Gemini GHK-2800 Handleiding

Categorie
Auto media-ontvangers
Type
Handleiding
Empower Your Sound
GHK-2800
Bluetooth® Speaker System w/ LED Party Lighting
2 3
GHK-2800
Bluetooth® Speaker System w/ LED Party Lighting
Index 2
What's Included 2
Features 3
Product Overview 4
Introduction 8
Precautions 8
FCC Compliance Statement 9
Limited Warranty 11
Return/Repair 11
What's Included
Please ensure that you find these
accessories included with your
GHK-2800 speaker:
(1) GHK-2800
(1) Wired Microphone
(1) Remote Control
(1) Power Cable
(1) Manual
Instrucciones en Español 12
Instructions en Français 18
Deutsche Anleitung 24
Istruzioni in Italiano 30
Nederlandse instructies 36
THE ULTIMATE PARTY SPEAKER
With huge sound, party lighting and a variety of audio input options, the
GHK-2800 will meet all your party audio needs.Allowing for Karaoke
parties and Musical Performances, this isn't your average Bluetooth speaker!
LED LIGHTING FX
Dazzle partygoers with 4 different modes of multi-color RGB lighting effects
built right into the front of the speaker.Turns any space into a club!
FULL RANGE OF SOUND
Dual 8” Woofers and 2.75” High Frequency Tweeters produce ultra-smooth
low-end bass and clear high-end treble.Bass Boost
function elevates the experience to Earth shaking proportions.
ASSORTED AUDIO OPTIONS
Dedicated inputs for guitar and the included microphone, in addition to
AUX input, USB playback and Bluetooth connectivity. Whatever your
sound source, the GHK-2800 will have the connections you need.
Supported formats: MP3/WAV/WMA
DJ EFFECTS
Includes DJ style Sound FX, Vocal Pitch shifting as
well as Echo for mic and guitar to have you sounding like a pro!
4 5
7. Treble EQ
Use this fader to adjust treble equalization
8. Play/Pause Button
Notes:Press this button once to pause music being played.Press again to resume
play;In FM mode,press this button to search and save the channels automatically,
press again to stop the search.
9. Previous Track Button
Press this button to skip to previous track
10. Next Track Button
Press this button to skip to next track
11. Back Button
Seek backward during playback(rewind)
12. Forward Button
Seek ahead during playback(fast forward)
13. EQ effect
Press this button to switch EQ preset:Normal,Classical,Jazz,Pop,Rock
14. Standby Button
Press STANDBY button to suspend unit from power
15.3D Effect
Press this button to turn on or turn off the 3D audio effect
16.Bass Effect
Press this button to turn on or turn off the extra bass effect
17. Center Light Control Button
Press this button to switch between the different center light modes: Strobe,
Fade & Off.
18.Record Scratch Sound Effect
Press this button to play Record Scratch sample
19. Woofer Light Control Button
Press to switch between the different main light effects. Press and hold to turn
off all lights.
20. Air Horn
Press this button to play Air Horn sample
21. Voice Reduce
Press this button to lower vocal frequencies from audio playback.Press again for
normal playback.(Noted:Not available for MIC/GUITAR input)
1. USB Play / Record
Insert the USB device to USB jack to play compatible MP3/WAV/WMAles (Max.
size of USB device that can be connected is 64GB) Audio recordings are saved to
USB here.
2. AUX Input Jack
Insert 1/8” cable to AUX jack to connect to external device
3. Guitar Input Jack
Connect Guitar with standard 1/4” cable
4. Music Volume Fader
Control music playback volume in relation to other inputs
5. Microphone Input Jack
Insert wired microphone to the Mic jack
6. Charging Port
DC 5V,1A USB Output for charging your devics (eg. Smartphone)
GHK-2800
Bluetooth® Speaker System w/ LED Party Lighting
6 7
22.Mic Priority Button
Press this button to lower music playback volume when using the microphone
23. USB Record
In BT/FM/AUX/USB mode,press REC button to star t recording music and MIC
source to a connected USB device.Press REC button again to stop recording.
Press and hold REC button to play/stop playing the recorded media.
24.Display Window
Displays playback info.Point remote at sensor marked on left side of screen.
25. Vocal Key
Use this fader to adjust the pitch of the microphone input
26.Microphone Echo Volume Adjustment
Turn MIC ECHO knob to adjust the echo sound level of microphone
27.Micphone Tone Volume Adjustment
Turn MIC TONE knob to adjust the equalization of MIC input
28.Microphone Volume Adjustment
Use MIC VOL knob to adjust the sound level of microphone
29.TWS Function Button
Use TWS to pair with another GHK speaker
30.AUX Function Button
Activate Aux mode
31.FM Function Button
Activate FM Radio
32.USB
Activate USB Mode
33.Bluetooth Function Button
Activate Bluetooth mode
34.Bass EQ
Use this fader to adjust treble equalization
INTRODUCTION
Thank you for purchasing our GHK-2800. We are condent that the Gemini platform of
products will not only make your life easier through the use of the latest technological
advancements in cross-platform connectivity and sound reproduction but will raise the
bar for DJ and pro audio products. With the proper care & maintenance, your unit will
likely provide years of reliable, uninterrupted service. All Gemini products are backed
by a 1-year limited warranty*.
PREPARING FOR FIRST USE
Please ensure that you find these accessories included with the GHK-2800:
(1) Power Cord (1) Wired Microphone
(1) Operating Instructions (1) Remote Control
(1) Warranty Card
PRECAUTIONS
1. All operating instructions should be read before using this equipment.
2. To reduce the risk of electrical shock, do not open the unit. There are NO
USER REPLACEABLE PARTS INSIDE. Please refer servicing to a qualied Gemini
Sound Products service technician. Do not attempt to return this equipment to your
dealer.
3. Do not expose this unit to direct sunlight or to a heat source such as a radiator or
stove.
4. This unit should be cleaned only with a damp cloth. Avoid solvents or other cleaning
detergents.
5. When moving this equipment, it should be placed in its original carton and packaging.
This will reduce the risk of damage during transit.
6. DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO WATER OR HEAT.
7. DO NOT USE CLEANING PRODUCTS OR LUBRICANTS ON THE CONTROLS OR
SWITCHES.
CONNECTIONS
Make sure your equipment is completely OFF and also lower ALL VOLUME, LEVEL,
& GAIN controls before powering speaker on.
GHK-2800
Bluetooth® Speaker System w/ LED Party Lighting
8 9
DECLARATION OF CONFORMITY
Safety And EMC Compliance Specications
The purpose of the statement described above is consistent with applicable union
harmonization legislation:
RED 2014/53/EU
ETSI EN 300 328 V2.1.1(2016-11)
ETSI EN 301 489-1 V2.1.1(2017-02)
ETSI EN 301 489-17 V3.1.1(2017-02)
EN 62479:2010
EN 60950-1:2006+A11:
2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013
EN 60065:2014
The RoHSDirective 2011/65/EU
IEC 62321-3-1:2013
IEC 62321-5:2013
IEC 62321-4:2013
IEC 62321-6:2015
IEC 62321-7-1:2015
IEC 62321:2008 ANNEX C
FCC Compliance Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
The operation is subject to the following two conditions
(1)This device may not cause harmful interference,and
(2)This device must accept any interference received,including interference that
may cause undesired operation.
Note:This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class
B digital device,pursuant to Part 15 of the FCC Rules.These equipment generates
uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in
accordance with the instructions,may cause harmful interference to radio
communications.However,there is no guarantee that interferencewill not occur in a
particular installation.If this equipment does cause interference to radio or
television reception,which can be determined by turning the equipment off and then
on,the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following
Measures:
“ Reorient or relocate the receiving antenna.
“ Increase the separation between the equipment and receiver.
“ Connect the equipment to a different outlet so that the equipment and receiver are
on different branch circuits.
“ Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
1. Power On/Off
2. Bluetooth
3. Increase Volume (+)
4. Previous Track
5. Play / Pause
6. Decrease Volume (-)
7. FM Radio Search
8. Previous FM Radio Channel
9. Bass
10. Change Mode (BT/FM/AUX/USB)
11. Mute Audio
12. Next Track
13. Next FM Radio Channel
14. Switch EQ Preset
FCC ID:2AE6G-GHK2800
GHK-2800
Bluetooth® Speaker System w/ LED Party Lighting
10
A. Gemini guarantees its products to be free from defects in materials and workmanship for one (1) year
from the original purchase date. Exceptions: Laser assemblies on CD Players, batteries, cartridges,
and crossfaders are covered for 90 days.
B. This limited warranty does not cover damage or failure caused by abuse, misuse, abnormal use, faulty
installation, improper maintenance or any repairs other than those provided by an authorized Gemini
Service Center.
C. There are no obligations of liability on the part of Gemini for consequential damages arising out of or in
connection with the use or performance of the product or other indirect damages with respect to loss of
property, revenues, of prot, or costs of removal, installation, or reinstallation.All implied warranties for
Gemini, including implied warranties for fitness, are limited in duration to one (1) year from the original
date of purchase, unless otherwise mandated by local statutes.
WARRANTY
11
RETURN/REPAIR
A. In the U.S.A. please call our helpful Customer Service Representatives at (732) 346-0061,and they will
be happy to give you a Return Authorization Number (RA#) and the address of an authorized service
center closest to you.
B. After receiving an RA#, include a copy of the original sales receipt, with defective product and a
description of the defect. Send by insured freight to: Gemini and use the address provided by your
customer service representative. Your RA# must be written on the outside of the package,or processing
will be delayed indenitely!
C. Service covered under warranty will be paid for by Gemini and returned to you. For non-warrantied
products, Gemini will repair your unit after payment is received. Repair charges do not include return
freight. Freight charges will be added to the repair charges.
D. On warranty service, you pay for shipping to Gemini, we pay for return shipping within the continental
United States. Alaska, Hawaii, Puerto Rico, Canada, Bahamas, and the Virgin Islands will be charged
for freight.
E. Please allow 2-3 weeks for return of your product.Under normal circumstances your product will spend
no more than 10 working days at Gemini.We are not responsible for shipping times.
The device is not intended for use by people (including children) with reduced physical, sensory or mental
capacity. People who have not read the manual, unless they have received an explanation by someone
responsible for their safety, should not use this unit. Children should be monitored to ensure that they do
not play with the device. The device should always be readily accessible. The device should not be
exposed to water. No objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the device. Always leave
a minimum distance of 10 cm around the unit to ensure sufcient ventilation. Open flame sources, such as
candles, should not be placed on top of the device. The device is intended for use only in a temperate
climate. At full volume, prolonged listening may damage your hearing and cause temporary or permanent
deafness, hearing drone, tinnitus, or hyperacusis. Listening at high volume is not recommended. One hour
per day is not recommend either. Danger of explosion if battery is incorrectly replaced or not replaced by
the same type or equivalent. The battery should not be exposed to excessive heat such as sunshine or fire.
Different types of batteries, or new and used batteries, should not be mixed. The battery must be installed
according to its polarity. If the battery is worn, it must be removed from the product. The battery must be
disposed of safely.
Always use collection bins to protect the environment. The battery can only be replaced by the maker of
this product, the sales department, or a qualied person. Switch the device off where the use of the device
is not allowed or where there is a risk of causing interference or danger - for examples: on an aircraft, or
near medical equipment, fuel, chemicals or blasting sites. Check the current laws and regulations
regarding the use of this device in the areas where you drive. Do not handle the device when driving.
Concentrate fully on
driving. All wireless devices are susceptible to interference which may affect their performance. All our
devices conform to international/national standards and regulations, and we aim to limit user exposure to
electromagnetic fields. These standards and regulations were adopted after the completion of extensive
scientic research. This research established no link between the use of the mobile headset and any
adverse effects on health if the device is used in accordance with standard practices. Only qualied people
are authorized to install or repair this product. Only use batteries, chargers and other accessories
which are compatible with this equipment. Do not connect incompatible products. This equipment is not
waterproof. Keep it dry. Keep your device in a safe place, out of the reach of young children. The device
contains small parts which may present achoking hazard to kids.
LEGALITY & SAFETY
GHK-2800
Bluetooth® Speaker System w/ LED Party Lighting
12 13
GHK-2800
Sistema de altavoces Bluetooth con iluminación de fiesta LED
1. Reproducción/Grabación USB
Inserte el dispositivo USB en el conector USB para reproducir archivos Mp3/
WAV/WMA compatibles (el tamaño máximo del dispositivo USB que se
puede conectares de 64 GB). Las grabaciones de audio se guardan aquí en
USB.
2. Conector de entrada auxiliar
Inserte el cable de 1/8" en el conector AUX para conectarlo a un dispositivo
externo
3. Toma de entrada de guitarra
Conecte la guitarra con un cable estándar de 1/4"
4. Atenuador volumen de música
Controla el volumen de reproducción de música en relación con otras entradas
5. Conector de entrada de micrófono
Inserte el micrófono con cable en el conector Mic
6. Puert de carga
Salida USB DC 5V, 1A para cargar su dispositivo (por ejemplo, teléfono
inteligente)
El mejor orador de la fiesta
Con un gran sonido, iluminación de fiestas y una variedad de
opciones de entrada de audio, el GHK-2800 satisfará todas
las necesidades de audio de su fiesta. ¡Permitiendo
estas de karaoke y actuaciones musicales, este no es su
altavoz Bluetooth promedio!
Iluminación LED FX
Dazzle a los asistentes a la fiesta con 4 modos diferentes de
efectos de iluminación RGB multicolor construidos en la parte
delantera del altavoz. ¡Convierte cualquier espacio en un club!
Gama completa de sonido
Los woofers duales de 8 "y los tweeters de alta frecuencia de 2.75"
producen graves de gama baja ultra suaves y agudos de alta
gama transparentes. La función de impulso de graves
eleva la experiencia a las proporciones de agitación de la tierra.
Opciones de audio variadas
Entradas dedicadas para la guitarra y el micrófono incluido,
además de la entrada AUX, la reproducción USB y la conectividad
Bluetooth. Cualquiera que sea su fuente de sonido, el
GHK-2800 tendrá las conexiones que necesita.
Formatos compatibles: MP3/WAV/WMA
Efectos de DJ
¡Incluye DJ Style Sound FX, el cambio de tono vocal y el eco para
el micrófono y la guitarra para que suene como un profesional!
14 15
7. Ecualizador de agudos
Use este fader para ajustar la ecualización de agudos
8. Botón de reproducción/pausa
Notas: presione este botón una vez para pausar la música que se está
reproduciendo. Presione nuevamente para reanudar reproducir; en modo FM,
presione este botón para buscar y guardar los canales automáticamente,presione
nuevamente para detener la búsqueda.
9. Botón de pista anterior
Pulse este botón para saltar a la pista anterior
10. Botón Siguiente pista
Presione este botón para saltar a la siguiente pista
11. Botón Atrás
Buscar hacia atrás durante la reproducción (rebobinar)
12. Botón de avance
Buscar hacia adelante durante la reproducción (avance rápido)
13.EQ efecto
Presione este botón para cambiar el preajuste de EQ: Normal, Clásica, Jazz,
Pop, Rock
14. Botón de espera
Presione el botón STANDBY para suspender la alimentación de la unidad
15. Efecto 3D
Presione este botón para encender o apagar el efecto de audio 3D
16. Efecto de graves
Presione este botón para encender o apagar el efecto de graves extra
17. Botón de control de la luz central
Presione este botón para cambiar entre los diferentes modos de luz central:
estroboscópica, atenuación y apagado.
18. Graba el efecto de sonido de scratch
Presione este botón para reproducir la muestra Record Scratch
19. Botón de control de la luz del woofer
Presione para cambiar entre los diferentes efectos de luz principales.
Mantenga presionado para apagar todas las luces.
20. bocina de aire
Presione este botón para reproducir la muestra de Air Horn.
21. Reducción de voz
Presione este botón para bajar las frecuencias vocales de la reproducción de
audio. Presione nuevamente para la reproducción normal. (Nota: no disponible
para la entrada de MIC/GUITAR)
22. Botón de prioridad de micrófono
Presione este botón para bajar el volumen de reproducción de música cuando
use el micrófono
23. Registro USB
En el modo BT/FM/AUX/USB, presione el botón REC para comenzar a
grabar música y la fuente MIC en un dispositivo USB conectado. Presione el
botón REC nuevamente para detener la grabación. Mantenga presionado el
botón REC para reproducir/detener la reproducción de los medios grabados.
24. Ventana de visualización
Muestra información de reproducción. Apunte el control remoto al sensor
marcado en el lado izquierdo de la pantalla.
25. Clave vocal
Use este fader para ajustar el tono de la entrada del micrófono
26. Ajuste del volumen del eco del micrófono
Gire la perilla MIC ECHO para ajustar el nivel de sonido de eco del micrófono
27. Ajuste del volumen del tono del micrófono
Gire la perilla MIC TONE para ajustar la ecualización de la entrada MIC
28. Ajuste de volumen del micrófono
Use la perilla MIC VOL para ajustar el nivel de sonido del micrófono
29. Botón de función TWS
Use TWS para emparejar con otro altavoz GHK
30. Botón de función auxiliar
Activar modo auxiliar
31. Botón de función FM
Activar Radio FM
32. USB
Activar modo USB
33. Botón de función Bluetooth
Activar el modo Bluetooth
34. Ecualizador de graves
Use este fader para ajustar la ecualización de agudos
GHK-2800
Sistema de altavoces Bluetooth con iluminación de fiesta LED
16 17
INTRODUCCIÓN
Gracias por comprar nuestro GHK-2800. Estamos seguros de que la plataforma
Gemini de Los productos no solo harán su vida más fácil a través del uso de la última
tecnología avances en conectividad multiplataforma y reproducción de sonido, pero
elevará el barra para DJ y productos de audio profesional. Con el cuidado y
mantenimiento adecuados, su unidad probablemente proporcione años de servicio
conable e ininterrumpido. Todos los productos Gemini están respaldados por una
garantía limitada de 1 año*.
PREPARACIÓN PARA EL PRIMER USO
Asegúrese de encontrar estos accesorios incluidos con el GHK-2800:
(1) Cable de alimentación (1) Micrófono con cable
(1) Instrucciones de funcionamiento (1) Control remoto
(1) Tarjeta de garantía
PRECAUCIONES
1. Todas las instrucciones de funcionamiento deben leerse antes de utilizar este
equipo.
2. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no abra la unidad. No existen
PIEZAS REEMPLAZABLES POR EL USUARIO EN EL INTERIOR. Consulte el
servicio a un Gemini calicado.
Técnico de servicio de productos de sonido. No intente devolver este equipo a su
distribuidor.
3. No exponga esta unidad a la luz solar directa ni a una fuente de calor, como un
radiador o una estufa.
4. Esta unidad debe limpiarse únicamente con un paño húmedo. Evite los
disolventes u otros productos de limpieza.detergentes
5. Al trasladar este equipo, debe colocarse en su caja y embalaje originales.
Esto reducirá el riesgo de daños durante el tránsito.
6. NO EXPONGA ESTA UNIDAD AL AGUA O AL CALOR.
7. NO UTILICE PRODUCTOS DE LIMPIEZA O LUBRICANTES EN LOS
CONTROLES O INTERRUPTORES.
CONEXIONES
Asegúrese de que su equipo esté completamente APAGADO y también baje TODO
EL VOLUMEN, NIVEL,
& GAIN antes de encender el altavoz.
1. Encendido/apagado
2 Bluetooth
3. Aumentar volumen (+)
4. Pista anterior
5. Reproducir/Pausar
6. Disminuir el volumen (-)
7. Búsqueda de radio FM
8. Canal de radio FM anterior
9. Bajo
10. Cambiar modo (BT/FM/AUX/USB)
11. Silenciar audio
12. Pista siguiente
13. Siguiente canal de radio FM
14. Cambiar preajuste de ecualizador
GHK-2800
Sistema de altavoces Bluetooth con iluminación de fiesta LED
18 19
GHK-2800
Système d'enceintes Bluetooth avec éclairage de fête LED
1. Lecture/enregistrement USB
Insérez le périphérique USB dans la prise USB pour lire des fichiers MP3/WAV/
WMA compatibles (la taille maximale du périphérique USB
pouvant être connecté est de 64 Go) Les enregistrements audio
sont sauvegardés sur USB ici.
2. Prise d'entrée AUX
Insérez le câble 1/8" dans la prise AUX pour vous connecter à un appareil
externe
3. Prise d'entrée guitare
Connectez la guitare avec un câble standard de 1/4"
4. Fader de volume de musique
Contrôler le volume de lecture de musique par rapport aux autres entrées
5. Prise d'entrée microphone
Insérez le microphone filaire dans la prise Mic
6. Port de charge
Sortie USB DC 5V, 1A pour charger votre appareil (par exemple, Smartphone)
Le locuteur ultime du parti
Avec un son énorme, un éclairage de fête et une variété d'options
de saisie audio, le GHK-2800 répondra à tous vos besoins audio de
fête. Permettant des fêtes de karaoké et des performances musicales,
ce n'est pas votre haut-parleur Bluetooth moyen!
Éclairage LED FX
Les fêtards éblouissants avec 4 modes différents d'effets d'éclairage
RVB multicolores sont construits directement à l'avant du haut-parleur.
Transforme n'importe quel espace en club!
Gamme complète de son
Deux woofers 8 ”et des tweeters de haute fréquence de 2,75
produisent des basses bas de gamme ultra-lisses et des aigus haut
de gamme effacés. La fonction de boost de basse élève l'expérience
aux proportions de tremblements de terre.
Options audio assorties
Entrées dédiées pour la guitare et le microphone inclus, en plus
des entrées AUX, de la lecture USB et de la connectivité Bluetooth.
Quelle que soit votre source sonore, le GHK-2800
aura les connexions dont vous avez besoin.
Formats pris en charge: mp3 / wav / wma
Effets de DJ
Comprend DJ Style Sound FX, le déplacement de pitch vocal ainsi
que l'écho pour le micro et la guitare pour que vous sonnez comme
un pro!
20 21
7. Égaliseur des aigus
Utilisez ce fader pour régler l'égalisation des aigus
8. Bouton Lecture/Pause
Remarques : appuyez une fois sur ce bouton pour mettre en pause la musique en
cours de lecture. Appuyez à nouveau pour reprendre jouer; En mode FM, appuyez
sur ce bouton pour rechercher et enregistrer automatiquement les chaînes,
appuyez à nouveau pour arrêter la recherche.
9. Bouton de piste précédente
Appuyez sur ce bouton pour passer à la piste précédente
10. Bouton Piste suivante
Appuyez sur ce bouton pour passer à la piste suivante
11. Bouton Retour
Recherche en arrière pendant la lecture (rembobinage)
12. Bouton avant
Avancer pendant la lecture (avance rapide)
13. Effet EQ
Appuyez sur ce bouton pour changer de préréglage d'égaliseur : Normal,
Classique, Jazz, Pop, Rock
14. Bouton de veille
Appuyez sur le bouton STANDBY pour suspendre l'alimentation de l'unité
15. Effet 3D
Appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver l'effet audio 3D
16. Effet de basse
Appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver l'effet de basse supplémentaire
17. Bouton de contrôle de la lumière centrale
Appuyez sur ce bouton pour basculer entre les différents modes d'éclairage
central : Strobe, Fade & Off.
18. Enregistrer l'effet sonore des rayures
Appuyez sur ce bouton pour lire l'échantillon Record Scratch
19. Bouton de contrôle de la lumière du woofer
Appuyez pour basculer entre les différents effets lumineux principaux.
Maintenez enfoncé pour éteindre toutes les lumières.
20. Klaxon pneumatique
Appuyez sur ce bouton pour lire l'échantillon Air Horn
21. Réduction de la voix
Appuyez sur ce bouton pour abaisser les fréquences vocales de la lecture
audio. Appuyez à nouveau pour une lecture normale. (Remarque: non
disponible pour l'entrée MIC/GUITAR)
22. Bouton de priorité du micro
Appuyez sur ce bouton pour baisser le volume de lecture de la musique
lorsque vous utilisez le microphone
23. Enregistrement USB
En mode BT/FM/AUX/USB, appuyez sur le bouton REC pour
démarrer l'enregistrement de la musique et de la source MIC
sur un périphérique USB connecté. Appuyez à nouveau sur le bouton REC
pour arrêter l'enregistrement. Appuyez sur le bouton REC et maintenez-le
enfoncé pour lire/arrêter la lecture du support enregistré.
24. Fenêtre d'afchage
Afche les informations de lecture. Pointez la télécommande vers le capteur
marqué sur le côté gauche de l'écran.
25. Clévocale
Utilisez ce fader pour régler la hauteur de l'entrée du microphone
26. Réglage du volume de l'écho du microphone
Tournez le bouton MIC ECHO pour régler le niveau sonore de l'écho du
microphone
27. Réglage du volume de la tonalité du microphone
Tournez le bouton MIC TONE pour régler l'égalisation de l'entrée MIC
28. Réglage du volume du microphone
Utilisez le bouton MIC VOL pour régler le niveau sonore du microphone
29. Bouton de fonction TWS
Utilisez TWS pour coupler avec un autre haut-parleur GHK
30. Bouton de fonction AUX
Activer le mode auxiliaire
31. Bouton de fonction FM
Activer la radio FM
32. USB
Activer le mode USB
33. Bouton de fonction Bluetooth
Activer le mode Bluetooth
34. Égaliseur des basses
Utilisez ce fader pour régler l'égalisation des aigus
GHK-2800
Système d'enceintes Bluetooth avec éclairage de fête LED
22 23
INTRODUCTION
Merci d'avoir acheté notre GHK-2800. Nous sommes convaincus que la plateforme
Gemini de les produits ne vous faciliteront pas seulement la vie grâce à l'utilisation
des dernières technologies progrès dans la connectivité multiplateforme et la
reproduction sonore, mais augmentera le bar pour DJ et produits audio pro. Avec
les soins et l'entretien appropriés, votre appareil fournira probablement des années
de service fiable et ininterrompu. Tous les produits Gemini sont soutenus par une
garantie limitée d'un an*.
PRÉPARATION À LA PREMIÈRE UTILISATION
Assurez-vous de trouver ces accessoires inclus avec le GHK-2800 :
(1) Cordon d'alimentation (1) Microphone filaire
(1) Mode d'emploi (1) Télécommande
(1) Carte de garantie
PRÉCAUTIONS
1. Toutes les instructions d'utilisation doivent être lues avant d'utiliser cet
équipement.
2. Pour réduire le risque d'électrocution, n'ouvrez pas l'appareil. Il n'y a pas
PIÈCES REMPLAÇABLES PAR L'UTILISATEUR À L'INTÉRIEUR. Veuillez coner
l'entretien à un Gemini qualié Technicien de service de produits sonores.
N'essayez pas de retourner cet équipement à votre revendeur.
3. N'exposez pas cet appareil à la lumière directe du soleil ou à une source de
chaleur telle qu'un radiateur ou une cuisinière.
4. Cet appareil doit être nettoyé uniquement avec un chiffon humide. Évitez les
solvants ou autres produits de nettoyage détergents.
5. Lorsque vous déplacez cet équipement, placez-le dans son carton et son
emballage d'origine.Cela réduira le risque de dommages pendant le transport.
6. NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A L'EAU OU A LA CHALEUR.
7. NE PAS UTILISER DE PRODUITS DE NETTOYAGE OU DE LUBRIFIANTS SUR
LES COMMANDES OU LES INTERRUPTEURS.
CONNEXIONS
Assurez-vous que votre équipement est complètement éteint et baissez également
TOUS LES VOLUMES, NIVEAUX,& GAIN avant d'allumer l'enceinte.
1. Marche/Arrêt
2. Bluetooth
3. Augmenter le volume (+)
4. Piste précédente
5. Lecture / Pause
6. Diminuer le volume (-)
7. Recherche de radio FM
8. Canal de radio FM précédent
9. Basse
10. Changer de mode (BT/FM/AUX/USB)
11. Couper le son
12. Piste suivante
13. Prochaine chaîne de radio FM
14. Changer de préréglage d'égaliseur
GHK-2800
Système d'enceintes Bluetooth avec éclairage de fête LED
24 25
GHK-2800
Bluetooth -Lautsprechersystem mit LED -Partybeleuchtung
1. USB-Wiedergabe / Aufnahme
Schließen Sie das USB-Gerät an die USB-Buchse an, um kompatible MP3/WAV/
WMA-Dateien abzuspielen (max. Größe des anzuschließenden
USB-Gerätsbeträgt 64 GB). Audioaufnahmen werden hier auf USB gespeichert.
2. AUX-Eingangsbuchse
Stecken Sie ein 1/8-Zoll-Kabel in die AUX-Buchse, um ein externes Gerät
anzuschließen
3. Gitarreneingangsbuchse
Schließen Sie die Gitarre mit einem Standard-6,3-mm-Kabel an
4. Musik-Lautstärkeregler-Fader
Steuern Sie die Lautstärke der Musikwiedergabe im Verhältnis zu anderen
Eingängen
5. Mikrofon-Eingangsbuchse
Stecken Sie das kabelgebundene Mikrofon in die Mic-Buchse
6. Ladeanschluss
DC 5V, 1A USB-Ausgang zum Auaden Ihres Geräts (z. B. Smartphone)
7. Höhen-EQ
Verwenden Sie diesen Fader, um den Höhenausgleich einzustellen
Der ultimative Party -Sprecher
Mit großem Klang, Partybeleuchtung und einer Vielzahl von
Audioeingabemöglichkeiten wird der GHK-2800 alle Ihre
Party-Audioanforderungen erfüllen. Dies ist kein durchschnittlicher
Bluetooth -Lautsprecher!
LED -Beleuchtung fx
Dazzle Partygänger mit 4 verschiedenen Modi mit mehrfarbigen
RGB-Beleuchtungseffekten, die direkt in die Vorderseite des
Lautsprechers aufgebaut sind. Verwandelt jeden Raum in einen Club!
Vollständige Klangpection
Dual 8-Zoll-Tieftöner und 2,75-Zoll-Hochfrequenz-Hochtöner
erzeugen ultra-glatte Low-End-Bass und klare High-End-Höhen.
Die Bass -Boost -Funktion erhöht die Erfahrung auf Erde
zitternde Proportionen.
Verschiedene Audiooptionen
Dedizierte Inputs für Gitarre und das mitgelieferte Mikrofon,
zusätzlich zu Aux -Eingaben, USB -Wiedergabe und
Bluetooth -Konnektivität. Unabhängig von Ihrer Soundquelle
wird der GHK-2800 die Verbindungen haben, die Sie benötigen.
Unterstützte Formate: MP3/WAV/WMA
DJ -Effekte
Beinhaltet DJ Style Sound FX, Vocal Pitch -Verschiebung
sowie Echo für Mikrofon und Gitarre, damit Sie wie ein Profi klingen!
26 27
8. Play/Pause-Taste
Hinweise: Drücken Sie diese Taste einmal, um die Wiedergabe der Musik zu
unterbrechen. Drücken Sie sie erneut, um fortzufahren Wiedergabe; Drücken Sie
im FM-Modus diese Taste, um die Kanäle automatisch zu suchen und zu speichern.
erneut drücken, um die Suche zu stoppen.
9. Previous Track-Taste
Drücken Sie diese Taste, um zum vorherigen Titel zu springen
10. Schaltäche „Nächster Titel.
Drücken Sie diese Taste, um zum nächsten Titel zu springen
11. Zurück-Taste
Während der Wiedergabe rückwärts suchen (Rücklauf)
12. Weiterleitungstaste
Vorwärts suchen während der Wiedergabe (schneller Vorlauf)
13. EQ-Effekt
Drücken Sie diese Taste, um die EQ-Voreinstellung zu wechseln: Normal, Klassik,
Jazz, Pop, Rock
14. Standby-Taste
Drücken Sie die STANDBY-Taste, um das Gerät vom Strom zu trennen
15. 3D-Effekt
Drücken Sie diese Taste, um den 3D-Audioeffekt ein- oder auszuschalten
16. Bass-Effekt
Drücken Sie diese Taste, um den Extra-Bass-Effekt ein- oder auszuschalten
17. Mittlere Lichtsteuerungstaste
Drücken Sie diese Taste, um zwischen den verschiedenen mittleren Lichtmodi
umzuschalten: Strobe, Fade & Off.
18. Scratch-Soundeffekt aufnehmen
Drücken Sie diese Taste, um ein Record Scratch-Sample abzuspielen
19. Woofer-Lichtsteuerungstaste
Drücken Sie , um zwischen den verschiedenen Hauptlichteffekten umzuschalten.
Gedrückt halten, um alle Lichter auszuschalten.
20. Lufthorn
Drücken Sie diese Taste, um das Air Horn-Sample abzuspielen
21. Sprachreduzierung
Drücken Sie diese Taste, um die Stimmfrequenzen aus der
Audiowiedergabe zu verringern. Drücken Sie sie erneut für die normale
Wiedergabe.
(Hinweis: Nicht verfügbar für MIC/GITARRE-Eingang)
22. Mikrofonprioritätstaste
Drücken Sie diese Taste, um die Lautstärke der Musikwiedergabe zu
verringern, wenn Sie das Mikrofon verwenden
23. USB-Aufnahme
Drücken Sie im BT/FM/AUX/USB-Modus die REC-Taste, um mit der Aufnahme
von Musik und der MIC-Quelle auf einem angeschlossenen
USB-Gerät zu beginnen. Drücken Sie die REC-Taste erneut, um die
Aufnahme zu stoppen. Halten Sie die REC-Taste gedrückt, um die
Aufnahme abzuspielen/anzuhalten.
24. Anzeigefenster
Zeigt Wiedergabeinformationen an. Richten Sie die Fernbedienung auf den
Sensor, der auf der linken Seite des Bildschirms markiert ist.
25. Stimmschlüssel
Verwenden Sie diesen Fader, um die Tonhöhe des
Mikrofoneingangs einzustellen
26. Anpassung der Mikrofon-Echolautstärke
Drehen Sie den MIC ECHO-Knopf, um den Echopegel des Mikrofons
einzustellen
27. Einstellung der Tonlautstärke des Mikrofons
Drehen Sie den MIC TONE-Regler, um die Entzerrung des MIC-Eingangs
einzustellen
28. Anpassung der Mikrofonlautstärke
Verwenden Sie den MIC VOL-Knopf, um den Tonpegel des Mikrofons
einzustellen
29. TWS-Funktionstaste
Verwenden Sie TWS, um mit einem anderen GHK-Lautsprecher zu koppeln
30. AUX-Funktionstaste
Aux-Modus aktivieren
31. FM-Funktionstaste
UKW-Radio aktivieren
32. USB
Aktivieren Sie den USB-Modus
33. Bluetooth-Funktionstaste
Aktivieren Sie den Bluetooth-Modus
34. Bass-EQ
Verwenden Sie diesen Fader, um den Höhenausgleich einzustellen
GHK-2800
Bluetooth -Lautsprechersystem mit LED -Partybeleuchtung
28 29
EINLEITUNG
Vielen Dank für den Kauf unseres GHK-2800. Wir sind zuversichtlich, dass die
Gemini-Plattform von Produkte werden Ihnen nicht nur durch den Einsatz neuester
Technologien das Leben erleichtern Fortschritte in der plattformübergreifenden
Konnektivität und Klangwiedergabe werden jedoch die Bar für DJ- und
Pro-Audio-Produkte. Mit der richtigen Pege und Wartung wird Ihr Gerät
wahrscheinlich jahrelang zuverlässigen, ununterbrochenen Dienst leisten.
Alle Gemini-Produkte sind gesichert durch eine 1-jährige beschränkte Garantie*.
VORBEREITUNG FÜR DEN ERSTEN GEBRAUCH
Bitte stellen Sie sicher, dass das folgende Zubehör im Lieferumfang des GHK-2800
enthalten ist:
(1) Netzkabel (1) Kabelmikrofon
(1) Bedienungsanleitung (1) Fernbedienung
(1) Garantiekarte
VORSICHTSMASSNAHMEN
1. Alle Bedienungsanleitungen sollten vor der Verwendung dieses Geräts gelesen
werden.
2. Öffnen Sie das Gerät nicht, um das Risiko eines Stromschlags zu verringern.
Es gibt keine VOM BENUTZER AUSTAUSCHBARE TEILE INNEN. Bitte wenden
Sie sich für die Wartung an einen qualizierten Gemini
Servicetechniker von Sound Products. Versuchen Sie nicht, dieses Gerät an Ihren
Händler zurückzugeben.
3. Setzen Sie dieses Gerät nicht direktem Sonnenlicht oder einer Wärmequelle wie
einem Heizkörper oder Ofen aus.
4. Dieses Gerät sollte nur mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Vermeiden
Sie Lösungsmittel oder andere Reinigungsmittel Waschmittel.
5. Wenn Sie dieses Gerät transportieren, sollten Sie es in seinem Originalkarton und
seiner Originalverpackung aufbewahren.
Dadurch wird das Risiko einer Beschädigung während des Transports verringert.
6. SETZEN SIE DIESES GERÄT WEDER WASSER NOCH HITZE AUS.
7. VERWENDEN SIE KEINE REINIGUNGSPRODUKTE ODER
SCHMIERMITTEL AUF DEN BEDIENELEMENTEN ODER SCHALTERN.
VERBINDUNGEN
Stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät vollständig ausgeschaltet ist, und reduzieren Sie
außerdem ALLE LAUTSTÄRKE, LEVEL,& GAIN-Regler, bevor Sie den Lautsprecher
einschalten.
1. Ein-/Ausschalten
2. Bluetooth
3. Lautstärke erhöhen (+)
4. Vorheriger Titel
5. Wiedergabe / Pause
6. Lautstärke verringern (-)
7. UKW-Radiosuche
8. Vorheriger UKW-Radiosender
9. Bass
10. Modus ändern (BT/FM/AUX/USB)
11. Audio stummschalten
12. Nächster Titel
13. Nächster UKW-Radiokanal
14. EQ-Voreinstellung umschalten
GHK-2800
Bluetooth -Lautsprechersystem mit LED -Partybeleuchtung
30 31
GHK-2800
Sistema di altoparlanti Bluetooth con illuminazione per feste a LED
1. Riproduzione/Registrazione USB
Inserire il dispositivo USB nella presa USB per riprodurre file MP3/WAV/WMA
compatibili (la dimensione massima del dispositivo USB che può esser
ecollegato è 64 GB) Le registrazioni audio vengono salvate su USB qui.
2. Jack di ingresso AUX
Inserire un cavo da 1/8" nella presa AUX per collegare un dispositivo esterno
3. Jack di ingresso per chitarra
Collega la chitarra con un cavo standard da 1/4".
4. Fader del volume della musica
Controlla il volume di riproduzione della musica in relazione ad altri ingressi
5. Jack di ingresso microfono
Inserisci il microfono cablato nel jack Mic
6. Porta di ricarica
Uscita USB DC 5V, 1A per caricare il tuo dispositivo (ad es. Smartphone)
L'ultimo oratore del partito
Con un suono enorme, l'illuminazione delle parti e una varietà di
opzioni di input audio, il GHK-2800 soddisferà tutte le esigenze audio
della tua festa. Consentendo feste di karaoke e spettacoli
musicali, questo non è il tuo altoparlante Bluetooth medio!
Illuminazione a led fx
Assessioni da festa con 4 diverse modalità di effetti di illuminazione
RGB multicolore costruiti proprio nella parte anteriore dell'altoparlante.
Trasforma qualsiasi spazio in un club!
Gamma completa di suono
Woofer duali da 8 "e tweeter ad alta frequenza da 2,75" producono
bassi di fascia bassa ultra liscia e chiari tripli di fascia alta.
La funzione di boost dei bassi eleva l'esperienza alle
proporzioni tremanti della Terra.
Opzioni audio assortite
Input dedicati per chitarra e microfono incluso, oltre
all'input AUX, alla riproduzione USB e alla connettività Bluetooth.
Qualunque sia la tua fonte audio, il
GHK-2800 avrà le connessioni di cui hai bisogno.
Formati supportati: MP3/WAV/WMA
Effetti DJ
Include il suono in stile DJ FX, il cambio di pitch vocale
e l'eco per microfono e chitarra che ti fa sembrare un
professionista!
32 33
7. Equalizzatore degli acuti
Utilizzare questo fader per regolare l'equalizzazione degli alti
8. Pulsante Riproduci/Pausa
Note: premere questo pulsante una volta per mettere in pausa la riproduzione
della musica. Premere di nuovo per riprendere riproduci; in modalità FM, premere
questo pulsante per cercare e salvare automaticamente i canali,premere di nuovo
per interrompere la ricerca.
9. Pulsante Traccia precedente
Premere questo pulsante per passare al brano precedente
10. Pulsante Traccia successiva
Premere questo pulsante per passare al brano successivo
11. Pulsante Indietro
Cerca indietro durante la riproduzione (riavvolgimento)
12. Pulsante Avanti
Cerca avanti durante la riproduzione (avanzamento rapido)
13. Effetto equalizzatore
Premi questo pulsante per cambiare il preset EQ: Normale, Classica, Jazz, Pop,
Rock
14. Pulsante di attesa
Premere il pulsante STANDBY per sospendere l'alimentazione dell'unità
15. Effetto 3D
Premere questo pulsante per attivare o disattivare l'effetto audio 3D
16. Effetto dei bassi
Premere questo pulsante per attivare o disattivare l'effetto extra bass
17. Pulsante di controllo della luce centrale
Premere questo pulsante per passaretra le diverse modalità di illuminazione
centrale: Strobe, Fade e Off.
18. Registra l'effetto sonoro di Scratch
Premere questo pulsante per riprodurre il campione Record Scratch
19. Pulsante di controllo della luce del woofer
Premere per passare tra I diversi effetti di luce principali. Tenere premuto per
spegnere tutte le luci.
20. Tromba d'aria
Premere questo pulsante per riprodurre il campione di Air Horn
21. Riduci voce
Premere questo pulsante per ridurre le frequenze vocali dalla riproduzione
audio. Premere di nuovo per la riproduzione normale. (Nota: non disponibile
per ingresso MIC/GUITAR)
22. Pulsante di priorità del microfono
Premere questo pulsante per abbassare il volume di riproduzione della
musica quando si utilizza il microfono
23. Registrazione USB
In modalità BT/FM/AUX/USB, premere il pulsante REC per avviare la
registrazione di musica e sorgente MIC su un dispositivo USB collegato.
Premere nuovamente il pulsante REC per interrompere la registrazione.
Tenere premuto il pulsante REC per riprodurre/interrompere la riproduzione
del supporto registrato.
24. Finestra di visualizzazione
Visualizza le informazioni sulla riproduzione. Puntare il telecomando sul
sensore contrassegnato sul lato sinistro dello schermo.
25. Chiave vocale
Utilizzare questo fader per regolare l'intonazione dell'ingresso del microfono
26. Regolazione del volume dell'eco del microfono
Ruotare la manopola MIC ECHO per regolare il livello del suono dell'eco del
microfono
27. Regolazione del volume del tono del microfono
Ruotare la manopola MIC TONE per regolare l'equalizzazione dell'ingresso
MIC
28. Regolazione del volume del microfono
Utilizzare la manopola MIC VOL per regolare il livello sonoro del microfono
29. Pulsante funzione TWS
Usa TWS per accoppiare un altro altoparlante GHK
30. Pulsante funzione AUX
Attiva la modalità Aux
31. Pulsante funzione FM
Attiva la radio FM
32. USB
Attiva la modalità USB
33. Pulsante funzione Bluetooth
Attiva la modalità Bluetooth
34. Equalizzatore bassi
Utilizzare questo fader per regolare l'equalizzazione degli alti
GHK-2800
Sistema di altoparlanti Bluetooth con illuminazione per feste a LED
34 35
INTRODUZIONE
Grazie per aver acquistato il nostro GHK-2800. Siamo fiduciosi che la piattaforma
Gemini di i prodotti non solo renderanno la tua vita più facile attraverso l'uso delle
ultime tecnologie progressi nella connettività multipiattaforma e nella riproduzione
del suono, ma aumenteranno il livello di bar per DJ e prodotti audio professionali.
Con la cura e la manutenzione adeguate, la tua unità lo farà probabilmente fornire
anni di servizio afdabile e ininterrotto. Tutti i prodotti Gemini sono supportati
da una garanzia limitata di 1 anno*.
PREPARAZIONE PER IL PRIMO UTILIZZO
Assicurati di trovare questi accessori inclusi con il GHK-2800:
(1) Cavo di alimentazione (1) Microfono cablato
(1) Istruzioni per l'uso (1) Telecomando
(1) Scheda di garanzia
PRECAUZIONI
1. Leggere tutte le istruzioni per l'uso prima di utilizzare questa apparecchiatura.
2. Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non aprire l'unità. Non ci sono
ALL'INTERNO PARTI SOSTITUIBILI DALL'UTENTE. Si prega di fare riferimento
per la manutenzione a un Gemini qualicato
Tecnico dell'assistenza Sound Products. Non tentare di restituire questa
apparecchiatura al rivenditore.
3. Non esporre questa unità alla luce solare diretta oa una fonte di calore come un
termosifone o una stufa.
4. Questa unità deve essere pulita solo con un panno umido. Evitare solventi o altri
tipi di pulizia
detersivi.
5. Quando si sposta l'apparecchiatura, riporla nella confezione e nella confezione
originali.
Ciò ridurrà il rischio di danni durante il trasporto.
6. NON ESPORRE QUESTA UNITÀ AD ACQUA O CALORE.
7. NON UTILIZZARE PRODOTTI PER LA PULIZIA O LUBRIFICANTI SUI COMANDI
O INTERRUTTORI.
CONNESSIONI
Assicurati che la tua attrezzatura sia completamente SPENTA e abbassa anche
TUTTO VOLUME, LIVELLO,& GAIN controlli prima di accendere l'altoparlante.
1. Accensione/spegnimento
2. Bluetooth
3. Aumenta il volume (+)
4. Traccia precedente
5. Riproduci/Pausa
6. Diminuisci il volume(-)
7. Ricerca radio FM
8. Canale radio FM precedente
9. Basso
10. Cambia modalità (BT/FM/AUX/USB)
11. Audio disattivato
12. Traccia successiva
13. Successivo canale radio FM
14. Cambiare EQ Preset
GHK-2800
Sistema di altoparlanti Bluetooth con illuminazione per feste a LED
36 37
1. USB-afspelen / opnemen
Steek het USB-apparaat in de USB-aansluiting om compatibele MP3/WAV/
WMA-bestanden af te spelen (Max. grootte van het USB-apparaatdat kan
wordenaangesloten is 64 GB) Audio-opnamen worden hier op USB
opgeslagen.
2. AUX-ingang:
Steek een 1/8"-kabel in de AUX-aansluiting om verbinding te maken met een
extern apparaat
3. Gitaar ingang:
Gitaar aansluiten met standaard 1/4" kabel
4. Muziekvolumefader:
Regel het afspeelvolume van muziek in relatie tot andere ingangen
5. Microfooningang:
Steek een bedrade microfoon in de Mic-aansluiting
6. Oplaadpoort:
DC 5V, 1A USB-uitgang voor het opladen van uw apparaat (bijv. Smartphone)
De ultieme partijspreker
Met enorm geluid, feestverlichting en een verscheidenheid
aan audio-invoeropties, voldoet de GHK-2800 aan
al uw partijaudio's. Dit is niet je gemiddelde Bluetooth -luidspreker!
LED -verlichting FX
Dazzle partygoers met 4 verschillende modi van meerkleurige
RGB-verlichtingseffecten ingebouwd in de voorkant van
de luidspreker. Verandert elke ruimte in een club!
Volledig geluid van geluid
Dubbele 8-inch woofers en 2,75 "hoogfrequente tweeters
produceren ultra-gladde low-end bas en heldere
high-end treble. Bass Boost -functie verhoogt de ervaring
naar de aardschuddende proporties.
Diverse audio -opties
Toegewijde ingangen voor gitaar en de meegeleverde microfoon,
naast AUX -ingang, USB -afspelen en Bluetooth -connectiviteit.
Wat uw geluidsbron ook is, de GHK-2800 heeft de verbindingen
die u nodig hebt.Ondersteunde formaten: mp3/wav/wma
DJ -effecten
Inclusief DJ Style Sound FX, vocale pitch shifting en echo voor
microfoon en gitaar om je te laten klinken als een professional!
GHK-2800
Bluetooth luidsprekersysteem met LED -feestverlichting
38 39
7. Treble EQ
Gebruik deze fader om de treble-egalisatie aan te passen
8. Play/Pauze-knop
Opmerkingen: Druk één keer op deze knop om het afspelen van muziek te
pauzeren. Druk nogmaals om te hervatten afspelen; Druk in de FM-modus op
deze knop om de kanalen automatisch te zoeken en op te slaan,druk nogmaals
om het zoeken te stoppen.
9. Vorige track-knop
Druk op deze knop om naar het vorige nummer te gaan
10. Volgende Track-knop
Druk op deze knop om naar het volgende nummer te gaan
11. Terug-knop
Achteruit zoeken tijdens afspelen (terugspoelen)
12. Forward-knop
Vooruit zoeken tijdens afspelen (snel vooruitspoelen)
13. EQ-effect
Druk op deze knop om de EQ-preset te wisselen: Normaal, Klassiek, Jazz,
Pop, Rock
14. Standby-knop
Druk op de STANDBY-knop om het apparaat uit te schakelen
15. 3D-effect
Druk op deze knop om het 3D-audio-effect in of uit te schakelen
16. Bass-effect
Druk op deze knop om het extra baseffect in of uit te schakelen
17. Centrale lichtregelknop
Druk op deze knop om te schakelen tussen de verschillende centrale
lichtmodi: Strobe, Fade & Off.
18. Scratch-geluidseffect opnemen
Druk op deze knop om Record Scratch-sample af te spelen
19. Knop voor wooferlichtregeling
Druk op om te wisselen tussen de verschillende hoofdlichteffecten.
Houd ingedrukt om alle lichten uit te schakelen.
20. Luchthoorn
Druk op deze knop om Air Horn-voorbeeld af te spelen
21. Stem verminderen
Druk op deze knop om de stemfrequenties van het afspelen van audio
te verlagen. Druk nogmaals voor normaal afspelen. (Opmerking:
niet beschikbaar voor MIC/GUITAR-invoer)
22. Mic Priority-knop
Druk op deze knop om het afspeelvolume van muziek te verlagen bij gebruik
van de microfoon
23. USB-opname
Druk in de BT/FM/Aux/USB-modus op de REC-knop om te beginnen met het
opnemen van muziek en de MIC-bron op een aangesloten USB-apparaat.
Druk nogmaals op de REC-knop om de opname te stoppen. Houd de REC-knop
ingedrukt om de opgenomen media af te spelen/stoppen.
24. Weergavevenster
Geeft afspeelinfo weer. Richt de afstandsbediening op de sensor gemarkeerd
aan de linkerkant van het scherm.
25. Stemsleutel
Gebruik deze fader om de toonhoogte van de microfooningang aan te passen
26. Microfoon Echo Volume Aanpassing
Draai aan de MIC ECHO-knop om het echogeluidsniveau van de microfoon
aan te passen
27. Volumeregeling microfoontoon
Draai aan de MIC TONE-knop om de egalisatie van de MIC-invoer aan te
passen
28. Aanpassing microfoonvolume
Gebruik de MIC VOL-knop om het geluidsniveau van de microfoon aan te
passen
29. TWS-functieknop
Gebruik TWS om te koppelen met een andere GHK-luidspreker
30. AUX-functieknop
Activeer de Aux-modus
31. FM-functieknop
FM-radio activeren
32. USB
Activeer USB-modus
33. Bluetooth-functieknop
Bluetooth-modus activeren
34. Bas-EQ
Gebruik deze fader om de treble-egalisatie aan te passen
GHK-2800
Bluetooth luidsprekersysteem met LED -feestverlichting
40 41
INVOERING
Dank u voor uw aankoop van onze GHK-2800. We zijn ervan overtuigd dat het
Gemini-platform van producten zullen uw leven niet alleen gemakkelijker maken
door het gebruik van de nieuwste technologische vooruitgang in
platformonafhankelijke connectiviteit en geluidsweergave, maar zal de bar voor
DJ- en pro-audioproducten. Met de juiste zorg en onderhoud zal uw apparaat:
waarschijnlijk jarenlang betrouwbare, ononderbroken service bieden. Alle
Gemini-producten worden ondersteund met een beperkte garantie van 1 jaar*.
VOORBEREIDING VOOR HET EERSTE GEBRUIK
Zorg ervoor dat u deze accessoires bij de GHK-2800 vindt:
(1) Netsnoer (1) Bedrade microfoon
(1) Gebruiksaanwijzing (1) Afstandsbediening
(1) Garantiekaart
PREVENTIEVE MAATREGELEN
1. Alle bedieningsinstructies moeten worden gelezen voordat u deze apparatuur
gebruikt.
2. Open het apparaat niet om het risico op elektrische schokken te verminderen.
Er zijn geen DOOR DE GEBRUIKER VERVANGBARE ONDERDELEN
BINNENKANT. Laat het onderhoud over aan een gekwaliceerde Gemini
Servicemonteur Sound Products. Probeer deze apparatuur niet terug te sturen
naar uw dealer.
3. Stel dit apparaat niet bloot aan direct zonlicht of aan een warmtebron zoals een
radiator of kachel.
4. Dit apparaat mag alleen worden schoongemaakt met een vochtige doek.
Vermijd oplosmiddelen of andere reiniging wasmiddelen.
5. Wanneer u deze apparatuur verplaatst, moet deze in de originele doos en
verpakking worden geplaatst.Dit verkleint de kans op beschadiging tijdens het
transport.
6. STEL DIT APPARAAT NIET BLOOT AAN WATER OF HITTE.
7.GEBRUIK GEEN REINIGINGSPRODUCTEN OF SMEERMIDDELEN OP DE
BEDIENINGSORGANEN OF SCHAKELAARS.
AANSLUITINGEN
Zorg ervoor dat uw apparatuur volledig UIT staat en verlaag ook ALLE VOLUME,
NIVEAU,& GAIN-regelaars voordat u de luidspreker inschakelt.
1. Aan/uit
2. Bluetooth
3. Verhoog het volume (+)
4. Vorig nummer
5. Afspelen / Pauzeren
6. Verlaag het volume (-)
7. FM-radio zoeken
8. Vorig FM-radiokanaal
9. Bas
10. Modus wijzigen (BT/FM/AUX/USB)
11. Geluid dempen
12. Volgende nummer
13. Volgend FM-radiokanaal
14. Schakel EQ-voorinstelling
GHK-2800
Bluetooth luidsprekersysteem met LED -feestverlichting
Empower Your Sound
GHK-2800
Bluetooth® Speaker System w/ LED Party Lighting
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Gemini GHK-2800 Handleiding

Categorie
Auto media-ontvangers
Type
Handleiding

Gerelateerde papieren