Targus Wireless Mouse Handleiding

Type
Handleiding
4
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . .52
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Soutien technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Enregistrement du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Respect de la réglementation . . . . . . . . . . . . . . .56
Italiano
Requisiti di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Collegamento del ricevitore e Utilizzo del Mouse60
Ricarica del mouse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Impostazione codice di riconoscimento . . . . . . .63
Suggerimenti per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Uso agevole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Localizzazione e soluzione dei problemi . . . . . . .66
Assistenza tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Registrazione del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Conformità alla normativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Nederlands
Systeemvereisten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Aansluiting van de ontvanger and Using the Mouse.72
De muis opladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
De identificatiecode instellen . . . . . . . . . . . . . . . .75
Tips voor gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
AMW06EU.book Page 4 Tuesday, December 20, 2005 12:55 PM
5
Comfortabel gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Probleemoplossing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Technische ondersteuning . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Productregistratie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Naleving van de bepalingen . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Português
Requisitos do Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Ligar o receptor e utilização do mouse . . . . . . . .84
Carregando o Rato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Estabelecer uma ligação de comunicação . . . . .86
Sugestões de funcionamento . . . . . . . . . . . . . . .88
Utilização confortável . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Resolução de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Assistência Técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Registo de Produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Conformidade Normativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
AMW06EU.book Page 5 Tuesday, December 20, 2005 12:55 PM
71
TARGUS MUIS
Inleiding
Wij danken u voor de aanschaf van een Targus muis. Deze
ergonomische muis communiceert via radiofrequentie (RF)
en kan op elke willekeurige plaats binnen 1 m van de
ontvanger worden gebruikt. De gezichtslijn tussen de muis
en de ontvanger hoeft niet vrij van obstakels te zijn.
De verpakking bevat naast deze gebruikershandleiding de
volgende artikelen:
Systeemvereisten
Hardware
pc met een Intel® Pentium® processor of equivalent
•USB-interface
Besturingssysteem
•Windows
®
Me/2000/XP
N.B.: De extra knoppen en het schuifwieltje van de
muis werken uitsluitend met de bovenstaande
besturingssystemen. Bij gebruik van de muis met een
ander besturingssysteem, zal de muis de verbeterde
›Muis
USB-ontvanger
2 herlaadbare AAA-batterijen
USB-verlengzitting
USB-oplaaddraad
AMW06EU.book Page 71 Tuesday, December 20, 2005 12:55 PM
72
Targus muis
functies verliezen en als een gewone tweeknopsmuis
werken.
Aansluiting van de ontvanger
and Using the Mouse
Steek de USB-ontvanger in een ongebruikte USB-poort
van de computer.
Plaatsing van de batterijen
1 Verwijder het batterijenpaneeltje van de bovenkant van
de muis door te drukken op het scharniertje in het
midden van het bovenplaatje en dit af te schuiven.
NB: Het batterijpaneeltje vormt eveneens de
bovenbedekking van de muis.
2 2 AAA NiMH herlaadbare batterijen zijn meegeleverd.
Plaats de meegeleverde batterijen en zorg ervoor dat de
positieve (+) en negatieve (-) uiteinden van iedere
AMW06EU.book Page 72 Tuesday, December 20, 2005 12:55 PM
73
Targus muis
batterij overeenstemmen met de polariteitstekens in het
batterijencompartiment.
WAARSCHUWING: Gebruik voor te vervangen
batterijen uitsluitend NiMG-batterijen voor zwaar
gebruik. Gebruik geen alkalische batterijen, indien u
van de functie om te heropladen gebruik wenst te
maken.
gebruik nooit nieuwe en oude batterijen tegelijkertijd
in een toestel.
3 Plaats het batterijenluikje terug. U moet een “klik” horen
wanneer het stevig vastzit.
4 Schakel de muis in door op een van de muisknoppen te
klikken.
De optische sensor die onder de muis zit is, rood.
De muis opladen
Deze muis wordt geleverd met herlaadbare batterijen. U
krijgt de beste resultaten door de muis ten minste 4 uur
vóór gebruik op te laden met de meegeleverde USB-
oplaadkabel. U gaat als volgt tewerk:
AMW06EU.book Page 73 Tuesday, December 20, 2005 12:55 PM
74
Targus muis
1 Verbind de USB-steker van de meegeleverde
oplaadkabel met een beschikbare USB-poort van uw
computer.
2 Sluit het andere uiteinde op de muis aan. Het contact
voor de oplader bevindt zich aan het voorste topje van
de muis.
3 U kunt de ontvanger ook aansluiten op de meegeleverde
verlengzitting en de verlengkabel aansluiten op de USB-
poort van uw computer.
N.B.: om de muis ononderbroken via de USB-
oplaadkabel op te laden, dient uw computer
ingeschakeld en actief te zijn (niet in slaapmodus). De
beste resultaten krijgt u door de functie voor beheer
van voedingsspanning van uw computer uit te
schakelen terwijl u de muis oplaadt.
AMW06EU.book Page 74 Tuesday, December 20, 2005 12:55 PM
75
Targus muis
De identificatiecode instellen
De muis beschikt over 256 identificatiecodes waardoor hij
zonder storingen door andere radiofreqentieapparatuur kan
werken.
Zodra uw computer de USB-ontvanger heeft gevonden en
de driversoftware is geïnstalleerd, stelt u de ID-code in
tussen de ontvanger en de muis, en tussen de ontvanger en
het toetsenbord, ALVORENS u ze kunt gebruiken. Ga als
volgt te werk:
N.B.: Uw computer moet aan staan en de USB-
ontvanger hebben gevonden, alvorens u de ID-code
instelt.
1 Druk op de verbindingstoets van de ontvanger en laat
los.
De USB-steker kan 90 graden draaien om de aansluiting
op uw computer te vergemakkelijken.
2 Het rode statuslampje van de ontvanger knippert zodra
de ontvanger is geactiveerd.
verbindingsknop
statuslampje
AMW06EU.book Page 75 Tuesday, December 20, 2005 12:55 PM
76
Targus muis
3 Druk op de verbindingsknop onderaan de muis en laat
los.
De muis is nu klaar voor gebruik.
Tips voor gebruik
Voor optimale prestaties en een uitstekende RF ontvangst
doet u het volgende:
Houd de muis altijd op de onderlegger. De onderlegger is
permanent aan de muis vastgemaakt.
Plaats de ontvanger op ten minste van alle elektrische
apparaten, zoals uw monitor, luidsprekers of externe
opslagapparatuur.
Gebruik de muis niet op metalen oppervlakken. Metaal
(zoals ijzer, aluminium of koper) werkt afschermend op de
radiotransmissie waardoor het mogelijk is dat de muis
langzaam reageert of tijdelijk uitvalt.
verbindingsknop
AMW06EU.book Page 76 Tuesday, December 20, 2005 12:55 PM
77
Targus muis
De muis schakelt over op de slaapstand op het moment
waarop uw computer dat doet. Druk op een willekeurige
knop om de muis te activeren.
Als de metalen behuizing van de computer aluminium of
magnesium bevat, moet u de muis aan de zijkant
gebruiken. Het scherm kan het radiosignaal storen als u
de muis vlak vóór de computer gebruikt.
Gebruik de muis nooit op een glas- of spiegelvlak omdat
die oppervlakken de muis tijdelijk doen uitvallen.
Gebruik de muis op een wit of licht gekleurd oppervlak
om de batterij zo lang mogelijk te laten meegaan. Een
donker oppervlak doet het LED-lampje (light emitter
diode) helderder branden, waardoor de batterij sneller
leegloopt.
Comfortabel gebruik
Onderzoek wijst erop dat fysiek ongemak en zenuw-, pees-
en spierletsel mogelijk verband houden met herhaalde
bewegingen, een niet naar behoren ingerichte werkplek,
een verkeerde lichaamshouding en slechte werkgewoonten.
Neem onderstaande voorzorgsmaatregelen in acht om de
kans op letsel te verkleinen:
Sta een paar keer per uur op, doe strekoefeningen en
loop wat rond.
Voer taken afwisselend met linker- en rechterhand uit.
Gebruik sneltoetsen om herhaalde of onhandige
muisbewegingen te mijden.
AMW06EU.book Page 77 Tuesday, December 20, 2005 12:55 PM
78
Targus muis
Ontspan uw schouders en houd uw ellebogen langs uw
zijde. Zorg dat u zich niet hoeft uit te rekken om bij het
toetsenbord te komen.
Zorg dat u uw polsen niet hoeft te buigen wanneer u typt.
Plaats uw polsen niet op een scherpe rand.
Als uw handen, polsen, armen, schouders, nek of rug
tijdens het typen pijn doen of gevoelloos zijn, raadpleeg dan
een erkend medisch deskundige.
Specificaties
Probleemoplossing
Wat doe ik als de muis niet werkt?
Controleer de polariteit van de batterijen. De positieve (+)
pool en negatieve (-) pool van elke batterij moet
overeenstemmen met de positieve (+) en negatieve (-)
aansluitingen in de batterijbehuizing.
Controleer of de USB-stekker van de ontvanger stevig in
de USB-poort van de computer zit.
Controleer of de stuurprogramma's zijn geïnstalleerd.
Afmetingen
Muis with mouse-pad:
17.8 x 11.4 x 5.6 cm
Ontvanger:
Extended: 9.9 x 2.8 x 2.4 cm
Folded: 6.3 x 2.8 x 2.8 cm
Gewicht
Muis with mouse-pad: 125 g
Ontvanger: 25 g
AMW06EU.book Page 78 Tuesday, December 20, 2005 12:55 PM
79
Targus muis
Controleer of er een radioverbinding tussen de muis en
de ontvanger tot stand is gebracht. Zie “De
identificatiecode instellen” op pagina 75.
Wanneer ik de muis gebruik, werken andere draad-
loze apparaten langzamer of vallen ze tijdelijk uit -
wat moet ik doen?
• Het is mogelijk dat de muis storingen veroorzaakt in
draadloze apparaten die een radiofrequentie van 27MHz
gebruiken, zoals telefoons, babyfoons of speelgoed.
Beperk de kans op storingen door de ontvanger van de
muis en het basisstation van het betreffende apparaat zo
ver mogelijk uit elkaar te plaatsen.
Wat doe ik als de muis langzaam reageert of af en
toe uitvalt?
Vergroot de afstand tussen de ontvanger van de muis en
uw andere computerapparatuur.
Vergroot de afstand tussen de ontvanger van de muis en
het basisstation van andere draadloze apparaten.
Zet alle draadloze apparaten en hun basisstations in de
omgeving van de ontvanger van de muis uit.
Als u de muis op een metalen oppervlak gebruikt,
verplaatst u hem en de ontvanger naar een niet-metalen
oppervlak. Metaal (zoals ijzer, aluminium of koper) werkt
afschermend op de radiotransmissie waardoor het
mogelijk is dat de muis langzaam reageert of tijdelijk
uitvalt.
Vervang de batterijen.
AMW06EU.book Page 79 Tuesday, December 20, 2005 12:55 PM
80
Targus muis
Ik kan de muis niet gebruiken terwijl een andere RF
muis in gebruik is - wat moet ik doen?
Reset de identificatiecode. Zie “De identificatiecode
instellen” op pagina 75.
Technische ondersteuning
Met technische vragen kunt u terecht op:
Internet: http://www.targus.com/support
Email: Engels techuk@targus.com
Frans techfr@targus.com
Duits techde@targus.com
Spaans teches@targus.com
Italiaans techit@targus.com
Hollands technl@targus.com
Ook kunnen wij uw vragen tevens telefonisch beantwoorden.
Oostenrijk +43 01 795 676 42
België +32 0 02-717-2451
Denemarken +45 0 35-25-8751
Frankrijk +33 0 1-64-53-9151
Duitsland +49 0 21-16-579-1151
Finland +35 8 922948016
Italië +39 (02) 4827-1151
Nederland +31 0 2-0504-0671
Noorwegen +47 2 2577729
Spanje +34 0 91-745-6221
AMW06EU.book Page 80 Tuesday, December 20, 2005 12:55 PM
81
Targus muis
Zweden +46 0 8-751-4058
Zwitserland +41 0 1-212-0007
Groot-Brittannië +44 0 20-7744-0330
Oost-Europa en
overige landen +31 0 20-5040671
Productregistratie
Targus raadt aan dat u uw Targus-product zo snel mogelijk na de
aankoop registreert. U kunt uw Targus-product registreren op:
http://www.targus.com/registration.asp
U zult uw volledige naam, e-mailadres, telefoonnummer en
bedrijfsinformatie (indien van toepassing) moeten opgeven.
Garantie
Targus biedt de garantie dat dit product gedurende twee jaar vrij is
van tekortkomingen in materiaal en vakmanschap. Als uw Targus-
product binnen die periode defect raakt, zullen wij het onmiddellijk
herstellen of vervangen. Deze garantie is niet van toepassing op
schade door ongelukken, slijtage of bijkomende of incidentele
schade. Targus is onder geen beding aansprakelijk voor verlies of
beschadiging van een computer, verlies of beschadiging van
programma's, records of gegevens, of bijkomende of gevolgschade,
zelfs als Targus is gewezen op die mogelijkheid. Deze garantie is niet
van invloed op uw wettelijke rechten.
Naleving van de bepalingen
Dit toestel voldoet aan hoofdstuk 15 van de Amerikaanse FCC-
bepalingen (Federal Communications Commission). Bij de werking
dienen de twee volgende zaken in acht te worden genomen: 1) dit
toestel mag geen schadelijke interferentie veroorzaken en 2) moet
interferentie accepteren die een ongewenste werking kan hebben.
AMW06EU.book Page 81 Tuesday, December 20, 2005 12:55 PM
82
Targus muis
FCC-verklaring
Getest om aan de bepalingen te voldoen
Dit apparaat heeft in tests bewezen te voldoen aan de limieten
gesteld in de FCC’-bepalingen, deel 15 voor een digitaal toestel
van categorie B. Deze limieten zijn bepaald om een redelijke
bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie in een
woongebied. Deze apparatuur produceert, gebruikt en straalt
radiofrequentie-energie uit en kan schadelijke interferentie met
radiocommunicatie veroorzaken, indien niet gebruikt overeenkomstig
de instructies. Er wordt echter geen garantie gegeven dat voor een
bepaalde installatie geen interferentie zal optreden.
Indien deze apparatuur schadelijke interferentie met radio- of
televisieontvangst veroorzaakt (dit kan worden bepaald door de
apparatuur aan en uit te schakelen), moet de gebruiker de
interferentie proberen te verhelpen via een van de onderstaande
maatregelen:
de ontvangstantenne herrichten of verplaatsen;
de afstand verhogen tussen de apparatuur en de ontvanger;
de apparatuur aansluiten op een contact van een andere
stroomkring dan deze waarmee de ontvanger is verbonden;
Raadpleeg de dealer of een ervaren Radio-/ Televisietechnicus
voor hulp.
Bewijs van overeenkomst
Dit apparaat valt onder Class 1 Classificatie volgens de richtlijenn
van R&TTE (99/5/EC). Laagspanning. Dit apparaat is uitsluitend
geschikt voor kantoor en thuisgebruik. Dit product kan in alle CE
landen worden gebruikt.
Targus Recycle Policy
Wanneer het apparaat niet meer wordt gebruikt, voert u het dan af
via een officieel recylcle punt. De Targus Recycle Policy is te vinden
op www.targus.com/recycling
Functies en specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. Alle handelsmerken
en gedeponeerde handelsmerken zijn eigendom van hun respectieve eigenaars.
AMW06EU.book Page 82 Tuesday, December 20, 2005 12:55 PM

Documenttranscriptie

AMW06EU.book Page 4 Tuesday, December 20, 2005 12:55 PM Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . .52 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Soutien technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 Enregistrement du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 Respect de la réglementation . . . . . . . . . . . . . . .56 Italiano Requisiti di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 Collegamento del ricevitore e Utilizzo del Mouse60 Ricarica del mouse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 Impostazione codice di riconoscimento . . . . . . .63 Suggerimenti per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 Uso agevole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 Localizzazione e soluzione dei problemi . . . . . . .66 Assistenza tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 Registrazione del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . .69 Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69 Conformità alla normativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69 Nederlands Systeemvereisten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71 Aansluiting van de ontvanger and Using the Mouse.72 De muis opladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73 De identificatiecode instellen . . . . . . . . . . . . . . . .75 Tips voor gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76 4 AMW06EU.book Page 5 Tuesday, December 20, 2005 12:55 PM Comfortabel gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77 Specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78 Probleemoplossing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78 Technische ondersteuning . . . . . . . . . . . . . . . . . .80 Productregistratie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81 Naleving van de bepalingen . . . . . . . . . . . . . . . . .81 Português Requisitos do Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83 Ligar o receptor e utilização do mouse . . . . . . . .84 Carregando o Rato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85 Estabelecer uma ligação de comunicação . . . . .86 Sugestões de funcionamento . . . . . . . . . . . . . . .88 Utilização confortável . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89 Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89 Resolução de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90 Assistência Técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91 Registo de Produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92 Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93 Conformidade Normativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93 5 AMW06EU.book Page 71 Tuesday, December 20, 2005 12:55 PM TARGUS MUIS Inleiding Wij danken u voor de aanschaf van een Targus muis. Deze ergonomische muis communiceert via radiofrequentie (RF) en kan op elke willekeurige plaats binnen 1 m van de ontvanger worden gebruikt. De gezichtslijn tussen de muis en de ontvanger hoeft niet vrij van obstakels te zijn. De verpakking bevat naast deze gebruikershandleiding de volgende artikelen: › Muis › USB-ontvanger › 2 herlaadbare AAA-batterijen › USB-verlengzitting › USB-oplaaddraad Systeemvereisten Hardware • pc met een Intel® Pentium® processor of equivalent • USB-interface Besturingssysteem • Windows® Me/2000/XP N.B.: De extra knoppen en het schuifwieltje van de muis werken uitsluitend met de bovenstaande besturingssystemen. Bij gebruik van de muis met een ander besturingssysteem, zal de muis de verbeterde 71 AMW06EU.book Page 72 Tuesday, December 20, 2005 12:55 PM Targus muis functies verliezen en als een gewone tweeknopsmuis werken. Aansluiting van de ontvanger and Using the Mouse Steek de USB-ontvanger in een ongebruikte USB-poort van de computer. Plaatsing van de batterijen 1 Verwijder het batterijenpaneeltje van de bovenkant van de muis door te drukken op het scharniertje in het midden van het bovenplaatje en dit af te schuiven. NB: Het batterijpaneeltje bovenbedekking van de muis. vormt eveneens de 2 2 AAA NiMH herlaadbare batterijen zijn meegeleverd. Plaats de meegeleverde batterijen en zorg ervoor dat de positieve (+) en negatieve (-) uiteinden van iedere 72 AMW06EU.book Page 73 Tuesday, December 20, 2005 12:55 PM Targus muis batterij overeenstemmen met de polariteitstekens in het batterijencompartiment. WAARSCHUWING: Gebruik voor te vervangen batterijen uitsluitend NiMG-batterijen voor zwaar gebruik. Gebruik geen alkalische batterijen, indien u van de functie om te heropladen gebruik wenst te maken. gebruik nooit nieuwe en oude batterijen tegelijkertijd in een toestel. 3 Plaats het batterijenluikje terug. U moet een “klik” horen wanneer het stevig vastzit. 4 Schakel de muis in door op een van de muisknoppen te klikken. De optische sensor die onder de muis zit is, rood. De muis opladen Deze muis wordt geleverd met herlaadbare batterijen. U krijgt de beste resultaten door de muis ten minste 4 uur vóór gebruik op te laden met de meegeleverde USBoplaadkabel. U gaat als volgt tewerk: 73 AMW06EU.book Page 74 Tuesday, December 20, 2005 12:55 PM Targus muis 1 Verbind de USB-steker van de meegeleverde oplaadkabel met een beschikbare USB-poort van uw computer. 2 Sluit het andere uiteinde op de muis aan. Het contact voor de oplader bevindt zich aan het voorste topje van de muis. 3 U kunt de ontvanger ook aansluiten op de meegeleverde verlengzitting en de verlengkabel aansluiten op de USBpoort van uw computer. N.B.: om de muis ononderbroken via de USBoplaadkabel op te laden, dient uw computer ingeschakeld en actief te zijn (niet in slaapmodus). De beste resultaten krijgt u door de functie voor beheer van voedingsspanning van uw computer uit te schakelen terwijl u de muis oplaadt. 74 AMW06EU.book Page 75 Tuesday, December 20, 2005 12:55 PM Targus muis De identificatiecode instellen De muis beschikt over 256 identificatiecodes waardoor hij zonder storingen door andere radiofreqentieapparatuur kan werken. Zodra uw computer de USB-ontvanger heeft gevonden en de driversoftware is geïnstalleerd, stelt u de ID-code in tussen de ontvanger en de muis, en tussen de ontvanger en het toetsenbord, ALVORENS u ze kunt gebruiken. Ga als volgt te werk: N.B.: Uw computer moet aan staan en de USBontvanger hebben gevonden, alvorens u de ID-code instelt. 1 Druk op de verbindingstoets van de ontvanger en laat los. verbindingsknop statuslampje De USB-steker kan 90 graden draaien om de aansluiting op uw computer te vergemakkelijken. 2 Het rode statuslampje van de ontvanger knippert zodra de ontvanger is geactiveerd. 75 AMW06EU.book Page 76 Tuesday, December 20, 2005 12:55 PM Targus muis 3 Druk op de verbindingsknop onderaan de muis en laat los. verbindingsknop De muis is nu klaar voor gebruik. Tips voor gebruik Voor optimale prestaties en een uitstekende RF ontvangst doet u het volgende: • Houd de muis altijd op de onderlegger. De onderlegger is permanent aan de muis vastgemaakt. • Plaats de ontvanger op ten minste van alle elektrische apparaten, zoals uw monitor, luidsprekers of externe opslagapparatuur. • Gebruik de muis niet op metalen oppervlakken. Metaal (zoals ijzer, aluminium of koper) werkt afschermend op de radiotransmissie waardoor het mogelijk is dat de muis langzaam reageert of tijdelijk uitvalt. 76 AMW06EU.book Page 77 Tuesday, December 20, 2005 12:55 PM Targus muis • De muis schakelt over op de slaapstand op het moment waarop uw computer dat doet. Druk op een willekeurige knop om de muis te activeren. • Als de metalen behuizing van de computer aluminium of magnesium bevat, moet u de muis aan de zijkant gebruiken. Het scherm kan het radiosignaal storen als u de muis vlak vóór de computer gebruikt. • Gebruik de muis nooit op een glas- of spiegelvlak omdat die oppervlakken de muis tijdelijk doen uitvallen. • Gebruik de muis op een wit of licht gekleurd oppervlak om de batterij zo lang mogelijk te laten meegaan. Een donker oppervlak doet het LED-lampje (light emitter diode) helderder branden, waardoor de batterij sneller leegloopt. Comfortabel gebruik Onderzoek wijst erop dat fysiek ongemak en zenuw-, peesen spierletsel mogelijk verband houden met herhaalde bewegingen, een niet naar behoren ingerichte werkplek, een verkeerde lichaamshouding en slechte werkgewoonten. Neem onderstaande voorzorgsmaatregelen in acht om de kans op letsel te verkleinen: • Sta een paar keer per uur op, doe strekoefeningen en loop wat rond. • Voer taken afwisselend met linker- en rechterhand uit. Gebruik sneltoetsen om herhaalde of onhandige muisbewegingen te mijden. 77 AMW06EU.book Page 78 Tuesday, December 20, 2005 12:55 PM Targus muis • Ontspan uw schouders en houd uw ellebogen langs uw zijde. Zorg dat u zich niet hoeft uit te rekken om bij het toetsenbord te komen. • Zorg dat u uw polsen niet hoeft te buigen wanneer u typt. Plaats uw polsen niet op een scherpe rand. Als uw handen, polsen, armen, schouders, nek of rug tijdens het typen pijn doen of gevoelloos zijn, raadpleeg dan een erkend medisch deskundige. Specificaties Afmetingen Muis with mouse-pad: 17.8 x 11.4 x 5.6 cm Ontvanger: Extended: 9.9 x 2.8 x 2.4 cm Folded: 6.3 x 2.8 x 2.8 cm Gewicht Muis with mouse-pad: 125 g Ontvanger: 25 g Probleemoplossing Wat doe ik als de muis niet werkt? • Controleer de polariteit van de batterijen. De positieve (+) pool en negatieve (-) pool van elke batterij moet overeenstemmen met de positieve (+) en negatieve (-) aansluitingen in de batterijbehuizing. • Controleer of de USB-stekker van de ontvanger stevig in de USB-poort van de computer zit. • Controleer of de stuurprogramma's zijn geïnstalleerd. 78 AMW06EU.book Page 79 Tuesday, December 20, 2005 12:55 PM Targus muis • Controleer of er een radioverbinding tussen de muis en de ontvanger tot stand is gebracht. Zie “De identificatiecode instellen” op pagina 75. Wanneer ik de muis gebruik, werken andere draadloze apparaten langzamer of vallen ze tijdelijk uit wat moet ik doen? • Het is mogelijk dat de muis storingen veroorzaakt in draadloze apparaten die een radiofrequentie van 27MHz gebruiken, zoals telefoons, babyfoons of speelgoed. Beperk de kans op storingen door de ontvanger van de muis en het basisstation van het betreffende apparaat zo ver mogelijk uit elkaar te plaatsen. Wat doe ik als de muis langzaam reageert of af en toe uitvalt? • Vergroot de afstand tussen de ontvanger van de muis en uw andere computerapparatuur. • Vergroot de afstand tussen de ontvanger van de muis en het basisstation van andere draadloze apparaten. • Zet alle draadloze apparaten en hun basisstations in de omgeving van de ontvanger van de muis uit. • Als u de muis op een metalen oppervlak gebruikt, verplaatst u hem en de ontvanger naar een niet-metalen oppervlak. Metaal (zoals ijzer, aluminium of koper) werkt afschermend op de radiotransmissie waardoor het mogelijk is dat de muis langzaam reageert of tijdelijk uitvalt. • Vervang de batterijen. 79 AMW06EU.book Page 80 Tuesday, December 20, 2005 12:55 PM Targus muis Ik kan de muis niet gebruiken terwijl een andere RF muis in gebruik is - wat moet ik doen? • Reset de identificatiecode. Zie “De identificatiecode instellen” op pagina 75. Technische ondersteuning Met technische vragen kunt u terecht op: Internet: Email: http://www.targus.com/support Engels [email protected] Frans [email protected] Duits [email protected] Spaans [email protected] Italiaans [email protected] Hollands [email protected] Ook kunnen wij uw vragen tevens telefonisch beantwoorden. Oostenrijk +43 01 795 676 42 België +32 0 02-717-2451 Denemarken Frankrijk Duitsland Finland +45 0 35-25-8751 +33 0 1-64-53-9151 +49 0 21-16-579-1151 +35 8 922948016 Italië +39 (02) 4827-1151 Nederland +31 0 2-0504-0671 Noorwegen Spanje +47 2 2577729 +34 0 91-745-6221 80 AMW06EU.book Page 81 Tuesday, December 20, 2005 12:55 PM Targus muis Zweden +46 0 8-751-4058 Zwitserland +41 0 1-212-0007 Groot-Brittannië +44 0 20-7744-0330 Oost-Europa en overige landen +31 0 20-5040671 Productregistratie Targus raadt aan dat u uw Targus-product zo snel mogelijk na de aankoop registreert. U kunt uw Targus-product registreren op: http://www.targus.com/registration.asp U zult uw volledige naam, e-mailadres, telefoonnummer en bedrijfsinformatie (indien van toepassing) moeten opgeven. Garantie Targus biedt de garantie dat dit product gedurende twee jaar vrij is van tekortkomingen in materiaal en vakmanschap. Als uw Targusproduct binnen die periode defect raakt, zullen wij het onmiddellijk herstellen of vervangen. Deze garantie is niet van toepassing op schade door ongelukken, slijtage of bijkomende of incidentele schade. Targus is onder geen beding aansprakelijk voor verlies of beschadiging van een computer, verlies of beschadiging van programma's, records of gegevens, of bijkomende of gevolgschade, zelfs als Targus is gewezen op die mogelijkheid. Deze garantie is niet van invloed op uw wettelijke rechten. Naleving van de bepalingen Dit toestel voldoet aan hoofdstuk 15 van de Amerikaanse FCCbepalingen (Federal Communications Commission). Bij de werking dienen de twee volgende zaken in acht te worden genomen: 1) dit toestel mag geen schadelijke interferentie veroorzaken en 2) moet interferentie accepteren die een ongewenste werking kan hebben. 81 AMW06EU.book Page 82 Tuesday, December 20, 2005 12:55 PM Targus muis FCC-verklaring Getest om aan de bepalingen te voldoen Dit apparaat heeft in tests bewezen te voldoen aan de limieten gesteld in de ‘FCC’-bepalingen, deel 15 voor een digitaal toestel van categorie B. Deze limieten zijn bepaald om een redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie in een woongebied. Deze apparatuur produceert, gebruikt en straalt radiofrequentie-energie uit en kan schadelijke interferentie met radiocommunicatie veroorzaken, indien niet gebruikt overeenkomstig de instructies. Er wordt echter geen garantie gegeven dat voor een bepaalde installatie geen interferentie zal optreden. Indien deze apparatuur schadelijke interferentie met radio- of televisieontvangst veroorzaakt (dit kan worden bepaald door de apparatuur aan en uit te schakelen), moet de gebruiker de interferentie proberen te verhelpen via een van de onderstaande maatregelen: • de ontvangstantenne herrichten of verplaatsen; • de afstand verhogen tussen de apparatuur en de ontvanger; • de apparatuur aansluiten op een contact van een andere stroomkring dan deze waarmee de ontvanger is verbonden; • Raadpleeg de dealer of een ervaren Radio-/ Televisietechnicus voor hulp. Bewijs van overeenkomst Dit apparaat valt onder Class 1 Classificatie volgens de richtlijenn van R&TTE (99/5/EC). Laagspanning. Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor kantoor en thuisgebruik. Dit product kan in alle CE landen worden gebruikt. Targus Recycle Policy Wanneer het apparaat niet meer wordt gebruikt, voert u het dan af via een officieel recylcle punt. De Targus Recycle Policy is te vinden op www.targus.com/recycling Functies en specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. Alle handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken zijn eigendom van hun respectieve eigenaars. 82
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94

Targus Wireless Mouse Handleiding

Type
Handleiding