Hikoki N5008AC, N 5008AC Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Hikoki N5008AC Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
N 5008AC
Stapler
Klammergerät
Agrafeuse
Graffatrice
Nietapparaat
Grapadora
Read through carefully and understand these instructions before use.
Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
Leggete attentamente queste istruzioni prima dell’utilizzo.
Deze gebruiksaanwijzing s.v.p. voor gebruik zorgvuldig doorlezen.
Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.
Handling instructions
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de manejo
4
Italiano Nederlands Español
Pistone Zuiger Pistón
O-ring del pistone O-ring van zuiger Anillo O del pistón
Lama Aandrijfblad Cuchilla impulsora
Naso Neusstuk Morro
Leva di blocco Vergrendeling Palanca de bloqueo
Guida della lama Bladgeleider Guía de cuchilla
Leva di spinta Veiligheidshendel Palanca de empuje
Testa di sparo (uscita) Niet-uitlaat Cabeza de salida de los grapas
Pezzo leva di spinta Onderdeel drukhendel Pieza de la palanca de empuje
Alimentatore punti Nietentoevoer Alimentador de grapas
Gruppo caricatore Magazijnconstructie Conjunto de cargador
Coperchio caricatore Magazijnkap Cubierta del cargador
Tappo aria Persluchtaansluiting Toma de aire
Coperchio Kap Tapa
Corpo Behuizing Cuerpo
Grilletto Trekker Gatillo
Copertura scarico Uitlaatdeksel Cubierta de escape
Scanalatura Groef Ranura
Punto Niet Grapas
Contenitore Magazijn Cargador
Premere prima il grilletto. Haal eerst de trekker over. Apriete primero el gatillo
Vite Bout Tornillo
Lato graffatrice Kant van het nietapparaat Lado de la grapadora
Valvola di riduzione Reductieklep Válvula de reducción
Oliatore Zelfsmeernippel Engrasador
Lato compressore Kant van de compressor Lado del compresor
Filtro Filter Filtro
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
Nederlands
26
ALGEMENE VOORZORGEN VOOR HET
GEBRUIK
1. Gebruik dit pneumatisch gereedschap op een veilige
manier en alleen voor geëigende doelen.
Gebruik dit pneumatisch gereedschap niet voor
andere doelen dan die in deze instructies
gespecificeerd zijn.
2. Ga op juiste en veilige wijze om met dit
pneumatisch gereedschap.
Volgt u alstublieft de instructies in deze handleiding
zorgvuldig op en hanteer dit pneumatisch
gereedschap op de correcte manier om zorg te
dragen voor uw en andermans veiligheid. Laat het
pneumatisch gereedschap nooit in handen van
kinderen komen of mensen die er niet genoeg van
weten om er verantwoord mee om te kunnen gaan,
of anderszins niet in staat zijn om het pneumatisch
gereedschap op de juiste wijze te hanteren.
3. Verzeker u ervan dat het pneumatisch gereedschap
gebruikt wordt in een veilige werkomgeving.
Houd onbevoegden weg van de werkplaats. In het
bijzonder behoren kinderen weggehouden te
worden van de werkplaats.
4. De juiste onderdelen op de juiste plaats.
Probeer niet een van de deksels of schroeven te
verwijderen. Elk onderdeel heeft zijn eigen functie,
dus laat alles op zijn plaats. Probeer bovendien nooit
op eigen houtje veranderingen aan het apparaat aan
te brengen, of het na zelf gefabriekte modificaties
nog te gebruiken.
5. Controleer het pneumatisch gereedschap grondig
voor u het gaat gebruiken.
Controleer voor gebruik altijd of er geen onderdelen
ontbreken of gebroken, geroest of versleten zijn en
of alle schroeven stevig op hun plaats zitten.
6. Grenzen overschrijden kan tot ongelukken leiden.
Verg niet het uiterste van het pneumatisch
gereedschap. Er zijn grenzen aan wat u ermee kunt
doen. Als u teveel probeert te doen kunt u niet alleen
het pneumatisch gereedschap beschadigen, maar
loopt u zelf ook risico.
7. Stop het werken met het pneumatisch gereedschap
onmiddellijk als u iets abnormaals opmerkt.
Stop het werken met het apparaat direct als u iets
abnormaals waarneemt, of wanneer het
pneumatisch gereedschap niet naar behoren
functioneert; laat het pneumatisch gereedschap
nakijken en eventueel repareren.
8. Zorg goed voor uw pneumatisch gereedschap.
Als u het apparaat laat vallen, of het tegen dingen
stoot, kan het buitenframe vervormd raken en
kunnen er barsten of andere vormen van schade
optreden, dus wees alstublieft voorzichtig. Graveer
of kras ook geen tekens op het pneumatisch
gereedschap. Vanwege de hoge luchtdruk in het
binnenste van het apparaat, kunnen barstjes in de
buitenkant zeer gevaarlijk zijn. Gebruik het
pneumatisch gereedschap nooit als zich een barst
vormt, of wanneer lucht ontsnapt via een barst.
9. Goede zorgen verlengen de levensduur.
Houd uw pneumatisch gereedschap mooi schoon
en zorg er goed voor.
10. Regelmatige inspectie is essentieel voor de
veiligheid.
Kijk het apparaat regelmatig na zodat het
pneumatisch gereedschap altijd veilig en doelmatig
functioneert.
11. Raadpleeg een officiële servicemonteur wanneer
reparatie of vervanging van onderdelen
noodzakelijk zijn.
Let er op dat het pneumatisch gereedschap alleen
door een erkende vakman wordt nagezien en
gerepareerd en dat alleen officiële identieke
vervangingsonderdelen worden gebruikt.
12. Bewaar het pneumatisch gereedschap op een
geschikte plaats.
Wanneer u het apparaat niet gebruikt, dient u het te
bewaren op een droge plaats die onbereikbaar is
voor kinderen. Om het pneumatisch gereedschap
tegen roest te beschermen, kunt u 2 cc olie in de
behuizing doen via de slang-aansluiting.
13. De opengewerkte montagetekening in deze
handleiding is alleen bedoeld voor erkend service
personeel.
VOORZORGEN VOOR HET GEBRUIK VAN HET
NIETAPPARAAT.
1. Veiligheid door correct gebruik
Dit pneumatisch gereedschap is ontworpen om
nieten in hout en vergelijkbare materialen te drijven.
Gebruik het apparaat alleen voor dit doel.
2. Let er op dat de luchtdruk binnen het opgegeven
bereik voor dit apparaat valt.
Let u er alstublieft op dat de luchtdruk binnen een
bereik van 4,9 bar - 8,3 bar blijft en dat de gebruikte
lucht schoon en droog is. Een luchtdruk hoger dan
8,3 bar zal de levensduur van het apparaat bekorten
en kan gevaarlijke situaties opleveren. Sluit het
pneumatisch gereedschap nooit aan op een
luchtdruk van mogelijk meer dan14 bar.
3. Gebruik het pneumatisch gereedschap nooit met
andere gassen onder hoge druk dan
gecomprimeerde lucht.
Gebruik nooit en te nimmer, onder welke
omstandigheden dan ook kooldioxide, zuurstof of
andere gassen uit drukflessen o.i.d.
4. Wees beducht voor ontsteking- en
ontploffingsgevaar.
Omdat tijdens het nieten vonken geslagen kunnen
worden, is het gevaarlijk om dit pneumatisch
gereedschap te gebruiken in de buurt van lak, verf,
benzine, thinner, gasolie, gas, lijmsoorten, en
vergelijkbaar ontvlambare materialen die door de
vonken zouden kunnen ontvlammen of exploderen.
Onder geen enkele voorwaarde mag dit
pneumatisch gereedschap daarom gebruikt worden
in de nabijheid van dergelijke ontvlambare
materialen.
5. Draag altijd uw oogbescherming (veiligheidsbril).
Draag altijd uw oogbescherming wanneer u met dit
pneumatisch gereedschap werkt, en zorg ervoor dat
de mensen in uw omgeving hetzelfde doen.
De mogelijkheid dat rondvliegende stukjes van het
draad of het plastic dat de nieten vasthoudt, of nieten
die niet goed geraakt werden in uw oog
terechtkomen is een bedreiging voor uw
gezichtsvermogen. Oogbescherming is verkrijgbaar
in elke gereedschapswinkel. Draag altijd een vorm
Nederlands
27
van oogbescherming wanneer u met dit apparaat
werkt. Er zijn speciale maskers of veiligheidsbrillen
die over uw bril passen.
Werkgevers behoren er op toe te zien dat
oogbescherming gedragen wordt op de werkplek.
6. Bescherm uw hoofd en uw oren.
Draagt u alstublieft een helm en oorbeschermers
als u nietwerk doet. Let u er ook op dat de mensen
rondom u, afhankelijk van de omstandigheden, hun
helmen en oorbeschermers dragen.
7. Let op de mensen die dicht bij u werken.
Het zou bijzonder gevaarlijk kunnen zijn als nieten
die niet goed ingeslagen zijn anderen zouden
kunnen raken. Let daarom ook altijd op de veiligheid
van de mensen rondom u wanneer u met dit
pneumatisch gereedschap werkt. Let er altijd op dat
er niet iemands lichaam, hand of voet dichtbij de
niet-uitgang is.
8. Richt het nietapparaat nooit op iemand.
Ga er altijd van uit dat het apparaat geladen is.
Als u het apparaat op iemand richt kunt u ernstige
ongelukken veroorzaken wanneer u per abuis het
apparaat aan zet. Let er goed op dat het apparaat
niet op iemand (inclusief uzelf...) gericht is terwijl u
de slang aan- of afkoppelt, terwijl u nieten in het
apparaat laadt, of gedurende soortgelijke
handelingen. Zelfs wanneer er geen nieten in het
apparaat zitten is het gevaarlijk om het af te doen
gaan terwijl het in de richting van een persoon wijst,
dus probeer dat niet. Geen geintjes. Heb respect en
ontzag voor het gereedschap waar u mee werkt.
9. Controleer de veiligheidshendel voor u het
pneumatisch gereedschap gaat gebruiken.
Voor u het pneumatisch gereedschap gaat
gebruiken moet u controleren of de
veiligheidshendel en de afsluiter goed functioneren.
Sluit de slang aan op het apparaat en controleer het
volgende zonder dat er nieten in het apparaat
geladen zijn. Als het apparaat klinkt alsof het werkt,
dan is dat een teken dat er iets fout is en dat u het
pneumatisch gereedschap dus niet kunt gebruiken
tot het nagekeken en eventueel gerepareerd is.
Als alleen het bewegen van de trekker het
apparaat doet overgaan, als u dus hoort dat het
binnenwerk beweegt zoals het beweegt wanneer
er gewoon geniet wordt, dan is het pneumatisch
gereedschap defect.
Als alleen het drukken van de veiligheidshendel
tegen het te nieten materiaal het apparaat doet
overgaan, als u dus hoort dat het binnenwerk
beweegt zoals het beweegt wanneer er gewoon
geniet wordt, dan is het pneumatisch gereedschap
defect. Met betrekking tot de veiligheidshendel
zij bovendien nog opgemerkt dat deze nooit
gewijzigd of verwijderd mag worden.
10. Gebruik alleen de voorgeschreven nieten.
Gebruik nooit andere nieten dan de in deze
handleiding beschreven en gespecificeerde.
11. Wees voorzichtig wanneer u de slang aan- of
afkoppelt.
Let op de volgende punten om te voorkomen dat
het apparaat per ongeluk afgaat wanneer u de slang
aan- of afkoppelt, of nieten laadt.
Raak de trekker niet aan.
Laat de kop van het apparaat niet in contact
komen met enig oppervlak.
Houd de kop van het apparaat naar beneden
gericht.
Volg bovenstaande instructies zorgvuldig op en let
er altijd op dat er zich geen lichaamsdelen, handen
of benen voor de niet-uitgang bevinden.
12. Houd niet achteloos uw vinger aan de trekker.
Breng uw vinger alleen aan de trekker wanneer u
inderdaad gaat nieten. Als u dit pneumatisch
gereedschap draagt, of u geeft het aan iemand
anders met uw vinger aan de trekker, kunt u per
ongeluk een niet afschieten en een ongeval
veroorzaken.
13. Sluit de nietgeleiding geheel en maak hem niet open
terwijl het apparaat in werking is.
Als u probeert te nieten terwijl de nietgeleiding open
staat, zal de niet in het hout gedreven worden en
ontstaat er een gevaarlijke situatie.
14. Druk de niet-uitgang stevig tegen het te nieten
materiaal.
Druk de niet-uitgang stevig tegen het te nieten
materiaal wanneer u gaat nieten. De nieten kunnen
terugkaatsen als u de niet-uitgang niet goed houdt.
15. Houd handen en voeten weg van de kop van het
apparaat wanneer er geniet wordt.
Het kan ernstige gevolgen hebben wanneer een niet
per ongeluk een hand of voet raakt.
16. Wees bedacht op de terugslag van het pneumatisch
gereedschap.
Breng uw hoofd of andere lichaamsdelen niet dicht
bij de bovenkant van het apparaat terwijl het in
werking is. Dit is gevaarlijk omdat het apparaat een
krachtige terugslag kan geven als bijvoorbeeld de
niet die wordt ingedreven een oude niet of een
knoest in het hout raakt.
17. Wees voorzichtig wanneer u dun plaatmateriaal of
de hoeken van een stuk hout gaat nieten.
Wanneer u dun plaatmateriaal niet, kunnen de
nieten er dwars doorheen vliegen, wat ook kan
gebeuren als u de hoek van een stuk hout niet en de
niet afketst. In dergelijke gevallen dient u ervoor te
zorgen dat er zich niemand (en ook geen handen,
voeten e.d.) achter het dunne plaatmateriaal of naast
het hout dat u wilt nieten bevindt.
18. Tegelijkertijd nieten aan beide zijden van een wand
is gevaarlijk.
Onder geen enkele voorwaarde mag u aan beide
zijden van een wand samen met iemand anders
staan te nieten. Dit kan bijzonder gevaarlijk zijn daar
de nieten door de wand kunnen dringen en zo
verwondingen kunnen veroorzaken.
19. Gebruik het gereedschap niet op stellingen, ladders.
Het gereedschap mag niet worden gebruikt in
bijvoorbeeld de volgende gevallen:
op steigers, trap, ladder of andere dergelijke
constructies,
dichtmaken van dozen of kratten,
vastzetten van veiligheidssystemen voor het
vervoer enz. op voertuigen en wagons
20. Koppel de slang niet af met uw vinger aan de
trekker.
Als u de slang afkoppelt met uw vinger aan de
trekker, bestaat het gevaar dat het apparaat
spontaan een niet afschiet wanneer u de volgende
keer de slang aankoppelt, of anderszins niet naar
behoren functioneert.
Nederlands
28
STANDAARD ACCESSOIRES
(1) Inbussleutel voor een M5 schroef............................. 1
(2) Veiligheidsbril .............................................................1
(3) Zelfsmeernippel..........................................................1
OPTIONELE ACCESSOIRES
Continu nietmechanisme kit (codenr. 876762)
(Continu nieten onderdelenset, enkelschots
onderdelen)
Met deze set op het apparaat, zal er alleen een niet
worden afgeschoten wanneer de trekker gebruikt
wordt nadat de veiligheidshendel is ingedrukt.
Door deze onderdelen te installeren kunt u
voorkomen dat nieten onverwachts worden
afgevuurd, of terwijl het apparaat zich in een
verkeerde positie bevindt omdat per ongeluk de
veiligheidshendel werd ingedrukt.
TOEPASSINGEN
Werkzaamheden in de bouw zoals het aanbrengen van
wanden, dakbedekking en ondervloeren.
Bouw van mobiele en prefab woningen.
Vervaardigen van houten kratten, pallets en vaten.
21. Koppel de slang af en verwijder alle nieten die nog
in het magazijn zitten na gebruik.
Koppel het pneumatisch gereedschap van de
luchtdruk af voor u onderhoudswerkzaamheden uit
gaat voeren, een vastzittende niet gaat verwijderen,
de werkplek gaat verlaten, het pneumatisch
gereedschap naar een andere plaats gaat brengen,
of nadat u het apparaat gebruikt hebt. Het is
levensgevaarlijk de luchtdruk aangekoppeld te
houden en het risico te lopen dat per ongeluk een
niet afgeschoten wordt.
22. Wanneer u een niet die vast is komen te zitten gaat
verwijderen, moet u er allereerst op letten dat u de
slang afkoppelt en gecomprimeerde lucht die zich
nog in het apparaat bevindt laat ontsnappen.
Het kan zeer gevaarlijk zijn wanneer bijvoorbeeld
de niet opeens loskomt en dan alsnog afgeschoten
wordt.
23. Om de risicos van vallende nieten te vermijden
moet u nooit het magazijn openen terwijl het
apparaat naar beneden gericht is terwijl u nieten
laadt.
24. Een vrouwelijke aansluiting (pneumatische
koppeling) mag niet in dit apparaat gebruikt
worden.
Als een dergelijke aansluiting is geïnstalleerd, is het
soms niet mogelijk om de gecomprimeerde lucht in
het apparaat te laten ontsnappen wanneer de slang
afgekoppeld wordt.
Vermijd het gebruik hiervan dus. Het pneumatisch
gereedschap en de slang voor de luchttoevoer
moeten een koppeling hebben die toestaat dat de
in het apparaat aanwezige gecomprimeerde lucht
weg kan wanneer de slang afgekoppeld wordt.
Krachtbron Reciprocerende zuiger
Luchtdruk (Drukmeter) 4,9 8,3 bar
Bruikbare nieten Zie Afb.
Aantal te laden nieten 150 nieten
Afmetingen 365 mm (L) × 254 mm (H) × 76 mm (W)
Gewicht 2,0 kg
Slang (binnen diameter) 6 mm
TECHNISCHE GEGEVENS
NIETSELECTIE
Kies een geschikte niet op de Afbeelding. Nieten die niet
op de Afbeelding staan kunnen niet gebruikt worden in
dit apparaat.
Afmetingen van de nieten
Maat 16 7/16 inch bovenaan
Min. Max.
50mm
1,45mm
7,9mm
1,61mm
25mm
Nederlands
29
Het nietapparaat is nu klaar voor gebruik.
VOORZICHTIG:
Als de nietentoevoer ineens wordt losgelaten, kan
deze ineens terugschieten waardoor nieten vervormd
en/of beschadigd kunnen raken, hetgeen kan leiden
tot vastlopers.
Daarom moet u de nietentoevoer rustig terugbrengen
en ervoor zorgen dat er niets klem zit.
GEBRUIK VAN HET NIETAPPARAAT
VOORZICHTIG:
Gebruik de kop of de behuizing van dit pneumatisch
gereedschap nooit als hamer.
Neem uw voorzorgen om de veiligheid van personen
in de buurt te waarborgen.
1. Nieten
(1) Nieten van een enkele niet
Druk de niet-uitlaat op de plek waar u de niet in het
werkstuk wilt slaan; haal nu de trekker over om een
enkele niet in het werkstuk te drijven. (Zie Afb. 5)
VOORZICHTIG:
Dit gereedschap kan snel achter elkaar een reeks
nieten afvuren wanneer u het te hard tegen het
oppervlak van het werkstuk aan drukt of wanneer het
gebruikt wordt op harde materialen. In dergelijke
gevallen dient u de nieten af te vuren door de trekker
over te halen en direct weer los te laten.
(2) Veiligheidshendel
Wanneer u de niet-uitgang indrukt, moet u er op letten
dat de veiligheidshendel helemaal omhoog gaat (Zie
Afb. 5) om de veiligheidsvergrendeling op te heffen.
Er kan met andere woorden niet geniet worden als
de vergrendeling niet opgeheven is, zelfs al is de
trekker overgehaald.
(3) Doorlopend nieten
Haal eerst de trekker over. Druk vervolgens het
apparaat op de gewenste plekken tegen het werkstuk
om automatisch nieten af te vuren. (Zie Afb. 6)
VOORZICHTIG:
Wees voorzichtig wanneer u de hoeken van stukken
hout wilt nieten. Zeker bij het contact-nieten op
hoeken, kunnen er gemakkelijk nieten door de hoek
heen dringen of afketsen.
OPMERKING:
Voorzorgen met betrekking tot ongeladen nieten.
Soms gaat het apparaat door met nieten terwijl het
magazijn al leeg is. Dit noemen we ongeladen
nieten. Dit is slecht voor het apparaat, voor het
magazijn en voor de niettoevoer. Om ongeladen
nieten te voorkomen, dient u zo nu en dan te kijken of
er nog voldoende nieten in het magazijn zitten. U moet
er natuurlijk wel voor blijven zorgen dat na gebruik
alle nieten uit het apparaat verwijderd worden.
Na gebruik kunt u ongeveer 2 cc olie via de
slangkoppeling in het apparaat doen om het
pneumatisch gereedschap tegen roest te beschermen.
Bij lage temperaturen zal het apparaat soms niet naar
behoren functioneren. Gebruik het pneumatisch
gereedschap alleen bij geschikte
omgevingstemperaturen.
2. Instellen van de nietdiepte
Om er zeker van te zijn dat alle nieten tot dezelfde
diepte worden ingeslagen moet u ervoor zorgen dat:
(1) de luchtdruk voor het nietapparaat constant blijft
VOORBEREIDINGEN VOOR HET GEBRUIK
1. Leg de slang klaar
Let er op dat de gebruikte slang een minimum binnen
diameter heeft van 6 mm.
OPMERKING:
De slang voor de luchttoevoer moet een minimum
werkdruk belasting hebben van 12,8 bar of 150 procent
van de maximum luchtdruk die door het pneumatisch
systeem geleverd kan worden, als dat een hogere
belasting oplevert.
2. Veiligheidscontrole
VOORZICHTIG:
Onbevoegden (inclusief kinderen) moeten ver van dit
pneumatisch gereedschap vandaan gehouden
worden.
Draag een veiligheidsbril.
Controleer of de schroeven die de uitlaat afdekking
enz. vastzetten goed aangedraaid zijn.
Controleer of het apparaat lekken vertoont en of er
kapotte of verroeste onderdelen zijn.
Controleer of de veiligheidshendel naar behoren
functioneert. Controleer ook of de bewegende
onderdelen van de veiligheidshendel niet vuil
geworden zijn.
Controleer nogmaals of het veilig is het pneumatisch
gereedschap te gaan gebruiken.
VOOR GEBRUIK
1. Controleer de luchtdruk
VOORZICHTIG:
De luchtdruk moet constant gehandhaafd blijven op
4,9 8,3 bar.
Stel de luchtdruk bij in het bereik van 4,9 8,3 bar, al
naar gelang de doorsnee en de lengte van de nieten
en de hardheid van het te nieten materiaal. Let
speciaal op de uitgangsdruk, de capaciteit en de pijpen
en aansluitingen op de compressor, zodat de
luchtdruk niet de voorgeschreven grenzen
overschrijdt. Wij wijzen u er op dat te hoge druk de
prestaties van het apparaat, de levensduur en de
veiligheid kan aantasten.
2. Smering
(1) Voordat u dit nietapparaat gaat gebruiken moet u er
op letten dat er tussen dit apparaat en de compressor
een Luchttoevoer Set gemonteerd is. Smering door
middel van de zelfsmeernippel uit de Set zorgt voor
een soepele werking, langere levensduur en
bescherming tegen roest.
Stel de zelfsmeernippel zo af dat een enkele druppel
olie wordt gegeven om de 5 a 10 niet-acties.
(2) Wij adviseren u de aanbevolen olie (SHELL TONNA)
te gebruiken. Andere geschikte oliesoorten staan
aangegeven. Meng nooit twee of zelfs meer
verschillende soorten olie.
3. Spijkers laden
(1) Trek de nietentoevoer naar achteren en zet deze goed
vast in een groef in het magazijn. (Zie Afb. 2)
(2) Plaats de nietenstrip over het magazijn.
Zorg ervoor dat de nietenstrip vrij kan bewegen over
het magazijn. (Zie Afb. 3)
(3) Trek de nietentoevoer naar achteren, maak deze los
uit de groef in het magazijn en breng hem vervolgens
zachtjes terug terwijl u ervoor zorgt dat er niets klem
komt te zitten. (Zie Afb. 4)
Nederlands
30
(gebruik daarvoor een goed werkende regulateur)
en dat
(2) het nietapparaat altijd stevig tegen het werkstuk
wordt gedrukt.
Als de nieten te diep of te ondiep in het werkstuk
worden geslagen, dient u dit als volgt te corrigeren.
VOORZICHTIG:
Voor u deze instelling verricht moet u de
persluchtslang loskoppelen en de in het apparaat
aanwezige perslucht laten ontsnappen.
Houd uw vinger nooit aan de trekker bij het
instellen.
Zorg ervoor dat er zich bij het instellen nooit een
lichaamsdeel, hand of been of iets dergelijks voor
de nietuitlaat bevindt.
Voer de instelling als volgt uit. (zie Afb. 7)
Om in te stellen hoe diep een niet wordt ingeslagen,
dient u de schroef waarmee de drukhendel
assemblage vast zit los te draaien.
Als de nieten te diep worden ingeslagen, moet u de
drukhendel assemblage iets naar beneden doen, en
als de nieten te ondiep worden ingeslagen, moet u
de drukhendel assemblage iets naar boven doen.
Zet tenslotte de drukhendel assemblage weer vast met
de schroef.
OPMERKING:
Gebruik de minimale persluchtdruk die nodig is om
de nieten tot de gewenste diepte in te slaan. Als u
een te hoge druk gebruikt, zal de levensduur van de
zuiger en andere onderdelen bekort worden.
INSPECTIE EN ONDERHOUD
VOORZICHTIG:
Let er op dat u de slang afkoppelt wanneer u
vastzittende nieten verwijdert, het apparaat
schoonmaakt, inspecteert, of er onderhoud aan pleegt.
1. Verhelpen van vastgelopen nieten
(1) Verwijder alle nieten.
(2) Maak de vergrendeling los en open de geleider. (Zie
Afb. 8)
(3) Verwijder de vastgelopen niet met behulp van een
schroevendraaier. (Zie Afb. 9)
(4) Sluit de geleider en de vergrendeling.
(5) Als het apparaat vaak vastloopt, dient u een erkend
Hitachi onderhoudscentrum te raadplegen.
2. Inspectie en onderhoud
U moet het apparaat regelmatig inspecteren.
(1) Verwijder de vier inbusbouten waarmee het
uitlaatdeksel vast zit en haal het uitlaatdeksel los.
Vervolgens kunt u de cilinder, de zuiger en andere
onderdelen demonteren in hun respectievelijke
montage-groepen.
Veeg het drijfbit, het op en neer bewegende deel van
de zuiger en de binnenkant van de behuizing schoon
met een doek om het daar opgehoopte vuil te
verwijderen.
(2) Controleer of de zuigerdemper naar behoren
functioneert. Een beschadigde zuigerdemper kan
andere onderdelen beschadigen.
(3) Controleer de zuigerring zorgvuldig op slijtage
wanneer u het apparaat demonteert. Een versleten of
beschadigde zuigerring heeft een negatieve invloed
op de prestaties van het apparaat. Vervang een
versleten of beschadigde zuigerring onmiddellijk door
een nieuwe.
(4) Smeer de zuigerring voor u het apparaat weer in
elkaar zet (Attolub No.2 Vet). Smeer het apparaat met
de aanbevolen olie.
3. Controleer de schroeven waar alle onderdelen mee
vast zitten.
Controleer regelmatig of er ergens een schroef los zit
en of er geen lekken zijn. Draai eventueel losse
schroeven weer vast. Het is gevaarlijk om het apparaat
te gebruiken als er schroeven los zitten.
4. Lijst vervangingsonderdelen
A : Ond.nr.
B : Codenr.
C : Gebr.nr.
D : Opm.
VOORZICHTIG:
Reparatie, modificatie en inspectie van Hitachi
gereedschap dient te worden uitgevoerd door een
erkend Hitachi Service-centrum.
Deze Onderdelenlijst komt van pas wanneer u deze
samen met het gereedschap aanbiedt bij het erkende
Hitachi Service-centrum wanneer u om reparatie of
ander onderhoud verzoekt.
Bij gebruik en onderhoud van elektrisch gereedschap
dienen de in het land waar u zich bevindt geldende
veiligheidsregelgeving en veiligheidsstandaarden
stipt te worden opgevolgd.
MODIFICATIES:
Hitachi gereedschap wordt voortdurend verbeterd en
gewijzigd teneinde gebruik te kunnen maken van de
nieuwste technische ontwikkelingen.
Daarom is mogelijk dat sommige onderdelen (zoals
codenummers en/of ontwerp) zonder voorafgaande
kennisgeving gewijzigd worden.
COMPRESSOR
VOORZICHTIG:
Wanneer de maximum luchtdruk van de compressor
de 8,3 bar overschrijdt, dient u er voor te zorgen dat
er een reductieklep tussen de compressor en dit
pneumatisch gereedschap is aangebracht. Vervolgens
stelt u de aan het nietapparaat geleverde luchtdruk
bij tot deze binnen het bereik van 4,9 - 8,3 bar valt. Als
ook de Luchttoevoer Set gemonteerd is, is het ook
mogelijk de smering van het apparaat op zeer
gemakkelijke wijze uit te voeren.
ZELFSMEERNIPPEL-FILTER-REDUCTIEKLEP
(Luchttoevoer set)
Wij bevelen aan het nietapparaat altijd met deze set,
bestaande uit een zelfsmeernippel, een filter en een
reductieklep, te gebruiken zodat u het apparaat altijd
onder de meest gunstige omstandigheden kunt
gebruiken. Let u er alstublieft op dat de slang tussen de
set en het nietapparaat niet langer mag zijn dan 10 m.
(Afb. 10)
Nederlands
31
GESCHIKTE SMEERMIDDELEN
Geluidsinformatie
Geluidskarakteristiek-waarden in overeenstemming met
EN 792-13, JUNI, 2000:
Het typische A-zwaarte enkele geluidssterkteniveau
LWA,
1s,d= 95 dB
Het typische A-zwaarte enkele geluidsdrukniveau op
de werkplek
LpA,
1s,d= 82 dB
Deze waarden zijn gereedschap-gerelateerde
karakteristieke waarden en geven niet het geproduceerde
geluid op het moment van daadwerkelijk gebruiken van
het apparaat weer. Het geproduceerde geluid tijdens het
werken met het apparaat hangt bijvoorbeeld ook af van
de werkomgeving, het stuk waaraan gewerkt wordt, hoe
dat stuk ondersteund wordt, het aantal nieten dat
ingeslagen wordt enz.
Afhankelijk van de omstandigheden op de werkplek en
de vorm van het stuk waaraan gewerkt wordt, is het nodig
om persoonlijke beschermingsmiddelen toe te passen,
zoals het plaatsen van het werkstuk op een
geluiddempende ondergrond, voorkomen van vibratie
van het werkstuk door het vast te klemmen of te bedekken,
minimaliseren van de benodigde luchtdruk enz.
In speciale gevallen zal het nodig zijn om oorbeschermers
te dragen.
Trillingsinformatie
De typische trillingskarakteristiek waarde in
overeenstemming met EN 792-13, JUNI, 2000 : 2,5 m/s
2
.
Deze waarde is een gereedschap-gerelateerde
karakteristieke waarde en geeft niet de invloed op het
hand-arm-systeem op het moment van daadwerkelijk
gebruiken van het apparaat weer. De invloed op het hand-
arm-systeem bij het gebruiken van dit apparaat hangt
bijvoorbeeld ook af van de kracht waarmee men het
apparaat beet houdt, van de kracht waarmee het apparaat
tegen het werkoppervlak gedrukt wordt, de richting
waarin geniet wordt, de afstelling van de luchttoevoer,
het stuk waaraan gewerkt wordt, hoe dat ondersteund is
enz.
Type smeermiddel Naam van het smeermiddel
Aanbevolen olie SHELL TONNA
Motorolie SAE 10W, SAE 20W
Turbine olie ISO VG32 - 68 (#90 - #180)
511
Code No. C99108572
Printed in Taiwan
English
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this
product is in conformity with Council Directive 89/
392/EEC.
1) Serial no.: shown on body
2) Year of construction: coded in serial no.
Deutsch
ERKLÄRUNG ZUR KONFORMITÄT MIT
CE-REGELN
Wir erklären mit alleiniger Verantwortung, daß dieses
Produkt den Direktive des Europarats 89/392/EWG
entspricht.
1) Serien-Nummer: Auf dem Körper angegeben
2) Baujahr: In der Serien-Nummer enthalten
Français
DECLARATION DE CONFORMITE CE
Nous déclarons sous notre seule et entière
responsabilité que ce produit est conforme aux à la
Directive 89/392/CEE du Conseil.
1) No. de série: indiqué sur le corps
2) Année de construction: indiquée par un code
dans le numéro de série
Italiano
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Dichiariamo sotto la sola nostra responsabilità che
questo prodotto è in conformità con la Direttiva 89/
392/ EEC.
1) Numero di serie: indicato sull’utensile.
2) Anno di costruzione: compreso nel numero di
serie
Español
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
CON LAS NORMAS DE LA CE
Declaramos bajo nuestra absoluta responsabilidad
que este producto cumple con la norma Council
Directive 89/392/EEC.
1) N.° de serie: Mostrado en el cuerpo de la
herramienta
2) Año de construcción: Codificado en el N.° de
serie
Nederlands
EG VERKLARING VAN CONFORMITEIT
Louter en alleen onder onze eigen
verantwoordelijkheid verklaren wij dat dit product
conform is aan Richtlijn van de Raad 89/392/EEG
1) Serienummer: Vermeld in de behuizing
2) Bouwjaar: Gecodeerd in het serienummer.
Representative office in Europe
Hitachi Power Tools Europe GmbH
Siemensring 34, 47877 Willich 1, F. R. Germany
Head office in Japan
Hitachi Koki Co., Ltd.
Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome,
Minato-ku, Tokyo, Japan
30. 11. 2005
K. Kato
Board Director
Hitachi Koki Co., Ltd.
1/42