Peg-Perego Seat Unit Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Peg-Perego Seat Unit Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
NL_Nederlands
Wij danken u voor de keuze van een
Peg-Pérego product.
Peg-Pérego S.p.A. heeft een ISO 9001
certificaat.
De certificering biedt klanten en
consumenten de garantie van
transparantie en vertrouwen in de
werkwijze van de onderneming.
LET OP
BELANGRIJK: lees deze instructies aandachtig en
bewaar ze voor toekomstig gebruik. Het kind kan
gevaar lopen als u deze instructies niet opvolgt.
Dit artikel is ontworpen om 1 kind te vervoeren.
Gebruik dit artikel niet voor meer dan het het door de
fabrikant voorziene aantal kineren.
Dit artikel is ontworpen om te worden gebruikt in
combinatie met de Peg Perego Ganciomatic producten:
wagen “Caravel 22” - wagen “Classico - tweelingwagen
“Duette SW - drielingwagen Triplette SW.
Controleer vóór het gebruik of het artikel goed is
vastgemaakt.
Alleen volwassenen mogen dit artikel assembleren en
klaarmaken.
Gebruik dit artikel niet als er onderdelen ontbreken of stuk
zijn.
Gebruik altijd de vijfpuntsgordels; combineer het riempje
tussen de benen altijd met de heupgordel.
Het kan gevaarlijk zijn uw kind zonder toezicht alleen te
laten.
Controleer vóór het gebruik of alle bevestigingen goed
zijn gemonteerd.
Steek uw vingers niet in mechanismen.
Pas op voor het kind als u mechanismen afstelt (stuur,
rugleuning).
Alles wat u aan het stuur of aan de handgrepen hangt,
kan het artikel onstabiel maken; volg de aanwijzingen van
de fabrikant met betrekking tot de maximumgewichten.
De frontbescherming is niet bedoeld om het gewicht van
het kind te ondersteunen; de frontbescherming is niet
bedoeld om het kind in het zitje te houden en vervangt
de veiligheidsgordel niet.
Gebruik het artikel niet op trappen of treden; gebruik
het niet in de buurt van warmtebronnen, vlammen of
gevaarlijke voorwerpen binnen armbereik van het kind.
Niet door de fabrikant goedgekeurde accessoires kunnen
gevaarlijk zijn.
instructies voor het gebruik
VERSIES VAN HET ZITJE
Seat Unit Primo Giro: Het is het draagbare zitje van de
reiswieg Primo Nido. Dit zitje wordt alleen met de deken
geleverd omdat de kap van de reiswieg Primo Nido, nadat
deze niet meer gebruikt wordt, op het zitje gemonteerd
wordt. Het is echter mogelijk om de kap als optional aan
te vragen.
Seat Unit Duette en Triplette: Het is het draagbare zitje
van de tweelingwagens Duette en Triplette. Dit zitje wordt
geleverd met een kap met rits, die in een dakje veranderd
kan worden, en met een deken.
ASSEMBLAGE VAN HET ZITJE
1• Kantel de voetenplank en zet de rugleuning omhoog in
de gewenste positie, met behulp van de handgreep op de
achterkant van de rugleuning, zoals de afbeelding toont.
2• Om het voorzetstuk te monteren, moeten de doppen
van de armleuning worden weggenomen, door tegen de
onderkant te duwen en de rechthoekige bussen uit de
armleuningen te trekken.
3• Vervolgens plaatst u de rechthoekige bussen in het
voorzetstuk, zoals de afbeelding toont. Plaats het
voorzetstuk in de armleuningen en breng tenslotte
opnieuw de doppen aan op de armleuningen.
VAST- EN LOSKOPPELEN VAN HET ZITJE
Voordat u het zitje los- of vastkoppelt moet altijd eerst de
rem worden ingeschakeld.
4• Om het zitje op de wagen te bevestigen, brengt u het in
positie zoals de afbeelding toont en drukt u er met beide
handen op, tot u de klik hoort. Het zitje is omkeerbaar en
kan dus in de richting van de moeder of in de richting van
de buitenwereld gezet worden.
5• Om het zitje los te koppelen, trekt u de Ganciomatic
hendel in de richting van pijl A en drukt en trekt u het zitje
gelijktijdig omhoog, zoals pijl B toont.
INSTELLING RUGLEUNING
6• De rugleuning van het zitje kan in vier posities gezet
worden. Om de rugleuning omhoog of omlaag te
plaatsen, trekt u de handgreep omhoog en blokkeert u de
rugleuning op hetzelfde moment in de gewenste positie.
INSTELLING VOETENPLANKJE
7• A: Het voetenplankje van het zitje kan in twee posities
gezet worden: hoog, wanneer het kind ligt en laag
wanneer het zit. Ga voor het instellen te werk zoals
afbeelding B toont. Het is tevens mogelijk alleen de
benensteun omhoog te plaatsen en het voetenplankje in
de lage stand te laten.
VEILIGHEIDSGORDEL
8• A: Controleer of de riem correct bevestigd is, door te
duwen zoals de afbeelding toont. B: Koppel de riem vast
door te werk te gaan zoals de afbeelding toont.
9• Om de riem los te koppelen drukt u aan beide zijden van
de gesp en trekt u op hetzelfde moment de tailleriem in
buitenwaartse richting.
10• De nieuwe veiligheidsriem van vandaag is nog makkelijker
in het gebruik, dankzij het “los-vast”-systeem. Inderdaad,
voordat u de riem vastmaakt, bevestigt u het gespje aan
de rugleuning, door het lipje in de doorgaande opening
te steken, zoals de afbeelding toont; nadat u de riem
vervolgens aan het kind bevestigd heeft maakt u het
gespje los van de rugleuning, zodat het kind zich vrijer
kan bewegen. De gesp moet onder de schouders van het
kind blijven.
WEGNEEMBAAR VOORZETSTUK
Wanneer uw kinderen groter zijn, kan het voorzetstuk
worden weggenomen.
11• Verwijder de doppen van de armleuningen, door met
uw hand tegen de onderkant te duwen, en trek het
voorzetstuk naar buiten.
12• Trek de twee rechthoekige bussen in opwaartse richting
uit het voorzetstuk en steek ze in de armleuningen,
waarbij u de gesloten zijde aan de buitenkant laat. Plaats
tenslotte de doppen weer op de armleuningen.
K A P
13• Voor de bevestiging van de kap steekt u de
aansluitpunten ervan in de armleuningen van het zitje en
knoopt u de kap vast op de achterzijde van de rugleuning.
14• Alleen voor de kap Seat Unit Duette en Triplette: Knoop
de onderste lipjes van de kap vast aan de binnenkant van
het zitje, zoals de afbeelding toont, en plaats de passers
omlaag om de kap te spannen.
15• Alleen voor de kap Seat Unit Duette en Triplette: De kap
heeft een rits. Door de rits te openen wordt de kap in een
dakje veranderd.
Om de kap los te maken, drukt u op de rode knop op
de armleuning en trekt u op hetzelfde moment de
aansluiting van de kap omhoog.
DEKEN
16• Is de kap eenmaal bevestigd dan kan de deken worden
aangebracht. Breng de deken in positie op het zitje en
knoop hem vast aan de kap. De deken heeft knopen om
samen met de omlaag geplaatste voetenplank te kunnen
worden gebruikt.
VERWIJDERING VAN DE BEKLEDING
17• Om de bekleding van het zitje weg te nemen, moet de
zak losgehaakt worden van de armleuningen, door de vier
aansluitpunten los te haken, en door de zijlipjes uit de
ijzertjes te trekken, zoals de afbeelding toont.
18• Maak de knopen aan de zijkant van onderaf los, zoals de
afbeelding toont. Trek het riempje dat tussen de benen
loopt los van onder de zitting.
19• Trek het lipje uit de zak van onder de rugleuning, zoals de
afbeelding toont. Verwijder de zak in opwaartse richting
en voer hem door het riempje heen.
accessoires
20• Cover All Regenscherm: Alles afdekkend regenscherm van
transparant PVC.
21• Tas Verschoning: Tas met matrasje voor de verschoning
van de baby. Kan aan de wagen bevestigd worden.
reiniging en onderhoud
Uw product behoeft een minimum aan onderhoud.
Reiniging en onderhoud mogen alleen uitgevoerd
worden door volwassenen.
Het wordt geadviseerd alle bewegende delen schoon te
houden en zonodig te smeren met lichte olie.
Reinig regelmatig de plastic delen met een vochtige doek,
gebruik geen oplosmiddelen of gelijkaardige producten.
Reinig het doek met een borstel om vuil te verwijderen.
Bescherm het product tegen de weersomstandigheden,
water, regen of sneeuw; de continue en langdurige
blootstelling aan zonlicht kan een kleurverandering van
vele materialen veroorzaken.
Bewaar het product op een droge plek.
Om de zak te wassen, volgt u onderstaande aanwijzingen
op.
assistentiedienst
Mochten delen van het model kwijt geraakt of beschadigd
zijn dan dienen alleen originele reserveonderdelen van
Peg-Pérego gebruikt te worden. Voor eventuele reparaties,
vervangingen, informatie over het product en de verkoop
van originele reserveonderdelen en accessoires contact
opnemen met de assistentiedienst van Peg-Pérego:
tel.: 0039-039-60.88.213
fax: 0039-039-33.09.992
e-mail: assistenza@pegperego.it
internet site: www.pegperego.com
Peg-Pérego kan op elk gewenst moment wijzigingen
aanbrengen aan de modellen die in deze publicatie
beschreven worden, om redenen van technische of
commerciële aard.
wat vind je van ons?
Peg-Pérego staat de consumenten ter beschikking om zo
goed mogelijk aan al hun eisen te voldoen. Het is daarom
uiterst belangrijk en kostbaar om de mening van onze
klanten te kennen. Wij zijn u dan ook zeer dankbaar indien
i na het gebruik van ons product deze VRAGENLIJST
TEVREDENHEID CONSUMENT in te vullen en opmerkingen
of suggesties te vermelden. De vragenlijst staat in onze
internet site: www.pegperego.com
DK_Dansk
Tak for dit valg af et produkt fra Peg-
Pérego.
Peg-Pérego S.p.A. heeft een ISO 9001
certificaat.
De certificering biedt klanten en
consumenten de garantie van
transparantie en vertrouwen in de
werkwijze van de onderneming.
BEMÆRK
VIGTIGT: Læs denne brugsanvisning grundigt og
gem den til fremtidig brug. Barnets sikkerhed kan
blive udsat for risiko, hvis denne brugsanvisning ikke
følges.
Denne artikel er udformet til transport af 1 barn i sædet.
Anvend ikke denne artikel til et større antal børn, end det,
der er fastsat af producenten.
Denne artikel er udformet til anvendelse sammen med
Peg Perego Ganciomatic-produkterne: understel ”Caravel
22” - understel ”Classico – tvilling-understel ”Duette SW
- trilling-understel ”Triplette SW”.
Sørg for, at artiklen er korrekt fastgjort, før den tages i
brug.
Samling og forberedelse af artiklen må udelukkende
udføres af voksne.
Brug ikke denne artikel i tilfælde af manglende eller
defekte dele.
Brug altid fempunktsselerne. Brug altid selens mellemrem
sammen med remmen omkring livet.
Det kan være farligt at efterlade barnet uden opsyn.
Sørg for, at alle fasthægtningsmekanismerne er sat rigtigt
i, før vognen anvendes.
Undgå at sætte fingrene ind i mekanismerne.
Når barnet er til stede, skal der udvises stor
opmærksomhed ved justering af mekanismerne (styr,
ryglæn).
Enhver last, der er ophængt i styret eller i håndtagene kan
gøre vognen ustabil. Følg producentens angivelser for den
maksimumsvægt, der kan benyttes.
Forstykket er ikke beregnet til at understøtte barnets vægt.
Forstykket er ikke udformet til at holde barnet i sædet, og
det erstatter ikke sikkerhedsselen.
Brug ikke artiklen i nærheden af trapper eller trappetrin.
Brug den ikke i nærheden af varmekilder, åben ild eller
farlige genstande, som er inden for barnets rækkevidde.
Det kan være farligt at benytte udstyr, der ikke er
godkendt af producenten.
brugsanvisning
VERSIONER AF STOLEN
Seat Unit PrimoGiro: Dette er den aftagelige bærestol,
der passer til liften PrimoNido. Denne bærestol leveres
kun med overlæder, da kalechen fra liften kan monteres
på stolen, når du ikke bruger PrimoNido længere. Det er
muligt at bestille kalechen som ekstraudstyr.
Seat Unit Duette og Triplette: Dette er en bærestol, der
passer til tvillinge/trillingevognene Duette og Triplette.
Stolen leveres med kaleche med lynlås, som kan anvendes
både som overdækning og overstykke.
SAMLING AF STOLEN
1• Drej fodstøtten om og løft ryglænet op til den ønskede
indstilling ved at trække i grebet placeret bag på ryglænet
som vist på tegningen.
2• For at montere forstykket skal propperne først tages ud
af armlænene ved at skubbe op nedefra, hvorefter de
rektangulære blokke kan trækkes ud af armlænene.
3• Anbring herefter de rektangulære blokke på forstykkets
endetapper som vist på tegningen, hvorefter forstykket
1/36