Ferm LSM1001 de handleiding

Categorie
Houtklover
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

HOUTKLOVER (FLS-37 + FLS-52)
Lees de instructies voor elektrische producten altijd
goed voordat u het product in gebruik neemt.
Hierdoor verkrijgt u een betere kennis van het
product en kunt u onnodige risico’s vermijden.
Let op: wanneer er in de tekst naar afbeeldingen wordt
verwezen, dan staan deze afbeeldingen voor in deze
handleiding.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een veilige plaats
zodat u deze op een later tijdstip nog eens kunt
raadplegen.
INHOUD:
1. Productinformatie
2. Veiligheidsinstructies
3. Montage
4 Gebruik
5. Service en onderhoud
1. PRODUCTINFORMATIE
Technische specificaties
* De diameter van het houtblok is ter indicatie - een klein
blok kan moeilijk te splijten zijn wanneer het knobbels of
een zeer sterke vezel heeft. Het kan bijvoorbeeld
gemakkelijker zijn een blok hout te splijten wanneer het
regelmatige vezels heeft, ook al overschrijdt de diameter
de maximale waarde die hierboven wordt vermeld.
Inhoud van de verpakking
• Houtklover
• Steunpoot
• Veiligheidsinstructies
• Gebruiksaanwijzing
• Garantiekaart
Inleiding
Met de FLS-37 en FLS-52 kunt u blokken hout splijten.
De houtklover werkt met een hydraulisch systeem dat
wordt aangedreven door een elektromotor. De
machine heeft een dubbelhandige bediening om
ongevallen te voorkomen.
Onderdelen
Afb.1+2
1. Duwmechanisme
2. Werktafel
3. Wig
4. Hefhandgreep
5. Steunpoot
6. Bevestigingsplaten voor het houtblok
7. Schakelaar
8. Motor
9. Elektriciteitskastje
10. Wielen
11. Hydraulische regelhendel
12. Beschermkap van de regelhendel
13. Ontluchtingsschroef
14. Olieaftapbout / peilstok
15. Begrenzingsschroef voor maximale druk
16. Overbelastingbeveiliging
2. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
UITLEG VAN DE SYMBOLEN
De volgende symbolen worden in deze
gebruiksaanwijzing en/of op de machine gebruikt:
In overeenstemming met belangrijke en van
toepassing zijnde veiligheidsnormen die zijn
vastgelegd in de Europese richtlijnen
Dit symbool geeft de kans op persoonlijk letsel,
dodelijk letsel of schade aan het gereedschap aan
wanneer de aanwijzingen in deze handleiding
worden genegeerd.
Dit symbool geeft de kans op een elektrische schok
aan
Lees de aanwijzingen goed door
Breng defect en/of afgedankt elektrisch
gereedschap naar het juiste verzamelpunt voor
gescheiden afvalverzameling.
Draag een veiligheidsbril
Draag handschoenen
Model FLS-37
Art.nr. LSM1001
Spanning AC 230 V
Frequentie 50 Hz
Opgenomen vermogen 1500 W
IP-klasse IP54
Splijtkracht 4 t
Houtcapaciteit (diameter)* 5 - 25 cm
Houtcapaciteit (lengte) 37 cm
Volume hydraulische olie 2.2 L
Gewicht 43 kg
Model FLS-52
Art.nr. LSM1002
Spanning AC 230 V
Frequentie 50 Hz
Opgenomen vermogen 1500 W
IP-klasse IP54
Splijtkracht 4 t
Houtcapaciteit (diameter)* 5 - 25 cm
Houtcapaciteit (lengte) 52 cm
Volume hydraulische olie 2.8 L
Gewicht 48 kg
Ferm 13
VEDKLØVER (FLS-37 + FLS-52)
Les alltid instruksjonene for elektriske produkter
grundig fŅr bruk. Det vil gjŅre det lettere Ć lĺre
produktet Ć kjenne samt Ć unngĆ unŅdvendig
risiko.
Referansene i teksten viser til figurene på forsiden av
bruksanvisningen.
Oppbevar denne bruksanvisningen på et trygt sted for
fremtidig bruk.
INNHOLD:
1. Maskinopplysninger
2. Sikkerhetsinstruksjoner
3. Montering
4. Betjening
5. Service og vedlikehold
1. MASKINOPPLYSNINGER
Tekniske spesifikasjoner
* Angitt diameter for kubben er omtrentlig – en liten
kubbe med kvister eller spesielt hard ved kan være
vanskeligere å kløve. På den andre siden kan det gå lett å
kløve en kubbe uten kvister eller hard ved, selv om
diameteren er større.
Pakkens innhold
• Vedkløver
• Støtteben
• Sikkerhetsinstruksjoner
• Bruksanvisning
• Garantikort
Innledning
Med FLS-37 og FLS-52 kan du kløve vedkubber.
Vedkløveren drives av et hydraulisk system med
elektromotor. Maskinen har en to-hånds kontroll for
tryggere bruk.
Funksjoner
Fig. 1+2
1. Kubbeskyver
2. Arbeidsbord
3. Kile
4. Løftehåndtak
5. Støtteben
6. Kubbeholderplater
7. Bryter
8. Motor
9. Elektrisk kontrollboks
10. Hjul
11. Hydraulikkspake
12. Kontrollspakevern
13. Lufteskrue
14. Oljetappingsbolt/peilepinne
15. Begrensningsskrue for maksimaltrykk
16. Overbelastningsbeskyttelsen
2. SIKKERHETSINSTRUKSJONER
FORKLARING AV SYMBOLENE
Disse symbolene brukes i denne bruksanvisningen eller
på maskinen:
I overensstemmelse med viktige, aktuelle
sikkerhetsstandarder i EU
Angir fare for personskade, livsfare eller skade på
maskinen hvis instruksjonene i denne
bruksanvisningen ikke følges
Fare for elektrisk støt
Les instruksjonene grundig
BØdelagt eller utrangert elektrisk verktøy må
leveres på en miljøstasjon.
Bruk vernebriller
Bruk vernehansker
Bruk vernesko
Modell FLS-37
Artikkelnr. LSM1001
Spenning 230 V
Frekvens 50 Hz
Inngangseffekt 1500 W
IP-klasse IP54
Kløvekraft 4 tonn
Kubbekapasitet (diameter)* 5-25 cm
Kubbekapasitet (lengde)* 37 cm
Kapasitet hydraulikkolje 2.2 liter
Vekt 43 kg
Model FLS-52
Artikkelnr. LSM1002
Spenning 230 V
Frekvens 50 Hz
Inngangseffekt 1500 W
IP-klasse IP54
Kløvekraft 4 tonn
Kubbekapasitet (diameter)* 5-25 cm
Kubbekapasitet (lengde)* 52 cm
Kapasitet hydraulikkolje 2.8 liter
Vekt 48 kg
44 Ferm
5. HUOLTO JA KUNNOSSAPITO
Huolto
Irrota aina pistoke pistorasiasta ennen moottorin
huoltotoimia.
Ferm-laitteet on suunniteltu toimimaan ilman huoltoa
pitkiä aikoja. Jatkuva hyvä toiminta edellyttää
asianmukaista huolehtimista koneesta ja säännöllistä
puhdistusta.
Hydrauliöljyn vaihto
Kuvat 5+6
Vaihda hydrauliöljy 150 käyttötunnin välein.
Avaa mittatikulla varustettu pultti.
Käännä halkaisukone tukijalan puolelle ja tyhjennä
öljy astiaan (kuva 5).
Käännä halkaisukone moottorin puolelle (kuva 6).
Täytä uudella hydrauliöljyllä (katso määrä teknisistä
tiedoista)
Puhdista mittatikku ja aseta se takaisin säiliöön pitäen
halkaisukonetta pystysuorassa.
Puhdista tyhjennyspultti ja kiristä se vuotojen
välttämiseksi, ennen kuin asetat halkaisukoneen
vaakasuoraan.
Puunhalkaisukoneessa voidaan käyttää seuraavia
hydrauliöljyjä:
SHELL Tellus 22
MOBIL DTE 11
ARAL Vitam GF 22
BP Energol HLP-HM 22
Tarkista säännöllisesti, että öljyn pinta on
mittatikun 2 uran välillä.
Kiilan teroittaminen
Kun olet käyttänyt halkaisukonetta jonkin aikaa, teroita
koneen kiila käyttäen hienoa viilaa ja tasoita terän
epätasaisuudet.
Puhdistaminen
Puhdista koneen runko säännöllisesti pehmeällä
kankaalla, mieluiten aina käytön jälkeen. Pidä
tuuletusaukot puhtaina pölystä ja liasta.
Varastointi ja kuljetus
Säilytä kone hyvin tuuletetussa tilassa.
Varastointilämpötila voi olla -25ºC - +55ºC. Aseta
halkaisukone kuljetusta varten vaakasuoralle ja vakaalle
pinnalle. Halkaisukoneen pyörät soveltuvat vain lyhyeen
siirtoon.
Viat
Jos kone vikaantuu esimerkiksi osan kulumisen johdosta,
ota yhteys Ferm-jälleenmyyjään.
Tämän käyttöoppaan takasivulla on hajotuskuva, jossa
on lueteltu tilattavissa olevat osat.
Ympäristö
Kone on pakattu tukevasti, jotta se ei vahingoitu
kuljetuksen aikana. Suurin osa pakkausmateriaalista on
kierrätettävää. Vie pakkausmateriaali kierrätykseen.
Vialliset ja/tai hävitettävät sähkötyökalut on vietävä
asianmukaiseen laitokseen.
Takuu
Takuuehdot on esitetty erillisessä takuukortissa.
Vakuutamme, että tämä tuote täyttää seuraavien
standardien ja niihin liittyvien asiakirjojen vaatimukset
EN609-1, EN55014-1, EN55014-2,
EN61000-3-2, EN61000-3-3
näiden määräysten mukainen
98/37/EEC
73/23/EEC
89/336/EEC
alkaen 1.9.2004
ZWOLLE NL
W. Kamphof
Laadunvarmistusosasto
CE
ı
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
(
SF
)
Ferm 43
Draag veiligheidsschoenen
Houd omstanders uit de buurt
Verwijder de stekker uit het contact tijdens
onderhoudswerkzaamheden
Gevaar - Houd uw handen uit de buurt van
bewegende onderdelen
Let altijd op de beweging van het duwmechanisme
Verwijder vastgelopen houtblokken niet met uw
handen
SPECIFIEKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Lees de handleiding en de stickers op de houtklover
goed en zorg dat u ze begrijpt. Leer de toepassing en
beperkingen alsmede de specifieke potentiële
gevaren die deze machine met zich meebrengt
kennen.
Gebruik de houtklover niet wanneer u onder de
invloed bent van drugs, alcohol of medicatie die een
nadelige invloed op het gebruik van de machine
kunnen hebben.
Vermijd gevaarlijke situaties:
- Zet de houtklover op een stabiele, vlakke of
gelijkmatige werktafel met een hoogte van 60 - 75
cm die voldoende ruimte heeft en de bediener
helpt alert te blijven. Schroef de houtklover vast
op het werkoppervlak wanneer de machine de
neiging heeft te glijden, lopen of schuiven.
- Houd het werkgebied schoon en goed verlicht.
Een rommelig werkgebied kan ongevallen
veroorzaken.
- Gebruik de houtklover niet in natte of vochtige
gebieden of in de regen.
- Gebruik de machine niet in gebieden waar
dampen van verf, oplosmiddelen of ontvlambare
vloeistoffen een gevaarlijke situaties kunnen
veroorzaken.
Controleer de houtklover voordat u deze
inschakelt. Laat de beschermkappen op hun plaats
zitten en zorg dat ze goed werken. Maak er een
gewoonte van altijd te controleren of de toetsen en
stelsleutels uit het gereedschapsgebied verwijderd
zijn voordat u de machine inschakelt.
Draag geen losse kledingstukken, stropdassen of
sieraden (ringen, horloges). Draag haarbescherming
wanneer u lang haar heeft. Draag alleen aansluitende
kleding.
We raden u aan beschermende, niet-geleidende
handschoenen en antislipschoenen te dragen
wanneer u aan het werk bent.
Bescherm uw ogen en gezicht.
Een houtklover kan ervoor zorgen dat vreemde
materialen in de ogen terechtkomen. Dit kan
permanente oogbeschadiging veroorzaken. Draag
altijd een veiligheidsbril.
Plaats de houtklover niet op de grond voor
werkzaamheden. Dit is een ongeschikte werkpositie:
de bediener moet zijn gezicht dan dicht bij de
machine brengen en loopt dus het risico geraakt te
worden door houtsnippers of vuil.
Houd bezoekers en kinderen uit de buurt.
De houtklover mag slechts door één persoon
worden bediend. Zorg dat andere mensen op een
veilige afstand van het werkgebied staan. Vraag nooit
andere mensen om u te helpen bij het verwijderen
van een vastgelopen blok hout.
Controleer het houtblok.
Zorg dat er geen spijkers of andere voorwerpen in
het te splijten houtblok zitten. De uiteinden van de
houtblokken moeten recht afgezaagd worden. De
takken moeten haaks op het hout afgezaagd worden.
Reik niet te ver over het hout
- De vloer mag niet glad zijn.
- Ga nooit op de houtklover staan. Er kunnen zich
ernstig ongevallen voordoen wanneer het
gereedschap kantelt of wanneer er per ongeluk
contact wordt gemaakt met het
zaaggereedschap. Bewaar geen voorwerpen
boven of bij de houtklover omdat iemand op het
gereedschap kan gaan staan om deze
voorwerpen te pakken.
Vermijd letsel door onverwachte ongevallen
- Let altijd op de beweging van het
duwmechanisme.
- Laad het houtblok pas wanneer het
duwmechanisme gestopt is.
- Houd uw handen uit de buurt van bewegende
onderdelen.
Bescherm uw handen
- Houd uw handen uit de buurt van barsten en
scheuren die kunnen openen in het blok. Ze
kunnen plotseling sluiten en uw handen
verpletteren of afrukken.
- Verwijder vastgelopen stukken hout niet met uw
handen.
Forceer het gereedschap niet
- Probeer nooit houtblokken te splijten die groter
zijn dan de specificaties in de tabel. Dit kan
gevaarlijk zijn en het kan de machine beschadigen.
- Gebruik de houtklover niet voor andere
doeleinden dan waarvoor de machine bedoeld is.
Laat de machine nooit onbeheerd draaien. Laat de
machine niet achter totdat deze volledig gestopt is.
Haal de stekker uit het contact
Haal de stekker uit het contact voordat u afstellingen
uitvoert, onderdelen vervangt,
reinigingswerkzaamheden uitvoert of
werkzaamheden aan de houtklover uitvoert.
Raadpleeg de handleiding voordat u met
onderhoudswerkzaamheden begint.
Denk om het milieu.
- Breng gebruikte olie naar een geautoriseerd
verzamelpunt of volg de voorschriften van het
land waar de houtklover gebruikt wordt.
- Zorg dat de machine niet in riolen, de aarde of
water terechtkomt.
Zorg dat de werkplaats kindveilig is
- Vergrendel de ruimte.
14 Ferm
- Ontkoppel de hoofdschakelaars.
- Berg de houtklover op een plek op waar kinderen
en andere niet-gekwalificeerde mensen niet bij
kunnen.
ELEKTRISCHE VEILIGHEID
• Verlengsnoeren
Onjuist gebruik van verlengsnoeren kan ervoor
zorgen dat de houtklover niet goed werkt, waardoor
oververhitting kan ontstaan. Zorg dat het
verlengsnoer niet langer dan 10 m is en dat de
doorsnede minimaal 2,5 mm2 is zodat er voldoende
stroom naar de motor kan lopen.
Gebruik geen losse of onvoldoende geïsoleerde
aansluitingen. De aansluitingen moeten zijn voorzien
van beveiligd materiaal dat geschikt is voor gebruik
buitenshuis.
Vermijd elektrische schokken.
- Controleer of het stroomcircuit voldoende
beveiligd is en of het overeenkomt met de
stroomsterkte, spanning en frequentie van de
motor.
- Open nooit het elektriciteitskastje op de motor.
Neem contact op met een gekwalificeerde
elektricien, mocht dit nodig zijn.
Gebruik een draagbare reststroomapparaat (PRCD)
wanneer er geen reststroomapparaat (RCD) met
een maximale reststroom van 0,03 A in het
elektrische systeem voorzien is.
3. MONTAGE
Haal de stekker altijd uit het contact voordat u een
accessoire monteert.
De steunpoot monteren
Plaats de steunpoot (5) onder de werktafel, zie
afbeelding 1.
Sluit de steunpoot aan op de werktafel met de
bouten en moeren.
Ontluchtingsschroef
Afb. 1
Voordat u de houtklover bedient, moet de
ontluchtingsschroef (13) enkele slagen losgedraaid
worden totdat er lucht in en uit het reservoir kan
lopen.
Controleer of de ontluchtingsschroef vastgedraaid is
voordat u de houtklover verplaatst. Anders kan er
olie uitlopen.
Wanneer u de ontluchtingsschroef niet losdraait,
wordt de lucht in het hydraulische systeem weer
gecomprimeerd nadat het werd gedecom-
primeerd. Hierdoor kan het hydraulische systeem
van de houtklover permanente schade oplopen.
Begrenzingsschroef maximale druk
Afb. 2
De druk van het hydraulische systeem wordt door
gekwalificeerde monteurs in de fabriek ingesteld op
maximaal 4 ton. De begrenzingsschroef voor de
maximale druk (15) is afgedicht met lijm.
Pas de begrenzingsschroef voor de maximale druk
niet aan. Wanneer u het systeem reset terwijl u
niet bevoegd bent, kan er ernstig letsel of schade
aan de machine ontstaan.
4. GEBRUIK
Vóór gebruik: Controleer de hydraulische leidingen
en slangen, en probeer het apparaat bij wijze van
test te stoppen.
Gevaar! Blijf uit de buurt van bewegende
onderdelen.
De houtklover mag slechts door één persoon
worden bediend. Houd omstanders uit de buurt.
Dubbelhandige bediening
Afb. 1+2
De houtklover moet door de bediener met twee handen
bediend worden:
Druk eerst op de knop (7) met uw rechterhand. De
elektromotor begint te draaien (zonder belasting).
Bedien daarna de hydraulische bedieningshendel (11)
met uw linkerhand.
Wanneer u de hendel en schakelaar indrukt,
beweegt het duwmechanisme (1) in de richting van
de wig (3).
Het duwmechanisme gaat automatisch weer in de
beginstand wanneer u een hand van de hendel of de
schakelaar haalt.
De vorm en positie van de wig (3) houden het
houtblok op zijn plaats geklemd.
Zet de houtklover niet langer dan 5 seconden
onder druk wanneer er bijzonder hard hout gesplijt
moet worden. Het hydraulische systeem kan op
deze manier oververhit raken waardoor de
machine beschadigd kan raken.
Het houtblok op de splijter plaatsen
Afb. 1+3
Plaats de houtblokken altijd stevig op de
bevestigingsplaten voor het houtblok (6) en een
werktafel.
Zorg dat de houtblokken niet kunnen draaien,
schommelen of schuiven wanneer ze worden
gespleten.
Forceer het blad niet door het houtblok op het
bovenste deel te splijten. Hierdoor kan het blad
breken of de machine beschadigd raken.
Breek het houtblok in de richting van de groeidraad.
Plaats het houtblok niet dwars op de houtklover
voordat u begint.
Probeer nooit twee houtblokken tegelijkertijd te
splijten: Het blok kan losschieten en persoonlijk
letsel veroorzaken.
Ferm 15
4. KÄYTTÖ
Ennen käyttöä: tarkista hydrauliputket ja -letkut ja
testaa pysäytinlaite.
Vaara! Älä kosketa liikkuvia osia.
Vain yksi henkilö voi käyttää halkaisukonetta. Pidä
sivulliset etäällä.
Kaksikäsiohjaus
Kuva 1+2
Halkaisukonetta on käytettävä molemmilla käsillä:
Tryck först på knappen (7) med höger hand. Elmotorn
startar nu (tomgång).
Med vänster hand sköter du den hydrauliska
manöverspaken (11).
Painettaessa samanaikaisesti vipua ja kytkintä, puun
työnnin (1) liikkuu kohti kiilaa (3).
Puun työnnin palaa automaattisesti lähtöasentoon,
jos jompikumpi käsi irrotetaan.
Kiilan (3) muodon ja paikan ansiosta pölkky kiinnittyy
paikalleen.
Älä yritä halkaista puuta pitämällä painetta yli 5
sekuntia, jos puu on erityisen kovaa.
Hydraulijärjestelmä ylikuumenee ja kone voi
vaurioitua.
Pölkyn asettaminen halkaisukoneeseen
Kuvat 1+3
Aseta pölkky tiiviisti pidätinlevyille (6) ja työpinnalle.
Varmista, että pölkky ei kierry, keinu tai luiskahda
halkaisun aikana.
Älä pakota terää halkaisemalla pölkkyä yläosaa
vasten. Terä katkeaa tai kone voi vioittua.
Halkaise pölkky kasvusuunnassa.. Älä aseta pölkkyä
poikittain halkaistavaksi.
Älä yritä halkaista kahta pölkkyä samanaikaisesti:
lentävä pölkky aiheuttaa henkilövaaran.
Kiinni juuttuneen puun irrottaminen
Kuva 4A+4B
Vapauta molemmat käyttökytkimet.
Kun työnnin (1) on siirtynyt alkuasentoon ja
pysähtynyt, työnnä juuttuneen puun alle puukiila.
Käynnistä halkaisukone työntääksesi puukiilan
kokonaan juuttuneen puun alle.
Toista tämä käyttäen terävämpikulmaisia kiiloja,
kunnes juuttunut pölkky on irti.
Älä yritä hakata juuttunutta puuta irti. Kone voi
vioittua ja irti lennähtävä pölkky aiheuttaa vaaran.
VIANETSINTÄ
1. Moottori pysähtyy
Moottori on ylikuormitettu
- Anna moottorin jäähtyä / ota yhteys huoltoon
- Paina ylikuormitussuojaa ( kuva.1: 16)
2. Kone ei halkaise pölkkyä
Pölkky on asetettu väärin
- Katso kappale 4: Pölkyn asettaminen
halkaisukoneeseen
Koneen teho ei riitä pölkyn koolle tai kovuudelle
- Pienennä pölkkyä ennen sen halkaisemista
Kiilan leikkaava terä on tylsä
- Katso kappale 5: "Kiilan teroittaminen"
Koneesta vuotaa öljyä
- Paikallista vuoto ja ota yhteys valtuutettuun
huoltoon
Enimmäispaineen rajoitinruuvia on säädetty
luvattomasti
- Ota yhteys valtuutettuun huoltoon
3. Puun työnnin liikkuu nykivästi ja meluaa tai tärisee
paljon
Hydrauliöljy on vähissä ja järjestelmässä on ilmaa
- Tarkista öljymäärä ja lisää tarvittaessa
- Ota yhteys valtuutettuun huoltoon
4. Sylinteristä tai muualta vuotaa öljyä
Hydraulijärjestelmään on jäänyt öljyä käytön aikana
- Katso kappale 3: "Ilmausruuvi"
Ilmausruuvia ei ole kiristetty ennen halkaisukoneen
siirtämistä
- Kiristä ilmausruuvi
Öljyn tyhjennyspulttia, jossa on mittatikku, ei ole
kiristetty
- Kiristä mittatikulla varustettu pultti
Hydrauliikan säätöventtiilikokoonpano ja/tai
tiivisteet ovat kuluneet
- Ota yhteys myyjään
42 Ferm
esineitä. Pölkyn päiden on oltava kohtisuorat. Oksat
on leikattava rungon tasoon.
- Lattia ei saa olla liukas.
- Älä koskaan seiso halkaisukoneen päällä. Vakavia
vammoja voi aiheutua, jos kone kaatuu tai jos
osut vahingossa leikkuutyökaluun. Älä säilytä
halkaisukoneen päällä tai vieressä mitään, jota
tavoitellessa henkilö voisi seistä halkaisukoneen
päällä.
Vältä odottamattomien tapahtumien aiheuttamat
vammat
- Tarkkaile aina puun työntimen liikettä
- Älä yritä laittaa puuta paikalleen, ennen kuin
työnnin on pysähtynyt.
- Älä kosketa liikkuvia osia.
• Suojaa kädet
- Älä työnnä käsiäsi halkaistavan pölkyn rakoihin.
Raot voivat sulkeutua ja ruhjoa kädet.
- Älä irrota juuttuneita pöllejä käsin.
Älä pakota työkalua
- Älä yritä halkaista teknisten tietojen taulukossa
ilmoitettua halkaisijaa suurempia pölkkyjä. Tämä
on vaarallista ja kone voi vaurioitua.
- Käytä puunhalkaisukonetta vain sen
käyttötarkoituksessa.
Älä jätä konetta käyntiin ilman valvontaa
Älä poistu koneen luota, ennen kuin se on pysähtynyt
kokonaan.
• Katkaise virta
Irrota pistoke, kun et käytä konetta, ennen kuin teet
säätöjä, vaihdat osia, puhdistat tai käsittelet
halkaisukonetta. Lue ohjekirja ennen huoltamista.
• Suojele ympäristöä
- Vie käytetty öljy asianmukaiseen
keräyspisteeseen tai noudata viranomaisen
ohjeita.
- Älä heitä öljyä viemäriin, luontoon tai vesistöön.
Tee työtilasta sellainen, että lapset eivät pääse sinne
- Lukitse huone.
- Kytke pääkatkaisin irti.
- Säilytä halkaisukone niin, että lapset ja muut sen
käyttöä hallitsemattomat eivät voi käyttää
konetta.
SÄHKÖTURVALLISUUS
• Jatkojohdot
Virheellinen jatkojohtojen käyttö voi aiheuttaa
halkaisukoneen tehon heikkenemisen, jonka
seurauksena voi olla ylikuumeneminen. Käytä
enintään 10 m pituista jatkojohtoa, jonka
poikkileikkaus on vähintään 2,5mm2 moottorin
virransaannin varmistamiseksi.
Älä käytä suojaamattomia tai eristämättömiä
liitoksia. Kytkennöissä on käytettävä suojattuja
ulkokäyttöön tarkoitettuja materiaaleja.
Varo sähköiskuja.
- Tarkista, että virransyöttö on suojattu ja että se
vastaa moottorin tehoa, jännitettä ja taajuutta.
- Älä koskaan avaa moottorin sähköohjausrasiaa.
Ota tarvittaessa yhteys sähköasentajaan.
Käytä kannettavaa vikavirtasuojaa (PRCD), jos
sähköjärjestelmässä ei ole vikavirtasuojaa (RCD),
jonka nimellisvirta on enintään 0,03 A.
3. ASENNUS
Irrota pistoke aina ensin pistorasiasta ennen
lisälaitteiden kiinnitystä.
Tukijalan kiinnitys
Aseta tukijalka (5) työtason alle kuvan 1 mukaisesti.
Kiinnitä tukijalka työtasoon pulttien ja muttereiden
avulla.
Ilmausruuvi
Kuva 1
Ennen puunhalkaisukoneen käyttämistä ilmausruuvia
(13) tulee kiertää auki hieman, kunnes ilma pääsee
kulkemaan säiliöön ja siitä pois vapaasti.
Ennen kuin siirrät halkaisukonetta, kiristä
ilmausruuvi, ettei öljyä pääse vuotamaan.
Jos ilmausruuvia ei avata hiukan,
hydraulijärjestelmään jää ilmanpainetta. Tämä voi
vaurioittaa halkaisukoneen hydraulijärjestelmää.
Enimmäispaineen rajoitinruuvi
Kuva 2
Hydraulijärjestelmän paine säädetään tehtaalla
enimmäisarvoon 4 tonnia. Enimmäispaineen
rajoitinruuvi (15) on lukittu liimalla.
Älä säädä enimmäispaineen rajoitinruuvia.
Säätöarvon muuttaminen voi aiheuttaa vakavia
vammoja tai koneen vaurioitumisen.
Ferm 41
Een vastgelopen blok verwijderen
Afb. 4A+4B
Laat beide bedieningen los.
Wanneer het duwmechanisme (1) terug gaat en
volledig in de beginstand gestopt is, steek dan een
scheg onder het vastgelopen houtblok.
Start de houtklover zodat de scheg volledig onder
het vastgelopen blok hout gaat.
Herhaal de bovenstaande procedure met scherpere
scheggen totdat het blok volledig los komt.
Probeer het vastgelopen houtblok niet los te slaan.
Hierdoor kan de machine beschadigd raken of kan
het houtblok losschieten en ongevallen
veroorzaken.
PROBLEEMOPLOSSING
1 De motor stopt met draaien
De motor is overbelast
- Laat de motor afkoelen / neem contact op met
een bevoegd servicecentrum
- Druk de overbelastingsbeveiliging in (Afb.1: 16)
2 De machine splijt geen houtblokken
Het houtblok is niet goed geplaatst
- Zie hoofdstuk 4 ‘Het houtblok op de splijter
plaatsen’
De grootte of hardheid van het houtblok
overschrijdt de capaciteit van de machine
Maak het houtblok kleiner voordat u het in de
houtklover splijt
De snijkant van de wig is bot
- Zie hoofdstuk 5 'De wig slijpen'
Er lekt olie uit de machine
- Lokaliseer het lek en neem contact op met een
bevoegd servicecentrum
De afstelling van de begrenzingsschroef voor de
maximale druk is door een onbevoegde persoon
uitgevoerd
- Neem contact op met een bevoegd
servicecentrum
3 Het duwmechanisme beweegt schokkerig, maakt
vreemde geluiden of trilt erg
Onvoldoende hydraulische olie en teveel lucht in het
hydraulische systeem
- Controleer of het oliepeil bijgevuld moet
worden
- Neem contact op met een bevoegd
servicecentrum
4 Er lekt olie rondom de cilinderstoter of bij andere
punten
Er zit lucht in het hydraulische systeem terwijl het
gebruikt wordt
- Zie hoofdstuk 3 ‘Ontluchtingsschroef’
De ontluchtingsschroef is niet vastgedraaid voordat
u de houtklover verplaatste
- Draai de ontluchtingsschroef vast
De olieaftapbout met peilstok is niet vastgedraaid
- Draai de olieaftapbout met peilstok vast
De klepeenheid van de hydraulische bediening en/of
afdichting(en) zijn versleten
- Neem contact op met de dealer
5. SERVICE EN ONDERHOUD
Onderhoud
Controleer of de stekker uit het stopcontact
verwijderd is wanneer u onderhouds-
werkzaamheden aan de motor uitvoert.
De Ferm-machines zijn zodanig ontworpen dat ze
gedurende langere tijd kunnen werken met een
minimum aan onderhoud. De machine blijft naar
behoren werken wanneer er voldoende zorg aan de
machine besteed wordt en de machine regelmatig
gereinigd wordt.
Hydraulische olie verversen
Afb. 5+6
Ververs de hydraulische olie elke 150 bedrijfsuren.
Schroef de olieaftapbout met peilstok los om deze te
verwijderen.
Draai de houtklover aan de steunpootzijde en tap de
olie af in een bak (afb. 5).
Draai de houtklover aan de motorzijde (afb. 6).
Vul nieuwe hydraulische olie bij (zie Technische
specificaties voor de hoeveelheid)
Reinig de peilstok en doe deze terug in het
oliereservoir terwijl u de houtklover verticaal houdt.
Reinig de olieaftapbout en draai deze vast om lekkage
te voorkomen voordat u de houtklover horizontaal
plaatst.
De volgende typen hydraulische olie kunnen gebruikt
worden voor het hydraulische systeem van de
houtklover:
SHELL Tellus 22
MOBIL DTE 11
ARAL Vitam GF 22
BP Energol HLP-HM 22
Controleer regelmatig of het oliepeil tussen de
twee inkepingen rondom de peilstok staat.
De wig slijpen
Wanneer u de houtklover een tijd in gebruik heeft, moet
u de wig van de houtklover slijpen met een fijne vijl en
eventuele bramen of verbrijzelde randen langs de
snijkant uitvlakken.
Schoonmaken
Reinig de behuizing van de machine regelmatig met een
zachte doek, het liefst telkens nadat de machine gebruikt
is. Hou de ventilatieopeningen vrij van stof en vuil.
Opslaan en transport
Zet de machine in een goedgeventileerde, droge ruimte.
De machine kan worden opgeborgen of vervoerd bij een
omgevingstemperatuur van -25ºC tot 55ºC. Plaats de
splijter tijdens het transport horizontaal op een vlakke
en stabiele ondergrond. De wielen van de houtklover
zijn alleen geschikt voor zeer korte afstanden.
Storingen
Wanneer er zich een storing voordoet, bijvoorbeeld bij
slijtage van een onderdeel, neem dan contact op met uw
16 Ferm

Documenttranscriptie

VEDKLØVER (FLS-37 + FLS-52) Les alltid instruksjonene for elektriske produkter grundig fŅr bruk. Det vil gjŅre det lettere Ć lĺre produktet Ć kjenne samt Ć unngĆ unŅdvendig risiko. Referansene i teksten viser til figurene på forsiden av bruksanvisningen. Oppbevar denne bruksanvisningen på et trygt sted for fremtidig bruk. INNHOLD: 1. Maskinopplysninger 2. Sikkerhetsinstruksjoner 3. Montering 4. Betjening 5. Service og vedlikehold 1. MASKINOPPLYSNINGER Tekniske spesifikasjoner Modell Artikkelnr. Spenning Frekvens Inngangseffekt IP-klasse Kløvekraft Kubbekapasitet (diameter)* Kubbekapasitet (lengde)* Kapasitet hydraulikkolje Vekt FLS-37 LSM1001 230 V 50 Hz 1500 W IP54 4 tonn 5-25 cm 37 cm 2.2 liter 43 kg Model Artikkelnr. Spenning Frekvens Inngangseffekt IP-klasse Kløvekraft Kubbekapasitet (diameter)* Kubbekapasitet (lengde)* Kapasitet hydraulikkolje Vekt FLS-52 LSM1002 230 V 50 Hz 1500 W IP54 4 tonn 5-25 cm 52 cm 2.8 liter 48 kg * Angitt diameter for kubben er omtrentlig – en liten kubbe med kvister eller spesielt hard ved kan være vanskeligere å kløve. På den andre siden kan det gå lett å kløve en kubbe uten kvister eller hard ved, selv om diameteren er større. Pakkens innhold • Vedkløver • Støtteben • Sikkerhetsinstruksjoner • Bruksanvisning • Garantikort HOUTKLOVER (FLS-37 + FLS-52) Innledning Med FLS-37 og FLS-52 kan du kløve vedkubber. Vedkløveren drives av et hydraulisk system med elektromotor. Maskinen har en to-hånds kontroll for tryggere bruk. Lees de instructies voor elektrische producten altijd goed voordat u het product in gebruik neemt. Hierdoor verkrijgt u een betere kennis van het product en kunt u onnodige risico’s vermijden. Let op: wanneer er in de tekst naar afbeeldingen wordt verwezen, dan staan deze afbeeldingen voor in deze handleiding. Funksjoner Fig. 1+2 1. Kubbeskyver 2. Arbeidsbord 3. Kile 4. Løftehåndtak 5. Støtteben 6. Kubbeholderplater 7. Bryter 8. Motor 9. Elektrisk kontrollboks 10. Hjul 11. Hydraulikkspake 12. Kontrollspakevern 13. Lufteskrue 14. Oljetappingsbolt/peilepinne 15. Begrensningsskrue for maksimaltrykk 16. Overbelastningsbeskyttelsen Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een veilige plaats zodat u deze op een later tijdstip nog eens kunt raadplegen. INHOUD: 1. Productinformatie 2. Veiligheidsinstructies 3. Montage 4 Gebruik 5. Service en onderhoud 1. PRODUCTINFORMATIE Technische specificaties 2. SIKKERHETSINSTRUKSJONER FORKLARING AV SYMBOLENE Disse symbolene brukes i denne bruksanvisningen eller på maskinen: I overensstemmelse med viktige, aktuelle sikkerhetsstandarder i EU Angir fare for personskade, livsfare eller skade på maskinen hvis instruksjonene i denne bruksanvisningen ikke følges Fare for elektrisk støt Les instruksjonene grundig BØdelagt eller utrangert elektrisk verktøy må leveres på en miljøstasjon. Model Art.nr. Spanning Frequentie Opgenomen vermogen IP-klasse Splijtkracht Houtcapaciteit (diameter)* Houtcapaciteit (lengte) Volume hydraulische olie Gewicht FLS-37 LSM1001 AC 230 V 50 Hz 1500 W IP54 4t 5 - 25 cm 37 cm 2.2 L 43 kg Model Art.nr. Spanning Frequentie Opgenomen vermogen IP-klasse Splijtkracht Houtcapaciteit (diameter)* Houtcapaciteit (lengte) Volume hydraulische olie Gewicht FLS-52 LSM1002 AC 230 V 50 Hz 1500 W IP54 4t 5 - 25 cm 52 cm 2.8 L 48 kg * De diameter van het houtblok is ter indicatie - een klein blok kan moeilijk te splijten zijn wanneer het knobbels of een zeer sterke vezel heeft. Het kan bijvoorbeeld gemakkelijker zijn een blok hout te splijten wanneer het regelmatige vezels heeft, ook al overschrijdt de diameter de maximale waarde die hierboven wordt vermeld. Bruk vernebriller Bruk vernehansker Bruk vernesko 44 Inhoud van de verpakking • Houtklover • Steunpoot • Veiligheidsinstructies • Gebruiksaanwijzing • Garantiekaart Inleiding Met de FLS-37 en FLS-52 kunt u blokken hout splijten. De houtklover werkt met een hydraulisch systeem dat wordt aangedreven door een elektromotor. De machine heeft een dubbelhandige bediening om ongevallen te voorkomen. Onderdelen Afb.1+2 1. Duwmechanisme 2. Werktafel 3. Wig 4. Hefhandgreep 5. Steunpoot 6. Bevestigingsplaten voor het houtblok 7. Schakelaar 8. Motor 9. Elektriciteitskastje 10. Wielen 11. Hydraulische regelhendel 12. Beschermkap van de regelhendel 13. Ontluchtingsschroef 14. Olieaftapbout / peilstok 15. Begrenzingsschroef voor maximale druk 16. Overbelastingbeveiliging 2. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES UITLEG VAN DE SYMBOLEN De volgende symbolen worden in deze gebruiksaanwijzing en/of op de machine gebruikt: In overeenstemming met belangrijke en van toepassing zijnde veiligheidsnormen die zijn vastgelegd in de Europese richtlijnen Dit symbool geeft de kans op persoonlijk letsel, dodelijk letsel of schade aan het gereedschap aan wanneer de aanwijzingen in deze handleiding worden genegeerd. Dit symbool geeft de kans op een elektrische schok aan Lees de aanwijzingen goed door Breng defect en/of afgedankt elektrisch gereedschap naar het juiste verzamelpunt voor gescheiden afvalverzameling. Draag een veiligheidsbril Draag handschoenen Ferm Ferm 13 Draag veiligheidsschoenen • Houd omstanders uit de buurt Verwijder de stekker uit het contact tijdens onderhoudswerkzaamheden • • Gevaar - Houd uw handen uit de buurt van bewegende onderdelen • • Let altijd op de beweging van het duwmechanisme • Verwijder vastgelopen houtblokken niet met uw handen SPECIFIEKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Lees de handleiding en de stickers op de houtklover goed en zorg dat u ze begrijpt. Leer de toepassing en beperkingen alsmede de specifieke potentiële gevaren die deze machine met zich meebrengt kennen. • Gebruik de houtklover niet wanneer u onder de invloed bent van drugs, alcohol of medicatie die een nadelige invloed op het gebruik van de machine kunnen hebben. • Vermijd gevaarlijke situaties: - Zet de houtklover op een stabiele, vlakke of gelijkmatige werktafel met een hoogte van 60 - 75 cm die voldoende ruimte heeft en de bediener helpt alert te blijven. Schroef de houtklover vast op het werkoppervlak wanneer de machine de neiging heeft te glijden, lopen of schuiven. - Houd het werkgebied schoon en goed verlicht. Een rommelig werkgebied kan ongevallen veroorzaken. - Gebruik de houtklover niet in natte of vochtige gebieden of in de regen. - Gebruik de machine niet in gebieden waar dampen van verf, oplosmiddelen of ontvlambare vloeistoffen een gevaarlijke situaties kunnen veroorzaken. • Controleer de houtklover voordat u deze inschakelt. Laat de beschermkappen op hun plaats zitten en zorg dat ze goed werken. Maak er een gewoonte van altijd te controleren of de toetsen en stelsleutels uit het gereedschapsgebied verwijderd zijn voordat u de machine inschakelt. • Draag geen losse kledingstukken, stropdassen of sieraden (ringen, horloges). Draag haarbescherming wanneer u lang haar heeft. Draag alleen aansluitende kleding. • We raden u aan beschermende, niet-geleidende handschoenen en antislipschoenen te dragen wanneer u aan het werk bent. • Bescherm uw ogen en gezicht. • Een houtklover kan ervoor zorgen dat vreemde materialen in de ogen terechtkomen. Dit kan 14 • • • • • • • permanente oogbeschadiging veroorzaken. Draag altijd een veiligheidsbril. Plaats de houtklover niet op de grond voor werkzaamheden. Dit is een ongeschikte werkpositie: de bediener moet zijn gezicht dan dicht bij de machine brengen en loopt dus het risico geraakt te worden door houtsnippers of vuil. Houd bezoekers en kinderen uit de buurt. De houtklover mag slechts door één persoon worden bediend. Zorg dat andere mensen op een veilige afstand van het werkgebied staan. Vraag nooit andere mensen om u te helpen bij het verwijderen van een vastgelopen blok hout. Controleer het houtblok. Zorg dat er geen spijkers of andere voorwerpen in het te splijten houtblok zitten. De uiteinden van de houtblokken moeten recht afgezaagd worden. De takken moeten haaks op het hout afgezaagd worden. Reik niet te ver over het hout - De vloer mag niet glad zijn. - Ga nooit op de houtklover staan. Er kunnen zich ernstig ongevallen voordoen wanneer het gereedschap kantelt of wanneer er per ongeluk contact wordt gemaakt met het zaaggereedschap. Bewaar geen voorwerpen boven of bij de houtklover omdat iemand op het gereedschap kan gaan staan om deze voorwerpen te pakken. Vermijd letsel door onverwachte ongevallen - Let altijd op de beweging van het duwmechanisme. - Laad het houtblok pas wanneer het duwmechanisme gestopt is. - Houd uw handen uit de buurt van bewegende onderdelen. Bescherm uw handen - Houd uw handen uit de buurt van barsten en scheuren die kunnen openen in het blok. Ze kunnen plotseling sluiten en uw handen verpletteren of afrukken. - Verwijder vastgelopen stukken hout niet met uw handen. Forceer het gereedschap niet - Probeer nooit houtblokken te splijten die groter zijn dan de specificaties in de tabel. Dit kan gevaarlijk zijn en het kan de machine beschadigen. - Gebruik de houtklover niet voor andere doeleinden dan waarvoor de machine bedoeld is. Laat de machine nooit onbeheerd draaien. Laat de machine niet achter totdat deze volledig gestopt is. Haal de stekker uit het contact Haal de stekker uit het contact voordat u afstellingen uitvoert, onderdelen vervangt, reinigingswerkzaamheden uitvoert of werkzaamheden aan de houtklover uitvoert. Raadpleeg de handleiding voordat u met onderhoudswerkzaamheden begint. Denk om het milieu. - Breng gebruikte olie naar een geautoriseerd verzamelpunt of volg de voorschriften van het land waar de houtklover gebruikt wordt. - Zorg dat de machine niet in riolen, de aarde of water terechtkomt. Zorg dat de werkplaats kindveilig is - Vergrendel de ruimte. Ferm 5. HUOLTO JA KUNNOSSAPITO Huolto Irrota aina pistoke pistorasiasta ennen moottorin huoltotoimia. Ferm-laitteet on suunniteltu toimimaan ilman huoltoa pitkiä aikoja. Jatkuva hyvä toiminta edellyttää asianmukaista huolehtimista koneesta ja säännöllistä puhdistusta. Hydrauliöljyn vaihto Kuvat 5+6 Vaihda hydrauliöljy 150 käyttötunnin välein. • Avaa mittatikulla varustettu pultti. • Käännä halkaisukone tukijalan puolelle ja tyhjennä öljy astiaan (kuva 5). • Käännä halkaisukone moottorin puolelle (kuva 6). • Täytä uudella hydrauliöljyllä (katso määrä teknisistä tiedoista) • Puhdista mittatikku ja aseta se takaisin säiliöön pitäen halkaisukonetta pystysuorassa. • Puhdista tyhjennyspultti ja kiristä se vuotojen välttämiseksi, ennen kuin asetat halkaisukoneen vaakasuoraan. Puunhalkaisukoneessa voidaan käyttää seuraavia hydrauliöljyjä: • SHELL Tellus 22 • MOBIL DTE 11 • ARAL Vitam GF 22 • BP Energol HLP-HM 22 Vialliset ja/tai hävitettävät sähkötyökalut on vietävä asianmukaiseen laitokseen. Takuu Takuuehdot on esitetty erillisessä takuukortissa. CEıVAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS (SF) Vakuutamme, että tämä tuote täyttää seuraavien standardien ja niihin liittyvien asiakirjojen vaatimukset EN609-1, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3 näiden määräysten mukainen 98/37/EEC 73/23/EEC 89/336/EEC alkaen 1.9.2004 ZWOLLE NL W. Kamphof Laadunvarmistusosasto Tarkista säännöllisesti, että öljyn pinta on mittatikun 2 uran välillä. Kiilan teroittaminen Kun olet käyttänyt halkaisukonetta jonkin aikaa, teroita koneen kiila käyttäen hienoa viilaa ja tasoita terän epätasaisuudet. Puhdistaminen Puhdista koneen runko säännöllisesti pehmeällä kankaalla, mieluiten aina käytön jälkeen. Pidä tuuletusaukot puhtaina pölystä ja liasta. Varastointi ja kuljetus Säilytä kone hyvin tuuletetussa tilassa. Varastointilämpötila voi olla -25ºC - +55ºC. Aseta halkaisukone kuljetusta varten vaakasuoralle ja vakaalle pinnalle. Halkaisukoneen pyörät soveltuvat vain lyhyeen siirtoon. Viat Jos kone vikaantuu esimerkiksi osan kulumisen johdosta, ota yhteys Ferm-jälleenmyyjään. Tämän käyttöoppaan takasivulla on hajotuskuva, jossa on lueteltu tilattavissa olevat osat. Ympäristö Kone on pakattu tukevasti, jotta se ei vahingoitu kuljetuksen aikana. Suurin osa pakkausmateriaalista on kierrätettävää. Vie pakkausmateriaali kierrätykseen. Ferm 43 4. KÄYTTÖ Ennen käyttöä: tarkista hydrauliputket ja -letkut ja testaa pysäytinlaite. Vaara! Älä kosketa liikkuvia osia. Vain yksi henkilö voi käyttää halkaisukonetta. Pidä sivulliset etäällä. Kaksikäsiohjaus Kuva 1+2 Halkaisukonetta on käytettävä molemmilla käsillä: • Tryck först på knappen (7) med höger hand. Elmotorn startar nu (tomgång). • Med vänster hand sköter du den hydrauliska manöverspaken (11). • Painettaessa samanaikaisesti vipua ja kytkintä, puun työnnin (1) liikkuu kohti kiilaa (3). • Puun työnnin palaa automaattisesti lähtöasentoon, jos jompikumpi käsi irrotetaan. • Kiilan (3) muodon ja paikan ansiosta pölkky kiinnittyy paikalleen. Älä yritä halkaista puuta pitämällä painetta yli 5 sekuntia, jos puu on erityisen kovaa. Hydraulijärjestelmä ylikuumenee ja kone voi vaurioitua. 2. Kone ei halkaise pölkkyä • Pölkky on asetettu väärin - Katso kappale 4: Pölkyn asettaminen halkaisukoneeseen • Koneen teho ei riitä pölkyn koolle tai kovuudelle - Pienennä pölkkyä ennen sen halkaisemista • Kiilan leikkaava terä on tylsä - Katso kappale 5: "Kiilan teroittaminen" • Koneesta vuotaa öljyä - Paikallista vuoto ja ota yhteys valtuutettuun huoltoon • Enimmäispaineen rajoitinruuvia on säädetty luvattomasti - Ota yhteys valtuutettuun huoltoon 3. Puun työnnin liikkuu nykivästi ja meluaa tai tärisee paljon • Hydrauliöljy on vähissä ja järjestelmässä on ilmaa - Tarkista öljymäärä ja lisää tarvittaessa - Ota yhteys valtuutettuun huoltoon 4. Sylinteristä tai muualta vuotaa öljyä • Hydraulijärjestelmään on jäänyt öljyä käytön aikana - Katso kappale 3: "Ilmausruuvi" • Ilmausruuvia ei ole kiristetty ennen halkaisukoneen siirtämistä - Kiristä ilmausruuvi • Öljyn tyhjennyspulttia, jossa on mittatikku, ei ole kiristetty - Kiristä mittatikulla varustettu pultti • Hydrauliikan säätöventtiilikokoonpano ja/tai tiivisteet ovat kuluneet - Ota yhteys myyjään Pölkyn asettaminen halkaisukoneeseen Kuvat 1+3 • Aseta pölkky tiiviisti pidätinlevyille (6) ja työpinnalle. • Varmista, että pölkky ei kierry, keinu tai luiskahda halkaisun aikana. • Älä pakota terää halkaisemalla pölkkyä yläosaa vasten. Terä katkeaa tai kone voi vioittua. • Halkaise pölkky kasvusuunnassa.. Älä aseta pölkkyä poikittain halkaistavaksi. • Älä yritä halkaista kahta pölkkyä samanaikaisesti: lentävä pölkky aiheuttaa henkilövaaran. - ELEKTRISCHE VEILIGHEID • Verlengsnoeren Onjuist gebruik van verlengsnoeren kan ervoor zorgen dat de houtklover niet goed werkt, waardoor oververhitting kan ontstaan. Zorg dat het verlengsnoer niet langer dan 10 m is en dat de doorsnede minimaal 2,5 mm2 is zodat er voldoende stroom naar de motor kan lopen. Gebruik geen losse of onvoldoende geïsoleerde aansluitingen. De aansluitingen moeten zijn voorzien van beveiligd materiaal dat geschikt is voor gebruik buitenshuis. Vermijd elektrische schokken. - • Controleer of het stroomcircuit voldoende beveiligd is en of het overeenkomt met de stroomsterkte, spanning en frequentie van de motor. - Open nooit het elektriciteitskastje op de motor. Neem contact op met een gekwalificeerde elektricien, mocht dit nodig zijn. Gebruik een draagbare reststroomapparaat (PRCD) wanneer er geen reststroomapparaat (RCD) met een maximale reststroom van 0,03 A in het elektrische systeem voorzien is. 3. MONTAGE Haal de stekker altijd uit het contact voordat u een accessoire monteert. De steunpoot monteren • Plaats de steunpoot (5) onder de werktafel, zie afbeelding 1. • Sluit de steunpoot aan op de werktafel met de bouten en moeren. Kiinni juuttuneen puun irrottaminen Kuva 4A+4B • Vapauta molemmat käyttökytkimet. • Kun työnnin (1) on siirtynyt alkuasentoon ja pysähtynyt, työnnä juuttuneen puun alle puukiila. • Käynnistä halkaisukone työntääksesi puukiilan kokonaan juuttuneen puun alle. • Toista tämä käyttäen terävämpikulmaisia kiiloja, kunnes juuttunut pölkky on irti. Ontluchtingsschroef Afb. 1 • Voordat u de houtklover bedient, moet de ontluchtingsschroef (13) enkele slagen losgedraaid worden totdat er lucht in en uit het reservoir kan lopen. • Controleer of de ontluchtingsschroef vastgedraaid is voordat u de houtklover verplaatst. Anders kan er olie uitlopen. Älä yritä hakata juuttunutta puuta irti. Kone voi vioittua ja irti lennähtävä pölkky aiheuttaa vaaran. Wanneer u de ontluchtingsschroef niet losdraait, wordt de lucht in het hydraulische systeem weer gecomprimeerd nadat het werd gedecomprimeerd. Hierdoor kan het hydraulische systeem van de houtklover permanente schade oplopen. VIANETSINTÄ 1. Moottori pysähtyy • Moottori on ylikuormitettu - Anna moottorin jäähtyä / ota yhteys huoltoon - Paina ylikuormitussuojaa ( kuva.1: 16) 42 Ontkoppel de hoofdschakelaars. Berg de houtklover op een plek op waar kinderen en andere niet-gekwalificeerde mensen niet bij kunnen. Ferm Ferm Begrenzingsschroef maximale druk Afb. 2 De druk van het hydraulische systeem wordt door gekwalificeerde monteurs in de fabriek ingesteld op maximaal 4 ton. De begrenzingsschroef voor de maximale druk (15) is afgedicht met lijm. Pas de begrenzingsschroef voor de maximale druk niet aan. Wanneer u het systeem reset terwijl u niet bevoegd bent, kan er ernstig letsel of schade aan de machine ontstaan. 4. GEBRUIK Vóór gebruik: Controleer de hydraulische leidingen en slangen, en probeer het apparaat bij wijze van test te stoppen. Gevaar! Blijf uit de buurt van bewegende onderdelen. De houtklover mag slechts door één persoon worden bediend. Houd omstanders uit de buurt. Dubbelhandige bediening Afb. 1+2 De houtklover moet door de bediener met twee handen bediend worden: • Druk eerst op de knop (7) met uw rechterhand. De elektromotor begint te draaien (zonder belasting). • Bedien daarna de hydraulische bedieningshendel (11) met uw linkerhand. • Wanneer u de hendel en schakelaar indrukt, beweegt het duwmechanisme (1) in de richting van de wig (3). • Het duwmechanisme gaat automatisch weer in de beginstand wanneer u een hand van de hendel of de schakelaar haalt. • De vorm en positie van de wig (3) houden het houtblok op zijn plaats geklemd. Zet de houtklover niet langer dan 5 seconden onder druk wanneer er bijzonder hard hout gesplijt moet worden. Het hydraulische systeem kan op deze manier oververhit raken waardoor de machine beschadigd kan raken. Het houtblok op de splijter plaatsen Afb. 1+3 • Plaats de houtblokken altijd stevig op de bevestigingsplaten voor het houtblok (6) en een werktafel. • Zorg dat de houtblokken niet kunnen draaien, schommelen of schuiven wanneer ze worden gespleten. • Forceer het blad niet door het houtblok op het bovenste deel te splijten. Hierdoor kan het blad breken of de machine beschadigd raken. • Breek het houtblok in de richting van de groeidraad. Plaats het houtblok niet dwars op de houtklover voordat u begint. • Probeer nooit twee houtblokken tegelijkertijd te splijten: Het blok kan losschieten en persoonlijk letsel veroorzaken. 15 Een vastgelopen blok verwijderen Afb. 4A+4B • Laat beide bedieningen los. • Wanneer het duwmechanisme (1) terug gaat en volledig in de beginstand gestopt is, steek dan een scheg onder het vastgelopen houtblok. • Start de houtklover zodat de scheg volledig onder het vastgelopen blok hout gaat. • Herhaal de bovenstaande procedure met scherpere scheggen totdat het blok volledig los komt. Probeer het vastgelopen houtblok niet los te slaan. Hierdoor kan de machine beschadigd raken of kan het houtblok losschieten en ongevallen veroorzaken. PROBLEEMOPLOSSING 1 De motor stopt met draaien • De motor is overbelast - Laat de motor afkoelen / neem contact op met een bevoegd servicecentrum - Druk de overbelastingsbeveiliging in (Afb.1: 16) 2 De machine splijt geen houtblokken • Het houtblok is niet goed geplaatst - Zie hoofdstuk 4 ‘Het houtblok op de splijter plaatsen’ • De grootte of hardheid van het houtblok overschrijdt de capaciteit van de machine • Maak het houtblok kleiner voordat u het in de houtklover splijt • De snijkant van de wig is bot - Zie hoofdstuk 5 'De wig slijpen' • Er lekt olie uit de machine - Lokaliseer het lek en neem contact op met een bevoegd servicecentrum • De afstelling van de begrenzingsschroef voor de maximale druk is door een onbevoegde persoon uitgevoerd - Neem contact op met een bevoegd servicecentrum 3 Het duwmechanisme beweegt schokkerig, maakt vreemde geluiden of trilt erg • Onvoldoende hydraulische olie en teveel lucht in het hydraulische systeem - Controleer of het oliepeil bijgevuld moet worden - Neem contact op met een bevoegd servicecentrum 4 Er lekt olie rondom de cilinderstoter of bij andere punten • Er zit lucht in het hydraulische systeem terwijl het gebruikt wordt - Zie hoofdstuk 3 ‘Ontluchtingsschroef’ • De ontluchtingsschroef is niet vastgedraaid voordat u de houtklover verplaatste - Draai de ontluchtingsschroef vast • De olieaftapbout met peilstok is niet vastgedraaid - Draai de olieaftapbout met peilstok vast • De klepeenheid van de hydraulische bediening en/of afdichting(en) zijn versleten - Neem contact op met de dealer 16 5. SERVICE EN ONDERHOUD Onderhoud Controleer of de stekker uit het stopcontact verwijderd is wanneer u onderhoudswerkzaamheden aan de motor uitvoert. De Ferm-machines zijn zodanig ontworpen dat ze gedurende langere tijd kunnen werken met een minimum aan onderhoud. De machine blijft naar behoren werken wanneer er voldoende zorg aan de machine besteed wordt en de machine regelmatig gereinigd wordt. Hydraulische olie verversen Afb. 5+6 Ververs de hydraulische olie elke 150 bedrijfsuren. • Schroef de olieaftapbout met peilstok los om deze te verwijderen. • Draai de houtklover aan de steunpootzijde en tap de olie af in een bak (afb. 5). • Draai de houtklover aan de motorzijde (afb. 6). • Vul nieuwe hydraulische olie bij (zie Technische specificaties voor de hoeveelheid) • Reinig de peilstok en doe deze terug in het oliereservoir terwijl u de houtklover verticaal houdt. • Reinig de olieaftapbout en draai deze vast om lekkage te voorkomen voordat u de houtklover horizontaal plaatst. De volgende typen hydraulische olie kunnen gebruikt worden voor het hydraulische systeem van de houtklover: • SHELL Tellus 22 • MOBIL DTE 11 • ARAL Vitam GF 22 • BP Energol HLP-HM 22 Controleer regelmatig of het oliepeil tussen de twee inkepingen rondom de peilstok staat. De wig slijpen Wanneer u de houtklover een tijd in gebruik heeft, moet u de wig van de houtklover slijpen met een fijne vijl en eventuele bramen of verbrijzelde randen langs de snijkant uitvlakken. Schoonmaken Reinig de behuizing van de machine regelmatig met een zachte doek, het liefst telkens nadat de machine gebruikt is. Hou de ventilatieopeningen vrij van stof en vuil. Opslaan en transport Zet de machine in een goedgeventileerde, droge ruimte. De machine kan worden opgeborgen of vervoerd bij een omgevingstemperatuur van -25ºC tot 55ºC. Plaats de splijter tijdens het transport horizontaal op een vlakke en stabiele ondergrond. De wielen van de houtklover zijn alleen geschikt voor zeer korte afstanden. Storingen Wanneer er zich een storing voordoet, bijvoorbeeld bij slijtage van een onderdeel, neem dan contact op met uw Ferm • • • • • • • esineitä. Pölkyn päiden on oltava kohtisuorat. Oksat on leikattava rungon tasoon. - Lattia ei saa olla liukas. - Älä koskaan seiso halkaisukoneen päällä. Vakavia vammoja voi aiheutua, jos kone kaatuu tai jos osut vahingossa leikkuutyökaluun. Älä säilytä halkaisukoneen päällä tai vieressä mitään, jota tavoitellessa henkilö voisi seistä halkaisukoneen päällä. Vältä odottamattomien tapahtumien aiheuttamat vammat - Tarkkaile aina puun työntimen liikettä - Älä yritä laittaa puuta paikalleen, ennen kuin työnnin on pysähtynyt. - Älä kosketa liikkuvia osia. Suojaa kädet - Älä työnnä käsiäsi halkaistavan pölkyn rakoihin. Raot voivat sulkeutua ja ruhjoa kädet. - Älä irrota juuttuneita pöllejä käsin. Älä pakota työkalua - Älä yritä halkaista teknisten tietojen taulukossa ilmoitettua halkaisijaa suurempia pölkkyjä. Tämä on vaarallista ja kone voi vaurioitua. - Käytä puunhalkaisukonetta vain sen käyttötarkoituksessa. Älä jätä konetta käyntiin ilman valvontaa Älä poistu koneen luota, ennen kuin se on pysähtynyt kokonaan. Katkaise virta Irrota pistoke, kun et käytä konetta, ennen kuin teet säätöjä, vaihdat osia, puhdistat tai käsittelet halkaisukonetta. Lue ohjekirja ennen huoltamista. Suojele ympäristöä - Vie käytetty öljy asianmukaiseen keräyspisteeseen tai noudata viranomaisen ohjeita. - Älä heitä öljyä viemäriin, luontoon tai vesistöön. Tee työtilasta sellainen, että lapset eivät pääse sinne - Lukitse huone. - Kytke pääkatkaisin irti. - Säilytä halkaisukone niin, että lapset ja muut sen käyttöä hallitsemattomat eivät voi käyttää konetta. • Ota tarvittaessa yhteys sähköasentajaan. Käytä kannettavaa vikavirtasuojaa (PRCD), jos sähköjärjestelmässä ei ole vikavirtasuojaa (RCD), jonka nimellisvirta on enintään 0,03 A. 3. ASENNUS Irrota pistoke aina ensin pistorasiasta ennen lisälaitteiden kiinnitystä. Tukijalan kiinnitys • Aseta tukijalka (5) työtason alle kuvan 1 mukaisesti. • Kiinnitä tukijalka työtasoon pulttien ja muttereiden avulla. Ilmausruuvi Kuva 1 • Ennen puunhalkaisukoneen käyttämistä ilmausruuvia (13) tulee kiertää auki hieman, kunnes ilma pääsee kulkemaan säiliöön ja siitä pois vapaasti. • Ennen kuin siirrät halkaisukonetta, kiristä ilmausruuvi, ettei öljyä pääse vuotamaan. Jos ilmausruuvia ei avata hiukan, hydraulijärjestelmään jää ilmanpainetta. Tämä voi vaurioittaa halkaisukoneen hydraulijärjestelmää. Enimmäispaineen rajoitinruuvi Kuva 2 Hydraulijärjestelmän paine säädetään tehtaalla enimmäisarvoon 4 tonnia. Enimmäispaineen rajoitinruuvi (15) on lukittu liimalla. Älä säädä enimmäispaineen rajoitinruuvia. Säätöarvon muuttaminen voi aiheuttaa vakavia vammoja tai koneen vaurioitumisen. SÄHKÖTURVALLISUUS • Jatkojohdot Virheellinen jatkojohtojen käyttö voi aiheuttaa halkaisukoneen tehon heikkenemisen, jonka seurauksena voi olla ylikuumeneminen. Käytä enintään 10 m pituista jatkojohtoa, jonka poikkileikkaus on vähintään 2,5mm2 moottorin virransaannin varmistamiseksi. Älä käytä suojaamattomia tai eristämättömiä liitoksia. Kytkennöissä on käytettävä suojattuja ulkokäyttöön tarkoitettuja materiaaleja. Varo sähköiskuja. - Ferm Tarkista, että virransyöttö on suojattu ja että se vastaa moottorin tehoa, jännitettä ja taajuutta. Älä koskaan avaa moottorin sähköohjausrasiaa. 41
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Ferm LSM1001 de handleiding

Categorie
Houtklover
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor