Ferm LSM1001, LSM1001 - FLS 37 de handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Ferm LSM1001 de handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
HOUTKLOVER (FLS-37 + FLS-52)
Lees de instructies voor elektrische producten altijd
goed voordat u het product in gebruik neemt.
Hierdoor verkrijgt u een betere kennis van het
product en kunt u onnodige risico’s vermijden.
Let op: wanneer er in de tekst naar afbeeldingen wordt
verwezen, dan staan deze afbeeldingen voor in deze
handleiding.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een veilige plaats
zodat u deze op een later tijdstip nog eens kunt
raadplegen.
INHOUD:
1. Productinformatie
2. Veiligheidsinstructies
3. Montage
4 Gebruik
5. Service en onderhoud
1. PRODUCTINFORMATIE
Technische specificaties
* De diameter van het houtblok is ter indicatie - een klein
blok kan moeilijk te splijten zijn wanneer het knobbels of
een zeer sterke vezel heeft. Het kan bijvoorbeeld
gemakkelijker zijn een blok hout te splijten wanneer het
regelmatige vezels heeft, ook al overschrijdt de diameter
de maximale waarde die hierboven wordt vermeld.
Inhoud van de verpakking
• Houtklover
• Steunpoot
• Veiligheidsinstructies
• Gebruiksaanwijzing
• Garantiekaart
Inleiding
Met de FLS-37 en FLS-52 kunt u blokken hout splijten.
De houtklover werkt met een hydraulisch systeem dat
wordt aangedreven door een elektromotor. De
machine heeft een dubbelhandige bediening om
ongevallen te voorkomen.
Onderdelen
Afb.1+2
1. Duwmechanisme
2. Werktafel
3. Wig
4. Hefhandgreep
5. Steunpoot
6. Bevestigingsplaten voor het houtblok
7. Schakelaar
8. Motor
9. Elektriciteitskastje
10. Wielen
11. Hydraulische regelhendel
12. Beschermkap van de regelhendel
13. Ontluchtingsschroef
14. Olieaftapbout / peilstok
15. Begrenzingsschroef voor maximale druk
16. Overbelastingbeveiliging
2. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
UITLEG VAN DE SYMBOLEN
De volgende symbolen worden in deze
gebruiksaanwijzing en/of op de machine gebruikt:
In overeenstemming met belangrijke en van
toepassing zijnde veiligheidsnormen die zijn
vastgelegd in de Europese richtlijnen
Dit symbool geeft de kans op persoonlijk letsel,
dodelijk letsel of schade aan het gereedschap aan
wanneer de aanwijzingen in deze handleiding
worden genegeerd.
Dit symbool geeft de kans op een elektrische schok
aan
Lees de aanwijzingen goed door
Breng defect en/of afgedankt elektrisch
gereedschap naar het juiste verzamelpunt voor
gescheiden afvalverzameling.
Draag een veiligheidsbril
Draag handschoenen
Model FLS-37
Art.nr. LSM1001
Spanning AC 230 V
Frequentie 50 Hz
Opgenomen vermogen 1500 W
IP-klasse IP54
Splijtkracht 4 t
Houtcapaciteit (diameter)* 5 - 25 cm
Houtcapaciteit (lengte) 37 cm
Volume hydraulische olie 2.2 L
Gewicht 43 kg
Model FLS-52
Art.nr. LSM1002
Spanning AC 230 V
Frequentie 50 Hz
Opgenomen vermogen 1500 W
IP-klasse IP54
Splijtkracht 4 t
Houtcapaciteit (diameter)* 5 - 25 cm
Houtcapaciteit (lengte) 52 cm
Volume hydraulische olie 2.8 L
Gewicht 48 kg
Ferm 13
VEDKLØVER (FLS-37 + FLS-52)
Les alltid instruksjonene for elektriske produkter
grundig fŅr bruk. Det vil gjŅre det lettere Ć lĺre
produktet Ć kjenne samt Ć unngĆ unŅdvendig
risiko.
Referansene i teksten viser til figurene på forsiden av
bruksanvisningen.
Oppbevar denne bruksanvisningen på et trygt sted for
fremtidig bruk.
INNHOLD:
1. Maskinopplysninger
2. Sikkerhetsinstruksjoner
3. Montering
4. Betjening
5. Service og vedlikehold
1. MASKINOPPLYSNINGER
Tekniske spesifikasjoner
* Angitt diameter for kubben er omtrentlig – en liten
kubbe med kvister eller spesielt hard ved kan være
vanskeligere å kløve. På den andre siden kan det gå lett å
kløve en kubbe uten kvister eller hard ved, selv om
diameteren er større.
Pakkens innhold
• Vedkløver
• Støtteben
• Sikkerhetsinstruksjoner
• Bruksanvisning
• Garantikort
Innledning
Med FLS-37 og FLS-52 kan du kløve vedkubber.
Vedkløveren drives av et hydraulisk system med
elektromotor. Maskinen har en to-hånds kontroll for
tryggere bruk.
Funksjoner
Fig. 1+2
1. Kubbeskyver
2. Arbeidsbord
3. Kile
4. Løftehåndtak
5. Støtteben
6. Kubbeholderplater
7. Bryter
8. Motor
9. Elektrisk kontrollboks
10. Hjul
11. Hydraulikkspake
12. Kontrollspakevern
13. Lufteskrue
14. Oljetappingsbolt/peilepinne
15. Begrensningsskrue for maksimaltrykk
16. Overbelastningsbeskyttelsen
2. SIKKERHETSINSTRUKSJONER
FORKLARING AV SYMBOLENE
Disse symbolene brukes i denne bruksanvisningen eller
på maskinen:
I overensstemmelse med viktige, aktuelle
sikkerhetsstandarder i EU
Angir fare for personskade, livsfare eller skade på
maskinen hvis instruksjonene i denne
bruksanvisningen ikke følges
Fare for elektrisk støt
Les instruksjonene grundig
BØdelagt eller utrangert elektrisk verktøy må
leveres på en miljøstasjon.
Bruk vernebriller
Bruk vernehansker
Bruk vernesko
Modell FLS-37
Artikkelnr. LSM1001
Spenning 230 V
Frekvens 50 Hz
Inngangseffekt 1500 W
IP-klasse IP54
Kløvekraft 4 tonn
Kubbekapasitet (diameter)* 5-25 cm
Kubbekapasitet (lengde)* 37 cm
Kapasitet hydraulikkolje 2.2 liter
Vekt 43 kg
Model FLS-52
Artikkelnr. LSM1002
Spenning 230 V
Frekvens 50 Hz
Inngangseffekt 1500 W
IP-klasse IP54
Kløvekraft 4 tonn
Kubbekapasitet (diameter)* 5-25 cm
Kubbekapasitet (lengde)* 52 cm
Kapasitet hydraulikkolje 2.8 liter
Vekt 48 kg
44 Ferm
5. HUOLTO JA KUNNOSSAPITO
Huolto
Irrota aina pistoke pistorasiasta ennen moottorin
huoltotoimia.
Ferm-laitteet on suunniteltu toimimaan ilman huoltoa
pitkiä aikoja. Jatkuva hyvä toiminta edellyttää
asianmukaista huolehtimista koneesta ja säännöllistä
puhdistusta.
Hydrauliöljyn vaihto
Kuvat 5+6
Vaihda hydrauliöljy 150 käyttötunnin välein.
Avaa mittatikulla varustettu pultti.
Käännä halkaisukone tukijalan puolelle ja tyhjennä
öljy astiaan (kuva 5).
Käännä halkaisukone moottorin puolelle (kuva 6).
Täytä uudella hydrauliöljyllä (katso määrä teknisistä
tiedoista)
Puhdista mittatikku ja aseta se takaisin säiliöön pitäen
halkaisukonetta pystysuorassa.
Puhdista tyhjennyspultti ja kiristä se vuotojen
välttämiseksi, ennen kuin asetat halkaisukoneen
vaakasuoraan.
Puunhalkaisukoneessa voidaan käyttää seuraavia
hydrauliöljyjä:
SHELL Tellus 22
MOBIL DTE 11
ARAL Vitam GF 22
BP Energol HLP-HM 22
Tarkista säännöllisesti, että öljyn pinta on
mittatikun 2 uran välillä.
Kiilan teroittaminen
Kun olet käyttänyt halkaisukonetta jonkin aikaa, teroita
koneen kiila käyttäen hienoa viilaa ja tasoita terän
epätasaisuudet.
Puhdistaminen
Puhdista koneen runko säännöllisesti pehmeällä
kankaalla, mieluiten aina käytön jälkeen. Pidä
tuuletusaukot puhtaina pölystä ja liasta.
Varastointi ja kuljetus
Säilytä kone hyvin tuuletetussa tilassa.
Varastointilämpötila voi olla -25ºC - +55ºC. Aseta
halkaisukone kuljetusta varten vaakasuoralle ja vakaalle
pinnalle. Halkaisukoneen pyörät soveltuvat vain lyhyeen
siirtoon.
Viat
Jos kone vikaantuu esimerkiksi osan kulumisen johdosta,
ota yhteys Ferm-jälleenmyyjään.
Tämän käyttöoppaan takasivulla on hajotuskuva, jossa
on lueteltu tilattavissa olevat osat.
Ympäristö
Kone on pakattu tukevasti, jotta se ei vahingoitu
kuljetuksen aikana. Suurin osa pakkausmateriaalista on
kierrätettävää. Vie pakkausmateriaali kierrätykseen.
Vialliset ja/tai hävitettävät sähkötyökalut on vietävä
asianmukaiseen laitokseen.
Takuu
Takuuehdot on esitetty erillisessä takuukortissa.
Vakuutamme, että tämä tuote täyttää seuraavien
standardien ja niihin liittyvien asiakirjojen vaatimukset
EN609-1, EN55014-1, EN55014-2,
EN61000-3-2, EN61000-3-3
näiden määräysten mukainen
98/37/EEC
73/23/EEC
89/336/EEC
alkaen 1.9.2004
ZWOLLE NL
W. Kamphof
Laadunvarmistusosasto
CE
ı
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
(
SF
)
Ferm 43
Draag veiligheidsschoenen
Houd omstanders uit de buurt
Verwijder de stekker uit het contact tijdens
onderhoudswerkzaamheden
Gevaar - Houd uw handen uit de buurt van
bewegende onderdelen
Let altijd op de beweging van het duwmechanisme
Verwijder vastgelopen houtblokken niet met uw
handen
SPECIFIEKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Lees de handleiding en de stickers op de houtklover
goed en zorg dat u ze begrijpt. Leer de toepassing en
beperkingen alsmede de specifieke potentiële
gevaren die deze machine met zich meebrengt
kennen.
Gebruik de houtklover niet wanneer u onder de
invloed bent van drugs, alcohol of medicatie die een
nadelige invloed op het gebruik van de machine
kunnen hebben.
Vermijd gevaarlijke situaties:
- Zet de houtklover op een stabiele, vlakke of
gelijkmatige werktafel met een hoogte van 60 - 75
cm die voldoende ruimte heeft en de bediener
helpt alert te blijven. Schroef de houtklover vast
op het werkoppervlak wanneer de machine de
neiging heeft te glijden, lopen of schuiven.
- Houd het werkgebied schoon en goed verlicht.
Een rommelig werkgebied kan ongevallen
veroorzaken.
- Gebruik de houtklover niet in natte of vochtige
gebieden of in de regen.
- Gebruik de machine niet in gebieden waar
dampen van verf, oplosmiddelen of ontvlambare
vloeistoffen een gevaarlijke situaties kunnen
veroorzaken.
Controleer de houtklover voordat u deze
inschakelt. Laat de beschermkappen op hun plaats
zitten en zorg dat ze goed werken. Maak er een
gewoonte van altijd te controleren of de toetsen en
stelsleutels uit het gereedschapsgebied verwijderd
zijn voordat u de machine inschakelt.
Draag geen losse kledingstukken, stropdassen of
sieraden (ringen, horloges). Draag haarbescherming
wanneer u lang haar heeft. Draag alleen aansluitende
kleding.
We raden u aan beschermende, niet-geleidende
handschoenen en antislipschoenen te dragen
wanneer u aan het werk bent.
Bescherm uw ogen en gezicht.
Een houtklover kan ervoor zorgen dat vreemde
materialen in de ogen terechtkomen. Dit kan
permanente oogbeschadiging veroorzaken. Draag
altijd een veiligheidsbril.
Plaats de houtklover niet op de grond voor
werkzaamheden. Dit is een ongeschikte werkpositie:
de bediener moet zijn gezicht dan dicht bij de
machine brengen en loopt dus het risico geraakt te
worden door houtsnippers of vuil.
Houd bezoekers en kinderen uit de buurt.
De houtklover mag slechts door één persoon
worden bediend. Zorg dat andere mensen op een
veilige afstand van het werkgebied staan. Vraag nooit
andere mensen om u te helpen bij het verwijderen
van een vastgelopen blok hout.
Controleer het houtblok.
Zorg dat er geen spijkers of andere voorwerpen in
het te splijten houtblok zitten. De uiteinden van de
houtblokken moeten recht afgezaagd worden. De
takken moeten haaks op het hout afgezaagd worden.
Reik niet te ver over het hout
- De vloer mag niet glad zijn.
- Ga nooit op de houtklover staan. Er kunnen zich
ernstig ongevallen voordoen wanneer het
gereedschap kantelt of wanneer er per ongeluk
contact wordt gemaakt met het
zaaggereedschap. Bewaar geen voorwerpen
boven of bij de houtklover omdat iemand op het
gereedschap kan gaan staan om deze
voorwerpen te pakken.
Vermijd letsel door onverwachte ongevallen
- Let altijd op de beweging van het
duwmechanisme.
- Laad het houtblok pas wanneer het
duwmechanisme gestopt is.
- Houd uw handen uit de buurt van bewegende
onderdelen.
Bescherm uw handen
- Houd uw handen uit de buurt van barsten en
scheuren die kunnen openen in het blok. Ze
kunnen plotseling sluiten en uw handen
verpletteren of afrukken.
- Verwijder vastgelopen stukken hout niet met uw
handen.
Forceer het gereedschap niet
- Probeer nooit houtblokken te splijten die groter
zijn dan de specificaties in de tabel. Dit kan
gevaarlijk zijn en het kan de machine beschadigen.
- Gebruik de houtklover niet voor andere
doeleinden dan waarvoor de machine bedoeld is.
Laat de machine nooit onbeheerd draaien. Laat de
machine niet achter totdat deze volledig gestopt is.
Haal de stekker uit het contact
Haal de stekker uit het contact voordat u afstellingen
uitvoert, onderdelen vervangt,
reinigingswerkzaamheden uitvoert of
werkzaamheden aan de houtklover uitvoert.
Raadpleeg de handleiding voordat u met
onderhoudswerkzaamheden begint.
Denk om het milieu.
- Breng gebruikte olie naar een geautoriseerd
verzamelpunt of volg de voorschriften van het
land waar de houtklover gebruikt wordt.
- Zorg dat de machine niet in riolen, de aarde of
water terechtkomt.
Zorg dat de werkplaats kindveilig is
- Vergrendel de ruimte.
14 Ferm
- Ontkoppel de hoofdschakelaars.
- Berg de houtklover op een plek op waar kinderen
en andere niet-gekwalificeerde mensen niet bij
kunnen.
ELEKTRISCHE VEILIGHEID
• Verlengsnoeren
Onjuist gebruik van verlengsnoeren kan ervoor
zorgen dat de houtklover niet goed werkt, waardoor
oververhitting kan ontstaan. Zorg dat het
verlengsnoer niet langer dan 10 m is en dat de
doorsnede minimaal 2,5 mm2 is zodat er voldoende
stroom naar de motor kan lopen.
Gebruik geen losse of onvoldoende geïsoleerde
aansluitingen. De aansluitingen moeten zijn voorzien
van beveiligd materiaal dat geschikt is voor gebruik
buitenshuis.
Vermijd elektrische schokken.
- Controleer of het stroomcircuit voldoende
beveiligd is en of het overeenkomt met de
stroomsterkte, spanning en frequentie van de
motor.
- Open nooit het elektriciteitskastje op de motor.
Neem contact op met een gekwalificeerde
elektricien, mocht dit nodig zijn.
Gebruik een draagbare reststroomapparaat (PRCD)
wanneer er geen reststroomapparaat (RCD) met
een maximale reststroom van 0,03 A in het
elektrische systeem voorzien is.
3. MONTAGE
Haal de stekker altijd uit het contact voordat u een
accessoire monteert.
De steunpoot monteren
Plaats de steunpoot (5) onder de werktafel, zie
afbeelding 1.
Sluit de steunpoot aan op de werktafel met de
bouten en moeren.
Ontluchtingsschroef
Afb. 1
Voordat u de houtklover bedient, moet de
ontluchtingsschroef (13) enkele slagen losgedraaid
worden totdat er lucht in en uit het reservoir kan
lopen.
Controleer of de ontluchtingsschroef vastgedraaid is
voordat u de houtklover verplaatst. Anders kan er
olie uitlopen.
Wanneer u de ontluchtingsschroef niet losdraait,
wordt de lucht in het hydraulische systeem weer
gecomprimeerd nadat het werd gedecom-
primeerd. Hierdoor kan het hydraulische systeem
van de houtklover permanente schade oplopen.
Begrenzingsschroef maximale druk
Afb. 2
De druk van het hydraulische systeem wordt door
gekwalificeerde monteurs in de fabriek ingesteld op
maximaal 4 ton. De begrenzingsschroef voor de
maximale druk (15) is afgedicht met lijm.
Pas de begrenzingsschroef voor de maximale druk
niet aan. Wanneer u het systeem reset terwijl u
niet bevoegd bent, kan er ernstig letsel of schade
aan de machine ontstaan.
4. GEBRUIK
Vóór gebruik: Controleer de hydraulische leidingen
en slangen, en probeer het apparaat bij wijze van
test te stoppen.
Gevaar! Blijf uit de buurt van bewegende
onderdelen.
De houtklover mag slechts door één persoon
worden bediend. Houd omstanders uit de buurt.
Dubbelhandige bediening
Afb. 1+2
De houtklover moet door de bediener met twee handen
bediend worden:
Druk eerst op de knop (7) met uw rechterhand. De
elektromotor begint te draaien (zonder belasting).
Bedien daarna de hydraulische bedieningshendel (11)
met uw linkerhand.
Wanneer u de hendel en schakelaar indrukt,
beweegt het duwmechanisme (1) in de richting van
de wig (3).
Het duwmechanisme gaat automatisch weer in de
beginstand wanneer u een hand van de hendel of de
schakelaar haalt.
De vorm en positie van de wig (3) houden het
houtblok op zijn plaats geklemd.
Zet de houtklover niet langer dan 5 seconden
onder druk wanneer er bijzonder hard hout gesplijt
moet worden. Het hydraulische systeem kan op
deze manier oververhit raken waardoor de
machine beschadigd kan raken.
Het houtblok op de splijter plaatsen
Afb. 1+3
Plaats de houtblokken altijd stevig op de
bevestigingsplaten voor het houtblok (6) en een
werktafel.
Zorg dat de houtblokken niet kunnen draaien,
schommelen of schuiven wanneer ze worden
gespleten.
Forceer het blad niet door het houtblok op het
bovenste deel te splijten. Hierdoor kan het blad
breken of de machine beschadigd raken.
Breek het houtblok in de richting van de groeidraad.
Plaats het houtblok niet dwars op de houtklover
voordat u begint.
Probeer nooit twee houtblokken tegelijkertijd te
splijten: Het blok kan losschieten en persoonlijk
letsel veroorzaken.
Ferm 15
4. KÄYTTÖ
Ennen käyttöä: tarkista hydrauliputket ja -letkut ja
testaa pysäytinlaite.
Vaara! Älä kosketa liikkuvia osia.
Vain yksi henkilö voi käyttää halkaisukonetta. Pidä
sivulliset etäällä.
Kaksikäsiohjaus
Kuva 1+2
Halkaisukonetta on käytettävä molemmilla käsillä:
Tryck först på knappen (7) med höger hand. Elmotorn
startar nu (tomgång).
Med vänster hand sköter du den hydrauliska
manöverspaken (11).
Painettaessa samanaikaisesti vipua ja kytkintä, puun
työnnin (1) liikkuu kohti kiilaa (3).
Puun työnnin palaa automaattisesti lähtöasentoon,
jos jompikumpi käsi irrotetaan.
Kiilan (3) muodon ja paikan ansiosta pölkky kiinnittyy
paikalleen.
Älä yritä halkaista puuta pitämällä painetta yli 5
sekuntia, jos puu on erityisen kovaa.
Hydraulijärjestelmä ylikuumenee ja kone voi
vaurioitua.
Pölkyn asettaminen halkaisukoneeseen
Kuvat 1+3
Aseta pölkky tiiviisti pidätinlevyille (6) ja työpinnalle.
Varmista, että pölkky ei kierry, keinu tai luiskahda
halkaisun aikana.
Älä pakota terää halkaisemalla pölkkyä yläosaa
vasten. Terä katkeaa tai kone voi vioittua.
Halkaise pölkky kasvusuunnassa.. Älä aseta pölkkyä
poikittain halkaistavaksi.
Älä yritä halkaista kahta pölkkyä samanaikaisesti:
lentävä pölkky aiheuttaa henkilövaaran.
Kiinni juuttuneen puun irrottaminen
Kuva 4A+4B
Vapauta molemmat käyttökytkimet.
Kun työnnin (1) on siirtynyt alkuasentoon ja
pysähtynyt, työnnä juuttuneen puun alle puukiila.
Käynnistä halkaisukone työntääksesi puukiilan
kokonaan juuttuneen puun alle.
Toista tämä käyttäen terävämpikulmaisia kiiloja,
kunnes juuttunut pölkky on irti.
Älä yritä hakata juuttunutta puuta irti. Kone voi
vioittua ja irti lennähtävä pölkky aiheuttaa vaaran.
VIANETSINTÄ
1. Moottori pysähtyy
Moottori on ylikuormitettu
- Anna moottorin jäähtyä / ota yhteys huoltoon
- Paina ylikuormitussuojaa ( kuva.1: 16)
2. Kone ei halkaise pölkkyä
Pölkky on asetettu väärin
- Katso kappale 4: Pölkyn asettaminen
halkaisukoneeseen
Koneen teho ei riitä pölkyn koolle tai kovuudelle
- Pienennä pölkkyä ennen sen halkaisemista
Kiilan leikkaava terä on tylsä
- Katso kappale 5: "Kiilan teroittaminen"
Koneesta vuotaa öljyä
- Paikallista vuoto ja ota yhteys valtuutettuun
huoltoon
Enimmäispaineen rajoitinruuvia on säädetty
luvattomasti
- Ota yhteys valtuutettuun huoltoon
3. Puun työnnin liikkuu nykivästi ja meluaa tai tärisee
paljon
Hydrauliöljy on vähissä ja järjestelmässä on ilmaa
- Tarkista öljymäärä ja lisää tarvittaessa
- Ota yhteys valtuutettuun huoltoon
4. Sylinteristä tai muualta vuotaa öljyä
Hydraulijärjestelmään on jäänyt öljyä käytön aikana
- Katso kappale 3: "Ilmausruuvi"
Ilmausruuvia ei ole kiristetty ennen halkaisukoneen
siirtämistä
- Kiristä ilmausruuvi
Öljyn tyhjennyspulttia, jossa on mittatikku, ei ole
kiristetty
- Kiristä mittatikulla varustettu pultti
Hydrauliikan säätöventtiilikokoonpano ja/tai
tiivisteet ovat kuluneet
- Ota yhteys myyjään
42 Ferm
esineitä. Pölkyn päiden on oltava kohtisuorat. Oksat
on leikattava rungon tasoon.
- Lattia ei saa olla liukas.
- Älä koskaan seiso halkaisukoneen päällä. Vakavia
vammoja voi aiheutua, jos kone kaatuu tai jos
osut vahingossa leikkuutyökaluun. Älä säilytä
halkaisukoneen päällä tai vieressä mitään, jota
tavoitellessa henkilö voisi seistä halkaisukoneen
päällä.
Vältä odottamattomien tapahtumien aiheuttamat
vammat
- Tarkkaile aina puun työntimen liikettä
- Älä yritä laittaa puuta paikalleen, ennen kuin
työnnin on pysähtynyt.
- Älä kosketa liikkuvia osia.
• Suojaa kädet
- Älä työnnä käsiäsi halkaistavan pölkyn rakoihin.
Raot voivat sulkeutua ja ruhjoa kädet.
- Älä irrota juuttuneita pöllejä käsin.
Älä pakota työkalua
- Älä yritä halkaista teknisten tietojen taulukossa
ilmoitettua halkaisijaa suurempia pölkkyjä. Tämä
on vaarallista ja kone voi vaurioitua.
- Käytä puunhalkaisukonetta vain sen
käyttötarkoituksessa.
Älä jätä konetta käyntiin ilman valvontaa
Älä poistu koneen luota, ennen kuin se on pysähtynyt
kokonaan.
• Katkaise virta
Irrota pistoke, kun et käytä konetta, ennen kuin teet
säätöjä, vaihdat osia, puhdistat tai käsittelet
halkaisukonetta. Lue ohjekirja ennen huoltamista.
• Suojele ympäristöä
- Vie käytetty öljy asianmukaiseen
keräyspisteeseen tai noudata viranomaisen
ohjeita.
- Älä heitä öljyä viemäriin, luontoon tai vesistöön.
Tee työtilasta sellainen, että lapset eivät pääse sinne
- Lukitse huone.
- Kytke pääkatkaisin irti.
- Säilytä halkaisukone niin, että lapset ja muut sen
käyttöä hallitsemattomat eivät voi käyttää
konetta.
SÄHKÖTURVALLISUUS
• Jatkojohdot
Virheellinen jatkojohtojen käyttö voi aiheuttaa
halkaisukoneen tehon heikkenemisen, jonka
seurauksena voi olla ylikuumeneminen. Käytä
enintään 10 m pituista jatkojohtoa, jonka
poikkileikkaus on vähintään 2,5mm2 moottorin
virransaannin varmistamiseksi.
Älä käytä suojaamattomia tai eristämättömiä
liitoksia. Kytkennöissä on käytettävä suojattuja
ulkokäyttöön tarkoitettuja materiaaleja.
Varo sähköiskuja.
- Tarkista, että virransyöttö on suojattu ja että se
vastaa moottorin tehoa, jännitettä ja taajuutta.
- Älä koskaan avaa moottorin sähköohjausrasiaa.
Ota tarvittaessa yhteys sähköasentajaan.
Käytä kannettavaa vikavirtasuojaa (PRCD), jos
sähköjärjestelmässä ei ole vikavirtasuojaa (RCD),
jonka nimellisvirta on enintään 0,03 A.
3. ASENNUS
Irrota pistoke aina ensin pistorasiasta ennen
lisälaitteiden kiinnitystä.
Tukijalan kiinnitys
Aseta tukijalka (5) työtason alle kuvan 1 mukaisesti.
Kiinnitä tukijalka työtasoon pulttien ja muttereiden
avulla.
Ilmausruuvi
Kuva 1
Ennen puunhalkaisukoneen käyttämistä ilmausruuvia
(13) tulee kiertää auki hieman, kunnes ilma pääsee
kulkemaan säiliöön ja siitä pois vapaasti.
Ennen kuin siirrät halkaisukonetta, kiristä
ilmausruuvi, ettei öljyä pääse vuotamaan.
Jos ilmausruuvia ei avata hiukan,
hydraulijärjestelmään jää ilmanpainetta. Tämä voi
vaurioittaa halkaisukoneen hydraulijärjestelmää.
Enimmäispaineen rajoitinruuvi
Kuva 2
Hydraulijärjestelmän paine säädetään tehtaalla
enimmäisarvoon 4 tonnia. Enimmäispaineen
rajoitinruuvi (15) on lukittu liimalla.
Älä säädä enimmäispaineen rajoitinruuvia.
Säätöarvon muuttaminen voi aiheuttaa vakavia
vammoja tai koneen vaurioitumisen.
Ferm 41
Een vastgelopen blok verwijderen
Afb. 4A+4B
Laat beide bedieningen los.
Wanneer het duwmechanisme (1) terug gaat en
volledig in de beginstand gestopt is, steek dan een
scheg onder het vastgelopen houtblok.
Start de houtklover zodat de scheg volledig onder
het vastgelopen blok hout gaat.
Herhaal de bovenstaande procedure met scherpere
scheggen totdat het blok volledig los komt.
Probeer het vastgelopen houtblok niet los te slaan.
Hierdoor kan de machine beschadigd raken of kan
het houtblok losschieten en ongevallen
veroorzaken.
PROBLEEMOPLOSSING
1 De motor stopt met draaien
De motor is overbelast
- Laat de motor afkoelen / neem contact op met
een bevoegd servicecentrum
- Druk de overbelastingsbeveiliging in (Afb.1: 16)
2 De machine splijt geen houtblokken
Het houtblok is niet goed geplaatst
- Zie hoofdstuk 4 ‘Het houtblok op de splijter
plaatsen’
De grootte of hardheid van het houtblok
overschrijdt de capaciteit van de machine
Maak het houtblok kleiner voordat u het in de
houtklover splijt
De snijkant van de wig is bot
- Zie hoofdstuk 5 'De wig slijpen'
Er lekt olie uit de machine
- Lokaliseer het lek en neem contact op met een
bevoegd servicecentrum
De afstelling van de begrenzingsschroef voor de
maximale druk is door een onbevoegde persoon
uitgevoerd
- Neem contact op met een bevoegd
servicecentrum
3 Het duwmechanisme beweegt schokkerig, maakt
vreemde geluiden of trilt erg
Onvoldoende hydraulische olie en teveel lucht in het
hydraulische systeem
- Controleer of het oliepeil bijgevuld moet
worden
- Neem contact op met een bevoegd
servicecentrum
4 Er lekt olie rondom de cilinderstoter of bij andere
punten
Er zit lucht in het hydraulische systeem terwijl het
gebruikt wordt
- Zie hoofdstuk 3 ‘Ontluchtingsschroef’
De ontluchtingsschroef is niet vastgedraaid voordat
u de houtklover verplaatste
- Draai de ontluchtingsschroef vast
De olieaftapbout met peilstok is niet vastgedraaid
- Draai de olieaftapbout met peilstok vast
De klepeenheid van de hydraulische bediening en/of
afdichting(en) zijn versleten
- Neem contact op met de dealer
5. SERVICE EN ONDERHOUD
Onderhoud
Controleer of de stekker uit het stopcontact
verwijderd is wanneer u onderhouds-
werkzaamheden aan de motor uitvoert.
De Ferm-machines zijn zodanig ontworpen dat ze
gedurende langere tijd kunnen werken met een
minimum aan onderhoud. De machine blijft naar
behoren werken wanneer er voldoende zorg aan de
machine besteed wordt en de machine regelmatig
gereinigd wordt.
Hydraulische olie verversen
Afb. 5+6
Ververs de hydraulische olie elke 150 bedrijfsuren.
Schroef de olieaftapbout met peilstok los om deze te
verwijderen.
Draai de houtklover aan de steunpootzijde en tap de
olie af in een bak (afb. 5).
Draai de houtklover aan de motorzijde (afb. 6).
Vul nieuwe hydraulische olie bij (zie Technische
specificaties voor de hoeveelheid)
Reinig de peilstok en doe deze terug in het
oliereservoir terwijl u de houtklover verticaal houdt.
Reinig de olieaftapbout en draai deze vast om lekkage
te voorkomen voordat u de houtklover horizontaal
plaatst.
De volgende typen hydraulische olie kunnen gebruikt
worden voor het hydraulische systeem van de
houtklover:
SHELL Tellus 22
MOBIL DTE 11
ARAL Vitam GF 22
BP Energol HLP-HM 22
Controleer regelmatig of het oliepeil tussen de
twee inkepingen rondom de peilstok staat.
De wig slijpen
Wanneer u de houtklover een tijd in gebruik heeft, moet
u de wig van de houtklover slijpen met een fijne vijl en
eventuele bramen of verbrijzelde randen langs de
snijkant uitvlakken.
Schoonmaken
Reinig de behuizing van de machine regelmatig met een
zachte doek, het liefst telkens nadat de machine gebruikt
is. Hou de ventilatieopeningen vrij van stof en vuil.
Opslaan en transport
Zet de machine in een goedgeventileerde, droge ruimte.
De machine kan worden opgeborgen of vervoerd bij een
omgevingstemperatuur van -25ºC tot 55ºC. Plaats de
splijter tijdens het transport horizontaal op een vlakke
en stabiele ondergrond. De wielen van de houtklover
zijn alleen geschikt voor zeer korte afstanden.
Storingen
Wanneer er zich een storing voordoet, bijvoorbeeld bij
slijtage van een onderdeel, neem dan contact op met uw
16 Ferm
1/28