Documenttranscriptie
POWERbot
Kurzanleitung
Serie SR1*M70****, SR2*M70****
• Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch, ehe Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
• Nur zum Einsatz in geschlossenen Räumen geeignet.
1_VR7000_Q_guide_DE_00763L-13_EN.indd 1
2020-01-14 오후 3:16:16
1
Teileliste
Saugschlitten
Dockingstation
✻✻ (Nicht im Lieferumfang der
Serie SR1*M701*** enthalten)
Fernbedienung
[Typ A]
[Typ B]
[Typ C]
[Typ D]
Basisteile
Batterien
(Typ AAA) (optional
erhältlich)
Kurzanleitung
Ersatzfilter (optional
erhältlich)
✻✻ Die Saugaufsätze
können sich je
nach Modell
unterscheiden.
Netzkabel
Batterieladegerät
Virtual Guard (optional
erhältlich)
Deutsch-2
1_VR7000_Q_guide_DE_00763L-13_EN.indd 2
2020-01-14 오후 3:16:18
2-1
Sicherheitsinformationen
• Lesen Sie vor der Verwendung des Geräts
das Benutzerhandbuch sorgfältig durch, und
bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen
auf.
• Da die folgenden Hinweise zum Betrieb für
verschiedene Modelle gelten, können die
Eigenschaften Ihres Geräts leicht von den in
dieser Bedienungsanleitung beschriebenen
Merkmalen abweichen.
SYMBOLE DER GEFAHREN-/WARNHINWEISE
Wichtige Sicherheitshinweise
Beim Umgang mit Elektrogeräten sind einige
grundlegende Vorsichtsmaßnahmen wie u. a. die
folgenden zu beachten:
LESEN SIE VOR DER VERWENDUNG IHRES
POWERbot SÄMTLICHE ANWEISUNGEN
GRÜNDLICH DURCH.
Ziehen Sie den Stecker aus der Dose, wenn
Sie das Gerät nicht verwenden und ehe Sie
Wartungsarbeiten durchführen.
WARNUNG
Dieses Symbol weist darauf hin, dass
Lebensgefahr oder das Risiko ernsthafter
Verletzungen besteht.
WARNUNG
So verringern Sie die Gefahr von
Verletzungen, Stromschlägen oder Bränden:
VORSICHT
Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Gefahr
von Personen- oder Sachschäden besteht.
WEITERE VERWENDETE SYMBOLE
HINWEIS
Dieses Symbol weist darauf hin, dass der
folgende Text wichtige Zusatzinformationen
enthält.
• Weitere Informationen zum Engagement
von Samsung für die Umwelt und zu
produktspezifischen Auflagen wie z.
B. REACH(WEEE, Batterien) finden Sie
unter samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/
data_corner.html
ALLGEMEIN
• Verwenden Sie das Gerät nur wie in diesem
Handbuch beschrieben.
• Verwenden Sie weder den POWERbot
noch die Lade-/Dockingstation, wenn sie
beschädigt sind.
• Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß
arbeitet, heruntergefallen, beschädigt oder
ins Wasser gefallen ist oder im Freien
vergessen wurde, schicken Sie es an das
nächstgelegene Kundendienstzentrum.
• Berühren Sie die Lade-/Dockingstation und
den POWERbot nicht mit nassen Händen.
• Verwenden Sie ihn nur für trockene Flächen
in geschlossenen Räumen.
• Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren
und Personen mit verminderten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
einem Mangel an Erfahrung und Wissen nur
bedient werden, wenn sie unter Aufsicht
stehen oder eine Unterweisung zum sicheren
Umgang mit dem Gerät erhalten haben und
die damit verbundenen Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Kinder dürfen bei Reinigung und Wartung
nur dann helfen, wenn sie dabei beaufsichtigt
werden.
Deutsch-3
1_VR7000_Q_guide_DE_00763L-13_EN.indd 3
2020-01-14 오후 3:16:18
2-2
Sicherheitsinformationen
Lade-/Dockingstation
POWERbot
• Modifizieren Sie den gepolten Stecker nicht,
um ihn an eine ungepolte Steckdose oder ein
ungepoltes Verlängerungskabel anschließen
zu können.
• Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien oder
auf nassen Flächen.
• Ziehen Sie den Stecker der Lade-/
Dockingstation aus der Dose, wenn Sie
das Gerät nicht verwenden und ehe Sie
Wartungsarbeiten durchführen.
• Verwenden Sie nur die vom Hersteller
mitgelieferte Lade-/Dockingstation.
• Verwenden Sie niemals beschädigte oder lose
Netzkabel, Netzstecker oder Steckdosen.
• Ziehen und tragen Sie das Gerät nicht am
Kabel, und verwenden Sie das Kabel nicht
als Tragegriff. Ziehen Sie das Kabel auch
nicht um scharfe Kanten oder Ecken herum.
Halten Sie das Kabel entfernt von beheizten
Oberflächen.
• Verwenden Sie keine Verlängerungskabel
oder Steckdosen mit unzureichender Leistung.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie den
Stecker aus der Dose ziehen. Ziehen Sie den
Stecker stets am Stecker selbst und nicht am
Kabel heraus.
• Beschädigen und verbrennen Sie
die Batterien nicht, da sie bei hohen
Temperaturen explodieren.
• Versuchen Sie keinesfalls, die Lade-/
Dockingstation zu öffnen. Reparaturen
dürfen nur von einem qualifizierten
Kundendienstzentrum durchgeführt werden.
• Setzen Sie die Lade-/Dockingstation keinen
hohen Temperaturen aus, und lassen Sie
weder Feuchtigkeit noch Nässe in irgendeiner
Form in Kontakt mit der Lade-/Dockingstation
kommen.
• VERORDNUNG (EU) 2019/1782 DER
KOMMISSION
Ökodesign-Anforderungen an externe
Netzteile: www.samsung.com/global/
ecodesign_component
• Saugen Sie keine harten oder scharfen
Gegenstände wie Glas, Nägel, Schrauben,
Münzen usw. auf.
• Verwenden Sie das Gerät niemals ohne Filter.
Führen Sie bei der Wartung und Pflege des
Geräts niemals Ihre Finger oder andere
Gegenstände in die Lüfterkammer ein, da
sich das Gerät möglicherweise ungewollt
einschalten könnte.
• Stecken Sie keine Objekte in die Öffnungen
des Geräts. Verwenden Sie das Gerät nicht mit
versperrten Öffnungen. Halten Sie Öffnungen frei
von Staub, Fusseln, Haaren und anderen Stoffen,
die die Luftströmung behindern könnten.
• Saugen Sie keine toxischen Stoffe (Chlorbleiche,
Ammoniak, Abflussreiniger usw.) auf.
• Saugen Sie nichts auf, was brennt oder Rauch
erzeugt (z. B. Zigaretten, Streichhölzer oder
heiße Asche).
• Verwenden Sie das Gerät nicht, um leicht
entzündliche oder brennbare Flüssigkeiten
wie Benzin aufzusaugen, und setzen Sie
es nicht an Stellen ein, wo solche Stoffe
vorhanden sein könnten.
Verwenden Sie das Gerät ebenfalls nicht in
folgenden Bereichen:
–– Räume mit Kerzen oder Schreibtischlampen
auf dem Boden.
–– Räume mit unbeaufsichtigtem Feuer (Feuer
oder Glut).
–– Räume, in denen sich Benzin, Alkohol,
Verdünner, Aschenbecher mit brennenden
Zigaretten usw. befinden.
• Verwenden Sie den POWERbot nicht in
geschlossenen Räumen, wenn die Luft darin
Dämpfe von lösungsmittelhaltigen Farben,
Lackverdünnern, Mottenschutzmitteln,
brennbaren Stäuben oder andere explosive
bzw. toxische Dämpfe enthält.
• Die Akkus können bei extremen Einsatz- oder
Temperaturbedingungen auslaufen. Wenn diese
Flüssigkeit auf die Haut gelangt, waschen Sie
sie schnell mit Wasser ab. Wenn die Flüssigkeit
in die Augen gelangt, spülen Sie sie sofort und
mindestens 10 Minuten lang mit sauberem
Wasser aus. Suchen Sie medizinische Hilfe auf.
Deutsch-4
1_VR7000_Q_guide_DE_00763L-13_EN.indd 4
2020-01-14 오후 3:16:18
2-3
Sicherheitsinformationen
WARNUNG
Hinweise zur Stromversorgung
• Beugen Sie der Gefahr eines Stromschlags
oder Brands vor.
–– Beschädigen Sie nicht das Netzkabel.
–– Ziehen Sie niemals am Kabel, um den
Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen,
und berühren Sie den Netzstecker nicht mit
nassen Händen.
–– Schließen Sie das Gerät ausschließlich an
eine eigens dafür bestimmte Steckdose
mit 100 - 240 VAC und niemals an eine
Steckerleiste an, die für weitere Geräte
verwendet wird. (Lassen Sie das Kabel nicht
ungeschützt auf dem Boden herumliegen.)
–– Verwenden Sie keine beschädigten
oder losen Netzstecker, Netzkabel und
Steckdosen.
• Entfernen Sie Staub und sonstige
Fremdpartikel vom Ladestift und den
Kontakten des Netzsteckers.
–– Andernfalls besteht die Gefahr eines
Stromschlags oder einer Fehlfunktion.
Vor der Verwendung
• Verwenden Sie POWERbot nicht in der
Nähe von Heizgeräten oder brennbaren
Materialien.
–– Verwenden Sie POWERbot nicht in der
Nähe von Zündquellen und offenen
Flammen (z. B. tragbare Heizkörper, Kerzen,
Schreibtischlampen, Kamine usw.) oder an
Stellen, an denen brennbare Materialien wie
Benzin, Alkohol, Verdünner usw. vorhanden
sind.
• Um Kollisionen zu vermeiden, stellen Sie bitte
sicher, dass sich im Reinigungsbereich des
POWERbot keine gefährlichen Gegenstände
befinden, und trennen Sie elektrische
Heizgeräte und Ventilatoren vom Netz.
• Der POWERbot ist für den Gebrauch im
Haushalt bestimmt. Verwenden Sie ihn deshalb
nicht zur Reinigung von Kellern, Dachböden,
Lagerräumen, industriell genutzten Gebäuden,
Flächen im Außenbereich oder in feuchten
Umgebungen (z. B. Badezimmer, Waschküche),
auf Tischen oder Regalen.
–– Andernfalls könnten Schäden oder
Fehlfunktion am POWERbot die Folge sein.
• Stellen Sie sicher, dass der POWERbot nicht
durch Flüssigkeiten jeglicher Art fährt oder in
sonstiger Weise mit ihnen in Kontakt kommt.
–– Der POWERbot kann schwer beschädigt
werden und andere Flächen verschmutzen,
wenn die Räder durch Flüssigkeiten fahren.
• Schütten Sie keine Flüssigkeiten auf die
Dockingstation.
–– Es besteht die Gefahr von Stromschlägen
oder Bränden.
• Verwenden Sie die Dockingstation
ausschließlich zum dafür vorgesehenen Zweck.
–– Andernfalls besteht die Gefahr von
Bränden oder schweren Schäden an der
Dockingstation.
• Halten Sie den Höhensensor zu Ihrer eigenen
Sicherheit stets sauber.
Im Betrieb
• Wenn der POWERbot ungewöhnliche Geräusche,
Gerüche oder Rauch entwickelt, schalten Sie den
POWERbot unverzüglich mit dem Notschalter an
der Geräteunterseite aus und wenden Sie sich
an ein Kundendienstzentrum.
Reinigung und Pflege
• Wenden Sie sich bei einem beschädigten
Netzkabel an ein Kundendienstzentrum,
um es von einer qualifizierten Fachkraft
austauschen zu lassen.
–– Es besteht die Gefahr von Stromschlägen
oder Bränden.
• Wenden Sie sich für einen Austausch der
Akkus an ein Kundendienstzentrum von
Samsung Electronics.
–– Die Verwendung von Akkus aus anderen
Geräten kann zu Fehlfunktionen führen.
Deutsch-5
1_VR7000_Q_guide_DE_00763L-13_EN.indd 5
2020-01-14 오후 3:16:18
2-4
Sicherheitsinformationen
VORSICHT
Im Betrieb
Vor der Verwendung
• Setzen Sie vor Verwendung des POWERbot
den Staubbehälter ein.
• Beachten Sie für eine ordnungsgemäße
Durchführung des automatischen
Ladevorgangs die folgenden Hinweise.
–– Die Dockingstation muss stets eingeschaltet sein.
–– Stellen Sie die Dockingstation an einer
Stelle auf, die vom POWERbot leicht
gefunden und angesteuert werden kann.
–– Beseitigen Sie alle Hindernisse vor der
Dockingstation.
• Achten Sie beim Aufstellen der Dockingstation
darauf, dass das Kabel nicht ungeschützt
auf dem Boden herumliegt, da sich der
POWERbot darin verfangen könnte.
• Verwenden Sie den POWERbot nicht auf
schwarzen Böden.
–– In diesem Fall funktioniert der POWERbot
möglicherweise nicht ordnungsgemäß.
• Entfernen Sie in einem Bereich von 0,5 m
zu beiden Seiten bzw. von 1 m vor der
Dockingstation alle Gegenstände.
• Stellen Sie sicher, dass die Ladestifte der
Dockingstation nicht beschädigt sind oder
sich Fremdstoffe darauf befinden.
• Stellen Sie die Dockingstation nicht auf einem
dunklen Untergrund auf.
–– Ein zu dunkler Untergrund um die
Dockingstation erschwert möglicherweise
den Ladevorgang des POWERbot.
• Entfernen Sie vor der Verwendung alle
Gegenstände, die die Bewegung des POWERbot
behindern könnten (wie z. B. Kinder-Schaukeln
oder -Rutschen für den Innenbereich).
• Verwenden Sie den POWERbot nicht in
Bereichen, die schmaler sind als der Wenderadius
des POWERbot (0,5 m oder schmaler) sind.
• Wenn eine Bürste oder eine
Bürstenabdeckung nicht ordnungsgemäß
montiert ist, kann es zu Kratzern auf dem
Boden oder zu einer Produktstörung kommen.
• Ehe Sie den POWERbot einschalten, beseitigen
Sie Objekte wie Rahmen, Spiegel und
Porzellangegenstände, die zerbrechen könnten, damit
der POWERbot ohne Unterbrechung arbeiten kann.
• Verwenden Sie den POWERbot nicht auf
dicken Teppichböden, da andernfalls Schäden
sowohl am POWERbot als auch am Teppich
die Folge sein können.
–– Der POWERbot ist nicht für die Reinigung
von Teppichen mit einer Dicke von mehr als
1 cm geeignet.
• Verwenden Sie den POWERbot nicht auf
Tischen oder an anderen erhöhten Stellen.
–– Er könnte beschädigt werden, wenn er herunterfällt.
• Der POWERbot könnte beim Reinigen gegen
Stuhl- und Tischbeine fahren. Räumen Sie
Stühle und Tische deshalb für eine schnelle
und wirksame Reinigung stets beiseite.
• Heben Sie den laufenden POWERbot nicht an
und tragen Sie ihn nicht in einen anderen Raum.
• Fassen Sie den POWERbot beim
Transportieren nicht an den Antriebsrädern.
• Stellen oder legen Sie keine Gegenstände auf
den POWERbot oder die Kamera, da andernfalls
Fehlfunktionen die Folge sein können.
• Entfernen Sie bei Verwendung des POWERbot
stets evtl. herumliegende Papier- oder
Kunststofftüten, da diese den Lufteinlass des
Geräts blockieren könnten.
• Richten Sie den roten Pointer niemals direkt
auf Personen oder Tiere.
• Legen Sie sich nicht auf den Boden, während
der POWERbot in Betrieb ist.
–– Ihre Haare könnten sich in der Bürste
verfangen, was zu Verletzungen führen könnte.
Reinigung und Pflege
• Befolgen Sie die folgenden Hinweise, um
Schäden am POWERbot zu vermeiden.
–– Sprühen Sie zum Reinigen kein Wasser
direkt auf den POWERbot. Verwenden Sie
niemals Waschbenzin, Verdünner oder
Alkohol, um das Gerät zu reinigen.
• Demontieren und reparieren Sie den POWERbot
nicht selbst. Diese Arbeiten dürfen nur von einer
qualifizierten Fachkraft durchgeführt werden.
• Halten Sie den Hindernissensor, den
Höhensensor und die Kamera stets sauber.
–– Wenn sich Fremdstoffe auf den
Sensoren ansammeln, funktionieren sie
möglicherweise nicht mehr ordnungsgemäß.
Deutsch-6
1_VR7000_Q_guide_DE_00763L-13_EN.indd 6
2020-01-14 오후 3:16:19
3
Laden
Beim Kauf des Geräts ist die Batterie noch nicht geladen. Sie müssen sie also zunächst manuell aufladen.
Einschalten des Saugroboters mit
dem Notschalter
Überprüfen Sie den Ladestatus.
<Serie SR1*M701***>
<Serie SR1*M702*** / SR1*M703*** /
SR2*M70****>
Bei den Serien SR1*M701*** blinkt die
Akkuanzeige während des Ladens in
Intervallen von 1 Sekunde. Wenn der
Akku vollständig geladen ist, bleibt die
Anzeige im Status EIN.
Bei den Serien SR1*M702*** /
SR1*M703*** / SR2*M70**** gibt
die Anzeige „
“ gibt den
Ladefortschritt an. Wenn der
Ladevorgang abgeschlossen ist,
erscheint im Display die Meldung
„VOLL“.
Stellen Sie die Dockingstation in einem Raum mit
ebenem Untergrund und geraden Wänden auf.
Halten Sie den Saugroboter fest, und schalten
Sie ihn mit dem Notausschalter auf der
Rückseite ein, ohne dabei irgendwelche
anderen Tasten zu drücken.
Stellen Sie die Ladestation
an einer Stelle auf, die vom
Saugroboter leicht gefunden
werden kann.
ÚÚ Stellen Sie die Ladestation bei
Holzfußböden parallel zur Maserung
des Holzes auf.
Stellen
Sie sicher,
dass die Ladestifte
von Saugroboter und
Ladestation auf einander
ausgerichtet sind.
0,5 m
0,5 m
1m
Stellen Sie sicher,
dass das Netzkabel
ordentlich an der
Wand entlang liegt.
Deutsch-7
1_VR7000_Q_guide_DE_00763L-13_EN.indd 7
2020-01-14 오후 3:16:20
4-1
Verwenden des Saugroboters
<Serie SR1*M701***>
<Serie SR1*M702*** / SR1*M703***>
<Serie SR2*M70****>
Automatikbetrieb
Punktsaugen
Laden
Drücken Sie diese Taste. Der
POWERbot führt eine intensive
Reinigung einer abgegrenzten
Fläche durch.
Durch Drücken dieser Taste
können Sie den POWERbot so
einstellen, dass er während des
Reinigungsvorgangs automatisch
die Dockingstation ansteuert.
Der POWERbot fährt die
eingestellten Bereiche nur einmal
zur Reinigung ab.
✻✻ Serie SR1*M701***: Das Gerät
saugt solange, bis die Batterie
leer ist.
Saugvorgang anhalten:
Drücken Sie die Taste
.
Automatische Reinigung
Punktsaugen
Wiederholte Reinigung
Handsaugen
Drücken Sie auf der
Fernbedienung zunächst
Der Modus für Handsaugen
kann mit Hilfe der
Richtungstasten auf der
Fernbedienung ausgewählt
werden.
[Typ A,B
],
[Typ C,D
] und
anschließend [Start/Stop
<Serie SR1*M702*** /
SR1*M703*** / SR2*M70****>
<Serie SR1*M702*** /
SR1*M703*** / SR2*M70****>
<Serie SR1*M701***>
<Serie SR1*M701***>
].
<Serie SR1*M702*** /
SR1*M703*** / SR2*M70****>
<Serie SR1*M702*** /
SR1*M703*** / SR2*M70****>
Deutsch-8
1_VR7000_Q_guide_DE_00763L-13_EN.indd 8
2020-01-14 오후 3:16:24
4-2
1
8
Verwenden des Saugroboters
2
1
7
9
3 4
5
6
11
12
8
1
7
8
10
5
6
11
12
Ein/Aus
3 4
5
6
10
11
12
13
11
12
13
[Typ D]
Normaler Modus
Hiermit wird der Reinigungsvorgang mit moderater
Saugleistung durchgeführt.
9.
Flüsterbetrieb
Hiermit wird der Reinigungsvorgang mit einem besonders
geringeren Geräuschpegel durchgeführt.
Start/Stop
10. Ton
Mit dieser Taste können Sie die Soundeffekte des Geräts
aktivieren oder deaktivieren (Soundeffekte → Stumm).
Automatische Reinigung
Punktsaugen
Wiederholte Reinigung
Hiermit wird die Reinigung so lange wiederholt, bis der
Akku fast entladen ist und die Anzeige blinkt.
7.
7
Laden
Hiermit wird ein abgegrenzter Bereich intensiv gereinigt.
6.
8
10
8.
Hiermit werden alle eingestellten Bereiche nur einmal
gereinigt, bevor das Gerät zur Dockingstation zurückkehrt.
5.
9
[Typ C]
Hiermit starten bzw. beenden Sie den Saugvorgang.
4.
7
2
6
[Typ B]
Hiermit kehrt der POWERbot automatisch zum Laden an die
Dockingstation zurück.
3.
1
5
10
Schalten Sie den POWERbot ein/aus.
2.
2
3 4
3 4
[Typ A]
1.
2
Turbomodus
Hiermit wird der Reinigungsvorgang mit maximaler
Saugleistung durchgeführt.
<Nur Serie SR10M703**9>
Star Wars > Soundeffekte > Stumm
11. Tagesprogramm/Abbrechen (3 Sek.)
Siehe Seite 10
12. Uhrzeit
Siehe Seite 10
13. Fernsteuerung
Hiermit schalten Sie die Wi-Fi-Funktion ein oder aus
✻✻ Nur Serie SR10M701**5: Star Wars (Die Funktion „Stumm“
steht nicht zur Verfügung)
Deutsch-9
1_VR7000_Q_guide_DE_00763L-13_EN.indd 9
2020-01-14 오후 3:16:25
5-1
Uhrzeiteinstellung/Programmierung
Reinigungsprogramme können nur für den Automatikbetrieb eingestellt
werden.
Einstellen der Uhrzeit
Sie müssen die aktuelle Uhrzeit einstellen, ehe Sie das Einmal-/Tagesprogramm verwenden können.
[Typ A, Typ B]
Start-Einstellung
Stellen Sie die
Stunde ein
Stellen Sie die
Minuten ein
Wechseln Sie zur
vorherigen/nächsten
Einstellung
Einstellung beenden
Wählen Sie zwischen „AM“ und
„PM“
[Typ C, Typ D]
Start-Einstellung
Stellen Sie die
Stunde ein
Stellen Sie die
Minuten ein
Wechseln Sie zur
vorherigen/nächsten
Einstellung
Wählen Sie zwischen „AM“ und
„PM“
Einstellung beenden
Einstellen eines Programms
Sie können das Programm nur einstellen/abbrechen, solange der POWERbot an der Dockingstation angedockt ist.
[Typ A, Typ B]
Wählen Sie
„Einmalprogramm“ oder
„Tagesprogramm“
Start-Einstellung
Einstellung beenden
Stellen Sie die
Stunde ein
Wählen Sie zwischen
„AM“ und „PM“
Stellen Sie die
Minuten ein
Wechseln Sie zur vorherigen/
nächsten Einstellung
Deutsch-10
1_VR7000_Q_guide_DE_00763L-13_EN.indd 10
2020-01-14 오후 3:16:26
5-2
Uhrzeiteinstellung/Programmierung
Reinigungsprogramme können nur für den Automatikbetrieb eingestellt
werden.
[Typ C, Typ D]
Start-Einstellung
Wählen Sie
„Einmalprogramm“
oder „Tagesprogramm“
Einstellung beenden
Stellen Sie die
Stunde ein
Wählen Sie zwischen
„AM“ und „PM“
Stellen Sie die
Minuten ein
Wechseln Sie zur vorherigen/
nächsten Einstellung
Abbrechen des
Einstellvorgangs
Die Einstellungen werden automatisch abgebrochen, wenn 7 Sekunden
lang keine Eingabe vorgenommen wird
Abbrechen eines Einmal-/Tagesprogramms
Wenn sowohl ein
Einmal- als auch ein
Tagesprogramm eingestellt
sind.
3 Sekunden lang drücken
Wenn entweder ein
Einmal- oder ein
Tagesprogramm eingestellt
ist
oder
oder
oder
oder
Wählen Sie das Programm
Abbrechvorgang beendet
oder
3 Sekunden lang drücken
[Serie SR10M701***]
Die Programmierung bei Modellen ohne Fernbedienung wird weiter unten beschrieben.
Sie können das Programm nur einstellen/abbrechen, solange der POWERbot an der Dockingstation angedockt ist.
3 Sekunden lang drücken
Wenn die LED-Anzeige für das Programm
leuchtet, ist das Tagesprogramm eingestellt.
Tagesprogramm verwerfen
Wenn ein Tagesprogramm
eingestellt ist
3 Sekunden lang drücken
Deutsch-11
1_VR7000_Q_guide_DE_00763L-13_EN.indd 11
2020-01-14 오후 3:16:30
6-1
Reinigung und Pflege
Sie müssen den Notschalter auf die Aus-Position stellen, ehe Sie den
POWERbot reinigen.
Staubbehälter
1
Drücken Sie die Taste,
um den Staubbehälter
herauszunehmen
2
Nehmen Sie den Deckel
des Staubbehälters ab.
3
Entfernen Sie den Staub
aus dem Staubbehälter und
dem Zyklonfilter.
„Klick“
4
Trennen Sie den
Zyklonfilter vom Deckel
des Staubbehälters, und
waschen Sie dann den
Staubbehälter sowie den
Filter aus.
5
Setzen Sie den
Staubbehälter wieder
zusammen.
6
Schieben Sie den
Staubbehälter wieder in
das Gehäuse des Geräts,
sodass er hörbar einrastet.
Deutsch-12
1_VR7000_Q_guide_DE_00763L-13_EN.indd 12
2020-01-14 오후 3:16:31
6-2
Reinigung und Pflege
Sie müssen den Notschalter auf die Aus-Position stellen, ehe Sie den
POWERbot reinigen.
Reinigen der Bürste und des Auto-Shutters
Das Aussehen der Bürste kann sich je nach Modell unterscheiden. Reinigen Sie die Bürste nicht mit Wasser.
1
Entfernen Sie die
Bürstenabdeckung
2
5
Setzen Sie die Bürste wieder ein.
Entfernen Sie die
Bürste.
3
Reinigen Sie die
Bürste.
4
6
Setzen Sie die Bürstenabdeckung wieder
ein.
Reinigen Sie den
Auto-shutter
✻✻ Wenn eine Bürste oder ein Bürstenabdeckung nach den Pflegearbeiten nicht richtig zusammengebaut wird, kann der
Boden zerkratzt werden, oder es kommt möglicherweise zu Fehlfunktionen des Geräts. Bauen Sie die Teile deshalb
richtig zusammen. Lesen Sie dazu den Abschnitt „Reinigung und Pflege“ in der Bedienungsanleitung.
Informationscodes
[Serie SR1*M701***]
✻✻ Lesen Sie im Benutzerhandbuch nach, wie Sie bei den verschiedenen Informationscodes auf dem Display vorgehen
müssen.
Animation für Informationscodes
Informationscodes
[Serie SR1*M702***, SR1*M703***, SR2*M70******]
✻✻ Lesen Sie im Benutzerhandbuch nach, wie Sie bei den verschiedenen Informationscodes mit der
Display vorgehen müssen.
-Markierung auf dem
Deutsch-13
1_VR7000_Q_guide_DE_00763L-13_EN.indd 13
2020-01-14 오후 3:16:38
7
SmartThings-App
Die SmartThings-App ist nur mit Modellen kompatibel, die über eine Wi-FiFunktion verfügen.
Herunterladen der SmartThings-App
ff Sie können die SmartThings-App von einer der üblichen Websites für Apps (Google Play Store, Apple App
Store oder Samsung Galaxy Apps) herunterladen und installieren. Suchen Sie mit Hilfe des Schlagworts
„SmartThings“ nach der App.
HINWEIS
ff SmartThings ist mit Tablets und bestimmten Mobilgeräten nicht kompatibel.
–– Android 6.0 oder höher (mindestens 2 GB RAM) wird empfohlen.
ff iPads und bestimmte andere Mobilgeräte werden möglicherweise nicht unterstützt.
–– iOS 10.0 oder höher / iPhone 6 oder besser werden unterstützt.
ff Besuchen Sie den Play Store oder den App Store, um zu sehen, ob Ihr Mobilgerät mit SmartThings kompatibel
ist.
ff Die unterstützten Funktionen können sich ohne vorherige Ankündigung ändern.
Einrichten eines Samsung-Kontos
ff Sie müssen sich bei einem Samsung-Konto anmelden, ehe Sie die SmartThings-App verwenden.
ff Um ein Samsung-Konto einzurichten, befolgen Sie bitte die Anweisungen in der SmartThings-App.
ff Wenn Sie über ein Samsung-Smartphone verfügen, können Sie ein Samsung-Konto alternativ auch über die
Einstellungen Ihres Smartphones hinzufügen. Dann meldet es sich automatisch bei Ihrem Samsung-Konto an.
HINWEIS
ff Gehen Sie folgendermaßen vor, wenn Sie die Produktregistrierung nicht abschließen können.
–– Wiederholen Sie die Registrierung entsprechend den Anweisungen in den Popups.
–– Stellen Sie sicher, dass die UPnP-Option des Drahtlosrouters aktiviert ist, und wiederholen Sie das
Registrierungsverfahren.
–– Vergewissern Sie sich, dass Ihr Drahtlosrouter im Drahtlosmodus arbeitet und wiederholen Sie danach die Registrierung.
–– Wenn Sie zwei oder mehr POWERbots besitzen, schalten Sie zuerst alle anderen POWERbots aus und versuchen Sie dann
erneut, Ihren POWERbot zu registrieren.
–– Die Registrierung kann fehlschlagen, wenn es einen anderen Drahtlosrouter mit der gleichen SSID wie Ihr Drahtlosrouter
gibt.
ff Fernsteuerung und Wi-Fi-Anzeige
Ein
Die Fernsteuerung ist gesperrt. (Die Fernbedienung kann noch einsatzbereit
sein.)
Aus
Die Fernsteuerung ist einsatzbereit.
Ein
Der POWERbot ist mit dem Drahtlosrouter verbunden.
Aus
Der POWERbot versucht, eine Verbindung zum Drahtlosrouter herzustellen.
✻✻ Samsung Electronics erklärt hiermit, dass diese Vorrichtung vom Gerätetyp Funkgerät der Richtlinie 2014/53/EU
entspricht. Der gesamte Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: Die offizielle
Konformitätserklärung ist unter http://www.samsung.com zu finden. Gehen Sie zu Support > Produktsupport durchsuchen
und geben Sie den Modellnamen ein.
Wi-Fi
Frequenzbereich
2412 - 2472 MHz
Sendeleistung (Max.)
20 dBm
Deutsch-14
1_VR7000_Q_guide_DE_00763L-13_EN.indd 14
2020-01-14 오후 3:16:39
Notizen
Deutsch-15
1_VR7000_Q_guide_DE_00763L-13_EN.indd 15
2020-01-14 오후 3:16:40
Falls sie Fragen oder Anregungen zu samsung-Produkten haben,
wenden sie sich bitte an den samsung-kundendienst.
06196 77 555 66 *HHP
06196 77 555 77 *OTH
www.samsung.com/de/support
1_VR7000_Q_guide_DE_00763L-13_EN.indd 16
2020-01-14 오후 3:16:40
POWERbot
Beknopte handleiding
SR1*M70****-, SR2*M70****-serie
• Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt.
• Alleen voor gebruik binnenshuis.
2_VR7000_Q_guide_NL_00763L-13_EN.indd 1
2020-01-14 오후 3:17:00
1
Onderdelenlijst
Hoofdcompartiment
Dockingstation
✻✻ (Niet meegeleverd bij
SR1*M701***-serie)
Afstandsbediening
[Type A]
[Type B]
[Type C]
[Type D]
Basisonderdelen
Batterijen
(type AAA) (optioneel)
Beknopte handleiding
Reservefilter
(optioneel)
✻✻ Accessoires hangen
af van het model.
Netsnoer
Batterijlader
Virtual guard
(optioneel)
Nederlands-2
2_VR7000_Q_guide_NL_00763L-13_EN.indd 2
2020-01-14 오후 3:17:02
2-1
Veiligheidsinformatie
• Voordat u het apparaat gebruikt, dient u
deze handleiding zorgvuldig door te lezen.
Bewaar de handleiding ter referentie.
• Omdat deze gebruiksinstructies gelden
voor meerdere modellen, kunnen de
eigenschappen van uw stofzuiger verschillen
van de beschrijving in deze handleiding.
WAARSCHUWINGSSYMBOLEN IN DEZE
HANDLEIDING
WAARSCHUWING
Geeft aan dat er risico op ernstig of dodelijk
letsel bestaat.
LET OP
Geeft aan dat er risico op lichamelijk letsel of
materiële schade bestaat.
OVERIGE SYMBOLEN IN DEZE HANDLEIDING
OPMERKING
Geeft aan dat in de tekst die volgt belangrijke
aanvullende informatie staat.
• Zie voor informatie over de
milieuverbintenissen en productspecifieke
reglementaire verplichtingen van Samsung,
bijvoorbeeld REACH (WEEE, afvoer van
batterijen): samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/
data_corner.html
Belangrijke veiligheidsaanwijzingen
Bij het gebruik van elektrische apparaten
moeten onder meer de volgende algemene
veiligheidsvoorschriften in acht worden
genomen:
LEES ALLE INSTRUCTIES DOOR ALVORENS U DE
POWERbot GEBRUIKT.
Trek de stekker uit het stopcontact wanneer
u het apparaat niet gebruikt of als u
onderhoudswerkzaamheden wilt uitvoeren.
WAARSCHUWING
houd u aan het volgende om het risico op
brand, elektrische schokken en lichamelijk
letsel te vermijden:
ALGEMEEN
• Gebruik het apparaat alleen zoals in deze
handleiding wordt aangegeven.
• Gebruik de POWERbot of de batterijlader/het
dockingstation niet als deze op enige wijze
zijn beschadigd.
• Als de stofzuiger niet naar behoren werkt,
is gevallen, is beschadigd, buiten is blijven
staan of in het water is gevallen, moet u het
apparaat naar een klantenservicecentrum
brengen.
• Pak de batterijlader/het dockingstation en
de POWERbot niet met natte handen vast.
• Gebruik het apparaat alleen op droge
oppervlakken binnenshuis.
• Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8
jaar en door personen met een verminderd
fysiek, zintuiglijk of mentaal vermogen
of gebrek aan ervaring en kennis worden
gebruikt. In dat geval dient er toezicht te
zijn of dienen aan deze personen instructies
te zijn gegeven omtrent veilig gebruik van
het apparaat en moeten deze personen
begrijpen welke gevaren het gebruik met
zich meebrengt. Kinderen mogen niet
met het apparaat spelen. Reiniging en
gebruikersonderhoud mogen niet zonder
toezicht door kinderen worden uitgevoerd.
Nederlands-3
2_VR7000_Q_guide_NL_00763L-13_EN.indd 3
2020-01-14 오후 3:17:02
2-2
Veiligheidsinformatie
Batterijlader/dockingstation
POWERbot
• Pas de gepolariseerde stekker niet aan
voor gebruik in combinatie met een nietgepolariseerd stopcontact of verlengsnoer.
• Gebruik het apparaat niet buiten of op natte
oppervlakken.
• Trek de stekker van de batterijlader/het
dockingstation uit het stopcontact wanneer
het apparaat niet wordt gebruikt of als u
onderhoudswerkzaamheden wilt uitvoeren.
• Gebruik alleen de batterijlader die of het
dockingstation dat door de fabrikant is
meegeleverd om het apparaat op te laden.
• Gebruik geen beschadigd(e) netsnoer of
stekker of een loszittend stopcontact.
• Draag het apparaat niet aan het snoer, trek
niet aan het snoer, gebruik het snoer niet
als handvat, sluit de deur niet op of over het
snoer heen en trek het snoer niet om scherpe
hoeken of randen. Houd het snoer uit de
buurt van verwarmde oppervlakken.
• Gebruik geen verlengsnoeren of
stopcontacten met onvoldoende
stroomtransportcapaciteit.
• Trek de stekker niet aan het snoer uit het
stopcontact. Pak de stekker beet en niet het
snoer.
• Beschadig of verbrand de batterijen niet,
aangezien deze bij hoge temperaturen
kunnen exploderen.
• Probeer de batterijlader/het dockingstation
niet te openen. Reparaties mogen alleen
worden uitgevoerd door een gekwalificeerd
klantenservicecentrum.
• Stel de batterijlader/het dockingstation niet
bloot aan hoge temperaturen en zorg dat de
oplader/het dockingstation niet in contact
komt met vloeistof of vocht.
• VERORDENING (EU) 2019/1782 VAN DE
COMMISSIE
Eisen inzake ecologisch ontwerp voor externe
stroomvoorzieningen : www.samsung.com/
global/ecodesign_component
• Zuig geen harde of scherpe voorwerpen op,
zoals glas, spijkers, schroeven of munten.
• Gebruik het apparaat niet zonder filter. Steek
nooit uw vingers of andere voorwerpen in de
ventilatorruimte wanneer u onderhoud pleegt
aan het apparaat, voor het geval het apparaat
per ongeluk wordt ingeschakeld.
• Steek geen voorwerpen in openingen.
Gebruik het apparaat niet als er openingen
geblokkeerd zijn; houd openingen vrij
van stof, pluisjes, haren en alles wat de
luchtcirculatie kan belemmeren.
• Zuig geen giftige stoffen op (chloor,
bleekmiddel, ammonia, gootsteenontstopper
enzovoort).
• Zuig geen brandende of rokende voorwerpen
op, zoals sigaretten, lucifers of hete as.
• Zuig geen vloeistoffen op die kunnen
ontvlammen of ontploffen, zoals benzine, en
gebruik het apparaat niet op plekken waar
deze vloeistoffen aanwezig kunnen zijn.
Het product mag ook niet op de volgende
locaties worden gebruikt:
–– Locaties met kaarsen of bureaulampen op
de vloer.
–– Locaties met onbewaakt vuur (vlammen of
gloeiende kolen).
–– Locaties met gedestilleerde alcohol, thinner,
asbakken met brandende sigaretten
enzovoort.
• Gebruik de POWERbot niet in een afgesloten
ruimte die gevuld is met dampen van verf op
oliebasis, verfverdunner, antimottenmiddelen,
ontvlambaar stof of andere explosieve of
giftige dampen.
• Bij extreem gebruik en onder extreme
temperatuuromstandigheden kunnen de
batterijcellen gaan lekken. Als de vloeistof
met de huid in aanraking komt, moet u
deze plek snel met water wassen. Als de
vloeistof in de ogen komt, moet u uw ogen
onmiddellijk minimaal 10 minuten spoelen
met schoon water. Zoek medische hulp.
Nederlands-4
2_VR7000_Q_guide_NL_00763L-13_EN.indd 4
2020-01-14 오후 3:17:02
2-3
Veiligheidsinformatie
WAARSCHUWING
Stroomtoevoer
• Voorkom het risico van een elektrische schok
of brand.
–– Beschadig het netsnoer niet.
–– Trek niet te hard aan het netsnoer en raak
de stekker niet met natte handen aan.
–– Gebruik alleen een stroombron van 100240 V en gebruik geen verdeeldoos om
meerdere apparaten tegelijkertijd van
stroom te voorzien. (Laat het snoer niet op
de grond rondslingeren.)
–– Gebruik geen beschadigde stekker,
beschadigd netsnoer of los stopcontact.
• Verwijder stof of vastgeraakt vuil van de
pinnen van de stekker.
–– Ter bescherming tegen elektrische
schokken of storingen.
Vóór het gebruik
• Gebruik de POWERbot niet in de buurt van
een kachel of ontvlambare materialen.
–– Gebruik de POWERbot niet in de buurt van
vuur of vlammen, zoals een verplaatsbare
kachel, kaars, bureaulamp, haard enz. of op
een plek waar zich ontvlambare materialen
zoals benzine, alcohol, verfverdunner, enz.
bevinden.
• Zorg ervoor dat er geen gevaarlijke
voorwerpen rond het reinigingsgebied van
de POWERbot aanwezig zijn om botsingen te
voorkomen en haal de stekker van elektrische
kachels of ventilatoren uit het stopcontact.
• De POWERbot is bedoeld voor huishoudelijk
gebruik. Gebruik het apparaat daarom niet
voor zolders, kelders, magazijnen, industriële
gebouwen, buitenshuis, op vochtige locaties
(bijvoorbeeld badkamers, wasruimten), op
tafels of legplanken.
–– De POWERbot kan beschadigd of defect
raken.
• Zorg dat de POWERbot niet door vloeistof
rijdt of hiermee in aanraking komt.
–– De POWERbot kan ernstig beschadigd raken
en als de wielen in contact komen met een
vloeistof; ze kunnen de verontreiniging dan
verspreiden naar andere gebieden.
• Mors geen vloeistoffen op het dockingstation.
–– Er bestaat een risico op brand of een
elektrische schok.
• Gebruik het dockingstation niet voor andere
doeleinden dan waarvoor het bedoeld is.
–– Er bestaat het risico op brand of ernstige
schade aan het dockingstation.
• Houd voor uw eigen veiligheid de
steiltesensor altijd schoon.
Tijdens het gebruik
• Als de POWERbot vreemde geluiden, een
ongebruikelijke geur of rook produceert,
schakelt u de noodstopschakelaar aan de
onderzijde van de POWERbot uit en neemt u
contact op met een servicecentrum.
Reiniging en onderhoud
• Wanneer het netsnoer is beschadigd, neemt
u contact op met een servicecentrum om
het snoer te laten vervangen door een
gecertificeerde monteur.
–– Er bestaat een risico op brand of een
elektrische schok.
• Raadpleeg een servicecentrum van Samsung
Electronics wanneer u de batterijen
verwisselt.
–– Het gebruik van batterijen uit andere
producten kan storingen veroorzaken.
Nederlands-5
2_VR7000_Q_guide_NL_00763L-13_EN.indd 5
2020-01-14 오후 3:17:03
2-4
Veiligheidsinformatie
LET OP
Tijdens het gebruik
Vóór het gebruik
• Plaats de stofopvangbak voordat u de
POWERbot in gebruik neemt.
• Als u automatisch wilt opladen, moet u
rekening houden met het volgende:
–– Zorg dat het dockingstation altijd is
ingeschakeld.
–– Installeer het dockingstation op een locatie
waar de POWERbot het eenvoudig kan
vinden.
–– Laat geen objecten voor het dockingstation
liggen.
• Wanneer u het dockingstation installeert,
moet u het snoer niet op de grond laten
rondslingeren, aangezien de POWERbot
verstrikt kan raken in het snoer.
• Gebruik de POWERbot niet op zwarte vloeren.
–– De POWERbot werkt dan mogelijk niet naar
behoren.
• Plaats geen objecten binnen 0,5 m van de
zijkanten en 1 m van de voorkant van het
dockingstation.
• Zorg dat het oplaadcontact van het
dockingstation niet is beschadigd en is
ontdaan van vuil.
• Plaats het dockingstation niet in een ruimte
met een donkere vloer.
–– Als de vloer rond het dockingstation donker
is, hindert dit het opladen.
• Verplaats voordat u gaat reinigen alle
obstakels die de beweging van de
POWERbotkunnen belemmeren (bijvoorbeeld
speelgoed van kinderen).
• Gebruik de POWERbot niet op een plek
die smaller is dan de draaicirkel (0,5 m of
minder) van de POWERbot.
• Als een borstel of borstelklep niet op de juiste
manier wordt teruggeplaatst, kan dit krassen
op de vloer veroorzaken of kan het apparaat
beschadigd raken.
• Verwijder breekbare voorwerpen zoals
lijsten, spiegels en voorwerpen van porselein
voordat u de POWERbot gebruikt, zodat de
POWERbot zonder onderbreking kan werken.
• Als de POWERbot wordt gebruikt op dik tapijt
kan zowel de POWERbot als het tapijt worden
beschadigd.
–– De POWERbot is niet geschikt voor een
vloerbedekking die dikker is dan 1 cm.
• Gebruik de POWERbot niet op een tafel of
andere hoge oppervlakken.
–– Er bestaat het risico op schade als de
stofzuiger valt.
• Het is mogelijk dat de POWERbot tegen stoelen tafelpoten botst. Om sneller en efficiënter
te reinigen, kunt u deze het beste aan de kant
schuiven.
• Til de POWERbot niet op of draag deze niet
naar een andere plek wanneer deze in bedrijf is.
• Til de POWERbot niet op aan de wielen wanneer
u het apparaat naar een andere plek draagt.
• Plaats geen objecten boven op de POWERbot
en de camera, aangezien dit tot storingen kan
leiden.
• Verwijder grote stukken papier of plastic
zakken onmiddellijk wanneer u de POWERbot
gebruikt, aangezien ze de zuigopening
kunnen blokkeren.
• Richt de rode stip niet rechtstreeks op
personen of dieren.
• Ga niet in de buurt van de werkende
POWERbot liggen.
–– Uw haar kan verstrikt raken in de borstel en
dat kan lichamelijk letsel tot gevolg hebben.
Reiniging en onderhoud
• Voorkom schade aan de POWERbot door u te
houden aan het volgende
–– Reinig de POWERbot nooit door er
rechtstreeks water op te spuiten en gebruik
geen wasbenzine, verdunner of alcohol om
het apparaat te reinigen.
• Demonteer of repareer de POWERbot niet
zelf. Dit mag uitsluitend worden gedaan door
een gekwalificeerde monteur.
• Houd voor uw eigen veiligheid de
obstakelsensor, de steiltesensor en de camera
altijd schoon.
–– Als zich vastgeraakt vuil op de sensor ophoopt,
functioneert deze mogelijk niet naar behoren.
Nederlands-6
2_VR7000_Q_guide_NL_00763L-13_EN.indd 6
2020-01-14 오후 3:17:03
3
Opladen
Bij aankoop van het product is de batterij niet opgeladen. De stofzuiger moet de eerste keer dus handmatig
worden geladen.
De noodstopschakelaar
inschakelen
Controleer de oplaadstatus.
<SR1*M701***-serie>
<SR1*M702***-/SR1*M703***-/
SR2*M70****-serie>
Bij de SR1*M701***-serie knippert het
batterijlampje met tussenpozen van 1
seconde tijdens het opladen en blijft het
indicatielampje op AAN staan wanneer
het apparaat volledig is opgeladen.
Bij de SR1*M702***-/SR1*M703***-/
SR2*M70****-serie wordt '
' ingeschakeld op basis van de
oplaadvoortgang en 'FULL' (Vol) wordt
weergegeven wanneer het laden is
voltooid.
Installeer het dockingstation op een locatie met een
vlakke vloer en rechte wand.
Houd de robotstofzuiger vast en schakel de
noodstopschakelaar aan de achterzijde in
zonder op andere toetsen te drukken.
Installeer de oplader op een
locatie waar de robotstofzuiger
deze eenvoudig kan vinden.
ÚÚ Installeer de oplader in het geval van
een houten vloer in dezelfde richting
als de houtnerven.
Zorg ervoor dat
de oplaadpinnen op
de robotstofzuiger en
de oplader goed op elkaar
aansluiten.
0,5 m
0,5 m
1m
Zorg ervoor dat het
netsnoer netjes langs
de muur loopt.
Nederlands-7
2_VR7000_Q_guide_NL_00763L-13_EN.indd 7
2020-01-14 오후 3:17:05
4-1
De robotstofzuiger gebruiken
<SR1*M701***-serie>
<SR1*M702***-/SR1*M703***-serie>
<SR2*M70****-serie>
Automatische reiniging starten
Lokale reiniging starten
Opladen
De POWERbot beweegt en reinigt
de ingestelde gebieden automatisch
één keer.
✻✻ SR1*M701***-serie: de
robotstofzuiger blijft het reinigen
herhalen totdat de batterij bijna
leeg is.
Druk op deze toets en laat los. De
POWERbot reinigt een afgebakend
gebied grondig.
U kunt de POWERbot de opdracht
geven om zich tijdens het
reinigingsproces automatisch
opnieuw op te laden bij het
dockingstation.
Reinigen stoppen:
Druk op de toets
en laat los.
Auto (Automatisch reinigen)
Spot (Lokaal reinigen)
Reinigen herhalen
Manual (Handmatig reinigen)
Druk eerst op de toets
Handmatig reinigen kan
worden geselecteerd met
de richtingstoetsen op de
afstandbediening.
[type A,B
],
[type C,D
] op de
afstandsbediening en druk
].
daarna op [Start/Stop
<SR1*M702***-/
SR1*M703***-/SR2*M70****serie>
<SR1*M702***-/
SR1*M703***-/SR2*M70****serie>
<SR1*M701***-serie>
<SR1*M701***-serie>
<SR1*M702***-/
SR1*M703***-/SR2*M70****serie>
<SR1*M702***-/
SR1*M703***-/SR2*M70****serie>
Nederlands-8
2_VR7000_Q_guide_NL_00763L-13_EN.indd 8
2020-01-14 오후 3:17:08
4-2
1
8
De robotstofzuiger gebruiken
2
1
7
9
2
8
3 4
5
6
11
12
7
8
10
5
6
11
12
2
1
7
9
3 4
3 4
[Type A]
1.
1
10
7
3 4
6
10
5
6
10
11
12
13
11
12
13
[Type C]
8.
8
5
[Type B]
Aan-uit
2
[Type D]
Normale modus
De POWERbot in- en uitschakelen.
Druk op deze toets om te reinigen met de normale zuigkracht.
2.
9.
Opladen
Stille modus
De POWERbot automatisch laten opladen aan het
dockingstation
Druk op deze toets om te reinigen met een lager
geluidsniveau.
3.
10. Geluid
Start/Stop
Druk op deze toets om het reinigingsproces te starten en te
stoppen.
Telkens wanneer u op deze toets drukt, wordt afwisselend
Geluidseffecten → Dempen geselecteerd
4.
<Alleen SR10M703**9-serie>
Star Wars → Geluidseffecten → Dempen
Automatisch reinigen
Selecteer deze modus om alle ingestelde gebieden één keer
te reinigen en vervolgens automatisch terug te keren naar het
dockingstation.
11. Schema / Annuleren (3 sec)
5.
12. Klok
Lokaal reinigen
Druk op deze toets om een specifiek lokaal gebied intensief
te reinigen.
Zie pagina 10
Zie pagina 10
13. Bediening op afstand
6.
Reinigen herhalen
Selecteer deze toets om de Wi-Fi-functie in of uit te schakelen
Selecteer deze modus om herhaaldelijk te reinigen totdat de
batterij bijna leeg is en het lampje gaat knipperen
7.
Turbomodus
✻✻ Alleen SR10M701**5-serie: Star Wars (dempen is niet
beschikbaar).
Druk op deze toets om te reinigen met de grootste zuigkracht.
Nederlands-9
2_VR7000_Q_guide_NL_00763L-13_EN.indd 9
2020-01-14 오후 3:17:08
5-1
Tijd/programma instellen
Alleen Automatisch reinigen kan worden voorgeprogrammeerd.
De tijd instellen
U moet de huidige tijd instellen voordat u het programma Eenmalig/Dagelijks kunt gebruiken.
[Type A, type B]
Instellen starten
"Uur" selecteren
"Minuten" selecteren
Naar de vorige of
volgende instelling
Instellen voltooid
"AM/PM" selecteren
[Type C, type D]
Instellen starten
"Uur" selecteren
"Minuten"
selecteren
Naar de vorige of
volgende instelling
"AM/PM" selecteren
Instellen voltooid
Het programma instellen
U kunt alleen een programma instellen/annuleren op het moment dat de POWERbot zich aan het dockingstation bevindt.
[Type A, type B]
Instellen starten
"Eenmalig" of "Dagelijks"
programma selecteren
Instellen voltooid
"Uur" selecteren
"AM/PM" selecteren
"Minuten" selecteren
Naar de vorige of volgende instelling
Nederlands-10
2_VR7000_Q_guide_NL_00763L-13_EN.indd 10
2020-01-14 오후 3:17:09
5-2
Tijd/programma instellen
Alleen Automatisch reinigen kan worden voorgeprogrammeerd.
[Type C, type D]
Instellen
starten
"Eenmalig" of "Dagelijks"
programma selecteren
Instellen voltooid
"Uur" selecteren
"AM/PM" selecteren
"Minuten" selecteren
Naar de vorige of volgende instelling
Annuleren tijdens instellen
De instellingen worden automatisch geannuleerd als er langer dan 7
seconden geen invoer is ontvangen
Het programma Eenmalig/Dagelijks annuleren
Wanneer er zowel
een eenmalig als een
dagelijks programma is
ingesteld
3 seconden ingedrukt houden
Wanneer er een eenmalig
of dagelijks programma
is ingesteld
of
of
of
of
Programma selecteren
Annuleren voltooid
of
3 seconden ingedrukt houden
[SR10M701***-serie]
Voor de modellen zonder afstandsbediening is onderstaande programmeermethode beschikbaar.
U kunt alleen een programma instellen/annuleren op het moment dat de POWERbot zich aan het dockingstation bevindt.
3 seconden ingedrukt houden
Wanneer het Schema-lampje ingeschakeld
is, wordt het schema Dagelijks ingesteld.
Dagelijks schema annuleren
Wanneer er een dagelijks
schema is ingesteld
3 seconden ingedrukt houden
Nederlands-11
2_VR7000_Q_guide_NL_00763L-13_EN.indd 11
2020-01-14 오후 3:17:12
6-1
Reiniging en onderhoud
Voordat u de POWERbot schoonmaakt, moet u de noodstopschakelaar
uitschakelen.
Stofopvangbak
1
Druk op de knop voor
het losmaken van de
stofopvangbak
2
Verwijder het deksel van
de stofopvangbak
3
Verwijder het stof uit
de stofopvangbak en de
cycloonunit
"Klik"
4
Koppel de cycloonunit
los van het deksel van de
stofopvangbak en reinig
de stofopvangbak en het
filter
5
Zet de stofopvangbak weer
in elkaar
6
Plaats de stofopvangbak in
de behuizing en zorg dat
deze vastklikt
Nederlands-12
2_VR7000_Q_guide_NL_00763L-13_EN.indd 12
2020-01-14 오후 3:17:13
6-2
Reiniging en onderhoud
Voordat u de POWERbot schoonmaakt, moet u de noodstopschakelaar
uitschakelen.
De borstel en het automatische schuifdeksel
Het ontwerp van de borstel hangt af van het model. Maak de borstel niet met water schoon.
1
Verwijder het
afdekplaatje van
de borstel
2
5
Plaats de borstel terug
Verwijder de
borstel
3
Reinig de borstel
4
6
Plaats het afdekplaatje van de borstel
terug
Reinig het
automatische
schuifdeksel
✻✻ Als een borstel of borstelklep na het onderhoud niet op de juiste manier wordt teruggeplaatst, kan dit krassen op de
vloer veroorzaken of kan het apparaat beschadigd raken. Plaats deze onderdelen daarom terug volgens de instructies in
het gedeelte Reiniging en onderhoud in de gebruiksaanwijzing.
Informatiecodes
[SR1*M701***-serie]
✻✻ Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor stappen die u moet uitvoeren voor elke informatiecode op het display.
Animatie informatiecodes
Informatiecodes
[SR1*M702***-, SR1*M703***-, SR2*M70****-serie]
✻✻ Raadpleeg de gebruikershandleiding voor stappen die u moet uitvoeren voor elke informatiecode met het
het display.
-teken op
Nederlands-13
2_VR7000_Q_guide_NL_00763L-13_EN.indd 13
2020-01-14 오후 3:17:16
7
SmartThings-app
De SmartThings-app is uitsluitend compatibel met modellen met een Wi-Fifunctie.
De SmartThings-app downloaden
ff Download en installeer de SmartThings-app via een appstore (Google Play Store, Apple App Store of Samsung
Galaxy Apps). Gebruik de trefwoorden "SmartThings" om de app te zoeken.
OPMERKING
ff SmartThings is niet compatibel met tablets en sommige andere mobiele apparaten.
–– Android 6.0 of hoger (minstens 2 GB RAM) is aanbevolen.
ff iPad en sommige andere mobiele apparaten worden mogelijk niet ondersteund.
–– iOS 10.0 of hoger/iPhone 6 of hoger wordt ondersteund.
ff Bezoek de Play Store of de App Store om te zien of uw mobiele apparaat compatibel is met SmartThings.
ff De ondersteunde functies kunnen aangepast worden zonder voorafgaande berichtgeving.
Een Samsung-account instellen
ff U dient u aan te melden bij een Samsung-account voordat u de SmartThings-app gebruikt.
ff Als u een Samsung-account wilt instellen, kunt u de instructies in de SmartThings-app volgen.
ff Als u een Samsung-smartphone hebt, kunt u uw Samsung-account ook toevoegen in de instellingen van uw
smartphone. U wordt dan automatisch aangemeld bij uw Samsung-account.
OPMERKING
ff Als u de productregistratie niet kunt voltooien, voert u de volgende stappen uit.
––
––
––
––
Probeer de registratieprocedure opnieuw uit te voeren volgens de instructies in de berichten.
Controleer of de UPnP-optie van de draadloze router actief is en probeer de registratieprocedure nogmaals.
Controleer of de draadloze router in de draadloze modus staat en probeer de registratieprocedure nogmaals.
Als u twee of meer POWERbots hebt, schakelt u de andere POWERbots uit en probeert u de POWERbot opnieuw te
registreren.
–– Als er een andere draadloze router met dezelfde SSID als uw draadloze router is, mislukt de registratie mogelijk.
ff Bediening op afstand en Wi-Fi-indicatielampje
Aan
Bediening op afstand is geblokkeerd. (De afstandsbediening kan nog
steeds worden toegestaan.)
Uit
Bediening op afstand is toegestaan.
Aan De POWERbot is verbonden met de draadloze router.
Uit
De POWERbot probeert verbinding te maken met de draadloze router.
✻✻ Samsung Electronics verklaart hierbij dat het type radiotoestel voldoet aan Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de
EG-Conformiteitsverklaring vindt u op deze website: De officiële Conformiteitsverklaring vindt u op http://www.samsung.
com, ga naar Ondersteuning > Productondersteuning zoeken en voer de modelnaam in.
Wi-Fi
Frequentiebereik
2412 - 2472 MHz
Vermogen zender (max)
20 dBm
Nederlands-14
2_VR7000_Q_guide_NL_00763L-13_EN.indd 14
2020-01-14 오후 3:17:17
Memo
Nederlands-15
2_VR7000_Q_guide_NL_00763L-13_EN.indd 15
2020-01-14 오후 3:17:17
2_VR7000_Q_guide_NL_00763L-13_EN.indd 16
2020-01-14 오후 3:17:18
POWERbot
Guide de référence rapide
Séries SR1*M70****, SR2*M70****
• Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement les instructions.
• Utilisation en intérieur uniquement.
3_VR7000_Q_guide_FR_00763L-13_EN.indd 1
2020-01-14 오후 3:17:53
1
Liste des pièces
Unité
principale
Base
✻✻ (Non incluse avec les séries
SR1*M701***)
Télécommande
[Type A]
[Type B]
[Type C]
[Type D]
Kit de
base
Piles
(type AAA) (en option)
Guide de référence
rapide
Filtre de rechange (en
option)
✻✻ Les accessoires
peuvent varier
en fonction des
modèles.
Cordon d'alimentation
Chargeur de batterie
Virtual Guard (en
option)
Français-2
3_VR7000_Q_guide_FR_00763L-13_EN.indd 2
2020-01-14 오후 3:17:55
2-1
Consignes de sécurité
• Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire
attentivement ce manuel et le conserver
pour toute référence ultérieure.
• Les instructions d'utilisation suivantes
concernent plusieurs modèles ; il est donc
possible que les caractéristiques de votre
aspirateur soient légèrement différentes de
celles spécifiées dans ce manuel.
SYMBOLES ATTENTION/AVERTISSEMENT
UTILISÉS
Consignes importantes de sécurité
Lors de l'utilisation d'un appareil électrique,
des précautions de base doivent être prises,
notamment :
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT
D’UTILISER VOTRE POWERbot.
Débranchez l’appareil de la prise lorsqu’il
n’est pas utilisé ou avant toute opération
d'entretien.
AVERTISSEMENT
pour limiter tout risque d’incendie,
d'électrocution ou de blessures :
AVERTISSEMENT
Indique un danger de mort ou de blessure
grave.
GÉNÉRALITÉS
ATTENTION
Indique un risque de blessure ou de dégât
matériel.
AUTRES SYMBOLES UTILISÉS
REMARQUE
Indique que le texte associé contient des
informations importantes supplémentaires.
• Pour plus d'informations sur les
engagements de Samsung en matière
d'environnement et les obligations légales
spécifiques à l'appareil (par ex. directive
REACH (DEEE, batteries)), consultez le
site Web : samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/
data_corner.html
• Utilisez cet appareil uniquement tel
qu’indiqué dans le présent guide.
• Ne faites pas fonctionner le POWERbot ou
le chargeur de batterie / la base si celui-ci
ou celle-ci est endommagé(e) de quelque
manière que ce soit.
• Si l'aspirateur fonctionne anormalement,
a reçu un choc, a été endommagé, laissé à
l'extérieur ou plongé dans l'eau, retournezle au centre d’assistance clientèle.
• Ne manipulez pas le chargeur de batterie
/ la base ou le POWERbot si vous avez les
mains mouillées.
• Utilisez-le uniquement à l’intérieur et sur
des surfaces sèches.
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé
par des enfants de moins de 8 ans ou des
personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, ou un
manque d'expérience et de connaissances, à
moins qu'elles soient surveillées ou qu'elles
aient reçu les instructions nécessaires
concernant l'utilisation sécurisée de cet
appareil et qu'elles comprennent les
dangers impliqués. Les enfants ne doivent
pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et
l'entretien de l'appareil ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
Français-3
3_VR7000_Q_guide_FR_00763L-13_EN.indd 3
2020-01-14 오후 3:17:55
2-2
Consignes de sécurité
Chargeur de batterie / Base
POWERbot
• N’utilisez pas la prise polarisée avec une
prise murale ou une rallonge non-polarisée.
• N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur ni sur
des surfaces mouillées.
• Débranchez le chargeur de batterie / la base
de la prise lorsqu’il / elle n’est pas utilisé(e)
ou avant toute opération d'entretien.
• Utilisez uniquement le chargeur de batterie
/ la base fourni(e) par le fabricant pour
recharger l'appareil.
• N’utilisez pas de cordon ou de prise
endommagé(e) ni de prise murale mal fixée.
• Ne tirez pas sur le cordon ; ne soulevez pas
l’appareil par le cordon ; n'utilisez pas le
cordon comme poignée ; ne fermez pas la
porte sur le cordon ; ne tirez pas le cordon
sur des rebords ou des angles coupants.
Maintenez le cordon éloigné des surfaces
chauffées.
• N’utilisez pas de rallonges ni de prises
murales ayant une intensité maximale
admissible inadéquate.
• Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur
le cordon. Pour débrancher, tenez la prise et
non le cordon.
• Ne détériorez pas les batteries et ne
les faites pas brûler car elles risquent
d’exploser à des températures élevées.
• N’essayez pas d’ouvrir le chargeur de
batterie / la base. Les réparations doivent
être effectuées uniquement par un
technicien qualifié du centre d’assistance
clientèle.
• N’exposez jamais le chargeur de batterie /
la base à des températures élevées et évitez
tout contact avec l’humidité.
• RÈGLEMENT (UE) 2019/1782 DE LA
COMMISSION
Exigences d’écoconception applicables aux
sources d’alimentation externe :
www.samsung.com/global/ecodesign_
component
• N’aspirez jamais d’objets pointus ou
tranchants tels que des morceaux de verres,
des clous, des vis, des pièces de monnaie, etc.
• N’utilisez pas l’appareil sans filtre. Pour
les opérations de maintenance, n’insérez
jamais vos doigts ou des objets dans le
compartiment du ventilateur au cas où
l’appareil se remettrait accidentellement en
marche.
• N’insérez aucun objet dans les ouvertures.
N’utilisez pas l’appareil si l’une des
ouvertures est obstruée ; nettoyez
régulièrement les ouvertures pour éliminer
toute trace de poussière, peluches, cheveux,
ou toute autre chose risquant d'empêcher le
passage de l’air.
• N'aspirez jamais de matière toxique (javel,
ammoniaque, produit de débouchage, etc.).
• N’aspirez jamais d’objets en train de brûler
ou de fumer, tels que des cigarettes, des
allumettes ou des cendres chaudes.
• N'aspirez jamais de liquides inflammables
ou combustibles tels que de l'essence et
n'utilisez jamais l'appareil si de tels liquides
risquent d'être présents.
De même, ne l'utilisez pas dans :
–– Les lieux avec des bougies ou lampes de
bureau posées sur le sol.
–– Les lieux où des feux sont laissés sans
surveillance (feu ou braises).
–– Les lieux avec présence d’alcool distillé,
de diluant, de cendriers avec cigarettes
allumées, etc.
• N’utilisez pas le POWERbot dans un espace
clos rempli de vapeurs de peinture à l’huile,
de diluant, de substances antimites, de
poussières inflammables et autres vapeurs
explosives ou toxiques.
• Des fuites de batterie peuvent se
produire suite à un usage intensif ou à
des températures extrêmes. En cas de
contact du liquide avec la peau, rincez
abondamment à l’eau. En cas de contact du
liquide avec les yeux, rincez immédiatement
à l’eau claire pendant 10 minutes minimum.
Consultez un médecin rapidement.
Français-4
3_VR7000_Q_guide_FR_00763L-13_EN.indd 4
2020-01-14 오후 3:17:55
2-3
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
À propos de l'alimentation
• Veillez à éviter tout risque d'électrocution
ou d'incendie.
–– N'endommagez pas le cordon
d'alimentation.
–– Ne tirez pas trop fort sur le cordon
d'alimentation et ne touchez jamais
la fiche d'alimentation avec les mains
mouillées.
–– Veillez à utiliser uniquement une source
d'alimentation de 100 à 240 V ~ et
n'utilisez jamais de multiprise pour
alimenter plusieurs appareils en même
temps. (Ne laissez pas le cordon traîner
sur le sol.)
–– N'utilisez pas de cordon ou de fiche
d'alimentation endommagé(e) ou de prise
électrique mal fixée.
• Retirez toute poussière ou corps étranger
présent sur la broche ou sur la pièce de
contact de la fiche d'alimentation.
–– Risque de choc électrique ou de
dysfonctionnement.
Avant l'utilisation
• N'utilisez pas le POWERbot à proximité d'un
radiateur ou de substances inflammables.
–– N'utilisez pas le POWERbot près du feu
ou d'une flamme, notamment un radiateur
mobile, une bougie, une lampe de bureau,
une cheminée, etc. ou dans un endroit
contenant des substances inflammables
comme de l'essence, de l'alcool, du diluant,
etc.
• Vérifiez l'absence d'objets dangereux autour
de la zone de nettoyage du POWERbot
afin d'éviter toute collision. Débranchez
également tout ventilateur ou radiateur
électrique.
• Le POWERbot est destiné à une utilisation
domestique. Par conséquent, veillez à ne
pas l'utiliser dans un grenier, un sous-sol,
un garde-meuble, un bâtiment industriel, en
extérieur, dans des endroits humides (salle
de bain, buanderie), sur une table ou des
étagères.
–– Cela risque d'endommager le POWERbot
ou d'entraîner un dysfonctionnement.
• Assurez-vous que le POWERbot ne traverse
ou n'entre en contact avec aucun type de
substance liquide.
–– Cela risque de gravement endommager
le POWERbot et de contaminer d'autres
zones si les roues touchent le liquide.
• Ne renversez aucune substance liquide sur
la base.
–– Risque d'incendie ou d'électrocution.
• N'utilisez pas la base à d'autres fins que
celles prévues pour cet appareil.
–– Risque d'incendie ou d'endommagement
grave de la base.
• Pour votre sécurité, veillez à ce que le
capteur d'escarpement soit toujours propre.
Pendant l'utilisation
• Si le POWERbot produit des sons et des
odeurs étranges ou de la fumée, appuyez
immédiatement sur le bouton d'arrêt
d'urgence en dessous du POWERbot, puis
prenez contact avec un centre de service.
Nettoyage et entretien
• Si le cordon d'alimentation est endommagé,
contactez un centre de service afin de le
faire remplacer par un réparateur certifié.
–– Risque d'incendie ou d'électrocution.
• Veuillez vous adresser à un centre de
service Samsung Electronics pour le
remplacement des piles.
–– L'utilisation de piles provenant
d'autres produits peut entraîner un
dysfonctionnement.
Français-5
3_VR7000_Q_guide_FR_00763L-13_EN.indd 5
2020-01-14 오후 3:17:56
2-4
Consignes de sécurité
ATTENTION
Pendant l'utilisation
Avant l'utilisation
• Insérez le réservoir de poussière avant
d'utiliser le POWERbot.
• Pour que la recharge automatique
fonctionne, assurez-vous que les conditions
suivantes soient remplies.
–– Mettez toujours la base sous tension.
–– Installez la base à un endroit facile à
trouver pour le POWERbot.
–– Ne laissez aucun objet devant la base.
• Lors de l'installation de la base, ne laissez
pas traîner le cordon au sol. Les roues du
POWERbot pourraient s'y emmêler.
• N'utilisez pas le POWERbot sur des sols de
couleur noire.
–– Le POWERbot risquerait de ne pas
fonctionner correctement.
• Ne placez aucun objet à moins de 0,5 m de
chaque côté de la base et à moins de 1 m à
l'avant.
• Assurez-vous que le contact de charge de
la base n'est pas endommagé ou contaminé
par des corps étrangers.
• N'installez pas la base dans une pièce dont
le sol est sombre.
–– Si le sol autour de la base est sombre, la
recharge est altérée.
• Avant le nettoyage, déplacez tout obstacle
pouvant empêcher le déplacement du
POWERbot (balançoire ou toboggan
d'intérieur pour enfants, par exemple).
• N'utilisez pas le POWERbot dans un endroit
plus étroit que son rayon de virage (0,5 m
ou moins).
• Si une brosse ou un cache de brosse est
mal réinstallé(e), vous risquez de rayer le
sol ou d'entraîner un dysfonctionnement de
l'appareil.
• Avant de mettre le POWERbot en marche,
retirez les objets qui pourraient se casser
(cadre, miroir, objets en porcelaine), afin
que le POWERbot puisse fonctionner sans
interruption.
• Utiliser le POWERbot sur une moquette
épaisse peut endommager à la fois le
POWERbot et la moquette.
–– Le POWERbot ne peut pas monter sur une
moquette de plus de 1 cm d'épaisseur.
• N’utilisez pas le POWERbot sur des tables
ou d'autres surfaces en hauteur.
–– Risque d'endommagement en cas de chute.
• Le POWERbot peut heurter des pieds de
chaises ou de bureau ; par conséquent,
pensez à les relever pour garantir un
nettoyage plus rapide et efficace.
• Lorsque le POWERbot est en marche, ne le levez
pas et ne le portez pas vers une autre pièce.
• Lorsque vous déplacez le POWERbot dans
une autre pièce, ne le saisissez pas par ses
roues d'entraînement.
• Ne placez aucun objet sur le POWERbot et
sur la caméra car cela pourrait entraîner un
dysfonctionnement.
• Ramassez immédiatement les feuilles de papier
et sacs en plastique lorsque vous utilisez le
POWERbot. Cela pourrait boucher l'aspiration.
• Ne visez pas directement des personnes ou
animaux avec le pointeur rouge.
• Ne vous allongez pas autour du POWERbot
lorsqu'il est en marche.
–– Vos cheveux pourraient se coincer dans la
brosse et vous pourriez vous blesser.
Nettoyage et entretien
• Veillez à respecter les consignes suivantes afin
d'éviter tout endommagement du POWERbot
–– Ne vaporisez jamais d'eau directement sur
le POWERbot pour le nettoyer. De même,
ne le nettoyez jamais avec du benzène, du
diluant, de l'acétone ou de l'alcool.
• Ne démontez ou ne réparez pas le
POWERbot. Cette tâche doit être effectuée
uniquement par un réparateur certifié.
• Assurez-vous que le capteur d'obstacles, le
capteur d'escarpement et la caméra sont
toujours propres.
–– Si des corps étrangers s'accumulent
dessus, les capteurs peuvent connaître des
dysfonctionnements.
Français-6
3_VR7000_Q_guide_FR_00763L-13_EN.indd 6
2020-01-14 오후 3:17:56
3
Mise en charge
Chargez manuellement le robot avant de l'utiliser pour la première fois, car celui-ci est livré déchargé.
Comment activer le bouton
d'arrêt d'urgence ?
Vérifiez l'état de charge.
Pour la série SR1*M701***,
le voyant de la batterie clignote toutes
les secondes au cours de la charge
<Série SR1*M701***>
et reste fixe lorsque la charge est
terminée.
Pour les séries SR1*M702*** /
SR1*M703*** / SR2*M70****, «
» s'allumera selon l'avancée
du processus de charge et « FULL »
<Séries SR1*M702*** / SR1*M703*** / apparaîtra lorsque la charge sera
terminée.
SR2*M70****>
Veuillez installer la base dans un endroit où le sol
est plat et où le mur est droit.
Maintenez le robot aspirateur entre vos
mains et activez le bouton d'arrêt d'urgence
sans appuyer sur un autre bouton.
Installez le chargeur dans un
endroit où le robot aspirateur
pourra facilement le trouver.
ÚÚ Installez le chargeur dans le sens des
lames du parquet.
Vérifiez que les
broches de charge du
robot aspirateur et celles
du chargeur sont alignées.
0,5 m
0,5 m
1m
Vérifiez que le
cordon d'alimentation
longe parfaitement
le mur.
Français-7
3_VR7000_Q_guide_FR_00763L-13_EN.indd 7
2020-01-14 오후 3:17:59
4-1
Utilisation du robot aspirateur
<Série SR1*M701***>
<Séries SR1*M702*** / SR1*M703***>
<Série SR2*M70****>
Démarrage du mode Nettoyage
automatique
Démarrage du mode Nettoyage
localisé
Recharge
Le POWERbot se déplace et nettoie
automatiquement et une seule les
zones réglées.
✻✻ Série SR1*M701*** : nettoie en
continu jusqu'à ce que la batterie
soit entièrement déchargée.
Appuyez puis relâchez ce bouton.
Le POWERbot permet d'effectuer
le nettoyage intensif d'une zone
spécifique
Vous pouvez ordonner au
POWERbot d'aller se recharger
automatiquement sur la base
pendant le processus de nettoyage,
en appuyant sur ce bouton.
Arrêt du nettoyage :
Appuyez puis relâchez le bouton
.
Nettoyage automatique
Nettoyage localisé
Nettoyage répété
Nettoyage manuel
Appuyez d'abord sur
Le mode de nettoyage
manuel peut être
sélectionné à l'aide des
boutons directionnels de
la télécommande.
[type A, B
],
[type C, D
] de la
télécommande puis appuyez
].
sur [Départ/Arrêt
<Séries SR1*M702*** /
SR1*M703*** / SR2*M70****>
<Séries SR1*M702*** /
SR1*M703*** / SR2*M70****>
<Série SR1*M701***>
<Série SR1*M701***>
<Séries SR1*M702*** /
SR1*M703*** / SR2*M70****>
<Séries SR1*M702*** /
SR1*M703*** / SR2*M70****>
Français-8
3_VR7000_Q_guide_FR_00763L-13_EN.indd 8
2020-01-14 오후 3:18:03
4-2
1
8
Utilisation du robot aspirateur
2
1
7
9
2
8
3 4
5
6
11
12
1
7
8
5
6
11
12
[Type A]
1
7
9
3 4
3 4
10
2
2
8
7
3 4
5
6
10
5
6
10
11
12
13
11
12
13
10
[Type B]
[Type C]
[Type D]
1. Mise sous/hors tension
8. Mode Normal
Permet de mettre sous/hors tension le POWERbot
Permet d'aspirer à une puissance moyenne.
2. Recharge
9. Mode Silencieux
Permet de demander au POWERbot de se recharger
automatiquement sur la base
Permet d'effectuer le nettoyage en silence
10. Signal sonore
3. Départ/Arrêt
Permet de démarrer ou d'arrêter le processus de
nettoyage
Appuyez sur ce bouton pour basculer entre les signaux
sonores → et la sourdine.
<Série SR10M703**9 uniquement>
Star Wars → Effets sonores → Sourdine
4. Nettoyage automatique
Permet à l'appareil de nettoyer toutes les zones réglées
une seule fois et de revenir automatiquement à la base.
11. Programme/Annulation (3 s)
5. Nettoyage localisé
12. Horloge
Permet d'effectuer le nettoyage intensif d'une zone
spécifique
Reportez-vous à la page 10
Reportez-vous à la page 10
13. Commande à distance
6. Nettoyage répété
Permet de poursuivre le nettoyage jusqu'à ce que la
batterie devienne très faible et que le voyant clignote
7. Mode Turbo
Permet d'activer ou de désactiver la fonction Wi-Fi.
✻✻ Série SR10M701**5 uniquement : Star Wars (La fonction
Sourdine n'est pas disponible.)
Permet d'aspirer à la puissance maximale.
Français-9
3_VR7000_Q_guide_FR_00763L-13_EN.indd 9
2020-01-14 오후 3:18:03
5-1
Réglage de l'heure/du programme
Seul le mode Nettoyage automatique peut être programmé.
Réglage de l'heure
Vous devez régler l'heure actuelle avant d'utiliser le programme Quotidien/Pour une seule fois.
[Type A, Type B]
Commencez le
réglage
Sélectionnez
« Heure »
Sélectionnez
« Minute »
Allez au prochain/
précédent réglage
Réglage terminé
Sélectionnez « Matin/Aprèsmidi »
[Type C, Type D]
Commencez le
réglage
Sélectionnez
« Heure »
Sélectionnez
« Minute »
Allez au prochain/
précédent réglage
Sélectionnez « Matin/Aprèsmidi »
Réglage terminé
Réglage du programme
Le réglage/l'annulation du programme ne peut être effectué(e) que lorsque le POWERbot est sur la base.
[Type A, Type B]
Sélectionner le programme
« Pour une seule fois » ou
Commencez le
« Quotidien »
réglage
Réglage terminé
Sélectionnez
« Heure »
Sélectionnez « Matin/
Après-midi »
Sélectionnez
« Minute »
Allez au prochain/précédent réglage
Français-10
3_VR7000_Q_guide_FR_00763L-13_EN.indd 10
2020-01-14 오후 3:18:05
5-2
Réglage de l'heure/du programme
Seul le mode Nettoyage automatique peut être programmé.
[Type C, Type D]
Sélectionner le programme
Commencez le
« Pour une seule fois » ou
réglage
« Quotidien »
Réglage terminé
Sélectionnez
« Heure »
Sélectionnez « Matin/
Après-midi »
Sélectionnez
« Minute »
Allez au prochain/précédent réglage
Annulation au moment du
réglage
Si vous ne saisissez rien pendant 7 secondes, le réglage est
automatiquement annulé.
Annulation du programme Pour une seule fois/Quotidien
Lorsque les programmes
Pour une seule fois/
Quotidien sont tous les
deux réglés
Appuyez pendant 3 s.
Lorsque soit le programme
Pour une seule fois, soit
le programme Quotidien
est réglé
ou
ou
ou
ou
Sélectionnez le programme
Annulation effectuée
ou
Appuyez pendant 3 s.
[Série SR10M701***]
Pour les modèles sans télécommande, le réglage du programme est disponible comme suit.
Le réglage/l'annulation du programme ne peut être effectué(e) que lorsque le POWERbot est sur la base.
Appuyez pendant 3 s.
Lorsque la DEL du programme est allumée, le
programme Quotidien est réglé.
Annulation du programme quotidien
Lorsqu'un programme
quotidien est réglé
Appuyez pendant 3 s.
Français-11
3_VR7000_Q_guide_FR_00763L-13_EN.indd 11
2020-01-14 오후 3:18:09
6-1
Nettoyage et entretien
Vous devez désactiver le bouton d'arrêt d'urgence avant de nettoyer le
POWERbot.
Réservoir de poussière
1
Appuyez sur le bouton
pour retirer le réservoir
de poussière
2
Retirez le cache du
réservoir de poussière.
3
Videz le réservoir de
poussière et l'unité
cyclone.
« Clic »
4
Retirez l'unité cyclone
du cache du réservoir de
poussière, puis lavez le
réservoir de poussière et
le filtre.
5
Réassemblez le réservoir
de poussière.
6
Remettez le réservoir
de poussière en place
sur le robot. Vous devez
entendre un « clic ».
Français-12
3_VR7000_Q_guide_FR_00763L-13_EN.indd 12
2020-01-14 오후 3:18:12
6-2
Nettoyage et entretien
Vous devez désactiver le bouton d'arrêt d'urgence avant de nettoyer le
POWERbot.
Brosse et volet obturateur automatique
La conception de la brosse peut varier en fonction des modèles. Ne nettoyez pas la brosse avec de l'eau.
1
Retirez le cache
de la brosse
2
5
Réassemblez la brosse
Retirez la brosse
3
Nettoyez la
brosse
4
6
Réassemblez le cache de la brosse
Nettoyez le
volet obturateur
automatique
✻✻ Si une brosse ou un cache de brosse est mal réinstallé(e) après une opération d'entretien, vous risquez de rayer
le sol ou d'entraîner un dysfonctionnement de l'appareil. Par conséquent, assemblez-les correctement en vous
reportant à la section du manuel d'utilisation relative au nettoyage et à l'entretien.
Codes d'information
[Série SR1*M701***]
✻✻ Reportez-vous au manuel d'utilisation pour connaître les étapes à suivre pour chaque code d'information sur le
panneau d'affichage.
Animation des codes d'information
Codes d'information
[Séries SR1*M702***, SR1*M703***, SR2*M70****]
✻✻ Reportez-vous au manuel d'utilisation pour connaître les étapes à suivre pour chaque code d'information
sur le panneau d'affichage.
comportant la marque
Français-13
3_VR7000_Q_guide_FR_00763L-13_EN.indd 13
2020-01-14 오후 3:18:19
7
Application SmartThings
L'application SmartThings n'est compatible qu'avec les modèles qui
disposent d'une fonction Wi-Fi.
Téléchargement de l'application SmartThings
ff Téléchargez et installez l'application SmartThings sur les marchés d'applications (Google Play Store, Apple
App Store ou Samsung Galaxy Apps). Pour trouver l'application, recherchez le mot-clé « SmartThings ».
REMARQUE
ff SmartThings n'est pas compatible avec les tablettes et certains appareils mobiles.
–– Le système d'exploitation Android 6.0 ou version ultérieure (au moins 2 Go de RAM) est recommandé.
ff Les iPad et certains appareils mobiles peuvent ne pas être pris en charge.
–– Le système d'exploitation iOS 10.0 ou une version ultérieure / l'iPhone 6 ou une version ultérieure est pris en charge.
ff Rendez-vous sur Play Store ou App Store pour voir si votre appareil mobile est compatible avec
SmartThings.
ff Les fonctions prises en charge sont soumises à modification sans préavis.
Création d'un compte Samsung
ff Vous devez créer un compte Samsung pour pouvoir utiliser l'application SmartThings.
ff Pour créer un compte Samsung, vous pouvez suivre les instructions fournies par l'application SmartThings.
ff Sinon, si vous avez un smartphone Samsung, vous pouvez ajouter votre compte Samsung dans l'application
des réglages de votre smartphone. Vous serez ainsi automatiquement connecté à votre compte Samsung.
REMARQUE
ff Si vous ne parvenez pas à enregistrer l'appareil, veuillez suivre les étapes ci-dessous.
–– Essayez d'appliquer une nouvelle fois la procédure d'enregistrement selon les instructions fournies dans les
messages contextuels.
–– Vérifiez que l'option UPnP de votre routeur sans fil est activée, puis réessayez d'appliquer la procédure
d'enregistrement.
–– Vérifiez que le mode sans fil de votre routeur sans fil est bien activé, puis réessayez d'appliquer la procédure
d'enregistrement.
–– Si vous avez deux aspirateurs POWERbot ou plus, éteignez les autres aspirateurs POWERbot, puis réessayez
d'enregistrer votre POWERbot.
–– Si tout autre routeur sans fil possède le même identifiant SSID que votre routeur sans fil, il se peut que
l'enregistrement échoue.
ff Voyant de la fonction Commande à distance et de connexion Wi-Fi
Activée
La fonction Commande à distance est bloquée. (L'utilisation de la
télécommande peut quand même être autorisée.)
Désactivée La fonction Commande à distance est autorisée.
Activée
Le POWERbot est connecté au routeur sans fil.
Désactivée Le POWERbot tente de se connecter au routeur sans fil.
✻✻ Par la présente, Samsung Electronics déclare que cet appareil de type équipement radio est en conformité avec la
Directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE est disponible à l'adresse Internet
suivante : La Déclaration officielle de conformité se trouve sur http://www.samsung.com, rendez-vous sur la page
d'assistance > Rechercher dans l'Assistance et saisissez un nom de modèle.
Wi-Fi
Plage de fréquences
2 412 à 2 472 MHz
Puissance (maxi) de l'émetteur
20 dBm
Français-14
3_VR7000_Q_guide_FR_00763L-13_EN.indd 14
2020-01-14 오후 3:18:21
Mémo
Français-15
3_VR7000_Q_guide_FR_00763L-13_EN.indd 15
2020-01-14 오후 3:18:21
DJ68-00763L-13
3_VR7000_Q_guide_FR_00763L-13_EN.indd 16
2020-01-14 오후 3:18:22