Documenttranscriptie
4-000-949-41(1)
Digitale Fotokamera
Digitale camera
DSC-T77
Gebrauchsanleitung
··············································································
DE
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Benutzung des Gerätes aufmerksam
durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
Gebruiksaanwijzing
·················································································
Alvorens het apparaat te bedienen, leest u deze gebruiksaanwijzing
aandachtig door en bewaart u deze voor latere naslag.
© 2008 Sony Corporation
NL
Nederlands
WAARSCHUWING
Om het gevaar van brand of
elektrische schokken te verkleinen,
mag het apparaat niet worden
blootgesteld aan regen of vocht.
[ Verwijdering van oude
elektrische en elektronische
apparaten (Toepasbaar in de
Europese Unie en andere
Europese landen met gescheiden
ophaalsystemen)
LET OP
U moet de batterij alleen vervangen door een
batterij van het opgegeven type. Als u dit niet
doet, kan dit brand of letsel tot gevolg hebben.
Stel de batterijen niet bloot aan overmatige hitte
zoals zonlicht, vuur en dergelijke.
Voor klanten in Europa
Dit product is getest en voldoet aan de
beperkingen die zijn uiteengezet in de EMCrichtlijn voor het gebruik van een
verbindingskabel van minder dan 3 meter.
[ Let op
De elektromagnetische velden bij de specifieke
frequenties kunnen het beeld en het geluid van dit
apparaat beïnvloeden.
[ Kennisgeving
Als de gegevensoverdracht halverwege wordt
onderbroken (mislukt) door statische elektriciteit
of elektromagnetische storing, moet u de
toepassing opnieuw starten of de
verbindingskabel (USB, enzovoort) loskoppelen
en opnieuw aansluiten.
2
Het symbool op het product of op de verpakking
wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk
afval mag worden behandeld. Het moet echter
naar een plaats worden gebracht waar elektrische
en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als
u ervoor zorgt dat dit product op de correcte
manier wordt verwijderd, voorkomt u voor mens
en milieu negatieve gevolgen die zich zouden
kunnen voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. De recycling van materialen
draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke
bronnen. Voor meer details in verband met het
recyclen van dit product, neemt u contact op met
de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de
dienst belast met de verwijdering van
huishoudafval of de winkel waar u het product
hebt gekocht.
Verwijdering van oude batterijen
(in de Europese Unie en andere
Europese landen met afzonderlijke
inzamelingssystemen)
Dit symbool op de batterij of verpakking wijst
erop dat de meegeleverde batterij van dit product
niet als huishoudelijk afval behandeld mag
worden.
Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren,
voorkomt u voor mens en milieu negatieve
gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in
geval van verkeerde afvalbehandeling. Het
recycleren van materialen draagt bij tot het
vrijwaren van natuurlijke bronnen.
In het geval dat de producten om redenen van
veiligheid, prestaties dan wel in verband met dataintegriteit een permanente verbinding met batterij
vereisen, dient deze batterij enkel door
gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te
worden.
Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste
wijze zal worden behandeld, dient het product aan
het eind van zijn levenscyclus overhandigd te
worden aan het desbetreffende inzamelingspunt
voor de recyclage van elektrisch en elektronisch
materiaal.
Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar
het gedeelte over hoe de batterij veilig uit het
product te verwijderen. Overhandig de batterij bij
het desbetreffende inzamelingspunt voor de
recyclage van batterijen.
Voor meer details in verband met het recyclen van
dit product of batterij, neemt u contact op met de
gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst
belast met de verwijdering van huishoudafval of
de winkel waar u het product hebt gekocht.
[ Kennisgeving voor klanten in de
landen waar EU-richtlijnen van
toepassing zijn
De fabrikant van dit product is Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
De geautoriseerde vertegenwoordiger voor EMC
en productveiligheid is Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Duitsland. Voor kwesties met betrekking tot
service of garantie kunt u het adres in de
afzonderlijke service- en garantiedocumenten
gebruiken.
NL
3
Inhoud
Opmerkingen over het gebruik van de camera ........................................ 6
Voorbereidingen
................................................................ 8
De bijgeleverde accessoires controleren.................................................. 8
Plaats van de onderdelen.......................................................................... 9
De accu opladen ..................................................................................... 10
De accu/"Memory Stick Duo"
(niet bijgeleverd) plaatsen ....................................................................... 12
De klok instellen....................................................................................... 14
Beelden opnemen/weergeven
......................... 16
Beelden opnemen ................................................................................... 16
Beelden bekijken ..................................................................................... 17
De opnamefuncties gebruiken
............................................. 18
Een lach herkennen en automatisch opnemen (lach-sluiter) .................. 18
De opnameomstandigheden automatisch herkennen
(Scèneherkenning) .................................................................................. 19
Close-ups opnemen (Macro/Close-scherpstelling)................................. 20
De zelfontspanner gebruiken .................................................................. 20
Een flitserfunctie kiezen ........................................................................... 21
Scherpstellen op een bepaald punt van het beeld ................................. 22
Scherpstellen op het gezicht van het onderwerp
(Gezichtsherkenning) .............................................................................. 22
Het beeldformaat selecteren overeenkomstig het gebruik ..................... 23
De opnamefunctie gebruiken die overeenkomt met de scène
(Scènekeuze)........................................................................................... 25
Opnemen van bewegende beelden........................................................ 26
Minimaal aantal indicators afbeelden (Eenvoudig opnemen) ................. 28
De weergavefuncties gebruiken .......................................... 29
Een vergroot beeld weergeven (weergavezoom) ................................... 29
Beelden weergeven op het hele scherm (Breedzoom)........................... 29
Een verticaal georiënteerd beeld roteren
(tijdelijk geroteerde weergave) ................................................................ 30
Stilstaande beelden met muziek weergeven (Diavoorstelling)................ 30
Zoeken naar een beeld (indexweergave)................................................ 31
Het weergaveformaat selecteren (Weergavefunctie) .............................. 32
4
Beelden wissen
.............................................................................. 34
Het huidig weergegeven beeld wissen................................................... 34
Meerdere beelden tegelijk wissen .......................................................... 34
Alle beelden wissen (Formatteren).......................................................... 35
Aansluiten op andere apparaten
......................................... 36
Beelden weergeven op een televisie ...................................................... 36
Stilstaande beelden afdrukken................................................................ 37
De camera gebruiken met een computer ............................................... 38
De camera-instellingen veranderen
.................................. 42
Het scherm veranderen........................................................................... 42
De bedieningsgeluiden veranderen........................................................ 43
Het HOME-scherm gebruiken ................................................................. 43
De onderdelen van het MENU gebruiken ............................................... 46
Functies gebruiken in de automatische programmafunctie.................... 49
Overige
................................................................................................ 50
"Cyber-shot-handboek" afbeelden .......................................................... 50
Lijst met pictogrammen die op het scherm worden afgebeeld .............. 51
Problemen oplossen................................................................................ 54
Voorzorgsmaatregelen ............................................................................ 57
Technische gegevens ............................................................................. 58
5
x Opmerkingen over het gebruik van de camera
Reservekopie maken van
ingebouwd geheugen en "Memory
Stick Duo"
Schakel de camera niet uit, haal de accu er niet
uit, en haal de "Memory Stick Duo" er niet uit
terwijl het toegangslampje aan is. Als u dit
doet kunnen de gegevens in het interne
geheugen of op de "Memory Stick Duo"
worden beschadigd. Maak altijd een
reservekopie om uw gegevens veilig te stellen.
Over beheerbestanden
Wanneer u een "Memory Stick Duo" zonder
een beheerbestand in de camera plaatst en deze
inschakelt, wordt een gedeelte van de
opslagcapaciteit van de "Memory Stick Duo"
gebruikt om automatisch een beheerbestand
aan te maken. Het kan enige tijd duren voordat
u de volgende bediening kunt uitvoeren.
Opmerkingen over opnemen/
weergeven
• Voordat u begint met opnemen maakt u een
•
•
•
•
•
•
6
proefopname om te controleren of de camera
juist werkt.
De camera is niet stofdicht, niet spetterdicht
en niet waterdicht. Lees
"Voorzorgsmaatregelen" (pagina 57)
alvorens de camera te bedienen.
Voorkom dat de camera wordt blootgesteld
aan water. Als water in de camera
binnendringt, kan een storing optreden. In
sommige gevallen, kan de camera niet
worden gerepareerd.
Richt de camera niet naar de zon of ander fel
licht. Hierdoor kan een storing in de camera
ontstaan.
Gebruik de camera niet in de buurt van een
plaats waar sterke radiogolven worden
gegenereerd of straling wordt uitgestraald.
Op deze plaatsen kan de camera de beelden
niet goed opnemen of weergeven.
Als u de camera in zanderige of stoffige
plaatsen gebruikt, kunnen storingen
optreden.
Als er condens op de camera is gevormd,
verwijdert u dit voordat u de camera gebruikt
(pagina 57).
• Niet met de camera schudden of er tegenaan
stoten. Hierdoor kan een storing ontstaan en
kan het onmogelijk worden beelden op te
nemen. Bovendien kan het opnamemedium
onbruikbaar worden en kunnen de
beeldgegevens beschadigd raken.
• Maak het venster van de flitser schoon vóór
deze te gebruiken. De hitte die vrijkomt bij
het afgaan van de flitser kan eventueel vuil
op het venster van de flitser doen verbranden
of vastbakken waardoor onvoldoende licht
het onderwerp bereikt.
Opmerkingen over het LCDscherm
• Het LCD-scherm is vervaardigd met behulp
van uiterste precisietechnologie zodat meer
dan 99,99% van de beeldpunten effectief
werkt. Echter, enkele kleine zwarte en/of
heldere punten (wit, rood, blauw of groen)
kunnen zichtbaar zijn op het LCD-scherm.
Deze punten zijn een normaal gevolg van het
productieproces en hebben géén invloed op
de opnamen.
• Als water of een ander vloeistof op het LCDscherm spettert waardoor het nat wordt,
veegt u het scherm onmiddellijk af met een
zachte doek. Als vloeistof op het oppervlak
van het LCD-scherm blijft zitten, kan de
kwaliteit ervan achteruitgaan en een storing
worden veroorzaakt.
Opmerkingen over de
compatibiliteit van beeldgegevens
• De camera voldoet aan DCF (Design rule for
Camera File system), een universele norm
ontwikkeld door JEITA (Japan Electronics
and Information Technology Industries
Association).
• Sony garandeert niet dat de camera beelden
kan weergeven die zijn opgenomen of
bewerkt met andere apparaten, of dat andere
apparaten beelden kunnen weergeven die
zijn opgenomen met deze camera.
Waarschuwing over copyright
Televisieprogramma’s, films, videobanden en
ander materiaal kunnen beschermd worden
door auteursrechten. Het zonder toestemming
opnemen van dergelijk materiaal, kan in strijd
zijn met de wetten op de auteursrechten.
Geen compensatie voor
beschadigde gegevens of
weigeren op te nemen
Sony kan geen compensatie bieden voor het
weigeren op te nemen of voor verlies van
opgenomen gegevens als gevolg van een
storing in de camera, opnamemedium, enz.
7
Voorbereidingen
De bijgeleverde accessoires
controleren
• Acculader BC-CSD (1)
• Cd-rom (1)
– Cyber-shot softwareprogramma’s
– "Cyber-shot-handboek"
– "Geavanceerde Cyber-shot-handleiding"
• Gebruiksaanwijzing (dit boekje) (1)
x De polsriem gebruiken
Voorbereidingen
• Netsnoer (1) (niet bijgeleverd in de VS en
Canada)
Bevestig de polsriem aan de camera en steek
uw hand door de lus om te voorkomen dat de
camera valt en beschadigd raakt.
Oog
• Oplaadbare accu NP-BD1 (1)/
accudoosje (1)
x De tekenpen gebruiken
• Tekenpen (1)
• USB, A/V-kabel voor de multifunctionele
aansluiting (1)
De tekenpen wordt gebruikt bij het bedienen
van het aanraakscherm. Hij is bevestigd aan
de polsriem.
Opmerking
• Draag de camera niet aan de tekenpen. De
camera kan dan vallen.
• Polsriem (1)
• Stationadapterplaat F (1)
De stationadapterplaat wordt gebruikt om
de camera op een Cyber-shot station (niet
bijgeleverd) te plaatsen.
8
Plaats van de onderdelen
A W/T-zoomknop
B Ontspanknop
C Microfoon
D POWER-toets/POWER-lampje
Voorbereidingen
E Flitser
F Zelfontspannerlampje/Lachsluiterlamp/AF-verlichting
G Lens
H Lensafdekking
I LCD-scherm/aanraakscherm
J
(weergave-)toets
K Bevestigingsoog voor polsriem/
handgreep
L Luidspreker
M Accu/"Memory Stick Duo"-deksel
N Schroefgat voor statief
• Gebruik een statief met een schroef van
Onderkant
minder dan 5,5 mm lang. Als de schroef te
lang is, kunt u de camera niet stevig
bevestigen en kan de camera worden
beschadigd.
O Accu-uitwerphendel
P Toegangslampje
Q Gleuf voor de "Memory Stick Duo"
R Accu-insteekgleuf
S Multifunctionele aansluiting
9
De accu opladen
de accu in de
1 Plaats
acculader.
•
U kunt de accu opladen ondanks dat
deze nog gedeeltelijk geladen is.
Voorbereidingen
Accu
de stekker van
2 Steek
het netsnoer van de
acculader in het
stopcontact.
Voor klanten in de VS en Canada
Stekker
Als u het opladen van de accu
ongeveer nog een uur voortzet
nadat het CHARGE-lampje is
uitgegaan, gaat de lading iets
langer mee (volledige lading).
CHARGE-lampje
Brandt: bezig met opladen
Uit: opladen klaar (normale
lading)
CHARGE-lampje
Voor klanten in andere landen/gebieden dan
de VS en Canada
Netsnoer
CHARGE-lampje
3 Nadat het opladen klaar is, koppelt u de acculader los.
10
x Laadtijd
Volledige laadtijd
Normale laadtijd
Ong. 220 min.
Ong. 160 min.
Opmerkingen
• Bovenstaande tabel laat de benodigde tijd zien om een volledig lege accu op te laden bij een
•
•
•
x De gebruiksduur van de accu en het aantal beelden dat u kunt
opnemen/bekijken
Gebruiksduur (min.)
Voorbereidingen
•
temperatuur van 25°C. Het opladen kan langer duren afhankelijk van het gebruik en de
omstandigheden.
Sluit de acculader aan op het dichtstbijzijnde stopcontact.
Zelfs als het CHARGE-lampje niet brandt, is de acculader niet losgekoppeld van de
wisselstroombron zolang de stekker ervan in het stopcontact zit. Als zich een probleem voordoet
tijdens het gebruik van de acculader, onderbreekt u de stroomvoorziening onmiddellijk door de
stekker uit het stopcontact te trekken.
Als het opladen klaar is, trekt u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact en haalt u de accu
uit de acculader.
Ontworpen voor gebruik met compatibele Sony-accu’s.
Aantal beelden
Opnemen van stilstaande beelden
Ong. 110
Ong. 220
Stilstaande beelden weergeven
Ong. 230
Ong. 4600
• De meetmethode is gebaseerd op de CIPA-norm. (CIPA: Camera & Imaging Products
Association)
Opmerking
• De gebruiksduur van de accu en het aantal stilstaande beelden, kan variëren afhankelijk van de
instellingen van de camera.
zDe camera in het buitenland gebruiken
U kunt de camera, de acculader (bijgeleverd) en de netspanningsadapter AC-LS5K (niet
bijgeleverd) in ieder land of gebied gebruiken met een stroomvoorziening van 100 V t/m 240 V
wisselstroom van 50/60 Hz.
Gebruik geen elektronische transformator (reistrafo). Hierdoor kan een storing optreden.
11
De accu/"Memory Stick Duo"
(niet bijgeleverd) plaatsen
1 Open het deksel.
Voorbereidingen
de "Memory Stick Duo"
2 Steek
(niet bijgeleverd) erin.
Houd de "Memory Stick Duo" met de kant
met de aansluitingen naar de lens gericht en
steek hem in de camera tot hij op zijn plaats
vastklikt.
3 Plaats de accu erin.
Lijn de v markering op de accu uit met de
accu-uitwerphendel, en steek vervolgens de
accu erin terwijl u de hendel in de richting
van de pijl geduwd houdt.
4 Sluit het deksel.
12
x "Memory Stick"-typen die u
kunt gebruiken
"Memory Stick Duo"
x De accu eruit halen
Accuuitwerphendel
"Memory Stick"
U kunt geen "Memory Stick" gebruiken met de
camera.
x De "Memory Stick Duo"
eruit halen
Duw tegen de accuuitwerphendel. Zorg ervoor
dat u de accu niet laat vallen.
x De resterende acculading
controleren
Voorbereidingen
U kunt ook een "Memory Stick PRO Duo" of
"Memory Stick PRO-HG Duo" gebruiken met
de camera.
Voor informatie over het aantal beelden/de tijd
die u kunt opnemen, zie pagina’s 24, 27.
Andere typen "Memory Stick" of
geheugenkaarten zijn niet compatibel met de
camera.
Om beelden te kopiëren vanuit het
interne geheugen naar een "Memory
Stick Duo", plaatst u de "Memory Stick
Duo" in de camera, raakt u
aan en
selecteert u [Kopiëren] bij [Geheugentool] onder
(Geheugen beheren)
(pagina 44).
De resterende-acculadingindicator wordt
afgebeeld in de linkerbovenhoek van het
LCD-scherm.
Toegangslampje
Vol
Controleer dat het
toegangslampje niet aan is,
en druk daarna de "Memory
Stick Duo" eenmaal in.
Opmerking
• De "Memory Stick Duo"/accu nooit eruit
halen wanneer het toegangslampje aan is.
Hierdoor kunnen de gegevens beschadigd
raken die zijn opgeslagen in de "Memory
Stick Duo" of het interne geheugen.
x Als geen "Memory Stick
Duo" is geplaatst
De beelden worden opgeslagen in het
interne geheugen van de camera
(ongeveer 15 MB).
Leeg
Opmerkingen
• Het duurt ongeveer een minuut voordat de
juiste resterende-acculadingindicator wordt
afgebeeld.
• Het is mogelijk dat de resterendeacculadingindicator niet correct aangeeft
onder bepaalde omstandigheden.
• Als de accu NP-FD1 (niet bijgeleverd) wordt
gebruikt, wordt tevens de minutenaanduiding
afgebeeld achter de resterendeacculadingindicator.
• De capaciteit van de accu neemt na verloop
van tijd en na herhaald gebruik af. Wanneer
de gebruiksduur van een volledig geladen
accu merkbaar korter wordt, moet de accu
worden vervangen. Koop een nieuwe accu.
13
De klok instellen
de lensafdekking
1 Duw
omlaag.
POWER-toets
Voorbereidingen
De camera wordt ingeschakeld.
• U kunt de camera ook inschakelen door
op de POWER-toets te drukken.
• Het kan enige tijd duren eerdat de
camera wordt ingeschakeld en
bediening mogelijk is.
Lensafdekking
het gewenste
2 Raak
datumweergaveformaat
aan, en raak daarna
aan.
ieder onderdeel
3 Raak
aan en raak daarna v/V
aan om de numerieke
waarde ervan in te
stellen.
•
Middernacht wordt afgebeeld als
12:00 AM en twaalf uur ’s morgens
als 12:00 PM.
4 Raak [OK] aan.
Opmerkingen
• De camera heeft geen functie om de datum op beelden te projecteren. Door "PMB" op de cd-rom
(bijgeleverd) te gebruiken kunt u beelden met de datum erop geprojecteerd opslaan en afdrukken.
• Als de camera wordt ingeschakeld en u de camera gedurende drie minuten niet bedient, wordt de
camera automatisch uitgeschakeld (automatische uitschakelfunctie).
14
x Stel de datum en tijd opnieuw in
Raak
t
(Instellingen) t [Klokinstellingen] (pagina 45) aan
Voorbereidingen
15
Beelden opnemen/weergeven
Beelden opnemen
de lensafdekking
1 Duw
omlaag.
De camera wordt ingeschakeld.
Lensafdekking
Beelden opnemen/weergeven
de camera
2 Houd
stil, zoals
W/T-zoomknop
afgebeeld.
• Schuif de W/T-zoomknop
naar de T-kant om te
zoomen.
Schuif de zoomknop naar de
W-kant om terug te keren.
de ontspanknop
3 Druk
tot halverwege in om
Ontspanknop
SteadyShotpictogram
scherp te stellen.
wordt afgebeeld om aan te
geven dat SteadyShot in werking
is. Als het beeld scherpgesteld is,
klinkt een pieptoon en wordt de
z indicator afgebeeld. De
minimale opnameafstand is
ongeveer 8 cm (W-kant), 50 cm
(T-kant) (vanaf de lens).
de ontspanknop
4 Druk
helemaal in.
Het beeld wordt opgenomen.
16
AE/AF-vergrendelingsindicator
Beelden bekijken
op de
1 Druk
(weergave-)toets.
Het laatst opgenomen beeld wordt
weergegeven.
• Wanneer beelden op de "Memory Stick
Duo", die zijn opgenomen op een andere
camera, niet kunnen worden weergegeven
op deze camera, geeft u de beelden weer in
de [Mapweergave] (pagina 32).
x Het volgende/vorige beeld
selecteren
Raak
(volgende)/
het scherm.
(vorige) aan op
x Een beeld wissen
Raak (Wissen) aan en raak daarna
[OK] aan.
Beelden opnemen/weergeven
(weergave-)toets
x Terugkeren naar beelden opnemen
Druk de ontspanknop tot halverwege in.
x Uitschakelen van de camera
Sluit de lensafdekking.
• U kunt de camera ook uitschakelen door op de POWER-toets te drukken.
17
De opnamefuncties gebruiken
Een lach herkennen en automatisch
opnemen (lach-sluiter)
(Opn.functie) t
1 Raak(Autom.
instellen) t
of
t (lachpictogram) aan.
terwijl een lach
2 Wacht
wordt herkend.
Wanneer het lachniveau hoger wordt
dan het b niveau op de indicator,
neemt de camera de beelden
automatisch op. Wanneer u
nogmaals
(lach-pictogram)
aanraakt, wordt de lachsluiterfunctie uitgeschakeld.
Gezichtsherkenningskader
• Als u in de lach-sluiterfunctie op
Lach-herkenningsgevoeligheidindicator
de ontspanknop drukt, neemt de
camera het beeld op in de
automatische instelfunctie en keert
daarna terug naar de lach-sluiterfunctie.
zTips voor het goed herkennen van een lachende mond
1 Bedek de ogen niet met uw pony.
2 Probeer het gezicht naar de camera te
richten en kijk recht vooruit. Het
herkenningspercentage zal hoger zijn
wanneer de ogen iets toegeknepen
zijn.
3 Lach duidelijk en met een open mond.
De lach is gemakkelijker te herkennen
wanneer de tanden zichtbaar zijn.
18
De opnameomstandigheden automatisch
herkennen (Scèneherkenning)
De camera herkent de opnameomstandigheden automatisch en maakt vervolgens de
opname.
(Opn.functie) t
1 Raak(Autom.
instellen) t
of
t
(Scèneherkenning) t gewenste functie t
(Uit): Gebruikt scèneherkenning niet.
(Autom.): Wanneer de camera de scène herkent, worden automatisch de
optimale instellingen gemaakt en het beeld opgenomen.
(Geavanceerd): Wanneer de camera de scène herkent, worden automatisch
de optimale instellingen gemaakt en het beeld opgenomen.
Bovendien, wanneer de camera (Schemer),
(Schemer-portret),
(Schemer
met gebruikmaking van een statief),
(Tegenlicht) of
(Tegenlicht-portret)
herkent, wordt een extra beeld opgenomen. Wanneer de camera
(portret)
herkent, treedt de dichte-ogenverminderingsfunctie in werking.
De opnamefuncties gebruiken
2 Raakaan.
aan.
Opmerking
• Scèneherkenning werkt niet in de
(Macro aan),
(Superclose-up gebruiken) of Burst-
functie.
zWanneer de camera de scène herkent
Wanneer de camera de scène herkent.
(Schemer),
(Schemer-portret),
(Schemer met gebruikmaking van een statief),
(Tegenlicht),
(Portret met tegenlicht),
(Landschap),
(Macro) of
(Portret)
wordt afgebeeld.
Als de camera de scène niet herkent, wordt het
beeld opgenomen alsof scèneherkenning is
ingesteld op [Uit].
Pictogram
Scèneherkenning
Pictogram niveau instellen
19
Close-ups opnemen (Macro/Closescherpstelling)
U kunt prachtige close-upbeelden opnemen van kleine onderwerpen zoals insecten of
bloemen.
(Macro) t
1 Raak
gewenste functie t
aan.
(Autom.): De camera stelt
automatisch scherp van ver
verwijderde onderwerpen tot closeups.
Zet de camera normaal gesproken in
deze functie.
(Macro aan): De camera stelt scherp met voorrang op onderwerpen dichtbij.
Schakel de macrofunctie in wanneer u onderwerpen dichtbij opneemt.
(Superclose-up gebruiken): Gebruik deze functie om op nog kortere
afstanden op te nemen dan bij een macro-opname.
Vergrendeld aan de W-kant: Ongeveer 1 t/m 20 cm
De zelfontspanner gebruiken
(Zelfontsp.) t
1 Raak
gewenste functie t
aan.
(Uit): Zelfontspanner buiten
gebruik.
(Zelfontsp. 10 sec): Het
opnemen begint na een vertraging van
10 seconden. Gebruik deze instelling
wanneer u een opname van uzelf wilt maken. Raak
aan om te annuleren.
(Zelfontspanner 2 sec): Het opnemen begint na een vertraging van twee
seconden. Dit is om te voorkomen dat de beelden wazig worden als gevolg van
bewegen bij het indrukken van de ontspanknop.
op de ontspanknop.
2 Druk
De zelfontspannerlamp knippert en een pieptoon klinkt tot de sluiter wordt
ontspannen.
20
Een flitserfunctie kiezen
Raak
(Flitser) t
1 gewenste
functie t
aan.
(Flitser automatisch): De
flitser gaat af wanneer er onvoldoende
belichting of tegenlicht is
(Flitser aan): De flitser gaat altijd
af.
(Lgz synchro): De flitser gaat altijd af. Op donkere plaatsen is de sluitertijd
lang om de achtergrond die buiten het bereik van het flitslicht valt toch helder op te
nemen.
(Flitser uit): De flitser gaat niet af.
(Flitser aan) of
(Lgz synchro) niet gebruiken wanneer de scèneherkenningsfunctie is
ingesteld op [Autom.] of [Geavanceerd].
• Ook als de flitser is ingeschakeld, werkt deze niet bij een burst-opname.
De opnamefuncties gebruiken
Opmerkingen
• U kunt
21
Scherpstellen op een bepaald punt van het
beeld
Raak het punt van het beeld aan waarop u wilt scherpstellen om het scherpstellingspunt
te veranderen.
de camera op het
1 Richt
onderwerp en raak daarna
het punt van het beeld aan
waarop u wilt scherpstellen.
U kunt het scherpstellingspunt zo
vaak veranderen als u wilt voordat u
de ontspanknop tot halverwege
indrukt.
• Als u wilt dat de camera
automatisch een scherpstellingspunt
kiest, raakt u
aan.
•
: Gezicht herkend.
: Geen gezicht herkend.
Scherpstellen op het gezicht van het
onderwerp (Gezichtsherkenning)
De camera herkent het gezicht van het onderwerp en stelt erop scherp. U kunt kiezen
welk onderwerp voorrang krijgt bij het scherpstellen.
t
1 Raak(Gezichtsherkenning)
t gewenste functie t
aan.
(Na aanraken): Herkent een
gezicht wanneer een gebied met een
gezicht wordt aangeraakt op het
scherm.
(Autom.): Selecteert het gezicht waarop de camera automatisch moet
scherpstellen.
(Voorkeur voor kinderen): Herkent het gezicht van een kind en neemt dit
met voorrang op.
(Voorkeur voor volwassenen): Herkent het gezicht van een volwassene
en neemt dit met voorrang op.
22
Het beeldformaat selecteren overeenkomstig
het gebruik
Het beeldformaat bepaalt de grootte van het beeldbestand dat wordt opgenomen
wanneer u een beeld opneemt.
Hoe groter het beeldformaat, hoe nauwkeuriger de gereproduceerde details bij het
afdrukken op een groot papierformaat. Hoe kleiner het beeldformaat, hoe meer beelden
opgenomen kunnen worden. Selecteer het beeldformaat aan de hand van de manier
waarop u de beelden later wilt bekijken.
t
(Beeldformaat)
1 t gewenst
formaat t
.
Aanwijzingen voor gebruik
10M
(3648×2736)
Voor afdrukken tot max. A3+-formaat
5M
(2592×1944)
Voor afdrukken tot max. A4-formaat
3M
(2048×1536)
Voor afdrukken tot max. L/L2-formaat
VGA
(640×480)
Voor e-mailbijlagen
3:2 (8M)
(3648×2432)
Beeldverhouding 3:2, net als
afgedrukte foto’s en ansichtkaarten.
16:9 (7M)
(3648×2056)
Voor weergeven op een highdefinitiontelevisie.
LCD-scherm
De beelden worden weergegeven
met beeldverhouding 4:3 of 3:2.
De opnamefuncties gebruiken
Beeldformaat
16:9 (2M)
(1920×1080)
De beelden vullen het gehele
scherm.
23
Opmerking
• Als u beelden afdrukt die zijn opgenomen in de 16:9-beeldverhouding, kunnen beide zijranden
worden afgeknipt.
x Het aantal stilstaande beelden dat kan worden opgenomen
De cijfers in onderstaande tabel geven het aantal beelden aan wanneer [Opn.functie] is
ingesteld op [Normaal].
(Eenheid: Beelden)
Capaciteit
Intern
geheugen
Formaat
Ong.
15 MB
"Memory Stick Duo" geformatteerd in deze camera
256 MB 512 MB
1 GB
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
10M
3
56
118
242
493
972
1963
5M
6
89
188
384
781
1541
3111
3991
6324
3M
10
144
301
617
1253
2472
4991
10140
VGA
97390
96
1385
2898
5925
12030
23730
47910
3:2(8M)
3
57
119
244
497
980
1980
4024
16:9(7M)
4
60
126
257
523
1031
2083
4234
16:9(2M)
16
230
483
987
2005
3955
7986
16230
Opmerkingen
• Het aantal stilstaande beelden kan verschillen afhankelijk van de opnameomstandigheden en het
opnamemedium.
• Als het aantal resterende opneembare beelden hoger is dan 9.999, wordt de indicator ">9999"
afgebeeld.
• Wanneer een beeld opgenomen met een andere camera wordt weergegeven op deze camera, is het
mogelijk dat het beeld niet wordt weergegeven in het oorspronkelijke beeldformaat.
24
De opnamefunctie gebruiken die
overeenkomt met de scène (Scènekeuze)
de opnamefunctie.
1 Kies
Om / / / / te
selecteren: Raak
(Opn.functie) t gewenste
functie t
aan.
Om / / / / / te
selecteren: Raak
(Opn.functie) t
gewenste functie t
aan.
(Voedsel): Hiermee kunt
u opnamen van voedsel
maken in smakelijke kleuren.
(Strand): Hiermee kunt
u zee- en waterscènes
opnemen waarbij de blauwe
kleur van het water zeer
levendig wordt opgenomen.
(Landschap): Hiermee
kunt u opnemen met
scherpstellen op ver
verwijderde onderwerpen.
(Sneeuw): Hiermee kunt
u sneeuwscènes met helder
wit opnemen.
(Soft Snap): Hiermee
kunt u beelden opnemen in
een zachtere sfeer voor
portretopnamen van
mensen, bloemen, enz.
(Vuurwerk): Hiermee
kunt u vuurwerkscènes in al
hun pracht opnemen.
(Schemer-portret):
Hiermee kunt u beelden of
mensen opnemen op een
donkere plaats zonder de
nachtelijke atmosfeer te
verliezen.
(Onderwater): Hiermee
kunt u onderwater opnemen
met natuurlijke kleuren als
de waterdichte behuizing
wordt gebruikt.
(Schemer): Hiermee kunt
u nachtscènes opnemen
zonder de nachtelijke
atmosfeer te verliezen.
(Korte sluitertijd):
Hiermee worden
bewegende onderwerpen
op heldere plaatsen
opgenomen.
De opnamefuncties gebruiken
(Hoge gevoeligheid):
Hiermee kunt u beelden
opnemen zonder flitser, ook
bij geringe belichting.
(Scènekeuze) t
Opmerking
• De flitser werkt niet in bepaalde functies.
25
Opnemen van bewegende beelden
(Opn.functie) t
1 Raak
(Bewegende beeldn) t
aan.
de ontspanknop helemaal in om te beginnen met
2 Druk
opnemen.
de ontspanknop opnieuw helemaal in om het opnemen
3 Druk
te stoppen.
x Bewegende beelden weergeven
Druk op de
(weergave-)toets en raak de
(volgende) /
(vorige) toetsen aan om
een de bewegende beelden te selecteren die u wilt weergeven.
Toets
Bediening
Volumeniveau instellen
26
B
Normaal weergeven
x
Weergave stoppen
M/m
Vooruit/achteruit spoelen
x Beeldformaat
Hoe groter het beeldformaat, hoe hoger de beeldkwaliteit. Hoe hoger het aantal frames
per seconde, hoe vloeiender het weergavebeeld.
Videoformaat
Frames/
seconde
Aanwijzingen voor gebruik
640(Fijn) (640×480)
Ong. 30
Voor weergeven op een televisie (met hoge
beeldkwaliteit)
640(Standaard) (640×480)
Ong. 17
Voor weergeven op een televisie (met
standaardbeeldkwaliteit)
320 (320×240)
Ong. 8
Voor e-mailbijlagen
x Maximale opnametijd
De onderstaande tabel laat de maximumopnameduur (bij benadering) zien. Dit is de
totale duur van alle bestanden met bewegende beelden. Ononderbroken opnemen is
mogelijk gedurende ongeveer 10 minuten.
(Eenheid: uren : minuten : seconden)
Formaat
Ong.
15 MB
640(Fijn)
–
"Memory Stick Duo" geformatteerd in deze camera
256 MB 512 MB
1 GB
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
3:22:50
0:02:50
0:06:00
0:12:20
0:25:00
0:49:20
1:39:40
640(Standaard)
0:00:40
0:10:20
0:21:40
0:44:20
1:30:10
2:58:00
5:59:20 12:10:20
320
0:02:50
0:41:30
1:25:20
2:57:40
6:01:00
11:52:00
23:57:30 48:41:50
Opmerkingen
• De opnameduur kan verschillen afhankelijk van de opnameomstandigheden en het
De opnamefuncties gebruiken
Capaciteit Intern
geheugen
opnamemedium.
• Als het beeldformaat is ingesteld op [640(Fijn)] kunnen bewegende beelden alleen worden
opgenomen op een "Memory Stick PRO Duo".
• Deze camera biedt geen ondersteuning voor HD-opname of -weergave van bewegende beelden.
27
Minimaal aantal indicators afbeelden
(Eenvoudig opnemen)
Deze functie verkleint het aantal vereiste instellingen en maakt de indicators
overzichtelijker.
(Opn.functie) t
1 Raak(Eenvoudig
opnemen)
t
aan.
Bediening
Bediening voor instellen
Zelfontsp.
Selecteer
(Zelfontsp. 10 sec) of
(Uit) met de
Beeldformaat
tSelecteer [Groot] of [Klein] bij [Beeldformaat]
Flitser
tSelecteer [Autom.] of [Uit] bij [Flitser]
x Terugkeren naar de normale weergave
Raak
28
(Opn.functie) t
(Autom. instellen) t
aan.
toets.
De weergavefuncties gebruiken
Een vergroot beeld weergeven
(weergavezoom)
op de
1 Druk
(weergave-)toets om een
beeld weer te geven, en raak
daarna het beeld aan op de
plaats die u wilt vergroten.
Het beeld wordt vergroot tot tweemaal
de oorspronkelijke grootte met de
aangeraakte plaats in het midden. Als
is ingesteld op [Alleen bld.],
raakt u eerst het midden van het scherm aan, en raakt u daarna de plaats aan die u
wilt vergroten.
de zoomvergroting en
2 Stel
-positie in.
Geeft het weergegeven gebied aan
binnen het volledige beeld
Beelden weergeven op het hele scherm
(Breedzoom)
De weergavefuncties gebruiken
De zoomvergroting neemt toe iedere
keer dat u het scherm aanraakt.
/ / / : Selecteert het vergrote
gebied.
: Verandert de zoomvergroting.
: Schakelt / / / aan/uit.
: Annuleert de weergavezoom.
op de
1 Druk
(weergave-)toets om het
stilstaande beeld weer te
geven, en raak daarna
aan.
•
Raak
nogmaals aan om het
breed-zoombeeld te verlaten.
29
Een verticaal georiënteerd beeld roteren
(tijdelijk geroteerde weergave)
op de
1 Druk
(weergave-)toets om het
stilstaande beeld weer te
geven, selecteer daarna
een verticaal georiënteerd
beeld, en raak tenslotte
aan.
•
Raak
nogmaals aan om de weergave te verlaten.
Stilstaande beelden met muziek weergeven
(Diavoorstelling)
op de
1 Druk
(weergave-)toets om een
stilstaand beeld weer te
geven, en raak daarna
(Diavoorstelling) aan.
[Start] aan.
2 Raak
De diavoorstelling begint.
•
30
Om de diavoorstelling te stoppen, raakt u eerst het scherm aan en raakt u daarna
[Sluiten] aan.
zDe achtergrondmuziek selecteren
U kunt een gewenst muziekstuk kopiëren vanaf een cd of MP3-bestand naar de camera om af te
spelen tijdens een diavoorstelling. Om muziekbestanden over te brengen naar de camera,
installeert u het softwareprogramma "Music Transfer" (bijgeleverd) op uw computer
(pagina 39), en volgt u de onderstaande stappen.
1 Raak
t
(Diavoorstelling) t [Muziek-tool] t [Downl. muz.] aan.
2 Sluit de camera met een USB-verbinding aan op de computer.
3 Start en bedien "Music Transfer".
Voor meer informatie over "Music Transfer", zie de helpfunctie van "Music Transfer".
Zoeken naar een beeld (indexweergave)
op de
1 Druk
(weergave-)toets om een
beeld weer te geven, en
raak daarna
(indexweergave) aan.
Als u
aanraakt, kunt u het
aantal beelden dat op het
indexweergavescherm wordt
afgebeeld instellen op 12 of 20 beelden.
de / toetsen aan
2 Raak
om naar het vorige/
volgende indexweergavescherm te gaan.
•
Om terug te keren naar het
enkelbeeldweergavescherm, raakt u
het miniatuurbeeld aan.
De weergavefuncties gebruiken
•
31
Het weergaveformaat selecteren
(Weergavefunctie)
U kunt het weergaveformaat selecteren voor het weergeven van meerdere beelden
wanneer een "Memory Stick Duo" wordt gebruikt.
op
1 Druk
(weergave-)toets om een
beeld weer te geven, en
raak daarna
(indexweergave) t
(Weergavefunctie) t
gewenste functie aan.
(Datumweergave): Geeft beelden op datum weer.
(Weerg. per gebeurt.): Analyseert de datums, opnamen en frequenties,
organiseert automatisch de beelden in groepen en geeft deze weer.
(Favorieten): Geeft beelden weer die zijn geregistreerd als favorieten.
(Mapweergave): Geeft beelden weer en organiseert beelden per map.
32
x Gemakkelijk de beelden vinden die u wilt weergeven
Indien ingesteld op datumweergave/gebeurtenisweergave/mapweergave:
Wanneer u een "Memory Stick Duo" gebruikt, raakt u
(Datumlijst),
(Lijst met
gebeurtenissen) of
(Map kiezen) aan om gemakkelijk de gewenste beelden te kunnen
vinden.
Datumlijst: Beeldt een
lijst met beelden af die op
de geselecteerde datum
zijn genomen.
Lijst met
gebeurtenissen: Beeldt
een lijst met beelden af
die voor de geselecteerde
gebeurtenis zijn
geregistreerd.
Map kiezen: Raak [OK]
aan om een lijst met
beelden in de
geselecteerde map af te
beelden.
Favorieten: Beeldt een lijst met beelden af die in de
geselecteerde favorietengroep zijn geregistreerd.
Opmerking
De weergavefuncties gebruiken
Indien ingesteld op favorieten: U kunt beelden weergeven die zijn geregistreerd als
favorieten onderverdeeld in zes groepen.
• Als u geen beelden kunt weergeven die op een andere camera zijn opgenomen, geeft u de beelden
weer in de [Mapweergave].
33
Beelden wissen
Het huidig weergegeven beeld wissen
1 Raak
(Wissen) t [OK] (pagina 17) aan.
Meerdere beelden tegelijk wissen
(indexweergave)
1 Raak
t (Wissen) aan.
de beelden die u
2 Selecteer
wilt wissen.
1 Raak / aan om naar de vorige/
volgende pagina te gaan, en raak
daarna het beeld aan dat u wilt
wissen.
De markering
wordt op de
geselecteerde beelden
aangebracht.
2 Herhaal stap 1.
t [OK] aan
3 Raak
U kunt wisselen tussen de enkelbeeldweergavefunctie en de indexweergavefunctie
met
tijdens het selecteren van beelden.
x Wissen op datum, gebeurtenis of map
t (Wissen) t
(Alle in deze map) t
(Alle beelden in datumbereik),
t [OK].
(Alle in gebeurtenis) of
• Wanneer het interne geheugen wordt gebruikt, worden de beelden weergegeven in de
[Mapweergave].
34
Alle beelden wissen (Formatteren)
U kunt alle gegevens wissen die zijn opgeslagen op de "Memory Stick Duo" of in het
interne geheugen. Als een "Memory Stick Duo" is geplaatst, worden alle gegevens
gewist die op de "Memory Stick Duo" zijn opgeslagen. Als geen "Memory Stick Duo" is
geplaatst, worden alle gegevens gewist die in het interne geheugen zijn opgeslagen.
Door te formatteren worden alle gegevens, inclusief de beveiligde beelden, permanent
gewist.
1
Raak
t
(Geheugen beheren) t
[Geheugen-tool] t
t
[Formatteren] t
aan.
2
Raak [OK] aan.
Beelden wissen
35
Aansluiten op andere apparaten
Beelden weergeven op een televisie
1
Sluit de camera aan op de televisie met behulp van de kabel
voor de multifunctionele aansluiting (bijgeleverd).
Naar de multifunctionele
aansluiting
Naar de audio/videoingangsaansluitingen
Kabel voor de multifunctionele aansluiting
zBeelden weergeven op een HD-televisie (high-definitiontelevisie)
• U kunt beelden weergeven die zijn opgenomen op de camera door de camera aan te sluiten op
een HD-televisie (high-definitiontelevisie) met behulp van een HD-uitgangsadapterkabel (niet
bijgeleverd) of Cyber-shot station (niet bijgeleverd).
• Stel [COMPONENT] in op [HD(1080i)] bij [Hoofdinstellingen 2] door
(Instellingen) te
selecteren op het HOME-scherm.
• U kunt geen bewegende beelden bekijken die worden uitgevoerd in [HD(1080i)]signaalformaat. Stel [COMPONENT] in op [SD] tijdens het weergeven van bewegende
beelden.
36
Stilstaande beelden afdrukken
Als u een PictBridge-compatibele printer hebt, kunt u de beelden afdrukken met de
onderstaande procedure.
Stel de camera eerst in op een USB-verbinding tussen de camera en de printer.
1
Raak
t
(Instellingen) t
[Hoofdinstellingen] t
[USB-aansluiting] t
t
[PictBridge] t
aan.
De USB-functie is nu ingesteld.
2
Sluit de camera aan op de printer met behulp van de kabel
voor de multifunctionele aansluiting (bijgeleverd).
3
Schakel de printer in.
4
Raak
aan.
Nadat de verbinding tot stand is gebracht, wordt de
t
indicator afgebeeld.
(Afdrukken) t gewenst onderdeel t
(Dit beeld): Druk het huidig weergegeven beeld af.
(Meerdere beelden): Raak / aan om het beeld weer te geven, en raak
daarna het beeld aan dat u wilt afdrukken.
Raak de gewenste instelling aan, en raak daarna [OK] aan.
Het beeld wordt afgedrukt.
zBeelden afdrukken in een winkel
U kunt de beelden die in het interne geheugen zijn opgeslagen niet rechtstreeks vanuit de camera
afdrukken in een afdrukwinkel. Kopieer de beelden eerst naar een "Memory Stick Duo" en neem
de "Memory Stick Duo" daarna mee naar de afdrukwinkel.
Bediening voor kopiëren: Raak
t
(Geheugen beheren) t [Geheugen-tool] t
t [Kopiëren] t
t [OK] aan.
Als u de datum op de beelden wilt projecteren, vraagt u dit aan het personeel in de winkel met
fotoafdrukservice.
Aansluiten op andere apparaten
5
37
De camera gebruiken met een computer
x "PMB (Picture Motion Browser)" gebruiken
U kunt meer dan ooit tevoren van de opgenomen beelden genieten door de voordelen te
benutten van het softwareprogramma "PMB" dat op de cd-rom (bijgeleverd) staat.
Er zijn meer functies dan hieronder vermeld om van uw beelden te genieten. Voor meer
informatie, zie "Gids voor PMB".
Importeren in een
computer
Kalender
Mediaservice
Beelden weergeven
op een kalender.
Beelden uploaden naar
een mediaservice.
Afdrukken
Dvd
Beelden afdrukken
met de datum erop.
Een datadisc maken met
behulp van een cd-brander of
dvd-brander.
Exporteren
naar de
camera
Als u een "Memory Stick Duo"
gebruikt, kunt u de beelden
exporteren en weergeven.
Opmerking
• "PMB" is niet compatibel met Macintosh-computers.
38
x Fase 1: Het softwareprogramma "PMB" installeren
(bijgeleverd)
U kunt de software (bijgeleverd) installeren volgens de onderstaande procedure.
Wanneer u het softwareprogramma "PMB" installeert, wordt tevens het
softwareprogramma "Music Transfer" geïnstalleerd.
• Log in als beheerder.
1
Controleer uw computeromgeving.
Aanbevolen omgeving voor het gebruik van "PMB" en "Music
Transfer"
Besturingssysteem (voorgeïnstalleerd): Microsoft Windows 2000
Professional SP4, Windows XP* SP3/Windows Vista SP1*
CPU: Intel Pentium III 500 MHz of sneller (Aanbevolen: Intel Pentium III
800 MHz of sneller)
Geheugen: 256 MB of meer (Aanbevolen: 512 MB of meer)
Vaste schijf: Vrije schijfruimte benodigd voor installatie — ongeveer 400 MB
Computerscherm: Schermresolutie: 1.024 × 768 pixels of meer
* 64-bit versies en Starter (Edition) worden niet ondersteund.
2
Schakel de computer in en plaats de cd-rom (bijgeleverd) in
het cd-rom-station.
Het installatie-menuscherm wordt afgebeeld.
3
Klik op [Install] (Installeren).
4
Volg de aanwijzingen op het scherm om het installeren te
voltooien.
5
Haal de cd-rom eruit nadat de installatie voltooid is.
Het scherm "Choose Setup Language"
(Kies taal voor installatie) verschijnt.
Aansluiten op andere apparaten
39
x Fase 2: Beelden in een computer importeren met behulp van
"PMB"
1
Plaats een volledig opgeladen accu in de camera en druk
daarna op de
(weergave-)toets.
2
Sluit de camera aan op de computer.
“Maakt verbinding…" verschijnt op het scherm van de camera.
1 Naar een USB-aansluiting
Kabel voor de
multifunctionele
aansluiting
2 Naar de
multifunctionele
aansluiting
•
3
wordt op het scherm afgebeeld tijdens een communicatiesessie. Bedien de computer niet
terwijl de indicator wordt afgebeeld. Nadat de indicator is veranderd in
, mag u de
computer weer bedienen.
Klik op de toets [Import] (importeren).
Voor meer informatie, zie "Gids voor PMB".
x Fase 3: "Gids voor PMB" afbeelden
1
Dubbelklik op de snelkoppeling
bureaublad.
•
(Gids voor PMB) op het
De "Gids voor PMB" oproepen vanaf het menu Start: Klik op [Start] t [All
Programs] (Alle programma’s) t [Sony Picture Utility] t [Help] t [Gids
voor PMB].
Opmerkingen
• Koppel de kabel voor de multifunctionele aansluiting niet los van de terwijl de camera bezig is of
40
terwijl "Toegang…" wordt afgebeeld op het scherm van de camera. Als u dat doet, kunnen de
gegevens beschadigd raken.
• Wanneer een accu gebruikt wordt waarin nog slechts weinig lading resteert, kan het onmogelijk
zijn de gegevens over te dragen of kunnen de gegevens beschadigd raken. Wij adviseren u de
netspanningsadapter (niet bijgeleverd) en de USB/A/V/DC IN-kabel voor de multifunctionele
aansluiting (niet bijgeleverd) te gebruiken.
x De camera gebruiken met een Macintosh-computer
U kunt beelden kopiëren naar een Macintosh-computer. "PMB" is niet compatibel, maar
u kunt wel "Music Transfer" installeren op uw Macintosh-computer. Nadat de beelden
zijn geëxporteerd naar de camera, geeft u deze weer in de [Mapweergave].
Aanbevolen computeromgeving
Een computer die op de camera wordt aangesloten dient aan de volgende vereisten te
voldoen.
Aanbevolen omgeving voor het importeren van beelden
Besturingssysteem (voorgeïnstalleerd): Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X (v10.1 t/m
v10.5)
USB-aansluiting: Dient tot de standaarduitrusting te behoren
Aanbevolen omgeving voor het gebruik van "Music Transfer"
Besturingssysteem (voorgeïnstalleerd): Mac OS X (v10.3 t/m v10.5)
Geheugen: 64 MB of meer (128 MB of meer wordt aanbevolen)
Vaste schijf: Vrije schijfruimte benodigd voor installatie — ongeveer 250 MB
Aansluiten op andere apparaten
41
De camera-instellingen veranderen
Het scherm veranderen
t gewenste
1 Raak
functie t
aan.
(Normaal): Beeldt de toetsen en
pictogrammen af
(Simpel): Beeldt alleen de
toetsen af
(Alleen bld.): Verbergt de
toetsen en pictogrammen
Opmerking
•
gaat uit op het scherm wanneer de weergave van [Alleen bld.] is gekozen. Om de toetsen af
te beelden, raakt u het midden van het scherm aan. De [Normaal] weergave keert tijdelijk terug.
zHistogram en helderheid instellen
De volgende instelling kan worden opgeroepen door
aan te raken.
Histogram: Een histogram is een grafiek die de helderheid van een beeld weergeeft. De grafiek
duidt op een helder beeld wanneer de rechterkant ervan hoog is, en op een donker beeld wanneer
de linkerkant ervan hoog is.
Helderheid: Hiermee stelt u de helderheid van de achterverlichting in ([Normaal] of [Helder]).
Als u beelden weergeeft bij helder licht buitenshuis, stelt u [Helder] in. Echter, bij deze instelling
wordt de acculading sneller verbruikt.
42
De bedieningsgeluiden veranderen
U kunt het geluidssignaal veranderen dat klinkt wanneer u de camera bedient.
t
1 Raak
(Instellingen) t
[Hoofdinstellingen] t
t [Pieptoon] t
t
gewenste functie t
aan.
Sluiter: Hiermee wordt het
sluitergeluid, dat klinkt als u de
ontspanknop indrukt, ingeschakeld.
Aan: Hiermee worden de pieptoon en het sluitergeluid, die klinken als u het
aanraakscherm of de ontspanknop bedient, ingeschakeld.
Uit: Hiermee worden de pieptoon en het sluitergeluid uitgeschakeld.
Het HOME-scherm gebruiken
Op het HOME-scherm worden de camerabedieningen omwille van het bedieningsgemak
ingedeeld in categorieën waaruit u ze kunt kiezen, zoals beelden opnemen, weergeven
en afdrukken.
Alleen de beschikbare menuonderdelen worden op het scherm afgebeeld.
Opnemen
Onderdeel
Beschrijving
Opnemen
Neemt stilstaande beelden of bewegende beelden op.
De camera-instellingen veranderen
x
43
x
Beelden bekijken
Onderdeel
Beschrijving
Datumweergave*
Geeft beelden op datum weer.
Weerg. per gebeurt.*
Analyseert de datums, opnamen en frequenties, organiseert automatisch
de beelden in groepen en geeft deze weer.
Favorieten*
Geeft beelden weer die zijn geregistreerd als favorieten.
Mapweergave
Geeft beelden weer en organiseert beelden per map.
* Deze onderdelen worden alleen afgebeeld wanneer een "Memory Stick Duo" in de camera is
geplaatst.
x
Diavoorstelling
Onderdeel
Beschrijving
Diavoorstelling
Geeft de beelden achter elkaar weer tezamen met effecten en muziek.
Muziek-tool
Downl. muz.:
Format. muz.:
x
Afdrukken
Onderdeel
Beschrijving
Afdrukken
U kunt stilstaande beelden afdrukken.
x
Geheugen beheren
Onderdeel
Beschrijving
Geheugen-tool - Memory
Stick-tool
Formatteren:
Opnamemap maken:
Opnamemap wijz.:
Kopiëren:
Geheugen-tool - Intern
geheugen-tool
44
Verandert de muziek van een diavoorstelling.
Wist alle muziek van een diavoorstelling.
Formatteren:
Formatteert een "Memory Stick Duo".
Maakt een nieuwe map aan op een "Memory
Stick Duo".
Verandert de map waarin de opgenomen
beelden worden opgeslagen.
Kopieert alle beelden in het interne geheugen
naar een "Memory Stick Duo".
Formatteert het interne geheugen.
x
Instellingen
Onderdeel
Beschrijving
Hoofdinstellingen Hoofdinstellingen 1
Pieptoon:
Functiegids:
Initialiseren:
Kalibratie:
Behuizing:
Demonstratiefunctie:
Hoofdinstellingen Hoofdinstellingen 2
USB-aansluiting:
COMPONENT:
Video-uit:
TV-TYPE:
Opname-instellingn Opname-instellingen 1
AF-verlicht.:
Stramienlijn:
AF-functie:
Digitale zoom:
Opname-instellingn Opname-instellingen 2
Autom. Oriëntatie:
Auto Review:
Selecteert de pieptonen die klinken wanneer u
de camera bedient.
Schakelt het afbeelden van de functiegids in.
Stelt de camera terug in zijn
standaardinstellingen.
Corrigeert de uitlijning van de reactieplaatsen
met de toetsen op het aanraakscherm.
Verandert de werking van de toetsen wanneer
de camera in de waterdichte behuizing is
geplaatst.
Geeft een demonstratie van de lachsluiterfunctie en scèneherkenningsfunctie.
Stelt de te gebruiken functie in wanneer de
camera is aangesloten op een computer of
printer.
Stelt het videosignaal in overeenkomstig de
aangesloten televisieaansluiting.
Stelt de functie in overeenkomstig het videouitvoersysteem dat wordt aangesloten.
Stelt in op de beeldverhouding van de
televisie die wordt aangesloten.
Geeft vullicht voor scherpstellen onder
zwakke belichting.
Beeldt lijnen af om het onderwerp
gemakkelijk horizontaal of verticaal te
stellen.
Stelt de werking van de automatische
scherpstelling in.
Selecteert de zoommethode die gebruikt
wordt na de optische zoom.
Klokinstellingen
Stelt de datum en tijd in.
Language Setting
Selecteert de taal waarin de menuonderdelen, waarschuwingen en
meldingen moeten worden afgebeeld.
De camera-instellingen veranderen
Herkent de verandering van de oriëntatie en
slaat het beeld op in de juiste oriëntatie.
Geeft na het opnemen van een stilstaand
beeld gedurende ongeveer twee seconden het
beeld op het scherm weer.
45
De onderdelen van het MENU gebruiken
Beeldt de beschikbare functies af voor het eenvoudig instellen wanneer de camera in de
opname- of weergavefunctie staat. Alleen de beschikbare menuonderdelen worden op
het scherm afgebeeld.
x MENU in de opnamefunctie
Onderdeel
Beschrijving
Beeldformaat
Hiermee stelt u het beeldformaat in.
(
Scèneherkenning
VGA/
3:2(8M)/
640(Fijn)/
640(Standaard)/
Hiermee worden de opnameomstandigheden automatisch herkend en
wordt vervolgens de opname gemaakt.
(
Gezichtsherkenning
10M/
5M/
3M/
16:9(7M)/
16:9(2M)/
320)
Uit/
Autom./
Geavanceerd)
Hiermee kunt u het onderwerp kiezen dat voorrang krijgt bij het
scherpstellen met gezichtsherkenning.
(
Na aanraken/
Autom./
Voorkeur voor kinderen/
Voorkeur voor volwassenen)
Lach-herkenn.gevoeligheid
Hiermee kunt u de lach-herkenningsgevoeligheid instellen.
Opn.functie
Hiermee kunt u de ononderbroken opnamefunctie kiezen.
EV
Hiermee stelt u de belichting handmatig in.
Lichtmeetfunctie
Hiermee kunt u instellen welk deel van het onderwerp wordt gemeten
voor het instellen van de belichting.
Scherpstellen
Hiermee kunt u de scherpstellingsmethode veranderen.
(
(
Laag/
Normaal/
Normaal/
Hoog)
Burst/BRK±0,3EV, BRK±0,7EV, BRK±1,0EV)
(–2,0EV tot +2,0EV)
(
(
Witbalans
Multi-AF/
Midden)
oneindige afstand)
Hiermee kunt u de kleurtinten instellen overeenkomstig het
omgevingslicht.
(
46
Multi/
Autom./
Daglicht/
Fluorescerend licht 2,
Flitser)
Bewolkt/
Fluorescerend licht 1,
Fluorescerend licht 3/n Gloeilamp/
Onderdeel
Beschrijving
Witbalans onderwater
Hiermee worden de kleuren ingesteld op opnemen onderwater.
Flitsniveau
Hiermee kunt u de hoeveelheid flitslicht instellen.
Dichte-ogenvermindering
Hiermee stelt u de dichte-ogenverminderingsfunctie in.
Rode-ogeneffect
Hiermee kunt u het rode-ogeneffect verminderen.
(
(
(
(
Autom./
/
Onderwater 1,
Standaard/
Autom./
Onderwater 2/
Flitser)
)
Uit)
Autom./
Aan/
Uit)
DRO
Hiermee kunt u de helderheid en het contrast optimaliseren.
Kleurfunctie
Hiermee kunt u de levendigheid van het beeld veranderen en speciale
effecten toevoegen.
SteadyShot
Hiermee kunt u de antiwaasfunctie selecteren.
Opname-instellingn
Hiermee kunt u de opname-instellingen selecteren.
(
(
(
Uit/
DRO standard/
Normaal/
Opnemen/
Levendig/
Continu/
DRO plus)
Sepia/
Z-W)
Uit)
x MENU in de weergavefunctie
Onderdeel
(Datumlijst)
(Lijst met
gebeurtenissen)
(Map kiezen)
(Weergavefunctie)
Beschrijving
Hiermee selecteert u de weergavedatumlijst.
Hiermee selecteert u de gebeurtenissengroep die moet worden
weergegeven.
Hiermee kunt u de map kiezen voor het weergeven van beelden.
Hiermee schakelt u om tussen de weergavefuncties.
(
(Filteren op gezicht)
(Bijwerken)
Uit/
Lachend)
Alle mensen/
Kinderen/
Baby's/
Geeft de beelden achter elkaar weer tezamen met effecten en muziek.
Hiermee kunt u beelden toevoegen aan of verwijderen uit de favorieten.
(
Dit beeld/
Meerdere beelden/
Alle in datumbereik toev.*/
Alle in datumbereik verw.*)
* Het afgebeelde tekst verschilt afhankelijk van de weergavefunctie.
Hiermee kunt u stilstaande beelden bewerken.
(
(Kleuren)
Favorieten/
Trimmen/
Rode-ogen-correctie/
Onscherpte repareren/
Lagere beeldscherpte/
Gedeeltelijk kleur/
Vissenooglens/
Stereffect/
Radiale waas/
Retro/
Lachen)
Hiermee kunt u tekenen op een stilstaand beeld en dit opslaan als een
nieuw beeld.
De camera-instellingen veranderen
(Favorieten toevoegen/
verw.)
Weerg. per gebeurt./
Hiermee kunt u beelden filteren die voldoen aan bepaalde criteria.
(
(Diavoorstelling)
Datumweergave/
Mapweergave)
47
Onderdeel
Beschrijving
(Formaat wijzigen)
Hiermee kunt u het beeldformaat veranderen overeenkomstig het gebruik.
(Wissen)
Hiermee kunt u de beelden wissen.
(
HDTV/
Blog / E-mail)
(
Dit beeld/
Meerdere beelden/
Alle beelden in
datumbereik*)
* Het afgebeelde tekst verschilt afhankelijk van de weergavefunctie.
(Beveiligen)
Hiermee kunt u per ongeluk wissen voorkomen.
(
Dit beeld/
Meerdere beelden/
Alle in datumbereik
instellen*/
Alle in datumbereik verw.*)
* Het afgebeelde tekst verschilt afhankelijk van de weergavefunctie.
Voegt een afdrukmarkering toe aan het beeld dat u wilt afdrukken op de
"Memory Stick Duo".
(
Dit beeld/
Meerdere beelden/
Alle in datumbereik
instellen*/
Alle in datumbereik verw.*)
* Het afgebeelde tekst verschilt afhankelijk van de weergavefunctie.
(Afdrukken)
Hiermee kunt u beelden afdrukken op een PictBridge-compatibele printer.
(
Dit beeld/
Meerdere beelden/
Alle beelden in
datumbereik*)
* Het afgebeelde tekst verschilt afhankelijk van de weergavefunctie.
(Roteren)
Hiermee kunt u een stilstaand beeld roteren.
(Volume-instellingen)
48
Hiermee kunt u het volumeniveau instellen.
Functies gebruiken in de automatische
programmafunctie
U kunt de instellingen voor scherpstelling, lichtmeting, ISO en EV veranderen wanneer
[Opn.functie] is ingesteld op
(Autom. Programma).
Onderdeel
Beschrijving
(Scherpstellen)
Hiermee kunt u de scherpstellingsmethode veranderen.
(
Multi-AF/
Midden-AF/
Punt-AF/1,0m/3,0m/7,0m/
oneindige afstand)
(Lichtmeetfunctie)
Hiermee kunt u de lichtmeetplaats(en) meten.
(
Multi/
Midden/
Punt)
(ISO)
Hiermee stelt u de ISO-gevoeligheid in.
(ISO AUTO/ISO80 t/m ISO3200)
(EV)
Hiermee stelt u de belichting in
(–2,0EV tot +2,0EV)
De camera-instellingen veranderen
49
Overige
"Cyber-shot-handboek" afbeelden
Het "Cyber-shot-handboek", dat een gedetailleerde beschrijving van het gebruik van de
camera geeft, staat op de cd-rom (bijgeleverd). Raadpleeg het voor exacte instructies
over de vele functies van de camera.
x Voor gebruikers van Windows
1
Schakel de computer in en plaats de cd-rom (bijgeleverd) in
het cd-rom-station.
2
Klik op "Cyber-shot Handbook".
3
Open het "Cyber-shot-handboek" door te dubbelklikken op
de snelkoppeling op het bureaublad.
De "Geavanceerde Cyber-shothandleiding", met daarin informatie over de
accessoires voor deze camera, wordt
tegelijkertijd geïnstalleerd.
x Voor gebruikers van Macintosh
50
1
Schakel de computer in en plaats de cd-rom (bijgeleverd) in
het cd-rom-station.
2
Selecteer de map [Handbook] en kopieer het bestand
"Handbook.pdf" dat zich in de map [NL] bevindt naar uw
computer.
3
Nadat het kopiëren klaar is, dubbelklikt u op "Handbook.pdf".
Lijst met pictogrammen die op het scherm
worden afgebeeld
De pictogrammen worden op het scherm afgebeeld om de toestand van de camera aan te
geven.
U kunt de scherminstellingen selecteren door het pictogram
in de
rechteronderhoek van het scherm aan te raken (pagina 42).
Bij opname van stilstaande
beelden
• De pictogrammen worden niet allemaal
afgebeeld in de
functie.
(Eenvoudig opnemen)
Bij opname van bewegende
beelden
Bij weergave
A
Indicator
Betekenis
Resterende acculading
Waarschuwing voor
zwakke accu
Beeldformaat
PictBridge-aansluiting
Lachherkenningsgevoeligheidindicator
Overige
Zoomvergroting
Weergavefunctie
Filteren op gezicht
Exporteren met PMB
Favorieten
51
Indicator
Betekenis
Beveiliging
C
Indicator
Betekenis
AF-bereikzoekerframe
Afdrukmarkering (DPOF)
Weergavezoom
B
Indicator
Betekenis
SteadyShot
Zelfontspanner
Opnamemap
DRO
Weergavemap
96
Aantal opneembare beelden
8/8
Beeldnummer/aantal
beelden opgenomen in de
gekozen map
00:25:05
Opneembare tijd
(uur:min:sec)
Opname-/weergavemedia
("Memory Stick Duo",
intern geheugen)
PictBridge-aansluiting
Map veranderen
Scèneherkenning
Vermindering van het rodeogeneffect
Flitsniveau
Opladen flitser
Opnamefunctie
Gezichtsherkenning
Lichtmeetfunctie
Scherpstellen
AF-verlichting
Trillingswaarschuwing
Aanraak-AF-indicator
Behuizing
Witbalans
Kleurfunctie
52
Beheerbestand vol
VOL.
Volumeniveau
C:32:00
Zelfdiagnosefunctie
Histogram
•
wordt afgebeeld
wanneer het histogram
is uitgeschakeld.
D
Indicator
Betekenis
z
AE/AFvergrendelingsindicator
NR lange-sluitertijd
125
Sluitertijd
F3.5
Diafragmawaarde
ISO400
ISO-nummer
+2.0EV
Belichtingswaarde
Lichtmeetfunctie
Flitser
Witbalans
Macro/Close-scherpstelling
• Wordt afgebeeld
wanneer
[Scherminstellingen] is
ingesteld op [Alleen
bld.].
Flitsfunctie
• Wordt afgebeeld
wanneer
[Scherminstellingen] is
ingesteld op [Alleen
bld.].
OPNMN.
Standby
Standby/opnemen van
bewegende beelden
0:12
Opnametijd (min:sec)
N
Weergave
Weergavebalk
0:00:12
Teller
101-0012
Map-bestandsnummer
2008 1 1
9:30 AM
Opgenomen datum/tijd van
het weergavebeeld
Overige
53
Problemen oplossen
Als u problemen ondervindt met de camera, probeert u de onderstaande oplossingen.
1 Controleer onderstaande punten en raadpleeg "Cyber-shot-handboek" (pdfbestand).
Als een code zoals "C/E:ss:ss" op het scherm wordt afgebeeld, raadpleegt
u "Cyber-shot-handboek".
2 Haal de accu eruit, wacht ongeveer een minuut, plaats de accu weer terug, en
schakel vervolgens de camera in.
3 Stel de instellingen terug op de standaardinstellingen (pagina 45).
4 Neem contact op met uw Sony-dealer of het plaatselijke erkende Sonyservicecentrum.
Tijdens de reparatie van camera’s met een intern geheugen of opgenomen
muziekbestanden, kunnen de gegevens in de camera, uitsluitend voor zover
noodzakelijk, worden gecontroleerd om de storingssymptomen te bevestigen en
verhelpen. Sony zal dergelijke gegevens niet kopiëren of bewaren.
Accu en spanning
De accu kan niet worden geplaatst.
• Plaats de accu op de juiste wijze om de accu-uitwerphendel in te kunnen duwen (pagina 12).
De camera kan niet worden ingeschakeld.
• Nadat de accu in de camera is geplaatst, kan het enkele momenten duren voordat de camera
van stroom wordt voorzien.
• Plaats de accu op de juiste wijze (pagina 12).
• De accu is leeg. Plaats een opgeladen accu (pagina 10).
• De accu is niet meer bruikbaar. Vervang deze door een nieuwe.
• Gebruik een aanbevolen type accu.
De camera schakelt plotseling uit.
• Als u de camera gedurende drie minuten niet bedient terwijl deze is ingeschakeld, wordt de
camera automatisch uitgeschakeld om te voorkomen dat de accu leeg raakt. Schakel de
camera weer in (pagina 14).
• De accu is niet meer bruikbaar. Vervang deze door een nieuwe.
54
De resterende-acculadingindicator is onjuist.
• De acculading is in de volgende gevallen snel opgebruikt:
– Wanneer u de camera gebruikt op een zeer hete of koude plaats.
– Wanneer u de flitser of zoom veelvuldig gebruikt.
– Wanneer u de camera herhaaldelijk in- en uitschakelt.
– Wanneer [Helderheid] bij
(schermweergave) is ingesteld op [Helder].
• Er is een verschil opgetreden tussen de resterende-acculadingindicator en de daadwerkelijk
resterende acculading. Ontlaad de accu eenmaal volledig en laad deze daarna op om de
aanduiding van de resterende-acculadingindicator te corrigeren.
• De accu is leeg. Plaats een opgeladen accu (pagina 10).
• De accu is niet meer bruikbaar. Vervang deze door een nieuwe.
De accu kan niet worden opladen terwijl deze in de camera zit.
• U kunt de accu niet opladen met behulp van een netspanningsadapter (niet bijgeleverd).
Gebruik de acculader (bijgeleverd) om de accu op te laden.
Stilstaande beelden/bewegende beelden opnemen
Beelden kunnen niet worden opgenomen.
• Controleer de vrije capaciteit in het interne geheugen of de "Memory Stick Duo" (blz.24 en
27). Als deze vol is, doet u een van de volgende dingen:
– Wis overbodige beelden (pagina 34).
– Plaats een andere "Memory Stick Duo".
• Tijdens het opladen van de flitser kunt u geen beelden opnemen.
• Stel voor het opnemen van stilstaande beelden een andere opnamefunctie in dan
(bewegende beelden).
• Stel de opnamefunctie in op
(bewegende beelden) voor het opnemen van bewegende
beelden.
• Het beeldformaat is ingesteld op [640(Fijn)] tijdens het opnemen van bewegende beelden.
Doe een van de volgende dingen:
– Stel het beeldformaat in op een andere instelling dan [640(Fijn)].
– Plaats een "Memory Stick PRO Duo".
Bij het opnemen van een zeer helder onderwerp verschijnen er verticale
strepen.
• Het smeereffect treedt op en witte, zwarte, rode, paarse en andere strepen verschijnen in het
beeld. Dit verschijnsel duidt niet op een defect.
Overige
55
Beelden bekijken
Kan geen beelden weergeven.
• Druk op
(weergave-)toets (pagina 17).
• De map-/bestandsnaam is veranderd op de computer.
• Wij kunnen weergave op deze camera niet garanderen voor beelden die op een computer
werden bewerkt en voor beelden die op een andere camera werden opgenomen.
• De camera staat in de USB-functie. Verwijder de USB-verbinding.
• Het kan onmogelijk zijn sommige beelden weer te geven die op de "Memory Stick Duo" staan
en zijn opgenomen op een andere camera. Geef dergelijke beelden weer in de mapweergave
(pagina 32).
• Dit wordt veroorzaakt door beelden op de computer te kopiëren naar een "Memory Stick
Duo" zonder gebruik te maken van "PMB". Geef dergelijke beelden weer in de mapweergave
(pagina 32).
56
Voorzorgsmaatregelen
Bewaar/gebruik de camera niet op
de volgende plaatsen
– Laat de camera niet langdurig in contact met
rubber of vinyl.
• Op een buitengewone hete, koude of
Bedrijfstemperatuur
•
•
•
•
vochtige plaats
Op plaatsen zoals een in de zon geparkeerde
auto, kan de camerabehuizing door de hitte
vervormen, waardoor een storing kan
optreden.
Onder rechtstreeks zonlicht of nabij een
verwarmingsbron
De camerabehuizing kan verkleuren of
vervormen, waardoor een storing kan
optreden.
Op plaatsen onderhevig aan trillingen
In de buurt van een sterk magnetisch veld
Op zanderige of stoffige plaatsen
Wees voorzichtig dat geen zand of stof in de
camera kan binnendringen. Hierdoor kan in
de camera een storing optreden en in
bepaalde gevallen kan deze storing niet
worden verholpen.
Vervoeren
Als de camera in de achterzak van uw broek of
jurk zit, mag u niet in een stoel of op een
andere plaats gaan zitten omdat de camera
hierdoor beschadigd kan worden of defect kan
raken.
Reiniging
Het LCD-scherm reinigen
Veeg het schermoppervlak schoon met een
LCD-reinigingsset (niet bijgeleverd) om
vingerafdrukken, stof, enz., te verwijderen.
De lens reinigen
Veeg de lens schoon met een zachte doek om
vingerafdrukken, stof, enz. te verwijderen.
De buitenkant van de camera reinigen
Condensvorming
Als de camera rechtstreeks vanuit een koude
naar een warme omgeving wordt
overgebracht, kan vocht condenseren binnenin
of op de buitenkant van de camera. Deze
vochtcondensatie kan een storing in de camera
veroorzaken.
Wanneer condensvorming optreedt
Schakel de camera uit en wacht ongeveer een
uur om het vocht te laten verdampen. Als u
probeert om opnamen te maken terwijl er nog
vocht in de lens aanwezig is, zullen de
opgenomen beelden niet helder zijn.
Informatie over de ingebouwde,
oplaadbare reservebatterij
Deze camera is uitgerust met een interne,
oplaadbare batterij om de datum en tijd
alsmede andere instellingen bij te houden,
ongeacht of de camera is ingeschakeld of niet.
Deze interne batterij wordt tijdens het gebruik
van de camera voortdurend opgeladen. Indien
u de camera echter alleen voor korte perioden
gebruikt, raakt deze batterij geleidelijk
uitgeput. Indien u de camera helemaal niet
gebruikt, is de batterij na circa één maand
volledig uitgeput. In dat geval moet u de
oplaadbare batterij opladen voordat u de
camera gaat gebruiken.
Zelfs als deze oplaadbare batterij niet
opgeladen is, kunt u de camera toch gebruiken,
maar worden de datum en tijd niet afgebeeld.
Overige
Maak de buitenkant van de camera schoon met
een zachte doek bevochtigd met water en veeg
het oppervlak daarna droog met een droge
doek. Ter voorkoming van beschadiging van
de afwerklaag of behuizing:
– Stel de camera niet bloot aan chemische
stoffen, zoals thinner, wasbenzine, alcohol,
wegwerpreinigingsdoekjes, insectenspray,
zonnebrandcrème of insecticiden.
– Raak de camera niet aan als bovenstaande
middelen op uw handen zit.
Deze camera is ontworpen voor gebruik bij
een temperatuur van 0°C t/m 40°C. Het maken
van opnamen op extreem koude of warme
plaatsen met temperaturen die buiten het
bovenstaande bereik vallen, is niet aan te
bevelen.
Oplaadmethode voor de ingebouwde,
oplaadbare reservebatterij
Plaats de opgeladen accu in de camera en laat
de camera 24 uur of langer uitgeschakeld
liggen.
57
Technische gegevens
Camera
[Stroomvoorziening, algemeen]
[Systeem]
Spanning: Oplaadbare accu NP-BD1, 3,6 V
NP-FD1 (niet bijgeleverd), 3,6 V
Netspanningsadapter, model AC-LS5K (niet
bijgeleverd), 4,2 V
Stroomverbruik (tijdens opname): 1,1 W
Bedrijfstemperatuur: 0 t/m 40°C
Bewaartemperatuur: –20 t/m +60°C
Afmetingen: 93,6 × 57,2 × 15,0 mm (b×h×d,
exclusief uitstekende delen)
Gewicht (inclusief accu NP-BD1, tekenpen,
polsriem, enz.): Ong. 151 g
Microfoon: Mono
Luidspreker: Mono
Exif Print: Compatibel
PRINT Image Matching III: Compatibel
PictBridge: Compatibel
Beeldsysteem: 7,7 mm (1/2,3 type) kleuren-CCD,
primair kleurenfilter
Totaal aantal pixels van de camera: Ong. 10,3
Megapixels
Effectief aantal pixels van de camera: Ong. 10,1
Megapixels
Lens: Carl Zeiss Vario-Tessar 4× zoomlens
f = 6,18 – 24,7 mm (35 – 140 mm
(gelijkwaardig aan een 35 mm
filmrolcamera))
F3,5 (W) – F4,6 (T)
Belichtingsregeling: Automatische belichting,
Scènekeuze (11 functies)
Witbalans: Automatisch, daglicht, bewolkt,
tl-licht 1, 2, 3, kaarslicht, flitslicht
Onderwater-witbalans: Auto, Onderwater 1 en 2,
Flitser
Bestandsformaat (voldoet aan DCF):
Stilstaande beelden: Exif Versie 2.21 voldoet
aan JPEG, DPOF-compatibel
Bewegende beelden: Voldoet aan MPEG1
(mono)
Opnamemedium: Intern geheugen (ong. 15 MB),
"Memory Stick Duo"
Flitser: Flitserbereik (ISO-gevoeligheid
(aanbevolen-belichtingsindex) ingesteld op
Auto):
Ong. 0,08 t/m 3,0 m (W)/Ong. 0,5 t/m 2,4 m
(T)
[Ingangs- en uitgangsaansluitingen]
Multifunctionele aansluiting: Video-uitgang
Audio-uitgang (mono)
USB-verbinding
USB-verbinding: Hi-Speed USB (voldoet aan
USB 2.0)
[LCD-scherm]
LCD-scherm: Breedbeeld (16:9), 7,5 cm
(3,0 type) TFT-aansturing
Totaal aantal beeldpunten: 230 400 (960 × 240)
beeldpunten
58
Acculader BC-CSD
Voeding: 100 V t/m 240 V wisselspanning van
50/60 Hz, 2,2 W
Uitgangsspanning: 4,2 V gelijkstroom, 0,33 A
Bedrijfstemperatuur: 0 t/m 40°C
Bewaartemperatuur: –20 t/m +60°C
Afmetingen: Ong. 62 × 24 × 91 mm (b×h×d)
Gewicht: Ong. 75 g
Oplaadbare accu NP-BD1
Gebruikte accu: Lithiumion-accu
Maximale spanning: 4,2 V gelijkstroom
Nominale spanning: 3,6 V gelijkstroom
Capaciteit: 2,4 Wh (680 mAh)
Wijzigingen in ontwerp en technische
gegevens zijn voorbehouden zonder
voorafgaande kennisgeving.
Handelsmerken
• De volgende markeringen zijn
•
•
•
•
•
handelsmerken van Sony Corporation.
, "Cyber-shot," "Memory
Stick,"
, "Memory Stick PRO,"
, "Memory Stick Duo,"
, "Memory Stick PRO
Duo,"
, "Memory
Stick PRO-HG Duo,"
, "Memory Stick
Micro," "MagicGate,"
,
"PhotoTV HD," "Info LITHIUM"
Microsoft, Windows, DirectX en Windows
Vista zijn gedeponeerde handelsmerken of
handelsmerken van Microsoft Corporation in
de Verenigde Staten en/of andere landen.
Macintosh en Mac OS zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van Apple Inc.
Intel, MMX en Pentium zijn gedeponeerde
handelsmerken of handelsmerken van Intel
Corporation.
Adobe en Reader zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van Adobe
Systems Incorporated in de Verenigde Staten
en/of andere landen.
Alle andere in deze gebruiksaanwijzing
vermelde systeem- en productnamen zijn in
het algemeen handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van de
betreffende ontwikkelaars of fabrikanten.
Echter, in deze gebruiksaanwijzing zijn de
aanduidingen ™ en ® in alle voorkomende
gevallen weggelaten.
Overige
59
Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und
Antworten zu häufig gestellten Fragen können Sie
auf unserer Kundendienst-Website finden.
Extra informatie over deze camera en antwoorden
op veelgestelde vragen vindt u op onze Customer
Support-website voor klantenondersteuning.
Gedruckt auf Papier mit 70% oder mehr Recyclinganteil
mit Druckfarbe auf Pflanzenölbasis ohne VOC (flüchtige
organische Bestandteile).
Gedrukt op 70% of hoger kringlooppapier met VOC
(vluchtige organische verbinding)-vrije inkt op basis van
plantaardige olie.
Printed in Japan