Ferm ATM1038 Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Ferm ATM1038 Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
www.ferm.com
Original instructions 02
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 03
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
04
Traduction de la notice originale 05
Překlad püvodního návodu k používání 06
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 07
EN
DE
NL
FR
CS
PL
LONG NOZZLE BLOW
GUN
ATM1038
NL
4 Ferm
BLAASPISTOOL MET LANGE
SPUITMOND FBG-510
Lees de veiligheids- en
bedieningsinstructies van het
luchtgereedschap en de compressor
voor gebruik van het apparaat
zorgvuldig door.
Inhoud
1. Machinegegevens
2. Veiligheidsinstructies
3. Gebruik
4. Onderhoud
1. Machinegegevens
Technische gegevens
Aanbevolendruk 2-4bar
Max. druk 9 bar
Diameterspuitmond 4.0mm
Gewicht 0.15 kg
2. Veiligheidsinstructies
Verklaring van de symbolen
In deze handleiding en/of op deze machine
wordendevolgendesymbolengebruikt:
Draag beschermende handschoenen
Draag een veiligheidsbril
Veiligheidsinstructies
Lees altijd de gebruikershandleiding
van de compressor en van de
voorwerpen en/of materialen die u
gebruikt zorgvuldig door.
• Voorkomeentehogedruk
• Blaasofspuitnooitinderichtingvanuzelfof
anderen; dit zou ernstig letsel kunnen
veroorzaken.
• Houdomstandersenhuisdierenuitdebuurt.
• Kinderenendierenmoetenvervande
werkingszonevandemachinegehouden
worden.
• Alsudecompressorgebruiktomte
schilderen:
• Nietwerkeningeslotenomgevingenofinde
nabijheidvanopenvlammen.
• Zichervanvergewissendatdeomgevingwaar
gewerkt wordt een aangepaste
luchtverversingheeft.
• Neusenmondbeschermenmeteen
aangepast masker.
• Alsdecompressornietmeergebruiktwordt,
altijd de stekker uit het stopcontact trekken.
• Zichervanvergewissensteedspneumatische
leidingentegebruikenvoorsamengeperste
lucht die gekenmerkt zijn door een maximum
drukaangepastaandievandecompressor.
Deleidingniettrachtenteherstellenalsze
beschadigd is.
3. Gebruik
Gebruik de compressor en hulpstukken alleen in
eengoedgeventileerderuimte.
• BevestigdePUslangtussencompressoren
hulpstuk.
• Schuifhetslangkoppelstukophethulpstuk
totdat het koppelstuk klikt. Nu is de slang goed
aangesloten.
• Trekdebuitensteringnaarachterenomhet
koppelstuk los te maken.
Kijkaltijduitvoorkleinedeeltjesdiekunnen
vrijkomenenletselkunnenveroorzaken.Richthet
blaaspistool niet op uzelf tijdens
reinigingswerkzaamheden.
4. Onderhoud
Storingen
Wanneererzicheenstoringvoordoet,
bijvoorbeeldbijslijtagevaneenonderdeel,neem
dan contact op met het onderhoudsadres op de
garantiekaart.
Milieu
Omtransportbeschadigingtevoorkomen,wordt
demachineineenstevigeverpakkinggeleverd.
Deverpakkingiszoveelmogelijkgemaaktvan
recyclebaarmateriaal.Maakdaaromgebruikvan
demogelijkheidomdeverpakkingterecyclen.
11
Ferm
(EN) We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with
directive2011/65/EUoftheEuropeanparliamentandofthecouncilof9Juneonthe
restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic
equipmentisinconformityandaccordancewiththefollowingstandardsand
regulations:
(DE) DerHerstellererklärteigenverantwortlich,dassdiesesProduktderDirektive
2011/65/EUdesEuropäischenParlamentsunddesRatsvom8.Juni2011überdie
EinschränkungderAnwendungvonbestimmtengefährlichenStoffeninelektrischen
und elektronischen Geräten entspricht. den folgenden Standards und Vorschriften
entspricht:
(NL) Wijverklarenonderonzevolledigeverantwoordelijkheiddatditproductvoldoetaan
deconformRichtlijn2011/65/EUvanhetEuropeesParlementendeRaadvan8juni
2011betreffendebeperkingvanhetgebruikvanbepaaldegevaarlijkestoffenin
elektrischeenelektronischeapparatuureninovereenstemmingismetdevolgende
standaarden en reguleringen:
(FR) Nousdéclaronssousnotreseuleresponsabilitéqueceproduitestconformeaux
standardsetdirectivessuivants:estconformeàlaDirective2011/65/EUdu
ParlementEuropéenetduConseildu8juin2011concernantlalimitationd’usagede
certainessubstancesdangereusesdansl’équipementélectriqueetélectronique.
(ES) D eclaramosbajonuestraexclusivaresponsabilidadqueesteproductocumplecon
las siguientes normas y estándares de funcionamiento: se encuentra conforme con
laDirectiva2011/65/UEdelParlamentoEuropeoydelConsejode8dejuniode2011
sobrelarestriccióndelusodedeterminadassustanciaspeligrosasenlosequipos
eléctricosyelectrónicos.
(PT) D eclaramospornossatotalresponsabilida-dequeesteprodutoestáem
conformidadeecumpreasnormaseregulamentaçõesqueseseguem:estáem
conformidadecomaDirectiva2011/65/EUdoParlamentoEuropeuecomo
Conselhode8deJunhode2011noquerespeitaàrestriçãodeutilizaçãode
determinadassubstânciasperigosasexistentesemequipamentoeléctricoe
electrónico.
(IT) Dichiariamo,sottolanostraresponsabilità,chequestoprodottoèconformealle
normativeeairegolamentiseguenti:èconformeallaDirettiva2011/65/UEdel
ParlamentoEuropeoedelConsigliodell’8giugno2011sullalimitazionedell’usodi
determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
(SV) Vigaranterarpåegetansvarattdennaproduktuppfyllerochföljerföljande
standarderochbestämmelser:uppfyllerdirektiv2011/65/EUfrånEuropeiska
parlamentetochEG-rådetfrånden8juni2011ombegränsningenavanvändningav
farliga substanser i elektrisk och elektronisk utrustning.
(FI) Vakuutammeyksinomaanomallavastuullamme,ettätämätuotetäyttääseuraavat
standarditjasäädökset:täyttääEuroopanparlamentinjaneuvoston8.kesäkuuta
2011päivätyndirektiivin2011/65/EUvaatimuksetkoskienvaarallistenaineiden
käytönrajoitustasähkö-jaelektronisissalaitteissa.
(NO) Vierklærerundervårtegetansvaratdetteprodukteterisamsvarmedfølgende
standarderogregler:erisamsvarmedEU-direktivet2011/65/EUfraEuropa-
parlamentetogEuropa-rådet,pr.8juni2011,ombegrensningibrukenavvisse
farlige stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr.
(DA) Vierklærerunderegetansvar,atdetteprodukterioverensstemmelsemedfølgende
standarderogbestemmelser:erioverensstemmelsemeddirektiv2011/65/EUfra
Europa-ParlamentetogRådetaf8.juni2011ombegrænsningafanvendelsenaf
vissefarligestofferielektriskogelektroniskudstyr.
(HU) Felelősségünkteljestudatábankijelentjük,hogyezatermékteljesmértékben
megfelelazalábbiszabványoknakéselőírásoknak:jevsouladusesměrnicí
2011/65/EUEvropskéhoparlamentuaRadyEUzedne8.června2011,kterásetýká
omezenípoužitíurčitýchnebezpečnýchlátekvelektrickýchaelektronických
zařízeních.
(CZ) Nanašivlastnízodpovědnostprohlašujeme,žejetentovýrobekvsouladus
následujícímistandardyanormami:Jevsúladesnormou2011/65/EÚEurópskeho
parlamentuaRadyz8.júna2011týkajúcejsaobmedzeniapoužívaniaurčitých
nebezpečnýchlátokvelektrickomaelektronickomvybavení.
(SK) Vyhlasujemenanašuvýhradnúzodpovednosť,žetentovýrobokjevzhodeasúlade
snasledujúciminormamiapredpismi:Jevsúladesnormou2011/65/EÚEurópske
-
hoparlamentuaRadyz8.júna2011týkajúcejsaobmedzeniapoužívaniaurčitých
nebezpečnýchlátokvelektrickomaelektronickomvybavení.
(SL) S polnoodgovornostjoizjavljamo,dajetaizdelekvskladuindaodgovarjanasledn
-
jimstandardomterpredpisom:jevskladuzdirektivo2011/65/EUEvropskegaparla-
mentainSvetazdne8.junij2011oomejevanjuuporabedoločenihnevarnihsnoviv
električniinelektronskiopremi.
(PL) Deklarujemynawłasnąodpowiedzialność,żetenproduktspełniawymogizawartew
następującychnormachiprzepisach:jestzgodnyzDyrektywą2001/65/UEParla
-
mentuEuropejskiegoiRadyzdnia8czerwca2011r.wsprawieograniczeniastoso-
wanianiektórychniebezpiecznychsubstancjiwsprzęcieelektrycznymielektronic-
znym.
(LT) P risiimdamivisąatsakomybędeklaruojame,kadšisgaminysatitinkažemiau
paminėtusstandartusarbanuostatus:atitinka2011m.birželio8d.Europos
ParlamentoirTarybosdirektyvą2011/65/EBdėltamtikrųpavojingųmedžiagų
naudojimoelektrosirelektroninėjeįrangojeapribojimo.
(LV) IratbilstošaEiropasParlamentaunPadomes2011.gada8.jūnijaDirektīvai
2011/65/ESpardažubīstamuvieluizmantošanasierobežošanuelektriskāsun
elektroniskāsiekārtās.
(ET) A pgalvojamarvisuatbildību,kašisproduktsirsaskaņāunatbilstsekojošiemstand
-
artiemunnolikumiem:iratbilstošaEiropasParlamentaunPadomes2011.gada8.
jūnijaDirektīvai2011/65/ESpardažubīstamuvieluizmantošanasierobežošanu
elektriskāsunelektroniskāsiekārtās.
(RO) D eclarămprinaceastacurăspundereadeplinăcăprodusulacestaesteîn
conformitatecuurmătoarelestandardesaudirective:esteînconformitatecu
Directiva2011/65/UEaParlamentuluiEuropeanşiaConsiliuluidin8iunie2011cu
privirelainterzicereautilizăriianumitorsubstanţepericuloaselaechipamentele
electriceşielectronice.
(HR) IzjavljujemopodvlastitomodgovornoĻśudajestrojemukladansaslijedeśim
standardimailistandardiziranimdokumentimaiuskladusaodredbama:usklađenos
Direktivom2011/65/EUeuropskogparlamentaivijećaizdanom8.lipnja2011.o
ograničenjukorištenjaodređenihopasnihtvariuelektričnojielektroničkojopremi.
(SRL)P odpunomodgovornošćuizjavljujemodajeusaglašensasledećimstandardimaili
normama:usaglašensadirektivom2011/65/EUEvropskogparlamentaiSavetaod
8.juna.2011.godinezarestrikcijuupotrebeodređenihopasnihmaterijauelektričnoji
elektronskoj opremi.
(RU) Подсвоюответственностьзаявляем,чтоданноеизделиесоответствует
следующимстандартаминормам:соответствуеттребованиямДирективы
2011/65/EUЕвропейскогопарламентаисоветаот8июня2011г.по
ограничениюиспользованияопределенныхопасныхвеществвэлектрическом
иэлектронномоборудовании
(UK) Насвоювласнувідповідальністьзаявляємо,щоданеобладнаннявідповідає
наступнимстандартамінормативам:задовольняєвимогиДирективи2011/65/
ЄСЄвропейськогоПарламентутаРадивід8червня2011рокунаобмеження
використаннядеякихнебезпечнихречовинвелектричномутаелектронному
обладнанні.
(EL) ¢ËÏÒÓÔ˘Ì ˘‡ı˘Ó· fiÙÈ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ·˘Ùfi Û˘ÌʈÓ› Î·È ÙËÚ› ÙÔ˘˜ ·Ú·Î¿Ùˆ
ηÓÔÓÈÛÌÔ‡˜ Î·È ÚfiÙ˘·: συμμορφώνεταιμετηνΟδηγία2011/65/ΕΕτουΕυρωπαϊκού
ΚοινοβουλίουκαιτουΣυμβουλίουτης8ηςΙουνίου2011γιατονπεριορισμότηςχρήσης
ορισμένωνεπικίνδυνωνουσιώνσεηλεκτρικόκαιηλεκτρονικόεξοπλισμό
EN1953
2006/42/EC
Zwolle,01-01-2013 Authorizedtocompilethetechnicalfile:
I.Mönnink
CEOFermBV
Lingenstraat6,8028PMZwolle,NL
Itisourpolicytocontinuouslyimproveourproductsandwethereforereservetherighttochangethe
product specification without prior notice.
Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM • Zwolle The Netherlands
DECLARATION OF CONFORMITY
FBG-510, LONG NOZZLE BLOW GUN
1/12