Panasonic MW20EG Handleiding

Categorie
Digitale fotolijsten
Type
Handleiding
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Digitaler Bilderrahmen
Cornice foto digitale
Cadre photo numérique
Digitale Fotolijst
Modell Nr. / Modello numero / Modèle n° / Model Nr. MW-20
EG
VQT2Z89
Sehr geehrter Kunde,
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Produkt
unseres Hauses entschieden haben.
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig
durch, bevor Sie das Gerät anschließen, in Betrieb setzen
oder einstellen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung
für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
Beiliegende Installationsanleitung
Lesen Sie vor dem Beginn der Arbeiten
sorgfältig diese Installationsanleitung und
die Bedienungsanleitung durch, um eine
sachgerechte Durchführung der Installation
sicherzustellen.
(Bitte heben Sie diese Anleitung auf.
Möglicherweise brauchen Sie sie später, wenn
Sie das Gerät warten oder an einen anderen Ort
bringen wollen.)
Gentile cliente
Grazie per aver acquistato questo prodotto.
Prima di collegare, far funzionare o regolare
l’apparecchio, leggere completamente queste istruzioni.
Conservare il presente manuale per un riferimento futuro.
Istruzioni di installazione in dotazione
Prima di cominciare il lavoro, leggere
attentamente le seguenti istruzioni di installazione
e le istruzioni per l’uso per assicurarsi che
l’installazione sia eseguita correttamente.
(Conservare queste istruzioni. Potrebbero
essere necessarie in caso di manutenzione o
spostamento dell’unità.)
Cher client
Merci d’avoir porté votre choix sur cet appareil.
Avant de brancher, d’utiliser ou de régler cet appareil,
lisez l’ensemble des présentes instructions. Conservez
ce manuel pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Instructions d’installation fournies
Avant de commencer le travail, lisez
soigneusement ces instructions d’installation et
le mode d’emploi a n d’assurer une installation
appropriée.
(Veuillez conserver ces instructions. Vous en
aurez besoin lors de la maintenance ou du
déplacement de cet appareil.)
Geachte klant
Wij danken u voor de aankoop van dit product.
Lees deze gebruiksaanwijzing volledig door alvorens
u dit product aansluit, bedient of afstelt. Bewaar deze
gebruiksaanwijzing voor later naslag.
Bijgeleverde montage-instructies
Lees deze montage-instructies en de
bedieningsinstructies aandachtig voordat u aan
het werk gaat, om te waarborgen dat de montage
op de juiste wijze wordt uitgevoerd.
(Bewaar deze handleiding. U hebt de handleiding
weer nodig bij onderhoud en verplaatsing van het
apparaat.)
VQT2Z89
74
Aan de slag
Veiligheidsmaatregelen..................................................... 2
Overzic
ht van de onderdelen ............................................ 3
Omtrent het interne geheugen en SD’s ........................... 5
Voorbereiding voor de stroomaansluiting ...................... 6
Instellen van de klok ......................................................... 6
Wisselen van schermweergave ........................................ 7
Verticaal weergeven van foto’s.........................................8
Bediening
Foto’s selecteren om te bekijken ..................................... 8
Be
werken van foto’s ........................................................ 10
Fotoweergave-instellingen ............................................. 12
Aansluiten/opladen van een iPod/iPhone ..................... 13
Afspelen van foto’s, e.d. opgeslagen op de
iPod/iPhone .................................................................. 14
Afspelen van muziek op een iPod/iPhone ..................... 15
Afspelen van video op een iPod/iPhone ........................ 16
Instellingen voor het afspelen van audio ...................... 16
Gebruik van de timer ....................................................... 16
Energiebesparing ............................................................ 18
Gebruik van het menu instellingen ................................ 18
Gebruik met uw PC .......................................................... 20
Referentie
Gebruik aan de wand ...................................................... 21
V
erhelpen van storingen ................................................. 24
Technische gegevens ..................................................... 25
Onderhoud ....................................................................... 25
Inhoudsopgave
Bijgeleverde toebehoren
Controleer en stel vast welke
accessoires zijn bijgeleverd.
1 Stroomadapter
1 Stroomsnoer
1 Afstandsbediening (N2QAYC000032)
1 Standaard voor verticale opstelling
1 Montagestuk voor wandbevestiging
1 Universeel dock voor de iPod
1 Rugsteun voor het universele dock
1 Kussentje voor de rugsteun
Veiligheidsmaatregelen
Plaatsing
Zet dit apparaat op een horizontale oppervlakte, uit de buurt
van direct zonlicht, hoge temperaturen hoge vochtigheid
of sterke trillingen. Deze condities kunnen leiden tot
beschadiging van het systeem en van andere onderdelen,
zodat het apparaat minder lang zal meegaan.
Zet geen zware voorwerpen op het apparaat.
Voltage
Gebruik geen hoogspanningsbronnen. Dit kan het apparaat
overladen en brand veroorzaken.
Gebruik het apparaat niet op gelijkstroom. Controleer
zorgvuldig de stroomvoorziening wanneer u het systeem
wilt gebruiken in een boot of op een andere plaats waar
gelijkstroom wordt gebruikt.
Bescherming van het stroomsnoer
Verzeker u ervan dat het stroomsnoer op de juiste manier is
aangesloten en niet beschadigd is. Een verkeerde
aansluiting of beschadiging van het stroomsnoer kan brand
of een elektrische schok veroorzaken. Trek niet aan het
snoer, buig het niet, en plaats er geen zware voorwerpen op.
Pak de stekker altijd stevig vast wanneer u deze uit het
stopcontact haalt. Trek niet aan het snoer, want dit kan een
elektrische schok veroorzaken.
Pak de stekker niet met natte handen vast. Dit kan een
elektrische schok veroorzaken.
Vreemde stoffen
Laat geen metalen voorwerpen in het apparaat vallen. Dit
kan elektrische schokken of storingen veroorzaken.
Verzeker u ervan dat er geen vloeistoffen in het apparaat
komen. Dit kan elektrische schokken of storingen
veroorzaken. Mocht dit toch gebeuren, haal dan onmiddellijk
de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw
handelaar.
Spuit geen insectensprays op, of in de buurt van, het
apparaat. Deze sprays bevatten gassen die kunnen
ontvlammen wanneer zij in het apparaat worden gespoten.
Reparatie
Probeer niet zelf dit systeem te repareren. Als het geluid
wegvalt, wanneer controlelampjes niet gaan branden, of
wanneer er rook uit het apparaat komt, of wanneer er andere
problemen bestaan die niet in deze gebruiksaanwijzing
worden beschreven, trek dan de stekker uit het stopcontact
en neem contact op met uw handelaar of een erkend
servicecentrum. Reparatie, demontage of reconstructie
e.d. door niet bevoegde personen kan resulteren in een
elektrische schok of beschadiging van het apparaat.
Het systeem zal langer meegaan als u de stekker uit het
stopcontact haalt wanneer u het apparaat gedurende
langere tijd niet gebruikt.
2
NEDERLANDS
VQT2Z89
75
Overzicht van de onderdelen
Inhoudsopgave / Veiligheidsmaatregelen / Overzicht van de onderdelen
Hoofdapparaat
ヮユワヶ
ュリヴヱロモヺ
ヮヰュユ
ンユヵヶンワ
ヷヰロヶヮユ
14
13
12
7
6
8
9
4
10
11
2
1
15
16
3
5
1 Weergave
2 Sensor voor afstandsbedieningsignalen (¼P4)
3 Panasonic Logo (¼P19)
4 Luidsprekers
5 Lichtsensor (¼P18)
6 Pijltoetsen (e, r, w, q en OK) Kies om te bevestigen
7 [MENU] Weergave/sluiten van het menuscherm
8 [ RETURN] Teruggaan naar het vorige scherm,
weergave van het miniatuurscherm (¼P9), weergave
van de afspeellijst (¼P15)
9
[DISPLAY MODE] Weergave van de beeldmodus (¼P7, 8)
10 [VOLUME 4]/[VOLUME 3] Regelen van de
geluidssterkte
11 SD-kaartsleuf
12 Standaard
13 Aansluiting voor het Universele Dock (¼P13)
14 [8] Standby/aan-schakelaar
15 USB-aansluitbus (¼P20)
16 Aansluiting voor de stroomadapter (¼P6)
Plaatsen van een SD-kaart
Richt (de kant met de afgeknotte hoek) (C) naar boven en
voer deze dan recht in tot de kaart niet verder kan.
Verwijderen van een SD-kaart
Druk op het midden van de SD-kaart. Wanneer de kaart iets
naar buiten komt, pakt u die vast en trekt u de kaart er met
de hand uit.
Hinweis
Verwijder nooit een SD-kaart terwijl deze gelezen wordt.
Anders kunnen er gegevens verloren gaan.
Hou de geheugenkaart buiten het bereik van kinderen om
inslikken ervan te voorkomen.
Weergave bedieningstoetsen op het hoofdapparaat
MENU
RETURN
DISPLAY MODE
VOL +
VOL -
A
Wanneer [MENU], [ RETURN] en [DISPLAY MODE]
eenmaal worden ingedrukt, wordt de handleiding
weergegeven (A). Wanneer deze toetsen worden
ingedrukt terwijl de handleiding wordt weergegeven, zullen
de toetsen normaal functioneren.
U kunt [VOLUME 4] en [VOLUME 3] bedienen, ongeacht
de weergavestatus van de toetsenhandleiding.
C
Achterzijde van
het apparaat
Installeren van dit apparaat
B
B Aan te passen met de hoek variërend van 50 tot 75
graden voor comfortabel kijken.
Voor een beter geluidseffect
De geluidskwaliteit varieert afhankelijk van de opstelling van
dit apparaat. Geniet van een hogere geluidskwaliteit door de
instructies hieronder te volgen.
Plaats het apparaat op een plat en stabiel oppervlak.
Zorg voor een zo evenwichtig mogelijke omgeving voor de
speakers. Zorg voor een zo laag mogelijke re ectie in de
omgeving.
Opmerking
Deze luidsprekers zijn niet voorzien van een magnetische
afscherming. Plaats geen klok of magnetische kaarten
(creditkaart, etc.) in de buurt van dit apparaat en plaats het
apparaat niet dicht bij een TV of computer.
Het voor langere tijd gebruiken van dit apparaat op
een hoog volume kan de kenmerken van de speaker
verslechteren of de levensduur van de speaker ernstig
verkorten.
Wanneer het geluid vervormd klinkt, vermindert u het
volume, ook als het normaal staat ingesteld. (Als u dit
nalaat, kunnen de luidsprekers beschadigd raken.)
3
VQT2Z89
76
Afstandsbediening
Deze handleiding beschrijft voor het grootste gedeelte bediening met gebruik van de afstandsbediening.
1
2
5
6 12
13
11
10
4
3
9
7
8
Verwijder voor gebruik het isolatievel (D).
D
Werp het verwijderde isolatievel
op de juiste manier weg.
Bereik voor gebruik
E
G
H
F
J
I
E Sensor voor
afstandsbedieningsignalen
F Binnen ca. 7 meter van de
voorkant
G Zendervenster
H Ongeveer 30º
I Ongeveer 75º
J Ongeveer 20º
Voorzichtig
Plaats geen obstakels tussen de signaalsensor en de
afstandsbediening.
Stel de signaalsensor niet bloot aan direct zonlicht of fel
lamplicht van tl-buizen e.d.
Zorg dat het zendervenster en de signaalsensor niet stof g
worden.
Opmerking
Wanneer u het apparaat in een kast plaatst, kan de
reikwijdte van de afstandsbediening beperkt worden door
dik of donker gekleurd glas in de deuren van de kast.
Bij het plaatsen van de batterij
2
1
1 Trek er uit terwijl u druk uitoefent.
2 Knoopcel batterij (Lithium batterij) (CR2025): Richt “+”
naar boven.
Verwarm niet en stel niet bloot aan een vlam.
Laat de batterij niet achter in een auto die langdurig aan
direct zonlicht wordt blootgesteld met de deuren en ramen
gesloten.
Verwijder de batterij als u de afstandsbediening langere
tijd niet gaat gebruiken. Bewaar de batterijen op een
donkere koele plaats.
Hou de knoopbatterij op buiten het bereik van kinderen om
inslikken ervan te voorkomen.
Gebruik van de afstandsbediening
1 [^] Standby/aan-schakelaar
2 [iPod/PLAY MENU] Weergave van het iPod menu scherm
(¼P14, 15, 16)
3 [SELECT PHOTOS] Weergave van het menu scherm voor
fotoselectie(¼P8, 9)
4 [e, r, w, q]/[OK] Kies om te bevestigen, te schakelen tussen
foto’s
(
¼
P9, 14)
, een nummer over te slaan/te zoeken
(
¼
P15, 16)
5 [DISPLAY MODE] Weergave van het beeldmodusscherm (¼P7, 8)
6 [SLIDESHOW] Bekijken van de diavoorstelling (¼P9), wisselen
van afstandsbedieningmodus (¼P19)
7 [iPod/q/h] Afspelen/Stop (Pauze) (¼P15, 16)
8 [CLOCK] Schakelen naar het klokscherm (¼P7), wisselen van
afstandsbedieningmodus (¼P19)
9 [iPod/DISPLAY] Schakelen naar het weergavescherm voor iPod
10 [MENU] Weergave/sluiten van het menuscherm
11 [
RETURN] Teruggaan naar het vorige scherm, weergave van
het miniatuurscherm (¼P9), weergave van de afspeellijst (¼P15)
12 [ROTATE/-ZOOM] Draaien van foto’s (¼P9), schakelen van de
volumetoets naar de zoom in/uit-toets (¼P9)
13 [4 IN/VOL]/[3 OUT/VOL] Aanpassen van het volume, in- en
uitzoomen van foto’s (¼P9)
Overzicht van de onderdelen
4
NEDERLANDS
VQT2Z89
77
Overzicht van de onderdelen / Omtrent het interne geheugen en SD’s
Omtrent het interne geheugen en SD’s
Omtrent het interne geheugen
Maak regelmatig back-ups van het interne geheugen.
Het is aanbevolen om regelmatig back-ups van de inhoud
van het interne geheugen te maken op uw PC of een
SD-kaart, om gegevensverlies door statische elektriciteit,
elektromagnetische straling of storingen, enz. te voorkomen.
Panasonic kan niet aansprakelijk worden gesteld voor enige
schade aan het interne geheugen die veroorzaakt kan zijn
door het gebruik van dit product, door fouten of storingen e.d.
Bij reparatie van dit apparaat kan het interne geheugen worden
teruggezet naar de oorspronkelijke fabrieksinstellingen.
Omtrent SD’s
Bruikbare SD-kaarten (¼rechts)
Multimedia-kaarten (MMC) zijn niet bruikbaar.
De beschikbare opslagruimte zal minder zijn dan de
aangegeven capaciteit.
SDHC- en SDXC-geheugenkaarten kunnen worden gebruikt
in combinatie met apparatuur die deze kaarten ondersteund.
(SDHC-geheugenkaarten kunnen ook gebruikt worden in
combinatie met apparatuur die SDXC-geheugenkaarten
ondersteund.)
Gebruik van deze kaarten met incompatibele apparatuur
kan de kaarten formatteren of opgenomen inhoud
verwijderen.
Bij gebruik van deze kaarten op een computer of apparatuur
incompatibel met SDXC-geheugenkaarten kan een bericht
verschijnen met de vraag of u de kaart wilt formatteren.
Formatteer de kaart niet, want dan wordt uw belangrijke
data verwijderd en deze kan niet worden hersteld.
Ga naar de volgende site voor het gebruik van
SDXC-geheugenkaarten.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Schrijfbeveiligingschakelaar
Wanneer de schakelaar naar de “LOCK” kant is geschoven,
kunt u geen gegevens op de kaart bijschrijven of wissen.
Wanneer de schakelaar in de vrije stand staat, zijn deze
functies wel beschikbaar.
A
B
A
Schrijfbeveiligd
B
Tijdens opnemen/
bewerken
Omgang met kaarten
Berg de kaart op in het bijbehorende doosje wanneer u
deze niet gebruikt.
Probeer de kaart niet uit elkaar te halen of aan te passen.
Verwijder het vaste etiket niet.
Plak er geen nieuw etiket of sticker op.
Raak de metalen contactpunten aan de achterkant niet
aan met uw hand of een metalen voorwerp.
Voorzorgsmaatregelen bij het wegdoen/
overdragen van SD-kaarten en het apparaat
De functies voor formatteren “Format” en wissen “Delete” van
dit apparaat of een PC zorgen alleen voor aanpassing van de
bestandsbeheergegevens, en kunnen niet gegevens volledig van de
SD-kaart of uit het inwendige geheugen van dit apparaat wissen.
Bij het wegdoen/overdragen van SD-kaarten is het
aanbevolen om de SD-kaart zelf te vernietigen of de
gegevens van de SD-kaart volledig te wissen met een in
de handel verkrijgbaar wisprogramma voor PC’s.
Wanneer u dit apparaat wegdoet en/of overdraagt, dient u
het fundamenteel te formatteren. (¼rechts)
Beheer van gegevens op de SD-kaart en in het interne
geheugen valt onder uw verantwoordelijkheid
Volledig uitwissen van gegevens uit het interne
geheugen via fundamenteel wissen (ongeveer
10 minuten)
1. Druk op [MENU].
2. Druk op [e, r, w, q] om “Settings Menu” te selecteren
en druk op [OK].
3.
Druk op [
e
,
r
,
w
,
q
] om “Format Internal Memory” te
selecteren en druk dan op [OK].
4. Druk op [w, q] om “Yes” te selecteren en druk op [OK].
5. Druk op [MENU] en houdt deze gedurende 3 seconden
of langer ingedrukt wanneer “Photos set as protected
will also be deleted. Do you really want to perform this
operation?” wordt weergegeven.
6. Druk op [w, q] om “Yes” te selecteren en druk op [OK].
Beschrijvingen in deze gebruiksaanwijzing
SD-geheugenkaart, SDHC-geheugenkaart,
SDXC-geheugenkaart, miniSD-kaart, microSD-kaart,
microSDHC-kaart en microSDXC-geheugenkaart
SD of SD-kaart
Afspeelbare media en bestandsformaten
Voor weergave geschikte foto’s (JPEG)
(In sommige gevallen kan het afspelen niet mogelijk zijn.)
Bestandsformaat JPEG
Aantal pixels
Max. 5120 × 3840 pixels
Min. 64 × 64 pixels
Maximaal bestandsformaat 10 MB
Aantal praktisch bruikbare
mappen bij benadering
1000 mappen
Aantal praktisch bruikbare
bestanden bij benadering
10000 bestanden
(1000 bestanden per map)
Bestanden in mappen die lager liggen dan het zesde
niveau in de hiërarchie kunnen niet worden afgespeeld.
Bestanden in de mappen “SD_VIDEO” en “SD_AUDIO”
kunnen niet worden afgespeeld.
Bruikbare SD-kaarten (vanaf september 2010)
Panasonic SD-kaarten worden aanbevolen.
SD-geheugenkaart
miniSD-kaart
microSD-kaart
(8 MB tot 2 GB)
Geformatteerd in FAT12-
of FAT16- formaat,
overeenkomstig de SD-norm
SDHC-geheugenkaart
microSDHC-kaart
(4 GB tot 32 GB)
Geformatteerd in FAT32
formaat, overeenkomstig de
SD-normen
SDXC-geheugenkaart
microSDXC-kaart
(48 GB, 64 GB)
Geformatteerd in exFAT
formaat, overeenkomstig de
SD-normen
Vergeet niet om de speciale adapter aan te brengen voor
gebruik met dit apparaat.
5
VQT2Z89
78
Instellen van de klok
Dit apparaat is voorzien van klok/ kalender en timerfuncties.
Stel eerst de juiste tijd in.
1. Druk op [^].
U kunt ook op [8] drukken op het hoofdapparaat.
2. Druk op [MENU].
Menu
Select Item
OK
Slideshow
Single View
Select Photos
Clock
Photo Menu
iPod Play/Pause
iPod Display
iPod Play Menu
3. Druk op [e, r, w, q] om “Settings Menu” te
selecteren en druk dan op [OK].
Select Item
Menu
OK
Audio Menu
Settings Menu
4. Druk op [e, r, w, q] om “Clock/Calendar
Settings” te selecteren en druk op [OK].
5. Druk op [e, r] om “Set Clock” te selecteren en
druk op [OK].
6.
Druk op [w, q] om de items te selecteren (dag,
maand, jaar, uur en minuut
), en druk vervolgens op
[e, r] om de instelling vast te leggen.
7. Druk op [OK].
De klok gaat lopen vanaf 00 seconden.
Wanneer het introductiescherm voor de
tijdinstelling verschijnt
Als u probeert een functie te bedienen waarvoor een
tijdsinstelling nodig is, maar de klok is nog niet ingesteld,
dan verschijnt het introductiescherm voor de tijdinstelling.
1. Druk op [e, r] om “Set time” te selecteren en druk op
[OK].
2. Druk op [w, q] om de items te selecteren (dag, maand,
jaar, uur en minuut
), en druk vervolgens op [e, r] om
de instelling vast te leggen.
3. Druk op [OK].
“AM/PM” wordt weergegeven wanneer “12-hour System”
wordt geselecteerd. (¼P18)
De klok weergeven
1. Druk op [MENU].
2. Druk op [e, r, w, q] om “Clock” te selecteren en druk op
[OK].
Opmerking
Periode die kan worden ingesteld: januari 2000 tot
december 2099.
De klok heeft een zeer geringe afwijking. Het is
aanbevolen de klok af en toe opnieuw gelijk te zetten.
Voorbereiding voor de
stroomaansluiting
1
B
A
Steek deze er
volledig in.
A Stroomsnoer
B Stroomadapter
Netstroomstekkers verschillen per regio.
2
3
Achterzijde van het apparaat
Regulier
wandstopcontact
Stroomadapter
aansluiting
De stroomadapter loskoppelen van het
stopcontact
Houd de stroomadapter stevig vast en trek de stekker recht
uit het stopcontact.
Opmerking
Bij het gebruik van dit apparaat kan de netstroomadapter
wat heet worden. Dit duidt niet op foutieve werking.
De bijgeleverde netstroomstekker is uitsluitend bedoeld
voor gebruik met dit apparaat. Gebruik de stekker niet
voor andere apparatuur. Gebruik bovendien evenmin de
stekkers van andere apparatuur voor dit apparaat.
Gebruik geen andere stroomadapters dan degene die is
bijgeleverd.
Het apparaat staat gebruiksklaar wanneer de
stroomadapter is aangesloten. De stroomvoorziening is
altijd intact wanneer de stekker van de stroomadapter in
het stopcontact zit.
6
NEDERLANDS
VQT2Z89
79
Voorbereiding voor de stroomaansluiting / Instellen van de klok / Wisselen van schermweergave
Wisselen van schermweergave
Dit apparaat beschikt over de weergavecategorieën
“Slideshow”, “Single View”, “Clock” en “iPod Display”.
Elke weergavecategorie heeft een aantal weergavemodi.
U kunt een weergave selecteren afhankelijk van uw
voorkeuren en stemming.
De fabrieksinstellingen staan onderstreept aangegeven.
Slideshow Automatisch wisselen van foto’s
Single View Één foto vastzetten op het scherm
Clock
Weergave van de datum, klok of kalender
iPod Display Weergeven van audio-informatie, etc.
1. Druk op [DISPLAY MODE].

Select Item
Display Mode
OK
Calendar1
Slideshow Single View Clock iPod Display
A
CB
A Huidige weergavecategorie
B Huidige weergavemodus
C Cursor
2.
Druk op [
e
,
r
,
w
,
q
] om de weergavecategorie of
de weergavemodus te selecteren en druk op [OK].
U kunt ook de weergavecategorieën “Slideshow”,
“Clock” en “iPod Display” selecteren door op
respectievelijk [SLIDESHOW], [CLOCK] en
[iPod/DISPLAY] te drukken.
Soorten weergavemodi
Slideshow (Diavoorstelling)

Select Item
Display Mode
OK
Normal
Slideshow Single View Clock iPod Display
Normal
Diavoorstelling met 1 foto per dia op
normale grootte
Full Screen
Diavoorstelling met 1 foto per dia op
volledige schermgrootte
Frame 1 tot 3
Diavoorstelling met 2 of 3 omlijste
foto’s per dia
Frame 4
(Random)
Diavoorstelling met willekeurige foto’s
gebruikmakend van frame 1 tot 3
Multi
Diavoorstelling met 2 of 3 foto’s per dia
Clock 1 tot 3
Diavoorstelling met 1 foto per dia en
weergave van de klok
Calendar 1 tot 3
Diavoorstelling met 1 foto per dia en
weergave van de kalender
Normal +
Date Indication
Diavoorstelling met 1 foto per dia en
weergave van de datum
Full Screen +
Date Indication
Diavoorstelling met 1 foto per dia op
volledige schermgrootte en weergave
van de datum
Normal
(Vertical View)
Diavoorstelling met 1 verticaal
weergegeven foto per dia
Full Screen
(Vertical View)
Diavoorstelling met 1 verticaal weergegeven
foto per dia op volledige schermgrootte
Single View (Enkel beeld)
Select Item
Display Mode
OK
Normal
Slideshow Single View Clock iPod Display
Normal Foto weergeven op normale grootte
Full Screen
Foto weergeven op volledige schermgrootte
Normal +
Photo Info
Foto weergeven op normale grootte
met foto-informatie (mapnaam,
bestandsnaam, aantal pixels, etc.)
Full Screen +
Photo Info
Foto weergeven op volledige schermgrootte
met foto-informatie (mapnaam,
bestandsnaam, aantal pixels, etc.)
Normal +
Date Indication
Weergave van een foto met de
datum
Full Screen +
Date Indication
Weergave van een foto op volledige
schermgrootte met de datum
Normal
(Vertical View)
Verticale weergave van een foto
Full Screen
(Vertical View)
Verticale weergave van een foto op
volledige schermgrootte
Clock (Klok)
Select Item
Display Mode
OK
Clock1
Slideshow Single View Clock iPod Display
Clock 1 tot 7 Weergave van de klok
Calendar 1 tot 7 Weergave van de kalender
Om een kalenderoverzicht van een andere maand te zien,
drukt u op [w, q] terwijl de kalender wordt getoond.
iPod Display (iPod-weergave)
Select Item
Display Mode
OK
Track List
Slideshow Single View Clock iPod Display
7
VQT2Z89
80
Track List Weergave van de afspeellijst
Album Artwork +
Track List
Weergave van albumafbeeldingen
(afbeeldingen die aan een nummer
zijn gekoppeld) en afspeellijst
Album Artwork Weergave albumafbeeldingen
Bij het selecteren van “Videos” of “All (iPod display)” in
het iPod-menu
iPod Normal
Weergave van het iPod-/iPhone-
scherm op normale grootte
iPod Full Screen
Weergave van het iPod-/iPhone-
scherm op ong. 1,33 keer de normale
grootte
Als er op bepaalde foto’s geen informatie over de foto-
opnamedatum staat, wordt de geüpdate datuminformatie
van fotobestanden weergegeven.
Foto’s worden verticaal weergegeven door te wisselen van
weergavemodus
1. Druk op [DISPLAY MODE].
2.
Druk op [
e
,
r
,
w
,
q
] om “Normal (
Vertical View
)”
of “Full Screen (
Vertical View
)” met “Slideshow” of
“Single View” weergave te selecteren en druk dan
op [OK].
De foto wordt verticaal weergegeven.
3. Zet het apparaat uit en verwijder de
stroomadapter uit het apparaat.
4. Klap de standaard uit.
5.
Plaats de standaard voor een verticale opstelling op
het schroefgat aan de achterkant van dit apparaat.
Draai de schroef stevig aan om deze vast te maken.
A
B
C
A Standaard voor verticale opstelling
B Schroefgat
C Lappen, etc.
6.
Sluit de stroomadapter aan en zet het apparaat aan.
Om de horizontale opstelling te herstellen
1. Zet het apparaat uit en verwijder de stroomadapter en de
standaard voor verticale opstelling uit het apparaat.
2. Open het standaardgedeelte van het apparaat, sluit de
stroomadapter aan en zet het apparaat aan.
Opmerking
Gebruik een zachte deken of lap stof om schade aan het
product of de vloer te voorkomen bij het bevestigen van de
standaard voor verticale opstelling.
Controleer of de standaard voor verticale opstelling stevig
is vastgeschroefd. Anders kan de standaard omvallen.
Alleen foto’s worden verticaal weergegeven. Het menu
enz. wordt in horizontale instelling weergegeven.
De geluidskwaliteit tijdens het afspelen van muziek
verschilt als deze horizontaal is ingesteld.
Verticaal weergeven van foto’s
Foto’s selecteren om te bekijken
U kunt foto’s van een SD of uit het interne geheugen weergeven.
Voor weergave geschikte foto’s ¼P5
1. Steek de SD-kaart met fotobestanden er in.
Als de SD-kaart er is ingestoken terwijl elk scherm
voor weergavemodus wordt weergegeven, zal het
SD-kaartmenu verschijnen.
SD Card Menu
View Most Recent Photos
Select Photo to View
Copy Photo
Cancel
Select Item
OK
2. Druk op [e, r] om “Select Photo to view” te
selecteren en druk op [OK].
Als “View Most Recent Photos” is geselecteerd
wordt de laatst gedateerde foto in “Date Search”
weergegeven.
3. Druk op [e, r, w, q] om een fotocategorie te
selecteren (¼P9) en druk dan op [OK].
Herhaal de hierboven aangegeven handeling indien
nodig.
Used: 36.03MB
Space: 1.78
GB
Photos:
118
SD Photo Selection Menu
Select Item
OK
Date Search
Folder Search
LUMIX Scene Mode
Switch to Internal Memory
All Photos
ED
F
D Media
E Media informatie (¼P9)
F Om over te schakelen naar het interne geheugen
4. Druk op [e, r,w, q] om de foto te selecteren en
druk op [OK].
De foto wordt getoond als een vastgezet beeld
(single view).
Wanneer het menuscherm voor de SD-kaart
niet wordt weergegeven of de SD-kaart is er al
ingestoken
Volg de volgende stappen in plaats van de stappen 1 en 2
die hierboven zijn aangegeven.
1. Druk op [SELECT PHOTOS].
2. Druk op [e, r] om “Switch to SD Card” te selecteren en
druk op [OK].
Opmerking
Na het verwijderen van de SD-kaart, wordt automatisch
“Internal Memory” geselecteerd.
Wisselen van schermweergave
8
NEDERLANDS
VQT2Z89
81
Wisselen van schermweergave / Verticaal weergeven van foto’s /
Foto’s selecteren om te bekijken
Importeer vooraf de fotogegevens naar het interne
geheugen. (¼P10)
Het volgende geeft uitleg over hoe u foto’s uit het
interne geheugen kunt selecteren en afspelen.
1. Druk op [SELECT PHOTOS].
U kunt ook uit “Select Photos” in het menu selecteren.
Used:
34.25MB
Space: 1.76GB
Photos: 118
Internal Memory Photo Selection Menu
Select Item
OK
Recently Imported Photos
Date Search
Folder Search
Favourites
LUMIX Scene Mode
Switch to SD Card
All Photos
HG
I
G Media
H Media-informatie (¼rechts)
I Om over te schakelen naar de SD-kaart
2. Druk op [e, r] om een fotocategorie te selecteren
(¼hieronder) en druk op [OK].
Herhaal de hierboven aangegeven handeling indien nodig.
3. Druk op [e, r, w, q] om de foto te selecteren en
druk op [OK].
De foto wordt getoond als een vastgezet beeld (single view).
Opmerking
Het vertonen van foto’s kan enige tijd in beslag nemen.
Fotocategorieën
De fabrieksinstellingen staan onderstreept aangegeven.
All Photos
Selecteer uit alle foto’s op de SD-kaart
en in het interne geheugen.
Recently
Imported
Photos
(Alleen voor het interne geheugen)
Maak uw keuze uit 100 foto’s die
recentelijk naar het interne geheugen
zijn geïmporteerd.
Foto’s die direct zijn gekopieerd van een
computer zijn niet inbegrepen. (¼P20)
Date Search De foto’s worden gekozen op datum.
Folder Search Gekozen uit de map
SD Favourite
1 tot 10
1
(Alleen voor SD)
Kies uit de foto’s die zijn geregistreerd
als “Favourite” in de digitale fotocamera
Panasonic LUMIX, etc.
LUMIX: SD Favourite 4
Nadere details over het registreren
van foto’s als “Favourite” in de LUMIX
etc. vindt u in de bij het toestel
behorende gebruiksaanwijzing.
Favourites
(Favourite 1 tot
10)
(Alleen voor het interne geheugen)
Keuze uit foto’s die geregistreerd staan
als “Favourite” op dit apparaat. (¼P11)
LUMIX Scene
Mode
Foto’s genomen met de digitale
fotocamera Panasonic LUMIX kunnen
geselecteerd worden uit dezelfde
categorieën op dit apparaat als op de
LUMIX, zoals “Intelligent auto-modus”
en “Scènemodus”.
Scènemodus categorieën
Portret etc./ Landschappen etc./
Nachtscènes etc./ Evenementen/
Baby/ Dieren/ Eten/ Overig
1
Verschijnt alleen als er foto’s aanwezig zijn.
Opmerking
De “SD Favourite” wordt geclassi ceerd op basis van de
DPOF-instelinformatie, hetgeen betekent dat favorieten
gekozen op toestellen van andere merken dan Panasonic
kunnen worden geclassi ceerd als “SD Favourite”.
Voor de datumzoekfunctie kunt u een datum kiezen van
januari 2000 tot en met december 2099.
Als datuminformatie van een aantal foto’s niet beschikbaar
is zal de Date Search (datum zoeken) de foto’s classi ceren
volgens de vernieuwde datuminformatie van fotobestanden.
De “LUMIX Scene Mode” categorieën weergegeven op dit
apparaat kunnen afwijken van de “LUMIX Scene Mode”
categorieën weergegeven op de digitale fotocamera
Panasonic LUMIX.
Als foto’s informatie over de scènemodus bevatten die niet
kan worden toegepast, worden deze foto’s geclassi ceerd
als “Others” van “LUMIX Scene Mode”.
Bediening tijdens afspelen
Afspelen
diavoorstelling
Druk op [SLIDESHOW] tijdens
weergave van één foto (single view) of
tijdens miniatuurweergave.
U kunt ook een keuze maken in het
“Slideshow” in het menu door te
drukken op [MENU].
Één foto
bekijken
Druk op [OK] tijdens het afspelen van
de diavoorstelling.
U kunt ook een keuze maken in het
“Single View” in het menu door te
drukken op [MENU].
Selecteren van
foto’s
Druk op [w, q].
Selecteren van
foto’s uit de
miniatuurweergave
2
1. Druk op [ RETURN].
2. Druk op [e, r,w, q] om de foto te
selecteren en druk op [OK].
Selecteren van
foto’s door te
scrollen
3
Druk op [w, q] en houdt ingedrukt,
wanneer u de foto of miniatuurweergave
weergeeft.
Wanneer u uw vinger loslaat, stopt
het scrollen en wordt de foto die in het
midden staat als enkel beeld getoond.
Draaien van
foto’s
Druk op [ROTATE/-ZOOM] tijdens
weergave van een enkel beeld (single
view).
Telkens wanneer u hierop drukt,
draait de foto 90° verder naar links.
Foto’s zoomen
Bij weergave van een enkel beeld
(single view).
1. Druk op [ROTATE/-ZOOM] en houdt
langer dan 1 seconde ingedrukt.
(De foto is vergroot naar ×1,5.)
2. Druk op [4 IN/VOL].
×2 ×3 ×4
Tijdens het zoomen kunt u het
gewenste deel van de foto opzoeken
met [e, r, w, q].
Druk op [3 OUT/VOL] om de
vergrote foto kleiner te maken.
Bevestigen
van media-
informatie
Druk op [SELECT PHOTOS].
De gebruikte capaciteit, resterende
capaciteit en het aantal foto’s van de
SD-kaart en het interne geheugen worden
weergegeven op het fotoselectiescherm.
2
Miniaturen bieden een verkleind overzicht van alle foto’s,
zodat u die als een lijst kunt bekijken.
3
Scrollen is een functie om afbeeldingen weer te geven
met naar rechts en links bewegen.
9
VQT2Z89
82
Opmerking
Wanneer foto’s worden afgespeeld in de weergavemodus
“Frame 1 tot 3” of “Multi” en als u op [w, q] drukt om van
foto te wisselen veranderen ook de combinaties van foto’s.
Als sommige beelden niet in miniatuur te vertonen zijn,
verschijnt er
in beeld.
Afhankelijk van de foto’s of de media, kunnen de
miniatuurbeelden worden weergegeven als ”.
Scrollen is niet mogelijk als de volgorde van de
diavoorstelling is ingesteld op Random (willekeurig)
(¼P12). Ook is [w] niet mogelijk gedurende afspelen.
Als u het apparaat uitschakelt of de SD-kaart verwijdert,
wordt de beeldrotatie-instelling voor SD geannuleerd.
Zoekscherm
Het zoekscherm kan in de volgende gevallen worden
weergegeven tot de foto wordt weergegeven.
Wanneer “Date Search” of “LUMIX Scene Mode” is
geselecteerd in de fotocategorie
Wanneer “Date Search” of “LUMIX Scene Mode” is
geselecteerd wanneer het apparaat wordt aangezet
Searching photo files.
SD
50%
Date Search
[RETURN]:Cancel
Drukken op [ RETURN] zal het zoeken naar foto’s
stoppen en het scherm hierboven wordt verlaten.
Opmerking
Wanneer het apparaat wordt aangezet als het scherm
hierboven is geannuleerd, zal de eerste foto in “All Photos”
automatisch geselecteerd worden.
Bewerken van foto’s
Kopiëren van foto’s
U kunt foto’s importeren en exporteren tussen het interne
geheugen (2 GB) en de SD-kaart.
Vanwege de beperkingen van het bestandssysteem kan
de aangegeven inwendige geheugencapaciteit niet altijd
overeenkomen met de hoeveelheid bestandsgegevens die
daadwerkelijk kan worden gekopieerd.
Bij het kopiëren worden de bestandsnamen en de namen
van mappen van foto’s toegekend als hieronder.
Geïmporteerd
Voorbeeld: Indien gekopieerd op 4 oktober
2010
Mapnaam: 101004_1
Bestandsnaam: 10040001.JPG
Geëxporteerd
Mapnaam: 100_PSDV
Bestandsnaam: P1000001.JPG
(cijferindicaties zijn voorbeelden.)
Steek de SD-kaart er in. (Als het menu van de SD-kaart
wordt weergegeven, selecteer “Copy Photo” en voer de
hieronder aangegeven handelingen uit vanaf stap 4.)
Kies de fotocategorie. (¼P9)
1. Druk op [MENU].
2. Druk op [e, r, w, q] om “Photo Menu” te
selecteren en druk op [OK].
3. Druk op [e, r] om “Copy Photo” te selecteren en
druk op [OK].
4.
Druk op [
e
,
r
] om “Import from SD Card” of “Export
to SD Card” te selecteren en druk op [OK].
5. Druk op [e, r,w, q] om de foto te selecteren en
druk op [OK].
” wordt weergegeven op de geselecteerde foto’s.
Herhaal de hierboven aangegeven handeling indien
nodig.
Voor annuleren drukt u nogmaals op [OK].
Na een druk op [MENU] kunt u “Select All” of
“Clear All” selecteren voor alle foto’s of kunt u
overschakelen naar enkele beeldweergave (single
view) om foto’s te selecteren.
6. Druk op [MENU], druk op [e, r] om “Copy” te
selecteren en druk op [OK].
7. Druk op [w, q] om “Yes” te selecteren en druk op
[OK].
Stoppen met kopiëren
Druk op [ RETURN].
De reeds gekopieerde foto’s blijven bestaan op de
SD-kaart of in het inwendige geheugen.
Comprimeren van gegevens bij het importeren
Het aantal foto’s dat gekopieerd kan worden zal worden
vergroot.
1. Selecteer “Import from SD Card with Compression” in
stap 4 (¼hierboven) en druk op [OK].
2. Druk op [e, r,w, q] om de foto te selecteren en druk op
[OK].
3. Druk op [MENU], druk op [e, r] om “Copy with
Compression” te selecteren en druk op [OK].
4. Druk op [w, q] om “Yes” te selecteren en druk op [OK].
Opmerking
Ook al zijn de foto’s gekozen als favoriet of beveiligd,
dergelijke informatie wordt niet mee gekopieerd.
Als het fotomedium wordt overgeschakeld naar het
“Internal Memory”, wordt er automatisch ingesteld op de
bij het kopiëren nieuw aangemaakte map.
Het formaat van een gecomprimeerde foto kan niet worden
hersteld tot het oorspronkelijke gegevensformaat.
Afhankelijk van de foto’s kan het onmogelijk zijn om data
te comprimeren.
Tijdens afspelen zal de audio automatisch worden
stopgezet (gepauzeerd).
Foto’s selecteren om te bekijken
10
VQT2Z89
83
NEDERLANDS
Foto’s selecteren om te bekijken / Bewerken van foto’s
Verzamelen van uw favoriete foto’s
(Alleen voor het interne geheugen)
Door de foto’s te registreren onder Favourite 1 tot 10 kunt u
alleen de geregistreerde foto’s afspelen of de volgorde van
de foto’s veranderen.
Kies de fotocategorie. (¼P9)
1. Druk op [MENU].
2. Druk op [e, r, w, q] om “Photo Menu” te
selecteren en druk op [OK].
3. Druk op [e, r] om “Edit Photo” te selecteren en
druk op [OK].
4.
Druk op [
e
,
r
] om “Add to Favourite” te selecteren
en druk op [OK].
5. Druk op [e, r,w, q] om de foto te selecteren en
druk op [OK].
” wordt weergegeven op de geselecteerde foto’s.
Herhaal de hierboven aangegeven handeling indien nodig.
Voor annuleren drukt u nogmaals op [OK].
Na een druk op [MENU] kunt u “Select All” of
“Clear All” selecteren voor alle foto’s of kunt u
overschakelen naar enkele beeldweergave (single
view) om foto’s te selecteren.
6. Druk op [MENU], druk op [e, r] om “Select
Favourite Destination” te selecteren en druk op
[OK].
7. Druk op [e, r, w, q] om uw favoriete foto’s te
selecteren om te registreren en druk op [OK].
De volgorde van geregistreerde foto’s aanpassen
1. Druk na de hierboven aangegeven stap 3 op [e, r] om
“Edit Favourites” te selecteren en druk op [OK].
2. Druk op [e, r, w, q] om uw favoriete foto’s te selecteren
en druk op [OK].
3. Druk op [e, r, w, q] om de foto te selecteren die
verplaatst moet worden en druk op [OK].
4. Druk op [MENU], druk op [e, r] om “Select Move
Destination” en druk op [OK].
5. Druk op [e, r, w, q] om de bestemming waarnaar
verplaatst moet worden te selecteren en druk op [OK].
Annuleren van de registratie
1. Druk na de hierboven aangegeven stap 3 op [e, r] om
“Edit Favourites” te selecteren en druk op [OK].
2. Druk op [e, r, w, q] om uw favoriet te selecteren en
druk op [OK].
3. Druk op [e, r, w, q] om de foto te selecteren en druk op
[OK].
4. Druk op [MENU], druk op [e, r] om “Remove Favourite”
te selecteren en druk op [OK].
Opmerking
Er kunnen respectievelijk tot 999 foto’s geregistreerd
worden met “Favourites”.
Sommige foto’s kunnen niet geregistreerd worden.
Tijdens afspelen zal de audio automatisch worden
stopgezet (gepauzeerd).
Wissen van foto’s
(Alleen voor het interne geheugen)
Eenmaal gewiste foto’s kunnen niet hersteld worden.
Kies de fotocategorie. (¼P9)
1. Druk op [MENU].
2. Druk op [e, r, w, q] om “Photo Menu” te
selecteren en druk op [OK].
3. Druk op [e, r] om “Edit Photo” te selecteren en
druk op [OK].
4. Druk op [e, r] om “Delete Files” te selecteren en
druk op [OK].
5.
Druk op [
e
,
r
,
w
,
q
] om de foto te selecteren en druk op [OK].
” wordt weergegeven op de geselecteerde foto’s.
Herhaal de hierboven aangegeven handeling indien nodig.
Voor annuleren drukt u nogmaals op [OK].
Na een druk op [MENU] kunt u “Select All” of “Clear All”
selecteren voor alle foto’s of kunt u overschakelen naar
enkele beeldweergave (single view) om foto’s te selecteren.
6. Druk op [MENU], druk op [e, r] om “Delete” te
selecteren en druk op [OK].
7.
Druk op [w, q] om “Yes” te selecteren en druk op [OK].
Om het wissen te stoppen
Druk op [ RETURN].
Opmerking
Om volledig te wissen voert u “Format Internal Memory” uit
(¼P19) of dient u het fundamenteel te formatteren (¼P5).
Als alle foto’s in een map worden verwijderd wordt ook de
map zelf automatisch verwijderd.
Tijdens afspelen zal de audio automatisch worden
stopgezet (gepauzeerd).
Beveiligen van foto’s
(Alleen voor het interne geheugen)
U kunt foto’s beveiligen tegen per ongeluk wissen.
Kies de fotocategorie. (¼P9)
1. Druk op [MENU].
2. Druk op [e, r, w, q] om “Photo Menu” te
selecteren en druk op [OK].
3. Druk op [e, r] om “Edit Photo” te selecteren en
druk op [OK].
4. Druk op [e, r] om “Set Protection” te selecteren
en druk op [OK].
5.
Druk op [
e
,
r
,
w
,
q
] om de foto te selecteren en druk op [OK].
wordt weergegeven op de geselecteerde foto’s.
Herhaal de hierboven aangegeven handeling indien nodig.
Voor annuleren drukt u nogmaals op [OK].
Na een druk op [MENU] kunt u “Select All” of “Clear All”
selecteren voor alle foto’s of kunt u overschakelen naar
enkele beeldweergave (single view) om foto’s te selecteren.
6.
Druk op [MENU], druk op [
e
,
r
] om “End Protection
Setting” te selecteren en druk op [OK].
Annuleren van de beveiliging
1. Druk bij de hierboven aangegeven stap 5 op [e, r, w, q]
om foto’s te selecteren voor het annuleren van de
beveiliging en druk op [OK].
2. Druk op [MENU], druk op [e, r] om “End Protection
Setting” te selecteren en druk op [OK].
Opmerking
Ook al is beveiliging voor foto’s ingesteld, toch zullen ze bij het
formatteren van het interne geheugen verwijderd worden (
¼
P19).
Tijdens afspelen zal de audio automatisch worden
stopgezet (gepauzeerd).
11
VQT2Z89
84
Fotoweergave-instellingen
U kunt de instellingen voor beeldkwaliteit bij fotoweergave,
instellingen voor diavoorstellingen, etc. naar uw voorkeuren
aanpassen.
Basisbediening
1. Druk op [MENU].
2. Druk op [e, r, w, q] om “Photo Menu” te
selecteren en druk op [OK].
Menu
Select Item
OK
Slideshow
Single View
Select Photos
Clock
Photo Menu
iPod Play/Pause
iPod Display
iPod Play Menu
3.
Druk op [
e
,
r
] om “Image Quality Settings” of “Photo
Playback Settings” te selecteren en druk op [OK].
Photo Menu
Select Item
OK
Photo Playback Settings
Copy Photo
Edit Photo
Image Quality Settings
4. Druk op [e, r] om het onderdeel (¼hieronder,
rechts) te selecteren en druk op [w, q] om de
instelling te selecteren.
5. Druk op [MENU] om het menuscherm te sluiten.
Image Quality Settings (Beeldkwaliteitsinstellingen)
De fabrieksinstellingen staan onderstreept aangegeven.
Image Quality Mode
(Beeldkwaliteitsmodus)
Standard:
Standaard beeldkwaliteit
Soft:
Oogvriendelijke beeldkwaliteit
Dynamic:
Levendige beeldkwaliteit met duidelijke
verschillen tussen licht en donker
Adjust
Brightness
(Aanpassen van
de helderheid)
De helderheid is aan te passen met
een bereik van 1 tot 10”.
Instelling “1 laat het apparaat vermoeden
dat deze in een donkere kamer
(slaapkamer enz.) wordt gebruikt en
wordt de helderheid van het scherm
aanzienlijk verminderd. (Het Panasonic
logo schakelt automatisch uit.)
Photo Playback Settings
(Fotoweergave-instellingen)
De fabrieksinstellingen staan onderstreept aangegeven.
Slideshow
Order (Volgorde
diavoorstelling)
Normal:
Foto’s in de geselecteerde categorie
worden weergegeven op volgorde van
de bestandsnamen.
Random:
Foto’s in de geselecteerde categorie worden
weergegeven in willekeurige volgorde.
Slideshow
Effects
(Effecten bij
diavoorstelling)
Fade:
Foto’s worden geleidelijk gewisseld.
Motion:
Vergroot tijdens afspelen en beweegt de
foto op en neer, naar links en rechts, en
diagonaal.
Wanneer u kiest voor “Motion”, komt de
“Slideshow Interval” instelling te vervallen.
Slide-in:
Foto’s worden in een vloeiende beweging
gewisseld van rechts of van links.
Wipe 1/Wipe 2:
De weergegeven foto wordt gewisseld
met de volgende foto in een vegende
beweging.
Dissolve:
Foto’s worden met elkaar gewisseld als
de volgende foto geleidelijk de huidige
weergegeven foto overlapt.
Centre Cross:
Vanuit het midden wordt in een kruisvorm
gewisseld naar de buitenkant.
Blind:
De foto’s worden door een horizontale
blindering van boven naar onder
gewisseld.
Checker Wipe:
Van links naar rechts wordt in een
ruitvorm gewisseld.
Random:
Verschillende diavoorstellingeffecten
worden willekeurig gebruikt voor het
wisselen van foto’s.
Slideshow
Interval
(Diavoorstelling
met interval)
5 sec/10 sec/30 sec/1 min/
5 min/10 min/30 min/
1 hour/3 hours/12 hours/24 hours
Change On The Hour:
De foto’s worden elk heel uur
verwisseld.
Change Daily:
De foto’s worden verwisseld wanneer
de nieuwe kalenderdag aanbreekt.
Sync Music:
Foto’s worden verwisseld wanneer
er tussen “Music” en “Videos” op de
iPod/iPhone wordt geschakeld.
Colour Effects
(Kleureffecten)
Een kleurtint voor een foto instellen
voor weergave in enkel beeld of
diavoorstelling.
Colour/Black and White/Sepia
Wanneer foto’s worden weergegeven
in miniatuur, verschijnen ze met de
oorspronkelijke kleurtinten.
Opmerking
Wanneer de weergavemodus voor “Slideshow” is ingesteld
op “Multi” (¼P7), kunnen de effecten “Motion” en “Slide-in”
niet worden geselecteerd.
Wanneer de weergavemodus is ingesteld op “Multi”
wordt het effect “Fade” automatisch toegekend aan de
“Slideshow Effects”, “Motion” en “Slide-in”.
Bij een diavertoning van een klein aantal foto’s met korte
tussenpozen, bestaat de kans dat de foto’s niet normaal
worden weergegeven.
Het lezen van foto’s kan een langere tijd in beslag nemen
dan het ingestelde interval voor de diavoorstelling.
Bovendien kan het, als de weergavemodus voor
“Slideshow” wordt ingesteld op “Frame 1 tot 3” (¼P7),
langere tijd in beslag nemen dat het ingestelde interval
voor de diavoorstelling.
12
VQT2Z89
85
NEDERLANDS
Fotoweergave-instellingen / Aansluiten/opladen van een iPod/iPhone
Aansluiten/opladen van een iPod/iPhone
Een compatibele iPod/iPhone kan worden aangesloten op
dit apparaat.
Er wordt geen garantie geboden voor problemen die zich
kunnen voordoen bij het iPod-/iPhone-gegevensbeheer.
Bruikbare iPods/iPhones ¼P14
Schakel het apparaat uit.
Schakel de iPod/iPhone uit voordat u deze aansluit.
Verwijder de iPod/iPhone uit het iPod-/iPhone-doosje als
deze er nog in zit.
1.
Bevestig de aansluitadapter (bijgeleverd met iPod/
iPhone)
aan het universele dock voor de iPod.
Steek het haakje (B) van de aansluitadapter (A) er
van voren in en duw het aan totdat u een klik hoort.
A
B
Als er bij uw iPod/iPhone geen dock-adapter is
bijgeleverd, dient u die aan te schaffen bij Apple Inc.
2. (Alleen bij het aansluiten van een iPod touch/iPhone)
Bevestig de rugsteun van het universele dock aan
het universele dock voor de iPod.
C
C Bevestig bij gebruik van de
iPod touch/iPhone 4 het
kussentje voor de rugsteun.
3. Sluit het universele dock voor de iPod aan met
dit apparaat (1) en steek de iPod/iPhone in het
universele dock voor de iPod (2).
D
1
2
E
D Aansluiting voor
het Universele
Dock
E Universele dock
voor iPod
Achterzijde van het apparaat
Bijv.:) iPhone
Als u het apparaat en het universele dock voor de iPod
dichter bij elkaar plaatst, kan dat ten koste gaan van de
gevoeligheid voor de ontvangst van elektrogolven van de
iPhone. Het is raadzaam beide los van elkaar te gebruiken.
Het opladen begint zodra de iPod/iPhone is aangesloten.
Wanneer het apparaat uit staat, verschijnt de oplaadaanduiding
rechtsonder in het scherm van het apparaat.
(Afhankelijk van het type iPod/iPhone kan de
oplaadaanduiding na a oop van het opladen niet altijd
doven, ook al is het opladen voltooid.)
Bij bediening van de iPod touch of de iPhone
Ondersteun de iPod/iPhone en het universele dock voor de
iPod met de hand om te voorkomen dat deze omvallen.
Opmerking
Het bijgeleverde universele dock voor de iPod is
exclusief voor gebruik met dit apparaat. Gebruik
geen deze niet in combinatie met andere apparatuur.
Gebruik geen andere aansluitapparatuur om een
iPod/iPhone op dit apparaat aan te sluiten.
Controleer, voor het aansluiten, of er zich geen stof
of andere vreemde objecten op of in de aansluiting
bevinden.
De iPod/iPhone dient langzaam aangebracht/
verwijderd te worden. Anders kan de aansluiting
beschadigd raken.
Maak de iPod/iPhone na a oop van het opladen los
van het universele dock voor de iPod, als u denkt het
geruime tijd niet meer te gebruiken. Als de batterij
na het opladen zo lang blijft zitten dat deze vanzelf
ontladen raakt, zal de batterij niet opnieuw opgeladen
worden
Als u andere iPods aansluit dan de iPod touch/iPhone,
zorg dan dat u eerst de rugsteun van het universele dock
verwijdert.
Zorg dat het hoofdapparaat uit staat wanneer u het
universele dock voor de iPod aansluit/loskoppelt.
De iPod/iPhone kan niet worden opgeladen als deze is
aangesloten op de computer.
Lees ook de gebruiksaanwijzing die bij uw iPod/iPhone
hoort.
Hou het kussentje voor de rugsteun buiten het bereik van
kinderen om inslikken ervan te voorkomen.
“Made for iPod” en “Made for iPhone” betekent dat een
elektronisch accessoire ontworpen is om speciaal op
een iPod of iPhone aangesloten te worden en door de
ontwikkelaar gecerti ceerd is om te voldoen aan de
prestatienormen van Apple.
Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit
apparaat of voor de overeenstemming ervan met de
veiligheids – en registratienormen.
Wij wijzen u erop dat het gebruik van deze accessoire
met iPod of iPhone de snoerloze prestatie kan
beïnvloeden.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano en iPod touch zijn
handelsmerken van Apple Inc. die in de V.S. en andere
landen geregistreerd zijn.
13
VQT2Z89
86
Afspelen van foto’s, e.d.
opgeslagen op de iPod/iPhone
U kunt foto’s, video’s, YouTube beelden, muziek, etc.
bekijken op het scherm van dit apparaat door de
iPod/iPhone te bedienen.
Verminder het volume van dit apparaat.
Sluit de iPod/iPhone aan.
1. Druk op [iPod/PLAY MENU]
U kunt ook een keuze maken in het “iPod Play
Menu” in het menu door te drukken op [MENU].
2. Druk op [e, r] om “All (iPod display)” te
selecteren en druk op [OK].
iPod Menu
Select Item
OK
h
Videos
List of Currently Playing Tracks
Music
All (iPod display)
“Please refer to the iPod display for operations.
verschijnt op het scherm.
3. Afspelen van foto’s, video’s, YouTube beelden, of
muziek, etc. door bediening van de iPod/iPhone.
Bij bediening van het hoofdapparaat
Music
¼P15
Videos
¼P16
List of Currently
Playing Tracks
De afspeellijst wordt weergegeven
tijdens het afspelen van audio. (¼P15)
Bediening beschikbaar op de
afstandsbediening van dit apparaat
Wisselen van
foto’s, etc.
Druk op [w, q].
Selecteer en
bevestig in het
menuscherm, etc.
Druk op [e, r] om te selecteren en
druk op [OK].
Opmerking
Als bepaalde beelden trillen tijdens weergave van foto’s op
iPod/iPhone, kan het probleem worden opgelost door de
“Image Quality Mode” (¼P12) op “Soft” in te stellen.
De iPod/iPhone modellen die u met dit
apparaat kunt gebruiken (per augustus 2010)
Naam Geheugengrootte
iPod touch 3e generatie 32 GB, 64 GB
iPod nano 5e generatie
(videocamera)
8 GB, 16 GB
iPod touch 2e generatie 8 GB, 16 GB, 32 GB
iPod classic 120 GB, 160 GB (2009)
iPod nano 4e generatie (video) 8 GB, 16 GB
iPod classic 160 GB (2007)
iPod touch 1e generatie 8 GB, 16 GB, 32 GB
iPod nano 3e generatie (video) 4 GB, 8 GB
iPod classic 80 GB
iPod nano 2e generatie
(aluminium)
2 GB, 4 GB, 8 GB
iPod 5e generatie (video) 60 GB, 80 GB
iPod 5e generatie (video) 30 GB
iPod nano 1e generatie 1 GB, 2 GB, 4 GB
Naam Geheugengrootte
iPhone 4 16 GB, 32 GB
iPhone 3GS 16 GB, 32 GB
iPhone 3G 8 GB, 16 GB
iPhone 4 GB, 8 GB, 16 GB
Opmerking
Afspelen van bewegende beelden is alleen beschikbaar
voor het type iPod/iPhone compatibel met het afspelen van
video.
U kunt met dit apparaat geen gegevens opnemen/opslaan
op de iPod/iPhone.
Afhankelijk van uw type iPod/iPhone of de instellingen
ervan kan de werking of de schermweergave verschillen
van de normale weergave, maar dit heeft geen invloed op
het afspelen. Gebruik zo mogelijk de meest recente versie.
Aansluiten/opladen van een iPod/iPhone
14
VQT2Z89
87
NEDERLANDS
Aansluiten/opladen van een iPod/iPhone / Afspelen van foto’s e.d. opgeslagen op de iPod/iPhone /
Afspelen van muziek op een iPod/iPhone
Afspelen van muziek op een iPod/iPhone
Bediening van dit apparaat biedt u de mogelijkheid te luisteren
naar muziek op een iPod/iPhone aangesloten op dit apparaat.
Verminder het volume van dit apparaat.
Sluit de iPod/iPhone aan.
1. Druk op [iPod/PLAY MENU].
U kunt ook een keuze maken in het “iPod Play
Menu” in het menu door te drukken op [MENU].
2. Druk op [e, r] om “Music” te selecteren en druk
op [OK].
iPod Menu
Select Item
OK
h
Videos
List of Currently Playing Tracks
All (iPod display)
Music
3. Druk op [e, r] om een methode voor
het selecteren van een nummer te kiezen
(¼hieronder, rechts) en druk op [OK].
Herhaal de hierboven aangegeven handeling indien nodig.
4. Druk op [e, r, w, q] om nummers te selecteren
en druk op [OK].
Het afspelen begint.
iPod-weergavescherm
(Album Artwork + Track List)
ビホビパ
ヒバビビ
モㄍチョㄊㄏ㄂ㄍ
ロㄐㄔチヱ㄂ㄏ㄂ㄔ
モㄏㄅㄆㄔ
ㄊヱㄐㄅ
モㄍチョㄊㄏ㄂ㄍ
モㄍチヱ㄂ㄓㄕㄊㄆ
モㄗㄆチㄅㄆチヤㄓㄊㄔㄕ㄂ㄍ
ヤㄐㄏㄅㄐㄓチヮ㄂ㄍ㄄ㄖ
ヤㄖㄕㄊㄎㄖㄚ
ユㄍチモㄓ㄃ㄐㄍチㄅㄆチㄎㄊチュㄆㄔㄕㄊㄏㄐ
ユㄍチㄖㄍㄕㄊㄎㄐチモㄎ㄂ㄏㄆ㄄ㄆㄓ
リㄏㄈㄓ㄂ㄕㄊㄕㄖㄅ
ロ㄂チヷㄆㄏㄕ㄂ㄏ㄂
ヮㄊチヱㄆ㄄㄂ㄅㄐ
A
BDCE F
A
Albumafbeeldingen (Wanneer er geen informatie beschikbaar
is, wordt er een tijdelijke afbeelding weergegeven.)
B Albumtitel
Naam van de artiest
Titel van het nummer
C Afspeelstatus
D Herhalen: Alle
Één
Onwillekeurig: Nummers
Albums
E Huidige nummer/Totaal aantal nummers
F Verstreken afspeeltijd
iPod/iPhone nummerselectiemenu voor “Music”
Playlists Doorzoeken van alle afspeellijsten
Artists
Doorzoeken van alle artiestennamen
Albums Doorzoeken van albumtitels
Songs
Doorzoeken van alle muzieknummers
geregistreerd op de iPod/iPhone
Podcasts
Doorzoeken van a everingen van
radioprogramma’s die u via de iTunes
winkel hebt verkregen
Audiobooks
Doorzoeken van titels in audioboeken
die zijn gekocht via de iTunes winkel of
bij “audible.com”
Bediening beschikbaar op de afstandsbediening
van dit apparaat tijdens het afspelen van audio
Stop (Pauze)
Druk op [iPod/q/h].
Nogmaals drukken om te hervatten.
Overslaan
Terwijl “iPod Display” wordt
weergegeven, druk op [w, q].
Snel terugzoeken/
vooruitzoeken
(zoekfunctie)
Terwijl “iPod Display” wordt
weergegeven, druk op [w, q] en houdt
deze ingedrukt.
Regelen van de
geluidssterkte
Druk op [4 IN/VOL], [3 OUT/VOL].
0 (Min.) tot 20 (Max.)
U kunt ook op
[VOLUME 4]/[VOLUME 3] drukken
op het hoofdapparaat.
Terugkeren naar
de afspeellijst
Terwijl “iPod Display” wordt weergegeven,
druk op [ RETURN].
Willekeurig
Muziekstukken of
albums worden
in willekeurige
volgorde
afgespeeld.
1. Druk op [MENU].
2. Druk op [e, r, w, q] om “Audio
Menu” te selecteren en druk op [OK].
3. Druk op [e, r] om “Play Mode”
(¼hieronder) te selecteren en
druk op [w, q] om de instelling te
selecteren.
4. Druk op [MENU].
Herhalen
Keuze uit “Off”,
“One” en “All”
1. Druk op [MENU].
2. Druk op [e, r, w, q] om “Audio
Menu” te selecteren en druk op [OK].
3. Druk op [e, r] om “Repeat” te
selecteren en druk op [w, q] om de
instelling te selecteren.
4. Druk op [MENU].
Play Mode (Afspeelmodus)
Shuf e: Off Normale weergave.
Shuf e: Songs
Nummers in de geselecteerde
afspeellijst worden willekeurig
afgespeeld.
Shuf e: Albums
Albums in de geselecteerde albumlijst
worden willekeurig afgespeeld.
(De nummers op het album worden op
de reguliere volgorde afgespeeld.)
Opmerking
De instellingen voor de afspeelpositie, willekeurig afspelen
en herhaaldelijk afspelen blijven ongewijzigd, zelfs als
de iPod/iPhone wordt losgekoppeld van dit apparaat.
Bovendien blijven de instellingen van de iPod/iPhone vóór
het aansluiten op dit apparaat ongewijzigd.
Als video wordt afgespeeld (¼P16), kan de Shuf e-
instelling automatisch op “Off” worden gezet.
Wanneer u de afspeelfunctie omschakelt, kan de
afspeellijst op het “iPod Display” scherm afwijken
van de nummers die worden afgespeeld. In dat
geval kiest u opnieuw de gewenste nummers via het
nummerkeuzemenu.
15
VQT2Z89
88
Het apparaat wordt automatisch ingeschakeld op de
ingestelde tijd en foto’s of audio worden afgespeeld. Het
apparaat wordt automatisch uitgeschakeld op de eindtijd.
U kunt “Timer 1”, “Timer 2” en “Timer 3” instellen.
In het volgende voorbeeld wordt beschreven hoe “Timer 1”
kan worden ingesteld.
Zet van tevoren de klok gelijk. (¼P6)
Kies de fotocategorie.
Maak afspeelbronnen op een iPod/iPhone van tevoren
gebruiksklaar.
Instellingen voor het
afspelen van audio
De weergave-instellingen kunt u instellen op het moment
van audio afspelen van de iPod/iPhone. U kunt ook de
geluidskwaliteit naar uw voorkeur instellen.
Basisbediening
1. Druk op [MENU].
2. Druk op [e, r, w, q] om “Audio Menu” te
selecteren en druk op [OK].
Select Item
Menu
OK
Audio Menu
Settings Menu
3. Druk op [e, r] om het onderdeel te selecteren
(¼hieronder) en druk op [w, q] om de instelling
te selecteren.
4. Druk op [MENU] om het menuscherm te sluiten.
De fabrieksinstellingen staan onderstreept aangegeven.
Play Mode
(Afspeelmodus)
¼P15
Repeat (Herhalen)
¼P15
Audio
Information
(Audiogegevens)
Geeft de huidige audiogegevens weer
terwijl de weergavecategorieën behalve
“iPod Display” worden ingesteld.
On: Weergave
Off: Geen weergave
Equalizer
Flat:
Wanneer u geen bijregeling van het
geluid wenst.
Heavy:
Benadrukt de lage tonen met scherpe
geluidskwaliteit.
Clear:
Benadrukt de hoge tonen met heldere
geluidskwaliteit.
iPod Information
(iPod-gegevens)
Geeft de naam van het model en de
versie van de aangesloten
iPod/iPhone weer.
U kunt video’s op dit apparaat bekijken wanneer een
iPod/iPhone die compatibel is met het afspelen van video
wordt aangesloten op dit apparaat.
Verminder het volume van dit apparaat.
Sluit de iPod/iPhone aan.
1. Druk op [iPod/PLAY MENU].
U kunt ook een keuze maken in het “iPod Play
Menu” in het menu door te drukken op [MENU].
2. Druk op [e, r] om “Videos” te selecteren en druk
op [OK].
iPod Menu
Select Item
OK
h
Videos
List of Currently Playing Tracks
All (iPod display)
Music
3. Druk op [e, r, w, q] om het type video te
selecteren en druk op [OK].
4. Druk op [e, r, w, q] om de video te selecteren en
druk op [OK].
Het afspelen van de video begint.
Bediening beschikbaar op de
afstandsbediening van dit apparaat tijdens het
afspelen van bewegende beelden
Stop (Pauze)
Druk op [iPod/q/h].
Nogmaals drukken om te hervatten.
Overslaan
Terwijl “iPod Display” wordt
weergegeven, druk op [w, q].
Snel
terugzoeken/
vooruitzoeken
(zoekfunctie)
Terwijl “iPod Display” wordt
weergegeven, druk op [w, q] en houdt
deze ingedrukt.
Regelen van de
geluidssterkte
Druk op [4 IN/VOL], [3 OUT/VOL].
0 (Min.) tot 20 (Max.)
U kunt ook op
[VOLUME 4]/[VOLUME 3] drukken
op het hoofdapparaat.
Afspelen van video op een
iPod/iPhone
Gebruik van de timer
16
VQT2Z89
89
NEDERLANDS
Afspelen van video op een iPod/iPhone / Instellingen voor het afspelen van audio / Gebruik van de timer
1. Druk op [MENU].
2. Druk op [e, r, w, q] om “Settings Menu” te
selecteren en druk op [OK].
3. Druk op [e, r, w, q] om “Timer” te selecteren en
druk op [OK].
4. Druk op [w, q] om “Timer 1 Settings” te
selecteren en druk op [OK].
Timer Setting Menu
Select Item
OK
Timer 1 Settings
Timer 2 Settings Timer 3 Settings
0123186 9 15 21
Sun
Mon
Tue
Thu
Fri
Sat
Wed
5. Druk op [e, r] om “Standby” te selecteren en
druk op [OK].
6. Druk op [e, r] om “Enable This Timer” te
selecteren en druk op [OK].
7. Druk op [e, r] om “Day” te selecteren en druk op
[OK].
8. Druk op [e, r] om de dag te selecteren, voeg een
vinkje toe met [w, q] en druk op [OK].
9. Druk op [e, r] om “Time” te selecteren en druk
op [OK].
10. Druk op [e, r, w, q] om de start-/eindtijd in te
stellen en druk op [OK].
11. Druk op [e, r] om “Con rm” te selecteren en
druk op [OK].
Als de gekozen afspeeltijd andere timer-instellingen
overlapt, verschijnt “The set time overlaps with another
timer. Do you want to give priority to this timer and
register it?”
Als u “Yes” kiest, worden andere timer-instellingen
met overlappende tijden uitgeschakeld.
Als u “No” kiest, wordt het vorige scherm hersteld
met de timerinstellingen opgeslagen.
Timer 1 Settings
Select Item
OK
Day
Time
Standby
Enable
Off
Mon Tue Wed Thu Fri
7 : 00 - 10 : 00
Audio Playback
Confirm
A
A Om afspelen van audio in te stellen ¼rechts
12. Druk op [MENU] om het menuscherm te sluiten.
Om afspelen van audio in te stellen
1. Druk na het uitvoeren van stap 10 (¼links) op
[e, r] om “Audio Playback” te selecteren en druk
op [OK].
2.
Druk op [
e
,
r
] om “Audio Playback” te selecteren en
druk op [
w
,
q
] om “On” te selecteren.
Als u “Off” selecteert, ga dan verder met stap 7 hieronder.
3. Druk op [e, r] om “Playback Time” te selecteren
en druk op [w, q] om de afspeeltijd te selecteren.
10 minuten/30 minuten/1 uur/2 uren/3 uren/Geen limiet
Als de afspeeltijd van de audio langer is dan de
tijd tussen de begin- en eindtijd van de timer, wordt
prioriteit gegeven aan de eindtijd van de timer.
4. Druk op [e, r] om “Update Source/Volume” en
druk op [OK].
5. Druk op [4 IN/VOL], [3 OUT/VOL] om het volume
aan te passen.
(U kunt ook op [VOLUME 4]/[VOLUME 3] op het
hoofdapparaat drukken.)
Druk op [iPod/q/h] en u kunt audio afspelen en het
volume bevestigen.
Yes
No
Update Timer 1 Sound Source/Volume
Select Item
OK
Source : iPod
Volume : 3
Do you want to update
this setting?
You can play the audio source in this screen to check the volume.
6.
Druk op [
w
,
q
] om “Yes” te selecteren en druk op [OK].
7. Druk op [e, r] om “Con rm” te selecteren en druk
op [OK].
8. Voer de stappen 11 en 12 uit (¼links).
Uitschakelen van de ingestelde timer
1. Selecteer “Disable This Timer” in stap 6 (¼links) en druk
op [OK].
2. Druk op [e, r] om “Con rm” te selecteren en druk op
[OK].
Wissen van de timer-instelling
1. Selecteer “Initialise This Timer” in stap 6 (¼links) en druk
op [OK].
2. Druk op [e, r] om “Con rm” te selecteren en druk op
[OK].
Wanneer de timer is ingesteld
Als het apparaat uit staat, wordt het apparaat automatisch
aangezet op de begintijd van de timer en de timer begint
af te spelen.
Op de eindtijd van de timer wordt het apparaat
automatisch uitgezet, zelfs wanneer deze aan staat.
Als audio afspelen op “On” staat, wordt “
z
weergegeven rechts
onderin het scherm één minuut voor de begintijd van de timer.
(Alleen voor het “iPod Display” scherm wanneer het
apparaat aan staat)
Op de begintijd zwelt het geluid geleidelijk aan tot de
ingestelde geluidssterkte en wordt de audio afgespeeld.
z knippert tijdens het afspelen van audio. (Alleen voor
het “iPod Display” scherm)
Opmerking
Een timer-insteltijd van minder dan 10 minuten wordt weergegeven met een lengte van 10 minuten op het menuscherm voor timerinstellingen.
De timer zal op het ingestelde tijdstip in werking treden, tenzij u deze hebt uitgeschakeld door “Disable” te kiezen.
De gekozen instellingen zoals de afspeelmodus worden weergegeven bij het afspelen van audio.
De timer voor het afspelen van audio start niet als het menuscherm of het scherm voor selectie van audio wordt weergegeven.
De timer zal niet starten op de begintijd van de timer als de audio geselecteerd voor “Audio Playback” en de audio
geselecteerd voor de timer dezelfde zijn of als de iPod/iPhone wordt afgespeeld of doorzocht.
17
VQT2Z89
90
Pas bij gebruik van de lichtsensor de helderheid van
het scherm van het hoofdapparaat aan overeenkomstig
de helderheid van de omgeving en stel automatisch
uitschakelen in wanneer de omgeving donker wordt.
A
Achterzijde van het apparaat
A Lichtsensor
1. Druk op [MENU].
2. Druk op [e, r, w, q] om “Settings Menu” te
selecteren en druk op [OK].
3. Druk op [e, r, w, q] om “Power Save Settings” te
selecteren en druk op [OK].
4. Druk op [e, r] om “C.A.T.S. of “Auto Power Off
te selecteren en druk op [w, q] om de instelling
te selecteren.
5. Druk op [MENU] om het menuscherm te sluiten.
Instellen van onderdelen
De fabrieksinstellingen staan onderstreept aangegeven.
C.A.T.S.
(Automatisch
volgsysteem voor
contrast)
Wanneer deze functie aan staat, wordt
het scherm donkerder als de omgeving
donkerder wordt. (3 niveaus)
On (Display):
Wanneer de stroomtoevoer wordt
verlaagd, wordt het aantal
verhoogd (tot 3).
On (No display):
wordt niet weergegeven.
Off:
De helderheid van het scherm ligt vast.
Auto Power Off
(Automatisch
uitschakelen)
Enable:
Wanneer de omgeving donker wordt
en er sprake is van de volgende
voorwaarden gedurende 1 minuut
of langer, wordt het apparaat
automatisch uitgeschakeld.
Geen bediening
Niet gedurende afspelen van
audio of iPod/iPhone
Disable:
Het apparaat wordt niet
automatisch uitgeschakeld.
Als automatisch uitschakelen op “Enable” staat
(ingeschakeld)
“The power will soon be turned off automatically.” wordt
weergegeven onder in het scherm 1 minuut voordat het
automatisch uitschakelen wordt geactiveerd.
Opmerking
” geeft een benadering weer.
Tijdens het kopiëren van foto’s e.d. is “Auto Power Off” niet
werkzaam, zelfs niet als er geen bediening is.
Als de lichtsensor met een vinger o.i.d. wordt geblokkeerd
kan de lichtsterkte niet worden gedetecteerd.
Als u de instelling voor energiebesparing inschakelt en het
apparaat op een plek zet waar het licht de achterkant van het
apparaat moeilijk kan bereiken, bijvoorbeeld in een kast of vlak
voor een donker gekleurde wand, kan het scherm automatisch
donker worden of kan het apparaat automatisch worden
uitgeschakeld, zelfs als er voldoende omgevingslicht is.
Energiebesparing
Gebruik van het menu instellingen
U kunt het interne geheugen formatteren, dit apparaat
initialiseren, etc.
Basisbediening
1. Druk op [MENU].
2. Druk op [e, r, w, q] om “Settings Menu” te
selecteren en druk op [OK].
3. Druk op [e, r, w, q] om het onderdeel te
selecteren (¼hieronder en P19) en druk op [OK].
Settings Menu
Select Item
OK
Power Save Settings
Timer
Clock/Calendar Settings
View Demo
Remote Control Mode
Wall-mount Setting
Panasonic Logo
Language Setting
4. Druk op [e, r, w, q] om het onderdeel of de
instelling te selecteren.
5. Druk op [MENU] om het menuscherm te sluiten.
De fabrieksinstellingen staan onderstreept aangegeven.
Power Save
Settings
(Instellingen voor
energiebesparing)
¼links
Timer
¼P16
Clock/Calender
Settings
(Klok/
kalenderinstellingen)
Dit past de klok aan en stelt verschillende
kleuren in voor vakanties, zaterdagen, etc.
Set Clock (Stel de klok in) (¼P6)
Holiday Settings (Vakantie-instellingen)
Selecteer de gewenste datum om in
te stellen en stel dezelfde kleur in als
voor zondagen.
1. Selecteer “Holiday Settings” in stap
4 bij de basisbediening en druk op
[OK].
2. Stel “Date”, “Month” en “Year” in en
druk op [OK].
3. Selecteer “On” bij “Holiday Setting”.
4. Selecteer “Every Year” of “No” bij
“Repeat”
Every Year:
Stel dezelfde kleur als voor zondagen in
voor dezelfde dag/maand elk jaar.
No:
Stel dezelfde kleur in voor de ingestelde
dag/maand/jaar jaar als voor zondagen.
Saturday Setting
(Zaterdag instelling) (On/Off)
Indien geactiveerd, wordt deze met
een andere kleur weergegeven dan
maandag tot vrijdag.
Set Date Indication
(Stel datumaanduiding in)
Selecteer “Date/Month/Year” of
“Month/Date/Year”.
Set Clock Indication
(Klokweergave instellen)
Selecteer “24-hour System” of
“12-hour System”.
18
VQT2Z89
91
NEDERLANDS
Energiebesparing / Gebruik van het menu instellingen
View Demo
(bekijk demo)
Wanneer “View Demo” is geselecteerd
in de basisbediening (¼P18), wordt de
demo weergegeven.
En de demo-functie wordt automatisch
geactiveerd als er gedurende 2 minuten
of meer zonder bediening sprake is van
de volgende voorwaarden.
Als er geen SD-kaart is geplaatst
Als de iPod/iPhone niet is
aangesloten.
Als er zich geen foto’s in het interne
geheugen bevinden
Om weergave van de demo te
annuleren, drukt u op een van de
knoppen, uitgezonderd de aan-/
uitknop, op het hoofdapparaat of op de
afstandsbediening.
Remote Control Mode
(Afstandsbedieningmodus)
Wijzig de afstandsbedieningmodus als
er iets mis gaat op dit apparaat tijdens
gebruik van de afstandsbediening van
andere apparatuur.
Remote Control 1 / Remote Control 2
Voorbeeld: Omschakelen naar
afstandsbedieningmodus 2
1. Selecteer “Remote Control 2” in stap
4 in de basisbediening (¼P18) en
druk op [OK].
(“Simultaneously press [CLOCK]
and [OK] on your remote control for
at least 2 seconds, and change the
mode on your remote control. wordt
weergegeven.)
2. Houd de [OK]-toets van de
afstandsbediening ingedrukt zonder
die op dit apparaat te richten, en
houd vervolgens de [CLOCK]-toets
langer dan 2 seconden ingedrukt.
3. Druk op [OK].
Wall-mount Setting
(Instellingen bij
gebruik aan de wand)
¼P21
Panasonic Logo
Selecteer “On/Off” in stap 4 bij de
basisbediening (
¼
P18) en druk op [OK].
On:
Het logo licht op
Off:
Het logo licht niet op
Language Setting
(Taalinstellingen)
English / Deutsch / Français
Initialise
Settings
(initialiseer
instellingen)
Alle instellingen van dit apparaat
worden teruggezet naar de
oorspronkelijke fabrieksinstellingen.
De klokinstelling, gebruik aan de wand
en de fotobestanden in het interne
geheugen blijven ongewijzigd.
1. Selecteer “Yes” in stap 4 in de
basisbediening (¼P18) en druk op
[OK].
2. Selecteer nogmaals “Yes” en druk
dan op [OK].
Format Card
(formatteer
kaart)
Alle gegevens zullen van de SD-kaart
worden gewist.
1. Selecteer “Yes” in stap 4 in de
basisbediening (¼P18) en druk op
[OK].
2. Selecteer nogmaals “Yes” en druk
dan op [OK].
Format Internal
Memory
(Formatteren
van het interne
geheugen)
U kunt het interne geheugen
initialiseren (formatteren). Alle
fotogegevens zullen uit het interne
geheugen worden gewist.
1. Selecteer “Yes” in stap 4 in de
basisbediening (¼P18) en druk op
[OK].
2. “Photos set as protected will also
be deleted. Do you really want
to perform this operation?” wordt
weergegeven, selecteer opnieuw
“Yes” en druk op [OK].
Ook beveiligde foto’s worden gewist.
Voor fundamenteel formatteren, zie
pagina 5.
System
Software Info
(Systeemsoftware-
informatie)
U kunt de systeemsoftware-informatie
(versie) van dit apparaat controleren.
Update System
Software
(Bijwerken van de
systeemsoftware)
Deze functie dient om de
systeemsoftware bij te werken naar de
meest recente versie, voor de beste
prestaties.
Vul alstublieft de klantenregistratie
in om informatie te krijgen over het
bijwerken van de systeemsoftware.
De audio wordt bij afspelen automatisch stopgezet
(gepauzeerd).
Omschakelen naar afstandsbedieningmodus 1
1. Selecteer “Remote Control 1” in stap 4 in de
basisbediening (¼P18) en druk op [OK].
2. Houd de [OK]-toets van de afstandsbediening ingedrukt
zonder die op dit apparaat te richten, en houd vervolgens
de [SLIDESHOW]-toets langer dan 2 seconden ingedrukt.
3. Druk op [OK].
Opmerking
Wanneer dezelfde dag/maand/jaar is ingesteld voor
“Holiday Settings” en “Saturday Setting”, krijgt “Holiday
Settings” prioriteit.
Wanneer de schermmodus op verticale opstelling staat
ingesteld (¼P7), of “Adjust Brightness” (¼P12) staat
ingesteld op “1 wordt het Panasonic logo niet verlicht,
zelfs niet als het “Panasonic Logo” op “On” is ingesteld.
De meest recente informatie vindt u op de volgende
website.
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/
19
VQT2Z89
92
Gebruik met uw PC
Fotobestanden kunnen worden uitgewisseld tussen het
inwendige geheugen van dit apparaat, een SD-kaart en een
computer.
Gebruik altijd een originele USB-verbindingskabel van
Panasonic (K2KZ4CB00015; optioneel).
Vereiste systeemcon guraties
Besturingssysteem voor PC: Windows
®
7
Windows Vista
®
Windows
®
XP
Mac OS X
Aansluitbus: USB-aansluitbus
Een juiste werking is niet voor alle computers
gegarandeerd.
Gegevensuitwisseling met een iPod/iPhone is niet
mogelijk.
Aansluiten op een computer
Schakel eerst het apparaat uit.
Start eerst uw computer op.
1. Let op de aansluitrichting van de USB-kabel en
steek het stekkertje in de USB-aansluitbus van dit
apparaat.
BA
Achterzijde van het apparaat
Steek deze er volledig in.
A USB-aansluitbus
B USB-aansluitkabel (optioneel)
2. Sluit de USB-aansluitkabel aan op uw computer.
3. Schakel dit apparaat in.
4. Druk op [e, r] om het USB-aansluitgeheugen te
selecteren (“Internal Memory” of “SD Card”) en
druk op [OK].
Dit apparaat kan fungeren als lees/schrijfapparaat en
het wordt herkend als computer-randapparatuur.
Losmaken van de USB-aansluitkabel
Koppel de kabel los met behulp van de functie Hardware
veilig verwijderen in het systeemvak op de pc.
Als het icoon voor verwijderen niet wordt weergegeven,
controleer dan of “ACCESS” niet wordt weergegeven op het
apparaat en verwijder het.
Opmerking
Houd de USB-aansluitkabel bij gebruik zo ver mogelijk uit
de buurt van andere elektrische apparatuur.
De iPod/iPhone kan niet worden opgeladen als deze is
aangesloten op de computer.
U kunt dit apparaat niet bedienen tijdens het aansluiten op
de computer. Wanneer u de USB-aansluitkabel losmaakt,
wordt dit apparaat uitgeschakeld.
Verwijder bij het wisselen van USB-aansluitgeheugen de
USB-aansluitkabel eenmalig om deze vervolgens weer
aan te sluiten en voer de handelingen opnieuw vanaf het
begin uit.
Uitwisselen van fotobestanden met een computer
Open de map voor het uitwisselen van fotobestanden op
de computer.
Sluit dit apparaat aan op de computer.
Steek de SD-kaart er in.
1.
Selecteer “Internal Memory” of “SD Card” in stap 4
(
¼
links).
2. Open “Verwisselbare schijf” in “Daze computer”
op uw PC.
Daar bevindt zich de fotomap van dit apparaat of de
SD-kaart.
Open in Windows Vista
®
of Windows
®
7,
“Verwisselbare schijf in “Computer”.
Bij een Macintosh wordt het station van dit apparaat
aangegeven op het bureaublad.
3. Open de foto op dit apparaat en wissel bestanden
uit tussen de mappen.
U kunt mappen en bestanden ook verslepen en op
de gewenste plaats neerzetten.
Opmerking
Als u de USB-aansluitkabel of de SD-kaart losmaakt en
weer aansluit terwijl het bericht “Accessing Do not remove
the card or cable. wordt aangegeven, kunnen er gegevens
van de SD-kaart verloren gaan of aangetast worden.
Als u meerdere USB-aansluitingen maakt of een
verdeelhub gebruikt met 1 computer, kunnen er storingen
optreden.
Als u versie 10.2 of een oudere versie van Mac OS X
gebruikt, zet u het schrijfbeveiligingsknopje van de
SDHC-geheugenkaart naar de “LOCK” kant voor het
importeren van foto’s van de SDHC-kaart naar de
computer.
Wanneer dit apparaat is aangesloten, mag u niet de
formatteringsfunctie van de computer gebruiken voor het
formatteren van het inwendige geheugen van dit apparaat
of de SD-geheugenkaart.
Opname- en bedieningsproblemen kunnen voorkomen op
sommige computersystemen.
Panasonic en Panasonic handelaren kunnen niet
verantwoordelijk worden gehouden voor het verlies van
fotogegevens of andere directe of indirecte schade tenzij
er sprake is van opzet of grove nalatigheid.
20
VQT2Z89
93
NEDERLANDS
Gebruik met uw PC /
Gebruik aan de wand
De speci eke instelling is benodigd om het hoofdapparaat te
gebruiken aan de muur. Voltooi de instellingen voor gebruik
aan de muur in het menu en plaats het apparaat aan de muur.
Vraag een professional of dealer voor montage/demontage.
Opmerkingen bij het plaatsen
Plaats dit apparaat niet op de volgende plaatsen om de
prestaties van het apparaat te verzekeren en eventuele
problemen te voorkomen.
Locaties anders dan verticale muren
Plaatsen in de buurt van een sproeier of sensor
Plaatsen in de buurt van hoogspanningskabels of
stroombronnen
Plaatsen waar luchtstromen van een
verwarmingsapparaat het apparaat raken
Plaatsen waar het apparaat wordt onderworpen aan
trillingen of schokken
Locaties dichtbij magnetische bronnen,
warmtebronnen, damp, olie, rook, enz.
Locaties met hoge temperaturen, zoals dichtbij
plafondlampen (spotlight, halogeenlicht, enz.)
Locaties waar zich druppels kunnen vormen (bijv.
onder een airconditioner)
hoge plaatsen waar het SD-plaatsingsgedeelte niet
eenvoudig bereikbaar is
Gebruik een geschikte plaatsingsmethode die past bij
de structuur en het materiaal van de plaatsingslocatie.
Gebruik een zachte deken of lap stof om schade aan het
product of de vloer te voorkomen gedurende het plaatsen.
Zorg er bij het vastdraaien van de schroeven voor dat de
schroeven niet te losjes of te stevig worden vastgedraaid.
Verzekert u van een veilige omgeving en let goed op
gedurende het plaatsen.
z
z
z
z
z
Gebruik in de handel verkrijgbare schroeven die passen bij
de schroefgaten in het achterpaneel van het apparaat.
ø 5 mm
ø 11 mm
Schroefgat op het achterpaneel
van het hoofdapparaat
Aanbevolen schroeftypen
2 schroeven voor wandbevestiging
2 schroeven voor het montagestuk voor bevestiging aan de wand
Voor elke schroef moet een lengte aangehouden worden die
een gewicht van 5 kg of meer ondersteund.
2,2 mm tot 3 mm
3 mm tot 4 mm
ø 7,4 mm tot 9,4 mm
Ten minste 30 mm
ø 4 mm
Maak gebruik van in de handel verkrijgbare schroeven met een
nominale diameter van 4 mm of gelijkwaardig, die geschikt zijn
voor wandmaterialen (zoals hout, staal, beton, etc.)
Opmerking
Panasonic is niet verantwoordelijk voor incidentele of
gevolgschade die voortkomt uit onjuiste plaatsing of gebruik.
Hou de schroeven buiten het bereik van kinderen om
inslikken ervan te voorkomen.
Instellingen bij gebruik aan de wand
1. Druk op [MENU].
2. Druk op [e, r, w, q] om “Settings Menu” te
selecteren en druk op [OK].
3. Druk op [e, r, w, q] om “Wall-mount Setting” te
selecteren en druk op [OK].
4. Druk op [e, r] om “Yes” te selecteren en druk op
[OK].
Wall-mount Setting
Select Item
OK
No
Yes
Selecting "Yes" will rotate the display by 180 degrees.
The main unit controls cannot be used in this mode.
5. Druk op [w, q] om “Yes” te selecteren en druk op
[OK].
De stroom zal automatisch uit en aan worden gezet.
Wanneer de stroom aan staat, wordt het beeld
op het scherm van het hoofdapparaat op de kop
weergegeven.
Opmerking
Tijdens afspelen zal de audio automatisch worden stopgezet
(gepauzeerd).
Bij gebruik met de instellingen voor gebruik
aan de wand
De volgende beschikbare toetsen en functies zullen beperkt zijn.
Niet te gebruiken
toetsen op het
hoofdapparaat
Uitgezonderd [8]
Niet te gebruiken
toetsen op de
afstandsbediening
[iPod/PLAY MENU]
[iPod/DISPLAY]
[iPod/q/h]
Timer afspeelfunctie
voor audio
Automatisch uitgeschakeld (met
behoud van de inhoud van de
instellingen)
Menu onderdelen “iPod Play/Pause”
“iPod Display”
“iPod Play Menu”
“Audio Menu”
“Sync Music” in de
“Photo Playback Settings”
Panasonic Logo Wordt automatisch
uitgeschakeld
Power Save Settings
(Instellingen voor
energiebesparing)
Automatisch uitgeschakeld
iPod/iPhone
aansluiting
Kan niet worden gebruikt
USB-aansluiting Kan niet worden gebruikt
Gebruik aan de wand
21
VQT2Z89
94
Gebruik aan de wand
Aan een wand bevestigen
Zorg ervoor dat de stroomvoorziening naar het apparaat is
afgesloten en verwijder de stroomadapter.
Verwijder het universele dock voor de iPod.
1. Bevestig de schroeven voor het plaatsen
aan een wand overeenkomstig de hieronder
getoonde illustratie.
105 mm
53 mm
2. Bevestig de schroeven voor plaatsen aan de
wand.
A
B
Wand
3 mm tot
4 mm
Wand
A Schroef voor plaatsen aan de wand
B Maak vast zodat de schroeven nog 3 mm tot 4 mm uit de
wand steken.
Zorg ervoor dat u 2 schroeven bevestigt voor het plaatsen
aan de muur.
Gebruik een hulpstuk voor niveaubepaling, zodat de
schroeven voor het plaatsen aan de wand horizontaal
komen te zitten bij het bevestigen.
3. Sluit de stroomadapter aan op het apparaat en
plaats dan het montagestuk voor bevestiging
aan de wand.
C
D
E
C
Vouw het onderdeel van de standaard en zet deze op de kop.
D Stroomadapter
E Montagestuk voor bevestiging aan de wand
4.
Haak het hoofdapparaat aan de schroeven voor
plaatsen aan de wand met het montagestuk voor
wandbevestiging in het hoofdapparaat gestoken.
F
Wand
F Plaats de 2 schroeven stevig op deze positie.
5. Bevestig het montagestuk aan de wand.
G
Wand
G Zorg ervoor dat u 2 schroeven bevestigt voor het
montagestuk.
Opmerking
Het verticaal plaatsen van het hoofdapparaat is niet
mogelijk als deze aan de wand is geplaatst.
Bij gebruik van het apparaat op een bureau,
nadat deze van de wand is verwijderd
1. Selecteer “No” voor “Wall-mount Setting” in het
instellingenmenu (¼P21) en druk op [OK].
2. Schakel het apparaat uit en verwijder deze van de wand.
Opmerking
Wanneer de “Wall-mount Setting” is gewijzigd naar “No”,
wordt deze instelling automatisch teruggezet naar de
voorgaande status, waarbij de instelling voor plaatsen aan
de wand nog niet was ingesteld.
Timer afspeelfunctie voor audio
Power Save Settings (Instellingen voor energiebesparing)
Panasonic Logo
22
VQT2Z89
95
NEDERLANDS
Gebruik aan de wand
Veiligheidsmaatregelen
WAARSCHUWING!
Alleen een gekwali ceerde aannemer zal dit apparaat
(de) monteren.
Onjuiste montage kan een val van het apparaat
veroorzaken, met verwondingen als gevolg.
Om verwondingen te voorkomen, moet het
apparaat stevig worden vastgemaakt aan de wand
overeenkomstig de montage-instructies.
Monteer het apparaat niet op een plek die het gewicht
niet kan dragen.
Als de onderdelen voor plaatsen aan de wand niet sterk genoeg
zijn, kan het apparaat vallen met verwondingen als gevolg.
Gebruik geen andere methoden voor montage dan de
instructies aangeven.
Hierdoor kan het apparaat vallen en beschadigen, met
verwondingen als gevolg.
Plaats het apparaat niet op andere plekken dan
verticale wanden.
Hierdoor kan het apparaat vallen en beschadigen, met
verwondingen als gevolg.
Houd rekening met de veiligheidsfactor voor de benodigde
sterkte (ong. 10 keer het gewicht van het apparaat).
Onvoldoende sterkte kan een val van het apparaat
veroorzaken, met verwondingen als gevolg.
De wand waar het apparaat op bevestigd moet worden
moet 5 kg per schroef kunnen dragen.
Onvoldoende sterkte van de wanden zal op de lange
termijn een val van het apparaat veroorzaken.
Haal de ophangconstructie niet uit elkaar en pas deze niet aan.
Hierdoor zal het apparaat vallen en beschadigen, met
verwondingen als gevolg.
LET OP!
Plaats dit apparaat niet op vochtige of stof ge plaatsen,
of op plaatsen waar vetdeeltjes of stoom in contact met
het apparaat kunnen komen of onder een airconditioner
waardoor water op het apparaat kan druppelen.
Dit kan een negatief effect hebben op het apparaat en
resulteren in brand of elektrische schokken.
Houd meer dan 25,4 mm ruimte vrij boven het
hoofdapparaat en meer dan 25,4 mm aan respectievelijk
de linker- en rechterkant. Houd de ruimte tussen de wand
en de achterkant van het apparaat vrij van obstructies.
Het blokkeren van de uitlaatgaten op het hoofdapparaat
kan brand tot gevolg hebben.
Gebruik de aangewezen onderdelen voor montage.
Anders kan het hoofdapparaat vallen en beschadigen, met
verwondingen als gevolg.
Voorkom dat de bevestigingsschroeven of de stekker
tijdens de montage in contact komen met metalen
onderdelen die zich in de wand bevinden.
Als u dit niet doet kan dit elektrische schokken veroorzaken.
Verwijder bij het verwijderen van het hoofdapparaat
ook de bevestigingsschroeven.
Anders kunnen de bevestigingsschroeven een persoon
raken en verwondingen veroorzaken.
Plaats het apparaat op een hoogte waar de ingang van
de SD-kaart gezien kan worden voor veilig gebruik.
Door gebruik op een ongeschikte plek kan het apparaat
vallen en beschadigen, met verwondingen als gevolg.
Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen
en verwijderen van oude uitrustingen en lege batterijen
Deze symbolen op de producten,
verpakkingen, en/of begeleidende
documenten betekenen dat gebruikte
elektrische en elektronische producten
en batterijen niet met het algemene
huishoudelijke afval gemengd mogen worden.
Voor een correcte behandeling, recuperatie
en recyclage van oude producten en lege
batterijen moeten zij naar de bevoegde
verzamelpunten gebracht worden in
overeenstemming met uw nationale wetgeving
en de Richtlijnen 2002/96/EC en 2006/66/EC.
Door deze producten en batterijen correct
te verwijderen draagt u uw steentje bij tot
het beschermen van waardevolle middelen
en tot de preventie van potentiële
negatieve effecten op de gezondheid van
de mens en op het milieu die anders door
een onvakkundige afvalverwerking zouden
kunnen ontstaan.
Voor meer informatie over het verzamelen
en recycleren van oude producten en
batterijen, gelieve contact op te nemen
met uw plaatselijke gemeente, uw
afvalverwijderingsdiensten of de winkel
waar u de goederen gekocht hebt.
Voor een niet-correcte verwijdering van dit
afval kunnen boetes opgelegd worden in
overeenstemming met de nationale wetgeving.
Voor zakengebruikers in de Europese Unie
Indien u elektrische en elektronische
uitrusting wilt vewijderen, neem dan contact
op met uw dealer voor meer informatie.
[Informatie over de verwijdering in
andere landen buiten de Europese Unie]
Deze symbolen zijn enkel geldig in de
Europese Unie. Indien u wenst deze
producten te verwijderen, neem dan contact
op met uw plaatselijke autoriteiten of dealer,
en vraag informatie over de correcte wijze
om deze producten te verwijderen.
Cd
Opmerking over het batterijensymbool
(beneden twee voorbeelden):
Dit symbool kan gebruikt worden in
verbinding met een chemisch symbool. In
dat geval wordt de eis, vastgelegd door
de Richtlijn voor de betrokken chemische
producten vervuld.
23
VQT2Z89
96
Alvorens u om reparatie verzoekt, controleer eerst de volgende punten. Als bepaalde controlepunten niet duidelijk zijn, of als
de in dit overzicht geboden oplossingen niet werken, raadpleegt u dan uw handelaar voor nader advies.
Dit apparaat kan na langdurig gebruik nogal heet worden; dit wijst echter niet op storing in de werking.
Problemen die zich kunnen voordoen met het gehele apparaat
Alle bedieningshandelingen
worden genegeerd.
Druk langer dan 10 seconden op [8] op het hoofdapparaat om het apparaat uit te
zetten. Als het probleem blijft bestaan, doet u het volgende om alle instellingen terug
te zetten op de fabrieksinstellingen.
1. Verwijder de stroomadapter eenmaal uit het stopcontact. Sluit dan de stroomadapter
aan terwijl u op [8] drukt op het hoofdapparaat.
2. Druk op [8] en houd deze ingedrukt op het hoofdapparaat totdat “The settings have
been reset.” (de instellingen zijn teruggezet) in beeld verschijnt.
Na inschakelen van het apparaat blijft
de mededeling “Please wait.” (even
geduld a.u.b.) geruime tijd zichtbaar.
Wanneer er foto’s aanwezig zijn in het interne geheugen of er een SD-kaart is
geplaatst, kan het na inschakelen geruime tijd duren voordat het apparaat op de
bediening reageert.
Er klinken storende geluiden
tijdens de geluidsweergave.
Er kan zich een stroomsnoer van andere apparatuur of uorescerend licht in de buurt
van dit apparaat bevinden.
Houd elektrische apparatuur zo ver mogelijk bij dit apparaat vandaan.
SD
De gegevens van de SD-kaart
kunnen niet worden gelezen.
Gebruik een SD-kaart die geschikt is voor dit apparaat . Het bestandsformaat en de maphiërarchie
op de SD-kaart moet in overeenstemming zijn met de speci caties van dit apparaat
.
Foto’s kunnen niet worden
weergegeven of gekopieerd enz.
Plaats een SD-kaart die geschikt is voor dit apparaat. (¼P5)
Plaats de SD-kaart op de juiste wijze. (¼P3)
Schakel de schrijfbeveiliging uit, als het knopje naar de “LOCK” vergrendelingkant is geschoven. (
¼
P5)
iPod/iPhone
De iPod/iPhone wordt niet herkend, zelfs
niet als deze aangesloten is, of er gebeuren
onverwachte bewerkingen tijdens gebruik.
Controleer of de iPod/iPhone wel geschikt is voor gebruik met dit apparaat. (¼P14)
Sluit de iPod/iPhone opnieuw aan. (¼P13)
Videoweergave is niet meer
mogelijk op de iPod/iPhone.
Controleer de iPod/iPhone video-instellingen.
Het scherm van de iPod/iPhone voor
videoweergave toont onverwachte beelden.
Controleer de iPod/iPhone video-instellingen.
Voorbeeld: Stel het tv-signaal in op “NTSC” op de video-instelling van de iPod/iPhone.
Het afspelen van iPod-/iPhone video’s lukt niet.
Controleer de versie van uw iPod/iPhone.
Alleen afbeeldingen op iPod/iPhone
video’s kunnen niet worden weergegeven.
Selecteer opnieuw “Videos” in het iPod-menu.
Foto
Foto’s worden niet weergegeven
in het miniaturenscherm.
Foto’s die zijn bijgewerkt met een computer e.d. kunnen niet altijd worden
weergegeven.
De datum die wordt aangegeven met
de datumzoekfunctie verschilt van de
feitelijke opnamedatum.
Bij foto’s die zijn bijgewerkt met een computer e.d. kan wel eens de bijwerkingdatum
worden getoond.
De bewerking (kopiëren e.d.) duurt erg lang.
Wanneer er erg veel bestanden en mappen zijn, kan een bewerking lang duren.
Foto’s worden niet afgespeeld op volgorde
van bestandsnaam, zelfs als de “Slideshow
Order” op “Normal” is ingesteld.
Als 9 of meer karakters aan de bestandsnaam van een foto zijn toegewezen
(uitgezonderd de bestandsextensie) op een computer, etc. kunnen de bestanden niet
altijd worden afgespeeld op volgorde van bestandsnaam.
Afstandsbediening
Het apparaat reageert niet op de
afstandsbediening.
Zorg dat de batterijen met de (+, –) polen in de juiste richting zijn ingelegd. (¼P4)
Vervang de batterijen door nieuwe. (¼P4)
Als de afstandsbedieningmodus van het hoofdapparaat niet overeenkomt met die van
de afstandsbediening, stem dan de modus van de afstandsbediening af op die van het
hoofdapparaat. (¼P19)
Een ander toestel werkt niet goed
wanneer de afstandsbediening van
dit apparaat wordt gebruikt.
Dit apparaat werkt niet goed
wanneer de afstandsbediening van
een ander toestel wordt gebruikt.
Wijzig de afstandsbedieningmodus van dit apparaat zo dat beide toestellen elkaar niet
in de weg zitten. (¼P19)
Foutmeldingen
A communication error occurred.
Zorg dat de iPod/iPhone goed is aangesloten. (¼P13)
Set the mode on your remote
control to “Mode 1” (of “Mode 2”).
De instellingen voor de afstandsbedieningmodus komen niet overeen met de instellingen op het hoofdapparaat.
Verander de afstandsbedieningmodus op de afstandsbediening. (¼P19)
F76 Het apparaat gaat uit na het bericht. Abnormaal stroomcircuit. Als het bericht blijft
weergegeven, zelfs als de stroom weer wordt aangezet, raadpleeg dan uw handelaar.
Verhelpen van storingen
24
VQT2Z89
97
NEDERLANDS
Verhelpen van storingen / Technische gegevens / Onderhoud
Technische gegevens
FOTO
LCD-scherm
LCD-schermformaat: 9 inch TFT
Aantal pixels: 800 × 480
Schermgrootte
(B × H): 199,2 mm × 110,2 mm
Beeldverhouding: 16 : 9
Maximum aantal
pixels: 5120 × 3840
Minimum aantal
pixels: 64 × 64
Maximaal formaat
decodeerbestand: 10 MB
Geschikte bestandsformaten
(SD/Intern geheugen):
JPEG: Exif 2.2, JFIF
1
• Progressieve JPEG niet ondersteund
Intern geheugen
capaciteit: 2 GB
Compatibele media: SD/SDHC/SDXC
iPod/iPhone
2
Intern geheugen
MUZIEK
Compatibele media: iPod/iPhone
2
RMS stereo-
uitgangsvermogen:
Beide kanalen uitgestuurd 1 W Per kanaal
8 Ω, 1 kHz 10 % THD
Totaal RMS stereo-uitgangsvermogen 2 W
Speakertype: Semi-dometype
VIDEO
Compatibele media: iPod/iPhone
2
INTERFACE
SD-kaartsleuf
Aansluiting voor het Universele Dock
USB-aansluitbus: USB mini B type
USB 2.0 High speed
STROOMADAPTER
Voedingsstroom:
AC 110 V tot 240 V, 50/60 Hz, Max 0,45 A
Geleverde stroom: DC 6 V, 1,8 A
ALGEMEEN
Grenswaarden: DC 6 V, 1,8 A Max
Stroomverbruik
Normaal
3
: Ca. 4,5 W
Maximum
4
: Ca. 13 W
Stroomverbruik in ruststand
5
: Ca. 0,2 W
Afmetingen (B × H × D): 244,2 mm × 154 mm × 88,7 mm
6
Op het dunste punt: Ca. 9,4 mm
Gewicht: Ca. 583 g
Toegestane bedrijfs
temperatuur: 0 ºC tot 35 ºC
Toegestane relatieve
luchtvochtigheid: 35 % tot 80 % RH (Geen condensatie)
1
4:2:0, 4:2:2, 4:4:4 type basis-JPEG
2
Kijk op de lijst voor compatibele modellen.
3
Fabrieksinstelling of bij het afspelen van het intern geheugen.
4
Diavoorstelling, opladen van een iPod/iPhone en bij afspelen van
audio met maximaal volume.
5
Als de iPod/iPhone niet is opgeladen.
6
Bij horizontale plaatsing, maximale openingshoek (75º) van het
LCD-paneel.
Wijzigingen in de technische gegevens voorbehouden, zonder
kennisgeving.
Een aantal lettertekens worden op dit apparaat niet afgebeeld,
vanwege de beperkingen van het lettertype.
Aangezien het interne geheugen ook informatie voor het
gegevensbeheer binnen het bestandsysteem bevat, zal de
feitelijk beschikbare capaciteit minder zijn. Bovendien wordt de
geheugencapaciteit meestal berekend als 1 GB =1 000 000 000
bytes, maar voor dit apparaat geldt de berekening 1 GB = 1 024 ×
1 024 × 1 024= 1 073 741 824 bytes. Daarom zal de aangegeven
capaciteit minder bedragen dan de gangbare waarde.
Automatische energiebesparing: Dit apparaat is voorzien van een
automatische energiebesparingsfunctie die het stroomverbruik
beperkt wanneer langer dan ongeveer 10 minuten geen handeling
wordt uitgevoerd voor muziekweergave, insteken/uitnemen van
media, enz.
Het LCD-scherm van het schermgedeelte is vervaardigd met
precisietechnologie, maar er kunnen soms beeldpunten in het
scherm zwart blijven of juist wit blijven oplichten (met de rode,
blauwe en groene stippen). Dit duidt niet op foutieve werking.
De beeldpunten van het LCD-scherm werken met een precisie
van meer dan 99,99 %, maar er bestaat een kans van 0,01 %
op defecte beeldpunten. Wij verzekeren u er echter van dat
dergelijke stippen niet worden opgenomen op de SD-kaart of in het
inwendige geheugen.
Onderhoud
Trek de stekker uit het stopcontact en maak deze schoon
met een zachte droge doek.
Hardnekkig vuil kunt u verwijderen met een vochtige doek,
stevig uitgewrongen, om daarna met een droge doek na
te drogen.
Gebruik voor het reinigen geen oplosmiddelen zoals
benzine, thinner, spiritus, afwasmiddel e.d. De afwerking
van het apparaat kan daardoor worden aangetast, met
verkleuring of afbladderen.
Als u een chemisch reinigingsdoekje wilt gebruiken, dient
u de gebruiksaanwijzing daarvan zorgvuldig op te volgen.
25
VQT2Z89
99
AVERTISSEMENT :
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE
CHOCS ÉLECTRIQUES ET D’ENDOMMAGEMENT DU
PRODUIT,
NE PAS EXPOSER L’APPAREIL À LA PLUIE,
À L’HUMIDITÉ, AUX ÉGOUTTEMENTS ET AUX
ÉCLABOUSSURES ET VEILLER À CE QU’AUCUN
OBJET REMPLI DE LIQUIDE, TEL QU’UN VASE, NE
SOIT PLACÉ SUR L’APPAREIL.
UTILISER UNIQUEMENT LES ACCESSOIRES
RECOMMANDÉS.
NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE
PANNEAU ARRIÈRE) ; AUCUNE PIÈCE INTERNE
NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR.
CONFIER TOUTE RÉPARATION À UN TECHNICIEN
QUALIFIÉ.
z
z
z
MISE EN GARDE
Risque d’explosion si une batterie est remplacée de façon
incorrecte. La remplacer uniquement par une batterie
identique ou d’un type recommandé par le fabricant.
L’élimination des batteries usagées doit s’effectuer
conformément aux instructions du fabricant.
LA PRISE DE COURANT DOIT SE TROUVER À
PROXIMITÉ DE L’APPAREIL ET ÊTRE FACILEMENT
ACCESSIBLE.
Ce produit peut être perturbé par les ondes des
téléphones mobiles pendant l’utilisation. Si vous constatez
une telle interférence, éloignez le téléphone mobile du
produit.
Avertissement
Laissez la pile bouton hors de portée des enfants.
N’introduisez jamais de pile bouton dans la bouche. Si elle
est avalée, consultez votre médecin.
Avertissement
Risque d’incendie, d’explosion et de brûlures. Ne pas
recharger, démonter, chauffer à plus de 60°C ou incinérer.
Les informations d’identi cation du produit se trouvent au
bas de l’appareil.
Le logo SDXC est une marque déposée de SD-3C, LLC.
Macintosh et Mac OS sont des marques déposées ou non
d’Apple Inc.
Les autres noms, raisons sociales et noms de produit
gurant dans cette documentation sont les marques
déposées ou non des sociétés de développement
respectives. Veuillez noter que le symbole TM ou ®
n’apparaît pas toujours dans cette documentation.
WAARSCHUWING:
OM HET RISICO OP BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK
OF PRODUCTSCHADE TE BEPERKEN,
DIENT U HET APPARAAT NIET BLOOT TE STELLEN
AAN REGEN, VOCHT, DRUPPEN OF SPETTEREN
EN MOET U GEEN VOORWERPEN GEVULD MET
VLOEISTOFFEN, ZOALS VAZEN, OP HET APPARAAT
PLAATSEN.
GEBRUIK ALLEEN DE ACCESSOIRES DIE WORDEN
AANGERADEN.
VERWIJDER HET DEKSEL (ACHTERKANT)
NIET, IN HET APPARAAT BEVINDEN ZICH GEEN
GEBRUIKERSBEDIENBARE ONDERDELEN.
NEEM VOOR ONDERHOUD CONTACT OP MET
DESKUNDIGE ONDERHOUDSTECHNICI.
z
z
z
GEVAAR
Explosiegevaar wanneer de batterij op onjuiste wijze
vervangen wordt. Vervang alleen door een zelfde soort
batterij of equivalent, die door de fabrikant aanbevolen
worden. Gooi de gebruikte batterijen weg zoals door de
fabrikant voorgeschreven wordt.
HET STOPCONTACT MOET IN DE NABIJHEID VAN HET
APPARAAT GEÏNSTALLEERD WORDEN EN MAKKELIJK
BEREIKBAAR ZIJN.
Tijdens het gebruik is dit product vatbaar voor radiostoring
veroorzaakt door een mobiele telefoon. Wanneer dergelijke
storing optreedt, moet u dit product en de mobiele telefoon
verder van elkaar vandaan gebruiken.
Waarschuwing
Berg de knoopbatterij op buiten het bereik van kinderen.
Steek een knoopbatterij nooit in de mond. Raadpleeg een
arts bij inslikken.
Waarschuwing
Risico van brand, explosie en verbranding. Niet opladen,
uit elkaar halen, verwarmen tot boven 60°C of verbranden.
De markering met productgegevens bevindt zich op de
onderzijde van het apparaat.
SDXC logo is een handelsmerk van SD-3C, LLC.
Macintosh en Mac OS zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van Apple Inc.
Andere namen, o.a. de namen van bedrijven en producten
die in dit document voorkomen zijn de handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van de eigenaars, resp.
ontwikkelaars. Overigens zal niet overal in dit document
het TM of ®-teken vermeld worden.

Documenttranscriptie

Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Digitaler Bilderrahmen Cornice foto digitale Cadre photo numérique Digitale Fotolijst Modell Nr. / Modello numero / Modèle n° / Model Nr. MW-20 Sehr geehrter Kunde, Cher client Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Produkt unseres Hauses entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät anschließen, in Betrieb setzen oder einstellen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Bezugnahme griffbereit auf. Merci d’avoir porté votre choix sur cet appareil. Avant de brancher, d’utiliser ou de régler cet appareil, lisez l’ensemble des présentes instructions. Conservez ce manuel pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Beiliegende Installationsanleitung Lesen Sie vor dem Beginn der Arbeiten sorgfältig diese Installationsanleitung und die Bedienungsanleitung durch, um eine sachgerechte Durchführung der Installation sicherzustellen. (Bitte heben Sie diese Anleitung auf. Möglicherweise brauchen Sie sie später, wenn Sie das Gerät warten oder an einen anderen Ort bringen wollen.) Gentile cliente Grazie per aver acquistato questo prodotto. Prima di collegare, far funzionare o regolare l’apparecchio, leggere completamente queste istruzioni. Conservare il presente manuale per un riferimento futuro. Istruzioni di installazione in dotazione Prima di cominciare il lavoro, leggere attentamente le seguenti istruzioni di installazione e le istruzioni per l’uso per assicurarsi che l’installazione sia eseguita correttamente. (Conservare queste istruzioni. Potrebbero essere necessarie in caso di manutenzione o spostamento dell’unità.) EG Instructions d’installation fournies Avant de commencer le travail, lisez soigneusement ces instructions d’installation et le mode d’emploi afin d’assurer une installation appropriée. (Veuillez conserver ces instructions. Vous en aurez besoin lors de la maintenance ou du déplacement de cet appareil.) Geachte klant Wij danken u voor de aankoop van dit product. Lees deze gebruiksaanwijzing volledig door alvorens u dit product aansluit, bedient of afstelt. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor later naslag. Bijgeleverde montage-instructies Lees deze montage-instructies en de bedieningsinstructies aandachtig voordat u aan het werk gaat, om te waarborgen dat de montage op de juiste wijze wordt uitgevoerd. (Bewaar deze handleiding. U hebt de handleiding weer nodig bij onderhoud en verplaatsing van het apparaat.) VQT2Z89 Inhoudsopgave Veiligheidsmaatregelen Plaatsing Aan de slag Veiligheidsmaatregelen..................................................... 2 Overzicht van de onderdelen............................................ 3 Omtrent het interne geheugen en SD’s ........................... 5 Voorbereiding voor de stroomaansluiting ...................... 6 Instellen van de klok ......................................................... 6 Wisselen van schermweergave ........................................ 7 Verticaal weergeven van foto’s......................................... 8 Bediening Foto’s selecteren om te bekijken ..................................... 8 Bewerken van foto’s ........................................................ 10 Fotoweergave-instellingen ............................................. 12 Aansluiten/opladen van een iPod/iPhone ..................... 13 Afspelen van foto’s, e.d. opgeslagen op de iPod/iPhone .................................................................. 14 Afspelen van muziek op een iPod/iPhone ..................... 15 Afspelen van video op een iPod/iPhone........................ 16 Instellingen voor het afspelen van audio ...................... 16 Gebruik van de timer ....................................................... 16 Energiebesparing ............................................................ 18 Gebruik van het menu instellingen ................................ 18 Gebruik met uw PC.......................................................... 20 Referentie Gebruik aan de wand ...................................................... 21 Verhelpen van storingen ................................................. 24 Technische gegevens ..................................................... 25 Onderhoud ....................................................................... 25 Zet dit apparaat op een horizontale oppervlakte, uit de buurt van direct zonlicht, hoge temperaturen hoge vochtigheid of sterke trillingen. Deze condities kunnen leiden tot beschadiging van het systeem en van andere onderdelen, zodat het apparaat minder lang zal meegaan. Zet geen zware voorwerpen op het apparaat. Voltage Gebruik geen hoogspanningsbronnen. Dit kan het apparaat overladen en brand veroorzaken. Gebruik het apparaat niet op gelijkstroom. Controleer zorgvuldig de stroomvoorziening wanneer u het systeem wilt gebruiken in een boot of op een andere plaats waar gelijkstroom wordt gebruikt. Bescherming van het stroomsnoer Verzeker u ervan dat het stroomsnoer op de juiste manier is aangesloten en niet beschadigd is. Een verkeerde aansluiting of beschadiging van het stroomsnoer kan brand of een elektrische schok veroorzaken. Trek niet aan het snoer, buig het niet, en plaats er geen zware voorwerpen op. Pak de stekker altijd stevig vast wanneer u deze uit het stopcontact haalt. Trek niet aan het snoer, want dit kan een elektrische schok veroorzaken. Pak de stekker niet met natte handen vast. Dit kan een elektrische schok veroorzaken. Vreemde stoffen Bijgeleverde toebehoren Controleer en stel vast welke accessoires zijn bijgeleverd. 1 Stroomadapter 1 Stroomsnoer 1 Afstandsbediening (N2QAYC000032) 1 Standaard voor verticale opstelling 1 Montagestuk voor wandbevestiging 1 Universeel dock voor de iPod 1 Rugsteun voor het universele dock 1 Kussentje voor de rugsteun Laat geen metalen voorwerpen in het apparaat vallen. Dit kan elektrische schokken of storingen veroorzaken. Verzeker u ervan dat er geen vloeistoffen in het apparaat komen. Dit kan elektrische schokken of storingen veroorzaken. Mocht dit toch gebeuren, haal dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw handelaar. Spuit geen insectensprays op, of in de buurt van, het apparaat. Deze sprays bevatten gassen die kunnen ontvlammen wanneer zij in het apparaat worden gespoten. Reparatie Probeer niet zelf dit systeem te repareren. Als het geluid wegvalt, wanneer controlelampjes niet gaan branden, of wanneer er rook uit het apparaat komt, of wanneer er andere problemen bestaan die niet in deze gebruiksaanwijzing worden beschreven, trek dan de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw handelaar of een erkend servicecentrum. Reparatie, demontage of reconstructie e.d. door niet bevoegde personen kan resulteren in een elektrische schok of beschadiging van het apparaat. VQT2Z89 Het systeem zal langer meegaan als u de stekker uit het stopcontact haalt wanneer u het apparaat gedurende langere tijd niet gebruikt. 2 74 NEDERLANDS Overzicht van de onderdelen Hoofdapparaat Installeren van dit apparaat 1 2 B 4 5 6 7 8 9 10 14 ヮユワヶ ンユヵヶンワ ュリヴヱロモヺ ヮヰュユ ヷヰロヶヮユ 15 11 12 B Aan te passen met de hoek variërend van 50 tot 75 graden voor comfortabel kijken. Voor een beter geluidseffect De geluidskwaliteit varieert afhankelijk van de opstelling van dit apparaat. Geniet van een hogere geluidskwaliteit door de instructies hieronder te volgen. • Plaats het apparaat op een plat en stabiel oppervlak. • Zorg voor een zo evenwichtig mogelijke omgeving voor de speakers. Zorg voor een zo laag mogelijke reflectie in de omgeving. Opmerking 16 13 1 2 3 4 5 6 7 8 Weergave Sensor voor afstandsbedieningsignalen (¼P4) Panasonic Logo (¼P19) Luidsprekers Lichtsensor (¼P18) Pijltoetsen (e, r, w, q en OK) Kies om te bevestigen [MENU] Weergave/sluiten van het menuscherm [ RETURN] Teruggaan naar het vorige scherm, weergave van het miniatuurscherm (¼P9), weergave van de afspeellijst (¼P15) 9 [DISPLAY MODE] Weergave van de beeldmodus (¼P7, 8) 10 [VOLUME 4]/[VOLUME 3] Regelen van de geluidssterkte 11 SD-kaartsleuf 12 Standaard 13 Aansluiting voor het Universele Dock (¼P13) 14 [8] Standby/aan-schakelaar 15 USB-aansluitbus (¼P20) 16 Aansluiting voor de stroomadapter (¼P6) • Deze luidsprekers zijn niet voorzien van een magnetische afscherming. Plaats geen klok of magnetische kaarten (creditkaart, etc.) in de buurt van dit apparaat en plaats het apparaat niet dicht bij een TV of computer. • Het voor langere tijd gebruiken van dit apparaat op een hoog volume kan de kenmerken van de speaker verslechteren of de levensduur van de speaker ernstig verkorten. • Wanneer het geluid vervormd klinkt, vermindert u het volume, ook als het normaal staat ingesteld. (Als u dit nalaat, kunnen de luidsprekers beschadigd raken.) Plaatsen van een SD-kaart Achterzijde van het apparaat C Weergave bedieningstoetsen op het hoofdapparaat Inhoudsopgave / Veiligheidsmaatregelen / Overzicht van de onderdelen 3 MENU RETURN DISPLAY MODE VOL + VOL - Richt (de kant met de afgeknotte hoek) (C) naar boven en voer deze dan recht in tot de kaart niet verder kan. Verwijderen van een SD-kaart Druk op het midden van de SD-kaart. Wanneer de kaart iets naar buiten komt, pakt u die vast en trekt u de kaart er met de hand uit. Hinweis VQT2Z89 A • Wanneer [MENU], [ RETURN] en [DISPLAY MODE] eenmaal worden ingedrukt, wordt de handleiding weergegeven (A). Wanneer deze toetsen worden ingedrukt terwijl de handleiding wordt weergegeven, zullen de toetsen normaal functioneren. • U kunt [VOLUME 4] en [VOLUME 3] bedienen, ongeacht de weergavestatus van de toetsenhandleiding. • Verwijder nooit een SD-kaart terwijl deze gelezen wordt. Anders kunnen er gegevens verloren gaan. • Hou de geheugenkaart buiten het bereik van kinderen om inslikken ervan te voorkomen. 3 75 Overzicht van de onderdelen Deze handleiding beschrijft voor het grootste gedeelte bediening met gebruik van de afstandsbediening. Afstandsbediening 1 7 8 2 9 3 10 1 [^] Standby/aan-schakelaar 2 [iPod/PLAY MENU] Weergave van het iPod menu scherm (¼P14, 15, 16) 3 [SELECT PHOTOS] Weergave van het menu scherm voor fotoselectie(¼P8, 9) 4 [e, r, w, q]/[OK] Kies om te bevestigen, te schakelen tussen foto’s (¼P9, 14), een nummer over te slaan/te zoeken (¼P15, 16) 5 [DISPLAY MODE] Weergave van het beeldmodusscherm (¼P7, 8) 6 [SLIDESHOW] Bekijken van de diavoorstelling (¼P9), wisselen van afstandsbedieningmodus (¼P19) 7 [iPod/q/h] Afspelen/Stop (Pauze) (¼P15, 16) 8 [CLOCK] Schakelen naar het klokscherm (¼P7), wisselen van afstandsbedieningmodus (¼P19) 9 [iPod/DISPLAY] Schakelen naar het weergavescherm voor iPod 10 [MENU] Weergave/sluiten van het menuscherm 11 [ RETURN] Teruggaan naar het vorige scherm, weergave van het miniatuurscherm (¼P9), weergave van de afspeellijst (¼P15) 12 [ROTATE/-ZOOM] Draaien van foto’s (¼P9), schakelen van de volumetoets naar de zoom in/uit-toets (¼P9) 13 [4 IN/VOL]/[3 OUT/VOL] Aanpassen van het volume, in- en uitzoomen van foto’s (¼P9) 4 5 11 6 12 13 Gebruik van de afstandsbediening Bij het plaatsen van de batterij Verwijder voor gebruik het isolatievel (D). D Bereik voor gebruik J E I F G H E Sensor voor afstandsbedieningsignalen F Binnen ca. 7 meter van de voorkant G Zendervenster H Ongeveer 30º I Ongeveer 75º J Ongeveer 20º Voorzichtig • Plaats geen obstakels tussen de signaalsensor en de afstandsbediening. • Stel de signaalsensor niet bloot aan direct zonlicht of fel lamplicht van tl-buizen e.d. • Zorg dat het zendervenster en de signaalsensor niet stoffig worden. VQT2Z89 Opmerking 4 76 2 • Werp het verwijderde isolatievel op de juiste manier weg. • Wanneer u het apparaat in een kast plaatst, kan de reikwijdte van de afstandsbediening beperkt worden door dik of donker gekleurd glas in de deuren van de kast. 1 1 Trek er uit terwijl u druk uitoefent. 2 Knoopcel batterij (Lithium batterij) (CR2025): Richt “+” naar boven. • Verwarm niet en stel niet bloot aan een vlam. • Laat de batterij niet achter in een auto die langdurig aan direct zonlicht wordt blootgesteld met de deuren en ramen gesloten. • Verwijder de batterij als u de afstandsbediening langere tijd niet gaat gebruiken. Bewaar de batterijen op een donkere koele plaats. • Hou de knoopbatterij op buiten het bereik van kinderen om inslikken ervan te voorkomen. NEDERLANDS Omtrent het interne geheugen en SD’s • Panasonic kan niet aansprakelijk worden gesteld voor enige schade aan het interne geheugen die veroorzaakt kan zijn door het gebruik van dit product, door fouten of storingen e.d. • Bij reparatie van dit apparaat kan het interne geheugen worden teruggezet naar de oorspronkelijke fabrieksinstellingen. Omtrent SD’s Bruikbare SD-kaarten (¼rechts) • Multimedia-kaarten (MMC) zijn niet bruikbaar. • De beschikbare opslagruimte zal minder zijn dan de aangegeven capaciteit. • SDHC- en SDXC-geheugenkaarten kunnen worden gebruikt in combinatie met apparatuur die deze kaarten ondersteund. (SDHC-geheugenkaarten kunnen ook gebruikt worden in combinatie met apparatuur die SDXC-geheugenkaarten ondersteund.) Gebruik van deze kaarten met incompatibele apparatuur kan de kaarten formatteren of opgenomen inhoud verwijderen. Bij gebruik van deze kaarten op een computer of apparatuur incompatibel met SDXC-geheugenkaarten kan een bericht verschijnen met de vraag of u de kaart wilt formatteren. Formatteer de kaart niet, want dan wordt uw belangrijke data verwijderd en deze kan niet worden hersteld. Ga naar de volgende site voor het gebruik van SDXC-geheugenkaarten. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html Schrijfbeveiligingschakelaar Wanneer de schakelaar naar de “LOCK” kant is geschoven, kunt u geen gegevens op de kaart bijschrijven of wissen. Wanneer de schakelaar in de vrije stand staat, zijn deze functies wel beschikbaar. A B A Schrijfbeveiligd B Tijdens opnemen/ bewerken 1. Druk op [MENU]. 2. Druk op [e, r, w, q] om “Settings Menu” te selecteren en druk op [OK]. 3. Druk op [e, r, w, q] om “Format Internal Memory” te selecteren en druk dan op [OK]. 4. Druk op [w, q] om “Yes” te selecteren en druk op [OK]. 5. Druk op [MENU] en houdt deze gedurende 3 seconden of langer ingedrukt wanneer “Photos set as protected will also be deleted. Do you really want to perform this operation?” wordt weergegeven. 6. Druk op [w, q] om “Yes” te selecteren en druk op [OK]. Beschrijvingen in deze gebruiksaanwijzing SD-geheugenkaart, SDHC-geheugenkaart, SDXC-geheugenkaart, miniSD-kaart, microSD-kaart, microSDHC-kaart en microSDXC-geheugenkaart Œ SD of SD-kaart Afspeelbare media en bestandsformaten Voor weergave geschikte foto’s (JPEG) (In sommige gevallen kan het afspelen niet mogelijk zijn.) Bestandsformaat JPEG Aantal pixels Max. 5120 × 3840 pixels Min. 64 × 64 pixels Maximaal bestandsformaat 10 MB Aantal praktisch bruikbare mappen bij benadering 1000 mappen Aantal praktisch bruikbare bestanden bij benadering 10000 bestanden (1000 bestanden per map) • Bestanden in mappen die lager liggen dan het zesde niveau in de hiërarchie kunnen niet worden afgespeeld. • Bestanden in de mappen “SD_VIDEO” en “SD_AUDIO” kunnen niet worden afgespeeld. Bruikbare SD-kaarten (vanaf september 2010) Omgang met kaarten • Berg de kaart op in het bijbehorende doosje wanneer u deze niet gebruikt. • Probeer de kaart niet uit elkaar te halen of aan te passen. • Verwijder het vaste etiket niet. • Plak er geen nieuw etiket of sticker op. • Raak de metalen contactpunten aan de achterkant niet aan met uw hand of een metalen voorwerp. Voorzorgsmaatregelen bij het wegdoen/ overdragen van SD-kaarten en het apparaat De functies voor formatteren “Format” en wissen “Delete” van dit apparaat of een PC zorgen alleen voor aanpassing van de bestandsbeheergegevens, en kunnen niet gegevens volledig van de SD-kaart of uit het inwendige geheugen van dit apparaat wissen. • Bij het wegdoen/overdragen van SD-kaarten is het aanbevolen om de SD-kaart zelf te vernietigen of de gegevens van de SD-kaart volledig te wissen met een in de handel verkrijgbaar wisprogramma voor PC’s. • Wanneer u dit apparaat wegdoet en/of overdraagt, dient u het fundamenteel te formatteren. (¼rechts) Beheer van gegevens op de SD-kaart en in het interne geheugen valt onder uw verantwoordelijkheid Panasonic SD-kaarten worden aanbevolen. • SD-geheugenkaart • miniSD-kaart • microSD-kaart (8 MB tot 2 GB) Geformatteerd in FAT12of FAT16- formaat, overeenkomstig de SD-norm • SDHC-geheugenkaart • microSDHC-kaart (4 GB tot 32 GB) Geformatteerd in FAT32 formaat, overeenkomstig de SD-normen • SDXC-geheugenkaart • microSDXC-kaart (48 GB, 64 GB) Geformatteerd in exFAT formaat, overeenkomstig de SD-normen Overzicht van de onderdelen / Omtrent het interne geheugen en SD’s Maak regelmatig back-ups van het interne geheugen. Het is aanbevolen om regelmatig back-ups van de inhoud van het interne geheugen te maken op uw PC of een SD-kaart, om gegevensverlies door statische elektriciteit, elektromagnetische straling of storingen, enz. te voorkomen. Volledig uitwissen van gegevens uit het interne geheugen via fundamenteel wissen (ongeveer 10 minuten) Vergeet niet om de speciale adapter aan te brengen voor gebruik met dit apparaat. VQT2Z89 Omtrent het interne geheugen 5 77 Voorbereiding voor de stroomaansluiting A Dit apparaat is voorzien van klok/ kalender en timerfuncties. Stel eerst de juiste tijd in. 1. Druk op [^]. • U kunt ook op [8] drukken op het hoofdapparaat. 2. Druk op [MENU]. 1 Steek deze er volledig in. Instellen van de klok Menu A Stroomsnoer B Stroomadapter Slideshow Single View Select Photos Clock Photo Menu iPod Play/Pause B iPod Display iPod Play Menu • Netstroomstekkers verschillen per regio. Achterzijde van het apparaat Select Item OK 3. Druk op [e, r, w, q] om “Settings Menu” te selecteren en druk dan op [OK]. Menu Audio Menu Settings Menu 2 Stroomadapter aansluiting 3 Regulier wandstopcontact De stroomadapter loskoppelen van het stopcontact Houd de stroomadapter stevig vast en trek de stekker recht uit het stopcontact. Select Item OK 4. Druk op [e, r, w, q] om “Clock/Calendar Settings” te selecteren en druk op [OK]. 5. Druk op [e, r] om “Set Clock” te selecteren en druk op [OK]. 6. Druk op [w, q] om de items te selecteren (dag, maand, jaar, uur en minuut ), en druk vervolgens op [e, r] om de instelling vast te leggen. 7. Druk op [OK]. • De klok gaat lopen vanaf 00 seconden. Wanneer het introductiescherm voor de tijdinstelling verschijnt Opmerking • Bij het gebruik van dit apparaat kan de netstroomadapter wat heet worden. Dit duidt niet op foutieve werking. • De bijgeleverde netstroomstekker is uitsluitend bedoeld voor gebruik met dit apparaat. Gebruik de stekker niet voor andere apparatuur. Gebruik bovendien evenmin de stekkers van andere apparatuur voor dit apparaat. • Gebruik geen andere stroomadapters dan degene die is bijgeleverd. • Het apparaat staat gebruiksklaar wanneer de stroomadapter is aangesloten. De stroomvoorziening is altijd intact wanneer de stekker van de stroomadapter in het stopcontact zit. Als u probeert een functie te bedienen waarvoor een tijdsinstelling nodig is, maar de klok is nog niet ingesteld, dan verschijnt het introductiescherm voor de tijdinstelling. 1. Druk op [e, r] om “Set time” te selecteren en druk op [OK]. 2. Druk op [w, q] om de items te selecteren (dag, maand, jaar, uur en minuut ), en druk vervolgens op [e, r] om de instelling vast te leggen. 3. Druk op [OK]. “AM/PM” wordt weergegeven wanneer “12-hour System” wordt geselecteerd. (¼P18) De klok weergeven 1. Druk op [MENU]. 2. Druk op [e, r, w, q] om “Clock” te selecteren en druk op [OK]. VQT2Z89 Opmerking 6 78 • Periode die kan worden ingesteld: januari 2000 tot december 2099. • De klok heeft een zeer geringe afwijking. Het is aanbevolen de klok af en toe opnieuw gelijk te zetten. NEDERLANDS Wisselen van schermweergave Dit apparaat beschikt over de weergavecategorieën “Slideshow”, “Single View”, “Clock” en “iPod Display”. Elke weergavecategorie heeft een aantal weergavemodi. U kunt een weergave selecteren afhankelijk van uw voorkeuren en stemming. De fabrieksinstellingen staan onderstreept aangegeven. Slideshow Single View Clock iPod Display Automatisch wisselen van foto’s Één foto vastzetten op het scherm Weergave van de datum, klok of kalender Weergeven van audio-informatie, etc. Full Screen + Date Indication Normal (Vertical View) Full Screen (Vertical View) Diavoorstelling met 1 foto per dia op volledige schermgrootte en weergave van de datum Diavoorstelling met 1 verticaal weergegeven foto per dia Diavoorstelling met 1 verticaal weergegeven foto per dia op volledige schermgrootte Single View (Enkel beeld) Display Mode Slideshow Single View Clock iPod Display 1. Druk op [DISPLAY MODE]. Single View Clock iPod Display Normal Select Item  Normal + Photo Info Calendar1 Select Item Normal Full Screen OK B C A Huidige weergavecategorie B Huidige weergavemodus C Cursor 2. Druk op [e, r, w, q] om de weergavecategorie of de weergavemodus te selecteren en druk op [OK]. • U kunt ook de weergavecategorieën “Slideshow”, “Clock” en “iPod Display” selecteren door op respectievelijk [SLIDESHOW], [CLOCK] en [iPod/DISPLAY] te drukken. Soorten weergavemodi Full Screen + Photo Info Normal + Date Indication Full Screen + Date Indication Normal (Vertical View) Full Screen (Vertical View) OK Foto weergeven op normale grootte Foto weergeven op volledige schermgrootte Foto weergeven op normale grootte met foto-informatie (mapnaam, bestandsnaam, aantal pixels, etc.) Foto weergeven op volledige schermgrootte met foto-informatie (mapnaam, bestandsnaam, aantal pixels, etc.) Weergave van een foto met de datum Weergave van een foto op volledige schermgrootte met de datum Verticale weergave van een foto Verticale weergave van een foto op volledige schermgrootte Clock (Klok) Slideshow (Diavoorstelling) Display Mode Slideshow Display Mode Slideshow Single View Clock Single View Clock iPod Display iPod Display  Clock1 Normal Select Item Normal Full Screen Frame 1 tot 3 Frame 4 (Random) Multi Clock 1 tot 3 Calendar 1 tot 3 Normal + Date Indication Select Item OK OK Diavoorstelling met 1 foto per dia op normale grootte Diavoorstelling met 1 foto per dia op volledige schermgrootte Diavoorstelling met 2 of 3 omlijste foto’s per dia Diavoorstelling met willekeurige foto’s gebruikmakend van frame 1 tot 3 Diavoorstelling met 2 of 3 foto’s per dia Diavoorstelling met 1 foto per dia en weergave van de klok Diavoorstelling met 1 foto per dia en weergave van de kalender Diavoorstelling met 1 foto per dia en weergave van de datum Clock 1 tot 7 Calendar 1 tot 7 Weergave van de klok Weergave van de kalender • Om een kalenderoverzicht van een andere maand te zien, drukt u op [w, q] terwijl de kalender wordt getoond. iPod Display (iPod-weergave) Display Mode Slideshow Single View Track List Select Item OK Clock iPod Display VQT2Z89 Slideshow Voorbereiding voor de stroomaansluiting / Instellen van de klok / Wisselen van schermweergave A Display Mode 7 79 Wisselen van schermweergave Track List Weergave van de afspeellijst Album Artwork + Weergave van albumafbeeldingen (afbeeldingen die aan een nummer Track List zijn gekoppeld) en afspeellijst Album Artwork Weergave albumafbeeldingen Bij het selecteren van “Videos” of “All (iPod display)” in het iPod-menu iPod Normal Weergave van het iPod-/iPhonescherm op normale grootte iPod Full Screen Weergave van het iPod-/iPhonescherm op ong. 1,33 keer de normale grootte Als er op bepaalde foto’s geen informatie over de fotoopnamedatum staat, wordt de geüpdate datuminformatie van fotobestanden weergegeven. Verticaal weergeven van foto’s Foto’s worden verticaal weergegeven door te wisselen van weergavemodus 1. Druk op [DISPLAY MODE]. 2. Druk op [e, r, w, q] om “Normal (Vertical View)” of “Full Screen (Vertical View)” met “Slideshow” of “Single View” weergave te selecteren en druk dan op [OK]. • De foto wordt verticaal weergegeven. 3. Zet het apparaat uit en verwijder de stroomadapter uit het apparaat. 4. Klap de standaard uit. 5. Plaats de standaard voor een verticale opstelling op het schroefgat aan de achterkant van dit apparaat. Draai de schroef stevig aan om deze vast te maken. A Standaard voor verticale opstelling B Schroefgat C Lappen, etc. Foto’s selecteren om te bekijken U kunt foto’s van een SD of uit het interne geheugen weergeven. • Voor weergave geschikte foto’s ¼P5 1. Steek de SD-kaart met fotobestanden er in. Als de SD-kaart er is ingestoken terwijl elk scherm voor weergavemodus wordt weergegeven, zal het SD-kaartmenu verschijnen. SD Card Menu View Most Recent Photos Select Photo to View Copy Photo Cancel Select Item OK 2. Druk op [e, r] om “Select Photo to view” te selecteren en druk op [OK]. • Als “View Most Recent Photos” is geselecteerd wordt de laatst gedateerde foto in “Date Search” weergegeven. 3. Druk op [e, r, w, q] om een fotocategorie te selecteren (¼P9) en druk dan op [OK]. • Herhaal de hierboven aangegeven handeling indien nodig. D E SD Photo Selection Menu All Photos Date Search Folder Search Used: Space: Photos: 36.03MB 1.78GB 118 LUMIX Scene Mode Switch to Internal Memory Select Item OK F A B C 6. Sluit de stroomadapter aan en zet het apparaat aan. Om de horizontale opstelling te herstellen 1. Zet het apparaat uit en verwijder de stroomadapter en de standaard voor verticale opstelling uit het apparaat. 2. Open het standaardgedeelte van het apparaat, sluit de stroomadapter aan en zet het apparaat aan. VQT2Z89 Opmerking 8 80 • Gebruik een zachte deken of lap stof om schade aan het product of de vloer te voorkomen bij het bevestigen van de standaard voor verticale opstelling. • Controleer of de standaard voor verticale opstelling stevig is vastgeschroefd. Anders kan de standaard omvallen. • Alleen foto’s worden verticaal weergegeven. Het menu enz. wordt in horizontale instelling weergegeven. • De geluidskwaliteit tijdens het afspelen van muziek verschilt als deze horizontaal is ingesteld. D Media E Media informatie (¼P9) F Om over te schakelen naar het interne geheugen 4. Druk op [e, r,w, q] om de foto te selecteren en druk op [OK]. • De foto wordt getoond als een vastgezet beeld (single view). Wanneer het menuscherm voor de SD-kaart niet wordt weergegeven of de SD-kaart is er al ingestoken Volg de volgende stappen in plaats van de stappen 1 en 2 die hierboven zijn aangegeven. 1. Druk op [SELECT PHOTOS]. 2. Druk op [e, r] om “Switch to SD Card” te selecteren en druk op [OK]. Opmerking • Na het verwijderen van de SD-kaart, wordt automatisch “Internal Memory” geselecteerd. G H Internal Memory Photo Selection Menu All Photos Recently Imported Photos Date Search Used: Space: Photos: 34.25MB 1.76GB 118 Folder Search Favourites LUMIX Scene Mode Switch to SD Card Select Item OK I G Media H Media-informatie (¼rechts) I Om over te schakelen naar de SD-kaart 2. Druk op [e, r] om een fotocategorie te selecteren (¼hieronder) en druk op [OK]. • Herhaal de hierboven aangegeven handeling indien nodig. 3. Druk op [e, r, w, q] om de foto te selecteren en druk op [OK]. • De foto wordt getoond als een vastgezet beeld (single view). Opmerking • Het vertonen van foto’s kan enige tijd in beslag nemen. Fotocategorieën De fabrieksinstellingen staan onderstreept aangegeven. All Photos Selecteer uit alle foto’s op de SD-kaart en in het interne geheugen. Afspelen diavoorstelling Druk op [SLIDESHOW] tijdens weergave van één foto (single view) of tijdens miniatuurweergave. • U kunt ook een keuze maken in het “Slideshow” in het menu door te drukken op [MENU]. Één foto bekijken Druk op [OK] tijdens het afspelen van de diavoorstelling. • U kunt ook een keuze maken in het “Single View” in het menu door te drukken op [MENU]. Selecteren van foto’s Druk op [w, q]. Selecteren van foto’s uit de miniatuurweergave 2 1. Druk op [ RETURN]. 2. Druk op [e, r,w, q] om de foto te selecteren en druk op [OK]. (Alleen voor het interne geheugen) Maak uw keuze uit 100 foto’s die recentelijk naar het interne geheugen zijn geïmporteerd. • Foto’s die direct zijn gekopieerd van een computer zijn niet inbegrepen. (¼P20) Selecteren van foto’s door te scrollen 3 Druk op [w, q] en houdt ingedrukt, wanneer u de foto of miniatuurweergave weergeeft. • Wanneer u uw vinger loslaat, stopt het scrollen en wordt de foto die in het midden staat als enkel beeld getoond. Date Search De foto’s worden gekozen op datum. Folder Search Gekozen uit de map Draaien van foto’s SD Favourite 1 tot 10 1 (Alleen voor SD) Kies uit de foto’s die zijn geregistreerd als “Favourite” in de digitale fotocamera Panasonic LUMIX, etc. LUMIX: SD Favourite 4 • Nadere details over het registreren van foto’s als “Favourite” in de LUMIX etc. vindt u in de bij het toestel behorende gebruiksaanwijzing. Druk op [ROTATE/-ZOOM] tijdens weergave van een enkel beeld (single view). • Telkens wanneer u hierop drukt, draait de foto 90° verder naar links. Foto’s zoomen Bij weergave van een enkel beeld (single view). 1. Druk op [ROTATE/-ZOOM] en houdt langer dan 1 seconde ingedrukt. (De foto is vergroot naar ×1,5.) 2. Druk op [4 IN/VOL]. ×2  ×3  ×4 • Tijdens het zoomen kunt u het gewenste deel van de foto opzoeken met [e, r, w, q]. • Druk op [3 OUT/VOL] om de vergrote foto kleiner te maken. Bevestigen van mediainformatie Druk op [SELECT PHOTOS]. • De gebruikte capaciteit, resterende capaciteit en het aantal foto’s van de SD-kaart en het interne geheugen worden weergegeven op het fotoselectiescherm. Recently Imported Photos Favourites (Favourite 1 tot 10) (Alleen voor het interne geheugen) Keuze uit foto’s die geregistreerd staan als “Favourite” op dit apparaat. (¼P11) LUMIX Scene Mode Foto’s genomen met de digitale fotocamera Panasonic LUMIX kunnen geselecteerd worden uit dezelfde categorieën op dit apparaat als op de LUMIX, zoals “Intelligent auto-modus” en “Scènemodus”. Scènemodus categorieën Portret etc./ Landschappen etc./ Nachtscènes etc./ Evenementen/ Baby/ Dieren/ Eten/ Overig 1 Verschijnt alleen als er foto’s aanwezig zijn. NEDERLANDS Bediening tijdens afspelen Miniaturen bieden een verkleind overzicht van alle foto’s, zodat u die als een lijst kunt bekijken. 3 Scrollen is een functie om afbeeldingen weer te geven met naar rechts en links bewegen. 2 Wisselen van schermweergave / Verticaal weergeven van foto’s / Foto’s selecteren om te bekijken Het volgende geeft uitleg over hoe u foto’s uit het interne geheugen kunt selecteren en afspelen. 1. Druk op [SELECT PHOTOS]. • U kunt ook uit “Select Photos” in het menu selecteren. Opmerking • De “SD Favourite” wordt geclassificeerd op basis van de DPOF-instelinformatie, hetgeen betekent dat favorieten gekozen op toestellen van andere merken dan Panasonic kunnen worden geclassificeerd als “SD Favourite”. • Voor de datumzoekfunctie kunt u een datum kiezen van januari 2000 tot en met december 2099. • Als datuminformatie van een aantal foto’s niet beschikbaar is zal de Date Search (datum zoeken) de foto’s classificeren volgens de vernieuwde datuminformatie van fotobestanden. • De “LUMIX Scene Mode” categorieën weergegeven op dit apparaat kunnen afwijken van de “LUMIX Scene Mode” categorieën weergegeven op de digitale fotocamera Panasonic LUMIX. • Als foto’s informatie over de scènemodus bevatten die niet kan worden toegepast, worden deze foto’s geclassificeerd als “Others” van “LUMIX Scene Mode”. VQT2Z89 • Importeer vooraf de fotogegevens naar het interne geheugen. (¼P10) 9 81 Foto’s selecteren om te bekijken Opmerking • Wanneer foto’s worden afgespeeld in de weergavemodus “Frame 1 tot 3” of “Multi” en als u op [w, q] drukt om van foto te wisselen veranderen ook de combinaties van foto’s. • Als sommige beelden niet in miniatuur te vertonen zijn, verschijnt er “ ” in beeld. • Afhankelijk van de foto’s of de media, kunnen de miniatuurbeelden worden weergegeven als “ ”. • Scrollen is niet mogelijk als de volgorde van de diavoorstelling is ingesteld op Random (willekeurig) (¼P12). Ook is [w] niet mogelijk gedurende afspelen. • Als u het apparaat uitschakelt of de SD-kaart verwijdert, wordt de beeldrotatie-instelling voor SD geannuleerd. Zoekscherm Het zoekscherm kan in de volgende gevallen worden weergegeven tot de foto wordt weergegeven. • Wanneer “Date Search” of “LUMIX Scene Mode” is geselecteerd in de fotocategorie • Wanneer “Date Search” of “LUMIX Scene Mode” is geselecteerd wanneer het apparaat wordt aangezet SD Date Search • Steek de SD-kaart er in. (Als het menu van de SD-kaart wordt weergegeven, selecteer “Copy Photo” en voer de hieronder aangegeven handelingen uit vanaf stap 4.) • Kies de fotocategorie. (¼P9) 1. Druk op [MENU]. 2. Druk op [e, r, w, q] om “Photo Menu” te selecteren en druk op [OK]. 3. Druk op [e, r] om “Copy Photo” te selecteren en druk op [OK]. 4. Druk op [e, r] om “Import from SD Card” of “Export to SD Card” te selecteren en druk op [OK]. 5. Druk op [e, r,w, q] om de foto te selecteren en druk op [OK]. • “ ” wordt weergegeven op de geselecteerde foto’s. • Herhaal de hierboven aangegeven handeling indien nodig. • Voor annuleren drukt u nogmaals op [OK]. • Na een druk op [MENU] kunt u “Select All” of “Clear All” selecteren voor alle foto’s of kunt u overschakelen naar enkele beeldweergave (single view) om foto’s te selecteren. 6. Druk op [MENU], druk op [e, r] om “Copy” te selecteren en druk op [OK]. 7. Druk op [w, q] om “Yes” te selecteren en druk op [OK]. Searching photo files. 50% [RETURN]:Cancel • Drukken op [ RETURN] zal het zoeken naar foto’s stoppen en het scherm hierboven wordt verlaten. Stoppen met kopiëren Druk op [ RETURN]. • De reeds gekopieerde foto’s blijven bestaan op de SD-kaart of in het inwendige geheugen. Comprimeren van gegevens bij het importeren Opmerking • Wanneer het apparaat wordt aangezet als het scherm hierboven is geannuleerd, zal de eerste foto in “All Photos” automatisch geselecteerd worden. Bewerken van foto’s Kopiëren van foto’s U kunt foto’s importeren en exporteren tussen het interne geheugen (2 GB) en de SD-kaart. VQT2Z89 • Vanwege de beperkingen van het bestandssysteem kan de aangegeven inwendige geheugencapaciteit niet altijd overeenkomen met de hoeveelheid bestandsgegevens die daadwerkelijk kan worden gekopieerd. • Bij het kopiëren worden de bestandsnamen en de namen van mappen van foto’s toegekend als hieronder. 10 82 Voorbeeld: Indien gekopieerd op 4 oktober 2010 Geïmporteerd Mapnaam: 101004_1 Bestandsnaam: 10040001.JPG Mapnaam: 100_PSDV Geëxporteerd Bestandsnaam: P1000001.JPG (cijferindicaties zijn voorbeelden.) Het aantal foto’s dat gekopieerd kan worden zal worden vergroot. 1. Selecteer “Import from SD Card with Compression” in stap 4 (¼hierboven) en druk op [OK]. 2. Druk op [e, r,w, q] om de foto te selecteren en druk op [OK]. 3. Druk op [MENU], druk op [e, r] om “Copy with Compression” te selecteren en druk op [OK]. 4. Druk op [w, q] om “Yes” te selecteren en druk op [OK]. Opmerking • Ook al zijn de foto’s gekozen als favoriet of beveiligd, dergelijke informatie wordt niet mee gekopieerd. • Als het fotomedium wordt overgeschakeld naar het “Internal Memory”, wordt er automatisch ingesteld op de bij het kopiëren nieuw aangemaakte map. • Het formaat van een gecomprimeerde foto kan niet worden hersteld tot het oorspronkelijke gegevensformaat. • Afhankelijk van de foto’s kan het onmogelijk zijn om data te comprimeren. • Tijdens afspelen zal de audio automatisch worden stopgezet (gepauzeerd). • Kies de fotocategorie. (¼P9) 1. Druk op [MENU]. 2. Druk op [e, r, w, q] om “Photo Menu” te selecteren en druk op [OK]. 3. Druk op [e, r] om “Edit Photo” te selecteren en druk op [OK]. 4. Druk op [e, r] om “Add to Favourite” te selecteren en druk op [OK]. 5. Druk op [e, r,w, q] om de foto te selecteren en druk op [OK]. • “ ” wordt weergegeven op de geselecteerde foto’s. • Herhaal de hierboven aangegeven handeling indien nodig. • Voor annuleren drukt u nogmaals op [OK]. • Na een druk op [MENU] kunt u “Select All” of “Clear All” selecteren voor alle foto’s of kunt u overschakelen naar enkele beeldweergave (single view) om foto’s te selecteren. 6. Druk op [MENU], druk op [e, r] om “Select Favourite Destination” te selecteren en druk op [OK]. 7. Druk op [e, r, w, q] om uw favoriete foto’s te selecteren om te registreren en druk op [OK]. De volgorde van geregistreerde foto’s aanpassen 1. Druk na de hierboven aangegeven stap 3 op [e, r] om “Edit Favourites” te selecteren en druk op [OK]. 2. Druk op [e, r, w, q] om uw favoriete foto’s te selecteren en druk op [OK]. 3. Druk op [e, r, w, q] om de foto te selecteren die verplaatst moet worden en druk op [OK]. 4. Druk op [MENU], druk op [e, r] om “Select Move Destination” en druk op [OK]. 5. Druk op [e, r, w, q] om de bestemming waarnaar verplaatst moet worden te selecteren en druk op [OK]. Annuleren van de registratie 1. Druk na de hierboven aangegeven stap 3 op [e, r] om “Edit Favourites” te selecteren en druk op [OK]. 2. Druk op [e, r, w, q] om uw favoriet te selecteren en druk op [OK]. 3. Druk op [e, r, w, q] om de foto te selecteren en druk op [OK]. 4. Druk op [MENU], druk op [e, r] om “Remove Favourite” te selecteren en druk op [OK]. Opmerking • Er kunnen respectievelijk tot 999 foto’s geregistreerd worden met “Favourites”. • Sommige foto’s kunnen niet geregistreerd worden. • Tijdens afspelen zal de audio automatisch worden stopgezet (gepauzeerd). NEDERLANDS • Kies de fotocategorie. (¼P9) 1. Druk op [MENU]. 2. Druk op [e, r, w, q] om “Photo Menu” te selecteren en druk op [OK]. 3. Druk op [e, r] om “Edit Photo” te selecteren en druk op [OK]. 4. Druk op [e, r] om “Delete Files” te selecteren en druk op [OK]. 5. Druk op [e, r, w, q] om de foto te selecteren en druk op [OK]. • “ ” wordt weergegeven op de geselecteerde foto’s. • Herhaal de hierboven aangegeven handeling indien nodig. • Voor annuleren drukt u nogmaals op [OK]. • Na een druk op [MENU] kunt u “Select All” of “Clear All” selecteren voor alle foto’s of kunt u overschakelen naar enkele beeldweergave (single view) om foto’s te selecteren. 6. Druk op [MENU], druk op [e, r] om “Delete” te selecteren en druk op [OK]. 7. Druk op [w, q] om “Yes” te selecteren en druk op [OK]. Om het wissen te stoppen Druk op [ RETURN]. Opmerking • Om volledig te wissen voert u “Format Internal Memory” uit (¼P19) of dient u het fundamenteel te formatteren (¼P5). • Als alle foto’s in een map worden verwijderd wordt ook de map zelf automatisch verwijderd. • Tijdens afspelen zal de audio automatisch worden stopgezet (gepauzeerd). Beveiligen van foto’s (Alleen voor het interne geheugen) U kunt foto’s beveiligen tegen per ongeluk wissen. • Kies de fotocategorie. (¼P9) 1. Druk op [MENU]. 2. Druk op [e, r, w, q] om “Photo Menu” te selecteren en druk op [OK]. 3. Druk op [e, r] om “Edit Photo” te selecteren en druk op [OK]. 4. Druk op [e, r] om “Set Protection” te selecteren en druk op [OK]. 5. Druk op [e, r, w, q] om de foto te selecteren en druk op [OK]. • “ ” wordt weergegeven op de geselecteerde foto’s. • Herhaal de hierboven aangegeven handeling indien nodig. • Voor annuleren drukt u nogmaals op [OK]. • Na een druk op [MENU] kunt u “Select All” of “Clear All” selecteren voor alle foto’s of kunt u overschakelen naar enkele beeldweergave (single view) om foto’s te selecteren. 6. Druk op [MENU], druk op [e, r] om “End Protection Setting” te selecteren en druk op [OK]. Foto’s selecteren om te bekijken / Bewerken van foto’s (Alleen voor het interne geheugen) Door de foto’s te registreren onder Favourite 1 tot 10 kunt u alleen de geregistreerde foto’s afspelen of de volgorde van de foto’s veranderen. Wissen van foto’s (Alleen voor het interne geheugen) Eenmaal gewiste foto’s kunnen niet hersteld worden. Annuleren van de beveiliging 1. Druk bij de hierboven aangegeven stap 5 op [e, r, w, q] om foto’s te selecteren voor het annuleren van de beveiliging en druk op [OK]. 2. Druk op [MENU], druk op [e, r] om “End Protection Setting” te selecteren en druk op [OK]. Opmerking • Ook al is beveiliging voor foto’s ingesteld, toch zullen ze bij het formatteren van het interne geheugen verwijderd worden (¼P19). • Tijdens afspelen zal de audio automatisch worden stopgezet (gepauzeerd). VQT2Z89 Verzamelen van uw favoriete foto’s 11 83 Fotoweergave-instellingen U kunt de instellingen voor beeldkwaliteit bij fotoweergave, instellingen voor diavoorstellingen, etc. naar uw voorkeuren aanpassen. Basisbediening 1. Druk op [MENU]. 2. Druk op [e, r, w, q] om “Photo Menu” te selecteren en druk op [OK]. Menu Slideshow Single View Select Photos Clock Photo Menu iPod Play/Pause iPod Display iPod Play Menu Select Item Slideshow Effects (Effecten bij diavoorstelling) OK 3. Druk op [e, r] om “Image Quality Settings” of “Photo Playback Settings” te selecteren en druk op [OK]. Photo Menu Image Quality Settings Photo Playback Settings Copy Photo Edit Photo Select Item OK 4. Druk op [e, r] om het onderdeel (¼hieronder, rechts) te selecteren en druk op [w, q] om de instelling te selecteren. 5. Druk op [MENU] om het menuscherm te sluiten. Image Quality Settings (Beeldkwaliteitsinstellingen) De fabrieksinstellingen staan onderstreept aangegeven. Standard: Standaard beeldkwaliteit Soft: Image Quality Mode Oogvriendelijke beeldkwaliteit (Beeldkwaliteitsmodus) Dynamic: Levendige beeldkwaliteit met duidelijke verschillen tussen licht en donker De helderheid is aan te passen met een bereik van “1” tot “10”. • Instelling “1” laat het apparaat vermoeden Adjust dat deze in een donkere kamer Brightness (Aanpassen van (slaapkamer enz.) wordt gebruikt en de helderheid) wordt de helderheid van het scherm aanzienlijk verminderd. (Het Panasonic logo schakelt automatisch uit.) Photo Playback Settings (Fotoweergave-instellingen) VQT2Z89 De fabrieksinstellingen staan onderstreept aangegeven. 12 84 Normal: Foto’s in de geselecteerde categorie worden weergegeven op volgorde van Slideshow Order (Volgorde de bestandsnamen. diavoorstelling) Random: Foto’s in de geselecteerde categorie worden weergegeven in willekeurige volgorde. Slideshow Interval (Diavoorstelling met interval) Colour Effects (Kleureffecten) Opmerking Fade: Foto’s worden geleidelijk gewisseld. Motion: Vergroot tijdens afspelen en beweegt de foto op en neer, naar links en rechts, en diagonaal. • Wanneer u kiest voor “Motion”, komt de “Slideshow Interval” instelling te vervallen. Slide-in: Foto’s worden in een vloeiende beweging gewisseld van rechts of van links. Wipe 1/Wipe 2: De weergegeven foto wordt gewisseld met de volgende foto in een vegende beweging. Dissolve: Foto’s worden met elkaar gewisseld als de volgende foto geleidelijk de huidige weergegeven foto overlapt. Centre Cross: Vanuit het midden wordt in een kruisvorm gewisseld naar de buitenkant. Blind: De foto’s worden door een horizontale blindering van boven naar onder gewisseld. Checker Wipe: Van links naar rechts wordt in een ruitvorm gewisseld. Random: Verschillende diavoorstellingeffecten worden willekeurig gebruikt voor het wisselen van foto’s. 5 sec/10 sec/30 sec/1 min/ 5 min/10 min/30 min/ 1 hour/3 hours/12 hours/24 hours Change On The Hour: De foto’s worden elk heel uur verwisseld. Change Daily: De foto’s worden verwisseld wanneer de nieuwe kalenderdag aanbreekt. Sync Music: Foto’s worden verwisseld wanneer er tussen “Music” en “Videos” op de iPod/iPhone wordt geschakeld. Een kleurtint voor een foto instellen voor weergave in enkel beeld of diavoorstelling. Colour/Black and White/Sepia • Wanneer foto’s worden weergegeven in miniatuur, verschijnen ze met de oorspronkelijke kleurtinten. • Wanneer de weergavemodus voor “Slideshow” is ingesteld op “Multi” (¼P7), kunnen de effecten “Motion” en “Slide-in” niet worden geselecteerd. • Wanneer de weergavemodus is ingesteld op “Multi” wordt het effect “Fade” automatisch toegekend aan de “Slideshow Effects”, “Motion” en “Slide-in”. • Bij een diavertoning van een klein aantal foto’s met korte tussenpozen, bestaat de kans dat de foto’s niet normaal worden weergegeven. • Het lezen van foto’s kan een langere tijd in beslag nemen dan het ingestelde interval voor de diavoorstelling. Bovendien kan het, als de weergavemodus voor “Slideshow” wordt ingesteld op “Frame 1 tot 3” (¼P7), langere tijd in beslag nemen dat het ingestelde interval voor de diavoorstelling. NEDERLANDS Aansluiten/opladen van een iPod/iPhone Een compatibele iPod/iPhone kan worden aangesloten op dit apparaat. Er wordt geen garantie geboden voor problemen die zich kunnen voordoen bij het iPod-/iPhone-gegevensbeheer. Bij bediening van de iPod touch of de iPhone Ondersteun de iPod/iPhone en het universele dock voor de iPod met de hand om te voorkomen dat deze omvallen. Bruikbare iPods/iPhones ¼P14 • Schakel het apparaat uit. • Schakel de iPod/iPhone uit voordat u deze aansluit. • Verwijder de iPod/iPhone uit het iPod-/iPhone-doosje als deze er nog in zit. B Als er bij uw iPod/iPhone geen dock-adapter is bijgeleverd, dient u die aan te schaffen bij Apple Inc. 2. (Alleen bij het aansluiten van een iPod touch/iPhone) Bevestig de rugsteun van het universele dock aan het universele dock voor de iPod. C C Bevestig bij gebruik van de iPod touch/iPhone 4 het kussentje voor de rugsteun. 3. Sluit het universele dock voor de iPod aan met dit apparaat (1) en steek de iPod/iPhone in het universele dock voor de iPod (2). Achterzijde van het apparaat D 1 D Aansluiting voor het Universele Dock E Universele dock voor iPod Opmerking • Het bijgeleverde universele dock voor de iPod is exclusief voor gebruik met dit apparaat. Gebruik geen deze niet in combinatie met andere apparatuur. Gebruik geen andere aansluitapparatuur om een iPod/iPhone op dit apparaat aan te sluiten. • Controleer, voor het aansluiten, of er zich geen stof of andere vreemde objecten op of in de aansluiting bevinden. • De iPod/iPhone dient langzaam aangebracht/ verwijderd te worden. Anders kan de aansluiting beschadigd raken. • Maak de iPod/iPhone na afloop van het opladen los van het universele dock voor de iPod, als u denkt het geruime tijd niet meer te gebruiken. Als de batterij na het opladen zo lang blijft zitten dat deze vanzelf ontladen raakt, zal de batterij niet opnieuw opgeladen worden • Als u andere iPods aansluit dan de iPod touch/iPhone, zorg dan dat u eerst de rugsteun van het universele dock verwijdert. • Zorg dat het hoofdapparaat uit staat wanneer u het universele dock voor de iPod aansluit/loskoppelt. • De iPod/iPhone kan niet worden opgeladen als deze is aangesloten op de computer. • Lees ook de gebruiksaanwijzing die bij uw iPod/iPhone hoort. • Hou het kussentje voor de rugsteun buiten het bereik van kinderen om inslikken ervan te voorkomen. Bijv.:) iPhone 2 E • Als u het apparaat en het universele dock voor de iPod dichter bij elkaar plaatst, kan dat ten koste gaan van de gevoeligheid voor de ontvangst van elektrogolven van de iPhone. Het is raadzaam beide los van elkaar te gebruiken. Het opladen begint zodra de iPod/iPhone is aangesloten. Wanneer het apparaat uit staat, verschijnt de oplaadaanduiding rechtsonder in het scherm van het apparaat. (Afhankelijk van het type iPod/iPhone kan de oplaadaanduiding na afloop van het opladen niet altijd doven, ook al is het opladen voltooid.) “Made for iPod” en “Made for iPhone” betekent dat een elektronisch accessoire ontworpen is om speciaal op een iPod of iPhone aangesloten te worden en door de ontwikkelaar gecertificeerd is om te voldoen aan de prestatienormen van Apple. Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit apparaat of voor de overeenstemming ervan met de veiligheids – en registratienormen. Wij wijzen u erop dat het gebruik van deze accessoire met iPod of iPhone de snoerloze prestatie kan beïnvloeden. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano en iPod touch zijn handelsmerken van Apple Inc. die in de V.S. en andere landen geregistreerd zijn. Fotoweergave-instellingen / Aansluiten/opladen van een iPod/iPhone A VQT2Z89 1. Bevestig de aansluitadapter (bijgeleverd met iPod/ iPhone) aan het universele dock voor de iPod. • Steek het haakje (B) van de aansluitadapter (A) er van voren in en duw het aan totdat u een klik hoort. 13 85 Aansluiten/opladen van een iPod/iPhone De iPod/iPhone modellen die u met dit apparaat kunt gebruiken (per augustus 2010) Naam Geheugengrootte iPod touch 3e generatie 32 GB, 64 GB iPod nano 5e generatie (videocamera) 8 GB, 16 GB iPod touch 2e generatie 8 GB, 16 GB, 32 GB iPod classic 120 GB, 160 GB (2009) iPod nano 4e generatie (video) 8 GB, 16 GB iPod classic 160 GB (2007) Afspelen van foto’s, e.d. opgeslagen op de iPod/iPhone U kunt foto’s, video’s, YouTube beelden, muziek, etc. bekijken op het scherm van dit apparaat door de iPod/iPhone te bedienen. • Verminder het volume van dit apparaat. • Sluit de iPod/iPhone aan. 1. Druk op [iPod/PLAY MENU] • U kunt ook een keuze maken in het “iPod Play Menu” in het menu door te drukken op [MENU]. 2. Druk op [e, r] om “All (iPod display)” te selecteren en druk op [OK]. iPod h Menu Music iPod touch 1e generatie 8 GB, 16 GB, 32 GB iPod nano 3e generatie (video) 4 GB, 8 GB iPod classic 80 GB iPod nano 2e generatie (aluminium) 2 GB, 4 GB, 8 GB iPod 5e generatie (video) 60 GB, 80 GB iPod 5e generatie (video) 30 GB iPod nano 1e generatie 1 GB, 2 GB, 4 GB Videos List of Currently Playing Tracks Naam Select Item Geheugengrootte iPhone 4 16 GB, 32 GB iPhone 3GS 16 GB, 32 GB iPhone 3G 8 GB, 16 GB iPhone 4 GB, 8 GB, 16 GB Opmerking VQT2Z89 • Afspelen van bewegende beelden is alleen beschikbaar voor het type iPod/iPhone compatibel met het afspelen van video. • U kunt met dit apparaat geen gegevens opnemen/opslaan op de iPod/iPhone. • Afhankelijk van uw type iPod/iPhone of de instellingen ervan kan de werking of de schermweergave verschillen van de normale weergave, maar dit heeft geen invloed op het afspelen. Gebruik zo mogelijk de meest recente versie. 14 86 All (iPod display) OK • “Please refer to the iPod display for operations.” verschijnt op het scherm. 3. Afspelen van foto’s, video’s, YouTube beelden, of muziek, etc. door bediening van de iPod/iPhone. Bij bediening van het hoofdapparaat Music Videos List of Currently Playing Tracks ¼P15 ¼P16 De afspeellijst wordt weergegeven tijdens het afspelen van audio. (¼P15) Bediening beschikbaar op de afstandsbediening van dit apparaat Wisselen van Druk op [w, q]. foto’s, etc. Selecteer en Druk op [e, r] om te selecteren en bevestig in het druk op [OK]. menuscherm, etc. Opmerking Als bepaalde beelden trillen tijdens weergave van foto’s op iPod/iPhone, kan het probleem worden opgelost door de “Image Quality Mode” (¼P12) op “Soft” in te stellen. NEDERLANDS Afspelen van muziek op een iPod/iPhone Bediening van dit apparaat biedt u de mogelijkheid te luisteren naar muziek op een iPod/iPhone aangesloten op dit apparaat. Podcasts • Verminder het volume van dit apparaat. • Sluit de iPod/iPhone aan. Audiobooks h Menu Music Videos List of Currently Playing Tracks All (iPod display) Select Item OK 3. Druk op [e, r] om een methode voor het selecteren van een nummer te kiezen (¼hieronder, rechts) en druk op [OK]. • Herhaal de hierboven aangegeven handeling indien nodig. 4. Druk op [e, r, w, q] om nummers te selecteren en druk op [OK]. • Het afspelen begint. iPod-weergavescherm (Album Artwork + Track List) A ㄊヱㄐㄅ Druk op [iPod/q/h]. • Nogmaals drukken om te hervatten. Terwijl “iPod Display” wordt Overslaan weergegeven, druk op [w, q]. Snel terugzoeken/ Terwijl “iPod Display” wordt vooruitzoeken weergegeven, druk op [w, q] en houdt (zoekfunctie) deze ingedrukt. Druk op [4 IN/VOL], [3 OUT/VOL]. • 0 (Min.) tot 20 (Max.) Regelen van de • U kunt ook op geluidssterkte [VOLUME 4]/[VOLUME 3] drukken op het hoofdapparaat. Terugkeren naar Terwijl “iPod Display” wordt weergegeven, de afspeellijst druk op [ RETURN]. Stop (Pauze) 1. Druk op [MENU]. 2. Druk op [e, r, w, q] om “Audio Menu” te selecteren en druk op [OK]. Muziekstukken of 3. Druk op [e, r] om “Play Mode” albums worden (¼hieronder) te selecteren en in willekeurige druk op [w, q] om de instelling te volgorde selecteren. afgespeeld. 4. Druk op [MENU]. Willekeurig モㄍチョㄊㄏ㄂ㄍ モㄍチヱ㄂ㄓㄕㄊㄆ Herhalen モㄗㄆチㄅㄆチヤㄓㄊㄔㄕ㄂ㄍ ヤㄐㄏㄅㄐㄓチヮ㄂ㄍ㄄ㄖ ヤㄖㄕㄊㄎㄖㄚ • Keuze uit “Off”, “One” en “All” ユㄍチモㄓ㄃ㄐㄍチㄅㄆチㄎㄊチュㄆㄔㄕㄊㄏㄐ ユㄍチㄖㄍㄕㄊㄎㄐチモㄎ㄂ㄏㄆ㄄ㄆㄓ モㄏㄅㄆㄔ ロㄐㄔチヱ㄂ㄏ㄂ㄔ モㄍチョㄊㄏ㄂ㄍ リㄏㄈㄓ㄂ㄕㄊㄕㄖㄅ ロ㄂チヷㄆㄏㄕ㄂ㄏ㄂ ヮㄊチヱㄆ㄄㄂ㄅㄐ ヒバビビ Play Mode (Afspeelmodus) ビホビパ B C D E F A Albumafbeeldingen (Wanneer er geen informatie beschikbaar is, wordt er een tijdelijke afbeelding weergegeven.) B Albumtitel Naam van de artiest Titel van het nummer C Afspeelstatus D Herhalen: Alle Één Onwillekeurig: Nummers Albums E Huidige nummer/Totaal aantal nummers F Verstreken afspeeltijd iPod/iPhone nummerselectiemenu voor “Music” Playlists Artists Albums Songs 1. Druk op [MENU]. 2. Druk op [e, r, w, q] om “Audio Menu” te selecteren en druk op [OK]. 3. Druk op [e, r] om “Repeat” te selecteren en druk op [w, q] om de instelling te selecteren. 4. Druk op [MENU]. Doorzoeken van alle afspeellijsten Doorzoeken van alle artiestennamen Doorzoeken van albumtitels Doorzoeken van alle muzieknummers geregistreerd op de iPod/iPhone Shuffle: Off Normale weergave. Nummers in de geselecteerde afspeellijst worden willekeurig Shuffle: Songs afgespeeld. Albums in de geselecteerde albumlijst worden willekeurig afgespeeld. Shuffle: Albums (De nummers op het album worden op de reguliere volgorde afgespeeld.) Opmerking • De instellingen voor de afspeelpositie, willekeurig afspelen en herhaaldelijk afspelen blijven ongewijzigd, zelfs als de iPod/iPhone wordt losgekoppeld van dit apparaat. Bovendien blijven de instellingen van de iPod/iPhone vóór het aansluiten op dit apparaat ongewijzigd. • Als video wordt afgespeeld (¼P16), kan de Shuffleinstelling automatisch op “Off” worden gezet. • Wanneer u de afspeelfunctie omschakelt, kan de afspeellijst op het “iPod Display” scherm afwijken van de nummers die worden afgespeeld. In dat geval kiest u opnieuw de gewenste nummers via het nummerkeuzemenu. Aansluiten/opladen van een iPod/iPhone / Afspelen van foto’s e.d. opgeslagen op de iPod/iPhone / Afspelen van muziek op een iPod/iPhone iPod Bediening beschikbaar op de afstandsbediening van dit apparaat tijdens het afspelen van audio VQT2Z89 1. Druk op [iPod/PLAY MENU]. • U kunt ook een keuze maken in het “iPod Play Menu” in het menu door te drukken op [MENU]. 2. Druk op [e, r] om “Music” te selecteren en druk op [OK]. Doorzoeken van afleveringen van radioprogramma’s die u via de iTunes winkel hebt verkregen Doorzoeken van titels in audioboeken die zijn gekocht via de iTunes winkel of bij “audible.com” 15 87 Afspelen van video op een iPod/iPhone Instellingen voor het afspelen van audio U kunt video’s op dit apparaat bekijken wanneer een iPod/iPhone die compatibel is met het afspelen van video wordt aangesloten op dit apparaat. De weergave-instellingen kunt u instellen op het moment van audio afspelen van de iPod/iPhone. U kunt ook de geluidskwaliteit naar uw voorkeur instellen. • Verminder het volume van dit apparaat. • Sluit de iPod/iPhone aan. Basisbediening 1. Druk op [iPod/PLAY MENU]. • U kunt ook een keuze maken in het “iPod Play Menu” in het menu door te drukken op [MENU]. 2. Druk op [e, r] om “Videos” te selecteren en druk op [OK]. iPod 1. Druk op [MENU]. 2. Druk op [e, r, w, q] om “Audio Menu” te selecteren en druk op [OK]. Menu Audio Menu Settings Menu h Menu Music Videos List of Currently Playing Tracks All (iPod display) Select Item Select Item OK 3. Druk op [e, r, w, q] om het type video te selecteren en druk op [OK]. 4. Druk op [e, r, w, q] om de video te selecteren en druk op [OK]. • Het afspelen van de video begint. Bediening beschikbaar op de afstandsbediening van dit apparaat tijdens het afspelen van bewegende beelden Stop (Pauze) Overslaan Snel terugzoeken/ vooruitzoeken (zoekfunctie) Regelen van de geluidssterkte Druk op [iPod/q/h]. • Nogmaals drukken om te hervatten. Terwijl “iPod Display” wordt weergegeven, druk op [w, q]. Terwijl “iPod Display” wordt weergegeven, druk op [w, q] en houdt deze ingedrukt. Druk op [4 IN/VOL], [3 OUT/VOL]. • 0 (Min.) tot 20 (Max.) • U kunt ook op [VOLUME 4]/[VOLUME 3] drukken op het hoofdapparaat. OK 3. Druk op [e, r] om het onderdeel te selecteren (¼hieronder) en druk op [w, q] om de instelling te selecteren. 4. Druk op [MENU] om het menuscherm te sluiten. De fabrieksinstellingen staan onderstreept aangegeven. Play Mode ¼P15 (Afspeelmodus) Repeat (Herhalen) ¼P15 Geeft de huidige audiogegevens weer terwijl de weergavecategorieën behalve Audio “iPod Display” worden ingesteld. Information (Audiogegevens) On: Weergave Off: Geen weergave Flat: Wanneer u geen bijregeling van het geluid wenst. Heavy: Equalizer Benadrukt de lage tonen met scherpe geluidskwaliteit. Clear: Benadrukt de hoge tonen met heldere geluidskwaliteit. Geeft de naam van het model en de iPod Information versie van de aangesloten (iPod-gegevens) iPod/iPhone weer. Gebruik van de timer VQT2Z89 Het apparaat wordt automatisch ingeschakeld op de ingestelde tijd en foto’s of audio worden afgespeeld. Het apparaat wordt automatisch uitgeschakeld op de eindtijd. U kunt “Timer 1”, “Timer 2” en “Timer 3” instellen. In het volgende voorbeeld wordt beschreven hoe “Timer 1” kan worden ingesteld. 16 88 • Zet van tevoren de klok gelijk. (¼P6) • Kies de fotocategorie. • Maak afspeelbronnen op een iPod/iPhone van tevoren gebruiksklaar. Timer 2 Settings Timer 1 Settings 0 Sun 3 6 9 12 15 Timer 3 Settings 18 21 Mon Tue Wed Thu Fri Sat Select Item OK 5. Druk op [e, r] om “Standby” te selecteren en druk op [OK]. 6. Druk op [e, r] om “Enable This Timer” te selecteren en druk op [OK]. 7. Druk op [e, r] om “Day” te selecteren en druk op [OK]. 8. Druk op [e, r] om de dag te selecteren, voeg een vinkje toe met [w, q] en druk op [OK]. 9. Druk op [e, r] om “Time” te selecteren en druk op [OK]. 10.Druk op [e, r, w, q] om de start-/eindtijd in te stellen en druk op [OK]. 11.Druk op [e, r] om “Confirm” te selecteren en druk op [OK]. Als de gekozen afspeeltijd andere timer-instellingen overlapt, verschijnt “The set time overlaps with another timer. Do you want to give priority to this timer and register it?” • Als u “Yes” kiest, worden andere timer-instellingen met overlappende tijden uitgeschakeld. • Als u “No” kiest, wordt het vorige scherm hersteld met de timerinstellingen opgeslagen. A Timer 1 Settings Enable Standby Day Mon Tue Wed Thu Fri Time 7 : 00 - 10 : 00 Audio Playback Off Confirm Select Item OK A Om afspelen van audio in te stellen ¼rechts 12.Druk op [MENU] om het menuscherm te sluiten. • • • • • Opmerking Update Timer 1 Sound Source/Volume Source : iPod Volume : 3 Do you want to update this setting? Yes No You can play the audio source in this screen to check the volume. Select Item OK 6. Druk op [w, q] om “Yes” te selecteren en druk op [OK]. 7. Druk op [e, r] om “Confirm” te selecteren en druk op [OK]. 8. Voer de stappen 11 en 12 uit (¼links). Uitschakelen van de ingestelde timer 1. Selecteer “Disable This Timer” in stap 6 (¼links) en druk op [OK]. 2. Druk op [e, r] om “Confirm” te selecteren en druk op [OK]. Wissen van de timer-instelling 1. Selecteer “Initialise This Timer” in stap 6 (¼links) en druk op [OK]. 2. Druk op [e, r] om “Confirm” te selecteren en druk op [OK]. Wanneer de timer is ingesteld • Als het apparaat uit staat, wordt het apparaat automatisch aangezet op de begintijd van de timer en de timer begint af te spelen. • Op de eindtijd van de timer wordt het apparaat automatisch uitgezet, zelfs wanneer deze aan staat. • Als audio afspelen op “On” staat, wordt “z” weergegeven rechts onderin het scherm één minuut voor de begintijd van de timer. (Alleen voor het “iPod Display” scherm wanneer het apparaat aan staat) Op de begintijd zwelt het geluid geleidelijk aan tot de ingestelde geluidssterkte en wordt de audio afgespeeld. “z” knippert tijdens het afspelen van audio. (Alleen voor het “iPod Display” scherm) Een timer-insteltijd van minder dan 10 minuten wordt weergegeven met een lengte van 10 minuten op het menuscherm voor timerinstellingen. De timer zal op het ingestelde tijdstip in werking treden, tenzij u deze hebt uitgeschakeld door “Disable” te kiezen. De gekozen instellingen zoals de afspeelmodus worden weergegeven bij het afspelen van audio. De timer voor het afspelen van audio start niet als het menuscherm of het scherm voor selectie van audio wordt weergegeven. De timer zal niet starten op de begintijd van de timer als de audio geselecteerd voor “Audio Playback” en de audio geselecteerd voor de timer dezelfde zijn of als de iPod/iPhone wordt afgespeeld of doorzocht. NEDERLANDS Afspelen van video op een iPod/iPhone / Instellingen voor het afspelen van audio / Gebruik van de timer Timer Setting Menu Om afspelen van audio in te stellen 1. Druk na het uitvoeren van stap 10 (¼links) op [e, r] om “Audio Playback” te selecteren en druk op [OK]. 2. Druk op [e, r] om “Audio Playback” te selecteren en druk op [w, q] om “On” te selecteren. • Als u “Off” selecteert, ga dan verder met stap 7 hieronder. 3. Druk op [e, r] om “Playback Time” te selecteren en druk op [w, q] om de afspeeltijd te selecteren. 10 minuten/30 minuten/1 uur/2 uren/3 uren/Geen limiet • Als de afspeeltijd van de audio langer is dan de tijd tussen de begin- en eindtijd van de timer, wordt prioriteit gegeven aan de eindtijd van de timer. 4. Druk op [e, r] om “Update Source/Volume” en druk op [OK]. 5. Druk op [4 IN/VOL], [3 OUT/VOL] om het volume aan te passen. (U kunt ook op [VOLUME 4]/[VOLUME 3] op het hoofdapparaat drukken.) • Druk op [iPod/q/h] en u kunt audio afspelen en het volume bevestigen. VQT2Z89 1. Druk op [MENU]. 2. Druk op [e, r, w, q] om “Settings Menu” te selecteren en druk op [OK]. 3. Druk op [e, r, w, q] om “Timer” te selecteren en druk op [OK]. 4. Druk op [w, q] om “Timer 1 Settings” te selecteren en druk op [OK]. 17 89 Energiebesparing Gebruik van het menu instellingen Pas bij gebruik van de lichtsensor de helderheid van het scherm van het hoofdapparaat aan overeenkomstig de helderheid van de omgeving en stel automatisch uitschakelen in wanneer de omgeving donker wordt. Achterzijde van het apparaat A U kunt het interne geheugen formatteren, dit apparaat initialiseren, etc. Basisbediening 1. Druk op [MENU]. 2. Druk op [e, r, w, q] om “Settings Menu” te selecteren en druk op [OK]. 3. Druk op [e, r, w, q] om het onderdeel te selecteren (¼hieronder en P19) en druk op [OK]. A Lichtsensor 1. Druk op [MENU]. 2. Druk op [e, r, w, q] om “Settings Menu” te selecteren en druk op [OK]. 3. Druk op [e, r, w, q] om “Power Save Settings” te selecteren en druk op [OK]. 4. Druk op [e, r] om “C.A.T.S.” of “Auto Power Off” te selecteren en druk op [w, q] om de instelling te selecteren. 5. Druk op [MENU] om het menuscherm te sluiten. Instellen van onderdelen De fabrieksinstellingen staan onderstreept aangegeven. C.A.T.S. (Automatisch volgsysteem voor contrast) Auto Power Off (Automatisch uitschakelen) Wanneer deze functie aan staat, wordt het scherm donkerder als de omgeving donkerder wordt. (3 niveaus) On (Display): Wanneer de stroomtoevoer wordt verlaagd, wordt het aantal “ ” verhoogd (tot 3). On (No display): “ ” wordt niet weergegeven. Off: De helderheid van het scherm ligt vast. Enable: Wanneer de omgeving donker wordt en er sprake is van de volgende voorwaarden gedurende 1 minuut of langer, wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld. – Geen bediening – Niet gedurende afspelen van audio of iPod/iPhone Disable: Het apparaat wordt niet automatisch uitgeschakeld. Als automatisch uitschakelen op “Enable” staat (ingeschakeld) • “The power will soon be turned off automatically.” wordt weergegeven onder in het scherm 1 minuut voordat het automatisch uitschakelen wordt geactiveerd. VQT2Z89 Opmerking 18 90 ” geeft een benadering weer. •“ • Tijdens het kopiëren van foto’s e.d. is “Auto Power Off” niet werkzaam, zelfs niet als er geen bediening is. • Als de lichtsensor met een vinger o.i.d. wordt geblokkeerd kan de lichtsterkte niet worden gedetecteerd. • Als u de instelling voor energiebesparing inschakelt en het apparaat op een plek zet waar het licht de achterkant van het apparaat moeilijk kan bereiken, bijvoorbeeld in een kast of vlak voor een donker gekleurde wand, kan het scherm automatisch donker worden of kan het apparaat automatisch worden uitgeschakeld, zelfs als er voldoende omgevingslicht is. Settings Menu Power Save Settings Timer Clock/Calendar Settings View Demo Remote Control Mode Wall-mount Setting Panasonic Logo Language Setting Select Item OK 4. Druk op [e, r, w, q] om het onderdeel of de instelling te selecteren. 5. Druk op [MENU] om het menuscherm te sluiten. De fabrieksinstellingen staan onderstreept aangegeven. Power Save Settings ¼links (Instellingen voor energiebesparing) Timer ¼P16 Dit past de klok aan en stelt verschillende kleuren in voor vakanties, zaterdagen, etc. Set Clock (Stel de klok in) (¼P6) Holiday Settings (Vakantie-instellingen) Selecteer de gewenste datum om in te stellen en stel dezelfde kleur in als voor zondagen. 1. Selecteer “Holiday Settings” in stap 4 bij de basisbediening en druk op [OK]. 2. Stel “Date”, “Month” en “Year” in en druk op [OK]. 3. Selecteer “On” bij “Holiday Setting”. 4. Selecteer “Every Year” of “No” bij “Repeat” Clock/Calender Every Year: Settings Stel dezelfde kleur als voor zondagen in (Klok/ voor dezelfde dag/maand elk jaar. kalenderinstellingen) No: Stel dezelfde kleur in voor de ingestelde dag/maand/jaar jaar als voor zondagen. Saturday Setting (Zaterdag instelling) (On/Off) Indien geactiveerd, wordt deze met een andere kleur weergegeven dan maandag tot vrijdag. Set Date Indication (Stel datumaanduiding in) Selecteer “Date/Month/Year” of “Month/Date/Year”. Set Clock Indication (Klokweergave instellen) Selecteer “24-hour System” of “12-hour System”. Format Internal Memory (Formatteren van het interne geheugen) System Software Info U kunt de systeemsoftware-informatie (Systeemsoftware- (versie) van dit apparaat controleren. informatie) Deze functie dient om de systeemsoftware bij te werken naar de Update System meest recente versie, voor de beste Software prestaties. (Bijwerken van de Vul alstublieft de klantenregistratie systeemsoftware) in om informatie te krijgen over het bijwerken van de systeemsoftware. De audio wordt bij afspelen automatisch stopgezet (gepauzeerd). Omschakelen naar afstandsbedieningmodus 1 1. Selecteer “Remote Control 1” in stap 4 in de basisbediening (¼P18) en druk op [OK]. 2. Houd de [OK]-toets van de afstandsbediening ingedrukt zonder die op dit apparaat te richten, en houd vervolgens de [SLIDESHOW]-toets langer dan 2 seconden ingedrukt. 3. Druk op [OK]. NEDERLANDS Energiebesparing / Gebruik van het menu instellingen Format Card (formatteer kaart) Alle gegevens zullen van de SD-kaart worden gewist. 1. Selecteer “Yes” in stap 4 in de basisbediening (¼P18) en druk op [OK]. 2. Selecteer nogmaals “Yes” en druk dan op [OK]. U kunt het interne geheugen initialiseren (formatteren). Alle fotogegevens zullen uit het interne geheugen worden gewist. 1. Selecteer “Yes” in stap 4 in de basisbediening (¼P18) en druk op [OK]. 2. “Photos set as protected will also be deleted. Do you really want to perform this operation?” wordt weergegeven, selecteer opnieuw “Yes” en druk op [OK]. • Ook beveiligde foto’s worden gewist. • Voor fundamenteel formatteren, zie pagina 5. Opmerking • Wanneer dezelfde dag/maand/jaar is ingesteld voor “Holiday Settings” en “Saturday Setting”, krijgt “Holiday Settings” prioriteit. • Wanneer de schermmodus op verticale opstelling staat ingesteld (¼P7), of “Adjust Brightness” (¼P12) staat ingesteld op “1” wordt het Panasonic logo niet verlicht, zelfs niet als het “Panasonic Logo” op “On” is ingesteld. • De meest recente informatie vindt u op de volgende website. http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/ VQT2Z89 Wanneer “View Demo” is geselecteerd in de basisbediening (¼P18), wordt de demo weergegeven. En de demo-functie wordt automatisch geactiveerd als er gedurende 2 minuten of meer zonder bediening sprake is van de volgende voorwaarden. • Als er geen SD-kaart is geplaatst View Demo • Als de iPod/iPhone niet is (bekijk demo) aangesloten. • Als er zich geen foto’s in het interne geheugen bevinden Om weergave van de demo te annuleren, drukt u op een van de knoppen, uitgezonderd de aan-/ uitknop, op het hoofdapparaat of op de afstandsbediening. Wijzig de afstandsbedieningmodus als er iets mis gaat op dit apparaat tijdens gebruik van de afstandsbediening van andere apparatuur. Remote Control 1 / Remote Control 2 Voorbeeld: Omschakelen naar afstandsbedieningmodus 2 1. Selecteer “Remote Control 2” in stap 4 in de basisbediening (¼P18) en druk op [OK]. Remote Control Mode (“Simultaneously press [CLOCK] (Afstandsbedieningmodus) and [OK] on your remote control for at least 2 seconds, and change the mode on your remote control.” wordt weergegeven.) 2. Houd de [OK]-toets van de afstandsbediening ingedrukt zonder die op dit apparaat te richten, en houd vervolgens de [CLOCK]-toets langer dan 2 seconden ingedrukt. 3. Druk op [OK]. Wall-mount Setting (Instellingen bij ¼P21 gebruik aan de wand) Selecteer “On/Off” in stap 4 bij de basisbediening (¼P18) en druk op [OK]. On: Panasonic Logo Het logo licht op Off: Het logo licht niet op Language Setting English / Deutsch / Français (Taalinstellingen) Alle instellingen van dit apparaat worden teruggezet naar de oorspronkelijke fabrieksinstellingen. De klokinstelling, gebruik aan de wand Initialise en de fotobestanden in het interne Settings geheugen blijven ongewijzigd. (initialiseer 1. Selecteer “Yes” in stap 4 in de instellingen) basisbediening (¼P18) en druk op [OK]. 2. Selecteer nogmaals “Yes” en druk dan op [OK]. 19 91 Gebruik met uw PC Fotobestanden kunnen worden uitgewisseld tussen het inwendige geheugen van dit apparaat, een SD-kaart en een computer. Gebruik altijd een originele USB-verbindingskabel van Panasonic (K2KZ4CB00015; optioneel). Vereiste systeemconfiguraties Besturingssysteem voor PC: Windows® 7 Windows Vista® Windows® XP Mac OS X Aansluitbus: USB-aansluitbus • Een juiste werking is niet voor alle computers gegarandeerd. • Gegevensuitwisseling met een iPod/iPhone is niet mogelijk. Aansluiten op een computer • Schakel eerst het apparaat uit. • Start eerst uw computer op. 1. Let op de aansluitrichting van de USB-kabel en steek het stekkertje in de USB-aansluitbus van dit apparaat. Steek deze er volledig in. B Achterzijde van het apparaat A A USB-aansluitbus B USB-aansluitkabel (optioneel) 2. Sluit de USB-aansluitkabel aan op uw computer. 3. Schakel dit apparaat in. 4. Druk op [e, r] om het USB-aansluitgeheugen te selecteren (“Internal Memory” of “SD Card”) en druk op [OK]. Dit apparaat kan fungeren als lees/schrijfapparaat en het wordt herkend als computer-randapparatuur. Losmaken van de USB-aansluitkabel Koppel de kabel los met behulp van de functie Hardware veilig verwijderen in het systeemvak op de pc. Als het icoon voor verwijderen niet wordt weergegeven, controleer dan of “ACCESS” niet wordt weergegeven op het apparaat en verwijder het. VQT2Z89 Opmerking 20 92 • Houd de USB-aansluitkabel bij gebruik zo ver mogelijk uit de buurt van andere elektrische apparatuur. • De iPod/iPhone kan niet worden opgeladen als deze is aangesloten op de computer. • U kunt dit apparaat niet bedienen tijdens het aansluiten op de computer. Wanneer u de USB-aansluitkabel losmaakt, wordt dit apparaat uitgeschakeld. • Verwijder bij het wisselen van USB-aansluitgeheugen de USB-aansluitkabel eenmalig om deze vervolgens weer aan te sluiten en voer de handelingen opnieuw vanaf het begin uit. Uitwisselen van fotobestanden met een computer • Open de map voor het uitwisselen van fotobestanden op de computer. • Sluit dit apparaat aan op de computer. • Steek de SD-kaart er in. 1. Selecteer “Internal Memory” of “SD Card” in stap 4 (¼links). 2. Open “Verwisselbare schijf” in “Daze computer” op uw PC. • Daar bevindt zich de fotomap van dit apparaat of de SD-kaart. • Open in Windows Vista® of Windows® 7, “Verwisselbare schijf” in “Computer”. • Bij een Macintosh wordt het station van dit apparaat aangegeven op het bureaublad. 3. Open de foto op dit apparaat en wissel bestanden uit tussen de mappen. • U kunt mappen en bestanden ook verslepen en op de gewenste plaats neerzetten. Opmerking • Als u de USB-aansluitkabel of de SD-kaart losmaakt en weer aansluit terwijl het bericht “Accessing Do not remove the card or cable.” wordt aangegeven, kunnen er gegevens van de SD-kaart verloren gaan of aangetast worden. • Als u meerdere USB-aansluitingen maakt of een verdeelhub gebruikt met 1 computer, kunnen er storingen optreden. • Als u versie 10.2 of een oudere versie van Mac OS X gebruikt, zet u het schrijfbeveiligingsknopje van de SDHC-geheugenkaart naar de “LOCK” kant voor het importeren van foto’s van de SDHC-kaart naar de computer. • Wanneer dit apparaat is aangesloten, mag u niet de formatteringsfunctie van de computer gebruiken voor het formatteren van het inwendige geheugen van dit apparaat of de SD-geheugenkaart. Opname- en bedieningsproblemen kunnen voorkomen op sommige computersystemen. Panasonic en Panasonic handelaren kunnen niet verantwoordelijk worden gehouden voor het verlies van fotogegevens of andere directe of indirecte schade tenzij er sprake is van opzet of grove nalatigheid. NEDERLANDS Gebruik aan de wand Opmerkingen bij het plaatsen z Plaats dit apparaat niet op de volgende plaatsen om de prestaties van het apparaat te verzekeren en eventuele problemen te voorkomen. – Locaties anders dan verticale muren – Plaatsen in de buurt van een sproeier of sensor – Plaatsen in de buurt van hoogspanningskabels of stroombronnen – Plaatsen waar luchtstromen van een verwarmingsapparaat het apparaat raken – Plaatsen waar het apparaat wordt onderworpen aan trillingen of schokken – Locaties dichtbij magnetische bronnen, warmtebronnen, damp, olie, rook, enz. – Locaties met hoge temperaturen, zoals dichtbij plafondlampen (spotlight, halogeenlicht, enz.) – Locaties waar zich druppels kunnen vormen (bijv. onder een airconditioner) – hoge plaatsen waar het SD-plaatsingsgedeelte niet eenvoudig bereikbaar is z Gebruik een geschikte plaatsingsmethode die past bij de structuur en het materiaal van de plaatsingslocatie. z Gebruik een zachte deken of lap stof om schade aan het product of de vloer te voorkomen gedurende het plaatsen. z Zorg er bij het vastdraaien van de schroeven voor dat de schroeven niet te losjes of te stevig worden vastgedraaid. z Verzekert u van een veilige omgeving en let goed op gedurende het plaatsen. Gebruik in de handel verkrijgbare schroeven die passen bij de schroefgaten in het achterpaneel van het apparaat. Schroefgat op het achterpaneel van het hoofdapparaat ø 5 mm ø 11 mm Aanbevolen schroeftypen • 2 schroeven voor wandbevestiging • 2 schroeven voor het montagestuk voor bevestiging aan de wand 1. Druk op [MENU]. 2. Druk op [e, r, w, q] om “Settings Menu” te selecteren en druk op [OK]. 3. Druk op [e, r, w, q] om “Wall-mount Setting” te selecteren en druk op [OK]. 4. Druk op [e, r] om “Yes” te selecteren en druk op [OK]. Wall-mount Setting Yes No Selecting "Yes" will rotate the display by 180 degrees. The main unit controls cannot be used in this mode. Select Item OK 5. Druk op [w, q] om “Yes” te selecteren en druk op [OK]. De stroom zal automatisch uit en aan worden gezet. Wanneer de stroom aan staat, wordt het beeld op het scherm van het hoofdapparaat op de kop weergegeven. Opmerking • Tijdens afspelen zal de audio automatisch worden stopgezet (gepauzeerd). Bij gebruik met de instellingen voor gebruik aan de wand De volgende beschikbare toetsen en functies zullen beperkt zijn. Niet te gebruiken toetsen op het hoofdapparaat Uitgezonderd [8] Niet te gebruiken toetsen op de afstandsbediening • [iPod/PLAY MENU] • [iPod/DISPLAY] • [iPod/q/h] Timer afspeelfunctie voor audio Automatisch uitgeschakeld (met behoud van de inhoud van de instellingen) Menu onderdelen • • • • • Panasonic Logo Wordt automatisch uitgeschakeld Power Save Settings (Instellingen voor energiebesparing) Automatisch uitgeschakeld iPod/iPhone aansluiting Kan niet worden gebruikt USB-aansluiting Kan niet worden gebruikt Voor elke schroef moet een lengte aangehouden worden die een gewicht van 5 kg of meer ondersteund. Ten minste 30 mm ø 7,4 mm tot 9,4 mm ø 4 mm 2,2 mm tot 3 mm 3 mm tot 4 mm Maak gebruik van in de handel verkrijgbare schroeven met een nominale diameter van 4 mm of gelijkwaardig, die geschikt zijn voor wandmaterialen (zoals hout, staal, beton, etc.) Opmerking • Panasonic is niet verantwoordelijk voor incidentele of gevolgschade die voortkomt uit onjuiste plaatsing of gebruik. • Hou de schroeven buiten het bereik van kinderen om inslikken ervan te voorkomen. Gebruik met uw PC / Gebruik aan de wand Vraag een professional of dealer voor montage/demontage. Instellingen bij gebruik aan de wand “iPod Play/Pause” “iPod Display” “iPod Play Menu” “Audio Menu” “Sync Music” in de “Photo Playback Settings” VQT2Z89 De specifieke instelling is benodigd om het hoofdapparaat te gebruiken aan de muur. Voltooi de instellingen voor gebruik aan de muur in het menu en plaats het apparaat aan de muur. 21 93 Gebruik aan de wand 5. Bevestig het montagestuk aan de wand. Aan een wand bevestigen • Zorg ervoor dat de stroomvoorziening naar het apparaat is afgesloten en verwijder de stroomadapter. • Verwijder het universele dock voor de iPod. Wand 1. Bevestig de schroeven voor het plaatsen aan een wand overeenkomstig de hieronder getoonde illustratie. 105 mm G G Zorg ervoor dat u 2 schroeven bevestigt voor het montagestuk. 53 mm Opmerking 2. Bevestig de schroeven voor plaatsen aan de wand. Wand B Wand 3 mm tot 4 mm A A Schroef voor plaatsen aan de wand B Maak vast zodat de schroeven nog 3 mm tot 4 mm uit de wand steken. • Zorg ervoor dat u 2 schroeven bevestigt voor het plaatsen aan de muur. • Gebruik een hulpstuk voor niveaubepaling, zodat de schroeven voor het plaatsen aan de wand horizontaal komen te zitten bij het bevestigen. 3. Sluit de stroomadapter aan op het apparaat en plaats dan het montagestuk voor bevestiging aan de wand. C D E C Vouw het onderdeel van de standaard en zet deze op de kop. D Stroomadapter E Montagestuk voor bevestiging aan de wand 4. Haak het hoofdapparaat aan de schroeven voor plaatsen aan de wand met het montagestuk voor wandbevestiging in het hoofdapparaat gestoken. VQT2Z89 Wand 22 94 F F Plaats de 2 schroeven stevig op deze positie. • Het verticaal plaatsen van het hoofdapparaat is niet mogelijk als deze aan de wand is geplaatst. Bij gebruik van het apparaat op een bureau, nadat deze van de wand is verwijderd 1. Selecteer “No” voor “Wall-mount Setting” in het instellingenmenu (¼P21) en druk op [OK]. 2. Schakel het apparaat uit en verwijder deze van de wand. Opmerking • Wanneer de “Wall-mount Setting” is gewijzigd naar “No”, wordt deze instelling automatisch teruggezet naar de voorgaande status, waarbij de instelling voor plaatsen aan de wand nog niet was ingesteld. – Timer afspeelfunctie voor audio – Power Save Settings (Instellingen voor energiebesparing) – Panasonic Logo Deze symbolen op de producten, verpakkingen, en/of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet met het algemene huishoudelijke afval gemengd mogen worden. Voor een correcte behandeling, recuperatie en recyclage van oude producten en lege batterijen moeten zij naar de bevoegde verzamelpunten gebracht worden in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de Richtlijnen 2002/96/EC en 2006/66/EC. Alleen een gekwalificeerde aannemer zal dit apparaat (de) monteren. Onjuiste montage kan een val van het apparaat veroorzaken, met verwondingen als gevolg. Om verwondingen te voorkomen, moet het apparaat stevig worden vastgemaakt aan de wand overeenkomstig de montage-instructies. Monteer het apparaat niet op een plek die het gewicht niet kan dragen. Als de onderdelen voor plaatsen aan de wand niet sterk genoeg zijn, kan het apparaat vallen met verwondingen als gevolg. Gebruik geen andere methoden voor montage dan de instructies aangeven. Hierdoor kan het apparaat vallen en beschadigen, met verwondingen als gevolg. Door deze producten en batterijen correct te verwijderen draagt u uw steentje bij tot het beschermen van waardevolle middelen en tot de preventie van potentiële negatieve effecten op de gezondheid van de mens en op het milieu die anders door een onvakkundige afvalverwerking zouden kunnen ontstaan. Plaats het apparaat niet op andere plekken dan verticale wanden. Hierdoor kan het apparaat vallen en beschadigen, met verwondingen als gevolg. Houd rekening met de veiligheidsfactor voor de benodigde sterkte (ong. 10 keer het gewicht van het apparaat). Onvoldoende sterkte kan een val van het apparaat veroorzaken, met verwondingen als gevolg. Voor meer informatie over het verzamelen en recycleren van oude producten en batterijen, gelieve contact op te nemen met uw plaatselijke gemeente, uw afvalverwijderingsdiensten of de winkel waar u de goederen gekocht hebt. De wand waar het apparaat op bevestigd moet worden moet 5 kg per schroef kunnen dragen. Onvoldoende sterkte van de wanden zal op de lange termijn een val van het apparaat veroorzaken. Voor een niet-correcte verwijdering van dit afval kunnen boetes opgelegd worden in overeenstemming met de nationale wetgeving. Haal de ophangconstructie niet uit elkaar en pas deze niet aan. Hierdoor zal het apparaat vallen en beschadigen, met verwondingen als gevolg. Voor zakengebruikers in de Europese Unie Indien u elektrische en elektronische uitrusting wilt vewijderen, neem dan contact op met uw dealer voor meer informatie. LET OP! Plaats dit apparaat niet op vochtige of stoffige plaatsen, of op plaatsen waar vetdeeltjes of stoom in contact met het apparaat kunnen komen of onder een airconditioner waardoor water op het apparaat kan druppelen. Dit kan een negatief effect hebben op het apparaat en resulteren in brand of elektrische schokken. [Informatie over de verwijdering in andere landen buiten de Europese Unie] Deze symbolen zijn enkel geldig in de Europese Unie. Indien u wenst deze producten te verwijderen, neem dan contact op met uw plaatselijke autoriteiten of dealer, en vraag informatie over de correcte wijze om deze producten te verwijderen. Houd meer dan 25,4 mm ruimte vrij boven het hoofdapparaat en meer dan 25,4 mm aan respectievelijk de linker- en rechterkant. Houd de ruimte tussen de wand en de achterkant van het apparaat vrij van obstructies. Het blokkeren van de uitlaatgaten op het hoofdapparaat kan brand tot gevolg hebben. Gebruik de aangewezen onderdelen voor montage. Anders kan het hoofdapparaat vallen en beschadigen, met verwondingen als gevolg. Voorkom dat de bevestigingsschroeven of de stekker tijdens de montage in contact komen met metalen onderdelen die zich in de wand bevinden. Als u dit niet doet kan dit elektrische schokken veroorzaken. NEDERLANDS WAARSCHUWING! Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en verwijderen van oude uitrustingen en lege batterijen Gebruik aan de wand Veiligheidsmaatregelen Cd Opmerking over het batterijensymbool (beneden twee voorbeelden): Dit symbool kan gebruikt worden in verbinding met een chemisch symbool. In dat geval wordt de eis, vastgelegd door de Richtlijn voor de betrokken chemische producten vervuld. Plaats het apparaat op een hoogte waar de ingang van de SD-kaart gezien kan worden voor veilig gebruik. Door gebruik op een ongeschikte plek kan het apparaat vallen en beschadigen, met verwondingen als gevolg. VQT2Z89 Verwijder bij het verwijderen van het hoofdapparaat ook de bevestigingsschroeven. Anders kunnen de bevestigingsschroeven een persoon raken en verwondingen veroorzaken. 23 95 Verhelpen van storingen Alvorens u om reparatie verzoekt, controleer eerst de volgende punten. Als bepaalde controlepunten niet duidelijk zijn, of als de in dit overzicht geboden oplossingen niet werken, raadpleegt u dan uw handelaar voor nader advies. Dit apparaat kan na langdurig gebruik nogal heet worden; dit wijst echter niet op storing in de werking. Problemen die zich kunnen voordoen met het gehele apparaat Alle bedieningshandelingen worden genegeerd. • Druk langer dan 10 seconden op [8] op het hoofdapparaat om het apparaat uit te zetten. Als het probleem blijft bestaan, doet u het volgende om alle instellingen terug te zetten op de fabrieksinstellingen. 1. Verwijder de stroomadapter eenmaal uit het stopcontact. Sluit dan de stroomadapter aan terwijl u op [8] drukt op het hoofdapparaat. 2. Druk op [8] en houd deze ingedrukt op het hoofdapparaat totdat “The settings have been reset.” (de instellingen zijn teruggezet) in beeld verschijnt. Na inschakelen van het apparaat blijft de mededeling “Please wait.” (even geduld a.u.b.) geruime tijd zichtbaar. Er klinken storende geluiden tijdens de geluidsweergave. • Wanneer er foto’s aanwezig zijn in het interne geheugen of er een SD-kaart is geplaatst, kan het na inschakelen geruime tijd duren voordat het apparaat op de bediening reageert. • Er kan zich een stroomsnoer van andere apparatuur of fluorescerend licht in de buurt van dit apparaat bevinden. ˆ Houd elektrische apparatuur zo ver mogelijk bij dit apparaat vandaan. SD De gegevens van de SD-kaart kunnen niet worden gelezen. Foto’s kunnen niet worden weergegeven of gekopieerd enz. • Gebruik een SD-kaart die geschikt is voor dit apparaat . Het bestandsformaat en de maphiërarchie op de SD-kaart moet in overeenstemming zijn met de specificaties van dit apparaat. • Plaats een SD-kaart die geschikt is voor dit apparaat. (¼P5) • Plaats de SD-kaart op de juiste wijze. (¼P3) • Schakel de schrijfbeveiliging uit, als het knopje naar de “LOCK” vergrendelingkant is geschoven. (¼P5) iPod/iPhone De iPod/iPhone wordt niet herkend, zelfs niet als deze aangesloten is, of er gebeuren onverwachte bewerkingen tijdens gebruik. Videoweergave is niet meer mogelijk op de iPod/iPhone. Het scherm van de iPod/iPhone voor videoweergave toont onverwachte beelden. Het afspelen van iPod-/iPhone video’s lukt niet. Alleen afbeeldingen op iPod/iPhone video’s kunnen niet worden weergegeven. • Controleer of de iPod/iPhone wel geschikt is voor gebruik met dit apparaat. (¼P14) • Sluit de iPod/iPhone opnieuw aan. (¼P13) • Controleer de iPod/iPhone video-instellingen. • Controleer de iPod/iPhone video-instellingen. Voorbeeld: Stel het tv-signaal in op “NTSC” op de video-instelling van de iPod/iPhone. • Controleer de versie van uw iPod/iPhone. • Selecteer opnieuw “Videos” in het iPod-menu. Foto Foto’s worden niet weergegeven in het miniaturenscherm. De datum die wordt aangegeven met de datumzoekfunctie verschilt van de feitelijke opnamedatum. De bewerking (kopiëren e.d.) duurt erg lang. Foto’s worden niet afgespeeld op volgorde van bestandsnaam, zelfs als de “Slideshow Order” op “Normal” is ingesteld. • Foto’s die zijn bijgewerkt met een computer e.d. kunnen niet altijd worden weergegeven. • Bij foto’s die zijn bijgewerkt met een computer e.d. kan wel eens de bijwerkingdatum worden getoond. • Wanneer er erg veel bestanden en mappen zijn, kan een bewerking lang duren. • Als 9 of meer karakters aan de bestandsnaam van een foto zijn toegewezen (uitgezonderd de bestandsextensie) op een computer, etc. kunnen de bestanden niet altijd worden afgespeeld op volgorde van bestandsnaam. Afstandsbediening Het apparaat reageert niet op de afstandsbediening. • Een ander toestel werkt niet goed wanneer de afstandsbediening van dit apparaat wordt gebruikt. • Dit apparaat werkt niet goed wanneer de afstandsbediening van een ander toestel wordt gebruikt. • Zorg dat de batterijen met de (+, –) polen in de juiste richting zijn ingelegd. (¼P4) • Vervang de batterijen door nieuwe. (¼P4) • Als de afstandsbedieningmodus van het hoofdapparaat niet overeenkomt met die van de afstandsbediening, stem dan de modus van de afstandsbediening af op die van het hoofdapparaat. (¼P19) • Wijzig de afstandsbedieningmodus van dit apparaat zo dat beide toestellen elkaar niet in de weg zitten. (¼P19) VQT2Z89 Foutmeldingen 24 96 A communication error occurred. Set the mode on your remote control to “Mode 1” (of “Mode 2”). F76 • Zorg dat de iPod/iPhone goed is aangesloten. (¼P13) • De instellingen voor de afstandsbedieningmodus komen niet overeen met de instellingen op het hoofdapparaat. Verander de afstandsbedieningmodus op de afstandsbediening. (¼P19) • Het apparaat gaat uit na het bericht. Abnormaal stroomcircuit. Als het bericht blijft weergegeven, zelfs als de stroom weer wordt aangezet, raadpleeg dan uw handelaar. NEDERLANDS Technische gegevens • Wijzigingen in de technische gegevens voorbehouden, zonder MUZIEK Compatibele media: RMS stereouitgangsvermogen: Speakertype: iPod/iPhone 2 Beide kanalen uitgestuurd 1 W Per kanaal 8 Ω, 1 kHz 10 % THD Totaal RMS stereo-uitgangsvermogen 2 W Semi-dometype VIDEO Compatibele media: iPod/iPhone 2 INTERFACE SD-kaartsleuf Aansluiting voor het Universele Dock USB-aansluitbus: USB mini B type USB 2.0 High speed STROOMADAPTER Voedingsstroom: Geleverde stroom: AC 110 V tot 240 V, 50/60 Hz, Max 0,45 A DC 6 V, 1,8 A ALGEMEEN Grenswaarden: Stroomverbruik Normaal 3: Maximum 4: DC 6 V, 1,8 A Max Ca. 4,5 W Ca. 13 W Stroomverbruik in ruststand 5: Ca. 0,2 W Afmetingen (B × H × D): 244,2 mm × 154 mm × 88,7 mm 6 Op het dunste punt: Ca. 9,4 mm Gewicht: Ca. 583 g Toegestane bedrijfs temperatuur: 0 ºC tot 35 ºC Toegestane relatieve luchtvochtigheid: 35 % tot 80 % RH (Geen condensatie) 2 3 4 5 6 vanwege de beperkingen van het lettertype. • Aangezien het interne geheugen ook informatie voor het gegevensbeheer binnen het bestandsysteem bevat, zal de feitelijk beschikbare capaciteit minder zijn. Bovendien wordt de geheugencapaciteit meestal berekend als 1 GB =1 000 000 000 bytes, maar voor dit apparaat geldt de berekening 1 GB = 1 024 × 1 024 × 1 024= 1 073 741 824 bytes. Daarom zal de aangegeven capaciteit minder bedragen dan de gangbare waarde. Automatische energiebesparing: Dit apparaat is voorzien van een automatische energiebesparingsfunctie die het stroomverbruik beperkt wanneer langer dan ongeveer 10 minuten geen handeling wordt uitgevoerd voor muziekweergave, insteken/uitnemen van media, enz. Het LCD-scherm van het schermgedeelte is vervaardigd met precisietechnologie, maar er kunnen soms beeldpunten in het scherm zwart blijven of juist wit blijven oplichten (met de rode, blauwe en groene stippen). Dit duidt niet op foutieve werking. De beeldpunten van het LCD-scherm werken met een precisie van meer dan 99,99 %, maar er bestaat een kans van 0,01 % op defecte beeldpunten. Wij verzekeren u er echter van dat dergelijke stippen niet worden opgenomen op de SD-kaart of in het inwendige geheugen. Onderhoud Trek de stekker uit het stopcontact en maak deze schoon met een zachte droge doek. • Hardnekkig vuil kunt u verwijderen met een vochtige doek, stevig uitgewrongen, om daarna met een droge doek na te drogen. • Gebruik voor het reinigen geen oplosmiddelen zoals benzine, thinner, spiritus, afwasmiddel e.d. De afwerking van het apparaat kan daardoor worden aangetast, met verkleuring of afbladderen. • Als u een chemisch reinigingsdoekje wilt gebruiken, dient u de gebruiksaanwijzing daarvan zorgvuldig op te volgen. 4:2:0, 4:2:2, 4:4:4 type basis-JPEG Kijk op de lijst voor compatibele modellen. Fabrieksinstelling of bij het afspelen van het intern geheugen. Diavoorstelling, opladen van een iPod/iPhone en bij afspelen van audio met maximaal volume. Als de iPod/iPhone niet is opgeladen. Bij horizontale plaatsing, maximale openingshoek (75º) van het LCD-paneel. VQT2Z89 1 kennisgeving. • Een aantal lettertekens worden op dit apparaat niet afgebeeld, Verhelpen van storingen / Technische gegevens / Onderhoud FOTO LCD-scherm LCD-schermformaat: 9 inch TFT Aantal pixels: 800 × 480 Schermgrootte (B × H): 199,2 mm × 110,2 mm Beeldverhouding: 16 : 9 Maximum aantal pixels: 5120 × 3840 Minimum aantal pixels: 64 × 64 Maximaal formaat decodeerbestand: 10 MB Geschikte bestandsformaten (SD/Intern geheugen): JPEG: Exif 2.2, JFIF 1 • Progressieve JPEG niet ondersteund Intern geheugen capaciteit: 2 GB Compatibele media: SD/SDHC/SDXC iPod/iPhone 2 Intern geheugen 25 97 AVERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOCS ÉLECTRIQUES ET D’ENDOMMAGEMENT DU PRODUIT, z NE PAS EXPOSER L’APPAREIL À LA PLUIE, À L’HUMIDITÉ, AUX ÉGOUTTEMENTS ET AUX ÉCLABOUSSURES ET VEILLER À CE QU’AUCUN OBJET REMPLI DE LIQUIDE, TEL QU’UN VASE, NE SOIT PLACÉ SUR L’APPAREIL. z UTILISER UNIQUEMENT LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS. z NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE) ; AUCUNE PIÈCE INTERNE NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIER TOUTE RÉPARATION À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. MISE EN GARDE Risque d’explosion si une batterie est remplacée de façon incorrecte. La remplacer uniquement par une batterie identique ou d’un type recommandé par le fabricant. L’élimination des batteries usagées doit s’effectuer conformément aux instructions du fabricant. LA PRISE DE COURANT DOIT SE TROUVER À PROXIMITÉ DE L’APPAREIL ET ÊTRE FACILEMENT ACCESSIBLE. Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones mobiles pendant l’utilisation. Si vous constatez une telle interférence, éloignez le téléphone mobile du produit. Avertissement Laissez la pile bouton hors de portée des enfants. N’introduisez jamais de pile bouton dans la bouche. Si elle est avalée, consultez votre médecin. Avertissement Risque d’incendie, d’explosion et de brûlures. Ne pas recharger, démonter, chauffer à plus de 60°C ou incinérer. Les informations d’identification du produit se trouvent au bas de l’appareil. WAARSCHUWING: OM HET RISICO OP BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF PRODUCTSCHADE TE BEPERKEN, z DIENT U HET APPARAAT NIET BLOOT TE STELLEN AAN REGEN, VOCHT, DRUPPEN OF SPETTEREN EN MOET U GEEN VOORWERPEN GEVULD MET VLOEISTOFFEN, ZOALS VAZEN, OP HET APPARAAT PLAATSEN. z GEBRUIK ALLEEN DE ACCESSOIRES DIE WORDEN AANGERADEN. z VERWIJDER HET DEKSEL (ACHTERKANT) NIET, IN HET APPARAAT BEVINDEN ZICH GEEN GEBRUIKERSBEDIENBARE ONDERDELEN. NEEM VOOR ONDERHOUD CONTACT OP MET DESKUNDIGE ONDERHOUDSTECHNICI. GEVAAR Explosiegevaar wanneer de batterij op onjuiste wijze vervangen wordt. Vervang alleen door een zelfde soort batterij of equivalent, die door de fabrikant aanbevolen worden. Gooi de gebruikte batterijen weg zoals door de fabrikant voorgeschreven wordt. HET STOPCONTACT MOET IN DE NABIJHEID VAN HET APPARAAT GEÏNSTALLEERD WORDEN EN MAKKELIJK BEREIKBAAR ZIJN. Tijdens het gebruik is dit product vatbaar voor radiostoring veroorzaakt door een mobiele telefoon. Wanneer dergelijke storing optreedt, moet u dit product en de mobiele telefoon verder van elkaar vandaan gebruiken. Waarschuwing Berg de knoopbatterij op buiten het bereik van kinderen. Steek een knoopbatterij nooit in de mond. Raadpleeg een arts bij inslikken. Waarschuwing Risico van brand, explosie en verbranding. Niet opladen, uit elkaar halen, verwarmen tot boven 60°C of verbranden. De markering met productgegevens bevindt zich op de onderzijde van het apparaat. SDXC logo is een handelsmerk van SD-3C, LLC. Le logo SDXC est une marque déposée de SD-3C, LLC. Les autres noms, raisons sociales et noms de produit figurant dans cette documentation sont les marques déposées ou non des sociétés de développement respectives. Veuillez noter que le symbole TM ou ® n’apparaît pas toujours dans cette documentation. Macintosh en Mac OS zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Apple Inc. Andere namen, o.a. de namen van bedrijven en producten die in dit document voorkomen zijn de handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de eigenaars, resp. ontwikkelaars. Overigens zal niet overal in dit document het TM of ®-teken vermeld worden. VQT2Z89 Macintosh et Mac OS sont des marques déposées ou non d’Apple Inc. 99
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Panasonic MW20EG Handleiding

Categorie
Digitale fotolijsten
Type
Handleiding

Gerelateerde artikelen