Documenttranscriptie
GARTENTRAMPOLIN / OUTDOOR
TRAMPOLINE / TRAMPOLINE DE JARDIN
GARTENTRAMPOLIN
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
TRAMPOLINE DE JARDIN
Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité
TRAMPOLINA OGRODOWA
Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa
ZÁHRADNÁ TRAMPOLÍNA
Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny
IAN 307528
OUTDOOR TRAMPOLINE
Assembly, operating and safety instructions
TUINTRAMPOLINE
Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies
ZAHRADNÍ TRAMPOLÍNA
Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny
DE / AT / CH
GB / IE
FR / BE
NL / BE
PL
CZ
SK
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Assembly, operating and safety instructions
Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité
Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies
Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa
Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny
Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny
Seite
Page
Page
Pagina
Strona
Strana
Strana
5
9
13
17
21
25
29
1
2
3
11
4
12a
12b
13
14
15
19
20
21
26
27
5
6
16
17
18
7
8a
8b
22
23
24
25
28
9
10
A
5
B
12b
C
5x
5
5x
5
8b
4
8a
12a
12a
D
12b
E
F
5x
10x
16
5x
G
H
I
#1-60
11
#1
#45
#15
#30
J
K
L
#56
#7
#52
#49
#11
#41
#19
#22
#37
#34
M
#4
N
#26
O
5x
15
7
16
6
P
Q
5x
24
13
25 26
23
R
5x
Gartentrampolin
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie
haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen
Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die
Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für
die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung an einem
sicheren Ort auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produktes
an Dritte mit aus.
Das Nichtbefolgen der Sicherheitshinweise kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
Gebrauchsanweisung
Falten Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen auseinander und
machen Sie sich mit den Funktionen Ihres Produkts vertraut.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt ist ausschließlich für den privaten Gebrauch konzipiert. Das
Produkt ist nicht für therapeutische oder gewerbliche Zwecke geeignet. Das
Produkt ist für die Anbringung im Boden weder vorgesehen noch geeignet.
Nur für den häuslichen Gebrauch.
Das Trampolin ist für den Gebrauch im Freien bestimmt.
Lieferumfang / Teilebezeichnung (Abb. A)
1
2
3
4
5
6
7
8a
8b
9
10
11
12a
12b
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
1 x Sprungmatte
1 x Rahmenschutz
1 x Sicherheitsnetz
5 x Winkelstange
10 x Rahmenstange
5 x Unterer Netzpfosten
5 x Oberer Netzpfosten
5 x Verlängerungsstange mit Löchern
5 x Verlängerungsstange
2 x Leitersprosse
2 x Leitergriff
60 x Feder
5 x Gemeinsames Teilstück mit Löchern
5 x Gemeinsames Teilstück
10 x Schraube M6 x 70 mm
1 x Schraubenschlüssel
5 x Pfostenkappe
15 x Selbstbohrschraube M4
4 x Schraube M6 x 60 mm
4 x Schraube M6 x 35 mm
8 x Federunterlegscheibe
2 x Manschette
1 x Schraubendreher
4 x Flügelmutter
10 x Distanzstücke
9 x Mutter
5 x Hutmutter
14 x Unterlegscheibe
6 x Seil
1 x Federspanner
Technische Daten
Maximale Belastbarkeit: 150 kg
Produktgewicht:
ca. 43 kg
Maße:
aufgebaut ca. 305 x 258 cm
Sicherheitshinweise
ACHTUNG!
Achtung! Maximal 150 kg.
Achtung! Das Trampolin muss durch eine erwachsene Person entsprechend den Aufbauanleitungen zusammengebaut und anschließend
vor der ersten Nutzung überprüft werden.
Achtung! Montage nur durch einen Erwachsenen, da die Gefahr von
Einstichen während der Montage besteht.
Achtung! Vor dem Springen immer die Netzöffnung schließen.
Achtung! Ohne Schuhe springen.
Achtung! Nicht benutzen, wenn die Sprungmatte nass ist.
Achtung! Vor dem Springen Taschen und Hände leeren.
Achtung! Immer in die Mitte der Sprungmatte springen.
Achtung! Während des Springens nicht essen.
Achtung! Das Trampolin nicht mit einem Sprung verlassen.
Achtung! Die Dauer der ununterbrochenen Benutzung begrenzen
(regelmäßige Pausen einlegen).
Achtung! Bei Starkwindbedingungen das Trampolin sichern und nicht
benutzen.
Achtung! Nur ein Benutzer. Kollisionsgefahr.
Achtung! Das Netz sollte alle 3 Jahre ersetzt werden.
Achtung! Bitte im Umkreis des Trampolins 2 m Platz frei halten.
Achtung! Beaufsichtigung durch einen Erwachsenen erforderlich.
Achtung! Keine Saltos schlagen.
Achtung! Gebrauchsanleitung lesen.
Achtung! Achten Sie darauf, das Ende des Riemens während der
Montage so weit wie möglich zu ziehen (Abb. P).
Achtung! Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet.
Kleine Teile. Erstickungsgefahr.
eeignet für Kinder ab 6 Jahren, da es für jüngere Kinder
G
schwierig sein kann, mit den physischen und dynamischen
Eigenschaften der Trampolinmatte umzugehen, weil sie noch
nicht über die erforderlichen Koordinationsfähigkeiten verfügen.
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!
Das Produkt darf nur unter Aufsicht Erwachsener verwendet werden.
Konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie mit der Übung beginnen. Stellen
Sie sicher, dass Sie für die Übung gesundheitlich geeignet sind.
Denken Sie daran, sich vor der Übung immer aufzuwärmen und üben Sie
Ihrer aktuellen Leistungsfähigkeit entsprechend. Bei zu hoher
Anstrengung und zu intensiven Übungen drohen schwere Verletzungen.
Bei Beschwerden, Schwächegefühl oder Müdigkeit brechen Sie die
Übung sofort ab und kontaktieren Sie einen Arzt.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung mit den Übungsvorgaben stets
griffbereit auf.
Beachten Sie die maximal zulässige Belastbarkeit von 150 kg. Eine Überschreitung der Gewichtsgrenze kann zur Beschädigung des Produkts
sowie zur Beeinträchtigung der Funktion führen.
Schwangere sollten das Produkt nur nach Absprache mit Ihrem Arzt verwenden.
Um den Übungsbereich herum sollte in die Richtungen, in denen auf das
Produkt zugegriffen wird, eine Freifläche von 2 m verbleiben. Beachten
Sie, dass sich nichts über dem Trampolin befindet (z. B. Äste).
Stellen Sie das freistehende Trainingsgerät auf einem standsicheren,
ebenen und waagerechten Untergrund auf.
Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von Treppen oder Absätzen.
Verwenden Sie das Produkt niemals in der Nähe von offenem Feuer oder
Öfen.
Das Trampolin ist nicht für die Anbringung im Boden vorgesehen.
DE/AT/CH
5
tellen Sie das Trampolin auf einer ebenen Oberfläche mit einem Abstand
S
von mindestens 2 m zu Bauwerken oder Hindernissen wie Zäunen, Garagen,
Häusern, überhängenden Zweigen, Wäscheleinen oder Stromkabeln auf.
Trampoline dürfen weder auf Beton-, Asphalt- oder anderen harten
Oberflächen noch in der Nähe von anderen störenden Aufbauten
(z. B. Plantschbecken, Schaukeln, Rutschen, Klettergerüsten)
aufgestellt werden.
Nehmen Sie keine Änderung am Trampolin vor.
Die selbstsichernden Muttern 24 sind nur für den einmaligen Gebrauch
bestimmt und jedes Mal, wenn das Produkt montiert wird, müssen neue
Muttern verwendet werden.
Besondere Vorsicht – Verletzungsgefahr für Kinder!
Halten Sie Kinder vom Verpackungsmaterial fern. Es besteht
Erstickungsgefahr!
Eltern und andere Aufsichtspersonen sollten sich ihrer Verantwortung
bewusst sein, da aufgrund des natürlichen Spieltriebes und der Experimentierfreudigkeit von Kindern mit Situationen und Verhaltensweisen zu
rechnen ist, für die die Übungsgeräte nicht gebaut sind.
Wenn Sie Kinder an das Produkt lassen, sollten Sie deren geistige und
körperliche Entwicklung und vor allem deren Temperament berücksichtigen.
Sie sollten die Kinder beaufsichtigen und sie vor allem auf die richtige
Benutzung des Produkts hinweisen.
Bei Nichtgebrauch unzugänglich für Kinder lagern.
Gefahr durch Verschleiß
Das Produkt darf nur in einwandfreiem Zustand verwendet werden.
Prüfen Sie das Produkt vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen oder
Abnutzungen. Die Sicherheit des Produkts kann nur gewährleistet werden, wenn es regelmäßig auf Beschädigungen und Verschleiß geprüft
wird. Bei Beschädigungen dürfen Sie es nicht mehr verwenden.
Vermeidung von Sachschäden
Kontakt mit scharfen, heißen, spitzen oder gefährlichen Gegenständen
vermeiden. Achten Sie darauf, dass Ihr Übungsbereich frei von spitzen
Gegenständen ist.
Vor der Montage
Zur Montage dieses Produkts benötigen Sie nicht mehr als den
Schraubenschlüssel und den Federspanner, die im Lieferumfang dieses
Produkts enthalten sind.
Bei Nichtverwendung kann dieses Produkt einfach zerlegt und gelagert
werden.
Bitte lesen Sie die Montageanleitung, bevor Sie mit dem Aufbau des
Produkts beginnen.
Bitte schauen Sie sich die Seite mit den Teilebeschreibungen und -nummern an. In den Montageschritten werden diese Beschreibungen und
Nummern zur Vereinfachung verwendet.
Stellen Sie sicher, dass alle aufgeführten Teile vorhanden sind. Sollten
Teile fehlen, wenden Sie sich bite an den Hersteller.
Tragen Sie zum Schutz Ihrer Hände bitte Handschuhe, um Verletzungen
der Hände durch Quetschungen während des Aufbaus zu vermeiden.
Trampolin versetzen
Um das Trampolin zu versetzen, sollten Sie so viele Helfer haben, wie das
Trampolin Füße hat. Vor dem Anheben sollten alle verwendeten Befestigungselemente (Stifte usw.) entfernt werden. Vorsicht! Durch die Federspannung
besteht die Gefahr, dass der Rahmen durch ungleichmäßiges Anheben verdreht
werden kann. Sie und Ihre Helfer sollten sich also jeweils zwischen zwei Füßen
des Trampolins befinden und Sie sollten dann gleichzeitig das Trampolin anheben.
Heben Sie das Trampolin leicht vom Boden ab und halten Sie es horizontal
zum Boden. Um das Trampolin anders zu versetzen, zerlegen Sie es komplett.
Um das Trampolin zu demontieren, befolgen Sie die Anweisungen für die
Montage rückwärts.
6
DE/AT/CH
Montage
Benötigtes Werkzeug:
1 x Schraubenschlüssel 14 (im Lieferumfang enthalten)
1 x Schraubendreher 21 (im Lieferumfang enthalten)
1 x Federspanner 28 (im Lieferumfang enthalten)
Schritt 1 (Abb. A-G)
Wählen Sie alle Winkelstangen 4 , Rahmenstangen 5 , Verlängerungsstangen 8a 8b und Teilstücke 12a 12b entsprechend den Abbildungen
aus. Alle Teile mit der gleichen Teilenummer sind austauschbar. Schieben
Sie zum Verbinden der Teile einfach den kleineren Rohrabschnitt in den
Abschnitt mit der größeren Öffnung.
Hinweis: Die Löcher der Rahmenstangen 5 müssen nach oben zeigen.
Achten Sie beim Verbinden der Verlängerungsstangen 8a mit den Teilstücken 12a darauf, dass die Öffnungen sich auf einer Linie befinden.
Das untere Schraubenloch der Verlängerungsstange 8a und das
Schraubenloch der Winkelstange 4 zeigen nach innen zum Trampolin.
Verbinden Sie diese mit einer Selbstbohrschraube 16 mit Hilfe des
Schraubendrehers 21 .
Die Teilstücke und die Verlängerungsstangen befinden sich abwechselnd
mit Loch 12a 8a und ohne Loch 12b 8b an einer Winkelstange 4 .
Schritt 2 (Abb. H-L)
Bitten Sie beim Befestigen der Federn 11 an der Sprungmatte 1 eine
andere Person, Ihnen bei diesem Teil der Montage zu helfen.
VORSICHT! Beim Befestigen der Federn 11 können die Verbindungen
der Stangen zu Quetschpunkten werden, da sich das Produkt strafft.
Legen Sie die Sprungmatte 1 mit der bedruckten Seite nach oben in
das Produkt.
Positionieren Sie die Feder 11 auf der Ringschraube der Sprungmatte 1 ,
verwenden Sie den Federspanner 28 und verbinden Sie das Ende des
Federhakens 11 mit dem Loch in der Rahmenstange 5 .
Hinweis: Beachten Sie Abb. H, um zu sehen, welche Feder 11 mit der
Sprungmatte 1 und der Rahmenstange 5 verbunden werden muss.
Wählen Sie einen beliebigen Punkt an den Rahmenstangen 5 aus
(legen Sie ihn als Nullpunkt fest). Befestigen Sie dort die erste Feder 11 .
Zählen Sie ab dem Nullpunkt 15 Öffnungen in eine Richtung ab. Befestigen
Sie dort die zweite Feder 11 . Bringen Sie in dem gleichen Abstand zwei
weitere Federn 11 an, sodass nun vier Federn 11 im Abstand von Viertelkreisen befestigt sind.
Befestigen Sie eine weitere Feder 11 in der Mitte eines jeden Viertels.
Wenn Sie eine Öffnung und eine Ringschraube ausgelassen haben,
zählen Sie erneut und entfernen oder befestigen Sie alle erforderlichen
Federn 11 , um die richtige Spannung zu erhalten.
Schritt 3 (Abb. M-N)
Platzieren Sie den Rahmenschutz 2 so über dem Produkt, dass die
Federn und der Rahmen abgedeckt sind.
Bitte stellen Sie sicher, dass der Rahmenschutz alle Metallteile bedeckt.
Platzieren Sie die elastischen Zugseile so, dass jedes zweite Seil über
einem Standfußeinschub verlegt ist.
Befestigen Sie die Zugseile an der Rückseite von Standfußeinschub und
Rahmen. Knoten Sie die beiden Enden zusammen.
Schritt 4 (Abb. O-Q)
Verbinden Sie den unteren Netzpfosten 6 und den oberen Netzpfosten
7 . Stecken Sie die Pfostenkappe 15 auf den oberen Netzpfosten 7
und sichern Sie diesen mit einer Schraube 16 wie in Abb. O dargestellt.
Montieren Sie die Netzpfosten auf den Standfüßen des Trampolins, indem
Sie die Distanzstücke 23 , Schrauben 13 , Muttern 24 , Hutmuttern 25 und
Unterlegscheiben 26 verwenden. Befestigen Sie die Muttern mit dem
mitgelieferten Schraubenschlüssel 14 . Wiederholen Sie diesen Arbeitsgang, bis alle Pfosten aufgestellt sind.
Hinweis: Verwenden Sie die Mutter 24 am oberen Loch des Standfußes
des Trampolins (gemeinsames Teilstück mit Loch 12a ) und verwenden Sie
die Hutmutter 25 am unteren Loch (Verlängerungsstange mit Loch 8a ).
Hinweis: Die Hutmutter 25 sollte nur einmal montiert werden. Die Nylonverriegelung in der Mutter kann nach dem Gebrauch beschädigt werden und muss daher für eine erneute Montage ausgetauscht werden.
Schritt 5 (Abb. R-U)
Breiten Sie das Sicherheitsnetz 3 auf der Sprungmatte aus. Richten Sie
den Ein- / Ausstieg des Netzes an der Stelle aus, wo Sie das Produkt
betreten oder verlassen wollten. Die Netzschlaufe an der Oberseite des
Sicherheitsnetzes 3 wird an der Pfostenkappe 15 an der Oberseite des
Pfostens eingehakt.
Knoten Sie das Seil 27 an einem Dreieck-Ring der Sprungmatte 1 fest.
Fädeln Sie es dann wie gezeigt abwechselnd durch den Dreieck-Ring der
Sprungmatte 1 und das Sicherheitsnetz 3 . Stellen Sie sicher, dass das
Sicherheitsnetz 3 mit allen Dreieck-Ringen der Sprungmatte 1 fest verbunden ist.
WICHTIG: Alle Schnappverschlüsse müssen noch einmal fest angebracht
werden, damit sich das Sicherheitsnetz strafft. Wenn das Sicherheitsnetz
nicht straff ist, kann es seine vorgesehene Funktion nicht erfüllen.
Schritt 6 (Abb. V-Z)
Montieren Sie die Leiter, indem Sie die Leitersprossen 9 und die Leitergriffe 10 mit Hilfe der Schrauben 18 , Unterlegscheiben 26 , Muttern 24
sowie des Schraubenschlüssels 14 und Schraubendrehers 21 verbinden
wie in Abb. V und W gezeigt. Alle Teile mit der gleichen Teilenummer
sind austauschbar.
Positionieren Sie das obere Teil der Leiter an der Rahmenstange 5 ,
an der sich der Eingang des Trampolins befindet, wie in Abb. Z gezeigt.
Stellen Sie sicher, dass keine Teile blockiert werden.
Montieren Sie die Leiter an der Rahmenstange 5 , in dem Sie die
Schraube 17 , Manschette 20 , Federunterlegscheibe 19 und Flügelmutter 22
verwenden. Stellen Sie sicher, dass alle Schrauben festgezogen sind und
die Leiter am Rahmen optimal befestigt ist.
Übungshinweise
Die nachfolgenden Übungen stellen nur eine Auswahl dar. Weitere Übungen
finden Sie in einschlägiger Fachliteratur.
Wärmen Sie sich vor jeder Übung gut auf.
Üben Sie nicht, wenn Sie sich krank oder unwohl fühlen.
Führen Sie die Übungen höchstens so lange Sie sich wohlfühlen aus,
bzw. solange Sie die Übung korrekt ausführen können.
Tragen Sie bequeme Sportbekleidung.
Bestimmen Sie die Häufigkeit und Intensität der Übungen selber. Fangen
Sie langsam mit 2- bis 3-mal die Woche, je 10 Minuten an und steigern Sie
die Häufigkeit und Übungsintensität schrittweise. Je häufiger und regelmäßiger Sie die Übungen machen, desto fitter und wohler fühlen Sie sich.
CHTUNG! Vermeiden Sie eine zu hohe Übungsintensität!
A
Wenn Sie mit der Übung beginnen, sind 2-3 Minuten pro Übung
ausreichend.
Bei täglicher Übung können Sie die Dauer nach etwa einer Woche auf 5
-10 Minuten steigern. Die maximale Übungszeit sollte jedoch 1 Stunde
nicht überschreiten.
Machen Sie zwischen den Übungen ausreichend lange Pausen und trinken
Sie genug.
ACHTUNG!
Bei Beschwerden oder Unwohlsein beenden Sie sofort die
Übungen und kontaktieren Sie Ihren Arzt.
Aufwärmen
Nehmen Sie sich vor jeder Übung ausreichend Zeit zum Aufwärmen. Im
Folgenden beschreiben wir Ihnen hierzu einige einfache Übungen. Sie sollten
die jeweiligen Übungen jeweils 2- bis 3-mal wiederholen.
Übungsvorschläge
Grundsprung (Abb. 1)
1. Beginnen Sie aus dem Stand mit den Füßen schulterbreit auseinander
gestellt und aufrecht gehaltenem Kopf. Ihre Augen sind auf die Matte
gerichtet.
2. Schwingen Sie Ihre Arme kreisförmig nach vorne und oben.
3. Bringen Sie Ihre Füße mitten in der Luft zusammen und richten Sie Ihre
Zehen nach unten.
4. Halten Sie Ihre Füße beim Landen auf der Matte schulterbreit auseinander.
Kniesprung (Abb. 2)
1. Beginnen Sie mit dem Grundsprung und führen Sie einen kleinen Sprung
durch.
2. Landen Sie mit geradem Rücken und aufrechtem Körper auf den Knien
und halten Sie das Gleichgewicht mit den Armen.
3. Nehmen Sie wieder die Grundsprungstellung ein, indem Sie Ihre Arme
nach oben schwingen.
Sitzsprung (Abb. 3)
1. Landen Sie in einer flach sitzenden Position.
2. Platzieren Sie die Hände auf der Matte neben der Hüfte und halten Sie
die Ellenbogen locker.
3. Kehren Sie in die aufrechte Position zurück, indem Sie sich mit den
Händen abstoßen
Nach-vorne-springen (Abb. 4)
1. Beginnen Sie mit einem niedrigen Sprung.
2. Landen Sie in der Bauchlage (Gesicht nach unten) und halten Sie die
Hände und Arme ausgestreckt nach vorne auf der Matte.
3. Drücken Sie sich mit den Armen von der Matte ab, um in den Stand
zurückzukehren
180-Grad-Sprung (Abb. 5)
1. Beginnen Sie in der Bauchlage.
2. Drücken Sie sich mit dem rechten oder linken Arm ab (abhängig von der
Richtung, in die Sie sich drehen möchten).
3. Drehen Sie Kopf und Schultern in die gleiche Richtung und halten Sie
den Rücken parallel zur Matte und den Kopf oben.
4. Landen Sie in der Bauchlage und kehren Sie in den Stand zurück, indem
Sie sich mit den Armen abstoßen.
Dehnen
Nehmen Sie sich nach jeder Übung ausreichend Zeit zum Dehnen. Im
Folgenden beschreiben wir Ihnen hierzu einige einfache Übungen.
Sie sollten die jeweiligen Übungen jeweils 3-mal pro Seite à 30-40 Sekunden
ausführen.
Nackenmuskulatur
1. Stellen Sie sich entspannt hin. Ziehen Sie Ihren Kopf mit einer Hand sanft
zuerst nach links, dann nach rechts. Durch diese Übung werden die Seiten
Ihres Halses gedehnt.
Arme und Schultern
1. Stellen Sie sich aufrecht hin, die Kniegelenke sind leicht gebeugt.
2. Führen Sie den rechten Arm hinter den Kopf, bis die rechte Hand zwischen
den Schulterblättern liegt.
3. Greifen Sie mit der linken Hand den rechten Ellenbogen und ziehen Sie
diesen nach hinten.
4. Wechseln Sie die Seiten und wiederholen Sie die Übung.
Beinmuskulatur
1. Stellen Sie sich aufrecht hin und heben Sie einen Fuß vom Boden.
2. Kreisen Sie ihn langsam erst in die eine, dann in die andere Richtung.
3. Wechseln Sie nach einer Weile den Fuß.
DE/AT/CH
7
Wichtig: Achten Sie darauf, dass Ihre Oberschenkel parallel
nebeneinander bleiben. Das Becken schieben Sie dabei nach
vorne, der Oberkörper bleibt aufgerichtet.
Wartung, Lagerung
Führen Sie zu Beginn jeder Saison und auch in regelmäßigen Abständen
Kontrollen und Wartungsarbeiten an den Hauptteilen (Rahmen, Aufhängungssystem, Matte, Polsterung und Einfassung) durch. WARNUNG!
Wenn diese Kontrollen nicht durchgeführt werden, könnte die Benutzung
des Trampolins gefährlich werden.
Bewahren Sie das Trampolin bei starkem Wind an einem windgeschützten Ort auf, damit es nicht weggeblasen wird oder umfällt.
Überprüfen Sie alle Muttern und Schrauben auf festen Sitz und ziehen
Sie diese bei Bedarf fest.
Überprüfen Sie, ob alle federbelasteten Verbindungen (Stiftvertiefung)
nach wie vor intakt sind und sich beim Spielen nicht lösen können.
Überprüfen Sie alle Abdeckungen und scharfen Kanten und tauschen Sie
sie bei Bedarf aus.
Bewahren Sie die Wartungsanleitung auf.
Trampoline für den Gebrauch im Freien sollten mit einer Vorrichtung versehen werden, die ein Verrücken bei starkem Wind verhindert (z. B. Stahlstangen im Boden oder Lasten wie Sand- oder Wasserbeutel). Bauteile,
die den Wind auffangen, z. B. Netz und Matte, sollten entfernt werden.
In bestimmten Ländern können die Schneelast und die sehr niedrigen
Temperaturen das Produkt beschädigen. Wir empfehlen, den Schnee zu
entfernen und die Matte sowie das Sicherheitsnetz in einem Innenraum
aufzubewahren.
Überprüfen Sie, dass Matte, Polster und Sicherheitsnetz frei von
Beschädigungen sind.
Hinweis: Sonnenlicht, Regen, Schnee und extreme Temperaturen
reduzieren die Belastbarkeit dieser Teile im Laufe der Zeit.
Tauschen Sie das Netz und/oder die Umfassung nach 3 Jahren des
Gebrauchs aus.
Stellen Sie sicher, dass die Haken-Ösen-Befestigungen während der
Benutzung des Produkts richtig geschlossen sind.
Defekte Komponenten müssen sofort entfernt und/oder das Produkt muss
bis zur Reparatur aus dem Verkehr gezogen werden
Reinigung und Pflege
Verwenden Sie nur sauberes oder Seifen-Wasser, um das Produkt zu reinigen. Verwenden Sie niemals scharfe Reinigungsmittel.
Entsorgung
ie Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die
D
örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
öglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei
M
Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und
vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts
stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese
gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
8
DE/AT/CH
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Materialoder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl –
für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das
Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie
erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind
(z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können, oder
Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus
Glas gefertigt sind.
Outdoor Trampoline
Introduction
We congratulate you on the purchase of your new product. You
have chosen a high quality product. Familiarise yourself with the
product before using it for the first time. In addition, please carefully refer to the operating instructions and the safety advice below. Only use
the product as instructed and only for the indicated field of application. Keep
these instructions in a safe place. If you pass the product on to anyone else,
please ensure that you also pass on all the documentation with it.
Failure to follow the safety instructions could lead to serious
injury.
Instructions for use
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the
functions of your product.
Intended use
This product is designed exclusively for private use.
The product is not suitable for therapeutic or commercial use. The product is
neither designed nor suitable to be installed in-ground.
Only for domestic use.
The trampoline is intended for outdoor use.
Items delivered / Description
of parts (fig. A)
1
2
3
4
5
6
7
8a
8b
9
10
11
12a
12b
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
1 x Jump mat
1 x Frame protection
1 x Enclosure net
5 x Angled rods
10 x Frame rods
5 x Enclosure poles lower
5 x Enclosure poles upper
5 x Extension rods with holes
5 x Extension rods
2 x Ladder rung
2 x Ladder hold
60 x Spring
5 x Common section with hole
5 x Common section
10 x Screw M6 x 70 mm
1 x Wrench
5 x Pole cap
15 x Self-tapping screw M4
4 x Screw M6 x 60 mm
4 x Screw M6 x 35 mm
8 x Feather washer
2 x Cuff
1 x Screwdriver
4 x Wing nut
10 x Spacer
9 x Nut
5 x Cap Nut
14 x Washer
6 x Rope
1 x Tool to tension the springs
Technical data
Maximum user load: 150 kg
Weight of Product: approx. 43 kg
Dimensions:
assembled approx.: 305 x 258 cm
Safety notes
WARNING!
Warning! Max 150 kg.
Warning! The trampoline shall be assembled by an adult in accordance
with the assembly instructions and thereafter checked before the first use.
Warning! Adult assembly only, as there may be constituted a puncture
hazard during assembly.
Warning! Always close the net opening before jumping.
Warning! Jump without shoes.
Warning! Do not use the mat when it is wet.
Warning! Empty pockets and hands before jumping.
Warning! Always jump in the middle of the mat.
Warning! Do not eat while jumping.
Warning! Do not exit by a jump.
Warning! Limit the time of continuous usage (make regular stops).
Warning! Do not use in strong wind conditions and secure the trampoline.
Warning! Only one user. Collision hazard.
Warning! The net should be replaced every 3 years.
Warning! Please keep 2 m clear around the trampoline.
Warning! Adult supervision required.
Warning! No somersaults.
Warning! Read the instruction.
Warning! Ensure to drag the end of the strap as more as possible
during assembly (figure P).
Warning. Not suitable for children under 36 months.
Small parts. Choking hazard.
uitable for children aged 6 and above, as it may be difficult
S
for younger children to cope with the physical and dynamic
characteristics of the trampoline mat, because they do not yet
have the required coordination skills.
CAUTION! RISK OF INJURY!
The product may only be used under adult supervision
Consult with your doctor before you begin exercising. Make sure that
you are in suitable health for the exercise.
Always remember to warm up before exercising and exercise in accordance with your current abilities. Serious injury can occur if you exert yourself too much and over exercise. Cease exercising immediately if you
experience discomfort, weakness, or fatigue and consult a doctor.
Keep the operating instructions with the exercise descriptions to hand at
all times.
Please note the maximum load bearing capacity of 150 kg. If this weight
limit is exceeded it can lead to damage to the product and compromise its
function.
Pregnant women should only use the product following consultation with
their doctor.
A free area of not less than 2 m shall remain around the exercising
area in the directions from which the equipment is accessed. No barrier
above the trampoline (e. g. branch).
Free standing equipment shall be installed on a stable base and properly
leveled.
Do not use the product in the vicinity of stairs or steps.
Never use the product in the vicinity of open fire or ovens.
This trampoline is not intended to be buried into the ground;
Place the trampoline on a level surface at least 2 m from any structure or
obstruction such as a fence, garage, house, overhanging branches, laundry lines or electrical wires;
GB/IE
9
T rampolines shall neither be installed over concrete, asphalt or any other
hard surface nor at proximity of other conflicting installations (e.g. paddling pools, swings, slides, climbing frames);
Modification of trampoline is not allowed.
The self-locking nuts 24 are for one-time use only and new nuts must
be used each time the product is assembled.
Particular caution – Risk of injury for children
Keep the packaging materials away from children. There is a risk of suffocation!
Parents and other supervisors should be aware of their responsibility as
situations and conduct may arise for which the exercising equipment was
not designed due to the playfulness and experimentation that is natural
in children.
If you allow your children to use the product you should take their mental
and physical development into account and, most importantly, their temperament. Supervise the children and always instruct them on how to use
the product correctly.
Store the product out of the reach of children when not in use.
Risks from wear
The product may only be used when in perfect condition. Examine the
product for damage and wear before each use. The safety of the product
can only be guaranteed if it is examined regularly for damage and wear.
Discontinue use if damage is found.
Avoiding damage to property
Avoid contact with sharp, hot, pointed, or hazardous objects. Please
ensure that your exercising area is free of pointed objects.
Prior to assembling
To assemble this product all you need is the wrench and special spring
loading tool provided with this product.
During periods of non-use the product can be easily disassembled and
stored.
Please read the assembly instructions before beginning to assemble the
product.
Please refer to page for part descriptions and numbers. The assembly steps
use these descriptions and numbers as reference for your convenience.
Make sure that you have all parts listed. If you are missing any parts,
please contact the producer.
To prevent any injuries to your hands from pinch points during assembly,
please use gloves to protect your hands.
Moving the trampoline
In order to move the trampoline you should have as many helpers as the
trampoline has feet. Prior to lifting, all used fasteners (pegs, etc.) should
be removed. Caution! Due to the spring tension there is a possible risk that
the frame can be twisted as a result of uneven lifting. You and your helpers
should therefore be respectively positioned between two feet of the trampoline
and you should then all lift the trampoline at the same time. Lift the trampoline
off the ground slightly and keep it horizontal with the floor. To move the
trampoline in a different way, disassemble it completely. To disassemble,
follow instructions for assembly backwards.
Assembly
Tools required:
1 x wrench 14 (included)
1 x screwdriver 21 (included)
1 x tool to tension the spring 28 (included)
10
GB/IE
Step 1 (Fig. A-G)
Please select all angled rods 4 , frame rods 5 , extension rods 8a 8b
and common sections 12a 12b according to the products from the illustrations. All parts with the sample part number are interchangeable, and to
connect the parts, simply slide section tubing that is smaller on one end
into adjacent section that has a larger opening.
Note: Frame rods` 5 punching holes upwards. While inserting the
extension rod 8a into the common section 12a , ensure the screw holes of
the both parts align.
The bottom screw hole of extension rod 8a and screw hole of angled
rod 4 facing inward of the trampoline and then thread a self-tapping
screw 16 by screwdriver 21 .
The common section and extension rod are in alternately with hole 12a
8a and without hole 12b 8b on an angled rod 4 .
Step 2 (Fig. H-L)
When attaching springs 11 to the mat 1 , please invite another person
to help you with this portion of the assembly.
CAUTION! When attaching the springs 11 , the tube joints can become
pinch points since the product is tightening up.
Lay out the jump mat 1 with the printed side facing upwards in the product.
Position the circular hook of spring 11 on the eyelet of the jump mat 1 ,
use the tool to tension the springs 28 to link up the round hook of spring 11
to the hole on the frame rods 5 .
Note: Refer to Fig. H for which hook of spring 11 to the mat 1 and
frame rod 5 .
Select an arbitrary point on the frame rods 5 (designate it as point ZERO).
Thereby, attach the first spring 11 .
Count 15 holes from point ZERO in one direction. Thereby attach the
second spring 11 . Attach two further springs 11 at the same interval, so
that now four springs 11 are respectively attached in quarter-circle intervals.
Securely attach a further spring 11 in the middle of each quarter. If you
notice that you have skipped a hole and an eyelet, recount and remove
or attach any springs 11 required to maintain the rest of springs.
Step 3 (Fig. M-N)
Place the frame protection 2 on the assembled frame, so that the springs
and the frame are covered.
Please ensure that the frame protection covers all metal parts.
Place the elastic drawstrings so that every other string led over a common
section.
Fasten the drawstrings at the back of the common section. Knot the two
ends together.
Step 4 (Fig. O-Q)
Connect the lower enclosure pole 6 and upper enclosure pole 7 .
Put the pole cap 15 on the upper enclosure pole 7 and secure with
screw 16 , as Fig. O.
Mount the enclosure poles support with poles onto the trampoline leg
using the spacer 23 , screws 13 , nut 24 , cap nut 25 and washer 26 . Firm
the nuts using provided wrench 14 . Repeat until all the poles are set up.
Note: Use nut 24 on the upper hole of trampoline leg (hole of common
section 12a ), and use cap nut 25 on the lower hole (hole of extension
pole 8a ).
Note: Nut 25 is one time use only. The nylon lock in the nut may damage after use, and so it must be replaced for a re-assembly.
Step 5 (Fig. R-U)
Spread out Enclosure net 3 on the trampoline mat. Locate the panel
with the doorway and align the net as to where you would like to get in
and out of the product. Fasten the buckle of the enclosure net 3 on the
pole cap 15 .
Knot the rope 27 on an eyelet of the jump mat 1 . Then thread is as
shown alternately through the eyelet of the jump mat 1 and the enclosure net 3 . Ensure the enclosure net 3 is completely well tired on all
eyelets of the jump met 1 .
IMPORTANT: All snap closures must be once again clamped securely
so that the enclosure net becomes taut. If the enclosure net is not taut, it
cannot complete this function as designed.
Step 6 (Fig. V-Z)
Assemble the ladder by ladder rung 9 , ladder hold 10 , screw 18 ,
washer 26 , nut 24 with wrench 14 and screwdriver 21 according to
Fig. V and Fig. W. All parts with the sample part number are interchangeable.
Positioning the head of ladder on the frame rod 5 where the entrance
of trampoline located, as Fig Z. Ensure no component is obstructed.
Mount the ladder on the frame rod 5 with screw 17 , cuff 20 , washer 19
and wing nut 22 . Ensure all screws are fastened and the ladder is well
secured on the frame.
Exercising notes
The following exercises only represent a selection. You can find further exercises
in the relevant literature.
Warm up well before each exercising session.
Do not exercise if you feel ill or unwell.
Only exercise as long as you feel well and/ or you are able to carry out
the exercises correctly.
Wear comfortable sports clothing.
Determine the frequency and intensity of the exercises yourself. Start
slowly 2 to 3 times a week for 10 minutes at a time, and increase the frequency and the exercise intensity gradually. The more frequently and
regularly you carry out the exercises, the fitter and better you will feel.
AUTION! Avoid exercising too intensely!
C
When you first begin exercising, 2-3 minutes are sufficient per exercise. If
you exercise every day the duration can be increased to 5-10 minutes
after approximately one week. The maximum exercising time should,
however, not exceed 1 hour.
Take sufficient breaks between exercises and drink sufficient fluids.
CAUTION!
Cease exercising immediately if you experience discomfort or
feel unwell and consult your doctor.
Warming up
Take sufficient time before each exercising session to warm up. The following
includes descriptions of some simple exercises for this purpose. Repeat these
exercises 2 to 3 times each.
Suggested exercises
Basic Jump (fig. 1)
1. Start out standing with your feet a shoulder’s width apart, your head
held up high and your eyes focused on the mat.
2. Swing your arms to the front and up in a circular shape.
3. Put your feet together in mid air and point your toes down.
4. When you land on the mat, position your feet a shoulder’s width apart.
Knee Drop (fig. 2)
1. Start with the basic jump and perform a low jump.
2. Land on your knees with a straight back and upright body and keep your
balance with your arms.
3. Jump back into the basic jumping position by swinging your arms upwards.
Seat Drop (fig. 3)
1. Land in a flat seated position
2. Place your hands on the mat next to your hips and keep your elbows
relaxed.
3. Return to the upright position by pushing off with your hands
Front Drop (fig. 4)
1. Start with a low jump.
2. Land on your stomach (face down) and hold your hands and arms
stretched out to the front on the mat.
3. Push yourself off the mat with your arms to return to a standing position
180- Degree Swivel (fig. 5)
1. Start lying on your stomach.
2. Push yourself off with your right or left arm(Irrespective of the direction in
which you would like to twist)
3. Stretch your head and shoulders in the same direction and hold your
back parallel to the mat and your head up high.
4. Land on your stomach and return to a standing position by pushing off
with your arms
Stretching
Take sufficient time after each exercising session to stretch. The following illustrates a simple exercise for this purpose. You should carry out the stretching
exercise 3 times on each side for 30-40 seconds.
Neck muscles
1. Stand in a relaxed position. Pull your head gently to the left and to the right
using one hand. This exercise stretches the sides of your neck.
Arms and shoulders
1. Stand up straight with your knees slightly bent.
2. Put your right arm behind your head until your right hand is between your
shoulder blades.
3. Hold your right elbow with your left hand and pull it backwards.
4. Change sides and repeat the exercise.
Leg muscles
1. Stand up straight and lift one foot off the ground.
2. Slowly circle your foot, first in one direction and then in the other.
3. Change feet after a while.
Important: Please ensure that your thighs stay parallel next
to one another. Push your hips forward and keep your upper
body upright.
Maintenance, storage
Carry out checks and maintenance of the main parts (frame, suspension
system, mat, padding, and enclosure) at the beginning of each season
and also at regular intervals. WARNING! If these checks are not carried
out, the trampoline could become dangerous.
In strong wind condition, keep the trampoline in a location that is sheltered from the wind to prevent it from being blow away or falling over.
Check all nuts and bolts for tightness and tighten when required.
Check that all spring-loaded (pit pin) joints are still intact and cannot
become dislodged during play.
Check all coverings and sharp edges and replace when required.
Retain the maintenance instruction manual.
Outdoor trampolines should be equipped with a device that in strong
wind conditions avoid displacement due to wind (e.g. steel bars in the
ground or loads like sand bag or water bags) and/or items catching
wind like net and mat should be removed.
In certain countries during winter period, the snow load and the very low
temperature can damage the product. It is recommended to remove the
snow and store the mat and the enclosure indoor.
Check that mat, padding and enclosure are without defects.
Note: Sunlight, rain, snow and extreme temperatures reduce the
strength of these parts over time.
Replace the net and /or enclosure after 3 years of use.
Make sure that the hook-and-loop fasteners are closed correctly during
use of product.
Replace defective components immediately and / or keep the equipment
out of use until repair
GB/IE
11
Cleaning and Care
Only use clean or soapy water to clean the product. Never use harsh detergent.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may
dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to
dispose of your worn-out product.
Warranty
The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited
in any way by our warranty detailed below.
The warranty for this product is 3 years from the date of purchase. Should
this product show any fault in materials or manufacture within 3 years from
the date of purchase, we will repair or replace it – at our choice – free of
charge to you.
The warranty period begins on the date of purchase. Please keep the original sales receipt in a safe location. This document is required as your proof
of purchase. This warranty becomes void if the product has been damaged,
or used or maintained improperly.
The warranty applies to defects in material or manufacture. This warranty
does not cover product parts subject to normal wear, thus possibly considered consumables (e.g. batteries) or for damage to fragile parts, e.g. switches,
rechargeable batteries or glass parts.
12
GB/IE
Trampoline de jardin
Introduction
Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit. Vous
avez opté pour un produit de grande qualité. Avant la première
mise en service, vous devez vous familiariser avec toutes les fonctions du produit. Veuillez lire attentivement le mode d’emploi ci-dessous et
les consignes de sécurité. N’utilisez le produit que pour l’usage décrit et les
domaines d’application cités. Conserver ces instructions dans un lieu sûr. Si
vous donnez le produit à des tiers, remettez-leur également la totalité des
documents.
Le non respect des instructions de sécurité peut causer
un risque de blessures.
Mode d‘emploi
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations
et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions du produit.
Utilisation conforme
Ce produit est exclusivement conçu pour un usage privé. Le produit n‘est pas
destiné à un usage thérapeutique ou commercial. Le produit n‘est ni prévu ni
approprié pour une fixation dans le sol.
Pour un usage domestique uniquement.
Le trampoline est destiné à un usage en extérieur.
Contenu de livraison /
Désignation des pièces (Fig. A)
1
2
3
4
5
6
7
8a
8b
9
10
11
12a
12b
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
1 x toile de saut
1 x protège-cadre
1 x filet de sécurité
5 x barre coudée
10 x barre de cadre
5 x poteau inférieur de filet
5 x poteau supérieur de filet
5 x barre de rallonge avec trous
5 x barre de rallonge
2 x barreau
2 x poignée d’échelle
60 x ressort
5 x pièce de raccord à trous
5 x pièce de raccord
10 x vis M6 x 70 mm
1 x clé de serrage
5 x capuchon de poteau
15 x vis autoperceuse M4
4 x vis M6 x 60 mm
4 x vis M6 x 35 mm
8 x rondelle à ressort
2 x manchette
1 x tournevis
4 x écrou à ailette
10 x écarteur
9 x écrou
5 x écrou borgne
14 x rondelle
6 x corde
1 x compresseur de ressort
Données techniques
Charge maximale : 150 kg
Poids de produit : env. 43 kg
Dimensions :
monté env. 305 x 258 cm
Consignes de sécurité
ATTENTION !
Attention ! Max 150 kg.
Attention ! Le trampoline doit être monté par un adulte conformément à
la notice de montage, et vérifié avant la première utilisation.
Attention ! Montage uniquement par une personne adulte afin d‘éviter
tout risque d‘incision pendant le montage.
Attention ! Toujours fermer l’ouverture du filet avant de sauter.
Attention ! Sauter sans chaussures.
Attention ! Ne pas utiliser le tapis lorsqu’il est mouillé.
Attention ! Vider les poches et les mains avant de sauter.
Attention ! Toujours sauter au milieu du tapis.
Attention ! Ne pas manger en sautant.
Attention ! Ne pas sortir en sautant.
Attention ! Limiter la durée d’utilisation continue (faire des pauses
régulières).
Attention ! Ne pas utiliser en condition de vent fort et arrimer
le trampoline.
Attention ! Un seul utilisateur à la fois. Risque de collision.
Attention ! Il est recommandé de remplacer le filet tous les 3 ans.
Attention ! Laissez une distance libre de 2 m autour du trampoline.
Attention ! La surveillance d’un adulte est nécessaire.
Attention ! Pas de sauts périlleux.
Attention ! Lire les instructions.
Attention ! Lors du montage, veillez à tirer l‘extrémité de la courroie
le plus loin possible (Fig. P).
Attention ! Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois.
Petits éléments. Danger d’étouffement.
pproprié pour enfants à partir de 6 ans. Des enfants plus
A
jeunes pourraient en effet avoir des difficultés à maîtriser les
propriétés physiques et dynamiques du tapis de trampoline
étant donné qu‘ils ne disposent pas des capacités de coordination nécessaires.
ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURE !
Le produit doit être utilisé exclusivement sous la surveillance d‘un adulte.
Consultez votre médecin avant de commencer l‘exercice. Assurez-vous
que vous soyez adapté pour l‘exercice en termes de santé.
Pensez à toujours vous échauffer avant l‘exercice et entraînez-vous en
accord avec votre capacité actuelle. En cas d‘effort trop élevé et d‘exercices
trop intensifs, il existe un risque de blessures graves. Arrêtez immédiatement l‘exercice en cas de trouble, de sentiment de faiblesse ou de fatigue
et contactez un médecin.
Conservez toujours à portée de main la notice d‘utilisation avec les
exemples d‘exercices.
Notez que la charge maximale autorisée est de 150 kg. Un dépassement de cette limite de poids peut conduire à une détérioration du
produit et causer des dysfonctionnements.
Les femmes enceintes ne devraient utiliser le produit qu‘après accord
de leur médecin.
Il est recommandé de maintenir une surface libre de 2 m tout autour de
la zone d‘exercice, dans les directions permettant l‘accès au produit.
Veillez à ce que rien ne se trouve sur le trampoline (par ex. branches).
Placez l‘appareil d‘entraînement autoporteur sur une surface sûre, plane
et horizontale.
N‘utilisez pas le produit à proximité d‘escaliers ou de paliers.
N‘utilisez jamais le produit à proximité d‘un feu ouvert ou de fours.
Le trampoline n‘est pas approprié pour une fixation dans le sol.
FR/BE
13
Placez le trampoline sur une surface plane à une distance d‘au moins
2 m de constructions ou obstacles comme clôtures, garages, maisons,
branches pendantes, cordes à linge ou câbles électriques.
Les trampolines ne doivent pas être installés sur des surfaces en béton,
asphalte ou autres matériaux durs ni à proximité de construction
gênantes (p. ex. pataugeoires, balançoires, toboggans, portiques).
N‘effectuez aucune modification sur le trampoline.
Les écrous autobloquants 24 sont prévus pour un usage unique et à
chaque fois que le produit est monté, de nouveaux écrous doivent être
utilisés.
Prudence particulière – Risque de blessures des enfants !
Ne laissez jamais les matériaux d‘emballage à portée des enfants.
Risque d‘asphyxie !
Les parents et autres personnes chargées de surveiller doivent être conscientes
de leurs responsabilités. En effet, en raison de leur instinct naturel au jeu
et de leur goût pour l‘expérimentation, les enfants peuvent provoquer
des situations et présenter des comportements pour lesquels les appareils
d‘exercice ne sont pas conçus.
Si vous laissez des enfants accéder au produit, vous devez prendre en
compte leur développement mental et physique ainsi que leur tempérament. Vous devez les surveiller et avant tout les informer sur l‘utilisation
correcte du produit.
Entreposer hors de portée des enfants en cas de non utilisation.
Risque pour cause d‘usure
Le produit doit être exclusivement utilisé en parfait état. Avant chaque
utilisation, vérifiez que le produit ne présente aucune détérioration ou
usure. La sécurité du produit ne peut uniquement être garantie que si
vous le vérifiez régulièrement afin de détecter toute présence d‘usure ou
de dommages. Ne plus utiliser ce produit si vous constatez le moindre
dommage.
Comment éviter les dommages matériels
Évitez tout contact avec des objets tranchants, chauds, pointus ou dangereux. Veillez à ce que votre zone d‘exercice soit exempte d’objets pointus.
Avant le montage
Pour le montage, vous avez uniquement besoin de la clé de serrage
et du compresseur de ressort fournis avec ce produit.
Ce produit peut être simplement démonté et entreposé lorsqu‘il n‘est
pas utilisé.
Veuillez lire la notice de montage avant de commencer l‘assemblage
du produit.
Veuillez consulter la page contenant la description et la numérotation
des pièces. Pour des raisons de simplification, les étapes de montage
utilisent ces descriptions et numéros.
Veuillez vous assurer que toutes les pièces mentionnées sont bien
présentes. Adressez-vous au fabricant si des pièces manquent.
Portez des gants de protection afin d‘éviter toute blessure due à des
coincements lors du montage.
Déplacer le trampoline
Afin de déplacer le trampoline, faites appel à autant de personnes que le
trampoline n‘a de pieds. Tous les éléments de fixation (tiges, etc.) doivent
être retirés avant de soulever le produit. Attention ! En raison de la tension
des ressorts, il se peut que le cadre soit tourné si le produit est soulevé de
manière irrégulière. Vous et vos assistants doivent donc se trouver resp.
entre deux pieds du trampoline. Vous devez alors le soulever simultanément.
Soulevez légèrement le trampoline du sol et maintenez-le horizontalement
par rapport au sol. Démontez complètement le trampoline afin de le transporter d‘une autre manière. Pour démonter le trampoline, effectuez les
étapes dans l‘ordre inverse.
14
FR/BE
Montage
Outils nécessaires :
1 x clé de serrage 14 (fourni)
1 x tournevis 21 (fourni)
1 x compresseur de ressort 28 (fourni)
Étape 1 (ill. A-G)
Sélectionnez toutes les barres coudées 4 , barres de cadre 5 , barres
de rallonge 8a 8b et pièces de raccord 12a 12b conformément aux illustrations. Les pièces portant le même numéro sont interchangeables. Pour
raccorder les éléments, glissez simplement la petite section de tuyau
dans la section présentant une grande ouverture.
Remarque : les trous des barres de cadre 5 doivent être orientés vers
le haut. En connectant les barres de rallonge 8a avec les pièces de raccord 12a , veillez à ce que les ouvertures soient alignées.
Le trou de vis inférieur de la barre de rallonge 8a et le trou de vis de la
barre coudée 4 sont orientés vers l‘intérieur du trampoline. À l‘aide du
tournevis 21 , connectez ces pièces en utilisant une vis autoperceuse 16 .
Les pièces de raccord et les barres de rallonge se trouvent alternées
avec un trou 12a 8a et sans trou 12b 8b sur une barre coudée 4 .
Étape 2 (ill. H-L)
Veuillez vous faire aider par une autre personne lors de la fixation des
ressorts 11 sur la toile de saut 1 .
ATTENTION ! Lors de la fixation des ressorts 11 , les raccords des barres
peuvent se transformer en points de coincement étant donné que le produit se tend.
Placez la partie imprimée de la toile de saut 1 vers le haut sur le produit.
Positionnez le ressort 11 sur la vis à anneau de la toile de saut 1 , utilisez le compresseur de ressort 28 et raccordez à la barre de cadre 5
l‘extrémité du crochet à ressort 11 présentant un trou.
Remarque : consultez l‘ill H, afin de contrôler quel ressort 11 doit être
connecté avec la toile de saut 1 et la barre de cadre 5 .
Sélectionnez un point quelconque sur les barres de cadre 5 (définissez-le
comme point de départ). Fixez-y le premier ressort 11 .
À partir de ce point de départ, comptez 15 ouvertures dans une direction.
Fixez-y alors le second ressort 11 . Placez à la même distance deux
autres ressorts 11 , de manière à ce que quatre ressorts 11 soient à
présent fixés à une distance correspondant à des quarts de cercle.
Fixez un autre ressort 11 au centre de chaque quart. Si vous avez oublié
une ouverture et une vis à anneau, recomptez et retirez ou fixez tous les
ressorts 11 nécessaires, afin d‘obtenir la bonne tension.
Étape 3 (ill. M-N)
Placez le protège-cadre 2 sur le produit, de manière à ce que les ressorts
et le cadre soient recouverts.
Assurez-vous que le protège-cadre recouvre tous les éléments en métal.
Placez les cordes de traction élastiques, de manière à ce qu‘une corde
sur deux soit passée sur un emboîtement de pied.
Fixez les cordes de traction sur la face arrière de l‘emboîtement de pied
et du cadre. Nouez ensemble les deux extrémités.
Étape 4 (ill. O-Q)
Connectez désormais le poteau inférieur de filet 6 et le poteau supérieur
de filet 7 . Enfoncez désormais le capuchon de poteau 15 sur le poteau
supérieur de filet 7 , et sécurisez l‘ensemble en utilisant une vis 16 ,
comme indiqué sur l‘ill. O.
Montez les poteaux de filet sur les pieds du trampoline, en utilisant les
écarteurs 23 , vis 13 , écrous 24 , écrous borgnes 25 et les rondelles 26 .
Fixez les écrous à l‘aide de la clé de serrage 14 fournie. Répétez cette
étape jusqu‘à ce que tous les poteaux soient installés.
Remarque : utilisez l‘écrou 24 sur le trou supérieur du pied du trampoline (pièce de raccord avec trou 12a ) et utilisez l‘écrou borgne 25 sur
le trou inférieur (barre de rallonge avec trou 8a ).
Remarque : l‘écrou borgne 25 doit uniquement être monté une seule
fois. Le dispositif de verrouillage en nylon situé dans l‘écrou peut être endommagé après utilisation, et doit donc être remplacé lors d‘un nouveau
montage du trampoline.
Étape 5 (ill. R-U)
Déployez le filet de sécurité 3 sur la toile de saut. Alignez l‘entrée / la
sortie du filet à l‘endroit où vous souhaitez monter sur le produit ou en
descendre. La boucle de filet située sur le côté supérieur du filet de sécurité 3 est accrochée au capuchon de poteau 15 sur le côté supérieur
du poteau.
Nouez la corde 27 à un anneau-triangle de la toile de saut 1 . Comme
indiqué, passez-la ensuite tour à tour au travers de l‘anneau-triangle de
la toile de saut 1 et du filet de sécurité 3 . Assurez-vous que le filet de
sécurité 3 est fermement relié à tous les anneaux-triangle de la toile de
saut 1 .
IMPORTANT : toutes les fermetures à cliquet doivent être fermement
installées une nouvelle fois, afin que le filet puisse se tendre. Si le filet de
sécurité n‘est pas tendu, il ne peut remplir la fonction prévue.
Étape 6 (ill. V-Z)
Montez l‘échelle, en assemblant les barreaux 9 et les poignées
d‘échelle 10 à l‘aide des vis 18 , rondelles 26 , écrous 24 , de la clé
de serrage 14 et du tournevis 21 , comme indiqué sur les ill. V et W.
Les pièces portant le même numéro sont interchangeables.
Positionnez la partie supérieure de l‘échelle dans la barre de cadre 5
où se trouve l‘entrée du trampoline, comme indiqué sur l‘ill. Z. Assurezvous qu‘aucune pièce n‘est bloquée.
Montez l‘échelle à la barre de cadre 5 , en utilisant une vis 17 , une
manchette 20 , une rondelle à ressort 19 et un écrou à ailette 22 .
Assurez-vous que toutes les vis sont bien fixées, et que l‘échelle est
fixée de façon optimale au cadre.
Indications d‘exercices
Les exercices suivants ne représentent qu‘une sélection des exercices possibles.
Vous trouverez d‘autres exercices dans la littérature spécialisée.
Échauffez-vous bien avant chaque exercice.
Ne faites pas d‘exercice si vous vous sentez malade ou que vous ne
vous sentez pas bien.
N‘effectuez les exercices que dans la mesure où vous vous sentez bien
et que vous pouvez effectuer l‘exercice correctement.
Portez des vêtements de sport confortables.
Déterminez vous-même la fréquence et l‘intensité des exercices. Commencez
doucement, 2 à 3 fois par semaine par séances de 10 minutes, et augmentez la fréquence et l‘intensité des exercices. Plus les exercices seront
exécutés de façon régulière et fréquente, plus vous vous sentirez en
meilleure forme et en meilleure santé.
ATTENTION ! Évitez les entraînements trop intenses !
Lorsque vous commencez avec un exercice, 2–3 minutes par exercice
sont suffisantes.
En cas d‘entraînement quotidien, vous pouvez augmenter la durée
à 5‒10 minutes après environ une semaine. Le durée d‘entraînement
maximale ne devrait cependant pas dépasser 1 heure.
Observez un temps de pause suffisamment long entre les exercices
et hydratez-vous suffisamment.
ATTENTION !
Arrêtez immédiatement l‘entraînement si vous ressentez des
douleurs ou si vous vous sentez mal et consultez un médecin.
Échauffement
Avant chaque exercice, prenez suffisamment de temps pour vous échauffer.
Nous vous décrivons ci-dessous quelques exercices simples. Vous devez répéter chaque exercice 2–3 fois.
Propositions d‘exercice
Saut de base (Fig. 1)
1. Commencez debout avec les pieds écartés à la largeur des épaules
et la tête bien droite. Votre regard est dirigé vers la toile.
2. Lancez les bras vers l‘avant et vers le haut en formant des cercles.
3. Rapprochez vos pieds lorsque vous êtes en l‘air et dirigez vos orteils
vers le bas.
4. Lors de la réception sur le tapis, maintenez les pieds écartés à largeur
d‘épaules.
Saut à genoux (Fig. 2)
1. Commencez par le saut de base et effectuez un petit saut.
2. Effectuez une réception sur les genoux en gardant le dos droit et le corps
tendu et maintenez l‘équilibre avec les bras.
3. Reprenez la position du saut de base en faisant basculer vos bras vers le
haut.
Saut assis (Fig. 3)
1. Effectuez une réception en étant assis à plat.
2. Placez les mains sur le tapis à côté des hanches et relâchez vos coudes.
3. Revenez en position droite en donnant une impulsion avec les mains.
Saut vers l‘avant (Fig. 4)
1. Commencez par un saut à faible hauteur.
2. Effectuez une réception sur le ventre (visage vers le bas) et gardez les
mains et les bras tendus vers l‘avant sur le tapis.
3. Appuyez-vous sur le tapis à l‘aide des bras afin de revenir en position
debout.
Saut à 180 degrés (Fig. 5)
1. Commencez par la position ventrale.
2. Appuyez avec le bras droit ou gauche (selon le sens de rotation souhaité).
3. Tournez la tête et les épaules dans la même direction et gardez le dos
parallèle au tapis et la tête vers le haut.
4. Effectuez une réception en position ventrale et revenez en position
debout en donnant une impulsion avec les bras.
Étirements
Après chaque exercice, prenez suffisamment de temps pour vous étirer. Nous
vous décrivons ci-dessous quelques exercices simples. Vous devez répéter
chaque exercice 3 fois par côté, durant 30–40 secondes.
Musculature de la nuque
1. Mettez-vous debout en position détendue. Avec une main, inclinez en
douceur votre tête à gauche, puis à droite. Cet exercice permet d‘étirer les
côtés de votre cou.
Bras et épaules
1. Mettez-vous debout, les articulations du genou étant légèrement pliées.
2. Passez le bras droit derrière la tête jusqu‘à ce que la main droite se positionne entre les omoplates.
3. Avec la main gauche, attrapez le coude droit et tirez-le vers l‘arrière.
4. Changez de côté et répétez cet exercice.
Musculature des jambes
1. Tenez-vous droit et soulevez un pied du sol.
2. Faites-le tourner lentement dans une direction, puis dans l‘autre.
3. Changez de pied après un moment.
Important : Veillez à garder vos cuisses parallèles. Déplacez
le bassin vers l‘avant, le haut du corps reste droit.
Entretien, entreposage
À chaque début de saison et également à intervalles réguliers, contrôlez
et entretenez les éléments principaux (cadre, dispositif d‘accrochage,
FR/BE
15
tapis, rembourrage et bordure). AVERTISSEMENT ! Si ces contrôles ne
sont pas effectués, l‘utilisation du trampoline peut être dangereuse.
Rangez le trampoline dans un endroit protégé en cas de vent fort afin
qu‘il ne soit pas emporté ou qu‘il ne bascule pas.
Contrôlez tous les écrous et vis quant à leur bonne fixation et serrez-les
le cas échéant.
Contrôlez que tous les raccords à ressort (enfoncement à tige) sont bien
intacts et qu‘ils ne risquent pas de se desserrer lors des jeux.
Vérifiez tous les recouvrements et arêtes vives et remplacez-les le cas
échéant.
Conservez cette instruction d‘entretien.
Les trampolines destinés à une utilisation en plein-air doivent être équipés
d‘un dispositif évitant un déplacement par fort vent (p. ex. barres en
acier dans le sol ou charges comme des sacs de sable ou d‘eau). Les
éléments pouvant offrir une prise au vent (filet et tapis p. ex.) doivent être
retirés.
Dans certains pays, le poids de la neige et les températures très basses
peuvent endommager le produit. Nous recommandons de retirer la
neige et d‘entreposer à l‘intérieur le tapis et le filet de sécurité.
Vérifiez que le tapis, le rembourrage et le filet de sécurité ne présentent
pas de dommages.
Remarque : Le rayonnement solaire, la pluie, la neige et les températures extrêmes diminuent la résistance de ces éléments au fil du temps.
Remplacez le filet et/ou la bordure après 3 ans d‘utilisation.
Pendant l‘utilisation du produit, assurez-vous que les fixations crochets-œillets sont bien fermées.
Des composants défectueux doivent être immédiatement retirés et/ou le
produit doit être mis hors service jusqu‘à la réparation
Nettoyage et entretien
Utilisez uniquement de l‘eau propre ou savonneuse pour nettoyer le
produit. N‘utilisez jamais de produit de nettoyage agressif.
Mise au rebut
L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut
dans les déchetteries locales.
Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de
mise au rebut des produits usagés.
Garantie
Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé
consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en
droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue
pas une restriction de vos droits légaux.
Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans à compter de sa date d’achat.
La durée de garantie débute à la date d’achat. Veuillez conserver le ticket
de caisse original. Il fera office de preuve d’achat.
Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant
la date d‘achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation
ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend
fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un
entretien défaillant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne
s’étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des
piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces
d’usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.
16
FR/BE
Tuintrampoline
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product.
U hebt voor een hoogwaardig product gekozen. Maak u voor
de eerste ingebruikname vertrouwd met het product. Lees hiervoor
aandachtig de volgende gebruiksaanwijzing en de veiligheidsvoorschriften.
Gebruik het product alleen zoals beschreven en voor de aangegeven toepassingsgebieden. Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een veilige plek.
Geef, wanneer u het product doorgeeft aan derden, ook alle documenten mee.
Het niet opvolgen van de veiligheidsinstructies kan leiden
tot ernstige verwondingen.
Gebruiksaanwijzing
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak
u vertrouwd met alle functies van het product.
Correct gebruik
Dit product is uitsluitend bedoeld voor privégebruik. Het product is niet geschikt
voor therapeutische of commerciële doeleinden. Het product is niet bedoeld
of geschikt voor plaatsing in de grond.
Alleen voor gebruik in privé-huishoudens.
De trampoline is bedoeld voor gebruik buitenshuis.
Omvang van de levering / Beschrijving
van de onderdelen (afb. A)
1
2
3
4
5
6
7
8a
8b
9
10
11
12a
12b
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
1 x springmat
1 x beschermrand
1 x veiligheidsnet
5 x hoekstang
10 x framebuis
5 x onderste netpaal
5 x bovenste netpaal
5 x verlengbuis met gaten
5 x verlengbuis
2 x laddersport
2 x stijl
60 x veer
5 x verdeelstuk met gaten
5 x verdeelstuk
10 x schroef M6 x 70 mm
1 x ringsleutel
5 x beschermdop (voor netpaal)
15 x zelftapper M4
4 x bout M6 x 60 mm
4 x schroef M6 x 35 mm
8 x veerring
2 x beugel
1 x schroevendraaier
4 x vleugelmoer
10 x afstandhouder
9 x moer
5 x dopmoer
14 x tussenring
6 x koord
1 x veerspanner
Technische gegevens
Maximale belastbaarheid: 150 kg
Product-gewicht:
ca. 43 kg
Afmetingen:
opgebouwd ca. 305 x 258 cm
Veiligheidsinstructies
LET OP!
Waarschuwing! Maximale belastbaarheid: 150 kg.
Waarschuwing! De trampoline moet door een volwassene volgens de
montagehandleiding worden opgebouwd en daarna voor het eerste
gebruik worden gecontroleerd.
Waarschuwing! Montage alleen door een volwassene, er is kans op
verwondingen bij ondeskundige montage.
Waarschuwing! Sluit voor het springen altijd de opening van het net.
Waarschuwing! Niet met schoenen aan springen.
Waarschuwing! Gebruik de trampoline niet als deze nat is.
Waarschuwing! Spring alleen met lege handen en (broek)zakken.
Waarschuwing! Spring altijd in het midden van de mat.
Waarschuwing! Niet eten tijdens het springen.
Waarschuwing! Spring niet van de trampoline af.
Waarschuwing! Spring niet lange tijd achter elkaar (pauzeer regelmatig).
Waarschuwing! Gebruik de trampoline niet als het hard waait. Berg de
trampoline bij harde wind of storm op op een veilige plek.
Waarschuwing! Alleen geschikt voor één persoon tegelijk. Anders is er
kans op letsel door botsingen.
Waarschuwing! Het net moet elke 3 jaar worden vervangen.
Waarschuwing! Houd rondom de trampoline een strook vrij van 2 meter
breed.
Waarschuwing! Gebruik alleen onder toezicht van volwassenen.
Waarschuwing! Maak geen koprol op de trampoline.
Waarschuwing! Lees de handleiding.
Waarschuwing! Let erop dat u het uiteinde van de riemen tijdens de
montage zo ver mogelijk aantrekt (afb. P).
Waarschuwing! Niet geschikt voor kinderen jonger dan
36 maanden. Kleine onderdelen. Verstikkingsgevaar.
eschikt voor kinderen vanaf 6 jaar, aangezien het voor
G
jongere kinderen moeilijk kan zijn om met de natuurkundige
en dynamische eigenschappen van de trampoline-mat om te
gaan omdat ze nog niet over het noodzakelijke coördinatievermogen beschikken.
VOORZICHTIG! KANS OP LETSEL!
Het product mag alleen onder toezicht van een volwassene worden gebruikt.
Raadpleeg uw arts voordat u met de oefeningen begint. Wees er zeker
van dat uw gezondheid het toelaat om de oefeningen uit te voeren.
Denk eraan om u voor de oefeningen altijd op te warmen en oefen naar
gelang uw actuele prestatievermogen. Bij te hoge inspanning en te intensief
oefenen bestaat er kans op ernstig letsel. Bij klachten, zwakte of vermoeidheid dient u de oefening meteen af te breken en een arts te raadplegen.
Bewaar de gebruiksaanwijzing met de oefen-instructies steeds binnen
handbereik.
Houd rekening met de maximaal toegestane belastbaarheid van 150 kg.
Een overschrijding van de gewichtsgrens kan leiden tot beschadiging
van het product en tot beperking van diens functie.
Zwangere vrouwen wordt aangeraden het product alleen in overleg met
hun arts te gebruiken.
Om de oefenplek heen dient in alle richtingen van waaruit het product
toegankelijk is een vrije strook van 2 m ter beschikking te staan. Let erop
dat er zich niets boven de trampoline bevindt (bijv. takken).
Plaats het vrijstaande trainingstoestel op een stabiele, vlakke en horizontale ondergrond.
Gebruik het product niet in de buurt van trappen of verhogingen.
Gebruik het product nooit in de buurt van open vuur of haarden.
De trampoline is niet bedoeld voor plaatsing in de grond (in-ground).
NL/BE
17
Plaats de trampoline op een egale ondergrond met een afstand van
minstens 2 m tot gebouwen of obstakels zoals omheiningen, garages,
huizen, overhangende takken, waslijnen of stroomkabels.
De trampoline mag niet op beton, asfalt of op andere harde ondergrond
worden geplaatst of in de buurt van andere storende bouwsels (bijv.
plantenbakken, schommels, glijbanen, klimrekken).
Breng geen veranderingen aan aan de trampoline.
De zelfborgende moeren 24 zijn bedoeld voor eenmalig gebruik en
moeten elke keer als het product wordt gemonteerd worden vervangen
door nieuwe moeren.
Wees voorzichtig – letselgevaar voor kinderen!
Houd kinderen uit de buurt van het verpakkingsmateriaal. Er bestaat
verstikkingsgevaar!
Ouders en andere personen die toezicht houden dienen zich bewust te
zijn van hun verantwoordelijkheid omdat vanwege de natuurlijke drang van
kinderen tot spelen en experimenteren rekening moet worden gehouden
met situaties en gedrag waarvoor de oefenapparaten niet zijn gemaakt.
Als u kinderen bij het product laat, dient u rekening te houden met hun
geestelijke en lichamelijke ontwikkeling en vooral met hun temperament. U
dient de kinderen in de gaten te houden en hen in ieder geval te wijzen op
het correcte gebruik van het product.
Als u het apparaat niet gebruikt, dient u het buiten het bereik van kinderen
op te slaan.
Gevaar door slijtage
Het product mag uitsluitend in onberispelijke staat worden gebruikt.
Controleer het product voor elk gebruik op beschadigingen of slijtage.
De veiligheid van het product kan alleen worden gewaarborgd als het
regelmatig op beschadigingen en slijtage wordt gecontroleerd. Bij
beschadigingen mag het niet meer worden gebruikt.
Vermijding van materiële schade
Vermijd contact met scherpe, hete, puntige of gevaarlijke voorwerpen.
Let erop dat de oefenplek vrij is van puntige voorwerpen.
Voor de montage
Voor de montage van dit product heeft u niet meer nodig dan de
meegeleverde ringsleutel en veerspanner.
Als het niet wordt gebruikt, kan dit product eenvoudig uit elkaar
worden gehaald en opgeborgen.
Lees alstublieft de montagehandleiding voordat u begint met de
montage van het product.
Bestudeer de pagina met de beschrijving van de onderdelen en de
bijbehorende nummers. In de verschillende montage-stappen worden
deze beschrijvingen en nummers ter vereenvoudiging gebruikt.
Controleer of alle genoemde onderdelen aanwezig zijn. Als er
onderdelen ontbreken, neem dan contact op met de fabrikant.
Draag ter bescherming van uw handen handschoenen om verwondingen aan uw handen door beknelling tijdens de montage te voorkomen.
Trampoline verplaatsen
Om de trampoline te verplaatsen, heeft u net zo veel helpers nodig als het
aantal poten van de trampoline. Voor het optillen moeten alle gebruikte bevestigings-elementen (pinnen etc.) worden verwijderd. Voorzichtig! Door de
veerspanning bestaat het gevaar dat het frame door ongelijkmatig optillen
wordt verbogen. Zorg ervoor dat u en uw helpers zich ieder tussen twee poten van de trampoline bevinden en de trampoline gelijktijdig optillen. Til de
trampoline een klein stukje van de bodem en houd deze horizontaal ten opzichte van de bodem. Een andere manier om de trampoline te verplaatsen is
door deze volledig te demonteren. Om de trampoline te demonteren, de
montage-instructies omgekeerd opvolgen.
18
NL/BE
Montage
Benodigd gereedschap:
1 x ringsleutel 14 (meegeleverd)
1 x schroevendraaier 21 (meegeleverd)
1 x veerspanner 28 (meegeleverd)
Stap 1 (afb. A-G)
Sorteer alle hoekstangen 4 , framebuizen 5 , verlengbuizen 8a 8b en
verdeelstukken 12a 12b volgens de afbeeldingen. Alle onderdelen met
hetzelfde nummer zijn uitwisselbaar. Verbind de onderdelen met elkaar
door eenvoudig de uiteinden met een kleine diameter in de uiteinden
met een grotere diameter te schuiven.
Opmerking: de gaten van de framebuizen 5 moeten naar boven
wijzen. Let er bij het verbinden van de verlengbuizen 8a met de verdeelstukken 12a op dat de openingen zich op één lijn bevinden.
Het onderste schroefgat van de verlengbuis 8a en het schroefgat van de
hoekstang 4 wijzen naar binnen naar de trampoline. Verbind deze met
een zelftapper 16 met behulp van de schroevendraaier 21 .
De verdeelstukken en de verlengbuizen bevinden zich afwisselend met
gat 12a 8a en zonder gat 12b 8b aan een hoekstang 4 .
Stap 2 (afb. H-L)
Vraag voor het bevestigen van de veren 11 aan de springmat 1 een
tweede persoon om te helpen bij dit deel van de montage.
VOORZICHTIG! Bij het bevestigen van de veren 11 kunnen de verbindingen van de buizen zorgen voor beknellingen omdat het product onder
spanning komt te staan.
Leg de springmat 1 met de bedrukte kant naar boven in het product.
Bevestig de veren 11 aan de ringschroeven van de springmat 1 , gebruik de veerspanner 28 en verbind het uiteinde van de veren 11 met
het gat in de framebuis 5 .
Opmerking: bekijk afb. H om te bepalen welke veren 11 met de
springmat 1 en de framebuis 5 verbonden moet worden.
Kies een willekeurig punt op de framebuis 5 en leg dit vast als beginpunt. Bevestig op dit punt de eerst veer 11 .
Tel vanaf het beginpunt 15 openingen in dezelfde richting. Bevestig op
dit punt de tweede veer 11 . Breng op dezelfde afstand nog twee veren
11 aan zodat er nu in totaal vier veren 11 op een onderlinge afstand
van een kwart cirkel zijn bevestigd.
Bevestig nu een veer 11 in het midden van elke kwart-cirkel. Als u een
opening en een ringschroef heeft overgeslagen, tel dan opnieuw en verwijder of bevestig alle noodzakelijke veren 11 om de juiste spanning te
verkrijgen.
Stap 3 (afb. M-N)
Plaats de beschermrand 2 zodanig op het product dat de veren en het
frame zijn afgedekt.
Controleer of alle metalen delen door de beschermrand worden bedekt.
Plaats het elastische koord zodanig dat elk tweede koord zich boven een
bevestiging voor de poten bevindt.
Bevestig de koorden aan de achterzijde van de bevestiging voor de poten
en het frame. Knoop de beide uiteinden aan elkaar.
Stap 4 (afb. O-Q)
Verbind de onderste netpalen 6 met de bovenste netpalen 7 . Plaats
de beschermdop 15 op de bovenste netpaal 7 en zet deze vast met
een zelftapper 16 zoals weergegeven in afb. O.
Monteer de netpalen op de poten van de trampoline door de afstandhouders 23 , schroeven 13 , moeren 24 , dopmoeren 25 en tussenringen
26 te gebruiken. Bevestig de moeren met de meegeleverde ringsleutel 14 .
Herhaal dit proces totdat alle palen zijn gemonteerd.
Opmerking: gebruik de moeren 24 bij het bovenste gat van de poot
van de trampoline (verdeelstuk met gat 12a ) en gebruik de dopmoeren
25 bij het onderste gat (verlengbuis met gat 8a ).
Opmerking: de dopmoeren 25 mogen maar één keer worden gemonteerd. De nylon borgring in de moer kan na gebruik beschadigd
zijn en moet daarom voor een volgende montage worden vervangen.
Stap 5 (afb. R-U)
Spreid het veiligheidsnet 3 uit over de springmat. Plaats de in-/uitgang
van het net aan die kant van het product waar u het wilt betreden of verlaten. De lus aan de bovenkant van het veiligheidsnet 3 wordt aan de
beschermdop 15 aan de bovenkant van de netpaal bevestigd.
Knoop het koord 27 vast aan een driehoek-ring van de springmat 1 .
Rijg het dan zoals afgebeeld afwisselend door de driehoek-ring van de
springmat 1 en het veiligheidsnet 3 . Zorg ervoor dat het veiligheidsnet
3 stevig is verbonden met alle driehoek-ringen van de springmat 1 .
BELANGRIJK: alle snapsluitingen moeten nogmaals worden nagetrokken, zodat het veiligheidsnet goed wordt aangespannen. Als het veiligheidsnet niet goed gespannen is, kan het zijn functie niet vervullen.
Kniesprong (afb. 2)
1. Begin met de basissprong en maak een kleine sprong.
2. Land op uw knieën met gestrekte rug en recht bovenlichaam en bewaar
uw evenwicht met de armen.
3. Neem weer de houding voor de basissprong aan door uw armen naar
boven te zwaaien.
Stap 6 (afb. V-Z)
Monteer de ladder door de laddersporten 9 en de stijlen 10 met de
schroeven 18 , tussenringen 26 , moeren 24 en met behulp van de ringsleutel 14 en de schroevendraaier 21 te verbinden zoals weergegeven in
afb. V en W. Alle onderdelen met hetzelfde nummer zijn uitwisselbaar.
Plaats de bovenkant van de ladder aan de framebuis 5 waar zich de
ingang van de trampoline bevindt, zoals weergegeven in afb. Z. Zorg
ervoor dat er geen onderdelen worden geblokkeerd.
Monteer de ladder aan de framebuis 5 door de bouten 17 , beugels 20 ,
veerringen 19 en vleugelmoeren 22 te gebruiken. Controleer of alle bouten
goed zijn vastgezet en de ladder stevig is bevestigd aan het frame.
Naar-voren-springen (afb. 4)
1. Begin met een lage sprong.
2. Land op uw buik (gezicht naar beneden) en houd de handen en armen
naar voren uitgestrekt op de mat.
3. Druk uzelf met de armen van de mat af om weer in de rechtopstaande
positie terug te keren.
Oefentips
De volgende oefeningen vormen slechts een kleine selectie. Meer oefeningen
vindt u in de desbetreffende vakliteratuur.
Warm uzelf voor elke oefening goed op.
Oefen niet als u ziek bent of zich niet lekker voelt.
Doe de oefeningen hoogstens zo lang als u zich goed voelt of zo lang
als u de oefening correct kunt uitvoeren.
Draag comfortabel zittende sportkleding.
Bepaal zelf de frequentie en de intensiteit van de oefeningen. Begin
langzaam met 2 tot 3 keer in de week, 10 minuten per keer en verhoog
de frequentie en intensiteit stapsgewijs. Des te vaker en regelmatiger u
de oefeningen uitvoert, des te fitter en beter zult u zich voelen.
WAARSCHUWING! Vermijd een te hoge oefenintensiteit!
Als u met oefenen begint, zijn 2-3 minuten per oefening voldoende.
Bij dagelijks oefenen kunt u de duur na ongeveer een week verhogen
naar 5 -10 minuten. De maximale oefentijd dient echter niet langer te
zijn dan 1 uur.
Las tussen de oefeningen voldoende lange pauzes in en drink voldoende.
WAARSCHUWING!
Bij klachten of zich niet goed voelen dient u de oefeningen
meteen te beëindigen en een arts te raadplegen.
Warming-up
Neem voor elke oefening voldoende tijd voor een warming-up. Hierna
beschrijven wij hiertoe enkele eenvoudige oefeningen. U dient de desbetreffende oefeningen telkens 2 tot 3 keer te herhalen.
Oefen-suggesties
Basissprong (afb. 1)
1. Begin rechtopstaand met beide benen een schouderbreedte uit elkaar
en opgeheven hoofd. Richt uw ogen op de mat.
2. Zwaai uw armen in rondjes naar voren en naar boven.
3. Breng uw voeten in de lucht bij elkaar en richt uw tenen naar beneden.
4. Houd uw voeten bij de landing op de mat een schouderbreedte uit elkaar.
Zitsprong (afb. 3)
1. Land in een vlakke, zittende houding.
2. Plaats de handen op de mat naast de heupen en houd de ellebogen los.
3. Keer terug naar de rechtopstaande positie door u met de handen af te
zetten.
180-graden-sprong (afb. 5)
1. Ga op uw buik liggen.
2. Druk uzelf omhoog met de rechter of linker arm (afhankelijk van de
richting waarin u wilt draaien).
3. Draai hoofd en schouders in dezelfde richting en houd de rug evenwijdig
aan de mat en het hoofd naar boven.
4. Land op uw buik en keer terug naar een rechtopstaande positie door
u met uw armen af te zetten.
Rekken
Neem na elke oefening voldoende tijd om te rekken. Hierna beschrijven wij
hiertoe enkele eenvoudige oefeningen. U dient de desbetreffende oefeningen
telkens 3 keer per zijde 30-40 seconden lang uit te voeren.
Nekspieren
1. Ga ontspannen staan. Trek uw hoofd zachtjes met één hand eerst naar
links en vervolgens naar rechts. Door deze oefening worden de zijkanten
van uw hals gerekt.
Armen en schouders
1. Ga rechtop staan, de knieën licht gebogen.
2. Breng uw rechter arm achter uw hoofd totdat uw rechter hand tussen uw
schouderbladen ligt.
3. Pak met uw linker hand de rechter elleboog en trek deze naar achteren.
4. Wissel van zijde en herhaal de oefening.
Beenspieren
1. Ga rechtop staan en til één voet op.
2. Draai de voet langzaam rond, eerst in de ene, dan in de andere richting.
3. Wissel na een tijdje van voet.
Belangrijk: let erop dat uw bovenbenen parallel ten opzichte
van elkaar blijven. Het bekken brengt u daarbij licht naar voren,
het bovenlichaam blijft rechtop.
Onderhoud, opslag
Voer aan het begin van elk seizoen en ook in regelmatige tussenpozen
controles en onderhoud uit aan de belangrijkste onderdelen (frame, ophangsysteem, mat, bekleding en beschermrand). WAARSCHUWING!
Als deze controles niet worden uitgevoerd, kan het gebruik van de trampoline gevaarlijk worden.
Berg de trampoline bij harde wind op op een veilige plek zodat deze
niet wordt weggeblazen of om kan waaien.
Controleer of alle moeren en schroeven goed vast zitten en zet ze indien
nodig nogmaals vast.
NL/BE
19
Controleer of alle veer-verbindingen (stift-uitsparingen) nog als voorheen
intact zijn en tijdens het spelen niet los kunnen raken.
Controleer alle beschermdoppen en scherpe randen en vervang deze
indien nodig.
Bewaar de onderhoudsinstructies.
Trampolines voor gebruik buitenshuis dienen zodanig vastgezet te worden
dat ze bij harde wind niet verschuiven (bijv. met ijzeren stangen in de
bodem of verzwaard met zand- of waterzakken). De onderdelen die
wind vangen, bijv. het net en de mat, dienen verwijderd te worden.
In sommige landen kan de sneeuwlast en de zeer lage temperaturen het
product beschadigen. Wij adviseren om de sneeuw te verwijderen en de
springmat en het veiligheidsnet binnenshuis te bewaren.
Controleer of de mat, de beschermrand en het veiligheidsnet onbeschadigd zijn.
Opmerking: zonlicht, regen, sneeuw en extreme temperaturen
verminderen de belastbaarheid van deze onderdelen in de loop der tijd.
Vervang het net en/of de beschermrand na 3 jaar gebruik.
Zorg ervoor dat de haken en ogen van de bevestigingen tijdens het
gebruik van het product goed gesloten zijn.
Defecte componenten moeten meteen worden verwijderd en/of het product moet buiten gebruik worden gesteld totdat het is gerepareerd
Reiniging en onderhoud
Gebruik alleen schoon water of een zeepsopje om het product te
reinigen. Gebruik nooit agressieve reinigingsmiddelen.
Afvoer
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen die u via de plaatselijke recyclingcontainers kunt afvoeren.
Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende product na gebruik te
verwijderen, verstrekt uw gemeentelijke overheid.
Garantie
Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig getest. In geval van schade aan het product
kunt u rechtmatig beroep doen op de verkoper van het product. Deze
wettelijke rechten worden door onze hierna vermelde garantie niet beperkt.
Op dit product verlenen wij 3 jaar garantie vanaf aankoopdatum.
De garantieperiode start op de dag van aankoop. Bewaar de originele
kassabon alstublieft. Dit document is nodig als bewijs voor aankoop.
Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van dit product een materiaalof productiefout optreedt, dan wordt het product door ons – naar onze
keuze – gratis voor u gerepareerd of vervangen. Deze garantie komt te
vervallen als het product beschadigd wordt, niet correct gebruikt of onderhouden wordt.
De garantie geldt voor materiaal- en productiefouten. Deze garantie is niet
van toepassing op productonderdelen, die onderhevig zijn aan normale slijtage en hierdoor als aan slijtage onderhevige onderdelen gelden (bijv. batterijen) of voor beschadigingen aan breekbare onderdelen, zoals bijv.
schakelaars, accu’s of dergelijke onderdelen, die gemaakt zijn van glas.
20
NL/BE
Trampolina ogrodowa
Wstęp
Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. Zdecydowali się
Państwo na zakup produktu najwyższej jakości. Przed uruchomieniem urządzenia po raz pierwszy zapoznaj się z nim. W tym celu
przeczytaj uważnie poniższą instrukcję obsługi oraz wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować w sposób tu opisany i zgodnie z
określonym zakresem zastosowania. Należy przechowywać tę instrukcję w
bezpiecznym miejscu. Przekazując produkt innej osobie, należy również
przekazać wszystkie dokumenty.
Nieprzestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa może
prowadzić do poważnych obrażeń.
Instrukcja obsługi
Przed przeczytaniem należy rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie zapoznać się z funkcjami produktu.
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt ten jest przeznaczony wyłącznie do prywatnego użytku. Produkt nie
jest przeznaczony do celów terapeutycznych lub komercyjnych. Produkt nie
jest przewidziany do przymocowania go do podłogi, ani nie jest do tego
przeznaczony.
Wyłącznie do domowego użytku.
Trampolina jest przeznaczona do użytku na świeżym
powietrzu.
Zakres dostawy / Określenie części (rys. A)
1
2
3
4
5
6
7
8a
8b
9
10
11
12a
12b
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
1 x mata do skakania
1 x osłona ramy
1 x siatka zabezpieczająca
5 x drążek kątowy
10 x drążek ramy
5 x dolny słupek siatki
5 x górny słupek siatki
5 x drążek przedłużający z otworami
5 x drążek przedłużający
2 x szczebelek drabinki
2 x uchwyt drabinki
60 x sprężyna
5 x łącznik z otworami
5 x łącznik
10 x śruba M6 x 70 mm
1 x klucz płaski
5 x zaślepka słupka
15 x wkręt samonawiercający M4
4 x śruba M6 x 60 mm
4 x śruba M6 x 35 mm
8 x podkładka sprężysta
2 x mankiet
1 x śrubokręt
4 x nakrętka motylkowa
10 x dystanser
9 x nakrętka
5 x nakrętka kołpakowa
14 x podkładka
6 x linka
1 x naprężacz sprężyny
Dane techniczne
Maksymalne obciążenie: 150 kg
Waga produktu:
ok. 43 kg
Wymiary:
po zmontowaniu ok. 305 x 258 cm
Wskazówki bezpieczeństwa
UWAGA!
Uwaga! Maksymalnie 150 kg.
Uwaga! Trampolina musi zostać zmontowana przez osobę dorosłą odpowiednio z instrukcją montażu a następnie przed pierwszym użyciem
przez nią sprawdzona.
Uwaga! Montaż przez osobę dorosłą, ponieważ podczas montażu
istnieje niebezpieczeństwo ukłucia.
Uwaga! Przed skakaniem zawsze zamknąć otwór siatki.
Uwaga! Skakać bez obuwia.
Uwaga! Nie używać, gdy mata do skakania jest mokra.
Uwaga! Przed skakaniem opróżnić kieszenie i dłonie.
Uwaga! Zawsze skakać po środku maty do skakania.
Uwaga! Nie jeść podczas skakania.
Uwaga! Nie schodzić z trampoliny wykonując skok.
Uwaga! Ograniczyć czas używania bez przerwy (robić regularne
przerwy).
Uwaga! Przy silnym wietrze trampolinę zabezpieczyć i nie używać jej.
Uwaga! Tylko jeden użytkownik. Niebezpieczeństwo zderzenia.
Uwaga! Siatka powinna być wymieniana co 3 lata.
Uwaga! Wokół trampoliny prosimy o pozostawienie wolnego miejsca
wynoszącego 2 m.
Uwaga! Wymagany jest nadzór osoby dorosłej.
Uwaga! Nie wykonywać salt.
Uwaga! Przeczytać instrukcję obsługi.
Uwaga! Uważać na to, aby podczas montażu koniec paska pociągnąć
tak daleko jak to jest możliwe (rys. P).
Uwaga! Nie nadaje się dla dzieci poniżej 36 miesięcy. Małe
elementy. Niebezpieczeństwo uduszenia.
P rodukt przeznaczony dla dzieci od 6 roku życia, ponieważ
dla młodszych dzieci może być trudne obchodzenie się z fizycznymi i dynamicznymi właściwościami maty trampoliny,
ponieważ nie posiadają one wystraczającej koordynacji.
OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO ODNIESIENIA OBRAŻEŃ!
Produkt może być używany jedynie pod nadzorem osoby dorosłej.
Przed rozpoczęciem ćwiczeń należy skonsultować się z lekarzem.
Należy upewnić się, że ćwiczenia są odpowiednie do stanu zdrowia.
Należy pamiętać o tym, aby zawsze rozgrzać się przed ćwiczeniami i
ćwiczyć zgodnie ze swoją aktualną kondycją. Przy zbyt wysokim wysiłku
i intensywnych ćwiczeniach istnieje zagrożenie poważnych obrażeń.
W razie dolegliwości, uczucia osłabienia lub zmęczenia należy natychmiast przerwać ćwiczenia i skonsultować się z lekarzem.
Instrukcję obsługi wraz z podanymi ćwiczeniami należy zawsze
przechowywać w dostępnym miejscu.
Należy przestrzegać maksymalnego dopuszczalnego obciążenia
150 kg. Przekroczenie granicy ciężaru może prowadzić do uszkodzenia
produktu oraz ograniczenia funkcji.
Kobiety w ciąży powinny używać produktu wyłącznie po konsultacji ze
swoim lekarzem.
Wokół obszaru ćwiczeń w kierunkach, których będzie wykonywany trening na produkcie, powinna pozostać wolna przestrzeń wynosząca 2 m.
Należy zwrócić uwagę, aby nad trampoliną nic się nie znajdowało (np.
gałęzie).
Ustawić wolno stojący sprzęt treningowy na stabilnym, równym i poziomym podłożu.
Nie należy używać produktu w pobliżu schodów lub podestów.
Nigdy nie używać produktu w pobliżu otwartego ognia lub pieca.
Trampolina nie jest przewidziana do przymocowania jej do podłogi.
PL
21
Trampolinę ustawić na równym podłożu z odstępem wynoszącym co
najmniej 2 m do budowli lub przeszkód jak płoty, garaże, domy, wiszące
gałęzie, sznurki na pranie czy kable.
Trampolin nie wolno stawiać ani na betonie, asfalcie czy innych twardych podłożach, ani w pobliżu innych przeszkadzających konstrukcji
(np. baseny, huśtawki, ślizgawki, drabinki do wspinania się).
Nie dokonywać żadnych zmian w trampolinie.
Nakrętki samozabezpieczające 24 są przeznaczone jedynie do jednokrotnego użytku i za każdym razem, gdy produkt jest montowany na
nowo, należy użyć nowych nakrętek.
Zachować szczególną ostrożność – niebezpieczeństwo
obrażeń ciała dla dzieci!
Dzieci trzymać z dala od materiału opakowania. Niebezpieczeństwo
uduszenia!
Rodzice i osoby nadzorujące muszą mieć świadomość swojej odpowiedzialności, ponieważ z powodu naturalnego popędu do zabawy i
radości eksperymentowania u dzieci należy liczyć się z sytuacjami i
zachowaniem, które nie są odpowiednie do sprzętów treningowych.
Jeśli pozostawi się dzieci z produktem, należy uwzględnić ich rozwój
duchowy i fizyczny, a przede wszystkim temperament. Ewentualnie
należy nadzorować dzieci, a przede wszystkim pouczyć je w zakresie
właściwego używania produktu.
W razie nieużywania przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Zagrożenie wskutek zużycia
Produktu należy używać wyłącznie wówczas, gdy jest on w nienagannym
stanie. Przed każdym użyciem należy sprawdzić, czy produkt nie jest
uszkodzony lub zużyty. Bezpieczeństwo produktu może być zapewnione
tylko wtedy, jeśli jest on regularnie sprawdzany pod kątem uszkodzeń i
zużycia. W razie uszkodzeń nie należy go już używać.
Unikanie szkód rzeczowych
Unikać kontaktu produktu z ostrymi, gorącymi, szpiczastymi lub niebezpiecznymi przedmiotami. Zwrócić uwagę na to, aby w obszarze ćwiczeń
nie było ostrych przedmiotów.
Przed montażem
Do montażu produkt potrzebny jest tylko klucz płaski i naprężacz sprężyny,
które dołączone są do zestawu.
W razie niekorzystanie produkt można po prostu złożyć i przechować.
Prosimy przeczytać instrukcję zanim rozpocznie się montaż produktu.
Prosimy obejrzeć stronę z opisami i numerami części. Podczas montażu
te opisy i numery będą używane do uproszczenia.
Należy upewnić się, że wszystkie przedstawione części są dostępne. Jeśli jakieś części będą brakowały, to prosimy zwrócić się do producenta.
Do ochrony dłoni podczas montażu prosimy zakładać rękawice ochronne,
aby uniknąć obrażeń dłoni poprzez zmiażdżenie.
Przenoszenie trampoliny
Trampolinę powinno przenosić tyle osób ile ma ona nóżek. Przed podniesieniem powinno usunąć się wszystkie zastosowane elementy mocujące (trzpienie
itd.). Ostrożnie! Poprzez napięcie sprężyny istnieje zagrożenie, że będzie
można przekręcić ramę przez nierównomierne podnoszenie. Podnoszące
osoby dlatego powinny ustawić się pomiędzy dwoma nóżkami trampoliny i
równocześnie ją podnieść. Lekko podnieść trampolinę z podłoża i trzymać ją
horyzontalnie do podłoża. Aby trampolinę przenieść w inny sposób, należy
ją całkowicie zdemontować. Aby zdemontować trampolinę, to należy zastosować się do instrukcji, ale w odwrotny sposób.
Montaż
Potrzebne narzędzia:
1 x klucz płaski 14 (dołączony do zestawu)
1 x śrubokręt 21 (dołączony do zestawu)
22
PL
1 x naprężacz sprężyny 28 (dołączony do zestawu)
Krok 1 (rys. A-G)
Wybrać drążki kątowe 4 , drążki ramy 5 , drążki przedłużające 8a
8b i łączniki 12a 12b odpowiednio do rysunków. Wszystkie części z takim
samym numerem można wymieniać. Do połączenia części wystarczy
wsunąć węższy koniec rury do większego otworu.
Wskazówka: otwory drążków ramy 5 muszą wskazywać do góry.
Podczas łączenia drążków przedłużających 8a z łącznikami 12a należy
zwrócić uwagę na to, aby otwory znajdowały się na jednej linii.
Dolny otwór na śrubę drążka przedłużającego 8a i otwór na śrubę
drążka kątowego 4 wskazują do środka w stronę trampoliny. Połączyć
je z wkrętem samonawiercającym 16 przy pomocy śrubokręta 21 .
Łączniki i drążki przedłużające znajdują się na zmianę z otworem 12a
8a i bez otworu 12b 8b na drążku kątowym 4 .
Krok 2 (rys. H-L)
Przy mocowaniu sprężyn 11 do maty do skakania 1 należy poprosić
inną osobę, aby pomogła podczas montażu.
OSTROŻNIE! Podczas mocowania sprężyn 11 połączenia drążków
mogą stać się punktami miażdżącymi, ponieważ produkt napina się.
Matę do skakania 1 włożyć do produktu z zadrukowaną stroną do
góry.
Sprężynę 11 umieścić na śrubie pierścieniowej maty do skakania 1 ,
zastosować naprężacz sprężyny 28 i połączyć koniec haka sprężyny
11 z otworem w drążku ramy 5 .
Wskazówka: należy zwrócić uwagę na rys. H, aby zobaczyć, jaka
sprężyna 11 musi zostać połączona z matą do skakania 1 i drążkiem
ramy 5 .
Wybrać dowolny punkt na drążku ramy 5 (ustalić go jako punkt zerowy).
Zamocować tam pierwszą sprężynę 11 .
Od punktu zerowego odliczyć 15 otworów w jednym kierunku. Zamocować tam drugą sprężynę 11 . W tym samym odstępie zamocować dwie
kolejne sprężyny 11 tak, aby teraz cztery sprężyny 11 były przymocowane w odległości jednej czwartej koła.
Zamocować kolejną sprężynę 11 po środku każdej ćwiartki. Jeśli opuściło
się otwór i śrubę pierścieniową, należy od nowa policzyć i usunąć lub
zamocować wszystkie potrzebne sprężyny 11 , aby otrzymać odpowiednie napięcie.
Krok 3 (rys. M-N)
Osłonę ramy 2 tak umieścić na produkcie, aby sprężyny i rama były
zakryte.
Należy upewnić się, że osłona ramy zakrywa wszystkie metalowe części.
Elastyczne linki naprężające tak umieścić, aby każda druga linka była
umieszczona nad jednym wsunięciem nóżki.
Linki naprężające przymocować z tyłu wsunięcia nóżki i ramy. Związać
ze sobą oba końce.
Krok 4 (rys. O-Q)
Połączyć dolny słupek siatki 6 z górnym słupkiem siatki 7 . Zaślepkę
słupka 15 wetknąć w górny słupek siatki 7 i zabezpieczyć ją przy pomocy śruby 16 , jak jest to pokazane na rys. O.
Słupki siatki zamontować na nóżkach trampoliny, w tym celu należy zastosować dystansery 23 , śruby 13 , nakrętki 24 , nakrętki kołpakowe 25 i
podkładki 26 . Zamocować nakrętki przy pomocy załączonego klucza
płaskiego 14 . Powtórzyć ten krok, aż zostaną przymocowane wszystkie
słupki.
Wskazówka: nakrętkę 24 zastosować w górnym otworze nóżki trampoliny (wspólny łącznik z otworem 12a ) a nakrętkę kołpakową 25 w dolnym otworze (drążek przedłużający z otworem 8a ).
Wskazówka: nakrętka kołpakowa 25 powinna zostać zamontowana
tylko raz. Nylonowa blokada w nakrętce może po użyciu zostać uszkodzona i dlatego przy ponownym montażu musi zostać wymieniona.
Krok 5 (rys. R-U)
Rozłożyć siatkę zabezpieczającą 3 na macie do skakania. Wejście /
wyjście siatki umieścić w miejscu, gdzie chce się wejść lub wyjść z produktu. Szlufkę siatki u góry siatki zabezpieczającej 3 trzeba zahaczyć
na zaślepce słupka 15 u góry słupka.
Mocno zawiązać linkę 27 na jednym pierścieniu trójkątnym maty do
skakania 1 . Przeplatać ją na zmianę jak jest to pokazane przez trójkątny pierścień maty do skakania 1 i siatkę zabezpieczającą 3 .
Upewnić się, że siatka zabezpieczająca 3 jest mocno połączona ze
wszystkimi trójkątnymi pierścieniami maty do skakania 1 .
WAŻNE: wszystkie zapięcia zatrzaskowe muszą zostać jeszcze umocowane, aby siatka zabezpieczająca napięła się. Jeśli siatka zabezpieczająca nie jest napięta, to nie może ona spełnić swojej funkcji.
Krok 6 (rys. V-Z)
Zamontować drabinkę, w tym celu należy połączyć szczebelki drabinki
9 z uchwytami drabinki 10 przy pomocy śrub 18 , podkładek 26 , nakrętek 24 oraz klucza płaskiego 14 i śrubokręta 21 , jak jest to pokazane na rys. V i W. Wszystkie części z takim samym numerem można
wymieniać.
Górną część drabinki umieścić na drążku ramy 5 , przy którym znajduje się wejście na trampolinę, jak jest to pokazane na rys. Z. Należy
upewnić się, że żadne części nie zostaną zablokowane.
Przymocować drabinkę do drążka ramy 5 , w tym celu należy zastosować śrubę 17 , mankiet 20 , podkładkę sprężystą 19 i nakrętkę kołpakową 22 . Upewnić się, że śruby są mocno dokręcone a drabinka jest
optymalnie przymocowana do ramy.
Wskazówki dotyczące ćwiczeń
Skakanie na kolanach (rys. 2)
1. Rozpocząć podstawowy skok i lekko podskoczyć.
2. Wylądować z prostymi plecami i wyprostowanym ciałem na kolanach a
równowagę utrzymać rękami.
3. Ponownie powrócić do skok podstawowego, w tym celu należy ręce
wyrzucić do góry.
Skok na siedząco (rys. 3)
1. Wylądować na siedząco.
2. Dłonie umieścić na macie obok bioder i łokcie trzymać rozluźnione.
3. Powrócić do wyprostowanej pozycji, w tym celu należy wybić się dłońmi
Skakanie do przodu (rys. 4)
1. Zacząć od niskiego skoku.
2. Wylądować na brzuchu (twarz do dołu) a dłonie i ręce trzymać wyprostowane do przodu na macie.
3. Wybić się rękami od maty, aby powrócić do stojącej pozycji
Skok o 180 stopni (rys. 5)
1. Rozpocząć leżąc na brzuchu.
2. Odbić się lewą lub prawą ręką (zależnie od kierunku, w którym chce
się obrócić).
3. Przekręcić głowę i ramiona w tę samą stronę a plecy trzymać równolegle
do maty i głowę u góry.
4. Wylądować na brzuchu i powrócić do wyprostowanej pozycji, w tym
celu należy odbić się rękami.
Poniższe ćwiczenia stanowią tylko przykłady. Inne ćwiczenia można znaleźć
we właściwej literaturze fachowej.
Przed każdym ćwiczeniem należy dobrze się rozgrzać.
Nie należy ćwiczyć w razie choroby lub złego samopoczucia.
Ćwiczenia należy wykonywać dopóty, dopóki ma się dobre samopoczucie lub dopóki można poprawnie wykonać ćwiczenie.
Należy nosić wygodną odzież sportową.
Należy samodzielnie określić częstotliwość i intensywność ćwiczeń.
Należy rozpocząć powoli od 2 do 3 razy w tygodniu po 10 minut i
stopniowo zwiększać częstotliwość i intensywność ćwiczeń. Im częściej i
regularniej wykonuje się ćwiczenia, tym ma się lepszą kondycję i samopoczucie.
Przed każdym ćwiczeniem należy poświęcić wystarczający czas na rozciąganie. Poniżej opisane jest kilka prostych ćwiczeń do tego celu.
Każde ćwiczenie należy powtórzyć każdorazowo 3 razy na stronę po
30–40 sekund.
WAGA! Należy unikać zbyt wysokiej intensywności
U
ćwiczeń!
Jeśli rozpoczyna się ćwiczenia, wystarczą 2‒3 minuty na ćwiczenie.
W przypadku codziennych ćwiczeń można zwiększyć czas trwania po
około tygodniu do 5‒10 minut. Nie należy jednak przekraczać maksymalnego czasu ćwiczeń wynoszącego 1 godzinę.
Między ćwiczeniami należy robić wystarczająco długie przerwy i pić
wystarczającą ilość płynów.
Ramiona i barki
1. Stanąć w pozycji wyprostowanej, z lekko ugiętymi stawami kolanowymi.
2. Poprowadzić prawe ramię za głowę, aż prawa ręka będzie leżała między
łopatkami.
3. Sięgnąć lewą ręką do prawego łokcia i pociągnąć go do tyłu.
4. Zmienić strony i powtórzyć ćwiczenie.
UWAGA!
W razie dolegliwości lub złego samopoczucia należy natychmiast przerwać ćwiczenie i skontaktować się z lekarzem.
Rozgrzewka
Przed każdym ćwiczeniem należy poświęcić wystarczający czas na rozgrzewkę. Poniżej opisane jest kilka prostych ćwiczeń do tego celu. Każde
ćwiczenie należy powtórzyć każdorazowo 2 do 3 razy.
Propozycje ćwiczeń
Podstawowy skok (rys. 1)
1. Rozpocząć ze stania ze stopami rozstawionymi na szerokości ramion i
wyprostowaną głową. Oczy skierowane są na matę.
2. Rękami wymachiwać koliście do przodu i do góry.
3. W powietrzu złączyć ze sobą stopy a palce skierować do dołu.
4. Przy lądowaniu stopy trzymać rozstawione na szerokości ramion.
Rozciąganie
Mięśnie karku
1. Stanąć w pozycji rozluźnionej. Pociągnąć głowę łagodnie ręką najpierw
na lewo, potem na prawo. Poprzez to ćwiczenie zostaną rozciągnięte
boki szyi.
Mięśnie nóg
1. Stanąć prosto i unieść stopę z podłogi.
2. Powoli zataczać nią kręgi najpierw w jedną, a następnie w drugą stronę.
3. Po chwili zmienić stopę.
Ważne: Zwrócić uwagę na to, aby uda znajdowały się równolegle obok siebie. Przy tym przesunąć miednicę do przodu,
górna część ciała pozostaje wyprostowana.
Konserwacja, przechowywanie
Na początku sezonu należy w regularnych odstępach sprawdzać i konserwować główne elementy (rama, system zawieszenia, mata, obicie i
obramowanie). OSTRZEŻENIE! Jeśli nie będzie się regularnie sprawdzać
trampoliny, to może to zagrozić korzystaniu z niej.
W przypadku silnego wiatru trampolinę należy przechowywać w osłoniętym miejscu, aby nie została zdmuchnięta lub przewróciła się.
Należy regularnie sprawdzać, czy wszystkie śruby i nakrętki są mocno
dokręcone i w razie konieczności dokręcić je.
Sprawdzać, czy wszystkie połączenia sprężynowe (zagłębienie trzpienia)
ciągle są w nienagannym stanie nie nie mogą się poluzować podczas
zabawy.
PL
23
Sprawdzać wszystkie osłony i ostre brzegi i w razie konieczności
wymienić je.
Zachować instrukcję konserwacji.
Trampolinę przy użyciu na świeżym powietrzu należy wyposażyć w zabezpieczenia, które uniemożliwiają przesuwanie się przy silnym wietrze
(np. drążki stalowe w podłożu lub ciężary jak worki z piaskiem lub
wodą). Elementy konstrukcji, które przechwytują wiatr, jak np. siatka i
mata, powinny zostać usunięte.
W niektórych krajach opady śniegu lub niskie temperatury mogą uszkodzić produkt. Zalecamy usuwanie śniegu, a matę oraz siatkę zabezpieczającą przechowywać w pomieszczeniu.
Należy sprawdzić, czy mata, wyściełanie i siatka zabezpieczająca nie
posiadają uszkodzeń.
Wskazówka: światło słoneczne, deszcz, śnieg i ekstremalne temperatura z biegiem czasu zmniejszają wytrzymałość tych elementów.
Siatkę i / lub objęcie wymienić po 3 latach użycia.
Upewnić się, że mocowanie na haftki jest poprawnie zamknięte podczas
używania.
Uszkodzone elementy muszą zostać natychmiast usunięte a z produktu
nie można korzystać, aż nie zostanie on naprawiony
Czyszczenie i pielęgnacja
Do czyszczenia produktu używać tylko czystej wody lub z odrobiną
mydła. Nigdy nie używać silnych detergentów.
Utylizacja
Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowiska, które
można przekazać do utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania surowców
wtórnych.
Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploatowanego produktu
udziela urząd gminy lub miasta.
Gwarancja
Produkt wyprodukowano według wysokich standardów jakości i poddano
skrupulatnej kontroli przed wysyłką. W przypadku wad produktu nabywcy
przysługują ustawowe prawa. Gwarancja nie ogranicza ustawowych praw
nabywcy produktu.
Produkt objęte jest 3 gwarancją, licząc od daty zakupu. Gwarancja wygasa
w razie zawinionego przez użytkownika uszkodzenia produktu, niewłaściwego użycia lub konserwacji.
W przypadku wystąpienia w ciągu 3 lat od daty zakupu wad materiałowych
lub fabrycznych, dokonujemy – według własnej oceny – bezpłatnej naprawy
lub wymiany produktu.
Świadczenie gwarancyjne obejmuje wady materiałowe i fabryczne. Gwarancja
nie obejmuje części produktu ulegających normalnemu zużyciu, uznawanych
za części zużywalne (np. baterie) oraz uszkodzeń części łamliwych, np.
przełączników, akumulatorów lub wykonanych ze szkła.
24
PL
Zahradní trampolína
Úvod
Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro
kvalitní výrobek. Před prvním uvedením do provozu se seznamte s
výrobkem. K tomu si pozorně přečtěte následující návod k obsluze
a bezpečnostní pokyny. Používejte výrobek jen popsaným způsobem a pouze
pro uvedené oblasti použití. Uschovejte si tento návod na bezpečném místě.
Všechny podklady vydejte při předání výrobku i třetí osobě.
Nedodržením bezpečnostních pokynů může dojít k vážným
úrazům.
Návod k použití
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a seznamte se s funkcemi výrobku.
Použití ke stanovenému účelu
Tento výrobek je koncipován výhradně k soukromému použití. Výrobek
není vhodný k terapeutickým účelům nebo k výdělečné činnosti. Výrobek
není určen ani není vhodný k instalaci do země nebo podlahy.
Pouze k domácímu použití.
Trampolína je určena k venkovnímu použití.
Obsah dodávky / označení součástí (obr. A)
1
2
3
4
5
6
7
8a
8b
9
10
11
12a
12b
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
1 x odrazová plocha
1 x ochrana rámu
1 x bezpečnostní síť
5 x lomená tyč
10 x tyč rámu
5 x dolní sloupek sítě
5 x horní sloupek sítě
5 x prodlužovací tyč s otvory
5 x prodlužovací tyč
2 x příčka žebříku
2 x tyč žebříku
60 x pružina
5 x spojovací kus s otvory
5 x spojovací kus
10 x šroub M6 x 70 mm
1 x klíč
5 x krytka sloupku
15 x samořezný šroub M4
4 x šroub M6 x 60 mm
4 x šroub M6 x 35 mm
8 x pérová podložka
2 x manžeta
1 x šroubovák
4 x křídlová matka
10 x distance
9 x matka
5 x klobouková matka
14 x podložka
6 x lanko
1 x napínák pružin
Technické údaje
Maximální nosnost: 150 kg
Hmotnost výrobku: cca 43 kg
Rozměry:
po sestavení cca 305 x 258 cm
Bezpečnostní upozornění
POZOR!
Pozor! Max. nosnost: 150 kg.
Pozor! Trampolínu musí sestavit dospělá osoba podle návodu k montáži
a následně ji musí před prvním použitím zkontrolovat.
Pozor! Montáž smí provést pouze dospělá osoba, protože během
montáže hrozí nebezpečí píchnutí.
Pozor! Před skákáním vždy zavřete ochrannou síť.
Pozor! Skákejte bez bot.
Pozor! Nepoužívejte mokrou trampolínu s mokrou rohoží.
Pozor! Před skákáním vyprázdněte kapsy a nedržte nic v rukách.
Pozor! Vždy skákejte uprostřed rohože trampolíny.
Pozor! Během skákání nejezte.
Pozor! Neseskakujte s trampolíny.
Pozor! Omezte dobu nepřetržitého použití (dělejte pravidelné
přestávky).
Pozor! Nepoužívejte trampolínu za silného větru. Za silného větru
trampolínu uschovejte na chráněném místě.
Pozor! Pouze pro jednu osobu. Nebezpečí vzájemné kolize.
Pozor! Síť musíte každé 3 roky vyměnit.
Pozor! Kolem trampolíny nechejte volný prostor 2 m.
Pozor! Použití pouze pod přímým dohledem dospělých osob.
Pozor! Nedělejte kotouly.
Pozor! Přečtěte si návod.
Pozor! Dbejte na to, abyste během montáže konec řemene
pokud možno co nejdále natáhli (obr. P).
Pozor! Nevhodné pro děti do 36 měsíců. Drobné díly.
Nebezpečí udušení.
ýrobek je vhodný pro děti od 6 let. Pro menší děti může být
V
těžké vyrovnat se s fyzikálními a dynamickými vlastnostmi
trampolíny, protože zatím nemají dostatek potřebné koordinace.
POZOR! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ!
Výrobek je dovoleno používat pouze pod dohledem dospělých.
Dříve než zahájíte cvičení se poraďte s lékařem. Ujistěte se, že váš
zdravotní stav je odpovídající pro cvičení.
Myslete na to, že se musíte před zahájením cvičení vždy zahřát a cvičte
v souladu s aktuální fyzickou výkonností. V případě přílišné námahy a
příliš intenzivního cvičení hrozí vážné úrazy. Při potížích, pocitu slabosti
nebo únavy přerušte okamžitě cvičení a kontaktujte lékaře.
Návod k obsluze spolu s popisem cviků uložte tak, abyste je měli po ruce.
Pamatujte na maximální dovolenou nosnost 150 kg. Překročení mezní
hmotnosti může mít za následek poškození výrobku a poruchy funkce.
Těhotné ženy smějí výrobek používat pouze na základě konzultace
s lékařem.
Kolem prostoru, na kterém cvičíte, musíte udržovat ve směrech, ze kterých
je výrobek přístupný, volné místo 2 m. Dávejte pozor, aby nebylo nic nad
trampolínou (např. větve).
Volně stojící tréninkový přístroj stavte na bezpečný, rovný a vodorovný
podklad.
Nepoužívejte výrobek v blízkosti stupňů nebo schodů.
Nikdy nepoužívejte výrobek v blízkosti otevřeného ohně nebo kamen.
Trampolína není určena ani není vhodná k instalaci do podlahy.
Postavte trampolínu na rovnou plochu ve vzdálenosti minimálně 2 m
od staveb nebo překážek jako jsou ploty, garáže, domy, převislé větve,
prádelní šňůry nebo elektrické kabely.
Trampolínu nesmíte postavit na beton, asfalt nebo jiný tvrdý povrch ani
do blízkosti jiných rušivých konstrukcí (např. dětské bazény, houpačky,
skluzavky, prolézačky).
Na trampolíně neprovádějte žádné změny.
Samojistné matice 24 ´jsou určeny pouze k jednorázovému použití a
pokaždé, když výrobek montujete, musíte použít nové matice.
Buďte mimořádně opatrní – nebezpečí úrazu dětí!
Uchovávejte obalový materiál mimo dosah dětí. Hrozí nebezpečí udušení!
CZ
25
R odiče a jiné osoby, kterým je svěřen dozor, si musejí být vědomi své
odpovědnosti, protože z důvodu přirozené dětské hravosti a touhy po
poznávání je nutné počítat s takovými situacemi a chováním, pro které
nejsou cvičební pomůcky konstruovány.
Pokud děti pustíte na výrobek, musíte vzít v úvahu jejich duševní a tělesný
vývoj a především jejich temperament. Musíte děti hlídat a především je
upozornit na správný způsob použití výrobku.
Když výrobek nepoužíváte, skladujte jej mimo dosah dětí.
Nebezpečí způsobené opotřebením
Výrobek smíte používat pouze v bezvadném stavu. Před každým použitím
zkontrolujte výrobek, zda není poškozený nebo opotřebený. Bezpečnost
výrobku může být zaručena jen tehdy, jestliže pravidelně kontrolujete
jeho poškození a opotřebení. Poškozený výrobek nesmíte dále používat.
Zabránění vzniku hmotných škod
Vyhýbejte se kontaktu s ostrými, horkými nebo nebezpečnými předměty.
Dbejte na to, aby nebyly v prostoru cvičiště špičaté předměty.
Před montáží
K montáži tohoto výrobku nebudete potřebovat nic jiného než klíč
a pružinový napínač, které jsou součástí tohoto výrobku.
Nepoužívaný výrobek snadno rozeberete a uložíte.
Před zahájením montáže výrobku si přečtěte návod k montáži.
Podívejte se na stránku s popisem a číslováním součástí. V jednotlivých
krocích montáže jsou tyto popisy a čísla používány ke zjednodušení.
Zkontrolujte, zda máte všechny uvedené díly k dispozici. Pokud některé
díly chybí, kontaktujte výrobce.
K ochraně rukou používejte rukavice, zabráníte tím úrazům rukou
sevřením během montáže.
Přemístění trampolíny
K přemístění trampolíny přizvěte stejný počet pomocníků, jako je počet noh
trampolíny. Před zvednutím musíte odstranit všechny upevňovací prvky (kolíky
apod.). Pozor! Napnuté pružiny představují riziko, že se rám při nerovnoměrném zvedání zkroutí. Spolu s pomocníky proto stůjte vždy mezi dvěma nohami
trampolíny a zvedejte trampolínu rovnoměrně současně. Pozvedněte trampolínu
mírně nad zem a držte ji v horizontální poloze. Pokud musíte trampolínu přemístit do větší vzdálenosti, kompletně ji rozeberte. Při demontáži trampolíny
postupujte podle pokynů k montáži, ale v opačném pořadí.
Montáž
Potřebné nářadí:
1 x klíč 14 (v obsahu dodávky)
1 x šroubovák 21 (v obsahu dodávky)
1 x napínák pružin 28 (v obsahu dodávky)
Krok 1 (obr. A-G)
Složte si všechny lomené tyče 4 , tyče rámu 5 , prodlužovací tyče 8a
8b a spojovací kusy 12a 12b podle obrázků. Všechny díly se stejným číslem jsou vyměnitelné. Pro spojení dílů nasuňte menší část trubky do části
s větším otvorem.
Poznámka: Otvory na tyčích rámu 5 musí ukazovat nahoru. Při spojování prodlužovacích tyčí 8a spojovacími kusy 12a dávejte pozor, aby
byly otvory v jedné přímce.
Dolní otvor pro šroub prodlužovací tyče 8a a otvor pro šroub lomené
tyče 4 ukazují dovnitř k trampolíně. Sešroubujte je samořezným šroubem 16 pomocí šroubováku 21 .
Spojovací kusy jsou namontovány na lomené tyči 4 střídavě s otvorem
12a 8a a bez otvoru 12b 8b .
Krok 2 (obr. H-L)
Při upevňování pružin 11 k odrazové ploše 1 požádejte další osobu,
aby vám v této fázi montáže pomohla.
26
CZ
POZOR! Při připevňování pružin 11 se mohou spoje tyčí stát místy s nebezpečím uskřípnutí, protože výrobek se napíná.
Položte odrazovou plochu 1 potištěnou stranou nahoru do výrobku.
Umístěte pružinu 11 na šroub s okem odrazové plochy 1 , použijte napínák pružin 28 a zahákněte hák pružiny 11 do otvoru tyče rámu 5 .
Upozornění: na obr. H vidíte, kterými pružinami 11 se musí spojit odrazová plocha 1 s tyčemi rámu 5 .
Zvolte si libovolný bod na tyčích rámu 5 (stanovte ho jako nulový bod).
V tomto místě připevněte první pružinu 11 .
Od nulového bodu odpočítejte 15 otvorů v jednom směru. V tomto místě
připevněte druhou pružinu 11 . Ve stejném odstupu připevněte dvě další
pružiny 11 tak, že jsou nyní připevněné čtyři pružiny 11 v odstupech po
čtvrtinách kruhu.
Připevněte další pružinu 11 do středu každé čtvrtiny kruhu. Pokud vynecháte otvor a šroub s okem, počítejte znovu a odstraňte nebo připevněte
všechny potřebné pružiny 11 tak, abyste dosáhli správného napnutí.
Krok 3 (obr. M-N)
Umístěte ochranu rámu 2 přes výrobek tak, aby byly pružiny a rám
překryté.
Zajistěte, aby ochranný rám zakryl všechny kovové díly.
Umístěte elastická napínací lanka tak, aby každé druhé lanko bylo
umístěno nad uchycením podstavce.
Upevněte tažná lanka na zadní straně uchycení podstavce a rámu.
Svažte oba konce.
Krok 4 (obr. O-Q)
Spojte dolní sloupek sítě 6 a horní sloupek sítě 7 . Nasaďte krytku
sloupku 15 na horní sloupek sítě 7 a zajistěte jí samořezným šroubem
16 , viz obr O.
Namontujte sloupky sítě na nohy trampolíny, použijte k tomu distance 23 ,
šrouby 13 , matky 24 , kloboukové matky 25 a podložky 26 . Utáhněte
matky dodaným klíčem 14 . Opakujte postup pro všechny další sloupky.
Poznámka: matku 24 použijte na horním otvoru nohy trampolíny (spojovací kus s otvorem 12a ) a kloboukovou matku 25 použijte na dolním
otvoru (prodlužovací tyč s otvorem 8a ).
Poznámka: klobouková matka 25 se má montovat jen jednou. Nylonová pojistka v matce se může při použití poškodit, před novou montáží
se musí vyměnit.
Krok 5 (obr. R-U)
Rozprostřete bezpečnostní síť 3 na odrazovou plochu. Umístěte vstup
resp. výstup v síti na místě, kde budete chtít na výrobek vstupovat nebo z
něho vystupovat. Poutko na horní straně bezpečnostní sítě 3 se zahákne
na krytku sloupku 15 na horní straně sloupku.
Přivažte lanko 27 na jedno trojúhelníkové oko odrazové plochy 1 . Potom provlékejte lanko střídavě skrz trojúhelníkové oko odrazové plochy
1 a bezpečnostní síť 3 jak je znázorněno na obrázku. Zajistěte, aby
byla bezpečnostní síť 3 spojená se všemi trojúhelníkovými oky odrazové plochy 1 .
UPOZORNĚNÍ: Všechny upínací spony se musí ještě jednou připevnit,
aby se bezpečnostní síť napnula. Pokud není bezpečnostní síť správně
vypnutá, nemůže splnit svou funkci.
Krok 6 (obr. V-Z)
Smontujte žebřík sešroubováním příček žebříku 9 a tyčí žebříku 10 za
použití šroubů 18 , podložek 26 , matek 24 a klíče 14 společně se šroubovákem 21 , viz obr. V a W. Všechny díly se stejným číslem jsou vyměnitelné.
Umístěte horní díl žebříku na tyč rámu 5 v místě vstupu na trampolínu,
viz obr. Z. Dávejte pozor, aby nebyly žádné díly zablokované.
Přišroubujte žebřík na tyč rámu 5 pomocí šroubu 17 , manžet 20 ,
pérové podložky 19 a křídlové matky 22 . Zajistěte, aby byly všechny
šrouby pevně utažené a žebřík optimálně připevněný.
Pokyny ke cvičení
Následující cviky představují pouze výběr. Další cviky najdete v příslušné
odborné literatuře.
Vždy před zahájením cvičení se dobře rozehřejte.
Necvičte, pokud jste nemocní, nebo pokud se necítíte dobře.
Cviky provádějte maximálně tak dlouho, dokud se cítíte dobře, nebo
dokud dokážete cvik dělat správným způsobem.
Noste pohodlné sportovní oblečení.
Počet a intenzitu cviků stanovte sami. Začněte pomalu 2 až 3krát týdně
po 10 minutách a zvyšujte postupně četnost a intenzitu cvičení. Čím častěji a pravidelněji budete cviky provádět, tím se budete cítit lépe a v lepší
kondici.
POZOR! Intenzita cvičení nesmí být příliš vysoká!
Při prvním cvičení stačí 2 až 3 minuty na každý cvik.
Při každodenním cvičení můžete zhruba za týden zvýšit dobu na 5 - 10 minut.
Maximální doba cvičení by však neměla přesáhnout 1 hodinu.
Při cvičení dělejte dostatečně dlouhé přestávky a dostatečně pijte.
POZOR!
Při potížích nebo nevolnosti přerušte okamžitě trénink
a kontaktujte lékaře.
Zahřátí
Před každým cvičením věnujte dostatek času zahřátí. V následujícím textu
popisujeme některé jednoduché cviky. Každý cvik byste měli opakovat
2 až 3krát.
Příklady cvičení
Základní skok (obr. 1)
1. Začněte ze stoje na šířku ramen, hlavu držte rovně. Očima
sledujte rohož.
2. Vyšvihněte paže po oblouku vpřed a nahoru.
3. Ve výskoku snožte a vypněte prsty na nohou dolů.
4. Při doskoku na rohož mějte nohy opět rozkročené na šířku ramen.
Výskok s doskokem do kleku (obr. 2)
1. Začněte základním skokem a proveďte malý skok.
2. Doskočte s rovnými zády a vzpřímeným tělem na kolena a pažemi
udržujte rovnováhu.
3. Opět zaujměte polohu pro základní skok vyšvihnutím paží směrem
nahoru.
Výskok s doskokem do sedu (obr. 3)
1. Doskočte s dopadem do polohy vsedě.
2. Položte ruce na rohož vedle boků a udržujte lokty uvolněné.
3. Vraťte se do vzpřímené polohy odrazem rukou.
Výskok s doskokem na břicho (obr. 4)
1. Začněte nízkým skokem.
2. Doskočte s dopadem na břicho (obličej dolů) a držte ruce a paže
na rohoži natažené vpřed.
3. Odrazte se pažemi od rohože tak, abyste se vrátili do stoje.
Skok s otočkou o 180 stupňů (obr. 5)
1. Začněte z polohy vleže na břiše.
2. Odrazte se pravou nebo levou paží (závisí na směru, kterým se
chcete otočit).
3. Otočte hlavu a ramena stejným směrem a držte záda rovnoběžně
s rohoží, hlavu nahoře.
4. Doskočte do polohy vleže na břiše a vraťte se do stoje odrazem paží.
Protahování
Před každým cvičením věnujte dostatek času protahovacím cvikům. V následujícím textu popisujeme některé jednoduché cviky. Každé cvičení provádějte
vždy 3krát na každou stranu po 30 až 40 vteřinách.
Šíjové svalstvo
1. Volně se postavte. Protahujte hlavu jednou rukou zlehka nejdříve doleva,
potom doprava. Tímto cvikem protahujete boční strany krku.
Paže a ramena
1. Postavte se zpříma, kolena jsou mírně ohnutá.
2. Zvedněte pravou paži za hlavu a položte pravou ruku mezi lopatky.
3. Uchopte levou rukou pravý loket a tlačte ho dozadu.
4. Vyměňte strany a cvičení opakujte.
Svalstvo nohou
1. Postavte se zpříma a zvedněte nohu nad podlahu.
2. Opisujte nohou kruhy nejprve jedním a následně druhým směrem.
3. Po chvíli nohy vyměňte.
Důležité upozornění: Pamatujte, že stehna musejí být rovnoběžně vedle sebe. Tlačte přitom pánev dopředu, trup zůstává
zpříma.
Údržba a skladování
Před zahájením sezóny a v pravidelných intervalech provádějte kontroly
a údržbu hlavních částí (rám, systém zavěšení, rohož, polstrování a obvodový rám). VÝSTRAHA! Pokud nebudete tyto kontroly provádět, může
být používání trampolíny nebezpečné.
Za silného větru uložte trampolínu na místě chráněném před větrem tak,
aby nemohlo dojít k jejímu odfouknutí nebo převrácení.
Kontrolujte pevnou montáž všech matic a šroubů a podle potřeby je
utáhněte.
Zkontrolujte, zda jsou všechny pružinou předepjaté spoje (otvory v
kolících) neporušené a zda se nemohou při hře uvolnit.
Zkontrolujte všechny kryty a ostré hrany a podle potřeby je vyměňte.
Návod k údržbě uschovejte.
Trampolíny k venkovnímu použití musejí být opatřeny přípravkem, který
brání pohybu výrobku za silného větru (např. ocelové tyče v zemi nebo
zatížení pytlem s pískem nebo barelem s vodou). Součásti, do kterých se
může opírat vítr, např. síť a rohož, musíte odstranit.
V některých státech může dojít k poškození výrobku následkem nízkých
teplot a zatížení sněhem. Doporučujeme sníh odstranit a rohož včetně
bezpečnostní sítě uložit do vnitřních prostor.
Zkontrolujte, zda nejsou rohož, polstrování a bezpečnostní síť poškozené.
Upozornění: Sluneční záření, déšť, sníh a extrémní teploty postupně
snižují nosnost těchto dílů.
Po 3 letech používání vyměňte síť a obvodový rám.
Zkontrolujte, zda je upevnění pomocí háčků a ok během použití výrobku
správně zajištěno.
Vadné součásti musíte okamžitě odstranit a výrobek nesmíte až do
opravy dále používat
Čistění a ošetřování
Používejte k čištění výrobku pouze čistou mýdlovou vodu. Nikdy
nepoužívejte agresivní čisticí prostředky.
Zlikvidování
Obal se skládá z ekologických materiálů, které můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren recyklovatelných materiálů.
O možnostech likvidace vysloužilých zařízení se informujte u správy vaší
obce nebo města.
Záruka
Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle přísných kvalitativních směrnic
a před odesláním prošel výstupní kontrolou. V případě závad máte možnost
CZ
27
uplatnění zákonných práv vůči prodejci. Vaše práva ze zákona nejsou
omezena naší níže uvedenou zárukou.
Na tento artikl platí 3 záruka od data zakoupení. Záruční lhůta začíná
od data zakoupení. Uschovejte si dobře originál pokladní stvrzenky. Tuto
stvrzenku budete potřebovat jako doklad o zakoupení.
Pokud se do 3 let od data zakoupení tohoto výrobku vyskytne vada materiálu nebo výrobní vada, výrobek Vám – dle našeho rozhodnutí – bezplatně
opravíme nebo vyměníme. Tato záruka zaniká, jestliže se výrobek poškodí,
neodborně použil nebo neobdržel pravidelnou údržbu.
Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje
na díly výrobku podléhající opotřebení (např. na baterie), dále na poškození
křehkých, choulostivých dílů, např. vypínačů, akumulátorů nebo dílů zhotovených ze skla.
28
CZ
Záhradná trampolína
Úvod
Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Kúpou ste sa
rozhodli pre vysoko kvalitný produkt. Pred prvým uvedením do
prevádzky sa oboznámte s výrobkom. Za týmto účelom si pozorne
prečítajte nasledujúci návod na obsluhu a bezpečnostné pokyny. Výrobok
používajte iba v súlade s popisom a v uvedených oblastiach používania.
Tento návod uschovajte na bezpečnom mieste. Ak výrobok odovzdáte ďalšej
osobe, priložte k nemu aj všetky podklady.
Nerešpektovanie bezpečnostných upozornení môže viesť
k vážnym poraneniam.
Návod na používanie
Pred čítaním si otvorte stranu s obrázkami a oboznámte sa s funkciami Vášho
výrobku.
Používanie v súlade s určeným účelom
Tento výrobok je koncipovaný výhradne pre súkromné používanie. Výrobok
nie je vhodný na terapeutické alebo komerčné účely. Výrobok nie je určený
ani vhodný pre umiestnenie v zemi.
Iba pre domáce používanie.
Trampolína je určená pre používanie vonku.
Obsah dodávky / Popis častí (obr. A)
1
2
3
4
5
6
7
8a
8b
9
10
11
12a
12b
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
1 x skákacia plocha
1 x ochrana rámu
1 x bezpečnostná sieť
5 x ohnutá tyč
10 x rámová tyč
5 x dolný sieťový stĺpik
5 x horný sieťový stĺpik
5 x predlžovacia tyč s dierkami
5 x predlžovacia tyč
2 x priečka rebríka
2 x rukoväť rebríka
60 x pružina
5 x spoločný diel s dierkami
5 x spoločný diel
10 x skrutka M6 x 70 mm
1 x skrutkový kľúč
5 x hlavica stĺpika
15 x samovrtná skrutka M4
4 x skrutka M6 x 60 mm
4 x skrutka M6 x 35 mm
8 x pružná podložka
2 x obruba
1 x skrutkovač
4 x krídlová matica
10 x distančné teliesko
9 x matica
5 x klobúková matica
14 x podložka
6 x lano
1 x sťahovák na pružiny
Technické údaje
Maximálna zaťažiteľnosť: 150 kg
Hmotnosť výrobku:
cca. 43 kg
Rozmery:
vybudovaný cca. 305 x 258 cm
Bezpečnostné upozornenia
POZOR!
Pozor! Max. hmotnostné zaťaženie: 150 kg.
Pozor! Trampolínu musí zmontovať dospelá osoba v súlade s návodom
na používanie a pred prvým použitím skontrolovať.
Pozor! Montáž smie vykonať iba dospelá osoba, pretože počas
montáže existuje nebezpečenstvo pichnutia.
Pozor! Pred skákaním vždy zatvorte otvor siete.
Pozor! Skáčte bez obuvi.
Pozor! Nepoužívajte skákaciu plochu, keď je mokrá.
Pozor! Pred skákaním vyprázdnite vrecká a ruky.
Pozor! Vždy skáčte v strede skákacej plochy.
Pozor! Počas skákania nejedzte.
Pozor! Neskáčte z trampolíny.
Pozor! Ohraničte dĺžku nepretržitého používania (pravidelne robte
prestávky).
Pozor! Nepoužívajte trampolínu pri silnom vetre. Trampolínu pri silnom
vetre uschovajte na chránenom mieste.
Pozor! Iba pre jednu osobu. Nebezpečenstvo zrazenia.
Pozor! Sieť je nutné každé 3 roky vymeniť.
Pozor! Okolo trampolíny prosím ponechajte 2 m voľného miesta.
Pozor! Možno používať len pod dohľadom dospelých osôb.
Pozor! Nerobte kotrmelce.
Pozor! Prečítajte si návod.
Pozor! Dbajte na to, aby ste koniec pásu počas montáže zatiahli tak
ďaleko, ako je to možné (obr. P).
Pozor! Nevhodné pre deti do 36 mesiacov. Drobné diely.
Nebezpečenstvo zadusenia.
hodné pre deti od 6 rokov, pretože pre mladšie deti by mohlo
V
byť ťažké zaobchádzať s fyzickými a dynamickými vlastnosťami
trampolíny, nakoľko ešte nedisponujú potrebnými
koordinačnými schopnosťami.
POZOR! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA!
Výrobok smie byť používaný iba pod dozorom dospelej osoby.
Pred začiatkom cvičenia konzultujte Vášho lekára. Ubezpečte sa, že ste
zdravotne spôsobilý pre cvičenie.
Pred cvičením vždy myslite na zahriatie sa a cvičte adekvátne k Vašej
aktuálnej výkonnosti. Pri príliš vysokej námahe a intenzívnych cvikoch
hrozia ťažké poranenia. Pri ťažkostiach, pocite slabosti alebo únave
ihneď ukončite cvičenie a kontaktujte lekára.
Návod na používanie s uvedenými cvikmi si uschovajte vždy na dosah.
Neprekračujte maximálnu prípustnú zaťažiteľnosť 150 kg. Prekročenie
hmotnostnej hranice môže viesť k poškodeniu produktu ako aj k
narušeniu funkcie.
Tehotné ženy by mali používať výrobok iba po dohovore s ich lekárom.
Okolo oblasti cvičenia by mala ostať v smeroch, v ktorých je zasahované
na produkt, voľná plocha 2 m. Dbajte na to, aby sa nad trampolínou nič
nenachádzalo (napr. konáre).
Postavte voľne stojaci tréningový prístroj na stabilný, rovný a vodorovný
povrch.
Nepoužívajte výrobok v blízkosti schodov alebo vyvýšenín.
Výrobok nikdy nepoužívajte v blízkosti otvoreného ohňa alebo krbu.
Trampolína nie je určená pre umiestnenie v zemi.
Postavte trampolínu na rovnom povrchu s odstupom minimálne 2 m od
budov alebo prekážok ako sú ploty, garáže, domy, prevísajúce konáre,
šnúry na prádlo alebo prúdové káble.
SK
29
Trampolíny nesmú byť postavené na betónových, asfaltových alebo
iných tvrdých povrchoch ani v blízkosti iných rušivých objektov (napr.
bazénov, hojdačiek, šmýkaliek, preliezok).
Na trampolíne nič nemeňte.
Samoistiace matice 24 sú určené iba na jednorázové používanie a zakaždým, keď je výrobok nanovo montovaný, musia byť použité nové matice.
Mimoriadna opatrnosť - nebezpečenstvo poranenia pre deti!
Obalový materiál držte vždy mimo dosahu detí. Hrozí nebezpečenstvo
zadusenia!
Rodičia a iné dozerajúce osoby by si mali byť vedomé svojej zodpovednosti, pretože z dôvodu prirodzenej hravosti a sklonom detí k experimentovaniu je potrebné počítať so situáciami a spôsobmi správania, pre ktoré
prístroje na cvičenie nie sú konštruované.
Keď dovolíte deťom ísť na výrobok, mali by ste zohľadniť ich duševný
a telesný vývoj a najmä ich temperament. By ste mali mať deti pod dohľadom a predovšetkým by ste ich mali poučiť o správnom používaní
výrobku.
Pri nepoužívaní uskladnite mimo dosahu detí.
Nebezpečenstvo skrze opotrebovanie
Výrobok možno používať iba v bezchybnom stave. Pred každým použitím
skontrolujte produkt ohľadom prípadných poškodení alebo opotrebovania.
Bezpečnosť výrobku môže byť zaručená len vtedy, keď je pravidelne
kontrolovaný ohľadom poškodení a opotrebovania. V prípade poškodení
už výrobok nesmiete používať.
Predchádzanie vecným škodám
Zabráňte kontaktu s ostrými, horúcimi, špicatými alebo nebezpečnými
predmetmi. Dbajte na to, aby bola oblasť cvičenia bez špicatých predmetov.
Pred montážou
Pre montáž tohto produktu potrebujete iba skrutkový kľúč a sťahovák na
pružiny, ktoré sú súčasťou dodávky.
V prípade nepoužívania môžete tento výrobok jednoducho demontovať
a uskladniť.
Pred montážou výrobku si prosím prečítajte tento návod na obsluhu.
Pozrite si prosím stranu s popisom dielov a číslami dielov. V montážnych
krokoch sú pre zjednodušenie uvádzané tieto popisy a čísla.
Uistite sa, že sú všetky uvedené diely k dispozícii. V prípade chýbajúcich
dielov sa obráťte na výrobcu.
Pre ochranu Vašich rúk noste prosím rukavice, aby ste predišli poraneniu
rúk pomliaždením počas montáže.
Premiestnenie trampolíny
Na premiestnenie trampolíny by ste mali mať toľko pomocníkov, koľko nôh
má trampolína. Pred nadvihnutím by mali byť všetky použité upevňovacie
elementy (kolíky atď.) odstránené. Pozor! V dôsledku napnutia pružín existuje
nebezpečenstvo, že rám môže byť pri nerovnomernom nadvihnutí prekrútený.
Vy a Vaši pomocníci by ste sa teda mali nachádzať vždy medzi dvoma nohami
trampolíny a mali súčasne nadvihnúť trampolínu. Nadvihnite trampolínu jemne
nad zem a držte ju horizontálne k zemi. Ak chcete trampolínu premiestniť inak,
demontujte ju úplne. Pre demontáž trampolíny sa riaďte pokynmi pre montáž
v opačnom poradí.
Montáž
Potrebné náradie:
1 x skrutkový kľúč 14 (je súčasťou dodávky)
1 x skrutkovač 21 (je súčasťou dodávky)
1 x sťahovák na pružiny 28 (je súčasťou dodávky)
30
SK
Krok 1 (obr. A-G)
Vyberte všetky ohnuté tyče 4 , rámové tyče 5 , predlžovacie tyče 8a
8b a spoločné diely 12a 12b podľa obrázka. Všetky diely s rovnakým
číslom dielu sú vymeniteľné. Pre spojenie všetkých dielov jednoducho
zasuňte menší odrezok rúrky do časti s väčším otvorom.
Poznámka: Dierky v rámových tyčiach 5 musia ukazovať nahor.
Pri spájaní predlžovacích tyčí 8a so spoločnými dielmi 12a dbajte to,
aby sa otvory nachádzali v jednej línii.
Dolná dierka pre skrutku predlžovacej tyče 8a a dierka pre skrutku
ohnutej tyče 4 ukazujú smerom dovnútra k trampolíne. Spojte ich so
samovrtnou skrutkou 16 pomocou skrutkovača 21 .
Spoločné diely a predlžovacie tyče sa nachádzajú striedavo s dierkou
12a 8a a bez dierky 12b 8b na ohnutej tyči 4 .
Krok 2 (obr. H-L)
Pri upevňovaní pružín 11 na skákacej ploche 1 poproste o pomoc druhú
osobu pri tejto časti montáže.
POZOR! Pri upevňovaní pružín 11 môžu spoje tyčí pomliaždiť prsty,
pretože produkt sa napína.
Položte skákaciu plochu 1 s potlačenou stranou hore do výrobku.
Umiestnite pružinu 11 na závesnú skrutku skákacej plochy 1 , použite
sťahovák na pružiny 28 a spojte koniec háčika pre pružiny 11 s dierkou
v rámovej tyči 5 .
Poznámka: Pozrite si obr. H, aby ste videli, ktoré pružiny 11 musia
byť spojené so skákacou plochou 1 a rámovou tyčou 5 .
Vyberte ľubovoľný bod na rámových tyčiach 5 (označte ho ako nulový
bod). Tam upevnite prvú pružinu 11 .
Od nulového bodu odpočítajte 15 otvorov v jednom smere. Tam upevnite
druhú pružinu 11 . V rovnakom odstupe upevnite ďalšie dve pružiny 11
tak, aby boli teraz upevnené štyri pružiny 11 v odstupe štvrťkruhu.
Upevnite ďalšiu pružinu 11 v strede každého štvrťkruhu. Ak ste vynechali
jeden otvor a závesnú skrutku, počítajte znova a odstráňte alebo upevnite
všetky potrebné pružiny 11 , aby ste udržali správne napnutie.
Krok 3 (obr. M-N)
Umiestnite ochranu rámu 2 na produkt tak, aby boli pružiny a rám
zakryté.
Zabezpečte, aby ochrana rámu pokrývala všetky kovové časti.
Umiestnite elastické ťažné laná tak, aby bolo každé druhé lano vedené
ponad vsuvku stojanovej nohy.
Upevnite ťažné laná na zadnej strane vsuvky stojanovej nohy a rámu.
Zauzlite oba konce dokopy.
Krok 4 (obr. O-Q)
Spojte dolný sieťový stĺpik 6 a horný sieťový stĺpik 7 . Nasaďte hlavicu
stĺpika 15 na horný sieťový stĺpik 7 a zaistite ho skrutkou 16 ako je zobrazené na obr. O.
Namontujte sieťový stĺpik na stojanové nohy trampolíny tak, že použijete
distančné telieska 23 , skrutky 13 , matice 24 , klobúkové matice 25 a
podložky pod matice 26 . Upevnite matice pomocou priloženého skrutkového kľúča 14 . Opakujte tento postup, až kým sú všetky stĺpiky postavené.
Poznámka: Použite matice 24 na hornej dierke stojanovej nohy trampolíny (spoločný diel s dierkou 12a ) a použite klobúkovú maticu 25 na
dolnej dierke (predlžovacia tyč s dierkou 8a ).
Poznámka: Klobúkovú maticu 25 by ste mali namontovať iba jedenkrát.
Nylónové blokovanie v matici sa môže po používaní poškodiť a preto
musí byť pre novú montáž vymenená.
Krok 5 (obr. R-U)
Rozprestrite bezpečnostnú sieť 3 na skákacej ploche. Nasmerujte vchod /
východ siete na miesto, kde chcete vchádzať alebo vychádzať z produktu.
Slučka na hornej strane bezpečnostnej siete 3 sa zavesí na hlavici
stĺpika 15 na hornej strane stĺpika.
Pevne uviažte lano 27 na trojhrannom oku skákacej plochy 1 . Potom
ho prevlečte ako je zobrazené striedavo cez trojhranné oko skákacej
plochy 1 a cez bezpečnostnú sieť 3 . Zabezpečte, aby bola bezpečnostná sieť 3 pevne spojená so všetkými trojhrannými okami skákacej
plochy 1 .
DÔLEŽITÉ: Všetky zacvakávacie uzávery musia byť ešte raz pevne
upevnené, aby sa bezpečnostná sieť napla. Keď bezpečnostná sieť nie
je napnutá, nemôže plniť svoju funkciu.
Krok 6 (obr. V-Z)
Namontujte rebrík tak, že rebríkové priečky 9 a rukoväte 10 spojíte
pomocou skrutiek 18 , podložiek pod matice 26 , matíc 24 ako aj skrutkového kľúča 14 a skrutkovača 21 ako je zobrazené na obr. V a W.
Všetky diely s rovnakým číslom dielu sú vymeniteľné.
Umiestnite horný diel rebríka na rámovej tyči 5 , na ktorej sa nachádza
vchod trampolíny, ako je zobrazené na obr. Z. Zabezpečte, aby žiadna
časť nebola blokovaná.
Namontujte rebrík na rámovú tyč 5 tak, že použijete skrutku 17 , obrubu 20 , pružnú podložku 19 a krídlovú maticu 22 . Zabezpečte, aby
boli všetky skrutky pevne utiahnuté a rebrík optimálne upevnený na
ráme.
Pokyny týkajúce sa cvičenia
Nasledujúce cvičenia predstavujú iba výber z možných cvičení. Ďalšie cviky
nájdete v príslušnej odbornej literatúre.
Pred každým cvičením sa dobre zahrejte.
Necvičte, ak sa necítite dobre alebo ste chorý.
Cviky vykonávajte nanajvýš tak dlho, pokiaľ sa cítite dobre, resp. pokiaľ
ich dokážete vykonávať správne.
Noste pohodlné športové oblečenie.
Sami stanovte frekvenciu a intenzitu cvičení. Začnite pomaly 2 až 3 krát
týždenne po 10 minút a postupne stupňujte frekvenciu a intenzitu cvičení.
Čím častejšie a pravidelnejšie cvičíte, tým zdravšie a lepšie sa budete cítiť.
POZOR! Zabráňte príliš vysokej intenzite cvičenia!
Keď začnete s cvičením, postačujú 2-3 minúty na každý cvik.
Pri dennom cvičení môžete trvanie po približne jednom týždni predĺžiť
na 5 -10 minút. Maximálna dĺžka cvičenia by však nemala prekračovať
1 hodinu.
Medzi cvikmi si doprajte dostatočne dlhé prestávky a dostatočne pite.
POZOR!
Pri ťažkostiach alebo pocite nevoľnosti ihneď ukončite tréning
a kontaktujte Vášho lekára.
Zahriatie
Pred každým cvičením si doprajte dostatok času pre zahriatie. Následne
Vám popíšeme niekoľko jednoduchých cvikov. Každý cvik by ste mali 2 až 3
krát zopakovať.
Príklady cvičení
Základný skok (obr. 1)
1. Začnite zo stoja s chodidlami rozkročenými na šírku pliec a vzpriamene
držanou hlavou. Vaše oči sú nasmerované na skákaciu plochu.
2. Vaše ramená vyšvihnite kruhovito dopredu a nahor.
3. V strede vo vzduchu spojte Vaše nohy a nasmerujte Vaše prsty na
chodidlách smerom nadol.
4. Pri dopade na plochu držte Vaše chodidlá rozkročené na šírku pliec.
Skok na kolená (obr. 2)
1. Začnite so základným skokom a vykonajte malý skok.
2. Dopadnite s rovným chrbátom a vzpriameným telom na kolená a
udržujte rovnováhu ramenami.
3. Vyšvihnutím ramien smerom hore opäť zaujmite polohu základného skoku.
Skok do sedu (obr. 3)
1. Dopadnite do plochej polohy sedu.
2. Ruky umiestnite na skákacej ploche vedľa bedier a lakte držte uvoľnene.
3. Vráťte sa do vzpriamenej pozície tak, že sa odrazíte rukami.
Skákanie dopredu (obr. 4)
1. Začnite nízkym skokom.
2. Pristaňte v brušnej polohe (tvárou nadol) a držte ruky a ramená vystreté
dopredu na skákacej ploche.
3. Ramenami sa odrazte od plochy a vráťte sa do stoja.
180-stupňový skok (obr. 5)
1. Začnite v brušnej polohe.
2. Odrazte sa pravým alebo ľavým ramenom (podľa toho, do ktorého
smeru sa chcete točiť).
3. Otočte hlavu a ramená do toho istého smeru a držte chrbát paralelne
k skákacej ploche a hlavu hore.
4. Pristaňte v brušnej polohe a vráťte sa naspäť do stoja tak, že sa odrazíte
ramenami.
Naťahovanie
Po každom cvičení si doprajte dostatok času pre preťahovanie sa. Následne
Vám popíšeme niekoľko jednoduchých cvikov. Každý cvik by ste mali vykonať
vždy 3 krát na každej strane à 30-40 sekúnd.
Svalstvo záhlavia
1. Uvoľnene sa postavte. Rukou jemne ťahajte hlavu najskôr doľava, potom
doprava. Týmto cvikom natiahnete bočné strany Vášho krku.
Ramená a plecia
1. Postavte sa vzpriamene, kĺby kolien sú mierne ohnuté.
2. Veďte pravé rameno za hlavu, až kým pravá ruka neleží medzi lopatkami.
3. Ľavou rukou uchopte pravý lakeť a ťahajte ho dozadu.
4. Vymeňte strany a zopakujte cvičenie.
Svalstvo nôh
1. Postavte sa vzpriamene a nadvihnite jedno chodidlo od zeme.
2. Potom ním pomaly krúžte najskôr do jednej a potom do druhej strany.
3. Po chvíli vymeňte chodidlo.
Dôležité: Dbajte na to, aby Vaše stehná ostali paralelne vedľa
seba. Panvu pritom vysuňte dopredu, trup ostáva vzpriamený.
Údržba, skladovanie
Pred začiatkom každej sezóny a tiež v pravidelných odstupoch vykonávajte kontrolné a údržbové práce všetkých hlavných dielov (rám, závesný
systém, skákacia plocha, čalúnenie a obruby). VAROVANIE! Keď tieto
kontroly nie sú robené, môže byť používanie trampolíny nebezpečné.
Trampolínu pri silnom vetre uschovajte na mieste chránenom pred vetrom,
aby ju vietor neodfúkol alebo neprevrátil.
Všetky matice a skrutky kontrolujte ohľadom pevného priliehania a v
prípade potreby ich pevne dotiahnite.
Skontrolujte, či sú všetky pružinou zaťažené spoje (vyhĺbenia pre kolíky)
stále neporušené a pri hre sa neuvoľnili.
Kontrolujte všetky kryty a ostré hrany a v prípade potreby ich vymeňte.
Návod na používanie si odložte.
Trampolína pre používanie v exteriéri by mala byť vybavená zariadením,
ktoré zabraňuje posunu pri silnom vetre (napr. oceľové tyče v zemi alebo
záťaž ako pieskový alebo vodný vak). Diely, ktoré zachytávajú vzduch,
napr. sieť a skákacia plocha, by mali byť odstránené.
V niektorých krajinách môže snehová záťaž a veľmi nízke teploty poškodiť produkt. Odporúčame odstrániť sneh a skákaciu plochu a bezpečnostnú sieť uskladniť v interiéri.
Skontrolujte, či je skákacia plocha, čalúnenie a bezpečnostná sieť bez
poškodení.
Poznámka: Slnečné svetlo, dážď, sneh a extrémne teploty znižujú
odolnosť týchto častí v priebehu času.
Po 3 rokoch používania vymeňte sieť a/alebo obrubu.
Uistite sa, že upevnenia háčikov a očiek sú počas používania produktu
správne uzatvorené.
SK
31
Defektné komponenty musia byť hneď odstránené a/alebo výrobok musí
byť až do opravy stiahnutý z obehu
Čistenie a údržba
Na čistenie výrobku používajte iba čistú alebo mydlovú vodu. Nikdy
nepoužívajte drsné čistiace prostriedky.
Likvidácia
Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môžete odovzdať na
miestnych recyklačných zberných miestach.
O možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku sa môžete informovať
na Vašej obecnej alebo mestskej správe.
Záruka
Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa prísnych akostných smerníc
a pred dodaním svedomito testovaný. V prípade nedostatkov tohto výrobku
Vám prináležia zákonné práva voči predajcovi produktu. Tieto zákonné
práva nie sú našou nižšie uvedenou zárukou obmedzené.
Na tento produkt poskytujeme 3-ročnú záruku od dátumu nákupu. Záručná
doba začína plynúť dátumom kúpy. Starostlivo si prosím uschovajte originálny pokladničný lístok. Tento doklad je potrebný ako dôkaz o kúpe.
Ak sa v rámci 3 rokov od dátumu nákupu tohto výrobku vyskytne chyba materiálu alebo výrobná chyba, výrobok Vám bezplatne opravíme alebo vymeníme – podľa nášho výberu. Táto záruka zaniká, ak bol produkt poškodený,
neodborne používaný alebo neodborne udržiavaný.
Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby materiálu a výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti produktu, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebovaniu, a preto ich je možné považovať za opotrebovateľné diely (napr.
batérie) alebo na poškodenia na rozbitných dieloch, napr. na spínači, akumulátorových batériach alebo častiach, ktoré sú zhotovené zo skla.
32
SK
S
T
U
W
X
27
V
17
26
21
18
24
14
19
20
22 26
Y
Z
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
DE-74167 Neckarsulm
GERMANY
Model-No.: HG04400
Version: 11 / 2018
Stand der Informationen · Last Information Update
Version des informations · Stand van de informatie
Stan informacji · Stav informací · Stav informácií:
09 / 2018 · Ident.-No.: HG04400092018-8
IAN 307528