Documenttranscriptie
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Digitaler Bilderrahmen
Cornice foto digitale
Cadre photo numérique
Digitale Fotolijst
Modell Nr. / Modello numero / Modèle n° / Model Nr.
MW-20
Sehr geehrter Kunde,
Cher client
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Produkt
unseres Hauses entschieden haben.
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig
durch, bevor Sie das Gerät anschließen, in Betrieb setzen
oder einstellen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung
für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
Merci d’avoir porté votre choix sur cet appareil.
Avant de brancher, d’utiliser ou de régler cet appareil,
lisez l’ensemble des présentes instructions. Conservez
ce manuel pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Beiliegende Installationsanleitung
Lesen Sie vor dem Beginn der Arbeiten
sorgfältig diese Installationsanleitung und
die Bedienungsanleitung durch, um eine
sachgerechte Durchführung der Installation
sicherzustellen.
(Bitte heben Sie diese Anleitung auf.
Möglicherweise brauchen Sie sie später, wenn
Sie das Gerät warten oder an einen anderen Ort
bringen wollen.)
Gentile cliente
Grazie per aver acquistato questo prodotto.
Prima di collegare, far funzionare o regolare
l’apparecchio, leggere completamente queste istruzioni.
Conservare il presente manuale per un riferimento futuro.
Istruzioni di installazione in dotazione
Prima di cominciare il lavoro, leggere
attentamente le seguenti istruzioni di installazione
e le istruzioni per l’uso per assicurarsi che
l’installazione sia eseguita correttamente.
(Conservare queste istruzioni. Potrebbero
essere necessarie in caso di manutenzione o
spostamento dell’unità.)
EG
Instructions d’installation fournies
Avant de commencer le travail, lisez
soigneusement ces instructions d’installation et
le mode d’emploi afin d’assurer une installation
appropriée.
(Veuillez conserver ces instructions. Vous en
aurez besoin lors de la maintenance ou du
déplacement de cet appareil.)
Geachte klant
Wij danken u voor de aankoop van dit product.
Lees deze gebruiksaanwijzing volledig door alvorens
u dit product aansluit, bedient of afstelt. Bewaar deze
gebruiksaanwijzing voor later naslag.
Bijgeleverde montage-instructies
Lees deze montage-instructies en de
bedieningsinstructies aandachtig voordat u aan
het werk gaat, om te waarborgen dat de montage
op de juiste wijze wordt uitgevoerd.
(Bewaar deze handleiding. U hebt de handleiding
weer nodig bij onderhoud en verplaatsing van het
apparaat.)
VQT2Z89
Inhoudsopgave
Veiligheidsmaatregelen
Plaatsing
Aan de slag
Veiligheidsmaatregelen..................................................... 2
Overzicht van de onderdelen............................................ 3
Omtrent het interne geheugen en SD’s ........................... 5
Voorbereiding voor de stroomaansluiting ...................... 6
Instellen van de klok ......................................................... 6
Wisselen van schermweergave ........................................ 7
Verticaal weergeven van foto’s......................................... 8
Bediening
Foto’s selecteren om te bekijken ..................................... 8
Bewerken van foto’s ........................................................ 10
Fotoweergave-instellingen ............................................. 12
Aansluiten/opladen van een iPod/iPhone ..................... 13
Afspelen van foto’s, e.d. opgeslagen op de
iPod/iPhone .................................................................. 14
Afspelen van muziek op een iPod/iPhone ..................... 15
Afspelen van video op een iPod/iPhone........................ 16
Instellingen voor het afspelen van audio ...................... 16
Gebruik van de timer ....................................................... 16
Energiebesparing ............................................................ 18
Gebruik van het menu instellingen ................................ 18
Gebruik met uw PC.......................................................... 20
Referentie
Gebruik aan de wand ...................................................... 21
Verhelpen van storingen ................................................. 24
Technische gegevens ..................................................... 25
Onderhoud ....................................................................... 25
Zet dit apparaat op een horizontale oppervlakte, uit de buurt
van direct zonlicht, hoge temperaturen hoge vochtigheid
of sterke trillingen. Deze condities kunnen leiden tot
beschadiging van het systeem en van andere onderdelen,
zodat het apparaat minder lang zal meegaan.
Zet geen zware voorwerpen op het apparaat.
Voltage
Gebruik geen hoogspanningsbronnen. Dit kan het apparaat
overladen en brand veroorzaken.
Gebruik het apparaat niet op gelijkstroom. Controleer
zorgvuldig de stroomvoorziening wanneer u het systeem
wilt gebruiken in een boot of op een andere plaats waar
gelijkstroom wordt gebruikt.
Bescherming van het stroomsnoer
Verzeker u ervan dat het stroomsnoer op de juiste manier is
aangesloten en niet beschadigd is. Een verkeerde
aansluiting of beschadiging van het stroomsnoer kan brand
of een elektrische schok veroorzaken. Trek niet aan het
snoer, buig het niet, en plaats er geen zware voorwerpen op.
Pak de stekker altijd stevig vast wanneer u deze uit het
stopcontact haalt. Trek niet aan het snoer, want dit kan een
elektrische schok veroorzaken.
Pak de stekker niet met natte handen vast. Dit kan een
elektrische schok veroorzaken.
Vreemde stoffen
Bijgeleverde toebehoren
Controleer en stel vast welke
accessoires zijn bijgeleverd.
1 Stroomadapter
1 Stroomsnoer
1 Afstandsbediening (N2QAYC000032)
1 Standaard voor verticale opstelling
1 Montagestuk voor wandbevestiging
1 Universeel dock voor de iPod
1 Rugsteun voor het universele dock
1 Kussentje voor de rugsteun
Laat geen metalen voorwerpen in het apparaat vallen. Dit
kan elektrische schokken of storingen veroorzaken.
Verzeker u ervan dat er geen vloeistoffen in het apparaat
komen. Dit kan elektrische schokken of storingen
veroorzaken. Mocht dit toch gebeuren, haal dan onmiddellijk
de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw
handelaar.
Spuit geen insectensprays op, of in de buurt van, het
apparaat. Deze sprays bevatten gassen die kunnen
ontvlammen wanneer zij in het apparaat worden gespoten.
Reparatie
Probeer niet zelf dit systeem te repareren. Als het geluid
wegvalt, wanneer controlelampjes niet gaan branden, of
wanneer er rook uit het apparaat komt, of wanneer er andere
problemen bestaan die niet in deze gebruiksaanwijzing
worden beschreven, trek dan de stekker uit het stopcontact
en neem contact op met uw handelaar of een erkend
servicecentrum. Reparatie, demontage of reconstructie
e.d. door niet bevoegde personen kan resulteren in een
elektrische schok of beschadiging van het apparaat.
VQT2Z89
Het systeem zal langer meegaan als u de stekker uit het
stopcontact haalt wanneer u het apparaat gedurende
langere tijd niet gebruikt.
2
74
NEDERLANDS
Overzicht van de onderdelen
Hoofdapparaat
Installeren van dit apparaat
1
2
B
4
5
6
7
8
9
10
14
ヮユワヶ
ンユヵヶンワ
ュリヴヱロモヺ
ヮヰュユ
ヷヰロヶヮユ
15
11
12
B Aan te passen met de hoek variërend van 50 tot 75
graden voor comfortabel kijken.
Voor een beter geluidseffect
De geluidskwaliteit varieert afhankelijk van de opstelling van
dit apparaat. Geniet van een hogere geluidskwaliteit door de
instructies hieronder te volgen.
• Plaats het apparaat op een plat en stabiel oppervlak.
• Zorg voor een zo evenwichtig mogelijke omgeving voor de
speakers. Zorg voor een zo laag mogelijke reflectie in de
omgeving.
Opmerking
16
13
1
2
3
4
5
6
7
8
Weergave
Sensor voor afstandsbedieningsignalen (¼P4)
Panasonic Logo (¼P19)
Luidsprekers
Lichtsensor (¼P18)
Pijltoetsen (e, r, w, q en OK) Kies om te bevestigen
[MENU] Weergave/sluiten van het menuscherm
[ RETURN] Teruggaan naar het vorige scherm,
weergave van het miniatuurscherm (¼P9), weergave
van de afspeellijst (¼P15)
9 [DISPLAY MODE] Weergave van de beeldmodus (¼P7, 8)
10 [VOLUME 4]/[VOLUME 3] Regelen van de
geluidssterkte
11 SD-kaartsleuf
12 Standaard
13 Aansluiting voor het Universele Dock (¼P13)
14 [8] Standby/aan-schakelaar
15 USB-aansluitbus (¼P20)
16 Aansluiting voor de stroomadapter (¼P6)
• Deze luidsprekers zijn niet voorzien van een magnetische
afscherming. Plaats geen klok of magnetische kaarten
(creditkaart, etc.) in de buurt van dit apparaat en plaats het
apparaat niet dicht bij een TV of computer.
• Het voor langere tijd gebruiken van dit apparaat op
een hoog volume kan de kenmerken van de speaker
verslechteren of de levensduur van de speaker ernstig
verkorten.
• Wanneer het geluid vervormd klinkt, vermindert u het
volume, ook als het normaal staat ingesteld. (Als u dit
nalaat, kunnen de luidsprekers beschadigd raken.)
Plaatsen van een SD-kaart
Achterzijde van
het apparaat
C
Weergave bedieningstoetsen op het hoofdapparaat
Inhoudsopgave / Veiligheidsmaatregelen / Overzicht van de onderdelen
3
MENU
RETURN
DISPLAY MODE
VOL +
VOL -
Richt (de kant met de afgeknotte hoek) (C) naar boven en
voer deze dan recht in tot de kaart niet verder kan.
Verwijderen van een SD-kaart
Druk op het midden van de SD-kaart. Wanneer de kaart iets
naar buiten komt, pakt u die vast en trekt u de kaart er met
de hand uit.
Hinweis
VQT2Z89
A
• Wanneer [MENU], [ RETURN] en [DISPLAY MODE]
eenmaal worden ingedrukt, wordt de handleiding
weergegeven (A). Wanneer deze toetsen worden
ingedrukt terwijl de handleiding wordt weergegeven, zullen
de toetsen normaal functioneren.
• U kunt [VOLUME 4] en [VOLUME 3] bedienen, ongeacht
de weergavestatus van de toetsenhandleiding.
• Verwijder nooit een SD-kaart terwijl deze gelezen wordt.
Anders kunnen er gegevens verloren gaan.
• Hou de geheugenkaart buiten het bereik van kinderen om
inslikken ervan te voorkomen.
3
75
Overzicht van de onderdelen
Deze handleiding beschrijft voor het grootste gedeelte bediening met gebruik van de afstandsbediening.
Afstandsbediening
1
7
8
2
9
3
10
1 [^] Standby/aan-schakelaar
2 [iPod/PLAY MENU] Weergave van het iPod menu scherm
(¼P14, 15, 16)
3 [SELECT PHOTOS] Weergave van het menu scherm voor
fotoselectie(¼P8, 9)
4 [e, r, w, q]/[OK] Kies om te bevestigen, te schakelen tussen
foto’s (¼P9, 14), een nummer over te slaan/te zoeken (¼P15, 16)
5 [DISPLAY MODE] Weergave van het beeldmodusscherm (¼P7, 8)
6 [SLIDESHOW] Bekijken van de diavoorstelling (¼P9), wisselen
van afstandsbedieningmodus (¼P19)
7 [iPod/q/h] Afspelen/Stop (Pauze) (¼P15, 16)
8 [CLOCK] Schakelen naar het klokscherm (¼P7), wisselen van
afstandsbedieningmodus (¼P19)
9 [iPod/DISPLAY] Schakelen naar het weergavescherm voor iPod
10 [MENU] Weergave/sluiten van het menuscherm
11 [ RETURN] Teruggaan naar het vorige scherm, weergave van
het miniatuurscherm (¼P9), weergave van de afspeellijst (¼P15)
12 [ROTATE/-ZOOM] Draaien van foto’s (¼P9), schakelen van de
volumetoets naar de zoom in/uit-toets (¼P9)
13 [4 IN/VOL]/[3 OUT/VOL] Aanpassen van het volume, in- en
uitzoomen van foto’s (¼P9)
4
5
11
6
12
13
Gebruik van de afstandsbediening
Bij het plaatsen van de batterij
Verwijder voor gebruik het isolatievel (D).
D
Bereik voor gebruik
J
E
I
F
G
H
E Sensor voor
afstandsbedieningsignalen
F Binnen ca. 7 meter van de
voorkant
G Zendervenster
H Ongeveer 30º
I Ongeveer 75º
J Ongeveer 20º
Voorzichtig
• Plaats geen obstakels tussen de signaalsensor en de
afstandsbediening.
• Stel de signaalsensor niet bloot aan direct zonlicht of fel
lamplicht van tl-buizen e.d.
• Zorg dat het zendervenster en de signaalsensor niet stoffig
worden.
VQT2Z89
Opmerking
4
76
2
• Werp het verwijderde isolatievel
op de juiste manier weg.
• Wanneer u het apparaat in een kast plaatst, kan de
reikwijdte van de afstandsbediening beperkt worden door
dik of donker gekleurd glas in de deuren van de kast.
1
1 Trek er uit terwijl u druk uitoefent.
2 Knoopcel batterij (Lithium batterij) (CR2025): Richt “+”
naar boven.
• Verwarm niet en stel niet bloot aan een vlam.
• Laat de batterij niet achter in een auto die langdurig aan
direct zonlicht wordt blootgesteld met de deuren en ramen
gesloten.
• Verwijder de batterij als u de afstandsbediening langere
tijd niet gaat gebruiken. Bewaar de batterijen op een
donkere koele plaats.
• Hou de knoopbatterij op buiten het bereik van kinderen om
inslikken ervan te voorkomen.
NEDERLANDS
Omtrent het interne geheugen en SD’s
• Panasonic kan niet aansprakelijk worden gesteld voor enige
schade aan het interne geheugen die veroorzaakt kan zijn
door het gebruik van dit product, door fouten of storingen e.d.
• Bij reparatie van dit apparaat kan het interne geheugen worden
teruggezet naar de oorspronkelijke fabrieksinstellingen.
Omtrent SD’s
Bruikbare SD-kaarten (¼rechts)
• Multimedia-kaarten (MMC) zijn niet bruikbaar.
• De beschikbare opslagruimte zal minder zijn dan de
aangegeven capaciteit.
• SDHC- en SDXC-geheugenkaarten kunnen worden gebruikt
in combinatie met apparatuur die deze kaarten ondersteund.
(SDHC-geheugenkaarten kunnen ook gebruikt worden in
combinatie met apparatuur die SDXC-geheugenkaarten
ondersteund.)
Gebruik van deze kaarten met incompatibele apparatuur
kan de kaarten formatteren of opgenomen inhoud
verwijderen.
Bij gebruik van deze kaarten op een computer of apparatuur
incompatibel met SDXC-geheugenkaarten kan een bericht
verschijnen met de vraag of u de kaart wilt formatteren.
Formatteer de kaart niet, want dan wordt uw belangrijke
data verwijderd en deze kan niet worden hersteld.
Ga naar de volgende site voor het gebruik van
SDXC-geheugenkaarten.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Schrijfbeveiligingschakelaar
Wanneer de schakelaar naar de “LOCK” kant is geschoven,
kunt u geen gegevens op de kaart bijschrijven of wissen.
Wanneer de schakelaar in de vrije stand staat, zijn deze
functies wel beschikbaar.
A
B
A Schrijfbeveiligd
B Tijdens opnemen/
bewerken
1. Druk op [MENU].
2. Druk op [e, r, w, q] om “Settings Menu” te selecteren
en druk op [OK].
3. Druk op [e, r, w, q] om “Format Internal Memory” te
selecteren en druk dan op [OK].
4. Druk op [w, q] om “Yes” te selecteren en druk op [OK].
5. Druk op [MENU] en houdt deze gedurende 3 seconden
of langer ingedrukt wanneer “Photos set as protected
will also be deleted. Do you really want to perform this
operation?” wordt weergegeven.
6. Druk op [w, q] om “Yes” te selecteren en druk op [OK].
Beschrijvingen in deze gebruiksaanwijzing
SD-geheugenkaart, SDHC-geheugenkaart,
SDXC-geheugenkaart, miniSD-kaart, microSD-kaart,
microSDHC-kaart en microSDXC-geheugenkaart
SD of SD-kaart
Afspeelbare media en bestandsformaten
Voor weergave geschikte foto’s (JPEG)
(In sommige gevallen kan het afspelen niet mogelijk zijn.)
Bestandsformaat
JPEG
Aantal pixels
Max. 5120 × 3840 pixels
Min. 64 × 64 pixels
Maximaal bestandsformaat
10 MB
Aantal praktisch bruikbare
mappen bij benadering
1000 mappen
Aantal praktisch bruikbare
bestanden bij benadering
10000 bestanden
(1000 bestanden per map)
• Bestanden in mappen die lager liggen dan het zesde
niveau in de hiërarchie kunnen niet worden afgespeeld.
• Bestanden in de mappen “SD_VIDEO” en “SD_AUDIO”
kunnen niet worden afgespeeld.
Bruikbare SD-kaarten (vanaf september 2010)
Omgang met kaarten
• Berg de kaart op in het bijbehorende doosje wanneer u
deze niet gebruikt.
• Probeer de kaart niet uit elkaar te halen of aan te passen.
• Verwijder het vaste etiket niet.
• Plak er geen nieuw etiket of sticker op.
• Raak de metalen contactpunten aan de achterkant niet
aan met uw hand of een metalen voorwerp.
Voorzorgsmaatregelen bij het wegdoen/
overdragen van SD-kaarten en het apparaat
De functies voor formatteren “Format” en wissen “Delete” van
dit apparaat of een PC zorgen alleen voor aanpassing van de
bestandsbeheergegevens, en kunnen niet gegevens volledig van de
SD-kaart of uit het inwendige geheugen van dit apparaat wissen.
• Bij het wegdoen/overdragen van SD-kaarten is het
aanbevolen om de SD-kaart zelf te vernietigen of de
gegevens van de SD-kaart volledig te wissen met een in
de handel verkrijgbaar wisprogramma voor PC’s.
• Wanneer u dit apparaat wegdoet en/of overdraagt, dient u
het fundamenteel te formatteren. (¼rechts)
Beheer van gegevens op de SD-kaart en in het interne
geheugen valt onder uw verantwoordelijkheid
Panasonic SD-kaarten worden aanbevolen.
• SD-geheugenkaart
• miniSD-kaart
• microSD-kaart
(8 MB tot 2 GB)
Geformatteerd in FAT12of FAT16- formaat,
overeenkomstig de SD-norm
• SDHC-geheugenkaart
• microSDHC-kaart
(4 GB tot 32 GB)
Geformatteerd in FAT32
formaat, overeenkomstig de
SD-normen
• SDXC-geheugenkaart
• microSDXC-kaart
(48 GB, 64 GB)
Geformatteerd in exFAT
formaat, overeenkomstig de
SD-normen
Overzicht van de onderdelen / Omtrent het interne geheugen en SD’s
Maak regelmatig back-ups van het interne geheugen.
Het is aanbevolen om regelmatig back-ups van de inhoud
van het interne geheugen te maken op uw PC of een
SD-kaart, om gegevensverlies door statische elektriciteit,
elektromagnetische straling of storingen, enz. te voorkomen.
Volledig uitwissen van gegevens uit het interne
geheugen via fundamenteel wissen (ongeveer
10 minuten)
Vergeet niet om de speciale adapter aan te brengen voor
gebruik met dit apparaat.
VQT2Z89
Omtrent het interne geheugen
5
77
Voorbereiding voor de
stroomaansluiting
A
Dit apparaat is voorzien van klok/ kalender en timerfuncties.
Stel eerst de juiste tijd in.
1. Druk op [^].
• U kunt ook op [8] drukken op het hoofdapparaat.
2. Druk op [MENU].
1
Steek deze er
volledig in.
Instellen van de klok
Menu
A Stroomsnoer
B Stroomadapter
Slideshow
Single View
Select Photos
Clock
Photo Menu
iPod Play/Pause
B
iPod Display
iPod Play Menu
• Netstroomstekkers verschillen per regio.
Achterzijde van het apparaat
Select Item
OK
3. Druk op [e, r, w, q] om “Settings Menu” te
selecteren en druk dan op [OK].
Menu
Audio Menu
Settings Menu
2
Stroomadapter
aansluiting
3
Regulier
wandstopcontact
De stroomadapter loskoppelen van het
stopcontact
Houd de stroomadapter stevig vast en trek de stekker recht
uit het stopcontact.
Select Item
OK
4. Druk op [e, r, w, q] om “Clock/Calendar
Settings” te selecteren en druk op [OK].
5. Druk op [e, r] om “Set Clock” te selecteren en
druk op [OK].
6. Druk op [w, q] om de items te selecteren (dag,
maand, jaar, uur en minuut ), en druk vervolgens op
[e, r] om de instelling vast te leggen.
7. Druk op [OK].
• De klok gaat lopen vanaf 00 seconden.
Wanneer het introductiescherm voor de
tijdinstelling verschijnt
Opmerking
• Bij het gebruik van dit apparaat kan de netstroomadapter
wat heet worden. Dit duidt niet op foutieve werking.
• De bijgeleverde netstroomstekker is uitsluitend bedoeld
voor gebruik met dit apparaat. Gebruik de stekker niet
voor andere apparatuur. Gebruik bovendien evenmin de
stekkers van andere apparatuur voor dit apparaat.
• Gebruik geen andere stroomadapters dan degene die is
bijgeleverd.
• Het apparaat staat gebruiksklaar wanneer de
stroomadapter is aangesloten. De stroomvoorziening is
altijd intact wanneer de stekker van de stroomadapter in
het stopcontact zit.
Als u probeert een functie te bedienen waarvoor een
tijdsinstelling nodig is, maar de klok is nog niet ingesteld,
dan verschijnt het introductiescherm voor de tijdinstelling.
1. Druk op [e, r] om “Set time” te selecteren en druk op
[OK].
2. Druk op [w, q] om de items te selecteren (dag, maand,
jaar, uur en minuut ), en druk vervolgens op [e, r] om
de instelling vast te leggen.
3. Druk op [OK].
“AM/PM” wordt weergegeven wanneer “12-hour System”
wordt geselecteerd. (¼P18)
De klok weergeven
1. Druk op [MENU].
2. Druk op [e, r, w, q] om “Clock” te selecteren en druk op
[OK].
VQT2Z89
Opmerking
6
78
• Periode die kan worden ingesteld: januari 2000 tot
december 2099.
• De klok heeft een zeer geringe afwijking. Het is
aanbevolen de klok af en toe opnieuw gelijk te zetten.
NEDERLANDS
Wisselen van schermweergave
Dit apparaat beschikt over de weergavecategorieën
“Slideshow”, “Single View”, “Clock” en “iPod Display”.
Elke weergavecategorie heeft een aantal weergavemodi.
U kunt een weergave selecteren afhankelijk van uw
voorkeuren en stemming.
De fabrieksinstellingen staan onderstreept aangegeven.
Slideshow
Single View
Clock
iPod Display
Automatisch wisselen van foto’s
Één foto vastzetten op het scherm
Weergave van de datum, klok of kalender
Weergeven van audio-informatie, etc.
Full Screen +
Date Indication
Normal
(Vertical View)
Full Screen
(Vertical View)
Diavoorstelling met 1 foto per dia op
volledige schermgrootte en weergave
van de datum
Diavoorstelling met 1 verticaal
weergegeven foto per dia
Diavoorstelling met 1 verticaal weergegeven
foto per dia op volledige schermgrootte
Single View (Enkel beeld)
Display Mode
Slideshow
Single View
Clock
iPod Display
1. Druk op [DISPLAY MODE].
Single View
Clock
iPod Display
Normal
Select Item
Normal +
Photo Info
Calendar1
Select Item
Normal
Full Screen
OK
B
C
A Huidige weergavecategorie
B Huidige weergavemodus
C Cursor
2. Druk op [e, r, w, q] om de weergavecategorie of
de weergavemodus te selecteren en druk op [OK].
• U kunt ook de weergavecategorieën “Slideshow”,
“Clock” en “iPod Display” selecteren door op
respectievelijk [SLIDESHOW], [CLOCK] en
[iPod/DISPLAY] te drukken.
Soorten weergavemodi
Full Screen +
Photo Info
Normal +
Date Indication
Full Screen +
Date Indication
Normal
(Vertical View)
Full Screen
(Vertical View)
OK
Foto weergeven op normale grootte
Foto weergeven op volledige schermgrootte
Foto weergeven op normale grootte
met foto-informatie (mapnaam,
bestandsnaam, aantal pixels, etc.)
Foto weergeven op volledige schermgrootte
met foto-informatie (mapnaam,
bestandsnaam, aantal pixels, etc.)
Weergave van een foto met de
datum
Weergave van een foto op volledige
schermgrootte met de datum
Verticale weergave van een foto
Verticale weergave van een foto op
volledige schermgrootte
Clock (Klok)
Slideshow (Diavoorstelling)
Display Mode
Slideshow
Display Mode
Slideshow
Single View
Clock
Single View
Clock
iPod Display
iPod Display
Clock1
Normal
Select Item
Normal
Full Screen
Frame 1 tot 3
Frame 4
(Random)
Multi
Clock 1 tot 3
Calendar 1 tot 3
Normal +
Date Indication
Select Item
OK
OK
Diavoorstelling met 1 foto per dia op
normale grootte
Diavoorstelling met 1 foto per dia op
volledige schermgrootte
Diavoorstelling met 2 of 3 omlijste
foto’s per dia
Diavoorstelling met willekeurige foto’s
gebruikmakend van frame 1 tot 3
Diavoorstelling met 2 of 3 foto’s per dia
Diavoorstelling met 1 foto per dia en
weergave van de klok
Diavoorstelling met 1 foto per dia en
weergave van de kalender
Diavoorstelling met 1 foto per dia en
weergave van de datum
Clock 1 tot 7
Calendar 1 tot 7
Weergave van de klok
Weergave van de kalender
• Om een kalenderoverzicht van een andere maand te zien,
drukt u op [w, q] terwijl de kalender wordt getoond.
iPod Display (iPod-weergave)
Display Mode
Slideshow
Single View
Track List
Select Item
OK
Clock
iPod Display
VQT2Z89
Slideshow
Voorbereiding voor de stroomaansluiting / Instellen van de klok / Wisselen van schermweergave
A
Display Mode
7
79
Wisselen van schermweergave
Track List
Weergave van de afspeellijst
Album Artwork + Weergave van albumafbeeldingen
(afbeeldingen die aan een nummer
Track List
zijn gekoppeld) en afspeellijst
Album Artwork
Weergave albumafbeeldingen
Bij het selecteren van “Videos” of “All (iPod display)” in
het iPod-menu
iPod Normal
Weergave van het iPod-/iPhonescherm op normale grootte
iPod Full Screen
Weergave van het iPod-/iPhonescherm op ong. 1,33 keer de normale
grootte
Als er op bepaalde foto’s geen informatie over de fotoopnamedatum staat, wordt de geüpdate datuminformatie
van fotobestanden weergegeven.
Verticaal weergeven van foto’s
Foto’s worden verticaal weergegeven door te wisselen van
weergavemodus
1. Druk op [DISPLAY MODE].
2. Druk op [e, r, w, q] om “Normal (Vertical View)”
of “Full Screen (Vertical View)” met “Slideshow” of
“Single View” weergave te selecteren en druk dan
op [OK].
• De foto wordt verticaal weergegeven.
3. Zet het apparaat uit en verwijder de
stroomadapter uit het apparaat.
4. Klap de standaard uit.
5. Plaats de standaard voor een verticale opstelling op
het schroefgat aan de achterkant van dit apparaat.
Draai de schroef stevig aan om deze vast te maken.
A Standaard voor verticale opstelling
B Schroefgat
C Lappen, etc.
Foto’s selecteren om te bekijken
U kunt foto’s van een SD of uit het interne geheugen weergeven.
• Voor weergave geschikte foto’s ¼P5
1. Steek de SD-kaart met fotobestanden er in.
Als de SD-kaart er is ingestoken terwijl elk scherm
voor weergavemodus wordt weergegeven, zal het
SD-kaartmenu verschijnen.
SD Card Menu
View Most Recent Photos
Select Photo to View
Copy Photo
Cancel
Select Item
OK
2. Druk op [e, r] om “Select Photo to view” te
selecteren en druk op [OK].
• Als “View Most Recent Photos” is geselecteerd
wordt de laatst gedateerde foto in “Date Search”
weergegeven.
3. Druk op [e, r, w, q] om een fotocategorie te
selecteren (¼P9) en druk dan op [OK].
• Herhaal de hierboven aangegeven handeling indien
nodig.
D
E
SD
Photo Selection Menu
All Photos
Date Search
Folder Search
Used:
Space:
Photos:
36.03MB
1.78GB
118
LUMIX Scene Mode
Switch to Internal Memory
Select Item
OK
F
A
B
C
6. Sluit de stroomadapter aan en zet het apparaat aan.
Om de horizontale opstelling te herstellen
1. Zet het apparaat uit en verwijder de stroomadapter en de
standaard voor verticale opstelling uit het apparaat.
2. Open het standaardgedeelte van het apparaat, sluit de
stroomadapter aan en zet het apparaat aan.
VQT2Z89
Opmerking
8
80
• Gebruik een zachte deken of lap stof om schade aan het
product of de vloer te voorkomen bij het bevestigen van de
standaard voor verticale opstelling.
• Controleer of de standaard voor verticale opstelling stevig
is vastgeschroefd. Anders kan de standaard omvallen.
• Alleen foto’s worden verticaal weergegeven. Het menu
enz. wordt in horizontale instelling weergegeven.
• De geluidskwaliteit tijdens het afspelen van muziek
verschilt als deze horizontaal is ingesteld.
D Media
E Media informatie (¼P9)
F Om over te schakelen naar het interne geheugen
4. Druk op [e, r,w, q] om de foto te selecteren en
druk op [OK].
• De foto wordt getoond als een vastgezet beeld
(single view).
Wanneer het menuscherm voor de SD-kaart
niet wordt weergegeven of de SD-kaart is er al
ingestoken
Volg de volgende stappen in plaats van de stappen 1 en 2
die hierboven zijn aangegeven.
1. Druk op [SELECT PHOTOS].
2. Druk op [e, r] om “Switch to SD Card” te selecteren en
druk op [OK].
Opmerking
• Na het verwijderen van de SD-kaart, wordt automatisch
“Internal Memory” geselecteerd.
G
H
Internal Memory Photo Selection Menu
All Photos
Recently Imported Photos
Date Search
Used:
Space:
Photos:
34.25MB
1.76GB
118
Folder Search
Favourites
LUMIX Scene Mode
Switch to SD Card
Select Item
OK
I
G Media
H Media-informatie (¼rechts)
I Om over te schakelen naar de SD-kaart
2. Druk op [e, r] om een fotocategorie te selecteren
(¼hieronder) en druk op [OK].
• Herhaal de hierboven aangegeven handeling indien nodig.
3. Druk op [e, r, w, q] om de foto te selecteren en
druk op [OK].
• De foto wordt getoond als een vastgezet beeld (single view).
Opmerking
• Het vertonen van foto’s kan enige tijd in beslag nemen.
Fotocategorieën
De fabrieksinstellingen staan onderstreept aangegeven.
All Photos
Selecteer uit alle foto’s op de SD-kaart
en in het interne geheugen.
Afspelen
diavoorstelling
Druk op [SLIDESHOW] tijdens
weergave van één foto (single view) of
tijdens miniatuurweergave.
• U kunt ook een keuze maken in het
“Slideshow” in het menu door te
drukken op [MENU].
Één foto
bekijken
Druk op [OK] tijdens het afspelen van
de diavoorstelling.
• U kunt ook een keuze maken in het
“Single View” in het menu door te
drukken op [MENU].
Selecteren van
foto’s
Druk op [w, q].
Selecteren van
foto’s uit de
miniatuurweergave
2
1. Druk op [ RETURN].
2. Druk op [e, r,w, q] om de foto te
selecteren en druk op [OK].
(Alleen voor het interne geheugen)
Maak uw keuze uit 100 foto’s die
recentelijk naar het interne geheugen
zijn geïmporteerd.
• Foto’s die direct zijn gekopieerd van een
computer zijn niet inbegrepen. (¼P20)
Selecteren van
foto’s door te
scrollen 3
Druk op [w, q] en houdt ingedrukt,
wanneer u de foto of miniatuurweergave
weergeeft.
• Wanneer u uw vinger loslaat, stopt
het scrollen en wordt de foto die in het
midden staat als enkel beeld getoond.
Date Search
De foto’s worden gekozen op datum.
Folder Search
Gekozen uit de map
Draaien van
foto’s
SD Favourite
1 tot 10 1
(Alleen voor SD)
Kies uit de foto’s die zijn geregistreerd
als “Favourite” in de digitale fotocamera
Panasonic LUMIX, etc.
LUMIX: SD Favourite 4
• Nadere details over het registreren
van foto’s als “Favourite” in de LUMIX
etc. vindt u in de bij het toestel
behorende gebruiksaanwijzing.
Druk op [ROTATE/-ZOOM] tijdens
weergave van een enkel beeld (single
view).
• Telkens wanneer u hierop drukt,
draait de foto 90° verder naar links.
Foto’s zoomen
Bij weergave van een enkel beeld
(single view).
1. Druk op [ROTATE/-ZOOM] en houdt
langer dan 1 seconde ingedrukt.
(De foto is vergroot naar ×1,5.)
2. Druk op [4 IN/VOL].
×2 ×3 ×4
• Tijdens het zoomen kunt u het
gewenste deel van de foto opzoeken
met [e, r, w, q].
• Druk op [3 OUT/VOL] om de
vergrote foto kleiner te maken.
Bevestigen
van mediainformatie
Druk op [SELECT PHOTOS].
• De gebruikte capaciteit, resterende
capaciteit en het aantal foto’s van de
SD-kaart en het interne geheugen worden
weergegeven op het fotoselectiescherm.
Recently
Imported
Photos
Favourites
(Favourite 1 tot
10)
(Alleen voor het interne geheugen)
Keuze uit foto’s die geregistreerd staan
als “Favourite” op dit apparaat. (¼P11)
LUMIX Scene
Mode
Foto’s genomen met de digitale
fotocamera Panasonic LUMIX kunnen
geselecteerd worden uit dezelfde
categorieën op dit apparaat als op de
LUMIX, zoals “Intelligent auto-modus”
en “Scènemodus”.
Scènemodus categorieën
Portret etc./
Landschappen etc./
Nachtscènes etc./
Evenementen/
Baby/
Dieren/
Eten/
Overig
1
Verschijnt alleen als er foto’s aanwezig zijn.
NEDERLANDS
Bediening tijdens afspelen
Miniaturen bieden een verkleind overzicht van alle foto’s,
zodat u die als een lijst kunt bekijken.
3
Scrollen is een functie om afbeeldingen weer te geven
met naar rechts en links bewegen.
2
Wisselen van schermweergave / Verticaal weergeven van foto’s /
Foto’s selecteren om te bekijken
Het volgende geeft uitleg over hoe u foto’s uit het
interne geheugen kunt selecteren en afspelen.
1. Druk op [SELECT PHOTOS].
• U kunt ook uit “Select Photos” in het menu selecteren.
Opmerking
• De “SD Favourite” wordt geclassificeerd op basis van de
DPOF-instelinformatie, hetgeen betekent dat favorieten
gekozen op toestellen van andere merken dan Panasonic
kunnen worden geclassificeerd als “SD Favourite”.
• Voor de datumzoekfunctie kunt u een datum kiezen van
januari 2000 tot en met december 2099.
• Als datuminformatie van een aantal foto’s niet beschikbaar
is zal de Date Search (datum zoeken) de foto’s classificeren
volgens de vernieuwde datuminformatie van fotobestanden.
• De “LUMIX Scene Mode” categorieën weergegeven op dit
apparaat kunnen afwijken van de “LUMIX Scene Mode”
categorieën weergegeven op de digitale fotocamera
Panasonic LUMIX.
• Als foto’s informatie over de scènemodus bevatten die niet
kan worden toegepast, worden deze foto’s geclassificeerd
als “Others” van “LUMIX Scene Mode”.
VQT2Z89
• Importeer vooraf de fotogegevens naar het interne
geheugen. (¼P10)
9
81
Foto’s selecteren om te bekijken
Opmerking
• Wanneer foto’s worden afgespeeld in de weergavemodus
“Frame 1 tot 3” of “Multi” en als u op [w, q] drukt om van
foto te wisselen veranderen ook de combinaties van foto’s.
• Als sommige beelden niet in miniatuur te vertonen zijn,
verschijnt er “ ” in beeld.
• Afhankelijk van de foto’s of de media, kunnen de
miniatuurbeelden worden weergegeven als “ ”.
• Scrollen is niet mogelijk als de volgorde van de
diavoorstelling is ingesteld op Random (willekeurig)
(¼P12). Ook is [w] niet mogelijk gedurende afspelen.
• Als u het apparaat uitschakelt of de SD-kaart verwijdert,
wordt de beeldrotatie-instelling voor SD geannuleerd.
Zoekscherm
Het zoekscherm kan in de volgende gevallen worden
weergegeven tot de foto wordt weergegeven.
• Wanneer “Date Search” of “LUMIX Scene Mode” is
geselecteerd in de fotocategorie
• Wanneer “Date Search” of “LUMIX Scene Mode” is
geselecteerd wanneer het apparaat wordt aangezet
SD
Date Search
• Steek de SD-kaart er in. (Als het menu van de SD-kaart
wordt weergegeven, selecteer “Copy Photo” en voer de
hieronder aangegeven handelingen uit vanaf stap 4.)
• Kies de fotocategorie. (¼P9)
1. Druk op [MENU].
2. Druk op [e, r, w, q] om “Photo Menu” te
selecteren en druk op [OK].
3. Druk op [e, r] om “Copy Photo” te selecteren en
druk op [OK].
4. Druk op [e, r] om “Import from SD Card” of “Export
to SD Card” te selecteren en druk op [OK].
5. Druk op [e, r,w, q] om de foto te selecteren en
druk op [OK].
• “ ” wordt weergegeven op de geselecteerde foto’s.
• Herhaal de hierboven aangegeven handeling indien
nodig.
• Voor annuleren drukt u nogmaals op [OK].
• Na een druk op [MENU] kunt u “Select All” of
“Clear All” selecteren voor alle foto’s of kunt u
overschakelen naar enkele beeldweergave (single
view) om foto’s te selecteren.
6. Druk op [MENU], druk op [e, r] om “Copy” te
selecteren en druk op [OK].
7. Druk op [w, q] om “Yes” te selecteren en druk op
[OK].
Searching photo files.
50%
[RETURN]:Cancel
• Drukken op [ RETURN] zal het zoeken naar foto’s
stoppen en het scherm hierboven wordt verlaten.
Stoppen met kopiëren
Druk op [ RETURN].
• De reeds gekopieerde foto’s blijven bestaan op de
SD-kaart of in het inwendige geheugen.
Comprimeren van gegevens bij het importeren
Opmerking
• Wanneer het apparaat wordt aangezet als het scherm
hierboven is geannuleerd, zal de eerste foto in “All Photos”
automatisch geselecteerd worden.
Bewerken van foto’s
Kopiëren van foto’s
U kunt foto’s importeren en exporteren tussen het interne
geheugen (2 GB) en de SD-kaart.
VQT2Z89
• Vanwege de beperkingen van het bestandssysteem kan
de aangegeven inwendige geheugencapaciteit niet altijd
overeenkomen met de hoeveelheid bestandsgegevens die
daadwerkelijk kan worden gekopieerd.
• Bij het kopiëren worden de bestandsnamen en de namen
van mappen van foto’s toegekend als hieronder.
10
82
Voorbeeld: Indien gekopieerd op 4 oktober
2010
Geïmporteerd
Mapnaam: 101004_1
Bestandsnaam: 10040001.JPG
Mapnaam: 100_PSDV
Geëxporteerd Bestandsnaam: P1000001.JPG
(cijferindicaties zijn voorbeelden.)
Het aantal foto’s dat gekopieerd kan worden zal worden
vergroot.
1. Selecteer “Import from SD Card with Compression” in
stap 4 (¼hierboven) en druk op [OK].
2. Druk op [e, r,w, q] om de foto te selecteren en druk op
[OK].
3. Druk op [MENU], druk op [e, r] om “Copy with
Compression” te selecteren en druk op [OK].
4. Druk op [w, q] om “Yes” te selecteren en druk op [OK].
Opmerking
• Ook al zijn de foto’s gekozen als favoriet of beveiligd,
dergelijke informatie wordt niet mee gekopieerd.
• Als het fotomedium wordt overgeschakeld naar het
“Internal Memory”, wordt er automatisch ingesteld op de
bij het kopiëren nieuw aangemaakte map.
• Het formaat van een gecomprimeerde foto kan niet worden
hersteld tot het oorspronkelijke gegevensformaat.
• Afhankelijk van de foto’s kan het onmogelijk zijn om data
te comprimeren.
• Tijdens afspelen zal de audio automatisch worden
stopgezet (gepauzeerd).
• Kies de fotocategorie. (¼P9)
1. Druk op [MENU].
2. Druk op [e, r, w, q] om “Photo Menu” te
selecteren en druk op [OK].
3. Druk op [e, r] om “Edit Photo” te selecteren en
druk op [OK].
4. Druk op [e, r] om “Add to Favourite” te selecteren
en druk op [OK].
5. Druk op [e, r,w, q] om de foto te selecteren en
druk op [OK].
• “ ” wordt weergegeven op de geselecteerde foto’s.
• Herhaal de hierboven aangegeven handeling indien nodig.
• Voor annuleren drukt u nogmaals op [OK].
• Na een druk op [MENU] kunt u “Select All” of
“Clear All” selecteren voor alle foto’s of kunt u
overschakelen naar enkele beeldweergave (single
view) om foto’s te selecteren.
6. Druk op [MENU], druk op [e, r] om “Select
Favourite Destination” te selecteren en druk op
[OK].
7. Druk op [e, r, w, q] om uw favoriete foto’s te
selecteren om te registreren en druk op [OK].
De volgorde van geregistreerde foto’s aanpassen
1. Druk na de hierboven aangegeven stap 3 op [e, r] om
“Edit Favourites” te selecteren en druk op [OK].
2. Druk op [e, r, w, q] om uw favoriete foto’s te selecteren
en druk op [OK].
3. Druk op [e, r, w, q] om de foto te selecteren die
verplaatst moet worden en druk op [OK].
4. Druk op [MENU], druk op [e, r] om “Select Move
Destination” en druk op [OK].
5. Druk op [e, r, w, q] om de bestemming waarnaar
verplaatst moet worden te selecteren en druk op [OK].
Annuleren van de registratie
1. Druk na de hierboven aangegeven stap 3 op [e, r] om
“Edit Favourites” te selecteren en druk op [OK].
2. Druk op [e, r, w, q] om uw favoriet te selecteren en
druk op [OK].
3. Druk op [e, r, w, q] om de foto te selecteren en druk op
[OK].
4. Druk op [MENU], druk op [e, r] om “Remove Favourite”
te selecteren en druk op [OK].
Opmerking
• Er kunnen respectievelijk tot 999 foto’s geregistreerd
worden met “Favourites”.
• Sommige foto’s kunnen niet geregistreerd worden.
• Tijdens afspelen zal de audio automatisch worden
stopgezet (gepauzeerd).
NEDERLANDS
• Kies de fotocategorie. (¼P9)
1. Druk op [MENU].
2. Druk op [e, r, w, q] om “Photo Menu” te
selecteren en druk op [OK].
3. Druk op [e, r] om “Edit Photo” te selecteren en
druk op [OK].
4. Druk op [e, r] om “Delete Files” te selecteren en
druk op [OK].
5. Druk op [e, r, w, q] om de foto te selecteren en druk op [OK].
• “ ” wordt weergegeven op de geselecteerde foto’s.
• Herhaal de hierboven aangegeven handeling indien nodig.
• Voor annuleren drukt u nogmaals op [OK].
• Na een druk op [MENU] kunt u “Select All” of “Clear All”
selecteren voor alle foto’s of kunt u overschakelen naar
enkele beeldweergave (single view) om foto’s te selecteren.
6. Druk op [MENU], druk op [e, r] om “Delete” te
selecteren en druk op [OK].
7. Druk op [w, q] om “Yes” te selecteren en druk op [OK].
Om het wissen te stoppen
Druk op [
RETURN].
Opmerking
• Om volledig te wissen voert u “Format Internal Memory” uit
(¼P19) of dient u het fundamenteel te formatteren (¼P5).
• Als alle foto’s in een map worden verwijderd wordt ook de
map zelf automatisch verwijderd.
• Tijdens afspelen zal de audio automatisch worden
stopgezet (gepauzeerd).
Beveiligen van foto’s
(Alleen voor het interne geheugen)
U kunt foto’s beveiligen tegen per ongeluk wissen.
• Kies de fotocategorie. (¼P9)
1. Druk op [MENU].
2. Druk op [e, r, w, q] om “Photo Menu” te
selecteren en druk op [OK].
3. Druk op [e, r] om “Edit Photo” te selecteren en
druk op [OK].
4. Druk op [e, r] om “Set Protection” te selecteren
en druk op [OK].
5. Druk op [e, r, w, q] om de foto te selecteren en druk op [OK].
• “ ” wordt weergegeven op de geselecteerde foto’s.
• Herhaal de hierboven aangegeven handeling indien nodig.
• Voor annuleren drukt u nogmaals op [OK].
• Na een druk op [MENU] kunt u “Select All” of “Clear All”
selecteren voor alle foto’s of kunt u overschakelen naar
enkele beeldweergave (single view) om foto’s te selecteren.
6. Druk op [MENU], druk op [e, r] om “End Protection
Setting” te selecteren en druk op [OK].
Foto’s selecteren om te bekijken / Bewerken van foto’s
(Alleen voor het interne geheugen)
Door de foto’s te registreren onder Favourite 1 tot 10 kunt u
alleen de geregistreerde foto’s afspelen of de volgorde van
de foto’s veranderen.
Wissen van foto’s
(Alleen voor het interne geheugen)
Eenmaal gewiste foto’s kunnen niet hersteld worden.
Annuleren van de beveiliging
1. Druk bij de hierboven aangegeven stap 5 op [e, r, w, q]
om foto’s te selecteren voor het annuleren van de
beveiliging en druk op [OK].
2. Druk op [MENU], druk op [e, r] om “End Protection
Setting” te selecteren en druk op [OK].
Opmerking
• Ook al is beveiliging voor foto’s ingesteld, toch zullen ze bij het
formatteren van het interne geheugen verwijderd worden (¼P19).
• Tijdens afspelen zal de audio automatisch worden
stopgezet (gepauzeerd).
VQT2Z89
Verzamelen van uw favoriete foto’s
11
83
Fotoweergave-instellingen
U kunt de instellingen voor beeldkwaliteit bij fotoweergave,
instellingen voor diavoorstellingen, etc. naar uw voorkeuren
aanpassen.
Basisbediening
1. Druk op [MENU].
2. Druk op [e, r, w, q] om “Photo Menu” te
selecteren en druk op [OK].
Menu
Slideshow
Single View
Select Photos
Clock
Photo Menu
iPod Play/Pause
iPod Display
iPod Play Menu
Select Item
Slideshow
Effects
(Effecten bij
diavoorstelling)
OK
3. Druk op [e, r] om “Image Quality Settings” of “Photo
Playback Settings” te selecteren en druk op [OK].
Photo Menu
Image Quality Settings
Photo Playback Settings
Copy Photo
Edit Photo
Select Item
OK
4. Druk op [e, r] om het onderdeel (¼hieronder,
rechts) te selecteren en druk op [w, q] om de
instelling te selecteren.
5. Druk op [MENU] om het menuscherm te sluiten.
Image Quality Settings (Beeldkwaliteitsinstellingen)
De fabrieksinstellingen staan onderstreept aangegeven.
Standard:
Standaard beeldkwaliteit
Soft:
Image Quality Mode
Oogvriendelijke beeldkwaliteit
(Beeldkwaliteitsmodus)
Dynamic:
Levendige beeldkwaliteit met duidelijke
verschillen tussen licht en donker
De helderheid is aan te passen met
een bereik van “1” tot “10”.
• Instelling “1” laat het apparaat vermoeden
Adjust
dat deze in een donkere kamer
Brightness
(Aanpassen van
(slaapkamer enz.) wordt gebruikt en
de helderheid)
wordt de helderheid van het scherm
aanzienlijk verminderd. (Het Panasonic
logo schakelt automatisch uit.)
Photo Playback Settings
(Fotoweergave-instellingen)
VQT2Z89
De fabrieksinstellingen staan onderstreept aangegeven.
12
84
Normal:
Foto’s in de geselecteerde categorie
worden weergegeven op volgorde van
Slideshow
Order (Volgorde de bestandsnamen.
diavoorstelling) Random:
Foto’s in de geselecteerde categorie worden
weergegeven in willekeurige volgorde.
Slideshow
Interval
(Diavoorstelling
met interval)
Colour Effects
(Kleureffecten)
Opmerking
Fade:
Foto’s worden geleidelijk gewisseld.
Motion:
Vergroot tijdens afspelen en beweegt de
foto op en neer, naar links en rechts, en
diagonaal.
• Wanneer u kiest voor “Motion”, komt de
“Slideshow Interval” instelling te vervallen.
Slide-in:
Foto’s worden in een vloeiende beweging
gewisseld van rechts of van links.
Wipe 1/Wipe 2:
De weergegeven foto wordt gewisseld
met de volgende foto in een vegende
beweging.
Dissolve:
Foto’s worden met elkaar gewisseld als
de volgende foto geleidelijk de huidige
weergegeven foto overlapt.
Centre Cross:
Vanuit het midden wordt in een kruisvorm
gewisseld naar de buitenkant.
Blind:
De foto’s worden door een horizontale
blindering van boven naar onder
gewisseld.
Checker Wipe:
Van links naar rechts wordt in een
ruitvorm gewisseld.
Random:
Verschillende diavoorstellingeffecten
worden willekeurig gebruikt voor het
wisselen van foto’s.
5 sec/10 sec/30 sec/1 min/
5 min/10 min/30 min/
1 hour/3 hours/12 hours/24 hours
Change On The Hour:
De foto’s worden elk heel uur
verwisseld.
Change Daily:
De foto’s worden verwisseld wanneer
de nieuwe kalenderdag aanbreekt.
Sync Music:
Foto’s worden verwisseld wanneer
er tussen “Music” en “Videos” op de
iPod/iPhone wordt geschakeld.
Een kleurtint voor een foto instellen
voor weergave in enkel beeld of
diavoorstelling.
Colour/Black and White/Sepia
• Wanneer foto’s worden weergegeven
in miniatuur, verschijnen ze met de
oorspronkelijke kleurtinten.
• Wanneer de weergavemodus voor “Slideshow” is ingesteld
op “Multi” (¼P7), kunnen de effecten “Motion” en “Slide-in”
niet worden geselecteerd.
• Wanneer de weergavemodus is ingesteld op “Multi”
wordt het effect “Fade” automatisch toegekend aan de
“Slideshow Effects”, “Motion” en “Slide-in”.
• Bij een diavertoning van een klein aantal foto’s met korte
tussenpozen, bestaat de kans dat de foto’s niet normaal
worden weergegeven.
• Het lezen van foto’s kan een langere tijd in beslag nemen
dan het ingestelde interval voor de diavoorstelling.
Bovendien kan het, als de weergavemodus voor
“Slideshow” wordt ingesteld op “Frame 1 tot 3” (¼P7),
langere tijd in beslag nemen dat het ingestelde interval
voor de diavoorstelling.
NEDERLANDS
Aansluiten/opladen van een iPod/iPhone
Een compatibele iPod/iPhone kan worden aangesloten op
dit apparaat.
Er wordt geen garantie geboden voor problemen die zich
kunnen voordoen bij het iPod-/iPhone-gegevensbeheer.
Bij bediening van de iPod touch of de iPhone
Ondersteun de iPod/iPhone en het universele dock voor de
iPod met de hand om te voorkomen dat deze omvallen.
Bruikbare iPods/iPhones ¼P14
• Schakel het apparaat uit.
• Schakel de iPod/iPhone uit voordat u deze aansluit.
• Verwijder de iPod/iPhone uit het iPod-/iPhone-doosje als
deze er nog in zit.
B
Als er bij uw iPod/iPhone geen dock-adapter is
bijgeleverd, dient u die aan te schaffen bij Apple Inc.
2. (Alleen bij het aansluiten van een iPod touch/iPhone)
Bevestig de rugsteun van het universele dock aan
het universele dock voor de iPod.
C
C Bevestig bij gebruik van de
iPod touch/iPhone 4 het
kussentje voor de rugsteun.
3. Sluit het universele dock voor de iPod aan met
dit apparaat (1) en steek de iPod/iPhone in het
universele dock voor de iPod (2).
Achterzijde van het apparaat
D
1
D Aansluiting voor
het Universele
Dock
E Universele dock
voor iPod
Opmerking
• Het bijgeleverde universele dock voor de iPod is
exclusief voor gebruik met dit apparaat. Gebruik
geen deze niet in combinatie met andere apparatuur.
Gebruik geen andere aansluitapparatuur om een
iPod/iPhone op dit apparaat aan te sluiten.
• Controleer, voor het aansluiten, of er zich geen stof
of andere vreemde objecten op of in de aansluiting
bevinden.
• De iPod/iPhone dient langzaam aangebracht/
verwijderd te worden. Anders kan de aansluiting
beschadigd raken.
• Maak de iPod/iPhone na afloop van het opladen los
van het universele dock voor de iPod, als u denkt het
geruime tijd niet meer te gebruiken. Als de batterij
na het opladen zo lang blijft zitten dat deze vanzelf
ontladen raakt, zal de batterij niet opnieuw opgeladen
worden
• Als u andere iPods aansluit dan de iPod touch/iPhone,
zorg dan dat u eerst de rugsteun van het universele dock
verwijdert.
• Zorg dat het hoofdapparaat uit staat wanneer u het
universele dock voor de iPod aansluit/loskoppelt.
• De iPod/iPhone kan niet worden opgeladen als deze is
aangesloten op de computer.
• Lees ook de gebruiksaanwijzing die bij uw iPod/iPhone
hoort.
• Hou het kussentje voor de rugsteun buiten het bereik van
kinderen om inslikken ervan te voorkomen.
Bijv.:) iPhone
2
E
• Als u het apparaat en het universele dock voor de iPod
dichter bij elkaar plaatst, kan dat ten koste gaan van de
gevoeligheid voor de ontvangst van elektrogolven van de
iPhone. Het is raadzaam beide los van elkaar te gebruiken.
Het opladen begint zodra de iPod/iPhone is aangesloten.
Wanneer het apparaat uit staat, verschijnt de oplaadaanduiding
rechtsonder in het scherm van het apparaat.
(Afhankelijk van het type iPod/iPhone kan de
oplaadaanduiding na afloop van het opladen niet altijd
doven, ook al is het opladen voltooid.)
“Made for iPod” en “Made for iPhone” betekent dat een
elektronisch accessoire ontworpen is om speciaal op
een iPod of iPhone aangesloten te worden en door de
ontwikkelaar gecertificeerd is om te voldoen aan de
prestatienormen van Apple.
Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit
apparaat of voor de overeenstemming ervan met de
veiligheids – en registratienormen.
Wij wijzen u erop dat het gebruik van deze accessoire
met iPod of iPhone de snoerloze prestatie kan
beïnvloeden.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano en iPod touch zijn
handelsmerken van Apple Inc. die in de V.S. en andere
landen geregistreerd zijn.
Fotoweergave-instellingen / Aansluiten/opladen van een iPod/iPhone
A
VQT2Z89
1. Bevestig de aansluitadapter (bijgeleverd met iPod/
iPhone) aan het universele dock voor de iPod.
• Steek het haakje (B) van de aansluitadapter (A) er
van voren in en duw het aan totdat u een klik hoort.
13
85
Aansluiten/opladen van een iPod/iPhone
De iPod/iPhone modellen die u met dit
apparaat kunt gebruiken (per augustus 2010)
Naam
Geheugengrootte
iPod touch 3e generatie
32 GB, 64 GB
iPod nano 5e generatie
(videocamera)
8 GB, 16 GB
iPod touch 2e generatie
8 GB, 16 GB, 32 GB
iPod classic
120 GB, 160 GB (2009)
iPod nano 4e generatie (video)
8 GB, 16 GB
iPod classic
160 GB (2007)
Afspelen van foto’s, e.d.
opgeslagen op de iPod/iPhone
U kunt foto’s, video’s, YouTube beelden, muziek, etc.
bekijken op het scherm van dit apparaat door de
iPod/iPhone te bedienen.
• Verminder het volume van dit apparaat.
• Sluit de iPod/iPhone aan.
1. Druk op [iPod/PLAY MENU]
• U kunt ook een keuze maken in het “iPod Play
Menu” in het menu door te drukken op [MENU].
2. Druk op [e, r] om “All (iPod display)” te
selecteren en druk op [OK].
iPod
h
Menu
Music
iPod touch 1e generatie
8 GB, 16 GB, 32 GB
iPod nano 3e generatie (video)
4 GB, 8 GB
iPod classic
80 GB
iPod nano 2e generatie
(aluminium)
2 GB, 4 GB, 8 GB
iPod 5e generatie (video)
60 GB, 80 GB
iPod 5e generatie (video)
30 GB
iPod nano 1e generatie
1 GB, 2 GB, 4 GB
Videos
List of Currently Playing Tracks
Naam
Select Item
Geheugengrootte
iPhone 4
16 GB, 32 GB
iPhone 3GS
16 GB, 32 GB
iPhone 3G
8 GB, 16 GB
iPhone
4 GB, 8 GB, 16 GB
Opmerking
VQT2Z89
• Afspelen van bewegende beelden is alleen beschikbaar
voor het type iPod/iPhone compatibel met het afspelen van
video.
• U kunt met dit apparaat geen gegevens opnemen/opslaan
op de iPod/iPhone.
• Afhankelijk van uw type iPod/iPhone of de instellingen
ervan kan de werking of de schermweergave verschillen
van de normale weergave, maar dit heeft geen invloed op
het afspelen. Gebruik zo mogelijk de meest recente versie.
14
86
All (iPod display)
OK
• “Please refer to the iPod display for operations.”
verschijnt op het scherm.
3. Afspelen van foto’s, video’s, YouTube beelden, of
muziek, etc. door bediening van de iPod/iPhone.
Bij bediening van het hoofdapparaat
Music
Videos
List of Currently
Playing Tracks
¼P15
¼P16
De afspeellijst wordt weergegeven
tijdens het afspelen van audio. (¼P15)
Bediening beschikbaar op de
afstandsbediening van dit apparaat
Wisselen van
Druk op [w, q].
foto’s, etc.
Selecteer en
Druk op [e, r] om te selecteren en
bevestig in het
druk op [OK].
menuscherm, etc.
Opmerking
Als bepaalde beelden trillen tijdens weergave van foto’s op
iPod/iPhone, kan het probleem worden opgelost door de
“Image Quality Mode” (¼P12) op “Soft” in te stellen.
NEDERLANDS
Afspelen van muziek op een iPod/iPhone
Bediening van dit apparaat biedt u de mogelijkheid te luisteren
naar muziek op een iPod/iPhone aangesloten op dit apparaat.
Podcasts
• Verminder het volume van dit apparaat.
• Sluit de iPod/iPhone aan.
Audiobooks
h
Menu
Music
Videos
List of Currently Playing Tracks
All (iPod display)
Select Item
OK
3. Druk op [e, r] om een methode voor
het selecteren van een nummer te kiezen
(¼hieronder, rechts) en druk op [OK].
• Herhaal de hierboven aangegeven handeling indien nodig.
4. Druk op [e, r, w, q] om nummers te selecteren
en druk op [OK].
• Het afspelen begint.
iPod-weergavescherm
(Album Artwork + Track List)
A
ㄊヱㄐㄅ
Druk op [iPod/q/h].
• Nogmaals drukken om te hervatten.
Terwijl “iPod Display” wordt
Overslaan
weergegeven, druk op [w, q].
Snel terugzoeken/ Terwijl “iPod Display” wordt
vooruitzoeken
weergegeven, druk op [w, q] en houdt
(zoekfunctie)
deze ingedrukt.
Druk op [4 IN/VOL], [3 OUT/VOL].
• 0 (Min.) tot 20 (Max.)
Regelen van de
• U kunt ook op
geluidssterkte
[VOLUME 4]/[VOLUME 3] drukken
op het hoofdapparaat.
Terugkeren naar Terwijl “iPod Display” wordt weergegeven,
de afspeellijst
druk op [ RETURN].
Stop (Pauze)
1. Druk op [MENU].
2. Druk op [e, r, w, q] om “Audio
Menu” te selecteren en druk op [OK].
Muziekstukken of
3. Druk op [e, r] om “Play Mode”
albums worden
(¼hieronder) te selecteren en
in willekeurige
druk op [w, q] om de instelling te
volgorde
selecteren.
afgespeeld.
4. Druk op [MENU].
Willekeurig
モㄍチョㄊㄏㄍ
モㄍチヱㄓㄕㄊㄆ
Herhalen
モㄗㄆチㄅㄆチヤㄓㄊㄔㄕㄍ
ヤㄐㄏㄅㄐㄓチヮㄍㄖ
ヤㄖㄕㄊㄎㄖㄚ
• Keuze uit “Off”,
“One” en “All”
ユㄍチモㄓㄐㄍチㄅㄆチㄎㄊチュㄆㄔㄕㄊㄏㄐ
ユㄍチㄖㄍㄕㄊㄎㄐチモㄎㄏㄆㄆㄓ
モㄏㄅㄆㄔ
ロㄐㄔチヱㄏㄔ
モㄍチョㄊㄏㄍ
リㄏㄈㄓㄕㄊㄕㄖㄅ
ロチヷㄆㄏㄕㄏ
ヮㄊチヱㄆㄅㄐ
ヒバビビ
Play Mode (Afspeelmodus)
ビホビパ
B C
D
E
F
A Albumafbeeldingen (Wanneer er geen informatie beschikbaar
is, wordt er een tijdelijke afbeelding weergegeven.)
B
Albumtitel
Naam van de artiest
Titel van het nummer
C Afspeelstatus
D Herhalen: Alle
Één
Onwillekeurig: Nummers
Albums
E Huidige nummer/Totaal aantal nummers
F Verstreken afspeeltijd
iPod/iPhone nummerselectiemenu voor “Music”
Playlists
Artists
Albums
Songs
1. Druk op [MENU].
2. Druk op [e, r, w, q] om “Audio
Menu” te selecteren en druk op [OK].
3. Druk op [e, r] om “Repeat” te
selecteren en druk op [w, q] om de
instelling te selecteren.
4. Druk op [MENU].
Doorzoeken van alle afspeellijsten
Doorzoeken van alle artiestennamen
Doorzoeken van albumtitels
Doorzoeken van alle muzieknummers
geregistreerd op de iPod/iPhone
Shuffle: Off
Normale weergave.
Nummers in de geselecteerde
afspeellijst worden willekeurig
Shuffle: Songs afgespeeld.
Albums in de geselecteerde albumlijst
worden willekeurig afgespeeld.
Shuffle: Albums (De nummers op het album worden op
de reguliere volgorde afgespeeld.)
Opmerking
• De instellingen voor de afspeelpositie, willekeurig afspelen
en herhaaldelijk afspelen blijven ongewijzigd, zelfs als
de iPod/iPhone wordt losgekoppeld van dit apparaat.
Bovendien blijven de instellingen van de iPod/iPhone vóór
het aansluiten op dit apparaat ongewijzigd.
• Als video wordt afgespeeld (¼P16), kan de Shuffleinstelling automatisch op “Off” worden gezet.
• Wanneer u de afspeelfunctie omschakelt, kan de
afspeellijst op het “iPod Display” scherm afwijken
van de nummers die worden afgespeeld. In dat
geval kiest u opnieuw de gewenste nummers via het
nummerkeuzemenu.
Aansluiten/opladen van een iPod/iPhone / Afspelen van foto’s e.d. opgeslagen op de iPod/iPhone /
Afspelen van muziek op een iPod/iPhone
iPod
Bediening beschikbaar op de afstandsbediening
van dit apparaat tijdens het afspelen van audio
VQT2Z89
1. Druk op [iPod/PLAY MENU].
• U kunt ook een keuze maken in het “iPod Play
Menu” in het menu door te drukken op [MENU].
2. Druk op [e, r] om “Music” te selecteren en druk
op [OK].
Doorzoeken van afleveringen van
radioprogramma’s die u via de iTunes
winkel hebt verkregen
Doorzoeken van titels in audioboeken
die zijn gekocht via de iTunes winkel of
bij “audible.com”
15
87
Afspelen van video op een
iPod/iPhone
Instellingen voor het
afspelen van audio
U kunt video’s op dit apparaat bekijken wanneer een
iPod/iPhone die compatibel is met het afspelen van video
wordt aangesloten op dit apparaat.
De weergave-instellingen kunt u instellen op het moment
van audio afspelen van de iPod/iPhone. U kunt ook de
geluidskwaliteit naar uw voorkeur instellen.
• Verminder het volume van dit apparaat.
• Sluit de iPod/iPhone aan.
Basisbediening
1. Druk op [iPod/PLAY MENU].
• U kunt ook een keuze maken in het “iPod Play
Menu” in het menu door te drukken op [MENU].
2. Druk op [e, r] om “Videos” te selecteren en druk
op [OK].
iPod
1. Druk op [MENU].
2. Druk op [e, r, w, q] om “Audio Menu” te
selecteren en druk op [OK].
Menu
Audio Menu
Settings Menu
h
Menu
Music
Videos
List of Currently Playing Tracks
All (iPod display)
Select Item
Select Item
OK
3. Druk op [e, r, w, q] om het type video te
selecteren en druk op [OK].
4. Druk op [e, r, w, q] om de video te selecteren en
druk op [OK].
• Het afspelen van de video begint.
Bediening beschikbaar op de
afstandsbediening van dit apparaat tijdens het
afspelen van bewegende beelden
Stop (Pauze)
Overslaan
Snel
terugzoeken/
vooruitzoeken
(zoekfunctie)
Regelen van de
geluidssterkte
Druk op [iPod/q/h].
• Nogmaals drukken om te hervatten.
Terwijl “iPod Display” wordt
weergegeven, druk op [w, q].
Terwijl “iPod Display” wordt
weergegeven, druk op [w, q] en houdt
deze ingedrukt.
Druk op [4 IN/VOL], [3 OUT/VOL].
• 0 (Min.) tot 20 (Max.)
• U kunt ook op
[VOLUME 4]/[VOLUME 3] drukken
op het hoofdapparaat.
OK
3. Druk op [e, r] om het onderdeel te selecteren
(¼hieronder) en druk op [w, q] om de instelling
te selecteren.
4. Druk op [MENU] om het menuscherm te sluiten.
De fabrieksinstellingen staan onderstreept aangegeven.
Play Mode
¼P15
(Afspeelmodus)
Repeat (Herhalen) ¼P15
Geeft de huidige audiogegevens weer
terwijl de weergavecategorieën behalve
Audio
“iPod Display” worden ingesteld.
Information
(Audiogegevens) On: Weergave
Off: Geen weergave
Flat:
Wanneer u geen bijregeling van het
geluid wenst.
Heavy:
Equalizer
Benadrukt de lage tonen met scherpe
geluidskwaliteit.
Clear:
Benadrukt de hoge tonen met heldere
geluidskwaliteit.
Geeft de naam van het model en de
iPod Information
versie van de aangesloten
(iPod-gegevens)
iPod/iPhone weer.
Gebruik van de timer
VQT2Z89
Het apparaat wordt automatisch ingeschakeld op de
ingestelde tijd en foto’s of audio worden afgespeeld. Het
apparaat wordt automatisch uitgeschakeld op de eindtijd.
U kunt “Timer 1”, “Timer 2” en “Timer 3” instellen.
In het volgende voorbeeld wordt beschreven hoe “Timer 1”
kan worden ingesteld.
16
88
• Zet van tevoren de klok gelijk. (¼P6)
• Kies de fotocategorie.
• Maak afspeelbronnen op een iPod/iPhone van tevoren
gebruiksklaar.
Timer 2 Settings
Timer 1 Settings
0
Sun
3
6
9
12
15
Timer 3 Settings
18
21
Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
Select Item
OK
5. Druk op [e, r] om “Standby” te selecteren en
druk op [OK].
6. Druk op [e, r] om “Enable This Timer” te
selecteren en druk op [OK].
7. Druk op [e, r] om “Day” te selecteren en druk op
[OK].
8. Druk op [e, r] om de dag te selecteren, voeg een
vinkje toe met [w, q] en druk op [OK].
9. Druk op [e, r] om “Time” te selecteren en druk
op [OK].
10.Druk op [e, r, w, q] om de start-/eindtijd in te
stellen en druk op [OK].
11.Druk op [e, r] om “Confirm” te selecteren en
druk op [OK].
Als de gekozen afspeeltijd andere timer-instellingen
overlapt, verschijnt “The set time overlaps with another
timer. Do you want to give priority to this timer and
register it?”
• Als u “Yes” kiest, worden andere timer-instellingen
met overlappende tijden uitgeschakeld.
• Als u “No” kiest, wordt het vorige scherm hersteld
met de timerinstellingen opgeslagen.
A
Timer 1 Settings
Enable
Standby
Day
Mon Tue Wed Thu Fri
Time
7 : 00 - 10 : 00
Audio Playback
Off
Confirm
Select Item
OK
A Om afspelen van audio in te stellen ¼rechts
12.Druk op [MENU] om het menuscherm te sluiten.
•
•
•
•
•
Opmerking
Update Timer 1 Sound Source/Volume
Source : iPod
Volume : 3
Do you want to update
this setting?
Yes
No
You can play the audio source in this screen to check the volume.
Select Item
OK
6. Druk op [w, q] om “Yes” te selecteren en druk op [OK].
7. Druk op [e, r] om “Confirm” te selecteren en druk
op [OK].
8. Voer de stappen 11 en 12 uit (¼links).
Uitschakelen van de ingestelde timer
1. Selecteer “Disable This Timer” in stap 6 (¼links) en druk
op [OK].
2. Druk op [e, r] om “Confirm” te selecteren en druk op
[OK].
Wissen van de timer-instelling
1. Selecteer “Initialise This Timer” in stap 6 (¼links) en druk
op [OK].
2. Druk op [e, r] om “Confirm” te selecteren en druk op
[OK].
Wanneer de timer is ingesteld
• Als het apparaat uit staat, wordt het apparaat automatisch
aangezet op de begintijd van de timer en de timer begint
af te spelen.
• Op de eindtijd van de timer wordt het apparaat
automatisch uitgezet, zelfs wanneer deze aan staat.
• Als audio afspelen op “On” staat, wordt “z” weergegeven rechts
onderin het scherm één minuut voor de begintijd van de timer.
(Alleen voor het “iPod Display” scherm wanneer het
apparaat aan staat)
Op de begintijd zwelt het geluid geleidelijk aan tot de
ingestelde geluidssterkte en wordt de audio afgespeeld.
“z” knippert tijdens het afspelen van audio. (Alleen voor
het “iPod Display” scherm)
Een timer-insteltijd van minder dan 10 minuten wordt weergegeven met een lengte van 10 minuten op het menuscherm voor timerinstellingen.
De timer zal op het ingestelde tijdstip in werking treden, tenzij u deze hebt uitgeschakeld door “Disable” te kiezen.
De gekozen instellingen zoals de afspeelmodus worden weergegeven bij het afspelen van audio.
De timer voor het afspelen van audio start niet als het menuscherm of het scherm voor selectie van audio wordt weergegeven.
De timer zal niet starten op de begintijd van de timer als de audio geselecteerd voor “Audio Playback” en de audio
geselecteerd voor de timer dezelfde zijn of als de iPod/iPhone wordt afgespeeld of doorzocht.
NEDERLANDS
Afspelen van video op een iPod/iPhone / Instellingen voor het afspelen van audio / Gebruik van de timer
Timer Setting Menu
Om afspelen van audio in te stellen
1. Druk na het uitvoeren van stap 10 (¼links) op
[e, r] om “Audio Playback” te selecteren en druk
op [OK].
2. Druk op [e, r] om “Audio Playback” te selecteren en
druk op [w, q] om “On” te selecteren.
• Als u “Off” selecteert, ga dan verder met stap 7 hieronder.
3. Druk op [e, r] om “Playback Time” te selecteren
en druk op [w, q] om de afspeeltijd te selecteren.
10 minuten/30 minuten/1 uur/2 uren/3 uren/Geen limiet
• Als de afspeeltijd van de audio langer is dan de
tijd tussen de begin- en eindtijd van de timer, wordt
prioriteit gegeven aan de eindtijd van de timer.
4. Druk op [e, r] om “Update Source/Volume” en
druk op [OK].
5. Druk op [4 IN/VOL], [3 OUT/VOL] om het volume
aan te passen.
(U kunt ook op [VOLUME 4]/[VOLUME 3] op het
hoofdapparaat drukken.)
• Druk op [iPod/q/h] en u kunt audio afspelen en het
volume bevestigen.
VQT2Z89
1. Druk op [MENU].
2. Druk op [e, r, w, q] om “Settings Menu” te
selecteren en druk op [OK].
3. Druk op [e, r, w, q] om “Timer” te selecteren en
druk op [OK].
4. Druk op [w, q] om “Timer 1 Settings” te
selecteren en druk op [OK].
17
89
Energiebesparing
Gebruik van het menu instellingen
Pas bij gebruik van de lichtsensor de helderheid van
het scherm van het hoofdapparaat aan overeenkomstig
de helderheid van de omgeving en stel automatisch
uitschakelen in wanneer de omgeving donker wordt.
Achterzijde van het apparaat
A
U kunt het interne geheugen formatteren, dit apparaat
initialiseren, etc.
Basisbediening
1. Druk op [MENU].
2. Druk op [e, r, w, q] om “Settings Menu” te
selecteren en druk op [OK].
3. Druk op [e, r, w, q] om het onderdeel te
selecteren (¼hieronder en P19) en druk op [OK].
A Lichtsensor
1. Druk op [MENU].
2. Druk op [e, r, w, q] om “Settings Menu” te
selecteren en druk op [OK].
3. Druk op [e, r, w, q] om “Power Save Settings” te
selecteren en druk op [OK].
4. Druk op [e, r] om “C.A.T.S.” of “Auto Power Off”
te selecteren en druk op [w, q] om de instelling
te selecteren.
5. Druk op [MENU] om het menuscherm te sluiten.
Instellen van onderdelen
De fabrieksinstellingen staan onderstreept aangegeven.
C.A.T.S.
(Automatisch
volgsysteem voor
contrast)
Auto Power Off
(Automatisch
uitschakelen)
Wanneer deze functie aan staat, wordt
het scherm donkerder als de omgeving
donkerder wordt. (3 niveaus)
On (Display):
Wanneer de stroomtoevoer wordt
verlaagd, wordt het aantal “
”
verhoogd (tot 3).
On (No display):
“
” wordt niet weergegeven.
Off:
De helderheid van het scherm ligt vast.
Enable:
Wanneer de omgeving donker wordt
en er sprake is van de volgende
voorwaarden gedurende 1 minuut
of langer, wordt het apparaat
automatisch uitgeschakeld.
– Geen bediening
– Niet gedurende afspelen van
audio of iPod/iPhone
Disable:
Het apparaat wordt niet
automatisch uitgeschakeld.
Als automatisch uitschakelen op “Enable” staat
(ingeschakeld)
• “The power will soon be turned off automatically.” wordt
weergegeven onder in het scherm 1 minuut voordat het
automatisch uitschakelen wordt geactiveerd.
VQT2Z89
Opmerking
18
90
” geeft een benadering weer.
•“
• Tijdens het kopiëren van foto’s e.d. is “Auto Power Off” niet
werkzaam, zelfs niet als er geen bediening is.
• Als de lichtsensor met een vinger o.i.d. wordt geblokkeerd
kan de lichtsterkte niet worden gedetecteerd.
• Als u de instelling voor energiebesparing inschakelt en het
apparaat op een plek zet waar het licht de achterkant van het
apparaat moeilijk kan bereiken, bijvoorbeeld in een kast of vlak
voor een donker gekleurde wand, kan het scherm automatisch
donker worden of kan het apparaat automatisch worden
uitgeschakeld, zelfs als er voldoende omgevingslicht is.
Settings Menu
Power Save Settings
Timer
Clock/Calendar Settings
View Demo
Remote Control Mode
Wall-mount Setting
Panasonic Logo
Language Setting
Select Item
OK
4. Druk op [e, r, w, q] om het onderdeel of de
instelling te selecteren.
5. Druk op [MENU] om het menuscherm te sluiten.
De fabrieksinstellingen staan onderstreept aangegeven.
Power Save
Settings
¼links
(Instellingen voor
energiebesparing)
Timer
¼P16
Dit past de klok aan en stelt verschillende
kleuren in voor vakanties, zaterdagen, etc.
Set Clock (Stel de klok in) (¼P6)
Holiday Settings (Vakantie-instellingen)
Selecteer de gewenste datum om in
te stellen en stel dezelfde kleur in als
voor zondagen.
1. Selecteer “Holiday Settings” in stap
4 bij de basisbediening en druk op
[OK].
2. Stel “Date”, “Month” en “Year” in en
druk op [OK].
3. Selecteer “On” bij “Holiday Setting”.
4. Selecteer “Every Year” of “No” bij
“Repeat”
Clock/Calender
Every Year:
Settings
Stel dezelfde kleur als voor zondagen in
(Klok/
voor dezelfde dag/maand elk jaar.
kalenderinstellingen)
No:
Stel dezelfde kleur in voor de ingestelde
dag/maand/jaar jaar als voor zondagen.
Saturday Setting
(Zaterdag instelling) (On/Off)
Indien geactiveerd, wordt deze met
een andere kleur weergegeven dan
maandag tot vrijdag.
Set Date Indication
(Stel datumaanduiding in)
Selecteer “Date/Month/Year” of
“Month/Date/Year”.
Set Clock Indication
(Klokweergave instellen)
Selecteer “24-hour System” of
“12-hour System”.
Format Internal
Memory
(Formatteren
van het interne
geheugen)
System
Software Info
U kunt de systeemsoftware-informatie
(Systeemsoftware- (versie) van dit apparaat controleren.
informatie)
Deze functie dient om de
systeemsoftware bij te werken naar de
Update System
meest recente versie, voor de beste
Software
prestaties.
(Bijwerken van de
Vul alstublieft de klantenregistratie
systeemsoftware)
in om informatie te krijgen over het
bijwerken van de systeemsoftware.
De audio wordt bij afspelen automatisch stopgezet
(gepauzeerd).
Omschakelen naar afstandsbedieningmodus 1
1. Selecteer “Remote Control 1” in stap 4 in de
basisbediening (¼P18) en druk op [OK].
2. Houd de [OK]-toets van de afstandsbediening ingedrukt
zonder die op dit apparaat te richten, en houd vervolgens
de [SLIDESHOW]-toets langer dan 2 seconden ingedrukt.
3. Druk op [OK].
NEDERLANDS
Energiebesparing / Gebruik van het menu instellingen
Format Card
(formatteer
kaart)
Alle gegevens zullen van de SD-kaart
worden gewist.
1. Selecteer “Yes” in stap 4 in de
basisbediening (¼P18) en druk op
[OK].
2. Selecteer nogmaals “Yes” en druk
dan op [OK].
U kunt het interne geheugen
initialiseren (formatteren). Alle
fotogegevens zullen uit het interne
geheugen worden gewist.
1. Selecteer “Yes” in stap 4 in de
basisbediening (¼P18) en druk op
[OK].
2. “Photos set as protected will also
be deleted. Do you really want
to perform this operation?” wordt
weergegeven, selecteer opnieuw
“Yes” en druk op [OK].
• Ook beveiligde foto’s worden gewist.
• Voor fundamenteel formatteren, zie
pagina 5.
Opmerking
• Wanneer dezelfde dag/maand/jaar is ingesteld voor
“Holiday Settings” en “Saturday Setting”, krijgt “Holiday
Settings” prioriteit.
• Wanneer de schermmodus op verticale opstelling staat
ingesteld (¼P7), of “Adjust Brightness” (¼P12) staat
ingesteld op “1” wordt het Panasonic logo niet verlicht,
zelfs niet als het “Panasonic Logo” op “On” is ingesteld.
• De meest recente informatie vindt u op de volgende
website.
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/
VQT2Z89
Wanneer “View Demo” is geselecteerd
in de basisbediening (¼P18), wordt de
demo weergegeven.
En de demo-functie wordt automatisch
geactiveerd als er gedurende 2 minuten
of meer zonder bediening sprake is van
de volgende voorwaarden.
• Als er geen SD-kaart is geplaatst
View Demo
• Als de iPod/iPhone niet is
(bekijk demo)
aangesloten.
• Als er zich geen foto’s in het interne
geheugen bevinden
Om weergave van de demo te
annuleren, drukt u op een van de
knoppen, uitgezonderd de aan-/
uitknop, op het hoofdapparaat of op de
afstandsbediening.
Wijzig de afstandsbedieningmodus als
er iets mis gaat op dit apparaat tijdens
gebruik van de afstandsbediening van
andere apparatuur.
Remote Control 1 / Remote Control 2
Voorbeeld: Omschakelen naar
afstandsbedieningmodus 2
1. Selecteer “Remote Control 2” in stap
4 in de basisbediening (¼P18) en
druk op [OK].
Remote Control Mode
(“Simultaneously press [CLOCK]
(Afstandsbedieningmodus)
and [OK] on your remote control for
at least 2 seconds, and change the
mode on your remote control.” wordt
weergegeven.)
2. Houd de [OK]-toets van de
afstandsbediening ingedrukt zonder
die op dit apparaat te richten, en
houd vervolgens de [CLOCK]-toets
langer dan 2 seconden ingedrukt.
3. Druk op [OK].
Wall-mount Setting
(Instellingen bij
¼P21
gebruik aan de wand)
Selecteer “On/Off” in stap 4 bij de
basisbediening (¼P18) en druk op [OK].
On:
Panasonic Logo
Het logo licht op
Off:
Het logo licht niet op
Language Setting
English / Deutsch / Français
(Taalinstellingen)
Alle instellingen van dit apparaat
worden teruggezet naar de
oorspronkelijke fabrieksinstellingen.
De klokinstelling, gebruik aan de wand
Initialise
en de fotobestanden in het interne
Settings
geheugen blijven ongewijzigd.
(initialiseer
1. Selecteer “Yes” in stap 4 in de
instellingen)
basisbediening (¼P18) en druk op
[OK].
2. Selecteer nogmaals “Yes” en druk
dan op [OK].
19
91
Gebruik met uw PC
Fotobestanden kunnen worden uitgewisseld tussen het
inwendige geheugen van dit apparaat, een SD-kaart en een
computer.
Gebruik altijd een originele USB-verbindingskabel van
Panasonic (K2KZ4CB00015; optioneel).
Vereiste systeemconfiguraties
Besturingssysteem voor PC: Windows® 7
Windows Vista®
Windows® XP
Mac OS X
Aansluitbus: USB-aansluitbus
• Een juiste werking is niet voor alle computers
gegarandeerd.
• Gegevensuitwisseling met een iPod/iPhone is niet
mogelijk.
Aansluiten op een computer
• Schakel eerst het apparaat uit.
• Start eerst uw computer op.
1. Let op de aansluitrichting van de USB-kabel en
steek het stekkertje in de USB-aansluitbus van dit
apparaat.
Steek deze er volledig in.
B
Achterzijde van het apparaat
A
A USB-aansluitbus
B USB-aansluitkabel (optioneel)
2. Sluit de USB-aansluitkabel aan op uw computer.
3. Schakel dit apparaat in.
4. Druk op [e, r] om het USB-aansluitgeheugen te
selecteren (“Internal Memory” of “SD Card”) en
druk op [OK].
Dit apparaat kan fungeren als lees/schrijfapparaat en
het wordt herkend als computer-randapparatuur.
Losmaken van de USB-aansluitkabel
Koppel de kabel los met behulp van de functie Hardware
veilig verwijderen in het systeemvak op de pc.
Als het icoon voor verwijderen niet wordt weergegeven,
controleer dan of “ACCESS” niet wordt weergegeven op het
apparaat en verwijder het.
VQT2Z89
Opmerking
20
92
• Houd de USB-aansluitkabel bij gebruik zo ver mogelijk uit
de buurt van andere elektrische apparatuur.
• De iPod/iPhone kan niet worden opgeladen als deze is
aangesloten op de computer.
• U kunt dit apparaat niet bedienen tijdens het aansluiten op
de computer. Wanneer u de USB-aansluitkabel losmaakt,
wordt dit apparaat uitgeschakeld.
• Verwijder bij het wisselen van USB-aansluitgeheugen de
USB-aansluitkabel eenmalig om deze vervolgens weer
aan te sluiten en voer de handelingen opnieuw vanaf het
begin uit.
Uitwisselen van fotobestanden met een computer
• Open de map voor het uitwisselen van fotobestanden op
de computer.
• Sluit dit apparaat aan op de computer.
• Steek de SD-kaart er in.
1. Selecteer “Internal Memory” of “SD Card” in stap 4
(¼links).
2. Open “Verwisselbare schijf” in “Daze computer”
op uw PC.
• Daar bevindt zich de fotomap van dit apparaat of de
SD-kaart.
• Open in Windows Vista® of Windows® 7,
“Verwisselbare schijf” in “Computer”.
• Bij een Macintosh wordt het station van dit apparaat
aangegeven op het bureaublad.
3. Open de foto op dit apparaat en wissel bestanden
uit tussen de mappen.
• U kunt mappen en bestanden ook verslepen en op
de gewenste plaats neerzetten.
Opmerking
• Als u de USB-aansluitkabel of de SD-kaart losmaakt en
weer aansluit terwijl het bericht “Accessing Do not remove
the card or cable.” wordt aangegeven, kunnen er gegevens
van de SD-kaart verloren gaan of aangetast worden.
• Als u meerdere USB-aansluitingen maakt of een
verdeelhub gebruikt met 1 computer, kunnen er storingen
optreden.
• Als u versie 10.2 of een oudere versie van Mac OS X
gebruikt, zet u het schrijfbeveiligingsknopje van de
SDHC-geheugenkaart naar de “LOCK” kant voor het
importeren van foto’s van de SDHC-kaart naar de
computer.
• Wanneer dit apparaat is aangesloten, mag u niet de
formatteringsfunctie van de computer gebruiken voor het
formatteren van het inwendige geheugen van dit apparaat
of de SD-geheugenkaart.
Opname- en bedieningsproblemen kunnen voorkomen op
sommige computersystemen.
Panasonic en Panasonic handelaren kunnen niet
verantwoordelijk worden gehouden voor het verlies van
fotogegevens of andere directe of indirecte schade tenzij
er sprake is van opzet of grove nalatigheid.
NEDERLANDS
Gebruik aan de wand
Opmerkingen bij het plaatsen
z Plaats dit apparaat niet op de volgende plaatsen om de
prestaties van het apparaat te verzekeren en eventuele
problemen te voorkomen.
– Locaties anders dan verticale muren
– Plaatsen in de buurt van een sproeier of sensor
– Plaatsen in de buurt van hoogspanningskabels of
stroombronnen
– Plaatsen waar luchtstromen van een
verwarmingsapparaat het apparaat raken
– Plaatsen waar het apparaat wordt onderworpen aan
trillingen of schokken
– Locaties dichtbij magnetische bronnen,
warmtebronnen, damp, olie, rook, enz.
– Locaties met hoge temperaturen, zoals dichtbij
plafondlampen (spotlight, halogeenlicht, enz.)
– Locaties waar zich druppels kunnen vormen (bijv.
onder een airconditioner)
– hoge plaatsen waar het SD-plaatsingsgedeelte niet
eenvoudig bereikbaar is
z Gebruik een geschikte plaatsingsmethode die past bij
de structuur en het materiaal van de plaatsingslocatie.
z Gebruik een zachte deken of lap stof om schade aan het
product of de vloer te voorkomen gedurende het plaatsen.
z Zorg er bij het vastdraaien van de schroeven voor dat de
schroeven niet te losjes of te stevig worden vastgedraaid.
z Verzekert u van een veilige omgeving en let goed op
gedurende het plaatsen.
Gebruik in de handel verkrijgbare schroeven die passen bij
de schroefgaten in het achterpaneel van het apparaat.
Schroefgat op het achterpaneel
van het hoofdapparaat
ø 5 mm
ø 11 mm
Aanbevolen schroeftypen
• 2 schroeven voor wandbevestiging
• 2 schroeven voor het montagestuk voor bevestiging aan de wand
1. Druk op [MENU].
2. Druk op [e, r, w, q] om “Settings Menu” te
selecteren en druk op [OK].
3. Druk op [e, r, w, q] om “Wall-mount Setting” te
selecteren en druk op [OK].
4. Druk op [e, r] om “Yes” te selecteren en druk op
[OK].
Wall-mount Setting
Yes
No
Selecting "Yes" will rotate the display by 180 degrees.
The main unit controls cannot be used in this mode.
Select Item
OK
5. Druk op [w, q] om “Yes” te selecteren en druk op
[OK].
De stroom zal automatisch uit en aan worden gezet.
Wanneer de stroom aan staat, wordt het beeld
op het scherm van het hoofdapparaat op de kop
weergegeven.
Opmerking
• Tijdens afspelen zal de audio automatisch worden stopgezet
(gepauzeerd).
Bij gebruik met de instellingen voor gebruik
aan de wand
De volgende beschikbare toetsen en functies zullen beperkt zijn.
Niet te gebruiken
toetsen op het
hoofdapparaat
Uitgezonderd [8]
Niet te gebruiken
toetsen op de
afstandsbediening
• [iPod/PLAY MENU]
• [iPod/DISPLAY]
• [iPod/q/h]
Timer afspeelfunctie
voor audio
Automatisch uitgeschakeld (met
behoud van de inhoud van de
instellingen)
Menu onderdelen
•
•
•
•
•
Panasonic Logo
Wordt automatisch
uitgeschakeld
Power Save Settings
(Instellingen voor
energiebesparing)
Automatisch uitgeschakeld
iPod/iPhone
aansluiting
Kan niet worden gebruikt
USB-aansluiting
Kan niet worden gebruikt
Voor elke schroef moet een lengte aangehouden worden die
een gewicht van 5 kg of meer ondersteund.
Ten minste 30 mm
ø 7,4 mm tot 9,4 mm
ø 4 mm
2,2 mm tot 3 mm
3 mm tot 4 mm
Maak gebruik van in de handel verkrijgbare schroeven met een
nominale diameter van 4 mm of gelijkwaardig, die geschikt zijn
voor wandmaterialen (zoals hout, staal, beton, etc.)
Opmerking
• Panasonic is niet verantwoordelijk voor incidentele of
gevolgschade die voortkomt uit onjuiste plaatsing of gebruik.
• Hou de schroeven buiten het bereik van kinderen om
inslikken ervan te voorkomen.
Gebruik met uw PC /
Gebruik aan de wand
Vraag een professional of dealer voor montage/demontage.
Instellingen bij gebruik aan de wand
“iPod Play/Pause”
“iPod Display”
“iPod Play Menu”
“Audio Menu”
“Sync Music” in de
“Photo Playback Settings”
VQT2Z89
De specifieke instelling is benodigd om het hoofdapparaat te
gebruiken aan de muur. Voltooi de instellingen voor gebruik
aan de muur in het menu en plaats het apparaat aan de muur.
21
93
Gebruik aan de wand
5. Bevestig het montagestuk aan de wand.
Aan een wand bevestigen
• Zorg ervoor dat de stroomvoorziening naar het apparaat is
afgesloten en verwijder de stroomadapter.
• Verwijder het universele dock voor de iPod.
Wand
1. Bevestig de schroeven voor het plaatsen
aan een wand overeenkomstig de hieronder
getoonde illustratie.
105 mm
G
G Zorg ervoor dat u 2 schroeven bevestigt voor het
montagestuk.
53 mm
Opmerking
2. Bevestig de schroeven voor plaatsen aan de
wand.
Wand
B
Wand
3 mm tot
4 mm
A
A Schroef voor plaatsen aan de wand
B Maak vast zodat de schroeven nog 3 mm tot 4 mm uit de
wand steken.
• Zorg ervoor dat u 2 schroeven bevestigt voor het plaatsen
aan de muur.
• Gebruik een hulpstuk voor niveaubepaling, zodat de
schroeven voor het plaatsen aan de wand horizontaal
komen te zitten bij het bevestigen.
3. Sluit de stroomadapter aan op het apparaat en
plaats dan het montagestuk voor bevestiging
aan de wand.
C
D
E
C Vouw het onderdeel van de standaard en zet deze op de kop.
D Stroomadapter
E Montagestuk voor bevestiging aan de wand
4. Haak het hoofdapparaat aan de schroeven voor
plaatsen aan de wand met het montagestuk voor
wandbevestiging in het hoofdapparaat gestoken.
VQT2Z89
Wand
22
94
F
F Plaats de 2 schroeven stevig op deze positie.
• Het verticaal plaatsen van het hoofdapparaat is niet
mogelijk als deze aan de wand is geplaatst.
Bij gebruik van het apparaat op een bureau,
nadat deze van de wand is verwijderd
1. Selecteer “No” voor “Wall-mount Setting” in het
instellingenmenu (¼P21) en druk op [OK].
2. Schakel het apparaat uit en verwijder deze van de wand.
Opmerking
• Wanneer de “Wall-mount Setting” is gewijzigd naar “No”,
wordt deze instelling automatisch teruggezet naar de
voorgaande status, waarbij de instelling voor plaatsen aan
de wand nog niet was ingesteld.
– Timer afspeelfunctie voor audio
– Power Save Settings (Instellingen voor energiebesparing)
– Panasonic Logo
Deze symbolen op de producten,
verpakkingen, en/of begeleidende
documenten betekenen dat gebruikte
elektrische en elektronische producten
en batterijen niet met het algemene
huishoudelijke afval gemengd mogen worden.
Voor een correcte behandeling, recuperatie
en recyclage van oude producten en lege
batterijen moeten zij naar de bevoegde
verzamelpunten gebracht worden in
overeenstemming met uw nationale wetgeving
en de Richtlijnen 2002/96/EC en 2006/66/EC.
Alleen een gekwalificeerde aannemer zal dit apparaat
(de) monteren.
Onjuiste montage kan een val van het apparaat
veroorzaken, met verwondingen als gevolg.
Om verwondingen te voorkomen, moet het
apparaat stevig worden vastgemaakt aan de wand
overeenkomstig de montage-instructies.
Monteer het apparaat niet op een plek die het gewicht
niet kan dragen.
Als de onderdelen voor plaatsen aan de wand niet sterk genoeg
zijn, kan het apparaat vallen met verwondingen als gevolg.
Gebruik geen andere methoden voor montage dan de
instructies aangeven.
Hierdoor kan het apparaat vallen en beschadigen, met
verwondingen als gevolg.
Door deze producten en batterijen correct
te verwijderen draagt u uw steentje bij tot
het beschermen van waardevolle middelen
en tot de preventie van potentiële
negatieve effecten op de gezondheid van
de mens en op het milieu die anders door
een onvakkundige afvalverwerking zouden
kunnen ontstaan.
Plaats het apparaat niet op andere plekken dan
verticale wanden.
Hierdoor kan het apparaat vallen en beschadigen, met
verwondingen als gevolg.
Houd rekening met de veiligheidsfactor voor de benodigde
sterkte (ong. 10 keer het gewicht van het apparaat).
Onvoldoende sterkte kan een val van het apparaat
veroorzaken, met verwondingen als gevolg.
Voor meer informatie over het verzamelen
en recycleren van oude producten en
batterijen, gelieve contact op te nemen
met uw plaatselijke gemeente, uw
afvalverwijderingsdiensten of de winkel
waar u de goederen gekocht hebt.
De wand waar het apparaat op bevestigd moet worden
moet 5 kg per schroef kunnen dragen.
Onvoldoende sterkte van de wanden zal op de lange
termijn een val van het apparaat veroorzaken.
Voor een niet-correcte verwijdering van dit
afval kunnen boetes opgelegd worden in
overeenstemming met de nationale wetgeving.
Haal de ophangconstructie niet uit elkaar en pas deze niet aan.
Hierdoor zal het apparaat vallen en beschadigen, met
verwondingen als gevolg.
Voor zakengebruikers in de Europese Unie
Indien u elektrische en elektronische
uitrusting wilt vewijderen, neem dan contact
op met uw dealer voor meer informatie.
LET OP!
Plaats dit apparaat niet op vochtige of stoffige plaatsen,
of op plaatsen waar vetdeeltjes of stoom in contact met
het apparaat kunnen komen of onder een airconditioner
waardoor water op het apparaat kan druppelen.
Dit kan een negatief effect hebben op het apparaat en
resulteren in brand of elektrische schokken.
[Informatie over de verwijdering in
andere landen buiten de Europese Unie]
Deze symbolen zijn enkel geldig in de
Europese Unie. Indien u wenst deze
producten te verwijderen, neem dan contact
op met uw plaatselijke autoriteiten of dealer,
en vraag informatie over de correcte wijze
om deze producten te verwijderen.
Houd meer dan 25,4 mm ruimte vrij boven het
hoofdapparaat en meer dan 25,4 mm aan respectievelijk
de linker- en rechterkant. Houd de ruimte tussen de wand
en de achterkant van het apparaat vrij van obstructies.
Het blokkeren van de uitlaatgaten op het hoofdapparaat
kan brand tot gevolg hebben.
Gebruik de aangewezen onderdelen voor montage.
Anders kan het hoofdapparaat vallen en beschadigen, met
verwondingen als gevolg.
Voorkom dat de bevestigingsschroeven of de stekker
tijdens de montage in contact komen met metalen
onderdelen die zich in de wand bevinden.
Als u dit niet doet kan dit elektrische schokken veroorzaken.
NEDERLANDS
WAARSCHUWING!
Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen
en verwijderen van oude uitrustingen en lege batterijen
Gebruik aan de wand
Veiligheidsmaatregelen
Cd
Opmerking over het batterijensymbool
(beneden twee voorbeelden):
Dit symbool kan gebruikt worden in
verbinding met een chemisch symbool. In
dat geval wordt de eis, vastgelegd door
de Richtlijn voor de betrokken chemische
producten vervuld.
Plaats het apparaat op een hoogte waar de ingang van
de SD-kaart gezien kan worden voor veilig gebruik.
Door gebruik op een ongeschikte plek kan het apparaat
vallen en beschadigen, met verwondingen als gevolg.
VQT2Z89
Verwijder bij het verwijderen van het hoofdapparaat
ook de bevestigingsschroeven.
Anders kunnen de bevestigingsschroeven een persoon
raken en verwondingen veroorzaken.
23
95
Verhelpen van storingen
Alvorens u om reparatie verzoekt, controleer eerst de volgende punten. Als bepaalde controlepunten niet duidelijk zijn, of als
de in dit overzicht geboden oplossingen niet werken, raadpleegt u dan uw handelaar voor nader advies.
Dit apparaat kan na langdurig gebruik nogal heet worden; dit wijst echter niet op storing in de werking.
Problemen die zich kunnen voordoen met het gehele apparaat
Alle bedieningshandelingen
worden genegeerd.
• Druk langer dan 10 seconden op [8] op het hoofdapparaat om het apparaat uit te
zetten. Als het probleem blijft bestaan, doet u het volgende om alle instellingen terug
te zetten op de fabrieksinstellingen.
1. Verwijder de stroomadapter eenmaal uit het stopcontact. Sluit dan de stroomadapter
aan terwijl u op [8] drukt op het hoofdapparaat.
2. Druk op [8] en houd deze ingedrukt op het hoofdapparaat totdat “The settings have
been reset.” (de instellingen zijn teruggezet) in beeld verschijnt.
Na inschakelen van het apparaat blijft
de mededeling “Please wait.” (even
geduld a.u.b.) geruime tijd zichtbaar.
Er klinken storende geluiden
tijdens de geluidsweergave.
• Wanneer er foto’s aanwezig zijn in het interne geheugen of er een SD-kaart is
geplaatst, kan het na inschakelen geruime tijd duren voordat het apparaat op de
bediening reageert.
• Er kan zich een stroomsnoer van andere apparatuur of fluorescerend licht in de buurt
van dit apparaat bevinden.
Houd elektrische apparatuur zo ver mogelijk bij dit apparaat vandaan.
SD
De gegevens van de SD-kaart
kunnen niet worden gelezen.
Foto’s kunnen niet worden
weergegeven of gekopieerd enz.
• Gebruik een SD-kaart die geschikt is voor dit apparaat . Het bestandsformaat en de maphiërarchie
op de SD-kaart moet in overeenstemming zijn met de specificaties van dit apparaat.
• Plaats een SD-kaart die geschikt is voor dit apparaat. (¼P5)
• Plaats de SD-kaart op de juiste wijze. (¼P3)
• Schakel de schrijfbeveiliging uit, als het knopje naar de “LOCK” vergrendelingkant is geschoven. (¼P5)
iPod/iPhone
De iPod/iPhone wordt niet herkend, zelfs
niet als deze aangesloten is, of er gebeuren
onverwachte bewerkingen tijdens gebruik.
Videoweergave is niet meer
mogelijk op de iPod/iPhone.
Het scherm van de iPod/iPhone voor
videoweergave toont onverwachte beelden.
Het afspelen van iPod-/iPhone video’s lukt niet.
Alleen afbeeldingen op iPod/iPhone
video’s kunnen niet worden weergegeven.
• Controleer of de iPod/iPhone wel geschikt is voor gebruik met dit apparaat. (¼P14)
• Sluit de iPod/iPhone opnieuw aan. (¼P13)
• Controleer de iPod/iPhone video-instellingen.
• Controleer de iPod/iPhone video-instellingen.
Voorbeeld: Stel het tv-signaal in op “NTSC” op de video-instelling van de iPod/iPhone.
• Controleer de versie van uw iPod/iPhone.
• Selecteer opnieuw “Videos” in het iPod-menu.
Foto
Foto’s worden niet weergegeven
in het miniaturenscherm.
De datum die wordt aangegeven met
de datumzoekfunctie verschilt van de
feitelijke opnamedatum.
De bewerking (kopiëren e.d.) duurt erg lang.
Foto’s worden niet afgespeeld op volgorde
van bestandsnaam, zelfs als de “Slideshow
Order” op “Normal” is ingesteld.
• Foto’s die zijn bijgewerkt met een computer e.d. kunnen niet altijd worden
weergegeven.
• Bij foto’s die zijn bijgewerkt met een computer e.d. kan wel eens de bijwerkingdatum
worden getoond.
• Wanneer er erg veel bestanden en mappen zijn, kan een bewerking lang duren.
• Als 9 of meer karakters aan de bestandsnaam van een foto zijn toegewezen
(uitgezonderd de bestandsextensie) op een computer, etc. kunnen de bestanden niet
altijd worden afgespeeld op volgorde van bestandsnaam.
Afstandsbediening
Het apparaat reageert niet op de
afstandsbediening.
• Een ander toestel werkt niet goed
wanneer de afstandsbediening van
dit apparaat wordt gebruikt.
• Dit apparaat werkt niet goed
wanneer de afstandsbediening van
een ander toestel wordt gebruikt.
• Zorg dat de batterijen met de (+, –) polen in de juiste richting zijn ingelegd. (¼P4)
• Vervang de batterijen door nieuwe. (¼P4)
• Als de afstandsbedieningmodus van het hoofdapparaat niet overeenkomt met die van
de afstandsbediening, stem dan de modus van de afstandsbediening af op die van het
hoofdapparaat. (¼P19)
• Wijzig de afstandsbedieningmodus van dit apparaat zo dat beide toestellen elkaar niet
in de weg zitten. (¼P19)
VQT2Z89
Foutmeldingen
24
96
A communication error occurred.
Set the mode on your remote
control to “Mode 1” (of “Mode 2”).
F76
• Zorg dat de iPod/iPhone goed is aangesloten. (¼P13)
• De instellingen voor de afstandsbedieningmodus komen niet overeen met de instellingen op het hoofdapparaat.
Verander de afstandsbedieningmodus op de afstandsbediening. (¼P19)
• Het apparaat gaat uit na het bericht. Abnormaal stroomcircuit. Als het bericht blijft
weergegeven, zelfs als de stroom weer wordt aangezet, raadpleeg dan uw handelaar.
NEDERLANDS
Technische gegevens
• Wijzigingen in de technische gegevens voorbehouden, zonder
MUZIEK
Compatibele media:
RMS stereouitgangsvermogen:
Speakertype:
iPod/iPhone
2
Beide kanalen uitgestuurd 1 W Per kanaal
8 Ω, 1 kHz 10 % THD
Totaal RMS stereo-uitgangsvermogen 2 W
Semi-dometype
VIDEO
Compatibele media:
iPod/iPhone
2
INTERFACE
SD-kaartsleuf
Aansluiting voor het Universele Dock
USB-aansluitbus:
USB mini B type
USB 2.0 High speed
STROOMADAPTER
Voedingsstroom:
Geleverde stroom:
AC 110 V tot 240 V, 50/60 Hz, Max 0,45 A
DC 6 V, 1,8 A
ALGEMEEN
Grenswaarden:
Stroomverbruik
Normaal 3:
Maximum 4:
DC 6 V, 1,8 A Max
Ca. 4,5 W
Ca. 13 W
Stroomverbruik in ruststand 5: Ca. 0,2 W
Afmetingen (B × H × D): 244,2 mm × 154 mm × 88,7 mm 6
Op het dunste punt: Ca. 9,4 mm
Gewicht:
Ca. 583 g
Toegestane bedrijfs
temperatuur:
0 ºC tot 35 ºC
Toegestane relatieve
luchtvochtigheid:
35 % tot 80 % RH (Geen condensatie)
2
3
4
5
6
vanwege de beperkingen van het lettertype.
• Aangezien het interne geheugen ook informatie voor het
gegevensbeheer binnen het bestandsysteem bevat, zal de
feitelijk beschikbare capaciteit minder zijn. Bovendien wordt de
geheugencapaciteit meestal berekend als 1 GB =1 000 000 000
bytes, maar voor dit apparaat geldt de berekening 1 GB = 1 024 ×
1 024 × 1 024= 1 073 741 824 bytes. Daarom zal de aangegeven
capaciteit minder bedragen dan de gangbare waarde.
Automatische energiebesparing: Dit apparaat is voorzien van een
automatische energiebesparingsfunctie die het stroomverbruik
beperkt wanneer langer dan ongeveer 10 minuten geen handeling
wordt uitgevoerd voor muziekweergave, insteken/uitnemen van
media, enz.
Het LCD-scherm van het schermgedeelte is vervaardigd met
precisietechnologie, maar er kunnen soms beeldpunten in het
scherm zwart blijven of juist wit blijven oplichten (met de rode,
blauwe en groene stippen). Dit duidt niet op foutieve werking.
De beeldpunten van het LCD-scherm werken met een precisie
van meer dan 99,99 %, maar er bestaat een kans van 0,01 %
op defecte beeldpunten. Wij verzekeren u er echter van dat
dergelijke stippen niet worden opgenomen op de SD-kaart of in het
inwendige geheugen.
Onderhoud
Trek de stekker uit het stopcontact en maak deze schoon
met een zachte droge doek.
• Hardnekkig vuil kunt u verwijderen met een vochtige doek,
stevig uitgewrongen, om daarna met een droge doek na
te drogen.
• Gebruik voor het reinigen geen oplosmiddelen zoals
benzine, thinner, spiritus, afwasmiddel e.d. De afwerking
van het apparaat kan daardoor worden aangetast, met
verkleuring of afbladderen.
• Als u een chemisch reinigingsdoekje wilt gebruiken, dient
u de gebruiksaanwijzing daarvan zorgvuldig op te volgen.
4:2:0, 4:2:2, 4:4:4 type basis-JPEG
Kijk op de lijst voor compatibele modellen.
Fabrieksinstelling of bij het afspelen van het intern geheugen.
Diavoorstelling, opladen van een iPod/iPhone en bij afspelen van
audio met maximaal volume.
Als de iPod/iPhone niet is opgeladen.
Bij horizontale plaatsing, maximale openingshoek (75º) van het
LCD-paneel.
VQT2Z89
1
kennisgeving.
• Een aantal lettertekens worden op dit apparaat niet afgebeeld,
Verhelpen van storingen / Technische gegevens / Onderhoud
FOTO
LCD-scherm
LCD-schermformaat: 9 inch TFT
Aantal pixels:
800 × 480
Schermgrootte
(B × H):
199,2 mm × 110,2 mm
Beeldverhouding:
16 : 9
Maximum aantal
pixels:
5120 × 3840
Minimum aantal
pixels:
64 × 64
Maximaal formaat
decodeerbestand:
10 MB
Geschikte bestandsformaten
(SD/Intern geheugen):
JPEG: Exif 2.2, JFIF 1
• Progressieve JPEG niet ondersteund
Intern geheugen
capaciteit:
2 GB
Compatibele media:
SD/SDHC/SDXC
iPod/iPhone 2
Intern geheugen
25
97
AVERTISSEMENT :
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE
CHOCS ÉLECTRIQUES ET D’ENDOMMAGEMENT DU
PRODUIT,
z NE PAS EXPOSER L’APPAREIL À LA PLUIE,
À L’HUMIDITÉ, AUX ÉGOUTTEMENTS ET AUX
ÉCLABOUSSURES ET VEILLER À CE QU’AUCUN
OBJET REMPLI DE LIQUIDE, TEL QU’UN VASE, NE
SOIT PLACÉ SUR L’APPAREIL.
z UTILISER UNIQUEMENT LES ACCESSOIRES
RECOMMANDÉS.
z NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE
PANNEAU ARRIÈRE) ; AUCUNE PIÈCE INTERNE
NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR.
CONFIER TOUTE RÉPARATION À UN TECHNICIEN
QUALIFIÉ.
MISE EN GARDE
Risque d’explosion si une batterie est remplacée de façon
incorrecte. La remplacer uniquement par une batterie
identique ou d’un type recommandé par le fabricant.
L’élimination des batteries usagées doit s’effectuer
conformément aux instructions du fabricant.
LA PRISE DE COURANT DOIT SE TROUVER À
PROXIMITÉ DE L’APPAREIL ET ÊTRE FACILEMENT
ACCESSIBLE.
Ce produit peut être perturbé par les ondes des
téléphones mobiles pendant l’utilisation. Si vous constatez
une telle interférence, éloignez le téléphone mobile du
produit.
Avertissement
Laissez la pile bouton hors de portée des enfants.
N’introduisez jamais de pile bouton dans la bouche. Si elle
est avalée, consultez votre médecin.
Avertissement
Risque d’incendie, d’explosion et de brûlures. Ne pas
recharger, démonter, chauffer à plus de 60°C ou incinérer.
Les informations d’identification du produit se trouvent au
bas de l’appareil.
WAARSCHUWING:
OM HET RISICO OP BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK
OF PRODUCTSCHADE TE BEPERKEN,
z DIENT U HET APPARAAT NIET BLOOT TE STELLEN
AAN REGEN, VOCHT, DRUPPEN OF SPETTEREN
EN MOET U GEEN VOORWERPEN GEVULD MET
VLOEISTOFFEN, ZOALS VAZEN, OP HET APPARAAT
PLAATSEN.
z GEBRUIK ALLEEN DE ACCESSOIRES DIE WORDEN
AANGERADEN.
z VERWIJDER HET DEKSEL (ACHTERKANT)
NIET, IN HET APPARAAT BEVINDEN ZICH GEEN
GEBRUIKERSBEDIENBARE ONDERDELEN.
NEEM VOOR ONDERHOUD CONTACT OP MET
DESKUNDIGE ONDERHOUDSTECHNICI.
GEVAAR
Explosiegevaar wanneer de batterij op onjuiste wijze
vervangen wordt. Vervang alleen door een zelfde soort
batterij of equivalent, die door de fabrikant aanbevolen
worden. Gooi de gebruikte batterijen weg zoals door de
fabrikant voorgeschreven wordt.
HET STOPCONTACT MOET IN DE NABIJHEID VAN HET
APPARAAT GEÏNSTALLEERD WORDEN EN MAKKELIJK
BEREIKBAAR ZIJN.
Tijdens het gebruik is dit product vatbaar voor radiostoring
veroorzaakt door een mobiele telefoon. Wanneer dergelijke
storing optreedt, moet u dit product en de mobiele telefoon
verder van elkaar vandaan gebruiken.
Waarschuwing
Berg de knoopbatterij op buiten het bereik van kinderen.
Steek een knoopbatterij nooit in de mond. Raadpleeg een
arts bij inslikken.
Waarschuwing
Risico van brand, explosie en verbranding. Niet opladen,
uit elkaar halen, verwarmen tot boven 60°C of verbranden.
De markering met productgegevens bevindt zich op de
onderzijde van het apparaat.
SDXC logo is een handelsmerk van SD-3C, LLC.
Le logo SDXC est une marque déposée de SD-3C, LLC.
Les autres noms, raisons sociales et noms de produit
figurant dans cette documentation sont les marques
déposées ou non des sociétés de développement
respectives. Veuillez noter que le symbole TM ou ®
n’apparaît pas toujours dans cette documentation.
Macintosh en Mac OS zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van Apple Inc.
Andere namen, o.a. de namen van bedrijven en producten
die in dit document voorkomen zijn de handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van de eigenaars, resp.
ontwikkelaars. Overigens zal niet overal in dit document
het TM of ®-teken vermeld worden.
VQT2Z89
Macintosh et Mac OS sont des marques déposées ou non
d’Apple Inc.
99