Philips TD6830 Handleiding

Categorie
Telefoons
Type
Handleiding
DE TELEFOON EN ZIJN TOEBEHOREN
33
Nederlands
Programme-
ringstoets
Herhaal-
toets*
Bellijst
Telefoonboek
familie*
Telefoonboek
vrienden*
Spreektoets
Om een externe
oproep te doen, te
beëindigen, of te
beantwoorden.
Om alle geregis-
treerde handsets op te
roepen of een oproep in
de wacht te plaatsen.
Druk... maal om:
1x : de luidspreker in the
schakelen
2x : het volume van de
luidspreker te verhogen
3x : de luidspreker uit te
schakelen
Handboek
Netvoeding
+
-
+
-
Batterijen
één karakter
naar links of
terug naar
de vorige
geheugen-
positie
één karakter
naar rechts
of naar de
volgende
geheugen-
positie
*Enkel indien de KALA 6830 handset aangesloten is op een KALA 6533 of 6133 basisstation.
Gelieve het handboek te raadplegen op www.pcc.philips.com.
Telefoonsnoer
Lader
Toets voor
beluisteren
van de
bood-
schappen*
KALA Combine multilingue 23/02/01 18:32 Page 33
DE HANDSET INSTALLEREN
34
Nederlands
Batterijen installeren en vervangen
Uw handset werkt op twee herlaadbare AA/R6 batterijen.
Deze batterijen mogen enkel worden vervangen door laadbare AA 600 mAH batterijen.
Gebruik nooit batterijen die niet opnieuw geladen kunnen worden.
1. Schuif het deksel aan de 2. Plaats de batterijen zoals afgebeeld.
achterkant van de telefoon weg.
3. Sluit het dekstel.
De handset gaat automatisch over naar de registratiemodus.
Uw extra KALA 200 handset op het basisstation registreren
1. Haal de plug van het electrische netsnoer uit het contact onderaan
het basisstation en steek het weer terug.
2. Kies het programmeringicoon voor een extra handset (zie p. 37 voor
instructies hoe een programmeringicoon te kiezen). U hoort een
uitnodigingspiep.
3. Geef uw RC-code in (die vindt u op het etiket onderaan het
basisstation). Druk op om te bevestigen.
4. Uw handset zoekt nu het basisstation. Wanneer hij het basisstation
gevonden heeft, hoort u een bevestigingspiep. Anders hoort u een
foutpiep.
De telefoon aansluiten
Aan de onderkant van de lader:
Sluit het netsnoer aan op de lader en de netvoeding op
een gemakkelijk bereikbaar wandstopcontact.
Gebruik enkel het bij de telefoon bijgeleverde netsnoer.
Plaats de handset op de lader.
Voordat u de telefoon voor de eerste keer gebruikt of na
het plaatsen van nieuwe batterijen, moet u de batterijen
minstens 24 uur laten laden.
Bereik
Het "zone"-symbool op het scherm geeft aan dat de
handset op het basisstation is geregistreerd.
1
2
+
-
+
-
KALA Combine multilingue 23/02/01 18:32 Page 34
HET SCHERM
35
Nederlands
Icoon Status Beschrijvring
Batterij
Bellijst
Telefoonboek
vrienden*
in de wacht /
interne oproep
Telefoonboek
familie*
Antwoordap-
paraat**
Boodschappen**
aan Volledig geladen
1/4 full Minder dan een half uur
uit Leeg
Knippert Laden bezig
aan Nieuwe boodschap(pen)
uit Geen nieuwe boodschappen
aan Toegang bezig
Knippert Binnenkomende oproep of antwoordapparaat ingeschakeld
aan Oproep bezig of oproep geweest vanuit een bellijst
Knippert Binnenkomende oproep of antwoordapparaat ingeschakeld
aan Externe oproep in de wacht of indien extra
handset interne oproep aan de gang
aan Toegang bezig
Knippert Programmering of binnenkomende oproep
aan Antwoordapparaat aan
uit Antwoordapparaat uit
Knippert Antwoordapparaat geheugen vol
aan Oude boodschap(pen)
uit Geen boodschappen
Knippert Nieuwe boodschap(pen)
aan Binnen bereik
uit Handset niet geregistreerd op het basisstation
Knippert Buiten bereik
antenne
Externe
Belmelodieën
Antwoordapparaat
Bijkomende handset
Instellingen
Volume van de luidspreker
* Gelieve voor deze functies het KALA 200 VOX handboek te raadplegen op www.pcc.philips.com.
** Om het antwoordapparaat te gebruiken, moet de KALA 6830 handset aangesloten zijn op een KALA 6533
basisstation.
Voor alle andere toestellen, dient u het handboek van uw basisstation te raadplegen.
KALA Combine multilingue 23/02/01 18:32 Page 35
DE HANDSET GEBRUIKEN
36
Nederlands
** Het icoon knippert enkel indien u geabonneerd bent op "identificatie beller" en enkel dan hoort u de specifieke belmelodie.
Direct een oproep doen
Vorm het nummer en druk op de spreektoets. Druk opnieuw op de spreektoets om in te haken.
NB: U kunt ook direct oproepen doen vanuit de herhaallijst of de bellijst.
Binnenkomende oproep
Uw telefoon rinkelt. Druk op de spreektoets om verbinding te krijgen. Druk op dezelfde toets om in te haken.
De intercom gebruiken
U kunt tot 4 handsets op uw basisstation registreren. Via de intercom kunt u met 2 handsets interne
gesprekken voeren.
• Interne oproepen: druk op om alle interne handsets op te roepen die geregistreerd zijn op
• Intercom tijdens externe gesprekken: druk op om een oproep in de wacht te plaatsen
U beschikt over twee telefoonboeken die u de mogelijkheid bieden twee groepen bellers te
onderscheiden aan de hand van het icoon en de belmelodie**:
Het telefoonboek Vrienden biedt u de mogelijkheid gegevens in te voeren van mensen waarvan u de
oproepen wilt herkennen aan de hand van een specifieke belmelodie.
Het telefoonboek Familie biedt u de mogelijkheid deze oproepen van de oproepen uit het
telefoonboek vrienden te onderscheiden aan de hand van een andere belmelodie.
Druk op één van deze twee toetsen om toegang te krijgen tot het gekozen telefoonboek. Om het
geraadpleegde telefoonboek te verlaten, drukt u een tweede maal op de betreffende toets.
Uw telefoonnummers opslaan
Elk telefoonboek kan 10 geheugenposities bevatten.
Elke geheugenpositie bestaat uit een naam (max. 10 karakters) en een telefoonnummer (max. 25 karakters).
Bellen vanuit een telefoonboek
U hoort een foutpiep indien het gekozen telefoonboek leeg is.
Druk op en om de namen te doorlopen. Druk op om toegang te krijgen tot een
telefoonnummer dat hoort bij een naam. Druk opnieuw om terug te keren naar de naam.
of
bevestigingspiep
Tik het telefoonnummer in
Druk
geef de
naam in
Druk
met twee mensen tegelijkertijd praten. Druk op om het gesprek te beëindigen.
het basisstation. Druk gewoon op op één van de handsets om de lijn op te nemen en druk
opnieuw om in te haken.
(met wachtmelodie) tot iemand op drukt op een handset om de lijn op te nemen. U kunt dan
KALA Combine multilingue 23/02/01 18:32 Page 36
UW TELEFOON PROGRAMMEREN
37
Nederlands
Druk
Om toegang te krijgen tot de programmeringsfuncties, drukt u eerst op .
Er verschijnen 5 iconen op het scherm.
Om één van de iconen te kiezen, gebruik en en bevestig dan uw keuze met .
Bijvoorbeeld om de belmelodie te wijzigen.
1. Druk op , dan 1 x op en .
Op het scherm verschijnt dus standaard deze waarde of uw keuze.
2. Om naar niveau 2/4 te gaan en de belmelodie te wijzigen, drukt u .
Om de belmelodie “DISCO” te kiezen, drukt u 5 maal op en bevestigt u
met .
3. Om de belmelodie van het telefoonboek Vrienden* te wijzigen,
drukt u op .
Als u de belmelodie van geen van de telefoonboeken, Vrienden* of Familie*
wenst te wijzigen, drukt u op om het menu te verlaten.
Opmerking: Soms dient u een nieuwe waarde in te geven. In dat geval geeft u 4 cijfers in wanneer
“0000“verschijnt (zie p.34, Uw extra KALA 200 handset op het basisstation registreren).
Opties voor de belmelodieën
Functienummer Programmeerbare functies Kies
1/4 Belvolume Lijst: 1 tot 4
1x 2/4 Belmelodie handset (algemeen) Lijst van 7 belmelodiën
2x 3/4 Belmelodie telefoonboek (Vrienden) Lijst van 7 belmelodiën
3x 4/4 Belmelodie telefoonboek (Familie) Lijst van 7 belmelodiën
4 keuzemoge-
lijkheden in
dit menu
Keuze 1 van de 4
mogelijkheden van
het menu
belmelodie.
Standaard, naam van de belmelodie
* Afhankelijk van het type netwerk en enkel indien geabonneerd op “identificatie beller”.
OPTIES VOOR DE PROGRAMMERING
KALA Combine multilingue 23/02/01 18:32 Page 37
OPTIES VOOR DE PROGRAMMERING (VERVOLG)
38
Nederlands
De handset registreren op een ander basisstation
Deze optie wordt enkel gebruikt om uw handset aan te sluiten op een ander basisstation voor een
groter bereik (u moet het basisstation opnieuw instellen vooraleer de RC-code in te geven).
Functienummer Programmeerbare functie Kies
1/1 Registreert handset Waarde 0000 tot 9999
Programmeringsopties voor de hoorn
Functienummer Programmeerbare functies Kies
1/1 Volume van de hoorn Lijst : 1 tot 4
Indien u een KALA 200 basisstation als hoofdtelefooninstallatie gebruikt, kunt u details over de opties van
het antwoordapparaat en andere instellingen vinden op de site www.pcc.philips.com.
Voor alle andere toestellen dient u het handboek van uw basisstation te gebruiken.
Philips heeft dit product ontworpen om te werken via de PSTN-lijnen en kan de integrale toepassing ervan op een
ISDN-netwerk niet garanderen.
De KALA TD6830 is compatibel met de analoge interface van de operator.
PROBLEMEN OPLOSSEN
Oorza(a)k(en)
De elektriciteits- of telefoonaansluitingen van
het basisstation zijn niet in orde.
De batterijen zijn leeg (de icoon verschijnt).
De handset is buiten bereik.
De handset ligt slecht op de lader.
De contacten zijn vuil.
De batterijen van de handset zijn stuk.
De batterijen zijn leeg.
Het basisstation staat te dicht bij een ander
elektrisch toestel.
Het basisstation staat in een kamer met
dikke muren.
U bevindt zich te ver van het basisstation.
Probleem
Geen kiestoon wanneer men
op de spreektoets drukt.
Het icoon van het basisstation-
bereike is er niet of knippert.
Wanneer de handset op de
lader wordt geplaatst, hoort u
geen piep.
Het icoon van de batterij blijft
leeg na 24 uur laden.
Geen enkel symbool op het
scherm.
• Slechte geluidskwaliteit
(gehakkel, stilte, echo,
trillingen, enz.).
Oplossing
Verifieer de aansluitingen.
Laad de batterijen.
Registreer de handset op het basisstation.
Neem de handset van de lader en plaats hem
er opnieuw op.
Reinig de contacten met een droge doek.
Contacteer uw PHILIPS-verdeler om nieuwe her-
laadbare batterijen te kopen (zie p.34,
installeren en vervangen van batterijen).
Laad de batterijen (zie p.34. De telefoon en het
basisstation installeren).
Plaats het basisstation elders.
Plaats het basisstation elders.
Ga dichter bij het basisstation.
Fout
piep
Ja
Ja
-
-
-
-
-
-
-
-
KALA Combine multilingue 23/02/01 18:32 Page 38
UW PHILIPS GARANTIE
39
Nederlands
Geachte klant,
Vriendelijk bedankt voor de aankoop van dit Philips
apparaat dat ontwikkeld en gefabriceerd is naar de hoogst
mogelijke kwaliteitseisen. Mocht er ongelukkigerwijs nog iets
fout gaan met dit apparaat, dan garandeert Philips een
kosteloze herstelling (of vervanging). Dit ongeacht het land
waar de herstelling plaatsvindt en gedurende een periode
van 12 maanden vanaf de aankoopdatum.
Deze internationale Philips-garantie is een aanvulling op de
bestaande nationale garantieverplichtingen van handelaren
en Philips in het land van aankoop en tast uw door de wet
bepaalde rechten als klant niet aan.
De Philips-garantie is geldig wanneer het apparaat is
gebruikt in overeenstemming met de gebruiksaanwijzing en
voor het doel waarvoor het gemaakt is. Tevens dient de
originele aankoopbon (faktuur, kassabon of kwitantie)
overlegd te worden met daarop de aankoopdatum, de
naam van de handelaar en het model- (type) en
produktie- (serie) nummer van het apparaat.
De Philips-garantie vervalt indien :
• op een van de genoemde documenten iets is veranderd,
doorgehaald, verwijderd of onleesbaar gemaakt ;
• het model- (type) of produktie- (serie) nummer op het
apparaat is veranderd, doorgehaald, verwijderd of
onleesbaar gemaakt ;
• reparaties of wijzigingen zijn uitgevoerd door niet
bevoegde service-organisaties of personen ;
• een defect een gevolg is van externe (buiten het apparaat
gelegen) oorzaken, bijvoorbeeld blikseminslag,
wateroverlast, brand, verkeerd gebruik of
onachtzaamheid ;
Wij maken u erop attent dat het produkt niet als defect kan
worden beschouwd als wijzigingen of aanpassingen nodig
zijn teneinde het produkt te laten voldoen aan lokale of
nationale technische normen die van kracht zijn in landen
waar het produkt oorspronkelijk niet voor ontwikkeld of
geproduceerd is.
Indien uw Philips apparaat niet goed functioneert of defect
is adviseren wij u contact op te nemen met uw Philips dealer
of een voor Philips werkende servicewerkplaats. Mocht u
service nodig hebben in een ander land dan kan het Philips
Consumenten Informatie Centrum in dat land u naar de
dichtsbijzijnde Philips handelaar of servicewerkplaats
verwijzen.
Om onnodig ongemak te voorkomen, raden wij u aan om
de gebruiksaanwijzing zorgvuldig te lezen voordat u contact
opneemt met uw handelaar. Voor vragen die uw handelaar
niet kan beantwoorden of voor aanvullende vragen kunt u
zich wenden tot :
Philips Consumentenlijn
Postbus 102
5600 AC Eindhoven
0 900 84 06 (22ct per minut)
KALA Combine multilingue 23/02/01 18:32 Page 39
PHILIPS KALA: MILIEU EN VEILIGHEID
40
Nederlands
PHILIPS KALA 200
Uw telefoon is uitgerust met de recentste technologische snufjes voor nog meer gebruiksgemak.
Veiligheid
Dit toestel is niet geschikt voor noodoproepen in geval van elektriciteitspanne. U dient dus in dat geval over een
alternatief te beschikken.
Het CE-kenmerk staat garant voor de conformiteit van de producten met de geldende technische reglementeringen, in
overeenkomst met EG-richtlijn 1999/5/EC inzake de gebruiksveiligheid, elektromagnetische storingen en radiokeuringe.
Aansluiting op het elektriciteitsnet
Voeding op netspanning 220 tot 240 Volt, eenfasige wisselstroom met uitzondering van de installaties met IT-schema
zoals omschreven in de EN 60-950 norm.
OPGELET !
De netspanning behoort tot de categorie “gevaarlijk” volgens de criteria van dezelfde norm.
In geval van gevaar, dient de stekker van het voedingsblok uit het stopcontact gehaald te worden. De stekker moet zich
daarom dicht bij het toestel bevinden en gemakkelijk toegankelijk zijn.
Om een noodoproep te kunnen doen in geval van elektriciteitspanne, wordt het aanbevolen over een ander toestel te
beschikken waarvoor geen elektrische aansluiting nodig is.
Aansluiting op het telefoonnet
De op dit net aanwezige spanning is van de categorie “TNV-3” (Telecommunication Network Voltages) zoals beschreven in
de norm EN 60-950.
Gebruiksvoorzorgen
De handset niet in contact brengen met water .
De handset of het basisstation niet openen. U loopt het gevaar zich bloot te stellen aan hoge spanning. Neem altijd contact
op met de naverkoopdienst voor herstellingen.
Vermijd om de laadcontacten en de batterij in contact te brengen met geleidende voorwerpen (sleutels, papierklemmen,
ringen, armbanden, enz.).
Let erop dat u de batterijen in de goede richting aanbrengt.
Bescherming van het milieu
Uw telefoon is ook ontworpen in het kader van het Philips EcoDesign programma, een ecologisch programma waarbij een
product ontworpen wordt rekening houdend met de relatie die het gedurende zijn hele levensduur onderhoudt met het
milieu. Gelieve de plaatselijke regelgeving te respecteren wanneer u de verpakking, de gebruikte batterijen of uw oude
telefoontoestel weggooit. Probeer zoveel mogelijk te recycleren.
Philips heeft een standaardsymbool op de batterijen en toestellen aangebracht met de bedoeling de recyclage van de
materialen zoveel mogelijk te optimaliseren.
Batterij:
* Dit symbool betekent dat u de batterijen niet mag weggooien met het gewoon huisvuil.
Verpakking:
Dit symbool betekent dat de verpakking bestaat uit recycleerbaar materiaal.
Dit symbool betekent dat een financiële bijdrage werd geleverd aan een organisatie die zich bezighoudt met
recyclage of recuperatie op nationale schaal (bijvoorbeeld Nederland).
De pijlen in cirkelvorm zijn bedoeld om plastic materialen te identificeren en tonen aan dat plastic verpakkingen
recycleerbaar zijn.
Ondergetekende, PHILIPS Consumer Communications
Route d’Angers
72081 Le Mans Cedex 9
Frankrijk
Verklaart dat het product Kala 200 DECT handset (HS 6830) voldoet aan de BIJLAGE III van de R&TTE-Richtlijn 99/05/EG en met name
aan de volgende essentiële eisen:
Artikel 3.1 a : (bescherming van de gezondheid & veiligheid van de gebruiker) EN 60950 (92) 2e ed. + wijzigingen 1, 2 (93) ; 3 (95) ; 4 (97) en 11 (97)
Artikel 3.1 b : (beschermingsvoorschriften met betrekking tot elektromagnetische compatibiliteit) ETS 300 329 (97)
Artikel 3.2 : (efficiënt gebruik van het radiospectrum zonder schadelijke interferentie te veroorzaken) TBR6 (97)
De conformiteitsveronderstelling van het apparaat aan de essentiële eisen van de Richtlijn 99/05/EG van
de Raad wordt gegarandeerd.
Datum : 18/01/2001, Le Mans Cordless Business Director
CONFORMITEITSCERTIFICAAT
KALA Combine multilingue 23/02/01 18:32 Page 40

Documenttranscriptie

KALA Combine multilingue 23/02/01 18:32 Page 33 DE TELEFOON EN ZIJN TOEBEHOREN Telefoonboek vrienden* Telefoonboek familie* Herhaaltoets* Bellijst Om alle geregiséén karakter treerde handsets op te naar rechts roepen of een oproep in de wacht te plaatsen. of naar de volgende geheugenpositie één karakter naar links of terug naar de vorige geheugenpositie Druk... maal om: 1x : de luidspreker in the schakelen 2x : het volume van de luidspreker te verhogen 3x : de luidspreker uit te schakelen Programmeringstoets Toets voor beluisteren van de boodschappen* Handboek Lader + + Telefoonsnoer - Netvoeding *Enkel indien de KALA 6830 handset aangesloten is op een KALA 6533 of 6133 basisstation. Gelieve het handboek te raadplegen op www.pcc.philips.com. Batterijen 33 Nederlands Spreektoets Om een externe oproep te doen, te beëindigen, of te beantwoorden. KALA Combine multilingue 23/02/01 18:32 Page 34 DE HANDSET INSTALLEREN Batterijen installeren en vervangen Uw handset werkt op twee herlaadbare AA/R6 batterijen. Deze batterijen mogen enkel worden vervangen door laadbare AA 600 mAH batterijen. Gebruik nooit batterijen die niet opnieuw geladen kunnen worden. + + - 1. Schuif het deksel aan de achterkant van de telefoon weg. 2. Plaats de batterijen zoals afgebeeld. 1 2 Nederlands 3. Sluit het dekstel. De handset gaat automatisch over naar de registratiemodus. Uw extra KALA 200 handset op het basisstation registreren 1. Haal de plug van het electrische netsnoer uit het contact onderaan het basisstation en steek het weer terug. 2. Kies het programmeringicoon voor een extra handset (zie p. 37 voor instructies hoe een programmeringicoon te kiezen). U hoort een uitnodigingspiep. 3. Geef uw RC-code in (die vindt u op het etiket onderaan het basisstation). Druk op om te bevestigen. 4. Uw handset zoekt nu het basisstation. Wanneer hij het basisstation gevonden heeft, hoort u een bevestigingspiep. Anders hoort u een foutpiep. De telefoon aansluiten Aan de onderkant van de lader: Sluit het netsnoer aan op de lader en de netvoeding op een gemakkelijk bereikbaar wandstopcontact. Gebruik enkel het bij de telefoon bijgeleverde netsnoer. Plaats de handset op de lader. Voordat u de telefoon voor de eerste keer gebruikt of na het plaatsen van nieuwe batterijen, moet u de batterijen minstens 24 uur laten laden. Bereik Het "zone"-symbool op het scherm geeft aan dat de handset op het basisstation is geregistreerd. 34 KALA Combine multilingue 23/02/01 18:32 Page 35 HET SCHERM Bijkomende handset Belmelodieën Instellingen Antwoordapparaat Volume van de luidspreker Status Batterij aan 1/4 full uit Knippert Volledig geladen Minder dan een half uur Leeg Laden bezig aan uit Nieuwe boodschap(pen) Geen nieuwe boodschappen Telefoonboek vrienden* aan Knippert Toegang bezig Binnenkomende oproep of antwoordapparaat ingeschakeld Externe aan Knippert Oproep bezig of oproep geweest vanuit een bellijst Binnenkomende oproep of antwoordapparaat ingeschakeld aan Externe oproep in de wacht of indien extra handset interne oproep aan de gang Telefoonboek familie* aan Knippert Toegang bezig Programmering of binnenkomende oproep Antwoordapparaat** aan uit Knippert Antwoordapparaat aan Antwoordapparaat uit Antwoordapparaat geheugen vol Boodschappen** aan uit Knippert Oude boodschap(pen) Geen boodschappen Nieuwe boodschap(pen) antenne aan uit Knippert Binnen bereik Handset niet geregistreerd op het basisstation Buiten bereik Bellijst in de wacht / interne oproep Beschrijvring * Gelieve voor deze functies het KALA 200 VOX handboek te raadplegen op www.pcc.philips.com. ** Om het antwoordapparaat te gebruiken, moet de KALA 6830 handset aangesloten zijn op een KALA 6533 basisstation. Voor alle andere toestellen, dient u het handboek van uw basisstation te raadplegen. Nederlands Icoon 35 KALA Combine multilingue 23/02/01 18:32 Page 36 DE HANDSET GEBRUIKEN Direct een oproep doen Vorm het nummer en druk op de spreektoets. Druk opnieuw op de spreektoets om in te haken. NB: U kunt ook direct oproepen doen vanuit de herhaallijst of de bellijst. Binnenkomende oproep Uw telefoon rinkelt. Druk op de spreektoets om verbinding te krijgen. Druk op dezelfde toets om in te haken. De intercom gebruiken U kunt tot 4 handsets op uw basisstation registreren. Via de intercom kunt u met gesprekken voeren. • Interne oproepen: druk op 2 handsets interne om alle interne handsets op te roepen die geregistreerd zijn op het basisstation. Druk gewoon op op één van de handsets om de lijn op te nemen en druk opnieuw om in te haken. • Intercom tijdens externe gesprekken: druk op om een oproep in de wacht te plaatsen (met wachtmelodie) tot iemand op drukt op een handset om de lijn op te nemen. U kunt dan Nederlands met twee mensen tegelijkertijd praten. Druk op om het gesprek te beëindigen. U beschikt over twee telefoonboeken die u de mogelijkheid bieden twee groepen bellers te onderscheiden aan de hand van het icoon en de belmelodie**: Het telefoonboek Vrienden biedt u de mogelijkheid gegevens in te voeren van mensen waarvan u de oproepen wilt herkennen aan de hand van een specifieke belmelodie. Het telefoonboek Familie biedt u de mogelijkheid deze oproepen van de oproepen uit het telefoonboek vrienden te onderscheiden aan de hand van een andere belmelodie. Druk op één van deze twee toetsen om toegang te krijgen tot het gekozen telefoonboek. Om het geraadpleegde telefoonboek te verlaten, drukt u een tweede maal op de betreffende toets. Uw telefoonnummers opslaan Elk telefoonboek kan 10 geheugenposities bevatten. Elke geheugenpositie bestaat uit een naam (max. 10 karakters) en een telefoonnummer (max. 25 karakters). Druk Druk Tik het telefoonnummer in of geef de naam in bevestigingspiep Bellen vanuit een telefoonboek U hoort een foutpiep indien het gekozen telefoonboek leeg is. Druk op en om de namen te doorlopen. Druk op om toegang te krijgen tot een telefoonnummer dat hoort bij een naam. Druk opnieuw om terug te keren naar de naam. 36 ** Het icoon knippert enkel indien u geabonneerd bent op "identificatie beller" en enkel dan hoort u de specifieke belmelodie. KALA Combine multilingue 23/02/01 18:32 Page 37 UW TELEFOON PROGRAMMEREN Om toegang te krijgen tot de programmeringsfuncties, drukt u eerst op . Er verschijnen 5 iconen op het scherm. Om één van de iconen te kiezen, gebruik en en bevestig dan uw keuze met . Bijvoorbeeld om de belmelodie te wijzigen. 1. Druk op , dan 1 x op en . Op het scherm verschijnt dus standaard deze waarde of uw keuze. 2. Om naar niveau 2/4 te gaan en de belmelodie te wijzigen, drukt u Keuze 1 van de 4 mogelijkheden van het menu belmelodie. . 4 keuzemogelijkheden in dit menu Standaard, naam van de belmelodie met en bevestigt u Nederlands Om de belmelodie “DISCO” te kiezen, drukt u 5 maal op . 3. Om de belmelodie van het telefoonboek Vrienden* drukt u op te wijzigen, . Als u de belmelodie van geen van de telefoonboeken, Vrienden* wenst te wijzigen, drukt u op om het menu te verlaten. of Familie* Opmerking: Soms dient u een nieuwe waarde in te geven. In dat geval geeft u 4 cijfers in wanneer “0000“verschijnt (zie p.34, Uw extra KALA 200 handset op het basisstation registreren). OPTIES VOOR DE PROGRAMMERING Opties voor de belmelodieën Druk Functienummer Programmeerbare functies Kies 1/4 Belvolume Lijst: 1 tot 4 1x 2/4 Belmelodie handset (algemeen) Lijst van 7 belmelodiën 2x 3/4 Belmelodie telefoonboek (Vrienden) Lijst van 7 belmelodiën 3x 4/4 Belmelodie telefoonboek (Familie) Lijst van 7 belmelodiën * Afhankelijk van het type netwerk en enkel indien geabonneerd op “identificatie beller”. 37 KALA Combine multilingue 23/02/01 18:32 Page 38 OPTIES VOOR DE PROGRAMMERING (VERVOLG) De handset registreren op een ander basisstation Deze optie wordt enkel gebruikt om uw handset aan te sluiten op een ander basisstation voor een groter bereik (u moet het basisstation opnieuw instellen vooraleer de RC-code in te geven). Functienummer 1/1 Programmeerbare functie Registreert handset Kies Waarde 0000 tot 9999 Programmeringsopties voor de hoorn Functienummer Programmeerbare functies Kies 1/1 Volume van de hoorn Lijst : 1 tot 4 Indien u een KALA 200 basisstation als hoofdtelefooninstallatie gebruikt, kunt u details over de opties van het antwoordapparaat en andere instellingen vinden op de site www.pcc.philips.com. Voor alle andere toestellen dient u het handboek van uw basisstation te gebruiken. Nederlands PROBLEMEN OPLOSSEN Probleem • Geen kiestoon wanneer men op de spreektoets drukt. Fout piep Oorza(a)k(en) Oplossing Ja De elektriciteits- of telefoonaansluitingen van het basisstation zijn niet in orde. Verifieer de aansluitingen. Ja De batterijen zijn leeg (de icoon verschijnt). Laad de batterijen. • Het icoon van het basisstationbereike is er niet of knippert. - De handset is buiten bereik. Registreer de handset op het basisstation. • Wanneer de handset op de lader wordt geplaatst, hoort u geen piep. - De handset ligt slecht op de lader. - De contacten zijn vuil. Neem de handset van de lader en plaats hem er opnieuw op. Reinig de contacten met een droge doek. • Het icoon van de batterij blijft leeg na 24 uur laden. - De batterijen van de handset zijn stuk. Contacteer uw PHILIPS-verdeler om nieuwe herlaadbare batterijen te kopen (zie p.34, installeren en vervangen van batterijen). • Geen enkel symbool op het scherm. - De batterijen zijn leeg. Laad de batterijen (zie p.34. De telefoon en het basisstation installeren). • Slechte geluidskwaliteit (gehakkel, stilte, echo, trillingen, enz.). - Het basisstation staat te dicht bij een ander elektrisch toestel. Het basisstation staat in een kamer met dikke muren. U bevindt zich te ver van het basisstation. Plaats het basisstation elders. - 38 Plaats het basisstation elders. Ga dichter bij het basisstation. Philips heeft dit product ontworpen om te werken via de PSTN-lijnen en kan de integrale toepassing ervan op een ISDN-netwerk niet garanderen. De KALA TD6830 is compatibel met de analoge interface van de operator. KALA Combine multilingue 23/02/01 18:32 Page 39 UW PHILIPS GARANTIE Geachte klant, van 12 maanden vanaf de aankoopdatum. Deze internationale Philips-garantie is een aanvulling op de bestaande nationale garantieverplichtingen van handelaren en Philips in het land van aankoop en tast uw door de wet bepaalde rechten als klant niet aan. De Philips-garantie is geldig wanneer het apparaat is gebruikt in overeenstemming met de gebruiksaanwijzing en voor het doel waarvoor het gemaakt is. Tevens dient de originele aankoopbon (faktuur, kassabon of kwitantie) overlegd te worden met daarop de aankoopdatum, de naam van de handelaar en het model- (type) en produktie- (serie) nummer van het apparaat. De Philips-garantie vervalt indien : • op een van de genoemde documenten iets is veranderd, doorgehaald, verwijderd of onleesbaar gemaakt ; • het model- (type) of produktie- (serie) nummer op het apparaat is veranderd, doorgehaald, verwijderd of onleesbaar gemaakt ; • reparaties of wijzigingen zijn uitgevoerd door niet bevoegde service-organisaties of personen ; • een defect een gevolg is van externe (buiten het apparaat gelegen) oorzaken, bijvoorbeeld blikseminslag, wateroverlast, brand, verkeerd gebruik of onachtzaamheid ; Wij maken u erop attent dat het produkt niet als defect kan worden beschouwd als wijzigingen of aanpassingen nodig zijn teneinde het produkt te laten voldoen aan lokale of nationale technische normen die van kracht zijn in landen waar het produkt oorspronkelijk niet voor ontwikkeld of geproduceerd is. Indien uw Philips apparaat niet goed functioneert of defect is adviseren wij u contact op te nemen met uw Philips dealer of een voor Philips werkende servicewerkplaats. Mocht u service nodig hebben in een ander land dan kan het Philips Consumenten Informatie Centrum in dat land u naar de dichtsbijzijnde Philips handelaar of servicewerkplaats verwijzen. Om onnodig ongemak te voorkomen, raden wij u aan om de gebruiksaanwijzing zorgvuldig te lezen voordat u contact opneemt met uw handelaar. Voor vragen die uw handelaar niet kan beantwoorden of voor aanvullende vragen kunt u zich wenden tot : Philips Consumentenlijn Postbus 102 5600 AC Eindhoven 0 900 84 06 (22ct per minut) 39 Nederlands Vriendelijk bedankt voor de aankoop van dit Philips apparaat dat ontwikkeld en gefabriceerd is naar de hoogst mogelijke kwaliteitseisen. Mocht er ongelukkigerwijs nog iets fout gaan met dit apparaat, dan garandeert Philips een kosteloze herstelling (of vervanging). Dit ongeacht het land waar de herstelling plaatsvindt en gedurende een periode KALA Combine multilingue 23/02/01 18:32 Page 40 PHILIPS KALA: MILIEU EN VEILIGHEID PHILIPS KALA 200 Uw telefoon is uitgerust met de recentste technologische snufjes voor nog meer gebruiksgemak. Veiligheid Dit toestel is niet geschikt voor noodoproepen in geval van elektriciteitspanne. U dient dus in dat geval over een alternatief te beschikken. Het CE-kenmerk staat garant voor de conformiteit van de producten met de geldende technische reglementeringen, in overeenkomst met EG-richtlijn 1999/5/EC inzake de gebruiksveiligheid, elektromagnetische storingen en radiokeuringe. Aansluiting op het elektriciteitsnet Voeding op netspanning 220 tot 240 Volt, eenfasige wisselstroom met uitzondering van de installaties met IT-schema zoals omschreven in de EN 60-950 norm. Nederlands OPGELET ! De netspanning behoort tot de categorie “gevaarlijk” volgens de criteria van dezelfde norm. In geval van gevaar, dient de stekker van het voedingsblok uit het stopcontact gehaald te worden. De stekker moet zich daarom dicht bij het toestel bevinden en gemakkelijk toegankelijk zijn. Om een noodoproep te kunnen doen in geval van elektriciteitspanne, wordt het aanbevolen over een ander toestel te beschikken waarvoor geen elektrische aansluiting nodig is. Aansluiting op het telefoonnet De op dit net aanwezige spanning is van de categorie “TNV-3” (Telecommunication Network Voltages) zoals beschreven in de norm EN 60-950. Gebruiksvoorzorgen De handset niet in contact brengen met water . De handset of het basisstation niet openen. U loopt het gevaar zich bloot te stellen aan hoge spanning. Neem altijd contact op met de naverkoopdienst voor herstellingen. Vermijd om de laadcontacten en de batterij in contact te brengen met geleidende voorwerpen (sleutels, papierklemmen, ringen, armbanden, enz.). Let erop dat u de batterijen in de goede richting aanbrengt. Bescherming van het milieu Uw telefoon is ook ontworpen in het kader van het Philips EcoDesign programma, een ecologisch programma waarbij een product ontworpen wordt rekening houdend met de relatie die het gedurende zijn hele levensduur onderhoudt met het milieu. Gelieve de plaatselijke regelgeving te respecteren wanneer u de verpakking, de gebruikte batterijen of uw oude telefoontoestel weggooit. Probeer zoveel mogelijk te recycleren. Philips heeft een standaardsymbool op de batterijen en toestellen aangebracht met de bedoeling de recyclage van de materialen zoveel mogelijk te optimaliseren. Batterij: * Dit symbool betekent dat u de batterijen niet mag weggooien met het gewoon huisvuil. Verpakking: Dit symbool betekent dat de verpakking bestaat uit recycleerbaar materiaal. Dit symbool betekent dat een financiële bijdrage werd geleverd aan een organisatie die zich bezighoudt met recyclage of recuperatie op nationale schaal (bijvoorbeeld Nederland). De pijlen in cirkelvorm zijn bedoeld om plastic materialen te identificeren en tonen aan dat plastic verpakkingen recycleerbaar zijn. CONFORMITEITSCERTIFICAAT Ondergetekende, PHILIPS Consumer Communications Route d’Angers 72081 Le Mans Cedex 9 Frankrijk Verklaart dat het product Kala 200 DECT handset (HS 6830) voldoet aan de BIJLAGE III van de R&TTE-Richtlijn 99/05/EG en met name aan de volgende essentiële eisen: Artikel 3.1 a : (bescherming van de gezondheid & veiligheid van de gebruiker) EN 60950 (92) 2e ed. + wijzigingen 1, 2 (93) ; 3 (95) ; 4 (97) en 11 (97) Artikel 3.1 b : (beschermingsvoorschriften met betrekking tot elektromagnetische compatibiliteit) ETS 300 329 (97) Artikel 3.2 : (efficiënt gebruik van het radiospectrum zonder schadelijke interferentie te veroorzaken) TBR6 (97) De conformiteitsveronderstelling van het apparaat aan de essentiële eisen van de Richtlijn 99/05/EG van de Raad wordt gegarandeerd. 40 Datum : 18/01/2001, Le Mans Cordless Business Director
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89

Philips TD6830 Handleiding

Categorie
Telefoons
Type
Handleiding