CARLO GAVAZZI B5X-LS4-U de handleiding

Type
de handleiding
B5X-LS4-U
Instruction
Manual
ENGLISH
Read carefully the instruction man-
ual. If the instrument is used in a
manner not specified by the produc-
er, the protection provided by the
instrument may be impaired. Maintenance:
make sure that the connections are correctly
carried out in order to avoid any malfunctioning
or damage to the instrument. To keep the
instrument clean, use a slightly damp cloth; do
not use any abrasives or solvents. We recom-
mend to disconnect the instrument before
cleaning it.
n SUPPLY SPECIFICATIONS
Power supply Supplied by bus.
n DUPLINE®SPECIFICATIONS
Voltage 8.2 V. Maximum dupline®voltage 10
V. Minimum dupline®voltage 5.5 V. Maximum
dupline®current 2 mA.
n GENERAL SPECIFICATIONS
Address assignments/channel program-
ming If it is used with the SH2WEB24 the
address assignment is automatic: the controller
recognises the module through the SIN
(Specific Identification Number) that has to be
inserted in the SH tool. If it used with the BH8-
CTRLX-230, the channels have to be pro-
grammed by the BGP-COD-BAT. Degree of
protection IP 20. Pollution degree 3.
Operating temperature -20° to +50°C (-4° to
122°F). Storage temperature -30° to +60°C
(-22° to 140°F). Humidity (non-condensing) 20
to 80% RH. Connection Screwless detachable
0.2 to 1.5 mm2. D+ Signal. D- GND. Approvals
CE, cULus.
n MODE OF OPERATION
The B5X-LS4-U is fully programmable via the
SH tool. Each push button can be individually
associated to one or more of the functions sup-
ported by the smart-house system.
B5X-LS4-U connected to the SH2WEB24.
Coding/ Addressing If the light switch module
is connected to the SH2WEB24 controller, no
addressing is needed since the module is pro-
vided with a specific identification number
(SIN): the user has only to insert the SIN in the
SH tool when creating the system configura-
tion. Used channels: 4 input channels, 4 output
channels. LED programming Also the LEDs
are configurable via SH Tool: White LEDs The
4 white LEDs can be programmed all together
as guide light. If the guide light functionality has
been activated and a single switch has been
associated to a function, then the white LED
relevant to that switch will be ON, if the function
is OFF, and it will be OFF, if the function is ON.
Blue LEDs The 4 blue LEDs can be individual-
ly programmed as function status indication. If
the dupline®bus is faulty or missing, the LED
will be OFF.
FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO
MANUAL B5X-LS4-U code 15-029-585 / 250214 http://www.carlogavazzi.com/ CARLO GAVAZZI
DEUTSCH
D+
D-
D+
D-
Lire attentivement le manuel de l’u-
tilisateur. Si l’appareil est utilisé dans
des conditions différentes de celles
spécifiées par le fabricant, le niveau
de protection prévu par l’instrument peut être
compromis. Entretien: s’assurer que les
connexions sont réalisées correctement dans
le but d’éviter toutes fautes ou endommage-
ments de l’appareil. Pour nettoyer l’instrument,
utiliser un chiffon humide; ne pas utiliser d’a-
brasifs ou de solvants. Il faut déconnecter le
dispositif avant de procéder au nettoyage.
n CARACTÉRISTIQUES D’ALIMENTATION
Alimentation Par bus.
n CARACTÉRISTIQUES DUPLINE®
Tension 8,2 V. Tension dupline®maxi 10 V.
Tension dupline®min 5,5 V. Courant dupline®
maxi 2 mA.
n CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
Adressage Lorsqu'on utilise le relais de sortie
avec le contrôleur SH2WEB24, l'attribution des
adresses est automatique: le contrôleur recon-
naît le relais grâce au code d'identification spé-
cifique (SIN) à saisir par l'utilisateur dans le
logiciel SH. Lorsqu'on utilise le relais de sortie
avec le contrôleur BH8-CTRLX-230, il faut pro-
grammer les adresses avec la console BGP-
COD-BAT. Indice de protection IP 20. Degré
de pollution 3. Température de fonctionne-
ment -20° à +50°C. Température de stocka-
ge -30° à +60°C. Humidité (pas de condensa-
tion) 20 à 80% RH. Connexion Sans vis, amo-
vible 0,2 à 1.5 mm2. Signal D+. GND D.
Homologations CE, cULus.
n MODE DE FONCTIONNEMENT
Le B5X-LS4-U est entièrement programmable
par le logiciel SH. Chaque bouton-poussoir
peut-être associé individuellement à une ou
plusieurs fonctions supportées par le système
smart-house.
B5X-LS4-U connecté au SH2WEB24.
Encodage/Adressage Si le B5X-LS4-U est
connecté au générateur maître SH2WEB24, la
configuration des adresses est inutile. En effet,
il suffit que l'utilisateur saisisse le code d'iden-
tification spécifique (SIN) dans le logiciel SH,
lors de la création de la configuration du systè-
me. Canaux utilisés: 4 entrées, 4 sorties.
Programmation des LED Le logiciel SH per-
met également de configurer les LED: LED
blanches On peut programmer les 4 LED blan-
ches toutes ensemble en veilleuse de guidage.
Si la fonctionnalité veilleuse de guidage a été
activée avec un seul interrupteur associé à une
fonction, la LED blanche associée à cet inter-
rupteur est ALLUMÉE si la fonction est INACTI-
VE; elle est ÉTEINTE si la fonction est ACTIVE.
LED bleues Les 4 LED bleues individuellement
programmables indiquent l'état des fonctions.
En cas de défaut ou d'absence du bus
Dupline®, la LED est ÉTEINTE.
Lea atentamente este manual de
instrucciones. Si el equipo se utiliza
de forma no especificada por el fabri-
cante, la protección dotada al equipo
puede resultar dañada.
Mantenimiento: Asegúrese de que las cone-
xiones relevantes se han llevado a cabo correc-
tamente, con el fin de evitar un funcionamiento
incorrecto o que el equipo resulte dañado. Para
mantenerlo limpio, use un trapo humedecido,
no utilice abrasivos ni disolventes.
Recomendamos desconectar el equipo antes
de limpiarlo.
n ESPECIFICACIONES DE ALIMENTACIÓN
Alimentación Por bus.
n ESPECIFICACIONES DE DUPLINE®
Tensión 8,2 V. Tensión máxima dupline®10 V.
Tensión mínima dupline®5,5 V. Intensidad
máxima dupline®2 mA.
n ESPECIFICACIONES GENERALES
Asignación de direcciones/programación de
canales Si se utiliza con el SH2WEB24, la asig-
nación de direcciones es automática: el contro-
lador reconoce el módulo a través del SIN
(número de identificación específico) que debe
introducirse en la herramienta SH. Si se utiliza
con el BH8-CTRLX-230, los canales deben
programarse con el BGP-COD-BAT. Grado de
protección IP 20. Grado de contaminación 3.
Temperatura de trabajo -20° a +5C.
Temperatura de almacenamiento -3 a
+60°C. Humedad (sin condensación) 20 a 80%
RH. Conexión Terminales a tornillo de 0,2 a 1,5
mm2. D+ Señal. D- GND. Homologaciones
CE, cULus.
n MODO DE FUNCIONAMIENTO
El B5X-LS4-U es totalmente programable a tra-
vés de la herramienta SH. Cada pulsador se
puede asociar individualmente a una o más de
las funciones compatibles con el sistema
smart-house.
B5X-LS4-U conectado al SH2WEB24.
Codificación/Direccionamiento Si el pulsa-
dor está conectado al controlador SH2WEB24,
no se requiere de direccionamiento, ya que el
módulo está equipado con un número de iden-
tificación específico (SIN). El usuario solo tiene
que introducir el SIN en la herramienta SH a la
hora de crear la configuración del sistema.
Canales utilizados: 4 canales de entrada y 4
canales de salida. Programación LED Los
LED también son configurables a través de la
herramienta SH. LED blancos Los 4 LED blan-
cos se pueden programar individualmente
como luz de guía. Si la función de luz de guía
se ha activado y se ha asociado un pulsador a
una función, el LED blanco correspondiente a
ese pulsador estará activado si la función está
desactivada, y estará desactivado si la función
está activada. LED azules Los 4 LED azules se
pueden programar individualmente a modo de
indicación del estado de funcionamiento. Si el
bus dupline®está defectuoso o ausente, el LED
estará desactivado.
Leggere attentamente il manuale di
istruzioni. Qualora l’apparecchio
venisse usato in un modo non speci-
ficato dal costruttore, la protezione
prevista dall’apparecchio potrebbe essere
compromessa. Manutenzione: Assicurarsi che
il montaggio dei moduli estraibili e le connes-
sioni previste siano eseguiti correttamente al
fine di evitare qualsiasi malfunzionamento o
danneggiamento dello strumento. Per mante-
nere pulito lo strumento usare un panno inumi-
dito; non usare abrasivi o solventi. E’ necessa-
rio scollegare lo strumento prima di eseguire la
pulizia.
n CARATTERISTICHE DI ALIMENTAZIONE
Alimentazione Tramite bus.
n CARATTERISTICHE DUPLINE®
Tensione 8,2 V. Tensione massima dupline®
10 V. Tensione minima dupline®5,5 V.
Corrente massima dupline®2 mA.
n CARATTERISTICHE GENERALI
Assegnazione indirizzi/programmazione del
canale L’assegnazione dell’indirizzo è automa-
tica: il controllore riconosce il modulo tramite il
SIN (numero unico di identificazione) che deve
essere inserito nel software SH tool. Grado di
protezione IP 20. Grado di inquinamento 3.
Temperatura di funzionamento da -20° a
+50°C. Temperatura di immagazzinamento
da -30° a +60°C. Umidità (senza condensa) da
20 a 80% UR. Connessione Sconnettibile
senza viti 0,2 a 1,5 mm2. D+ Segnale. D- GND.
Approvazioni CE, cULus.
n MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO
B5X-LS4-U è completamente programmabile
tramite il software SH tool. Ogni singolo pul-
sante può essere associato singolarmente ad
una o più funzioni del sistema smart-house.
Codifica/Indirizzo L’assegnazione di indirizzo
non è necessaria in quanto il modulo è dotato
di un numero di identificazione unico (SIN): l’u-
tente deve solo inserire il SIN nel software SH
tool quando si crea la configurazione del siste-
ma.
Canali utilizzati: 4 canali di ingresso, 4 canali
di uscita.
Programmazione dei LED Anche i
LED sono configurabili via software. LED
Bianchi I quattro LED bianchi possono essere
programmati tutti insieme come luce guida. Se
la funzionalità luce guida è attiva e il tasto è
associato ad una funzione, allora il relativo LED
sarà acceso se la funzione è OFF, e sarà spen-
to se la funzione è ON. LED Blu I quattro LED
blu possono essere programmati individual-
mente come indicazione di stato di una funzio-
ne. Se il bus Dupline®è in errore, o mancante,
il LED si spegne.
Die Betriebsanleitung aufmerksam
lesen. Sollte das Gerät nicht gemäss
der Herstellerangaben verwendet
werden, könnte der vom Gerät vorge-
sehene Schutz beeinträchtigt werden.
Wartung: Sicherstellen, dass der Einbau der
ausziehbaren Module sowie die vorgesehenen
Anschlüsse richtig ausgeführt wurden, um
schlechte Funktion oder Beschädigung des
Gerätes zu vermeiden. Das Gerät mit einem
feuchten Tuch reinigen; keine Scheuer- oder
semittel verwenden. Das Gerät vor der
Reinigung abschalten.
n TECHNISCHE DATEN - STROMVERSORGUNG
Betriebsspannung Versorgung durch Bus.
n TECHNISCHE DATEN - DUPLINE®
Spannung 8,2 V. Maximale Dupline®-
Spannung 10 V. Minimale Dupline®-
Spannung 4.5 V. Maximaler Dupline®-Strom
2 mA.
n ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN
Adresszuweisung/Kanalprogrammierung
Bei Nutzung des SH2WEB24 erfolgt die
Adresszuwei-sung automatisch: Der Controller
erkennt das Modul anhand der SIN (Specific
Identification Number, eindeutige Identifika-
tionsnummer), die im SHTool eingegeben wer-
den muss. Bei Nutzung des BH8-CTRLX-230
müssen die Kanäle mit dem BGP-COD-BAT
programmiert werden. Verschmutzungsgrad
3. Betriebstemperatur -2 bis +50°C.
Lagertemperatur -30° bis +60°C. Luftfeuch-
tigkeit (nicht kondensierend) 20 bis 80% RH.
Anschluss Schraublosklemme 0,2 bis 1,5
mm². D+ Signal. D- Masse. Zulassungen CE,
cULus.
n BETRIEBSMODUS
Der B5X-LS4-U kann vollständig über das SH-
Tool programmiert werden. Jeder Taster kann
individuell einer oder mehreren Funktionen
zugeordnet werden, die vom smart-house-
System unterstützt werden. B5X-LS4-U ver-
bunden mit dem SH2WEB24.
Kodierung/Adressierung Wenn das
Lichtschalter-modul am SH2WEB24-Controller
angeschlossen ist, ist keine Adressierung erfor-
derlich, da das Modul über eine eindeutige
Identifikationsnummer (SIN) verfügt: Der
Benutzer muss beim Erstellen der
Systemkonfiguration im SH-Tool lediglich die
SIN einfügen. Verwendeten Kanäle: 4
Eingangskanäle + 4 Ausgangskanäle.
Programmierung der LEDs Auch die LEDs
können mithilfe des SH-Tools konfiguriert wer-
den. Weiße LEDs Die vier weißen LEDs können
alle zusammen als Führungsbeleuchtung pro-
grammiert werden. Wenn die
Führungsbeleuchtung aktiviert ist und ein ein-
zelner Schalter einer Funktion zugeordnet
wurde, ist die zu diesem Schalter gehörende
wee LED eingeschaltet (EIN), wenn die
Funktion ausgeschaltet ist (AUS). Wenn die
Funktion eingeschaltet ist (EIN), ist die weiße
LED ausgeschaltet (AUS). Blaue LEDs Die vier
blauen LEDs können einzeln zur Anzeige des
Funktionsstatus programmiert werden. Wenn
der Dupline®-Bus einen Fehler aufweist oder
nicht angeschlossen ist, ist die LED ausge-
schaltet (AUS).
SIN255.255.255/999.999SIN 255.255.255/999.999
Attach here the label
Appliquer l'étiquette ici
Pegue la etiqueta aquí
Applicare qui l'etichetta
Befestigen Sie hier das Label
Write here the location
Ecrivez ici l'emplacement
Escriba aquí la ubicación
Scrivi qui la posizione
Schreiben Sie hier die Position
MANUAL B5X-LS4-U V2 code 15-029-585_MANUAL B5X-LS4-U V2 code 15-029-585.qxd 26/02/14 08.34 Pagina 1
MANUAL B5X-LS4-U code 15-029-585 / 250214 http://www.carlogavazzi.com/ CARLO GAVAZZI
B5X-LS4-U connected to the BH8-CTRLX-
230 Coding/Addressing If the light switch
module is connected to the BH8-CTRLX-230
controller, the user has to program the dupline®
channels using the BGP-COD-BAT: this module
has 4 input (push buttons) and 4 output (LEDs)
channels. I/0 1-4: push button 1-4. I/0 5-8: LED
1-4. LED programming White LEDs The 4
white LEDs can be programmed as guide light
(they will be ON when the light is OFF). Fail safe
bit =0: guide light function disabled. Fail safe
bit=1: guide light function enabled. The factory
setting is fail safe bit=0. The fail safe bit has to
be programmed by the BGP-COD-BAT. Blue
LEDs The 4 blue LEDs can be individually pro-
grammed as function status indication. If the
dupline®bus is faulty or missing, the LED will
be OFF.
Wall Socket and frame compatible with the
Eunica line The Eunica 55x55 light switch can
fit into the frame and wall socket listed below:
for any other model not included here below,
Carlo Gavazzi does not grant any compatibility.
Elco, Gira, Jung.
B5X-LS4-U connecté au BH8-CTRLX-230.
Encodage/Adressage Si le module d'interrup-
teurs d'éclairage est connecté au générateur
maître BH8-CTRLX-230, l'utilisateur doit pro-
grammer les adresses Dupline®avec le BGP-
COD-BAT: ce module est doté de 4 boutons-
poussoirs d'entrée et de 4 adresses de sortie
(LED). E/S 1-4: bouton-poussoir 1-4. E/S 5-8:
LED 1-4. Programmation des LED. LED blan-
ches Les 4 LED blanches sont programmables
individuellement en veilleuse de guidage (elles
s'allument lorsque l'éclairage s'éteint). Bit de
sécurité par défaut=0: fonction veilleuse de
guidage inactive. Bit de sécurité par défaut=1:
fonction veilleuse de guidage active. Le bit de
sécurité par défaut est configuré d'usine à 0. La
programmation du bit de sécurité par défaut
s'effectue au moyen du BGP-COD-BAT. LED
bleues Les 4 LED bleues individuellement pro-
grammables indiquent l'état des fonctions. En
cas de défaut au d'absence du bus Dupline®, la
LED est ÉTEINTE.
La prise murale et châssis sont compatibles
avec la gamme Eunica L'interrupteur d'éclai-
rage Eunica 55 x 55 s'installe dans le châssis et
la prise murale figurant dans la liste des cons-
tructeurs suivants. Carlo Gavazzi ne garantit
aucune compatibilité avec les modèles non lis-
tés. Elco, Gira, Jung.
B5X-LS4-U conectado al BH8-CTRLX-230.
Codificación/Direccionamiento Si el pulsa-
dor está conectado al controlador BH8-
CTRLX-230, el usuario debe programar los
canales Dupline®utilizando el BGP-COD-BAT;
este módulo tiene 4 canales de entrada (pulsa-
dores) y 4 canales de salida (LED). I/0 1-4: pul-
sador 1-4. I/0 5-8: LED 1-4. Programación
LED. LED blancos Los 4 LED blancos pueden
programarse como luz de guía (estarán activa-
dos cuando la luz esté desactivada). Bit en
caso de fallo=0: función de luz de guía desha-
bilitada. Bit en caso de fallo=1: función de luz
de guía habilitada. El ajuste de fábrica del bit
en caso de fallo=0. El bit en caso de fallo debe
programarse con el BGP-COD-BAT. LED azu-
les Los 4 LED azules se pueden programar
todos juntos a modo de indicación del estado
de funcionamiento. Si el bus Dupline®está
defectuoso o ausente, el LED estará desactiva-
do.
Caja de mecanismos y marco compatibles
con la línea Eunica El pulsador Eunica 55x55
se puede montar en los marcos y cajas de
mecanismos indicadas más abajo: para otros
modelos no especificados a continuación, CG
no garantiza la compatibilidad. Elco, Gira,
Jung.
B5X-LS4-U verbunden mit dem BH8-
CTRLX-230. Kodierung/Adressierung. Wenn
das Lichtschalter-modul am BH8-CTRLX-230-
Controller angeschlossen ist, muss der
Benutzer die Dupline®-Kanäle mithilfe des
BGP-COD-BAT programmieren: Dieses Modul
verfügt über vier Eingangs-(Taster) und vier
Ausgangskanäle (LEDs). E/A 1-4: Drucktaster
1-4. E/A 5-8: LED 1-4. Programmierung der
LEDs. Weiße LEDs Die vier weißen LEDs kön-
nen als Führungsbeleuchtung programmiert
werden (sie sind eingeschaltet [EIN], wenn das
Licht ausgeschaltet ist [AUS]). Failsafe-Bit=0:
hrungsbeleuchtung deaktiviert. Failsafe-
Bit=1: hrungsbeleuchtung aktiviert.
Werkseitig ist die Einstellung Failsafe-Bit=0
festgelegt. Das Failsafe-Bit muss mithilfe des
BGP-COD-BAT programmiert werden. Blaue
LEDs Die vier blauen LEDs können einzeln zur
Anzeige des Funktionsstatus programmiert
werden. Wenn der Dupline®-Bus einen Fehler
aufweist oder nicht angeschlossen ist, ist die
LED ausgeschaltet (AUS).
Mit der Eunica-Serie kompatible
Anschlussdosen und Fassungen Der Eunica-
Lichtschalter 55 × 55 kann in den unten aufge-
führten Fassungen und Anschlussdosen mon-
tiert werden. Bei allen anderen, im Folgenden
nicht aufgeführten Modellen kann CG die
Kompatibilität nicht garantieren. Elco, Gira,
Jung.
Approvals: CE, cULus according to UL60950.
UL notes: Max ambient temperature: 40°C.
Homologations CE, CULUS selon UL60950.
Notes UL: Température ambiante maxi: 40°C.
MANUAL B5X-LS4-U V2 code 15-029-585_MANUAL B5X-LS4-U V2 code 15-029-585.qxd 26/02/14 08.34 Pagina 2
MANUAL B5X-LS4-U code 15-029-585 / 250214 http://www.carlogavazzi.com/ CARLO GAVAZZI
DANSK
Læs brugervejledningen omhygge-
ligt. Hvis instrumentet skal anvendes
en måde, der ikke er beskrevet af
producenten, kan beskyttelsen af
instrumentet blive svækket. Vedligeholdelse:
Kontrollér de relevante tilslutninger foretages
korrekt for at undgå fejlfunktioner eller beskadi-
gelse af instrumentet. Brug en let fugtet klud til
rengøring af instrumentet. Der ikke anven-
des slibe- eller opløsningsmidler. Vi anbefaler,
at instrumentet frakobles r rengøring.
n FORSYNINGSSPECIFIKATIONER
Strømforsyning Forsynet via bussen.
n DUPLINE®-SPECIFIKATIONER
Spænding 8,2 V. Maks. dupline®-spænding
10 V. Min. dupline®-spænding 5,5 V. Maks.
dupline®-strøm 2 mA.
n GENERELLE SPECIFIKATIONER
Adressetildeling/kanalprogrammering Hvis
enheden bruges sammen med SH2WEB24
sker adressetildelingen automatisk. Kontrolle-
ren genkender modulet gennem "SIN"
(Specifikt Identifikations - Nummer) som skal
sættes ind i SH-værktøjet. Hvis den bruges
sammen med BH8-CTRLX-230, skal kanalerne
programmeres ved hjælp af BGP-COD-BAT.
Tæthedsgrad IP 20. Beskyttelsesgrad 3.
Driftstemperatur -2 til +5C.
Lagertemperatur -30° til +60°C. Fugt (ikke
kondenserende) 20 til 80% RH. Tilslutning
Aftagelig uden skruer 0,2 til 1,5 mm2. D+
Signal. D- GND. Godkendelser CE, cULus.
n FUNKTIONSBESKRIVELSE
B5X-LS4-U er fuldt ud programmerbar med
SH-værktøjet. Hver trykknap kan være indivi-
duelt forbundet til en eller flere af de funktioner
der understøttes af smart-house-systemet.
B5X-LS4-U forbundet til SH2WEB24.
Kodning/adressering Hvis lyskontaktmodulet
er forbundet til SH2WEB24-kontrolleren, er
adressekodning ikke nødvendigt da modulet er
forsynet med et særligt identifikationsnummer
(SIN): Brugeren skal kun indsætte SIN i SH-
værktøjet under konfigurationen af systemet.
Anvendte kanaler: 4 indgangskanaler, 4
udgangskanaler. LED-programmering
LED'erne kan også konfigureres via SH-værk-
tøjet. Hvide LED'er De 4 hvide lysdioder kan
alle programmeres som ledelys. Hvis ledelys-
funktionen er aktiveret og en kontakt er blevet
knyttet til den funktion, vil kontaktens hvide
LED være tændt når funktionen er slået fra, og
slukket når funktionen er slået til.
Blå LED’er De 4 blå lysdioder kan programme-
res individuelt som funktionsstatusindikering.
Hvis Dupline®-bussen sætter ud eller mangler,
vil LED'en være slukket.
B5X-LS4-U forbundet til BH8-CTRLX-230.
Kodning/adressering Hvis lyskontaktmodulet
til sluttes BH8-CTRLX-230-kontrolleren, skal
brugeren programmere Dupline®-kanalerne ved
hjælp af BGP-COD-BAT. Dette modul har 4 ind-
gangskanaler (trykknapper) og 4 udgangskana-
ler (lysdioder). I/0 1-4: Knap 1-4. I/0 5-8: LED 1-
4. LED-programmering Hvide LED’er De 4
hvide lysdioder kan programmeres som ledelys
(de vil re tændt, r lyset er slukket).
Fejlsikker bit=0: Ledelysfunktion deaktiveret.
Fejlsikker bit=1: Ledelysfunktion aktiveret.
Fabriksindstillingen er fejlsikker bit=0.
Fejlsikker bit skalt være programmeret ved
hjælp af BGP-COD-BAT. Blå LED’er De 4 blå
lysdioder kan programmeres individuelt som
funktionsstatusindikering. Hvis Dupline®-bus-
sen sætter ud eller mangler, vil LED'en være
slukket.
Vægudtag og ramme er kompatibel med
Eunica-serien Eunica 55x55 lyskontakten pas-
ser ind i de rammer og vægudtag der er anført
herunder. For andre modeller kan Carlo Gavazzi
ikke garantere kompatibilitet. Elco, Gira, Jung.
SVENSKA NORSK NEDERLANDS
s noggrant genom manualen.
Om instrumentet används på ett
sådant vis som inte specificeras av
tillverkaren, kan instrumentets angiv-
na säkerhet reduceras. Underhåll: försäkra att
alla anslutningar är korrekt anslutna för att und-
vika funktionsfel eller skada på instrumentet.
För att hålla instrumentet rent, använd en lätt
fuktad trasa; använd inte något slipmedel eller
lösningsmedel. Vi rekommenderar att instru-
mentet kopplas ifrån innan det rengörs.
n
STRÖMFÖRSÖRJNING SPECIFIKATIONER
Strömförsörjning Strömförsörjs via buss.
n DUPLINE®-SPECIFIKATIONER
Spänning 8,2 V. Max. dupline®-spänning 10 V.
Min. dupline®-spänning 5,5 V. Max. dupline®-
ström 2 mA.
n ALLMÄNNA SPECIFIKATIONER
Adresstilldelning/kanalprogrammering Om
den används med SH2WEB24 sker adresstill-
delningen automatiskt: styrenheten identifierar
modulen genom SIN (Specific Identification
Number – specifikt identifikationsnummer) som
ste läggas in i SH-verktyget. Om den
används med BH8-CTRLX-230 måste kana-
lerna programmeras med BGP-COD-BAT.
Kapslingsklass IP 20. Föroreningsgrad 3.
Driftstemperatur -20° till +50°C. Lagrings-
temperatur -30° till +60°C. Fuktighet (icke-
kondenserande) 20 till 80% RH. Anslutning
Skruvlös 0,2 till 1,5 mm2. D+ Signal. D- Jord.
Godkännanden CE,cULus.
n FUNKTIONSSÄTT
B5X-LS4-U är fullt programmerbar via SH-
verktyget. Varje tryckknapp kan individuellt till-
delas en eller flera av de funktioner som stöds
av smart-house-systemet.
B5X-LS4-U ansluten till SH2WEB24.
Kodning/Adressering Om ljusströmbrytarmo-
dulen ansluts till SH2WEB24-styrenheten
behövs ingen adressering eftersom modulen är
försedd med ett specifikt identifikationsnummer
(SIN). Användaren behöver endast lägga in SIN-
numret i SH-verktyget vid systemkonfiguratio-
nen. Använda kanaler: 4 ingångskanaler, 4
utgångskanaler. LED-programmering Även
LED:erna kan konfigureras via SH-verktyget:
Vita LED:er De 4 vita LED:erna kan programme-
ras tillsammans som ledljus. Om ledljusfunktio-
nen har aktiverats och en enkel strömbrytare har
tilldelats en funktion kommer den vita LED som
hör till den strömbrytaren att vara PÅ om funk-
tionen är AV, och den kommer att vara AV om
funktionen är PÅ. Blåa LED:er De 4 blåa
LED:erna kan programmeras individuellt som
funktionsstatusindikering. Om Dupline®-bussen
är defekt eller saknas kommer LED:n att vara AV.
B5X-LS4-U ansluten till BH8-CTRLX-230.
Kodning/ Adressering Om ljusströmbrytarmo-
dulen ansluts till BH8-CTRLX-230-styrenheten
ste användaren programmera Dupline®-
kanalerna med BGP-COD-BAT. Denna modul
har 4 ingångskanaler (tryckknappar) och 4
utgångskanaler (LED:er). I/0 1-4: tryckknapp 1-
4. I/0 5-8: LED 1-4. LED-programmering Vita
LED:er De 4 vita LED:erna kan programmeras
som ledljus (de är PÅ när ljuset är släckt).
Felsäker bit=0: ledljusfunktion inaktiverad.
Felsäker bit=1: ledljusfunktion aktiverad.
Fabriksinställningen för felsäker bit=0. Felsäker
bit måste programmeras med BGP-COD-BAT.
Blåa LED:er De 4 blåa LED:erna kan pro-
grammeras individuellt som funktions-statusin-
dikering. Om Dupline®-bussen är defekt eller
saknas kommer LED:n att vara AV.
Vägguttag och ramar kompatibla med
Eunica-serien Eunica 55x55 ljusströmbrytaren
passar i de ramar och vägguttag som anges
nedan. För modeller som inte anges nedan
garanterar CG ingen kompatibilitet. Elco, Gira,
Jung.
Les nøye bruksanvisningen. Hvis
produktet er brukt en måte som
ikke er angitt av produsenten, kan
beskyttelsen av produktet bli svekket.
Vedlikehold: sørge for at tilkoblingene er kor-
rekt utført for å unngå funksjonsfeil eller skade
produktet. For å holde produktet rent, bruk
en lett fuktet klut, ikke bruk skuremidler eller
løsemidler. Vi anbefaler å koble fra produktet
før rengjøring.
n TILFØRSELSSPESIFIKASJONER
Strømforsyning Levert av bussen.
n DUPLINE®-SPESIFIKASJONER
Spenning 8,2 V. Maksimum dupline®-spen-
ning 10 V. Minimum dupline®-spenning 5,5 V.
Maksimum dupline®-strøm 2 mA.
n GENERELLE SPESIFIKASJONER
Adressetildelinger/kanalprogrammering
Dersom den brukes sammen med SH2WEB24
skjer adressetildelingen automatisk: controlle-
ren gjenkjenner modulen gjennom SIN (Specific
Identification Number) som må legges inn i SH-
verktøyet. Hvis den brukes sammen med BH8-
CTRLX-230, kanalene programmeres fra
BGP-COD-BAT. Kapslingsgrad IP 20.
Forurensningsgrad 3. Driftstemperatur -20°
til +50°C . Lagringstemperatur -30° til +60°C.
Fuktighet (ikke-kondenserende) 20 til 80% RH.
Tilkobling Avtakbar uten skrue 0,2 til 1,5 mm2.
D+ Signal. D- GND. Godkjenninger CE,
cULus.
n DRIFTSMÅTER
B5X-LS4-U er fullt ut programmerbar med SH-
verktøyet. Hver trykknapp kan knyttes individu-
elt til en eller flere av funksjonene som støttes
av smart-house-systemet.
B5X-LS4-U koblet til SH2WEB24. Koding/
adressering Hvis lysbrytermodulen er koblet til
SH2WEB24-controlleren, er ikke adressering
nødvendig ettersom modu-len er utstyrt med et
bestemt identifikasjonsnummer (SIN): brukeren
trenger bare sette inn SIN i SH-verktøyet når
systemkonfigurasjonen opprettes. Brukte
kanaler: 4 input kanaler og 4 utgangskanaler.
LED-programmering LED-ene kan også konfi-
gureres fra SH-verktøyet. Hvite LED-er De 4
hvite LED-ene kan programmeres alle samlet
som ledelys. Hvis ledelys-funksjonaliteten er
aktivert og en enkelt bryter er knyttet til en
funksjon, vil den hvite LED-en som er relevant
for vedkommende bryter være PÅ hvis funksjo-
nen er AV. Den vil være AV, hvis funksjonen er
PÅ. Blå LED-er De 4 blå LED-ene kan pro-
grammeres individuelt som funksjonsstatus-
indikering. Hvis Dupline®-bussen har feil eller
mangler, vil LED-en være AV.
B5X-LS4-U koblet til BH8-CTRLX-230.
Koding/adressering Hvis lysbrytermodulen er
koblet til BH8-CTRLX-230-controlleren,
brukeren programmere Dupline®-kanalene med
BGP-COD-BAT: Denne modulen har 4 inngang-
er (trykknapper) og 4 utgangskanaler (LED-er).
I/0 1-4: trykknapp 1-4. I/0 5-8: LED 1-4. LED-
programmering Hvite LED-er De 4 hvite LED-
er kan programmeres som ledelys (de vil være
PÅ når lyset er slått AV). Feilsikker bit=0:
Ledelysfunksjonen er deaktivert. Feilsikker
bit=1: Ledelysfunksjonen er aktivert.
Fabrikkinn-stillingen er feilsikker bit=0.
Feilsikker bit program-meres fra BGP-
COD-BAT. Blå LED-er De 4 blå LED-ene kan
programmeres individuelt som funksjonssta-
tus-indikering. Hvis Dupline®-bussen har feil
eller mangler, vil LED-en være AV.
Veggboks- og rammekompatibel med
Eunica-serien Eunica 55x55 lysbryter pas-ser
til rammene og veggboksene oppført nedenfor:
For andre modeller som ikke er oppført her, kan
ikke CG garantere kompatibilitet. Elco, Gira,
Jung.
Lees aandachtig de handleiding.
Als het instrument wordt gebruikt op
een manier die niet door de produ-
cent, kan de bescherming die door
het instrument worden aangetast. Onderhoud:
Zorg ervoor dat de aansluitingen correct zijn
uitgevoerd om eventuele storing of schade aan
het instrument te voorkomen. Om te voorko-
men dat het instrument schoon met een licht
vochtige doek; gebruik geen schuur-of oplos-
middelen. Wij raden u aan het apparaat los te
koppelen voordat u het schoonmaakt.
n TOEVOERSPECIFICATIES
Voeding Geleverd door bus.
n DUPLINE®-SPECIFICATIES
Spanning 8,2 V. Maximale dupline®-spanning
10 V. Minimale dupline®-spanninge 5,5 V.
Maximale dupline®-stroom 2 mA.
n ALGEMENE SPECIFICATIES
Adrestoewijzingen/kanaalprogrammering
Indien gebruikt met de SH2WEB24 is de adrestoe-
wijzing automatisch: de controller herkent de
module via het SIN-nummer (Specific Identification
Number) dat moet worden ingevoerd in het SH-
programma. Indien gebruikt met de BH8-CTRLX-
230 moeten de kanalen worden geprogrammeerd
met BGP-COD-BAT. Beschermingsgraad IP 20.
Vervuilingsgraad 3. Bedrijfstemperatuur -2 tot
+50°C . Opslagtemperatuur -30° tot +60°C.
Vochtigheid (niet-condenserend) 20 tot 80% RH.
Aansluiting Kan worden losgekoppeld zonder
schroeven 0,2 tot 1,5 mm2. D+ Signaal. D- Aarde.
Goedkeuringen CE, cULus.
n BEDRIJFSMODUS
De B5X-LS4-U is volledige programmeerbaar
via het SH-programma. Iedere drukknop kan
afzonderlijk worden gekoppeld aan één of meer
van de functies die door het Smart-House-
systeem worden ondersteund.
B5X-LS4-U aangesloten op SH2WEB24.
Codering/adressering Als de lichtschakelaarmo-
dule is aangesloten op de SH2WEB24-controller is
adressering niet nodig aangezien de module is uit-
gerust met een SIN-nummer (Specific Identification
Number): de gebruiker hoeft het SIN-nummer alleen
maar in te voegen in het SH-programma bij het
maken van de systeemconfiguratie. Led-program-
mering Ook de leds kunnen worden geprogram-
meerd in het SH-programma. Witte leds. De vier
witte leds kunnen samen worden geconfigureerd
als hulplampje. Als de hulpfunctie is geactiveerd en
een schakelaar is toegewezen aan een functie, zal
de witte led die hoort bij die schakelaar AAN zijn als
de functie UIT is, en de led zal UIT zijn als de func-
tie AAN is. Blauwe leds De vier blauwe leds kunnen
afzonderlijk worden geprogrammeerd ter indicatie
van de functiestatus. Als de dupline®-bus defect is
of ontbreekt, is de led UIT.
B5X-LS4-U aangesloten op BH8-CTRLX-230.
Codering/adressering Als de lichtschakelaar-
module is aangesloten op de BH8-CTRLX-230-
controller, moet de gebruiker de dupline®-kanalen
programmeren met de BGP-COD-BAT: de modu-
le heeft vier ingangs- (drukknoppen) en vier uit-
gangskanalen (leds). I/0 1-4: drukknop 1-4. I/0 5-
8: Led 1-4. Led-programmering Witte leds De
vier witte leds kunnen worden geprogrammeerd
als hulplampje (ze zijn AAN als het licht UIT is).
Faalveilige bit=0: hulpfunctie uitgeschakeld.
Faalveilige bit =1: hulpfunctie ingeschakeld. De
fabrieksinstelling is faalveilige bit=0. De faalveili-
ge bit moet worden geprogrammeerd door de
BGP-COD-BAT. Blauwe leds De vier blauwe leds
kunnen afzonderlijk worden geprogrammeerd ter
indicatie van de functiestatus. Als de dupline®-
bus defect is of ontbreekt, is de led UIT.
Wanddoos en -frame compatibel met Eunica-
lijn De Eunica-lichtschakelaar 55x55 kan worden
geplaatst in de hieronder genoemde frames en
wanddozen. Voor overige modellen die hieronder
niet worden vermeld, kan CG de compatibiliteit
niet garanderen. Elco, Gira, Jung.
D+
D-
D+
D-
B5X-LS4-U
Instruction
Manual
SIN255.255.255/999.999SIN 255.255.255/999.999
Vedhæfte her etiketten
Fäst här etiketten
Fest her etiketten
Bevestig hier het label
Skriv her placeringen
Skriv här för den plats
Skriv her er plasseringen
Schrijf hier de locatie
MANUAL B5X-LS4-U V2 code 15-029-585_MANUAL B5X-LS4-U V2 code 15-029-585.qxd 26/02/14 08.34 Pagina 3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

CARLO GAVAZZI B5X-LS4-U de handleiding

Type
de handleiding