MW-10

Panasonic MW-10, MW10 de handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Panasonic MW-10 de handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Multimedia Stereo System
Sistema audio multimediale
Système audio multimédia
Multimedia audiosysteem
Multimedie-lydsystem
Modell Nr. / Modello numero / Modèle n° / Model Nr. / Modelnr. MW-10
RQT9506-3D
EG
Sehr geehrter Kunde,
wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Produkt
unseres Hauses entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung für einen
optimalen Betrieb und zu Ihrer Sicherheit sorgfältig durch.
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig durch,
bevor Sie das Gerät anschließen, in Betrieb setzen oder
einstellen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für
spätere Bezugnahme griffbereit auf.
Gentile cliente
Grazie per aver acquistato questo prodotto.
Per ottenerne le prestazioni migliori e per garantire la
sicurezza, leggere attentamente queste istruzioni.
Prima di collegare, far funzionare o regolare l’apparecchio,
leggere completamente queste istruzioni. Conservare il
presente manuale per un riferimento futuro.
Cher client
Merci d’avoir porté votre choix sur cet appareil.
Pour béné cier de performances et d’une sécurité
optimales, veuillez lire attentivement les instructions
ci-après.
Avant de brancher, d’utiliser ou de régler cet appareil,
lisez l’ensemble des présentes instructions. Conservez ce
manuel pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Geachte klant
Wij danken u voor de aankoop van dit product.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen
voor een optimale prestatie en een veilig gebruik van het
systeem.
Lees deze gebruiksaanwijzing volledig door alvorens
u dit product aansluit, bedient of afstelt. Bewaar deze
gebruiksaanwijzing voor later naslag.
Kære kunde
Tak for købet af dette produkt.
Læs denne brugervejledning grundigt igennem, før du
tager enheden i brug. Dette sikrer optimal ydeevne og
sikkerhed.
Læs denne brugervejledning grundigt, inden du begynder
at tilslutte, betjene eller justere på dette produkt. Gem
brugervejledningen mhp. senere brug.
EG1
RQT9506
74
Inhoudsopgave
Gelieve te controleren of de volgende
accessoires zijn meegeleverd.
1 Netsnoer
1 Stroomadapter
1 Afstandsbediening
(N2QAYB000452)
2 Batterijen voor de
afstandsbediening
1 FM-binnenantenne
1 AM-kaderantenne
1 Schroef voor de
beveiligingsriem tegen
vallen
1 Machineschroef
1 Houtschroef
Opmerking
Het bijgeleverde netsnoer en de stroomadapter zijn
alleen bestemd voor gebruik met dit apparaat. Gebruik
ze niet voor andere apparatuur.
Gebruik nooit het netsnoer of de stroomadapter van
enig ander toestel voor dit apparaat.
Om te beginnen
Bijgeleverd toebehoren ..................................................... 2
Veiligheidsmaatregelen..................................................... 2
Omtrent het inwendig geheugen, CD's en SD's .............. 4
Lees eerst deze pagina ..................................................... 5
Overzicht van de onderdelen ............................................ 6
Aansluiten van antennes en stroomvoorziening ............ 8
Gelijkzetten van de klok .................................................... 9
Keuze van het standaardscherm ...................................... 9
Bediening
Luisteren naar een CD .................................................... 10
Luisteren naar een iPod .................................................. 11
Luisteren naar de radio ................................................... 12
Instellen van de geluidskwaliteit/ klankbeeld enz. ....... 14
Keuze van foto's om te bekijken .................................... 14
Bewerken van foto's ....................................................... 16
Fotoweergave-instellingen ............................................. 18
Gebruik van het instelmenu ........................................... 18
Wijzigen van de dimmer .................................................. 19
Gebruik van de timer ....................................................... 20
Gebruik met uw PC ..........................................................21
Referentie
Installeren van dit apparaat ............................................ 22
Onderhoud ....................................................................... 22
Verhelpen van storingen ................................................. 23
Foutmeldingen ................................................................. 24
Technische gegevens .....................................................25
Veiligheidsmaatregelen
Plaatsing
Zet dit apparaat op een horizontale oppervlakte, uit de buurt
van direct zonlicht, hoge temperaturen hoge vochtigheid
of sterke trillingen. Deze condities kunnen leiden tot
beschadiging van het systeem en van andere onderdelen,
zodat het apparaat minder lang zal meegaan. Zet geen
zware voorwerpen op het apparaat.
Voltage
Gebruik geen hoogspanningsbronnen. Dit kan het apparaat
overladen en brand veroorzaken.
Gebruik het apparaat niet op gelijkstroom. Controleer
zorgvuldig de stroomvoorziening wanneer u het systeem
wilt gebruiken in een boot of op een andere plaats waar
gelijkstroom wordt gebruikt.
Bescherming van het stroomsnoer
Verzeker u ervan dat het stroomsnoer op de juiste manier is
aangesloten en niet beschadigd is.
Een verkeerde aansluiting of beschadiging van het
stroomsnoer kan brand of een elektrische schok
veroorzaken. Trek niet aan het snoer, buig het niet, en plaats
er geen zware voorwerpen op.
Pak de stekker altijd stevig vast wanneer u deze uit het
stopcontact haalt. Trek niet aan het snoer, want dit kan een
elektrische schok veroorzaken.
Pak de stekker niet met natte handen vast. Dit kan een
elektrische schok veroorzaken.
Vreemde stoffen
Laat geen metalen voorwerpen in het apparaat vallen. Dit kan
elektrische schokken of storingen veroorzaken.
Verzeker u ervan dat er geen vloeistoffen in het apparaat
komen. Dit kan elektrische schokken of storingen veroorzaken.
Mocht dit toch gebeuren, haal dan onmiddellijk de stekker uit
het stopcontact en neem contact op met uw handelaar.
Spuit geen insectensprays op, of in de buurt van, het
apparaat. Deze sprays bevatten gassen die kunnen
ontvlammen wanneer zij in het apparaat worden gespoten.
Reparatie
Probeer niet zelf dit systeem te repareren. Als het geluid
wegvalt, wanneer controlelampjes niet gaan branden, of
wanneer er rook uit het apparaat komt, of wanneer er andere
problemen bestaan die niet in deze gebruiksaanwijzing
worden beschreven, trek dan de stekker uit het stopcontact
en neem contact op met uw handelaar of een erkend
servicecentrum. Reparatie, demontage of reconstructie
e.d. door niet bevoegde personen kan resulteren in een
elektrische schok of beschadiging van het apparaat.
Het systeem zal langer meegaan als u de stekker uit het
stopcontact haalt wanneer u het apparaat gedurende langere
tijd niet gebruikt.
Bijgeleverd toebehoren
2
RQT9506
NEDERLANDS
75
Inhoudsopgave / Bijgeleverd toebehoren / Veiligheidsmaatregelen
WAARSCHUWING:
OM HET RISICO VAN BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK
OF PRODUCTBESCHADIGING TE VERKLEINEN,
STELT U DIT APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN,
VOCHT, DRUPPELS OF SPETTERS, EN MAG U
GEE VOORWERPEN WAARIN EEN VLOEISTOF ZIT
BOVENOP HET APPARAAT PLAATSEN.
GEBRUIKT U UITSLUITEND DE AANBEVOLEN
ACCESSOIRES.
VERWIJDERT U NIET DE AFDEKKING (OF HET
ACHTERPANEEL). ER BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN
IN HET APPARAAT DIE DOOR DE GEBRUIKER MOETEN
WORDEN ONDERHOUDEN. LAAT ONDERHOUD OVER AAN
VAKBEKWAAM ONDERHOUDSPERSONEEL.
z
z
z
WAARSCHUWING!
OM EEN GOEDE VENTILATIE TE VERZEKEREN,
DIT APPARAAT NIET IN EEN BOEKENKAST, EEN
INGEBOUWDE KAST OF EEN ANDERE GESLOTEN
RUIMTE INSTALLEREN OF GEBRUIKEN. ZORG
ERVOOR DAT DE VENTILATIEWEGEN NIET DOOR
GORDIJNEN OF ANDERE MATERIALEN WORDEN
AFGESLOTEN, OM GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE
SCHOK OF BRAND TEN GEVOLGE VAN
OVERVERHITTING TE VOORKOMEN.
ZORG DAT DE VENTILATIE-OPENINGEN VAN HET
APPARAAT NIET GEBLOKKEERD WORDEN DOOR
KRANTEN, TAFELKLEEDJES, GORDIJNEN, OF IETS
DERGELIJKS.
ZET GEEN OPEN VUUR, ZOALS BRANDENDE
KAARSEN, OP HET APPARAAT.
DOE LEGE BATTERIJEN WEG OP EEN
MILIEUVRIENDELIJKE MANIER.
z
z
z
z
WAARSCHUWING!
IN DIT APPARAAT WORDT EEN LASER GEBRUIKT.
HET GEBRUIK VAN REGELAARS EN HET MAKEN
VAN AFSTELLINGEN OF BEDIENINGEN DIE NIET
IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING BESCHREVEN
ZIJN, KAN RESULTEREN IN BLOOTSTELLING AAN
GEVAARLIJKE STRALING.
MAAK HET APPARAAT NIET OPEN EN GA NIET ZELF
REPAREREN. LAAT ONDERHOUD AAN ERKENDE
VAKMENSEN OVER.
Het apparaat staat gebruiksklaar wanneer de stroomadapter
is aangesloten. De stroomvoorziening is altijd intact wanneer
de stekker van de stroomadapter in het stopcontact zit.
RQLS0418
Binnenin het
apparaat
GEVAAR
Explosiegevaar wanneer de batterij op onjuiste wijze
vervangen wordt.
Vervang alleen door een zelfde soort batterij of equivalent,
die door de fabrikant aanbevolen worden.
Gooi de gebruikte batterijen weg zoals door de fabrikant
voorgeschreven wordt.
DIT APPARAAT IS BESTEMD VOOR GEBRUIK IN EEN
GEMATIGD KLIMAAT.
Het stopcontact moet dichtbij het apparaat zitten en
gemakkelijk bereikbaar zijn.
De stekker van het netsnoer moet goed te bedienen blijven.
Om dit apparaat volledig los te koppelen van het elektriciteitsnet,
trekt u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact.
Tijdens het gebruik is dit product vatbaar voor radiostoring
veroorzaakt door een mobiele telefoon. Wanneer dergelijke
storing optreedt, moet u dit product en de mobiele telefoon
verder van elkaar vandaan gebruiken.
Overmatig geluidsvolume via oor- en koptelefoons kan
gehoorverlies veroorzaken.
Het SDHC logo is een handelsmerk.
Macintosh en Mac OS zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van Apple Inc.
“Made for iPod” houdt in dat een elektronische accessoire
speciaal is ontworpen voor aansluiting op een iPod en dat
de ontwikkelaar heeft bevestigd dat de accessoire voldoet
aan de prestatienormen van Apple.
Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit
apparaat of het feit dat het apparaat voldoet aan de
veiligheidsvoorschriften.
iPod is een merk van Apple Inc., geregistreerd in the V.S. en
in andere landen.
Andere namen, o.a. de namen van bedrijven en producten
die in dit document voorkomen zijn de handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van de eigenaars, resp.
ontwikkelaars. Overigens zal niet overal in dit document
het TM of ®-teken vermeld worden.
Onthoud dat Panasonic niet aansprakelijk gesteld kan
worden voor vergoeding inzake verlies aan gegevens door
fouten of storingen, of voor directe of gevolgschade die
kan ontstaan bij gebruik van dit apparaat.
3
RQT9506
76
Omtrent het inwendig geheugen, CD's en SD's
Omtrent het inwendig geheugen
Zorg regelmatig voor veiligstellen van het inwendige
geheugen.
Het is aanbevolen om de inhoud van het inwendige
geheugen regelmatig veilig te stellen op uw PC of een
SD-kaart, om gegevensverlies door statische elektriciteit,
elektromagnetische straling of storingen, enz. te voorkomen.
Onthoud dat Panasonic niet aansprakelijk gesteld kan
worden voor enige schade aan het inwendige geheugen
die veroorzaakt kan zijn door het gebruik van dit product,
door fouten of storingen e.d.
Bij reparatie van dit apparaat kan het inwendige geheugen
worden teruggesteld op de oorspronkelijke fabrieksinstellingen.
Omtrent CD's
Gebruik CD's met dit teken. (8 cm/12 cm)
Gebruik geen CD's met afwijkende vormen, zoals
hartvormige CD's. (Er kunnen storingen optreden.)
Gebruik alleen discs die aan de normen voldoen, zoals
discs met het bovenstaande beeldmerk. Het afspelen
van illegaal gekopieerde discs of afwijkende discs is niet
gegarandeerd.
CD-R en CD-RW
Dit apparaat is geschikt voor het afspelen van CD-R en CD-
RW discs die zijn opgenomen in het CD-DA en het JPEG-
formaat. Afsluiten
van de disc is vereist na a oop van het
opnemen. Soms kan het afspelen niet goed mogelijk zijn,
vanwege de opname-omstandigheden.
Verwerk de gegevens zo dat ze kunnen worden
weergegeven op apparaten die geschikt zijn voor het
afspelen van CD-R/CD-RW discs.
Beperkingen van dit apparaat
Bruikbare formaten omvatten ISO9660 niveau 1, niveau 2
(behalve uitgebreide formaten), en Joliet.
Dit apparaat is geschikt voor multi-sessie discs. Als er echter
te veel sessies zijn, kan het lang duren voordat het afspelen
begint en kunnen er gegevens worden overgeslagen. Dan is
het aanbevolen het aantal sessies te verminderen.
Discs die zijn opgenomen met het pakket-schrijfformaat
kunnen niet worden afgespeeld.
Bestanden in mappen tot zes niveaus diep in de hiërarchie
kunnen worden weergegeven
Maximaal 1000 bestanden kunnen gegarandeerd wel
worden weergegeven.
Als een bepaalde disc zowel JPEG- als CD-DA formaat
gegevens bevat, wordt alleen het formaat dat is
opgenomen in de eerste sessie weergegeven.
Hoe een disc vast te houden
Raak het glimmende opname-oppervlak niet aan.
Omgang met discs
Schrijf niet met een pen of ander voorwerp op de labelkant
van de disc.
Niet schoonmaken met spuitbus-platenreinigers, benzine,
thinner of andere oplosmiddelen.
Plak geen etiketten of stickers op uw discs.
Gebruik geen hoesjes of andere krasbeveiligingsmiddelen.
Gebruik geen CD's met een omkrullend label of een etiket
waar de lijm onder vandaan komt.
Als een disc vuil is
Schoonvegen met een zachte doek, licht bevochtigd met
wat water en dan afdrogen met een scherm doek.
Als een disc vochtig is
Goed afdrogen met een scherm zachte doek.
Omtrent SD's
Bruikbare kaarten (¼P5)
De beschikbare opslagruimte zal minder zijn dan de
aangegeven capaciteit.
Multimedia-kaarten (MMC) zijn niet te gebruiken.
Dit apparaat (apparatuur dat overeenkomt met SDHC)
ondersteunt zowel SD-geheugenkaarten als SDHC-
geheugenkaarten. U kunt SDHC-geheugenkaarten
gebruiken op apparatuur dat deze ondersteunt. U kunt
geen SDHC-geheugenkaarten gebruiken op apparatuur
dat alleen SD-geheugenkaarten ondersteunt. Wanneer
u SDHC-geheugenkaarten op andere apparatuur
gebruikt, dient u zich ervan te verzekeren dat u de
bedieningsinstructies van de apparatuur hebt gelezen.
Schrijfbeveiligingsschakelaar
Wanneer de schakelaar naar de “LOCK” kant is geschoven,
kunt u geen gegevens op de kaart biijschrijven of ervan
wissen. Wanneer de schakelaar in de vrije stand staat, zijn
deze functies wel beschikbaar.
A Schrijfbeveiligd
B Tijdens opnemen-bewerken
A
B
Omgang met kaarten
Berg elke kaart die u niet gebruikt, op in het bijbehorende
doosje.
Probeer niet een kaart uit elkaar te halen of aan te passen.
Verwijder het vaste etiket niet.
Plak er geen nieuw etiket of sticker op.
Raak de metalen contactpunten aan de achterkant niet
aan met uw hand of een metalen voorwerp.
Voorzorgen bij het wegdoen/overdragen van SD-
kaarten en het apparaat
De functies voor formatteren en wissen van dit apparaat
of een PC zorgen alleen voor aanpassing van de
bestandsbeheergegevens, en wissen dus niet de gegevens
van de SD-kaart of uit het inwendige geheugen van dit
apparaat.
Bij het wegdoen/overdragen van SD-kaarten is het
aanbevolen om de SD-kaart zelf te vernietigen of de
gegevens van de SD-kaart volledig te wissen met een in de
handel verkrijgbaar wisprogramma voor PC's.
Wanneer u dit apparaat wegdoet en/of overdraagt, dient u
het fundamenteel te formatteren. (¼hieronder)
Beheer van gegevens op de SD-kaart en in het inwendig
geheugen onder uw verantwoordelijkheid
Volledig uitwissen van gegevens uit het
inwendige geheugen via fundamenteel wissen
(ongeveer 22 minuten)
1. Druk op [DEL] en houd de knop 3 seconden of langer
ingedrukt wanneer er “Photos set as protected will also
be deleted. Do you really want to perform this operation?”
verschijnt bij “Format Internal Memory” (¼P19) in het
“Settings Menu”.
2. Druk op [w, q] om in te stellen op “Yes” en druk dan op
[OK].
4
RQT9506
NEDERLANDS
77
Lees eerst deze pagina
Wat u kunt doen met dit apparaat
Gelijktijdige weergave van muziek en beelden
Met dit compacte apparaat kunt u genieten van uitstekend
geluid van CD's, een iPod of de radio.
Bij het luisteren kunt u beelden weergeven die zijn
vastgelegd op een CD/SD of in het inwendige geheugen,
via de digitale fotolijst.
CD
1
Track
1/22 60:12
CDDA
2:20
Total Time
CD
7 soorten aanduidingsfuncties + 12 vormen voor klok/
kalenderscherm
De stijl van het scherm kunt u zelf naar wens veranderen.
De klok en de kalender kunnen worden aangegeven,
evenals beelden en muziekinformatie.
12
6
9 3
2009 Sep
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
Beschrijvingen in deze gebruiksaanwijzing
CD (muziek-CD), CD-R en CD-RW
CD of disc
SD-geheugenkaart, SDHC-geheugenkaart, miniSD-kaart,
microSD-kaart, miniSDHC-kaart en microSDHC-kaart
SD of SD-kaart
Afspeelbare media en bestandsformaten
Media
Bestandsformaat
Audio Foto
Inwendig geheugen JPEG
1
z
CD
Commerciële
muziek-CD's
CD-DA
2
z
CD-R/CD-RW CD-DA
2
z JPEG
1
z
SD
1
JPEG
1
z
iPod
1
Audio- en lmbestanden die
afspeelbaar zijn op uw iPod
1
Zie voor nadere details de beschrijving rechts.
2
Bestandsformaat dat wordt toegepast voor commercieel
verkrijgbare muziek-CD's. WMA- en MP3-bestanden
die zijn overgekopieerd naar een CD-R of CD-RW disc
kunnen niet worden afgespeeld.
Afspeelbare JPEG-bestanden
(In sommige gevallen kan het afspelen niet mogelijk zijn.)
Aantal beeldpunten
Max. 5120 × 3840
beeldpunten
Min. 64 × 64 beeldpunten
Maximaal bestandsformaat 10 MB
Aantal praktisch bruikbare
mappen bij benadering
SD: 1000 mappen
CD: 100 mappen
Aantal praktisch bruikbare
bestanden bij benadering
SD: 40000 bestanden
(1000 bestanden per map)
CD: 1000 bestanden
(1000 bestanden per map)
Bestanden in mappen die lager liggen dan het zesde niveau
in de hiërarchie kunnen niet worden weergegeven. Evenmin
kunnen de bestanden in de mappen “SD_VIDEO” en
“SD_AUDIO” worden afgespeeld.
Bruikbare SD-kaarten
Panasonic SD-kaarten zijn aanbevolen.
SD-geheugenkaart
(8 MB tot 2 GB)
Geformatteerd in FAT12- of FAT16-
formaat, overeenkomstig de
SD-norm
SDHC-
geheugenkaart
(4 GB tot 32 GB)
Geformatteerd in FAT32 formaat,
overeenkomstig de SD-normen
miniSD/
miniSDHC-kaart
Vergeet niet om de speciale adapter
aan te brengen voor gebruik met dit
apparaat. (¼P6)
microSD/
microSDHC-kaart
De iPod modellen die u met dit apparaat kunt
gebruiken (per augustus 2009)
iPod touch tweede generatie 8 GB, 16 GB, 32 GB
iPod nano vierde generatie
(video)
8 GB, 16 GB
iPod classic 120 GB
iPod touch eerste generatie 8 GB, 16 GB, 32 GB
iPod nano derde generatie (video) 4 GB, 8 GB
iPod classic 80 GB, 160 GB
iPod nano tweede generatie
(aluminium)
2 GB, 4 GB, 8 GB
iPod vijfde generatie (video) 60 GB, 80 GB
iPod vijfde generatie (video) 30 GB
iPod nano eerste generatie 1 GB, 2 GB, 4 GB
iPod vierde generatie
(kleurenscherm)
40 GB, 60 GB
iPod vierde generatie
(kleurenscherm)
20 GB, 30 GB
iPod vierde generatie 40 GB
iPod vierde generatie 20 GB
iPod mini 4 GB, 6 GB
Afhankelijk van uw type iPod of de instellingen ervan kan
de werking of de schermweergave wel eens verschillen
van de beschrijving, maar het afspelen zal wel normaal
verlopen. Gebruik zo mogelijk de meest recente versie.
U kunt met dit apparaat geen gegevens opslaan op de
iPod.
Omtrent het inwendig geheugen, CD's en SD's / Lees eerst deze pagina
5
RQT9506
78
Overzicht van de onderdelen
Hoofdapparaat
1 Beeldscherm
2 SD-deksel (¼hieronder)
3 Luidspreker
4 SD-kaartsleufdeksel/SD-lampje
Brandt: Wanneer er een SD-kaart is geplaatst
Knippert: Wanneer er gegevens op een SD-kaart worden bijgeschreven
5 USB-aansluitbus (¼P21)
6 Geluidssterkte regelen
7 Omschakelen van de aanduidingen (¼P9)
8 CD-opentoets (¼hieronder)
9 Uitlaatopening
bk [8] Ruststand/aan-schakelaar
bl Spanningslampje
bm iPod-insteekopening (¼P11)
bn Stroomadapter-aansluiting (¼P8)
bo W (Hoofdtelefoon) aansluiting (¼hieronder)
bp FM/AM-antenneaansluitingen
bq [u/t, y/i] Overslaan/opzoeken van een muziekstuk,
radio-afstemming
br [q/h] Audioweergave/pauze
bs [AUDIO SELECTOR] Omschakelen van de audiokeuzeschakelaar
(¼P10, 11, 12)
Opmerking
Wanneer het scherm geopend is, legt u er niet uw hand op en
plaatst u er geen voorwerpen op.
6
7
8
9
12
13
14
16
15
17
18
10
11
1
2
3
5
4
Luisteren via een hoofdtelefoon Inleggen van een CD
A Hoofdtelefoon (niet inbegrepen)
Stekkertype: 3,5 mm stereo-ministekker
B Rechter zijkant
A
B
Opmerking
Verminder de geluidssterkte en sluit de
hoofdtelefoon aan.
Luister niet al te lang achtereen, om
gehoorschade te voorkomen.
1. Druk op de CD-opentoets om
het schermgedeelte te openen.
2. Plaats de af te spelen CD.
C Labelkant
Zorg dat de CD met het middengat
precies goed ligt.
Raak de CD-lens niet aan.
3.
Druk het bovenste deel van het scherm met de hand dicht.
Om de CD te verwijderen, stopt u de weergave en dan drukt u op de
CD-opentoets om de CD uit te nemen.
Insteken van een SD-kaart
1. Open het SD-kaartsleufdeksel.
2. Steek de SD-kaart er in.
Voorkant (met de afgeknotte hoek)
(D) boven en dan recht insteken tot
de kaart niet verder kan.
Voor gebruik van een miniSD of een
micro-SD hebt u de speciaal daarvoor
bestemde adapters (
E
) nodig.
3. Sluit het SD-kaartsleufdeksel.
Verwijderen van een SD-kaart
Stop de weergave en druk op het
midden van de SD-kaart. Wanneer de
kaart licht omhoog komt, pakt u die vast
en trekt u de kaart met de hand er uit.
Verwijder nooit een SD-kaart terwijl
het SD-lampje nog knippert. Anders
kunnen er gegevens verloren gaan.
Houd de geheugenkaart buiten het
bereik van kinderen om inslikken
ervan te voorkomen.
E
C
D
6
Opmerking voor het schermgedeelte
Sluit het deel van het aanduidingsscherm dat in
gebruik is.
Als het scherm open staat, zal het aantal
beschikbare functies minder zijn.
Als u het apparaat ongeveer 10 minuten niet
gebruikt terwijl het scherm geopend is, wordt het
apparaat automatisch uitgeschakeld.
Wanneer u het scherm opent, kan het erbinnen
nogal heet zijn. Dat is normaal en duidt niet op
storing.
RQT9506
NEDERLANDS
79
Overzicht van de onderdelen
Afstandsbediening
De bedieningsaanwijzingen in deze handleiding beschrijven meestal de afstandsbediening.
AUDIO
INFO
SOUND
DIMMER
TIMER
SETUP
VOL
DEL
MUTE
PROGRAM
REPEAT
PLAY MODE
iPod
CD
FM
AM
RADIO OFF
CLOCK
PHOTO
MEDIA
SLIDE
SHOW
RETURN
ZOOM ROTATE INFO MENU
PHOTO
OK
S
E
L
E
C
T
P
H
O
T
O
S
S
E
L
E
C
T
T
R
A
C
K
S
D
I
S
P
L
A
Y
M
O
D
E
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1 Ruststand/aan-schakelaar
2 Aangeven van audio-informatie
3
Keuze van nummers (¼P9, 10, 13, 20).
4 Annuleren van geprogrammeerde
nummers/voorinstelregistraties (¼P10,
13)
5 Programmaweergave van een CD/
Instellen van de radio (¼P10, 13)
6 CD-weergave/pauze
7 iPod-weergave/pauze
8 Overslaan/opzoeken van een
muziekstuk/radio-afstemming
9 Omschakelen van foto-media (¼P14,
15)
bk Omschakelen van de aanduidingen
(¼P9)
bl Keuze van foto's (¼P14, 15)
bm Om uw keuze te bevestigen
bn Vertonen van een diaserie
bo In/uitzoomen van foto's
bp Draaien van foto's
bq Instellen van de timer (¼P20)
br Aangeven van het instelmenu (¼P18)
bs Instellen van de lichtdimmer
bt Instellen van het klankbeeld/
geluidskwaliteit-effect (¼P14)
ck Regelen van de geluidssterkte
cl Dempen van de geluidsweergave
cm Herhalen van muziek (¼P10, 12)
cn Instellen van de audio-weergavestand
(¼P10, 12, 13)
co Luisteren naar de FM-radio
cp Stoppen van de geluidsweergave/
Uitschakelen van de radio
cq Luisteren naar de AM-radio
cr Aangeven van de klok/kalender
cs Keuze van een muzieknummer/
radiozender (¼P10, 11, 13)
ct
Terugkeren naar het voorgaande scherm/
Weergeven van foto's in miniatuur
dk Weergeven van het foto-instelmenu
dl Weergeven van de foto-informatie
Een-toets afspeelfunctie
Als u drukt op [CD q/h], [iPod q/h],
[FM] of [AM] terwijl het apparaat nog
uit staat, dan wordt het automatisch
ingeschakeld en dan begint de
muziekweergave of de radio-ontvangst.
(Alleen als er staat ingesteld op media
zoals CD's of een iPod.)
Gebruik van de afstandsbediening
Batterijen inleggen
1. Open het deksel door op de rand ervan
te drukken. (A)
2.
Plaats de batterijen (B: R6/LR6, AA) en
sluit het deksel.
C Deze kant er het eerst in plaatsen om
het te sluiten.
Gebruik mangaan-staafbatterijen of
alkali-staafbatterijen.
Plaats de + en – polen volgens de aanduidingen in het batterijvak.
Verwarm niet en stel niet bloot aan een vlam.
Laat de batterijen niet achter in een auto die langdurig aan direct zonlicht wordt
blootgesteld met de deuren en ramen gesloten.
A
B
C
A
B
C
Gebruik
G
F
D
E
D Sensor voor
afstandsbedieningssignalen
E Ongeveer 7 meter
F Ongeveer 30º
G Zendervenster
Waarschuwing
Zorg dat er geen obstakels zijn
tussen de signaalsensor en de
afstandsbediening.
Zorg dat de signaalsensor niet wordt
blootgesteld aan direct zonlicht of fel
lamplicht van tl-buizen e.d.
Zorg dat het zendervenster en de
signaalsensor niet vuil of stof g worden.
Als u het apparaat in een
audiorek met deurtjes plaatst
De reikwijdte van de afstandsbediening
kan beperkt worden door dik of donker
gekleurd glas in de audiorekdeurtjes.
7
RQT9506
80
Aansluiten van antennes en stroomvoorziening
1
3
2
A
G
K
J
L
H
I
B
C
D
E
F
1. Sluit een FM-binnenantenne aan.
Stevig over de volle lengte insteken.
Schakel de radio-ontvangst in (¼P12) na het aansluiten
en maak het uiteinde van de antenne met plakband vast
(A) in de stand met de beste storingsvrije ontvangst
.
2. Sluit de AM-kaderantenne aan.
B
Insteken in de groef. Stevig insteken totdat het vastklikt.
C Rood D Wit E Zwart
F
Gebruik een kruiskopschroevendraaier e.d. Niet al te
hard aandraaien. Anders zou de schroevendraaier
kunnen doorslippen en de schroef lam kunnen draaien.
Schakel de radio-ontvangst in (¼P12) na het
aansluiten en plaats de antenne in de stand met de
beste storingsvrije ontvangst.
3. Sluit het netsnoer aan.
G Stroomadapter
H Netsnoer
I Naar een gewoon wandstopcontact (Pas als laatste
aansluiten.)
Insteken van de stekker
Zelfs wanneer het aansluitstuk perfect ingevoerd is,
afhankelijk van het type inlaat dat gebruikt wordt, kan het
voorste gedeelte van het aansluitstuk uitsteken zoals in de
tekening getoond wordt. Bij gebruik van dit apparaat vormt
dit echter geen probleem.
J Aansluitstuk
K Toestelinlaat
L Ong. 6 mm
Opmerking
Bij het gebruik van dit apparaat kan de netstroomadapter
nogal heet worden. Dit duidt niet op storing in de werking.
Wanneer de demonstratiefunctie (¼P19) is ingeschakeld
Wanneer u het netsnoer op
het stopcontact aansluit, wordt
het apparaat automatisch
ingeschakeld en verschijnt het
scherm dat u rechts ziet.
Start Demo
Disable the Demo function
Als u de demonstratiefunctie
niet wilt gebruiken, drukt
u op [e, r] van de afstandsbediening om de uitschakel-
instelling te kiezen, en dan drukt u op [OK].
De demonstratiefunctie toont op het beeldscherm een
beknopte beschrijving van de functies van het apparaat.
Als de demonstratiefunctie staat ingeschakeld of als u
langer dan 2 minuten geen handeling verricht, wordt
de demonstratie gestart. Wanneer u het apparaat gaat
bedienen, stopt de demonstratie en verschijnt het
normale scherm.
U kunt de demonstratie in/uitschakelen door de [DISPLAY
MODE]-toets op het hoofdapparaat ongeveer 2 seconden
ingedrukt te houden terwijl de geluidsweergave is gestopt.
Losmaken van het netsnoer
Schakel het apparaat uit.
Nadat het scherm volledig is gedoofd, trekt u de stekker uit
het stopcontact.
Omtrent luidsprekers
Deze luidsprekers zijn niet voorzien van een magnetische
afscherming. Zet deze luidsprekers daarom niet te dicht in
de buurt van tv-toestellen neer, PC's of andere apparaten
die gemakkelijk door magnetisme worden beïnvloed.
Als u lang achtereen het geluid erg hard laat spelen, kan dat
de luidsprekers beschadigen en hun levensduur verminderen.
Wanneer het geluid vervormd klinkt, vermindert u het
volume, ook als het normaal staat ingesteld. (Als u dit
nalaat, kunnen de luidsprekers beschadigd worden.)
De luidsprekergrilles zijn niet te verwijderen.
8
Achterzijde van
het apparaat
RQT9506
NEDERLANDS
81
Gelijkzetten van de klok
Dit apparaat is voorzien van een kalender en timerfuncties.
Stel eerst de juiste tijd in.
1. Druk op de aan/uit-schakelaar om het apparaat in
te schakelen.
2. Druk op [SETUP].
Settings Menu
Image Quality Settings
Clock/Calendar Settings
Demo Mode
Remote Control Mode
3. Druk op [e, r] om te kiezen
voor “Clock/Calendar
Settings” en druk op [OK].
4. Druk op [e, r] om te kiezen
voor “Set Clock” en druk op
[OK].
Clock/Calendar Settings
Select Design
Set Clock
Set Date Indication
Set Clock Indication
5. Druk op [w, q] om telkens
een onderdeel (Datum,
maand, jaar, uur, minuut en
AM/PM
) in te stellen en
druk dan op [e, r] om de
instelling vast te leggen.
2090930 10 24
Date Month Year Hour Minute
:
Alleen voor de 12-urige tijdsaanduiding (¼P19)
U kunt ook de cijfertoetsen gebruiken.
e.g.) 9: [0] [9]
10: [1] [0]
6. Druk op [OK].
De klok gaat lopen vanaf 00 seconden en het
standaardscherm (¼rechts) verschijnt.
Om terug te keren naar het vorige scherm, drukt u
op [ RETURN].
Wanneer het introductiescherm voor de
tijdinstelling verschijnt
Als u probeert een functie te bedienen waarvoor een
tijdsinstelling nodig is, maar de klok is nog niet ingesteld,
dan verschijnt het introductiescherm voor de tijdinstelling.
1. Druk op [e, r] om in te stellen op “Set time” en druk op
[OK].
2. Verricht de bovenstaande stappen 5 en 6.
Opmerking
Periode die kan worden ingesteld: januari 2000 tot
december 2099
De klok heeft een zeer geringe afwijking. Het is
aanbevolen de klok af en toe opnieuw gelijk te zetten.
Als de stroom is uitgevallen of de stekker uit het
stopcontact is getrokken, controleert u de juiste tijd.
Aansluiten van antennes en stroomvoorziening / Gelijkzetten van de klok / Keuze van het standaardscherm
Keuze van het standaardscherm
U kunt het standaardscherm, dat normaal verschijnt, kiezen
uit 7 verschillende audio/fotoschermen en 12 verschillende
klok/kalenderschermen.
Audio/foto-scherm
Druk op [DISPLAY MODE] om het scherm te kiezen.
Telkens wanneer u op de toets drukt, verandert het
scherm als volgt.
A Audio + foto (fabrieksinstelling)
B Foto
C Klok + foto
D Kalender + foto
E Audio
F Audio + klok
G Audio + kalender
A
B
C
30. Sep. 2009 Wed
1
CD
Track
1/22 60:12
CDDA
2:20
Tota l Tim e
1
CD
Track
1/22 60:12
CDDA
2:20
Tota l Tim e
1
CD
Track
1/22 60:12
CDDA
2:20
Tota l Tim e
1
CD
Track
1/22 60:12
CDDA
2:20
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10
11 12 13 14 15
16 17 18 19 20
21 22
Tota l Tim e
D
EFG
12
6
9 3
2009 Sep
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
30. Sep. 2009 Wed
12
6
9 3
2009 Sep
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
Nadat er een fotohandeling is verricht, verschijnt het
scherm B.
Druk op [CLOCK]. Druk op [CLOCK].
Klok/kalenderscherm
U kunt ook het klok/
kalenderscherm naar eigen
voorkeur kiezen uit 12
verschillende stijlen.
12
6
93
30. Sep. 2009 Wed
1. Druk op [SETUP].
Settings Menu
Image Quality Settings
Clock/Calendar Settings
Demo Mode
Remote Control Mode
2. Druk op [e, r] om te kiezen
voor “Clock/Calendar
Settings” en druk op [OK].
3. Druk op [e, r] om in te
stellen op “Select Design” en
druk op [OK].
Clock/Calendar Settings
Select Design
Set Clock
Set Date Indication
Set Clock Indication
4. Druk op [e, r, w, q] om het scherm te kiezen en
druk dan op [OK].
Om terug te keren naar het vorige scherm, drukt u op
[ RETURN].
Om een kalenderoverzicht van een andere maand
te zien, drukt u op [w, q] terwijl de kalender wordt
getoond.
Opmerking
Door op [e] te drukken terwijl de foto wordt aangegeven,
kunt u informatie over de weergegeven foto zien.
Wanneer het audioscherm niet wordt weergegeven tijdens
geluidsweergave, kunt u met een druk op [r] informatie
over de weergegeven muziek zien.
Uw keuze van de stijl voor de klok/kalender wordt ook
weerspiegeld in het audio/fotoscherm.
9
RQT9506
82
Luisteren naar een CD
Afspeelbare CD's ¼P5
Verminder de geluidssterkte van dit apparaat.
1. Plaats de CD met audiogegevens (¼P6)
2. Druk op [CD q/h].
Bij het hoofdapparaat drukt
u op [AUDIO SELECTOR]
om in te stellen op “CD” en
druk op [q/h].
(U kunt ook “CD” kiezen
in het “Switch Audio
Selector”-scherm met
toetsen [e, r] van de
afstandsbediening.)
Het afspelen begint.
e.g.) Audioscherm
A Weergegeven muziekstuk
B Afspeelstatus
C Muziekstuknummer/
Aantal muziekstukken
D Verstreken speelduur
1
CD
Track
1/22
60:12
CDDA
2:20
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10
11 12 13 14 15
16 17 18 19 20
21 22
Total Time
A
BC
D
Stoppen
[g]
Pauzeren
[CD q/h]
Nogmaals drukken om te
hervatten.
Verspringen
[u/t, y/i]
Snel terugzoeken/
vooruitzoeken
(zoekfunctie)
[u/t, y/i]
Tijdens het afspelen of pauzeren,
houdt u de toets vast totdat de
gewenste positie is bereikt.
Regelen van de
geluidssterkte
[+ VOL –]
Bekijken van de
audiogegevens
[AUDIO INFO]
Diverse afspeelmethoden
Zoeken naar een
muziekstuk om te
beluisteren
1. Druk op [SELECT TRACKS].
De nummerlijst wordt getoond.
2. Druk op [e, r] om het
muzieknummer te kiezen en
druk dan op [OK].
Het afspelen begint met het
gekozen muziekstuk.
Directe weergave
Op het standaardscherm
Kies het nummer met de
cijfertoetsen.
Keuze van een nummer voorbij 9
e.g.) 16: [ 10] [1] [6]
1 muziekstuk/
Willekeurig
In de stopstand of tijdens afspelen
Druk op [PLAY MODE].
Telkens wanneer u drukt, wordt
de afspeelfunctie omgeschakeld
zoals hieronder getoond.
Normal: Normale weergave
1 Track: Alleen het ene
gekozen muziekstuk wordt
weergegeven.
Random: De muziekstukken
worden in willekeurige volgorde
weergegeven.
Herhalen
Normale weergave/1
muziekstuk/
willekeurige weergave/
programmaweergave
wordt herhaald
In de stopstand of tijdens
afspelen
Druk op [REPEAT].
& wordt aangegeven tijdens
de herhaalde weergave.
Voor annuleren drukt u
nogmaals op [REPEAT].
Programma
U kunt (tot 24)
nummers van
uw gewenste
muziekstukken kiezen
om die in de gewenste
volgorde weer te
geven.
In de stopstand
1. Druk op [PROGRAM].
Het programmascherm
verschijnt.
2. Druk op de cijfertoetsen om
muziekstukken te kiezen.
Keuze van een nummer
voorbij 9
e.g.) 16: [ 10] [1] [6]
3. Herhaal stap 2 om meer
muziekstukken te kiezen.
Als u probeert om 25 of meer
muziekstukken te kiezen,
verschijnt er een foutmelding.
4. Druk op [CD q/h].
De programmaweergave
begint en het standaardscherm
verschijnt weer.
Diverse bedieningsstappen voor de
programmaweergave
Stoppen
Druk op [g].
De geprogrammeerde inhoud wordt opgeslagen.
Terugkeren naar de normale afspeelfunctie
Druk in de stopstand op [PLAY MODE].
De geprogrammeerde inhoud wordt opgeslagen.
Om weer terug te gaan naar de programmaweergave,
drukt u in de stopstand op [PROGRAM].
Toevoegen van nummers voor de programmaweergave
Druk in de stopstand op [PROGRAM] en dan op de
cijfertoetsen om nummers te kiezen.
Annuleren van het laatst gekozen nummer uit het
programma
Druk in de stopstand op [PROGRAM] en dan op [DEL].
U kunt geen nummers kiezen om te wissen.
Annuleren van alle programma's
1. Druk in de stopstand op [PROGRAM] en dan op [g].
2. Druk op [w, q] om in te stellen op “Yes” en druk dan op
[OK].
Opmerking
Tijdens de willekeurige weergave
Terugkeren naar een eerder weergegeven nummer is
niet mogelijk.
Zoeken is alleen mogelijk binnen het weergegeven
muziekstuk.
Tijdens de programmaweergave
Directe weergave is niet beschikbaar.
Zoeken is alleen mogelijk binnen het weergegeven
muziekstuk.
De inhoud van uw programma blijft bewaard, ook wanneer
u het apparaat uitschakelt of een andere geluidsbron kiest.
De inhoud komt echter te vervallen wanneer het scherm
wordt geopend.
Er wordt geen geluid gehoord tijdens het Zoeken.
10
RQT9506
NEDERLANDS
83
Luisteren naar een iPod
Bruikbare iPods ¼P5
Aanbrengen/opladen van de iPod
Schakel de iPod uit voordat u die aanbrengt.
Verwijder de iPod uit zijn doosje als die er nog in zit.
1. Bevestig de aansluitadapter die bij uw iPod is
bijgeleverd.
Insteken tot het vastklikt.
A MW-10 bovenaanzicht
B Aansluitadapter C Haken
2. Breng de iPod (D) aan.
De iPod voorzichtig aanbrengen en verwijderen.
Steek de iPod er niet achterstevoren in.
A
B
D
C
Het opladen begint zodra de iPod is aangebracht.
Wanneer het apparaat uit staat, verschijnt de
oplaadaanduiding in het scherm van het apparaat.
De oplaadaanduding kan na a oop van het opladen niet
altijd doven, ook al is het goed verlopen.
Opmerking
Maak de iPod na a oop van het opladen los van het
apparaat, als u denkt het geruime tijd niet meer te
gebruiken. Als de batterij na het opladen zo lang blijft
zitten dat deze vanzelf ontladen raakt, zal de batterij niet
opnieuw opgeladen worden
Als er bij uw iPod geen dock-adapter is bijgeleverd, dient u
die aan te schaffen bij Apple Inc.
Lees ook de gebruiksaanwijzing die bij uw iPod hoort.
Er wordt geen garantie geboden voor problemen die zich
kunnen voordoen bij het iPod-gegevensbeheer.
iPod-nummerkeuzemenu
Playlists Doorzoeken van alle afspeellijsten
Artists
Doorzoeken van alle
artiestennamen
Albums Doorzoeken van albumtitels
Songs
Doorzoeken van alle
muzieknummers registreerd op
de iPod
Podcasts
Doorzoeken van a everingen van
radioprogramma's die u via de
iTunes winkel hebt verkregen
Audiobooks
Doorzoeken van titels in
audioboeken die zijn gekocht via
iTunes of bij “audible.com”
Afspelen van muziek en video's op de iPod
Verminder de geluidssterkte van dit apparaat.
1. Breng de iPod aan.
(¼links)
2. Druk op [iPod q/h].
Bij het hoofdapparaat drukt
u op [AUDIO SELECTOR]
om in te stellen op “iPod”
en druk op [q/h].
(U kunt ook “iPod” kiezen
in het “Switch Audio
Selector”-scherm met
toetsen [e, r] van de
afstandsbediening.)
Het afspelen begint.
e.g.) Audioscherm
A
Naam afspeellijst
Artiestennaam
Albumtitel
Muziektitel
iPod
Andes
Los Panas
Al Partir
1/22
Al Final
Al Partir
Ave de Cristal
Condor Malcu
Cutimuy
El Arbol de mi Destino
El ultimo Amanecer
Ingratitud
La Ventana
Mi Pecado
2:20
A
BC
D
B Afspeelstatus
C Muziekstuknummer/Aantal muziekstukken
D Verstreken speelduur
Pauzeren
[iPod q/h] of [g]
Druk op [iPod q/h] om weer
door te gaan.
Verspringen
Tijdens afspelen of in de
pauzestand
[u/t, y/i]
Snel terugzoeken/
vooruitzoeken
(zoekfunctie)
[u/t, y/i]
Tijdens het afspelen of pauzeren,
houdt u de toets vast totdat de
gewenste positie is bereikt.
Regelen van de
geluidssterkte
[+ VOL –]
Bekijken van de
audiogegevens
[AUDIO INFO]
Opmerking
Afhankelijk van de schermspeci caties kan een iPod-video
er ietwat in de lengte uitgerekt uitzien.
Als u het scherm opent tijdens videoweergave zal het
scherm donker worden, maar de videoweergave loopt wel
gewoon door.
Op de iPod kan videoweergave niet altijd mogelijk zijn,
afhankelijk van de versie.
Foto's van de iPod kunnen niet worden weergegeven op
dit apparaat.
Opzoeken van een muziekstuk/video om af te
spelen
1. Druk op [SELECT TRACKS].
2. Druk op [e, r] om in te stellen op “Music”, “Videos” of
“List of Currently Playing Tracks” en druk dan op [OK].
Wanneer u instelt op “Music”, verschijnt het
nummerkeuzemenu (¼links)
3. Druk op [e, r] en [OK] om het gewenste muziekstuk op
te zoeken en het afspelen te starten.
Door op [w, q] te drukken in het scherm dat de keuzetabs
( , ) aangeeft, kunt u de lijst omschakelen.
Luisteren naar een CD / Luisteren naar een iPod
11
RQT9506
84
Willekeurig
(alleen voor muziek)
Muziekstukken of
albums worden in
willekeurige volgorde
weergegeven.
Druk op [PLAY MODE].
Telkens wanneer u drukt
Songs Albums Off
Herhalen
Normale/willekeurige
weergave kan ook
herhaald worden.
Druk op [REPEAT].
Telkens wanneer u drukt
One All Off
Opmerking
Bij de willekeurige albumweergave worden de
muziekstukken van het album in de juiste volgorde
weergegeven.
Bij het afspelen van video's kan de willekeurige instelling
wel eens “Off” worden gezet.
Wanneer u de afspeelfunctie omschakelt, kan de lijst
met muziekstukken in het audio-afspeelscherm andere
muziekstukken tonen dan de daadwerkelijk afgespeelde.
In dat geval kiest u opnieuw de gewenste muziekstukken
via het nummerkeuzemenu.
Als u een iPod met willekeurig/herhaalfuncties
aansluit op dit apparaat:
Het afspelen vindt dan plaats met de gekozen
afspeelfunctie.
Als de iPod wordt verwijderd van dit apparaat nadat hierop
de afspeelmethode is ingesteld, behoudt de iPod nog deze
zelfde afspeelmethode.
Luisteren naar een iPod
Luisteren naar de radio
Keuze van de afstemfrequentie om te beluisteren
(Handmatig afstemmen)
1. Druk op [FM] of op [AM].
Bij het apparaat zelf drukt u op [AUDIO SELECTOR]
om in te stellen op “FM” of “AM”
2. Druk op [PLAY MODE] om in te stellen op “Manual
Tuning (handmatig)”.
3. Druk op [u/t, y/i]
om af te stemmen op de
gewenste radiozender.
A Licht op wanneer er
signalen worden ontvangen.
B Licht op wanneer er een
FM stereo-uitzending wordt
ontvangen.
FM
108.00
MHz
Manual Stereo
A
B
Automatische
afstemming
Houd [
u/t, y/i
]
ingedrukt totdat de frequentie-
aanduiding begint te veranderen.
Stopt wanneer er een uitzending
wordt ontvangen.
Als er stoorsignalen in de
omgeving zijn tijdens de
automatische afstemming, kan
de uitzending niet ontvangen
worden, maar zal het doorlopen
van de frequentie stoppen.
Om de automatische
afstemming te stoppen,
drukt u nogmaals op
[
u/t, y/i
].
Stoppen van het
radiogeluid
[g]
Om weer naar de radio te
luisteren, drukt u op [FM] of [AM].
(Bij het apparaat zelf drukt u op
[AUDIO SELECTOR].)
RDS-uitzendingen
Dit apparaat kan de tekstgegevens weergeven die
in bepaalde gebieden worden uitgezonden via het
radiodatasysteem (RDS). De tekstgegevens, zoals de naam
van de radiozender en het programmatype, worden getoond.
PTY programmatype-aanduiding
NEWS VARIED FINANCE COUNTRY
AFFAIRS POP M CHILDREN NATIONAL
INFO ROCK M SOCIAL A OLDIES
SPORT M.O.R. M
RELIGION FOLK M
EDUCATE LIGHT M PHONE IN DOCUMENT
DRAMA CLASSICS TRAVEL TEST
CULTURE OTHER M LEISURE ALARM
SCIENCE WEATHER JAZZ
M.O.R. M: Easy-listening muziek
Opmerking
RDS-aanduidingen kunnen niet altijd beschikbaar zijn, als
de ontvangst niet optimaal is.
12
RQT9506
NEDERLANDS
85
In het geheugen vastleggen van radiozenders
die u wilt beluisteren (Geheugenafstemming)
Vastleggen van zenders in het geheugen
In het geheugen kunnen tot 30 FM-zenders en 15 AM-zenders
worden vastgelegd. Hiervoor zijn 2 methoden beschikbaar.
Auto Memory
(Automatisch geheugen)
Automatisch vastleggen
van radiozenders,
in volgorde van
steeds hogere
afstemfrequenties
.
U kunt naar wens de
minimufrequentie (FM:
87,50 MHz, AM: 522 kHz) of een
andere frequentie kiezen als
geheugenstartpositie.
1. Druk op [FM] of [AM].
Om de geheugenopslag
te starten vanaf een zelf
gekozen frequentie, stelt u
daar van tevoren op in.
2. Druk op [PROGRAM].
3. Druk op [e, r] om in te
stellen op “Auto Memory” en
druk dan op [OK].
4. Druk op [e, r] om te kiezen
voor “Minimum Frequency”
of “Current Frequency” en
druk dan op [OK].
De automatische
geheugenopslag begint.
Wanneer de geheugenopslag
is voltooid, blijft de radio
afgestemd op de laatst
vastgelegde zender.
Zenders vastleggen in
het afstemgeheugen
Uw favoriete
radiozenders
handmatig in het
geheugen vastleggen
1.
Stem af op een radiozender
die u wilt vastleggen. (¼P12)
Bij FM-radiozenders kunt
u ook de mono-weergave
(¼rechts) vastleggen.
2. Druk op [PROGRAM].
3. Druk op [e, r] om in te
stellen op “Register/Delete
Preset” en druk op [OK].
4. Druk op [e, r] om het
zendernummer te kiezen en
druk dan op [OK].
Luisteren naar eerder vastgelegde
radiozenders
Preset Tuning
(Geheugenafstemming)
1. Druk op [FM] of op [AM].
2. Druk op [PLAY MODE] om
in te stellen op “Preset
Tuning”.
3. Druk op [u/t, y/i]
om het zendernummer te
kiezen.
U kunt het zendernummer ook
kiezen met de cijfertoetsen.
Ook kunt u drukken op
[SELECT TRACKS], dan
op [e, r] drukken om de
zender te kiezen en dan op
[OK] drukken.
Verwijderen van opgeslagen zenders uit het
geheugen
1. Druk op [PROGRAM].
2. Druk op [e, r] om in te stellen op “Register/Delete
Preset” en druk op [OK].
3. Druk op [e, r] om in te stellen op de zender die u wilt
wissen en druk dan op [DEL].
Er verschijnt een verzoek om bevestiging voor het wissen.
Als er teveel storing klinkt bij de ontvangst van
FM-stereosignalen
1. Houd de [PLAY MODE]-toets ongeveer 2 seconden of
langer ingedrukt om in te stellen op “Mono”.
Telkens wanneer u de toets ingedrukt houdt
Auto (Stereo) Mono
Er wordt “Mono” aangegeven.
Nadat de afstemfrequentie is gewijzigd met de handmatige
afstemming, keert de instelling terug naar “Auto (Stereo)”.
Normaal kunt u “Auto (Stereo)” aanhouden.
Als er teveel storing klinkt bij de ontvangst
van AM-radiosignalen (BP: Beat-proof) (=
zwevingsvrij)
1. Druk op [PROGRAM].
2. Druk op [e, r] om in te stellen op “Beat-proof”.
3. Druk op [w, q] om de meest storingsvrije stand te kiezen
uit “BP1” tot “BP4”.
4. Druk op [ RETURN] om terug te keren naar het
standaardscherm.
Bewaar een zo groot mogelijke afstand tussen de AM-
kaderantenne, de netstroomadapter en het hoofdapparaat.
Wanneer de radio slecht klinkt
Sluit een buitenantenne aan als de radio-ontvangst te zwak
doorkomt.
FM-buitenantenne (met een televisie-antenne)
Verwijder de bijgeleverde FM-kamerantenne.
Sluit een (in de handel verkrijgbare) coaxiaalkabel (A) aan
op de FM-antenneaansluiting (B) van dit apparaat en op
de (Type F) TV-antenneaansluiting (C).
A
B
C
Als de ontvangst ook met de bovenstaande aansluiting
nog niet goed is, kan het nodig zijn een speciale (in de
handel verkrijgbare) FM-antenne aan te sluiten of een (in
de handel verkrijgbare) antenneversterker. Raadpleeg uw
handelaar voor nader advies.
Luisteren naar een iPod / Luisteren naar de radio
13
RQT9506
86
Instellen van de geluidskwaliteit/
klankbeeld enz.
Aanpassen van de geluidskwaliteit/klankbeeld
1. Druk op [SOUND].
2. Druk op [e, r] om het effect
(¼hieronder) te kiezen, en
druk dan op [w, q] om de
gewenste instelling te kiezen.
Wanneer u op [
RETURN]
drukt, verschijnt weer het
standaardscherm.
Sound Settings
Equalizer
Bass
Treble
Surround
D.BASS
Geluidsinstellingen
De fabrieksinstellingen staan onderstreept aangegeven.
Equalizer
U kunt de
geluidskwaliteit
naar eigen inzicht
passend kiezen bij de
geluidsbron.
Manual
Voor afzonderlijk instellen van de
hoge en lage tonen (¼hieronder)
Flat
Wanneer u geen bijregeling van
het geluid wenst
Heavy
Voor extra kracht bij rockmuziek
Clear
Voor briljante hoge tonen bij jazz
Soft
Voor achtergrondmuziek
Vocal
Brengt zangstemmen naar voren
Wanneer u kiest voor “Manual”
Druk op [e, r] om te kiezen voor
“Bass (Lage tonen)” of “Treble
(Hoge tonen)” en druk op [w, q]
om het niveau te kiezen (van -4
tot +4).
Surround
Hiermee kunt u
genieten van een
ruimere akoestiek.
On / Off
D.BASS
Hiermee hoort u
sonore bastonen.
On / Off
Dit effect kan minder
geprononceerd zijn, afhankelijk
van de weergegeven
geluidsbron.
Het geluid dempen
Druk op [MUTE].
Nogmaals drukken om te
hervatten.
Deze kunt u ook uitschakelen
door de geluidssterkte te regelen
of de geluidsbron te bedienen.
Keuze van foto's om te bekijken
U kunt foto's van een SD, CD of uit het inwendige geheugen
weergeven.
Om foto's uit het inwendige geheugen te bekijken, dient u
eerst kopieën van die foto's te maken. (¼P16)
Voor weergave geschikte foto's (JPEG) ¼P5
Bij insteken van een SD-kaart of CD met
fotobestanden
Het fotoweergavemenu verschijnt.
Druk op [e, r] om het menu te
kiezen en druk dan op [OK].
View Most Recent Photos
(Bekijken van de meest
recente foto's)
(Alleen voor de SD)
SD Card Menu
View Most Recent Photos
Select Photo to View
Copy Photo
Cancel
Select Photo to View (Kies de foto die u wilt
bekijken) (¼hieronder, P15)
Copy Photo (Kopiëren van een foto) (¼P16)
Als u voor “Cancel” kiest, verschijnt weer het
standaardscherm.
Hieronder wordt beschreven hoe u bepaalde foto's voor
weergave kiest uit alle foto's van alle gekozen media en hoe
u ze weergeeft wanneer de SD of CD al is geplaatst.
1. Druk op [PHOTO MEDIA]
om te kiezen voor “Internal
Memory”, “SD” of “CD”.
Telkens wanneer u drukt, wordt
er van medium gewisseld.
U kunt ook [e, r] gebruiken.
Select Photo Media
Internal Memory
SD
CD
2. Druk op [SELECT PHOTOS].
3. Druk op [e, r] om in te
stellen op “All Photos” en
druk dan op [OK].
Internal Memory Photo Selection Menu
All Photos
Recently Imported Photos
Date Search
Folder Search
4. Druk op [e, r, w, q] om de
foto te kiezen en druk dan op
[OK].
De foto wordt getoond.
Vertonen van een diaserie
Druk op [SLIDE SHOW] of op [OK].
De diaserie begint met de vertoonde foto.
Wanneer u nogmaals op [OK] drukt, wordt de
enkelbeeldvertoning hersteld.
U kunt de volgorde, het effect en het interval voor de
diavertoning kiezen. (¼P18)
Opmerking
Het vertonen van foto’s kan enige tijd vergen. Vooral
het vertonen van foto’s op een CD kan enkele tientallen
seconden vergen. Daarom kunnen de foto's wat trager
verschijnen dan het door u gekozen interval. (¼P18)
Diavertoningen vanuit het inwendige geheugen en de
SD-geheugenkaart worden herhaaldelijk weergegeven.
14
RQT9506
NEDERLANDS
87
Bediening tijdens fotoweergave
Keuze van foto's via de
miniatuurbeelden
1
1. Druk op [ RETURN].
Het scherm met de
miniatuurfoto's verschijnt.
2. Druk op [e, r, w, q] om de
foto's te kiezen en druk dan op
[OK].
Doorrollen van foto's
(Alleen voor SD/inwendig
geheugen)
Houd [w, q] ingedrukt.
Wanneer u uw vinger loslaat,
stopt het doorrollen en wordt de
foto die in het midden staat als
enkel beeld getoond.
U kunt ook het scherm met
de miniatuurbeelden laten
doorrollen.
Inzoomen op beelden
Druk op [ZOOM (PHOTO)].
Telkens wanneer u drukt
×1 ×1.5 ×2
Tijdens het inzoomen kunt u
het gewenste deel van de foto
opzoeken met [e, r, w, q].
Draaien van beelden
Druk op [ROTATE (PHOTO)].
Telkens wanneer u hierop drukt,
draait de foto 90° verder naar
links.
Foto-informatie
bekijken
Druk op [INFO (PHOTO)].
De bestandsnaam, het aantal
beeldpunten, de opnamedatum
e.d. van de foto worden
getoond.
Wanneer de schuifbalk
zichtbaar is, kunt u het scherm
doornemen met [e, r].
Om terug te keren naar het
oorspronkelijke scherm, drukt u
op [ RETURN].
1
Miniaturen bieden een verkleind overzicht van alle foto's,
zodat u die als een lijst kunt bekijken.
Opmerking
Als sommige beelden niet in miniatuur te vertonen zijn,
verschijnt er
in beeld. Bovendien kunnen, afhankelijk
van de foto's of de media, de miniatuurbeelden worden
weergegeven als ”.
Doorrollen is niet mogelijk tijdens de willekeurige weergave
van foto's. Bovendien kunt u hierbij niet terugkeren naar de
voorgaande foto, ook al drukt u op [w].
Wanneer u op een foto hebt ingezoomd of wanneer er
informatie wordt getoond tijdens de diavertoning, zal er
pas worden doorgegaan met de volgende foto nadat u de
normale weergave herstelt.
Wanneer u het schermgedeelte opent tijdens de
diavertoning, zal de diaserie pauzeren.
Als u het apparaat uitschakelt of de media verwijdert,
wordt de beeldrotatie-instelling voor SD/CD geannuleerd.
Bekijken van foto's per categorie
1. Druk op [PHOTO MEDIA] om te kiezen voor
“Internal Memory”, “SD” of “CD”.
2. Druk op [SELECT PHOTOS].
3. Druk op [e, r] om de fotocategorieën te kiezen
(¼onder) en druk op [OK].
Het soort categorieën zal verschillen, afhankelijk
van de media.
4. Kies de foto's volgens de aanwijzingen op het
scherm.
Fotocategorieën
All Photos
(Alle foto's)
(¼P14)
Recently Imported
Photos
(Recentelijk
geïmporteerde foto's)
(Alleen vanuit het inwendig
geheugen)
Maak uw keuze uit foto's die
recentelijk naar het inwendig
geheugen zijn geïmporteerd.
Foto's die direct zijn gekopieerd
van een computer zijn niet
inbegrepen.
Date Search
(Datumzoekfunctie)
(Alleen voor SD/inwendig
geheugen)
De fotos' worden gekozen op
datum.
Folder Search
(Mapzoekfunctie)
Gekozen uit de map
SD Favourite
(SD-favoriet) (1 tot 10)
2
(Alleen voor SD)
Kies uit de foto's die zijn
geregistreerd als “Favourite” in
de Panasonic LUMIX digitale
camera, enz.
LUMIX: SD Favourite 4
Nadere details over het
registreren van foto's als
“Favourite” in de LUMIX e.d.
vindt u in de bij het toestel
behorende gebruiksaanwijzing.
Favourite
(Favorieten van)
(1 tot 3)
(Alleen vanuit het inwendig
geheugen)
Keuze uit foto's die geregistreerd
staan als “Favourite” op dit
apparaat. (¼P16)
2
Verschijnt alleen als er foto's aanwezig zijn.
Opmerking
De diavertoning zal alleen de foto's uit de gekozen
categorie tonen.
De “SD Favourite” wordt geclassi ceerd op basis van de
DPOF-instelinformatie, hetgeen betekent dat favorieten
gekozen op toestellen van andere merken dan Panasonic
niet altijd kunnen worden geclassi ceerd als “SD
Favourite”.
Voor de datumzoekfunctie kunt u een datum kiezen van
januari 2000 tot en met december 2099.
Instellen van de geluidskwaliteit/klankbeeld enz. / Keuze van foto's om te bekijken
15
RQT9506
88
Bewerken van foto's
Kopiëren van foto's
U kunt foto's van de SD of CD overkopiëren naar het
inwendige geheugen (4 GB).
Kies de fotocategorie (¼P15)
Stop eerst het geluid.
1. Druk op [MENU (PHOTO)].
Photo Menu
Copy Photo
Edit Photo
Photo Playback Settings
2. Druk op [e, r] om in te
stellen op “Copy Photo” en
druk dan op [OK].
3. Druk op [e, r] om in te
stellen op “Import from SD”
of “Import from CD” en druk
dan op [OK].
Copy Photo
Import from SD
Import from CD
Compression when Importing
4. Druk op [e, r, w, q] om de foto te kiezen en druk
dan op [OK].
wordt aangegeven op de gekozen foto's. Voor
annuleren drukt u nogmaals op [OK].
Na een druk op [MENU (PHOTO)] kunt u “Select
All” of “Clear All” kiezen voor alle foto's of kunt u
overschakelen naar enkelbeeldweergave.
5. Druk op [MENU (PHOTO)], druk op [e, r] om in te
stellen op “Copy” en druk dan op [OK].
6. Druk op [w, q] om in te stellen op “Yes” en druk
dan op [OK].
Stoppen met kopiëren
Druk op [ RETURN].
De reeds gekopieerde foto's blijven bestaan in het
inwendige geheugen.
Comprimeren van
gegevens bij het
importeren
U kunt het aantal foto's dat
gekopieerd kan worden vergroten.
Fabriekinstelling: Off
1. Druk op [MENU (PHOTO)].
2.
Druk op [
e, r
] om in te stellen op
“Copy Photo” en druk dan op [OK].
3.
Druk op
[e, r]
om in te stellen op
“Compression when Importing”.
4.
Druk op [w, q] om te kiezen voor “On”.
Opmerking
Bij het kopiëren worden de bestandsnamen en de namen
van mappen toegekend als hieronder.
Bijvoorbeeld: Indien gekopieerd op 24 augustus 2009
Mapnaam: 090824_1
Bestandsnaam: 08240001.JPG
Het formaat van een gecomprimeerde foto kan niet worden
hersteld tot het oorspronkelijke gegevensformaat.
Als u het scherm opent tijdens het kopiëren van een CD
naar het inwendige geheugen, wordt het kopieerproces
onderbroken. (Foto's die al gekopieerd waren blijven wel in
het inwendige geheugen bestaan.)
Ook al zijn de foto's gekozen als favoriet of beveiligd,
dergelijke informatie wordt niet mee gekopieerd.
Als het fotomedium wordt overgeschakeld naar het “Internal
Memory” nadat er foto’s zijn gekopieerd, wordt er automatisch
ingesteld op de bij het kopiëren nieuw aangemaakte map.
Vanwege de beperkingen van het bestandssysteem kan
de aangegeven inwendige geheugencapaciteit niet altijd
overeenkomen met de hoeveelheid bestandsgegevens die
daadwerkelijk kan worden gekopieerd.
Foto's uit het inwendige geheugen veilig stellen op een
SD-kaart ¼P19
Foto's kopiëren vanaf een computer ¼P21
Registreren van een foto als “Favourite”
(Alleen vanuit het inwendig geheugen)
Foto's kunnen worden geregistreerd als naar keuze
“Favourite (1 tot 3)”.
Kies voor de fotomedia het “Internal Memory”. (¼P14)
Kies de fotocategorie (¼P15)
Stop eerst het geluid
1. Druk op [MENU (PHOTO)].
Photo Menu
Copy Photo
Edit Photo
Photo Playback Settings
2. Druk op [e, r] om in te
stellen op “Edit Photo” en
druk dan op [OK].
3. Druk op [e, r] om in te
stellen op “Edit Favourites”
en druk dan op [OK].
Edit Photo
Edit Favourites
Reset Favourites
Delete Files
Set Protection
4. Druk op [e, r] om in te
stellen op “Favourite 1”,
“Favourite 2” of “Favourite
3” en druk dan op [OK].
Favourite 1
Favourite 2
Favourite 3
5. Druk op [e, r, w, q] om de foto te kiezen en druk
dan op [OK].
wordt aangegeven op de gekozen foto (Als
het een “Favourite 1” is). Voor annuleren drukt u
nogmaals op [OK].
(“ ”, “ of “ ” wordt aangegeven op de
geregistreerde foto’s.)
Na een druk op [MENU (PHOTO)] kunt u “Select
All” of “Clear All” kiezen voor alle foto's of kunt u
overschakelen naar enkelbeeldweergave.
6. Druk op [MENU (PHOTO)], druk op [e, r] om in
te stellen op “End Editing of Favourites” en druk
dan op [OK].
Geregistreerde foto's
bekijken
Zie “Bekijken van foto's per
categorie” (¼P15)
Terugstellen van de
registratie
1. Druk op [MENU (PHOTO)].
2. Druk op [e, r] om in te stellen
op “Edit Photo” en druk dan op
[OK].
3. Druk op [e, r] om in te stellen
op “Reset Favourites” en druk
dan op [OK].
4. Druk op [e, r] om een favoriet
te kiezen die u wilt terugstellen
en druk dan op [OK].
5. Druk op [w, q] om in te stellen
op “Yes” en druk dan op [OK].
Opmerking
Er kunnen tot 999 foto's geregistreerd worden als naar
keuze “Favourite (1 tot 3)”.
Sommige foto's kunnen niet geregistreerd worden.
16
RQT9506
NEDERLANDS
89
Wissen van foto's
(Alleen vanuit het inwendig geheugen)
Kies voor de fotomedia het “Internal Memory”. (¼P14)
Kies de fotocategorie (¼P15)
Stop eerst het geluid
1. Druk op [MENU (PHOTO)].
2. Druk op [e, r] om in te stellen op “Edit Photo” en
druk dan op [OK].
3. Druk op [e, r] om in te stellen op “Delete Files”
en druk dan op [OK].
4. Druk op [e, r, w, q] om de foto te kiezen en druk
dan op [OK].
wordt aangegeven op de gekozen foto's. Voor
annuleren drukt u nogmaals op [OK].
Na een druk op [MENU (PHOTO)] kunt u “Select
All” of “Clear All” kiezen voor alle foto's of kunt u
overschakelen naar enkelbeeldweergave.
5. Druk op [MENU (PHOTO)], druk op [e, r] om in te
stellen op “Delete” en druk dan op [OK].
6. Druk op [w, q] om in te stellen op “Yes” en druk
dan op [OK].
Opmerking
Eenmaal gewiste foto's kunnen niet hersteld worden.
Om het geheugen de nitief te wissen, verricht u het
“Format Internal Memory”. (¼P19)
Beveiligen van foto's
(Alleen vanuit het inwendig geheugen)
U kunt foto's beveiligen tegen per ongeluk of abusievelijk
wissen.
Kies voor de fotomedia het “Internal Memory”. (¼P14)
Kies de fotocategorie. (¼P15)
Stop eerst het geluid.
1. Druk op [MENU (PHOTO)].
2. Druk op [e, r] om in te stellen op “Edit Photo” en
druk dan op [OK].
3. Druk op [e, r] om in te stellen op “Set
Protection” en druk dan op [OK].
4. Druk op [e, r, w, q] om de foto te kiezen en druk
dan op [OK].
wordt aangegeven op de gekozen foto's. Voor
annuleren drukt u nogmaals op [OK].
Na een druk op [MENU (PHOTO)] kunt u “Select
All” of “Clear All” kiezen voor alle foto's of kunt u
overschakelen naar enkelbeeldweergave.
5. Druk op [MENU (PHOTO)], druk op [e, r] om in te
stellen op “End Protection Setting” en druk dan
op [OK].
Opmerking
Ook al zijn foto's beveiligd, dan nog zullen ze verdwijnen
bij formatteren van het inwendige geheugen.
Bewerken van foto's
17
RQT9506
90
Fotoweergave-instellingen
Basisbediening
1. Druk op [MENU (PHOTO)].
Photo Menu
Copy Photo
Edit Photo
Photo Playback Settings
2. Druk op [e, r] om in te
stellen op “Photo Playback
Settings” en druk dan op
[OK].
3. Druk op [e, r] om het onderdeel te kiezen
(¼hieronder).
4. Druk op [w, q] om de instelling te kiezen.
Om terug te keren naar het standaardscherm, drukt u
enkele malen op [ RETURN].
Instellingen voor fotoweergave
De fabrieksinstellingen staan onderstreept aangegeven.
Date Indication
(Datumaanduiding)
On / Off
Colour Effects
(Kleureffecten)
Colour/Black and White/Sepia
Wanneer foto's worden
weergegeven in miniatuur,
verschijnen ze met de
oorspronkelijke kleurtinten.
Slideshow Order
(Volgorde diaserie)
Normal:
Weergave in volgorde van de
bestandsnamen.
Random:
Foto's in de categorie worden
getoond in willekeurige volgorde.
De instellingen blijven bewaard,
ook als u het apparaat
uitschakelt of de media
verwisselt.
Slideshow Effects
(Diaserie-effecten)
Fade:
De huidige foto wordt vervangen
door de volgende foto die
geleidelijk opkomt.
Motion:
Vertoont de foto vergroot en
beweegt de foto op en neer, naar
links en rechts, en diagonaal.
Slide-in:
Doorgaan naar de volgende foto in
een vloeiende beweging van rechts
naar links.
Wanneer u kiest voor “Motion”,
komt de “Slideshow Interval”
instelling te vervallen.
Slideshow Interval
(Tussenpauze bij
diavertoning)
5 sec/10 sec/30 sec/
5 min/10 min/30 min/
1 hour/3 hours/12 hours/
24 hours
Change On The Hour:
De foto's worden precies op elk
hele uur verwisseld.
Change Daily:
De foto's worden verwisseld
wanneer de nieuwe kalenderdag
aanbreekt.
Sync Music:
De foto's worden verwisseld
wanneer een nieuw muziekstuk
van de CD/iPod begint.
Bij indrukken van [u/t,
y/i] voor doorgaan naar een
ander nummer, worden ook de
foto's verwisseld. (Er wordt niet
overgeschakeld in de stopstand
of de pauzestand.)
Bij een diavertoning van een
klein aantal foto’s met korte
tussenpozen, bestaat de kans
dat de foto’s niet normaal
worden weergegeven.
Gebruik van het instelmenu
Basisbediening
1. Druk op [SETUP].
Settings Menu
Image Quality Settings
Clock/Calendar Settings
Demo Mode
Remote Control Mode
2. Druk op [e, r] om in te
stellen op het onderdeel
(¼hieronder) en druk dan op
[OK].
3. Maak de instellingen volgens de aanwijzingen op
het scherm.
Om terug te keren naar het standaardscherm, drukt u
enkele malen op [ RETURN].
Instellen van onderdelen
De fabrieksinstellingen staan onderstreept aangegeven.
Image Quality
Settings
(Beeldkwaliteitinstellingen)
Kies voor de “Image Quality
Mode” of het “Adjust Brightness”
in stap 3 van de basisbediening.
En maak vervolgens de gewenste
instellingen.
Image Quality Mode
Standard:
Standaard beeldkwaliteit
Soft:
Kijkersvriendelijke beeldkwaliteit
Dynamic:
Fraaie beeldkwaliteit met
duidelijke verschillen van licht en
donker
Adjust Brightness
(Alleen wanneer de dimmer op
“Off” staat)
De helderheid is regelbaar in
een bereik van “1” tot “10”. De
oorspronkelijke stand is “10”.
18
RQT9506
NEDERLANDS
91
Clock/Calender
Settings
(Klok/
kalenderinstellingen)
Kies het ontwerp ¼P9
Stel de klok juist in ¼P9
Set Date Indication:
Kies voor Date/Month/Year of
Month/Date/Year.
Set Clock Indication:
Kies voor “24-hour System” of
“12-hour System”.
Demo Mode
(Demonstratiefunctie)
Disable/Enable
Voor de demonstratiefunctie ¼P8
Remote Control Mode
(Afstandsbedieningscode)
Wijzig de afstandsbedieningscode
van het hoofdapparaat en de
afstandsbediening als er iets
mis gaat op dit apparaat tijdens
gebruik van de afstandsbediening
van andere apparatuur.
Bijvoorbeeld: Omschakelen naar
afstandsbedieningscode 2
1.
Kies de stand “Remote Control 2”
in stap 3 van de basisbediening
en druk dan op [OK].
2. Houd de [OK]-toets van de
afstandsbediening ingedrukt
zonder die op dit apparaat te
richten, en houd vervolgens
de cijfertoets [2] langer dan 2
seconden ingedrukt.
3. Druk op [OK].
Initialise Settings
(Instellingen
terugstellen)
Alle instellingen van dit apparaat
worden teruggesteld op de
oorspronkelijke fabrieksinstellingen.
1. Kies de stand “Yes” in stap 3
van de basisbediening en druk
dan op [OK].
2. Stel nogmaals in op “Yes” en
druk dan op [OK].
De klokinstelling en de
fotobestanden in het inwendige
geheugen blijven ongewijzigd.
Format Card
(Formatteren van een
kaart)
1. Kies de stand “Yes” in stap 3
van de basisbediening en druk
dan op [OK].
2. Stel nogmaals in op “Yes” en
druk dan op [OK].
Alle gegevens worden van de
SD-kaart gewist.
Back Up Internal
Memory
(Veiligstellen van het
inwendige geheugen)
De fotogegevens in het inwendige
geheugen worden veilig gesteld
op de SD-kaart.
Kies de stand “Yes” in stap 3 van de
basisbediening en druk dan op [OK].
Als u op [ RETURN] drukt
tijdens het veiligstellen om dat
te onderbreken, blijven de reeds
veilig gestelde fotogegevens op
de SD-kaart bestaan.
De instellingen voor “Favourite”,
draaiing of beveiligingsgegevens
voor foto's kunnen niet veilig
gesteld worden.
Het veiligstellen kan langer
duren naarmate het aantal
te beveiligen foto’s of het
aantal gegevens groter is.
(Ongeveer 10 minuten per 1000
bestanden)
Format Internal
Memory
(Formatteren van het
inwendige geheugen)
1. Kies de stand “Yes” in stap 3
van de basisbediening en druk
dan op [OK].
2. Stel nogmaals in op “Yes” en
druk dan op [OK].
Ook beveiligde foto's worden
gewist.
Zelfs wanneer u het inwendig
geheugen formatteert of alle foto’s
verwijdert (¼P17), zal het gebruikte
deel van het inwendige geheugen
niet helemaal tot nul worden
teruggebracht, aangezien het
systeem een klein deel gebruikt.
System Software Info
(Systeemsoftware-
informatie)
U kunt de systeemsoftware-
informatie (recente versie) van dit
apparaat online controleren.
De meest recente informatie
vindt u op de volgende website.
http://panasonic.jp/support/global/
cs/audio/
Update System
Software
(Bijwerken van de
systeemsoftware)
Deze functie dient om de
systeemsoftware bij te werken
naar de meest recente versie,
voor de beste prestaties.
Vul alstublieft de klantenregistratie
in om informatie te krijgen over het
bijwerken van de systeemsoftware.
Zie voor nadere details de
volgende website.
http://panasonic.jp/support/global/
cs/audio/
Wijzigen van de dimmer
Druk op [DIMMER].
Telkens wanneer u op de toets drukt:
Off (normaal) On
Fabrieksinstelling: Off
De instelling blijft bewaard, ook wanneer het apparaat
wordt uitgeschakeld.
Fotoweergave-instellingen / Gebruik van het instelmenu / Wijzigen van de dimmer
19
RQT9506
92
Gebruik van de timer
Foto's en muziek kunnen hiermee op een vooraf gekozen tijdstip worden weergegeven.
U kunt “Timer 1”, “Timer 2” en “Timer 3” instellen.
Zet van tevoren de klok gelijk (¼P9)
Om naar de radio te luisteren, stemt u van tevoren af op de gewenste zender.
Bij de timer-instelling kiest u alleen de geluidsbron en de geluidssterkte voor de weergave. Voor de willekeurige of herhaalde
weergave, enz. maakt u de gewenste instelling voordat de timer-weergave begint.
Terugkeren naar het voorgaande scherm
Druk op [ RETURN].
Terugkeren naar het timer-instelmenu
Druk op [z TIMER].
Uitschakelen van de ingestelde timer
Kies “Disable This Timer” in stap 3 -2 en druk dan op [OK].
Wissen van de timer-instelling
Kies “Initialise This Timer” in stap 3 -2 en druk dan op [OK].
Wanneer de timer is ingesteld
Als bij inschakelen van het apparaat de geluidsweergave
op “On” staat, zal er “z worden aangegeven vanaf één
minuut voor het aanbreken van de timer-begintijd.
Op de timer-begintijd zwelt het geluid aan tot de
ingestelde geluidssterkte en dan wordt de gekozen muziek
weergegeven. (z knippert)
Opmerking
De timer zal op het ingestelde tijdstip in werking treden,
tenzij u voor de timer “Disable” hebt gekozen.
Een timer-insteltijd van minder dan 10 minuten kan niet
worden getoond in het timer-instelscherm. (Wanneer
de geluidsweergave op “On” staat, wordt er alleen “
aangegeven.)
In het volgende voorbeeld wordt beschreven hoe het werkt
voor “Timer 1”.
1. Druk op [z TIMER].
Timer Setting Menu
Timer 1 Settings Time
r
3069
Sun
M
2. Druk op [w, q] om in te
stellen op “Timer 1 Settings”
en druk dan op [OK].
3.
Schakel de ruststandfunctie in.
1. Druk op [e, r] om in te
stellen op “Standby” en druk
dan op [OK].
2. Druk op [e, r] om in te
stellen op “Enable This
Timer” en druk dan op [OK].
Timer 1 Settings
Standby
Day
Time
Enable
Unset
0:00-0
:
4. Stel de dag in.
1. Druk op [e, r] om in te
stellen op “Day” en druk dan
op [OK].
2. Druk op [e, r] om de dag te
kiezen, plaats dan een vinkje
met [w, q] en druk dan op
[OK].
Timer 1 Day Settings
Sunday
Monday
Tuesday
Wednesday
Thursday
5. Stel de tijd in
1.
Druk op [e, r] om in te stellen
op “Time” en druk dan op [OK].
2. Druk op [w, q, e, r] om de
begintijd/eindtijd in te stellen
en druk dan op [OK].
Ʒ7 00 Ʒ800
Start Time End Time
U kunt ook de cijfertoetsen gebruiken.
e.g.) 9: [0] [9]
10: [1] [0]
6. Kies voor audio-weergave
AAN/UIT.
1. Druk op [e, r] om in te
stellen op “Audio Playback”
en druk dan op [OK].
2. Druk op [e, r] om in te
stellen op “Audio Playback”,
en druk op [w, q] om in te
stellen op “On” of “Off”.
Timer 1 Audio Settings
Source: CD
Audio Playback
Playback Time
Update Source/Volume
On
30 minutes
Alleen wanneer de audio-weergave is gekozen
7. Druk op [e, r] om in te
stellen op “Playback Time”,
en druk op [w, q] om de
afspeeltijd te kiezen.
10 minutes/30 minutes/1 hour/
2 hours/3 hours/No Limit
Timer 1 Audio Settings
Audio Playback
Playback Time
Update Source/Volume
On
1 hour
Source: CD
De afspeeltijd kan alleen worden ingesteld binnen het
bereik van de begintijd tot de eindtijd van de timer-
instelling.
8. Druk op [e, r] om te kiezen
voor “Update Source/
Volume” en druk dan op
[OK].
Source:CD
Volume:25
Playback Time
Update Source/Volume
1 hour
Confirm
De geluidsbron en de geluidssterkte worden
aangegeven.
Als u deze niet wilt wijzigen, drukt u op [w, q] om
in te stellen op “No” en dan drukt u op [OK].
Voor het maken van een wijziging maakt u
de instelling met de audiokeuzetoets of de
volumetoets, drukt u op de [w, q] toets om te
kiezen voor “Yes” en dan drukt u op [OK].
Bij wijze van test kan er een geluidsbron worden
weergegeven.
9. Druk op [e, r] om in te stellen op “Con rm” en
druk dan op [OK].
10. Druk op [e, r] om in te stellen op “Con rm” en
druk dan op [OK].
Als de gekozen afspeeltijd andere timer-instellingen
overlapt, verschijnt er een verzoek om bevestiging.
Als u “Yes” kiest, worden andere timer-instellingen
met overlappende tijden uitgeschakeld.
Als u “No” kiest, wordt het oorspronkelijke scherm
hersteld met de inhoud van de timer-instelling
gereserveerd.
11. Druk op [ RETURN].
Nu verschijnt weer het standaardscherm.
20
RQT9506
NEDERLANDS
93
Gebruik van de timer / Gebruik met uw PC
Wanneer het instelmenu e.d. wordt aangegeven, kan de
timer de geluidsweergave niet starten.
De timer kan de geluidsweergave niet starten als de
geluidsbron voor de “Audio Playback” gelijk is aan de
geluidsbron die al is gekozen wanneer de timer-begintijd
aanbreekt.
Tijdens CD-weergave, in de pauzestand of tijdens zoeken
Tijdens iPod-weergave of tijdens zoeken
Wanneer de ontvangen radiofrequentie gelijk is en
wanneer de Auto/Mono-instelling gelijk is
Gebruik met uw PC
Fotobestanden kunnen worden uitgewisseld tussen het
inwendige geheugen van dit apparaat, een SD-kaart en een
computer.
Gebruik geen andere kabels dan uitsluitend de originele
Panasonic USB-aansluitkabel (K2KZ4CB00015; los
verkrijgbaar).
Vereiste systeemcon guraties
Besturingssysteem voor PC
Windows Vista
®
Windows
®
XP
Mac OS X
Aansluitbus
USB-aansluitbus
Schakel eerst het apparaat uit.
Start eerst uw computer op.
1. Let op de aansluitrichting van de (los
verkrijgbare) USB-kabel en steek het stekkertje in
de USB-aansluitbus van dit apparaat.
2. Sluit de USB-aansluitkabel aan op uw computer.
3. Schakel dit apparaat in.
4. Druk op [e, r] om in te stellen op de USB-
geheugenstick (of het “Internal Memory” of de
“SD Card”) en druk dan op [OK].
Dit apparaat kan fungeren als lees/schrijfapparaat en
het wordt herkend als computer-randapparatuur.
Losmaken van de USB-aansluitkabel
Dubbelklik op het pictogram (Windows XP: , Windows
Vista: ) in de taakbalk van de computer en verwijder het
volgens de aanwijzingen die op het scherm verschijnen. (Het
bovenstaande kan niet precies zo verschijnen, afhankelijk
van uw besturingssysteem. In dit geval controleert u eerst
of er geen bericht op het scherm staat dat de communicatie
nog in gang is en als het veilig is verwijdert u de kabel.)
Bij een Macintosh volgt u de standaardmethode voor het
verwijderen van een apparaat onder Mac OS.
Omschakelen van het geheugen voor de USB-
aansluiting
Verwijder de USB-aansluitkabel eenmaal, sluit die dan weer
aan en verricht de bovenstaande stappen 3 en 4.
Uitwisselen van fotobestanden met een
computer
1. Open de map voor het uitwisselen van fotobestanden op
de computer.
2. Verricht de bovenstaande stappen 1 tot 4.
3. Open het pictogram voor het station van dit apparaat in
Deze computer
of in
Computer
op uw PC.
Bij een Macintosh wordt het station van dit apparaat
aangegeven op het bureaublad.
4. Open de fotomap op dit apparaat.
5. Nu kunt u bestanden uitwisselen tussen de mappen.
U kunt mappen en bestanden ook verslepen en op de
gewenste plaats neerzetten.
Opmerking
Als u de USB-aansluitkabel of de SD-kaart losmaakt en
weer aansluit terwijl het bericht “Accessing. Do not remove
the card or cable. wordt aangegeven, kunnen er gegevens
van de SD-kaart verloren gaan of aangetast worden.
U kunt dit apparaat niet bedienen tijdens het aansluiten op
de computer.
Wanneer u de USB-aansluitkabel losmaakt, wordt dit
apparaat uitgeschakeld.
Gegevensuitwisseling met de iPod is niet mogelijk.
Als u meerdere USB-aansluitingen maakt of een
verdeelhub gebruikt met 1 computer, kunnen er storingen
optreden.
Als u versie 10.2 of een oudere versie van Mac OS X
gebruikt, zet u het schrijfbeveiligingsknopje van de SDHC-
geheugenkaart naar de
LOCK
kant voor het importeren
van foto's van de SDHC-kaart naar de computer.
Wanneer dit apparaat is aangesloten, mag u niet de
formatteringsfunctie van de computer gebruiken voor het
formatteren van het inwendige geheugen van dit apparaat
of de SD-geheugenkaart.
Een juiste werking is niet voor alle computers gegarandeerd.
21
RQT9506
94
Installeren van dit apparaat
22
Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen
en verwijderen van oude uitrustingen en lege batterijen
Deze symbolen op de producten,
verpakkingen, en/of begeleidende
documenten betekenen dat gebruikte
elektrische en elektronische producten
en batterijen niet met het algemene
huishoudelijke afval gemengd mogen worden.
Voor een correcte behandeling, recuperatie
en recyclage van oude producten en lege
batterijen moeten zij naar de bevoegde
verzamelpunten gebracht worden in
overeenstemming met uw nationale wetgeving
en de Richtlijnen 2002/96/EC en 2006/66/EC.
Door deze producten en batterijen correct
te verwijderen draagt u uw steentje bij tot
het beschermen van waardevolle middelen
en tot de preventie van potentiële
negatieve effecten op de gezondheid van
de mens en op het milieu die anders door
een onvakkundige afvalverwerking zouden
kunnen ontstaan.
Voor meer informatie over het verzamelen
en recycleren van oude producten en
batterijen, gelieve contact op te nemen
met uw plaatselijke gemeente, uw
afvalverwijderingsdiensten of de winkel
waar u de goederen gekocht hebt.
Voor een niet-correcte verwijdering van dit
afval kunnen boetes opgelegd worden in
overeenstemming met de nationale wetgeving.
Voor zakengebruikers in de Europese Unie
Indien u elektrische en elektronische
uitrusting wilt vewijderen, neem dan contact
op met uw dealer voor meer informatie.
[Informatie over de verwijdering in
andere landen buiten de Europese Unie]
Deze symbolen zijn enkel geldig in de
Europese Unie. Indien u wenst deze
producten te verwijderen, neem dan contact
op met uw plaatselijke autoriteiten of dealer,
en vraag informatie over de correcte wijze
om deze producten te verwijderen.
Cd
Opmerking over het batterijensymbool
(beneden twee voorbeelden):
Dit symbool kan gebruikt worden in
verbinding met een chemisch symbool. In
dat geval wordt de eis, vastgelegd door
de Richtlijn voor de betrokken chemische
producten vervuld.
Wanneer u dit apparaat opstelt op een tafel e.d. dient u op te
letten dat het schermgedeelte niet over de rand van de tafel
uitsteekt. Het apparaat zou daardoor gemakkelijk kunnen
vallen.
Vastmaken van het apparaat
Wanneer u het apparaat opstelt op een smalle tafel, is het
aanbevolen gebruik te maken van de bijgeleverde band
ter beveiliging tegen vallen om het apparaat vast te maken
aan een wand of pilaar. (De volgende afbeelding toont een
voorbeeld hiervan.)
A Wand, pilaar, enz.
B Band ter beveiliging tegen vallen (bijgeleverd)
C Houtschroef (bijgeleverd) (zwart), enz.
D Onderkant van dit apparaat
E Schroef voor de beveiligingsriem tegen vallen
(bijgeleverd) (zilver)
A
C
B
E
D
Opmerking
Gebruik vooral de machineschroeven voor de montage
aan de onderkant van dit apparaat.
Als u de schroef voor de beveiligingsriem tegen vallen al te
hard aandraait, kan de schroef doldraaien, zodat er geen
stevige verbinding mogelijk is.
Houd de schroeven buiten het bereik van kinderen, om per
ongeluk inslikken te voorkomen.
Onderhoud
Trek de stekker uit het stopcontact en maak deze schoon
met een zachte droge doek.
Hardnekkig vuil kunt u verwijderen met een vochtige doek,
stevig uitgewrongen, om daarna met een droge doek na
te drogen.
Gebruik voor het reinigen geen oplosmiddelen zoals
benzine, thinner, spiritus, afwasmiddel e.d. De afwerking
van het apparaat kan daardoor worden aangetast, met
verkleuring of afbladderen.
Als u een chemisch reinigingsdoekje wilt gebruiken, dient
u de gebruiksaanwijzing daarvan zorgvuldig op te volgen.
RQT9506
NEDERLANDS
95
Verhelpen van storingen
Alvorens u om reparatie verzoekt, controleert u eerst even de volgende punten. Als bepaalde controlepunten niet duidelijk
zijn, of als de in dit overzicht geboden oplossingen niet werken, raadpleegt u dan uw handelaar voor nader advies.
Dit apparaat kan na langdurig gebruik nogal heet worden; dit wijst echter niet op storing in de werking.
Problemen die zich kunnen voordoen met het gehele apparaat
Alle bedieningshandelingen
worden genegeerd.
Houd [8] op het hoofdapparaat langer dan 10 seconden ingedrukt om het apparaat uit
te schakelen. Als het probleem blijft bestaan, doet u het volgende om alle instellingen
terug te zetten op de fabrieksinstellingen.
1. Trek de stekker uit het stopcontact. Steek dan de stekker in het stopcontact terwijl u
[8] op het hoofdapparaat ingedrukt houdt.
2. Houd [8] op dit apparaat ingedrukt totdat er “The settings have been reset.” op het
scherm verschijnt.
Na inschakelen van het apparaat
blijft de mededeling “Please wait.
(even geduld a.u.b.) geruime tijd
lang zichtbaar.
Wanneer er foto’s aanwezig zijn in het inwendig geheugen of er een SD-kaart is
geplaatst, kan het na inschakelen geruime tijd duren voordat het apparaat op de
bediening reageert.
Er klinken storende geluiden
tijdens de geluidsweergave.
Wellicht is er een tl-verlichting of het netsnoer van een ander apparaat te dicht bij dit apparaat.
Houd elektrische apparatuur zo ver mogelijk uit de buurt van dit apparaat.
CD
De aanduidingen op het scherm
veranderen niet, na het plaatsen
van een CD.
Na indrukken van de weergavetoets
begint het afspelen niet.
Wellicht is er een afwijkend type disc geplaatst. (¼P4)
Dit kan optreden bij grote temperatuurverschillen, zoals wanneer het apparaat van een
koude omgeving naar een warme kamer wordt gebracht. Er kan vocht uit de lucht op het
lensje zijn gecondenseerd.
Wacht ongeveer 1 uur voordat u het opnieuw probeert.
Bepaalde delen worden niet
normaal weergegeven.
Veeg de CD schoon met een zachte doek. (¼P4)
Het schermgedeelte gaat niet
goed dicht.
Controleer of de CD wel precies juist is ingelegd. (¼P6)
SD
De gegevens van de SD-kaart zijn
niet te lezen.
Gebruik een SD-kaart, een bestandsformaat en een mappenstructuur die geschikt
zijn voor dit apparaat . (¼P5)
Foto's zijn niet weer te geven, of
bewerking is niet mogelijk.
Plaats een SD-kaart die geschikt is voor dit apparaat . (¼P5)
Plaats de SD-kaart op de juiste wijze. (¼P6)
Schakel de schrijfbeveiliging uit, als het knopje naar de “LOCK” vergrendelingskant is
geschoven (¼P4)
iPod
Na aansluiten wordt de iPod niet
herkend.
Controleer of de iPod wel geschikt is voor gebruik met dit apparaat. (¼P5)
Videoweergave is niet meer
mogelijk op de iPod.
Controleer de iPod video-instellingen.
Het scherm van de iPod voor
videoweergave toont onverwachte
beelden.
Het afspelen van iPod-video's lukt niet.
Controleer de versie van uw iPod.
Radio
FM- en AM-uitzendingen zijn niet
goed te ontvangen.
Er klinkt storing en vervorming in
het geluid.
De aanduiding “ licht niet op.
Sluit de FM-binnenantenne of de AM-kaderantenne aan. (¼P8)
Kies een andere plaats of richting voor de antennes.
Plaats de antennedraad en de netstroomadapter zo ver mogelijk bij elkaar uit de buurt.
Als het gaat om een ver verwijderde zender of er zijn hoge gebouwen of bergen in de
omgeving, gebruikt u dan een buitenantenne. (¼P13)
Wellicht is de TV, videorecorder, PC of satelliet-tuner ingeschakeld. Wellicht wordt er in
de buurt een mobiele telefoon opgeladen.
Schakel alle dichtbij staande apparaten uit of plaats ze zo ver mogelijk bij dit apparaat
vandaan.
Installeren van dit apparaat / Onderhoud / Verhelpen van storingen
23
RQT9506
96
Foutmeldingen
24
Foto
Foto's worden niet weergegeven
in het miniaturenscherm.
Foto's die zijn bijgewerkt met een computer e.d. kunnen niet altijd worden weergegeven.
De datum die wordt aangegeven
met de datumzoekfunctie verschilt
van de feitelijke opnamedatum.
Bij foto's die zijn bijgewerkt met een computer e.d. kan wel eens de bijwerkingsdatum
worden getoond.
De bewerking (kopiëren e.d.)
duurt erg lang.
Wanneer er erg veel bestanden en mappen zijn, kan een bewerking wel eens lang
duren.
Afstandsbediening
Het apparaat reageert niet op de
afstandsbediening.
Zorg dat de batterijen met de (+, –) polen in de juiste richting zijn ingelegd. (¼P7)
Vervang de batterijen door nieuwe. (¼P7)
Als de afstandsbedieningscode van het hoofdapparaat niet overeenkomt met die van
de afstandsbediening, past u dan de code van de afstandsbediening aan bij die van
het hoofdapparaat. (¼P19)
Als het scherm geopend is, sluit u het dan.
Een ander toestel werkt niet goed
wanneer de afstandsbediening
van dit apparaat wordt gebruikt.
Dit apparaat werkt niet goed
wanneer de afstandsbediening van
een ander toestel wordt gebruikt.
Wijzig de afstandsbedieningscode van dit apparaat zo dat beide toestellen elkaar niet
in de weg zitten. (¼P19)
Verhelpen van storingen
No card. Er is geen SD-kaart geplaatst.
Plaats een SD-kaart in het apparaat.
This card cannot be played. Deze SD-kaart is niet geschikt voor weergave met dit apparaat.
Plaats een voor weergave geschikte SD-kaart. (¼P5)
This card cannot be read.
The write protection switch of the
SD card is set to “LOCK.
De SD-kaart is tegen schrijven beveiligd.
Schakel de schrijfbeveiliging uit met het knopje. (¼P4)
No disc. Er is geen CD in het apparaat geplaatst.
This disc cannot be played. Deze CD is niet geschikt voor afspelen op dit apparaat.
Plaats een voor afspelen geschikte CD in het apparaat.
This disc cannot be read.
No compatible device is
connected.
De iPod is niet goed aangesloten.
Zorg dat de iPod goed is aangesloten. (¼P11)
Er is een iPod aangesloten die niet geschikt is voor dit apparaat.
Gebruik een iPod die geschikt is voor dit apparaat. (¼P5)
A communication error occurred. De iPod is niet goed aangesloten.
Zorg dat de iPod goed is aangesloten. (¼P11)
No photo les. Er staan geen fotobestanden op het gekozen medium.
Kies een medium dat wel geschikte foto's bevat. (¼P14)
This photo cannot be played. Deze foto kan niet worden weergegeven op dit apparaat.
Playback cannot continue because
there was a photo le error.
Er gebeuren vreemde dingen tijdens het weergeven van foto's.
Verwijder het weergavemedium even en controleer of de fotobestanden geschikt zijn
voor dit apparaat (¼P5). Breng het weergavemedium dan weer aan.
The clock and calendar cannot be
used because the time has not
been set.
Voor het gebruik van de klok/kalender zult u eerst de juiste tijd moeten instellen.
Druk op [e, r] om in te stellen op “Set time” en stel dan de juiste tijd in. (¼P9)
Timer audio playback could not be
started.
De timer kan niet gestart worden vanuit dit scherm.
Zorg dat het standaardscherm weer verschijnt voordat de timer-begintijd aanbreekt.
Set the mode on your remote
control to “Mode 1” (or “Mode 2”).
De instellingen voor de afstandsbedieningscode komen niet overeen met de instellingen
op het hoofdapparaat.
Houd de aangegeven cijfertoets en de [OK] toets tegelijk langer dan 2 seconden
ingedrukt en schakel de afstandsbedieningscode van de afstandsbediening zo om.
RQT9506
NEDERLANDS
97
Technische gegevens
VERSTERKERGEDEELTE
RMS-
uitgangsvermogen,
stereo
5 W per kanaal, beide kanalen
uitgestuurd
6 Ω, 1 kHz, 10 % THV
Totaal RMS stereo-uitgangsvermogen:
10 W
Ingangs- en
uitgangsaansluitingen
Hoofdtelefoon: stereo-ministekker
(3,5 mm)
Geschikte hoofdtelefoon-
impedantie: 16 tot 64 Ω
iPod: Speciale iPod-aansluiting
USB: USB 2.0 High speed
FM-TUNERGEDEELTE
Afstemgeheugen 30 radiozenders
Frequentiebereik 87,50 tot 108,00 MHz
(stapjes van 50 kHz)
Gevoeligheid
16,3 dBf (1,8 μV, IHF'58)
Antenne-aansluiting
75 Ω (asymmetrisch)
AM-TUNERGEDEELTE
Afstemgeheugen 15 radiozenders
Frequentiebereik 522 tot 1629 kHz (stapjes van 9 kHz)
Gevoeligheid
(signaal/
ruisverhouding 20 dB)
500 μV/m
CD-GEDEELTE
Stralingsbron Halfgeleider-laser
Gol engte 795 nm
Aantal kanalen 2 kanalen (stereo)
Snelheids uctuaties
Onder meetbare limiet
Afspeelbare discs CD, CD-R, CD-RW
Afspeelbaar
discformaat
CD-DA
INWENDIG GEHEUGENGEDEELTE
Beschikbare capaciteit
4 GB
Maximaal aantal gegevenseenheden
in het inwendige geheugen
:
ongeveer 8000.
Het aantal gegevenseenheden
is bij het opnemen geschat met
gecomprimeerde gegevens. Het
aantal gegevenseenheden verschilt
afhankelijk van de beeldgegevens.
STROOMADAPTERGEDEELTE
Voedingsstroom 110 V tot 240 V wisselstroom, 36 W,
50/60 Hz
Geleverde stroom 12 V gelijkstroom, 2000 mA
FOTOGEDEELTE
LCD-schermformaat
9 inch
Beeldverhouding 16:9
Geschikte
bestandsformaten
(CD/SD/Inwendig
geheugen)
JPEG: Exif 2.2, JFIF
Progressieve JPEG niet ondersteund
4:2:0, 4:2:2, 4:4:4 type basis-JPEG
Maximaal aantal
beeldpunten
5120 × 3840
Minimaal aantal
beeldpunten
64 × 64
Maximaal formaat
decodeerbestand
10 MB
LUIDSPREKERGEDEELTE
Type 1-weg 1-luidsprekersysteem
Breedband: 2 × 4-cm conus-type
Impedantie
6 Ω
Ingangsvermogen (IEC)
10 W (maximaal)
Magnetisch
afgeschermd ontwerp
Nee
Weergavefrequentiebereik
70 Hz tot 25 kHz (-16 dB)
120 Hz tot 22 kHz (-10 dB)
ALGEMEEN
Afmetingen
(b x h x d)
252 mm × 202 mm × 150 mm
Gewicht Ongeveer 1,9 kg
Toegestane
bedrijfstemperatuur
0 ºC tot + 35 ºC
Toegestane relatieve
luchtvochtigheid
35 % tot 80 % RH (Geen condensatie)
Stroomverbruik in ruststand
: Ongeveer 0,5 W
Zonder het laden van een iPod.
Wijzigingen in de technische gegevens voorbehouden,
zonder kennisgeving.
Een aantal lettertekens worden op dit apparaat niet
afgebeeld, vanwege de beperkingen van het lettertype.
Aangezien het inwendige geheugen ook informatie voor
het gegevensbeheer binnen het bestandsysteem bevat, zal
de feitelijk beschikbare capaciteit minder zijn. Bovendien
wordt de geheugencapaciteit meestal berekend als 1 GB
=1.000.000.000 bytes, maar voor dit apparaat geldt de
berekening 1 GB = 1.024 × 1.024 × 1.024= 1.073.741.824
bytes. Daarom zal de aangegeven capaciteit minder
bedragen dan de gangbare waarde.
Automatische energiebesparing: Dit apparaat is voorzien
van een automatische energiebesparingsfunctie die het
stroomverbruik beperkt wanneer langer dan ongeveer
10 minuten geen handeling wordt uitgevoerd voor
muziekweergave, insteken/uitnemen van media, enz.
Het LCD-scherm van het schermgedeelte is vervaardigd met
precisietechnologie, maar er kunnen soms beeldpunten in
het scherm zwart blijven of juist wit blijven oplichten (met de
rode, blauwe en groene stippen). Dit duidt niet op foutieve
werking. De beeldpunten van het LCD-scherm werken met
een precisie van meer dan 99,99%, maar er bestaat een
kans van 0,01% op defecte beeldpunten. Wij verzekeren u er
echter van dat dergelijke stippen niet worden opgenomen op
de SD-kaart of in het inwendige geheugen.
Verhelpen van storingen / Foutmeldingen / Technische gegevens
25
1/124