールが可能であるこ
とを確認するメッセージが表示され、[OK]を押して続行するよう指
されます。
3. [OK]を押して待機します。ドングルを取り外さないでください
4. アンインストールが完了したら、ドングルを取り外して、安全な
所に保管します。後で再び、同じプリンタまたは別のプリンタにそ
れをインストールする場合があります。
JAWW
インストール方法
5
4
HP Click 限定保証規定
HP 製品
無償保証期間
ソフトウェア お客様の新規購入日から 90 日間。
A. HP 限定保証の範囲、内容および条
1. HP (以下「弊社」と言います) はお客様に対してHP ハードウェア製
品について、上記に定める限定保証期間中の通常の用法下で、部品
および製造上の理由により不具合が発生した場合に、無償で保証い
たします。限定保証期間の開始日は、お客様の購入日になります。
お手元にある日付の入った領収書または納品受領証など、本製品の
ご購入日が記載された書類が、ご購入日の証明書となります。保証
サービスを受ける際には、ご購入日を証明する書類の提出が必要と
なる場合があります。
2. ソフトウェア製品について、弊社の限定保証は、上記に定める限
保証期間中、当該ソフトウェアが適切にインストールされかつ使用
されている限りにおいて、材質上および製造上の不具合によりプロ
グラム命令が実行されない欠陥に対してのみ適用されます。また、
弊社は弊社所有の標準ソフトウェアが各仕様と実質的に適合するこ
とを保証します。ただし、ソフトウェアが、お客様が選択したハー
ドウェアおよびソフトウェアの組み合わせ上で機能すること、また
はお客様が指定した要件を満たすことは保証いたしません。
3. 弊社はいかなるソフトウェア製品についても、動作の中断について、
あるいはエラーが発生しないという保証はいたしません。
4. 弊社の限定保証は、製品を通常の用法に従って使用した結果発生
た不具合に対してのみ適用されます。以下のような場合を含め、そ
の他の問題には適用されません
a. お客様の不適切または不十分な保守またはキャリブレーション
による場合。
b. 弊社が提供またはサポートしていないアクセサリ、ソフトウェ
ア、インタフェース、用紙、部品、インク、サプライ品を使
した場合。
c. 製品仕様または本マニュアルの記載の範囲外での製品操作に起
因する場合。
6
4HP Click 限定保証規定
JAWW
d. 不適切な設置場所または保守。
e. 無断の改変または誤った使い方。
5. 弊社または弊社認定のサービス担当者が、保証期間中に、この無
保証の対象となっている製品の不具合の通知を受け取った場合、弊
社の選択により不具合のある製品を修理または交換するものとしま
す。
6. カスタマー セルフ リストペア(CSR)保証サービス。 HP 製品は、修理
時間の最短化および不具合のある部品の交換に関する柔軟な対応を
実現するために、多数のカスタマー セルフ リペア (CSR) 部品を使
して設計されています。不具合の診断期間中に、弊社が CSR 部品に
よる修理が可能であると判断した場合、弊社は当該部品をお客様に
直接配送し、お客様による部品の交換をお願いいたします。CSR 部品
には、次の 2 つのカテゴリがあります。
a. カスタマー セルフ リペアが必須の部品。お客様がこの部品の
換作業を弊社に要請される場合には、このサービスに要する
通費と作業料金をご負担いただきます。
b. カスタマー セルフ リペアを選択できる部品。Customer Self-
Repair がオプションである部品。ただし、客様がこの部品の交
換作業を弊社に要請される場合には、弊社はお使いの製品に
して指定された保証サービスのタイプに応じて、追加料金な
で交換サービスを提供いたします。
販売地域にも依りますが、CSR 部品の配達は翌営業日に発送します。
また、地理的に可能な場合には、即日または 4 時間以内での部品の
配達にも対応いたしますが、これには別途追加料金のご負担をお願
いいたします。サポートが必要な場合には、HP Technical Support
Center までお電話でお問い合わせください。専門の技術者が電話で
サポートいたします。弊社は、CSR 交換部品に装備されている一部の
原材料を指定し、不具合が発生した部品の弊社への返却を義務付け
ています。不具合が発生した部品の弊社への返却を要請された場
合、お客様は指定期間中に当該部品を弊社に返却するものとします。
この期間は通常、5 営業日以内です。不具合が発生した部品はお届
けした梱包物を使用し、添付文書とともにご返却ください。不具合
が発生した部品が返却されない場合、お客様に対して当該部品の交
換料金を請求させていただく場合があります。カスタマー セルフ
ペアでは、弊社は部品の配送料金および返却料金のすべてを負担し、
このサービスに使用する宅配業者を指定するものとします。
7. 弊社が不具合のある製品または部品の現地での交換または修理を
択した場合には、お客様の施設が国内サービスの指定移動地域内に
JAWW
A. HP 限定保証の範囲、内容および条件
7
位置する場合にのみ、当該製品に対する交換または修理作業を無料
で実施いたします。国内サービスの指定移動地域外では、事前の同
意がある場合にのみ、お客様の施設において保証サービスが行われ
ます。旅費およびこれらのサービスにかかるその他の経費について
お支払いいただく場合があります。国内の出張地域に関する詳細に
ついては、お近くの弊社認定のサービス プロバイダにお問い合わせ
ください。
8. お客様には、セルフテストや診断プログラムの開始や実行、必要
されるあらゆる情報の提供、または基本的な是正手段の実行など、
弊社または弊社認定のサービス プロバイダからの要請に基づいて、
遠隔操作による問題解決のために適切なご協力をお願いいたしま
す。
9. 万一、この無償保証の対象となっている不具合のある製品の修理
たは交換に対応ができない場合は、不具合の通知を受けてからしか
るべき期間内に、製品の残存価格を返金いたします。残存価格は、
弊社または弊社認定の販売店にお支払いいただいた購入価格から、
減価償却費を減じた金額とします。
10. お客様から関連文書を含めて故障したコンポーネント、部品、サプ
ライ品、またはハードウェア製品を弊社にご返却いただくまで、弊
社には交換または返金の義務はありません。この限定保証による交
換によって返却されたコンポーネント、部品、サプライ品、または
ハードウェア製品は、弊社の所有物となります。上記の内容にかか
わらず、弊社は、故障した製品の返却をお客様に要求しない場合も
あります。
11. 特に明記しない限り、地域の法律の定める範囲内において、性能と
信頼性の向上のため、同種類の製品について、新しい材料、または
新しい材料と同等な使用済み材料を使用して製造する場合がありま
す。製品の修理または交換の際は、(i) 修理または交換対象製品と
等の製品、ただし先使用に従っているものを使用します。または (ii)
元の製品が製造中止になっている場合は同等の製品を使用します。
12. 弊社の限定保証は、弊社または弊社認定のサービス プロバイダが保
証サービスを提供し、弊社がこの保証対象製品を販売したあらゆる
/地域において有効です。ただし、保証サービスの有効性と応答時
間は、国/地域により異なる場合があります。弊社では、法律上また
は規制により、動作を想定していない国/地域で製品を動作させるた
めに、弊社製品の形状、適合性、または機能を変更することはあり
ません。この HP 限定保証は、米国およびその他の国の輸出入に関す
る法律および規則を含めて、すべての適用される法律および規則に
従います。
8
4HP Click 限定保証規定
JAWW
13. 本文書に記載されている弊社製品が、弊社または正規輸入業者によ
って提供されている地域では、弊社認定のサービス部門において、
その他のサービス契約が用意される場合があります。
14. お客様は、自らの機密情報のセキュリティ、およびファイル、デー
タ、またはプログラムが紛失または改変された場合の復元について
の手順をプリンタ外部で行う責任を負うものとします。弊社は、HP
製品のハード ディスクまたはその他のストレージ デバイスに格納
れたいかなるファイルまたはデータの破損または喪失に対しても責
任を負いません。また、弊社は、喪失したファイルまたはデータの
復元も行いません
B. 保証の制限
法律の定める範囲において、弊社および弊社指定の協力会社は、上記
外のいかなる明示的または黙示的な保証や債務の負担もいたしません
特に、弊社は、商品性、品質、特定目的への適合性について、いかな
黙示的な保証や債務の負担もいたしません。
C. 責任の制限
法律の定める範囲において、本保証による救済措置をお客様の唯一か
排他的な救済とします。上記に記載される以外、契約、不法行為、そ
他の法的原因に基づいているか否かに関わらず、また、そうした損害
可能性を予期または報告されていたか否かに関わらず、弊社または弊
指定の協力会社は、直接的、間接的、特殊、付随的または結果的損害 (
益または資金の損失を含む) に対していかなる責任も負いません。
D. /地域別の法律
1. この限定保証は、特定の法的権利をお客様に与えるものです。そ
他の権利は、米国とカナダでは州によって、またはその他の/地域
ではその国/域によって異なる可能性があります。お客様が有する
その他の権利については、国/地域の法律をご確認ください。
2. この限定保証の一部が特定の国/地域の法律と一致していない場合
は、その国/地域の法律に合致するよう修正されます。当該国/地域の
法律上許されていない場合を除き、本保証の条件は除外、制限、ま
たは変更されません。さらに、本保証の条件は、当該国/地域のお客
様への HP 製品の販売に適用される、当該国/地域の法律の定める範
囲内で法的拘束力のある権利義務となります。
リビジョン 5 9
JAWW
B. 保証の制限
9
規格適合情報
お使いの製品に関する安全上の注意や規制情報および環境情報につい
は、このプリンタに添付されているマニュアルと HP Web サイ
(
http://www.hp.com/go/certicates/および http://www.hp.com/go/
environment/) を参照してください。
10
4HP Click 限定保証規定
JAWW
에디션 1
© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.
법적 고지사항
본 문서에 포함된 내용은 사전 통지 없이 변경될 수
있습니다.
HP 제품 및 서비스에 대한 유일한 보증은 해당 제품
및 서비스에 동봉된 보증서에 명시되어 있습니다.
이 문서의 어떠한 내용도 추가 보증으로 간주되어
서는 안 됩니다. HP는 이 문서에 포함된 기술 또는
편집상의 오류나 누락된 내용에 대해 책임지지 않
습니다.
: HP Click 소프트웨어는 정품 HP 잉크 소모품과만
호환됩니다.
상표
MicrosofWindows®Microsoft Corporation
미국 등록 상표입니다.
목차
1 설치 요구 사항 ............................................................................................................................................. 1
요구 사항 .................................................................................................................................... 1
지원되는 프린터 ....................................................................................................................... 2
지원되는 파일 형식 .................................................................................................................. 2
지원 언어 .................................................................................................................................... 2
2 HP Click 소프트웨어 설치 .......................................................................................................................... 3
3 라이센스 활성화 .......................................................................................................................................... 4
설치 방법 .................................................................................................................................... 4
4 HP Click 제한 보증서 ................................................................................................................................... 6
A. HP 제한 보증 연장 ................................................................................................................ 6
B. 보증의 한계 ........................................................................................................................... 8
C. 책임의 한계 ........................................................................................................................... 9
D. 현지법 ..................................................................................................................................... 9
규정 정보 .................................................................................................................................... 9
KOWW
KOWW
1
설치 요구 사항
이 문서에서는 HP Click 응용프로그램 및 라이센스를 설치 및 설정하는 방법에
대해 설명합니다.
참고: HP Click 소프트웨어는 정품 HP 잉크 소모품과만 호환됩니다.
설치에 대한 자세한 정보가 필요한 경우 지원 담당자에 문의하십시오.
요구 사항
Microsoft Windows 7 이상(32 또는 64비트)
Intel Core i3 2.4GHz, 4개의 가상 코어/스레드 또는 그 이상의 프로세서
4GB RAM 이상
하드 디스크에 3.5GB 이상의 사용 가능한 공간, 각 추가 프린터에 대해
100MB 추가
1280×1024 픽셀 이상의 화면 해상도, 최적의 성능을 위해 sRGB로 조정 또
는 보정됨
이더넷 네트워크, IPv4, 100Mb/s 이상
Mac OS X 10.10 이상
Intel Core i5 1.6GHz, 듀얼 코어 이상의 프로세서
4GB RAM 이상
3.5GB 이상의 하드 디스크 드라이브 여유 공간
1280×1024 픽셀 이상의 화면 해상도, 최적의 성능을 위해 sRGB로 조정 또
는 보정됨
이더넷 네트워크, IPv4, 100Mb/s 이상
프린터와 동일한 서브넷에 컴퓨터가 연결되어 있는지 확인하십시오. 그렇지
않은 경우 컴퓨터와 프린터가 8080, 8085, 8086, 9100, 9102, TCP 161 UDP
포트를 통해 통신할 수 있는지 확인하십시오.
개선의 필요성을 감지하는 경우 다음과 같이 최소 사양 이상으로 높여 응용프
로그램 성능을 개선할 수 있습니다. 4GB RAM(64비트 운영 체제 필요), 추가 코
어가 있는 빠른 프로세서, 빠른 네트워크 및 빠른 하드 디스크 드라이브
(SSD(Solid State Drive)에 이상적임).
KOWW
요구 사항
1
지원되는 프린터
HP Click은 현재 다음 프린터를 지원합니다.
HP PageWide XL 4000 프린터 시리즈
HP PageWide XL 5000 프린터 시리즈
참고:
사용 설명서에서 사용 가능한 전체 프린터 목록을 참조하십시오.
설명서 및 기타 지원은 http://www.hp.com/go/clickpagewidexl를 참조하십시오.
지원되는 파일 형식
HP Click은 다음 파일 형식을 인쇄할 수 있습니다.
JPEG
HP-GL/2
PDF
TIFF
참고:
HP Click 2.0에서는 72dpi 이하의 이미지 해상도를 지원하지 않습니다.
지원 언어
영어, 포르투갈어, 스페인어, 카탈로니아어, 프랑스어, 네덜란드어, 이탈리아
, 독일어, 폴란드어, 러시아어, 중국어(간체), 중국어(번체), 한국어, 일본어 등
으로 사용할 수 있습니다.
2
1 장 설치 요구 사항
KOWW
2
HP Click 소프트웨어 설치
1. 프린터 설명서의 지침에 따라 프린터에 최신 펌웨어 버전이 설치되었는
지 확인하십시오. 또는 http://www.hp.com/go/model/support를 참조하십
시오. 여기에서 model은 프린터의 모델 번호입니다(: HP PageWide XL
4000).
2.
http://www.hp.com/go/clickpagewidexl에서 설치 프로그램을 다운로드합
니다.
설치 프로그램(Setup.exe)을 두 번 클릭합니다.
3. HP Click 시작 화면이 표시됩니다.
참고: 팁 및 문제 해결은 사용 설명서를 참조하십시오.
KOWW 3
3
라이센스 활성화
설치 방법
라이센스 설치
각 라이센스는 HP Click으로 관리할 각 프린터에 USB 동글 형식으로 삽입하여
프린터당 하나의 라이센스를 설치해야 합니다. 아래의 정보를 참조하십시오.
라이센스가 있으면 HP Click에서 프린터의 계정 정보를 등록, 제어, 수집할 수
있습니다. 프린터에서 라이센스를 제거하면, 특정 프린터가 HP Click 설치와 더
이상 통신하지 않고 해당 기능이 자동으로 중단됩니다. 적절한 라이센스가 있
는지 HP Click으로 언제든지 확인할 수 있습니다.
힌트:
특정 라이센스는 하나 이상의 프린터에 사용할 수 있습니다.
HP PageWide XL 프린터 한 대에 라이센스를 설치한 후 제거한 다음 지원되는
다른 HP PageWide XL 프린터에 설치할 수 있습니다.
HP Click 라이센스 설치 방법
1. HP Click에서 해당 프린터를 지원하며 프린터가 켜져 있는지 확인합니다.
2. HP Click Print Controller 라이센스 동글을 프린터의 USB 포트에 삽입합니
.
전면 패널에 라이센스 설치 준비가 되었는지 확인하는 메시지가 표시되
고 계속하려면 확인을 누르라는 메시지가 표시됩니다.
3. 확인을 누릅니다. 동글을 제거하지 말고 잠시 기다리십시오.
4. 전면 패널에 확인을 눌러 프린터를 다시 시작할지 묻는 메시지가 표시됩
니다.
5. 확인을 누릅니다.
6. USB 포트에서 동글을 분리합니다.
중요:
동글을 버리지 마십시오. 이 프린터에서 라이센스를 제거하는 경
우 필요합니다.
7. 라이센스가 올바르게 설치되었는지 확인하려면 프린터 앞면 패널에서 프
린터에 대한 일반 정보를 확인할 수 있습니다(프린터 사용 설명서 참조).
라이센스가 설치된 경우 설치된 HP Click 라이센스를 알려줍니다. 프린터
4
3 장 라이센스 활성화
KOWW
의 내장 웹 서버도 녹색 머리글 표시줄 바로 아래에 있는 창의 상단 부분에
이 정보를 표시합니다.
8. 이제 프린터에서 HP Click을 사용할 수 있습니다.
HP Click 라이센스를 제거하는 방법
1. 프린터가 켜져 있는지 확인합니다.
2. 라이센스 동글을 프린터의 USB 포트에 삽입합니다.
전면 패널에 라이센스를 제거할 수 있다는 메시지가 표시되고 계속하려
확인을 누르라는 메시지가 표시됩니다.
3. 확인을 누르고 기다립니다. 동글을 제거하지 마십시오.
4. 제거가 완료되면 동글을 제거하고 안전한 곳에 보관합니다. 나중에 같은
프린터 또는 다른 프린터에 동글을 다시 설치할 수 있습니다.
KOWW
설치 방법
5
4
HP Click 제한 보증서
HP 제품
제한 보증 기간
소프트웨어 고객 구입일로부터 90
A. HP 제한 보증 연장
1. HP는 제품을 정상적으로 사용했을 경우 위의 지정된 제한 보증 기간 동안
위의 지정된 HP 하드웨어 제품의 재료 및 제조상의 하자가 없음을 최종 고
객인 귀하에게 보증합니다. 제한 보증 기간은 구입일로부터 시작됩니다.
고객의 제품 구입일을 나타내는 날짜가 기입된 판매 영수증 또는 배달 영
수증은 구입일 증명서가 됩니다. 보증 서비스를 받기 위한 조건으로서 고
객은 구입일을 증명할 수 있어야 합니다.
2. 소프트웨어 제품의 경우 HP 제한 보증은 HP가 지정한 장치에서 정상적으
로 설치 및 사용했을 때 재료 및 공정상의 결함으로 인해 위의 지정된 제한
보증 기간 동안 프로그래밍 명령을 실행하지 못하는 경우에만 적용됩니
. HP는 더 나아가 HP가 소유한 표준 소프트웨어가 실질적으로 사양을
준수함을 보증합니다. HP는 소프트웨어가 사용자에 의해 선택된 하드웨
어 및 소프트웨어 조합에서 작동되거나 사용자에 의해 지정된 요구 사항
을 만족한다는 것을 보증하지 않습니다.
3. HP는 제품의 작동에 있어서 고장이나 오류가 전혀 없음을 보장하지는 않
습니다.
4. HP 제한 보증은 HP 제품을 정상적으로 사용한 결과로 발생하는 결함에 대
해서만 적용되며 다음의 결과로 발생하는 문제 등 여타의 문제에는 적용
되지 않습니다.
a. 부적절하거나 불충분한 유지보수 또는 보정
b. HP에서 제공하거나 지원하지 않는 부속품, 소프트웨어, 인터페이스,
용지, 부품, 잉크 또는 소모품
c. 제품 사양을 벗어난 작동
d. 부적절한 사이트 준비 작업 또는 유지보수
e. 권한 없는 수정 또는 오용
6
4HP Click 제한 보증서
KOWW
5. HP 또는 HP 공인 서비스 제공업체는 해당 보증 기간 중에 어떤 제품이든
이 제한 보증이 적용되는 결함에 대해 통보를 받을 경우 HP의 재량에 따라
결함이 입증된 제품을 수리 또는 교체합니다.
6. 고객 셀프 수리 보증 서비스. HP 제품은 다양한 CSR(고객 셀프 수리) 부품
으로 구성되어 있어 수리 시간을 최소화하고 결함이 있는 부품을 보다 자
유롭게 교체할 수 있습니다. 진단 기간 동안 CSR 부품으로 수리가 가능하
다는 것이 확인되면 HP는 교체를 위한 부품을 직접 고객에게 배송합니다.
CSR 부품에는 두 가지 종류가 있습니다.
a. 고객 자체 수리가 필수적인 부품이 있습니다. 이 부품에 대해 HP
교체를 요청한 경우 이 서비스를 제공하기 위한 출장 및 인건비가 고
객에게 청구됩니다.
b. 고객 자체 수리가 선택 사양인 부품이 있습니다. 이 부품들도 고객 자
가 수리용으로 설계된 부품입니다. 그러나 HP에 교체를 요청할 경우
해당 제품의 보증 서비스 종류에 따라 추가 비용이 청구되지 않을 수
도 있습니다.
서비스 가능 지역이고 해당 부품이 있는 경우 CSR 부품은 영업일 기준으
로 익일에 배송됩니다. 추가 비용을 지불하면 지역에 따라 요청 당일 또는
4시간 배송이 가능할 수 있습니다. 도움이 필요한 경우 HP 기술 지원 센터
에 연락하여 기술자로부터 전화 지원을 받을 수 있습니다. HPCSR 교체
부품과 함께 배송되는 재료에 결함이 있는 부품이 HP로 반환되어야 할지
를 명시합니다. 결함이 있는 부품을 HP에 반환해야 하는 경우 지정된 기한
내에(일반적으로 영업일 기준 5) 해당 부품을 HP로 반환해야 합니다.
함이 있는 부품은 제공된 운반 재료에 포함된 관련 문서와 함께 반환되어
야 합니다. 결함이 있는 부품을 반환하지 않을 경우 HP가 부품 교체에 대
한 비용을 청구할 수 있습니다. 고객 자체 수리의 경우 HP가 운반 및 부품
반환 비용 전부를 지불하
며 사용할 택배/운송 회사를 지정합니다.
7. HP가 현장에서 결함 있는 제품 또는 부품을 교체하거나 수리하는 경우 해
당 제품에 대한 서비스는 최종 고객 편의에 맞춰 지정된 가까운 서비스 출
장 지역 내에서만 무료로 제공됩니다. 서비스 출장 대상 지역이 아닌 경우
보증 서비스는 사전 계약에 의해서만 최종 고객의 편의에 맞춰 제공됩니
. 이 경우 고객이 출장비 및 기타 적용 가능한 비용을 지불해야 할 수 있
습니다. 출장 서비스 지역에 대한 자세한 내용은 가까운 HP 공인 서비스
제공업체에 문의하십시오.
8. 고객은 HP 또는 HP 공인 서비스 제공업체가 요구하는 경우 자체 테스트
또는 진단 프로그램 가동 및 실행, 필요한 일체의 정보 제공, 기본적인 문
제 해결 작업 수행과 같이 원격 문제 해결을 위해 HP 또는 HP 공인 서비스
제공업체를 지원하고 협력하는 데 합리적인 노력을 다해야 합니다.
KOWW
A. HP 제한 보증 연장
7
9. HP에서 이 제한 보증이 적용되는 결함 제품을 수리하거나 교체할 수 없는
특이한 상황이 발생하는 경우 HP는 제품 결함을 통보받고 적당한 시간 내
에 고객에게 해당 제품의 잔여 가치를 금액으로 환산하여 환불합니다.
당 제품의 잔여 가치 금액은 HP 또는 HP 공인 판매업체에 지불한 구입 비
용에서 감가상각 및 상환액을 제외한 금액입니다.
10. 고객이 해당 관련 설명서를 포함하여 결함이 있는 구성요소, 부품, 소모품
또는 하드웨어 제품을 HP로 반송할 때까지 HP는 교체하거나 환불할 의무
가 없습니다. 이 제한 보증에 따라 제거된 모든 구성 요소, 부품, 소모품 또
는 하드웨어 제품은 HP의 자산입니다. 위에서 언급한 사항과 관계없이 HP
는 고객에게 결함이 있는 제품의 반송 요청에 대해 책임을 지지 않습니다.
11. 별도로 명시하지 않은 경우 현지 법률이 허용하는 한 HP 제품은 새 재료를
사용하거나 성능 및 신뢰성 면에서 새 재료와 같은 중고 재료와 새 재료를
함께 사용하여 제조할 수 있습니다. HP(i) 수리 또는 교체 제품과 같은
중고 제품의 조건에 따라 또는 (ii) 산이 중단된 원본 제품과 같은 제품으
로 수리 또는 교체할 수 있습니다.
12. 이 제한 보증은 HP 또는 HP의 공인 서비스 제공업체가 보증 서비스를 제
공하고 HP가 이 제한 보증이 적용되는 HP 제품을 판매하는 국가/지역에
서 유효합니다. 그러나 보증 서비스 제공 여부와 응답 시간은 국가/지역마
다 달라질 수도 있습니다. 어떤 국가/지역에서 법률이나 규제상의 이유로
제품을 작동할 수 없게 되더라도 HP는 해당 제품이 작동될 수 있도록 제품
의 형태, 적합성 또는 기능을 수정하지 않습니다. HP 제한 보증에는 미국
및 기타 국가/지역의 수출입 법률 및 규정을 비롯한 모든 해당 법률 및
정의 조건에 따라 적용됩니다.
13. 명시된 HP 제품이 HP
또는 공식 수입업체에 의해 배포되는 HP 공인 서비
스 매장을 위해 추가 서비스 계약을 체결할 수 있습니다.
14. 고객은 고객의 독점 및 기밀 정보를 보호하고, 손실되거나 수정된 파일,
이터 또는 프로그램을 재구성하는 데 필요한 프린터 외부 절차를 유지 관
리할 책임이 있습니다. HP는 고객이 HP 제품의 하드 디스크 또는 기타 저
장소에 저장한 모든 파일의 손상 또는 손실에 대해 책임지지 않습니다. HP
는 손실된 파일 또는 데이터의 복구를 책임지지 않습니다.
B. 보증의 한계
현지법이 허용하는 범위 내에서 HPHP 협력업체는 어떠한 명시적 또는 묵시
적 보증이나 조건을 제공하지 않으며, 특히 상품성, 품질 만족도, 특정 목적에
의 적합성에 대한 묵시적 보증이나 조건을 제공하지 않습니다.
8
4HP Click 제한 보증서
KOWW
C. 책임의 한계
현지 법률이 허용하는 범위 내에서 본 제한 보증서에 규정된 구제 수단이 고객
의 유일한 구제 수단입니다. 위에 명시된 의무를 제외하고 어떠한 경우에도 HP
또는 HP 협력업체는 데이터 손실, 직접적, 간접적, 특수적, 우발적, 결과적 손상
(이익 또는 저축액의 손실 포함)에 대해 책임을 지지 않으며 이는 그러한 손상
이 계약이나 불법 행위 또는 기타 법적 이론에 근거하거나 HP가 그러한 손상의
가능성에 대해 사전에 고지받은 경우라도 상관없이 적용됩니다.
D. 현지법
1. 이 제한 보증서는 특정한 법적 권리를 제공합니다. 또한 고객은 미국의 경
우 주마다, 캐나다의 경우 지방마다, 그리고 전 세계의 각 나라마다 다양한
기타 권리를 가질 수 있습니다. 전체 권리를 보려면 해당 주, 지방 또는 국
가법을 찾아보십시오.
2. 이 제한 보증서가 현지법과 일치하지 않을 경우 이 보증서는 현지법과 일
치하는 한도까지 수정되어 적용됩니다. 이 제한 보증서에 포함된 보증 조
건은 법이 허용하는 경우를 제외하고는 제외, 제한 또는 수정되지 않으며
귀하에게 이 제품을 판매하는 데 대한 필수적인 법적 권리에 추가됩니다.
수정 05/09
규정 정보
해당 제품에 대한 관련 환경 정보, 안전 정보 및 규정을 찾으려면 프린터 사용
설명서와 HP 웹 사이트(
http://www.hp.com/go/certicates/
http://www.hp.com/go/environment/)를 참조하십시오.
KOWW
C. 책임의 한계
9
版本 1
© Copyright 2017 HP Development Company,
L.P.
法律通告
本文档中包含的信息如有更改,恕不行通
知。
有关 HP 产品和服务的全部保修和保证条
款,均已在相关产品和服务所附带的保修
明中进行了明确的规定。本文中的任何内容
都不应被引申为补充保证。HP 对本文中出
现的技术错误、编辑错误或疏漏之处概不负
责。
注意:HP Click 软件仅与原装 HP 墨水耗材兼
容。
商标
Microsof Windows®
Microsoft Corporation 在美国的注册商标。
目录
1 安装要求 ....................................................................................................................................................... 1
要求 ............................................................................................................................................. 1
支持的打印机 ........................................................................................................................... 1
支持的文件格式 ....................................................................................................................... 2
支持的语言 ................................................................................................................................ 2
2 安装 HP Click 软件 ....................................................................................................................................... 3
3 激活许可证 .................................................................................................................................................. 4
安装方式 .................................................................................................................................... 4
4 HP Click 有限保修声明 ............................................................................................................................... 6
A. HP 有限保修的范围 ............................................................................................................ 6
B. 保修限制 ................................................................................................................................ 8
C. 责任限制 ................................................................................................................................ 8
D. 当地法律 ............................................................................................................................... 8
管制通告 .................................................................................................................................... 9
ZHCN
ZHCN
1
安装要求
本文档介绍如何安装和设置 HP Click 应用程序和许可证。
注:HP Click 软件仅与原装 HP 墨水耗材兼容。
如果需要更多关于安装方面的信息,请与支持代表联系。
要求
Microsoft Windows 7 或更高版本(32 位或 64 位)
含四个虚拟核心/线程的英特尔酷睿 i3 2.4 GHz,或同等速度或更高
度的处理器
4 GB RAM 或更高
3.5 GB 可用硬盘空间或更多,每增加一台打印机需额外增加 100 MB
1280 × 1024 像素的屏幕分辨率或更高,调至 sRGB 以获得最佳性能
以太网,IPv4100 Mb/s 或更快
Mac OS X 10.10 或更高版本
英特尔酷睿 i5 1.6 GHz 双核,或同等速度或更高的处理器
4 GB RAM 或更高
硬盘上有 3.5 GB 或更多的可用空间
1280 × 1024 像素的屏幕分辨率或更高,调至 sRGB 以获得最佳性能
以太网,IPv4100 Mb/s 或更快
请确保计算机已连接到打印机的同一子网上。否则,请确保计算机和打
机可通过 80808085808691009102 TCP 161 UDP 端口进行通
信。
如果您发现需要提高性能,可通过提供超过上述最低规格的条件来提高应
用程序的性能:4GB 以上的 RAM(需使用 64 位操作系统);核心更
多、速度更快的处理器;更快的网络以及更快的硬盘(最好是固态硬
盘)。
支持的打印机
HP Click 目前支持以下打印机:
ZHCN
要求
1
HP PageWide XL 4000 打印机系列
HP PageWide XL 5000 打印机系列
注:
请在用户指南中参阅可用打印机的完整列表。
有关文档和其他支持,请参阅 http://www.hp.com/go/clickpagewidexl
支持的文件格
HP Click 可打印以下文件格式:
JPEG
HP-GL/2
PDF
TIFF
注:
HP Click 2.0 不支持低于 72 dpi 的图像分辨率。
支持的语言
英语、葡萄牙语、西班牙语、加泰罗尼亚语、法语、荷兰语、意大利语
德语、波兰语、俄语、简体中文、繁体中文、朝鲜语和日语。
2
1 章 安装要求
ZHCN
2
安装 HP Click 软件
1. 按照打印机文档中的说明,确保打印机装有最新固件版本;或访问
http://www.hp.com/go/model/support,其中 model 为打印机的型号(如
HP PageWide XL 4000)。
2.
http://www.hp.com/go/clickpagewidexl 载安装程序。
双击安装程序 (Setup.exe)
3. 随后将显示 HP Click 的启动屏幕:
注:有关提示和故障排除,请参阅用户指南。
ZHCN 3
3
激活许可证
安装方式
安装许可证
必须在每台受 HP Click 管理的打印机上插入 USB 加密锁形式的许可证,
台打印机一个许可证,请参阅下方的提示。通过许可证,HP Click 可注册、
控制打印机和从其收集统计信息。从打印机卸载许可证意味着该特定打印
机自动无法再与您安装的 HP Click 进行通信,并且这些功能将停止运行。
HP Click 随时可能检查是否存在相应的许可证。
提示:
特定许可证并不仅限用于一台打印机。将许可证装入一HP
PageWide XL 打印机后,可卸载它,然后将它装入另一支持的 HP PageWide
XL 打印机。
如何安装 HP Click 许可证
1. 确保 HP Click 支持您的打印机,并且已开启打印机。
2. HP Click Print Controller 许可证加密锁插入打印机上的 USB 端口。
前面板会显示一条消息,确认许可证已准备好进行安装,并询问您是
否按 OK 以继续。
3. OK。请耐心等候,不要取下加密锁
4. 前面板将询问您是否按 OK 以重新启动打印机。
5. OK
6. USB 端口中拔出加密锁。
切记:
请保管好加密锁:如想从此打印机卸载许可证,将需要该加
锁。
7. 要检查是否已正确安装许可证,可使用打印机的前面板查看有关打印
机的一般信息(请参阅打印机用户指南)。它应告知已安装哪些 HP
Click 许可证(如有)。打印机的嵌入式 Web 服务器也将显示此信息,
信息靠近窗口顶部,就在绿色标题栏下方。
8. 打印机现在即可用于 HP Click
4
3 章 激活许可证
ZHCN
如何卸载 HP Click 许可证
1. 确保打印机已打开。
2. 将许可证加密锁插入打印机上的 USB 端口
前面板会显示一条消息,确认许可证已经可以卸载,询问您是否按 OK
以继续。
3. OK 并等待;不要拔下加密锁。
4. 在卸载完成后,拔下密钥并将其存放在安全的地方。以后,您可能需
要在同一打印机或其他打印机中重新安装该加密锁。
ZHCN
安装方式
5
4
HP Click 有限保修声明
HP 产品
有限保修期
软件 90 天(自客户购买之日起)
A. HP 有限保修的范
1. HP 向作为最终用户客户的您保证:HP 硬件产品在正常使用的情况
下,在上述指定的有限保修期内不会有材料和工艺方面的缺陷。有限
保修期从您的购买之日开始。为您开具的注明日期的销售或交货收据
显示的产品购买日期即为您的购买日期凭证。您可能需要先提供购买
凭证,然后才能得到保修服务。
2. 对于软件产品,HP 的有限保修声明仅适用于在上述指定的有限保修期
内,软件在 HP 指定的设备上正确安装和使用时,由于材料和工艺方
面的缺陷无法执行编程指令的问题。HP 进一步保证:HP 拥有的标准
软件充分符合规范。HP 不保证软件可在您选择的硬软件组合中运行或
符合您指定的要求。
3. HP 不保证任何产品的运行无中断或没有错误。
4. HP 有限保修声明仅涵盖正常使HP 产品所产生的故障,而非任何其
它故障,包括以下原因产生的故障:
a. 不正确或不合格的维护或校准
b. 使用并非由 HP 供或支持的附件、软件、接口、纸张、部件、
墨水或耗材
c. 未按产品规格操作
d. 不正确的场所准备和维护
e. 未经授权擅自修改或误用
5. 如果 HP HP 授权的服务提供商在适用的保修期内收到本 HP 有限
修涉及的任何产品有缺陷的通知,则 HP 酌情维修或更换经证实确
有缺陷的产品。
6. 客户自行维修保修服务。 HP 产品中有很多客户自行维修 (CSR) 部件,
可以最大程度缩短维修时间,并使您能够更灵活地更换有缺陷的部
6
4HP Click 有限保修声明
ZHCN
件。如果 HP 在诊断期间发现可以使用 CSR 部件完成维修,HP 会直接
将该部件发送给您进行更换。有两种类型的 CSR 部件:
a. 客户必须进行自助维修的部件。如果要求 HP 更换这些部件,您
需为此服务支付路费和人工费用。
b. 客户可以选择进行自助维修的部件。这些部件也是为客户自助维
修设计的。但是,如果需要 HP 为您更换它们,HP 也将按照适用
于您产品的保修服务类别进行更换,且不另行收费。
根据供应情况和地理许可条件,HP 将在下一工作日内交付 CSR 部件。
如果地理条件许可,也可当天或四小时内交货,但须另行付费。如果
需要协助,可致电惠普技术支持中心,技术人员会通过电话提供帮
助。HP 将在随替换 CSR 部件提供的材料内指明是否必须将缺陷部件退
HP。如果需要将缺陷部件退回 HP,您必须在指定的时间(一般在
(5) 个工作日)内将缺陷部件退回 HP。必须将缺陷部件与随运送
料提供的文档一起退回。如果不退回缺陷部件,HP 可能会向您索要
换费用。客户自行维修时,HP 将承担所有运输和部件返回费用并指定
快递商/承运商
7. 如果 HP 选择到现场更换或维修有缺陷的产品或部件,将在客户方便
时更换或维修此类产品或部件,并且仅在当地指定的上门服务区域内
不向最终用户客户收费。在当地指定的上门服务区域外,将仅在事先
同意的情况下为最终用户客户上门维修;您可能需要支付此类维修的
交通费和其它相应费用。请与当地的 HP 权服务提供商联系,了解
当地上门服务区域的详情。
8. 在远程解决问题时,您应采取所有合理的措施支持 HP 或其授权的服
务提供商并与之合作。例如,启动并执行自检或诊断程序,提供所有
必要的信息或根HP HP 授权的服务提供商的要求执行基本的补
操作。
9. 如果 HP 在适用的情况下无法维修或更换本有限保修声明所涵盖的缺
陷产品,HP 将在收到产品缺陷通知后的合理时间内按产品的剩余价值
退款。剩余价值等于向 HP HP 授权的经销商支付的购买价格减去
旧费和分摊费用。
10. 在您将有缺陷的组件、部件、耗材或硬件产品(包括相关文档)返还
HP 之前,HP 没有任何义务予以更换或退款。根据本有限保修声明
条款,所有被更换的组件、部件、耗材或硬件产品均为 HP
财产。尽
管有以上规定,HP 可放弃要求您返还有缺陷的产品的权利。
11. 除非另有规定,并且在当地法律允许的范围内,HP 产品使用新材料或
在性能和可靠性上与新材料相当的新旧材料来制造。HP 可能使用以
ZHCN
A. HP 有限保修的范围
7
产品进行维修或更换:(i) 与正在维修或更换之产品等同的产品,但
能已被使用;或 (ii) 已停产的原始产品等同的产品。
12. 本有限保修声明HP 或其授权服务提供商提供保修服务的任何国家/
地区均有效,HP 已将本有限保修声明所涉及HP 产品上市销售。但
是,可提供的保修服务和响应时间会因国/地区而异。HP 不会以改
变产品的外形、装配尺寸或功能的方式,在法律法规所不允许的国家/
地区使用本产品。HP 限保修声明受所有适用的法律和法规的限
制,包括美国和其它国家/区进出口法律和法规。
13. HP 或授权进口商分销所HP 产品的地区,任何授权 HP 服务机构
均可提供附加服务合同。
14. 您应对自己的专有和保密信息的安全性负责,且应有一套打印机外部
流程,以重建丢失或修改的文件、数据或程序。HP 对于您在 HP 产品
的硬盘或其他存储设备上存储的任何文件的损坏或丢失概不负责。HP
亦不负责恢复已丢失的文件或数据。
B. 保修限制
在当地法律允许的范围内,HP 及其第三方供应商不提供任何其它明示或暗
示保修和条件,并且明确指出,不承担任何对适销性、令人满意的质量
及针对特定用途的适用性的暗示保修或条件。
C. 责任限制
在当地法律允许的范围内,本有限保修声明提供的补救措施是您能够获得
的唯一补救。除上述规定外,HP 或其第三方供应商在任何情况下均不对数
据丢失,直接、间接、特定、偶发或继发性损失(包括任何利润或存款损
失)负责,无论损失是基于合同、侵权还是任何其他法律理论提出,无
是否被告知此类损失的可能性。
D. 当地法律
1. 本有限保修声明赋予您特定的法律权利。您还可能拥有其它权利,这
在美国因所在州而异,在加拿大因所在省而异,在世界其它地方因所
在国家/地区而异。为了充分明确您的权利,您最好查阅一下相应州、
//区或国家/地区的适用法律条文。
2. 如果本有限保修声明与当地法律不符,则认为应当修改本有限保修声
明以符合当地法律要求。本有限保修中包含的保修条款若非法律允
许,不得排除、限制或修改适用于向您销售本产品的强制法定权利,
但可以作为此类法定权利的补充。
修订版 05/09
8
4HP Click 有限保修声明
ZHCN
管制通告
请参阅打印机文档和 HP 网站(http://www.hp.com/
go/certicates/
http://www.hp.com/go/environment/)以查找与产品相关的安全声明和法规
及环境信息。
ZHCN
管制通告
9
1
© Copyright 2017 HP Development Company,
L.P.
法律聲明
此文件所包含資訊如有更改,恕不另行通
知。
HP 產品與服務的保固範圍,僅限於產品與
服務隨附的保固聲明中所提供的保固項目。
本文件的任何部分都不可構成任何額外的保
固。HP 不負責本文件在技術上或編輯上的
錯誤或疏失。
附註:HP Click 軟體僅與原廠 HP 墨水耗材相
容。
商標
Microsof Windows® Microsoft
Corporation 在美國的註冊商標。
目錄
1 安裝需求 ....................................................................................................................................................... 1
需求 ............................................................................................................................................. 1
支援的印表機 ........................................................................................................................... 1
支援的檔案格式 ....................................................................................................................... 2
支援的語言 ................................................................................................................................ 2
2 安裝 HP Click 軟體 ....................................................................................................................................... 3
3 啟動授權 ....................................................................................................................................................... 4
如何安裝 .................................................................................................................................... 4
4 HP Click 有限保固聲明 ............................................................................................................................... 6
A. HP 有限保固範圍 ................................................................................................................. 6
B. 保固限制 ................................................................................................................................ 8
C. 義務限制 ................................................................................................................................ 8
D. 當地法律 ............................................................................................................................... 8
法規注意事項 ........................................................................................................................... 9
ZHTW
ZHTW
1
安裝需求
此文件說明了如何安裝與設HP Click 應用程式和授權。
附註:HP Click 軟體僅與原HP 墨水耗材相容。
如果您需要有關安裝的詳細資訊,請聯絡您的支援代表。
需求
Microsoft Windows 7 或更新版本(32 位元或 64 位元)
具有四個虛擬核/執行緒的 Intel Core i3 2.4 GHz,或者同等級或較
處理器
4 GB RAM 或更多
硬碟至少有 3.5 GB 的可用空間,每部額外印表機再加 100 MB
螢幕解析度為 1280×1024 像素或更高,調整或校準sRGB,以獲得
最佳效能
乙太網路、IPv4100 Mb/s 或更高速
MAC OS X 10.10 或更新版本
具有雙核心的 Intel Core i5 1.6GHz,或者同等級或較佳處理
4 GB RAM 或更多
3.5 GB 的可用硬碟空間或更
螢幕解析度為 1280×1024 像素或更高,調整或校準sRGB,以獲得
最佳效能
乙太網路、IPv4100 Mb/s 或更高速
確定您電腦連接的子網路和您印表機使用的子網路相同。或者,請確定
腦與印表機可以透過 80808085808691009102 TCP 161 UDP
接埠進行通訊。
如果您察覺有改善的必要,可以超越上述的最低規格,改善應用程式的
能:大於 4GB RAM(需要 64 位元作業系統)、具備更多核心的更高
處理器、更高速網路,以及更快速的硬碟(最好是固態硬碟)。
支援的印表機
HP Click 目前支援下列印表機:
ZHTW
需求
1
HP PageWide XL 4000 印表機系列
HP PageWide XL 5000 印表機系列
附註:
請參閱《使用指南》中完整的可用印表機清單。
說明文件與其他支援,請參閱 http://www.hp.com/go/clickpagewidexl
支援的檔案格
HP Click 可以列印下列檔案格式:
JPEG
HP-GL/2
PDF
TIFF
附註:
HP Click 2.0 不支援影像解析度低72 dpi 的檔案。
支援的語言
英文、葡萄牙文、西班牙文、卡達隆尼亞文、法文、荷蘭文、義大利文
德文、波蘭文、俄文、簡體中文、繁體中文、韓文和日文
2
1 章 安裝需求
ZHTW
2
安裝 HP Click 軟體
1. 依照印表機文件中的指示進行操作,確定您的印表機已安裝最新的韌
體版本;或者,請參閱 http://www.hp.com/go/機型/support,其中機型
為您印表機的型號(例如 HP PageWide XL 4000)。
2.
http://www.hp.com/go/clickpagewidexl 下載安裝程式。
按兩下安裝程式 (Setup.exe)
3. HP Click 的開頭顯示畫面將會出現:
附註:請參閱《使用指南》以取得提示和疑難排解的相關資訊。
ZHTW 3
3
啟動授權
如何安裝
安裝授權
每個授權的安裝必須透過將 USB 硬體鎖插入每部將由 HP Click 管理的印
機來完成,一部印表機一份授權,請參閱以下的提示。授權可讓 HP Click
註冊、控制與收集印表機的帳戶資訊。從印表機解除安裝授權即表示,該
個別印表機無法再與您安裝HP Click 通訊,且這些功能將停止。HP Click
可能會隨時檢查是否存在適當的授權。
提示:
個別授權的使用並不限於一部印表機。在一HP PageWide XL 印表
機安裝一個授權後,您可以將其解除安裝,然後再安裝到另一部支援
HP PageWide XL 印表機。
如何安裝 HP Click 授權
1. 確定 HP Click 支援您的印表機,而且印表機已開啟電源。
2. HP Click 印控制授權硬體鎖插入印表機上的 USB 連接埠。
前控制面板會顯示訊息,確認授權準備安裝,並要求您按 OK(確定)
以繼續。
3. OK(確定)。請稍候,並且請勿移除硬體鎖。
4. 前控制面板會要求您按 OK(確定),以重新啟動印表機。
5. OK(確定)。
6. USB 連接埠取出硬體鎖。
重要:
請保留硬體鎖;如果您想要從此印表機解除安裝此授權,將會
用到它。
7. 若要檢查授權是否已正確安裝,請使用印表機的前控制面板來檢視印
表機的一般資訊(請參閱印表機《使用指南》)。它應當會顯示已安
裝哪個 HP Click 授權(如果有的話)。印表機的嵌入式 Web 伺服器
會在靠近視窗頂部的綠色標題列下方顯示此資訊
8. 現在印表機已可搭配 HP Click 使用。
4
3 章 啟動授權
ZHTW
如何解除安裝 HP Click 授權
1. 請確定印表機已開啟。
2. 將授權硬體鎖插入印表機上USB 連接埠。
前控制面板會顯示訊息,確認可以解除安裝授權,並要求您OK(確
定)以繼續。
3. OK(確定)並稍候;請勿移除硬體鎖。
4. 解除安裝完成後,請將硬體鎖移除並存放在安全的地方。因為日後您
可能會想要再次在同一部或另一部印表機上進行安裝。
ZHTW
如何安裝
5
4
HP Click 有限保固聲明
HP 產品
有限保固期間
軟體 自客戶購入日期起算 90
A. HP 有限保固範圍
1. HP 謹向貴用戶保證,在上述的「有限保固期間」內,HP 硬體產品在
正常使用情形下不會有材料上和製造上的瑕疵。「有限保固期間」係
從貴用戶購買日期起算。印有產品購買日期的發票或送貨收據,即為
購買日期之證明。貴用戶應出示購買證明,始得享有保固服務。
2. 針對軟體產品,HP 的「有限保固」僅適用於在上述「有限保固期間」
內,依 HP 指定方式在裝置上正確安裝和使用的情況下,由於材料和
製造上的瑕疵而導致其程式指令無法執行之範圍HP 更進一步保證,
HP 擁有的標準軟體將實質上符合規格。HP 不保證軟體可以在貴用
戶所選擇的軟硬體組合中正常運作,或是符合貴用戶指定的要求。
3. HP 並不保證任何產品在操作上絕不會中斷或毫無錯誤。
4. HP「有限保固」範圍僅限正常使用 HP 產品的情況下所發生的瑕疵,
對其他任何問題概不負責,包括因下列情形所導致的後果:
a. 不恰當或未充分維護或校準
b. 使用非HP 提供或支援的附件、軟體、介面、紙張、零件、
墨水或耗材
c. 作業環境超出產品所容許的規
d. 場所準備或維護不
e. 未經授權擅自修改或使用不當
5. 在適用的保固期間內,若 HP HP 授權服務供應商接獲通報,得知涵
蓋在本 HP「有限保固」內的任何產品發現瑕疵,則 HP 將可自行選擇
修復或更換經證實有瑕疵的產品。
6. 客戶自行維修保固服務。 HP 產品在設計上含有許多客戶自行維修
(CSR) 零件,可減少修復時間並且在進行瑕疵零件更換時提供更大的彈
性。在診斷期間,如果 HP 識別該修復可經由使用 CSR 零件完成,則
6
4HP Click 有限保固聲明
ZHTW
HP 會直接將該零件寄送給您,供您進行更換。共有兩種 CSR 零件類
別:
a. 強制性使用者自行維修零件。如果您要求 HP 更換這一類零件
將會向您酌收這項服務的差旅及勞務費用。
b. 選擇性使用者自行維修零件。這些零件也有客戶自行維修的設
計。但是,如果您需HP 為您更換零件,根據您產品的保固
務類型,這一類更換作業並不會另外收取任何費用。
視取得狀況及地理條件而定,通CSR 零件將於第二個工作天送達。
對於地理上允許的地區,可能會提供當日或 4 小時內出貨服務,但須
另外收取費用。如果需要協助,請連絡 HP 技術支援中心,技術人員
將會透過電話為您提供協助。HP 會在 CSR 更換零件隨附的材料中指定
是否要將瑕疵零件退回給 HP。如果必須將瑕疵零件退回給 HP,您必
須在指定的期間內(通常為五個 (5) 工作日),將該瑕疵零件寄回
HP。您必須將瑕疵零件連同當時寄送材料中的相關文件一併寄回。如
果沒有將瑕疵零件寄回,HP 可能將會向您收取更換費用。如果是客戶
自行修復,HP 會支付所有寄送費用與零件寄回時所需的成本,並決定
要使用的貨運公司。
7. HP 決定現場更換或修復有瑕疵的產品或零件,但僅限於當地指定
的服務範圍內,才會於客戶機構免費更換該等產品。若在當地指定的
服務範圍外,則會在取得事先同意後,才於客戶機構執行保固服務;
貴用戶可能需要支付此等服務的交通費及其他適用的費用。如需了解
當地服務範圍的詳細資訊,請洽詢當地的 HP 授權服務供應商。
8. 貴用戶將盡一切可能支援及協助 HP HP 授權服務供應商,以便從遠
端解決問題,例如,啟動並執行自我測試或診斷程式、提供所有必要
資訊,或是依照 HP HP 授權服務供應商提出的要求執行基本的補救
措施。
9. 如果 HP 未能依約修復或更換含括在本「有限保固」的瑕疵品,HP
於接獲產品瑕疵通知後的合理時間內,依產品剩餘價值退款。剩餘價
值就是支付給 HP HP 授權經銷商的購買價格減掉折舊及攤還後的金
額。
10. 倘若貴用戶未將瑕疵組件、零件、耗材或硬體產品(包括相關說明文
件)退還 HPHP 將無義務更換產品或退款。依據本「有限保固」規
定而取出之所有組件、零件、耗材或硬體產品均屬 HP 之產權所有
不論前述規定為何,HP 有權撤回貴用戶應退還瑕疵產品之必要性。
11. 除非
另有聲明,在當地法律許可的範圍內,HP 所製造的產品是使用
新材料,或是效能及可靠性與新品相同的新舊混合材料。HP 得以下列
ZHTW
A. HP 有限保固範圍
7
方式修復或更換產品:(i) 以待修復或待更換之產品的同等產品更換,
但不一定是新品;(ii) 以原產品的同等已停產產品更換。
12. 本「有限保固」適用於 HP 或其授權服務供應商對本「有限保固」中
載明銷售之 HP 產品提供保固服務的國家/地區。然而,保固服務的適
用性及受理時間可能因國家/地區的不同而異。HP 不會基於特定國家/
地區相關法規禁止使用產品而更改其外型、尺寸或功能。本 HP 有限
保固符合所有適用法令,包括美國與其他國/地區進出口法令。
13. HP 或其授權進口商轉售而取得上述 HP 產品的其他 HP 權服務機
構可能會提供附加的服務合約。
14. 貴用戶有責任確保專屬與機密資訊的安全性,亦有責任維護印表機的
外部程序,以便重建遺失或變更的檔案、資料或程式。對於貴用戶儲
存在 HP 產品硬碟或其他儲存裝置上的檔案,若有任何損壞或遺失,
HP 概不負責。HP 亦不負責復原遺失的檔案或資料。
B. 保固限制
在當地法律許可的範圍內,HP 及其協力供應商均不提供任何形式之瑕疵擔
保或條件,無論其為明示或默示者,且特此聲明,不提供適售性、品質滿
意度及適合某特定用途之任何默示瑕疵擔保或條件。
C. 義務限制
在當地法律許可的範圍內,本「有限保固」中的救濟權將是貴用戶所能享
有的唯一且全部的救濟權。除上述規定者外,不論根據合約、侵權聲明
任何其他法理,亦不論 HP 是否已被告知有下列損壞發生的可能性,HP
其協力供應商對任何資料損失、直接、間接、特殊、意外或連帶的損害
(包括任何利潤或資產損失)概不負責。
D. 當地法律
1. 本「有限保固」授予貴用戶特定之法律權利。且根據美國各州、加拿
大各省,以及全球各國家/區的法律,貴用戶亦可能享有其他權利。
建議貴用戶查閱所適用國家/地區的法律,以期享有完整之權利。
2. 本「保固聲明」若與當地法律有所衝突,則應修正本「保固聲明」以
符合當地法律。除法律明文規定者外,本「有限保固」所列保固條款
並未排斥、限制,或修改本產品銷售所適用的強制法定權利,而是其
附加條款。
修訂版本 05/09
8
4HP Click 有限保固聲明
ZHTW
法規注意事項
請參閱印表機文件與 HP 網站(http://www.hp.com/
go/certicates/
http://www.hp.com/go/environment/),尋找您產品的相關安全注意事項、
法規與環保資訊
ZHTW
法規注意事項
9
Edició 1
© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.
Advertiments legals
La informació inclosa pot estar sotmesa a canvis
sense cap avís previ.
Les úniques garanties per als productes i serveis d'HP
estan estipulades en la declaració de garantia que se
subministra amb aquests productes i serveis. Cap
part del contingut d'aquest document constitueix una
garantia addicional. HP no es fa responsable dels
possibles errors tècnics o tipogràcs ni de les
omissions que puguin aparèixer en aquest document.
NOTA: El programari HP Click només és compatible
amb els consumibles de tinta originals d'HP.
Marques registrades
Microsoft® i Windows® són marques comercials
registrades de Microsoft Corporation als Estats Units.
Índex de continguts
1 Requisits per la instal·lació ......................................................................................................................... 1
Requisits ...................................................................................................................................... 1
Impressores admeses ............................................................................................................... 2
Formats de
txer
compatibles ................................................................................................. 2
Idiomes compatibles ................................................................................................................. 2
2 Instal·lació del programari HP Click ........................................................................................................... 3
3 Activació de les llicències ............................................................................................................................ 4
Com instal·lar .............................................................................................................................. 4
4 Declaració de garantia limitada de l'HP Click ........................................................................................... 6
A. Abast de la garantia limitada d'HP ...................................................................................... 6
B. Limitacions de la garantia .................................................................................................... 9
C. Limitacions de la responsabilitat ........................................................................................ 9
D. Legislació local ....................................................................................................................... 9
Avisos sobre normatives ........................................................................................................ 10
CAWW
CAWW
1 Requisits per la instal·lació
Aquest document explica com instal·lar i congurar l'aplicació i les llicències
d'HP Click.
NOTA: El programari HP Click només és compatible amb els consumibles de
tinta originals d'HP.
Si necessiteu més informació relacionada amb la instal·lació, poseu-vos en
contacte amb el vostre representant d'assistència.
Requisits
Microsoft Windows 7 o posterior (32 o 64 bits)
Intel Core i3 de 2,4 GHz amb quatre nuclis virtuals/subprocessos, o un
processador millor o equivalent
4 GB de RAM o més
3,5 GB d'espai lliure al disc dur, o més, a més de 100 MB per a cada
impressora addicional
Resolució de pantalla de 1280 × 1024 píxels, o més, ajustada o calibrada a
sRGB per a un rendiment òptim
Xarxa Ethernet, IPv4, 100 Mb/s o més ràpid
MAC OS X 10.10 o posterior
Intel Core i5 de 1,6 GHz amb dos nuclis o un processador millor o equivalent
4 GB de RAM o més
3,5 GB d'espai lliure al disc dur o més
Resolució de pantalla de 1280 × 1024 píxels, o més, ajustada o calibrada a
sRGB per a un rendiment òptim
Xarxa Ethernet, IPv4, 100 Mb/s o més ràpid
Comproveu que l'ordinador estigui connectat a la mateixa subxarxa que les
impressores. Si no és així, comproveu que l'ordinador i les impressores puguin
comunicar-se a través dels ports 8080, 8085, 8086, 9100, 9102 TCP i 161 UDP.
Si us cal una millora, l'aplicació es pot millorar superant les
especicacions
mínimes anteriors: més de 4GB de RAM (requereix un sistema operatiu de
64 bits), un processador més ràpid amb més nuclis, una xarxa més ràpida i una
unitat de disc dur més ràpida (idealment, una unitat d'estat sòlid).
CAWW
Requisits
1
Impressores admeses
HP Click actualment admet les impressores següents:
Impressora HP PageWide XL sèrie 4000
Impressora HP PageWide XL sèrie 5000
NOTA:
Vegeu la llista completa d'impressores disponibles a la Guia de l'usuari.
Per a documentació i altre suport, vegeu http://www.hp.com/go/clickpagewidexl.
Formats de txer compatibles
L'HP Click imprimeix els txers amb els formats següents:
JPEG
HP-GL/2
PDF
TIFF
NOTA:
L’HP Click 2.0 no admet imatges amb resolucions inferiors a 72 ppp.
Idiomes compatibles
anglès, portuguès, espanyol, català, francès, holandès, italià, alemany, polonès,
rus, xinès simplicat, xinès tradicional, coreà i japonès.
2 Capítol 1 Requisits per la instal·lació CAWW
2 Instal·lació del programari HP Click
1. Comproveu que les impressores disposen de l'última versió de codi
instal·lada seguint les instruccions de la documentació de la impressora; o
vegeu http://www.hp.com/go/model/support, on model és el número de
model de la impressora (per exemple, HP PageWide XL 4000).
2. Descarregueu l’instal·lador de l’adreça
http://www.hp.com/go/
clickpagewidexl.
Feu doble clic a l'instal·lador (Setup.exe).
3. Es mostrarà la pantalla d’inici d'HP Click.
NOTA: Consulteu la guia de l'usuari per a suggeriments i detecció d'errors.
CAWW 3
3 Activació de les llicències
Com instal·lar
Instal·lar les llicències
Cada llicència s’ha d’instal·lar en forma d'un dispositiu USB inserit a cadascuna de
les impressores per gestionar amb l'HP Click, una llicència per impressora; vegeu
el suggeriment següent. Una llicència permet a l'HP Click registrar, controlar i
recollir informació de comptabilitat d’una impressora. La desinstal·lació d’una
llicència d'una impressora vol dir que, automàticament, la impressora ja no es pot
comunicar amb la instal·lació de l'HP Click i que s'aturen aquestes funcions.
HP Click pot comprovar en qualsevol moment la presència de les llicències
adequades.
SUGGERIMENT:
L'ús d'una determinada llicència no està restringida a una
impressora. Després d'instal·lar una llicència en una impressora HP PageWide XL,
la podeu desinstal·lar i instal·lar-la en una altra impressora HP PageWide XL
admesa.
Com instal·lar la llicència de l’HP Click
1. Comproveu que l’HP Click admet la vostra impressora i engegueu-la.
2. Inseriu el dispositiu de la llicència de l’HP Click Print Controller en un port
USB de la impressora.
El tauler frontal mostra un missatge conrmant que la llicència està
preparada per a la instal•lació i us demana que premeu D'acord per a
continuar.
3. Premeu D'acord. Espereu i no traieu el dispositiu.
4. El tauler frontal us demana que premeu D'acord per a reiniciar la
impressora.
5. Premeu D'acord.
6. Retireu el dispositiu del port USB.
IMPORTANT:
Conserveu el dispositiu: el necessitareu si mai voleu
desintal·lar la llicència d'aquesta impressora.
7. Per comprovar que les llicències s'han instal·lat correctament, podeu
utilitzar el tauler frontal de la impressora per visualitzar la informació
general sobre la impressora (vegeu la Guia de l'usuari de la impressora).
4 Capítol 3 Activació de les llicències CAWW
Us hauria d'indicar quines llicències de l'HP Click s'han instal·lat, en cas que
n'hi hagi alguna. El Servidor Web Incorporat també mostra aquesta
informació, a prop de la part superior de la nestra, just a sota de la barra de
la capçalera verda.
8. La impressora està preparada i ja es pot utilitzar amb l’HP Click.
Com desinstal·lar una llicència de l'HP Click
1. Comproveu que la impressora estigui engegada.
2. Inseriu el dispositiu de la llicència en un port USB de la impressora.
El tauler frontal mostra un missatge conrmant que la llicència es pot
desinstal·lar i us demana que premeu D'acord per a continuar.
3. Premeu D'acord i espereu; no retireu el dispositiu.
4. Un cop nalitzada la desinstal·lació, traieu el dispositiu i guardeu-lo en un
lloc segur. És possible que, més endavant, el vulgueu tornar a instal·lar en la
mateixa impressora o en una altra.
CAWW
Com instal·lar
5
4 Declaració de garantia limitada de l'HP Click
Producte HP Període de la garantia limitada
Programari 90 dies a partir de la data de compra per part del client
A. Abast de la garantia limitada d'HP
1. HP garanteix a l'usuari
nal
que els productes de maquinari d'HP estaran
exempts de defectes pel que fa a materials i mà d'obra, en condicions d'ús
normals, durant el Període de garantia limitada especicat anteriorment.
El Període de garantia limitada comença a la data de compra. El rebut de
venda o lliurament amb la data de compra del producte indicada és la prova
de la data de compra. És possible que hàgiu de proporcionar una prova de
compra com a condició per rebre el servei de la garantia.
2. Per als productes de programari, la Garantia limitada d'HP només s'aplica
als errors que es produeixen en executar les instruccions de programació
durant el període de la garantia limitada especicat anteriorment, com a
conseqüència de defectes de material i mà d'obra, si s'instal·len i es fan
servir correctament al dispositiu designat per HP. HP garanteix, a més,
que el programari estàndard d’HP complirà de manera substancial les
especicacions. HP no garanteix que el programari funcioni en combinacions
de maquinari i programari seleccionades per l’usuari o que compleixi els
requisits especicats per lusuari.
3. HP no garanteix que el funcionament dels productes no es vegi interromput
o no presenti errors.
4. La Garantia limitada d'HP només cobreix els defectes que apareguin com a
conseqüència de l'ús normal dels productes HP i no cobreix cap altre
problema, inclosos els que apareguin com a conseqüència de:
a. Manteniment o calibratge incorrectes o inadequats
b. Accessoris, programari, interfície, paper, peces, tinta o consumibles no
proporcionats o no admesos per HP
c. Funcionament al marge de les especicacions del producte
d. Preparació o manteniment del lloc incorrectes
e. Modicació o mal ús no autoritzats
6 Capítol 4 Declaració de garantia limitada de l'HP Click CAWW
5. Si durant el període de garantia aplicable, HP o un proveïdor de serveis
autoritzat d'HP rep
noticació
de l'existència d'un defecte a qualsevol
producte cobert per aquesta Garantia limitada d'HP, HP podrà optar per
reparar o substituir el producte defectuós.
6. Servei de garantia d'autoreparació per part del client. Els productes d'HP
estan dissenyats amb moltes peces d'autoreparació per part del client per a
minimitzar el temps de reparació o oferir més exibilitat a l'hora de dur a
terme la substitució de les peces defectuoses. Si durant el període de
diagnòstic, HP observa que la reparació es pot dur a terme mitjançant
una peça d'autoreparació per part del client, HP enviarà aquesta peça
directament al client perquè la substitueixi. Hi ha dues categories de les
peces d'autoreparació per part del client:
a. Peces per a les quals l'autoreparació per part del client és obligatòria. Si
demaneu a HP que substitueixi aquestes peces, se us carregaran els
costos de transport i mà d'obra del servei.
b. Peces per a les quals l'autoreparació per part del client és opcional.
Aquestes peces també estan dissenyades per a l'autoreparació per part
del client. Tanmateix, si demaneu a HP que les substitueixi, no se us
aplicarà cap càrrec addicional en virtut del tipus de servei de garantia
del producte.
Segons la disponibilitat i sempre que la distància geogràca ho permeti, les
peces d'autoreparació per part del client s'enviaran el següent dia laborable.
Sempre que la distància
geogràca
ho permeti, existeix l'opció de lliurament
el mateix dia o en un termini de quatre hores, i comporta un càrrec
addicional. Si necessiteu ajuda, podeu posar-vos en contacte amb el centre
de suport tècnic d'HP, on un tècnic us ajudarà per telèfon. HP
especicarà
als
materials que enviï amb una peça d'autoreparació per part del client si cal
tornar la peça defectuosa a HP. En els casos que sigui necessari tornar la
peça defectuosa a HP, haureu de fer-ho en un període de temps concret,
que normalment és de cinc (5) dies laborables. Haureu de tornar la peça
defectuosa juntament amb la documentació associada al material
d'enviament. Si no torneu la peça defectuosa, HP us podrà facturar la
substitució. Amb la funció d'autoreparació per part del client, HP assumirà
els costos d'enviament i de devolució de les peces, i determinarà el mètode
d'enviament o transportista que es farà servir.
7. Si HP decideix substituir o reparar la peça o el producte defectuós in situ, el
manteniment d'aquests productes es realitzarà a les instal·lacions del client
usuari nal de manera gratuïta, només dins de les zones de desplaçament
per a servei locals designades. Fora de les zones de desplaçament per a
servei locals indicades, els serveis de garantia es duran a terme a les
CAWW
A. Abast de la garantia limitada d'HP
7
instal·lacions del client usuari nal només mitjançant un acord previ; haureu
d'abonar les despeses derivades del desplaçament i altres càrrecs que se us
puguin aplicar per aquests serveis. Poseu-vos en contacte amb el vostre
proveïdor de servei autoritzat d'HP per a obtenir més informació sobre les
zones de desplaçament locals.
8. Haureu de fer tots els esforços necessaris per a donar suport i col·laborar
amb HP o amb un proveïdor de serveis autoritzat d'HP per a resoldre el
problema de manera remota, per exemple, iniciant i executant proves
automàtiques o programes de diagnòstic, proporcionant tota la informació
necessària o realitzant activitats de recuperació bàsiques prèvia sol·licitud
d'HP o d'un proveïdor de serveis autoritzat d'HP.
9. Si HP no pot reparar o substituir (com escaigui) un producte defectuós que
estigui cobert per aquesta Garantia limitada, HP reemborsarà el valor
residual del producte dintre d'un termini de temps raonable un cop es
notiqui el defecte. El valor residual serà el preu de la compra abonat a
HP o un distribuïdor autoritzat d’HP menys la depreciació i l’amortització.
10. HP no tindrà cap obligació de realitzar la substitució o el reemborsament
ns que torneu a HP els components, les peces, els subministraments o el
producte de maquinari, inclosa la documentació corresponent. Tots els
components, peces, subministraments o productes de maquinari que
s'extreguin d'acord amb aquesta Garantia limitada esdevenen propietat
d'HP. No obstant l'esmentat anteriorment, HP pot renunciar al requisit pel
qual l'usuari ha de tornar el producte defectuós.
11. Tret que s'indiqui el contrari i en la mesura permesa per la legislació local,
els productes HP podran estar fabricats fent servir materials nous o bé
materials nous i usats equivalents a d'altres de nous quant a rendiment i
abilitat. HP pot reparar o substituir els productes (i) amb productes
equivalents als que s'han de reparar o substituir però que poden haver estat
subjectes a un ús previ; o bé (ii) amb un producte equivalent a l'original que
ja estigui descatalogat.
12. Aquesta Garantia limitada és vàlida en qualsevol país o regió en què HP o els
seus proveïdors de servei autoritzats ofereixin serveis de garantia i HP hagi
comercialitzat el producte d'HP cobert per aquesta Garantia limitada.
Tanmateix, la disponibilitat del servei de garantia i el temps de resposta
podran variar d'un país o regió a un altre. HP no modicarà la forma,
l'aspecte ni la funció del producte perquè funcioni en un país per al qual mai
no ha tingut el propòsit de funcionar per motius legals o normatius. Aquesta
garantia limitada d’HP està subjecta a totes les lleis i normatives aplicables,
incloses les lleis i normatives dels Estats Units i altres lleis i normatives
nacionals sobre exportació i importació.
8 Capítol 4 Declaració de garantia limitada de l'HP Click CAWW
13. Els contractes per a serveis addicionals podran estar disponibles a qualsevol
instal·lació de servei d'HP autoritzada en què el producte d'HP indicat estigui
distribuït per HP o per un importador autoritzat.
14. Sou el responsable de la seguretat de la vostra informació personal i
condencial, i de mantenir un procediment extern a la impressora per a la
reconstrucció dels
txers,
dades o programes perduts o
modicats.
HP NO
ES RESPONSABILITZA DELS DANYS DERIVATS PER LA PÈRDUA DE CAP
FITXER EMMAGATZEMAT PER L'USUARI AL DISC DUR DEL PRODUCTE D'HP O
ALTRES DISPOSITIUS D'EMMAGATZEMATGE. HP NO ES FA CÀRREC DE LA
RECUPERACIÓ DE DADES O FITXERS PERDUTS.
B. Limitacions de la garantia
EN LA MESURA PERMESA PER LA LEGISLACIÓ LOCAL, NI HP NI CAP DELS SEUS
PROVEÏDORS EXTERNS DECLAREN CAP ALTRA GARANTIA O CONDICIÓ DE CAP
TIPUS, JA SIGUI EXPRESSA O IMPLÍCITA, I RENUNCIEN ESPECÍFICAMENT A LES
GARANTIES O CONDICIONS D'ÚS COMERCIAL IMPLÍCITES, QUALITAT SATISFACTÒRIA
I IDONEÏTAT PER A UN ÚS PARTICULAR.
C. Limitacions de la responsabilitat
FINS AL PUNT PERMÈS PER LES LLEIS LOCALS, ELS RECURSOS D'AQUESTA
GARANTIA LIMITADA SÓN ELS ÚNICS RECURSOS QUE PODEU PRESENTAR. A
EXCEPCIÓ DEL QUE S’INDICA ANTERIORMENT, EN CAP CAS NI HP NI ELS SEUS
PROVEÏDORS AUTORITZATS SERAN RESPONSABLES DE LA PÈRDUA DE DADES
NI DELS DANYS DIRECTES, INDIRECTES, ESPECIALS, FORTUÏTS O RESULTANTS
(INCLOSA QUALSEVOL PÈRDUA DE BENEFICIS O ESTALVIS) JA ES DERIVIN DE
RESPONSABILITAT CONTRACTUAL, EXTRACONTRACTUAL, O S’HAGI ADVERTIT
DE LA POSSIBILITAT D’AQUESTS DANYS.
D. Legislació local
1. Aquesta Garantia limitada atorga a l'usuari drets legals especícs. És
possible que també s'apliquin altres drets que variïn d'un estat dels Estats
Units a un altre, d'una província del Canadà a una altra i d'un país a un altre
en la resta del món. Es recomana la consulta de les lleis estatals, provincials
o nacionals aplicables per tal de determinar completament els drets dels
usuaris.
2. En la mesura en què aquesta Declaració de garantia sigui incoherent amb la
legislació local, es considerarà que aquesta Declaració de garantia s'ha de
modicar per coherència amb la legislació local pertinent. ELS TERMES DE
LA GARANTIA INCLOSOS EN AQUESTA GARANTIA LIMITADA, EXCEPTE EN LA
MESURA PERMESA LEGALMENT, NO EXCLOUEN, RESTRINGEIXEN NI
CAWW
B. Limitacions de la garantia
9
MODIFIQUEN ELS DRETS ESTATUTARIS OBLIGATORIS APLICABLES A LA
VENDA D'AQUEST PRODUCTE A L'USUARI I SE'N CONSIDEREN UNA ADDICIÓ.
Rev. 05/09
Avisos sobre normatives
Consulteu la documentació de la impressora y els llocs web d'HP
http://www.hp.com/
go/certicates/
i
http://www.hp.com/go/environment/ per a
trobar informació important sobre seguretat i informació de caràcter normatiu i
mediambiental del vostre producte.
10 Capítol 4 Declaració de garantia limitada de l'HP Click CAWW
© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.
Large Format Division
Camí de Can Graells 1-21 · 08174
Sant Cugat del Vallès
Barcelona · Spain
All rights reserved
Printed in XXX

Documenttranscriptie

HP Click EN FR DE IT ES PT NL RU PL JA KO ZHCN ZHTW CA Installation Guide Guide d'installation Installationshandbuch Manuale d'installazione Guía de instalación Guia de instalação Installatiehandleiding Руководство по установке Instrukcja instalacji インストール ガイド 설치 설명서 安装指南 安裝指南 Guia d'instal·lació USB 2.0 high-speed certified HP cares about the environment Edition 1 Legal notices © Copyright 2017 HP Development Company, L.P. The information contained herein is subject to change without notice. The only warranties for HP products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein. NOTE: HP Click software is only compatible with Original HP ink supplies. Trademarks Microsoft® and Windows® are U.S. registered trademarks of Microsoft Corporation. Table of contents 1 Installation Requirements ........................................................................................................................... 1 Requirements ............................................................................................................................. 1 Supported Printers .................................................................................................................... 2 Supported file formats .............................................................................................................. 2 Supported languages ................................................................................................................ 2 2 Install the HP Click Software ....................................................................................................................... 3 3 Activate the Licenses ................................................................................................................................... 4 How to install .............................................................................................................................. 4 4 HP Click Limited Warranty Statement ....................................................................................................... 6 A. Extent of HP Limited Warranty ............................................................................................ 6 B. Limitations of warranty ........................................................................................................ 9 C. Limitations of liability ............................................................................................................ 9 D. Local law ................................................................................................................................. 9 Regulatory notices ..................................................................................................................... 9 ENWW ENWW 1 Installation Requirements This document explains how to install and set up the HP Click application and licenses. NOTE: HP Click software is only compatible with Original HP ink supplies. If you need more information about installation, contact your support representative. Requirements Microsoft Windows 7 or later (32-bit or 64-bit) ● Intel Core i3 2.4 GHz with four virtual cores/threads, or equivalent or better processor ● 4 GB of RAM, or more ● 3.5 GB of free space on hard disk, or more, plus 100 MB for each additional printer ● Screen resolution of 1280 × 1024 pixels, or more, tuned or calibrated to sRGB for optimal performance ● Ethernet network, IPv4, 100 Mb/s or faster MAC OS X 10.10 or later ● Intel Core i5 1.6GHz with dual core, or equivalent or better processor ● 4 GB of RAM, or more ● 3.5 GB of free space on hard disk, or more ● Screen resolution of 1280 × 1024 pixels, or more, tuned or calibrated to sRGB for optimal performance ● Ethernet network, IPv4, 100 Mb/s or faster Ensure that your computer is connected to the same subnet as your printers. Otherwise, ensure that the computer and printers are able to communicate through the 8080, 8085, 8086, 9100, 9102 TCP, and 161 UDP ports. If you detect a need for improvement, the performance of the application can be improved by exceeding the minimum specifications above: more than 4GB of RAM (which requires a 64-bit operating system), a faster processor with more cores, a faster network, and a faster hard disk drive (ideally a solid-state drive). ENWW Requirements 1 Supported Printers HP Click currently supports the following printers: ● HP PageWide XL 4000 Printer Series ● HP PageWide XL 5000 Printer Series NOTE: See the full list of available printers in the User Guide. For documentation and other support, see http://www.hp.com/go/ clickpagewidexl. Supported file formats HP Click prints the following file formats: ● JPEG ● HP-GL/2 ● PDF ● TIFF NOTE: HP Click 2.0 does not support image resolutions below 72 dpi. Supported languages English, Portuguese, Spanish, Catalan, French, Dutch, Italian, German, Polish, Russian, Chinese Simplified, Chinese Traditional, Korean, and Japanese. 2 Chapter 1 Installation Requirements ENWW 2 Install the HP Click Software 1. Ensure that your printers have the latest firmware version installed by following the instructions in your printer documentation; or see http:// www.hp.com/go/model/support, where model is the model number of your printer (such as HP PageWide XL 4000). 2. Download the installer from http://www.hp.com/go/clickpagewidexl. Double-click the installer (Setup.exe). 3. HP Click’s splash screen will appear: NOTE: ENWW See the user guide for tips and troubleshooting. 3 3 Activate the Licenses How to install Install the licenses Each license must be installed in the form of a USB dongle inserted into each of the printers to be managed by HP Click, one license per printer, see TIP below. A license enables HP Click to register, control, and collect accounting information from a printer. Uninstalling a license from a printer means, automatically, that the particular printer can no longer communicate with your installation of HP Click and that these functions will stop. HP Click may check at any time for the presence of the appropriate licenses. TIP: The use of a particular license is not restricted to one printer. After installing a license in an HP PageWide XL printer, you can uninstall it and then install it in another supported HP PageWide XL printer. How to install the HP Click license 1. Ensure that your printer is supported by HP Click, and turned on. 2. Insert the HP Click Print Controller license dongle into a USB port on the printer. The front panel displays a message confirming that the license is ready for installation, and asks you to press OK to continue. 3. Press OK. Please wait, and do not remove the dongle. 4. The front panel asks you to press OK to restart the printer. 5. Press OK. 6. Remove the dongle from the USB port. IMPORTANT: Keep the dongle: you will need it if you ever want to uninstall the license from this printer. 4 7. To check that licenses have been correctly installed, you can use the printer’s front panel to view general information about the printer (see the printer User’s Guide). It should tell you which HP Click licenses have been installed, if any. The printer’s Embedded Web Server also displays this information, near the top of the window, just under the green header bar. 8. The printer is now ready for use with HP Click. Chapter 3 Activate the Licenses ENWW How to uninstall a HP Click license 1. Ensure that the printer is turned on. 2. Insert the license dongle into a USB port on the printer. The front panel displays a message confirming that the license can be uninstalled, and asks you to press OK to continue. ENWW 3. Press OK and wait; do not remove the dongle. 4. When the uninstallation is complete, remove the dongle and store it in a safe place. You may want to install it again later in the same printer or in another one. How to install 5 4 HP Click Limited Warranty Statement HP product Limited Warranty Period Software 90 days from the date of purchase by the customer A. Extent of HP Limited Warranty 1. HP warrants to you, the end-user customer, that the HP hardware products will be free from defects in materials and workmanship under normal usage during the Limited Warranty Period specified above. The Limited Warranty Period starts on the date of purchase by you. Your dated sales or delivery receipt, showing the date of purchase of the product, is your proof of purchase date. You may be required to provide proof of purchase as a condition of receiving warranty service. 2. For software products, HP’s Limited Warranty applies only to a failure to execute programming instructions for the Limited Warranty Period specified above, due to defects in material and workmanship, when properly installed and used on the device designated by HP. HP further warrants that HPowned standard software will substantially conform to specifications. HP does not warrant that software will operate in hardware and software combinations selected by you, or meet requirements specified by you. 3. HP does not warrant that the operation of any product will be uninterrupted or error-free. 4. HP’s Limited Warranty covers only those defects that arise as a result of normal use of the HP products, and does not cover any other problems, including those that arise as a result of: 5. 6 a. Improper or inadequate maintenance or calibration b. Accessories, software, interfacing, paper, parts, ink, or supplies not provided or supported by HP c. Operation outside the product's specifications d. Improper site preparation or maintenance e. Unauthorized modification or misuse If HP or an HP authorized service provider receives, during the applicable warranty period, notice of a defect in any product covered by this HP Limited Chapter 4 HP Click Limited Warranty Statement ENWW Warranty, HP shall, at its option, either repair or replace the product that proved to be defective. 6. Customer self-repair warranty service. HP products are designed with many Customer Self-Repair (CSR) parts to minimize repair time and allow for greater flexibility in performing defective parts replacement. If, during the diagnosis period, HP identifies that the repair can be accomplished by the use of a CSR part, HP will ship that part directly to you for replacement. There are two categories of CSR parts: a. Parts for which customer self-repair is mandatory. If you request HP to replace these parts, you will be charged for the travel and labor costs of this service. b. Parts for which customer self-repair is optional. These parts are also designed for customer self-repair. If, however, you require that HP replace them for you, this may be done at no additional charge under the type of warranty service designated for your product. Based on availability and where geography permits, CSR parts will be shipped for next-business-day delivery. Same-day or four-hour delivery may be offered at an additional charge where geography permits. If assistance is required, you can call the HP Technical Support Center and a technician will help you over the phone. HP specifies in the materials shipped with a replacement CSR part whether a defective part must be returned to HP. In cases where it is required to return the defective part to HP, you must ship the defective part back to HP within a defined period of time, normally five (5) business days. The defective part must be returned with the associated documentation in the provided shipping material. Failure to return the defective part may result in HP billing you for the replacement. With a customer self-repair, HP will pay all shipping and part return costs and determine the courier/carrier to be used. ENWW 7. Should HP elect to replace or repair the defective product or part onsite, such products will be serviced at the end-user customer's facility at no charge only within designated local service travel areas. Outside designated local service travel areas, warranty services will be performed at the enduser customer's facility only upon prior agreement; you may be required to pay travel expenses and other applicable expenses for such services. Contact your local HP-authorized service provider for details on local travel areas. 8. You will make all reasonable efforts to support and cooperate with HP or an HP-authorized service provider in resolving the problem remotely, for example, starting and executing self-tests or diagnostic programs, providing A. Extent of HP Limited Warranty 7 all necessary information, or performing basic remedial activities upon the request of HP or an HP-authorized service provider. 9. If HP is unable to repair or replace, as applicable, a defective product which is covered by this Limited Warranty, HP shall, within a reasonable time after being notified of the defect, refund the residual value of the product. The residual value will be the purchase price paid to HP or an HP Authorized Reseller minus depreciation and amortization. 10. HP shall have no obligation to replace or refund until you return the defective components, parts, supplies, or hardware product to HP, including its associated documentation. All components, parts, supplies, or hardware products removed under this Limited Warranty become the property of HP. Notwithstanding the above mentioned, HP may waive the requirement for you to return the defective product. 11. Unless otherwise stated, and to the extent permitted by local law, HP products may be manufactured using new materials or new and used materials equivalent to new in performance and reliability. HP may repair or replace products (i) with equivalent products to the products being repaired or replaced but which may have been subject to prior use; or (ii) with an equivalent product to an original product that has been discontinued. 12. This Limited Warranty is valid in any country/region where HP or its authorized service providers offer warranty services and HP has marketed the HP product covered by this Limited Warranty. However, warranty service availability and response time may vary from country/region to country/ region. HP will not alter form, fit, or function of the product to make it operate in a country in which it was never intended to function for legal or regulatory reasons. This HP Limited Warranty is subject to all applicable laws and regulations including US and other national export and import laws and regulations. 13. Contracts for additional services may be available from any authorized HP service facility where the listed HP product is distributed by HP or an authorized importer. 14. You are responsible for the security of your proprietary and confidential information and for maintaining a procedure external to the printer for reconstruction of lost or altered files, data, or programs. HP IS NOT RESPONSIBLE FOR DAMAGE TO OR LOSS OF ANY FILES STORED BY YOU ON THE HP PRODUCT'S HARD DISK OR OTHER STORAGE DEVICES. HP IS NOT RESPONSIBLE FOR THE RECOVERY OF LOST FILES OR DATA. 8 Chapter 4 HP Click Limited Warranty Statement ENWW B. Limitations of warranty TO THE EXTENT ALLOWED BY LOCAL LAW, NEITHER HP NOR ITS THIRD PARTY SUPPLIERS MAKE ANY OTHER WARRANTY OR CONDITION OF ANY KIND, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, AND SPECIFICALLY DISCLAIM THE IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS OF MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. C. Limitations of liability TO THE EXTENT ALLOWED BY LOCAL LAW, THE REMEDIES IN THIS LIMITED WARRANTY ARE YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDIES. EXCEPT AS INDICATED ABOVE, IN NO EVENT WILL HP OR ITS THIRD PARTY SUPPLIERS BE LIABLE FOR LOSS OF DATA, DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING ANY LOSS OF PROFITS OR SAVINGS), WHETHER BASED ON CONTRACT, TORT, OR ANY OTHER LEGAL THEORY, AND WHETHER ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. D. Local law 1. This Limited Warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state in the United States, from province to province in Canada, and from country to country elsewhere in the world. You are advised to consult applicable state, province, or national laws for full determination of your rights. 2. To the extent that this Warranty Statement is inconsistent with local law, this Warranty Statement shall be deemed modified to be consistent with such local law. THE WARRANTY TERMS CONTAINED IN THIS LIMITED WARRANTY, EXCEPT TO THE EXTENT LAWFULLY PERMITTED, DO NOT EXCLUDE, RESTRICT, OR MODIFY AND ARE IN ADDITION TO THE MANDATORY STATUTORY RIGHTS APPLICABLE TO THE SALE OF THIS PRODUCT TO YOU. Rev. 05/09 Regulatory notices Refer to the printer's documentation and HP's websites http://www.hp.com/go/ certificates/ and http://www.hp.com/go/environment/ to find relevant safety notices and regulatory and environmental information for your product. ENWW B. Limitations of warranty 9 Edition 1 Notes légales © Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Les renseignements contenus dans ce document peuvent être modifiés sans préavis. Les seules garanties offertes en ce qui concerne les produits et les services de HP sont celles expressément énoncées dans les déclarations de garantie. Rien dans le présent document ne peut être considéré comme constituant une garantie supplémentaire. HP n'est pas responsable en cas d'erreurs ou d'omissions techniques ou rédactionnelles dans le présent document. REMARQUE : Le logiciel HP Click est uniquement compatible avec des consommables d’encre HP d’origine. Marques commerciales Microsoft® et Windows® sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Sommaire 1 Préliminaires à l’installation ........................................................................................................................ 1 Configuration requise ................................................................................................................ 1 Imprimantes compatibles ......................................................................................................... 2 Formats de fichiers pris en charge .......................................................................................... 2 Langues prises en charge ......................................................................................................... 2 2 Installation du logiciel HP Click ................................................................................................................... 3 3 Activation des licences ................................................................................................................................. 4 Installation .................................................................................................................................. 4 4 Déclaration de garantie limitée de HP Click ............................................................................................. 6 A. Extension de la garantie limitée HP .................................................................................... 6 B. Limitations de garantie ........................................................................................................ 9 C. Limitations de responsabilité .............................................................................................. 9 D. Législation locale ................................................................................................................... 9 Notifications réglementaires ................................................................................................. 10 FRWW FRWW 1 Préliminaires à l’installation Ce document explique comment installer et configurer l'application et les licences HP Click. REMARQUE : Le logiciel HP Click est uniquement compatible avec des consommables d’encre HP d’origine. Si vous avez besoin de plus d'informations sur l'installation, contactez votre représentant du service d'assistance. Configuration requise Microsoft Windows 7 ou version ultérieure (32 ou 64 bits) ● Intel Core i3 2.4 GHz avec quatre cœurs/processeurs virtuels, ou processeur équivalent ou plus performant ● 4 Go de RAM au minimum ● 3,5 Go d'espace libre sur le disque dur au minimum, plus 100 Mo pour chaque imprimante supplémentaire ● Résolution d'écran de 1280 × 1024 pixels au minimum, ajustée ou étalonnée sur sRVB pour des performances optimales ● Réseau Ethernet, IPv4, 100 Mo/s ou plus rapide MAC OS X 10.10 ou ultérieur ● Intel Core i5 1,6 GHz avec double cœurs, ou processeur équivalent ou plus performant ● 4 Go de RAM au minimum ● Au moins 3,5 Go d'espace libre sur le disque dur ● Résolution d'écran de 1280 × 1024 pixels au minimum, ajustée ou étalonnée sur sRVB pour des performances optimales ● Réseau Ethernet, IPv4, 100 Mo/s ou plus rapide Assurez-vous que votre ordinateur est connecté au même sous-réseau que vos imprimantes. Dans le cas contraire, assurez-vous que l'ordinateur et les imprimantes sont en mesure de communiquer via les ports TCP 8080, 8085, 8086, 9100, 9102 et UDP 161. Si vous détectez qu'une amélioration est nécessaire, il est possible d'améliorer les performances de l'application en allant au-delà des caractéristiques minimales FRWW Configuration requise 1 ci-dessus : plus de 4 Go de RAM (ce qui nécessite un système d'exploitation de 64 bits), un processeur plus rapide avec davantage de cœurs, un réseau et un disque dur plus rapides (idéalement un disque SSD). Imprimantes compatibles HP Click prend actuellement en charge les imprimantes suivantes : ● Imprimante HP PageWide XL série 4000 ● Imprimante HP PageWide XL série 5000 REMARQUE : Reportez-vous à la liste complète des imprimantes disponibles dans le Guide de l’utilisateur. Pour obtenir la documentation et autre support, reportez-vous à http://www.hp.com/go/clickpagewidexl. Formats de fichiers pris en charge HP Click imprime les formats de fichier suivants : ● JPEG ● HP-GL/2 ● PDF ● TIFF REMARQUE : HP Click 2.0 ne prend pas en charge la résolution d'image en dessous de 72 ppp. Langues prises en charge anglais, portugais, espagnol, catalan, français, néerlandais, italien, allemand, polonais, russe, chinois simplifié, chinois traditionnel, coréen et japonais. 2 Chapitre 1 Préliminaires à l’installation FRWW 2 Installation du logiciel HP Click 1. Assurez-vous que vos imprimantes disposent de la version la plus récente du micrologiciel, selon les instructions contenues dans la documentation de l'imprimante ; ou consultez le site http://www.hp.com/go/modèle/support, où modèle est le numéro de modèle de votre imprimante (par exemple, HP PageWide XL 4000). 2. Téléchargez le programme d’installation depuis http://www.hp.com/go/ clickpagewidexl. Double-cliquez sur le programme d’installation (Setup.exe). 3. L’écran d’accueil d’HP Click s’ouvre : REMARQUE : Reportez-vous au guide de l’utilisateur pour des conseils et des procédures de dépannage. FRWW 3 3 Activation des licences Installation Installation des licences Chaque licence doit être installée sous la forme d’un dongle USB insérée dans chacune des imprimantes pour être gérée par HP Click, une licence par imprimante ; reportez-vous aux conseils ci-dessous. Une licence permet à HP Click d’enregistrer, de contrôler et de collecter des informations de comptabilité à partir d’une imprimante. La désinstallation d’une licence à partir d’une imprimante signifie, automatiquement, que l’imprimante spécifique ne peut plus communiquer avec votre installation de HP Click et que ces fonctions s’arrêteront. HP Click peut vérifier à tout moment la présence des licences appropriées. L’utilisation d’une licence particulière n’est pas limitée à une seule imprimante. Après avoir installé une licence sur une imprimante HP PageWide XL, vous pouvez la désinstaller, puis la réinstaller sur une autre imprimante HP PageWide XL prise en charge. CONSEIL : Comment installer la licence de HP Click 1. Assurez-vous que votre imprimante est prise en charge par HP Click et est sous tension. 2. Insérez le dongle d’impression HP Click dans un port USB de l'imprimante. Le panneau avant affiche un message indiquant que la licence est prête pour l'installation, et vous invite à appuyer sur OK pour continuer. 3. Appuyez sur OK. Veuillez patienter et ne pas retirer le dongle. 4. Le panneau avant vous invite à appuyer sur OK pour redémarrer l'imprimante. 5. Appuyez sur OK. 6. Retirez le dongle du port USB. IMPORTANT : Conservez le dongle : Vous en aurez besoin ultérieurement si vous voulez désinstaller la licence de cette imprimante un jour. 7. 4 Pour vérifier que les licences ont été correctement installées, vous pouvez utiliser le panneau avant de l'imprimante pour afficher des informations générales concernant l'imprimante (consultez le guide de l'utilisateur de Chapitre 3 Activation des licences FRWW l'imprimante). Il doit indiquer les licences HP Click qui ont été installées, le cas échéant. Le Serveur Web Incorporé de l'imprimante affiche également ces informations, près de la partie supérieure de la fenêtre, juste sous la barre d'en-tête verte. 8. L'imprimante est maintenant prête à être utilisée avec HP Click. Comment désinstaller une licence HP Click 1. Assurez-vous que l'imprimante est sous tension. 2. Insérez le dongle de licence dans un port USB de l'imprimante. Le panneau avant affiche un message indiquant que la licence peut être désinstallée, et vous invite à appuyer sur OK pour continuer. FRWW 3. Appuyez sur OK et patientez ; ne retirez pas le dongle. 4. Une fois la désinstallation terminée, retirez le dongle et rangez-le dans un endroit sûr. Vous pouvez décider de le réinstaller ultérieurement dans le même produit ou dans un autre produit. Installation 5 4 Déclaration de garantie limitée de HP Click Produit HP Période couverte par la garantie limitée Logiciels 90 jours (à compter de la date d'achat par le client). A. Extension de la garantie limitée HP 6 1. HP garantit au client utilisateur final que les matériels HP sont exempts de défauts matériels et de fabrication pour une utilisation normale pendant toute la durée de la garantie limitée indiquée plus haut. La période couverte par la garantie limitée commence à la date de l’achat. Un accusé de réception ou ticket de caisse, qui indique la date d'achat du produit, constitue la preuve de la date d'achat. Une preuve d'achat peut vous être demandée pour pouvoir bénéficier des services fournis dans le cadre de la garantie. 2. La garantie HP s'applique aux logiciels HP uniquement dans les cas suivants (sous réserve que leur installation soit correcte et qu'ils soient utilisés sur le périphérique indiqué par HP) : impossibilité d'exécuter les instructions de programmation pendant la période de garantie limitée indiquée plus haut ; défauts matériels ; défaut de fabrication. HP garantit également que ses logiciels propriétaires standard seront parfaitement conformes aux spécifications. HP ne garantit pas que les logiciels fonctionneront dans le cadre de combinaisons matérielles et logicielles sélectionnées par vos soins, ou répondront à vos exigences. 3. HP ne garantit pas que les logiciels seront totalement exempts d'erreurs ou que leur fonctionnement ne sera jamais interrompu. 4. La garantie HP ne couvre que les problèmes survenant au cours d'une utilisation normale des produits HP ; elle ne couvre pas les autres problèmes, y compris ceux qui résultent des faits suivants : a. Maintenance ou calibrage inapproprié b. Accessoires, logiciels, interfaces, papier, pièces, encre ou consommables non fournis ou non pris en charge par HP c. Exploitation en dehors des conditions spécifiées d. Préparation ou maintenance inappropriée du site e. Modification non autorisée ou abus Chapitre 4 Déclaration de garantie limitée de HP Click FRWW 5. Si HP ou ses fournisseurs de services agréés sont informés, au cours de la période de garantie applicable, de l'existence d’un défaut dans un produit couvert par cette garantie limitée, HP effectuera, selon le cas, les réparations ou remplacera le produit reconnu comme défectueux. 6. Service de garantie de réparation par le client. Les produits HP comportent de nombreuses pièces pouvant être réparées par l'utilisateur (CSR, Customer Self-Repair) afin de réduire le temps de réparation et offrir davantage de souplesse dans le remplacement des pièces défectueuses. Si, au cours de la période de diagnostic, HP constate que la réparation peut être effectuée au moyen d'une pièce CSR, HP vous l'enverra directement pour que vous puissiez procéder à son remplacement. Il existe deux catégories de pièces CSR : a. Pièces dont la réparation par l'utilisateur est obligatoire. Si vous demandez à HP de réparer ces pièces, vous devrez supporter les frais de déplacement et de main-d'œuvre pour ce service. b. Pièces dont la réparation par l'utilisateur est facultative. Ces pièces sont également conçues pour un autodépannage par le client. Toutefois, si vous en confiez le remplacement à HP, il possible que cela n'entraîne pas de frais supplémentaires selon le type de service de garantie prévu pour votre produit. Selon la disponibilité et l’emplacement géographique, les pièces CSR seront expédiées pour une livraison le jour ouvré suivant. La livraison le jour même ou dans les quatre heures peut être proposée moyennant des frais supplémentaires si la disponibilité géographique le permet. Si vous avez besoin d'assistance, appelez le centre d'assistance technique HP afin qu'un technicien vous aide par téléphone. Dans les documents expédiés avec une pièce CSR de remplacement, HP précise si la pièce défectueuse doit lui être renvoyée. Si la pièce défectueuse doit être renvoyée à HP, vous devez le faire dans un délai précis, normalement cinq (5) jours ouvrés. La pièce défectueuse doit être renvoyée avec la documentation qui s'y rapporte en utilisant les emballages fournis. Si vous ne renvoyez pas la pièce défectueuse, HP risque de vous facturer la pièce de remplacement. Dans le cas d'une réparation par l'utilisateur, HP prend à sa charge tous les frais d'expédition et de renvoi de la pièce et choisit le transporteur/service d'expédition rapide à utiliser. 7. FRWW Si HP choisit de procéder au remplacement ou à la réparation de la pièce ou du produit défectueux sur le site de l'utilisateur final, cette intervention ne sera réalisée sans frais que si le site précité se trouve dans les zones d'intervention locale prévues. En dehors des zones d'intervention locales prévues, les services de garantie seront réalisés dans les locaux du client A. Extension de la garantie limitée HP 7 final après accord préalable ; pour de tels services, vous pouvez être amené à régler les frais de déplacement et d'autres frais susceptibles de s'appliquer. Pour plus d'informations sur les zones d'intervention, contactez votre fournisseur de services agréé HP. 8. Vous mettrez tout en œuvre pour soutenir et assister HP ou ses fournisseurs de services agréés dans la résolution du problème à distance. Cela peut par exemple consister à lancer et à exécuter des programmes de test automatique ou de diagnostic, à fournir toutes les informations nécessaires ou à mettre en œuvre des solutions de base sur demande de HP ou d’un représentant agréé HP. 9. Si HP n'est pas en mesure de procéder, le cas échéant, à la réparation ou au remplacement d'un produit défectueux couvert par cette garantie, HP remboursera sa valeur résiduelle dans un délai raisonnable après avoir reçu notification du problème. La valeur résiduelle sera le prix payé à HP ou à un revendeur agréé HP moins la dépréciation et l'amortissement. 10. HP n'a aucune obligation de remplacer ni de rembourser le produit, tant que vous ne lui avez pas renvoyé les composants, pièces, consommables, matériels défectueux, y compris la documentation connexe. L'ensemble des composants, pièces, consommables ou matériels supprimés au titre de cette garantie devient la propriété de HP. Nonobstant ce qui précède, HP peut renoncer à vous obliger à renvoyer le produit défectueux. 11. Sauf mention contraire et dans toute la mesure permise par la réglementation locale, les produits HP peuvent être fabriqués en utilisant des matériaux neufs, ou des matériaux neufs et utilisés, mais dont les performances et la fiabilité équivalent à des matériaux neufs. HP peut réparer ou remplacer les produits (i) par des produits équivalents à ceux réparés ou remplacés mais pouvant avoir été préalablement utilisés ; ou (ii) par un produit équivalent à celui d'origine si ce dernier n'est plus produit. 12. Cette garantie limitée est valide dans tous les pays/toutes les régions où HP ou ses fournisseurs de services agréés offrent des services de garantie et HP a commercialisé le produit HP couvert par cette garantie limitée. Toutefois, la disponibilité des services de garantie et le temps de réponse peuvent varier d'un pays à l'autre ou d'une région à l'autre. HP ne modifiera pas la forme, les réglages, ni le fonctionnement du produit pour qu'il soit exploité dans un pays/une région dans lequel (laquelle) il n'a jamais été conçu pour fonctionner pour des raisons légales ou réglementaires. Cette garantie HP est soumise aux lois et réglementations applicables, y compris les lois et réglementations nationales et américaines relatives à l'exportation et l'importation. 8 Chapitre 4 Déclaration de garantie limitée de HP Click FRWW 13. Des contrats prévoyant des services supplémentaires peuvent être obtenus auprès des centres de maintenance agréés HP là où le produit HP listé est distribué par HP ou un importateur agréé. 14. Vous êtes responsable de la sécurité de vos informations propriétaires et confidentielles et du maintien d'une procédure externe à l'imprimante de reconstruction de fichiers, de données ou de programmes perdus ou altérés. HP EXCLUT TOUTE RESPONSABILITE EN CAS D'ENDOMMAGEMENT OU DE PERTE DES FICHIERS STOCKES SUR LE DISQUE DUR DU PRODUIT HP OU D'AUTRES PERIPHERIQUES DE STOCKAGE. HP N'EST PAS RESPONSABLE DE LA RECUPERATION DES DONNEES OU FICHIERS PERDUS. B. Limitations de garantie DANS LA LIMITE DES LEGISLATIONS LOCALES, NI HP NI SES FOURNISSEURS TIERS N'OFFRENT QUELQUE AUTRE RECOURS OU GARANTIE QUE CE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, ET REJETTENT EXPRESSEMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALISATION, D'ASSURANCE DE QUALITE ET D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER. C. Limitations de responsabilité DANS LA LIMITE DES LEGISLATIONS LOCALES, LES RECOURS AU TITRE DE CETTE GARANTIE LIMITEE SONT VOS SEULS ET EXCLUSIFS RECOURS. A L’EXCEPTION DES INDICATIONS CI-DESSUS, HP ET SES FOURNISSEURS NE POURRONT ETRE EN AUCUN CAS TENUS RESPONSABLES DE TOUTE PERTE DE DONNEES OU DE QUELQUE DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, MINEUR OU CONSEQUENT (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS ET D’ECONOMIES), QUEL QUE SOIT LE LIEU D’OU EMANE LA RECLAMATION, QU’ELLE SOIT FONDEE SUR UN CONTRAT OU UN PREJUDICE SUBI, OU QUELLE QUE SOIT LA RAISON LEGALE INVOQUEE, MEME SI HP A ETE AVISE DU RISQUE DE CE DOMMAGE. D. Législation locale FRWW 1. Cette garantie vous accorde des droits spécifiques. Il est également possible que vous ayez des droits supplémentaires, variables aux Etats-Unis d'un état à l'autre, au Canada d'une province à l'autre et dans le reste du monde d'un pays/d’une région à l'autre. Vous êtes invité(e) à consulter les lois applicables dans ces Etats, provinces, pays ou régions pour avoir pleine connaissance de vos droits. 2. Si cette déclaration de garantie entre en conflit avec la législation locale en vigueur, elle est réputée modifiée pour se conformer à ladite législation. HORMIS DANS LES LIMITES AUTORISEES PAR LA LOI, LES CONDITIONS DE GARANTIE CONTENUES DANS CETTE GARANTIE, N’EXCLUENT, NE B. Limitations de garantie 9 RESTREIGNENT NI NE MODIFIENT LES DROITS STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES A LA VENTE DE CE PRODUIT A VOUS-MEME, MAIS VIENNENT S'Y AJOUTER. Rév. 05/09 Notifications réglementaires Pour plus d'informations sur les mentions réglementaires, les réglementations et l'environnement, consultez la documentation de l'imprimante ou les sites Web HP http://www.hp.com/go/certificates/ ET http://www.hp.com/go/environment/. 10 Chapitre 4 Déclaration de garantie limitée de HP Click FRWW Ausgabe 1 Rechtliche Hinweise © Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Inhaltliche Änderungen dieses Dokuments behalten wir uns ohne Ankündigung vor. Für HP Produkte und Dienste gelten ausschließlich die Bestimmungen in der Gewährleistungserklärung des jeweiligen Produkts bzw. Dienstes. Aus dem vorliegenden Dokument sind keine weiterreichenden Garantieansprüche abzuleiten. HP haftet nicht für technische oder redaktionelle Fehler oder Auslassungen in diesem Dokument. HINWEIS: Die HP Click Software ist nur mit dem Original HP Tintenzubehör kompatibel. Marken Microsoft® und Windows® sind in den USA eingetragene Marken der Microsoft Corporation. Inhaltsverzeichnis 1 Installationsvoraussetzungen .................................................................................................................... 1 Anforderungen ........................................................................................................................... 1 Unterstützte Drucker ................................................................................................................ 2 Unterstützte Dateiformate ....................................................................................................... 2 Unterstützte Sprachen .............................................................................................................. 2 2 HP Click Software installieren ..................................................................................................................... 3 3 Aktivieren der Lizenzen ............................................................................................................................... 4 So installieren Sie ...................................................................................................................... 4 4 Eingeschränkte Gewährleistungserklärung von HP Click ...................................................................... 6 A. Umfang der eingeschränkten HP Gewährleistung ........................................................... 6 B. Gewährleistungsbeschränkung .......................................................................................... 9 C. Haftungsbeschränkung ........................................................................................................ 9 D. Geltendes Recht .................................................................................................................. 10 Zulassungshinweise ............................................................................................................... 10 DEWW DEWW 1 Installationsvoraussetzungen Dieses Dokument beschreibt die Installation und Einrichtung der HP ClickAnwendung und -Lizenzen. Die HP Click Software ist nur mit dem Original HP Tintenzubehör kompatibel. HINWEIS: Wenn Sie weitere Informationen benötigen, wenden Sie sich an den Support. Anforderungen Microsoft Windows 7 oder höher (32-Bit oder 64-Bit) ● Intel Core i3 2,4 GHz mit vier virtuellen Kernen/Threads, oder gleich- bzw. hochwertigerer Prozessor ● 4 GB RAM oder mehr ● 3,5 GB freien Festplattenspeicher oder mehr, plus 100 MB für jeden weiteren Drucker ● Bildschirmauflösung von 1280 × 1024 Pixel oder höher, für eine optimale Leistung auf sRGB optimiert oder kalibriert ● Ethernet-Netzwerk, IPv4, 100 Mbit/s oder schneller MAC OS X 10.10 oder höher ● Intel Core i5 1,6 GHz mit Dual-Core, oder gleichwertiger oder besserer Prozessor ● 4 GB RAM oder mehr ● 3,5 GB oder mehr unbelegter Speicher auf der Festplatte ● Bildschirmauflösung von 1280 × 1024 Pixel oder höher, für eine optimale Leistung auf sRGB optimiert oder kalibriert ● Ethernet-Netzwerk, IPv4, 100 Mbit/s oder schneller Stellen Sie sicher, dass Ihr Computer mit dem gleichen Subnetz wie der Drucker verbunden ist. Stellen Sie andernfalls sicher, dass Computer und Drucker über die Ports 8080, 8085, 8086, 9100, 9102 TCP und 161 UDP kommunizieren können. Wenn Sie Verbesserungsbedarf sehen, können Sie die Leistung der Anwendung durch Überschreitung der oben genannten Mindestspezifikationen verbessert: Mehr als 4 GB RAM (setzt ein 64-Bit-Betriebssystem voraus), einen schnelleren DEWW Anforderungen 1 Prozessor mit mehr Kernen, ein schnelleres Netzwerk und eine schnellere Festplatte (im Idealfall ein Solid-State-Laufwerk). Unterstützte Drucker HP Click unterstützt derzeit die folgenden Drucker: ● HP PageWide XL 4000 Printer Series ● HP PageWide XL 5000 Printer Series Die vollständige Liste der verfügbaren Drucker finden Sie im Benutzerhandbuch. HINWEIS: Dokumentation und weitere Unterstützung finden Sie hier unter http://www.hp.com/go/clickpagewidexl. Unterstützte Dateiformate HP Click unterstützt derzeit die folgenden Dateiformate: ● JPEG ● HP-GL/2 ● PDF ● TIFF HINWEIS: HP Click unterstützt keine Bildauflösungen unter 72 DPI. Unterstützte Sprachen Englisch, Portugiesisch, Spanisch, Katalanisch, Französisch, Niederländisch, Italienisch, Deutsch, Polnisch, Russisch, vereinfachtes Chinesisch, traditionelles Chinesisch, Koreanisch und Japanisch. 2 Kapitel 1 Installationsvoraussetzungen DEWW 2 HP Click Software installieren 1. Stellen Sie sicher, dass auf Ihren Druckern die aktuelle Firmware installiert ist. Befolgen Sie die Anweisungen in der Dokumentation zum Drucker, oder lesen Sie http://www.hp.com/go/model/support, wobei model die Modellnummer des Druckers ist (z. B. HP PageWide XL 4000). 2. Laden Sie das Installationsprogramm von der Internetseite http://www.hp.com/go/clickpagewidexl herunter. Doppelklicken Sie auf das Installationsprogramm (Setup.exe). 3. Der HP Click-Startbildschirm erscheint: HINWEIS: DEWW In der Bedienungsanleitung finden Sie Tipps und Fehlerbehebungen. 3 3 Aktivieren der Lizenzen So installieren Sie Installieren der Lizenzen Jede Lizenz muss in Form eines USB-Dongles installiert werden, der in jeden der von HP Click zu verwaltenden Drucker, eine Lizenz pro Drucker, siehe unten stehenden Tipp, eingefügt wird. Eine Lizenz ermöglicht es HP Click, Buchhaltungsinformationen von einem Drucker zu registrieren, zu steuern und zu sammeln. Das Deinstallieren einer Lizenz von einem Drucker bedeutet automatisch, dass der jeweilige Drucker nicht mehr mit der Installation von HP Click kommunizieren kann und dass diese Funktionen unterbrochen werden. HP Click kann jederzeit die Anwesenheit der erforderlichen Lizenzen überprüfen. Die Verwendung einer bestimmten Lizenz ist nicht auf einen Drucker beschränkt. Nach der Installation einer Lizenz auf einem HP PageWide XL Drucker kann sie deinstalliert und auf einem anderen unterstützten HP PageWide XL Drucker installiert werden. TIPP: So installieren Sie die HP Click Lizenz 1. Stellen Sie sicher, dass der Drucker von HP Click unterstützt wird und eingeschaltet ist. 2. Stecken Sie den HP Click Print Controller Lizenzdongle am Drucker auf einen USB-Anschluss. Auf dem Bedienfeld wird eine Meldung angezeigt, die bestätigt, dass die Lizenz zur Installation bereit ist. Außerdem werden Sie aufgefordert, zum Fortfahren auf OK zu drücken. 3. Drücken Sie OK. Bitte warten Sie, und entfernen Sie den Dongle nicht. 4. Auf dem Bedienfeld werden Sie aufgefordert, zum Neustarten des Druckers OK zu drücken. 5. Drücken Sie OK. 6. Entfernen Sie den Dongle vom USB-Anschluss. Bewahren Sie den Dongle auf. Sie brauchen ihn, wenn Sie die Lizenz von diesem Drucker deinstallieren möchten. WICHTIG: 7. 4 Um zu überprüfen, ob die Lizenzen ordnungsgemäß installiert wurden, zeigen Sie auf dem Bedienfeld des Druckers die allgemeinen Informationen Kapitel 3 Aktivieren der Lizenzen DEWW zum Drucker an (siehe Benutzerhandbuch des Druckers). In diesen Informationen sollten Sie erkennen können, welche HP Click Lizenzen installiert wurden. Der integrierte Web-Server (Embedded Web Server) des Druckers zeigt diese Informationen ebenfalls im oberen Bereich des Fensters unterhalb der grünen Kopfleiste. 8. Der Drucker ist nun für den Einsatz mit HP Click bereit. HP Click-Lizenz deinstallieren 1. Vergewissern Sie sich, dass der Drucker eingeschaltet ist. 2. Stecken Sie den Lizenzdongle am Drucker auf einen USB-Anschluss. Auf dem Bedienfeld wird eine Meldung angezeigt, die bestätigt, dass die Lizenz zur Deinstallation bereit ist. Sie werden aufgefordert, zum Fortfahren auf OK zu drücken. DEWW 3. Drücken Sie OK und warten Sie. Entfernen Sie den Dongle nicht. 4. Nach Abschluss der Deinstallation entfernen Sie den Dongle und bewahren ihn an einem sicheren Ort auf. Möglicherweise benötigen Sie ihn später für denselben oder für einen anderen Drucker. So installieren Sie 5 4 Eingeschränkte Gewährleistungserklärung von HP Click HP Produkt Gewährleistungszeitraum Software 90 Tage (ab Kaufdatum) A. Umfang der eingeschränkten HP Gewährleistung 6 1. HP gewährleistet Ihnen, dem Endkunden, dass die HP Hardwareprodukte für die angegebene Gewährleistungsdauer bei bestimmungsgemäßer Verwendung frei von Material- und Herstellungsfehlern sind. Der Gewährleistungszeitraum beginnt mit dem Erwerb durch Sie. Ihr Kauf- oder Empfangsbeleg mit dem Kaufdatum ist Ihr Nachweis, wann Sie das Produkt erworben haben. Sie müssen ihn auf Aufforderung vorlegen, damit Sie die Garantieleistungen in Anspruch nehmen können. 2. Bei Softwareprodukten gilt die eingeschränkte Gewährleistung von HP nur dann, wenn die Programme im oben angegebenen Gewährleistungszeitraum wegen Material- oder Verarbeitungsfehlern auch bei ordnungsgemäßer Installation auf dem von HP bezeichneten Gerät nicht ausgeführt werden können. HP garantiert weiterhin, dass die im Eigentum von HP befindliche Standardsoftware in allen wesentlichen Punkten der Spezifikation entspricht. HP garantiert nicht, dass die Software in allen von Ihnen zusammengestellten Kombinationen von Hardware und Software lauffähig ist oder die von Ihnen festgelegten Anforderungen erfüllt. 3. HP gewährleistet weder einen unterbrechungs- noch fehlerfreien Betrieb der Softwareprodukte. 4. Die eingeschränkte Gewährleistung von HP deckt nur Defekte ab, die sich bei normaler Benutzung der HP Produkte ergeben, und erstreckt sich nicht auf Probleme mit folgenden Ursachen: a. Unsachgemäße oder unzureichende Wartung oder Kalibrierung b. Nicht von HP bereitgestellte oder unterstützte Zubehörteile, Software, Schnittstellen, Papiersorten, Teile, Tinten und Verbrauchsmaterialien c. Betrieb außerhalb der Produktspezifikationen d. Unsachgemäße Vorbereitung oder Wartung des Standorts e. Nicht autorisierte Veränderung oder unsachgemäße Verwendung Kapitel 4 Eingeschränkte Gewährleistungserklärung von HP Click DEWW 5. Sollte HP oder ein von HP beauftragter Dienstanbieter während des Gewährleistungszeitraums einen Defekt an einem Produkte feststellen, das unter diese eingeschränkte HP Gewährleistung fällt, repariert oder ersetzt HP das defekte Gerät nach alleinigem Ermessen. 6. Reparatur durch den Kunden. HP Produkte werden mit vielen Customer SelfRepair (CSR)-Teilen hergestellt, um Reparaturzeiten zu minimieren und eine größere Flexibilität beim Austausch von defekten Teilen zu ermöglichen. Falls HP während des Diagnosezeitraums feststellt, dass eine Reparatur durch Verwendung eines CSR-Teils möglich ist, liefert HP dieses Teil direkt an Sie, damit Sie es austauschen können. Es gibt zwei Kategorien von CSRTeilen: a. Teile, für die vom Kunden durchgeführte Eigenreparaturen obligatorisch sind. Wenn Sie HP bitten, diese Teile auszutauschen, werden Ihnen Reise- und Arbeitskosten für diesen Service in Rechnung gestellt. b. Teile, für die vom Kunden durchgeführte Eigenreparaturen optional sind. Diese Teile sind ebenfalls vom Kunden zu reparieren. Sollte es jedoch erforderlich sein, dass HP diese Teile für Sie austauscht, fällt gemäß der für Ihr Produkt gewählten Garantieleistung keine Zusatzgebühr an. Je nach Verfügbarkeit und Logistik werden CSR-Teile am nächsten Werktag versendet. Die Lieferung am gleichen Tag oder innerhalb von vier Stunden je nach Ihrem geografischen Standort erfolgt möglicherweise gegen eine Zusatzgebühr. Wenn Sie Hilfe benötigen, erhalten Sie telefonische Unterstützung von einem Techniker des technischen HP Supports. HP gibt in der einem CSR-Ersatzteil beiliegenden Dokumentation an, ob das defekte Teil an HP zurückgesendet werden muss. Wenn dies der Fall ist, muss das defekte Teil innerhalb eines festgelegten Zeitraums zurückgesendet werden, normalerweise innerhalb von fünf (5) Geschäftstagen. Das defekte Teil muss mit der zugehörigen Dokumentation im bereitgestellten Versandkarton zurückgesendet werden. Wenn das defekte Teil nicht zurückgesendet wird, wird Ihnen der Austausch möglicherweise von HP in Rechnung gestellt. Mit Customer Self-Repair übernimmt HP alle Versandund Rücksendekosten und beauftragt das zu verwendende Kurierunternehmen bzw. den Spediteur. 7. DEWW Wenn sich HP für den Austausch oder die Reparatur des defekten Produkts oder Teils vor Ort entscheidet, werden die Arbeiten nur dann kostenlos in den Räumlichkeiten des Endkunden durchgeführt, wenn sich diese innerhalb eines bestimmten Entfernungsbereichs befinden. Außerhalb eines bestimmten Entfernungsbereichs werden Arbeiten im Rahmen der A. Umfang der eingeschränkten HP Gewährleistung 7 Gewährleistung nur nach vorheriger Vereinbarung in den Räumlichkeiten des Endkunden durchgeführt. Für diese Arbeiten müssen Sie gegebenenfalls die Reisekosten und andere damit verbundene Kosten tragen. Wenden Sie sich bezüglich der Entfernungsbereiche an die HP Vertretung in Ihrer Nähe. 8. Sie unternehmen bei der Behebung des Problems auf telefonischem Wege oder per E-Mail alle angemessenen Anstrengungen für die Unterstützung von und die Kooperation mit HP oder einem von HP autorisierten Servicetechniker. Hierzu zählen die Durchführung von Selbsttests und die Ausführung von Diagnoseprogrammen, die Bereitstellung aller erforderlichen Informationen sowie die Ausführung von grundlegenden Wiederherstellungsverfahren auf Anforderung von HP oder einem von HP autorisierten Servicetechniker. 9. Sollte HP ein defektes Produkt nicht reparieren oder ersetzen können, das unter diese eingeschränkte Gewährleistung fällt, erstattet Ihnen HP, nachdem Sie HP von dem Defekt in Kenntnis gesetzt haben, den Restwert innerhalb eines angemessenen Zeitraums zurück. Der Restwert ergibt sich aus dem an HP oder an einen von HP autorisierten Händler entrichteten Kaufpreis abzüglich Abschreibung und Amortisation. 10. HP ist zu keinem Austausch bzw. keiner Rückerstattung verpflichtet, bis Sie das defekte Teil, Verbrauchsmaterial, Medium oder Hardwaregerät einschließlich der zugehörigen Dokumentation an HP zurückgegeben haben. Alle im Rahmen dieser eingeschränkten Gewährleistung entfernten Komponenten, Teile, Verbrauchsmaterialien oder Hardwaregeräte gehen in das Eigentum von HP über. Ungeachtet der obigen Bestimmungen kann HP auf die Rückgabe des defekten Produkts verzichten. 11. Sofern nicht anders angegeben und im Rahmen des gültigen Rechts werden bei der Herstellung von HP Produkten neue Materialien oder neue und gebrauchte Materialien, die neuen hinsichtlich Leistungsfähigkeit und Zuverlässigkeit gleichwertig sind, verwendet. HP kann für die Reparatur oder den Austausch von Produkten (i) Produkte verwenden, die dem zu reparierenden oder auszutauschenden Produkt entsprechen, jedoch möglicherweise vorher schon verwendet wurden; oder (ii) ein Produkt verwenden, das dem Originalprodukt entspricht, falls dieses nicht mehr erhältlich ist. 12. Diese eingeschränkte Gewährleistung gilt in allen Ländern/Regionen, in denen HP oder die autorisierten Dienstanbieter Garantieleistungen erbringen und in denen HP dieses Produkt anbietet. Jedoch kann sich die Verfügbarkeit der Garantieleistungen und der Zeitpunkt ihrer Erfüllung von Land/Region zu Land/Region unterscheiden. HP passt dieses Produkt nicht für die Verwendung in Ländern/Regionen an, in denen sein Betrieb aus 8 Kapitel 4 Eingeschränkte Gewährleistungserklärung von HP Click DEWW rechtlichen oder Zulassungsgründen nicht vorgesehen ist. Diese eingeschränkte HP Gewährleistung unterliegt sämtlichen relevanten Gesetzen und Vorschriften für die Warenausfuhr und -einfuhr (einschließlich US-amerikanischen und anderen nationalen Gesetzen und Vorschriften). 13. Hinsichtlich Verträgen für zusätzliche Dienstleistungen, wenden Sie sich bitte an das für den Endbenutzer zuständige HP Servicezentrum, von dem das aufgeführte HP Produkt von HP oder einem autorisierten Importeur vertrieben wird. 14. Sie tragen die Verantwortung für die Sicherheit urheberrechtlich geschützter und vertraulicher Informationen sowie für die Umsetzung eines Verfahrens, mit dem ohne funktionale Einbeziehung des Druckers verlorene oder geänderte Dateien, Daten oder Programme wiederhergestellt werden können. HP HAFTET NICHT FÜR DIE BESCHÄDIGUNG ODER DEN VERLUST VON DATEIEN AUF DER FESTPLATTE ODER AUF ANDEREN SPEICHERGERÄTEN DES HP PRODUKTS. HP IST AUCH NICHT FÜR DIE WIEDERHERSTELLUNG DER VERLOREN GEGANGENEN DATEIEN ODER DATEN VERANTWORTLICH. B. Gewährleistungsbeschränkung IM RAHMEN DES GELTENDES RECHTS GEBEN HP UND DIE ZULIEFERER KEINE ÜBER DIESE EINGESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNG HINAUSGEHENDEN AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN. DIES GILT INSBESONDERE FÜR DIE STILLSCHWEIGENDE GEWÄHRLEISTUNG DER HANDELSÜBLICHEN ODER ZUFRIEDEN STELLENDEN QUALITÄT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. C. Haftungsbeschränkung DIE RECHTE AUS DIESER GEWÄHRLEISTUNGSERKLÄRUNG SIND IM RAHMEN DER VOR ORT GÜLTIGEN RECHTSBESTIMMUNGEN DIE EINZIGEN UND EXKLUSIVEN RECHTE DES KUNDEN. UNTER BERÜCKSICHTIGUNG DES VORSTEHENDEN HAFTEN HP UND DIE ZULIEFERER IN KEINEM FALL FÜR DATENVERLUST, MITTELBARE SCHÄDEN, KONKRETE SCHÄDEN, BEILÄUFIG ENTSTANDENE SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN WIE ENTGANGENE GEWINNE ODER EINSPARUNGEN, ENTGANGENE GESCHÄFTSMÖGLICHKEITEN ODER DECKUNGSKOSTEN SOWIE FÜR JEGLICHE ANDERE MATERIELLE VERLUSTE, UNABHÄNGIG DAVON, OB DIESE AUS EINER UNERLAUBTEN HANDLUNG ODER AUF SONSTIGE WEISE ENTSTEHEN, UND ZWAR SELBST DANN NICHT, WENN HP AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDE. DEWW B. Gewährleistungsbeschränkung 9 D. Geltendes Recht 1. Diese eingeschränkte Gewährleistung räumt Ihnen bestimmte subjektive Rechte ein. Sie haben möglicherweise noch weitere Rechte, die sich in den USA von Bundesstaat zu Bundesstaat, in Kanada von Provinz zu Provinz oder anderswo von Land/Region zu Land/Region unterscheiden können. Informationen zu Ihren vollständigen Rechten erhalten Sie von den zuständigen Behörden. 2. In dem Umfang, in dem diese Gewährleistungserklärung dem geltenden Recht widerspricht, wird sie als geändert und als mit dem geltenden Recht vereinbar angesehen. DURCH DIE IN DIESER ERKLÄRUNG ENTHALTENEN GEWÄHRLEISTUNGSBEDINGUNGEN WERDEN, AUSSER IM GESETZLICH ZULÄSSIGEN RAHMEN, DIE GESETZLICH VERANKERTEN RECHTE, DIE FÜR DEN VERKAUF DIESES PRODUKTS AN DEN KUNDEN GELTEN, IN KEINER WEISE GEÄNDERT, BESCHRÄNKT ODER AUSGESCHLOSSEN, SONDERN SIE GELTEN ZUSÄTZLICH ZU DIESEN RECHTEN. Vers. 05:09 Zulassungshinweise Sicherheitshinweise sowie Informationen zu Zulassung und Umweltschutz für Ihr Produkt finden Sie in der entsprechenden Dokumentation und auf der HP Website http://www.hp.com/go/certificates/ bzw. http://www.hp.com/go/ environment/. 10 Kapitel 4 Eingeschränkte Gewährleistungserklärung von HP Click DEWW Edizione 1 Note legali © Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifica senza preavviso. Le sole garanzie per i prodotti e i servizi HP sono definite nelle norme esplicite di garanzia che accompagnano tali prodotti e servizi. Nulla di quanto qui contenuto potrà essere interpretato come un elemento atto a costituire una garanzia ulteriore. HP declina ogni responsabilità per eventuali omissioni ed errori tecnici o editoriali contenuti nel presente documento. NOTA: Il software HP Click è solo compatibile con gli inchiostri originali HP. Marchi Microsoft® e Windows® sono marchi registrati negli Stati Uniti d'America di proprietà di Microsoft Corporation. Sommario 1 Requisiti per l’installazione ......................................................................................................................... 1 Requisiti ....................................................................................................................................... 1 Stampanti supportate ............................................................................................................... 2 Formati file supportati .............................................................................................................. 2 Lingue supportate ..................................................................................................................... 2 2 Installazione del software HP Click ........................................................................................................... 3 3 Attivazione delle licenze .............................................................................................................................. 4 Procedura per l'installazione .................................................................................................... 4 4 Dichiarazione di garanzia limitata di HP Click .......................................................................................... 6 A. Estensione della Garanzia limitata HP ............................................................................... 6 B. Limitazioni della garanzia .................................................................................................... 9 C. Limitazioni di responsabilità ................................................................................................ 9 D. Legislazione locale ................................................................................................................ 9 Notifiche normative ................................................................................................................. 10 ITWW ITWW 1 Requisiti per l’installazione In questo documento vengono illustrate le modalità di installazione e configurazione dell'applicazione HP Click e delle relative licenze. NOTA: Il software HP Click è solo compatibile con gli inchiostri originali HP. Se occorrono ulteriori informazioni sull'installazione, contattare l'assistenza tecnica. Requisiti Microsoft Windows 7 o versioni successive (32 o 64 bit) ● Intel Core i3 da 2,4 GHz con quattro core/thread virtuali, o processore equivalente o superiore ● 4 GB o più di RAM ● 3,5 GB o più di spazio disponibile su disco rigido, oltre a 100 MB per ogni stampante aggiuntiva ● Risoluzione dello schermo di 1280 x 1024 pixel o più, ottimizzata o calibrata per sRGB per prestazioni ottimali ● Rete Ethernet, IPv4, 100 Mb/s o più veloce MAC OS X 10.10 o versione successiva ● Intel Core i5 da 1,6 GHz con dual core o processore equivalente o migliore ● 4 GB o più di RAM ● 3,5 GB o più di spazio disponibile sul disco rigido ● Risoluzione dello schermo di 1280 x 1024 pixel o più, ottimizzata o calibrata per sRGB per prestazioni ottimali ● Rete Ethernet, IPv4, 100 Mb/s o più veloce Assicurarsi che il computer sia connesso alla stessa sottorete della stampante. In caso contrario, assicurarsi che il computer e le stampanti siano in grado di comunicare attraverso le porte TCP 8080, 8085, 8086, 9100, 9102 e UDP 161. Se si ha l'esigenza di un miglioramento, le prestazioni dell'applicazione possono essere ottimizzate superando i requisiti minimi di cui sopra: più di 4 GB di memoria RAM (che richiede un sistema operativo a 64 bit), un processore più veloce con più core, una rete più rapida e un'unità disco rigido più veloce (se possibile, un'unità a stato solido). ITWW Requisiti 1 Stampanti supportate Attualmente, HP Click supporta le seguenti stampanti: ● Stampanti HP PageWide XL Serie 4000 ● Stampanti HP PageWide XL Serie 5000 Vedere l'elenco completo delle stampanti disponibili nel manuale dell'utente. NOTA: Per la documentazione e ulteriore supporto, visitare la pagina Web http://www.hp.com/go/clickpagewidexl. Formati file supportati HP Click consente di stampare i seguenti formati file: ● JPEG ● HP-GL/2 ● PDF ● TIFF NOTA: HP Click 2.0 non supporta le risoluzioni immagine inferiori a 72 dpi. Lingue supportate inglese, portoghese, spagnolo, catalano, francese, italiano, danese, tedesco, polacco, russo, cinese semplificato, cinese tradizionale, coreano e giapponese. 2 Capitolo 1 Requisiti per l’installazione ITWW 2 Installazione del software HP Click 1. Assicurarsi che nelle stampanti sia installata la versione più recente del firmware, seguendo le istruzioni contenute nella documentazione della stampante, o visitare http://www.hp.com/go/model/support, dove modello è il numero di modello della stampante in uso (ad esempio, HP PageWide XL 4000). 2. Scaricare il programma d'installazione da http://www.hp.com/go/ clickpagewidexl. Fare doppio clic sul programma d'installazione (Setup.exe). 3. Viene visualizzato la schermata iniziale di HP Click: NOTA: ITWW vedere il manuale dell'utente per suggerimenti e risoluzione dei problemi. 3 3 Attivazione delle licenze Procedura per l'installazione Installazione delle licenze Ogni licenza deve essere installata tramite un dongle USB da inserire in ciascuna stampante da gestire con HP Click, una licenza per stampante; consultare il suggerimento riportato di seguito. Una licenza consente a HP Click di registrare, controllare e raccogliere le informazioni contabili da una stampante. Se si disinstalla una licenza da una stampante, questa non potrà più comunicare con HP Click e queste operazioni non verranno più eseguite. HP Click può verificare in qualsiasi momento la presenza delle licenze appropriate. SUGGERIMENTO: L'utilizzo di una particolare licenza non è limitato a una stampante. Una licenza installata in una stampante HP PageWide XL può essere disinstallata e reinstallata in un'altra stampante HP PageWide XL supportata. Procedura per l'installazione della licenza di HP Click 1. Assicurarsi che la stampante sia supportata da HP Click e accesa. 2. Inserire il dongle della licenza del controller di stampa HP Click in una porta USB della stampante. Sul pannello frontale viene visualizzato un messaggio che conferma che la licenza è pronta per essere installata e chiede all'utente di premere OK per continuare. 3. Premere OK. Attendere senza rimuovere il dongle. 4. Il pannello frontale richiede di premere OK per riavviare la stampante. 5. Premere OK. 6. Rimuovere il dongle dalla porta USB. Conservare il dongle per utilizzarlo in caso di disinstallazione della licenza dalla stampante. IMPORTANTE: 7. 4 Per verificare che le licenze siano state installate correttamente, è possibile utilizzare il pannello frontale della stampante per visualizzare le informazioni generali sulla stampante (consultare la guida per l'utente della stampante). Dovrebbe indicare quali licenze HP Click sono installate, se presenti. Anche l'Embedded Web server della stampante visualizza queste Capitolo 3 Attivazione delle licenze ITWW informazioni, vicino alla parte superiore della finestra, appena sotto la barra di intestazione verde. 8. La stampante è ora pronta per essere utilizzata con HP Click. Procedura per la disinstallazione di una licenza HP Click 1. Assicurarsi che la stampante sia accesa. 2. Inserire il dongle della licenza in una porta USB della stampante. Sul pannello frontale viene visualizzato un messaggio che conferma che la licenza può essere disinstallata e chiede all'utente di premere OK per continuare. ITWW 3. Premere OK e attendere; non rimuovere il dongle. 4. Al termine dell'installazione, rimuovere il dongle e conservarlo in un posto sicuro. È possibile scegliere di eseguire l'installazione in un secondo momento nella stessa stampante o in un'altra. Procedura per l'installazione 5 4 Dichiarazione di garanzia limitata di HP Click Prodotto HP Periodo di garanzia limitata Software 90 giorni dalla data di acquisto A. Estensione della Garanzia limitata HP 1. HP garantisce che i prodotti hardware HP sono esenti da difetti di materiale e di fabbricazione in condizioni di utilizzo normale, per il periodo di garanzia limitata indicato. Il periodo di garanzia limitata ha inizio dalla data di acquisto da parte del cliente. Lo scontrino dell'acquisto o la ricevuta della consegna, in cui è riportata la data dell'acquisto del prodotto, è la prova di tale data. Per utilizzare il servizio di garanzia, potrebbe venire richiesto di fornire la prova dell'acquisto. 2. Per i prodotti software, la garanzia limitata di HP si applica unicamente all'impossibilità di eseguire le istruzioni di programma per il periodo summenzionato, a causa di difetti ai materiali e di fabbricazione, se installati e utilizzati correttamente sul dispositivo indicato da HP. HP garantisce inoltre che il software standard di proprietà di HP sarà sostanzialmente conforme alle specifiche. HP non garantisce il funzionamento del software nelle combinazioni hardware e software scelte dall'acquirente, né il soddisfacimento dei requisiti specificati da quest'ultimo. 3. HP non garantisce che il funzionamento dei prodotti sia ininterrotto o privo di errori. 4. La garanzia limitata HP si applica solo agli eventuali difetti derivanti dall'uso normale del prodotto e non include eventuali altri problemi, inclusi quelli derivanti da: 5. 6 a. Calibrazione oppure manutenzione inadeguata o impropria b. Accessori, software, interfacce, carta, parti, inchiostro o materiali di consumo non forniti o supportati da HP c. Utilizzo del prodotto non in conformità alle specifiche del prodotto d. Preparazione oppure manutenzione non appropriata del luogo e. Utilizzo improprio o modifiche non autorizzate Se durante il periodo di garanzia, HP o un suo fornitore di servizi autorizzato viene a conoscenza di difetti a carico di prodotti coperti dalla presente Capitolo 4 Dichiarazione di garanzia limitata di HP Click ITWW garanzia limitata, HP riparerà o sostituirà il prodotto difettoso a propria discrezione. 6. Servizio di garanzia Customer Self Repair (riparazione effettuabile dall'utente). I prodotti HP sono progettati con molte parti Customer SelfRepair (CSR) per ridurre al minimo i tempi di riparazione e consentire una maggiore flessibilità nella sostituzione di parti difettose. Se, durante il periodo di diagnosi, HP identifica che la riparazione può essere eseguita mediante l'utilizzo di una parte CSR, HP spedirà la suddetta parte direttamente all'utente finale per la sostituzione. Sono disponibili due categorie di parti CSR: a. Parti per le quali il servizio Customer Self-Repair è obbligatorio. Se si richiede a HP di sostituire tali parti, i costi di viaggio e di manodopera di questo servizio verranno addebitati all'utente finale. b. Parti per le quali il servizio Customer Self-Repair è opzionale. Anche queste parti sono progettate per essere riparate dal cliente. Se, tuttavia, si richiede la sostituzione da parte di HP, è possibile che tale operazione venga eseguita senza addebiti aggiuntivi in base al tipo di servizio di garanzia previsto per il prodotto. In base alla disponibilità e alla collocazione geografica, le parti riparabili dall'utente saranno spedite in modo da essere consegnate il giorno lavorativo successivo. Qualora la posizione geografica lo consenta, la consegna il giorno stesso o entro quattro ore potrebbe essere disponibile a un costo aggiuntivo. Se si richiede assistenza, è possibile contattare telefonicamente un tecnico del Centro di assistenza tecnica HP. HP specifica se è necessario restituire una parte difettosa a HP nei materiali spediti con una parte CSR sostitutiva. Qualora sia richiesta la restituzione della parte difettosa a HP, è necessario spedire tale parte a HP entro un periodo di tempo definito, in genere cinque (5) giorni lavorativi. La parte difettosa deve essere restituita con la documentazione associata nel materiale di spedizione fornito. Qualora la parte difettosa non venga restituita, HP può richiedere il pagamento della sostituzione. Con un servizio Customer SelfRepair, HP pagherà tutti i costi di spedizione e di restituzione della parte e determinerà il corriere/spedizioniere da utilizzare. 7. ITWW Se HP dovesse ritenere necessaria la sostituzione o la riparazione del componente o del prodotto difettoso presso il cliente, tali prodotti saranno revisionati gratuitamente presso la sede dell'utente finale soltanto all'interno di aree di viaggio designate per gli spostamenti degli addetti locali all'assistenza. Al di fuori delle aree di spostamento designate per gli addetti locali all'assistenza, i servizi della garanzia verranno erogati presso il cliente solo previo accordo; tali servizi potrebbero comportare il pagamento di A. Estensione della Garanzia limitata HP 7 spese di viaggio e di altre spese applicabili. Per avere maggiori dettagli sulle aree di viaggio locali, contattare il locale provider di servizi autorizzato HP. 8. Il cliente compirà tutti gli sforzi ragionevolmente necessari per prestare assistenza e collaborare con HP o un provider di servizi autorizzato di HP per risolvere il problema a distanza, per esempio attraverso l'avvio e l'esecuzione di test di autodiagnosi o di programmi di diagnostica, fornendo tutte le informazioni necessarie o eseguendo attività risolutive di base, su richiesta di HP o di un suo provider di servizi autorizzato. 9. Se HP non fosse in grado di riparare o sostituire adeguatamente un prodotto difettoso coperto dalla garanzia limitata, entro un tempo ragionevole dalla notifica, HP rimborserà il valore residuo del prodotto. Il valore residuo è costituito dal prezzo di acquisto versato a HP o a un suo rivenditore autorizzato, detratta la svalutazione e l'ammortamento. 10. HP non ha alcun obbligo di sostituire o rimborsare il componente, la parte di ricambio, il materiale di consumo o il prodotto hardware difettoso, compresa la relativa documentazione, fino al momento della sua restituzione. Tutti i componenti, le parti, i materiali di consumo, o i prodotti hardware rimossi secondo quanto definito in questa garanzia limitata diverranno proprietà di HP. Nonostante quanto definito finora, HP può rinunciare a richiedere la restituzione del prodotto difettoso da parte del cliente. 11. A meno che non diversamente specificato e in base a quanto consentito dalla legge locale, i prodotti HP possono essere costruiti utilizzando materiali nuovi e usati equivalenti a quelli nuovi in termini di prestazioni e affidabilità. HP può riparare o sostituire i prodotti (i) con prodotti equivalenti, ma usati in precedenza; oppure (ii) con prodotti equivalenti a prodotti originali non più in produzione. 12. La garanzia limitata è valida in qualsiasi paese/regione in cui HP o i relativi fornitori di servizi offrono servizi di garanzia e in cui questo prodotto è stato immesso sul mercato coperto dalla garanzia limitata. Tuttavia, la disponibilità del servizio di garanzia e il tempo di risposta possono variare a seconda del paese/della regione. HP non modificherà la forma, la destinazione o il funzionamento del prodotto per adattarlo a Paesi/regioni per i quali non è mai stato designato in funzione di leggi o normative. Questa garanzia limitata HP è soggetta a tutte le leggi e le norme applicabili, inclusi le leggi e i regolamenti statunitensi e nazionali riguardanti esportazioni e importazioni. 8 Capitolo 4 Dichiarazione di garanzia limitata di HP Click ITWW 13. I contratti per servizi aggiuntivi possono essere disponibili presso qualsiasi centro di assistenza HP autorizzato nei Paesi/nelle regioni in cui i prodotti HP elencati sono distribuiti da HP o da un importatore autorizzato. 14. Il cliente è responsabile della sicurezza delle sue informazioni di proprietà e riservate e del mantenimento di una procedura esterna alla stampante per la ricostruzione dei file, dei dati o dei programmi perduti o alterati. HP NON È RESPONSABILE PER I DANNI O LA PERDITA DI FILE MEMORIZZATI SUL DISCO RIGIDO DEL PRODOTTO HP O SU ALTRI DISPOSITIVI DI MEMORIZZAZIONE. HP NON È RESPONSABILE PER IL RECUPERO DI DATI O FILE PERDUTI. B. Limitazioni della garanzia IN BASE A QUANTO CONSENTITO DALLA LEGISLAZIONE LOCALE, NÉ HP NÉ I SUOI FORNITORI POTRANNO OFFRIRE QUALSIASI ALTRA GARANZIA O CONDIZIONE DI OGNI TIPO, ESPRESSA O IMPLICITA ED ESCLUDE IN MODO SPECIFICO GARANZIE IMPLICITE O CONDIZIONI DI COMMERCIABILITÀ, QUALITÀ SODDISFACENTE E IDONEITÀ PER UN USO SPECIFICO. C. Limitazioni di responsabilità IN BASE A QUANTO STABILITO DALLA LEGISLAZIONE LOCALE, I RIMEDI PREVISTI NELLA PRESENTE GARANZIA LIMITATA SONO GLI UNICI ED ESCLUSIVI RIMEDI CONSENTITI. FATTO SALVO QUANTO SPECIFICATO IN PRECEDENZA, IN NESSUN CASO NÉ HP NÉ I SUOI FORNITORI SARANNO RITENUTI RESPONSABILI DI PERDITE DI DATI, DANNI DIRETTI, INDIRETTI, SPECIALI, INCIDENTALI O CONSEGUENTI, SIA IN BASE AL CONTRATTO, DOLO O QUALSIASI ALTRA TEORIA LEGALE, ANCHE NEL CASO IN CUI FOSSERO STATI INFORMATI DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI. D. Legislazione locale 1. Questa garanzia limitata offre diritti legali specifici. Il cliente potrebbe disporre di altri diritti legali, differenti in base allo stato di appartenenza negli USA, da provincia a provincia in Canada e da paese/regione a paese/regione nel resto del mondo. Si consiglia di consultare le leggi locali per la determinazione dei diritti a disposizione. 2. Nel caso in cui la presente garanzia dovesse risultare in contrasto con le normative locali, la garanzia verrà ritenuta modificata per conformarsi a tali normative. LE CONDIZIONI DI GARANZIA CONTENUTE IN QUESTA GARANZIA LIMITATA, SALVO NEI LIMITI CONSENTITI DALLE LEGGI VIGENTI, NON ESCLUDONO, LIMITANO O MODIFICANO, MA INTEGRANO, I DIRITTI DI LEGGE APPLICABILI ALLA VENDITA DI QUESTO PRODOTTO ALL'ACQUIRENTE. Rev. 05/09 ITWW B. Limitazioni della garanzia 9 Notifiche normative Fare riferimento alla documentazione della stampante e ai siti Web HP (http://www.hp.com/go/certificates/ e http://www.hp.com/go/environment/) per gli avvisi di sicurezza, le normative e le specifiche ambientali relative al prodotto in uso. 10 Capitolo 4 Dichiarazione di garanzia limitata di HP Click ITWW Edición 1 Avisos legales © Copyright 2017 HP Development Company, L.P. La información contenida en este documento podrá ser modificada sin previo aviso. Las únicas garantías de los productos y servicios HP se establecen en las declaraciones de garantía expresas que acompañan a dichos productos y servicios. Nada de lo expuesto en este documento debe considerarse como una garantía adicional. HP no se hace responsable de los errores de editorial o técnicos u omisiones que contenga esta guía. NOTA: El software HP Click solo es compatible con los consumibles de tinta originales de HP. Marcas comerciales Microsoft® y Windows® son marcas registradas estadounidenses de Microsoft Corporation. Tabla de contenido 1 Requisitos de la Instalación ........................................................................................................................ 1 Requisitos ................................................................................................................................... 1 Impresoras cubiertas ................................................................................................................ 2 Formatos de archivo compatibles ........................................................................................... 2 Idiomas disponibles ................................................................................................................... 2 2 Instalación del software HP Click ............................................................................................................... 3 3 Activación de las licencias ........................................................................................................................... 4 Instalación ................................................................................................................................... 4 4 Garantía limitada de HP Click ...................................................................................................................... 6 A. Alcance de la garantía limitada de HP ................................................................................ 6 B. Limitaciones de la garantía .................................................................................................. 9 C. Limitaciones de responsabilidad ......................................................................................... 9 D. Legislación local .................................................................................................................... 9 Avisos reguladores .................................................................................................................. 10 ESWW ESWW 1 Requisitos de la Instalación Este documento explica cómo instalar y configurar la aplicación y las licencias de HP Click. El software HP Click solo es compatible con los consumibles de tinta originales de HP. NOTA: Si necesita más información acerca de la instalación, póngase en contacto con su representante de asistencia técnica. Requisitos Microsoft Windows 7 o posterior (32 o 64 bits) ● Intel Core i3 de 2,4 GHz con cuatro hilos/núcleos virtuales o equivalente o procesador superior ● 4 GB de RAM o más ● 3,5 GB de espacio libre en disco duro, o más, así como 100 MB para cada impresora adicional ● Resolución de pantalla de 1280 × 1024 píxeles, o más, ajustada o calibrada a sRGB para un rendimiento óptimo ● Red Ethernet, IPv4, 100 Mb/s o más rápido MAC OS X 10.10 o posterior ● Intel Core i5 de 1,6 GHz con dos núcleos o equivalente, o procesador superior ● 4 GB de RAM o más ● 3,5 GB de espacio libre en disco duro, o más ● Resolución de pantalla de 1280 × 1024 píxeles, o más, ajustada o calibrada a sRGB para un rendimiento óptimo ● Red Ethernet, IPv4, 100 Mb/s o más rápido Asegúrese de que su equipo está conectado a la misma subred que sus impresoras. De lo contrario, asegúrese de que el equipo y las impresoras puedan comunicarse a través de los puertos 8080, 8085, 8086, 9100, TCP 9102 y UDP 161. Si detecta una necesidad de mejora, el rendimiento de la aplicación se puede mejorar por encima de las especificaciones mínimas descritas anteriormente: ESWW Requisitos 1 Más de 4 GB de RAM (requiere un sistema operativo de 64 bits), un procesador más rápido con más núcleos, una red más rápida y una unidad de disco duro más rápida (idealmente una unidad de estado sólido). Impresoras cubiertas Actualmente, HP Click es compatible con las siguientes impresoras: ● Impresora HP PageWide XL serie 4000 ● Impresora HP PageWide XL serie 5000 En la Guía del usuario puede consultar la lista completa de impresoras disponibles. NOTA: Para obtener documentación y otro tipo de asistencia, consulte http://www.hp.com/go/clickpagewidexl. Formatos de archivo compatibles HP Click imprime archivos con los formatos siguientes: ● JPEG ● HP-GL/2 ● PDF ● TIFF NOTA: HP Click 2.0 no admite imágenes con resoluciones inferiores a 72 ppp. Idiomas disponibles inglés, portugués, español, catalán, francés, neerlandés, italiano, alemán, polaco, ruso, chino simplificado, chino tradicional, coreano y japonés. 2 Capítulo 1 Requisitos de la Instalación ESWW 2 Instalación del software HP Click 1. Asegúrese de que la impresora tiene instalada la última versión del firmware siguiendo las instrucciones que aparecen en la documentación de la impresora; o bien consulte http://www.hp.com/go/modelo/support, donde modelo es el número de modelo de su impresora (por ejemplo, HP PageWide XL 4000). 2. Descargue el programa de instalación en http://www.hp.com/go/ clickpagewidexl. Haga doble clic en el programa de instalación (Setup.exe). 3. Aparecerá la pantalla de inicio de HP Click: Consulte la guía del usuario para obtener sugerencias y solución de problemas. NOTA: ESWW 3 3 Activación de las licencias Instalación Instalación de las licencias Cada licencia debe estar instalada con el formato de un dispositivo USB insertado en cada una de las impresoras que se administrará con HP Click, una licencia por impresora; consulte la sugerencia más adelante. Una licencia permite a HP Click registrar, controlar y recopilar información de contabilidad de una impresora. Desinstalar una licencia de una impresora significa que, automáticamente, dicha impresora ya no puede comunicarse con su instalación de HP Click y que esas funciones dejarán de estar operativas. HP Click podrá comprobar en todo momento la presencia de las licencias adecuadas. SUGERENCIA: El uso de una licencia concreta no está restringido a una impresora. Después de instalar una licencia en una impresora HP PageWide XL, puede desinstalarla y volver a instalarla en otra impresora HP PageWide XL compatible. Instalación de la licencia de HP Click 1. Asegúrese de que la impresora es compatible con HP Click y que está encendida. 2. Inserte el dispositivo de la licencia de HP Click en un puerto USB de la impresora. El panel frontal muestra un mensaje que confirma que la licencia está lista para ser instalada y le solicitará que pulse Aceptar para continuar. 3. Pulse Aceptar. Espere y no extraiga el dispositivo. 4. El panel frontal le solicitará que presione Aceptar para reiniciar la impresora. 5. Pulse Aceptar. 6. Extraiga el dispositivo del puerto USB. Guarde el dispositivo; lo necesitará si alguna vez quiere desinstalar la licencia de esta impresora. IMPORTANTE: 7. 4 Para comprobar que las licencias se han instalado correctamente, puede utilizar el panel frontal de la impresora para ver la información general sobre la impresora (consulte la Guía del usuario de la impresora). Debería indicarle qué licencias de HP Click se han instalado, en caso de haberse Capítulo 3 Activación de las licencias ESWW instalado. El Servidor Web incorporado de la impresora también muestra esta información, cerca de la parte superior de la ventana, justo debajo de la barra de color verde del encabezado. 8. La impresora ya está preparada para usarse con HP Click. Desinstalación de una licencia de HP Click 1. Asegúrese de que la impresora está encendida. 2. Inserte el dispositivo de licencia en un puerto USB de la impresora. El panel frontal muestra un mensaje que confirma que la licencia se puede desinstalar y le solicitará que pulse Aceptar para continuar. ESWW 3. Pulse Aceptar y espere; no extraiga el dispositivo. 4. Una vez finalizada la desinstalación, retire el dispositivo y guárdelo en un lugar seguro. Puede que desee instalarlo de nuevo posteriormente en la misma impresora o en otra distinta. Instalación 5 4 Garantía limitada de HP Click Producto HP Período de garantía limitada Software 90 días desde la fecha de compra por el cliente. A. Alcance de la garantía limitada de HP 6 1. HP le garantiza a usted, el cliente usuario final, que los productos de hardware HP estarán libres de defectos en los materiales y en la mano de obra en condiciones de uso normales durante el período de la garantía limitada especificado anteriormente. El período de la garantía limitada comienza en la fecha de compra. El comprobante de compra o el albarán de entrega, que muestren la fecha de compra del producto, constituyen la prueba de la fecha de adquisición. Es posible que se le solicite facilitar una prueba de compra como condición necesaria para recibir el servicio de garantía. 2. Para los productos de software, la garantía limitada de HP es aplicable únicamente a los fallos en la ejecución de las instrucciones de programación durante el periodo de garantía limitada especificado anteriormente, como consecuencia de defectos de material y mano de obra, si se instalan y utilizan correctamente en el dispositivo designado por HP. HP además garantiza que el software estándar propiedad de HP cumplirá con las especificaciones. HP no garantiza que el software funcione en las combinaciones de hardware y software que el usuario seleccione, o que cumpla los requisitos que el usuario especifique. 3. HP no garantiza que el funcionamiento de los productos sea ininterrumpido o esté libre de errores. 4. La garantía limitada de HP cubre únicamente aquellos defectos que se originen como consecuencia del uso normal de los productos HP, y no cubre ningún otro problema, incluidos aquellos que surjan como resultado de: a. Calibración o mantenimiento indebidos o inadecuados b. Accesorios, software, interfaces, papel, piezas, tinta o consumibles no proporcionados o admitidos por HP c. Funcionamiento fuera de las especificaciones del producto Capítulo 4 Garantía limitada de HP Click ESWW d. Preparación o mantenimiento inadecuados del lugar de instalación e. Uso incorrecto o modificaciones no autorizadas 5. Si durante el periodo de garantía aplicable HP o un proveedor de servicios autorizado de HP reciben notificación de la existencia de un defecto en cualquier producto cubierto por esta garantía limitada de HP, HP podrá optar por reparar o sustituir el producto defectuoso. 6. Servicio de garantía de autorreparación por parte del cliente. Los productos de HP se han diseñado con muchas piezas de autorreparación por parte del cliente (CSR) para disminuir el tiempo de reparación y permitir una mayor flexibilidad a la hora de llevar a cabo la sustitución de las piezas defectuosas. Si durante el periodo de diagnóstico, HP identifica que la reparación se puede llevar a cabo con piezas de autorreparación por parte del cliente, HP enviará las piezas directamente al cliente para que las sustituya. Existen dos categorías de piezas CSR: a. Piezas cuya autorreparación por parte del cliente es obligatoria. Si solicita que HP sustituya estas piezas, se le cobrarán los costes de transporte y de mano de obra por este servicio. b. Piezas cuya autorreparación por parte del cliente es opcional. Estas piezas también están diseñadas para la autorreparación por parte del cliente. Si, a pesar de esto, solicita que HP las sustituya, se podrá hacer sin ningún coste adicional bajo el tipo de servicio de garantía diseñado para su producto. En función de la disponibilidad y siempre que la distancia geográfica lo permita, las piezas de autorreparación por parte del cliente se enviarán el siguiente día laborable. El envío durante el mismo día o de cuatro horas se ofrecerá a cambio de un coste adicional en el caso de que las condiciones geográficas lo permitan. Si necesita ayuda, puede ponerse en contacto con el centro de soporte técnico de HP y un técnico le ayudará por teléfono. HP especificará en los materiales enviados con la pieza CSR de sustitución si se trata de una pieza defectuosa que se deba devolver a HP. En los casos en los que sea necesario devolver la pieza defectuosa a HP, deberá enviarla en un periodo de tiempo especificado, normalmente de cinco (5) días laborables. La pieza defectuosa se deberá devolver con la documentación asociada proporcionada con el material de envío. En el caso de que no se devolviese la pieza defectuosa, HP le cobrará los gastos correspondientes a la sustitución. Con una autorreparación por parte del cliente, HP abonará todos los costes de devolución de la pieza y del transporte, y determinará el transportista que se debe utilizar. ESWW A. Alcance de la garantía limitada de HP 7 7. En caso de que HP decida sustituir o reparar la pieza o el producto defectuoso in situ, el mantenimiento de estos productos se realizará en las instalaciones del cliente usuario final de forma gratuita solo dentro de las zonas locales designadas a desplazamiento para mantenimiento. Fuera de las zonas locales designadas a desplazamiento para mantenimiento, los servicios de garantía se llevarán a cabo en las instalaciones del cliente solo mediante un acuerdo previo; deberá abonar los gastos derivados del viaje así como otros cargos que se le puedan aplicar por dichos servicios. Póngase en contacto con su proveedor de servicio autorizado de HP local para informarse sobre las zonas de desplazamiento locales. 8. Realizará todo el esfuerzo necesario para apoyar y colaborar con HP o con un proveedor de servicios autorizado de HP para resolver el problema de forma remota, por ejemplo, iniciando y ejecutando autocomprobaciones o programas de diagnóstico, proporcionando toda la información necesaria o realizando actividades de recuperación básicas previa solicitud de HP o de un proveedor de servicios autorizado de HP. 9. Si HP no lograra reparar o sustituir, según corresponda, un producto defectuoso que se encuentre cubierto por la presente garantía limitada, HP reembolsará el valor residual del producto, dentro de un plazo razonable, tras recibir la notificación del defecto. El valor residual será el precio de compra pagado a HP o a un proveedor autorizado de HP menos la depreciación y la amortización. 10. HP no tendrá obligación alguna de sustituir o realizar el reembolso hasta que no se devuelvan los componentes, piezas, suministros o producto de hardware defectuosos a HP, incluida la documentación correspondiente. Todos los componentes, piezas, suministros o productos de hardware retirados a tenor de esta garantía limitada pasarán a ser propiedad de HP. No obstante lo anterior, HP puede renunciar a solicitarle la devolución del producto defectuoso. 11. A menos que se indique lo contrario, y en la medida permitida por la legislación local, los productos HP pueden estar fabricados con materiales nuevos o materiales usados equivalentes a nuevos en rendimiento y fiabilidad. HP puede reparar o sustituir los productos (i) con productos equivalentes a los que se van a reparar o sustituir pero que pueden haber estado sujetos a un uso previo; o bien (ii) con un producto equivalente al original que ya esté descatalogado. 12. Esta garantía limitada es válida en cualquier país/región donde HP o sus proveedores de servicios autorizados ofrezcan servicios de garantía y en el que HP comercialice el producto cubierto por la presente garantía limitada. No obstante, el tiempo de respuesta y la disponibilidad del servicio de 8 Capítulo 4 Garantía limitada de HP Click ESWW garantía pueden variar de un país/región a otro. HP no modificará la forma, constitución o función del producto con el fin de que funcione en un país/ región en el que nunca se pretendió que funcionara por motivos legales o normativos. Esta garantía limitada de HP está sujeta a todas las leyes y normativas aplicables, incluidas las leyes y normativas de Estados Unidos y otras leyes y normativas nacionales sobre exportación e importación. 13. Los centros de servicios autorizados de HP pueden disponer de contratos para servicios adicionales de garantía respecto de los productos HP antes especificados que distribuya HP o un importador autorizado. 14. Usted será responsable de la seguridad de su información personal y confidencial, y de mantener un procedimiento externo a la impresora para la reconstrucción de los archivos, datos o programas perdidos o modificados. HP NO SE HACE RESPONSABLE DEL DAÑO O PÉRDIDA DE NINGÚN ARCHIVO QUE HAYA ALMACENADO EN EL DISCO DURO DEL PRODUCTO DE HP O EN CUALQUIER OTRO DISPOSITIVO DE ALMACENAMIENTO. HP NO SE HACE RESPONSABLE DE LA RECUPERACIÓN DE LOS ARCHIVOS O DATOS PERDIDOS. B. Limitaciones de la garantía EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEGISLACIÓN LOCAL, NI HP NI SUS PROVEEDORES AUTORIZADOS DAN NINGUNA OTRA GARANTÍA O CONDICIÓN DE NINGÚN TIPO, YA SEA DE FORMA EXPRESA O IMPLÍCITA, Y RECHAZAN EXPRESAMENTE LAS GARANTÍAS Y CONDICIONES IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, CALIDAD SATISFACTORIA E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO CONCRETO. C. Limitaciones de responsabilidad EN LA MEDIDA QUE LO PERMITA LA LEGISLACIÓN LOCAL, LOS RECURSOS LEGALES PREVISTOS EN ESTA GARANTÍA LIMITADA SON SUS ÚNICOS Y EXCLUSIVOS RECURSOS. SALVO LO INDICADO ANTERIORMENTE, EN NINGÚN CASO HP O SUS PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES DE LA PÉRDIDA DE DATOS, DE DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENCIALES (INCLUIDOS CUALESQUIERA DAÑOS EMERGENTES O LUCROS CESANTES), BIEN SE DERIVEN DE RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL, BIEN HAYA SIDO ADVERTIDA LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. D. Legislación local 1. ESWW La presente garantía limitada le otorga derechos específicos. Además puede disponer de otros derechos que varían según el estado (en Estados Unidos), la provincia (Canadá) o el país/región. Le recomendamos que consulte la B. Limitaciones de la garantía 9 legislación estatal, provincial o nacional correspondiente para obtener una determinación completa de sus derechos. 2. En la medida en que la presente declaración de garantía contravenga la legislación local, se considerará que la declaración de garantía se ha modificado de conformidad con dicha legislación. SALVO EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY LO PERMITA, LOS TÉRMINOS DE GARANTÍA CONTENIDOS EN LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO EXCLUYEN, RESTRINGEN O MODIFICAN LOS DERECHOS OBLIGATORIOS ESTABLECIDOS POR LEY APLICABLES A LA VENTA DE ESTE PRODUCTO AL CLIENTE, SINO QUE SE SUMAN A DICHOS DERECHOS. Rev. 05/09 Avisos reguladores Consulte la documentación de la impresora y los sitios web de HP (http://www.hp.com/go/certificates/ y http://www.hp.com/go/environment/) para consultar avisos relevantes sobre seguridad, así como la información normativa y medioambiental de su producto. 10 Capítulo 4 Garantía limitada de HP Click ESWW Edição 1 Avisos legais © Copyright 2017 HP Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alteração sem prévio aviso. As únicas garantias dos produtos e serviços HP estão estabelecidas nas declarações de garantia expressas que acompanham tais produtos e serviços. Nenhuma informação aqui descrita deve ser utilizada para criar uma garantia adicional. A HP não se responsabiliza por erros ou omissões editoriais ou técnicas aqui contidas. NOTA: o software HP Click é compatível apenas com suprimentos de tinta HP originais. Marcas comerciais Microsoft® e Windows® são marcas registradas da Microsoft Corporation nos EUA. Conteúdo 1 Requisitos de instalação ............................................................................................................................. 1 Requisitos ................................................................................................................................... 1 Impressoras compatíveis com o novo recurso ..................................................................... 2 Formatos de arquivo aceitos ................................................................................................... 2 Idiomas disponíveis ................................................................................................................... 2 2 Instalação do software HP Click ................................................................................................................. 3 3 Ativação das licenças ................................................................................................................................... 4 Como instalar ............................................................................................................................. 4 4 Declaração de garantia limitada do HP Click ........................................................................................... 6 A. Extensão da Garantia Limitada HP ..................................................................................... 6 B. Limitações da garantia ......................................................................................................... 9 C. Limitações de responsabilidade .......................................................................................... 9 D. Lei aplicável ............................................................................................................................ 9 Avisos legais ............................................................................................................................. 10 PTWW PTWW 1 Requisitos de instalação Este documento explica como instalar e configurar o aplicativo HP Click e as licenças. o software HP Click é compatível apenas com suprimentos de tinta HP originais. NOTA: Se você precisar de mais informações sobre a instalação, entre em contato com o representante de suporte. Requisitos Microsoft Windows 7 ou posterior (32 ou 64 bits) ● Processador Intel Core i3 2,4 GHz com quatro núcleos/segmentos virtuais ou equivalente ou melhor ● 4 GB de RAM ou mais ● 3,5 GB de espaço livre no disco rígido ou mais, além de 100 MB para cada impressora adicional ● Resolução de tela de 1280 × 1024 pixels ou mais, ajustada ou calibrada para sRGB para desempenho ideal ● Rede Ethernet, IPv4, 100 Mb/s ou mais rápido Mac OS X 10.10 ou posterior ● Processador Intel Core i5 1,6 GHz com dois núcleos, equivalente ou melhor ● 4 GB de RAM ou mais ● 3,5 GB de espaço disponível no disco rígido ou mais ● Resolução de tela de 1280 × 1024 pixels ou mais, ajustada ou calibrada para sRGB para desempenho ideal ● Rede Ethernet, IPv4, 100 Mb/s ou mais rápido Certifique-se de que o seu computador esteja conectado à mesma sub-rede que as suas impressoras. Caso contrário, verifique se o computador e as impressoras são capazes de se comunicar pelas portas 8080, 8085, 8086, 9100, 9102 TCP e 161 UDP. Se você perceber a necessidade de aprimoramento, o desempenho do aplicativo pode ser aprimorado ao exceder as especificações mínimas acima: mais de 4 GB de RAM (que requer um sistema operacional de 64 bits), um processador mais PTWW Requisitos 1 rápido com mais núcleos, uma rede mais rápida e uma unidade de disco rígido mais rápida (idealmente uma unidade de estado sólido). Impressoras compatíveis com o novo recurso O HP Click atualmente é compatível com as impressoras a seguir: ● Impressora HP PageWide XL série 4000 ● Impressora HP PageWide XL série 5000 Consulte a lista completa de impressoras disponíveis no Manual do Usuário. NOTA: Para obter a documentação e outras opções de suporte, consulte http://www.hp.com/go/clickpagewidexl. Formatos de arquivo aceitos O HP Click imprime os seguintes formatos de arquivo: ● JPEG ● HP-GL/2 ● PDF ● TIFF NOTA: 72 dpi. O HP Click 2.0 não oferece suporte a resoluções de imagem abaixo de Idiomas disponíveis inglês, português, espanhol, catalão, francês, holandês, italiano, alemão, polonês, russo, chinês simplificado, chinês tradicional, coreano e japonês. 2 Capítulo 1 Requisitos de instalação PTWW 2 Instalação do software HP Click 1. Certifique-se de que suas impressoras têm a versão mais recente do firmware instalada seguindo as instruções da documentação da sua impressora; ou consulte http://www.hp.com/go/modelo/support, em que modelo é o número de modelo de sua impressora (como HP PageWide XL 4000). 2. Faça download do instalador em http://www.hp.com/go/clickpagewidexl. Clique duas vezes no instalador (Setup.exe). 3. A tela inicial do HP Click será exibida: NOTA: PTWW Consulte dicas e solução de problemas no Manual do Usuário. 3 3 Ativação das licenças Como instalar Instale as licenças Cada licença deve ser instalada na forma de uma dongle USB inserido em cada uma das impressoras a serem gerenciadas pelo HP Click, uma licença por impressora. Consulte a dica abaixo. Uma licença permite que o HP Click registre, controle e colete informações contábeis de uma impressora. A desinstalação de uma licença de uma impressora significa, automaticamente, que essa impressora não poderá mais se comunicar com sua instalação do HP Click e que as funções serão interrompidas. O HP Click pode verificar a qualquer momento a presença das licenças apropriadas. O uso de uma licença específica não está restrito a uma impressora. Após a instalação da licença em uma impressora HP PageWide XL, será possível desinstalá-la e instalá-la novamente em outra impressora HP PageWide XL compatível. DICA: Como instalar a licença do HP Click 1. Certifique-se de que a sua impressora seja compatível com o HP Click e que esteja ligada. 2. Insira o dongle de licença do HP Click Print Controller em uma porta USB na impressora. O painel frontal exibe uma mensagem confirmando que a licença está pronta para a instalação e pede que você pressione OK para continuar. 3. Pressione OK. Aguarde e não remova o dongle. 4. O painel frontal pede que você pressione OK para reiniciar a impressora. 5. Pressione OK. 6. Remova o dongle da porta USB. Guarde o dongle: ele será necessário se você desejar desinstalar a licença nesta impressora. IMPORTANTE: 7. 4 Para verificar se as licenças foram instaladas corretamente, é possível usar o painel frontal da impressora para exibir as informações gerais sobre a impressora (consulte o Manual do Usuário da impressora). Ele deve indicar quais licenças do HP Click foram instaladas, se houver. O Servidor da Web Capítulo 3 Ativação das licenças PTWW Incorporado da impressora também exibe estas informações, próximos à parte superior da janela, logo abaixo da barra de cabeçalho verde. 8. A impressora já está pronta para o uso com o HP Click. Como desinstalar uma licença do HP Click 1. Verifique se a impressora está ligada. 2. Insira o dongle de licença em uma porta USB da impressora. O painel frontal exibe uma mensagem confirmando que a licença pode ser desinstalada, e pede que você pressione OK para continuar. PTWW 3. Pressione OK e espere; não remova o dongle. 4. Ao concluir a desinstalação, remova o dongle e armazene-o em um local seguro. Você pode querer instalá-la novamente mais tarde, na mesma impressora ou em outra. Como instalar 5 4 Declaração de garantia limitada do HP Click Produto HP Período de garantia limitada Software 90 dias a partir da data de aquisição pelo cliente A. Extensão da Garantia Limitada HP 6 1. A HP garante a você, consumidor final, que os produtos de hardware HP não apresentarão defeitos com relação aos materiais nem à fabricação, em condições normais de uso, durante o Período de Garantia Limitada especificado anteriormente. O Período de garantia limitada começa na data em que você adquire o produto. O comprovante datado de venda ou de entrega, mostrando a data de aquisição do produto, é a sua prova da data de aquisição. Talvez seja necessário fornecer uma prova de aquisição como condição para o recebimento do serviço de garantia. 2. Para produtos de software, a Garantia Limitada HP se aplica apenas no caso de falha na execução de instruções de programação, para o Período da garantia limitada especificado acima, falha essa devida ao material e à fabricação, quando apropriadamente instalado e usado no dispositivo designado pela HP. Outras garantias HP, para software padrão de propriedade da HP, estarão essencialmente de acordo com as especificações. A HP não garante que o software funcionará de acordo com as combinações de hardware e software selecionadas pelo usuário ou atenderá aos requisitos especificados por este. 3. A HP não garante que a operação de qualquer produto será contínua ou não apresentará erros. 4. A Garantia Limitada HP apenas cobre defeitos decorrentes de utilização apropriada do produto, não se aplicando a qualquer outro problema, inclusive os que resultarem de: a. Manutenção ou calibração impróprias ou inadequadas b. Acessórios, software, interfaces, papel, peças, tinta ou suprimentos que não sejam fornecidos ou suportados pela HP c. Operações fora das especificações do produto d. Manutenção ou preparação impróprias do site e. Modificação não autorizada ou uso incorreto Capítulo 4 Declaração de garantia limitada do HP Click PTWW 5. Se a HP ou um fornecedor de serviço autorizado HP receber, durante o período de vigência da garantia, comunicado de defeito em qualquer produto coberto por esta Garantia Limitada da HP, a HP tem a opção de reparar ou substituir o produto defeituoso. 6. Serviço de garantia de autorreparo do cliente. Os produtos HP são projetados com várias peças de Customer Self-Repair (CSR, Serviço de Reparo Executado pelo Cliente) para diminuir o tempo de reparo e permitir maior flexibilidade na substituição de partes defeituosas. Se, durante o período de diagnóstico, a HP identificar que o reparo pode ser realizado pelo usuário com uma peça CSR, a HP enviará essa peça diretamente para que o cliente possa substituir. Há duas categorias de peças CSR: a. Peças para as quais o serviço de reparo executado pelo cliente é obrigatório. Se você solicitar que a HP substitua essas partes, você será cobrado pelos custos de viagem e trabalho desse serviço. b. Peças para as quais o serviço de reparo executado pelo cliente é opcional. Essas peças também são projetadas para CSR. No entanto, se você solicitar que a HP as substitua por você, isso pode ser feito sem cobrança de taxa adicional no tipo de serviço de garantia designado para o seu produto. Com base na disponibilidade e em locais geograficamente possíveis, as partes CSR serão enviadas no próximo dia útil. Pode ser oferecida entrega no mesmo dia ou em quatro horas com cobrança de taxa adicional onde geograficamente possível. Se for preciso assistência, é possível ligar para o HP Technical Support Center (Centro de Suporte Técnico da HP) e receber auxílio de um técnico pelo telefone. A HP especifica nos materiais enviados com a peça de substituição CSR se a peça defeituosa deve ser devolvida para a HP. Caso a peça deva ser devolvida para a HP, você deverá enviá-la com defeito de volta para a HP em um determinado período de tempo, geralmente cinco (5) dias úteis. A peça defeituosa deve ser devolvida com a documentação relacionada no material de envio fornecido. A não devolução da peça pode resultar em cobrança pela HP da substituição. Com o serviço de reparo executado pelo cliente, a HP pagará todos os custos de envio e devolução da peça e determinará o transporte a ser usado. 7. PTWW Tendo a HP escolhido substituir ou reparar o produto ou a peça defeituosa onde estiver instalada, tais produtos serão entregues sem cobrança de taxa, no endereço do cliente final, somente dentro de áreas de viagem de serviço local definidas. Em áreas que estiverem fora da área definida de viagem de serviço local, os serviços relativos à garantia serão prestados somente no endereço do cliente final sob acordo prévio; você poderá ser solicitado a pagar as despesas de viagens e outras despesas aplicáveis a tais serviços. A. Extensão da Garantia Limitada HP 7 Entre em contato com o fornecedor de serviços autorizado local da HP para obter informações sobre áreas de viagem local. 8. Você fará todos os esforços razoáveis para dar suporte e cooperar com a HP ou com um fornecedor de serviço autorizado HP para resolver o problema remotamente, por exemplo, iniciando e executando auto-testes ou programas-diagnóstico, fornecendo todas as informações necessárias ou executando atividades remediadoras sob solicitação da HP ou de um fornecedor de serviço autorizado. 9. Se a HP não puder reparar ou substituir, conforme aplicável, o produto defeituoso coberto pela Garantia Limitada HP, esta devolverá, em um prazo razoável após a notificação do defeito, o valor residual do produto. O valor residual será o preço de compra, pago à HP ou a um revendedor autorizado HP, menos a depreciação e a amortização. 10. A HP não terá nenhuma obrigação de substituir ou reembolsá-lo, até que sejam devolvidos os componentes defeituosos, peças, suplementos ou produto de Hardware HP, inclusive a relativa documentação. Todos os componentes, peças, suprimentos ou produtos de hardware removidos sob a Garantia limitada tornam-se propriedade da HP. Não obstante o supracitado, a HP pode dispensar a exigência para o usuário devolver o produto defeituoso. 11. A não ser que especificado de outra forma e de acordo com o permitido pela lei aplicável, os produtos HP podem ser fabricados com materiais novos ou com materiais novos e usados, que sejam equivalentes aos novos no que diz respeito ao desempenho e à confiabilidade. A HP pode consertar ou substituir produtos (i) por outros produtos equivalentes, mas que possam ter sido utilizados anteriormente; ou (ii) por um produto equivalente ao original, que não seja mais fabricado. 12. Esta Garantia limitada é válida em qualquer país/região onde a HP ou seus fornecedores de serviço autorizados ofereçam serviços de garantia e onde a HP comercialize o produto HP coberto por essa Garantia limitada. No entanto, a disponibilidade do serviço de garantia e o tempo de resposta podem variar de país/região para país/região. A HP não modificará o formato, a adequação ou o funcionamento do produto para operá-lo em um país no qual nunca houve a intenção de que viesse a funcionar por razões legais e de controle. Esta Garantia Limitada HP está sujeita a todas as leis e regulamentações aplicáveis, inclusive a leis e regulamentações de importação e exportação nacionais nos EUA. 8 Capítulo 4 Declaração de garantia limitada do HP Click PTWW 13. Contratos para serviços adicionais podem estar disponíveis em qualquer instalação de serviço HP autorizada, em que o produto HP listado seja distribuído pela HP ou por um importador autorizado. 14. Você é responsável pela segurança de suas informações confidenciais e pela manutenção de procedimentos externos à impressora, necessários à recuperação de arquivos perdidos ou alterados, de dados ou de programas. A HP NÃO SE RESPONSABILIZA POR PERDAS OU DANOS CAUSADOS EM QUAISQUER ARQUIVOS ARMAZENADOS POR VOCÊ NO DISCO RÍGIDO DOS PRODUTOS HP OU EM OUTROS DISPOSITIVOS DE ARMAZENAMENTO. A HP NÃO É RESPONSÁVEL PELA RECUPERAÇÃO DE ARQUIVOS OU DADOS PERDIDOS. B. Limitações da garantia NOS TERMOS PERMITIDOS PELA LEI APLICÁVEL, NEM A HP NEM OS RESPECTIVOS FORNECEDORES PRESTAM QUALQUER OUTRA GARANTIA OU CONDIÇÕES DE QUALQUER TIPO, EXPRESSAS OU SUBENTENDIDAS, EM RELAÇÃO AOS PRODUTOS DA HP E SE ISENTAM ESPECIFICAMENTE DAS GARANTIAS IMPLÍCITAS OU DAS CONDIÇÕES DE COMERCIALIZAÇÃO, QUALIDADE SATISFATÓRIA E ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM ESPECÍFICO. C. Limitações de responsabilidade NOS TERMOS PERMITIDOS PELA LEI APLICÁVEL, AS SOLUÇÕES FORNECIDAS NESTA GARANTIA LIMITADA SÃO AS ÚNICAS E EXCLUSIVAS OFERECIDAS AO CLIENTE. EXCETUANDO-SE O QUE ESTA DESCRITO ACIMA, EM NENHUMA SITUAÇÃO A HP OU SEUS PARCEIROS FORNECEDORES SÃO RESPONSÁVEIS POR PERDA DE DADOS, DANOS DIRETOS, INDIRETOS, ESPECIAIS, ACIDENTAIS OU CONSEQUENTES (INCLUINDO QUALQUER PERDA DE LUCROS OU RESERVAS), QUER BASEADO EM CONTRATO, JUSTIÇA OU OUTRA TEORIA LEGAL, QUER AVISADA DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. D. Lei aplicável PTWW 1. Esta Garantia limitada dá a você direitos legais específicos. O usuário também pode ter outros direitos, que variam em cada estado nos Estados Unidos, em cada região no Canadá e em cada país. Você deve consultar as leis aplicáveis nacionais, da região ou do estado, para determinar seus direitos. 2. Na medida em que a presente Declaração de Garantia for contrária às leis aplicáveis, deverá ser alterada para que não mais contrarie tais leis aplicáveis. OS TERMOS DE GARANTIA ESTABELECIDOS NESTA GARANTIA LIMITADA, EXCETO NA EXTENSÃO PERMITIDA POR LEI, NÃO EXCLUEM, B. Limitações da garantia 9 RESTRINGEM OU MODIFICAM OS DIREITOS ESTATUTÁRIOS OBRIGATÓRIOS APLICÁVEIS À VENDA DESTE PRODUTO A VOCÊ, E OS COMPLEMENTAM. Rev. 05/09 Avisos legais Consulte a documentação da impressora e os sites HP (http://www.hp.com/go/ certificates/ e http://www.hp.com/go/environment/) para obter avisos de segurança e informações ambientais relevantes para o produto. 10 Capítulo 4 Declaração de garantia limitada do HP Click PTWW Uitgave 1 Wettelijke kennisgevingen © Copyright 2017 HP Development Company, L.P. De informatie in dit document kan zonder aankondiging vooraf worden gewijzigd. De enige garanties voor producten en diensten van HP worden vermeld in de specifieke garantieverklaring die wordt meegeleverd met dergelijke producten en diensten. Niets in dit document mag worden opgevat als aanvullende garantie. HP kan niet aansprakelijk worden gesteld voor technische of redactionele fouten of weglatingen in dit document. OPMERKING: De software HP Click is alleen compatibel is met originele inktbenodigdheden van HP. Handelsmerken Microsoft® en Windows® zijn in de Verenigde Staten gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation. Inhoudsopgave 1 Installatievereisten ....................................................................................................................................... 1 Vereisten ..................................................................................................................................... 1 Ondersteunde printers .............................................................................................................. 2 Ondersteunde bestandsindelingen ........................................................................................ 2 Ondersteunde talen ................................................................................................................... 2 2 De software HP Click installeren ................................................................................................................ 3 3 De licenties activeren ................................................................................................................................... 4 Installeren ................................................................................................................................... 4 4 Beperkte garantieverklaring voor HP Click ............................................................................................... 6 A. Toepassingsbereik van de beperkte garantie van HP ..................................................... 6 B. Beperking van garantie ........................................................................................................ 9 C. Beperking van aansprakelijkheid ........................................................................................ 9 D. Lokale wetgeving .................................................................................................................. 9 Internationale kennisgevingen .............................................................................................. 10 NLWW NLWW 1 Installatievereisten In dit document wordt uitgelegd uit hoe u de toepassing HP Click en de licenties ervoor installeert en instelt. OPMERKING: De software HP Click is alleen compatibel is met originele inktbenodigdheden van HP. Als u meer informatie over de installatie nodig hebt, neem dan contact op met uw ondersteuningsvertegenwoordiger. Vereisten Microsoft Windows 7 of hoger (32-bits of 64-bit) ● Intel Core i3 2,4 GHz met 4 virtuele cores/threads, of gelijke of betere processor ● 4 GB RAM of meer ● Minimaal 3,5 GB vrije ruimte op de harde schijf, plus 100 MB voor elke extra printer ● Schermresolutie van minimaal 1280 × 1024 pixels, ingesteld of gekalibreerd op sRGB voor optimale prestaties ● Ethernet-netwerk, IPv4, 100 Mbps of sneller Mac OS X 10.10 of hoger ● Intel Core i5 1,6 GHz met dual core, of vergelijkbare of betere processor ● 4 GB RAM of meer ● Minstens 3,5 GB vrije ruimte op harde schijf ● Schermresolutie van minimaal 1280 × 1024 pixels, ingesteld of gekalibreerd op sRGB voor optimale prestaties ● Ethernet-netwerk, IPv4, 100 Mbps of sneller Zorg ervoor dat uw computer is verbonden met hetzelfde subnet als uw printer. Of zorg ervoor dat de computer en de printer kunnen communiceren via TCPpoort 8080, 8085, 8086, 9100 of 9102 en UDP-poort 161. Als u verbetering noodzakelijk vindt, kunnen de prestaties van de toepassing worden verbeterd door de bovenstaande minimale specificaties te overtreffen: meer dan 4 GB RAM (waarvoor een 64-bits besturingssysteem nodig is), een NLWW Vereisten 1 snellere processor met meer kernen, een sneller netwerk en een snellere harde schijf (idealiter een solid-state drive). Ondersteunde printers HP Click ondersteunt momenteel de volgende printers: ● HP PageWide XL 4000-printerserie ● HP PageWide XL 5000-printerserie OPMERKING: Raadpleeg de volledige lijst met beschikbare printers in de gebruikershandleiding. Zie http://www.hp.com/go/clickpagewidexl voor documentatie en andere ondersteuning. Ondersteunde bestandsindelingen HP Click kan de volgende bestandsindelingen afdrukken: ● JPEG ● HP-GL/2 ● PDF ● TIFF OPMERKING: HP Click 2.0 ondersteunt echter geen afbeeldingsresolutie van minder dan 72 dpi. Ondersteunde talen Engels, Portugees, Spaans, Catalaans, Frans, Nederlands, Italiaans, Duits, Pools, Russisch, vereenvoudigd Chinees, traditioneel Chinees, Koreaans en Japans. 2 Hoofdstuk 1 Installatievereisten NLWW 2 De software HP Click installeren 1. Zorg ervoor dat op uw printers de meest recente firmwareversie is geïnstalleerd volgens de instructies in de printerdocumentatie of zie http://www.hp.com/go/model/support, waarbij model staat voor het modelnummer van uw printer (zoals HP PageWide XL 4000). 2. Download het installatieprogramma van http://www.hp.com/go/ clickpagewidexl. Dubbelklik op het installatieprogramma (Setup.exe). 3. Het openingsscherm van HP Click wordt weergegeven: OPMERKING: problemen. NLWW Raadpleeg de gebruikershandleiding voor tips en het oplossen van 3 3 De licenties activeren Installeren De licenties installeren Elke licentie moet worden geïnstalleerd in de vorm van een USB-dongle die in elke printer moet worden geplaatst om te zorgen dat deze kan worden beheerd door HP Click. Hiervoor geldt: één licentie per printer. Zie de TIP hieronder. Een licentie zorgt ervoor dat HP Click gegevens van een printer kan registreren, beheren en verzamelen. Als u een licentie van een printer verwijdert, betekent dat automatisch dat die printer niet meer kan communiceren met uw installatie van HP Click en dat deze functies stoppen. HP Click kan op elk moment controleren op de aanwezigheid van de juiste licenties. TIP: Het gebruik van een bepaalde licentie is niet beperkt tot één printer. Nadat u een licentie in een HP PageWide XL-printer hebt geïnstalleerd, kunt u deze verwijderen en vervolgens installeren in een andere ondersteunde HP PageWide XL-printer. De HP Click-licentie installeren 1. Zorg ervoor dat uw printer wordt ondersteund door HP Click en is ingeschakeld. 2. Plaats de licentiedongle voor de HP Click-printcontroller in een USB-poort van de printer. Op het frontpaneel wordt een bericht weergegeven waarin wordt bevestigd dat de licentie gereed voor installatie en u wordt gevraagd op OK te drukken om door te gaan. 3. Druk op OK. Wacht even en verwijder de dongle niet. 4. Op het frontpaneel wordt u gevraagd op OK te drukken om de printer opnieuw op te starten. 5. Druk op OK. 6. Verwijder de dongle uit de USB-poort. BELANGRIJK: Bewaar de dongle: u hebt deze nodig als u de licentie ooit van deze printer wilt verwijderen. 7. 4 Als u wilt controleren of licenties correct zijn geïnstalleerd, kunt u het frontpaneel van de printer gebruiken om algemene informatie over de Hoofdstuk 3 De licenties activeren NLWW printer te bekijken (zie de gebruikershandleiding van de printer). Hierbij wordt aangegeven welke HP Click-licenties eventueel zijn geïnstalleerd. De geïntegreerde webserver van de printer geeft deze informatie eveneens weer, aan de bovenkant van het venster, net onder de groene kopbalk. 8. De printer is nu klaar voor gebruik met HP Click. Een HP Click-licentie verwijderen 1. Zorg dat de printer is ingeschakeld. 2. Plaats de licentiedongle in een USB-poort van de printer. Op het frontpaneel wordt een bericht weergegeven waarin wordt bevestigt dat de licentie kan worden verwijderd en wordt u gevraagd op OK te drukken om door te gaan. NLWW 3. Druk op OK en wacht. Verwijder de dongle niet. 4. Wanneer het verwijderen is voltooid, verwijdert u de dongle en bewaart u deze op een veilige plaats. Mogelijk wilt u deze later opnieuw in dezelfde of een andere printer installeren. Installeren 5 4 Beperkte garantieverklaring voor HP Click HP product Periode van de beperkte garantie Software 90 dagen vanaf de datum waarop de klant het product heeft aangeschaft A. Toepassingsbereik van de beperkte garantie van HP 6 1. HP garandeert u, als eindgebruiker en klant, dat de hierboven vermelde hardwareproducten van HP vrij zijn van materiaal- en productiefouten tijdens normaal gebruik gedurende de hierboven vermelde beperkte garantieperiode. De garantieperiode gaat in op de datum van aankoop. Als bewijs voor de datum van aankoop geldt een aankoop- of ontvangstbewijs waarop de datum van aankoop is vermeld. Voor het ontvangen van service onder deze garantie kunt u worden gevraagd dit aankoopbewijs te overleggen. 2. Voor softwareproducten geldt de garantie van HP alleen als de software de programma-instructies niet kan uitvoeren gedurende de hierboven vermelde garantieperiode als gevolg van materiaal- en productiefouten, bij correcte installatie en bij gebruik op het door HP aangewezen apparaat. HP garandeert verder dat software die eigendom is van HP, substantieel voldoet aan de specificaties. HP garandeert niet dat de software werkt in de hardware- en softwarecombinaties die u kiest, of voldoet aan uw vereisten. 3. HP garandeert niet dat de werking van enig product ononderbroken of foutloos zal zijn. 4. De garantie van HP geldt alleen voor defecten die optreden bij een normaal gebruik van de HP producten. De garantie geldt niet voor andere problemen, waaronder problemen die het gevolg zijn van: a. Onjuist of onvoldoende onderhoud of onjuiste kalibratie b. Accessoires, software, interfaces, papier, onderdelen, inkt of benodigdheden die niet zijn geleverd of niet worden ondersteund door HP c. Gebruik dat niet in overeenstemming is met de specificaties van het product d. Onjuiste voorbereiding of slecht onderhoud van de locatie e. Onbevoegde aanpassingen of verkeerd gebruik Hoofdstuk 4 Beperkte garantieverklaring voor HP Click NLWW 5. Als HP of een door HP geautoriseerde serviceleverancier gedurende de toepasselijke garantieperiode op de hoogte wordt gesteld van een defect in een product dat wordt gedekt door deze beperkte garantie van HP, zal HP naar eigen keuze het defecte product repareren of vervangen. 6. Garantie met reparatie door de klant zelf. HP producten zijn ontworpen met een groot aantal onderdelen die door de klant zelf kunnen worden vervangen. Hierdoor wordt de tijd die nodig is voor reparatie gereduceerd en ontstaat er meer flexibiliteit bij het vervangen van defecte onderdelen. Als tijdens de diagnose blijkt dat de klant zelf een defect onderdeel kan vervangen en hiermee de reparatie kan uitvoeren, stuurt HP dat onderdeel direct op. Er zijn twee categorieën met onderdelen die door de klant zelf kunnen worden vervangen: a. Onderdelen die de klant zelf moet vervangen. Als u HP vraagt deze onderdelen te vervangen, worden er reis- en arbeidskosten voor deze service in rekening gebracht. b. Onderdelen die de klant zelf kan vervangen. Deze onderdelen zijn ook ontworpen om zelf door de klant te worden vervangen. U kunt HP echter verzoeken deze onderdelen voor u te vervangen, zonder dat hiervoor extra kosten in rekening worden gebracht. Vervanging wordt in dit geval gedekt door het type garantieverlening dat op uw product van toepassing is. Op basis van beschikbaarheid en locatie van de klant worden de onderdelen die de klant zelf kan vervangen de volgende werkdag afgeleverd. Indien de locatie van de klant dit toelaat, kunnen deze onderdelen tegen extra kosten op dezelfde werkdag of binnen vier uur worden afgeleverd. Mocht u hierbij assistentie nodig hebben, dan kunt u aan de technische ondersteuning van HP vragen of zij u via de telefoon kunnen assisteren. In het materiaal bij het vervangende onderdeel staat vermeld of een defect onderdeel naar HP moet worden geretourneerd. In gevallen waarin het defecte onderdeel naar HP moet worden geretourneerd, moet u dit onderdeel binnen een bepaalde periode, gewoonlijk vijf (5) werkdagen, naar HP opsturen. Het defecte onderdeel moet met de bijbehorende documentatie en in de geleverde verpakking worden opgestuurd. Indien u het defecte onderdeel niet terugstuurt, kan HP u voor het vervangende product kosten in rekening brengen. Bij reparatie door de klant zelf betaalt HP alle verzendkosten voor het vervangende en het geretourneerde product en kiest HP zelf welke koerier/transportonderneming hiervoor wordt gebruikt. 7. NLWW Mocht HP er verder voor kiezen het defecte product of onderdeel ter plaatse te repareren, dan worden de benodigde werkzaamheden alleen kosteloos uitgevoerd op de locatie van de eindgebruiker als deze zich binnen het A. Toepassingsbereik van de beperkte garantie van HP 7 aangewezen servicegebied bevindt. Buiten het aangewezen servicegebied worden onder de garantie vallende werkzaamheden uitsluitend op de locatie van de eindgebruiker uitgevoerd als hierover van tevoren overeenstemming is bereikt. Voor deze werkzaamheden bent u mogelijk extra reiskosten en andere extra kosten verschuldigd. Neem contact op met een door HP geautoriseerde serviceleverancier bij u in de buurt voor meer informatie over servicegebieden. 8. U dient zelf elke redelijke inspanning te verrichten om HP te ondersteunen en met HP of met een door HP geautoriseerde serviceleverancier samen te werken om het probleem op afstand op te lossen. Hieronder wordt onder meer verstaan het op verzoek van HP of een door HP geautoriseerde serviceleverancier starten en uitvoeren van zelftests of diagnostische programma's, het verstrekken van alle benodigde informatie of het uitvoeren van standaardreparatieactiviteiten. 9. Als HP een defect product dat wordt gedekt door deze garantie, niet kan repareren of vervangen, zal HP binnen een redelijke termijn na de melding van het defect, de dagprijs van het product restitueren. De dagprijs is de aankoopprijs die aan HP of een bevoegde HP reseller is betaald, minus afschrijving en waardevermindering. 10. HP heeft geen enkele verplichting tot vervanging of restitutie totdat u de defecte componenten, onderdelen, benodigdheden of hardwareproducten, inclusief de bijbehorende documentatie, aan HP hebt geretourneerd. Alle componenten, onderdelen, benodigdheden of hardwareproducten die onder deze beperkte garantie worden teruggenomen, worden het eigendom van HP. Niettegenstaande het hierboven vermelde kan HP aangeven dat u het defecte product niet hoeft te retourneren. 11. Tenzij anders wordt aangegeven en voor zover toegestaan door de van toepassing zijnde wetgeving, kunnen HP producten worden vervaardigd van nieuwe materialen of van nieuwe en gebruikte materialen die qua prestaties en betrouwbaarheid gelijk zijn aan elkaar. HP mag producten repareren of vervangen (i) met/door producten die gelijkwaardig zijn aan de producten die worden gerepareerd of vervangen, maar mogelijk eerder zijn gebruikt; of (ii) met/door een product dat gelijkwaardig is aan een uit het assortiment genomen product. 12. Deze beperkte garantie is geldig in alle landen/regio's waar HP of zijn geautoriseerde serviceleveranciers garantieservices bieden en waar HP het HP product waarvoor deze beperkte garantie van kracht is, op de markt heeft gebracht. De beschikbaarheid van garantieservices en de reactietijd kunnen echter per land/regio variëren. HP zal de vorm, geschiktheid of functie van het product niet wijzigen om het bruikbaar te maken voor een 8 Hoofdstuk 4 Beperkte garantieverklaring voor HP Click NLWW land/regio waarvoor het om juridische of regelgevingsredenen nooit was bedoeld. Op deze beperkte garantie van HP is alle geldende wet- en regelgeving van kracht, waaronder de nationale import- en exportwetgeving en -regelgeving van de VS en andere landen/regio's. 13. Mogelijk zijn er contracten voor extra services verkrijgbaar via geautoriseerde HP servicecentra waar het betreffende HP product wordt gedistribueerd door HP of een geautoriseerde importeur. 14. U bent verantwoordelijk voor de beveiliging van uw vertrouwelijke gegevens en uw bedrijfsinformatie en voor het onderhouden van een procedure buiten de printer voor het herstel van verloren gegane of gewijzigde bestanden, gegevens of programma's. HP IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR SCHADE AAN OF VERLIES VAN BESTANDEN DIE U OP DE HARDE SCHIJF VAN HET HP PRODUCT OF ANDERE OPSLAGAPPARATEN HEBT OPGESLAGEN. HP IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR HET HERSTELLEN VAN VERLOREN BESTANDEN OF GEGEVENS. B. Beperking van garantie VOOR ZOVER TOEGESTAAN DOOR LOKALE WETGEVING, BIEDEN NOCH HP, NOCH EXTERNE LEVERANCIERS ANDERE UITDRUKKELIJKE OF STILZWIJGENDE GARANTIES OF VOORWAARDEN EN WIJZEN ZIJ MET NAME DE STILZWIJGENDE GARANTIES EN VOORWAARDEN VAN VERKOOPBAARHEID, BEVREDIGENDE KWALITEIT EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL AF. C. Beperking van aansprakelijkheid VOOR ZOVER TOEGESTAAN DOOR LOKALE WETGEVING, ZIJN DE RECHTSMIDDELEN IN DEZE GARANTIEVERKLARING UW ENIGE EN EXCLUSIEVE RECHTSMIDDELEN. BEHALVE ZOALS HIERBOVEN IS OMSCHREVEN, ZAL HP OF EEN EXTERNE LEVERANCIER IN GEEN GEVAL AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR GEGEVENSVERLIES OF VOOR DIRECTE, INDIRECTE, UITZONDERLIJKE, INCIDENTELE SCHADE OF GEVOLGSCHADE (MET INBEGRIP VAN WINSTDERVING OF GEDERFDE BESPARINGEN), ONGEACHT HET FEIT OF DE SCHADE BERUST OP CONTRACT, ONRECHTMATIGE DAAD OF EEN ANDERE THEORIE VAN JURIDISCHE AANSPRAKELIJKHEID, ZELFS ALS HP VAN DE MOGELIJKHEID VAN DEZE SCHADE OP DE HOOGTE IS GEBRACHT. D. Lokale wetgeving 1. NLWW Deze beperkte garantie verleent u specifieke wettelijke rechten. U kunt ook nog andere rechten hebben, die in de Verenigde Staten van staat tot staat, in Canada van provincie tot provincie, en in de rest van de wereld van land/ regio tot land/regio kunnen variëren. U wordt aangeraden de geldende B. Beperking van garantie 9 wetgeving in uw staat, provincie of land/regio te controleren om vast te stellen welke rechten u heb. 2. Voor zover deze garantieverklaring conflicteert met de lokale wetgeving, wordt deze garantieverklaring geacht gewijzigd te zijn in overeenstemming met de lokale wetgeving. DE GARANTIEVOORWAARDEN IN DEZE GARANTIEVERKLARING, BEHALVE VOOR ZOVER TOEGESTAAN DOOR DE VAN TOEPASSING ZIJNDE WETGEVING, VORMEN GEEN UITSLUITING VAN, BEPERKING OP OF WIJZIGING VAN EN ZIJN EEN AANVULLING OP DE VERPLICHTE STATUTAIRE RECHTEN VAN TOEPASSING OP DE VERKOOP VAN DIT PRODUCT AAN U. Herz. 09-05 Internationale kennisgevingen Raadpleeg de documentatie bij de printer en de websites van HP (http://www.hp.com/go/certificates/ en http://www.hp.com/go/environment/) voor relevante veiligheidsinformatie, wettelijke voorschriften en milieuinformatie voor uw apparaat. 10 Hoofdstuk 4 Beperkte garantieverklaring voor HP Click NLWW Издание 1 Юридические уведомления © HP Development Company, L.P., 2017 г. Данные, приведенные в настоящем документе, могут быть изменены без предварительного уведомления. Условия гарантии на продукцию и услуги HP определяются гарантийными талонами, предоставляемыми вместе с соответствующими продуктами и услугами. Никакая часть настоящего документа не может рассматриваться в качестве основания для дополнительных гарантийных обязательств. Компания HP не несет ответственности за технические и грамматические ошибки и неточности, которые могут содержаться в данном документе. Примечание. Программное обеспечение HP Click совместимо только с оригинальными чернилами HP. Товарные знаки Microsoft® и Windows® являются зарегистрированными в США товарными знаками корпорации Майкрософт. Содержание 1 Требования к установке ............................................................................................................................ 1 Требования ................................................................................................................................ 1 Поддерживаемые принтеры ................................................................................................. 2 Поддерживаемые форматы файлов ................................................................................... 2 Поддерживаемые языки ........................................................................................................ 2 2 Установка программного обеспечения HP Click .................................................................................. 3 3 Активация лицензий .................................................................................................................................. 4 Установка ................................................................................................................................... 4 4 Ограниченная гарантия на HP Click ........................................................................................................ 6 А. Расширение действия ограниченной гарантии HP ..................................................... 6 Б. Ограничения гарантии ....................................................................................................... 9 В. Ограничения ответственности ....................................................................................... 10 Г. Местное законодательство ............................................................................................. 10 Нормативные требования ................................................................................................... 10 RUWW RUWW 1 Требования к установке В этом документе объясняется, как установить и настроить приложение и лицензии HP Click. Программное обеспечение HP Click совместимо только с оригинальными чернилами HP. ПРИМЕЧАНИЕ. Если потребуется дополнительная информация об установке, обратитесь в службу технической поддержки. Требования ОС Microsoft Windows 7 или более новая (32- или 64-разрядная) ● Процессор Intel Core i3 2,4 ГГц с четырьмя виртуальными ядрами/ потоками либо эквивалентный или превосходящий его по характеристикам процессор ● 4 ГБ ОЗУ или более ● Не менее 3,5 ГБ свободного места на жестком диске, а также 100 МБ для каждого дополнительного принтера ● Экран с разрешением 1280 × 1024 пикселей или выше, настроенный или откалиброванный под цветовое пространство sRGB для оптимальной производительности ● Сеть Ethernet, IPv4, 100 Мб/с или быстрее Mac OS X 10.10 или более новая ● Процессор Intel Core i5 1,6 ГГц с двумя ядрами либо эквивалентный или превосходящий его по характеристикам процессор ● 4 ГБ ОЗУ или более ● 3,5 ГБ свободного места на жестком диске или более ● Экран с разрешением 1280 × 1024 пикселей или выше, настроенный или откалиброванный под цветовое пространство sRGB для оптимальной производительности ● Сеть Ethernet, IPv4, 100 Мб/с или быстрее Убедитесь, что компьютер подключен к той же подсети, что и ваши принтеры. В противном случае убедитесь, что компьютер и принтеры могут RUWW Требования 1 взаимодействовать через порты 8080, 8085, 8086, 9100, 9102 TCP и 161 UDP. Если вы выявите необходимость повысить производительность приложения, этого можно добиться, применяя повышенные требования по сравнению с указанными выше минимальными: ОЗУ более 4 ГБ (необходима 64разрядная операционная система), процессор повышенной производительности с большим количеством ядер, более быстрая сеть и более быстрый жесткий диск (в идеале — твердотельный накопитель). Поддерживаемые принтеры Приложение HP Click в настоящий момент поддерживает следующие принтеры: ● принтеры серии HP PageWide XL 4000; ● принтеры серии HP PageWide XL 5000. ПРИМЕЧАНИЕ. пользователя. Полный список доступных принтеров см. в руководстве Документацию и вспомогательную информацию см. http://www.hp.com/go/ clickpagewidexl. Поддерживаемые форматы файлов Приложение HP Click выполняет печать следующих форматов файлов: ● JPEG ● HP-GL/2 ● PDF ● TIFF HP Click 2.0 не поддерживает изображения с разрешением меньше 72 точек на дюйм. ПРИМЕЧАНИЕ. Поддерживаемые языки Английский, португальский, испанский, каталонский, французский, нидерландский, итальянский, немецкий, польский, русский, китайский (упрощенное письмо), китайский (традиционное письмо), корейский и японский. 2 Глава 1 Требования к установке RUWW 2 Установка программного обеспечения HP Click 1. Убедитесь, что на принтерах установлена последняя версия микропрограммы в соответствии с инструкциями в документации к вашему принтеру, или см. раздел http://www.hp.com/go/model/support, где model — это номер модели вашего принтера (например, HP PageWide XL 4000). 2. Загрузить программу установки можно по адресу http://www.hp.com/go/ clickpagewidexl. Дважды щелкните значок программы установки (Setup.exe). 3. Появится экран-заставка HP Click. Советы по эксплуатации и устранению неполадок см. в руководстве пользователя. ПРИМЕЧАНИЕ. RUWW 3 3 Активация лицензий Установка Установка лицензий Каждая лицензия устанавливается в виде USB-ключа, который вставляется в каждый принтер, управляемый с помощью HP Click (одна лицензия на один принтер), см. совет ниже. Лицензия позволяет HP Click осуществлять регистрацию, управление и сбор учетных данных с принтера. Удаление лицензии с принтера автоматически означает, что данный принтер больше не сможет взаимодействовать с установленным ПО HP Click, а выполнение данных функций будет прекращено. В любой момент приложение HP Click может выполнить проверку наличия соответствующих лицензий. СОВЕТ: Использование определенной лицензии не ограничено одним устройством. После установки лицензии на одном принтере HP PageWide XL ее можно удалить, а затем установить на другом поддерживаемом принтере HP PageWide XL. Установка лицензии HP Click 1. Убедитесь, что принтер поддерживает HP Click и включен. 2. Вставьте ключ лицензии контроллера печати HP Click в USB-порт принтера. На передней панели отобразится сообщение, подтверждающее готовность лицензии к установке и предложение нажать кнопку OK, чтобы продолжить. 3. Нажмите OK. Подождите и не извлекайте ключ. 4. На передней панели появится сообщение с предложением нажать OK для перезагрузки принтера. 5. Нажмите OK. 6. Извлеките ключ из USB-порта. Сохраните ключ: он потребуется для удаления лицензии на данном принтере. ВАЖНО! 7. 4 Чтобы проверить правильность установки лицензий, можно просмотреть общую информацию о принтере на его передней панели (см. руководство пользователя принтера). Здесь можно найти Глава 3 Активация лицензий RUWW информацию обо всех установленных лицензиях HP Click. Встроенный Web-сервер принтера также отображает эту информацию в верхней части окна, прямо под зеленой панелью заголовка. 8. Принтер теперь готов к работе с приложением HP Click. Удаление лицензии HP Click 1. Убедитесь, что принтер включен. 2. Вставьте ключ лицензии в порт USB в принтере. На передней панели отображается сообщение, которое подтверждает готовность лицензии к удалению и предлагает нажать кнопку OK, чтобы продолжить. RUWW 3. Нажмите OK и подождите; не извлекайте ключ. 4. По завершении процесса удаления удалите ключ и сохраните его в надежном месте. В дальнейшем он может понадобиться для повторной установки на том же или другом устройстве. Установка 5 4 Ограниченная гарантия на HP Click Продукт HP Срок действия ограниченной гарантии Программное обеспечение 90 дней со дня покупки клиентом А. Расширение действия ограниченной гарантии HP 6 1. Компания HP гарантирует конечному покупателю, что перечисленное выше оборудование HP при нормальном использовании не будет содержать дефектов, связанных с материалами и производством продукта, в течение указанного выше периода действия ограниченной гарантии. Период действия ограниченной гарантии начинается с даты приобретения пользователем. Доказательством даты приобретения служит квитанция о продаже или расписка в получении, в которой указана дата приобретения продукта. В качестве условия получения гарантийного обслуживания от покупателя может потребоваться подтверждение факта приобретения. 2. Применительно к программным продуктам ограниченная гарантия HP распространяется только на случаи невозможности выполнения программных инструкций в течение указанного выше срока действия ограниченной гарантии, вызванные дефектами материала и производственными дефектами, при условии надлежащей установки и использования. Компания HP гарантирует, что принадлежащее компании HP стандартное программное обеспечение по существу соответствует спецификации. Компания HP не гарантирует, что программное обеспечение будет работать при выбранных пользователем сочетаниях программного и аппаратного обеспечения или будет соответствовать требованиям пользователя. 3. Компания HP не гарантирует, что работа любого продукта будет бесперебойной или безошибочной. 4. Ограниченная гарантия HP распространяется только на те дефекты, которые проявились при надлежащем использовании продукта, и не действует в отношении любых других неполадок, в том числе возникших по следующим причинам: Глава 4 Ограниченная гарантия на HP Click RUWW а. неправильное или неадекватное обращение или калибровка; б. использование принадлежностей, программного обеспечения, интерфейсных компонентов, носителей, чернил, деталей или материалов, не предоставляемых либо не поддерживаемых HP; в. использование оборудования с нарушением условий эксплуатации; г. неправильная подготовка места размещения или обращение; д. несанкционированная модификация или использование не по назначению. 5. При получении компанией HP или авторизованным поставщиком услуг HP в течение соответствующего гарантийного срока уведомления о дефекте в любом продукте, на который распространяется данная ограниченная гарантия HP, компания HP (на свое усмотрение) отремонтирует либо заменит дефектный продукт. 6. Гарантийное обслуживание при самостоятельном ремонте. В изделиях HP используется много деталей, которые пользователь может заменять или ремонтировать самостоятельно (детали CSR), что позволяет сократить время ремонта и сделать процесс замены неисправных деталей более гибким. Если во время диагностики компания HP обнаружит, что ремонт может быть выполнен с использованием детали CSR, то эта сменная деталь будет отправлена вам напрямую. Существует две категории деталей CSR: а. Детали, для которых самостоятельный ремонт является обязательным. Заказывая в компании HP замену таких деталей, клиент оплачивает путевые расходы и работу персонала. б. Детали, для которых самостоятельный ремонт пользователем не является обязательным. Эти компоненты также разработаны с учетом возможности ремонта клиентом. Однако компания HP не взимает дополнительной платы за замену таких деталей в рамках гарантийного обслуживания изделия. В зависимости от доступности и особенностей местности детали CSR поставляются в течение следующего рабочего дня после получения запроса. При благоприятном географическом местоположении за дополнительную плату может предлагаться доставка в день заказа или в течение четырех часов. Если требуется техническая поддержка, можно обратиться в центр технической поддержки HP, и технический специалист окажет ее по телефону. В документах, поставляемых вместе с деталью CSR, указывается, необходимо ли вернуть неисправную деталь компании HP. В случаях, когда требуется вернуть неисправную RUWW А. Расширение действия ограниченной гарантии HP 7 деталь в компанию HP, ее необходимо доставить в компанию HP в течение определенного срока, который обычно составляет 5 рабочих дней. Неисправную деталь необходимо возвратить вместе с прилагаемой к ней документацией. В случае невозвращения неисправной детали компания HP может выставить вам счет за замену детали. Если пользователь выполняет ремонт своими силами, компания HP оплачивает все расходы, связанные с отправкой и возвратом деталей, и решает, какую службу курьерской доставки/перевозчика следует использовать. 7. Если компания HP решит заменить или отремонтировать дефектное изделие или его часть на месте эксплуатации, то такое обслуживание будет бесплатным только в том случае, если производственная площадка конечного пользователя находится в пределах зоны местного обслуживания. За пределами установленных зон местного обслуживания услуги по гарантии выполняются на объекте конечного пользователя только при наличии предварительного соглашения. За такие услуги с вас могут потребовать возместить затраты на проезд и другие применимые затраты. Для получения подробных сведений о местных зонах обслуживания обратитесь к местному авторизированному поставщику услуг HP. 8. Клиентам следует приложить все возможные усилия для поддержки и сотрудничества с компанией HP или ее авторизованным представителем в разрешении проблемы удаленно, например путем проведения самопроверки или запуска диагностических программ, предоставляя все необходимые данные, или путем выполнения основных мер по очистке по запросу компании HP или ее авторизованного представителя. 9. Если компания HP не в состоянии починить или заменить (в зависимости от ситуации) дефектный продукт, подпадающий под действие данной ограниченной гарантии, то компания обязуется в разумные сроки после получения уведомления о дефекте возместить остаточную стоимость продукта. Под остаточной стоимостью следует понимать покупную цену, уплаченную компании HP или ее авторизованному посреднику, за вычетом износа и амортизации. 10. Компания HP не обязана производить замену или выплачивать компенсацию до тех пор, пока клиент не возвратит ей дефектные компоненты, детали, расходные материалы или оборудование, включая соответствующую документацию. Все компоненты, детали, расходные материалы или оборудование, принятые от клиента в рамках данной ограниченной гарантии, переходят в собственность компании HP. 8 Глава 4 Ограниченная гарантия на HP Click RUWW Несмотря на все вышеизложенное, компания HP может отказаться от требования возвратить дефектный продукт. 11. Если не оговорено иное и в пределах, допустимых местным законодательством, продукты HP могут быть произведены с использованием новых материалов или сочетания новых и использованных материалов, эквивалентных новым по рабочим характеристикам и надежности. Компания HP может отремонтировать или заменить продукты (i) эквивалентными продуктами, которые, возможно, уже были в использовании; или (ii) эквивалентными продуктами, выведенными из производства. 12. Данная ограниченная гарантия действительна в любой стране/регионе, где компания HP или ее авторизованные поставщики услуг предлагают гарантийное обслуживание и где HP распространяет и поддерживает свой продукт, подпадающий под действие этой ограниченной гарантии. При этом доступность гарантийного обслуживания и время отклика могут различаться в зависимости от страны/региона. Компания HP не будет вносить изменения во внешний вид, комплектацию или функции продукта, чтобы обеспечить его работу в стране/регионе, для которых он изначально не был предназначен по причинам юридического или регулятивного характера. Данная ограниченная гарантия HP регулируется действующим законодательством, в том числе экспортным и импортным законодательством США и других стран/регионов. 13. Договоры о дополнительном гарантийном обслуживании могут быть заключены с любой авторизованной сервисной организацией HP, где перечисленные продукты HP распространяются либо компанией HP, либо ее авторизованным импортером. 14. Пользователь несет ответственность за безопасность частной и конфиденциальной информации и за осуществление внешней по отношению к принтеру процедуры восстановления утраченных или измененных файлов, данных или программ. КОМПАНИЯ HP НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПОВРЕЖДЕНИЕ ИЛИ ПОТЕРЮ ЛЮБЫХ ФАЙЛОВ, ХРАНЯЩИХСЯ НА ЖЕСТКОМ ДИСКЕ УСТРОЙСТВА HP ИЛИ ДРУГИХ УСТРОЙСТВАХ ХРАНЕНИЯ. В ОБЯЗАННОСТИ КОМПАНИИ HP НЕ ВХОДИТ ВОССТАНОВЛЕНИЕ УТРАЧЕННЫХ ФАЙЛОВ ИЛИ ДАННЫХ. Б. Ограничения гарантии В МАКСИМАЛЬНОЙ СТЕПЕНИ, ДОПУСТИМОЙ МЕСТНЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, КОМПАНИЯ HP И ЕЕ СТОРОННИЕ ПОСТАВЩИКИ ОТКАЗЫВАЮТСЯ ОТ ЛЮБЫХ ДРУГИХ ГАРАНТИЙ, КАК ЯВНЫХ, ТАК И ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, А В ОСОБЕННОСТИ ОТ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ ТОВАРНОСТИ, RUWW Б. Ограничения гарантии 9 УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОГО КАЧЕСТВА И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЯХ. В. Ограничения ответственности В МАКСИМАЛЬНОЙ СТЕПЕНИ, ДОПУСТИМОЙ МЕСТНЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, СРЕДСТВА ПРАВОВОЙ ЗАЩИТЫ ИНТЕРЕСОВ ПОКУПАТЕЛЯ ОГРАНИЧИВАЮТСЯ ТЕМИ, КОТОРЫЕ СФОРМУЛИРОВАНЫ В ДАННОЙ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ. КРОМЕ ОПИСАННЫХ ВЫШЕ СЛУЧАЕВ, КОМПАНИЯ HP ИЛИ ЕЕ СТОРОННИЕ ПОСТАВЩИКИ НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА УТРАТУ ДАННЫХ, ПРЯМЫЕ, ОПОСРЕДОВАННЫЕ, СПЕЦИАЛЬНЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ (ВКЛЮЧАЯ ЛЮБЫЕ ПОТЕРИ ПРИБЫЛИ ИЛИ СБЕРЕЖЕНИЙ), НЕЗАВИСИМО ОТ ТОГО, СВЯЗАНЫ ЛИ ОНИ С КОНТРАКТОМ, ДЕЛИКТОМ ИЛИ КАКОЙ-ЛИБО ИНОЙ ПРАВОВОЙ ОСНОВОЙ, И НЕЗАВИСИМО ОТ ТОГО, БЫЛА ЛИ ПРЕДОСТАВЛЕНА ИНФОРМАЦИЯ О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКИХ УБЫТКОВ. Г. Местное законодательство 1. Данная ограниченная гарантия предоставляет клиенту определенные юридические права. Клиент может также иметь и иные права, которые могут отличаться в различных штатах США, провинциях Канады и странах/регионах мира. Для полного определения своих прав рекомендуется изучить действующее законодательство штата, провинции или страны/региона. 2. Если настоящее положение о гарантии противоречит местному законодательству, оно должно считаться приведенным в соответствие с местным законодательством. КРОМЕ СЛУЧАЕВ, ДОПУСТИМЫХ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, УСЛОВИЯ НАСТОЯЩЕЙ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ НЕ УПРАЗДНЯЮТ, НЕ ОГРАНИЧИВАЮТ И НЕ МЕНЯЮТ, А ЛИШЬ ДОПОЛНЯЮТ НЕОТЪЕМЛЕМЫЕ ЮРИДИЧЕСКИЕ ПРАВА, ВОЗНИКАЮЩИЕ В СВЯЗИ С ПРОДАЖЕЙ КЛИЕНТУ ЭТОГО ИЗДЕЛИЯ. Ред. 05/09 Нормативные требования Для ознакомления с соответствующими замечаниями по технике безопасности и сведениями об экологии обратитесь к документации принтера и посетите веб-сайты компании HP http://www.hp.com/go/ certificates/ и http://www.hp.com/go/environment/. 10 Глава 4 Ограниченная гарантия на HP Click RUWW Wydanie 1. Informacje prawne © Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Jedyna gwarancja, jakiej udziela się na produkty i usługi firmy HP, znajduje się w dołączonych do nich warunkach gwarancji. Żaden zapis w niniejszym dokumencie nie może być interpretowany jako gwarancja dodatkowa. Firma HP nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne błędy techniczne czy redakcyjne występujące w niniejszym dokumencie. Uwaga: Oprogramowanie HP Click jest zgodne tylko z oryginalnymi materiałami eksploatacyjnymi HP. Znaki towarowe Microsoft® i Windows® to zarejestrowane w USA znaki towarowe firmy Microsoft Corporation. Spis treści 1 Wymagania instalacyjne ............................................................................................................................. 1 Wymagania ................................................................................................................................. 1 Obsługiwane drukarki ............................................................................................................... 2 Obsługiwane formaty plików ................................................................................................... 2 Obsługiwane języki .................................................................................................................... 2 2 Instalacja oprogramowania HP Click ......................................................................................................... 3 3 Aktywacja licencji .......................................................................................................................................... 4 Sposób instalacji ........................................................................................................................ 4 4 Warunki ograniczonej gwarancji HP Click ................................................................................................. 6 A. Zakres ograniczonej gwarancji HP ...................................................................................... 6 B. Ograniczenia gwarancji ........................................................................................................ 9 C. Ograniczenia rękojmi ............................................................................................................ 9 D. Prawo lokalne ........................................................................................................................ 9 Uwagi prawne .......................................................................................................................... 10 PLWW PLWW 1 Wymagania instalacyjne W tym dokumencie wyjaśniono sposób instalacji i konfiguracji aplikacji HP Click oraz licencji. UWAGA: Oprogramowanie HP Click jest zgodne tylko z oryginalnymi materiałami eksploatacyjnymi HP. Jeśli potrzebujesz więcej informacji na temat instalacji, skontaktuj się z pomocą techniczną. Wymagania Microsoft Windows 7 lub nowsza wersja (wersja 32-bitowa lub 64-bitowa) ● Procesor Intel Core i3 2,4 GHz z czterema wirtualnymi rdzeniami/wątkami lub odpowiednik, lub lepszy ● Co najmniej 4 GB pamięci RAM ● Co najmniej 3,5 GB wolnego miejsca na dysku twardym oraz 100 MB dla każdej dodatkowej drukarki ● Rozdzielczość ekranu co najmniej 1280 x 1024 pikseli, specjalnie dostrojona lub skalibrowana do sRGB w celu uzyskania optymalnej wydajności ● Sieć Ethernet, IPv4, co najmniej 100 megabitów na sekundę (Mb/s) Mac OS X 10.10 lub nowsza wersja ● Procesor Intel Core i5 1,6 GHz z 2 rdzeniami lub odpowiednik, albo lepszy ● Co najmniej 4 GB pamięci RAM ● Co najmniej 3,5 GB wolnego miejsca na dysku twardym ● Rozdzielczość ekranu co najmniej 1280 x 1024 pikseli, specjalnie dostrojona lub skalibrowana do sRGB w celu uzyskania optymalnej wydajności ● Sieć Ethernet, IPv4, co najmniej 100 megabitów na sekundę (Mb/s) Upewnij się, że komputer jest podłączony do tej samej podsieci co drukarki. W przeciwnym razie upewnij się, że komputer i drukarki są w stanie łączyć się przez porty TCP 8080, 8085, 8086, 9100, 9102 oraz UDP 161. W razie wykrycia konieczności poprawy wydajności aplikacji można zastosować konfigurację sprzętową przekraczającą minimalne wymagania: więcej niż 4 GB pamięci RAM (co wymaga 64-bitowego systemu operacyjnego), szybszy procesor z większą liczbą rdzeni, szybsza sieć i szybszy dysk twardy (najlepiej dysk SSD). PLWW Wymagania 1 Obsługiwane drukarki Aplikacja HP Click obecnie obsługuje następujące drukarki: ● Seria drukarek HP PageWide XL 4000 ● Seria drukarek HP PageWide XL 5000 Pełna lista dostępnych drukarek jest przedstawiona w podręczniku użytkownika. UWAGA: Dokumentacja i pomoc techniczna, patrz http://www.hp.com/go/clickpagewidexl. Obsługiwane formaty plików Aplikacja HP Click pozwala drukować następujące formaty plików: ● JPEG ● HP-GL/2 ● PDF ● TIFF Aplikacja HP Click 2.0 nie obsługuje rozdzielczości obrazu poniżej 72 dpi (punktów na cal). UWAGA: Obsługiwane języki angielski, portugalski, hiszpański, kataloński, francuski, holenderski, włoski, niemiecki, polski, rosyjski, chiński uproszczony, chiński tradycyjny, koreański i japoński. 2 Rozdział 1 Wymagania instalacyjne PLWW 2 Instalacja oprogramowania HP Click 1. Upewnij się, że drukarka ma zainstalowaną najnowszą wersję oprogramowania sprzętowego, postępując zgodnie z instrukcjami zawartymi w dokumentacji dołączonej do drukarki albo zobacz stronę http://www.hp.com/go/model/support, gdzie model oznacza numer modelu produktu (np. HP PageWide XL 4000). 2. Pobierz instalator ze strony http://www.hp.com/go/clickpagewidexl. Kliknij dwukrotnie instalator (Setup.exe). 3. Zostanie wyświetlony ekran powitalny aplikacji HP Click: Zobacz porady i rozwiązywanie problemów w podręczniku użytkownika. UWAGA: PLWW 3 3 Aktywacja licencji Sposób instalacji Zainstaluj licencje Każda licencja musi być zainstalowana w formie klucza sprzętowego USB włożonego do każdej z drukarek, które mają być zarządzane przez oprogramowanie HP Click, po jednej licencji na drukarkę (zobacz poniższą PORADĘ). Licencja umożliwia rejestrowanie drukarki, sterowanie nią i zbieranie informacji o ewidencjonowaniu przy użyciu oprogramowania HP Click. Odinstalowanie licencji z drukarki oznacza automatycznie, że dana drukarka nie może już komunikować się z instalacją aplikacji HP Click, a jej funkcje zostaną zatrzymane. Aplikacja HP Click może w dowolnym momencie sprawdzać obecność odpowiednich licencji. Używanie określonej licencji nie jest ograniczone do jednej drukarki. Licencję zainstalowaną w jednej drukarce HP PageWide XL można odinstalować, a następnie zainstalować w innej obsługiwanej drukarce HP PageWide XL. WSKAZÓWKA: Sposób instalacji licencji HP Click 1. Upewnij się, że drukarka jest obsługiwana przez aplikację HP Click oraz jest włączona. 2. Włóż klucz sprzętowy z licencją HP Click Print Controller do portu USB drukarki. Na przednim panelu pojawi się komunikat potwierdzający, że licencja jest gotowa do instalacji, a użytkownik zostanie poproszony o naciśnięcie przycisku OK, aby kontynuować. 3. Naciśnij przycisk OK. Czekaj i nie usuwaj klucza sprzętowego. 4. Na przednim panelu pojawi się prośba o naciśnięcie przycisku OK, aby ponownie uruchomić drukarkę. 5. Naciśnij przycisk OK. 6. Odłącz klucz sprzętowy od portu USB drukarki. WAŻNE: Zachowaj klucz sprzętowy: jest potrzebny, by odinstalować licencję z tej drukarki. 4 Rozdział 3 Aktywacja licencji PLWW 7. Aby sprawdzić, czy licencje zostały poprawnie zainstalowane, skorzystaj z panelu sterowania drukarki, aby wyświetlić ogólne informacje na temat drukarki (zobacz Podręcznik użytkownika drukarki). Powinny znajdować się tam informacje, które licencje aplikacji HP Click zostały zainstalowane, jeśli takie istnieją. Wbudowany serwer internetowy drukarki wyświetla te informacje również w górnej części okna, poniżej zielonego paska nagłówka. 8. Drukarka będzie wtedy gotowa do użycia z aplikacją HP Click. Sposób odinstalowania licencji HP Click 1. Upewnij się, że drukarka jest włączona. 2. Włóż klucz sprzętowy z licencją do portu USB drukarki. Na przednim panelu pojawi się komunikat potwierdzający, że licencję można odinstalować, a użytkownik zostanie poproszony o naciśnięcie przycisku OK, aby kontynuować. PLWW 3. Naciśnij przycisk OK i czekaj. Nie usuwaj klucza sprzętowego. 4. Po zakończeniu dezinstalacji klucz sprzętowy należy wyjąć i umieścić w bezpiecznym miejscu. Może być on potrzebny w przypadku ponownej instalacji w tym samym lub innym urządzeniu. Sposób instalacji 5 4 Warunki ograniczonej gwarancji HP Click Produkt HP Okres ograniczonej gwarancji Oprogramowanie 90 dni (od daty zakupu przez klienta) A. Zakres ograniczonej gwarancji HP 6 1. HP gwarantuje użytkownikowi-nabywcy, że sprzęt HP będzie wolny od wad materiałowych i produkcyjnych przy normalnym użytkowaniu w okresie ograniczonej gwarancji określonym powyżej. Okres ograniczonej gwarancji rozpoczyna się w dniu zakupu przez użytkownika. Dowodem daty zakupu jest potwierdzenie zakupu lub dostawy, z widoczną datą zakupu produktu. Dostarczenie dowodu zakupu może być warunkiem otrzymania usługi gwarancyjnej. 2. W odniesieniu do oprogramowania ograniczona gwarancja HP stosuje się tylko do niemożności wykonywania instrukcji programowych w określonym powyżej okresie ograniczonej gwarancji z powodu wad materiałowych i produkcyjnych, pod warunkiem właściwej instalacji i użytkowania w urządzeniu wskazanym przez HP. HP dodatkowo gwarantuje, że będące własnością HP, standardowe oprogramowania będzie dokładnie odpowiadać specyfikacjom. HP nie gwarantuje, że oprogramowanie będzie działać w dowolnej konfiguracji sprzętu i oprogramowania określonej przez użytkownika, i że będzie odpowiadać wymaganiom określonym przez użytkownika. 3. HP nie gwarantuje, że działanie dowolnego produktu będzie wolne od błędów i zakłóceń. 4. Ograniczona gwarancja HP obejmuje tylko te usterki, które zostaną ujawnione podczas normalnego użytkowania produktu, i nie obejmuje żadnych innych problemów, w tym tych, które są wynikiem następujących działań: a. niewłaściwa eksploatacja lub kalibracja; b. używanie akcesoriów, oprogramowania, interfejsu, papieru, nośników, części, atramentu lub materiałów eksploatacyjnych, które nie są dostarczane przez firmę HP lub nie są przez nią obsługiwane; c. eksploatacji niezgodnej z przeznaczeniem. Rozdział 4 Warunki ograniczonej gwarancji HP Click PLWW d. niewłaściwe przygotowanie miejsca lub konserwacja; e. nieautoryzowana modyfikacja lub niewłaściwe użytkowanie. 5. Jeśli firma HP lub jej autoryzowany przedstawiciel serwisowy otrzyma podczas stosownego okresu gwarancyjnego powiadomienie o usterce produktu objętego niniejszą ograniczoną gwarancją HP, to firma HP zobowiązuje się do naprawienia lub wymiany wadliwego produktu wedle wyboru firmy HP. 6. Usługa naprawy gwarancyjnej wykonywanej przez klienta. Produkty firmy HP zawierają wiele części, które mogą być naprawiane samodzielnie przez użytkownika. Skraca to czas naprawy i daje większą elastyczność przy wymianie uszkodzonych części. Jeżeli podczas diagnostyki firma HP stwierdzi, że naprawa może zostać wykonana przy pomocy części do samodzielnej naprawy, to część ta zostanie wysłana bezpośrednio do użytkownika, który powinien ją wymienić. Są dwie kategorie części do samodzielnej naprawy: a. Części, dla których samodzielna naprawa przez użytkownika jest wymagana. W przypadku żądania wymiany takich części przez firmę HP, użytkownik zostanie obciążony kosztami usługi w wysokości kosztów dojazdu i robocizny. b. Części, dla których samodzielna naprawa przez użytkownika jest opcjonalna. Te części również zostały zaprojektowane z myślą o samodzielnej naprawie przez klienta. Jeżeli jednak użytkownik zażąda ich wymiany przez firmę HP, zostanie to wykonane bez dodatkowych opłat, zgodnie z typem usługi gwarancyjnej dla danego produktu. W zależności od dostępności i możliwości geograficznych, części CSR są wysyłane z dostawą w następnym dniu roboczym. Dostawa tego samego dnia lub w ciągu czterech godzin może być oferowana za dodatkową opłatą, jeśli pozwalają na to warunki geograficzne. Jeżeli potrzebna jest pomoc, należy zadzwonić do Centrum wsparcia technicznego firmy HP. Technik udzieli porady telefonicznej. Firma HP określa w materiałach dostarczonych z częścią zamienną do samodzielnej naprawy, czy uszkodzona część ma być zwrócona. W przypadkach, gdy zwrot uszkodzonej części jest wymagany, należy ją wysłać do firmy HP w określonym czasie, zazwyczaj w ciągu pięciu (5) dni roboczych. Uszkodzoną część należy zwrócić z załączoną dokumentacją w dostarczonym opakowaniu. Zaniechanie zwrotu uszkodzonej części może pociągnąć za sobą naliczenie przez firmę HP opłaty za wymianę. W przypadku samodzielnej naprawy przez użytkownika firma HP pokrywa pełne koszty wysyłki i część kosztów zwrotu oraz wskazuje właściwą firmę kurierską lub przewoźnika. PLWW A. Zakres ograniczonej gwarancji HP 7 7. W przypadku wymiany lub naprawy wadliwego produktu lub części u klienta przez firmę HP, produkty będą serwisowane w pomieszczeniach użytkownika końcowego bez dodatkowej opłaty tylko w określonych obszarach obsługiwanych przez lokalne punkty serwisowe. Poza określonymi obszarami obsługiwanymi przez lokalne punkty serwisowe usługi serwisowe będą świadczone w pomieszczeniach użytkownika końcowego po uprzednim uzgodnieniu. Może być konieczne pokrycie kosztów dojazdów lub innych kosztów związanych z tego typu usługami. Skontaktuj się z lokalnym przedstawicielem serwisu firmy HP, aby uzyskać informacje o lokalnych obszarach obsługi. 8. Użytkownik podejmie wszelkie niezbędne kroki, aby wspomagać firmę HP lub jej autoryzowanego przedstawiciela serwisowego oraz z nimi współpracować w celu zdalnego rozwiązania problemu, np. uruchamiając programy testujące i diagnostyczne, dostarczając wszystkie wymagane informacje lub wykonując podstawowe czynności naprawcze na żądanie firmy HP lub jej autoryzowanego przedstawiciela serwisowego. 9. Jeśli nie będzie możliwa naprawa lub wymiana wadliwego produktu objętego niniejszą ograniczoną gwarancją, firma HP zobowiązuje się do wypłacenia wartości rezydualnej produktu w stosownym czasie od momentu zgłoszenia takiego defektu. Wartość rezydualna jest to cena zakupu zapłacona firmie HP lub autoryzowanemu sprzedawcy HP pomniejszona o koszty amortyzacji i deprecjacji. 10. Firma HP nie ma obowiązku wymiany lub zwrotu zapłaconej kwoty, dopóki nie nastąpi zwrot wadliwych składników, części, materiałów eksploatacyjnych lub produktu sprzętowego oraz odpowiedniej dokumentacji do firmy HP. Wszystkie składniki, części, materiały eksploatacyjne lub produkty sprzętowe zwrócone w ramach niniejszej ograniczonej gwarancji stają się własnością firmy HP. Firma HP może również zrzec się wymagania zwrotu wadliwego produktu. 11. O ile nie zostanie określone inaczej, i w stopniu dozwolonym przez przepisy lokalne, produkty HP mogą być wytwarzane przy użyciu nowych materiałów lub nowych i używanych materiałów, które są równie wydajne i niezawodne jak nowe. Firma HP może naprawić lub wymienić produkty, dostarczając (i) produkty jednakowe w stosunku do tych naprawionych lub wymienionych, które mogły być wcześniej używane; albo (ii) produkt równoważny w stosunku do produktu oryginalnego, jeśli ten ostatni nie jest już dostępny. 12. Niniejsza ograniczona gwarancja jest ważna w każdym kraju/regionie, gdzie firma HP lub jej autoryzowani partnerzy oferują serwis gwarancyjny, a firma HP sprzedawała ten produkt HP objęty niniejszą ograniczoną gwarancją. Jednak dostępność usługi gwarancyjnej i czas reakcji mogą być różne 8 Rozdział 4 Warunki ograniczonej gwarancji HP Click PLWW w zależności od kraju/regionu. HP nie dokonuje zmian postaci, dopasowania ani funkcji produktu, aby mógł on działać w kraju/regionie, w którym nie przewidywano jego działania z powodów prawnych lub przepisów. Niniejsza ograniczona gwarancja podlega wszystkim odpowiednim ustawom i przepisom, w tym prawu Stanów Zjednoczonych, a także ustawom i przepisom dotyczącym eksportowania i importowania obowiązującym w danym kraju/regionie. 13. Umowy dotyczące dodatkowego serwisu gwarancyjnego mogą być zawierane z każdym autoryzowanym punktem serwisowym HP zajmującym się dystrybucją danego produktu HP lub autoryzowanym importerem. 14. Użytkownik jest odpowiedzialny za bezpieczeństwo posiadanych i poufnych informacji oraz za wdrożenie procedury zewnętrznej w stosunku do drukarki umożliwiającej odzyskanie straconych lub zmodyfikowanych plików, danych i programów. FIRMA HP NIE ODPOWIADA ZA USZKODZENIE LUB UTRATĘ PLIKÓW PRZECHOWYWANYCH PRZEZ UŻYTKOWNIKA NA DYSKU TWARDYM PRODUKTU HP LUB W INNYCH URZĄDZENIACH PAMIĘCI MASOWEJ. HP NIE ODPOWIADA ZA ODZYSKIWANIE UTRACONYCH PLIKÓW LUB DANYCH. B. Ograniczenia gwarancji W STOPNIU OKREŚLONYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE PRAWO ANI FIRMA HP, ANI WSPÓŁPRACUJĄCY Z NIĄ DYSTRYBUTORZY NIE UDZIELAJĄ ŻADNEJ INNEJ GWARANCJI NIŻ TA, WYRAŻONEJ JAWNIE LUB DOMNIEMANEJ, A W SZCZEGÓLNOŚCI GWARANCJI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ, JAKOŚCI LUB PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU. C. Ograniczenia rękojmi W STOPNIU OKREŚLONYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE PRAWO ŚRODKI ZARADCZE W NINIEJSZEJ OGRANICZONEJ GWARANCJI SĄ WYŁĄCZNYMI ŚRODKAMI ZARADCZYMI UŻYTKOWNIKA. POZA WYJĄTKAMI WSKAZANYMI POWYŻEJ, W ŻADNYM WYPADKU FIRMA HP ANI JEJ ZEWNĘTRZNI DOSTAWCY NIE ODPOWIADAJĄ ZA UTRATĘ DANYCH, BEZPOŚREDNIE, POŚREDNIE, SPECJALNE, PRZYPADKOWE LUB WYNIKOWE SZKODY (W TYM ZA UTRATĘ ZYSKÓW LUB OSZCZĘDNOŚCI), NA PODSTAWIE UMOWY, POZWU LUB INNEGO WYWODU PRAWNEGO ANI ŻADNEGO INNEGO ŹRÓDŁA INFORMACJI O MOŻLIWOŚCI PONIESIENIA TAKICH SZKÓD. D. Prawo lokalne 1. PLWW Niniejsza ograniczona gwarancja daje nabywcy określone prawa. Nabywca może też posiadać dodatkowe prawa, zależnie od prawa stanowego w USA, prawa obowiązującego w poszczególnych prowincjach Kanady, a także od stanu prawnego w poszczególnych krajach/regionach świata. Nabywca B. Ograniczenia gwarancji 9 powinien zapoznać się z prawem obowiązującym w stanie, prowincji lub z prawem lokalnym, aby w pełni określić swoje uprawnienia. 2. Jeśli postanowienia niniejszej gwarancji nie są zgodne z prawem lokalnym, niniejsza umowa gwarancyjna może zostać zmodyfikowana w stopniu zapewniającym zgodność z prawem lokalnym. WARUNKI NINIEJSZEJ GWARANCJI, Z WYJĄTKIEM DZIAŁAŃ DOPUSZCZANYCH PRAWEM, NIE WYŁĄCZAJĄ, NIE OGRANICZAJĄ ANI NIE ZMIENIAJĄ I NIE STANOWIĄ ROZSZERZENIA PRAW STATUTOWYCH, MAJĄCYCH ZASTOSOWANIE PRZY SPRZEDAŻY TEGO PRODUKTU. Wer. 05/09 Uwagi prawne Istotne informacje odnośnie przepisów bezpieczeństwa, uregulowań prawnych i wymagań środowiskowych dla posiadanego produktu można znaleźć w dokumentacji drukarki i w witrynach firmy HP (http://www.hp.com/go/ certificates/ i http://www.hp.com/go/environment/). 10 Rozdział 4 Warunki ograniczonej gwarancji HP Click PLWW 第1版 法律に関する注記 © Copyright 2017 HP Development Company, L.P. ここに記載した内容は、予告なしに変更するこ とがあります。 HP 製品およびサービスの保証は、該当する製品 およびサービスに付属する明示された保証書の 記載内容に限られるものとします。本書中のい かなる記載も、付加的な保証を構成するものと して解釈されないものとします。弊社は、本書 に含まれる技術上または編集上の誤りおよび欠 落について、一切責任を負うものではありませ ん。 注記:HP Click ソフトウェアは、HP 純正インク サプライとのみ互換性があります。 商標 Microsoft®および Windows®は、Microsoft Corporation の米国における登録商標です。 目次 1 インストール要件 ..................................................................................................................................... 1 要件 ............................................................................................................................................. 1 対応するプリンタ .................................................................................................................. 2 サポートされているファイル形式 ................................................................................... 2 サポートされる言語 .............................................................................................................. 2 2 HP Click ソフトウェアのインストール ............................................................................................... 3 3 ライセンスの有効化 ................................................................................................................................ 4 インストール方法 .................................................................................................................. 4 4 HP Click 限定保証規定 .............................................................................................................................. 6 A. HP 限定保証の範囲、内容および条件 ........................................................................ 6 B. 保証の制限 ........................................................................................................................... 9 C. 責任の制限 ........................................................................................................................... 9 D. 国/地域別の法律 ................................................................................................................ 9 規格適合情報 ......................................................................................................................... 10 JAWW JAWW 1 インストール要件 このドキュメントでは、HP Click アプリケーションとライセンスのインス トール方法および設定方法について説明します。 注記:HP Click ソフトウェアは、HP 純正インク サプライとのみ互換性があ ります。 インストールについての詳細な情報が必要な場合は、サポート担当者に お問い合わせください。 要件 Microsoft Windows 7 以降 (32 ビットまたは 64 ビット) ● 4 つの仮想コア/スレッドを搭載した Intel Core i3 2.4GHz 以上のプロ セッサ ● 4GB 以上の RAM ● 3.5GB 以上のハードディスク空き領域、および追加のプリンタごとに 100MB ● 最適なパフォーマンスを得るため sRGB に合わせて調整された、1280 ×1024 ピクセル以上の画面解像度 ● Ethernet ネットワーク、IPv4、100MB/秒以上 Mac OS X 10.10 以降 ● デュアル コアを搭載した Intel Core i5 1.6GHz、または同等以上のプロ セッサ ● 4GB 以上の RAM ● 3.5 GB 以上のハード ディスクの空き容量 ● 最適なパフォーマンスを得るため sRGB に合わせて調整された、1280 ×1024 ピクセル以上の画面解像度 ● Ethernet ネットワーク、IPv4、100MB/秒以上 お使いのコンピュータがプリンタと同じサブネットに接続されているこ とを確認します。同じサブネットに接続されていない場合は、コンピュ ータとプリンタが、8080、8085、8086、9100、9102 の TCP ポートおよ び 161 の UDP ポートで通信できることを確認してください。 JAWW 要件 1 パフォーマンス向上の必要が生じた場合は、上記の最小限の仕様を上回 ることによって、アプリケーションのパフォーマンスを向上させること ができます。つまり 4GB より大きい RAM(64 ビットオペレーティングシ ステムが必要)、より多くのコアを搭載したより高速のプロセッサ、より 高速のネットワーク、より高速のハードディスクドライブ(理想的には ソリッドステート ドライブ)を使用します。 対応するプリンタ HP Click は、現時点では以下のプリンタに対応しています。 ● HP PageWide XL 4000 プリンタ シリーズ ● HP PageWide XL 5000 プリンタ シリーズ 注記:ユーザーズ ガイドで使用可能なプリンタの詳細なリストを参照し てください。 マニュアルおよびその他のサポートについては、http://www.hp.com/go/ clickpagewidexl を参照してください。 サポートされているファイル形式 HP Click は、以下のファイル形式を印刷できます。 ● JPEG ● HP-GL/2 ● PDF ● TIFF 注記:HP Click 2.0 は 72 dpi 未満の画像解像度はサポートしていません。 サポートされる言語 英語、ポルトガル語、スペイン語、カタロニア語、フランス語、オラン ダ語、イタリア語、ドイツ語、ポーランド語、ロシア語、簡体中国語、 繁体中国語、韓国語、日本語。 2 第 1 章 インストール要件 JAWW 2 HP Click ソフトウェアのインストール 1. プリンタに付属のマニュアルの説明に沿って、プリンタに最新のバ ージョンのファームウェアがインストールされていることを確認し てください。または、http://www.hp.com/go/model/support を参照して ください。model はプリンタの製品番号 (HP PageWide XL 4000 など) です。 2. http://www.hp.com/go/clickpagewidexl からインストーラーをダウンロ ードします。 インストーラー (Setup.exe) をダブルクリックします。 3. HP Click のスプラッシュ画面が表示されます。 注記:ヒントとトラブルシューティングについては、ユーザー ガイドを参 照してください。 JAWW 3 3 ライセンスの有効化 インストール方法 ライセンスのインストール 各ライセンスは、HP Click により管理されるプリンタごとに挿入された USB ドングルの形式でインストールする必要があります。プリンタごと に 1 ライセンスです。以下のヒントを参照してください。ライセンスを インストールすると、HP Click がプリンタからアカウンティング情報を登 録、管理、収集できるようになります。プリンタからライセンスをアン インストールすると、そのプリンタが自動的に HP Click のインストールと 通信できなくなり、それらの機能が停止します。HP Click は、常に、適切 なライセンスが存在するかどうかを確認します。 ヒント:特定のライセンスの使用は 1 台のプリンタに制限されているわけ ではありません。ライセンスを 1 台の HP PageWide XL プリンタにインス トールした後でも、それをアンインストールし、サポートされている別 の HP PageWide XL プリンタにインストールすることができます。 HP Click ライセンスのインストール方法 1. お使いのプリンタが HP Click によってサポートされていること、それ から電源が入っていることを確認します。 2. HP Click Print Controller ライセンス ドングルをプリンタの USB ポート に挿入します。 フロントパネルに、ライセンスのインストールの準備ができている ことを確認するメッセージが表示され、[OK]を押して続行するよう表 示されます。 3. [OK]を押します。しばらくお待ちください。ドングルは取り外さな いでください。 4. フロントパネルに、[OK]を押してプリンタを再起動するよう表示され ます。 5. [OK]を押します。 6. ドングルを USB ポートから取り外します。 重要:ドングルは大切に保管してください。このプリンタからライセ ンスをアンインストールする場合に必要になります。 4 第 3 章 ライセンスの有効化 JAWW 7. ライセンスが正しくインストールされていることを確認するには、 プリンタのフロントパネルを確認して、プリンタに関する一般情報 を表示します(プリンタのユーザー ガイドを参照してください) 。 HP Click のライセンスがインストールされている場合は、インストー ルされているライセンスが表示されます。プリンタの内蔵 Web サー バにも、ウィンドウ上部の緑色のヘッダーバーの下にこの情報が表 示されます。 8. プリンタを HP Click で使用する準備が整いました。 HP Click ライセンスをアンインストールする方法 1. プリンタの電源が入っていることを確認してください。 2. プリンタの USB ポートにライセンスドングルを挿入します。 フロントパネルに、ライセンスのアンインストールが可能であるこ とを確認するメッセージが表示され、[OK]を押して続行するよう指示 されます。 JAWW 3. [OK]を押して待機します。ドングルを取り外さないでください 4. アンインストールが完了したら、ドングルを取り外して、安全な場 所に保管します。後で再び、同じプリンタまたは別のプリンタにそ れをインストールする場合があります。 インストール方法 5 4 HP Click 限定保証規定 HP 製品 無償保証期間 ソフトウェア お客様の新規購入日から 90 日間。 A. HP 限定保証の範囲、内容および条件 6 1. HP (以下「弊社」と言います) はお客様に対して、HP ハードウェア製 品について、上記に定める限定保証期間中の通常の用法下で、部品 および製造上の理由により不具合が発生した場合に、無償で保証い たします。限定保証期間の開始日は、お客様の購入日になります。 お手元にある日付の入った領収書または納品受領証など、本製品の ご購入日が記載された書類が、ご購入日の証明書となります。保証 サービスを受ける際には、ご購入日を証明する書類の提出が必要と なる場合があります。 2. ソフトウェア製品について、弊社の限定保証は、上記に定める限定 保証期間中、当該ソフトウェアが適切にインストールされかつ使用 されている限りにおいて、材質上および製造上の不具合によりプロ グラム命令が実行されない欠陥に対してのみ適用されます。また、 弊社は弊社所有の標準ソフトウェアが各仕様と実質的に適合するこ とを保証します。ただし、ソフトウェアが、お客様が選択したハー ドウェアおよびソフトウェアの組み合わせ上で機能すること、また はお客様が指定した要件を満たすことは保証いたしません。 3. 弊社はいかなるソフトウェア製品についても、動作の中断について、 あるいはエラーが発生しないという保証はいたしません。 4. 弊社の限定保証は、製品を通常の用法に従って使用した結果発生し た不具合に対してのみ適用されます。以下のような場合を含め、そ の他の問題には適用されません。 a. お客様の不適切または不十分な保守またはキャリブレーション による場合。 b. 弊社が提供またはサポートしていないアクセサリ、ソフトウェ ア、インタフェース、用紙、部品、インク、サプライ品を使用 した場合。 c. 製品仕様または本マニュアルの記載の範囲外での製品操作に起 因する場合。 第 4 章 HP Click 限定保証規定 JAWW d. 不適切な設置場所または保守。 e. 無断の改変または誤った使い方。 5. 弊社または弊社認定のサービス担当者が、保証期間中に、この無料 保証の対象となっている製品の不具合の通知を受け取った場合、弊 社の選択により不具合のある製品を修理または交換するものとしま す。 6. カスタマー セルフ リストペア(CSR)保証サービス。 HP 製品は、修理 時間の最短化および不具合のある部品の交換に関する柔軟な対応を 実現するために、多数のカスタマー セルフ リペア (CSR) 部品を使用 して設計されています。不具合の診断期間中に、弊社が CSR 部品に よる修理が可能であると判断した場合、弊社は当該部品をお客様に 直接配送し、お客様による部品の交換をお願いいたします。CSR 部品 には、次の 2 つのカテゴリがあります。 a. カスタマー セルフ リペアが必須の部品。お客様がこの部品の交 換作業を弊社に要請される場合には、このサービスに要する交 通費と作業料金をご負担いただきます。 b. カスタマー セルフ リペアを選択できる部品。Customer SelfRepair がオプションである部品。ただし、お客様がこの部品の交 換作業を弊社に要請される場合には、弊社はお使いの製品に対 して指定された保証サービスのタイプに応じて、追加料金なし で交換サービスを提供いたします。 販売地域にも依りますが、CSR 部品の配達は翌営業日に発送します。 また、地理的に可能な場合には、即日または 4 時間以内での部品の 配達にも対応いたしますが、これには別途追加料金のご負担をお願 いいたします。サポートが必要な場合には、HP Technical Support Center までお電話でお問い合わせください。専門の技術者が電話で サポートいたします。弊社は、CSR 交換部品に装備されている一部の 原材料を指定し、不具合が発生した部品の弊社への返却を義務付け ています。不具合が発生した部品の弊社への返却を要請された場 合、お客様は指定期間中に当該部品を弊社に返却するものとします。 この期間は通常、5 営業日以内です。不具合が発生した部品は、お届 けした梱包物を使用し、添付文書とともにご返却ください。不具合 が発生した部品が返却されない場合、お客様に対して当該部品の交 換料金を請求させていただく場合があります。カスタマー セルフ リ ペアでは、弊社は部品の配送料金および返却料金のすべてを負担し、 このサービスに使用する宅配業者を指定するものとします。 7. JAWW 弊社が不具合のある製品または部品の現地での交換または修理を選 択した場合には、お客様の施設が国内サービスの指定移動地域内に A. HP 限定保証の範囲、内容および条件 7 位置する場合にのみ、当該製品に対する交換または修理作業を無料 で実施いたします。国内サービスの指定移動地域外では、事前の同 意がある場合にのみ、お客様の施設において保証サービスが行われ ます。旅費およびこれらのサービスにかかるその他の経費について お支払いいただく場合があります。国内の出張地域に関する詳細に ついては、お近くの弊社認定のサービス プロバイダにお問い合わせ ください。 8. お客様には、セルフテストや診断プログラムの開始や実行、必要と されるあらゆる情報の提供、または基本的な是正手段の実行など、 弊社または弊社認定のサービス プロバイダからの要請に基づいて、 遠隔操作による問題解決のために適切なご協力をお願いいたしま す。 9. 万一、この無償保証の対象となっている不具合のある製品の修理ま たは交換に対応ができない場合は、不具合の通知を受けてからしか るべき期間内に、製品の残存価格を返金いたします。残存価格は、 弊社または弊社認定の販売店にお支払いいただいた購入価格から、 減価償却費を減じた金額とします。 10. お客様から関連文書を含めて故障したコンポーネント、部品、サプ ライ品、またはハードウェア製品を弊社にご返却いただくまで、弊 社には交換または返金の義務はありません。この限定保証による交 換によって返却されたコンポーネント、部品、サプライ品、または ハードウェア製品は、弊社の所有物となります。上記の内容にかか わらず、弊社は、故障した製品の返却をお客様に要求しない場合も あります。 11. 特に明記しない限り、地域の法律の定める範囲内において、性能と 信頼性の向上のため、同種類の製品について、新しい材料、または 新しい材料と同等な使用済み材料を使用して製造する場合がありま す。製品の修理または交換の際は、(i) 修理または交換対象製品と同 等の製品、ただし先使用に従っているものを使用します。または (ii) 元の製品が製造中止になっている場合は同等の製品を使用します。 12. 弊社の限定保証は、弊社または弊社認定のサービス プロバイダが保 証サービスを提供し、弊社がこの保証対象製品を販売したあらゆる 国/地域において有効です。ただし、保証サービスの有効性と応答時 間は、国/地域により異なる場合があります。弊社では、法律上また は規制により、動作を想定していない国/地域で製品を動作させるた めに、弊社製品の形状、適合性、または機能を変更することはあり ません。この HP 限定保証は、米国およびその他の国の輸出入に関す る法律および規則を含めて、すべての適用される法律および規則に 従います。 8 第 4 章 HP Click 限定保証規定 JAWW 13. 本文書に記載されている弊社製品が、弊社または正規輸入業者によ って提供されている地域では、弊社認定のサービス部門において、 その他のサービス契約が用意される場合があります。 14. お客様は、自らの機密情報のセキュリティ、およびファイル、デー タ、またはプログラムが紛失または改変された場合の復元について の手順をプリンタ外部で行う責任を負うものとします。弊社は、HP 製品のハード ディスクまたはその他のストレージ デバイスに格納さ れたいかなるファイルまたはデータの破損または喪失に対しても責 任を負いません。また、弊社は、喪失したファイルまたはデータの 復元も行いません。 B. 保証の制限 法律の定める範囲において、弊社および弊社指定の協力会社は、上記以 外のいかなる明示的または黙示的な保証や債務の負担もいたしません。 特に、弊社は、商品性、品質、特定目的への適合性について、いかなる 黙示的な保証や債務の負担もいたしません。 C. 責任の制限 法律の定める範囲において、本保証による救済措置をお客様の唯一かつ 排他的な救済とします。上記に記載される以外、契約、不法行為、その 他の法的原因に基づいているか否かに関わらず、また、そうした損害の 可能性を予期または報告されていたか否かに関わらず、弊社または弊社 指定の協力会社は、直接的、間接的、特殊、付随的または結果的損害 (収 益または資金の損失を含む) に対していかなる責任も負いません。 D. 国/地域別の法律 1. この限定保証は、特定の法的権利をお客様に与えるものです。その 他の権利は、米国とカナダでは州によって、またはその他の国/地域 ではその国/地域によって異なる可能性があります。お客様が有する その他の権利については、国/地域の法律をご確認ください。 2. この限定保証の一部が特定の国/地域の法律と一致していない場合 は、その国/地域の法律に合致するよう修正されます。当該国/地域の 法律上許されていない場合を除き、本保証の条件は除外、制限、ま たは変更されません。さらに、本保証の条件は、当該国/地域のお客 様への HP 製品の販売に適用される、当該国/地域の法律の定める範 囲内で法的拘束力のある権利義務となります。 リビジョン 5 月 9 日 JAWW B. 保証の制限 9 規格適合情報 お使いの製品に関する安全上の注意や規制情報および環境情報について は、このプリンタに添付されているマニュアルと HP の Web サイト (http://www.hp.com/go/certificates/および http://www.hp.com/go/ environment/) を参照してください。 10 第 4 章 HP Click 限定保証規定 JAWW 에디션 1 법적 고지사항 © Copyright 2017 HP Development Company, L.P. 본 문서에 포함된 내용은 사전 통지 없이 변경될 수 있습니다. HP 제품 및 서비스에 대한 유일한 보증은 해당 제품 및 서비스에 동봉된 보증서에 명시되어 있습니다. 이 문서의 어떠한 내용도 추가 보증으로 간주되어 서는 안 됩니다. HP는 이 문서에 포함된 기술 또는 편집상의 오류나 누락된 내용에 대해 책임지지 않 습니다. 주: HP Click 소프트웨어는 정품 HP 잉크 소모품과만 호환됩니다. 상표 Microsoft® 및 Windows®는 Microsoft Corporation의 미국 등록 상표입니다. 목차 1 설치 요구 사항 ............................................................................................................................................. 1 요구 사항 .................................................................................................................................... 1 지원되는 프린터 ....................................................................................................................... 2 지원되는 파일 형식 .................................................................................................................. 2 지원 언어 .................................................................................................................................... 2 2 HP Click 소프트웨어 설치 .......................................................................................................................... 3 3 라이센스 활성화 .......................................................................................................................................... 4 설치 방법 .................................................................................................................................... 4 4 HP Click 제한 보증서 ................................................................................................................................... 6 A. HP 제한 보증 연장 ................................................................................................................ 6 B. 보증의 한계 ........................................................................................................................... 8 C. 책임의 한계 ........................................................................................................................... 9 D. 현지법 ..................................................................................................................................... 9 규정 정보 .................................................................................................................................... 9 KOWW KOWW 1 설치 요구 사항 이 문서에서는 HP Click 응용프로그램 및 라이센스를 설치 및 설정하는 방법에 대해 설명합니다. HP Click 소프트웨어는 정품 HP 잉크 소모품과만 호환됩니다. 참고: 설치에 대한 자세한 정보가 필요한 경우 지원 담당자에 문의하십시오. 요구 사항 Microsoft Windows 7 이상(32 또는 64비트) ● Intel Core i3 2.4GHz, 4개의 가상 코어/스레드 또는 그 이상의 프로세서 ● 4GB RAM 이상 ● 하드 디스크에 3.5GB 이상의 사용 가능한 공간, 각 추가 프린터에 대해 100MB 추가 ● 1280×1024 픽셀 이상의 화면 해상도, 최적의 성능을 위해 sRGB로 조정 또 는 보정됨 ● 이더넷 네트워크, IPv4, 100Mb/s 이상 Mac OS X 10.10 이상 ● Intel Core i5 1.6GHz, 듀얼 코어 이상의 프로세서 ● 4GB RAM 이상 ● 3.5GB 이상의 하드 디스크 드라이브 여유 공간 ● 1280×1024 픽셀 이상의 화면 해상도, 최적의 성능을 위해 sRGB로 조정 또 는 보정됨 ● 이더넷 네트워크, IPv4, 100Mb/s 이상 프린터와 동일한 서브넷에 컴퓨터가 연결되어 있는지 확인하십시오. 그렇지 않은 경우 컴퓨터와 프린터가 8080, 8085, 8086, 9100, 9102, TCP 및 161 UDP 포트를 통해 통신할 수 있는지 확인하십시오. 개선의 필요성을 감지하는 경우 다음과 같이 최소 사양 이상으로 높여 응용프 로그램 성능을 개선할 수 있습니다. 4GB RAM(64비트 운영 체제 필요), 추가 코 어가 있는 빠른 프로세서, 빠른 네트워크 및 빠른 하드 디스크 드라이브 (SSD(Solid State Drive)에 이상적임). KOWW 요구 사항 1 지원되는 프린터 HP Click은 현재 다음 프린터를 지원합니다. ● HP PageWide XL 4000 프린터 시리즈 ● HP PageWide XL 5000 프린터 시리즈 사용 설명서에서 사용 가능한 전체 프린터 목록을 참조하십시오. 참고: 설명서 및 기타 지원은 http://www.hp.com/go/clickpagewidexl를 참조하십시오. 지원되는 파일 형식 HP Click은 다음 파일 형식을 인쇄할 수 있습니다. ● JPEG ● HP-GL/2 ● PDF ● TIFF 참고: HP Click 2.0에서는 72dpi 이하의 이미지 해상도를 지원하지 않습니다. 지원 언어 영어, 포르투갈어, 스페인어, 카탈로니아어, 프랑스어, 네덜란드어, 이탈리아 어, 독일어, 폴란드어, 러시아어, 중국어(간체), 중국어(번체), 한국어, 일본어 등 으로 사용할 수 있습니다. 2 1 장 설치 요구 사항 KOWW 2 HP Click 소프트웨어 설치 1. 프린터 설명서의 지침에 따라 프린터에 최신 펌웨어 버전이 설치되었는 지 확인하십시오. 또는 http://www.hp.com/go/model/support를 참조하십 시오. 여기에서 model은 프린터의 모델 번호입니다(예: HP PageWide XL 4000). 2. http://www.hp.com/go/clickpagewidexl에서 설치 프로그램을 다운로드합 니다. 설치 프로그램(Setup.exe)을 두 번 클릭합니다. 3. 참고: KOWW HP Click 시작 화면이 표시됩니다. 팁 및 문제 해결은 사용 설명서를 참조하십시오. 3 3 라이센스 활성화 설치 방법 라이센스 설치 각 라이센스는 HP Click으로 관리할 각 프린터에 USB 동글 형식으로 삽입하여 프린터당 하나의 라이센스를 설치해야 합니다. 아래의 정보를 참조하십시오. 라이센스가 있으면 HP Click에서 프린터의 계정 정보를 등록, 제어, 수집할 수 있습니다. 프린터에서 라이센스를 제거하면, 특정 프린터가 HP Click 설치와 더 이상 통신하지 않고 해당 기능이 자동으로 중단됩니다. 적절한 라이센스가 있 는지 HP Click으로 언제든지 확인할 수 있습니다. 특정 라이센스는 하나 이상의 프린터에 사용할 수 있습니다. HP PageWide XL 프린터 한 대에 라이센스를 설치한 후 제거한 다음 지원되는 다른 HP PageWide XL 프린터에 설치할 수 있습니다. 힌트: HP Click 라이센스 설치 방법 1. HP Click에서 해당 프린터를 지원하며 프린터가 켜져 있는지 확인합니다. 2. HP Click Print Controller 라이센스 동글을 프린터의 USB 포트에 삽입합니 다. 전면 패널에 라이센스 설치 준비가 되었는지 확인하는 메시지가 표시되 고 계속하려면 확인을 누르라는 메시지가 표시됩니다. 3. 확인을 누릅니다. 동글을 제거하지 말고 잠시 기다리십시오. 4. 전면 패널에 확인을 눌러 프린터를 다시 시작할지 묻는 메시지가 표시됩 니다. 5. 확인을 누릅니다. 6. USB 포트에서 동글을 분리합니다. 동글을 버리지 마십시오. 이 프린터에서 라이센스를 제거하는 경 우 필요합니다. 중요: 7. 4 라이센스가 올바르게 설치되었는지 확인하려면 프린터 앞면 패널에서 프 린터에 대한 일반 정보를 확인할 수 있습니다(프린터 사용 설명서 참조). 라이센스가 설치된 경우 설치된 HP Click 라이센스를 알려줍니다. 프린터 3 장 라이센스 활성화 KOWW 의 내장 웹 서버도 녹색 머리글 표시줄 바로 아래에 있는 창의 상단 부분에 이 정보를 표시합니다. 8. 이제 프린터에서 HP Click을 사용할 수 있습니다. HP Click 라이센스를 제거하는 방법 1. 프린터가 켜져 있는지 확인합니다. 2. 라이센스 동글을 프린터의 USB 포트에 삽입합니다. 전면 패널에 라이센스를 제거할 수 있다는 메시지가 표시되고 계속하려 면 확인을 누르라는 메시지가 표시됩니다. KOWW 3. 확인을 누르고 기다립니다. 동글을 제거하지 마십시오. 4. 제거가 완료되면 동글을 제거하고 안전한 곳에 보관합니다. 나중에 같은 프린터 또는 다른 프린터에 동글을 다시 설치할 수 있습니다. 설치 방법 5 4 HP Click 제한 보증서 HP 제품 제한 보증 기간 소프트웨어 고객 구입일로부터 90일 A. HP 제한 보증 연장 6 1. HP는 제품을 정상적으로 사용했을 경우 위의 지정된 제한 보증 기간 동안 위의 지정된 HP 하드웨어 제품의 재료 및 제조상의 하자가 없음을 최종 고 객인 귀하에게 보증합니다. 제한 보증 기간은 구입일로부터 시작됩니다. 고객의 제품 구입일을 나타내는 날짜가 기입된 판매 영수증 또는 배달 영 수증은 구입일 증명서가 됩니다. 보증 서비스를 받기 위한 조건으로서 고 객은 구입일을 증명할 수 있어야 합니다. 2. 소프트웨어 제품의 경우 HP 제한 보증은 HP가 지정한 장치에서 정상적으 로 설치 및 사용했을 때 재료 및 공정상의 결함으로 인해 위의 지정된 제한 보증 기간 동안 프로그래밍 명령을 실행하지 못하는 경우에만 적용됩니 다. HP는 더 나아가 HP가 소유한 표준 소프트웨어가 실질적으로 사양을 준수함을 보증합니다. HP는 소프트웨어가 사용자에 의해 선택된 하드웨 어 및 소프트웨어 조합에서 작동되거나 사용자에 의해 지정된 요구 사항 을 만족한다는 것을 보증하지 않습니다. 3. HP는 제품의 작동에 있어서 고장이나 오류가 전혀 없음을 보장하지는 않 습니다. 4. HP 제한 보증은 HP 제품을 정상적으로 사용한 결과로 발생하는 결함에 대 해서만 적용되며 다음의 결과로 발생하는 문제 등 여타의 문제에는 적용 되지 않습니다. a. 부적절하거나 불충분한 유지보수 또는 보정 b. HP에서 제공하거나 지원하지 않는 부속품, 소프트웨어, 인터페이스, 용지, 부품, 잉크 또는 소모품 c. 제품 사양을 벗어난 작동 d. 부적절한 사이트 준비 작업 또는 유지보수 e. 권한 없는 수정 또는 오용 4 장 HP Click 제한 보증서 KOWW 5. HP 또는 HP 공인 서비스 제공업체는 해당 보증 기간 중에 어떤 제품이든 이 제한 보증이 적용되는 결함에 대해 통보를 받을 경우 HP의 재량에 따라 결함이 입증된 제품을 수리 또는 교체합니다. 6. 고객 셀프 수리 보증 서비스. HP 제품은 다양한 CSR(고객 셀프 수리) 부품 으로 구성되어 있어 수리 시간을 최소화하고 결함이 있는 부품을 보다 자 유롭게 교체할 수 있습니다. 진단 기간 동안 CSR 부품으로 수리가 가능하 다는 것이 확인되면 HP는 교체를 위한 부품을 직접 고객에게 배송합니다. CSR 부품에는 두 가지 종류가 있습니다. a. 고객 자체 수리가 필수적인 부품이 있습니다. 이 부품에 대해 HP에 교체를 요청한 경우 이 서비스를 제공하기 위한 출장 및 인건비가 고 객에게 청구됩니다. b. 고객 자체 수리가 선택 사양인 부품이 있습니다. 이 부품들도 고객 자 가 수리용으로 설계된 부품입니다. 그러나 HP에 교체를 요청할 경우 해당 제품의 보증 서비스 종류에 따라 추가 비용이 청구되지 않을 수 도 있습니다. 서비스 가능 지역이고 해당 부품이 있는 경우 CSR 부품은 영업일 기준으 로 익일에 배송됩니다. 추가 비용을 지불하면 지역에 따라 요청 당일 또는 4시간 배송이 가능할 수 있습니다. 도움이 필요한 경우 HP 기술 지원 센터 에 연락하여 기술자로부터 전화 지원을 받을 수 있습니다. HP는 CSR 교체 부품과 함께 배송되는 재료에 결함이 있는 부품이 HP로 반환되어야 할지 를 명시합니다. 결함이 있는 부품을 HP에 반환해야 하는 경우 지정된 기한 내에(일반적으로 영업일 기준 5일) 해당 부품을 HP로 반환해야 합니다. 결 함이 있는 부품은 제공된 운반 재료에 포함된 관련 문서와 함께 반환되어 야 합니다. 결함이 있는 부품을 반환하지 않을 경우 HP가 부품 교체에 대 한 비용을 청구할 수 있습니다. 고객 자체 수리의 경우 HP가 운반 및 부품 반환 비용 전부를 지불하며 사용할 택배/운송 회사를 지정합니다. KOWW 7. HP가 현장에서 결함 있는 제품 또는 부품을 교체하거나 수리하는 경우 해 당 제품에 대한 서비스는 최종 고객 편의에 맞춰 지정된 가까운 서비스 출 장 지역 내에서만 무료로 제공됩니다. 서비스 출장 대상 지역이 아닌 경우 보증 서비스는 사전 계약에 의해서만 최종 고객의 편의에 맞춰 제공됩니 다. 이 경우 고객이 출장비 및 기타 적용 가능한 비용을 지불해야 할 수 있 습니다. 출장 서비스 지역에 대한 자세한 내용은 가까운 HP 공인 서비스 제공업체에 문의하십시오. 8. 고객은 HP 또는 HP 공인 서비스 제공업체가 요구하는 경우 자체 테스트 또는 진단 프로그램 가동 및 실행, 필요한 일체의 정보 제공, 기본적인 문 제 해결 작업 수행과 같이 원격 문제 해결을 위해 HP 또는 HP 공인 서비스 제공업체를 지원하고 협력하는 데 합리적인 노력을 다해야 합니다. A. HP 제한 보증 연장 7 9. HP에서 이 제한 보증이 적용되는 결함 제품을 수리하거나 교체할 수 없는 특이한 상황이 발생하는 경우 HP는 제품 결함을 통보받고 적당한 시간 내 에 고객에게 해당 제품의 잔여 가치를 금액으로 환산하여 환불합니다. 해 당 제품의 잔여 가치 금액은 HP 또는 HP 공인 판매업체에 지불한 구입 비 용에서 감가상각 및 상환액을 제외한 금액입니다. 10. 고객이 해당 관련 설명서를 포함하여 결함이 있는 구성요소, 부품, 소모품 또는 하드웨어 제품을 HP로 반송할 때까지 HP는 교체하거나 환불할 의무 가 없습니다. 이 제한 보증에 따라 제거된 모든 구성 요소, 부품, 소모품 또 는 하드웨어 제품은 HP의 자산입니다. 위에서 언급한 사항과 관계없이 HP 는 고객에게 결함이 있는 제품의 반송 요청에 대해 책임을 지지 않습니다. 11. 별도로 명시하지 않은 경우 현지 법률이 허용하는 한 HP 제품은 새 재료를 사용하거나 성능 및 신뢰성 면에서 새 재료와 같은 중고 재료와 새 재료를 함께 사용하여 제조할 수 있습니다. HP는 (i) 수리 또는 교체 제품과 같은 중고 제품의 조건에 따라 또는 (ii) 생산이 중단된 원본 제품과 같은 제품으 로 수리 또는 교체할 수 있습니다. 12. 이 제한 보증은 HP 또는 HP의 공인 서비스 제공업체가 보증 서비스를 제 공하고 HP가 이 제한 보증이 적용되는 HP 제품을 판매하는 국가/지역에 서 유효합니다. 그러나 보증 서비스 제공 여부와 응답 시간은 국가/지역마 다 달라질 수도 있습니다. 어떤 국가/지역에서 법률이나 규제상의 이유로 제품을 작동할 수 없게 되더라도 HP는 해당 제품이 작동될 수 있도록 제품 의 형태, 적합성 또는 기능을 수정하지 않습니다. HP 제한 보증에는 미국 및 기타 국가/지역의 수출입 법률 및 규정을 비롯한 모든 해당 법률 및 규 정의 조건에 따라 적용됩니다. 13. 명시된 HP 제품이 HP 또는 공식 수입업체에 의해 배포되는 HP 공인 서비 스 매장을 위해 추가 서비스 계약을 체결할 수 있습니다. 14. 고객은 고객의 독점 및 기밀 정보를 보호하고, 손실되거나 수정된 파일, 데 이터 또는 프로그램을 재구성하는 데 필요한 프린터 외부 절차를 유지 관 리할 책임이 있습니다. HP는 고객이 HP 제품의 하드 디스크 또는 기타 저 장소에 저장한 모든 파일의 손상 또는 손실에 대해 책임지지 않습니다. HP 는 손실된 파일 또는 데이터의 복구를 책임지지 않습니다. B. 보증의 한계 현지법이 허용하는 범위 내에서 HP와 HP 협력업체는 어떠한 명시적 또는 묵시 적 보증이나 조건을 제공하지 않으며, 특히 상품성, 품질 만족도, 특정 목적에 의 적합성에 대한 묵시적 보증이나 조건을 제공하지 않습니다. 8 4 장 HP Click 제한 보증서 KOWW C. 책임의 한계 현지 법률이 허용하는 범위 내에서 본 제한 보증서에 규정된 구제 수단이 고객 의 유일한 구제 수단입니다. 위에 명시된 의무를 제외하고 어떠한 경우에도 HP 또는 HP 협력업체는 데이터 손실, 직접적, 간접적, 특수적, 우발적, 결과적 손상 (이익 또는 저축액의 손실 포함)에 대해 책임을 지지 않으며 이는 그러한 손상 이 계약이나 불법 행위 또는 기타 법적 이론에 근거하거나 HP가 그러한 손상의 가능성에 대해 사전에 고지받은 경우라도 상관없이 적용됩니다. D. 현지법 1. 이 제한 보증서는 특정한 법적 권리를 제공합니다. 또한 고객은 미국의 경 우 주마다, 캐나다의 경우 지방마다, 그리고 전 세계의 각 나라마다 다양한 기타 권리를 가질 수 있습니다. 전체 권리를 보려면 해당 주, 지방 또는 국 가법을 찾아보십시오. 2. 이 제한 보증서가 현지법과 일치하지 않을 경우 이 보증서는 현지법과 일 치하는 한도까지 수정되어 적용됩니다. 이 제한 보증서에 포함된 보증 조 건은 법이 허용하는 경우를 제외하고는 제외, 제한 또는 수정되지 않으며 귀하에게 이 제품을 판매하는 데 대한 필수적인 법적 권리에 추가됩니다. 수정 05/09 규정 정보 해당 제품에 대한 관련 환경 정보, 안전 정보 및 규정을 찾으려면 프린터 사용 설명서와 HP 웹 사이트(http://www.hp.com/go/certificates/ 및 http://www.hp.com/go/environment/)를 참조하십시오. KOWW C. 책임의 한계 9 版本 1 法律通告 © Copyright 2017 HP Development Company, L.P. 本文档中包含的信息如有更改,恕不另行通 知。 有关 HP 产品和服务的全部保修和保证条 款,均已在相关产品和服务所附带的保修声 明中进行了明确的规定。本文中的任何内容 都不应被引申为补充保证。HP 对本文中出 现的技术错误、编辑错误或疏漏之处概不负 责。 注意:HP Click 软件仅与原装 HP 墨水耗材兼 容。 商标 Microsoft® 和 Windows® 是 Microsoft Corporation 在美国的注册商标。 目录 1 安装要求 ....................................................................................................................................................... 1 要求 ............................................................................................................................................. 1 支持的打印机 ........................................................................................................................... 1 支持的文件格式 ....................................................................................................................... 2 支持的语言 ................................................................................................................................ 2 2 安装 HP Click 软件 ....................................................................................................................................... 3 3 激活许可证 .................................................................................................................................................. 4 安装方式 .................................................................................................................................... 4 4 HP Click 有限保修声明 ............................................................................................................................... 6 A. HP 有限保修的范围 ............................................................................................................ 6 B. 保修限制 ................................................................................................................................ 8 C. 责任限制 ................................................................................................................................ 8 D. 当地法律 ............................................................................................................................... 8 管制通告 .................................................................................................................................... 9 ZHCN ZHCN 1 安装要求 本文档介绍如何安装和设置 HP Click 应用程序和许可证。 注:HP Click 软件仅与原装 HP 墨水耗材兼容。 如果需要更多关于安装方面的信息,请与支持代表联系。 要求 Microsoft Windows 7 或更高版本(32 位或 64 位) ● 含四个虚拟核心/线程的英特尔酷睿 i3 2.4 GHz,或同等速度或更高速 度的处理器 ● 4 GB RAM 或更高 ● 3.5 GB 可用硬盘空间或更多,每增加一台打印机需额外增加 100 MB 空 间 ● 1280 × 1024 像素的屏幕分辨率或更高,调至 sRGB 以获得最佳性能 ● 以太网,IPv4,100 Mb/s 或更快 Mac OS X 10.10 或更高版本 ● 英特尔酷睿 i5 1.6 GHz 双核,或同等速度或更高的处理器 ● 4 GB RAM 或更高 ● 硬盘上有 3.5 GB 或更多的可用空间 ● 1280 × 1024 像素的屏幕分辨率或更高,调至 sRGB 以获得最佳性能 ● 以太网,IPv4,100 Mb/s 或更快 请确保计算机已连接到打印机的同一子网上。否则,请确保计算机和打印 机可通过 8080、8085、8086、9100、9102 TCP 和 161 UDP 端口进行通 信。 如果您发现需要提高性能,可通过提供超过上述最低规格的条件来提高应 用程序的性能:如 4GB 以上的 RAM(需使用 64 位操作系统);核心更 多、速度更快的处理器;更快的网络以及更快的硬盘(最好是固态硬 盘)。 支持的打印机 HP Click 目前支持以下打印机: ZHCN 要求 1 ● HP PageWide XL 4000 打印机系列 ● HP PageWide XL 5000 打印机系列 注:请在用户指南中参阅可用打印机的完整列表。 有关文档和其他支持,请参阅 http://www.hp.com/go/clickpagewidexl。 支持的文件格式 HP Click 可打印以下文件格式: ● JPEG ● HP-GL/2 ● PDF ● TIFF 注:HP Click 2.0 不支持低于 72 dpi 的图像分辨率。 支持的语言 英语、葡萄牙语、西班牙语、加泰罗尼亚语、法语、荷兰语、意大利语、 德语、波兰语、俄语、简体中文、繁体中文、朝鲜语和日语。 2 第 1 章 安装要求 ZHCN 2 安装 HP Click 软件 1. 按照打印机文档中的说明,确保打印机装有最新固件版本;或访问 http://www.hp.com/go/model/support,其中 model 为打印机的型号(如 HP PageWide XL 4000)。 2. 从 http://www.hp.com/go/clickpagewidexl 下载安装程序。 双击安装程序 (Setup.exe)。 3. 随后将显示 HP Click 的启动屏幕: 注:有关提示和故障排除,请参阅用户指南。 ZHCN 3 3 激活许可证 安装方式 安装许可证 必须在每台受 HP Click 管理的打印机上插入 USB 加密锁形式的许可证,每 台打印机一个许可证,请参阅下方的提示。通过许可证,HP Click 可注册、 控制打印机和从其收集统计信息。从打印机卸载许可证意味着该特定打印 机自动无法再与您安装的 HP Click 进行通信,并且这些功能将停止运行。 HP Click 随时可能检查是否存在相应的许可证。 提示:特定许可证并不仅限用于一台打印机。将许可证装入一台 HP PageWide XL 打印机后,可卸载它,然后将它装入另一支持的 HP PageWide XL 打印机。 如何安装 HP Click 许可证 1. 确保 HP Click 支持您的打印机,并且已开启打印机。 2. 将 HP Click Print Controller 许可证加密锁插入打印机上的 USB 端口。 前面板会显示一条消息,确认许可证已准备好进行安装,并询问您是 否按 OK 以继续。 3. 按 OK。请耐心等候,不要取下加密锁。 4. 前面板将询问您是否按 OK 以重新启动打印机。 5. 按 OK。 6. 从 USB 端口中拔出加密锁。 切记:请保管好加密锁:如想从此打印机卸载许可证,将需要该加密 锁。 4 7. 要检查是否已正确安装许可证,可使用打印机的前面板查看有关打印 机的一般信息(请参阅打印机用户指南)。它应告知已安装哪些 HP Click 许可证(如有)。打印机的嵌入式 Web 服务器也将显示此信息, 信息靠近窗口顶部,就在绿色标题栏下方。 8. 打印机现在即可用于 HP Click。 第 3 章 激活许可证 ZHCN 如何卸载 HP Click 许可证 1. 确保打印机已打开。 2. 将许可证加密锁插入打印机上的 USB 端口。 前面板会显示一条消息,确认许可证已经可以卸载,询问您是否按 OK 以继续。 ZHCN 3. 按 OK 并等待;不要拔下加密锁。 4. 在卸载完成后,拔下密钥并将其存放在安全的地方。以后,您可能需 要在同一打印机或其他打印机中重新安装该加密锁。 安装方式 5 4 HP Click 有限保修声明 HP 产品 有限保修期 软件 90 天(自客户购买之日起) A. HP 有限保修的范围 6 1. HP 向作为最终用户客户的您保证:HP 硬件产品在正常使用的情况 下,在上述指定的有限保修期内不会有材料和工艺方面的缺陷。有限 保修期从您的购买之日开始。为您开具的注明日期的销售或交货收据 显示的产品购买日期即为您的购买日期凭证。您可能需要先提供购买 凭证,然后才能得到保修服务。 2. 对于软件产品,HP 的有限保修声明仅适用于在上述指定的有限保修期 内,软件在 HP 指定的设备上正确安装和使用时,由于材料和工艺方 面的缺陷无法执行编程指令的问题。HP 进一步保证:HP 拥有的标准 软件充分符合规范。HP 不保证软件可在您选择的硬软件组合中运行或 符合您指定的要求。 3. HP 不保证任何产品的运行无中断或没有错误。 4. HP 有限保修声明仅涵盖正常使用 HP 产品所产生的故障,而非任何其 它故障,包括以下原因产生的故障: a. 不正确或不合格的维护或校准 b. 使用并非由 HP 提供或支持的附件、软件、接口、纸张、部件、 墨水或耗材 c. 未按产品规格操作 d. 不正确的场所准备和维护 e. 未经授权擅自修改或误用 5. 如果 HP 或 HP 授权的服务提供商在适用的保修期内收到本 HP 有限保 修涉及的任何产品有缺陷的通知,则 HP 应酌情维修或更换经证实确 有缺陷的产品。 6. 客户自行维修保修服务。 HP 产品中有很多客户自行维修 (CSR) 部件, 可以最大程度缩短维修时间,并使您能够更灵活地更换有缺陷的部 第 4 章 HP Click 有限保修声明 ZHCN 件。如果 HP 在诊断期间发现可以使用 CSR 部件完成维修,HP 会直接 将该部件发送给您进行更换。有两种类型的 CSR 部件: a. 客户必须进行自助维修的部件。如果要求 HP 更换这些部件,您 需为此服务支付路费和人工费用。 b. 客户可以选择进行自助维修的部件。这些部件也是为客户自助维 修设计的。但是,如果需要 HP 为您更换它们,HP 也将按照适用 于您产品的保修服务类别进行更换,且不另行收费。 根据供应情况和地理许可条件,HP 将在下一工作日内交付 CSR 部件。 如果地理条件许可,也可当天或四小时内交货,但须另行付费。如果 需要协助,可致电惠普技术支持中心,技术人员会通过电话提供帮 助。HP 将在随替换 CSR 部件提供的材料内指明是否必须将缺陷部件退 回 HP。如果需要将缺陷部件退回 HP,您必须在指定的时间(一般在 五 (5) 个工作日)内将缺陷部件退回 HP。必须将缺陷部件与随运送材 料提供的文档一起退回。如果不退回缺陷部件,HP 可能会向您索要更 换费用。客户自行维修时,HP 将承担所有运输和部件返回费用并指定 快递商/承运商。 7. 如果 HP 选择到现场更换或维修有缺陷的产品或部件,将在客户方便 时更换或维修此类产品或部件,并且仅在当地指定的上门服务区域内 不向最终用户客户收费。在当地指定的上门服务区域外,将仅在事先 同意的情况下为最终用户客户上门维修;您可能需要支付此类维修的 交通费和其它相应费用。请与当地的 HP 授权服务提供商联系,了解 当地上门服务区域的详情。 8. 在远程解决问题时,您应采取所有合理的措施支持 HP 或其授权的服 务提供商并与之合作。例如,启动并执行自检或诊断程序,提供所有 必要的信息或根据 HP 或 HP 授权的服务提供商的要求执行基本的补救 操作。 9. 如果 HP 在适用的情况下无法维修或更换本有限保修声明所涵盖的缺 陷产品,HP 将在收到产品缺陷通知后的合理时间内按产品的剩余价值 退款。剩余价值等于向 HP 或 HP 授权的经销商支付的购买价格减去折 旧费和分摊费用。 10. 在您将有缺陷的组件、部件、耗材或硬件产品(包括相关文档)返还 给 HP 之前,HP 没有任何义务予以更换或退款。根据本有限保修声明 条款,所有被更换的组件、部件、耗材或硬件产品均为 HP 财产。尽 管有以上规定,HP 可放弃要求您返还有缺陷的产品的权利。 11. 除非另有规定,并且在当地法律允许的范围内,HP 产品使用新材料或 在性能和可靠性上与新材料相当的新旧材料来制造。HP 可能使用以下 ZHCN A. HP 有限保修的范围 7 产品进行维修或更换:(i) 与正在维修或更换之产品等同的产品,但可 能已被使用;或 (ii) 与已停产的原始产品等同的产品。 12. 本有限保修声明在 HP 或其授权服务提供商提供保修服务的任何国家/ 地区均有效,HP 已将本有限保修声明所涉及的 HP 产品上市销售。但 是,可提供的保修服务和响应时间会因国家/地区而异。HP 不会以改 变产品的外形、装配尺寸或功能的方式,在法律法规所不允许的国家/ 地区使用本产品。本 HP 有限保修声明受所有适用的法律和法规的限 制,包括美国和其它国家/地区进出口法律和法规。 13. 在 HP 或授权进口商分销所列 HP 产品的地区,任何授权 HP 服务机构 均可提供附加服务合同。 14. 您应对自己的专有和保密信息的安全性负责,且应有一套打印机外部 流程,以重建丢失或修改的文件、数据或程序。HP 对于您在 HP 产品 的硬盘或其他存储设备上存储的任何文件的损坏或丢失概不负责。HP 亦不负责恢复已丢失的文件或数据。 B. 保修限制 在当地法律允许的范围内,HP 及其第三方供应商不提供任何其它明示或暗 示保修和条件,并且明确指出,不承担任何对适销性、令人满意的质量以 及针对特定用途的适用性的暗示保修或条件。 C. 责任限制 在当地法律允许的范围内,本有限保修声明提供的补救措施是您能够获得 的唯一补救。除上述规定外,HP 或其第三方供应商在任何情况下均不对数 据丢失,直接、间接、特定、偶发或继发性损失(包括任何利润或存款损 失)负责,无论损失是基于合同、侵权还是任何其他法律理论提出,无论 是否被告知此类损失的可能性。 D. 当地法律 1. 本有限保修声明赋予您特定的法律权利。您还可能拥有其它权利,这 在美国因所在州而异,在加拿大因所在省而异,在世界其它地方因所 在国家/地区而异。为了充分明确您的权利,您最好查阅一下相应州、 省/市/区或国家/地区的适用法律条文。 2. 如果本有限保修声明与当地法律不符,则认为应当修改本有限保修声 明以符合当地法律要求。本有限保修中包含的保修条款若非法律允 许,不得排除、限制或修改适用于向您销售本产品的强制法定权利, 但可以作为此类法定权利的补充。 修订版 05/09 8 第 4 章 HP Click 有限保修声明 ZHCN 管制通告 请参阅打印机文档和 HP 网站(http://www.hp.com/go/certificates/和 http://www.hp.com/go/environment/)以查找与产品相关的安全声明和法规 及环境信息。 ZHCN 管制通告 9 第1版 法律聲明 © Copyright 2017 HP Development Company, L.P. 此文件所包含資訊如有更改,恕不另行通 知。 HP 產品與服務的保固範圍,僅限於產品與 服務隨附的保固聲明中所提供的保固項目。 本文件的任何部分都不可構成任何額外的保 固。HP 不負責本文件在技術上或編輯上的 錯誤或疏失。 附註:HP Click 軟體僅與原廠 HP 墨水耗材相 容。 商標 Microsoft® 與 Windows® 為 Microsoft Corporation 在美國的註冊商標。 目錄 1 安裝需求 ....................................................................................................................................................... 1 需求 ............................................................................................................................................. 1 支援的印表機 ........................................................................................................................... 1 支援的檔案格式 ....................................................................................................................... 2 支援的語言 ................................................................................................................................ 2 2 安裝 HP Click 軟體 ....................................................................................................................................... 3 3 啟動授權 ....................................................................................................................................................... 4 如何安裝 .................................................................................................................................... 4 4 HP Click 有限保固聲明 ............................................................................................................................... 6 A. HP 有限保固範圍 ................................................................................................................. 6 B. 保固限制 ................................................................................................................................ 8 C. 義務限制 ................................................................................................................................ 8 D. 當地法律 ............................................................................................................................... 8 法規注意事項 ........................................................................................................................... 9 ZHTW ZHTW 1 安裝需求 此文件說明了如何安裝與設定 HP Click 應用程式和授權。 附註:HP Click 軟體僅與原廠 HP 墨水耗材相容。 如果您需要有關安裝的詳細資訊,請聯絡您的支援代表。 需求 Microsoft Windows 7 或更新版本(32 位元或 64 位元) ● 具有四個虛擬核心/執行緒的 Intel Core i3 2.4 GHz,或者同等級或較佳 處理器 ● 4 GB RAM 或更多 ● 硬碟至少有 3.5 GB 的可用空間,每部額外印表機再加 100 MB ● 螢幕解析度為 1280×1024 像素或更高,調整或校準為 sRGB,以獲得 最佳效能 ● 乙太網路、IPv4、100 Mb/s 或更高速 MAC OS X 10.10 或更新版本 ● 具有雙核心的 Intel Core i5 1.6GHz,或者同等級或較佳處理器 ● 4 GB RAM 或更多 ● 3.5 GB 的可用硬碟空間或更多 ● 螢幕解析度為 1280×1024 像素或更高,調整或校準為 sRGB,以獲得 最佳效能 ● 乙太網路、IPv4、100 Mb/s 或更高速 確定您電腦連接的子網路和您印表機使用的子網路相同。或者,請確定電 腦與印表機可以透過 8080、8085、8086、9100、9102 TCP 和 161 UDP 連 接埠進行通訊。 如果您察覺有改善的必要,可以超越上述的最低規格,改善應用程式的效 能:大於 4GB 的 RAM(需要 64 位元作業系統)、具備更多核心的更高速 處理器、更高速網路,以及更快速的硬碟(最好是固態硬碟)。 支援的印表機 HP Click 目前支援下列印表機: ZHTW 需求 1 ● HP PageWide XL 4000 印表機系列 ● HP PageWide XL 5000 印表機系列 附註:請參閱《使用指南》中完整的可用印表機清單。 說明文件與其他支援,請參閱 http://www.hp.com/go/clickpagewidexl。 支援的檔案格式 HP Click 可以列印下列檔案格式: ● JPEG ● HP-GL/2 ● PDF ● TIFF 附註:HP Click 2.0 不支援影像解析度低於 72 dpi 的檔案。 支援的語言 英文、葡萄牙文、西班牙文、卡達隆尼亞文、法文、荷蘭文、義大利文、 德文、波蘭文、俄文、簡體中文、繁體中文、韓文和日文。 2 第 1 章 安裝需求 ZHTW 2 安裝 HP Click 軟體 1. 依照印表機文件中的指示進行操作,確定您的印表機已安裝最新的韌 體版本;或者,請參閱 http://www.hp.com/go/機型/support,其中機型 為您印表機的型號(例如 HP PageWide XL 4000)。 2. 從 http://www.hp.com/go/clickpagewidexl 下載安裝程式。 按兩下安裝程式 (Setup.exe)。 3. HP Click 的開頭顯示畫面將會出現: 附註:請參閱《使用指南》以取得提示和疑難排解的相關資訊。 ZHTW 3 3 啟動授權 如何安裝 安裝授權 每個授權的安裝必須透過將 USB 硬體鎖插入每部將由 HP Click 管理的印表 機來完成,一部印表機一份授權,請參閱以下的提示。授權可讓 HP Click 註冊、控制與收集印表機的帳戶資訊。從印表機解除安裝授權即表示,該 個別印表機無法再與您安裝的 HP Click 通訊,且這些功能將停止。HP Click 可能會隨時檢查是否存在適當的授權。 提示:個別授權的使用並不限於一部印表機。在一部 HP PageWide XL 印表 機安裝一個授權後,您可以將其解除安裝,然後再安裝到另一部支援的 HP PageWide XL 印表機。 如何安裝 HP Click 授權 1. 確定 HP Click 支援您的印表機,而且印表機已開啟電源。 2. 將 HP Click 列印控制授權硬體鎖插入印表機上的 USB 連接埠。 前控制面板會顯示訊息,確認授權準備安裝,並要求您按 OK(確定) 以繼續。 3. 按 OK(確定)。請稍候,並且請勿移除硬體鎖。 4. 前控制面板會要求您按 OK(確定),以重新啟動印表機。 5. 按 OK(確定)。 6. 從 USB 連接埠取出硬體鎖。 重要:請保留硬體鎖;如果您想要從此印表機解除安裝此授權,將會 用到它。 4 7. 若要檢查授權是否已正確安裝,請使用印表機的前控制面板來檢視印 表機的一般資訊(請參閱印表機《使用指南》)。它應當會顯示已安 裝哪個 HP Click 授權(如果有的話)。印表機的嵌入式 Web 伺服器也 會在靠近視窗頂部的綠色標題列下方顯示此資訊。 8. 現在印表機已可搭配 HP Click 使用。 第 3 章 啟動授權 ZHTW 如何解除安裝 HP Click 授權 1. 請確定印表機已開啟。 2. 將授權硬體鎖插入印表機上的 USB 連接埠。 前控制面板會顯示訊息,確認可以解除安裝授權,並要求您按 OK(確 定)以繼續。 ZHTW 3. 按 OK(確定)並稍候;請勿移除硬體鎖。 4. 解除安裝完成後,請將硬體鎖移除並存放在安全的地方。因為日後您 可能會想要再次在同一部或另一部印表機上進行安裝。 如何安裝 5 4 HP Click 有限保固聲明 HP 產品 有限保固期間 軟體 自客戶購入日期起算 90 天 A. HP 有限保固範圍 6 1. HP 謹向貴用戶保證,在上述的「有限保固期間」內,HP 硬體產品在 正常使用情形下不會有材料上和製造上的瑕疵。「有限保固期間」係 從貴用戶購買日期起算。印有產品購買日期的發票或送貨收據,即為 購買日期之證明。貴用戶應出示購買證明,始得享有保固服務。 2. 針對軟體產品,HP 的「有限保固」僅適用於在上述「有限保固期間」 內,依 HP 指定方式在裝置上正確安裝和使用的情況下,由於材料和 製造上的瑕疵而導致其程式指令無法執行之範圍。HP 更進一步保證, HP 擁有的標準軟體將實質上符合規格。HP 並不保證軟體可以在貴用 戶所選擇的軟硬體組合中正常運作,或是符合貴用戶指定的要求。 3. HP 並不保證任何產品在操作上絕不會中斷或毫無錯誤。 4. HP「有限保固」範圍僅限正常使用 HP 產品的情況下所發生的瑕疵, 對其他任何問題概不負責,包括因下列情形所導致的後果: a. 不恰當或未充分維護或校準 b. 使用非由 HP 所提供或支援的附件、軟體、介面、紙張、零件、 墨水或耗材 c. 作業環境超出產品所容許的規格 d. 場所準備或維護不當 e. 未經授權擅自修改或使用不當 5. 在適用的保固期間內,若 HP 或 HP 授權服務供應商接獲通報,得知涵 蓋在本 HP「有限保固」內的任何產品發現瑕疵,則 HP 將可自行選擇 修復或更換經證實有瑕疵的產品。 6. 客戶自行維修保固服務。 HP 產品在設計上含有許多客戶自行維修 (CSR) 零件,可減少修復時間並且在進行瑕疵零件更換時提供更大的彈 性。在診斷期間,如果 HP 識別該修復可經由使用 CSR 零件完成,則 第 4 章 HP Click 有限保固聲明 ZHTW HP 會直接將該零件寄送給您,供您進行更換。共有兩種 CSR 零件類 別: a. 強制性使用者自行維修零件。如果您要求 HP 更換這一類零件, 將會向您酌收這項服務的差旅及勞務費用。 b. 選擇性使用者自行維修零件。這些零件也有客戶自行維修的設 計。但是,如果您需要 HP 為您更換零件,根據您產品的保固服 務類型,這一類更換作業並不會另外收取任何費用。 視取得狀況及地理條件而定,通常 CSR 零件將於第二個工作天送達。 對於地理上允許的地區,可能會提供當日或 4 小時內出貨服務,但須 另外收取費用。如果需要協助,請連絡 HP 技術支援中心,技術人員 將會透過電話為您提供協助。HP 會在 CSR 更換零件隨附的材料中指定 是否要將瑕疵零件退回給 HP。如果必須將瑕疵零件退回給 HP,您必 須在指定的期間內(通常為五個 (5) 工作日),將該瑕疵零件寄回給 HP。您必須將瑕疵零件連同當時寄送材料中的相關文件一併寄回。如 果沒有將瑕疵零件寄回,HP 可能將會向您收取更換費用。如果是客戶 自行修復,HP 會支付所有寄送費用與零件寄回時所需的成本,並決定 要使用的貨運公司。 7. 若 HP 決定現場更換或修復有瑕疵的產品或零件,但僅限於當地指定 的服務範圍內,才會於客戶機構免費更換該等產品。若在當地指定的 服務範圍外,則會在取得事先同意後,才於客戶機構執行保固服務; 貴用戶可能需要支付此等服務的交通費及其他適用的費用。如需了解 當地服務範圍的詳細資訊,請洽詢當地的 HP 授權服務供應商。 8. 貴用戶將盡一切可能支援及協助 HP 或 HP 授權服務供應商,以便從遠 端解決問題,例如,啟動並執行自我測試或診斷程式、提供所有必要 資訊,或是依照 HP 或 HP 授權服務供應商提出的要求執行基本的補救 措施。 9. 如果 HP 未能依約修復或更換含括在本「有限保固」的瑕疵品,HP 將 於接獲產品瑕疵通知後的合理時間內,依產品剩餘價值退款。剩餘價 值就是支付給 HP 或 HP 授權經銷商的購買價格減掉折舊及攤還後的金 額。 10. 倘若貴用戶未將瑕疵組件、零件、耗材或硬體產品(包括相關說明文 件)退還 HP,HP 將無義務更換產品或退款。依據本「有限保固」規 定而取出之所有組件、零件、耗材或硬體產品均屬 HP 之產權所有。 不論前述規定為何,HP 有權撤回貴用戶應退還瑕疵產品之必要性。 11. 除非另有聲明,在當地法律許可的範圍內,HP 所製造的產品是使用全 新材料,或是效能及可靠性與新品相同的新舊混合材料。HP 得以下列 ZHTW A. HP 有限保固範圍 7 方式修復或更換產品:(i) 以待修復或待更換之產品的同等產品更換, 但不一定是新品;或 (ii) 以原產品的同等已停產產品更換。 12. 本「有限保固」適用於 HP 或其授權服務供應商對本「有限保固」中 載明銷售之 HP 產品提供保固服務的國家/地區。然而,保固服務的適 用性及受理時間可能因國家/地區的不同而異。HP 不會基於特定國家/ 地區相關法規禁止使用產品而更改其外型、尺寸或功能。本 HP 有限 保固符合所有適用法令,包括美國與其他國家/地區進出口法令。 13. 由 HP 或其授權進口商轉售而取得上述 HP 產品的其他 HP 授權服務機 構可能會提供附加的服務合約。 14. 貴用戶有責任確保專屬與機密資訊的安全性,亦有責任維護印表機的 外部程序,以便重建遺失或變更的檔案、資料或程式。對於貴用戶儲 存在 HP 產品硬碟或其他儲存裝置上的檔案,若有任何損壞或遺失, HP 概不負責。HP 亦不負責復原遺失的檔案或資料。 B. 保固限制 在當地法律許可的範圍內,HP 及其協力供應商均不提供任何形式之瑕疵擔 保或條件,無論其為明示或默示者,且特此聲明,不提供適售性、品質滿 意度及適合某特定用途之任何默示瑕疵擔保或條件。 C. 義務限制 在當地法律許可的範圍內,本「有限保固」中的救濟權將是貴用戶所能享 有的唯一且全部的救濟權。除上述規定者外,不論根據合約、侵權聲明或 任何其他法理,亦不論 HP 是否已被告知有下列損壞發生的可能性,HP 及 其協力供應商對任何資料損失、直接、間接、特殊、意外或連帶的損害 (包括任何利潤或資產損失)概不負責。 D. 當地法律 1. 本「有限保固」授予貴用戶特定之法律權利。且根據美國各州、加拿 大各省,以及全球各國家/地區的法律,貴用戶亦可能享有其他權利。 建議貴用戶查閱所適用國家/地區的法律,以期享有完整之權利。 2. 本「保固聲明」若與當地法律有所衝突,則應修正本「保固聲明」以 符合當地法律。除法律明文規定者外,本「有限保固」所列保固條款 並未排斥、限制,或修改本產品銷售所適用的強制法定權利,而是其 附加條款。 修訂版本 05/09 8 第 4 章 HP Click 有限保固聲明 ZHTW 法規注意事項 請參閱印表機文件與 HP 網站(http://www.hp.com/go/certificates/與 http://www.hp.com/go/environment/),尋找您產品的相關安全注意事項、 法規與環保資訊。 ZHTW 法規注意事項 9 Edició 1 Advertiments legals © Copyright 2017 HP Development Company, L.P. La informació inclosa pot estar sotmesa a canvis sense cap avís previ. Les úniques garanties per als productes i serveis d'HP estan estipulades en la declaració de garantia que se subministra amb aquests productes i serveis. Cap part del contingut d'aquest document constitueix una garantia addicional. HP no es fa responsable dels possibles errors tècnics o tipogràfics ni de les omissions que puguin aparèixer en aquest document. NOTA: El programari HP Click només és compatible amb els consumibles de tinta originals d'HP. Marques registrades Microsoft® i Windows® són marques comercials registrades de Microsoft Corporation als Estats Units. Índex de continguts 1 Requisits per la instal·lació ......................................................................................................................... 1 Requisits ...................................................................................................................................... 1 Impressores admeses ............................................................................................................... 2 Formats de fitxer compatibles ................................................................................................. 2 Idiomes compatibles ................................................................................................................. 2 2 Instal·lació del programari HP Click ........................................................................................................... 3 3 Activació de les llicències ............................................................................................................................ 4 Com instal·lar .............................................................................................................................. 4 4 Declaració de garantia limitada de l'HP Click ........................................................................................... 6 A. Abast de la garantia limitada d'HP ...................................................................................... 6 B. Limitacions de la garantia .................................................................................................... 9 C. Limitacions de la responsabilitat ........................................................................................ 9 D. Legislació local ....................................................................................................................... 9 Avisos sobre normatives ........................................................................................................ 10 CAWW CAWW 1 Requisits per la instal·lació Aquest document explica com instal·lar i configurar l'aplicació i les llicències d'HP Click. El programari HP Click només és compatible amb els consumibles de tinta originals d'HP. NOTA: Si necessiteu més informació relacionada amb la instal·lació, poseu-vos en contacte amb el vostre representant d'assistència. Requisits Microsoft Windows 7 o posterior (32 o 64 bits) ● Intel Core i3 de 2,4 GHz amb quatre nuclis virtuals/subprocessos, o un processador millor o equivalent ● 4 GB de RAM o més ● 3,5 GB d'espai lliure al disc dur, o més, a més de 100 MB per a cada impressora addicional ● Resolució de pantalla de 1280 × 1024 píxels, o més, ajustada o calibrada a sRGB per a un rendiment òptim ● Xarxa Ethernet, IPv4, 100 Mb/s o més ràpid MAC OS X 10.10 o posterior ● Intel Core i5 de 1,6 GHz amb dos nuclis o un processador millor o equivalent ● 4 GB de RAM o més ● 3,5 GB d'espai lliure al disc dur o més ● Resolució de pantalla de 1280 × 1024 píxels, o més, ajustada o calibrada a sRGB per a un rendiment òptim ● Xarxa Ethernet, IPv4, 100 Mb/s o més ràpid Comproveu que l'ordinador estigui connectat a la mateixa subxarxa que les impressores. Si no és així, comproveu que l'ordinador i les impressores puguin comunicar-se a través dels ports 8080, 8085, 8086, 9100, 9102 TCP i 161 UDP. Si us cal una millora, l'aplicació es pot millorar superant les especificacions mínimes anteriors: més de 4GB de RAM (requereix un sistema operatiu de 64 bits), un processador més ràpid amb més nuclis, una xarxa més ràpida i una unitat de disc dur més ràpida (idealment, una unitat d'estat sòlid). CAWW Requisits 1 Impressores admeses HP Click actualment admet les impressores següents: ● Impressora HP PageWide XL sèrie 4000 ● Impressora HP PageWide XL sèrie 5000 NOTA: Vegeu la llista completa d'impressores disponibles a la Guia de l'usuari. Per a documentació i altre suport, vegeu http://www.hp.com/go/clickpagewidexl. Formats de fitxer compatibles L'HP Click imprimeix els fitxers amb els formats següents: ● JPEG ● HP-GL/2 ● PDF ● TIFF NOTA: L’HP Click 2.0 no admet imatges amb resolucions inferiors a 72 ppp. Idiomes compatibles anglès, portuguès, espanyol, català, francès, holandès, italià, alemany, polonès, rus, xinès simplificat, xinès tradicional, coreà i japonès. 2 Capítol 1 Requisits per la instal·lació CAWW 2 Instal·lació del programari HP Click 1. Comproveu que les impressores disposen de l'última versió de codi instal·lada seguint les instruccions de la documentació de la impressora; o vegeu http://www.hp.com/go/model/support, on model és el número de model de la impressora (per exemple, HP PageWide XL 4000). 2. Descarregueu l’instal·lador de l’adreça http://www.hp.com/go/ clickpagewidexl. Feu doble clic a l'instal·lador (Setup.exe). 3. Es mostrarà la pantalla d’inici d'HP Click. NOTA: CAWW Consulteu la guia de l'usuari per a suggeriments i detecció d'errors. 3 3 Activació de les llicències Com instal·lar Instal·lar les llicències Cada llicència s’ha d’instal·lar en forma d'un dispositiu USB inserit a cadascuna de les impressores per gestionar amb l'HP Click, una llicència per impressora; vegeu el suggeriment següent. Una llicència permet a l'HP Click registrar, controlar i recollir informació de comptabilitat d’una impressora. La desinstal·lació d’una llicència d'una impressora vol dir que, automàticament, la impressora ja no es pot comunicar amb la instal·lació de l'HP Click i que s'aturen aquestes funcions. HP Click pot comprovar en qualsevol moment la presència de les llicències adequades. L'ús d'una determinada llicència no està restringida a una impressora. Després d'instal·lar una llicència en una impressora HP PageWide XL, la podeu desinstal·lar i instal·lar-la en una altra impressora HP PageWide XL admesa. SUGGERIMENT: Com instal·lar la llicència de l’HP Click 1. Comproveu que l’HP Click admet la vostra impressora i engegueu-la. 2. Inseriu el dispositiu de la llicència de l’HP Click Print Controller en un port USB de la impressora. El tauler frontal mostra un missatge confirmant que la llicència està preparada per a la instal•lació i us demana que premeu D'acord per a continuar. 3. Premeu D'acord. Espereu i no traieu el dispositiu. 4. El tauler frontal us demana que premeu D'acord per a reiniciar la impressora. 5. Premeu D'acord. 6. Retireu el dispositiu del port USB. IMPORTANT: Conserveu el dispositiu: el necessitareu si mai voleu desintal·lar la llicència d'aquesta impressora. 7. 4 Per comprovar que les llicències s'han instal·lat correctament, podeu utilitzar el tauler frontal de la impressora per visualitzar la informació general sobre la impressora (vegeu la Guia de l'usuari de la impressora). Capítol 3 Activació de les llicències CAWW Us hauria d'indicar quines llicències de l'HP Click s'han instal·lat, en cas que n'hi hagi alguna. El Servidor Web Incorporat també mostra aquesta informació, a prop de la part superior de la finestra, just a sota de la barra de la capçalera verda. 8. La impressora està preparada i ja es pot utilitzar amb l’HP Click. Com desinstal·lar una llicència de l'HP Click 1. Comproveu que la impressora estigui engegada. 2. Inseriu el dispositiu de la llicència en un port USB de la impressora. El tauler frontal mostra un missatge confirmant que la llicència es pot desinstal·lar i us demana que premeu D'acord per a continuar. CAWW 3. Premeu D'acord i espereu; no retireu el dispositiu. 4. Un cop finalitzada la desinstal·lació, traieu el dispositiu i guardeu-lo en un lloc segur. És possible que, més endavant, el vulgueu tornar a instal·lar en la mateixa impressora o en una altra. Com instal·lar 5 4 Declaració de garantia limitada de l'HP Click Producte HP Període de la garantia limitada Programari 90 dies a partir de la data de compra per part del client A. Abast de la garantia limitada d'HP 6 1. HP garanteix a l'usuari final que els productes de maquinari d'HP estaran exempts de defectes pel que fa a materials i mà d'obra, en condicions d'ús normals, durant el Període de garantia limitada especificat anteriorment. El Període de garantia limitada comença a la data de compra. El rebut de venda o lliurament amb la data de compra del producte indicada és la prova de la data de compra. És possible que hàgiu de proporcionar una prova de compra com a condició per rebre el servei de la garantia. 2. Per als productes de programari, la Garantia limitada d'HP només s'aplica als errors que es produeixen en executar les instruccions de programació durant el període de la garantia limitada especificat anteriorment, com a conseqüència de defectes de material i mà d'obra, si s'instal·len i es fan servir correctament al dispositiu designat per HP. HP garanteix, a més, que el programari estàndard d’HP complirà de manera substancial les especificacions. HP no garanteix que el programari funcioni en combinacions de maquinari i programari seleccionades per l’usuari o que compleixi els requisits especificats per l’usuari. 3. HP no garanteix que el funcionament dels productes no es vegi interromput o no presenti errors. 4. La Garantia limitada d'HP només cobreix els defectes que apareguin com a conseqüència de l'ús normal dels productes HP i no cobreix cap altre problema, inclosos els que apareguin com a conseqüència de: a. Manteniment o calibratge incorrectes o inadequats b. Accessoris, programari, interfície, paper, peces, tinta o consumibles no proporcionats o no admesos per HP c. Funcionament al marge de les especificacions del producte d. Preparació o manteniment del lloc incorrectes e. Modificació o mal ús no autoritzats Capítol 4 Declaració de garantia limitada de l'HP Click CAWW 5. Si durant el període de garantia aplicable, HP o un proveïdor de serveis autoritzat d'HP rep notificació de l'existència d'un defecte a qualsevol producte cobert per aquesta Garantia limitada d'HP, HP podrà optar per reparar o substituir el producte defectuós. 6. Servei de garantia d'autoreparació per part del client. Els productes d'HP estan dissenyats amb moltes peces d'autoreparació per part del client per a minimitzar el temps de reparació o oferir més flexibilitat a l'hora de dur a terme la substitució de les peces defectuoses. Si durant el període de diagnòstic, HP observa que la reparació es pot dur a terme mitjançant una peça d'autoreparació per part del client, HP enviarà aquesta peça directament al client perquè la substitueixi. Hi ha dues categories de les peces d'autoreparació per part del client: a. Peces per a les quals l'autoreparació per part del client és obligatòria. Si demaneu a HP que substitueixi aquestes peces, se us carregaran els costos de transport i mà d'obra del servei. b. Peces per a les quals l'autoreparació per part del client és opcional. Aquestes peces també estan dissenyades per a l'autoreparació per part del client. Tanmateix, si demaneu a HP que les substitueixi, no se us aplicarà cap càrrec addicional en virtut del tipus de servei de garantia del producte. Segons la disponibilitat i sempre que la distància geogràfica ho permeti, les peces d'autoreparació per part del client s'enviaran el següent dia laborable. Sempre que la distància geogràfica ho permeti, existeix l'opció de lliurament el mateix dia o en un termini de quatre hores, i comporta un càrrec addicional. Si necessiteu ajuda, podeu posar-vos en contacte amb el centre de suport tècnic d'HP, on un tècnic us ajudarà per telèfon. HP especificarà als materials que enviï amb una peça d'autoreparació per part del client si cal tornar la peça defectuosa a HP. En els casos que sigui necessari tornar la peça defectuosa a HP, haureu de fer-ho en un període de temps concret, que normalment és de cinc (5) dies laborables. Haureu de tornar la peça defectuosa juntament amb la documentació associada al material d'enviament. Si no torneu la peça defectuosa, HP us podrà facturar la substitució. Amb la funció d'autoreparació per part del client, HP assumirà els costos d'enviament i de devolució de les peces, i determinarà el mètode d'enviament o transportista que es farà servir. 7. CAWW Si HP decideix substituir o reparar la peça o el producte defectuós in situ, el manteniment d'aquests productes es realitzarà a les instal·lacions del client usuari final de manera gratuïta, només dins de les zones de desplaçament per a servei locals designades. Fora de les zones de desplaçament per a servei locals indicades, els serveis de garantia es duran a terme a les A. Abast de la garantia limitada d'HP 7 instal·lacions del client usuari final només mitjançant un acord previ; haureu d'abonar les despeses derivades del desplaçament i altres càrrecs que se us puguin aplicar per aquests serveis. Poseu-vos en contacte amb el vostre proveïdor de servei autoritzat d'HP per a obtenir més informació sobre les zones de desplaçament locals. 8. Haureu de fer tots els esforços necessaris per a donar suport i col·laborar amb HP o amb un proveïdor de serveis autoritzat d'HP per a resoldre el problema de manera remota, per exemple, iniciant i executant proves automàtiques o programes de diagnòstic, proporcionant tota la informació necessària o realitzant activitats de recuperació bàsiques prèvia sol·licitud d'HP o d'un proveïdor de serveis autoritzat d'HP. 9. Si HP no pot reparar o substituir (com escaigui) un producte defectuós que estigui cobert per aquesta Garantia limitada, HP reemborsarà el valor residual del producte dintre d'un termini de temps raonable un cop es notifiqui el defecte. El valor residual serà el preu de la compra abonat a HP o un distribuïdor autoritzat d’HP menys la depreciació i l’amortització. 10. HP no tindrà cap obligació de realitzar la substitució o el reemborsament fins que torneu a HP els components, les peces, els subministraments o el producte de maquinari, inclosa la documentació corresponent. Tots els components, peces, subministraments o productes de maquinari que s'extreguin d'acord amb aquesta Garantia limitada esdevenen propietat d'HP. No obstant l'esmentat anteriorment, HP pot renunciar al requisit pel qual l'usuari ha de tornar el producte defectuós. 11. Tret que s'indiqui el contrari i en la mesura permesa per la legislació local, els productes HP podran estar fabricats fent servir materials nous o bé materials nous i usats equivalents a d'altres de nous quant a rendiment i fiabilitat. HP pot reparar o substituir els productes (i) amb productes equivalents als que s'han de reparar o substituir però que poden haver estat subjectes a un ús previ; o bé (ii) amb un producte equivalent a l'original que ja estigui descatalogat. 12. Aquesta Garantia limitada és vàlida en qualsevol país o regió en què HP o els seus proveïdors de servei autoritzats ofereixin serveis de garantia i HP hagi comercialitzat el producte d'HP cobert per aquesta Garantia limitada. Tanmateix, la disponibilitat del servei de garantia i el temps de resposta podran variar d'un país o regió a un altre. HP no modificarà la forma, l'aspecte ni la funció del producte perquè funcioni en un país per al qual mai no ha tingut el propòsit de funcionar per motius legals o normatius. Aquesta garantia limitada d’HP està subjecta a totes les lleis i normatives aplicables, incloses les lleis i normatives dels Estats Units i altres lleis i normatives nacionals sobre exportació i importació. 8 Capítol 4 Declaració de garantia limitada de l'HP Click CAWW 13. Els contractes per a serveis addicionals podran estar disponibles a qualsevol instal·lació de servei d'HP autoritzada en què el producte d'HP indicat estigui distribuït per HP o per un importador autoritzat. 14. Sou el responsable de la seguretat de la vostra informació personal i confidencial, i de mantenir un procediment extern a la impressora per a la reconstrucció dels fitxers, dades o programes perduts o modificats. HP NO ES RESPONSABILITZA DELS DANYS DERIVATS PER LA PÈRDUA DE CAP FITXER EMMAGATZEMAT PER L'USUARI AL DISC DUR DEL PRODUCTE D'HP O ALTRES DISPOSITIUS D'EMMAGATZEMATGE. HP NO ES FA CÀRREC DE LA RECUPERACIÓ DE DADES O FITXERS PERDUTS. B. Limitacions de la garantia EN LA MESURA PERMESA PER LA LEGISLACIÓ LOCAL, NI HP NI CAP DELS SEUS PROVEÏDORS EXTERNS DECLAREN CAP ALTRA GARANTIA O CONDICIÓ DE CAP TIPUS, JA SIGUI EXPRESSA O IMPLÍCITA, I RENUNCIEN ESPECÍFICAMENT A LES GARANTIES O CONDICIONS D'ÚS COMERCIAL IMPLÍCITES, QUALITAT SATISFACTÒRIA I IDONEÏTAT PER A UN ÚS PARTICULAR. C. Limitacions de la responsabilitat FINS AL PUNT PERMÈS PER LES LLEIS LOCALS, ELS RECURSOS D'AQUESTA GARANTIA LIMITADA SÓN ELS ÚNICS RECURSOS QUE PODEU PRESENTAR. A EXCEPCIÓ DEL QUE S’INDICA ANTERIORMENT, EN CAP CAS NI HP NI ELS SEUS PROVEÏDORS AUTORITZATS SERAN RESPONSABLES DE LA PÈRDUA DE DADES NI DELS DANYS DIRECTES, INDIRECTES, ESPECIALS, FORTUÏTS O RESULTANTS (INCLOSA QUALSEVOL PÈRDUA DE BENEFICIS O ESTALVIS) JA ES DERIVIN DE RESPONSABILITAT CONTRACTUAL, EXTRACONTRACTUAL, O S’HAGI ADVERTIT DE LA POSSIBILITAT D’AQUESTS DANYS. D. Legislació local CAWW 1. Aquesta Garantia limitada atorga a l'usuari drets legals específics. És possible que també s'apliquin altres drets que variïn d'un estat dels Estats Units a un altre, d'una província del Canadà a una altra i d'un país a un altre en la resta del món. Es recomana la consulta de les lleis estatals, provincials o nacionals aplicables per tal de determinar completament els drets dels usuaris. 2. En la mesura en què aquesta Declaració de garantia sigui incoherent amb la legislació local, es considerarà que aquesta Declaració de garantia s'ha de modificar per coherència amb la legislació local pertinent. ELS TERMES DE LA GARANTIA INCLOSOS EN AQUESTA GARANTIA LIMITADA, EXCEPTE EN LA MESURA PERMESA LEGALMENT, NO EXCLOUEN, RESTRINGEIXEN NI B. Limitacions de la garantia 9 MODIFIQUEN ELS DRETS ESTATUTARIS OBLIGATORIS APLICABLES A LA VENDA D'AQUEST PRODUCTE A L'USUARI I SE'N CONSIDEREN UNA ADDICIÓ. Rev. 05/09 Avisos sobre normatives Consulteu la documentació de la impressora y els llocs web d'HP http://www.hp.com/go/certificates/ i http://www.hp.com/go/environment/ per a trobar informació important sobre seguretat i informació de caràcter normatiu i mediambiental del vostre producte. 10 Capítol 4 Declaració de garantia limitada de l'HP Click CAWW © Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Large Format Division Camí de Can Graells 1-21 · 08174 Sant Cugat del Vallès Barcelona · Spain All rights reserved Printed in XXX
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190

HP Click printing software Handleiding

Type
Handleiding