Vivanco BOOSTED DIGITAL DVB-T OUTDOOR ANTENNA MAX. 22DB de handleiding

Categorie
Televisie-antennes
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, hotline@vivanco.de
1.1
4
si consiglia di individuare prima il posto adatto per
l’antenna, e solo allora di procedere al montaggio
definitivo. Testare la ricezione con l’antenna in
posizione orizzontale e verticale.
Uso
Per ottenere la migliore qualità del suono e
dell’immagine, avviare la funzione di ricerca automatica
delle stazioni del receiver DVB-T. Consultare a tal fine il
manuale del receiver. Qualora il receiver non trovi tutti
canali esistenti, cambiare la posizione dell’antenna
come descritto sopra.
(NL) Gebruiksaanwijzing
Met deze buitenantenne is het mogelijk lokale digitale
en regionale televisieprogramma's (DVB-T) ook onder
moeilijker omstandigheden te ontvangen.
Aanwijzingen voor installatie en gebruik
1. Sluit de meegeleverde antennekabel, volgens fig.
aan op de ingangsbus van de antenne van de
DVB Receiver of televisie met ingebouwde DVB-
T-tuner. De antenne moet via de antennekabel
van de receiver van stroom worden voorzien. Kijk
in de handleiding van de receiver hoe u de
voeding moet instellen en activeer deze functie
volgens het bedieningsmenu van de DVB-T
receiver. De antenne wordt geleverd met een
dunne, flexibele 5 m lange mini-coaxkabel voor
plug & play installatie bijv. op het balkon, aan het
raam, op een boot, in de caravan of woonwagen
enz. Geadviseerd wordt de definitieve montage
met de gebruikelijke 75 dubbel afgeschermde
antennekabel uit te voeren zodra de beste positie
vasgesteld is. Om u van een goede isolatie
afscherming te verzekeren is het raadzaam de F-
plug met gereedschap voorzichtig doch goed vast
te draaien.
2. Om een zo goed mogelijke ontvangst onder
bemoeilijkte plaatselijke ontvangstoms-
tandigheden te garanderen moet u zich ervan
overtuigen dat er tussen zender en
ontvangstantenne zo min mogelijk hindernissen
aanwezig zijn. Om een optimale ontvangst te
garanderen, maakt de meegeleverde
montagehouder een horizontale of verticale
montage, zie fig. en een willekeurige draaiing van
de antenne mogelijk. De houder kan op een
horizontaal of verticaal oppervlak worden
geschroefd.
- De ontvangstkwaliteit in DVB-T
ontvangstgebieden kan ook binnen een wijk sterk
verschillen. Daarom is het raadzaam voorafgaand
aan de definitieve montage eerst de meest
gunstige plaats voor de antenne vast te stellen.
Probeer daarbij de horizontale en de verticale
opstelling.
Bediening
Om de beste beeld- en geluidskwaliteit te verkrijgen de
automatische programma zoekfunctie van de DVB-T -
receiver starten. Handel daarbij volgens de instructies in
het receiverhandboek. Indien de receiver niet alle
programmakanalen van uw regio vindt, probeer dan
zoals hiervoor beschreven, een betere plaats voor de
antenne te vinden.
(PL) Instrukcja obsługi
Za pomoc tej anteny zewntrznej moecie Pastwo
odbiera lokalne cyfrowe i regionalne programy
telewizyjne (DVB-T telewizja ogólna) równie w
utrudnionych warunkach.
Wskazówki dotyczce instalacji i uytkowania
1. Podłczy załczony kabel antenowy, zgodnie z
rys. do gniazdka wejcia anteny Waszego
odbiornika DVB-T DVB Receiver lub telewizora z
wbudowanym tunerem DVB-T. Antena musi by
przez Wasz odbiornik zasilana prdem poprzez
kabel antenowy. Prosz przeczyta w instrukcji
obsługi Waszego odbiornika, jak trzeba ustawi
zasilanie i aktywowa t funkcj zgodnie z menu
obsługi odbiornika DVB-T. Antena dostarczana
jest z cienkim, gitkim mini kablem
koncentrycznym o długoci 5 m do instalacji Plug
& Play, np. na balkonie, przy oknie, na statku, na
przyczepie campingowej lub samochodzie
mieszkalnym itd.. Zaleca si przeprowadzenie
ostatecznego montau za pomoc ogólnie
dostpnego w handlu podwójnie ekranowanego
kabla antenowego 75 , z chwil gdy ustalona
została najlepsza pozycja. Aby uzyska dobr
ochron przed wilgoci naley zdecydowanie
aczkolwiek ostronie dokrci odpowiednim
narzdziem wtyk typu F do gniazdka.
2. Aby zapewni najlepszy moliwy odbiór w
utrudnionych warunkach miejscowych, naley
zabezpieczy, aby midzy nadajnikiem a Wasz
anten odbiorcz znajdowało si moliwie jak
najmniej przeszkód. Aby zagwarantowa
optymalny odbiór dostosowany do emisji
poziomej lub pionowej nadajnika, załczony
uchwyt montaowy pozwala na monta poziomy
lub pionowy, patrz rys. i dowolne obracanie
anteny. Uchwyt moe by przyrubowany do
powierzchni poziomej lub pionowej.
- Jakoci odbioru w zakresie odbieranych
czstotliwoci DVB-T mog si znacznie ni
równie w obrbie jednej dzielnicy. Z tego
wzgldu wskazane jest, przed ostatecznym
montaem, aby najpierw zbada najkorzystniejsze
miejsce dla anteny. Prosz przy tym wypróbowa
ustawienie poziome i pionowe.
Obsługa
Aby uzyska najlepsz jako obrazu i dwiku, prosz
zastartowa automatyczne wyszukiwanie programów na
Waszym odbiorniku DVB-T. Prosz przy tym
postpowa zgodnie z instrukcj obsługi odbiornika.
Jeeli Wasz odbiornik nie znajduje wszystkich kanałów
programowych w Waszym regionie, to prosz
spróbowa, tak jak opisano powyej, znale lepsze
miejsce dla anteny.
(P) Instruções de operação
Com esta antena de exterior pode captar emissoras de
televisão (DVB-T) digitais locais e regionais, mesmo em
más condições de recepção.

Documenttranscriptie

si consiglia di individuare prima il posto adatto per l’antenna, e solo allora di procedere al montaggio definitivo. Testare la ricezione con l’antenna in posizione orizzontale e verticale. zoals hiervoor beschreven, een betere plaats voor de antenne te vinden. Uso Per ottenere la migliore qualità del suono e dell’immagine, avviare la funzione di ricerca automatica delle stazioni del receiver DVB-T. Consultare a tal fine il manuale del receiver. Qualora il receiver non trovi tutti canali esistenti, cambiare la posizione dell’antenna come descritto sopra. (NL) Gebruiksaanwijzing Za pomoc tej anteny zewn trznej mo ecie Pa stwo odbiera lokalne cyfrowe i regionalne programy telewizyjne (DVB-T telewizja ogólna) równie w utrudnionych warunkach. Met deze buitenantenne is het mogelijk lokale digitale en regionale televisieprogramma's (DVB-T) ook onder moeilijker omstandigheden te ontvangen. Aanwijzingen voor installatie en gebruik 1. Sluit de meegeleverde antennekabel, volgens fig. aan op de ingangsbus van de antenne van de DVB Receiver of televisie met ingebouwde DVBT-tuner. De antenne moet via de antennekabel van de receiver van stroom worden voorzien. Kijk in de handleiding van de receiver hoe u de voeding moet instellen en activeer deze functie volgens het bedieningsmenu van de DVB-T receiver. – De antenne wordt geleverd met een dunne, flexibele 5 m lange mini-coaxkabel voor plug & play installatie bijv. op het balkon, aan het raam, op een boot, in de caravan of woonwagen enz. Geadviseerd wordt de definitieve montage met de gebruikelijke 75 dubbel afgeschermde antennekabel uit te voeren zodra de beste positie vasgesteld is. Om u van een goede isolatie afscherming te verzekeren is het raadzaam de Fplug met gereedschap voorzichtig doch goed vast te draaien. 2. Om een zo goed mogelijke ontvangst onder bemoeilijkte plaatselijke ontvangstomstandigheden te garanderen moet u zich ervan overtuigen dat er tussen zender en ontvangstantenne zo min mogelijk hindernissen aanwezig zijn. Om een optimale ontvangst te garanderen, maakt de meegeleverde montagehouder een horizontale of verticale montage, zie fig. en een willekeurige draaiing van de antenne mogelijk. De houder kan op een horizontaal of verticaal oppervlak worden geschroefd. De ontvangstkwaliteit in DVB-T ontvangstgebieden kan ook binnen een wijk sterk verschillen. Daarom is het raadzaam voorafgaand aan de definitieve montage eerst de meest gunstige plaats voor de antenne vast te stellen. Probeer daarbij de horizontale en de verticale opstelling. Bediening Om de beste beeld- en geluidskwaliteit te verkrijgen de automatische programma zoekfunctie van de DVB-T receiver starten. Handel daarbij volgens de instructies in het receiverhandboek. Indien de receiver niet alle programmakanalen van uw regio vindt, probeer dan (PL) Instrukcja obsługi Wskazówki dotycz ce instalacji i u ytkowania 1. Podł czy zał czony kabel antenowy, zgodnie z rys. do gniazdka wej cia anteny Waszego odbiornika DVB-T DVB Receiver lub telewizora z wbudowanym tunerem DVB-T. Antena musi by przez Wasz odbiornik zasilana pr dem poprzez kabel antenowy. Prosz przeczyta w instrukcji obsługi Waszego odbiornika, jak trzeba ustawi zasilanie i aktywowa t funkcj zgodnie z menu obsługi odbiornika DVB-T. – Antena dostarczana jest z cienkim, gi tkim mini kablem koncentrycznym o długo ci 5 m do instalacji Plug & Play, np. na balkonie, przy oknie, na statku, na przyczepie campingowej lub samochodzie mieszkalnym itd.. Zaleca si przeprowadzenie ostatecznego monta u za pomoc ogólnie dost pnego w handlu podwójnie ekranowanego kabla antenowego 75 , z chwil gdy ustalona została najlepsza pozycja. Aby uzyska dobr ochron przed wilgoci nale y zdecydowanie aczkolwiek ostro nie dokr ci odpowiednim narz dziem wtyk typu F do gniazdka. 2. Aby zapewni najlepszy mo liwy odbiór w utrudnionych warunkach miejscowych, nale y zabezpieczy , aby mi dzy nadajnikiem a Wasz anten odbiorcz znajdowało si mo liwie jak najmniej przeszkód. Aby zagwarantowa optymalny odbiór dostosowany do emisji poziomej lub pionowej nadajnika, zał czony uchwyt monta owy pozwala na monta poziomy lub pionowy, patrz rys. i dowolne obracanie anteny. Uchwyt mo e by przy rubowany do powierzchni poziomej lub pionowej. - Jako ci odbioru w zakresie odbieranych cz stotliwo ci DVB-T mog si znacznie ró ni równie w obr bie jednej dzielnicy. Z tego wzgl du wskazane jest, przed ostatecznym monta em, aby najpierw zbada najkorzystniejsze miejsce dla anteny. Prosz przy tym wypróbowa ustawienie poziome i pionowe. Obsługa Aby uzyska najlepsz jako obrazu i d wi ku, prosz zastartowa automatyczne wyszukiwanie programów na Waszym odbiorniku DVB-T. Prosz przy tym post powa zgodnie z instrukcj obsługi odbiornika. Je eli Wasz odbiornik nie znajduje wszystkich kanałów programowych w Waszym regionie, to prosz spróbowa , tak jak opisano powy ej, znale lepsze miejsce dla anteny. (P) Instruções de operação Com esta antena de exterior pode captar emissoras de televisão (DVB-T) digitais locais e regionais, mesmo em más condições de recepção. Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, [email protected] 1.1 4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Vivanco BOOSTED DIGITAL DVB-T OUTDOOR ANTENNA MAX. 22DB de handleiding

Categorie
Televisie-antennes
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor