Crivit 307528 Assembly, Operating And Safety Instructions

Type
Assembly, Operating And Safety Instructions

Deze handleiding is ook geschikt voor

GARTENTRAMPOLIN / OUTDOOR
TRAMPOLINE / TRAMPOLINE DE JARDIN
IAN 307528
ZAHRADNÍ TRAMPOLÍNA
Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny
GARTENTRAMPOLIN
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
OUTDOOR TRAMPOLINE
Assembly, operating and safety instructions
TRAMPOLINE DE JARDIN
Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité
TUINTRAMPOLINE
Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies
TRAMPOLINA OGRODOWA
Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa
ZÁHRADNÁ TRAMPOLÍNA
Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny
ZAHRADNÍ TRAMPOLÍNA
Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny
DE / AT / CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5
GB / IE Assembly, operating and safety instructions Page 9
FR / BE Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité Page 13
NL / BE Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 17
PL Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa Strona 21
CZ Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny Strana 25
SK Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 29
A
5x
C
5x
B
5x
D
5x
F
10x
E
4
5
6
7
8a
8b
9
10
1 2 3
11
16
22
12a
17
23
12b
18
24
13
19
25 26 27 28
14
20
15
21
5
5 5
4
12b
12a
8a
8b
12a 12b
16
M
5x
ON
#7
#37
#22
#52
J L
#4
#11
#19
#41
#26
#34
#56
#49
K
G
#1
#30
#15#45
#1-60
IH
5x
P
5x
RQ
11
15
7
6
16
24
13
232625
5 DE/AT/CH
Gartentrampolin
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie
haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen
Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die
Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für
die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung an einem
sicheren
Ort auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produktes
an Dritte mit aus.
Das Nichtbefolgen der Sicherheitshinweise kann zu ernst-
haften Verletzungen führen.
Gebrauchsanweisung
Falten Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen auseinander und
machen Sie sich mit den Funktionen Ihres Produkts vertraut.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt ist ausschließlich für den privaten Gebrauch konzipiert. Das
Produkt ist nicht für therapeutische oder gewerbliche Zwecke geeignet. Das
Produkt ist für die Anbringung im Boden weder vorgesehen noch geeignet.
Nur für den häuslichen Gebrauch.
Das Trampolin ist für den Gebrauch im Freien bestimmt.
Lieferumfang / Teilebezeichnung (Abb. A)
1
1 x Sprungmatte
2
1 x Rahmenschutz
3
1 x Sicherheitsnetz
4
5 x Winkelstange
5
10 x Rahmenstange
6
5 x Unterer Netzpfosten
7
5 x Oberer Netzpfosten
8a
5 x Verlängerungsstange mit Löchern
8b
5 x Verlängerungsstange
9
2 x Leitersprosse
10
2 x Leitergriff
11
60 x Feder
12a
5 x Gemeinsames Teilstück mit Löchern
12b
5 x Gemeinsames Teilstück
13
10 x Schraube M6 x 70 mm
14
1 x Schraubenschlüssel
15
5 x Pfostenkappe
16
15 x Selbstbohrschraube M4
17
4 x Schraube M6 x 60 mm
18
4 x Schraube M6 x 35 mm
19
8 x Federunterlegscheibe
20
2 x Manschette
21
1 x Schraubendreher
22
4 x Flügelmutter
23
10 x Distanzstücke
24
9 x Mutter
25
5 x Hutmutter
26
14 x Unterlegscheibe
27
6 x Seil
28
1 x Federspanner
Technische Daten
Maximale Belastbarkeit: 150 kg
Produktgewicht: ca. 43 kg
Maße: aufgebaut ca. 305 x 258 cm
Sicherheitshinweise
ACHTUNG!
Achtung! Maximal 150 kg.
Achtung! Das Trampolin muss durch eine erwachsene Person entspre-
chend den Aufbauanleitungen zusammengebaut und anschließend
vor der ersten Nutzung überprüft werden.
Achtung! Montage nur durch einen Erwachsenen, da die Gefahr von
Einstichen während der Montage besteht.
Achtung! Vor dem Springen immer die Netzöffnung schließen.
Achtung! Ohne Schuhe springen.
Achtung! Nicht benutzen, wenn die Sprungmatte nass ist.
Achtung! Vor dem Springen Taschen und Hände leeren.
Achtung! Immer in die Mitte der Sprungmatte springen.
Achtung! Während des Springens nicht essen.
Achtung! Das Trampolin nicht mit einem Sprung verlassen.
Achtung! Die Dauer der ununterbrochenen Benutzung begrenzen
(regelmäßige Pausen einlegen).
Achtung! Bei Starkwindbedingungen das Trampolin sichern und nicht
benutzen.
Achtung! Nur ein Benutzer. Kollisionsgefahr.
Achtung! Das Netz sollte alle 3 Jahre ersetzt werden.
Achtung! Bitte im Umkreis des Trampolins 2 m Platz frei halten.
Achtung! Beaufsichtigung durch einen Erwachsenen erforderlich.
Achtung! Keine Saltos schlagen.
Achtung! Gebrauchsanleitung lesen.
Achtung! Achten Sie darauf, das Ende des Riemens während der
Montage so weit wie möglich zu ziehen (Abb. P).
Achtung! Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet.
Kleine Teile. Erstickungsgefahr.
Geeignet für Kinder ab 6 Jahren, da es für jüngere Kinder
schwierig sein kann, mit den physischen und dynamischen
Eigenschaften der Trampolinmatte umzugehen, weil sie noch
nicht über die erforderlichen Koordinationsfähigkeiten verfügen.
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!
Das Produkt darf nur unter Aufsicht Erwachsener verwendet werden.
Konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie mit der Übung beginnen. Stellen
Sie sicher, dass Sie für die Übung gesundheitlich geeignet sind.
Denken Sie daran, sich vor der Übung immer aufzuwärmen und üben Sie
Ihrer aktuellen Leistungsfähigkeit entsprechend. Bei zu hoher
Anstrengung und zu intensiven Übungen drohen schwere Verletzungen.
Bei Beschwerden, Schwächegefühl oder Müdigkeit brechen Sie die
Übung sofort ab und kontaktieren Sie einen Arzt.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung mit den Übungsvorgaben stets
griffbereit auf.
Beachten Sie die maximal zulässige Belastbarkeit von 150 kg. Eine Über-
schreitung der Gewichtsgrenze kann zur Beschädigung des Produkts
sowie zur Beeinträchtigung der Funktion führen.
Schwangere sollten das Produkt nur nach Absprache mit Ihrem Arzt ver-
wenden.
Um den Übungsbereich herum sollte in die Richtungen, in denen auf das
Produkt zugegriffen wird, eine Freifläche von 2 m verbleiben. Beachten
Sie, dass sich nichts über dem Trampolin befindet (z. B. Äste).
Stellen Sie das freistehende Trainingsgerät auf einem standsicheren,
ebenen und waagerechten Untergrund auf.
Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von Treppen oder Absätzen.
Verwenden Sie das Produkt niemals in der Nähe von offenem Feuer oder
Öfen.
Das Trampolin ist nicht für die Anbringung im Boden vorgesehen.
6 DE/AT/CH
Stellen Sie das Trampolin auf einer ebenen Oberfläche mit einem Abstand
von mindestens 2 m zu Bauwerken oder Hindernissen wie Zäunen, Garagen,
Häusern, überhängenden Zweigen, Wäscheleinen oder Stromkabeln auf.
Trampoline dürfen weder auf Beton-, Asphalt- oder anderen harten
Oberflächen noch in der Nähe von anderen störenden Aufbauten
(z. B. Plantschbecken, Schaukeln, Rutschen, Klettergerüsten)
aufgestellt werden.
Nehmen Sie keine Änderung am Trampolin vor.
Die selbstsichernden Muttern
24
sind nur für den einmaligen Gebrauch
bestimmt und jedes Mal, wenn das Produkt montiert wird, müssen neue
Muttern verwendet werden.
Besondere Vorsicht – Verletzungsgefahr für Kinder!
Halten Sie Kinder vom Verpackungsmaterial fern. Es besteht
Erstickungsgefahr!
Eltern und andere Aufsichtspersonen sollten sich ihrer Verantwortung
bewusst sein, da aufgrund des natürlichen Spieltriebes und der Experi-
mentierfreudigkeit von Kindern mit Situationen und Verhaltensweisen zu
rechnen ist, für die die Übungsgeräte nicht gebaut sind.
Wenn Sie Kinder an das Produkt lassen, sollten Sie deren geistige und
körperliche Entwicklung und vor allem deren Temperament berücksichtigen.
Sie sollten die Kinder beaufsichtigen und sie vor allem auf die richtige
Benutzung des Produkts hinweisen.
Bei Nichtgebrauch unzugänglich für Kinder lagern.
Gefahr durch Verschleiß
Das Produkt darf nur in einwandfreiem Zustand verwendet werden.
Prüfen Sie das Produkt vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen oder
Abnutzungen. Die Sicherheit des Produkts kann nur gewährleistet wer-
den, wenn es regelmäßig auf Beschädigungen und Verschleiß geprüft
wird. Bei Beschädigungen dürfen Sie es nicht mehr verwenden.
Vermeidung von Sachschäden
Kontakt mit scharfen, heißen, spitzen oder gefährlichen Gegenständen
vermeiden. Achten Sie darauf, dass Ihr Übungsbereich frei von spitzen
Gegenständen ist.
Vor der Montage
Zur Montage dieses Produkts benötigen Sie nicht mehr als den
Schraubenschlüssel und den Federspanner, die im Lieferumfang dieses
Produkts enthalten sind.
Bei Nichtverwendung kann dieses Produkt einfach zerlegt und gelagert
werden.
Bitte lesen Sie die Montageanleitung, bevor Sie mit dem Aufbau des
Produkts beginnen.
Bitte schauen Sie sich die Seite mit den Teilebeschreibungen und -num-
mern an. In den Montageschritten werden diese Beschreibungen und
Nummern zur Vereinfachung verwendet.
Stellen Sie sicher, dass alle aufgeführten Teile vorhanden sind. Sollten
Teile fehlen, wenden Sie sich bite an den Hersteller.
Tragen Sie zum Schutz Ihrer Hände bitte Handschuhe, um Verletzungen
der Hände durch Quetschungen während des Aufbaus zu vermeiden.
Trampolin versetzen
Um das Trampolin zu versetzen, sollten Sie so viele Helfer haben, wie das
Trampolin Füße hat. Vor dem Anheben sollten alle verwendeten Befestigungs-
elemente (Stifte usw.) entfernt werden. Vorsicht! Durch die Federspannung
besteht die Gefahr, dass der Rahmen durch ungleichmäßiges Anheben verdreht
werden kann. Sie und Ihre Helfer sollten sich also jeweils zwischen zwei Füßen
des Trampolins befinden und Sie sollten dann gleichzeitig das Trampolin anheben.
Heben Sie das Trampolin leicht vom Boden ab und halten Sie es horizontal
zum Boden. Um das Trampolin anders zu versetzen, zerlegen Sie es komplett.
Um das Trampolin zu demontieren, befolgen Sie die Anweisungen für die
Montage rückwärts.
Montage
Benötigtes Werkzeug:
1 x Schraubenschlüssel
14
(im Lieferumfang enthalten)
1 x Schraubendreher
21
(im Lieferumfang enthalten)
1 x Federspanner
28
(im Lieferumfang enthalten)
Schritt 1 (Abb. A-G)
Wählen Sie alle Winkelstangen
4
, Rahmenstangen
5
, Verlängerungs-
stangen
8a
8b
und Teilstücke
12a
12b
entsprechend den Abbildungen
aus. Alle Teile mit der gleichen Teilenummer sind austauschbar. Schieben
Sie zum Verbinden der Teile einfach den kleineren Rohrabschnitt in den
Abschnitt mit der größeren Öffnung.
Hinweis: Die Löcher der Rahmenstangen
5
müssen nach oben zeigen.
Achten Sie beim Verbinden der Verlängerungsstangen
8a
mit den Teil-
stücken
12a
darauf, dass die Öffnungen sich auf einer Linie befinden.
Das untere Schraubenloch der Verlängerungsstange
8a
und das
Schraubenloch der Winkelstange
4
zeigen nach innen zum Trampolin.
Verbinden Sie diese mit einer Selbstbohrschraube
16
mit Hilfe des
Schraubendrehers
21
.
Die Teilstücke und die Verlängerungsstangen befinden sich abwechselnd
mit Loch
12a
8a
und ohne Loch
12b
8b
an einer Winkelstange
4
.
Schritt 2 (Abb. H-L)
Bitten Sie beim Befestigen der Federn
11
an der Sprungmatte
1
eine
andere Person, Ihnen bei diesem Teil der Montage zu helfen.
VORSICHT! Beim Befestigen der Federn
11
können die Verbindungen
der Stangen zu Quetschpunkten werden, da sich das Produkt strafft.
Legen Sie die Sprungmatte
1
mit der bedruckten Seite nach oben in
das Produkt.
Positionieren Sie die Feder
11
auf der Ringschraube der Sprungmatte
1
,
verwenden Sie den Federspanner
28
und verbinden Sie das Ende des
Federhakens
11
mit dem Loch in der Rahmenstange
5
.
Hinweis: Beachten Sie Abb. H, um zu sehen, welche Feder
11
mit der
Sprungmatte
1
und der Rahmenstange
5
verbunden werden muss.
Wählen Sie einen beliebigen Punkt an den Rahmenstangen
5
aus
(legen Sie ihn als Nullpunkt fest). Befestigen Sie dort die erste Feder
11
.
Zählen Sie ab dem Nullpunkt 15 Öffnungen in eine Richtung ab. Befestigen
Sie dort die zweite Feder
11
. Bringen Sie in dem gleichen Abstand zwei
weitere Federn
11
an, sodass nun vier Federn
11
im Abstand von Viertel-
kreisen befestigt sind.
Befestigen Sie eine weitere Feder
11
in der Mitte eines jeden Viertels.
Wenn Sie eine Öffnung und eine Ringschraube ausgelassen haben,
zählen Sie erneut und entfernen oder befestigen Sie alle erforderlichen
Federn
11
, um die richtige Spannung zu erhalten.
Schritt 3 (Abb. M-N)
Platzieren Sie den Rahmenschutz
2
so über dem Produkt, dass die
Federn und der Rahmen abgedeckt sind.
Bitte stellen Sie sicher, dass der Rahmenschutz alle Metallteile bedeckt.
Platzieren Sie die elastischen Zugseile so, dass jedes zweite Seil über
einem Standfußeinschub verlegt ist.
Befestigen Sie die Zugseile an der Rückseite von Standfußeinschub und
Rahmen. Knoten Sie die beiden Enden zusammen.
Schritt 4 (Abb. O-Q)
Verbinden Sie den unteren Netzpfosten
6
und den oberen Netzpfosten
7
. Stecken Sie die Pfostenkappe
15
auf den oberen Netzpfosten
7
und sichern Sie diesen mit einer Schraube
16
wie in Abb. O dargestellt.
Montieren Sie die Netzpfosten auf den Standfüßen des Trampolins, indem
Sie die Distanzstücke
23
, Schrauben
13
, Muttern
24
, Hutmuttern
25
und
Unterlegscheiben
26
verwenden. Befestigen Sie die Muttern mit dem
mitgelieferten Schraubenschlüssel
14
. Wiederholen Sie diesen Arbeits-
gang, bis alle Pfosten aufgestellt sind.
Hinweis: Verwenden Sie die Mutter
24
am oberen Loch des Standfußes
des Trampolins (gemeinsames Teilstück mit Loch
12a
) und verwenden Sie
die Hutmutter
25
am unteren Loch (Verlängerungsstange mit Loch
8a
).
Hinweis: Die Hutmutter
25
sollte nur einmal montiert werden. Die Ny-
lonverriegelung in der Mutter kann nach dem Gebrauch beschädigt wer-
den und muss daher für eine erneute Montage ausgetauscht werden.
7 DE/AT/CH
Schritt 5 (Abb. R-U)
Breiten Sie das Sicherheitsnetz
3
auf der Sprungmatte aus. Richten Sie
den Ein- / Ausstieg des Netzes an der Stelle aus, wo Sie das Produkt
betreten oder verlassen wollten. Die Netzschlaufe an der Oberseite des
Sicherheitsnetzes
3
wird an der Pfostenkappe
15
an der Oberseite des
Pfostens eingehakt.
Knoten Sie das Seil
27
an einem Dreieck-Ring der Sprungmatte
1
fest.
Fädeln Sie es dann wie gezeigt abwechselnd durch den Dreieck-Ring der
Sprungmatte
1
und das Sicherheitsnetz
3
. Stellen Sie sicher, dass das
Sicherheitsnetz
3
mit allen Dreieck-Ringen der Sprungmatte
1
fest ver-
bunden ist.
WICHTIG: Alle Schnappverschlüsse müssen noch einmal fest angebracht
werden, damit sich das Sicherheitsnetz strafft. Wenn das Sicherheitsnetz
nicht straff ist, kann es seine vorgesehene Funktion nicht erfüllen.
Schritt 6 (Abb. V-Z)
Montieren Sie die Leiter, indem Sie die Leitersprossen
9
und die Leiter-
griffe
10
mit Hilfe der Schrauben
18
, Unterlegscheiben
26
, Muttern
24
sowie des Schraubenschlüssels
14
und Schraubendrehers
21
verbinden
wie in Abb. V und W gezeigt. Alle Teile mit der gleichen Teilenummer
sind austauschbar.
Positionieren Sie das obere Teil der Leiter an der Rahmenstange
5
,
an der sich der Eingang des Trampolins befindet, wie in Abb. Z gezeigt.
Stellen Sie sicher, dass keine Teile blockiert werden.
Montieren Sie die Leiter an der Rahmenstange
5
, in dem Sie die
Schraube
17
, Manschette
20
, Federunterlegscheibe
19
und Flügelmutter
22
verwenden. Stellen Sie sicher, dass alle Schrauben festgezogen sind und
die Leiter am Rahmen optimal befestigt ist.
Übungshinweise
Die nachfolgenden Übungen stellen nur eine Auswahl dar. Weitere Übungen
finden Sie in einschlägiger Fachliteratur.
Wärmen Sie sich vor jeder Übung gut auf.
Üben Sie nicht, wenn Sie sich krank oder unwohl fühlen.
Führen Sie die Übungen höchstens so lange Sie sich wohlfühlen aus,
bzw. solange Sie die Übung korrekt ausführen können.
Tragen Sie bequeme Sportbekleidung.
Bestimmen Sie die Häufigkeit und Intensität der Übungen selber. Fangen
Sie langsam mit 2- bis 3-mal die Woche, je 10 Minuten an und steigern Sie
die Häufigkeit und Übungsintensität schrittweise. Je häufiger und regel-
mäßiger Sie die Übungen machen, desto fitter und wohler fühlen Sie sich.
ACHTUNG! Vermeiden Sie eine zu hohe Übungsintensität!
Wenn Sie mit der Übung beginnen, sind 2-3 Minuten pro Übung
ausreichend.
Bei täglicher Übung können Sie die Dauer nach etwa einer Woche auf 5
-10 Minuten steigern. Die maximale Übungszeit sollte jedoch 1 Stunde
nicht überschreiten.
Machen Sie zwischen den Übungen ausreichend lange Pausen und trinken
Sie genug.
ACHTUNG!
Bei Beschwerden oder Unwohlsein beenden Sie sofort die
Übungen und kontaktieren Sie Ihren Arzt.
Aufwärmen
Nehmen Sie sich vor jeder Übung ausreichend Zeit zum Aufwärmen. Im
Folgenden beschreiben wir Ihnen hierzu einige einfache Übungen. Sie sollten
die jeweiligen Übungen jeweils 2- bis 3-mal wiederholen.
Übungsvorschläge
Grundsprung (Abb. 1)
1. Beginnen Sie aus dem Stand mit den Füßen schulterbreit auseinander
gestellt und aufrecht gehaltenem Kopf. Ihre Augen sind auf die Matte
gerichtet.
2. Schwingen Sie Ihre Arme kreisförmig nach vorne und oben.
3. Bringen Sie Ihre Füße mitten in der Luft zusammen und richten Sie Ihre
Zehen nach unten.
4. Halten Sie Ihre Füße beim Landen auf der Matte schulterbreit auseinander.
Kniesprung (Abb. 2)
1. Beginnen Sie mit dem Grundsprung und führen Sie einen kleinen Sprung
durch.
2. Landen Sie mit geradem Rücken und aufrechtem Körper auf den Knien
und halten Sie das Gleichgewicht mit den Armen.
3. Nehmen Sie wieder die Grundsprungstellung ein, indem Sie Ihre Arme
nach oben schwingen.
Sitzsprung (Abb. 3)
1. Landen Sie in einer flach sitzenden Position.
2. Platzieren Sie die Hände auf der Matte neben der Hüfte und halten Sie
die Ellenbogen locker.
3. Kehren Sie in die aufrechte Position zurück, indem Sie sich mit den
Händen abstoßen
Nach-vorne-springen (Abb. 4)
1. Beginnen Sie mit einem niedrigen Sprung.
2. Landen Sie in der Bauchlage (Gesicht nach unten) und halten Sie die
Hände und Arme ausgestreckt nach vorne auf der Matte.
3. Drücken Sie sich mit den Armen von der Matte ab, um in den Stand
zurückzukehren
180-Grad-Sprung (Abb. 5)
1. Beginnen Sie in der Bauchlage.
2. Drücken Sie sich mit dem rechten oder linken Arm ab (abhängig von der
Richtung, in die Sie sich drehen möchten).
3. Drehen Sie Kopf und Schultern in die gleiche Richtung und halten Sie
den Rücken parallel zur Matte und den Kopf oben.
4. Landen Sie in der Bauchlage und kehren Sie in den Stand zurück, indem
Sie sich mit den Armen abstoßen.
Dehnen
Nehmen Sie sich nach jeder Übung ausreichend Zeit zum Dehnen. Im
Folgenden beschreiben wir Ihnen hierzu einige einfache Übungen.
Sie sollten die jeweiligen Übungen jeweils 3-mal pro Seite à 30-40 Sekunden
ausführen.
Nackenmuskulatur
1. Stellen Sie sich entspannt hin. Ziehen Sie Ihren Kopf mit einer Hand sanft
zuerst nach links, dann nach rechts. Durch diese Übung werden die Seiten
Ihres Halses gedehnt.
Arme und Schultern
1. Stellen Sie sich aufrecht hin, die Kniegelenke sind leicht gebeugt.
2. Führen Sie den rechten Arm hinter den Kopf, bis die rechte Hand zwischen
den Schulterblättern liegt.
3. Greifen Sie mit der linken Hand den rechten Ellenbogen und ziehen Sie
diesen nach hinten.
4. Wechseln Sie die Seiten und wiederholen Sie die Übung.
Beinmuskulatur
1. Stellen Sie sich aufrecht hin und heben Sie einen Fuß vom Boden.
2. Kreisen Sie ihn langsam erst in die eine, dann in die andere Richtung.
3. Wechseln Sie nach einer Weile den Fuß.
8 DE/AT/CH
Wichtig: Achten Sie darauf, dass Ihre Oberschenkel parallel
nebeneinander bleiben. Das Becken schieben Sie dabei nach
vorne, der Oberkörper bleibt aufgerichtet.
Wartung, Lagerung
Führen Sie zu Beginn jeder Saison und auch in regelmäßigen Abständen
Kontrollen und Wartungsarbeiten an den Hauptteilen (Rahmen, Aufhän-
gungssystem, Matte, Polsterung und Einfassung) durch. WARNUNG!
Wenn diese Kontrollen nicht durchgeführt werden, könnte die Benutzung
des Trampolins gefährlich werden.
Bewahren Sie das Trampolin bei starkem Wind an einem windgeschütz-
ten Ort auf, damit es nicht weggeblasen wird oder umfällt.
Überprüfen Sie alle Muttern und Schrauben auf festen Sitz und ziehen
Sie diese bei Bedarf fest.
Überprüfen Sie, ob alle federbelasteten Verbindungen (Stiftvertiefung)
nach wie vor intakt sind und sich beim Spielen nicht lösen können.
Überprüfen Sie alle Abdeckungen und scharfen Kanten und tauschen Sie
sie bei Bedarf aus.
Bewahren Sie die Wartungsanleitung auf.
Trampoline für den Gebrauch im Freien sollten mit einer Vorrichtung ver-
sehen werden, die ein Verrücken bei starkem Wind verhindert (z. B. Stahl-
stangen im Boden oder Lasten wie Sand- oder Wasserbeutel). Bauteile,
die den Wind auffangen, z. B. Netz und Matte, sollten entfernt werden.
In bestimmten Ländern können die Schneelast und die sehr niedrigen
Temperaturen das Produkt beschädigen. Wir empfehlen, den Schnee zu
entfernen und die Matte sowie das Sicherheitsnetz in einem Innenraum
aufzubewahren.
Überprüfen Sie, dass Matte, Polster und Sicherheitsnetz frei von
Beschädigungen sind.
Hinweis: Sonnenlicht, Regen, Schnee und extreme Temperaturen
reduzieren die Belastbarkeit dieser Teile im Laufe der Zeit.
Tauschen Sie das Netz und/oder die Umfassung nach 3 Jahren des
Gebrauchs aus.
Stellen Sie sicher, dass die Haken-Ösen-Befestigungen während der
Benutzung des Produkts richtig geschlossen sind.
Defekte Komponenten müssen sofort entfernt und/oder das Produkt muss
bis zur Reparatur aus dem Verkehr gezogen werden
Reinigung und Pflege
Verwenden Sie nur sauberes oder Seifen-Wasser, um das Produkt zu reini-
gen. Verwenden Sie niemals scharfe Reinigungsmittel.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die
örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei
Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgltig produziert und
vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts
stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese
gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garan-
tie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garan-
tiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassen-
bon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material-
oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl –
für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das
Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie
erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind
(z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden nnen, oder
Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus
Glas gefertigt sind.
9 GB/IE
Outdoor Trampoline
Introduction
We congratulate you on the purchase of your new product. You
have chosen a high quality product. Familiarise yourself with the
product before using it for the first time. In addition, please care-
fully refer to the operating instructions and the safety advice below. Only use
the product as instructed and only for the indicated field of application. Keep
these instructions in a safe place. If you pass the product on to anyone else,
please ensure that you also pass on all the documentation with it.
Failure to follow the safety instructions could lead to serious
injury.
Instructions for use
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the
functions of your product.
Intended use
This product is designed exclusively for private use.
The product is not suitable for therapeutic or commercial use. The product is
neither designed nor suitable to be installed in-ground.
Only for domestic use.
The trampoline is intended for outdoor use.
Items delivered / Description
of parts (fig. A)
1
1 x Jump mat
2
1 x Frame protection
3
1 x Enclosure net
4
5 x Angled rods
5
10 x Frame rods
6
5 x Enclosure poles lower
7
5 x Enclosure poles upper
8a
5 x Extension rods with holes
8b
5 x Extension rods
9
2 x Ladder rung
10
2 x Ladder hold
11
60 x Spring
12a
5 x Common section with hole
12b
5 x Common section
13
10 x Screw M6 x 70 mm
14
1 x Wrench
15
5 x Pole cap
16
15 x Self-tapping screw M4
17
4 x Screw M6 x 60 mm
18
4 x Screw M6 x 35 mm
19
8 x Feather washer
20
2 x Cuff
21
1 x Screwdriver
22
4 x Wing nut
23
10 x Spacer
24
9 x Nut
25
5 x Cap Nut
26
14 x Washer
27
6 x Rope
28
1 x Tool to tension the springs
Technical data
Maximum user load: 150 kg
Weight of Product: approx. 43 kg
Dimensions: assembled approx.: 305 x 258 cm
Safety notes
WARNING!
Warning! Max 150 kg.
Warning! The trampoline shall be assembled by an adult in accordance
with the assembly instructions and thereafter checked before the first use.
Warning! Adult assembly only, as there may be constituted a puncture
hazard during assembly.
Warning! Always close the net opening before jumping.
Warning! Jump without shoes.
Warning! Do not use the mat when it is wet.
Warning! Empty pockets and hands before jumping.
Warning! Always jump in the middle of the mat.
Warning! Do not eat while jumping.
Warning! Do not exit by a jump.
Warning! Limit the time of continuous usage (make regular stops).
Warning! Do not use in strong wind conditions and secure the trampoline.
Warning! Only one user. Collision hazard.
Warning! The net should be replaced every 3 years.
Warning! Please keep 2 m clear around the trampoline.
Warning! Adult supervision required.
Warning! No somersaults.
Warning! Read the instruction.
Warning! Ensure to drag the end of the strap as more as possible
during assembly (figure P).
Warning. Not suitable for children under 36 months.
Small parts. Choking hazard.
Suitable for children aged 6 and above, as it may be difficult
for younger children to cope with the physical and dynamic
characteristics of the trampoline mat, because they do not yet
have the required coordination skills.
CAUTION! RISK OF INJURY!
The product may only be used under adult supervision
Consult with your doctor before you begin exercising. Make sure that
you are in suitable health for the exercise.
Always remember to warm up before exercising and exercise in accord-
ance with your current abilities. Serious injury can occur if you exert your-
self too much and over exercise. Cease exercising immediately if you
experience discomfort, weakness, or fatigue and consult a doctor.
Keep the operating instructions with the exercise descriptions to hand at
all times.
Please note the maximum load bearing capacity of 150 kg. If this weight
limit is exceeded it can lead to damage to the product and compromise its
function.
Pregnant women should only use the product following consultation with
their doctor.
A free area of not less than 2 m shall remain around the exercising
area in the directions from which the equipment is accessed. No barrier
above the trampoline (e. g. branch).
Free standing equipment shall be installed on a stable base and properly
leveled.
Do not use the product in the vicinity of stairs or steps.
Never use the product in the vicinity of open fire or ovens.
This trampoline is not intended to be buried into the ground;
Place the trampoline on a level surface at least 2 m from any structure or
obstruction such as a fence, garage, house, overhanging branches, laun-
dry lines or electrical wires;
10 GB/IE
Trampolines shall neither be installed over concrete, asphalt or any other
hard surface nor at proximity of other conflicting installations (e.g. pad-
dling pools, swings, slides, climbing frames);
Modification of trampoline is not allowed.
The self-locking nuts
24
are for one-time use only and new nuts must
be used each time the product is assembled.
Particular caution – Risk of injury for children
Keep the packaging materials away from children. There is a risk of suf-
focation!
Parents and other supervisors should be aware of their responsibility as
situations and conduct may arise for which the exercising equipment was
not designed due to the playfulness and experimentation that is natural
in children.
If you allow your children to use the product you should take their mental
and physical development into account and, most importantly, their tem-
perament. Supervise the children and always instruct them on how to use
the product correctly.
Store the product out of the reach of children when not in use.
Risks from wear
The product may only be used when in perfect condition. Examine the
product for damage and wear before each use. The safety of the product
can only be guaranteed if it is examined regularly for damage and wear.
Discontinue use if damage is found.
Avoiding damage to property
Avoid contact with sharp, hot, pointed, or hazardous objects. Please
ensure that your exercising area is free of pointed objects.
Prior to assembling
To assemble this product all you need is the wrench and special spring
loading tool provided with this product.
During periods of non-use the product can be easily disassembled and
stored.
Please read the assembly instructions before beginning to assemble the
product.
Please refer to page for part descriptions and numbers. The assembly steps
use these descriptions and numbers as reference for your convenience.
Make sure that you have all parts listed. If you are missing any parts,
please contact the producer.
To prevent any injuries to your hands from pinch points during assembly,
please use gloves to protect your hands.
Moving the trampoline
In order to move the trampoline you should have as many helpers as the
trampoline has feet. Prior to lifting, all used fasteners (pegs, etc.) should
be removed. Caution! Due to the spring tension there is a possible risk that
the frame can be twisted as a result of uneven lifting. You and your helpers
should therefore be respectively positioned between two feet of the trampoline
and you should then all lift the trampoline at the same time. Lift the trampoline
off the ground slightly and keep it horizontal with the floor. To move the
trampoline in a different way, disassemble it completely. To disassemble,
follow instructions for assembly backwards.
Assembly
Tools required:
1 x wrench
14
(included)
1 x screwdriver
21
(included)
1 x tool to tension the spring
28
(included)
Step 1 (Fig. A-G)
Please select all angled rods
4
, frame rods
5
, extension rods
8a
8b
and common sections
12a
12b
according to the products from the illustra-
tions. All parts with the sample part number are interchangeable, and to
connect the parts, simply slide section tubing that is smaller on one end
into adjacent section that has a larger opening.
Note: Frame rods`
5
punching holes upwards. While inserting the
extension rod
8a
into the common section
12a
, ensure the screw holes of
the both parts align.
The bottom screw hole of extension rod
8a
and screw hole of angled
rod
4
facing inward of the trampoline and then thread a self-tapping
screw
16
by screwdriver
21
.
The common section and extension rod are in alternately with hole
12a
8a
and without hole
12b
8b
on an angled rod
4
.
Step 2 (Fig. H-L)
When attaching springs
11
to the mat
1
, please invite another person
to help you with this portion of the assembly.
CAUTION! When attaching the springs
11
, the tube joints can become
pinch points since the product is tightening up.
Lay out the jump mat
1
with the printed side facing upwards in the product.
Position the circular hook of spring
11
on the eyelet of the jump mat
1
,
use the tool to tension the springs
28
to link up the round hook of spring
11
to the hole on the frame rods
5
.
Note: Refer to Fig. H for which hook of spring
11
to the mat
1
and
frame rod
5
.
Select an arbitrary point on the frame rods
5
(designate it as point ZERO).
Thereby, attach the first spring
11
.
Count 15 holes from point ZERO in one direction. Thereby attach the
second spring
11
. Attach two further springs
11
at the same interval, so
that now four springs
11
are respectively attached in quarter-circle intervals.
Securely attach a further spring
11
in the middle of each quarter. If you
notice that you have skipped a hole and an eyelet, recount and remove
or attach any springs
11
required to maintain the rest of springs.
Step 3 (Fig. M-N)
Place the frame protection
2
on the assembled frame, so that the springs
and the frame are covered.
Please ensure that the frame protection covers all metal parts.
Place the elastic drawstrings so that every other string led over a common
section.
Fasten the drawstrings at the back of the common section. Knot the two
ends together.
Step 4 (Fig. O-Q)
Connect the lower enclosure pole
6
and upper enclosure pole
7
.
Put the pole cap
15
on the upper enclosure pole
7
and secure with
screw
16
, as Fig. O.
Mount the enclosure poles support with poles onto the trampoline leg
using the spacer
23
, screws
13
, nut
24
, cap nut
25
and washer
26
. Firm
the nuts using provided wrench
14
. Repeat until all the poles are set up.
Note: Use nut
24
on the upper hole of trampoline leg (hole of common
section
12a
), and use cap nut
25
on the lower hole (hole of extension
pole
8a
).
Note: Nut
25
is one time use only. The nylon lock in the nut may dam-
age after use, and so it must be replaced for a re-assembly.
Step 5 (Fig. R-U)
Spread out Enclosure net
3
on the trampoline mat. Locate the panel
with the doorway and align the net as to where you would like to get in
and out of the product. Fasten the buckle of the enclosure net
3
on the
pole cap
15
.
Knot the rope
27
on an eyelet of the jump mat
1
. Then thread is as
shown alternately through the eyelet of the jump mat
1
and the enclo-
sure net
3
. Ensure the enclosure net
3
is completely well tired on all
eyelets of the jump met
1
.
IMPORTANT: All snap closures must be once again clamped securely
so that the enclosure net becomes taut. If the enclosure net is not taut, it
cannot complete this function as designed.
11 GB/IE
Step 6 (Fig. V-Z)
Assemble the ladder by ladder rung
9
, ladder hold
10
, screw
18
,
washer
26
, nut
24
with wrench
14
and screwdriver
21
according to
Fig. V and Fig. W. All parts with the sample part number are inter-
changeable.
Positioning the head of ladder on the frame rod
5
where the entrance
of trampoline located, as Fig Z. Ensure no component is obstructed.
Mount the ladder on the frame rod
5
with screw
17
, cuff
20
, washer
19
and wing nut
22
. Ensure all screws are fastened and the ladder is well
secured on the frame.
Exercising notes
The following exercises only represent a selection. You cannd further exercises
in the relevant literature.
Warm up well before each exercising session.
Do not exercise if you feel ill or unwell.
Only exercise as long as you feel well and/ or you are able to carry out
the exercises correctly.
Wear comfortable sports clothing.
Determine the frequency and intensity of the exercises yourself. Start
slowly 2 to 3 times a week for 10 minutes at a time, and increase the fre-
quency and the exercise intensity gradually. The more frequently and
regularly you carry out the exercises, the fitter and better you will feel.
CAUTION! Avoid exercising too intensely!
When you first begin exercising, 2-3 minutes are sufficient per exercise. If
you exercise every day the duration can be increased to 5-10 minutes
after approximately one week. The maximum exercising time should,
however, not exceed 1 hour.
Take sufficient breaks between exercises and drink sufficient fluids.
CAUTION!
Cease exercising immediately if you experience discomfort or
feel unwell and consult your doctor.
Warming up
Take sufficient time before each exercising session to warm up. The following
includes descriptions of some simple exercises for this purpose. Repeat these
exercises 2 to 3 times each.
Suggested exercises
Basic Jump (fig. 1)
1. Start out standing with your feet a shoulder’s width apart, your head
held up high and your eyes focused on the mat.
2. Swing your arms to the front and up in a circular shape.
3. Put your feet together in mid air and point your toes down.
4. When you land on the mat, position your feet a shoulder’s width apart.
Knee Drop (fig. 2)
1. Start with the basic jump and perform a low jump.
2. Land on your knees with a straight back and upright body and keep your
balance with your arms.
3. Jump back into the basic jumping position by swinging your arms upwards.
Seat Drop (fig. 3)
1. Land in a flat seated position
2. Place your hands on the mat next to your hips and keep your elbows
relaxed.
3. Return to the upright position by pushing off with your hands
Front Drop (fig. 4)
1. Start with a low jump.
2. Land on your stomach (face down) and hold your hands and arms
stretched out to the front on the mat.
3. Push yourself off the mat with your arms to return to a standing position
180- Degree Swivel (fig. 5)
1. Start lying on your stomach.
2. Push yourself off with your right or left arm(Irrespective of the direction in
which you would like to twist)
3. Stretch your head and shoulders in the same direction and hold your
back parallel to the mat and your head up high.
4. Land on your stomach and return to a standing position by pushing off
with your arms
Stretching
Take sufficient time after each exercising session to stretch. The following illus-
trates a simple exercise for this purpose. You should carry out the stretching
exercise 3 times on each side for 30-40 seconds.
Neck muscles
1. Stand in a relaxed position. Pull your head gently to the left and to the right
using one hand. This exercise stretches the sides of your neck.
Arms and shoulders
1. Stand up straight with your knees slightly bent.
2. Put your right arm behind your head until your right hand is between your
shoulder blades.
3. Hold your right elbow with your left hand and pull it backwards.
4. Change sides and repeat the exercise.
Leg muscles
1. Stand up straight and lift one foot off the ground.
2. Slowly circle your foot, first in one direction and then in the other.
3. Change feet after a while.
Important: Please ensure that your thighs stay parallel next
to one another. Push your hips forward and keep your upper
body upright.
Maintenance, storage
Carry out checks and maintenance of the main parts (frame, suspension
system, mat, padding, and enclosure) at the beginning of each season
and also at regular intervals. WARNING! If these checks are not carried
out, the trampoline could become dangerous.
In strong wind condition, keep the trampoline in a location that is shel-
tered from the wind to prevent it from being blow away or falling over.
Check all nuts and bolts for tightness and tighten when required.
Check that all spring-loaded (pit pin) joints are still intact and cannot
become dislodged during play.
Check all coverings and sharp edges and replace when required.
Retain the maintenance instruction manual.
Outdoor trampolines should be equipped with a device that in strong
wind conditions avoid displacement due to wind (e.g. steel bars in the
ground or loads like sand bag or water bags) and/or items catching
wind like net and mat should be removed.
In certain countries during winter period, the snow load and the very low
temperature can damage the product. It is recommended to remove the
snow and store the mat and the enclosure indoor.
Check that mat, padding and enclosure are without defects.
Note: Sunlight, rain, snow and extreme temperatures reduce the
strength of these parts over time.
Replace the net and /or enclosure after 3 years of use.
Make sure that the hook-and-loop fasteners are closed correctly during
use of product.
Replace defective components immediately and / or keep the equipment
out of use until repair
12 GB/IE
Cleaning and Care
Only use clean or soapy water to clean the product. Never use harsh deter-
gent.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may
dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to
dispose of your worn-out product.
Warranty
The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticu-
lously examined before delivery. In the event of product defects you have le-
gal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited
in any way by our warranty detailed below.
The warranty for this product is 3 years from the date of purchase. Should
this product show any fault in materials or manufacture within 3 years from
the date of purchase, we will repair or replace it – at our choice – free of
charge to you.
The warranty period begins on the date of purchase. Please keep the origi-
nal sales receipt in a safe location. This document is required as your proof
of purchase. This warranty becomes void if the product has been damaged,
or used or maintained improperly.
The warranty applies to defects in material or manufacture. This warranty
does not cover product parts subject to normal wear, thus possibly conside-
red consumables (e.g. batteries) or for damage to fragile parts, e.g. switches,
rechargeable batteries or glass parts.
13 FR/BE
Trampoline de jardin
Introduction
Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit. Vous
avez opté pour un produit de grande qualité. Avant la première
mise en service, vous devez vous familiariser avec toutes les fonc-
tions du produit. Veuillez lire attentivement le mode d’emploi ci-dessous et
les consignes de sécurité. N’utilisez le produit que pour l’usage décrit et les
domaines d’application cités. Conserver ces instructions dans un lieu sûr. Si
vous donnez le produit à des tiers, remettez-leur également la totalité des
documents.
Le non respect des instructions de sécurité peut causer
un risque de blessures.
Mode d‘emploi
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations
et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions du produit.
Utilisation conforme
Ce produit est exclusivement conçu pour un usage privé. Le produit n‘est pas
destiné à un usage thérapeutique ou commercial. Le produit n‘est ni prévu ni
approprié pour une fixation dans le sol.
Pour un usage domestique uniquement.
Le trampoline est destiné à un usage en extérieur.
Contenu de livraison /
Désignation des pièces (Fig. A)
1
1 x toile de saut
2
1 x protège-cadre
3
1 x filet de sécurité
4
5 x barre coudée
5
10 x barre de cadre
6
5 x poteau inférieur de filet
7
5 x poteau supérieur de filet
8a
5 x barre de rallonge avec trous
8b
5 x barre de rallonge
9
2 x barreau
10
2 x poignée d’échelle
11
60 x ressort
12a
5 x pièce de raccord à trous
12b
5 x pièce de raccord
13
10 x vis M6 x 70 mm
14
1 x clé de serrage
15
5 x capuchon de poteau
16
15 x vis autoperceuse M4
17
4 x vis M6 x 60 mm
18
4 x vis M6 x 35 mm
19
8 x rondelle à ressort
20
2 x manchette
21
1 x tournevis
22
4 x écrou à ailette
23
10 x écarteur
24
9 x écrou
25
5 x écrou borgne
26
14 x rondelle
27
6 x corde
28
1 x compresseur de ressort
Données techniques
Charge maximale : 150 kg
Poids de produit : env. 43 kg
Dimensions : monté env. 305 x 258 cm
Consignes de sécurité
ATTENTION !
Attention ! Max 150 kg.
Attention ! Le trampoline doit être monté par un adulte conformément à
la notice de montage, et vérifié avant la première utilisation.
Attention ! Montage uniquement par une personne adulte afin d‘éviter
tout risque d‘incision pendant le montage.
Attention ! Toujours fermer l’ouverture du filet avant de sauter.
Attention ! Sauter sans chaussures.
Attention ! Ne pas utiliser le tapis lorsqu’il est mouillé.
Attention ! Vider les poches et les mains avant de sauter.
Attention ! Toujours sauter au milieu du tapis.
Attention ! Ne pas manger en sautant.
Attention ! Ne pas sortir en sautant.
Attention ! Limiter la durée d’utilisation continue (faire des pauses
régulières).
Attention ! Ne pas utiliser en condition de vent fort et arrimer
le trampoline.
Attention ! Un seul utilisateur à la fois. Risque de collision.
Attention ! Il est recommandé de remplacer le filet tous les 3 ans.
Attention ! Laissez une distance libre de 2 m autour du trampoline.
Attention ! La surveillance d’un adulte est nécessaire.
Attention ! Pas de sauts périlleux.
Attention ! Lire les instructions.
Attention ! Lors du montage, veillez à tirer l‘extrémité de la courroie
le plus loin possible (Fig. P).
Attention ! Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois.
Petits éléments. Danger d’étouffement.
Approprié pour enfants à partir de 6 ans. Des enfants plus
jeunes pourraient en effet avoir des difficultés à maîtriser les
propriétés physiques et dynamiques du tapis de trampoline
étant donné qu‘ils ne disposent pas des capacités de coordi-
nation nécessaires.
ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURE !
Le produit doit être utilisé exclusivement sous la surveillance d‘un adulte.
Consultez votre médecin avant de commencer l‘exercice. Assurez-vous
que vous soyez adapté pour l‘exercice en termes de santé.
Pensez à toujours vous échauffer avant l‘exercice et entraînez-vous en
accord avec votre capacité actuelle. En cas d‘effort trop élevé et d‘exercices
trop intensifs, il existe un risque de blessures graves. Arrêtez immédiate-
ment l‘exercice en cas de trouble, de sentiment de faiblesse ou de fatigue
et contactez un médecin.
Conservez toujours à portée de main la notice d‘utilisation avec les
exemples d‘exercices.
Notez que la charge maximale autorisée est de 150 kg. Un dépasse-
ment de cette limite de poids peut conduire à une détérioration du
produit et causer des dysfonctionnements.
Les femmes enceintes ne devraient utiliser le produit qu‘après accord
de leur médecin.
Il est recommandé de maintenir une surface libre de 2 m tout autour de
la zone d‘exercice, dans les directions permettant l‘accès au produit.
Veillez à ce que rien ne se trouve sur le trampoline (par ex. branches).
Placez l‘appareil d‘entraînement autoporteur sur une surface sûre, plane
et horizontale.
N‘utilisez pas le produit à proximité d‘escaliers ou de paliers.
N‘utilisez jamais le produit à proximité d‘un feu ouvert ou de fours.
Le trampoline n‘est pas approprié pour une fixation dans le sol.
14 FR/BE
Placez le trampoline sur une surface plane à une distance d‘au moins
2 m de constructions ou obstacles comme clôtures, garages, maisons,
branches pendantes, cordes à linge ou câbles électriques.
Les trampolines ne doivent pas être installés sur des surfaces en béton,
asphalte ou autres matériaux durs ni à proximité de construction
gênantes (p. ex. pataugeoires, balançoires, toboggans, portiques).
N‘effectuez aucune modification sur le trampoline.
Les écrous autobloquants
24
sont prévus pour un usage unique et à
chaque fois que le produit est monté, de nouveaux écrous doivent être
utilisés.
Prudence particulière – Risque de blessures des enfants !
Ne laissez jamais les matériaux d‘emballage à portée des enfants.
Risque d‘asphyxie !
Les parents et autres personnes chargées de surveiller doivent être conscientes
de leurs responsabilités. En effet, en raison de leur instinct naturel au jeu
et de leur goût pour l‘expérimentation, les enfants peuvent provoquer
des situations et présenter des comportements pour lesquels les appareils
d‘exercice ne sont pas conçus.
Si vous laissez des enfants accéder au produit, vous devez prendre en
compte leur développement mental et physique ainsi que leur tempéra-
ment. Vous devez les surveiller et avant tout les informer sur l‘utilisation
correcte du produit.
Entreposer hors de portée des enfants en cas de non utilisation.
Risque pour cause d‘usure
Le produit doit être exclusivement utilisé en parfait état. Avant chaque
utilisation, vérifiez que le produit ne présente aucune détérioration ou
usure. La sécurité du produit ne peut uniquement être garantie que si
vous le vérifiez régulièrement afin de détecter toute présence d‘usure ou
de dommages. Ne plus utiliser ce produit si vous constatez le moindre
dommage.
Comment éviter les dommages matériels
Évitez tout contact avec des objets tranchants, chauds, pointus ou dange-
reux. Veillez à ce que votre zone d‘exercice soit exempte d’objets pointus.
Avant le montage
Pour le montage, vous avez uniquement besoin de la clé de serrage
et du compresseur de ressort fournis avec ce produit.
Ce produit peut être simplement démonté et entreposé lorsqu‘il n‘est
pas utilisé.
Veuillez lire la notice de montage avant de commencer l‘assemblage
du produit.
Veuillez consulter la page contenant la description et la numérotation
des pièces. Pour des raisons de simplification, les étapes de montage
utilisent ces descriptions et numéros.
Veuillez vous assurer que toutes les pièces mentionnées sont bien
présentes. Adressez-vous au fabricant si des pièces manquent.
Portez des gants de protection afin d‘éviter toute blessure due à des
coincements lors du montage.
Déplacer le trampoline
Afin de déplacer le trampoline, faites appel à autant de personnes que le
trampoline n‘a de pieds. Tous les éléments de fixation (tiges, etc.) doivent
être retirés avant de soulever le produit. Attention! En raison de la tension
des ressorts, il se peut que le cadre soit tourné si le produit est soulevé de
manière irrégulière. Vous et vos assistants doivent donc se trouver resp.
entre deux pieds du trampoline. Vous devez alors le soulever simultanément.
Soulevez légèrement le trampoline du sol et maintenez-le horizontalement
par rapport au sol. Démontez complètement le trampoline afin de le trans-
porter d‘une autre manière. Pour démonter le trampoline, effectuez les
étapes dans l‘ordre inverse.
Montage
Outils nécessaires :
1 x clé de serrage
14
(fourni)
1 x tournevis
21
(fourni)
1 x compresseur de ressort
28
(fourni)
Étape 1 (ill. A-G)
Sélectionnez toutes les barres coudées
4
, barres de cadre
5
, barres
de rallonge
8a
8b
et pièces de raccord
12a
12b
conformément aux illus-
trations. Les pièces portant le même numéro sont interchangeables. Pour
raccorder les éléments, glissez simplement la petite section de tuyau
dans la section présentant une grande ouverture.
Remarque : les trous des barres de cadre
5
doivent être orientés vers
le haut. En connectant les barres de rallonge
8a
avec les pièces de rac-
cord
12a
, veillez à ce que les ouvertures soient alignées.
Le trou de vis inférieur de la barre de rallonge
8a
et le trou de vis de la
barre coudée
4
sont orientés vers l‘intérieur du trampoline. À l‘aide du
tournevis
21
, connectez ces pièces en utilisant une vis autoperceuse
16
.
Les pièces de raccord et les barres de rallonge se trouvent alternées
avec un trou
12a
8a
et sans trou
12b
8b
sur une barre coudée
4
.
Étape 2 (ill. H-L)
Veuillez vous faire aider par une autre personne lors de la fixation des
ressorts
11
sur la toile de saut
1
.
ATTENTION ! Lors de la fixation des ressorts
11
, les raccords des barres
peuvent se transformer en points de coincement étant donné que le pro-
duit se tend.
Placez la partie imprimée de la toile de saut
1
vers le haut sur le produit.
Positionnez le ressort
11
sur la vis à anneau de la toile de saut
1
, utili-
sez le compresseur de ressort
28
et raccordez à la barre de cadre
5
l‘extrémité du crochet à ressort
11
présentant un trou.
Remarque : consultez l‘ill H, afin de contrôler quel ressort
11
doit être
connecté avec la toile de saut
1
et la barre de cadre
5
.
Sélectionnez un point quelconque sur les barres de cadre
5
(définissez-le
comme point de départ). Fixez-y le premier ressort
11
.
À partir de ce point de départ, comptez 15 ouvertures dans une direction.
Fixez-y alors le second ressort
11
. Placez à la même distance deux
autres ressorts
11
, de manière à ce que quatre ressorts
11
soient à
présent fixés à une distance correspondant à des quarts de cercle.
Fixez un autre ressort
11
au centre de chaque quart. Si vous avez oublié
une ouverture et une vis à anneau, recomptez et retirez ou fixez tous les
ressorts
11
nécessaires, afin d‘obtenir la bonne tension.
Étape 3 (ill. M-N)
Placez le protège-cadre
2
sur le produit, de manière à ce que les ressorts
et le cadre soient recouverts.
Assurez-vous que le protège-cadre recouvre tous les éléments en métal.
Placez les cordes de traction élastiques, de manière à ce qu‘une corde
sur deux soit passée sur un emboîtement de pied.
Fixez les cordes de traction sur la face arrière de l‘emboîtement de pied
et du cadre. Nouez ensemble les deux extrémités.
Étape 4 (ill. O-Q)
Connectez désormais le poteau inférieur de filet
6
et le poteau supérieur
de filet
7
. Enfoncez désormais le capuchon de poteau
15
sur le poteau
supérieur de filet
7
, et sécurisez l‘ensemble en utilisant une vis
16
,
comme indiqué sur l‘ill. O.
Montez les poteaux de filet sur les pieds du trampoline, en utilisant les
écarteurs
23
, vis
13
, écrous
24
, écrous borgnes
25
et les rondelles
26
.
Fixez les écrous à l‘aide de la clé de serrage
14
fournie. Répétez cette
étape jusqu‘à ce que tous les poteaux soient installés.
Remarque : utilisez l‘écrou
24
sur le trou supérieur du pied du tram-
poline (pièce de raccord avec trou
12a
) et utilisez l‘écrou borgne
25
sur
le trou inférieur (barre de rallonge avec trou
8a
).
Remarque : l‘écrou borgne
25
doit uniquement être monté une seule
fois. Le dispositif de verrouillage en nylon situé dans l‘écrou peut être en-
dommagé après utilisation, et doit donc être remplacé lors d‘un nouveau
montage du trampoline.
15 FR/BE
Étape 5 (ill. R-U)
Déployez le filet de sécurité
3
sur la toile de saut. Alignez l‘entrée / la
sortie du filet à l‘endroit où vous souhaitez monter sur le produit ou en
descendre. La boucle de filet située sur le côté supérieur du filet de sécu-
rité
3
est accrochée au capuchon de poteau
15
sur le côté supérieur
du poteau.
Nouez la corde
27
à un anneau-triangle de la toile de saut
1
. Comme
indiqué, passez-la ensuite tour à tour au travers de l‘anneau-triangle de
la toile de saut
1
et du filet de sécurité
3
. Assurez-vous que le filet de
sécurité
3
est fermement relié à tous les anneaux-triangle de la toile de
saut
1
.
IMPORTANT : toutes les fermetures à cliquet doivent être fermement
installées une nouvelle fois, afin que le filet puisse se tendre. Si le filet de
sécurité n‘est pas tendu, il ne peut remplir la fonction prévue.
Étape 6 (ill. V-Z)
Montez l‘échelle, en assemblant les barreaux
9
et les poignées
d‘échelle
10
à l‘aide des vis
18
, rondelles
26
, écrous
24
, de la clé
de serrage
14
et du tournevis
21
, comme indiqué sur les ill. V et W.
Les pièces portant le même numéro sont interchangeables.
Positionnez la partie supérieure de l‘échelle dans la barre de cadre
5
où se trouve l‘entrée du trampoline, comme indiqué sur l‘ill. Z. Assurez-
vous qu‘aucune pièce n‘est bloquée.
Montez l‘échelle à la barre de cadre
5
, en utilisant une vis
17
, une
manchette
20
, une rondelle à ressort
19
et un écrou à ailette
22
.
Assurez-vous que toutes les vis sont bien fixées, et que l‘échelle est
fixée de façon optimale au cadre.
Indications d‘exercices
Les exercices suivants ne représentent qu‘une sélection des exercices possibles.
Vous trouverez d‘autres exercices dans la littérature spécialisée.
Échauffez-vous bien avant chaque exercice.
Ne faites pas d‘exercice si vous vous sentez malade ou que vous ne
vous sentez pas bien.
N‘effectuez les exercices que dans la mesure où vous vous sentez bien
et que vous pouvez effectuer l‘exercice correctement.
Portez des vêtements de sport confortables.
Déterminez vous-même la fréquence et l‘intensité des exercices. Commencez
doucement, 2 à 3 fois par semaine par séances de 10 minutes, et augmen-
tez la fréquence et l‘intensité des exercices. Plus les exercices seront
exécutés de façon régulière et fréquente, plus vous vous sentirez en
meilleure forme et en meilleure santé.
ATTENTION ! Évitez les entraînements trop intenses !
Lorsque vous commencez avec un exercice, 2–3 minutes par exercice
sont suffisantes.
En cas d‘entraînement quotidien, vous pouvez augmenter la durée
à 5‒10 minutes après environ une semaine. Le durée d‘entraînement
maximale ne devrait cependant pas dépasser 1 heure.
Observez un temps de pause suffisamment long entre les exercices
et hydratez-vous suffisamment.
ATTENTION !
Arrêtez immédiatement l‘entraînement si vous ressentez des
douleurs ou si vous vous sentez mal et consultez un médecin.
Échauffement
Avant chaque exercice, prenez suffisamment de temps pour vous échauffer.
Nous vous décrivons ci-dessous quelques exercices simples. Vous devez ré-
péter chaque exercice 2–3 fois.
Propositions d‘exercice
Saut de base (Fig. 1)
1. Commencez debout avec les pieds écartés à la largeur des épaules
et la tête bien droite. Votre regard est dirigé vers la toile.
2. Lancez les bras vers l‘avant et vers le haut en formant des cercles.
3. Rapprochez vos pieds lorsque vous êtes en l‘air et dirigez vos orteils
vers le bas.
4. Lors de la réception sur le tapis, maintenez les pieds écartés à largeur
d‘épaules.
Saut à genoux (Fig. 2)
1. Commencez par le saut de base et effectuez un petit saut.
2. Effectuez une réception sur les genoux en gardant le dos droit et le corps
tendu et maintenez l‘équilibre avec les bras.
3. Reprenez la position du saut de base en faisant basculer vos bras vers le
haut.
Saut assis (Fig. 3)
1. Effectuez une réception en étant assis à plat.
2. Placez les mains sur le tapis à côté des hanches et relâchez vos coudes.
3. Revenez en position droite en donnant une impulsion avec les mains.
Saut vers l‘avant (Fig. 4)
1. Commencez par un saut à faible hauteur.
2. Effectuez une réception sur le ventre (visage vers le bas) et gardez les
mains et les bras tendus vers l‘avant sur le tapis.
3. Appuyez-vous sur le tapis à l‘aide des bras afin de revenir en position
debout.
Saut à 180 degrés (Fig. 5)
1. Commencez par la position ventrale.
2. Appuyez avec le bras droit ou gauche (selon le sens de rotation sou-
haité).
3. Tournez la tête et les épaules dans la même direction et gardez le dos
parallèle au tapis et la tête vers le haut.
4. Effectuez une réception en position ventrale et revenez en position
debout en donnant une impulsion avec les bras.
Étirements
Après chaque exercice, prenez suffisamment de temps pour vous étirer. Nous
vous décrivons ci-dessous quelques exercices simples. Vous devez répéter
chaque exercice 3 fois par côté, durant 30–40 secondes.
Musculature de la nuque
1. Mettez-vous debout en position détendue. Avec une main, inclinez en
douceur votre tête à gauche, puis à droite. Cet exercice permet d‘étirer les
côtés de votre cou.
Bras et épaules
1. Mettez-vous debout, les articulations du genou étant légèrement pliées.
2. Passez le bras droit derrière la tête jusqu‘à ce que la main droite se posi-
tionne entre les omoplates.
3. Avec la main gauche, attrapez le coude droit et tirez-le vers l‘arrière.
4. Changez de côté et répétez cet exercice.
Musculature des jambes
1. Tenez-vous droit et soulevez un pied du sol.
2. Faites-le tourner lentement dans une direction, puis dans l‘autre.
3. Changez de pied après un moment.
Important : Veillez à garder vos cuisses parallèles. Déplacez
le bassin vers l‘avant, le haut du corps reste droit.
Entretien, entreposage
À chaque début de saison et également à intervalles réguliers, contrôlez
et entretenez les éléments principaux (cadre, dispositif d‘accrochage,
16 FR/BE
tapis, rembourrage et bordure). AVERTISSEMENT ! Si ces contrôles ne
sont pas effectués, l‘utilisation du trampoline peut être dangereuse.
Rangez le trampoline dans un endroit protégé en cas de vent fort afin
qu‘il ne soit pas emporté ou qu‘il ne bascule pas.
Contrôlez tous les écrous et vis quant à leur bonne fixation et serrez-les
le cas échéant.
Contrôlez que tous les raccords à ressort (enfoncement à tige) sont bien
intacts et qu‘ils ne risquent pas de se desserrer lors des jeux.
Vérifiez tous les recouvrements et arêtes vives et remplacez-les le cas
échéant.
Conservez cette instruction d‘entretien.
Les trampolines destinés à une utilisation en plein-air doivent être équipés
d‘un dispositif évitant un déplacement par fort vent (p. ex. barres en
acier dans le sol ou charges comme des sacs de sable ou d‘eau). Les
éléments pouvant offrir une prise au vent (filet et tapis p. ex.) doivent être
retirés.
Dans certains pays, le poids de la neige et les températures très basses
peuvent endommager le produit. Nous recommandons de retirer la
neige et d‘entreposer à l‘intérieur le tapis et le filet de sécurité.
Vérifiez que le tapis, le rembourrage et le filet de sécurité ne présentent
pas de dommages.
Remarque : Le rayonnement solaire, la pluie, la neige et les tempéra-
tures extrêmes diminuent la résistance de ces éléments au fil du temps.
Remplacez le filet et/ou la bordure après 3 ans d‘utilisation.
Pendant l‘utilisation du produit, assurez-vous que les fixations cro-
chets-œillets sont bien fermées.
Des composants défectueux doivent être immédiatement retirés et/ou le
produit doit être mis hors service jusqu‘à la réparation
Nettoyage et entretien
Utilisez uniquement de l‘eau propre ou savonneuse pour nettoyer le
produit. N‘utilisez jamais de produit de nettoyage agressif.
Mise au rebut
L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut
dans les déchetteries locales.
Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de
mise au rebut des produits usagés.
Garantie
Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé
consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en
droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue
pas une restriction de vos droits légaux.
Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans à compter de sa date d’achat.
La durée de garantie débute à la date d’achat. Veuillez conserver le ticket
de caisse original. Il fera office de preuve d’achat.
Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant
la date d‘achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation
ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend
fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un
entretien défaillant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne
s’étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des
piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces
d’usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrup-
teurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.
17 NL/BE
Tuintrampoline
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product.
U hebt voor een hoogwaardig product gekozen. Maak u voor
de eerste ingebruikname vertrouwd met het product. Lees hiervoor
aandachtig de volgende gebruiksaanwijzing en de veiligheidsvoorschriften.
Gebruik het product alleen zoals beschreven en voor de aangegeven toe-
passingsgebieden. Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een veilige plek.
Geef, wanneer u het product doorgeeft aan derden, ook alle documenten mee.
Het niet opvolgen van de veiligheidsinstructies kan leiden
tot ernstige verwondingen.
Gebruiksaanwijzing
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak
u vertrouwd met alle functies van het product.
Correct gebruik
Dit product is uitsluitend bedoeld voor privégebruik. Het product is niet geschikt
voor therapeutische of commerciële doeleinden. Het product is niet bedoeld
of geschikt voor plaatsing in de grond.
Alleen voor gebruik in privé-huishoudens.
De trampoline is bedoeld voor gebruik buitenshuis.
Omvang van de levering / Beschrijving
van de onderdelen (afb. A)
1
1 x springmat
2
1 x beschermrand
3
1 x veiligheidsnet
4
5 x hoekstang
5
10 x framebuis
6
5 x onderste netpaal
7
5 x bovenste netpaal
8a
5 x verlengbuis met gaten
8b
5 x verlengbuis
9
2 x laddersport
10
2 x stijl
11
60 x veer
12a
5 x verdeelstuk met gaten
12b
5 x verdeelstuk
13
10 x schroef M6 x 70 mm
14
1 x ringsleutel
15
5 x beschermdop (voor netpaal)
16
15 x zelftapper M4
17
4 x bout M6 x 60 mm
18
4 x schroef M6 x 35 mm
19
8 x veerring
20
2 x beugel
21
1 x schroevendraaier
22
4 x vleugelmoer
23
10 x afstandhouder
24
9 x moer
25
5 x dopmoer
26
14 x tussenring
27
6 x koord
28
1 x veerspanner
Technische gegevens
Maximale belastbaarheid: 150 kg
Product-gewicht: ca. 43 kg
Afmetingen: opgebouwd ca. 305 x 258 cm
Veiligheidsinstructies
LET OP!
Waarschuwing! Maximale belastbaarheid: 150 kg.
Waarschuwing! De trampoline moet door een volwassene volgens de
montagehandleiding worden opgebouwd en daarna voor het eerste
gebruik worden gecontroleerd.
Waarschuwing! Montage alleen door een volwassene, er is kans op
verwondingen bij ondeskundige montage.
Waarschuwing! Sluit voor het springen altijd de opening van het net.
Waarschuwing! Niet met schoenen aan springen.
Waarschuwing! Gebruik de trampoline niet als deze nat is.
Waarschuwing! Spring alleen met lege handen en (broek)zakken.
Waarschuwing! Spring altijd in het midden van de mat.
Waarschuwing! Niet eten tijdens het springen.
Waarschuwing! Spring niet van de trampoline af.
Waarschuwing! Spring niet lange tijd achter elkaar (pauzeer regelmatig).
Waarschuwing! Gebruik de trampoline niet als het hard waait. Berg de
trampoline bij harde wind of storm op op een veilige plek.
Waarschuwing! Alleen geschikt voor één persoon tegelijk. Anders is er
kans op letsel door botsingen.
Waarschuwing! Het net moet elke 3 jaar worden vervangen.
Waarschuwing! Houd rondom de trampoline een strook vrij van 2 meter
breed.
Waarschuwing! Gebruik alleen onder toezicht van volwassenen.
Waarschuwing! Maak geen koprol op de trampoline.
Waarschuwing! Lees de handleiding.
Waarschuwing! Let erop dat u het uiteinde van de riemen tijdens de
montage zo ver mogelijk aantrekt (afb. P).
Waarschuwing! Niet geschikt voor kinderen jonger dan
36 maanden. Kleine onderdelen. Verstikkingsgevaar.
Geschikt voor kinderen vanaf 6 jaar, aangezien het voor
jongere kinderen moeilijk kan zijn om met de natuurkundige
en dynamische eigenschappen van de trampoline-mat om te
gaan omdat ze nog niet over het noodzakelijke coördinatie-
vermogen beschikken.
VOORZICHTIG! KANS OP LETSEL!
Het product mag alleen onder toezicht van een volwassene worden gebruikt.
Raadpleeg uw arts voordat u met de oefeningen begint. Wees er zeker
van dat uw gezondheid het toelaat om de oefeningen uit te voeren.
Denk eraan om u voor de oefeningen altijd op te warmen en oefen naar
gelang uw actuele prestatievermogen. Bij te hoge inspanning en te intensief
oefenen bestaat er kans op ernstig letsel. Bij klachten, zwakte of vermo-
eidheid dient u de oefening meteen af te breken en een arts te raadplegen.
Bewaar de gebruiksaanwijzing met de oefen-instructies steeds binnen
handbereik.
Houd rekening met de maximaal toegestane belastbaarheid van 150 kg.
Een overschrijding van de gewichtsgrens kan leiden tot beschadiging
van het product en tot beperking van diens functie.
Zwangere vrouwen wordt aangeraden het product alleen in overleg met
hun arts te gebruiken.
Om de oefenplek heen dient in alle richtingen van waaruit het product
toegankelijk is een vrije strook van 2 m ter beschikking te staan. Let erop
dat er zich niets boven de trampoline bevindt (bijv. takken).
Plaats het vrijstaande trainingstoestel op een stabiele, vlakke en horizon-
tale ondergrond.
Gebruik het product niet in de buurt van trappen of verhogingen.
Gebruik het product nooit in de buurt van open vuur of haarden.
De trampoline is niet bedoeld voor plaatsing in de grond (in-ground).
18 NL/BE
Plaats de trampoline op een egale ondergrond met een afstand van
minstens 2 m tot gebouwen of obstakels zoals omheiningen, garages,
huizen, overhangende takken, waslijnen of stroomkabels.
De trampoline mag niet op beton, asfalt of op andere harde ondergrond
worden geplaatst of in de buurt van andere storende bouwsels (bijv.
plantenbakken, schommels, glijbanen, klimrekken).
Breng geen veranderingen aan aan de trampoline.
De zelfborgende moeren
24
zijn bedoeld voor eenmalig gebruik en
moeten elke keer als het product wordt gemonteerd worden vervangen
door nieuwe moeren.
Wees voorzichtig – letselgevaar voor kinderen!
Houd kinderen uit de buurt van het verpakkingsmateriaal. Er bestaat
verstikkingsgevaar!
Ouders en andere personen die toezicht houden dienen zich bewust te
zijn van hun verantwoordelijkheid omdat vanwege de natuurlijke drang van
kinderen tot spelen en experimenteren rekening moet worden gehouden
met situaties en gedrag waarvoor de oefenapparaten niet zijn gemaakt.
Als u kinderen bij het product laat, dient u rekening te houden met hun
geestelijke en lichamelijke ontwikkeling en vooral met hun temperament. U
dient de kinderen in de gaten te houden en hen in ieder geval te wijzen op
het correcte gebruik van het product.
Als u het apparaat niet gebruikt, dient u het buiten het bereik van kinderen
op te slaan.
Gevaar door slijtage
Het product mag uitsluitend in onberispelijke staat worden gebruikt.
Controleer het product voor elk gebruik op beschadigingen of slijtage.
De veiligheid van het product kan alleen worden gewaarborgd als het
regelmatig op beschadigingen en slijtage wordt gecontroleerd. Bij
beschadigingen mag het niet meer worden gebruikt.
Vermijding van materiële schade
Vermijd contact met scherpe, hete, puntige of gevaarlijke voorwerpen.
Let erop dat de oefenplek vrij is van puntige voorwerpen.
Voor de montage
Voor de montage van dit product heeft u niet meer nodig dan de
meegeleverde ringsleutel en veerspanner.
Als het niet wordt gebruikt, kan dit product eenvoudig uit elkaar
worden gehaald en opgeborgen.
Lees alstublieft de montagehandleiding voordat u begint met de
montage van het product.
Bestudeer de pagina met de beschrijving van de onderdelen en de
bijbehorende nummers. In de verschillende montage-stappen worden
deze beschrijvingen en nummers ter vereenvoudiging gebruikt.
Controleer of alle genoemde onderdelen aanwezig zijn. Als er
onderdelen ontbreken, neem dan contact op met de fabrikant.
Draag ter bescherming van uw handen handschoenen om verwondin-
gen aan uw handen door beknelling tijdens de montage te voorkomen.
Trampoline verplaatsen
Om de trampoline te verplaatsen, heeft u net zo veel helpers nodig als het
aantal poten van de trampoline. Voor het optillen moeten alle gebruikte be-
vestigings-elementen (pinnen etc.) worden verwijderd. Voorzichtig! Door de
veerspanning bestaat het gevaar dat het frame door ongelijkmatig optillen
wordt verbogen. Zorg ervoor dat u en uw helpers zich ieder tussen twee po-
ten van de trampoline bevinden en de trampoline gelijktijdig optillen. Til de
trampoline een klein stukje van de bodem en houd deze horizontaal ten op-
zichte van de bodem. Een andere manier om de trampoline te verplaatsen is
door deze volledig te demonteren. Om de trampoline te demonteren, de
montage-instructies omgekeerd opvolgen.
Montage
Benodigd gereedschap:
1 x ringsleutel
14
(meegeleverd)
1 x schroevendraaier
21
(meegeleverd)
1 x veerspanner
28
(meegeleverd)
Stap 1 (afb. A-G)
Sorteer alle hoekstangen
4
, framebuizen
5
, verlengbuizen
8a
8b
en
verdeelstukken
12a
12b
volgens de afbeeldingen. Alle onderdelen met
hetzelfde nummer zijn uitwisselbaar. Verbind de onderdelen met elkaar
door eenvoudig de uiteinden met een kleine diameter in de uiteinden
met een grotere diameter te schuiven.
Opmerking: de gaten van de framebuizen
5
moeten naar boven
wijzen. Let er bij het verbinden van de verlengbuizen
8a
met de verdeel-
stukken
12a
op dat de openingen zich op één lijn bevinden.
Het onderste schroefgat van de verlengbuis
8a
en het schroefgat van de
hoekstang
4
wijzen naar binnen naar de trampoline. Verbind deze met
een zelftapper
16
met behulp van de schroevendraaier
21
.
De verdeelstukken en de verlengbuizen bevinden zich afwisselend met
gat
12a
8a
en zonder gat
12b
8b
aan een hoekstang
4
.
Stap 2 (afb. H-L)
Vraag voor het bevestigen van de veren
11
aan de springmat
1
een
tweede persoon om te helpen bij dit deel van de montage.
VOORZICHTIG! Bij het bevestigen van de veren
11
kunnen de verbin-
dingen van de buizen zorgen voor beknellingen omdat het product onder
spanning komt te staan.
Leg de springmat
1
met de bedrukte kant naar boven in het product.
Bevestig de veren
11
aan de ringschroeven van de springmat
1
, ge-
bruik de veerspanner
28
en verbind het uiteinde van de veren
11
met
het gat in de framebuis
5
.
Opmerking: bekijk afb. H om te bepalen welke veren
11
met de
springmat
1
en de framebuis
5
verbonden moet worden.
Kies een willekeurig punt op de framebuis
5
en leg dit vast als begin-
punt. Bevestig op dit punt de eerst veer
11
.
Tel vanaf het beginpunt 15 openingen in dezelfde richting. Bevestig op
dit punt de tweede veer
11
. Breng op dezelfde afstand nog twee veren
11
aan zodat er nu in totaal vier veren
11
op een onderlinge afstand
van een kwart cirkel zijn bevestigd.
Bevestig nu een veer
11
in het midden van elke kwart-cirkel. Als u een
opening en een ringschroef heeft overgeslagen, tel dan opnieuw en ver-
wijder of bevestig alle noodzakelijke veren
11
om de juiste spanning te
verkrijgen.
Stap 3 (afb. M-N)
Plaats de beschermrand
2
zodanig op het product dat de veren en het
frame zijn afgedekt.
Controleer of alle metalen delen door de beschermrand worden bedekt.
Plaats het elastische koord zodanig dat elk tweede koord zich boven een
bevestiging voor de poten bevindt.
Bevestig de koorden aan de achterzijde van de bevestiging voor de poten
en het frame. Knoop de beide uiteinden aan elkaar.
Stap 4 (afb. O-Q)
Verbind de onderste netpalen
6
met de bovenste netpalen
7
. Plaats
de beschermdop
15
op de bovenste netpaal
7
en zet deze vast met
een zelftapper
16
zoals weergegeven in afb. O.
Monteer de netpalen op de poten van de trampoline door de afstand-
houders
23
, schroeven
13
, moeren
24
, dopmoeren
25
en tussenringen
26
te gebruiken. Bevestig de moeren met de meegeleverde ringsleutel
14
.
Herhaal dit proces totdat alle palen zijn gemonteerd.
Opmerking: gebruik de moeren
24
bij het bovenste gat van de poot
van de trampoline (verdeelstuk met gat
12a
) en gebruik de dopmoeren
25
bij het onderste gat (verlengbuis met gat
8a
).
Opmerking: de dopmoeren
25
mogen maar één keer worden ge-
monteerd. De nylon borgring in de moer kan na gebruik beschadigd
zijn en moet daarom voor een volgende montage worden vervangen.
19 NL/BE
Stap 5 (afb. R-U)
Spreid het veiligheidsnet
3
uit over de springmat. Plaats de in-/uitgang
van het net aan die kant van het product waar u het wilt betreden of ver-
laten. De lus aan de bovenkant van het veiligheidsnet
3
wordt aan de
beschermdop
15
aan de bovenkant van de netpaal bevestigd.
Knoop het koord
27
vast aan een driehoek-ring van de springmat
1
.
Rijg het dan zoals afgebeeld afwisselend door de driehoek-ring van de
springmat
1
en het veiligheidsnet
3
. Zorg ervoor dat het veiligheidsnet
3
stevig is verbonden met alle driehoek-ringen van de springmat
1
.
BELANGRIJK: alle snapsluitingen moeten nogmaals worden nagetrok-
ken, zodat het veiligheidsnet goed wordt aangespannen. Als het veilig-
heidsnet niet goed gespannen is, kan het zijn functie niet vervullen.
Stap 6 (afb. V-Z)
Monteer de ladder door de laddersporten
9
en de stijlen
10
met de
schroeven
18
, tussenringen
26
, moeren
24
en met behulp van de rings-
leutel
14
en de schroevendraaier
21
te verbinden zoals weergegeven in
afb. V en W. Alle onderdelen met hetzelfde nummer zijn uitwisselbaar.
Plaats de bovenkant van de ladder aan de framebuis
5
waar zich de
ingang van de trampoline bevindt, zoals weergegeven in afb. Z. Zorg
ervoor dat er geen onderdelen worden geblokkeerd.
Monteer de ladder aan de framebuis
5
door de bouten
17
, beugels
20
,
veerringen
19
en vleugelmoeren
22
te gebruiken. Controleer of alle bouten
goed zijn vastgezet en de ladder stevig is bevestigd aan het frame.
Oefentips
De volgende oefeningen vormen slechts een kleine selectie. Meer oefeningen
vindt u in de desbetreffende vakliteratuur.
Warm uzelf voor elke oefening goed op.
Oefen niet als u ziek bent of zich niet lekker voelt.
Doe de oefeningen hoogstens zo lang als u zich goed voelt of zo lang
als u de oefening correct kunt uitvoeren.
Draag comfortabel zittende sportkleding.
Bepaal zelf de frequentie en de intensiteit van de oefeningen. Begin
langzaam met 2 tot 3 keer in de week, 10 minuten per keer en verhoog
de frequentie en intensiteit stapsgewijs. Des te vaker en regelmatiger u
de oefeningen uitvoert, des te fitter en beter zult u zich voelen.
WAARSCHUWING! Vermijd een te hoge oefenintensiteit!
Als u met oefenen begint, zijn 2-3 minuten per oefening voldoende.
Bij dagelijks oefenen kunt u de duur na ongeveer een week verhogen
naar 5 -10 minuten. De maximale oefentijd dient echter niet langer te
zijn dan 1 uur.
Las tussen de oefeningen voldoende lange pauzes in en drink voldoende.
WAARSCHUWING!
Bij klachten of zich niet goed voelen dient u de oefeningen
meteen te beëindigen en een arts te raadplegen.
Warming-up
Neem voor elke oefening voldoende tijd voor een warming-up. Hierna
beschrijven wij hiertoe enkele eenvoudige oefeningen. U dient de desbetref-
fende oefeningen telkens 2 tot 3 keer te herhalen.
Oefen-suggesties
Basissprong (afb. 1)
1. Begin rechtopstaand met beide benen een schouderbreedte uit elkaar
en opgeheven hoofd. Richt uw ogen op de mat.
2. Zwaai uw armen in rondjes naar voren en naar boven.
3. Breng uw voeten in de lucht bij elkaar en richt uw tenen naar beneden.
4. Houd uw voeten bij de landing op de mat een schouderbreedte uit elkaar.
Kniesprong (afb. 2)
1. Begin met de basissprong en maak een kleine sprong.
2. Land op uw knieën met gestrekte rug en recht bovenlichaam en bewaar
uw evenwicht met de armen.
3. Neem weer de houding voor de basissprong aan door uw armen naar
boven te zwaaien.
Zitsprong (afb. 3)
1. Land in een vlakke, zittende houding.
2. Plaats de handen op de mat naast de heupen en houd de ellebogen los.
3. Keer terug naar de rechtopstaande positie door u met de handen af te
zetten.
Naar-voren-springen (afb. 4)
1. Begin met een lage sprong.
2. Land op uw buik (gezicht naar beneden) en houd de handen en armen
naar voren uitgestrekt op de mat.
3. Druk uzelf met de armen van de mat af om weer in de rechtopstaande
positie terug te keren.
180-graden-sprong (afb. 5)
1. Ga op uw buik liggen.
2. Druk uzelf omhoog met de rechter of linker arm (afhankelijk van de
richting waarin u wilt draaien).
3. Draai hoofd en schouders in dezelfde richting en houd de rug evenwijdig
aan de mat en het hoofd naar boven.
4. Land op uw buik en keer terug naar een rechtopstaande positie door
u met uw armen af te zetten.
Rekken
Neem na elke oefening voldoende tijd om te rekken. Hierna beschrijven wij
hiertoe enkele eenvoudige oefeningen. U dient de desbetreffende oefeningen
telkens 3 keer per zijde 30-40 seconden lang uit te voeren.
Nekspieren
1. Ga ontspannen staan. Trek uw hoofd zachtjes met één hand eerst naar
links en vervolgens naar rechts. Door deze oefening worden de zijkanten
van uw hals gerekt.
Armen en schouders
1. Ga rechtop staan, de knieën licht gebogen.
2. Breng uw rechter arm achter uw hoofd totdat uw rechter hand tussen uw
schouderbladen ligt.
3. Pak met uw linker hand de rechter elleboog en trek deze naar achteren.
4. Wissel van zijde en herhaal de oefening.
Beenspieren
1. Ga rechtop staan en til één voet op.
2. Draai de voet langzaam rond, eerst in de ene, dan in de andere richting.
3. Wissel na een tijdje van voet.
Belangrijk: let erop dat uw bovenbenen parallel ten opzichte
van elkaar blijven. Het bekken brengt u daarbij licht naar voren,
het bovenlichaam blijft rechtop.
Onderhoud, opslag
Voer aan het begin van elk seizoen en ook in regelmatige tussenpozen
controles en onderhoud uit aan de belangrijkste onderdelen (frame, op-
hangsysteem, mat, bekleding en beschermrand). WAARSCHUWING!
Als deze controles niet worden uitgevoerd, kan het gebruik van de tram-
poline gevaarlijk worden.
Berg de trampoline bij harde wind op op een veilige plek zodat deze
niet wordt weggeblazen of om kan waaien.
Controleer of alle moeren en schroeven goed vast zitten en zet ze indien
nodig nogmaals vast.
20 NL/BE
Controleer of alle veer-verbindingen (stift-uitsparingen) nog als voorheen
intact zijn en tijdens het spelen niet los kunnen raken.
Controleer alle beschermdoppen en scherpe randen en vervang deze
indien nodig.
Bewaar de onderhoudsinstructies.
Trampolines voor gebruik buitenshuis dienen zodanig vastgezet te worden
dat ze bij harde wind niet verschuiven (bijv. met ijzeren stangen in de
bodem of verzwaard met zand- of waterzakken). De onderdelen die
wind vangen, bijv. het net en de mat, dienen verwijderd te worden.
In sommige landen kan de sneeuwlast en de zeer lage temperaturen het
product beschadigen. Wij adviseren om de sneeuw te verwijderen en de
springmat en het veiligheidsnet binnenshuis te bewaren.
Controleer of de mat, de beschermrand en het veiligheidsnet onbescha-
digd zijn.
Opmerking: zonlicht, regen, sneeuw en extreme temperaturen
verminderen de belastbaarheid van deze onderdelen in de loop der tijd.
Vervang het net en/of de beschermrand na 3 jaar gebruik.
Zorg ervoor dat de haken en ogen van de bevestigingen tijdens het
gebruik van het product goed gesloten zijn.
Defecte componenten moeten meteen worden verwijderd en/of het pro-
duct moet buiten gebruik worden gesteld totdat het is gerepareerd
Reiniging en onderhoud
Gebruik alleen schoon water of een zeepsopje om het product te
reinigen. Gebruik nooit agressieve reinigingsmiddelen.
Afvoer
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen die u via de plaat-
selijke recyclingcontainers kunt afvoeren.
Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende product na gebruik te
verwijderen, verstrekt uw gemeentelijke overheid.
Garantie
Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geprodu-
ceerd en voor levering grondig getest. In geval van schade aan het product
kunt u rechtmatig beroep doen op de verkoper van het product. Deze
wettelijke rechten worden door onze hierna vermelde garantie niet beperkt.
Op dit product verlenen wij 3 jaar garantie vanaf aankoopdatum.
De garantieperiode start op de dag van aankoop. Bewaar de originele
kassabon alstublieft. Dit document is nodig als bewijs voor aankoop.
Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van dit product een materiaal-
of productiefout optreedt, dan wordt het product door ons – naar onze
keuze – gratis voor u gerepareerd of vervangen. Deze garantie komt te
vervallen als het product beschadigd wordt, niet correct gebruikt of onder-
houden wordt.
De garantie geldt voor materiaal- en productiefouten. Deze garantie is niet
van toepassing op productonderdelen, die onderhevig zijn aan normale slij-
tage en hierdoor als aan slijtage onderhevige onderdelen gelden (bijv. batte-
rijen) of voor beschadigingen aan breekbare onderdelen, zoals bijv.
schakelaars, accu’s of dergelijke onderdelen, die gemaakt zijn van glas.
21 PL
Trampolina ogrodowa
Wstęp
Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. Zdecydowali się
Państwo na zakup produktu najwyższej jakości. Przed uruchomie-
niem urządzenia po raz pierwszy zapoznaj się z nim. W tym celu
przeczytaj uważnie poniższą instrukcję obsługi oraz wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować w sposób tu opisany i zgodnie z
określonym zakresem zastosowania. Należy przechowywać tę instrukcję w
bezpiecznym miejscu. Przekazując produkt innej osobie, należy również
przekazać wszystkie dokumenty.
Nieprzestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa może
prowadzić do poważnych obrażeń.
Instrukcja obsługi
Przed przeczytaniem należy rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie zapo-
znać się z funkcjami produktu.
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt ten jest przeznaczony wyłącznie do prywatnego użytku. Produkt nie
jest przeznaczony do celów terapeutycznych lub komercyjnych. Produkt nie
jest przewidziany do przymocowania go do podłogi, ani nie jest do tego
przeznaczony.
Wyłącznie do domowego użytku.
Trampolina jest przeznaczona do użytku na świeżym
powietrzu.
Zakres dostawy / Określenie części (rys. A)
1
1 x mata do skakania
2
1 x osłona ramy
3
1 x siatka zabezpieczająca
4
5 x drążek kątowy
5
10 x drążek ramy
6
5 x dolny słupek siatki
7
5 x górny słupek siatki
8a
5 x drążek przedłużający z otworami
8b
5 x drążek przedłużający
9
2 x szczebelek drabinki
10
2 x uchwyt drabinki
11
60 x sprężyna
12a
5 x łącznik z otworami
12b
5 x łącznik
13
10 x śruba M6 x 70 mm
14
1 x klucz płaski
15
5 x zaślepka słupka
16
15 x wkręt samonawiercający M4
17
4 x śruba M6 x 60 mm
18
4 x śruba M6 x 35 mm
19
8 x podkładka sprężysta
20
2 x mankiet
21
1 x śrubokręt
22
4 x nakrętka motylkowa
23
10 x dystanser
24
9 x nakrętka
25
5 x nakrętka kołpakowa
26
14 x podkładka
27
6 x linka
28
1 x naprężacz sprężyny
Dane techniczne
Maksymalne obciążenie: 150 kg
Waga produktu: ok. 43 kg
Wymiary: po zmontowaniu ok. 305 x 258 cm
Wskazówki bezpieczeństwa
UWAGA!
Uwaga! Maksymalnie 150 kg.
Uwaga! Trampolina musi zostać zmontowana przez osobę dorosłą od-
powiednio z instrukcją montażu a następnie przed pierwszym użyciem
przez nią sprawdzona.
Uwaga! Montaż przez osobę dorosłą, ponieważ podczas montażu
istnieje niebezpieczeństwo ukłucia.
Uwaga! Przed skakaniem zawsze zamknąć otwór siatki.
Uwaga! Skakać bez obuwia.
Uwaga! Nie używać, gdy mata do skakania jest mokra.
Uwaga! Przed skakaniem opróżnić kieszenie i dłonie.
Uwaga! Zawsze skakać po środku maty do skakania.
Uwaga! Nie jeść podczas skakania.
Uwaga! Nie schodzić z trampoliny wykonując skok.
Uwaga! Ograniczyć czas używania bez przerwy (robić regularne
przerwy).
Uwaga! Przy silnym wietrze trampolinę zabezpieczyć i nie używać jej.
Uwaga! Tylko jeden użytkownik. Niebezpieczeństwo zderzenia.
Uwaga! Siatka powinna być wymieniana co 3 lata.
Uwaga! Wokół trampoliny prosimy o pozostawienie wolnego miejsca
wynoszącego 2 m.
Uwaga! Wymagany jest nadzór osoby dorosłej.
Uwaga! Nie wykonywać salt.
Uwaga! Przeczytać instrukcję obsługi.
Uwaga! Uważać na to, aby podczas montażu koniec paska pociągnąć
tak daleko jak to jest możliwe (rys. P).
Uwaga! Nie nadaje się dla dzieci poniżej 36 miesięcy. Małe
elementy. Niebezpieczeństwo uduszenia.
Produkt przeznaczony dla dzieci od 6 roku życia, ponieważ
dla młodszych dzieci może być trudne obchodzenie się z fizy-
cznymi i dynamicznymi właściwościami maty trampoliny,
ponieważ nie posiadają one wystraczającej koordynacji.
OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO ODNIESIENIA OBRAŻEŃ!
Produkt może być używany jedynie pod nadzorem osoby dorosłej.
Przed rozpoczęciem ćwiczeń należy skonsultować się z lekarzem.
Należy upewnić się, że ćwiczenia są odpowiednie do stanu zdrowia.
Należy pamiętać o tym, aby zawsze rozgrzać się przed ćwiczeniami i
ćwiczyć zgodnie ze swoją aktualną kondycją. Przy zbyt wysokim wysiłku
i intensywnych ćwiczeniach istnieje zagrożenie poważnych obrażeń.
W razie dolegliwości, uczucia osłabienia lub zmęczenia należy na-
tychmiast przerwać ćwiczenia i skonsultować się z lekarzem.
Instrukcję obsługi wraz z podanymi ćwiczeniami należy zawsze
przechowywać w dostępnym miejscu.
Należy przestrzegać maksymalnego dopuszczalnego obciążenia
150 kg. Przekroczenie granicy ciężaru może prowadzić do uszkodzenia
produktu oraz ograniczenia funkcji.
Kobiety w ciąży powinny używać produktu wyłącznie po konsultacji ze
swoim lekarzem.
Wokół obszaru ćwiczeń w kierunkach, których będzie wykonywany tre-
ning na produkcie, powinna pozostać wolna przestrzeń wynosząca 2 m.
Należy zwrócić uwagę, aby nad trampoliną nic się nie znajdowało (np.
gałęzie).
Ustawić wolno stojący sprzęt treningowy na stabilnym, równym i pozio-
mym podłożu.
Nie należy używać produktu w pobliżu schodów lub podestów.
Nigdy nie używać produktu w pobliżu otwartego ognia lub pieca.
Trampolina nie jest przewidziana do przymocowania jej do podłogi.
22 PL
Trampolinę ustawić na równym podłożu z odstępem wynoszącym co
najmniej 2 m do budowli lub przeszkód jak płoty, garaże, domy, wiszące
gałęzie, sznurki na pranie czy kable.
Trampolin nie wolno stawiać ani na betonie, asfalcie czy innych twar-
dych podłożach, ani w pobliżu innych przeszkadzających konstrukcji
(np. baseny, huśtawki, ślizgawki, drabinki do wspinania się).
Nie dokonywać żadnych zmian w trampolinie.
Nakrętki samozabezpieczające
24
są przeznaczone jedynie do jedno-
krotnego użytku i za każdym razem, gdy produkt jest montowany na
nowo, należy użyć nowych nakrętek.
Zachować szczególną ostrożność – niebezpieczeństwo
obrażeń ciała dla dzieci!
Dzieci trzymać z dala od materiału opakowania. Niebezpieczeństwo
uduszenia!
Rodzice i osoby nadzorujące muszą mieć świadomość swojej odpowie-
dzialności, ponieważ z powodu naturalnego popędu do zabawy i
radości eksperymentowania u dzieci należy liczyć się z sytuacjami i
zachowaniem, które nie są odpowiednie do sprzętów treningowych.
Jeśli pozostawi się dzieci z produktem, należy uwzględnić ich rozwój
duchowy i fizyczny, a przede wszystkim temperament. Ewentualnie
należy nadzorować dzieci, a przede wszystkim pouczyć je w zakresie
właściwego używania produktu.
W razie nieużywania przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Zagrożenie wskutek zużycia
Produktu należy używać wyłącznie wówczas, gdy jest on w nienagannym
stanie. Przed każdym użyciem należy sprawdzić, czy produkt nie jest
uszkodzony lub zużyty. Bezpieczeństwo produktu może być zapewnione
tylko wtedy, jeśli jest on regularnie sprawdzany pod kątem uszkodzeń i
zużycia. W razie uszkodzeń nie należy go już używać.
Unikanie szkód rzeczowych
Unikać kontaktu produktu z ostrymi, gorącymi, szpiczastymi lub niebez-
piecznymi przedmiotami. Zwrócić uwagę na to, aby w obszarze ćwiczeń
nie było ostrych przedmiotów.
Przed montażem
Do montażu produkt potrzebny jest tylko klucz płaski i naprężacz sprężyny,
które dołączone są do zestawu.
W razie niekorzystanie produkt można po prostu złożyć i przechować.
Prosimy przeczytać instrukcję zanim rozpocznie się montaż produktu.
Prosimy obejrzeć stronę z opisami i numerami części. Podczas montażu
te opisy i numery będą używane do uproszczenia.
Należy upewnić się, że wszystkie przedstawione części są dostępne. Je-
śli jakieś części będą brakowały, to prosimy zwrócić się do producenta.
Do ochrony dłoni podczas montażu prosimy zakładać rękawice ochronne,
aby uniknąć obrażeń dłoni poprzez zmiażdżenie.
Przenoszenie trampoliny
Trampolinę powinno przenosić tyle osób ile ma ona nóżek. Przed podniesie-
niem powinno usunąć się wszystkie zastosowane elementy mocujące (trzpienie
itd.). Ostrożnie! Poprzez napięcie sprężyny istnieje zagrożenie, że będzie
można przekręcić ramę przez nierównomierne podnoszenie. Podnoszące
osoby dlatego powinny ustawić się pomiędzy dwoma nóżkami trampoliny i
wnocześnie ją podnieść. Lekko podnieść trampolinę z podłoża i trzymać ją
horyzontalnie do podłoża. Aby trampolinę przenieść w inny sposób, należy
ją całkowicie zdemontować. Aby zdemontować trampolinę, to należy zasto-
sować się do instrukcji, ale w odwrotny sposób.
Montaż
Potrzebne narzędzia:
1 x klucz płaski
14
(dołączony do zestawu)
1 x śrubokręt
21
(dołączony do zestawu)
1 x naprężacz sprężyny
28
(dołączony do zestawu)
Krok 1 (rys. A-G)
Wybrać drążki kątowe
4
, drążki ramy
5
, drążki przedłużające
8a
8b
i łączniki
12a
12b
odpowiednio do rysunków. Wszystkie części z takim
samym numerem można wymieniać. Do połączenia części wystarczy
wsunąć węższy koniec rury do większego otworu.
Wskazówka: otwory drążków ramy
5
muszą wskazywać do góry.
Podczas łączenia drążków przedłużających
8a
z łącznikami
12a
należy
zwrócić uwagę na to, aby otwory znajdowały się na jednej linii.
Dolny otwór na śrubę drążka przedłużającego
8a
i otwór na śrubę
drążka kątowego
4
wskazują do środka w stronę trampoliny. Połączyć
je z wkrętem samonawiercającym
16
przy pomocy śrubokręta
21
.
Łączniki i drążki przedłużające znajdują się na zmianę z otworem
12a
8a
i bez otworu
12b
8b
na drążku kątowym
4
.
Krok 2 (rys. H-L)
Przy mocowaniu sprężyn
11
do maty do skakania
1
należy poprosić
inną osobę, aby pomogła podczas montażu.
OSTROŻNIE! Podczas mocowania sprężyn
11
połączenia drążków
mogą stać się punktami miażdżącymi, ponieważ produkt napina się.
Matę do skakania
1
włożyć do produktu z zadrukowaną stroną do
góry.
Sprężynę
11
umieścić na śrubie pierścieniowej maty do skakania
1
,
zastosować naprężacz sprężyny
28
i połączyć koniec haka sprężyny
11
z otworem w drążku ramy
5
.
Wskazówka: należy zwrócić uwagę na rys. H, aby zobaczyć, jaka
sprężyna
11
musi zostać połączona z matą do skakania
1
i drążkiem
ramy
5
.
Wybrać dowolny punkt na drążku ramy
5
(ustalić go jako punkt zerowy).
Zamocować tam pierwszą sprężynę
11
.
Od punktu zerowego odliczyć 15 otworów w jednym kierunku. Zamoco-
wać tam drugą sprężynę
11
. W tym samym odstępie zamocować dwie
kolejne sprężyny
11
tak, aby teraz cztery sprężyny
11
były przymoco-
wane w odległości jednej czwartej koła.
Zamocować kolejną sprężynę
11
po środku każdej ćwiartki. Jeśli opuściło
się otwór i śrubę pierścieniową, należy od nowa policzyć i usunąć lub
zamocować wszystkie potrzebne sprężyny
11
, aby otrzymać odpowied-
nie napięcie.
Krok 3 (rys. M-N)
Osłonę ramy
2
tak umieścić na produkcie, aby sprężyny i rama były
zakryte.
Należy upewnić się, że osłona ramy zakrywa wszystkie metalowe części.
Elastyczne linki naprężające tak umieścić, aby każda druga linka była
umieszczona nad jednym wsunięciem nóżki.
Linki naprężające przymocować z tyłu wsunięcia nóżki i ramy. Związać
ze sobą oba końce.
Krok 4 (rys. O-Q)
Połączyć dolny słupek siatki
6
z górnym słupkiem siatki
7
. Zaślepkę
słupka
15
wetknąć w górny słupek siatki
7
i zabezpieczyć ją przy po-
mocy śruby
16
, jak jest to pokazane na rys. O.
Słupki siatki zamontować na nóżkach trampoliny, w tym celu należy za-
stosować dystansery
23
, śruby
13
, nakrętki
24
, nakrętki kołpakowe
25
i
podkładki
26
. Zamocować nakrętki przy pomocy załączonego klucza
płaskiego
14
. Powtórzyć ten krok, aż zostaną przymocowane wszystkie
słupki.
Wskazówka: nakrętkę
24
zastosować w górnym otworze nóżki tram-
poliny (wspólny łącznik z otworem
12a
) a nakrętkę kołpakową
25
w dol-
nym otworze (drążek przedłużający z otworem
8a
).
Wskazówka: nakrętka kołpakowa
25
powinna zostać zamontowana
tylko raz. Nylonowa blokada w nakrętce może po użyciu zostać uszko-
dzona i dlatego przy ponownym montażu musi zostać wymieniona.
Krok 5 (rys. R-U)
Rozłożyć siatkę zabezpieczającą
3
na macie do skakania. Wejście /
wyjście siatki umieścić w miejscu, gdzie chce się wejść lub wyjść z pro-
duktu. Szlufkę siatki u góry siatki zabezpieczającej
3
trzeba zahaczyć
na zaślepce słupka
15
u góry słupka.
23 PL
Mocno zawiązać linkę
27
na jednym pierścieniu trójkątnym maty do
skakania
1
. Przeplatać ją na zmianę jak jest to pokazane przez trój-
kątny pierścień maty do skakania
1
i siatkę zabezpieczającą
3
.
Upewnić się, że siatka zabezpieczająca
3
jest mocno połączona ze
wszystkimi trójkątnymi pierścieniami maty do skakania
1
.
WAŻNE: wszystkie zapięcia zatrzaskowe muszą zostać jeszcze umo-
cowane, aby siatka zabezpieczająca napięła się. Jeśli siatka zabezpie-
czająca nie jest napięta, to nie może ona spełnić swojej funkcji.
Krok 6 (rys. V-Z)
Zamontować drabinkę, w tym celu należy połączyć szczebelki drabinki
9
z uchwytami drabinki
10
przy pomocy śrub
18
, podkładek
26
, na-
krętek
24
oraz klucza płaskiego
14
i śrubokręta
21
, jak jest to poka-
zane na rys. V i W. Wszystkie części z takim samym numerem można
wymieniać.
Górną część drabinki umieścić na drążku ramy
5
, przy którym znaj-
duje się wejście na trampolinę, jak jest to pokazane na rys. Z. Należy
upewnić się, że żadne części nie zostaną zablokowane.
Przymocować drabinkę do drążka ramy
5
, w tym celu należy zastoso-
wać śrubę
17
, mankiet
20
, podkładkę sprężystą
19
i nakrętkę kołpa-
ko
22
. Upewnić się, że śruby są mocno dokręcone a drabinka jest
optymalnie przymocowana do ramy.
Wskazówki dotyczące ćwiczeń
Poniższe ćwiczenia stanowią tylko przykłady. Inne ćwiczenia można znaleźć
we właściwej literaturze fachowej.
Przed każdym ćwiczeniem należy dobrze się rozgrzać.
Nie należy ćwiczyć w razie choroby lub złego samopoczucia.
Ćwiczenia należy wykonywać dopóty, dopóki ma się dobre samo-
poczucie lub dopóki można poprawnie wykonać ćwiczenie.
Należy nosić wygodną odzież sportową.
Należy samodzielnie określić częstotliwość i intensywność ćwiczeń.
Należy rozpocząć powoli od 2 do 3 razy w tygodniu po 10 minut i
stopniowo zwiększać częstotliwość i intensywność ćwiczeń. Im częściej i
regularniej wykonuje się ćwiczenia, tym ma się lepszą kondycję i samo-
poczucie.
UWAGA! Należy unikać zbyt wysokiej intensywności
ćwiczeń!
Jeśli rozpoczyna się ćwiczenia, wystarczą 2‒3 minuty na ćwiczenie.
W przypadku codziennych ćwiczeń można zwiększyć czas trwania po
około tygodniu do 5‒10 minut. Nie należy jednak przekraczać maksy-
malnego czasu ćwiczeń wynoszącego 1 godzinę.
Między ćwiczeniami należy robić wystarczająco długie przerwy i pić
wystarczającą ilość płynów.
UWAGA!
W razie dolegliwości lub złego samopoczucia należy natych-
miast przerwać ćwiczenie i skontaktować się z lekarzem.
Rozgrzewka
Przed każdym ćwiczeniem należy poświęcić wystarczający czas na roz-
grzewkę. Poniżej opisane jest kilka prostych ćwiczeń do tego celu. Każde
ćwiczenie należy powtórzyć każdorazowo 2 do 3 razy.
Propozycje ćwiczeń
Podstawowy skok (rys. 1)
1. Rozpocząć ze stania ze stopami rozstawionymi na szerokości ramion i
wyprostowaną głową. Oczy skierowane są na matę.
2. Rękami wymachiwać koliście do przodu i do góry.
3. W powietrzu złączyć ze sobą stopy a palce skierować do dołu.
4. Przy lądowaniu stopy trzymać rozstawione na szerokości ramion.
Skakanie na kolanach (rys. 2)
1. Rozpocząć podstawowy skok i lekko podskoczyć.
2. Wylądować z prostymi plecami i wyprostowanym ciałem na kolanach a
wnowagę utrzymać rękami.
3. Ponownie powrócić do skok podstawowego, w tym celu należy ręce
wyrzucić do góry.
Skok na siedząco (rys. 3)
1. Wylądować na siedząco.
2. Dłonie umieścić na macie obok bioder i łokcie trzymać rozluźnione.
3. Powrócić do wyprostowanej pozycji, w tym celu należy wybić się dłońmi
Skakanie do przodu (rys. 4)
1. Zacząć od niskiego skoku.
2. Wylądować na brzuchu (twarz do dołu) a dłonie i ręce trzymać wypro-
stowane do przodu na macie.
3. Wybić się rękami od maty, aby powrócić do stojącej pozycji
Skok o 180 stopni (rys. 5)
1. Rozpocząć leżąc na brzuchu.
2. Odbić się lewą lub prawą ręką (zależnie od kierunku, w którym chce
się obrócić).
3. Przekręcić głowę i ramiona w tę samą stronę a plecy trzymać równolegle
do maty i głowę u góry.
4. Wylądować na brzuchu i powrócić do wyprostowanej pozycji, w tym
celu należy odbić się rękami.
Rozciąganie
Przed każdym ćwiczeniem należy poświęcić wystarczający czas na rozcią-
ganie. Poniżej opisane jest kilka prostych ćwiczeń do tego celu.
Każde ćwiczenie należy powtórzyć każdorazowo 3 razy na stronę po
30–40 sekund.
Mięśnie karku
1. Stanąć w pozycji rozluźnionej. Pociągnąć głowę łagodnie ręką najpierw
na lewo, potem na prawo. Poprzez to ćwiczenie zostaną rozciągnięte
boki szyi.
Ramiona i barki
1. Stanąć w pozycji wyprostowanej, z lekko ugiętymi stawami kolanowymi.
2. Poprowadzić prawe ramię za głowę, aż prawa ręka będzie leżała między
łopatkami.
3. Sięgnąć lewą ręką do prawego łokcia i pociągnąć go do tyłu.
4. Zmienić strony i powtórzyć ćwiczenie.
Mięśnie nóg
1. Stanąć prosto i unieść stopę z podłogi.
2. Powoli zataczać nią kręgi najpierw w jedną, a następnie w drugą stronę.
3. Po chwili zmienić stopę.
Ważne: Zwrócić uwagę na to, aby uda znajdowały się rów-
nolegle obok siebie. Przy tym przesunąć miednicę do przodu,
górna część ciała pozostaje wyprostowana.
Konserwacja, przechowywanie
Na początku sezonu należy w regularnych odstępach sprawdzać i kon-
serwować główne elementy (rama, system zawieszenia, mata, obicie i
obramowanie). OSTRZEŻENIE! Jeśli nie będzie się regularnie sprawdzać
trampoliny, to może to zagrozić korzystaniu z niej.
W przypadku silnego wiatru trampolinę należy przechowywać w osło-
niętym miejscu, aby nie została zdmuchnięta lub przewróciła się.
Należy regularnie sprawdzać, czy wszystkie śruby i nakrętki są mocno
dokręcone i w razie konieczności dokręcić je.
Sprawdzać, czy wszystkie połączenia sprężynowe (zagłębienie trzpienia)
ciągle są w nienagannym stanie nie nie mogą się poluzować podczas
zabawy.
24 PL
Sprawdzać wszystkie osłony i ostre brzegi i w razie konieczności
wymienić je.
Zachować instrukcję konserwacji.
Trampolinę przy użyciu na świeżym powietrzu należy wyposażyć w za-
bezpieczenia, które uniemożliwiają przesuwanie się przy silnym wietrze
(np. drążki stalowe w podłożu lub ciężary jak worki z piaskiem lub
wodą). Elementy konstrukcji, które przechwytują wiatr, jak np. siatka i
mata, powinny zostać usunięte.
W niektórych krajach opady śniegu lub niskie temperatury mogą uszko-
dzić produkt. Zalecamy usuwanie śniegu, a matę oraz siatkę zabezpie-
czającą przechowywać w pomieszczeniu.
Należy sprawdzić, czy mata, wyściełanie i siatka zabezpieczająca nie
posiadają uszkodzeń.
Wskazówka: światło słoneczne, deszcz, śnieg i ekstremalne tempera-
tura z biegiem czasu zmniejszają wytrzymałość tych elementów.
Siatkę i / lub objęcie wymienić po 3 latach użycia.
Upewnić się, że mocowanie na haftki jest poprawnie zamknięte podczas
używania.
Uszkodzone elementy muszą zostać natychmiast usunięte a z produktu
nie można korzystać, aż nie zostanie on naprawiony
Czyszczenie i pielęgnacja
Do czyszczenia produktu używać tylko czystej wody lub z odrobiną
mydła. Nigdy nie używać silnych detergentów.
Utylizacja
Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowiska, które
można przekazać do utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania surowców
wtórnych.
Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploatowanego produktu
udziela urząd gminy lub miasta.
Gwarancja
Produkt wyprodukowano według wysokich standardów jakości i poddano
skrupulatnej kontroli przed wysyłką. W przypadku wad produktu nabywcy
przysługują ustawowe prawa. Gwarancja nie ogranicza ustawowych praw
nabywcy produktu.
Produkt objęte jest 3 gwarancją, licząc od daty zakupu. Gwarancja wygasa
w razie zawinionego przez użytkownika uszkodzenia produktu, niewłaści-
wego użycia lub konserwacji.
W przypadku wystąpienia w ciągu 3 lat od daty zakupu wad materiałowych
lub fabrycznych, dokonujemy – według własnej oceny – bezpłatnej naprawy
lub wymiany produktu.
Świadczenie gwarancyjne obejmuje wady materiałowe i fabryczne. Gwarancja
nie obejmuje części produktu ulegających normalnemu zużyciu, uznawanych
za części zużywalne (np. baterie) oraz uszkodzeń części łamliwych, np.
przełączników, akumulatorów lub wykonanych ze szkła.
25 CZ
Zahradní trampolína
Úvod
Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro
kvalitní výrobek. Před prvním uvedením do provozu se seznamte s
výrobkem. K tomu si pozorně přečtěte následující návod k obsluze
a bezpečnostní pokyny. Používejte výrobek jen popsaným způsobem a pouze
pro uvedené oblasti použití. Uschovejte si tento návod na bezpečném místě.
Všechny podklady vydejte při předání výrobku i třetí osobě.
Nedodržením bezpečnostních pokynů může dojít kvážným
úrazům.
Návod kpoužití
Před čtením si otevřete stranu sobrázky a seznamte se sfunkcemi výrobku.
Použití ke stanovenému účelu
Tento výrobek je koncipován výhradně ksoukromému použití. Výrobek
není vhodný kterapeutickým účelům nebo kvýdělečné činnosti. Výrobek
není určen ani není vhodný kinstalaci do země nebo podlahy.
Pouze kdomácímu použití.
Trampolína je určena kvenkovnímu použití.
Obsah dodávky/ označení součástí (obr. A)
1
1 x odrazová plocha
2
1 x ochrana rámu
3
1 x bezpečnostní síť
4
5 x lomená t
5
10 x tyč rámu
6
5 x dolní sloupek sítě
7
5 x horní sloupek sítě
8a
5 x prodlužovací tyč s otvory
8b
5 x prodlužovací tyč
9
2 x příčka žebříku
10
2 x tyč žebříku
11
60 x pružina
12a
5 x spojovací kus s otvory
12b
5 x spojovací kus
13
10 x šroub M6 x 70 mm
14
1 x klíč
15
5 x krytka sloupku
16
15 x samořezný šroub M4
17
4 x šroub M6 x 60 mm
18
4 x šroub M6 x 35 mm
19
8 x pérová podložka
20
2 x manžeta
21
1 x šroubovák
22
4 x křídlová matka
23
10 x distance
24
9 x matka
25
5 x klobouková matka
26
14 x podložka
27
6 x lanko
28
1 x napínák pružin
Technické údaje
Maximální nosnost: 150 kg
Hmotnost výrobku: cca 43 kg
Rozměry: po sestavení cca 305 x 258 cm
Bezpečnostní upozornění
POZOR!
Pozor! Max. nosnost: 150 kg.
Pozor! Trampolínu musí sestavit dospělá osoba podle návodu kmontáži
a následně ji musí před prvním použitím zkontrolovat.
Pozor! Montáž smí provést pouze dospělá osoba, protože během
montáže hrozí nebezpečí píchnutí.
Pozor! Před skákáním vždy zavřete ochrannou síť.
Pozor! Skákejte bez bot.
Pozor! Nepoužívejte mokrou trampolínu smokrou rohoží.
Pozor! Před skákáním vyprázdněte kapsy a nedržte nic vrukách.
Pozor! Vždy skákejte uprostřed rohože trampolíny.
Pozor! Během skákání nejezte.
Pozor! Neseskakujte strampolíny.
Pozor! Omezte dobu nepřetržitého použití (dělejte pravidelné
přestávky).
Pozor! Nepoužívejte trampolínu za silného větru. Za silného větru
trampolínu uschovejte na chráněném místě.
Pozor! Pouze pro jednu osobu. Nebezpečí vzájemné kolize.
Pozor! Síť musíte každé 3roky vyměnit.
Pozor! Kolem trampolíny nechejte volný prostor 2 m.
Pozor! Použití pouze pod přímým dohledem dospělých osob.
Pozor! Nedělejte kotouly.
Pozor! Přečtěte si návod.
Pozor! Dbejte na to, abyste během montáže konec řemene
pokud možno co nejdále natáhli (obr. P).
Pozor! Nevhodné pro děti do 36měsíců. Drobné díly.
Nebezpečí udušení.
Výrobek je vhodný pro děti od 6let. Pro menší děti může být
těžké vyrovnat se sfyzikálními a dynamickými vlastnostmi
trampolíny, protože zatím nemají dostatek potřebné koordinace.
POZOR! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ!
Výrobek je dovoleno používat pouze pod dohledem dospělých.
Dříve než zahájíte cvičení se poraďte slékařem. Ujistěte se, že váš
zdravotní stav je odpovídající pro cvičení.
Myslete na to, že se musíte před zahájením cvičení vždy zahřát a cvičte
vsouladu saktuální fyzickou výkonností. Vpřípadě přílišné námahy a
příliš intenzivního cvičení hrozí vážné úrazy. Při potížích, pocitu slabosti
nebo únavy přerušte okamžitě cvičení a kontaktujte lékaře.
Návod kobsluze spolu spopisem cviků uložte tak, abyste je měli po ruce.
Pamatujte na maximální dovolenou nosnost 150 kg. Překročení mezní
hmotnosti může mít za následek poškození výrobku a poruchy funkce.
Těhotné ženy smějí výrobek používat pouze na základě konzultace
slékařem.
Kolem prostoru, na kterém cvičíte, musíte udržovat ve směrech, ze kterých
je výrobek přístupný, volné místo 2 m. Dávejte pozor, aby nebylo nic nad
trampolínou (např. větve).
Volně stojící tréninkový přístroj stavte na bezpečný, rovný a vodorovný
podklad.
Nepoužívejte výrobek vblízkosti stupňů nebo schodů.
Nikdy nepoužívejte výrobek vblízkosti otevřeného ohně nebo kamen.
Trampolína není určena ani není vhodná kinstalaci do podlahy.
Postavte trampolínu na rovnou plochu ve vzdálenosti minimálně 2 m
od staveb nebo překážek jako jsou ploty, garáže, domy, převislé větve,
prádelní šňůry nebo elektrické kabely.
Trampolínu nesmíte postavit na beton, asfalt nebo jiný tvrdý povrch ani
do blízkosti jiných rušivých konstrukcí (např. dětské bazény, houpačky,
skluzavky, prolézačky).
Na trampolíně neprovádějte žádné změny.
Samojistné matice
24
´jsou určeny pouze kjednorázovému použití a
pokaždé, když výrobek montujete, musíte použít nové matice.
Buďte mimořádně opatrní – nebezpečí úrazu dětí!
Uchovávejte obalový materiál mimo dosah dětí. Hrozí nebezpečí udušení!
26 CZ
Rodiče a jiné osoby, kterým je svěřen dozor, si musejí být vědomi své
odpovědnosti, protože zdůvodu přirozené dětské hravosti a touhy po
poznávání je nutné počítat stakovými situacemi a chováním, pro které
nejsou cvičební pomůcky konstruovány.
Pokud děti pustíte na výrobek, musíte vzít vúvahu jejich duševní a tělesný
vývoj a především jejich temperament. Musíte děti hlídat a především je
upozornit na správný způsob použití výrobku.
Když výrobek nepoužíváte, skladujte jej mimo dosah dětí.
Nebezpečí způsobené opotřebením
Výrobek smíte používat pouze vbezvadném stavu. Před každým použitím
zkontrolujte výrobek, zda není poškozený nebo opotřebený. Bezpečnost
výrobku může být zaručena jen tehdy, jestliže pravidelně kontrolujete
jeho poškození a opotřebení. Poškozený výrobek nesmíte dále používat.
Zabránění vzniku hmotných škod
Vyhýbejte se kontaktu sostrými, horkými nebo nebezpečnými předměty.
Dbejte na to, aby nebyly vprostoru cvičiště špičaté předměty.
Před montáží
Kmontáži tohoto výrobku nebudete potřebovat nic jiného než klíč
a pružinový napínač, které jsou součástí tohoto výrobku.
Nepoužívaný výrobek snadno rozeberete a uložíte.
Před zahájením montáže výrobku si přečtěte návod kmontáži.
Podívejte se na stránku spopisem a číslováním součástí. Vjednotlivých
krocích montáže jsou tyto popisy a čísla používány ke zjednodušení.
Zkontrolujte, zda máte všechny uvedené díly kdispozici. Pokud některé
díly chybí, kontaktujte výrobce.
Kochraně rukou používejte rukavice, zabráníte tím úrazům rukou
sevřením během montáže.
Přemístění trampolíny
Kpřemístění trampolíny přizvěte stejný počet pomocníků, jako je počet noh
trampolíny. Před zvednutím musíte odstranit všechny upevňovací prvky (kolíky
apod.). Pozor! Napnuté pružiny představují riziko, že se rám při nerovnoměr-
ném zvedání zkroutí. Spolu spomocníky proto stůjte vždy mezi dvěma nohami
trampolíny a zvedejte trampolínu rovnoměrně současně. Pozvedněte trampolínu
mírně nad zem a držte ji vhorizontální poloze. Pokud musíte trampolínu pře-
místit do větší vzdálenosti, kompletně ji rozeberte. Při demontáži trampolíny
postupujte podle pokynů kmontáži, ale vopačném pořadí.
Montáž
Potřebné nářadí:
1 x klíč
14
(v obsahu dodávky)
1 x šroubovák
21
(v obsahu dodávky)
1 x napínák pružin
28
(v obsahu dodávky)
Krok 1 (obr. A-G)
Složte si všechny lomené tyče
4
, tyče rámu
5
, prodlužovací tyče
8a
8b
a spojovací kusy
12a
12b
podle obrázků. Všechny díly se stejným čís-
lem jsou vyměnitelné. Pro spojení dílů nasuňte menší část trubky do části
s větším otvorem.
Poznámka: Otvory na tyčích rámu
5
musí ukazovat nahoru. Při spo-
jování prodlužovacích tyčí
8a
spojovacími kusy
12a
dávejte pozor, aby
byly otvory v jedné přímce.
Dolní otvor pro šroub prodlužovací tyče
8a
a otvor pro šroub lomené
tyče
4
ukazují dovnitř k trampolíně. Sešroubujte je samořezným šrou-
bem
16
pomocí šroubováku
21
.
Spojovací kusy jsou namontovány na lomené tyči
4
střídavě s otvorem
12a
8a
a bez otvoru
12b
8b
.
Krok 2 (obr. H-L)
Při upevňování pružin
11
k odrazové ploše
1
požádejte další osobu,
aby vám vtéto fázi montáže pomohla.
POZOR! Při připevňování pružin
11
se mohou spoje tyčí stát místy sne-
bezpečím uskřípnutí, protože výrobek se napíná.
Položte odrazovou plochu
1
potištěnou stranou nahoru do výrobku.
Umístěte pružinu
11
na šroub s okem odrazové plochy
1
, použijte na-
pínák pružin
28
a zahákněte hák pružiny
11
do otvoru tyče rámu
5
.
Upozornění: na obr. H vidíte, kterými pružinami
11
se musí spojit od-
razová plocha
1
s tyčemi rámu
5
.
Zvolte si libovolný bod na tyčích rámu
5
(stanovte ho jako nulový bod).
Vtomto místě připevněte první pružinu
11
.
Od nulového bodu odpočítejte 15otvorů v jednom směru. Vtomto místě
připevněte druhou pružinu
11
. Ve stejném odstupu připevněte dvě další
pružiny
11
tak, že jsou nyní připevněné čtyři pružiny
11
v odstupech po
čtvrtinách kruhu.
Připevněte další pružinu
11
do středu každé čtvrtiny kruhu. Pokud vyne-
cháte otvor a šroub sokem, počítejte znovu a odstraňte nebo připevněte
všechny potřebné pružiny
11
tak, abyste dosáhli správného napnutí.
Krok 3 (obr. M-N)
Umístěte ochranu rámu
2
přes výrobek tak, aby byly pružiny a rám
překryté.
Zajistěte, aby ochranný rám zakryl všechny kovové díly.
Umístěte elastická napínací lanka tak, aby každé druhé lanko bylo
umístěno nad uchycením podstavce.
Upevněte tažná lanka na zadní straně uchycení podstavce a rámu.
Svažte oba konce.
Krok 4 (obr. O-Q)
Spojte dolní sloupek sítě
6
a horní sloupek sítě
7
. Nasaďte krytku
sloupku
15
na horní sloupek sítě
7
a zajistěte jí samořezným šroubem
16
, viz obr O.
Namontujte sloupky sítě na nohy trampolíny, použijte k tomu distance
23
,
šrouby
13
, matky
24
, kloboukové matky
25
a podložky
26
. Utáhněte
matky dodaným klíčem
14
. Opakujte postup pro všechny další sloupky.
Poznámka: matku
24
použijte na horním otvoru nohy trampolíny (spo-
jovací kus s otvorem
12a
) a kloboukovou matku
25
použijte na dolním
otvoru (prodlužovací tyč s otvorem
8a
).
Poznámka: klobouková matka
25
se má montovat jen jednou. Nylo-
nová pojistka v matce se může při použití poškodit, před novou montáží
se musí vyměnit.
Krok 5 (obr. R-U)
Rozprostřete bezpečnostní síť
3
na odrazovou plochu. Umístěte vstup
resp. výstup vsíti na místě, kde budete chtít na výrobek vstupovat nebo z
něho vystupovat. Poutko na horní straně bezpečnostní sítě
3
se zahákne
na krytku sloupku
15
na horní straně sloupku.
Přivažte lanko
27
na jedno trojúhelníkové oko odrazové plochy
1
. Po-
tom provlékejte lanko střídavě skrz trojúhelníkové oko odrazové plochy
1
a bezpečnostní síť
3
jak je znázorněno na obrázku. Zajistěte, aby
byla bezpečnostní síť
3
spojená se všemi trojúhelníkovými oky odra-
zové plochy
1
.
UPOZORNĚNÍ: Všechny upínací spony se musí ještě jednou připevnit,
aby se bezpečnostní síť napnula. Pokud není bezpečnostní síť správně
vypnutá, nemůže splnit svou funkci.
Krok 6 (obr. V-Z)
Smontujte žebřík sešroubováním příček žebříku
9
a tyčí žebříku
10
za
použití šroubů
18
, podložek
26
, matek
24
a klíče
14
společně se šrou-
bovákem
21
, viz obr. V a W. Všechny díly se stejným číslem jsou vyměni-
telné.
Umístěte horní díl žebříku na tyč rámu
5
v místě vstupu na trampolínu,
viz obr. Z. Dávejte pozor, aby nebyly žádné díly zablokované.
Přišroubujte žebřík na tyč rámu
5
pomocí šroubu
17
, manžet
20
,
pérové podložky
19
a křídlové matky
22
. Zajistěte, aby byly všechny
šrouby pevně utažené a žebřík optimálně připevněný.
Pokyny ke cvičení
Následující cviky představují pouze výběr. Další cviky najdete vpříslušné
odborné literatuře.
27 CZ
Vždy před zahájením cvičení se dobře rozehřejte.
Necvičte, pokud jste nemocní, nebo pokud se necítíte dobře.
Cviky provádějte maximálně tak dlouho, dokud se cítíte dobře, nebo
dokud dokážete cvik dělat správným způsobem.
Noste pohodlné sportovní oblečení.
Počet a intenzitu cviků stanovte sami. Začněte pomalu 2 až 3krát týdně
po 10minutách a zvyšujte postupně četnost a intenzitu cvičení. Čím čas-
těji a pravidelněji budete cviky provádět, tím se budete cítit lépe a vlepší
kondici.
POZOR! Intenzita cvičení nesmí být příliš vysoká!
Při prvním cvičení stačí 2 až 3minuty na každý cvik.
i každodenním cvičení můžete zhruba za týden zvýšit dobu na 5 - 10minut.
Maximální doba cvičení by však neměla přesáhnout 1hodinu.
Při cvičení dělejte dostatečně dlouhé přestávky a dostatečně pijte.
POZOR!
Při potížích nebo nevolnosti přerušte okamžitě trénink
a kontaktujte léke.
Zahřátí
Před každým cvičením věnujte dostatek času zahřátí. Vnásledujícím textu
popisujeme některé jednoduché cviky. Každý cvik byste měli opakovat
2 až 3krát.
Příklady cvičení
Základní skok (obr. 1)
1. Začněte ze stoje na šířku ramen, hlavu držte rovně. Očima
sledujte rohož.
2. Vyšvihněte paže po oblouku vpřed a nahoru.
3. Ve výskoku snožte a vypněte prsty na nohou dolů.
4. Při doskoku na rohož mějte nohy opět rozkročené na šířku ramen.
Výskok sdoskokem do kleku (obr. 2)
1. Začněte základním skokem a proveďte malý skok.
2. Doskočte srovnými zády a vzpřímeným tělem na kolena a pažemi
udržujte rovnováhu.
3. Opět zaujměte polohu pro základní skok vyšvihnutím paží směrem
nahoru.
Výskok sdoskokem do sedu (obr. 3)
1. Doskočte sdopadem do polohy vsedě.
2. Položte ruce na rohož vedle boků a udržujte lokty uvolněné.
3. Vraťte se do vzpřímené polohy odrazem rukou.
Výskok sdoskokem na břicho (obr. 4)
1. Začněte nízkým skokem.
2. Doskočte sdopadem na břicho (obličej dolů) a držte ruce a paže
na rohoži natažené vpřed.
3. Odrazte se pažemi od rohože tak, abyste se vrátili do stoje.
Skok sotočkou o180stupňů (obr. 5)
1. Začněte zpolohy vleže na břiše.
2. Odrazte se pravou nebo levou paží (závisí na směru, kterým se
chcete otočit).
3. Otočte hlavu a ramena stejným směrem a držte záda rovnoběžně
srohoží, hlavu nahoře.
4. Doskočte do polohy vleže na břiše a vraťte se do stoje odrazem paží.
Protahování
Před každým cvičením věnujte dostatek času protahovacím cvikům. Vnásle-
dujícím textu popisujeme některé jednoduché cviky. Každé cvičení provádějte
vždy 3krát na každou stranu po 30 až 40vteřinách.
Šíjové svalstvo
1. Volně se postavte. Protahujte hlavu jednou rukou zlehka nejdříve doleva,
potom doprava. Tímto cvikem protahujete boční strany krku.
Paže a ramena
1. Postavte se zpříma, kolena jsou mírně ohnutá.
2. Zvedněte pravou paži za hlavu a položte pravou ruku mezi lopatky.
3. Uchopte levou rukou pravý loket a tlačte ho dozadu.
4. Vyměňte strany a cvičení opakujte.
Svalstvo nohou
1. Postavte se zpříma a zvedněte nohu nad podlahu.
2. Opisujte nohou kruhy nejprve jedním a následně druhým směrem.
3. Po chvíli nohy vyměňte.
Důležité upozornění: Pamatujte, že stehna musejí být rovno-
běžně vedle sebe. Tlačte přitom pánev dopředu, trup zůstává
zpříma.
Údržba a skladování
Před zahájením sezóny a vpravidelných intervalech provádějte kontroly
a údržbu hlavních částí (rám, systém zavěšení, rohož, polstrování a obvo-
dový rám). VÝSTRAHA! Pokud nebudete tyto kontroly provádět, může
být používání trampolíny nebezpečné.
Za silného větru uložte trampolínu na místě chráněném před větrem tak,
aby nemohlo dojít kjejímu odfouknutí nebo převrácení.
Kontrolujte pevnou montáž všech matic a šroubů a podle potřeby je
utáhněte.
Zkontrolujte, zda jsou všechny pružinou předepjaté spoje (otvory v
kolících) neporušené a zda se nemohou při hře uvolnit.
Zkontrolujte všechny kryty a ostré hrany a podle potřeby je vyměňte.
Návod kúdržbě uschovejte.
Trampolíny kvenkovnímu použití musejí být opatřeny přípravkem, který
brání pohybu výrobku za silného větru (např. ocelové tyče vzemi nebo
zatížení pytlem spískem nebo barelem svodou). Součásti, do kterých se
může opírat vítr, např. síť a rohož, musíte odstranit.
Vněkterých státech může dojít kpoškození výrobku následkem nízkých
teplot a zatížení sněhem. Doporučujeme sníh odstranit a rohož včetně
bezpečnostní sítě uložit do vnitřních prostor.
Zkontrolujte, zda nejsou rohož, polstrování a bezpečnostní síť poškozené.
Upozornění: Sluneční záření, déšť, sníh a extrémní teploty postupně
snižují nosnost těchto dílů.
Po 3letech používání vyměňte síť a obvodový rám.
Zkontrolujte, zda je upevnění pomocí háčků a ok během použití výrobku
správně zajištěno.
Vadné součásti musíte okamžitě odstranit a výrobek nesmíte až do
opravy dále používat
Čistění a ošetřování
Používejte kčištění výrobku pouze čistou mýdlovou vodu. Nikdy
nepoužívejte agresivní čisticí prostředky.
Zlikvidování
Obal se skládá zekologických materiálů, které můžete zlikvidovat prostřed-
nictvím místních sběren recyklovatelných materiálů.
O možnostech likvidace vysloužilých zařízení se informujte u správy vaší
obce nebo města.
Záruka
Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle přísných kvalitativních směrnic
a před odesláním prošel výstupní kontrolou. V případě závad máte možnost
28 CZ
uplatnění zákonných práv vůči prodejci. Vaše práva ze zákona nejsou
omezena naší níže uvedenou zárukou.
Na tento artikl platí 3 záruka od data zakoupení. Záruční lhůta začíná
od data zakoupení. Uschovejte si dobře originál pokladní stvrzenky. Tuto
stvrzenku budete potřebovat jako doklad o zakoupení.
Pokud se do 3 let od data zakoupení tohoto výrobku vyskytne vada materi-
álu nebo výrobní vada, výrobek Vám – dle našeho rozhodnutí – bezplatně
opravíme nebo vyměníme. Tato záruka zaniká, jestliže se výrobek poškodí,
neodborně použil nebo neobdržel pravidelnou údržbu.
Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje
na díly výrobku podléhající opotřebení (např. na baterie), dále na poškození
křehkých, choulostivých dílů, např. vypínačů, akumulátorů nebo dílů zhotove-
ných ze skla.
29 SK
Záhradná trampolína
Úvod
Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Kúpou ste sa
rozhodli pre vysoko kvalitný produkt. Pred prvým uvedením do
prevádzky sa oboznámte s výrobkom. Za týmto účelom si pozorne
prečítajte nasledujúci návod na obsluhu a bezpečnostné pokyny. Výrobok
používajte iba v súlade s popisom a v uvedených oblastiach používania.
Tento návod uschovajte na bezpečnom mieste. Ak výrobok odovzdáte ďalšej
osobe, priložte k nemu aj všetky podklady.
Nerešpektovanie bezpečnostných upozornení môže viesť
k vážnym poraneniam.
Návod na používanie
Pred čítaním si otvorte stranu s obrázkami a oboznámte sa s funkciami Vášho
výrobku.
Používanie v súlade s určeným účelom
Tento výrobok je koncipovaný výhradne pre súkromné používanie. Výrobok
nie je vhodný na terapeutické alebo komerčné účely. Výrobok nie je určený
ani vhodný pre umiestnenie v zemi.
Iba pre domáce používanie.
Trampolína je určená pre používanie vonku.
Obsah dodávky / Popis častí (obr. A)
1
1 x skákacia plocha
2
1 x ochrana rámu
3
1 x bezpečnostná sieť
4
5 x ohnutá t
5
10 x rámová tyč
6
5 x dolný sieťový stĺpik
7
5 x horný sieťový stĺpik
8a
5 x predlžovacia tyč s dierkami
8b
5 x predlžovacia tyč
9
2 x priečka rebríka
10
2 x rukoväť rebríka
11
60 x pružina
12a
5 x spoločný diel s dierkami
12b
5 x spoločný diel
13
10 x skrutka M6 x 70 mm
14
1 x skrutkový kľúč
15
5 x hlavica stĺpika
16
15 x samovrtná skrutka M4
17
4 x skrutka M6 x 60 mm
18
4 x skrutka M6 x 35 mm
19
8 x pružná podložka
20
2 x obruba
21
1 x skrutkovač
22
4 x krídlová matica
23
10 x distančné teliesko
24
9 x matica
25
5 x klobúková matica
26
14 x podložka
27
6 x lano
28
1 x sťahovák na pružiny
Technické údaje
Maximálna zaťažiteľnosť: 150 kg
Hmotnosť výrobku: cca. 43 kg
Rozmery: vybudovaný cca. 305 x 258 cm
Bezpečnostné upozornenia
POZOR!
Pozor! Max. hmotnostné zaťaženie: 150 kg.
Pozor! Trampolínu musí zmontovať dospelá osoba v súlade s návodom
na používanie a pred prvým použitím skontrolovať.
Pozor! Montáž smie vykonať iba dospelá osoba, pretože počas
montáže existuje nebezpečenstvo pichnutia.
Pozor! Pred skákaním vždy zatvorte otvor siete.
Pozor! Skáčte bez obuvi.
Pozor! Nepoužívajte skákaciu plochu, keď je mokrá.
Pozor! Pred skákaním vyprázdnite vrecká a ruky.
Pozor! Vždy skáčte v strede skákacej plochy.
Pozor! Počas skákania nejedzte.
Pozor! Neskáčte z trampolíny.
Pozor! Ohraničte dĺžku nepretržitého používania (pravidelne robte
prestávky).
Pozor! Nepoužívajte trampolínu pri silnom vetre. Trampolínu pri silnom
vetre uschovajte na chránenom mieste.
Pozor! Iba pre jednu osobu. Nebezpečenstvo zrazenia.
Pozor! Sieť je nutné každé 3 roky vymeniť.
Pozor! Okolo trampolíny prosím ponechajte 2 m voľného miesta.
Pozor! Možno používať len pod dohľadom dospelých osôb.
Pozor! Nerobte kotrmelce.
Pozor! Prečítajte si návod.
Pozor! Dbajte na to, aby ste koniec pásu počas montáže zatiahli tak
ďaleko, ako je to možné (obr. P).
Pozor! Nevhodné pre deti do 36 mesiacov. Drobné diely.
Nebezpečenstvo zadusenia.
Vhodné pre deti od 6 rokov, pretože pre mladšie deti by mohlo
byť ťažké zaobchádzať s fyzickými a dynamickými vlastnosťami
trampolíny, nakoľko ešte nedisponujú potrebnými
koordinačnými schopnosťami.
POZOR! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA!
Výrobok smie byť používaný iba pod dozorom dospelej osoby.
Pred začiatkom cvičenia konzultujte Vášho lekára. Ubezpečte sa, že ste
zdravotne spôsobilý pre cvičenie.
Pred cvičením vždy myslite na zahriatie sa a cvičte adekvátne k Vašej
aktuálnej výkonnosti. Pri príliš vysokej námahe a intenzívnych cvikoch
hrozia ťažké poranenia. Pri ťažkostiach, pocite slabosti alebo únave
ihneď ukončite cvičenie a kontaktujte lekára.
Návod na používanie s uvedenými cvikmi si uschovajte vždy na dosah.
Neprekračujte maximálnu prípustnú zaťažiteľnosť 150 kg. Prekročenie
hmotnostnej hranice môže viesť k poškodeniu produktu ako aj k
narušeniu funkcie.
Tehotné ženy by mali používať výrobok iba po dohovore s ich lekárom.
Okolo oblasti cvičenia by mala ostať v smeroch, v ktorých je zasahované
na produkt, voľná plocha 2 m. Dbajte na to, aby sa nad trampolínou nič
nenachádzalo (napr. konáre).
Postavte voľne stojaci tréningový prístroj na stabilný, rovný a vodorovný
povrch.
Nepoužívajte výrobok v blízkosti schodov alebo vyvýšenín.
Výrobok nikdy nepoužívajte v blízkosti otvoreného ohňa alebo krbu.
Trampolína nie je určená pre umiestnenie v zemi.
Postavte trampolínu na rovnom povrchu s odstupom minimálne 2 m od
budov alebo prekážok ako sú ploty, garáže, domy, prevísajúce konáre,
šnúry na prádlo alebo prúdové káble.
30 SK
Trampolíny nesmú byť postavené na betónových, asfaltových alebo
iných tvrdých povrchoch ani v blízkosti iných rušivých objektov (napr.
bazénov, hojdačiek, šmýkaliek, preliezok).
Na trampolíne nič nemeňte.
Samoistiace matice
24
sú určené iba na jednorázové používanie a za-
každým, keď je výrobok nanovo montovaný, musia byť použité nové matice.
Mimoriadna opatrnosť - nebezpečenstvo poranenia pre deti!
Obalový materiál držte vždy mimo dosahu detí. Hrozí nebezpečenstvo
zadusenia!
Rodičia a iné dozerajúce osoby by si mali byť vedomé svojej zodpoved-
nosti, pretože z dôvodu prirodzenej hravosti a sklonom detí k experimen-
tovaniu je potrebné počítať so situáciami a spôsobmi správania, pre ktoré
prístroje na cvičenie nie sú konštruované.
Keď dovolíte deťom ísť na výrobok, mali by ste zohľadniť ich duševný
a telesný vývoj a najmä ich temperament. By ste mali mať deti pod do-
adom a predovšetkým by ste ich mali poučiť o správnom používaní
výrobku.
Pri nepoužívaní uskladnite mimo dosahu detí.
Nebezpečenstvo skrze opotrebovanie
Výrobok možno používať iba v bezchybnom stave. Pred každým použitím
skontrolujte produkt ohľadom prípadných poškodení alebo opotrebovania.
Bezpečnosť výrobku môže byť zaručená len vtedy, keď je pravidelne
kontrolovaný ohľadom poškodení a opotrebovania. V prípade poškodení
už výrobok nesmiete použív.
Predchádzanie vecným škodám
Zabráňte kontaktu s ostrými, horúcimi, špicatými alebo nebezpečnými
predmetmi. Dbajte na to, aby bola oblasť cvičenia bez špicatých pred-
metov.
Pred montážou
Pre montáž tohto produktu potrebujete iba skrutkový kľúč a sťahovák na
pružiny, ktoré sú súčasťou dodávky.
V prípade nepoužívania môžete tento výrobok jednoducho demontovať
a uskladniť.
Pred montážou výrobku si prosím prečítajte tento návod na obsluhu.
Pozrite si prosím stranu s popisom dielov a číslami dielov. V montážnych
krokoch sú pre zjednodušenie uvádzané tieto popisy a čísla.
Uistite sa, že sú všetky uvedené diely k dispozícii. V prípade chýbajúcich
dielov sa obráťte na výrobcu.
Pre ochranu Vašich rúk noste prosím rukavice, aby ste predišli poraneniu
rúk pomliaždením počas montáže.
Premiestnenie trampolíny
Na premiestnenie trampolíny by ste mali mať toľko pomocníkov, koľko nôh
má trampolína. Pred nadvihnutím by mali byť všetky použité upevňovacie
elementy (kolíky atď.) odstránené. Pozor! V dôsledku napnutia pružín existuje
nebezpečenstvo, že rám môže byť pri nerovnomernom nadvihnutí prekrútený.
Vy a Vaši pomocníci by ste sa teda mali nachádzať vždy medzi dvoma nohami
trampolíny a mali súčasne nadvihnúť trampolínu. Nadvihnite trampolínu jemne
nad zem a držte ju horizontálne k zemi. Ak chcete trampolínu premiestniť inak,
demontujte ju úplne. Pre demontáž trampolíny sa riaďte pokynmi pre montáž
v opačnom poradí.
Montáž
Potrebné náradie:
1 x skrutkový kľúč
14
(je súčasťou dodávky)
1 x skrutkovač
21
(je súčasťou dodávky)
1 x sťahovák na pružiny
28
(je súčasťou dodávky)
Krok 1 (obr. A-G)
Vyberte všetky ohnuté tyče
4
, rámové tyče
5
, predlžovacie tyče
8a
8b
a spoločné diely
12a
12b
podľa obrázka. Všetky diely s rovnakým
číslom dielu sú vymeniteľné. Pre spojenie všetkých dielov jednoducho
zasuňte menší odrezok rúrky do časti s väčším otvorom.
Poznámka: Dierky v rámových tyčiach
5
musia ukazovať nahor.
Pri spájaní predlžovacích tyčí
8a
so spoločnými dielmi
12a
dbajte to,
aby sa otvory nachádzali v jednej línii.
Dolná dierka pre skrutku predlžovacej tyče
8a
a dierka pre skrutku
ohnutej tyče
4
ukazujú smerom dovnútra k trampolíne. Spojte ich so
samovrtnou skrutkou
16
pomocou skrutkovača
21
.
Spoločné diely a predlžovacie tyče sa nachádzajú striedavo s dierkou
12a
8a
a bez dierky
12b
8b
na ohnutej tyči
4
.
Krok 2 (obr. H-L)
Pri upevňovaní pružín
11
na skákacej ploche
1
poproste o pomoc druhú
osobu pri tejto časti montáže.
POZOR! Pri upevňovaní pružín
11
môžu spoje tyčí pomliaždiť prsty,
pretože produkt sa napína.
Položte skákaciu plochu
1
s potlačenou stranou hore do výrobku.
Umiestnite pružinu
11
na závesnú skrutku skákacej plochy
1
, použite
ahovák na pružiny
28
a spojte koniec háčika pre pružiny
11
s dierkou
v rámovej tyči
5
.
Poznámka: Pozrite si obr. H, aby ste videli, ktoré pružiny
11
musia
byť spojené so skákacou plochou
1
a rámovou tyčou
5
.
Vyberte ľubovoľný bod na rámových tyčiach
5
(označte ho ako nulo
bod). Tam upevnite prvú pružinu
11
.
Od nulového bodu odpočítajte 15 otvorov v jednom smere. Tam upevnite
druhú pružinu
11
. V rovnakom odstupe upevnite ďalšie dve pružiny
11
tak, aby boli teraz upevnené štyri pružiny
11
v odstupe štvrťkruhu.
Upevnite ďalšiu pružinu
11
v strede každého štvrťkruhu. Ak ste vynechali
jeden otvor a závesnú skrutku, počítajte znova a odstráňte alebo upevnite
všetky potrebné pružiny
11
, aby ste udržali správne napnutie.
Krok 3 (obr. M-N)
Umiestnite ochranu rámu
2
na produkt tak, aby boli pružiny a rám
zakryté.
Zabezpečte, aby ochrana rámu pokrývala všetky kovové časti.
Umiestnite elastické ťažné laná tak, aby bolo každé druhé lano vedené
ponad vsuvku stojanovej nohy.
Upevnite ťažné laná na zadnej strane vsuvky stojanovej nohy a rámu.
Zauzlite oba konce dokopy.
Krok 4 (obr. O-Q)
Spojte dolný sieťový stĺpik
6
a horný sieťový stĺpik
7
. Nasaďte hlavicu
stĺpika
15
na horný sieťový stĺpik
7
a zaistite ho skrutkou
16
ako je zo-
brazené na obr. O.
Namontujte sieťový stĺpik na stojanové nohy trampolíny tak, že použijete
distančné telieska
23
, skrutky
13
, matice
24
, klobúkové matice
25
a
podložky pod matice
26
. Upevnite matice pomocou priloženého skrutko-
vého kľúča
14
. Opakujte tento postup, až kým sú všetky stĺpiky postavené.
Poznámka: Použite matice
24
na hornej dierke stojanovej nohy tram-
políny (spoločný diel s dierkou
12a
) a použite klobúkovú maticu
25
na
dolnej dierke (predlžovacia tyč s dierkou
8a
).
Poznámka: Klobúkovú maticu
25
by ste mali namontovať iba jedenkrát.
Nylónové blokovanie v matici sa môže po používaní poškodiť a preto
musí byť pre novú montáž vymenená.
Krok 5 (obr. R-U)
Rozprestrite bezpečnostnú sieť
3
na skákacej ploche. Nasmerujte vchod /
východ siete na miesto, kde chcete vchádzať alebo vychádzať z produktu.
Slučka na hornej strane bezpečnostnej siete
3
sa zavesí na hlavici
stĺpika
15
na hornej strane stĺpika.
Pevne uviažte lano
27
na trojhrannom oku skákacej plochy
1
. Potom
ho prevlečte ako je zobrazené striedavo cez trojhranné oko skákacej
plochy
1
a cez bezpečnostnú sieť
3
. Zabezpečte, aby bola bezpeč-
nostná sieť
3
pevne spojená so všetkými trojhrannými okami skákacej
plochy
1
.
31 SK
DÔLEŽITÉ: Všetky zacvakávacie uzávery musia byť ešte raz pevne
upevnené, aby sa bezpečnostná sieť napla. Keď bezpečnostná sieť nie
je napnutá, nemôže plniť svoju funkciu.
Krok 6 (obr. V-Z)
Namontujte rebrík tak, že rebríkové priečky
9
a rukoväte
10
spojíte
pomocou skrutiek
18
, podložiek pod matice
26
, matíc
24
ako aj skrut-
kového kľúča
14
a skrutkovača
21
ako je zobrazené na obr. V a W.
Všetky diely s rovnakým číslom dielu sú vymeniteľné.
Umiestnite horný diel rebríka na rámovej tyči
5
, na ktorej sa nachádza
vchod trampolíny, ako je zobrazené na obr. Z. Zabezpečte, aby žiadna
časť nebola blokovaná.
Namontujte rebrík na rámovú t
5
tak, že použijete skrutku
17
, ob-
rubu
20
, pružnú podložku
19
a krídlovú maticu
22
. Zabezpečte, aby
boli všetky skrutky pevne utiahnuté a rebrík optimálne upevnený na
ráme.
Pokyny týkajúce sa cvičenia
Nasledujúce cvičenia predstavujú iba výber z možných cvičení. Ďalšie cviky
nájdete v príslušnej odbornej literatúre.
Pred každým cvičením sa dobre zahrejte.
Necvičte, ak sa necítite dobre alebo ste chorý.
Cviky vykonávajte nanajvýš tak dlho, pokiaľ sa cítite dobre, resp. pokiaľ
ich dokážete vykonávať správne.
Noste pohodlné športové oblečenie.
Sami stanovte frekvenciu a intenzitu cvičení. Začnite pomaly 2 až 3 krát
týždenne po 10 minút a postupne stupňujte frekvenciu a intenzitu cvičení.
Čím častejšie a pravidelnejšie cvičíte, tým zdravšie a lepšie sa budete cítiť.
POZOR! Zabráňte príliš vysokej intenzite cvičenia!
Keď začnete s cvičením, postačujú 2-3 minúty na každý cvik.
Pri dennom cvičení môžete trvanie po približne jednom týždni predĺžiť
na 5 -10 minút. Maximálna dĺžka cvičenia by však nemala prekračovať
1 hodinu.
Medzi cvikmi si doprajte dostatočne dlhé prestávky a dostatočne pite.
POZOR!
Pri ťažkostiach alebo pocite nevoľnosti ihneď ukončite tréning
a kontaktujte Vášho lekára.
Zahriatie
Pred každým cvičením si doprajte dostatok času pre zahriatie. Následne
Vám popíšeme niekoľko jednoduchých cvikov. Každý cvik by ste mali 2 až 3
krát zopakovať.
Príklady cvičení
Základný skok (obr. 1)
1. Začnite zo stoja s chodidlami rozkročenými na šírku pliec a vzpriamene
držanou hlavou. Vaše oči sú nasmerované na skákaciu plochu.
2. Vaše ramená vyšvihnite kruhovito dopredu a nahor.
3. V strede vo vzduchu spojte Vaše nohy a nasmerujte Vaše prsty na
chodidlách smerom nadol.
4. Pri dopade na plochu držte Vaše chodidlá rozkročené na šírku pliec.
Skok na kolená (obr. 2)
1. Začnite so základným skokom a vykonajte malý skok.
2. Dopadnite s rovným chrbátom a vzpriameným telom na kolená a
udržujte rovnováhu ramenami.
3. Vyšvihnutím ramien smerom hore opäť zaujmite polohu základného skoku.
Skok do sedu (obr. 3)
1. Dopadnite do plochej polohy sedu.
2. Ruky umiestnite na skákacej ploche vedľa bedier a lakte držte uvoľnene.
3. Vráťte sa do vzpriamenej pozície tak, že sa odrazíte rukami.
Skákanie dopredu (obr. 4)
1. Začnite nízkym skokom.
2. Pristaňte v brušnej polohe (tvárou nadol) a držte ruky a ramená vystreté
dopredu na skákacej ploche.
3. Ramenami sa odrazte od plochy a vráťte sa do stoja.
180-stupňový skok (obr. 5)
1. Začnite v brušnej polohe.
2. Odrazte sa pravým alebo ľavým ramenom (podľa toho, do ktorého
smeru sa chcete točiť).
3. Otočte hlavu a ramená do toho istého smeru a držte chrbát paralelne
k skákacej ploche a hlavu hore.
4. Pristaňte v brušnej polohe a vráťte sa naspäť do stoja tak, že sa odrazíte
ramenami.
Naťahovanie
Po každom cvičení si doprajte dostatok času pre preťahovanie sa. Následne
Vám popíšeme niekoľko jednoduchých cvikov. Každý cvik by ste mali vykonať
vždy 3 krát na každej strane à 30-40 sekúnd.
Svalstvo záhlavia
1. Uvoľnene sa postavte. Rukou jemne ťahajte hlavu najskôr doľava, potom
doprava. Týmto cvikom natiahnete bočné strany Vášho krku.
Ramená a plecia
1. Postavte sa vzpriamene, kĺby kolien sú mierne ohnuté.
2. Veďte pravé rameno za hlavu, až kým pravá ruka neleží medzi lopatkami.
3. Ľavou rukou uchopte pravý lakeť a ťahajte ho dozadu.
4. Vymeňte strany a zopakujte cvičenie.
Svalstvo nôh
1. Postavte sa vzpriamene a nadvihnite jedno chodidlo od zeme.
2. Potom ním pomaly krúžte najskôr do jednej a potom do druhej strany.
3. Po chvíli vymeňte chodidlo.
Dôležité: Dbajte na to, aby Vaše stehná ostali paralelne vedľa
seba. Panvu pritom vysuňte dopredu, trup ostáva vzpriamený.
Údržba, skladovanie
Pred začiatkom každej sezóny a tiež v pravidelných odstupoch vykoná-
vajte kontrolné a údržbové práce všetkých hlavných dielov (rám, závesný
systém, skákacia plocha, čalúnenie a obruby). VAROVANIE! Keď tieto
kontroly nie sú robené, môže byť používanie trampolíny nebezpečné.
Trampolínu pri silnom vetre uschovajte na mieste chránenom pred vetrom,
aby ju vietor neodfúkol alebo neprevrátil.
Všetky matice a skrutky kontrolujte ohľadom pevného priliehania a v
prípade potreby ich pevne dotiahnite.
Skontrolujte, či sú všetky pružinou zaťažené spoje (vyhĺbenia pre kolíky)
stále neporušené a pri hre sa neuvoľnili.
Kontrolujte všetky kryty a ostré hrany a v prípade potreby ich vymeňte.
Návod na používanie si odložte.
Trampolína pre používanie v exteriéri by mala byť vybavená zariadením,
ktoré zabraňuje posunu pri silnom vetre (napr. oceľové tyče v zemi alebo
záťaž ako pieskový alebo vodný vak). Diely, ktoré zachytávajú vzduch,
napr. sieť a skákacia plocha, by mali byť odstránené.
V niektorých krajinách môže snehová záťaž a veľmi nízke teploty poško-
diť produkt. Odporúčame odstrániť sneh a skákaciu plochu a bezpeč-
nostnú sieť uskladniť v interiéri.
Skontrolujte, či je skákacia plocha, čalúnenie a bezpečnostná sieť bez
poškodení.
Poznámka: Slnečné svetlo, dážď, sneh a extrémne teploty znižujú
odolnosť týchto častí v priebehu času.
Po 3 rokoch používania vymeňte sieť a/alebo obrubu.
Uistite sa, že upevnenia háčikov a očiek sú počas používania produktu
správne uzatvorené.
32 SK
Defektné komponenty musia byť hneď odstránené a/alebo výrobok musí
byť až do opravy stiahnutý z obehu
Čistenie a údržba
Na čistenie výrobku používajte iba čistú alebo mydlovú vodu. Nikdy
nepoužívajte drsné čistiace prostriedky.
Likvidácia
Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môžete odovzdať na
miestnych recyklačných zberných miestach.
O možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku sa môžete informov
na Vašej obecnej alebo mestskej správe.
Záruka
Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa prísnych akostných smerníc
a pred dodaním svedomito testovaný. V prípade nedostatkov tohto výrobku
Vám prináležia zákonné práva voči predajcovi produktu. Tieto zákonné
práva nie sú našou nižšie uvedenou zárukou obmedzené.
Na tento produkt poskytujeme 3-ročnú záruku od dátumu nákupu. Záručná
doba začína plynúť dátumom kúpy. Starostlivo si prosím uschovajte origi-
nálny pokladničný lístok. Tento doklad je potrebný ako dôkaz o kúpe.
Ak sa v rámci 3 rokov od dátumu nákupu tohto výrobku vyskytne chyba ma-
teriálu alebo výrobná chyba, výrobok Vám bezplatne opravíme alebo vyme-
níme – podľa nášho výberu. Táto záruka zaniká, ak bol produkt poškodený,
neodborne používaný alebo neodborne udržiavaný.
Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby materiálu a výrobné chyby. Táto zá-
ruka sa nevzťahuje na časti produktu, ktoré sú vystavené normálnemu opotre-
bovaniu, a preto ich je možné považovať za opotrebovateľné diely (napr.
batérie) alebo na poškodenia na rozbitných dieloch, napr. na spínači, aku-
mulátorových batériach alebo častiach, ktoré sú zhotovené zo skla.
U
X
S
V
Y
T
W
Z
27
26 24
17
14
19
20
2622
1821
IAN 307528
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
DE-74167 Neckarsulm
GERMANY
Model-No.: HG04400
Version: 11 / 2018
Stand der Informationen · Last Information Update
Version des informations · Stand van de informatie
Stan informacji · Stav informací · Stav informácií:
09 / 2018 · Ident.-No.: HG04400092018-8

Documenttranscriptie

GARTENTRAMPOLIN / OUTDOOR TRAMPOLINE / TRAMPOLINE DE JARDIN GARTENTRAMPOLIN Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise TRAMPOLINE DE JARDIN Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité TRAMPOLINA OGRODOWA Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa ZÁHRADNÁ TRAMPOLÍNA Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny IAN 307528 OUTDOOR TRAMPOLINE Assembly, operating and safety instructions TUINTRAMPOLINE Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies ZAHRADNÍ TRAMPOLÍNA Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny DE / AT / CH GB / IE FR / BE NL / BE PL CZ SK Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Assembly, operating and safety instructions Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny Seite Page Page Pagina Strona Strana Strana 5 9 13 17 21 25 29 1 2 3 11 4 12a 12b 13 14 15 19 20 21 26 27 5 6 16 17 18 7 8a 8b 22 23 24 25 28 9 10 A 5 B 12b C 5x 5 5x 5 8b 4 8a 12a 12a D 12b E F 5x 10x 16 5x G H I #1-60 11 #1 #45 #15 #30 J K L #56 #7 #52 #49 #11 #41 #19 #22 #37 #34 M #4 N #26 O 5x 15 7 16 6 P Q 5x 24 13 25 26 23 R 5x Gartentrampolin Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produktes an Dritte mit aus. Das Nichtbefolgen der Sicherheitshinweise kann zu ernsthaften Verletzungen führen. Gebrauchsanweisung Falten Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen auseinander und machen Sie sich mit den Funktionen Ihres Produkts vertraut. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Produkt ist ausschließlich für den privaten Gebrauch konzipiert. Das Produkt ist nicht für therapeutische oder gewerbliche Zwecke geeignet. Das Produkt ist für die Anbringung im Boden weder vorgesehen noch geeignet. Nur für den häuslichen Gebrauch. Das Trampolin ist für den Gebrauch im Freien bestimmt. Lieferumfang / Teilebezeichnung (Abb. A) 1 2 3 4 5 6 7 8a 8b 9 10 11 12a 12b 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 1 x Sprungmatte 1 x Rahmenschutz 1 x Sicherheitsnetz 5 x Winkelstange 10 x Rahmenstange 5 x Unterer Netzpfosten 5 x Oberer Netzpfosten 5 x Verlängerungsstange mit Löchern 5 x Verlängerungsstange 2 x Leitersprosse 2 x Leitergriff 60 x Feder 5 x Gemeinsames Teilstück mit Löchern 5 x Gemeinsames Teilstück 10 x Schraube M6 x 70 mm 1 x Schraubenschlüssel 5 x Pfostenkappe 15 x Selbstbohrschraube M4 4 x Schraube M6 x 60 mm 4 x Schraube M6 x 35 mm 8 x Federunterlegscheibe 2 x Manschette 1 x Schraubendreher 4 x Flügelmutter 10 x Distanzstücke 9 x Mutter 5 x Hutmutter 14 x Unterlegscheibe 6 x Seil 1 x Federspanner Technische Daten Maximale Belastbarkeit: 150 kg Produktgewicht: ca. 43 kg Maße: aufgebaut ca. 305 x 258 cm Sicherheitshinweise ACHTUNG! Achtung! Maximal 150 kg.  Achtung! Das Trampolin muss durch eine erwachsene Person entsprechend den Aufbauanleitungen zusammengebaut und anschließend vor der ersten Nutzung überprüft werden.  Achtung! Montage nur durch einen Erwachsenen, da die Gefahr von Einstichen während der Montage besteht. Achtung! Vor dem Springen immer die Netzöffnung schließen. Achtung! Ohne Schuhe springen. Achtung! Nicht benutzen, wenn die Sprungmatte nass ist. Achtung! Vor dem Springen Taschen und Hände leeren. Achtung! Immer in die Mitte der Sprungmatte springen. Achtung! Während des Springens nicht essen. Achtung! Das Trampolin nicht mit einem Sprung verlassen.  Achtung! Die Dauer der ununterbrochenen Benutzung begrenzen (regelmäßige Pausen einlegen).  Achtung! Bei Starkwindbedingungen das Trampolin sichern und nicht benutzen. Achtung! Nur ein Benutzer. Kollisionsgefahr. Achtung! Das Netz sollte alle 3 Jahre ersetzt werden. Achtung! Bitte im Umkreis des Trampolins 2 m Platz frei halten. Achtung! Beaufsichtigung durch einen Erwachsenen erforderlich. Achtung! Keine Saltos schlagen. Achtung! Gebrauchsanleitung lesen.  Achtung! Achten Sie darauf, das Ende des Riemens während der Montage so weit wie möglich zu ziehen (Abb. P).  Achtung! Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet. Kleine Teile. Erstickungsgefahr.  eeignet für Kinder ab 6 Jahren, da es für jüngere Kinder G schwierig sein kann, mit den physischen und dynamischen Eigenschaften der Trampolinmatte umzugehen, weil sie noch nicht über die erforderlichen Koordinationsfähigkeiten verfügen. VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Das Produkt darf nur unter Aufsicht Erwachsener verwendet werden. Konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie mit der Übung beginnen. Stellen Sie sicher, dass Sie für die Übung gesundheitlich geeignet sind. Denken Sie daran, sich vor der Übung immer aufzuwärmen und üben Sie Ihrer aktuellen Leistungsfähigkeit entsprechend. Bei zu hoher Anstrengung und zu intensiven Übungen drohen schwere Verletzungen. Bei Beschwerden, Schwächegefühl oder Müdigkeit brechen Sie die Übung sofort ab und kontaktieren Sie einen Arzt. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung mit den Übungsvorgaben stets griffbereit auf. Beachten Sie die maximal zulässige Belastbarkeit von 150 kg. Eine Überschreitung der Gewichtsgrenze kann zur Beschädigung des Produkts sowie zur Beeinträchtigung der Funktion führen. Schwangere sollten das Produkt nur nach Absprache mit Ihrem Arzt verwenden.  Um den Übungsbereich herum sollte in die Richtungen, in denen auf das Produkt zugegriffen wird, eine Freifläche von 2 m verbleiben. Beachten Sie, dass sich nichts über dem Trampolin befindet (z. B. Äste).  Stellen Sie das freistehende Trainingsgerät auf einem standsicheren, ebenen und waagerechten Untergrund auf. Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von Treppen oder Absätzen. Verwenden Sie das Produkt niemals in der Nähe von offenem Feuer oder Öfen. Das Trampolin ist nicht für die Anbringung im Boden vorgesehen. DE/AT/CH 5  tellen Sie das Trampolin auf einer ebenen Oberfläche mit einem Abstand S von mindestens 2 m zu Bauwerken oder Hindernissen wie Zäunen, Garagen, Häusern, überhängenden Zweigen, Wäscheleinen oder Stromkabeln auf.  Trampoline dürfen weder auf Beton-, Asphalt- oder anderen harten Oberflächen noch in der Nähe von anderen störenden Aufbauten (z. B. Plantschbecken, Schaukeln, Rutschen, Klettergerüsten) aufgestellt werden. Nehmen Sie keine Änderung am Trampolin vor.  Die selbstsichernden Muttern 24 sind nur für den einmaligen Gebrauch bestimmt und jedes Mal, wenn das Produkt montiert wird, müssen neue Muttern verwendet werden. Besondere Vorsicht – Verletzungsgefahr für Kinder! Halten Sie Kinder vom Verpackungsmaterial fern. Es besteht Erstickungsgefahr! Eltern und andere Aufsichtspersonen sollten sich ihrer Verantwortung bewusst sein, da aufgrund des natürlichen Spieltriebes und der Experimentierfreudigkeit von Kindern mit Situationen und Verhaltensweisen zu rechnen ist, für die die Übungsgeräte nicht gebaut sind. Wenn Sie Kinder an das Produkt lassen, sollten Sie deren geistige und körperliche Entwicklung und vor allem deren Temperament berücksichtigen. Sie sollten die Kinder beaufsichtigen und sie vor allem auf die richtige Benutzung des Produkts hinweisen. Bei Nichtgebrauch unzugänglich für Kinder lagern. Gefahr durch Verschleiß Das Produkt darf nur in einwandfreiem Zustand verwendet werden. Prüfen Sie das Produkt vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen oder Abnutzungen. Die Sicherheit des Produkts kann nur gewährleistet werden, wenn es regelmäßig auf Beschädigungen und Verschleiß geprüft wird. Bei Beschädigungen dürfen Sie es nicht mehr verwenden. Vermeidung von Sachschäden Kontakt mit scharfen, heißen, spitzen oder gefährlichen Gegenständen vermeiden. Achten Sie darauf, dass Ihr Übungsbereich frei von spitzen Gegenständen ist. Vor der Montage Zur Montage dieses Produkts benötigen Sie nicht mehr als den Schraubenschlüssel und den Federspanner, die im Lieferumfang dieses Produkts enthalten sind. Bei Nichtverwendung kann dieses Produkt einfach zerlegt und gelagert werden. Bitte lesen Sie die Montageanleitung, bevor Sie mit dem Aufbau des Produkts beginnen. Bitte schauen Sie sich die Seite mit den Teilebeschreibungen und -nummern an. In den Montageschritten werden diese Beschreibungen und Nummern zur Vereinfachung verwendet. Stellen Sie sicher, dass alle aufgeführten Teile vorhanden sind. Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich bite an den Hersteller. Tragen Sie zum Schutz Ihrer Hände bitte Handschuhe, um Verletzungen der Hände durch Quetschungen während des Aufbaus zu vermeiden. Trampolin versetzen Um das Trampolin zu versetzen, sollten Sie so viele Helfer haben, wie das Trampolin Füße hat. Vor dem Anheben sollten alle verwendeten Befestigungselemente (Stifte usw.) entfernt werden. Vorsicht! Durch die Federspannung besteht die Gefahr, dass der Rahmen durch ungleichmäßiges Anheben verdreht werden kann. Sie und Ihre Helfer sollten sich also jeweils zwischen zwei Füßen des Trampolins befinden und Sie sollten dann gleichzeitig das Trampolin anheben. Heben Sie das Trampolin leicht vom Boden ab und halten Sie es horizontal zum Boden. Um das Trampolin anders zu versetzen, zerlegen Sie es komplett. Um das Trampolin zu demontieren, befolgen Sie die Anweisungen für die Montage rückwärts. 6 DE/AT/CH Montage Benötigtes Werkzeug: 1 x Schraubenschlüssel 14 (im Lieferumfang enthalten) 1 x Schraubendreher 21 (im Lieferumfang enthalten) 1 x Federspanner 28 (im Lieferumfang enthalten) Schritt 1 (Abb. A-G) Wählen Sie alle Winkelstangen 4 , Rahmenstangen 5 , Verlängerungsstangen 8a 8b und Teilstücke 12a 12b entsprechend den Abbildungen aus. Alle Teile mit der gleichen Teilenummer sind austauschbar. Schieben Sie zum Verbinden der Teile einfach den kleineren Rohrabschnitt in den Abschnitt mit der größeren Öffnung. Hinweis: Die Löcher der Rahmenstangen 5 müssen nach oben zeigen. Achten Sie beim Verbinden der Verlängerungsstangen 8a mit den Teilstücken 12a darauf, dass die Öffnungen sich auf einer Linie befinden. Das untere Schraubenloch der Verlängerungsstange 8a und das Schraubenloch der Winkelstange 4 zeigen nach innen zum Trampolin. Verbinden Sie diese mit einer Selbstbohrschraube 16 mit Hilfe des Schraubendrehers 21 . Die Teilstücke und die Verlängerungsstangen befinden sich abwechselnd mit Loch 12a 8a und ohne Loch 12b 8b an einer Winkelstange 4 . Schritt 2 (Abb. H-L) Bitten Sie beim Befestigen der Federn 11 an der Sprungmatte 1 eine andere Person, Ihnen bei diesem Teil der Montage zu helfen. VORSICHT! Beim Befestigen der Federn 11 können die Verbindungen der Stangen zu Quetschpunkten werden, da sich das Produkt strafft. Legen Sie die Sprungmatte 1 mit der bedruckten Seite nach oben in das Produkt. Positionieren Sie die Feder 11 auf der Ringschraube der Sprungmatte 1 , verwenden Sie den Federspanner 28 und verbinden Sie das Ende des Federhakens 11 mit dem Loch in der Rahmenstange 5 .  Hinweis: Beachten Sie Abb. H, um zu sehen, welche Feder 11 mit der Sprungmatte 1 und der Rahmenstange 5 verbunden werden muss. Wählen Sie einen beliebigen Punkt an den Rahmenstangen 5 aus (legen Sie ihn als Nullpunkt fest). Befestigen Sie dort die erste Feder 11 . Zählen Sie ab dem Nullpunkt 15 Öffnungen in eine Richtung ab. Befestigen Sie dort die zweite Feder 11 . Bringen Sie in dem gleichen Abstand zwei weitere Federn 11 an, sodass nun vier Federn 11 im Abstand von Viertelkreisen befestigt sind. Befestigen Sie eine weitere Feder 11 in der Mitte eines jeden Viertels. Wenn Sie eine Öffnung und eine Ringschraube ausgelassen haben, zählen Sie erneut und entfernen oder befestigen Sie alle erforderlichen Federn 11 , um die richtige Spannung zu erhalten. Schritt 3 (Abb. M-N) Platzieren Sie den Rahmenschutz 2 so über dem Produkt, dass die Federn und der Rahmen abgedeckt sind. Bitte stellen Sie sicher, dass der Rahmenschutz alle Metallteile bedeckt. Platzieren Sie die elastischen Zugseile so, dass jedes zweite Seil über einem Standfußeinschub verlegt ist. Befestigen Sie die Zugseile an der Rückseite von Standfußeinschub und Rahmen. Knoten Sie die beiden Enden zusammen. Schritt 4 (Abb. O-Q) Verbinden Sie den unteren Netzpfosten 6 und den oberen Netzpfosten 7 . Stecken Sie die Pfostenkappe 15 auf den oberen Netzpfosten 7 und sichern Sie diesen mit einer Schraube 16 wie in Abb. O dargestellt. Montieren Sie die Netzpfosten auf den Standfüßen des Trampolins, indem Sie die Distanzstücke 23 , Schrauben 13 , Muttern 24 , Hutmuttern 25 und Unterlegscheiben 26 verwenden. Befestigen Sie die Muttern mit dem mitgelieferten Schraubenschlüssel 14 . Wiederholen Sie diesen Arbeitsgang, bis alle Pfosten aufgestellt sind. Hinweis: Verwenden Sie die Mutter 24 am oberen Loch des Standfußes des Trampolins (gemeinsames Teilstück mit Loch 12a ) und verwenden Sie die Hutmutter 25 am unteren Loch (Verlängerungsstange mit Loch 8a ). Hinweis: Die Hutmutter 25 sollte nur einmal montiert werden. Die Nylonverriegelung in der Mutter kann nach dem Gebrauch beschädigt werden und muss daher für eine erneute Montage ausgetauscht werden. Schritt 5 (Abb. R-U) Breiten Sie das Sicherheitsnetz 3 auf der Sprungmatte aus. Richten Sie den Ein- / Ausstieg des Netzes an der Stelle aus, wo Sie das Produkt betreten oder verlassen wollten. Die Netzschlaufe an der Oberseite des Sicherheitsnetzes 3 wird an der Pfostenkappe 15 an der Oberseite des Pfostens eingehakt. Knoten Sie das Seil 27 an einem Dreieck-Ring der Sprungmatte 1 fest. Fädeln Sie es dann wie gezeigt abwechselnd durch den Dreieck-Ring der Sprungmatte 1 und das Sicherheitsnetz 3 . Stellen Sie sicher, dass das Sicherheitsnetz 3 mit allen Dreieck-Ringen der Sprungmatte 1 fest verbunden ist. WICHTIG: Alle Schnappverschlüsse müssen noch einmal fest angebracht werden, damit sich das Sicherheitsnetz strafft. Wenn das Sicherheitsnetz nicht straff ist, kann es seine vorgesehene Funktion nicht erfüllen. Schritt 6 (Abb. V-Z) Montieren Sie die Leiter, indem Sie die Leitersprossen 9 und die Leitergriffe 10 mit Hilfe der Schrauben 18 , Unterlegscheiben 26 , Muttern 24 sowie des Schraubenschlüssels 14 und Schraubendrehers 21 verbinden wie in Abb. V und W gezeigt. Alle Teile mit der gleichen Teilenummer sind austauschbar. Positionieren Sie das obere Teil der Leiter an der Rahmenstange 5 , an der sich der Eingang des Trampolins befindet, wie in Abb. Z gezeigt. Stellen Sie sicher, dass keine Teile blockiert werden. Montieren Sie die Leiter an der Rahmenstange 5 , in dem Sie die Schraube 17 , Manschette 20 , Federunterlegscheibe 19 und Flügelmutter 22 verwenden. Stellen Sie sicher, dass alle Schrauben festgezogen sind und die Leiter am Rahmen optimal befestigt ist. Übungshinweise Die nachfolgenden Übungen stellen nur eine Auswahl dar. Weitere Übungen finden Sie in einschlägiger Fachliteratur. Wärmen Sie sich vor jeder Übung gut auf. Üben Sie nicht, wenn Sie sich krank oder unwohl fühlen. Führen Sie die Übungen höchstens so lange Sie sich wohlfühlen aus, bzw. solange Sie die Übung korrekt ausführen können. Tragen Sie bequeme Sportbekleidung. Bestimmen Sie die Häufigkeit und Intensität der Übungen selber. Fangen Sie langsam mit 2- bis 3-mal die Woche, je 10 Minuten an und steigern Sie die Häufigkeit und Übungsintensität schrittweise. Je häufiger und regelmäßiger Sie die Übungen machen, desto fitter und wohler fühlen Sie sich.  CHTUNG! Vermeiden Sie eine zu hohe Übungsintensität! A  Wenn Sie mit der Übung beginnen, sind 2-3 Minuten pro Übung ausreichend. Bei täglicher Übung können Sie die Dauer nach etwa einer Woche auf 5 -10 Minuten steigern. Die maximale Übungszeit sollte jedoch 1 Stunde nicht überschreiten. Machen Sie zwischen den Übungen ausreichend lange Pausen und trinken Sie genug. ACHTUNG! Bei Beschwerden oder Unwohlsein beenden Sie sofort die Übungen und kontaktieren Sie Ihren Arzt. Aufwärmen Nehmen Sie sich vor jeder Übung ausreichend Zeit zum Aufwärmen. Im Folgenden beschreiben wir Ihnen hierzu einige einfache Übungen. Sie sollten die jeweiligen Übungen jeweils 2- bis 3-mal wiederholen. Übungsvorschläge Grundsprung (Abb. 1) 1. Beginnen Sie aus dem Stand mit den Füßen schulterbreit auseinander gestellt und aufrecht gehaltenem Kopf. Ihre Augen sind auf die Matte gerichtet. 2. Schwingen Sie Ihre Arme kreisförmig nach vorne und oben. 3. Bringen Sie Ihre Füße mitten in der Luft zusammen und richten Sie Ihre Zehen nach unten. 4. Halten Sie Ihre Füße beim Landen auf der Matte schulterbreit auseinander. Kniesprung (Abb. 2) 1. Beginnen Sie mit dem Grundsprung und führen Sie einen kleinen Sprung durch. 2. Landen Sie mit geradem Rücken und aufrechtem Körper auf den Knien und halten Sie das Gleichgewicht mit den Armen. 3. Nehmen Sie wieder die Grundsprungstellung ein, indem Sie Ihre Arme nach oben schwingen. Sitzsprung (Abb. 3) 1. Landen Sie in einer flach sitzenden Position. 2. Platzieren Sie die Hände auf der Matte neben der Hüfte und halten Sie die Ellenbogen locker. 3. Kehren Sie in die aufrechte Position zurück, indem Sie sich mit den Händen abstoßen Nach-vorne-springen (Abb. 4) 1. Beginnen Sie mit einem niedrigen Sprung. 2. Landen Sie in der Bauchlage (Gesicht nach unten) und halten Sie die Hände und Arme ausgestreckt nach vorne auf der Matte. 3. Drücken Sie sich mit den Armen von der Matte ab, um in den Stand zurückzukehren 180-Grad-Sprung (Abb. 5) 1. Beginnen Sie in der Bauchlage. 2. Drücken Sie sich mit dem rechten oder linken Arm ab (abhängig von der Richtung, in die Sie sich drehen möchten). 3. Drehen Sie Kopf und Schultern in die gleiche Richtung und halten Sie den Rücken parallel zur Matte und den Kopf oben. 4. Landen Sie in der Bauchlage und kehren Sie in den Stand zurück, indem Sie sich mit den Armen abstoßen. Dehnen Nehmen Sie sich nach jeder Übung ausreichend Zeit zum Dehnen. Im Folgenden beschreiben wir Ihnen hierzu einige einfache Übungen. Sie sollten die jeweiligen Übungen jeweils 3-mal pro Seite à 30-40 Sekunden ausführen. Nackenmuskulatur 1. Stellen Sie sich entspannt hin. Ziehen Sie Ihren Kopf mit einer Hand sanft zuerst nach links, dann nach rechts. Durch diese Übung werden die Seiten Ihres Halses gedehnt. Arme und Schultern 1. Stellen Sie sich aufrecht hin, die Kniegelenke sind leicht gebeugt. 2. Führen Sie den rechten Arm hinter den Kopf, bis die rechte Hand zwischen den Schulterblättern liegt. 3. Greifen Sie mit der linken Hand den rechten Ellenbogen und ziehen Sie diesen nach hinten. 4. Wechseln Sie die Seiten und wiederholen Sie die Übung. Beinmuskulatur 1. Stellen Sie sich aufrecht hin und heben Sie einen Fuß vom Boden. 2. Kreisen Sie ihn langsam erst in die eine, dann in die andere Richtung. 3. Wechseln Sie nach einer Weile den Fuß. DE/AT/CH 7 Wichtig: Achten Sie darauf, dass Ihre Oberschenkel parallel nebeneinander bleiben. Das Becken schieben Sie dabei nach vorne, der Oberkörper bleibt aufgerichtet. Wartung, Lagerung  Führen Sie zu Beginn jeder Saison und auch in regelmäßigen Abständen Kontrollen und Wartungsarbeiten an den Hauptteilen (Rahmen, Aufhängungssystem, Matte, Polsterung und Einfassung) durch. WARNUNG! Wenn diese Kontrollen nicht durchgeführt werden, könnte die Benutzung des Trampolins gefährlich werden.  Bewahren Sie das Trampolin bei starkem Wind an einem windgeschützten Ort auf, damit es nicht weggeblasen wird oder umfällt.  Überprüfen Sie alle Muttern und Schrauben auf festen Sitz und ziehen Sie diese bei Bedarf fest.  Überprüfen Sie, ob alle federbelasteten Verbindungen (Stiftvertiefung) nach wie vor intakt sind und sich beim Spielen nicht lösen können.  Überprüfen Sie alle Abdeckungen und scharfen Kanten und tauschen Sie sie bei Bedarf aus.  Bewahren Sie die Wartungsanleitung auf.  Trampoline für den Gebrauch im Freien sollten mit einer Vorrichtung versehen werden, die ein Verrücken bei starkem Wind verhindert (z. B. Stahlstangen im Boden oder Lasten wie Sand- oder Wasserbeutel). Bauteile, die den Wind auffangen, z. B. Netz und Matte, sollten entfernt werden.  In bestimmten Ländern können die Schneelast und die sehr niedrigen Temperaturen das Produkt beschädigen. Wir empfehlen, den Schnee zu entfernen und die Matte sowie das Sicherheitsnetz in einem Innenraum aufzubewahren.  Überprüfen Sie, dass Matte, Polster und Sicherheitsnetz frei von Beschädigungen sind. Hinweis: Sonnenlicht, Regen, Schnee und extreme Temperaturen reduzieren die Belastbarkeit dieser Teile im Laufe der Zeit.  Tauschen Sie das Netz und/oder die Umfassung nach 3 Jahren des Gebrauchs aus.  Stellen Sie sicher, dass die Haken-Ösen-Befestigungen während der Benutzung des Produkts richtig geschlossen sind.  Defekte Komponenten müssen sofort entfernt und/oder das Produkt muss bis zur Reparatur aus dem Verkehr gezogen werden Reinigung und Pflege Verwenden Sie nur sauberes oder Seifen-Wasser, um das Produkt zu reinigen. Verwenden Sie niemals scharfe Reinigungsmittel. Entsorgung  ie Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die D örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.  öglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei M Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. 8 DE/AT/CH Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Materialoder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können, oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind. Outdoor Trampoline Introduction We congratulate you on the purchase of your new product. You have chosen a high quality product. Familiarise yourself with the product before using it for the first time. In addition, please carefully refer to the operating instructions and the safety advice below. Only use the product as instructed and only for the indicated field of application. Keep these instructions in a safe place. If you pass the product on to anyone else, please ensure that you also pass on all the documentation with it. Failure to follow the safety instructions could lead to serious injury. Instructions for use Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your product. Intended use This product is designed exclusively for private use. The product is not suitable for therapeutic or commercial use. The product is neither designed nor suitable to be installed in-ground. Only for domestic use. The trampoline is intended for outdoor use. Items delivered / Description of parts (fig. A) 1 2 3 4 5 6 7 8a 8b 9 10 11 12a 12b 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 1 x Jump mat 1 x Frame protection 1 x Enclosure net 5 x Angled rods 10 x Frame rods 5 x Enclosure poles lower 5 x Enclosure poles upper 5 x Extension rods with holes 5 x Extension rods 2 x Ladder rung 2 x Ladder hold 60 x Spring 5 x Common section with hole 5 x Common section 10 x Screw M6 x 70 mm 1 x Wrench 5 x Pole cap 15 x Self-tapping screw M4 4 x Screw M6 x 60 mm 4 x Screw M6 x 35 mm 8 x Feather washer 2 x Cuff 1 x Screwdriver 4 x Wing nut 10 x Spacer 9 x Nut 5 x Cap Nut 14 x Washer 6 x Rope 1 x Tool to tension the springs Technical data Maximum user load: 150 kg Weight of Product: approx. 43 kg Dimensions: assembled approx.: 305 x 258 cm Safety notes WARNING! Warning! Max 150 kg.  Warning! The trampoline shall be assembled by an adult in accordance with the assembly instructions and thereafter checked before the first use.  Warning! Adult assembly only, as there may be constituted a puncture hazard during assembly. Warning! Always close the net opening before jumping. Warning! Jump without shoes. Warning! Do not use the mat when it is wet. Warning! Empty pockets and hands before jumping. Warning! Always jump in the middle of the mat. Warning! Do not eat while jumping. Warning! Do not exit by a jump. Warning! Limit the time of continuous usage (make regular stops).  Warning! Do not use in strong wind conditions and secure the trampoline. Warning! Only one user. Collision hazard. Warning! The net should be replaced every 3 years. Warning! Please keep 2 m clear around the trampoline. Warning! Adult supervision required. Warning! No somersaults. Warning! Read the instruction.  Warning! Ensure to drag the end of the strap as more as possible during assembly (figure P). Warning. Not suitable for children under 36 months. Small parts. Choking hazard.  uitable for children aged 6 and above, as it may be difficult S for younger children to cope with the physical and dynamic characteristics of the trampoline mat, because they do not yet have the required coordination skills. CAUTION! RISK OF INJURY! The product may only be used under adult supervision Consult with your doctor before you begin exercising. Make sure that you are in suitable health for the exercise. Always remember to warm up before exercising and exercise in accordance with your current abilities. Serious injury can occur if you exert yourself too much and over exercise. Cease exercising immediately if you experience discomfort, weakness, or fatigue and consult a doctor. Keep the operating instructions with the exercise descriptions to hand at all times. Please note the maximum load bearing capacity of 150 kg. If this weight limit is exceeded it can lead to damage to the product and compromise its function. Pregnant women should only use the product following consultation with their doctor.  A free area of not less than 2 m shall remain around the exercising area in the directions from which the equipment is accessed. No barrier above the trampoline (e. g. branch). Free standing equipment shall be installed on a stable base and properly leveled. Do not use the product in the vicinity of stairs or steps. Never use the product in the vicinity of open fire or ovens. This trampoline is not intended to be buried into the ground; Place the trampoline on a level surface at least 2 m from any structure or obstruction such as a fence, garage, house, overhanging branches, laundry lines or electrical wires; GB/IE 9 T rampolines shall neither be installed over concrete, asphalt or any other hard surface nor at proximity of other conflicting installations (e.g. paddling pools, swings, slides, climbing frames); Modification of trampoline is not allowed. The self-locking nuts 24 are for one-time use only and new nuts must be used each time the product is assembled. Particular caution – Risk of injury for children Keep the packaging materials away from children. There is a risk of suffocation! Parents and other supervisors should be aware of their responsibility as situations and conduct may arise for which the exercising equipment was not designed due to the playfulness and experimentation that is natural in children. If you allow your children to use the product you should take their mental and physical development into account and, most importantly, their temperament. Supervise the children and always instruct them on how to use the product correctly. Store the product out of the reach of children when not in use. Risks from wear The product may only be used when in perfect condition. Examine the product for damage and wear before each use. The safety of the product can only be guaranteed if it is examined regularly for damage and wear. Discontinue use if damage is found. Avoiding damage to property Avoid contact with sharp, hot, pointed, or hazardous objects. Please ensure that your exercising area is free of pointed objects. Prior to assembling To assemble this product all you need is the wrench and special spring loading tool provided with this product. During periods of non-use the product can be easily disassembled and stored. Please read the assembly instructions before beginning to assemble the product. Please refer to page for part descriptions and numbers. The assembly steps use these descriptions and numbers as reference for your convenience. Make sure that you have all parts listed. If you are missing any parts, please contact the producer. To prevent any injuries to your hands from pinch points during assembly, please use gloves to protect your hands. Moving the trampoline In order to move the trampoline you should have as many helpers as the trampoline has feet. Prior to lifting, all used fasteners (pegs, etc.) should be removed. Caution! Due to the spring tension there is a possible risk that the frame can be twisted as a result of uneven lifting. You and your helpers should therefore be respectively positioned between two feet of the trampoline and you should then all lift the trampoline at the same time. Lift the trampoline off the ground slightly and keep it horizontal with the floor. To move the trampoline in a different way, disassemble it completely. To disassemble, follow instructions for assembly backwards. Assembly Tools required: 1 x wrench 14 (included) 1 x screwdriver 21 (included) 1 x tool to tension the spring 28 (included) 10 GB/IE Step 1 (Fig. A-G) Please select all angled rods 4 , frame rods 5 , extension rods 8a 8b and common sections 12a 12b according to the products from the illustrations. All parts with the sample part number are interchangeable, and to connect the parts, simply slide section tubing that is smaller on one end into adjacent section that has a larger opening.  Note: Frame rods` 5 punching holes upwards. While inserting the extension rod 8a into the common section 12a , ensure the screw holes of the both parts align. The bottom screw hole of extension rod 8a and screw hole of angled rod 4 facing inward of the trampoline and then thread a self-tapping screw 16 by screwdriver 21 . The common section and extension rod are in alternately with hole 12a 8a and without hole 12b 8b on an angled rod 4 . Step 2 (Fig. H-L) When attaching springs 11 to the mat 1 , please invite another person to help you with this portion of the assembly. CAUTION! When attaching the springs 11 , the tube joints can become pinch points since the product is tightening up. Lay out the jump mat 1 with the printed side facing upwards in the product. Position the circular hook of spring 11 on the eyelet of the jump mat 1 , use the tool to tension the springs 28 to link up the round hook of spring 11 to the hole on the frame rods 5 . Note: Refer to Fig. H for which hook of spring 11 to the mat 1 and frame rod 5 . Select an arbitrary point on the frame rods 5 (designate it as point ZERO). Thereby, attach the first spring 11 . Count 15 holes from point ZERO in one direction. Thereby attach the second spring 11 . Attach two further springs 11 at the same interval, so that now four springs 11 are respectively attached in quarter-circle intervals. Securely attach a further spring 11 in the middle of each quarter. If you notice that you have skipped a hole and an eyelet, recount and remove or attach any springs 11 required to maintain the rest of springs. Step 3 (Fig. M-N) Place the frame protection 2 on the assembled frame, so that the springs and the frame are covered. Please ensure that the frame protection covers all metal parts. Place the elastic drawstrings so that every other string led over a common section. Fasten the drawstrings at the back of the common section. Knot the two ends together. Step 4 (Fig. O-Q) Connect the lower enclosure pole 6 and upper enclosure pole 7 . Put the pole cap 15 on the upper enclosure pole 7 and secure with screw 16 , as Fig. O. Mount the enclosure poles support with poles onto the trampoline leg using the spacer 23 , screws 13 , nut 24 , cap nut 25 and washer 26 . Firm the nuts using provided wrench 14 . Repeat until all the poles are set up.  Note: Use nut 24 on the upper hole of trampoline leg (hole of common section 12a ), and use cap nut 25 on the lower hole (hole of extension pole 8a ).  Note: Nut 25 is one time use only. The nylon lock in the nut may damage after use, and so it must be replaced for a re-assembly. Step 5 (Fig. R-U) Spread out Enclosure net 3 on the trampoline mat. Locate the panel with the doorway and align the net as to where you would like to get in and out of the product. Fasten the buckle of the enclosure net 3 on the pole cap 15 . Knot the rope 27 on an eyelet of the jump mat 1 . Then thread is as shown alternately through the eyelet of the jump mat 1 and the enclosure net 3 . Ensure the enclosure net 3 is completely well tired on all eyelets of the jump met 1 . IMPORTANT: All snap closures must be once again clamped securely so that the enclosure net becomes taut. If the enclosure net is not taut, it cannot complete this function as designed. Step 6 (Fig. V-Z) Assemble the ladder by ladder rung 9 , ladder hold 10 , screw 18 , washer 26 , nut 24 with wrench 14 and screwdriver 21 according to Fig. V and Fig. W. All parts with the sample part number are interchangeable. Positioning the head of ladder on the frame rod 5 where the entrance of trampoline located, as Fig Z. Ensure no component is obstructed. Mount the ladder on the frame rod 5 with screw 17 , cuff 20 , washer 19 and wing nut 22 . Ensure all screws are fastened and the ladder is well secured on the frame. Exercising notes The following exercises only represent a selection. You can find further exercises in the relevant literature. Warm up well before each exercising session. Do not exercise if you feel ill or unwell. Only exercise as long as you feel well and/ or you are able to carry out the exercises correctly. Wear comfortable sports clothing. Determine the frequency and intensity of the exercises yourself. Start slowly 2 to 3 times a week for 10 minutes at a time, and increase the frequency and the exercise intensity gradually. The more frequently and regularly you carry out the exercises, the fitter and better you will feel.  AUTION! Avoid exercising too intensely! C When you first begin exercising, 2-3 minutes are sufficient per exercise. If you exercise every day the duration can be increased to 5-10 minutes after approximately one week. The maximum exercising time should, however, not exceed 1 hour. Take sufficient breaks between exercises and drink sufficient fluids. CAUTION! Cease exercising immediately if you experience discomfort or feel unwell and consult your doctor. Warming up Take sufficient time before each exercising session to warm up. The following includes descriptions of some simple exercises for this purpose. Repeat these exercises 2 to 3 times each. Suggested exercises Basic Jump (fig. 1) 1. Start out standing with your feet a shoulder’s width apart, your head held up high and your eyes focused on the mat. 2. Swing your arms to the front and up in a circular shape. 3. Put your feet together in mid air and point your toes down. 4. When you land on the mat, position your feet a shoulder’s width apart. Knee Drop (fig. 2) 1. Start with the basic jump and perform a low jump. 2. Land on your knees with a straight back and upright body and keep your balance with your arms. 3. Jump back into the basic jumping position by swinging your arms upwards. Seat Drop (fig. 3) 1. Land in a flat seated position 2. Place your hands on the mat next to your hips and keep your elbows relaxed. 3. Return to the upright position by pushing off with your hands Front Drop (fig. 4) 1. Start with a low jump. 2. Land on your stomach (face down) and hold your hands and arms stretched out to the front on the mat. 3. Push yourself off the mat with your arms to return to a standing position 180- Degree Swivel (fig. 5) 1. Start lying on your stomach. 2. Push yourself off with your right or left arm(Irrespective of the direction in which you would like to twist) 3. Stretch your head and shoulders in the same direction and hold your back parallel to the mat and your head up high. 4. Land on your stomach and return to a standing position by pushing off with your arms Stretching Take sufficient time after each exercising session to stretch. The following illustrates a simple exercise for this purpose. You should carry out the stretching exercise 3 times on each side for 30-40 seconds. Neck muscles 1. Stand in a relaxed position. Pull your head gently to the left and to the right using one hand. This exercise stretches the sides of your neck. Arms and shoulders 1. Stand up straight with your knees slightly bent. 2. Put your right arm behind your head until your right hand is between your shoulder blades. 3. Hold your right elbow with your left hand and pull it backwards. 4. Change sides and repeat the exercise. Leg muscles 1. Stand up straight and lift one foot off the ground. 2. Slowly circle your foot, first in one direction and then in the other. 3. Change feet after a while. Important: Please ensure that your thighs stay parallel next to one another. Push your hips forward and keep your upper body upright. Maintenance, storage  Carry out checks and maintenance of the main parts (frame, suspension system, mat, padding, and enclosure) at the beginning of each season and also at regular intervals. WARNING! If these checks are not carried out, the trampoline could become dangerous.  In strong wind condition, keep the trampoline in a location that is sheltered from the wind to prevent it from being blow away or falling over. Check all nuts and bolts for tightness and tighten when required.  Check that all spring-loaded (pit pin) joints are still intact and cannot become dislodged during play. Check all coverings and sharp edges and replace when required. Retain the maintenance instruction manual.  Outdoor trampolines should be equipped with a device that in strong wind conditions avoid displacement due to wind (e.g. steel bars in the ground or loads like sand bag or water bags) and/or items catching wind like net and mat should be removed.  In certain countries during winter period, the snow load and the very low temperature can damage the product. It is recommended to remove the snow and store the mat and the enclosure indoor.  Check that mat, padding and enclosure are without defects. Note: Sunlight, rain, snow and extreme temperatures reduce the strength of these parts over time.  Replace the net and /or enclosure after 3 years of use.  Make sure that the hook-and-loop fasteners are closed correctly during use of product.  Replace defective components immediately and / or keep the equipment out of use until repair GB/IE 11 Cleaning and Care Only use clean or soapy water to clean the product. Never use harsh detergent. Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities. Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product. Warranty The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below. The warranty for this product is 3 years from the date of purchase. Should this product show any fault in materials or manufacture within 3 years from the date of purchase, we will repair or replace it – at our choice – free of charge to you. The warranty period begins on the date of purchase. Please keep the original sales receipt in a safe location. This document is required as your proof of purchase. This warranty becomes void if the product has been damaged, or used or maintained improperly. The warranty applies to defects in material or manufacture. This warranty does not cover product parts subject to normal wear, thus possibly considered consumables (e.g. batteries) or for damage to fragile parts, e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts. 12 GB/IE Trampoline de jardin Introduction Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Avant la première mise en service, vous devez vous familiariser avec toutes les fonctions du produit. Veuillez lire attentivement le mode d’emploi ci-dessous et les consignes de sécurité. N’utilisez le produit que pour l’usage décrit et les domaines d’application cités. Conserver ces instructions dans un lieu sûr. Si vous donnez le produit à des tiers, remettez-leur également la totalité des documents. Le non respect des instructions de sécurité peut causer un risque de blessures. Mode d‘emploi Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions du produit. Utilisation conforme Ce produit est exclusivement conçu pour un usage privé. Le produit n‘est pas destiné à un usage thérapeutique ou commercial. Le produit n‘est ni prévu ni approprié pour une fixation dans le sol. Pour un usage domestique uniquement. Le trampoline est destiné à un usage en extérieur. Contenu de livraison / Désignation des pièces (Fig. A) 1 2 3 4 5 6 7 8a 8b 9 10 11 12a 12b 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 1 x toile de saut 1 x protège-cadre 1 x filet de sécurité 5 x barre coudée 10 x barre de cadre 5 x poteau inférieur de filet 5 x poteau supérieur de filet 5 x barre de rallonge avec trous 5 x barre de rallonge 2 x barreau 2 x poignée d’échelle 60 x ressort 5 x pièce de raccord à trous 5 x pièce de raccord 10 x vis M6 x 70 mm 1 x clé de serrage 5 x capuchon de poteau 15 x vis autoperceuse M4 4 x vis M6 x 60 mm 4 x vis M6 x 35 mm 8 x rondelle à ressort 2 x manchette 1 x tournevis 4 x écrou à ailette 10 x écarteur 9 x écrou 5 x écrou borgne 14 x rondelle 6 x corde 1 x compresseur de ressort Données techniques Charge maximale : 150 kg Poids de produit : env. 43 kg Dimensions : monté env. 305 x 258 cm Consignes de sécurité ATTENTION ! Attention ! Max 150 kg.  Attention ! Le trampoline doit être monté par un adulte conformément à la notice de montage, et vérifié avant la première utilisation.  Attention ! Montage uniquement par une personne adulte afin d‘éviter tout risque d‘incision pendant le montage. Attention ! Toujours fermer l’ouverture du filet avant de sauter. Attention ! Sauter sans chaussures. Attention ! Ne pas utiliser le tapis lorsqu’il est mouillé. Attention ! Vider les poches et les mains avant de sauter. Attention ! Toujours sauter au milieu du tapis. Attention ! Ne pas manger en sautant. Attention ! Ne pas sortir en sautant.  Attention ! Limiter la durée d’utilisation continue (faire des pauses régulières).  Attention ! Ne pas utiliser en condition de vent fort et arrimer le trampoline. Attention ! Un seul utilisateur à la fois. Risque de collision. Attention ! Il est recommandé de remplacer le filet tous les 3 ans. Attention ! Laissez une distance libre de 2 m autour du trampoline. Attention ! La surveillance d’un adulte est nécessaire. Attention ! Pas de sauts périlleux. Attention ! Lire les instructions.  Attention ! Lors du montage, veillez à tirer l‘extrémité de la courroie le plus loin possible (Fig. P).  Attention ! Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Petits éléments. Danger d’étouffement.  pproprié pour enfants à partir de 6 ans. Des enfants plus A jeunes pourraient en effet avoir des difficultés à maîtriser les propriétés physiques et dynamiques du tapis de trampoline étant donné qu‘ils ne disposent pas des capacités de coordination nécessaires. ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURE ! Le produit doit être utilisé exclusivement sous la surveillance d‘un adulte. Consultez votre médecin avant de commencer l‘exercice. Assurez-vous que vous soyez adapté pour l‘exercice en termes de santé. Pensez à toujours vous échauffer avant l‘exercice et entraînez-vous en accord avec votre capacité actuelle. En cas d‘effort trop élevé et d‘exercices trop intensifs, il existe un risque de blessures graves. Arrêtez immédiatement l‘exercice en cas de trouble, de sentiment de faiblesse ou de fatigue et contactez un médecin. Conservez toujours à portée de main la notice d‘utilisation avec les exemples d‘exercices. Notez que la charge maximale autorisée est de 150 kg. Un dépassement de cette limite de poids peut conduire à une détérioration du produit et causer des dysfonctionnements. Les femmes enceintes ne devraient utiliser le produit qu‘après accord de leur médecin. Il est recommandé de maintenir une surface libre de 2 m tout autour de la zone d‘exercice, dans les directions permettant l‘accès au produit. Veillez à ce que rien ne se trouve sur le trampoline (par ex. branches). Placez l‘appareil d‘entraînement autoporteur sur une surface sûre, plane et horizontale. N‘utilisez pas le produit à proximité d‘escaliers ou de paliers. N‘utilisez jamais le produit à proximité d‘un feu ouvert ou de fours. Le trampoline n‘est pas approprié pour une fixation dans le sol. FR/BE 13  Placez le trampoline sur une surface plane à une distance d‘au moins 2 m de constructions ou obstacles comme clôtures, garages, maisons, branches pendantes, cordes à linge ou câbles électriques.  Les trampolines ne doivent pas être installés sur des surfaces en béton, asphalte ou autres matériaux durs ni à proximité de construction gênantes (p. ex. pataugeoires, balançoires, toboggans, portiques). N‘effectuez aucune modification sur le trampoline. Les écrous autobloquants 24 sont prévus pour un usage unique et à chaque fois que le produit est monté, de nouveaux écrous doivent être utilisés. Prudence particulière – Risque de blessures des enfants ! Ne laissez jamais les matériaux d‘emballage à portée des enfants. Risque d‘asphyxie ! Les parents et autres personnes chargées de surveiller doivent être conscientes de leurs responsabilités. En effet, en raison de leur instinct naturel au jeu et de leur goût pour l‘expérimentation, les enfants peuvent provoquer des situations et présenter des comportements pour lesquels les appareils d‘exercice ne sont pas conçus. Si vous laissez des enfants accéder au produit, vous devez prendre en compte leur développement mental et physique ainsi que leur tempérament. Vous devez les surveiller et avant tout les informer sur l‘utilisation correcte du produit. Entreposer hors de portée des enfants en cas de non utilisation. Risque pour cause d‘usure Le produit doit être exclusivement utilisé en parfait état. Avant chaque utilisation, vérifiez que le produit ne présente aucune détérioration ou usure. La sécurité du produit ne peut uniquement être garantie que si vous le vérifiez régulièrement afin de détecter toute présence d‘usure ou de dommages. Ne plus utiliser ce produit si vous constatez le moindre dommage. Comment éviter les dommages matériels Évitez tout contact avec des objets tranchants, chauds, pointus ou dangereux. Veillez à ce que votre zone d‘exercice soit exempte d’objets pointus. Avant le montage Pour le montage, vous avez uniquement besoin de la clé de serrage et du compresseur de ressort fournis avec ce produit. Ce produit peut être simplement démonté et entreposé lorsqu‘il n‘est pas utilisé. Veuillez lire la notice de montage avant de commencer l‘assemblage du produit. Veuillez consulter la page contenant la description et la numérotation des pièces. Pour des raisons de simplification, les étapes de montage utilisent ces descriptions et numéros. Veuillez vous assurer que toutes les pièces mentionnées sont bien présentes. Adressez-vous au fabricant si des pièces manquent. Portez des gants de protection afin d‘éviter toute blessure due à des coincements lors du montage. Déplacer le trampoline Afin de déplacer le trampoline, faites appel à autant de personnes que le trampoline n‘a de pieds. Tous les éléments de fixation (tiges, etc.) doivent être retirés avant de soulever le produit. Attention ! En raison de la tension des ressorts, il se peut que le cadre soit tourné si le produit est soulevé de manière irrégulière. Vous et vos assistants doivent donc se trouver resp. entre deux pieds du trampoline. Vous devez alors le soulever simultanément. Soulevez légèrement le trampoline du sol et maintenez-le horizontalement par rapport au sol. Démontez complètement le trampoline afin de le transporter d‘une autre manière. Pour démonter le trampoline, effectuez les étapes dans l‘ordre inverse. 14 FR/BE Montage Outils nécessaires : 1 x clé de serrage 14 (fourni) 1 x tournevis 21 (fourni) 1 x compresseur de ressort 28 (fourni) Étape 1 (ill. A-G) Sélectionnez toutes les barres coudées 4 , barres de cadre 5 , barres de rallonge 8a 8b et pièces de raccord 12a 12b conformément aux illustrations. Les pièces portant le même numéro sont interchangeables. Pour raccorder les éléments, glissez simplement la petite section de tuyau dans la section présentant une grande ouverture.  Remarque : les trous des barres de cadre 5 doivent être orientés vers le haut. En connectant les barres de rallonge 8a avec les pièces de raccord 12a , veillez à ce que les ouvertures soient alignées. Le trou de vis inférieur de la barre de rallonge 8a et le trou de vis de la barre coudée 4 sont orientés vers l‘intérieur du trampoline. À l‘aide du tournevis 21 , connectez ces pièces en utilisant une vis autoperceuse 16 . Les pièces de raccord et les barres de rallonge se trouvent alternées avec un trou 12a 8a et sans trou 12b 8b sur une barre coudée 4 . Étape 2 (ill. H-L) Veuillez vous faire aider par une autre personne lors de la fixation des ressorts 11 sur la toile de saut 1 . ATTENTION ! Lors de la fixation des ressorts 11 , les raccords des barres peuvent se transformer en points de coincement étant donné que le produit se tend. Placez la partie imprimée de la toile de saut 1 vers le haut sur le produit. Positionnez le ressort 11 sur la vis à anneau de la toile de saut 1 , utilisez le compresseur de ressort 28 et raccordez à la barre de cadre 5 l‘extrémité du crochet à ressort 11 présentant un trou.  Remarque : consultez l‘ill H, afin de contrôler quel ressort 11 doit être connecté avec la toile de saut 1 et la barre de cadre 5 . Sélectionnez un point quelconque sur les barres de cadre 5 (définissez-le comme point de départ). Fixez-y le premier ressort 11 . À partir de ce point de départ, comptez 15 ouvertures dans une direction. Fixez-y alors le second ressort 11 . Placez à la même distance deux autres ressorts 11 , de manière à ce que quatre ressorts 11 soient à présent fixés à une distance correspondant à des quarts de cercle. Fixez un autre ressort 11 au centre de chaque quart. Si vous avez oublié une ouverture et une vis à anneau, recomptez et retirez ou fixez tous les ressorts 11 nécessaires, afin d‘obtenir la bonne tension. Étape 3 (ill. M-N) Placez le protège-cadre 2 sur le produit, de manière à ce que les ressorts et le cadre soient recouverts. Assurez-vous que le protège-cadre recouvre tous les éléments en métal. Placez les cordes de traction élastiques, de manière à ce qu‘une corde sur deux soit passée sur un emboîtement de pied. Fixez les cordes de traction sur la face arrière de l‘emboîtement de pied et du cadre. Nouez ensemble les deux extrémités. Étape 4 (ill. O-Q) Connectez désormais le poteau inférieur de filet 6 et le poteau supérieur de filet 7 . Enfoncez désormais le capuchon de poteau 15 sur le poteau supérieur de filet 7 , et sécurisez l‘ensemble en utilisant une vis 16 , comme indiqué sur l‘ill. O. Montez les poteaux de filet sur les pieds du trampoline, en utilisant les écarteurs 23 , vis 13 , écrous 24 , écrous borgnes 25 et les rondelles 26 . Fixez les écrous à l‘aide de la clé de serrage 14 fournie. Répétez cette étape jusqu‘à ce que tous les poteaux soient installés.  Remarque : utilisez l‘écrou 24 sur le trou supérieur du pied du trampoline (pièce de raccord avec trou 12a ) et utilisez l‘écrou borgne 25 sur le trou inférieur (barre de rallonge avec trou 8a ).  Remarque : l‘écrou borgne 25 doit uniquement être monté une seule fois. Le dispositif de verrouillage en nylon situé dans l‘écrou peut être endommagé après utilisation, et doit donc être remplacé lors d‘un nouveau montage du trampoline. Étape 5 (ill. R-U) Déployez le filet de sécurité 3 sur la toile de saut. Alignez l‘entrée / la sortie du filet à l‘endroit où vous souhaitez monter sur le produit ou en descendre. La boucle de filet située sur le côté supérieur du filet de sécurité 3 est accrochée au capuchon de poteau 15 sur le côté supérieur du poteau. Nouez la corde 27 à un anneau-triangle de la toile de saut 1 . Comme indiqué, passez-la ensuite tour à tour au travers de l‘anneau-triangle de la toile de saut 1 et du filet de sécurité 3 . Assurez-vous que le filet de sécurité 3 est fermement relié à tous les anneaux-triangle de la toile de saut 1 .  IMPORTANT : toutes les fermetures à cliquet doivent être fermement installées une nouvelle fois, afin que le filet puisse se tendre. Si le filet de sécurité n‘est pas tendu, il ne peut remplir la fonction prévue. Étape 6 (ill. V-Z) Montez l‘échelle, en assemblant les barreaux 9 et les poignées d‘échelle 10 à l‘aide des vis 18 , rondelles 26 , écrous 24 , de la clé de serrage 14 et du tournevis 21 , comme indiqué sur les ill. V et W. Les pièces portant le même numéro sont interchangeables. Positionnez la partie supérieure de l‘échelle dans la barre de cadre 5 où se trouve l‘entrée du trampoline, comme indiqué sur l‘ill. Z. Assurezvous qu‘aucune pièce n‘est bloquée. Montez l‘échelle à la barre de cadre 5 , en utilisant une vis 17 , une manchette 20 , une rondelle à ressort 19 et un écrou à ailette 22 . Assurez-vous que toutes les vis sont bien fixées, et que l‘échelle est fixée de façon optimale au cadre. Indications d‘exercices Les exercices suivants ne représentent qu‘une sélection des exercices possibles. Vous trouverez d‘autres exercices dans la littérature spécialisée. Échauffez-vous bien avant chaque exercice. Ne faites pas d‘exercice si vous vous sentez malade ou que vous ne vous sentez pas bien. N‘effectuez les exercices que dans la mesure où vous vous sentez bien et que vous pouvez effectuer l‘exercice correctement. Portez des vêtements de sport confortables. Déterminez vous-même la fréquence et l‘intensité des exercices. Commencez doucement, 2 à 3 fois par semaine par séances de 10 minutes, et augmentez la fréquence et l‘intensité des exercices. Plus les exercices seront exécutés de façon régulière et fréquente, plus vous vous sentirez en meilleure forme et en meilleure santé. ATTENTION ! Évitez les entraînements trop intenses ! Lorsque vous commencez avec un exercice, 2–3 minutes par exercice sont suffisantes. En cas d‘entraînement quotidien, vous pouvez augmenter la durée à 5‒10 minutes après environ une semaine. Le durée d‘entraînement maximale ne devrait cependant pas dépasser 1 heure. Observez un temps de pause suffisamment long entre les exercices et hydratez-vous suffisamment. ATTENTION ! Arrêtez immédiatement l‘entraînement si vous ressentez des douleurs ou si vous vous sentez mal et consultez un médecin. Échauffement Avant chaque exercice, prenez suffisamment de temps pour vous échauffer. Nous vous décrivons ci-dessous quelques exercices simples. Vous devez répéter chaque exercice 2–3 fois. Propositions d‘exercice Saut de base (Fig. 1) 1. Commencez debout avec les pieds écartés à la largeur des épaules et la tête bien droite. Votre regard est dirigé vers la toile. 2. Lancez les bras vers l‘avant et vers le haut en formant des cercles. 3. Rapprochez vos pieds lorsque vous êtes en l‘air et dirigez vos orteils vers le bas. 4. Lors de la réception sur le tapis, maintenez les pieds écartés à largeur d‘épaules. Saut à genoux (Fig. 2) 1. Commencez par le saut de base et effectuez un petit saut. 2. Effectuez une réception sur les genoux en gardant le dos droit et le corps tendu et maintenez l‘équilibre avec les bras. 3. Reprenez la position du saut de base en faisant basculer vos bras vers le haut. Saut assis (Fig. 3) 1. Effectuez une réception en étant assis à plat. 2. Placez les mains sur le tapis à côté des hanches et relâchez vos coudes. 3. Revenez en position droite en donnant une impulsion avec les mains. Saut vers l‘avant (Fig. 4) 1. Commencez par un saut à faible hauteur. 2. Effectuez une réception sur le ventre (visage vers le bas) et gardez les mains et les bras tendus vers l‘avant sur le tapis. 3. Appuyez-vous sur le tapis à l‘aide des bras afin de revenir en position debout. Saut à 180 degrés (Fig. 5) 1. Commencez par la position ventrale. 2. Appuyez avec le bras droit ou gauche (selon le sens de rotation souhaité). 3. Tournez la tête et les épaules dans la même direction et gardez le dos parallèle au tapis et la tête vers le haut. 4. Effectuez une réception en position ventrale et revenez en position debout en donnant une impulsion avec les bras. Étirements Après chaque exercice, prenez suffisamment de temps pour vous étirer. Nous vous décrivons ci-dessous quelques exercices simples. Vous devez répéter chaque exercice 3 fois par côté, durant 30–40 secondes. Musculature de la nuque 1. Mettez-vous debout en position détendue. Avec une main, inclinez en douceur votre tête à gauche, puis à droite. Cet exercice permet d‘étirer les côtés de votre cou. Bras et épaules 1. Mettez-vous debout, les articulations du genou étant légèrement pliées. 2. Passez le bras droit derrière la tête jusqu‘à ce que la main droite se positionne entre les omoplates. 3. Avec la main gauche, attrapez le coude droit et tirez-le vers l‘arrière. 4. Changez de côté et répétez cet exercice. Musculature des jambes 1. Tenez-vous droit et soulevez un pied du sol. 2. Faites-le tourner lentement dans une direction, puis dans l‘autre. 3. Changez de pied après un moment. Important : Veillez à garder vos cuisses parallèles. Déplacez le bassin vers l‘avant, le haut du corps reste droit. Entretien, entreposage  À chaque début de saison et également à intervalles réguliers, contrôlez et entretenez les éléments principaux (cadre, dispositif d‘accrochage, FR/BE 15 tapis, rembourrage et bordure). AVERTISSEMENT ! Si ces contrôles ne sont pas effectués, l‘utilisation du trampoline peut être dangereuse.  Rangez le trampoline dans un endroit protégé en cas de vent fort afin qu‘il ne soit pas emporté ou qu‘il ne bascule pas.  Contrôlez tous les écrous et vis quant à leur bonne fixation et serrez-les le cas échéant.  Contrôlez que tous les raccords à ressort (enfoncement à tige) sont bien intacts et qu‘ils ne risquent pas de se desserrer lors des jeux.  Vérifiez tous les recouvrements et arêtes vives et remplacez-les le cas échéant.  Conservez cette instruction d‘entretien.  Les trampolines destinés à une utilisation en plein-air doivent être équipés d‘un dispositif évitant un déplacement par fort vent (p. ex. barres en acier dans le sol ou charges comme des sacs de sable ou d‘eau). Les éléments pouvant offrir une prise au vent (filet et tapis p. ex.) doivent être retirés.  Dans certains pays, le poids de la neige et les températures très basses peuvent endommager le produit. Nous recommandons de retirer la neige et d‘entreposer à l‘intérieur le tapis et le filet de sécurité.  Vérifiez que le tapis, le rembourrage et le filet de sécurité ne présentent pas de dommages. Remarque : Le rayonnement solaire, la pluie, la neige et les températures extrêmes diminuent la résistance de ces éléments au fil du temps.  Remplacez le filet et/ou la bordure après 3 ans d‘utilisation. Pendant l‘utilisation du produit, assurez-vous que les fixations crochets-œillets sont bien fermées.  Des composants défectueux doivent être immédiatement retirés et/ou le produit doit être mis hors service jusqu‘à la réparation Nettoyage et entretien Utilisez uniquement de l‘eau propre ou savonneuse pour nettoyer le produit. N‘utilisez jamais de produit de nettoyage agressif. Mise au rebut L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales. Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés. Garantie Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans à compter de sa date d’achat. La durée de garantie débute à la date d’achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d’achat. Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d‘achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant. La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s’étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d’usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre. 16 FR/BE Tuintrampoline Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U hebt voor een hoogwaardig product gekozen. Maak u voor de eerste ingebruikname vertrouwd met het product. Lees hiervoor aandachtig de volgende gebruiksaanwijzing en de veiligheidsvoorschriften. Gebruik het product alleen zoals beschreven en voor de aangegeven toepassingsgebieden. Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een veilige plek. Geef, wanneer u het product doorgeeft aan derden, ook alle documenten mee. Het niet opvolgen van de veiligheidsinstructies kan leiden tot ernstige verwondingen. Gebruiksaanwijzing Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het product. Correct gebruik Dit product is uitsluitend bedoeld voor privégebruik. Het product is niet geschikt voor therapeutische of commerciële doeleinden. Het product is niet bedoeld of geschikt voor plaatsing in de grond. Alleen voor gebruik in privé-huishoudens. De trampoline is bedoeld voor gebruik buitenshuis. Omvang van de levering / Beschrijving van de onderdelen (afb. A) 1 2 3 4 5 6 7 8a 8b 9 10 11 12a 12b 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 1 x springmat 1 x beschermrand 1 x veiligheidsnet 5 x hoekstang 10 x framebuis 5 x onderste netpaal 5 x bovenste netpaal 5 x verlengbuis met gaten 5 x verlengbuis 2 x laddersport 2 x stijl 60 x veer 5 x verdeelstuk met gaten 5 x verdeelstuk 10 x schroef M6 x 70 mm 1 x ringsleutel 5 x beschermdop (voor netpaal) 15 x zelftapper M4 4 x bout M6 x 60 mm 4 x schroef M6 x 35 mm 8 x veerring 2 x beugel 1 x schroevendraaier 4 x vleugelmoer 10 x afstandhouder 9 x moer 5 x dopmoer 14 x tussenring 6 x koord 1 x veerspanner Technische gegevens Maximale belastbaarheid: 150 kg Product-gewicht: ca. 43 kg Afmetingen: opgebouwd ca. 305 x 258 cm Veiligheidsinstructies LET OP! Waarschuwing! Maximale belastbaarheid: 150 kg.  Waarschuwing! De trampoline moet door een volwassene volgens de montagehandleiding worden opgebouwd en daarna voor het eerste gebruik worden gecontroleerd. Waarschuwing! Montage alleen door een volwassene, er is kans op verwondingen bij ondeskundige montage. Waarschuwing! Sluit voor het springen altijd de opening van het net. Waarschuwing! Niet met schoenen aan springen. Waarschuwing! Gebruik de trampoline niet als deze nat is. Waarschuwing! Spring alleen met lege handen en (broek)zakken. Waarschuwing! Spring altijd in het midden van de mat. Waarschuwing! Niet eten tijdens het springen. Waarschuwing! Spring niet van de trampoline af.  Waarschuwing! Spring niet lange tijd achter elkaar (pauzeer regelmatig).  Waarschuwing! Gebruik de trampoline niet als het hard waait. Berg de trampoline bij harde wind of storm op op een veilige plek.  Waarschuwing! Alleen geschikt voor één persoon tegelijk. Anders is er kans op letsel door botsingen. Waarschuwing! Het net moet elke 3 jaar worden vervangen.  Waarschuwing! Houd rondom de trampoline een strook vrij van 2 meter breed. Waarschuwing! Gebruik alleen onder toezicht van volwassenen. Waarschuwing! Maak geen koprol op de trampoline. Waarschuwing! Lees de handleiding.  Waarschuwing! Let erop dat u het uiteinde van de riemen tijdens de montage zo ver mogelijk aantrekt (afb. P).  Waarschuwing! Niet geschikt voor kinderen jonger dan 36 maanden. Kleine onderdelen. Verstikkingsgevaar.  eschikt voor kinderen vanaf 6 jaar, aangezien het voor G jongere kinderen moeilijk kan zijn om met de natuurkundige en dynamische eigenschappen van de trampoline-mat om te gaan omdat ze nog niet over het noodzakelijke coördinatievermogen beschikken. VOORZICHTIG! KANS OP LETSEL! Het product mag alleen onder toezicht van een volwassene worden gebruikt. Raadpleeg uw arts voordat u met de oefeningen begint. Wees er zeker van dat uw gezondheid het toelaat om de oefeningen uit te voeren. Denk eraan om u voor de oefeningen altijd op te warmen en oefen naar gelang uw actuele prestatievermogen. Bij te hoge inspanning en te intensief oefenen bestaat er kans op ernstig letsel. Bij klachten, zwakte of vermoeidheid dient u de oefening meteen af te breken en een arts te raadplegen. Bewaar de gebruiksaanwijzing met de oefen-instructies steeds binnen handbereik. Houd rekening met de maximaal toegestane belastbaarheid van 150 kg. Een overschrijding van de gewichtsgrens kan leiden tot beschadiging van het product en tot beperking van diens functie. Zwangere vrouwen wordt aangeraden het product alleen in overleg met hun arts te gebruiken. Om de oefenplek heen dient in alle richtingen van waaruit het product toegankelijk is een vrije strook van 2 m ter beschikking te staan. Let erop dat er zich niets boven de trampoline bevindt (bijv. takken). Plaats het vrijstaande trainingstoestel op een stabiele, vlakke en horizontale ondergrond. Gebruik het product niet in de buurt van trappen of verhogingen. Gebruik het product nooit in de buurt van open vuur of haarden. De trampoline is niet bedoeld voor plaatsing in de grond (in-ground). NL/BE 17  Plaats de trampoline op een egale ondergrond met een afstand van minstens 2 m tot gebouwen of obstakels zoals omheiningen, garages, huizen, overhangende takken, waslijnen of stroomkabels.  De trampoline mag niet op beton, asfalt of op andere harde ondergrond worden geplaatst of in de buurt van andere storende bouwsels (bijv. plantenbakken, schommels, glijbanen, klimrekken). Breng geen veranderingen aan aan de trampoline.  De zelfborgende moeren 24 zijn bedoeld voor eenmalig gebruik en moeten elke keer als het product wordt gemonteerd worden vervangen door nieuwe moeren. Wees voorzichtig – letselgevaar voor kinderen! Houd kinderen uit de buurt van het verpakkingsmateriaal. Er bestaat verstikkingsgevaar! Ouders en andere personen die toezicht houden dienen zich bewust te zijn van hun verantwoordelijkheid omdat vanwege de natuurlijke drang van kinderen tot spelen en experimenteren rekening moet worden gehouden met situaties en gedrag waarvoor de oefenapparaten niet zijn gemaakt. Als u kinderen bij het product laat, dient u rekening te houden met hun geestelijke en lichamelijke ontwikkeling en vooral met hun temperament. U dient de kinderen in de gaten te houden en hen in ieder geval te wijzen op het correcte gebruik van het product. Als u het apparaat niet gebruikt, dient u het buiten het bereik van kinderen op te slaan. Gevaar door slijtage Het product mag uitsluitend in onberispelijke staat worden gebruikt. Controleer het product voor elk gebruik op beschadigingen of slijtage. De veiligheid van het product kan alleen worden gewaarborgd als het regelmatig op beschadigingen en slijtage wordt gecontroleerd. Bij beschadigingen mag het niet meer worden gebruikt. Vermijding van materiële schade Vermijd contact met scherpe, hete, puntige of gevaarlijke voorwerpen. Let erop dat de oefenplek vrij is van puntige voorwerpen. Voor de montage Voor de montage van dit product heeft u niet meer nodig dan de meegeleverde ringsleutel en veerspanner. Als het niet wordt gebruikt, kan dit product eenvoudig uit elkaar worden gehaald en opgeborgen. Lees alstublieft de montagehandleiding voordat u begint met de montage van het product. Bestudeer de pagina met de beschrijving van de onderdelen en de bijbehorende nummers. In de verschillende montage-stappen worden deze beschrijvingen en nummers ter vereenvoudiging gebruikt. Controleer of alle genoemde onderdelen aanwezig zijn. Als er onderdelen ontbreken, neem dan contact op met de fabrikant. Draag ter bescherming van uw handen handschoenen om verwondingen aan uw handen door beknelling tijdens de montage te voorkomen. Trampoline verplaatsen Om de trampoline te verplaatsen, heeft u net zo veel helpers nodig als het aantal poten van de trampoline. Voor het optillen moeten alle gebruikte bevestigings-elementen (pinnen etc.) worden verwijderd. Voorzichtig! Door de veerspanning bestaat het gevaar dat het frame door ongelijkmatig optillen wordt verbogen. Zorg ervoor dat u en uw helpers zich ieder tussen twee poten van de trampoline bevinden en de trampoline gelijktijdig optillen. Til de trampoline een klein stukje van de bodem en houd deze horizontaal ten opzichte van de bodem. Een andere manier om de trampoline te verplaatsen is door deze volledig te demonteren. Om de trampoline te demonteren, de montage-instructies omgekeerd opvolgen. 18 NL/BE Montage Benodigd gereedschap: 1 x ringsleutel 14 (meegeleverd) 1 x schroevendraaier 21 (meegeleverd) 1 x veerspanner 28 (meegeleverd) Stap 1 (afb. A-G) Sorteer alle hoekstangen 4 , framebuizen 5 , verlengbuizen 8a 8b en verdeelstukken 12a 12b volgens de afbeeldingen. Alle onderdelen met hetzelfde nummer zijn uitwisselbaar. Verbind de onderdelen met elkaar door eenvoudig de uiteinden met een kleine diameter in de uiteinden met een grotere diameter te schuiven. Opmerking: de gaten van de framebuizen 5 moeten naar boven wijzen. Let er bij het verbinden van de verlengbuizen 8a met de verdeelstukken 12a op dat de openingen zich op één lijn bevinden. Het onderste schroefgat van de verlengbuis 8a en het schroefgat van de hoekstang 4 wijzen naar binnen naar de trampoline. Verbind deze met een zelftapper 16 met behulp van de schroevendraaier 21 . De verdeelstukken en de verlengbuizen bevinden zich afwisselend met gat 12a 8a en zonder gat 12b 8b aan een hoekstang 4 . Stap 2 (afb. H-L) Vraag voor het bevestigen van de veren 11 aan de springmat 1 een tweede persoon om te helpen bij dit deel van de montage. VOORZICHTIG! Bij het bevestigen van de veren 11 kunnen de verbindingen van de buizen zorgen voor beknellingen omdat het product onder spanning komt te staan. Leg de springmat 1 met de bedrukte kant naar boven in het product. Bevestig de veren 11 aan de ringschroeven van de springmat 1 , gebruik de veerspanner 28 en verbind het uiteinde van de veren 11 met het gat in de framebuis 5 .  Opmerking: bekijk afb. H om te bepalen welke veren 11 met de springmat 1 en de framebuis 5 verbonden moet worden. Kies een willekeurig punt op de framebuis 5 en leg dit vast als beginpunt. Bevestig op dit punt de eerst veer 11 . Tel vanaf het beginpunt 15 openingen in dezelfde richting. Bevestig op dit punt de tweede veer 11 . Breng op dezelfde afstand nog twee veren 11 aan zodat er nu in totaal vier veren 11 op een onderlinge afstand van een kwart cirkel zijn bevestigd. Bevestig nu een veer 11 in het midden van elke kwart-cirkel. Als u een opening en een ringschroef heeft overgeslagen, tel dan opnieuw en verwijder of bevestig alle noodzakelijke veren 11 om de juiste spanning te verkrijgen. Stap 3 (afb. M-N) Plaats de beschermrand 2 zodanig op het product dat de veren en het frame zijn afgedekt. Controleer of alle metalen delen door de beschermrand worden bedekt. Plaats het elastische koord zodanig dat elk tweede koord zich boven een bevestiging voor de poten bevindt. Bevestig de koorden aan de achterzijde van de bevestiging voor de poten en het frame. Knoop de beide uiteinden aan elkaar. Stap 4 (afb. O-Q) Verbind de onderste netpalen 6 met de bovenste netpalen 7 . Plaats de beschermdop 15 op de bovenste netpaal 7 en zet deze vast met een zelftapper 16 zoals weergegeven in afb. O. Monteer de netpalen op de poten van de trampoline door de afstandhouders 23 , schroeven 13 , moeren 24 , dopmoeren 25 en tussenringen 26 te gebruiken. Bevestig de moeren met de meegeleverde ringsleutel 14 . Herhaal dit proces totdat alle palen zijn gemonteerd. Opmerking: gebruik de moeren 24 bij het bovenste gat van de poot van de trampoline (verdeelstuk met gat 12a ) en gebruik de dopmoeren 25 bij het onderste gat (verlengbuis met gat 8a ). Opmerking: de dopmoeren 25 mogen maar één keer worden gemonteerd. De nylon borgring in de moer kan na gebruik beschadigd zijn en moet daarom voor een volgende montage worden vervangen. Stap 5 (afb. R-U) Spreid het veiligheidsnet 3 uit over de springmat. Plaats de in-/uitgang van het net aan die kant van het product waar u het wilt betreden of verlaten. De lus aan de bovenkant van het veiligheidsnet 3 wordt aan de beschermdop 15 aan de bovenkant van de netpaal bevestigd. Knoop het koord 27 vast aan een driehoek-ring van de springmat 1 . Rijg het dan zoals afgebeeld afwisselend door de driehoek-ring van de springmat 1 en het veiligheidsnet 3 . Zorg ervoor dat het veiligheidsnet 3 stevig is verbonden met alle driehoek-ringen van de springmat 1 . BELANGRIJK: alle snapsluitingen moeten nogmaals worden nagetrokken, zodat het veiligheidsnet goed wordt aangespannen. Als het veiligheidsnet niet goed gespannen is, kan het zijn functie niet vervullen. Kniesprong (afb. 2) 1. Begin met de basissprong en maak een kleine sprong. 2. Land op uw knieën met gestrekte rug en recht bovenlichaam en bewaar uw evenwicht met de armen. 3. Neem weer de houding voor de basissprong aan door uw armen naar boven te zwaaien. Stap 6 (afb. V-Z) Monteer de ladder door de laddersporten 9 en de stijlen 10 met de schroeven 18 , tussenringen 26 , moeren 24 en met behulp van de ringsleutel 14 en de schroevendraaier 21 te verbinden zoals weergegeven in afb. V en W. Alle onderdelen met hetzelfde nummer zijn uitwisselbaar. Plaats de bovenkant van de ladder aan de framebuis 5 waar zich de ingang van de trampoline bevindt, zoals weergegeven in afb. Z. Zorg ervoor dat er geen onderdelen worden geblokkeerd. Monteer de ladder aan de framebuis 5 door de bouten 17 , beugels 20 , veerringen 19 en vleugelmoeren 22 te gebruiken. Controleer of alle bouten goed zijn vastgezet en de ladder stevig is bevestigd aan het frame. Naar-voren-springen (afb. 4) 1. Begin met een lage sprong. 2. Land op uw buik (gezicht naar beneden) en houd de handen en armen naar voren uitgestrekt op de mat. 3. Druk uzelf met de armen van de mat af om weer in de rechtopstaande positie terug te keren. Oefentips De volgende oefeningen vormen slechts een kleine selectie. Meer oefeningen vindt u in de desbetreffende vakliteratuur. Warm uzelf voor elke oefening goed op. Oefen niet als u ziek bent of zich niet lekker voelt. Doe de oefeningen hoogstens zo lang als u zich goed voelt of zo lang als u de oefening correct kunt uitvoeren. Draag comfortabel zittende sportkleding. Bepaal zelf de frequentie en de intensiteit van de oefeningen. Begin langzaam met 2 tot 3 keer in de week, 10 minuten per keer en verhoog de frequentie en intensiteit stapsgewijs. Des te vaker en regelmatiger u de oefeningen uitvoert, des te fitter en beter zult u zich voelen. WAARSCHUWING! Vermijd een te hoge oefenintensiteit!  Als u met oefenen begint, zijn 2-3 minuten per oefening voldoende. Bij dagelijks oefenen kunt u de duur na ongeveer een week verhogen naar 5 -10 minuten. De maximale oefentijd dient echter niet langer te zijn dan 1 uur. Las tussen de oefeningen voldoende lange pauzes in en drink voldoende. WAARSCHUWING! Bij klachten of zich niet goed voelen dient u de oefeningen meteen te beëindigen en een arts te raadplegen. Warming-up Neem voor elke oefening voldoende tijd voor een warming-up. Hierna beschrijven wij hiertoe enkele eenvoudige oefeningen. U dient de desbetreffende oefeningen telkens 2 tot 3 keer te herhalen. Oefen-suggesties Basissprong (afb. 1) 1. Begin rechtopstaand met beide benen een schouderbreedte uit elkaar en opgeheven hoofd. Richt uw ogen op de mat. 2. Zwaai uw armen in rondjes naar voren en naar boven. 3. Breng uw voeten in de lucht bij elkaar en richt uw tenen naar beneden. 4. Houd uw voeten bij de landing op de mat een schouderbreedte uit elkaar. Zitsprong (afb. 3) 1. Land in een vlakke, zittende houding. 2. Plaats de handen op de mat naast de heupen en houd de ellebogen los. 3. Keer terug naar de rechtopstaande positie door u met de handen af te zetten. 180-graden-sprong (afb. 5) 1. Ga op uw buik liggen. 2. Druk uzelf omhoog met de rechter of linker arm (afhankelijk van de richting waarin u wilt draaien). 3. Draai hoofd en schouders in dezelfde richting en houd de rug evenwijdig aan de mat en het hoofd naar boven. 4. Land op uw buik en keer terug naar een rechtopstaande positie door u met uw armen af te zetten. Rekken Neem na elke oefening voldoende tijd om te rekken. Hierna beschrijven wij hiertoe enkele eenvoudige oefeningen. U dient de desbetreffende oefeningen telkens 3 keer per zijde 30-40 seconden lang uit te voeren. Nekspieren 1. Ga ontspannen staan. Trek uw hoofd zachtjes met één hand eerst naar links en vervolgens naar rechts. Door deze oefening worden de zijkanten van uw hals gerekt. Armen en schouders 1. Ga rechtop staan, de knieën licht gebogen. 2. Breng uw rechter arm achter uw hoofd totdat uw rechter hand tussen uw schouderbladen ligt. 3. Pak met uw linker hand de rechter elleboog en trek deze naar achteren. 4. Wissel van zijde en herhaal de oefening. Beenspieren 1. Ga rechtop staan en til één voet op. 2. Draai de voet langzaam rond, eerst in de ene, dan in de andere richting. 3. Wissel na een tijdje van voet. Belangrijk: let erop dat uw bovenbenen parallel ten opzichte van elkaar blijven. Het bekken brengt u daarbij licht naar voren, het bovenlichaam blijft rechtop. Onderhoud, opslag  Voer aan het begin van elk seizoen en ook in regelmatige tussenpozen controles en onderhoud uit aan de belangrijkste onderdelen (frame, ophangsysteem, mat, bekleding en beschermrand). WAARSCHUWING! Als deze controles niet worden uitgevoerd, kan het gebruik van de trampoline gevaarlijk worden. Berg de trampoline bij harde wind op op een veilige plek zodat deze niet wordt weggeblazen of om kan waaien.  Controleer of alle moeren en schroeven goed vast zitten en zet ze indien nodig nogmaals vast. NL/BE 19  Controleer of alle veer-verbindingen (stift-uitsparingen) nog als voorheen intact zijn en tijdens het spelen niet los kunnen raken.  Controleer alle beschermdoppen en scherpe randen en vervang deze indien nodig.  Bewaar de onderhoudsinstructies. Trampolines voor gebruik buitenshuis dienen zodanig vastgezet te worden dat ze bij harde wind niet verschuiven (bijv. met ijzeren stangen in de bodem of verzwaard met zand- of waterzakken). De onderdelen die wind vangen, bijv. het net en de mat, dienen verwijderd te worden.  In sommige landen kan de sneeuwlast en de zeer lage temperaturen het product beschadigen. Wij adviseren om de sneeuw te verwijderen en de springmat en het veiligheidsnet binnenshuis te bewaren.  Controleer of de mat, de beschermrand en het veiligheidsnet onbeschadigd zijn. Opmerking: zonlicht, regen, sneeuw en extreme temperaturen verminderen de belastbaarheid van deze onderdelen in de loop der tijd.  Vervang het net en/of de beschermrand na 3 jaar gebruik.  Zorg ervoor dat de haken en ogen van de bevestigingen tijdens het gebruik van het product goed gesloten zijn.  Defecte componenten moeten meteen worden verwijderd en/of het product moet buiten gebruik worden gesteld totdat het is gerepareerd Reiniging en onderhoud Gebruik alleen schoon water of een zeepsopje om het product te reinigen. Gebruik nooit agressieve reinigingsmiddelen. Afvoer De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen die u via de plaatselijke recyclingcontainers kunt afvoeren. Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende product na gebruik te verwijderen, verstrekt uw gemeentelijke overheid. Garantie Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig getest. In geval van schade aan het product kunt u rechtmatig beroep doen op de verkoper van het product. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna vermelde garantie niet beperkt. Op dit product verlenen wij 3 jaar garantie vanaf aankoopdatum. De garantieperiode start op de dag van aankoop. Bewaar de originele kassabon alstublieft. Dit document is nodig als bewijs voor aankoop. Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van dit product een materiaalof productiefout optreedt, dan wordt het product door ons – naar onze keuze – gratis voor u gerepareerd of vervangen. Deze garantie komt te vervallen als het product beschadigd wordt, niet correct gebruikt of onderhouden wordt. De garantie geldt voor materiaal- en productiefouten. Deze garantie is niet van toepassing op productonderdelen, die onderhevig zijn aan normale slijtage en hierdoor als aan slijtage onderhevige onderdelen gelden (bijv. batterijen) of voor beschadigingen aan breekbare onderdelen, zoals bijv. schakelaars, accu’s of dergelijke onderdelen, die gemaakt zijn van glas. 20 NL/BE Trampolina ogrodowa Wstęp Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. Zdecydowali się Państwo na zakup produktu najwyższej jakości. Przed uruchomieniem urządzenia po raz pierwszy zapoznaj się z nim. W tym celu przeczytaj uważnie poniższą instrukcję obsługi oraz wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować w sposób tu opisany i zgodnie z określonym zakresem zastosowania. Należy przechowywać tę instrukcję w bezpiecznym miejscu. Przekazując produkt innej osobie, należy również przekazać wszystkie dokumenty. Nieprzestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa może prowadzić do poważnych obrażeń. Instrukcja obsługi Przed przeczytaniem należy rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie zapoznać się z funkcjami produktu. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Produkt ten jest przeznaczony wyłącznie do prywatnego użytku. Produkt nie jest przeznaczony do celów terapeutycznych lub komercyjnych. Produkt nie jest przewidziany do przymocowania go do podłogi, ani nie jest do tego przeznaczony. Wyłącznie do domowego użytku. Trampolina jest przeznaczona do użytku na świeżym powietrzu. Zakres dostawy / Określenie części (rys. A) 1 2 3 4 5 6 7 8a 8b 9 10 11 12a 12b 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 1 x mata do skakania 1 x osłona ramy 1 x siatka zabezpieczająca 5 x drążek kątowy 10 x drążek ramy 5 x dolny słupek siatki 5 x górny słupek siatki 5 x drążek przedłużający z otworami 5 x drążek przedłużający 2 x szczebelek drabinki 2 x uchwyt drabinki 60 x sprężyna 5 x łącznik z otworami 5 x łącznik 10 x śruba M6 x 70 mm 1 x klucz płaski 5 x zaślepka słupka 15 x wkręt samonawiercający M4 4 x śruba M6 x 60 mm 4 x śruba M6 x 35 mm 8 x podkładka sprężysta 2 x mankiet 1 x śrubokręt 4 x nakrętka motylkowa 10 x dystanser 9 x nakrętka 5 x nakrętka kołpakowa 14 x podkładka 6 x linka 1 x naprężacz sprężyny Dane techniczne Maksymalne obciążenie: 150 kg Waga produktu: ok. 43 kg Wymiary: po zmontowaniu ok. 305 x 258 cm Wskazówki bezpieczeństwa UWAGA! Uwaga! Maksymalnie 150 kg.  Uwaga! Trampolina musi zostać zmontowana przez osobę dorosłą odpowiednio z instrukcją montażu a następnie przed pierwszym użyciem przez nią sprawdzona.  Uwaga! Montaż przez osobę dorosłą, ponieważ podczas montażu istnieje niebezpieczeństwo ukłucia. Uwaga! Przed skakaniem zawsze zamknąć otwór siatki. Uwaga! Skakać bez obuwia. Uwaga! Nie używać, gdy mata do skakania jest mokra. Uwaga! Przed skakaniem opróżnić kieszenie i dłonie. Uwaga! Zawsze skakać po środku maty do skakania. Uwaga! Nie jeść podczas skakania. Uwaga! Nie schodzić z trampoliny wykonując skok.  Uwaga! Ograniczyć czas używania bez przerwy (robić regularne przerwy).  Uwaga! Przy silnym wietrze trampolinę zabezpieczyć i nie używać jej. Uwaga! Tylko jeden użytkownik. Niebezpieczeństwo zderzenia. Uwaga! Siatka powinna być wymieniana co 3 lata.  Uwaga! Wokół trampoliny prosimy o pozostawienie wolnego miejsca wynoszącego 2 m. Uwaga! Wymagany jest nadzór osoby dorosłej. Uwaga! Nie wykonywać salt. Uwaga! Przeczytać instrukcję obsługi.  Uwaga! Uważać na to, aby podczas montażu koniec paska pociągnąć tak daleko jak to jest możliwe (rys. P).  Uwaga! Nie nadaje się dla dzieci poniżej 36 miesięcy. Małe elementy. Niebezpieczeństwo uduszenia. P rodukt przeznaczony dla dzieci od 6 roku życia, ponieważ dla młodszych dzieci może być trudne obchodzenie się z fizycznymi i dynamicznymi właściwościami maty trampoliny, ponieważ nie posiadają one wystraczającej koordynacji. OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO ODNIESIENIA OBRAŻEŃ! Produkt może być używany jedynie pod nadzorem osoby dorosłej. Przed rozpoczęciem ćwiczeń należy skonsultować się z lekarzem. Należy upewnić się, że ćwiczenia są odpowiednie do stanu zdrowia. Należy pamiętać o tym, aby zawsze rozgrzać się przed ćwiczeniami i ćwiczyć zgodnie ze swoją aktualną kondycją. Przy zbyt wysokim wysiłku i intensywnych ćwiczeniach istnieje zagrożenie poważnych obrażeń. W razie dolegliwości, uczucia osłabienia lub zmęczenia należy natychmiast przerwać ćwiczenia i skonsultować się z lekarzem. Instrukcję obsługi wraz z podanymi ćwiczeniami należy zawsze przechowywać w dostępnym miejscu. Należy przestrzegać maksymalnego dopuszczalnego obciążenia 150 kg. Przekroczenie granicy ciężaru może prowadzić do uszkodzenia produktu oraz ograniczenia funkcji. Kobiety w ciąży powinny używać produktu wyłącznie po konsultacji ze swoim lekarzem.  Wokół obszaru ćwiczeń w kierunkach, których będzie wykonywany trening na produkcie, powinna pozostać wolna przestrzeń wynosząca 2 m. Należy zwrócić uwagę, aby nad trampoliną nic się nie znajdowało (np. gałęzie). Ustawić wolno stojący sprzęt treningowy na stabilnym, równym i poziomym podłożu. Nie należy używać produktu w pobliżu schodów lub podestów. Nigdy nie używać produktu w pobliżu otwartego ognia lub pieca. Trampolina nie jest przewidziana do przymocowania jej do podłogi. PL 21  Trampolinę ustawić na równym podłożu z odstępem wynoszącym co najmniej 2 m do budowli lub przeszkód jak płoty, garaże, domy, wiszące gałęzie, sznurki na pranie czy kable.  Trampolin nie wolno stawiać ani na betonie, asfalcie czy innych twardych podłożach, ani w pobliżu innych przeszkadzających konstrukcji (np. baseny, huśtawki, ślizgawki, drabinki do wspinania się). Nie dokonywać żadnych zmian w trampolinie.  Nakrętki samozabezpieczające 24 są przeznaczone jedynie do jednokrotnego użytku i za każdym razem, gdy produkt jest montowany na nowo, należy użyć nowych nakrętek. Zachować szczególną ostrożność – niebezpieczeństwo obrażeń ciała dla dzieci! Dzieci trzymać z dala od materiału opakowania. Niebezpieczeństwo uduszenia! Rodzice i osoby nadzorujące muszą mieć świadomość swojej odpowiedzialności, ponieważ z powodu naturalnego popędu do zabawy i radości eksperymentowania u dzieci należy liczyć się z sytuacjami i zachowaniem, które nie są odpowiednie do sprzętów treningowych. Jeśli pozostawi się dzieci z produktem, należy uwzględnić ich rozwój duchowy i fizyczny, a przede wszystkim temperament. Ewentualnie należy nadzorować dzieci, a przede wszystkim pouczyć je w zakresie właściwego używania produktu. W razie nieużywania przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Zagrożenie wskutek zużycia Produktu należy używać wyłącznie wówczas, gdy jest on w nienagannym stanie. Przed każdym użyciem należy sprawdzić, czy produkt nie jest uszkodzony lub zużyty. Bezpieczeństwo produktu może być zapewnione tylko wtedy, jeśli jest on regularnie sprawdzany pod kątem uszkodzeń i zużycia. W razie uszkodzeń nie należy go już używać. Unikanie szkód rzeczowych Unikać kontaktu produktu z ostrymi, gorącymi, szpiczastymi lub niebezpiecznymi przedmiotami. Zwrócić uwagę na to, aby w obszarze ćwiczeń nie było ostrych przedmiotów. Przed montażem Do montażu produkt potrzebny jest tylko klucz płaski i naprężacz sprężyny, które dołączone są do zestawu. W razie niekorzystanie produkt można po prostu złożyć i przechować. Prosimy przeczytać instrukcję zanim rozpocznie się montaż produktu. Prosimy obejrzeć stronę z opisami i numerami części. Podczas montażu te opisy i numery będą używane do uproszczenia. Należy upewnić się, że wszystkie przedstawione części są dostępne. Jeśli jakieś części będą brakowały, to prosimy zwrócić się do producenta. Do ochrony dłoni podczas montażu prosimy zakładać rękawice ochronne, aby uniknąć obrażeń dłoni poprzez zmiażdżenie. Przenoszenie trampoliny Trampolinę powinno przenosić tyle osób ile ma ona nóżek. Przed podniesieniem powinno usunąć się wszystkie zastosowane elementy mocujące (trzpienie itd.). Ostrożnie! Poprzez napięcie sprężyny istnieje zagrożenie, że będzie można przekręcić ramę przez nierównomierne podnoszenie. Podnoszące osoby dlatego powinny ustawić się pomiędzy dwoma nóżkami trampoliny i równocześnie ją podnieść. Lekko podnieść trampolinę z podłoża i trzymać ją horyzontalnie do podłoża. Aby trampolinę przenieść w inny sposób, należy ją całkowicie zdemontować. Aby zdemontować trampolinę, to należy zastosować się do instrukcji, ale w odwrotny sposób. Montaż Potrzebne narzędzia: 1 x klucz płaski 14 (dołączony do zestawu) 1 x śrubokręt 21 (dołączony do zestawu) 22 PL 1 x naprężacz sprężyny 28 (dołączony do zestawu) Krok 1 (rys. A-G) Wybrać drążki kątowe 4 , drążki ramy 5 , drążki przedłużające 8a 8b i łączniki 12a 12b odpowiednio do rysunków. Wszystkie części z takim samym numerem można wymieniać. Do połączenia części wystarczy wsunąć węższy koniec rury do większego otworu. Wskazówka: otwory drążków ramy 5 muszą wskazywać do góry. Podczas łączenia drążków przedłużających 8a z łącznikami 12a należy zwrócić uwagę na to, aby otwory znajdowały się na jednej linii. Dolny otwór na śrubę drążka przedłużającego 8a i otwór na śrubę drążka kątowego 4 wskazują do środka w stronę trampoliny. Połączyć je z wkrętem samonawiercającym 16 przy pomocy śrubokręta 21 . Łączniki i drążki przedłużające znajdują się na zmianę z otworem 12a 8a i bez otworu 12b 8b na drążku kątowym 4 . Krok 2 (rys. H-L) Przy mocowaniu sprężyn 11 do maty do skakania 1 należy poprosić inną osobę, aby pomogła podczas montażu. OSTROŻNIE! Podczas mocowania sprężyn 11 połączenia drążków mogą stać się punktami miażdżącymi, ponieważ produkt napina się. Matę do skakania 1 włożyć do produktu z zadrukowaną stroną do góry. Sprężynę 11 umieścić na śrubie pierścieniowej maty do skakania 1 , zastosować naprężacz sprężyny 28 i połączyć koniec haka sprężyny 11 z otworem w drążku ramy 5 .  Wskazówka: należy zwrócić uwagę na rys. H, aby zobaczyć, jaka sprężyna 11 musi zostać połączona z matą do skakania 1 i drążkiem ramy 5 . Wybrać dowolny punkt na drążku ramy 5 (ustalić go jako punkt zerowy). Zamocować tam pierwszą sprężynę 11 . Od punktu zerowego odliczyć 15 otworów w jednym kierunku. Zamocować tam drugą sprężynę 11 . W tym samym odstępie zamocować dwie kolejne sprężyny 11 tak, aby teraz cztery sprężyny 11 były przymocowane w odległości jednej czwartej koła. Zamocować kolejną sprężynę 11 po środku każdej ćwiartki. Jeśli opuściło się otwór i śrubę pierścieniową, należy od nowa policzyć i usunąć lub zamocować wszystkie potrzebne sprężyny 11 , aby otrzymać odpowiednie napięcie. Krok 3 (rys. M-N) Osłonę ramy 2 tak umieścić na produkcie, aby sprężyny i rama były zakryte. Należy upewnić się, że osłona ramy zakrywa wszystkie metalowe części. Elastyczne linki naprężające tak umieścić, aby każda druga linka była umieszczona nad jednym wsunięciem nóżki. Linki naprężające przymocować z tyłu wsunięcia nóżki i ramy. Związać ze sobą oba końce. Krok 4 (rys. O-Q) Połączyć dolny słupek siatki 6 z górnym słupkiem siatki 7 . Zaślepkę słupka 15 wetknąć w górny słupek siatki 7 i zabezpieczyć ją przy pomocy śruby 16 , jak jest to pokazane na rys. O. Słupki siatki zamontować na nóżkach trampoliny, w tym celu należy zastosować dystansery 23 , śruby 13 , nakrętki 24 , nakrętki kołpakowe 25 i podkładki 26 . Zamocować nakrętki przy pomocy załączonego klucza płaskiego 14 . Powtórzyć ten krok, aż zostaną przymocowane wszystkie słupki. Wskazówka: nakrętkę 24 zastosować w górnym otworze nóżki trampoliny (wspólny łącznik z otworem 12a ) a nakrętkę kołpakową 25 w dolnym otworze (drążek przedłużający z otworem 8a ). Wskazówka: nakrętka kołpakowa 25 powinna zostać zamontowana tylko raz. Nylonowa blokada w nakrętce może po użyciu zostać uszkodzona i dlatego przy ponownym montażu musi zostać wymieniona. Krok 5 (rys. R-U) Rozłożyć siatkę zabezpieczającą 3 na macie do skakania. Wejście / wyjście siatki umieścić w miejscu, gdzie chce się wejść lub wyjść z produktu. Szlufkę siatki u góry siatki zabezpieczającej 3 trzeba zahaczyć na zaślepce słupka 15 u góry słupka. Mocno zawiązać linkę 27 na jednym pierścieniu trójkątnym maty do skakania 1 . Przeplatać ją na zmianę jak jest to pokazane przez trójkątny pierścień maty do skakania 1 i siatkę zabezpieczającą 3 . Upewnić się, że siatka zabezpieczająca 3 jest mocno połączona ze wszystkimi trójkątnymi pierścieniami maty do skakania 1 . WAŻNE: wszystkie zapięcia zatrzaskowe muszą zostać jeszcze umocowane, aby siatka zabezpieczająca napięła się. Jeśli siatka zabezpieczająca nie jest napięta, to nie może ona spełnić swojej funkcji. Krok 6 (rys. V-Z) Zamontować drabinkę, w tym celu należy połączyć szczebelki drabinki 9 z uchwytami drabinki 10 przy pomocy śrub 18 , podkładek 26 , nakrętek 24 oraz klucza płaskiego 14 i śrubokręta 21 , jak jest to pokazane na rys. V i W. Wszystkie części z takim samym numerem można wymieniać. Górną część drabinki umieścić na drążku ramy 5 , przy którym znajduje się wejście na trampolinę, jak jest to pokazane na rys. Z. Należy upewnić się, że żadne części nie zostaną zablokowane. Przymocować drabinkę do drążka ramy 5 , w tym celu należy zastosować śrubę 17 , mankiet 20 , podkładkę sprężystą 19 i nakrętkę kołpakową 22 . Upewnić się, że śruby są mocno dokręcone a drabinka jest optymalnie przymocowana do ramy. Wskazówki dotyczące ćwiczeń Skakanie na kolanach (rys. 2) 1. Rozpocząć podstawowy skok i lekko podskoczyć. 2. Wylądować z prostymi plecami i wyprostowanym ciałem na kolanach a równowagę utrzymać rękami. 3. Ponownie powrócić do skok podstawowego, w tym celu należy ręce wyrzucić do góry. Skok na siedząco (rys. 3) 1. Wylądować na siedząco. 2. Dłonie umieścić na macie obok bioder i łokcie trzymać rozluźnione. 3. Powrócić do wyprostowanej pozycji, w tym celu należy wybić się dłońmi Skakanie do przodu (rys. 4) 1. Zacząć od niskiego skoku. 2. Wylądować na brzuchu (twarz do dołu) a dłonie i ręce trzymać wyprostowane do przodu na macie. 3. Wybić się rękami od maty, aby powrócić do stojącej pozycji Skok o 180 stopni (rys. 5) 1. Rozpocząć leżąc na brzuchu. 2. Odbić się lewą lub prawą ręką (zależnie od kierunku, w którym chce się obrócić). 3. Przekręcić głowę i ramiona w tę samą stronę a plecy trzymać równolegle do maty i głowę u góry. 4. Wylądować na brzuchu i powrócić do wyprostowanej pozycji, w tym celu należy odbić się rękami. Poniższe ćwiczenia stanowią tylko przykłady. Inne ćwiczenia można znaleźć we właściwej literaturze fachowej. Przed każdym ćwiczeniem należy dobrze się rozgrzać. Nie należy ćwiczyć w razie choroby lub złego samopoczucia. Ćwiczenia należy wykonywać dopóty, dopóki ma się dobre samopoczucie lub dopóki można poprawnie wykonać ćwiczenie. Należy nosić wygodną odzież sportową. Należy samodzielnie określić częstotliwość i intensywność ćwiczeń. Należy rozpocząć powoli od 2 do 3 razy w tygodniu po 10 minut i stopniowo zwiększać częstotliwość i intensywność ćwiczeń. Im częściej i regularniej wykonuje się ćwiczenia, tym ma się lepszą kondycję i samopoczucie. Przed każdym ćwiczeniem należy poświęcić wystarczający czas na rozciąganie. Poniżej opisane jest kilka prostych ćwiczeń do tego celu. Każde ćwiczenie należy powtórzyć każdorazowo 3 razy na stronę po 30–40 sekund.  WAGA! Należy unikać zbyt wysokiej intensywności U ćwiczeń!  Jeśli rozpoczyna się ćwiczenia, wystarczą 2‒3 minuty na ćwiczenie. W przypadku codziennych ćwiczeń można zwiększyć czas trwania po około tygodniu do 5‒10 minut. Nie należy jednak przekraczać maksymalnego czasu ćwiczeń wynoszącego 1 godzinę. Między ćwiczeniami należy robić wystarczająco długie przerwy i pić wystarczającą ilość płynów. Ramiona i barki 1. Stanąć w pozycji wyprostowanej, z lekko ugiętymi stawami kolanowymi. 2. Poprowadzić prawe ramię za głowę, aż prawa ręka będzie leżała między łopatkami. 3. Sięgnąć lewą ręką do prawego łokcia i pociągnąć go do tyłu. 4. Zmienić strony i powtórzyć ćwiczenie. UWAGA! W razie dolegliwości lub złego samopoczucia należy natychmiast przerwać ćwiczenie i skontaktować się z lekarzem. Rozgrzewka Przed każdym ćwiczeniem należy poświęcić wystarczający czas na rozgrzewkę. Poniżej opisane jest kilka prostych ćwiczeń do tego celu. Każde ćwiczenie należy powtórzyć każdorazowo 2 do 3 razy. Propozycje ćwiczeń Podstawowy skok (rys. 1) 1. Rozpocząć ze stania ze stopami rozstawionymi na szerokości ramion i wyprostowaną głową. Oczy skierowane są na matę. 2. Rękami wymachiwać koliście do przodu i do góry. 3. W powietrzu złączyć ze sobą stopy a palce skierować do dołu. 4. Przy lądowaniu stopy trzymać rozstawione na szerokości ramion. Rozciąganie Mięśnie karku 1. Stanąć w pozycji rozluźnionej. Pociągnąć głowę łagodnie ręką najpierw na lewo, potem na prawo. Poprzez to ćwiczenie zostaną rozciągnięte boki szyi. Mięśnie nóg 1. Stanąć prosto i unieść stopę z podłogi. 2. Powoli zataczać nią kręgi najpierw w jedną, a następnie w drugą stronę. 3. Po chwili zmienić stopę. Ważne: Zwrócić uwagę na to, aby uda znajdowały się równolegle obok siebie. Przy tym przesunąć miednicę do przodu, górna część ciała pozostaje wyprostowana. Konserwacja, przechowywanie  Na początku sezonu należy w regularnych odstępach sprawdzać i konserwować główne elementy (rama, system zawieszenia, mata, obicie i obramowanie). OSTRZEŻENIE! Jeśli nie będzie się regularnie sprawdzać trampoliny, to może to zagrozić korzystaniu z niej.  W przypadku silnego wiatru trampolinę należy przechowywać w osłoniętym miejscu, aby nie została zdmuchnięta lub przewróciła się.  Należy regularnie sprawdzać, czy wszystkie śruby i nakrętki są mocno dokręcone i w razie konieczności dokręcić je.  Sprawdzać, czy wszystkie połączenia sprężynowe (zagłębienie trzpienia) ciągle są w nienagannym stanie nie nie mogą się poluzować podczas zabawy. PL 23  Sprawdzać wszystkie osłony i ostre brzegi i w razie konieczności wymienić je.  Zachować instrukcję konserwacji.  Trampolinę przy użyciu na świeżym powietrzu należy wyposażyć w zabezpieczenia, które uniemożliwiają przesuwanie się przy silnym wietrze (np. drążki stalowe w podłożu lub ciężary jak worki z piaskiem lub wodą). Elementy konstrukcji, które przechwytują wiatr, jak np. siatka i mata, powinny zostać usunięte.  W niektórych krajach opady śniegu lub niskie temperatury mogą uszkodzić produkt. Zalecamy usuwanie śniegu, a matę oraz siatkę zabezpieczającą przechowywać w pomieszczeniu.  Należy sprawdzić, czy mata, wyściełanie i siatka zabezpieczająca nie posiadają uszkodzeń.  Wskazówka: światło słoneczne, deszcz, śnieg i ekstremalne temperatura z biegiem czasu zmniejszają wytrzymałość tych elementów.  Siatkę i / lub objęcie wymienić po 3 latach użycia.  Upewnić się, że mocowanie na haftki jest poprawnie zamknięte podczas używania.  Uszkodzone elementy muszą zostać natychmiast usunięte a z produktu nie można korzystać, aż nie zostanie on naprawiony Czyszczenie i pielęgnacja Do czyszczenia produktu używać tylko czystej wody lub z odrobiną mydła. Nigdy nie używać silnych detergentów. Utylizacja Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można przekazać do utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania surowców wtórnych. Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploatowanego produktu udziela urząd gminy lub miasta. Gwarancja Produkt wyprodukowano według wysokich standardów jakości i poddano skrupulatnej kontroli przed wysyłką. W przypadku wad produktu nabywcy przysługują ustawowe prawa. Gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy produktu. Produkt objęte jest 3 gwarancją, licząc od daty zakupu. Gwarancja wygasa w razie zawinionego przez użytkownika uszkodzenia produktu, niewłaściwego użycia lub konserwacji. W przypadku wystąpienia w ciągu 3 lat od daty zakupu wad materiałowych lub fabrycznych, dokonujemy – według własnej oceny – bezpłatnej naprawy lub wymiany produktu. Świadczenie gwarancyjne obejmuje wady materiałowe i fabryczne. Gwarancja nie obejmuje części produktu ulegających normalnemu zużyciu, uznawanych za części zużywalne (np. baterie) oraz uszkodzeń części łamliwych, np. przełączników, akumulatorów lub wykonanych ze szkła. 24 PL Zahradní trampolína Úvod Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro kvalitní výrobek. Před prvním uvedením do provozu se seznamte s výrobkem. K tomu si pozorně přečtěte následující návod k obsluze a bezpečnostní pokyny. Používejte výrobek jen popsaným způsobem a pouze pro uvedené oblasti použití. Uschovejte si tento návod na bezpečném místě. Všechny podklady vydejte při předání výrobku i třetí osobě. Nedodržením bezpečnostních pokynů může dojít k vážným úrazům. Návod k použití Před čtením si otevřete stranu s obrázky a seznamte se s funkcemi výrobku. Použití ke stanovenému účelu Tento výrobek je koncipován výhradně k soukromému použití. Výrobek není vhodný k terapeutickým účelům nebo k výdělečné činnosti. Výrobek není určen ani není vhodný k instalaci do země nebo podlahy. Pouze k domácímu použití. Trampolína je určena k venkovnímu použití. Obsah dodávky / označení součástí (obr. A) 1 2 3 4 5 6 7 8a 8b 9 10 11 12a 12b 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 1 x odrazová plocha 1 x ochrana rámu 1 x bezpečnostní síť 5 x lomená tyč 10 x tyč rámu 5 x dolní sloupek sítě 5 x horní sloupek sítě 5 x prodlužovací tyč s otvory 5 x prodlužovací tyč 2 x příčka žebříku 2 x tyč žebříku 60 x pružina 5 x spojovací kus s otvory 5 x spojovací kus 10 x šroub M6 x 70 mm 1 x klíč 5 x krytka sloupku 15 x samořezný šroub M4 4 x šroub M6 x 60 mm 4 x šroub M6 x 35 mm 8 x pérová podložka 2 x manžeta 1 x šroubovák 4 x křídlová matka 10 x distance 9 x matka 5 x klobouková matka 14 x podložka 6 x lanko 1 x napínák pružin Technické údaje Maximální nosnost: 150 kg Hmotnost výrobku: cca 43 kg Rozměry: po sestavení cca 305 x 258 cm Bezpečnostní upozornění POZOR! Pozor! Max. nosnost: 150 kg.  Pozor! Trampolínu musí sestavit dospělá osoba podle návodu k montáži a následně ji musí před prvním použitím zkontrolovat.  Pozor! Montáž smí provést pouze dospělá osoba, protože během montáže hrozí nebezpečí píchnutí. Pozor! Před skákáním vždy zavřete ochrannou síť. Pozor! Skákejte bez bot. Pozor! Nepoužívejte mokrou trampolínu s mokrou rohoží. Pozor! Před skákáním vyprázdněte kapsy a nedržte nic v rukách. Pozor! Vždy skákejte uprostřed rohože trampolíny. Pozor! Během skákání nejezte. Pozor! Neseskakujte s trampolíny.  Pozor! Omezte dobu nepřetržitého použití (dělejte pravidelné přestávky).  Pozor! Nepoužívejte trampolínu za silného větru. Za silného větru trampolínu uschovejte na chráněném místě. Pozor! Pouze pro jednu osobu. Nebezpečí vzájemné kolize. Pozor! Síť musíte každé 3 roky vyměnit. Pozor! Kolem trampolíny nechejte volný prostor 2 m. Pozor! Použití pouze pod přímým dohledem dospělých osob. Pozor! Nedělejte kotouly. Pozor! Přečtěte si návod.  Pozor! Dbejte na to, abyste během montáže konec řemene pokud možno co nejdále natáhli (obr. P).  Pozor! Nevhodné pro děti do 36 měsíců. Drobné díly. Nebezpečí udušení.  ýrobek je vhodný pro děti od 6 let. Pro menší děti může být V těžké vyrovnat se s fyzikálními a dynamickými vlastnostmi trampolíny, protože zatím nemají dostatek potřebné koordinace. POZOR! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! Výrobek je dovoleno používat pouze pod dohledem dospělých. Dříve než zahájíte cvičení se poraďte s lékařem. Ujistěte se, že váš zdravotní stav je odpovídající pro cvičení. Myslete na to, že se musíte před zahájením cvičení vždy zahřát a cvičte v souladu s aktuální fyzickou výkonností. V případě přílišné námahy a příliš intenzivního cvičení hrozí vážné úrazy. Při potížích, pocitu slabosti nebo únavy přerušte okamžitě cvičení a kontaktujte lékaře. Návod k obsluze spolu s popisem cviků uložte tak, abyste je měli po ruce. Pamatujte na maximální dovolenou nosnost 150 kg. Překročení mezní hmotnosti může mít za následek poškození výrobku a poruchy funkce. Těhotné ženy smějí výrobek používat pouze na základě konzultace s lékařem.  Kolem prostoru, na kterém cvičíte, musíte udržovat ve směrech, ze kterých je výrobek přístupný, volné místo 2 m. Dávejte pozor, aby nebylo nic nad trampolínou (např. větve).  Volně stojící tréninkový přístroj stavte na bezpečný, rovný a vodorovný podklad. Nepoužívejte výrobek v blízkosti stupňů nebo schodů. Nikdy nepoužívejte výrobek v blízkosti otevřeného ohně nebo kamen. Trampolína není určena ani není vhodná k instalaci do podlahy.  Postavte trampolínu na rovnou plochu ve vzdálenosti minimálně 2 m od staveb nebo překážek jako jsou ploty, garáže, domy, převislé větve, prádelní šňůry nebo elektrické kabely.  Trampolínu nesmíte postavit na beton, asfalt nebo jiný tvrdý povrch ani do blízkosti jiných rušivých konstrukcí (např. dětské bazény, houpačky, skluzavky, prolézačky). Na trampolíně neprovádějte žádné změny.  Samojistné matice 24 ´jsou určeny pouze k jednorázovému použití a pokaždé, když výrobek montujete, musíte použít nové matice. Buďte mimořádně opatrní – nebezpečí úrazu dětí! Uchovávejte obalový materiál mimo dosah dětí. Hrozí nebezpečí udušení! CZ 25 R odiče a jiné osoby, kterým je svěřen dozor, si musejí být vědomi své odpovědnosti, protože z důvodu přirozené dětské hravosti a touhy po poznávání je nutné počítat s takovými situacemi a chováním, pro které nejsou cvičební pomůcky konstruovány. Pokud děti pustíte na výrobek, musíte vzít v úvahu jejich duševní a tělesný vývoj a především jejich temperament. Musíte děti hlídat a především je upozornit na správný způsob použití výrobku. Když výrobek nepoužíváte, skladujte jej mimo dosah dětí. Nebezpečí způsobené opotřebením Výrobek smíte používat pouze v bezvadném stavu. Před každým použitím zkontrolujte výrobek, zda není poškozený nebo opotřebený. Bezpečnost výrobku může být zaručena jen tehdy, jestliže pravidelně kontrolujete jeho poškození a opotřebení. Poškozený výrobek nesmíte dále používat. Zabránění vzniku hmotných škod Vyhýbejte se kontaktu s ostrými, horkými nebo nebezpečnými předměty. Dbejte na to, aby nebyly v prostoru cvičiště špičaté předměty. Před montáží K montáži tohoto výrobku nebudete potřebovat nic jiného než klíč a pružinový napínač, které jsou součástí tohoto výrobku. Nepoužívaný výrobek snadno rozeberete a uložíte. Před zahájením montáže výrobku si přečtěte návod k montáži. Podívejte se na stránku s popisem a číslováním součástí. V jednotlivých krocích montáže jsou tyto popisy a čísla používány ke zjednodušení. Zkontrolujte, zda máte všechny uvedené díly k dispozici. Pokud některé díly chybí, kontaktujte výrobce. K ochraně rukou používejte rukavice, zabráníte tím úrazům rukou sevřením během montáže. Přemístění trampolíny K přemístění trampolíny přizvěte stejný počet pomocníků, jako je počet noh trampolíny. Před zvednutím musíte odstranit všechny upevňovací prvky (kolíky apod.). Pozor! Napnuté pružiny představují riziko, že se rám při nerovnoměrném zvedání zkroutí. Spolu s pomocníky proto stůjte vždy mezi dvěma nohami trampolíny a zvedejte trampolínu rovnoměrně současně. Pozvedněte trampolínu mírně nad zem a držte ji v horizontální poloze. Pokud musíte trampolínu přemístit do větší vzdálenosti, kompletně ji rozeberte. Při demontáži trampolíny postupujte podle pokynů k montáži, ale v opačném pořadí. Montáž Potřebné nářadí: 1 x klíč 14 (v obsahu dodávky) 1 x šroubovák 21 (v obsahu dodávky) 1 x napínák pružin 28 (v obsahu dodávky) Krok 1 (obr. A-G) Složte si všechny lomené tyče 4 , tyče rámu 5 , prodlužovací tyče 8a 8b a spojovací kusy 12a 12b podle obrázků. Všechny díly se stejným číslem jsou vyměnitelné. Pro spojení dílů nasuňte menší část trubky do části s větším otvorem. Poznámka: Otvory na tyčích rámu 5 musí ukazovat nahoru. Při spojování prodlužovacích tyčí 8a spojovacími kusy 12a dávejte pozor, aby byly otvory v jedné přímce. Dolní otvor pro šroub prodlužovací tyče 8a a otvor pro šroub lomené tyče 4 ukazují dovnitř k trampolíně. Sešroubujte je samořezným šroubem 16 pomocí šroubováku 21 . Spojovací kusy jsou namontovány na lomené tyči 4 střídavě s otvorem 12a 8a a bez otvoru 12b 8b . Krok 2 (obr. H-L) Při upevňování pružin 11 k odrazové ploše 1 požádejte další osobu, aby vám v této fázi montáže pomohla. 26 CZ POZOR! Při připevňování pružin 11 se mohou spoje tyčí stát místy s nebezpečím uskřípnutí, protože výrobek se napíná. Položte odrazovou plochu 1 potištěnou stranou nahoru do výrobku. Umístěte pružinu 11 na šroub s okem odrazové plochy 1 , použijte napínák pružin 28 a zahákněte hák pružiny 11 do otvoru tyče rámu 5 .  Upozornění: na obr. H vidíte, kterými pružinami 11 se musí spojit odrazová plocha 1 s tyčemi rámu 5 . Zvolte si libovolný bod na tyčích rámu 5 (stanovte ho jako nulový bod). V tomto místě připevněte první pružinu 11 . Od nulového bodu odpočítejte 15 otvorů v jednom směru. V tomto místě připevněte druhou pružinu 11 . Ve stejném odstupu připevněte dvě další pružiny 11 tak, že jsou nyní připevněné čtyři pružiny 11 v odstupech po čtvrtinách kruhu. Připevněte další pružinu 11 do středu každé čtvrtiny kruhu. Pokud vynecháte otvor a šroub s okem, počítejte znovu a odstraňte nebo připevněte všechny potřebné pružiny 11 tak, abyste dosáhli správného napnutí. Krok 3 (obr. M-N) Umístěte ochranu rámu 2 přes výrobek tak, aby byly pružiny a rám překryté. Zajistěte, aby ochranný rám zakryl všechny kovové díly. Umístěte elastická napínací lanka tak, aby každé druhé lanko bylo umístěno nad uchycením podstavce. Upevněte tažná lanka na zadní straně uchycení podstavce a rámu. Svažte oba konce. Krok 4 (obr. O-Q) Spojte dolní sloupek sítě 6 a horní sloupek sítě 7 . Nasaďte krytku sloupku 15 na horní sloupek sítě 7 a zajistěte jí samořezným šroubem 16 , viz obr O. Namontujte sloupky sítě na nohy trampolíny, použijte k tomu distance 23 , šrouby 13 , matky 24 , kloboukové matky 25 a podložky 26 . Utáhněte matky dodaným klíčem 14 . Opakujte postup pro všechny další sloupky. Poznámka: matku 24 použijte na horním otvoru nohy trampolíny (spojovací kus s otvorem 12a ) a kloboukovou matku 25 použijte na dolním otvoru (prodlužovací tyč s otvorem 8a ). Poznámka: klobouková matka 25 se má montovat jen jednou. Nylonová pojistka v matce se může při použití poškodit, před novou montáží se musí vyměnit. Krok 5 (obr. R-U) Rozprostřete bezpečnostní síť 3 na odrazovou plochu. Umístěte vstup resp. výstup v síti na místě, kde budete chtít na výrobek vstupovat nebo z něho vystupovat. Poutko na horní straně bezpečnostní sítě 3 se zahákne na krytku sloupku 15 na horní straně sloupku. Přivažte lanko 27 na jedno trojúhelníkové oko odrazové plochy 1 . Potom provlékejte lanko střídavě skrz trojúhelníkové oko odrazové plochy 1 a bezpečnostní síť 3 jak je znázorněno na obrázku. Zajistěte, aby byla bezpečnostní síť 3 spojená se všemi trojúhelníkovými oky odrazové plochy 1 . UPOZORNĚNÍ: Všechny upínací spony se musí ještě jednou připevnit, aby se bezpečnostní síť napnula. Pokud není bezpečnostní síť správně vypnutá, nemůže splnit svou funkci. Krok 6 (obr. V-Z) Smontujte žebřík sešroubováním příček žebříku 9 a tyčí žebříku 10 za použití šroubů 18 , podložek 26 , matek 24 a klíče 14 společně se šroubovákem 21 , viz obr. V a W. Všechny díly se stejným číslem jsou vyměnitelné. Umístěte horní díl žebříku na tyč rámu 5 v místě vstupu na trampolínu, viz obr. Z. Dávejte pozor, aby nebyly žádné díly zablokované. Přišroubujte žebřík na tyč rámu 5 pomocí šroubu 17 , manžet 20 , pérové podložky 19 a křídlové matky 22 . Zajistěte, aby byly všechny šrouby pevně utažené a žebřík optimálně připevněný. Pokyny ke cvičení Následující cviky představují pouze výběr. Další cviky najdete v příslušné odborné literatuře. Vždy před zahájením cvičení se dobře rozehřejte. Necvičte, pokud jste nemocní, nebo pokud se necítíte dobře. Cviky provádějte maximálně tak dlouho, dokud se cítíte dobře, nebo dokud dokážete cvik dělat správným způsobem. Noste pohodlné sportovní oblečení. Počet a intenzitu cviků stanovte sami. Začněte pomalu 2 až 3krát týdně po 10 minutách a zvyšujte postupně četnost a intenzitu cvičení. Čím častěji a pravidelněji budete cviky provádět, tím se budete cítit lépe a v lepší kondici. POZOR! Intenzita cvičení nesmí být příliš vysoká!  Při prvním cvičení stačí 2 až 3 minuty na každý cvik. Při každodenním cvičení můžete zhruba za týden zvýšit dobu na 5 - 10 minut. Maximální doba cvičení by však neměla přesáhnout 1 hodinu. Při cvičení dělejte dostatečně dlouhé přestávky a dostatečně pijte. POZOR! Při potížích nebo nevolnosti přerušte okamžitě trénink a kontaktujte lékaře. Zahřátí Před každým cvičením věnujte dostatek času zahřátí. V následujícím textu popisujeme některé jednoduché cviky. Každý cvik byste měli opakovat 2 až 3krát. Příklady cvičení Základní skok (obr. 1) 1. Začněte ze stoje na šířku ramen, hlavu držte rovně. Očima sledujte rohož. 2. Vyšvihněte paže po oblouku vpřed a nahoru. 3. Ve výskoku snožte a vypněte prsty na nohou dolů. 4. Při doskoku na rohož mějte nohy opět rozkročené na šířku ramen. Výskok s doskokem do kleku (obr. 2) 1. Začněte základním skokem a proveďte malý skok. 2. Doskočte s rovnými zády a vzpřímeným tělem na kolena a pažemi udržujte rovnováhu. 3. Opět zaujměte polohu pro základní skok vyšvihnutím paží směrem nahoru. Výskok s doskokem do sedu (obr. 3) 1. Doskočte s dopadem do polohy vsedě. 2. Položte ruce na rohož vedle boků a udržujte lokty uvolněné. 3. Vraťte se do vzpřímené polohy odrazem rukou. Výskok s doskokem na břicho (obr. 4) 1. Začněte nízkým skokem. 2. Doskočte s dopadem na břicho (obličej dolů) a držte ruce a paže na rohoži natažené vpřed. 3. Odrazte se pažemi od rohože tak, abyste se vrátili do stoje. Skok s otočkou o 180 stupňů (obr. 5) 1. Začněte z polohy vleže na břiše. 2. Odrazte se pravou nebo levou paží (závisí na směru, kterým se chcete otočit). 3. Otočte hlavu a ramena stejným směrem a držte záda rovnoběžně s rohoží, hlavu nahoře. 4. Doskočte do polohy vleže na břiše a vraťte se do stoje odrazem paží. Protahování Před každým cvičením věnujte dostatek času protahovacím cvikům. V následujícím textu popisujeme některé jednoduché cviky. Každé cvičení provádějte vždy 3krát na každou stranu po 30 až 40 vteřinách. Šíjové svalstvo 1. Volně se postavte. Protahujte hlavu jednou rukou zlehka nejdříve doleva, potom doprava. Tímto cvikem protahujete boční strany krku. Paže a ramena 1. Postavte se zpříma, kolena jsou mírně ohnutá. 2. Zvedněte pravou paži za hlavu a položte pravou ruku mezi lopatky. 3. Uchopte levou rukou pravý loket a tlačte ho dozadu. 4. Vyměňte strany a cvičení opakujte. Svalstvo nohou 1. Postavte se zpříma a zvedněte nohu nad podlahu. 2. Opisujte nohou kruhy nejprve jedním a následně druhým směrem. 3. Po chvíli nohy vyměňte. Důležité upozornění: Pamatujte, že stehna musejí být rovnoběžně vedle sebe. Tlačte přitom pánev dopředu, trup zůstává zpříma. Údržba a skladování  Před zahájením sezóny a v pravidelných intervalech provádějte kontroly a údržbu hlavních částí (rám, systém zavěšení, rohož, polstrování a obvodový rám). VÝSTRAHA! Pokud nebudete tyto kontroly provádět, může být používání trampolíny nebezpečné.  Za silného větru uložte trampolínu na místě chráněném před větrem tak, aby nemohlo dojít k jejímu odfouknutí nebo převrácení.  Kontrolujte pevnou montáž všech matic a šroubů a podle potřeby je utáhněte.  Zkontrolujte, zda jsou všechny pružinou předepjaté spoje (otvory v kolících) neporušené a zda se nemohou při hře uvolnit.  Zkontrolujte všechny kryty a ostré hrany a podle potřeby je vyměňte.  Návod k údržbě uschovejte.  Trampolíny k venkovnímu použití musejí být opatřeny přípravkem, který brání pohybu výrobku za silného větru (např. ocelové tyče v zemi nebo zatížení pytlem s pískem nebo barelem s vodou). Součásti, do kterých se může opírat vítr, např. síť a rohož, musíte odstranit.  V některých státech může dojít k poškození výrobku následkem nízkých teplot a zatížení sněhem. Doporučujeme sníh odstranit a rohož včetně bezpečnostní sítě uložit do vnitřních prostor.  Zkontrolujte, zda nejsou rohož, polstrování a bezpečnostní síť poškozené. Upozornění: Sluneční záření, déšť, sníh a extrémní teploty postupně snižují nosnost těchto dílů.  Po 3 letech používání vyměňte síť a obvodový rám.  Zkontrolujte, zda je upevnění pomocí háčků a ok během použití výrobku správně zajištěno.  Vadné součásti musíte okamžitě odstranit a výrobek nesmíte až do opravy dále používat Čistění a ošetřování Používejte k čištění výrobku pouze čistou mýdlovou vodu. Nikdy nepoužívejte agresivní čisticí prostředky. Zlikvidování Obal se skládá z ekologických materiálů, které můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren recyklovatelných materiálů. O možnostech likvidace vysloužilých zařízení se informujte u správy vaší obce nebo města. Záruka Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle přísných kvalitativních směrnic a před odesláním prošel výstupní kontrolou. V případě závad máte možnost CZ 27 uplatnění zákonných práv vůči prodejci. Vaše práva ze zákona nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou. Na tento artikl platí 3 záruka od data zakoupení. Záruční lhůta začíná od data zakoupení. Uschovejte si dobře originál pokladní stvrzenky. Tuto stvrzenku budete potřebovat jako doklad o zakoupení. Pokud se do 3 let od data zakoupení tohoto výrobku vyskytne vada materiálu nebo výrobní vada, výrobek Vám – dle našeho rozhodnutí – bezplatně opravíme nebo vyměníme. Tato záruka zaniká, jestliže se výrobek poškodí, neodborně použil nebo neobdržel pravidelnou údržbu. Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku podléhající opotřebení (např. na baterie), dále na poškození křehkých, choulostivých dílů, např. vypínačů, akumulátorů nebo dílů zhotovených ze skla. 28 CZ Záhradná trampolína Úvod Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Kúpou ste sa rozhodli pre vysoko kvalitný produkt. Pred prvým uvedením do prevádzky sa oboznámte s výrobkom. Za týmto účelom si pozorne prečítajte nasledujúci návod na obsluhu a bezpečnostné pokyny. Výrobok používajte iba v súlade s popisom a v uvedených oblastiach používania. Tento návod uschovajte na bezpečnom mieste. Ak výrobok odovzdáte ďalšej osobe, priložte k nemu aj všetky podklady. Nerešpektovanie bezpečnostných upozornení môže viesť k vážnym poraneniam. Návod na používanie Pred čítaním si otvorte stranu s obrázkami a oboznámte sa s funkciami Vášho výrobku. Používanie v súlade s určeným účelom Tento výrobok je koncipovaný výhradne pre súkromné používanie. Výrobok nie je vhodný na terapeutické alebo komerčné účely. Výrobok nie je určený ani vhodný pre umiestnenie v zemi. Iba pre domáce používanie. Trampolína je určená pre používanie vonku. Obsah dodávky / Popis častí (obr. A) 1 2 3 4 5 6 7 8a 8b 9 10 11 12a 12b 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 1 x skákacia plocha 1 x ochrana rámu 1 x bezpečnostná sieť 5 x ohnutá tyč 10 x rámová tyč 5 x dolný sieťový stĺpik 5 x horný sieťový stĺpik 5 x predlžovacia tyč s dierkami 5 x predlžovacia tyč 2 x priečka rebríka 2 x rukoväť rebríka 60 x pružina 5 x spoločný diel s dierkami 5 x spoločný diel 10 x skrutka M6 x 70 mm 1 x skrutkový kľúč 5 x hlavica stĺpika 15 x samovrtná skrutka M4 4 x skrutka M6 x 60 mm 4 x skrutka M6 x 35 mm 8 x pružná podložka 2 x obruba 1 x skrutkovač 4 x krídlová matica 10 x distančné teliesko 9 x matica 5 x klobúková matica 14 x podložka 6 x lano 1 x sťahovák na pružiny Technické údaje Maximálna zaťažiteľnosť: 150 kg Hmotnosť výrobku: cca. 43 kg Rozmery: vybudovaný cca. 305 x 258 cm Bezpečnostné upozornenia POZOR! Pozor! Max. hmotnostné zaťaženie: 150 kg.  Pozor! Trampolínu musí zmontovať dospelá osoba v súlade s návodom na používanie a pred prvým použitím skontrolovať.  Pozor! Montáž smie vykonať iba dospelá osoba, pretože počas montáže existuje nebezpečenstvo pichnutia. Pozor! Pred skákaním vždy zatvorte otvor siete. Pozor! Skáčte bez obuvi. Pozor! Nepoužívajte skákaciu plochu, keď je mokrá. Pozor! Pred skákaním vyprázdnite vrecká a ruky. Pozor! Vždy skáčte v strede skákacej plochy. Pozor! Počas skákania nejedzte. Pozor! Neskáčte z trampolíny.  Pozor! Ohraničte dĺžku nepretržitého používania (pravidelne robte prestávky).  Pozor! Nepoužívajte trampolínu pri silnom vetre. Trampolínu pri silnom vetre uschovajte na chránenom mieste. Pozor! Iba pre jednu osobu. Nebezpečenstvo zrazenia. Pozor! Sieť je nutné každé 3 roky vymeniť. Pozor! Okolo trampolíny prosím ponechajte 2 m voľného miesta. Pozor! Možno používať len pod dohľadom dospelých osôb. Pozor! Nerobte kotrmelce. Pozor! Prečítajte si návod.  Pozor! Dbajte na to, aby ste koniec pásu počas montáže zatiahli tak ďaleko, ako je to možné (obr. P).  Pozor! Nevhodné pre deti do 36 mesiacov. Drobné diely. Nebezpečenstvo zadusenia.  hodné pre deti od 6 rokov, pretože pre mladšie deti by mohlo V byť ťažké zaobchádzať s fyzickými a dynamickými vlastnosťami trampolíny, nakoľko ešte nedisponujú potrebnými koordinačnými schopnosťami. POZOR! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! Výrobok smie byť používaný iba pod dozorom dospelej osoby. Pred začiatkom cvičenia konzultujte Vášho lekára. Ubezpečte sa, že ste zdravotne spôsobilý pre cvičenie. Pred cvičením vždy myslite na zahriatie sa a cvičte adekvátne k Vašej aktuálnej výkonnosti. Pri príliš vysokej námahe a intenzívnych cvikoch hrozia ťažké poranenia. Pri ťažkostiach, pocite slabosti alebo únave ihneď ukončite cvičenie a kontaktujte lekára. Návod na používanie s uvedenými cvikmi si uschovajte vždy na dosah. Neprekračujte maximálnu prípustnú zaťažiteľnosť 150 kg. Prekročenie hmotnostnej hranice môže viesť k poškodeniu produktu ako aj k narušeniu funkcie. Tehotné ženy by mali používať výrobok iba po dohovore s ich lekárom.  Okolo oblasti cvičenia by mala ostať v smeroch, v ktorých je zasahované na produkt, voľná plocha 2 m. Dbajte na to, aby sa nad trampolínou nič nenachádzalo (napr. konáre).  Postavte voľne stojaci tréningový prístroj na stabilný, rovný a vodorovný povrch. Nepoužívajte výrobok v blízkosti schodov alebo vyvýšenín. Výrobok nikdy nepoužívajte v blízkosti otvoreného ohňa alebo krbu. Trampolína nie je určená pre umiestnenie v zemi.  Postavte trampolínu na rovnom povrchu s odstupom minimálne 2 m od budov alebo prekážok ako sú ploty, garáže, domy, prevísajúce konáre, šnúry na prádlo alebo prúdové káble. SK 29  Trampolíny nesmú byť postavené na betónových, asfaltových alebo iných tvrdých povrchoch ani v blízkosti iných rušivých objektov (napr. bazénov, hojdačiek, šmýkaliek, preliezok). Na trampolíne nič nemeňte.  Samoistiace matice 24 sú určené iba na jednorázové používanie a zakaždým, keď je výrobok nanovo montovaný, musia byť použité nové matice. Mimoriadna opatrnosť - nebezpečenstvo poranenia pre deti! Obalový materiál držte vždy mimo dosahu detí. Hrozí nebezpečenstvo zadusenia! Rodičia a iné dozerajúce osoby by si mali byť vedomé svojej zodpovednosti, pretože z dôvodu prirodzenej hravosti a sklonom detí k experimentovaniu je potrebné počítať so situáciami a spôsobmi správania, pre ktoré prístroje na cvičenie nie sú konštruované. Keď dovolíte deťom ísť na výrobok, mali by ste zohľadniť ich duševný a telesný vývoj a najmä ich temperament. By ste mali mať deti pod dohľadom a predovšetkým by ste ich mali poučiť o správnom používaní výrobku. Pri nepoužívaní uskladnite mimo dosahu detí. Nebezpečenstvo skrze opotrebovanie Výrobok možno používať iba v bezchybnom stave. Pred každým použitím skontrolujte produkt ohľadom prípadných poškodení alebo opotrebovania. Bezpečnosť výrobku môže byť zaručená len vtedy, keď je pravidelne kontrolovaný ohľadom poškodení a opotrebovania. V prípade poškodení už výrobok nesmiete používať. Predchádzanie vecným škodám Zabráňte kontaktu s ostrými, horúcimi, špicatými alebo nebezpečnými predmetmi. Dbajte na to, aby bola oblasť cvičenia bez špicatých predmetov. Pred montážou Pre montáž tohto produktu potrebujete iba skrutkový kľúč a sťahovák na pružiny, ktoré sú súčasťou dodávky. V prípade nepoužívania môžete tento výrobok jednoducho demontovať a uskladniť. Pred montážou výrobku si prosím prečítajte tento návod na obsluhu. Pozrite si prosím stranu s popisom dielov a číslami dielov. V montážnych krokoch sú pre zjednodušenie uvádzané tieto popisy a čísla. Uistite sa, že sú všetky uvedené diely k dispozícii. V prípade chýbajúcich dielov sa obráťte na výrobcu. Pre ochranu Vašich rúk noste prosím rukavice, aby ste predišli poraneniu rúk pomliaždením počas montáže. Premiestnenie trampolíny Na premiestnenie trampolíny by ste mali mať toľko pomocníkov, koľko nôh má trampolína. Pred nadvihnutím by mali byť všetky použité upevňovacie elementy (kolíky atď.) odstránené. Pozor! V dôsledku napnutia pružín existuje nebezpečenstvo, že rám môže byť pri nerovnomernom nadvihnutí prekrútený. Vy a Vaši pomocníci by ste sa teda mali nachádzať vždy medzi dvoma nohami trampolíny a mali súčasne nadvihnúť trampolínu. Nadvihnite trampolínu jemne nad zem a držte ju horizontálne k zemi. Ak chcete trampolínu premiestniť inak, demontujte ju úplne. Pre demontáž trampolíny sa riaďte pokynmi pre montáž v opačnom poradí. Montáž Potrebné náradie: 1 x skrutkový kľúč 14 (je súčasťou dodávky) 1 x skrutkovač 21 (je súčasťou dodávky) 1 x sťahovák na pružiny 28 (je súčasťou dodávky) 30 SK Krok 1 (obr. A-G) Vyberte všetky ohnuté tyče 4 , rámové tyče 5 , predlžovacie tyče 8a 8b a spoločné diely 12a 12b podľa obrázka. Všetky diely s rovnakým číslom dielu sú vymeniteľné. Pre spojenie všetkých dielov jednoducho zasuňte menší odrezok rúrky do časti s väčším otvorom. Poznámka: Dierky v rámových tyčiach 5 musia ukazovať nahor. Pri spájaní predlžovacích tyčí 8a so spoločnými dielmi 12a dbajte to, aby sa otvory nachádzali v jednej línii. Dolná dierka pre skrutku predlžovacej tyče 8a a dierka pre skrutku ohnutej tyče 4 ukazujú smerom dovnútra k trampolíne. Spojte ich so samovrtnou skrutkou 16 pomocou skrutkovača 21 . Spoločné diely a predlžovacie tyče sa nachádzajú striedavo s dierkou 12a 8a a bez dierky 12b 8b na ohnutej tyči 4 . Krok 2 (obr. H-L) Pri upevňovaní pružín 11 na skákacej ploche 1 poproste o pomoc druhú osobu pri tejto časti montáže. POZOR! Pri upevňovaní pružín 11 môžu spoje tyčí pomliaždiť prsty, pretože produkt sa napína. Položte skákaciu plochu 1 s potlačenou stranou hore do výrobku. Umiestnite pružinu 11 na závesnú skrutku skákacej plochy 1 , použite sťahovák na pružiny 28 a spojte koniec háčika pre pružiny 11 s dierkou v rámovej tyči 5 .  Poznámka: Pozrite si obr. H, aby ste videli, ktoré pružiny 11 musia byť spojené so skákacou plochou 1 a rámovou tyčou 5 . Vyberte ľubovoľný bod na rámových tyčiach 5 (označte ho ako nulový bod). Tam upevnite prvú pružinu 11 . Od nulového bodu odpočítajte 15 otvorov v jednom smere. Tam upevnite druhú pružinu 11 . V rovnakom odstupe upevnite ďalšie dve pružiny 11 tak, aby boli teraz upevnené štyri pružiny 11 v odstupe štvrťkruhu. Upevnite ďalšiu pružinu 11 v strede každého štvrťkruhu. Ak ste vynechali jeden otvor a závesnú skrutku, počítajte znova a odstráňte alebo upevnite všetky potrebné pružiny 11 , aby ste udržali správne napnutie. Krok 3 (obr. M-N) Umiestnite ochranu rámu 2 na produkt tak, aby boli pružiny a rám zakryté. Zabezpečte, aby ochrana rámu pokrývala všetky kovové časti. Umiestnite elastické ťažné laná tak, aby bolo každé druhé lano vedené ponad vsuvku stojanovej nohy. Upevnite ťažné laná na zadnej strane vsuvky stojanovej nohy a rámu. Zauzlite oba konce dokopy. Krok 4 (obr. O-Q) Spojte dolný sieťový stĺpik 6 a horný sieťový stĺpik 7 . Nasaďte hlavicu stĺpika 15 na horný sieťový stĺpik 7 a zaistite ho skrutkou 16 ako je zobrazené na obr. O. Namontujte sieťový stĺpik na stojanové nohy trampolíny tak, že použijete distančné telieska 23 , skrutky 13 , matice 24 , klobúkové matice 25 a podložky pod matice 26 . Upevnite matice pomocou priloženého skrutkového kľúča 14 . Opakujte tento postup, až kým sú všetky stĺpiky postavené. Poznámka: Použite matice 24 na hornej dierke stojanovej nohy trampolíny (spoločný diel s dierkou 12a ) a použite klobúkovú maticu 25 na dolnej dierke (predlžovacia tyč s dierkou 8a ). Poznámka: Klobúkovú maticu 25 by ste mali namontovať iba jedenkrát. Nylónové blokovanie v matici sa môže po používaní poškodiť a preto musí byť pre novú montáž vymenená. Krok 5 (obr. R-U) Rozprestrite bezpečnostnú sieť 3 na skákacej ploche. Nasmerujte vchod / východ siete na miesto, kde chcete vchádzať alebo vychádzať z produktu. Slučka na hornej strane bezpečnostnej siete 3 sa zavesí na hlavici stĺpika 15 na hornej strane stĺpika. Pevne uviažte lano 27 na trojhrannom oku skákacej plochy 1 . Potom ho prevlečte ako je zobrazené striedavo cez trojhranné oko skákacej plochy 1 a cez bezpečnostnú sieť 3 . Zabezpečte, aby bola bezpečnostná sieť 3 pevne spojená so všetkými trojhrannými okami skákacej plochy 1 . DÔLEŽITÉ: Všetky zacvakávacie uzávery musia byť ešte raz pevne upevnené, aby sa bezpečnostná sieť napla. Keď bezpečnostná sieť nie je napnutá, nemôže plniť svoju funkciu. Krok 6 (obr. V-Z) Namontujte rebrík tak, že rebríkové priečky 9 a rukoväte 10 spojíte pomocou skrutiek 18 , podložiek pod matice 26 , matíc 24 ako aj skrutkového kľúča 14 a skrutkovača 21 ako je zobrazené na obr. V a W. Všetky diely s rovnakým číslom dielu sú vymeniteľné. Umiestnite horný diel rebríka na rámovej tyči 5 , na ktorej sa nachádza vchod trampolíny, ako je zobrazené na obr. Z. Zabezpečte, aby žiadna časť nebola blokovaná. Namontujte rebrík na rámovú tyč 5 tak, že použijete skrutku 17 , obrubu 20 , pružnú podložku 19 a krídlovú maticu 22 . Zabezpečte, aby boli všetky skrutky pevne utiahnuté a rebrík optimálne upevnený na ráme. Pokyny týkajúce sa cvičenia Nasledujúce cvičenia predstavujú iba výber z možných cvičení. Ďalšie cviky nájdete v príslušnej odbornej literatúre. Pred každým cvičením sa dobre zahrejte. Necvičte, ak sa necítite dobre alebo ste chorý. Cviky vykonávajte nanajvýš tak dlho, pokiaľ sa cítite dobre, resp. pokiaľ ich dokážete vykonávať správne. Noste pohodlné športové oblečenie. Sami stanovte frekvenciu a intenzitu cvičení. Začnite pomaly 2 až 3 krát týždenne po 10 minút a postupne stupňujte frekvenciu a intenzitu cvičení. Čím častejšie a pravidelnejšie cvičíte, tým zdravšie a lepšie sa budete cítiť. POZOR! Zabráňte príliš vysokej intenzite cvičenia!  Keď začnete s cvičením, postačujú 2-3 minúty na každý cvik. Pri dennom cvičení môžete trvanie po približne jednom týždni predĺžiť na 5 -10 minút. Maximálna dĺžka cvičenia by však nemala prekračovať 1 hodinu. Medzi cvikmi si doprajte dostatočne dlhé prestávky a dostatočne pite. POZOR! Pri ťažkostiach alebo pocite nevoľnosti ihneď ukončite tréning a kontaktujte Vášho lekára. Zahriatie Pred každým cvičením si doprajte dostatok času pre zahriatie. Následne Vám popíšeme niekoľko jednoduchých cvikov. Každý cvik by ste mali 2 až 3 krát zopakovať. Príklady cvičení Základný skok (obr. 1) 1. Začnite zo stoja s chodidlami rozkročenými na šírku pliec a vzpriamene držanou hlavou. Vaše oči sú nasmerované na skákaciu plochu. 2. Vaše ramená vyšvihnite kruhovito dopredu a nahor. 3. V strede vo vzduchu spojte Vaše nohy a nasmerujte Vaše prsty na chodidlách smerom nadol. 4. Pri dopade na plochu držte Vaše chodidlá rozkročené na šírku pliec. Skok na kolená (obr. 2) 1. Začnite so základným skokom a vykonajte malý skok. 2. Dopadnite s rovným chrbátom a vzpriameným telom na kolená a udržujte rovnováhu ramenami. 3. Vyšvihnutím ramien smerom hore opäť zaujmite polohu základného skoku. Skok do sedu (obr. 3) 1. Dopadnite do plochej polohy sedu. 2. Ruky umiestnite na skákacej ploche vedľa bedier a lakte držte uvoľnene. 3. Vráťte sa do vzpriamenej pozície tak, že sa odrazíte rukami. Skákanie dopredu (obr. 4) 1. Začnite nízkym skokom. 2. Pristaňte v brušnej polohe (tvárou nadol) a držte ruky a ramená vystreté dopredu na skákacej ploche. 3. Ramenami sa odrazte od plochy a vráťte sa do stoja. 180-stupňový skok (obr. 5) 1. Začnite v brušnej polohe. 2. Odrazte sa pravým alebo ľavým ramenom (podľa toho, do ktorého smeru sa chcete točiť). 3. Otočte hlavu a ramená do toho istého smeru a držte chrbát paralelne k skákacej ploche a hlavu hore. 4. Pristaňte v brušnej polohe a vráťte sa naspäť do stoja tak, že sa odrazíte ramenami. Naťahovanie Po každom cvičení si doprajte dostatok času pre preťahovanie sa. Následne Vám popíšeme niekoľko jednoduchých cvikov. Každý cvik by ste mali vykonať vždy 3 krát na každej strane à 30-40 sekúnd. Svalstvo záhlavia 1. Uvoľnene sa postavte. Rukou jemne ťahajte hlavu najskôr doľava, potom doprava. Týmto cvikom natiahnete bočné strany Vášho krku. Ramená a plecia 1. Postavte sa vzpriamene, kĺby kolien sú mierne ohnuté. 2. Veďte pravé rameno za hlavu, až kým pravá ruka neleží medzi lopatkami. 3. Ľavou rukou uchopte pravý lakeť a ťahajte ho dozadu. 4. Vymeňte strany a zopakujte cvičenie. Svalstvo nôh 1. Postavte sa vzpriamene a nadvihnite jedno chodidlo od zeme. 2. Potom ním pomaly krúžte najskôr do jednej a potom do druhej strany. 3. Po chvíli vymeňte chodidlo. Dôležité: Dbajte na to, aby Vaše stehná ostali paralelne vedľa seba. Panvu pritom vysuňte dopredu, trup ostáva vzpriamený. Údržba, skladovanie  Pred začiatkom každej sezóny a tiež v pravidelných odstupoch vykonávajte kontrolné a údržbové práce všetkých hlavných dielov (rám, závesný systém, skákacia plocha, čalúnenie a obruby). VAROVANIE! Keď tieto kontroly nie sú robené, môže byť používanie trampolíny nebezpečné.  Trampolínu pri silnom vetre uschovajte na mieste chránenom pred vetrom, aby ju vietor neodfúkol alebo neprevrátil.  Všetky matice a skrutky kontrolujte ohľadom pevného priliehania a v prípade potreby ich pevne dotiahnite.  Skontrolujte, či sú všetky pružinou zaťažené spoje (vyhĺbenia pre kolíky) stále neporušené a pri hre sa neuvoľnili.  Kontrolujte všetky kryty a ostré hrany a v prípade potreby ich vymeňte.  Návod na používanie si odložte.  Trampolína pre používanie v exteriéri by mala byť vybavená zariadením, ktoré zabraňuje posunu pri silnom vetre (napr. oceľové tyče v zemi alebo záťaž ako pieskový alebo vodný vak). Diely, ktoré zachytávajú vzduch, napr. sieť a skákacia plocha, by mali byť odstránené.  V niektorých krajinách môže snehová záťaž a veľmi nízke teploty poškodiť produkt. Odporúčame odstrániť sneh a skákaciu plochu a bezpečnostnú sieť uskladniť v interiéri.  Skontrolujte, či je skákacia plocha, čalúnenie a bezpečnostná sieť bez poškodení. Poznámka: Slnečné svetlo, dážď, sneh a extrémne teploty znižujú odolnosť týchto častí v priebehu času.  Po 3 rokoch používania vymeňte sieť a/alebo obrubu.  Uistite sa, že upevnenia háčikov a očiek sú počas používania produktu správne uzatvorené. SK 31  Defektné komponenty musia byť hneď odstránené a/alebo výrobok musí byť až do opravy stiahnutý z obehu Čistenie a údržba Na čistenie výrobku používajte iba čistú alebo mydlovú vodu. Nikdy nepoužívajte drsné čistiace prostriedky. Likvidácia Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môžete odovzdať na miestnych recyklačných zberných miestach. O možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku sa môžete informovať na Vašej obecnej alebo mestskej správe. Záruka Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa prísnych akostných smerníc a pred dodaním svedomito testovaný. V prípade nedostatkov tohto výrobku Vám prináležia zákonné práva voči predajcovi produktu. Tieto zákonné práva nie sú našou nižšie uvedenou zárukou obmedzené. Na tento produkt poskytujeme 3-ročnú záruku od dátumu nákupu. Záručná doba začína plynúť dátumom kúpy. Starostlivo si prosím uschovajte originálny pokladničný lístok. Tento doklad je potrebný ako dôkaz o kúpe. Ak sa v rámci 3 rokov od dátumu nákupu tohto výrobku vyskytne chyba materiálu alebo výrobná chyba, výrobok Vám bezplatne opravíme alebo vymeníme – podľa nášho výberu. Táto záruka zaniká, ak bol produkt poškodený, neodborne používaný alebo neodborne udržiavaný. Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby materiálu a výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti produktu, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebovaniu, a preto ich je možné považovať za opotrebovateľné diely (napr. batérie) alebo na poškodenia na rozbitných dieloch, napr. na spínači, akumulátorových batériach alebo častiach, ktoré sú zhotovené zo skla. 32 SK S T U W X 27 V 17 26 21 18 24 14 19 20 22 26 Y Z OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG04400 Version: 11 / 2018 Stand der Informationen · Last Information Update Version des informations · Stand van de informatie Stan informacji · Stav informací · Stav informácií: 09 / 2018 · Ident.-No.: HG04400092018-8 IAN 307528
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Crivit 307528 Assembly, Operating And Safety Instructions

Type
Assembly, Operating And Safety Instructions
Deze handleiding is ook geschikt voor

in andere talen