Yamaha CD-S300 Silver Handleiding

Categorie
CD spelers
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

i
CAUTION
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION
WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
ADVARSEL
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRALING VED
ÅBNING. UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING.
ADVARSEL
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR
DEKSEL ÅPNES. UNNGÅ EKSPONERING FOR
STRÅLEN.
VARNING
SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR
DENNA DEL ÄR ÖPPNAD. BETRAKTA EJ
STRÅLEN.
VARO!
AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA
NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASER SÄ TEILYLLE. ÄLÄ
KATSO SÄTEESEEN.
VORSICHT
SICHTBARE UND UNSICHTBARE
LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG
GEÖFFNET. NICHT DEM STRAHL AUSSETSEN.
DANGER
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION
WHEN OPEN. AVOID DIRECT EXPOSURE TO
BEAM.
ATTENTION
RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN
CAS D’OUVERTURE. EXPOSITION DANGEREUSE
AU FAISCEAU.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПPИ OTKPЫTИИ УCTPOЙCTBA BЫ MOЖETE
ПОДBEPГHУTБСЯ ВОЗДЕЙСТВИЮ BИДИMOГO И
HEBИДИMOГO ЛAЗEPHOГO ИЗЛУЧEHИЯ.
ИЗБЕГAИTE BOЗДЕЙСТВИЯ ЛУЧA.
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of
procedures other than those specified herein may result
in hazardous radiation exposure.
AVERTISSEMENT
L’utilisation de commandes et l’emploi de réglages ou
de méthodes autres que ceux décrits ci-dessous,
peuvent entraîner une exposition à un rayonnement
dangereux.
VORSICHT
Die Verwendung von Bedienelementen oder die
Einstellung bzw. die Ausführung von anderen als in
dieser Anleitung beschriebenen Vorgängen kann zu
Gefährdung durch gefährliche Strahlung führen.
OBSERVERA
Användning av reglage eller justeringar eller utförande
av åtgärder på annat sätt än så som beskrivs häri kan
resultera i farlig strålning.
ATTENZIONE
L’uso di controlli, regolazioni, operazioni o procedure
non specificati in questo manuale possono risultare in
esposizione a radiazioni pericolose.
PRECAUCIÓN
El uso de los controles, los ajustes o los procedimientos
que no se especifican enste manual pueden causar una
exposición peligrosa a la radiación.
LET OP
Gebruik van bedieningsorganen, instellingen of
procedures anders dan beschreven in dit document kan
leiden tot blootstelling aan gevaarlijke stralen.
ЕРЕЖЕНИЕ
Использование органов управления или произведение
настроек или выполнение процедур, не указанных в
данной инструкции, может отразиться на выделении
опасной радиации.
i Nl
1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit
uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te
lezen. Bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u er
later nog eens iets in kunt opzoeken.
2 Installeer dit geluidssysteem op een goed geventileerde,
koele, droge en schone plek - uit de buurt van direct zonlicht,
warmtebronnen, trillingen, stof, vocht, en/of kou. Houd ten
behoeve van goede ventilatie de volgende minimumruimte
open.
Boven: 2,5 cm
Achter: 2,5 cm
Zijkanten: 2,5 cm
3 Plaats dit toestel uit de buurt van andere elektrische
apparatuur, motoren of transformatoren om storend gebrom te
voorkomen.
4 Stel dit toestel niet bloot aan plotselinge
temperatuurswisselingen van koud naar warm en plaats het
toestel niet in een omgeving met een hoge vochtigheidsgraad
(bijv. in een ruimte met een luchtbevochtiger) om te
voorkomen dat zich binnenin het toestel condens vormt, wat
zou kunnen leiden tot elektrische schokken, brand, schade aan
dit toestel en/of persoonlijk letsel.
5 Vermijd plekken waar andere voorwerpen op het toestel
kunnen vallen, of waar het toestel blootstaat aan druppelende
of spattende vloeistoffen. Plaats de volgende dingen niet
bovenop dit toestel:
Andere componenten, daar deze schade kunnen
veroorzaken en/of de afwerking van dit toestel kunnen
doen verkleuren.
Brandende voorwerpen (bijv. kaarsen), daar deze brand,
schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel kunnen
veroorzaken.
Voorwerpen met vloeistoffen, daar deze elektrische
schokken voor de gebruiker en/of schade aan dit toestel
kunnen veroorzaken wanneer de vloeistof daaruit in het
toestel terecht komt.
6 Dek het toestel niet af met een krant, tafellaken, gordijn enz.
zodat de koeling niet belemmerd wordt. Als de temperatuur
binnenin het toestel te hoog wordt, kan dit leiden tot brand,
schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel.
7 Steek de stekker van dit toestel pas in het stopcontact als alle
aansluitingen gemaakt zijn.
8 Gebruik het toestel niet wanneer het ondersteboven is
geplaatst. Het kan hierdoor oververhit raken, wat kan leiden
tot schade.
9 Gebruik geen overdreven kracht op de schakelaars, knoppen
en/of snoeren.
10 Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt, moet u aan de
stekker zelf trekken, niet aan het snoer.
11 Maak dit toestel niet schoon met chemische oplosmiddelen;
dit kan de afwerking beschadigen. Gebruik alleen een schone,
droge doek.
12 Gebruik alleen het op dit toestel aangegeven voltage. Gebruik
van dit toestel bij een hoger voltage dan aangegeven is
gevaarlijk en kan leiden tot brand, schade aan het toestel en/of
persoonlijk letsel. Yamaha aanvaardt geen aansprakelijkheid
voor enige schade veroorzaakt door gebruik van dit toestel
met een ander voltage dan aangegeven staat.
13 Om schade door blikseminslag te voorkomen, dient u de
stekker uit het stopcontact te halen wanneer het onweert.
14 Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te brengen of
het te repareren. Neem contact op met erkend Yamaha
servicepersoneel wanneer u vermoedt dat het toestel reparatie
behoeft. Probeer in geen geval de behuizing open te maken.
15 Wanneer u dit toestel voor langere tijd niet zult gebruiken
(bijv. vakantie), dient u de stekker uit het stopcontact te halen.
16 Installeer dit toestel in de buurt van een stopcontact op een
plek waar u de stekker en het stopcontact gemakkelijk kunt
bereiken.
17 Lees het hoofdstuk “PROBLEMEN OPLOSSEN” in de
handleiding over veel voorkomende vergissingen bij de
bediening voor u de conclusie trekt dat het toestel een storing
of defect vertoont.
18 Voor u dit toestel verplaatst, dient u naar beneden te
drukken om dit toestel uit te schakelen, waarna u de stekker
uit het stopcontact dient te halen.
19 De batterijen mogen niet worden blootgesteld aan hitte, zoals
door direct zonlicht, vuur of iets dergelijks.
20 VOLTAGE SELECTOR
(Alleen modellen voor Azië en Algemene modellen)
De VOLTAGE SELECTOR op het achterpaneel van dit
toestel moet worden ingesteld op de ter plekke gebruikte
netspanning VOOR u de stekker in het stopcontact steekt. De
geschikte voltages zijn als volgt:
.................... 110/120/220/230–240 V, 50/60 Hz wisselstroom
VEILIGHEIDSINFORMATIE BETREFFENDE DE LASER
Dit apparaat is voorzien van een laser. Om oogletsel te voorkomen,
mag u het verwijderen van de afdekking en het uitvoeren van
reparaties aan deze inrichting uitsluitend door een bevoegde
servicemonteur laten uitvoeren.
GEVAAR
Zichtbare laserstraling indien geopend. Voorkom rechtstreekse
blootstelling van de ogen aan de laserstraal. Als dit toestel is
aangesloten op een stopcontact, houdt u uw ogen niet dicht bij de
opening van de disclade en andere openingen om naar binnen te
kijken.
LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT.
Zolang dit toestel is aangesloten op het stopcontact, is
de stroomvoorziening niet afgesloten, ook niet
wanneer u het toestel uitschakelt met .
WAARSCHUWING
OM DE RISICO’S VOOR BRAND OF
ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMINDEREN,
MAG U DIT TOESTEL IN GEEN GEVAL
BLOOTSTELLEN AAN VOCHT OF REGEN.
De lasercomponent in dit product is in staat stralen te
produceren die de limiet voor Klasse 1 overstijgen.
BEDIENING
EXTRA
INFORMATIE
1 Nl
INLEIDING
Nederlands
REGELAARS EN HUN FUNCTIES.................... 2
Voorpaneel................................................................. 2
Aansluitingen op het achterpaneel............................. 3
Afstandsbediening ..................................................... 4
Geprogrammeerd afspelen ...................... 5
iPod/USB-APPARATEN AFSPELEN.................. 6
iPod/USB-apparaten aansluiten................................. 6
iPod afspelen.............................................................. 6
USB-apparaten afspelen ............................................ 6
iPod/USB-apparaten afkoppelen ............................... 7
Ondersteunde iPod/USB-apparaten........................... 7
AFSPEELBARE SCHIJF- EN
BESTANDSINDELINGEN................................8
GEAVANCEERDE INSTELLINGEN
GEBRUIKEN ......................................................9
PROBLEMEN OPLOSSEN.................................10
SPECIFICATIES..................................................11
INHOUD
INLEIDING
BEDIENING
EXTRA INFORMATIE
Functies
Optische digitale uitgang
Coaxiale digitale uitgang
Afspelen van CD-R- en CD-RW-schijven
(Raadpleeg pagina 8 voor nadere gegevens.)
Afspelen van MP3- en WMA-schijven
Afspelen van MP3- en WMA-bestanden die zijn
opgeslagen op een USB-apparaat
(Raadpleeg pagina 8 voor nadere gegevens.)
Afspelen van iPod
Geprogrammeerd afspelen (alleen Audio CD)
Afspelen in willekeurige volgorde
Herhaald afspelen van losse nummers/bestanden en
hele schijven/mappen/apparaten
Herhaald afspelen van A-B (alleen Audio CD)
Regelbare scherminformatie en -helderheid
PURE DIRECT-functie
Meegeleverde accessoires
Controleer of alle onderstaande onderdelen aanwezig zijn.
Netsnoer
Afstandsbediening
Batterijen (AA, R6, UM-3) (×2)
RCA-stereokabel
Opmerkingen over batterijen
Verwissel alle batterijen wanneer u merkt dat het
bereik van de afstandsbediening minder wordt.
Gebruik AA, R6, UM-3 batterijen.
Zorg ervoor dat de polen de goede kant op zitten.
Bekijk daarvoor de afbeelding binnenin het batterijvak.
Haal de batterijen eruit wanneer u de afstandsbediening
langere tijd niet zult gebruiken.
Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
Gebruik geen verschillende soorten batterijen door
elkaar (alkali en gewone (mangaan) batterijen
bijvoorbeeld). Lees de informatie op de verpakking
aandachtig door, want de verschillende soorten
batterijen kunnen erg op elkaar lijken.
Als de batterijen zijn gaan lekken, moet u ze
onmiddellijk weggooien. Raak het uit de batterijen
gelekte materiaal niet aan en zorg ervoor dat het niet op
uw kleding enz. komt. Maak het batterijvak goed
schoon voor u er nieuwe batterijen in doet.
Gooi batterijen nooit samen met gewoon huishoudelijk
afval weg; neem bij het weggooien van batterijen de
plaatselijk geldende regelgeving in acht.
Omgaan met de afstandsbediening
Er mogen zich geen grote obstakels bevinden tussen de
afstandsbediening en het te bedienen toestel.
Mors geen water of andere vloeistoffen op de
afstandsbediening.
Laat de afstandsbediening niet vallen.
Laat de afstandsbediening niet liggen en bewaar hem
niet op de volgende plekken:
zeer vochtige plekken, bijvoorbeeld bij een bad
plekken waar de temperatuur hoog kan oplopen,
zoals naast de verwarming of kachel
heel koude plekken
stoffige plekken
Stel de afstandsbediening niet bloot aan sterke verlichting,
in het bijzonder van TL lampen en dergelijke; anders is
het mogelijk dat de afstandsbediening niet goed werkt.
Indien nodig dient u dit toestel uit direct licht te zetten.
Over deze handleiding
y wijst op een bedieningstip.
In deze handleiding wordt naar audio-CD’s verwezen
als “Audio CD”, naar MP3/WMA-schijven als “Data
Disc” en naar MP3/WMA-bestanden die opgeslagen
zijn op een USB-apparaat wordt verwezen als “USB”.
De pictogrammen , en
wijzen op bestandsindelingen voor muziek
waarvoor de beschreven handeling kan worden gebruikt.
Deze handleiding werd gedrukt voordat het toestel in
productie ging. Het ontwerp en de specificaties kunnen
mogelijk worden gewijzigd als gevolg van verbeteringen
en dergelijke. Indien er verschillen zijn tussen de
handleiding en het product, heeft het product voorrang.
Audio CD Data Disc
USB
Audio CD
2 Nl
INLEIDING
1 (Aan/uit)
Hiermee zet u het apparaat aan en uit.
y
Het aan/uitlampje hierboven gaat branden wanneer het apparaat
aan staat.
Als er een schijf in de schijflade zit wanneer u het apparaat aan
zet, wordt deze automatisch afgespeeld.
2 Aan/uitlampje
Brandt als volgt:
Aan: helder
Uit: uit
3 iPod/USB-poort
Sluit hier uw iPod of USB-apparaat aan. Zie pagina 6 voor
meer informatie.
4 iPod/USB-indicator
Uit: CD-modus geselecteerd.
Oranje: verbinding gereed.
Groen: iPod/USB is aangesloten en afspeelbare bestanden
zijn gedetecteerd (klaar voor afspelen).
5 CD/USB
Schakelt tussen CD-modus en iPod/USB-modus (Zie
pagina 6).
y
Wanneer de iPod/USB-indicator niet brandt, staat het apparaat in
CD-modus.
6 PURE DIRECT
Zet PURE DIRECT-modus aan of uit voor betere
geluidskwaliteit.
y
De PURE DIRECT-indicator gaat branden.
De digitale uitgang is uitgeschakeld.
De weergave op het voorpaneel wordt tijdens afspelen
uitgeschakeld en alleen de minimaal noodzakelijke indicatoren
en berichten worden weergegeven tijdens gebruik.
Gebruik de ANALOG OUT-aansluitingen (analoog uit) wanneer
u PURE DIRECT-modus gebruikt (zie pagina 3).
7 Schijflade
Schijfinvoer.
8 (Openen/Sluiten)
Opent of sluit de schijflade.
9 Afstandsbedieningssensor
Ontvangt de signalen van de afstandsbediening.
0 / (Achteruit springen/zoeken),
/ (Vooruit springen/zoeken)
/ : Springt naar het volgende nummer.
/ : Springt terug naar het begin van het huidige
nummer.
/ (tweemaal): Springt naar het vorige nummer.
Houd / of / ingedrukt om
achterwaarts/voorwaarts te zoeken.
A (Afspelen)
Start het afspelen.
B (Pauzeren)
Pauzeert het afspelen. Druk op of om verder te gaan
met het afspelen.
C (Stoppen)
Stopt het afspelen.
REGELAARS EN HUN FUNCTIES
Voorpaneel
Opmerking
Nederlands
3 Nl
INLEIDING
REGELAARS EN HUN FUNCTIES
D Afspeelstatusindicator
Brandt wanneer het apparaat afspeelt of pauzeert.
E Brontype-indicator
Geeft het type inhoud weer dat wordt afgespeeld.
F Tijd- en afspeelmodusindicator
Geeft de huidige afspeelmodus en de status van de
tijdweergave aan (zie pagina 5 en 5 voor afspeelmodi en
pagina 5 voor de tijdweergave).
G Geavanceerde-instellingsindicator
Geeft de ingeschakelde speciale modi weer. Zie
“GEAVANCEERDE INSTELLINGEN GEBRUIKEN”
(pagina 9) voor nadere gegevens.
H Multi-infoweergave
Voor u iets aansluit, dient u de stroom van het toestel, de versterker en alle andere componenten UIT te schakelen.
VOLTAGE SELECTOR
(Alleen modellen voor Azië en algemene
modellen)
De VOLTAGE SELECTOR (spanningskiezer) op het
achterpaneel van dit apparaat moet ingesteld worden op uw
lokale spanning VOORDAT u het netsnoer in het stopcontact
steekt. Bij onjuiste instelling van de VOLTAGE SELECTOR
kan schade aan het apparaat en brandgevaar ontstaan.
Draai de VOLTAGE SELECTOR met een platte
schroevendraaier rechtsom of linksom naar de juiste
positie.
De voltages zijn als volgt:
...............110/120/220/230-240 V wisselstroom, 50/60 Hz
Aansluitingen op het achterpaneel
LET OP
Het geluidssignaal wordt alleen uitgevoerd over de ANALOG OUT-
aansluitingen (analoog uit) wanneer de PURE DIRECT-modus aan staat.
Optische digitale kabel
Coaxiale digitale
kabel
Geluidskabel
(meegeleverd)
Versterker
Sluit het meegeleverde netsnoer aan op
de ingang AC IN (wisselstroom in) op
het achterpaneel als alle aansluitingen
klaar zijn, en steek dan het netsnoer in
het stopcontact.
LET OP
230-
240V
VO LTAGE
SELECTOR
Spanningsweergave
4 Nl
REGELAARS EN HUN FUNCTIES
Batterijen plaatsen in de afstandsbediening
1 Druk op het met gemarkeerde deel en
schuif de klep van het batterijvak.
2 Plaats de twee meegeleverde batterijen (AA,
R6, UM-3) volgens de polariteitsmarkeringen
(+ en –) op de binnenkant van het batterijvak.
3 Schuif de klep terug tot deze op haar plaats
vastklikt.
De afstandsbediening gebruiken
De afstandsbediening zendt een gerichte infraroodstraal uit.
Richt de afstandsbediening rechtstreeks op de
afstandsbedieningssensor op het voorpaneel van het
toestel als u het toestel wilt bedienen.
1 Infraroodsignaalzender
Zendt infrarood signaal naar het apparaat.
2 CD/USB
Schakelt tussen CD-modus en iPod/USB-modus (Zie
pagina 6).
y
Deze instelling wordt behouden, zelfs als u dit toestel uitschakelt.
3 PROGRAM
Zet geprogrammeerde afspeelmodus aan of uit. Zie
“Geprogrammeerd afspelen” op de volgende pagina.
4 DIMMER
Per keer dat u op DIMMER drukt, verandert de helderheid
met 4 niveaus.
y
Deze instelling wordt behouden, zelfs als u dit toestel uitschakelt.
5 Numerieke knoppen
Hiermee selecteert u rechtstreeks een nummer op de schijf
of een bestand in de huidige map.
6 (Achteruit zoeken), (Vooruit zoeken)
Zolang u op deze toets drukt, wordt achteruit/vooruit
gezocht.
7 (Achteruit springen), (Vooruit
springen)
: Springt naar het volgende nummer.
: Springt terug naar het begin van het huidige nummer.
(tweemaal): Springt naar het vorige nummer.
Afstandsbediening
Binnen 6 m
Nederlands
5 Nl
INLEIDING
REGELAARS EN HUN FUNCTIES
8 FOLDER (Map omlaag), (Map omhoog)
: Springt naar de vorige map.
: Springt naar de volgende map.
Raadpleeg pagina 6 voor nadere gegevens.
9 OPEN/CLOSE
Opent of sluit de schijflade.
0 PURE DIRECT
Zet PURE DIRECT-modus aan of uit voor betere
geluidskwaliteit. Zie pagina 2 voor meer informatie.
y
Deze instelling wordt behouden, zelfs als u dit toestel uitschakelt.
A RANDOM
Zet afspelen in willekeurige volgorde aan en uit.
Willekeurig afspelen wordt uitgeschakeld wanneer u de schijf uitvoert.
B REPEAT
Herhaalt het afspelen van een enkel nummer of alle
nummers. Per keer dat u op REPEAT (herhalen) drukt
tijdens het afspelen, wisselt de herhaalmodus als volgt:
REP TRACK (enkel nummer herhaald afspelen): een
enkel nummer wordt herhaaldelijk afgespeeld.
REP ALL (alles herhaald afspelen): Alle nummers (de
gehele schijf) worden herhaald afgespeeld.
REP FOLDER (map herhaald afspelen): Alle
bestanden (de hele map) worden herhaald afgespeeld.
y
Herhaald afspelen werkt ook met geprogrammeerd en willekeurig
afspelen.
C DISPLAY
Schakelt de tijdsweergave. Per keer dat u op DISPLAY
(weergave) drukt tijdens het afspelen, wijzigt de
tijdsweergave als volgt:
D A/B
Herhaalt het afspelen van een bepaald deel van een
nummer. U stelt het begin- en eindpunt (A en B) in door
tijdens het afspelen tweemaal op A/B te drukken.
U stopt A-B-herhaling door nogmaals op A/B te drukken.
U kunt geen A-B-herhaling instellen over meerdere nummers.
U kunt geen A-B-herhaling instellen voor Data Disc en USB.
Als u het afspelen stopt door op (Stoppen) te drukken, wordt A-
B-herhaling gestopt.
U kunt A-B-herhaling niet gebruiken als het apparaat in PURE
DIRECT-modus staat.
E CLEAR
Wist een geprogrammeerd nummer.
F ENTER
Bevestigt een nummer dat u hebt ingevoerd tijdens het
programmeren van nummers.
G (Pauzeren)
Pauzeert het afspelen. Druk op of om verder te
gaan met het afspelen.
H (Afspelen)
Start het afspelen.
I (Stoppen)
Stopt het afspelen.
In geprogrammeerde afspeelmodus kunt u nummers
afspelen in een geprogrammeerde volgorde.
1 Druk op PROGRAM (programmeren) terwijl
er niet wordt afgespeeld.
Het apparaat wordt ingesteld op
programmabewerkingsmodus.
2 Selecteer een nummer met de numerieke
toetsen en ENTER.
3 Herhaal stap 2 om het volgende nummer te
programmeren.
U kunt maximaal 24 nummers programmeren.
y
Als u het geprogrammeerde nummer wilt wissen, drukt u op
CLEAR (wissen).
4 Druk op .
Het afspelen start vanaf het begin van de
geprogrammeerde serie.
y
Wilt u alle geprogrammeerde nummers wissen, dan drukt u op
CLEAR als het afspelen is gestopt.
De geprogrammeerde nummers worden gewist wanneer de schijf
wordt uitgevoerd of het apparaat wordt uitgeschakeld.
Opmerking
Data Disc USB
Data Disc USB
Audio CD
Verlopen tijd van huidig
nummer (standaard)
Overgebleven tijd van huidig
nummer
Totaal overgebleven tijd van
de schijf
Naam van
album
Naam van
artiest
Naam van
nummer
(alleen bij schijf met CD TEXT)
Data Disc USB
Verlopen tijd van huidig
bestand (standaard)
Naam van
album
Naam van
artiest
Titel
(Alleen bestanden met taggegevens)
Opmerkingen
Zie pagina’s 8 voor meer informatie over het afspelen
van MP3/WMA.
Geprogrammeerd afspelen
Opmerking
Audio CD
Audio CD
6 Nl
BEDIENING
Gebruik de USB-kabel die is meegeleverd met uw iPod. Als er geen USB-kabel is meegeleverd, koop er dan een bij Apple Inc.
Zet uw iPod uit.
Gebruik geen USB-hub.
1 Druk op CD/USB om de iPod/USB-modus te
selecteren.
De iPod/USB-indicator op het voorpaneel gaat oranje
branden, en verandert naar groen als het apparaat
klaar is om af te spelen.
2 Start het afspelen.
U start het afspelen, selecteert nummers, pauzeert en
stopt het afspelen op uw iPod.
y
U kunt ook de volgende knoppen op het apparaat of op de
afstandsbediening gebruiken: p (Afspelen), e (Pauzeren),
s (Stoppen),
b (Achteruit springen), a (Vooruit
springen), w (Achteruit zoeken) en f (Vooruit zoeken).
De iPod werkt misschien niet goed samen met dit apparaat als de
software op de iPod niet bijgewerkt is. Gebruik altijd de nieuwste
versie van de iPod-software.
1 Druk op CD/USB om de iPod/USB-modus te
selecteren.
De iPod/USB-indicator op het voorpaneel gaat
branden.
2 Start het afspelen.
De bestandsnaam wordt weergegeven op het
voorpaneel en het afspelen start automatisch op
volgorde van datum en tijd van maken als er
afspeelbare bestanden op het USB-apparaat staan.
3 Selecteer een nummer.
Druk op FOLDER / op de afstandsbediening
om een map te selecteren, en druk dan op b/a
of op de numerieke knoppen om een nummer te
selecteren.
4 Stoppen met afspelen.
Druk op s (Stoppen).
iPod/USB-APPARATEN AFSPELEN
iPod/USB-apparaten aansluiten
Opmerkingen
iPod
1
4
Sluit uw USB-apparaat of iPod aan met een USB-kabel
iPod afspelen
Opmerking
USB-apparaten afspelen
Zie pagina’s 8 voor meer informatie over het afspelen
van MP3/WMA.
Nederlands
7 Nl
BEDIENING
iPod/USB-APPARATEN AFSPELEN
Stop het afspelen en koppel dan uw iPod of USB-apparaat
los. U kunt het beste op CD/USB drukken om naar CD-
modus te schakelen. Controleer of de CD/USB-indicator
uit gaat en koppel dan uw iPod/USB-apparaat los.
Ontkoppel uw iPod of USB-apparaat niet tijdens het
afspelen van het aangesloten apparaat of terwijl “USB
READING” (USB lezen) op het voorpaneel wordt
weergegeven.
Ondersteunde iPod-modellen
iPod classic (inclusief model 120 GB)
iPod nano (tweede, derde en vierde generatie)
iPod touch (eerste en tweede generatie)
(stand: april 2009)
De iPod-licentie wordt verleend op voorwaarde dat gebruikers
alleen niet auteursrechtelijk beschermd materiaal privé
verveelvoudigen of afspelen of materiaal waarvoor
verveelvoudiging en afspelen wettelijk is toegestaan. Schenden
van auteursrecht is wettelijk verboden.
Yamaha en leveranciers kunnen niet aansprakelijk worden
gesteld voor het verlies van gegevens die op de iPod staan die is
aangesloten op dit apparaat. Het verdient aanbeveling uit
voorzorg reservekopieën te maken van de bestanden.
Ondersteunde USB-apparaten
Dit apparaat ondersteunt USB-apparaten in de klasse
Massaopslag (bijv. flashgeheugen, kaartlezers of
draagbare audiospelers) die gebruik maken van FAT16- of
FAT32-indeling.
Het is mogelijk dat sommige apparaten niet goed werken, ook
al voldoen ze aan de vereisten.
Dit apparaat ondersteunt geen versleutelde USB-
geheugenapparaten.
Sluit geen andere apparaten dan USB-apparaten voor
massaopslag aan: USB-laders, USB-hubs, PC’s, externe harde
schijven, enz.
Als u tegelijkertijd twee of meer geheugenkaarten inbrengt in
een kaartlezer die verbonden is met de iPod/USB-poort op dit
toestel, wordt slechts een van de geheugenkaarten herkend.
Yamaha en leveranciers kunnen niet aansprakelijk worden
gesteld voor het verlies van gegevens op USB-apparaten die op
dit toestel zijn aangesloten. Het verdient aanbeveling uit
voorzorg reservekopieën te maken van de bestanden.
De afspeelbaarheid van en stroomtoevoer voor alle soorten
USB-apparaten wordt niet gegarandeerd.
iPod/USB-apparaten afkoppelen
LET OP
Ondersteunde iPod/USB-apparaten
Opmerkingen
Opmerkingen
8 Nl
EXTRA INFORMATIE
Afspeelbare MP3- en WMA-bestanden
(USB-apparaten en Data Disc)
MP3
* Variabele bitrate wordt ook ondersteund.
WMA
Versie 8
Versie 9 (Standaard en variabele bitrates worden
ondersteund. Professional en Lossless worden niet
ondersteund.)
* Variabele bitrate wordt ook ondersteund.
Afspelen voor Data Disc start in alfanumerieke volgorde.
Afspelen voor USB start op volgorde van datum en tijd van
maken.
Auteursrechtelijk beschermde WMA (DRM)-bestanden kunnen
niet worden afgespeeld op dit apparaat.
De schijf moet compatibel zijn met ISO 9660.
De verlopen tijd wordt misschien niet correct weergegeven bij
het afspelen van muziek in variabele bitrate.
Afspeelbare schijven
Gebruik CD’s met onderstaande markering.
Om een CD van 8 cm af te spelen
Plaats de schijf in de binnenste uitsparing van de
schijflade. Plaats geen normale CD (12 cm) bovenop een
CD van 8 cm.
AFSPEELBARE SCHIJF- EN BESTANDSINDELINGEN
Indeling
Bitrate
(kbps)
Samplingfrequentie
(kHz)
MPEG 1 Audio Layer-3
32-320 * 32/44,1/48
MPEG 2 Audio Layer-3, 2
8-160 * 16/22,05/24
MPEG-2.5 Audio Layer-2
8-160 * 8/11,025/12
Profiel
Bitrate
(kbps)
Samplingfrequentie
(kHz)
High Profile
32-320 * 32/44,1/48
Mid Profile
16-32 16/22,05
Opmerkingen
Data Disc USB
Maximaal aantal bestanden
999 32767
Maximaal aantal mappen
256 256
Maximaal aantal bestanden
per map
512 512
....
Compact discs (digitale audio)
....
CD-R, CD-RW digitale
audioschijven
CD-R- of CD-RW-schijven die
voorzien zijn van een van de volgende
aanduidingen.
FOR CONSUMER (voor
consumenten)
FOR CONSUMER USE (voor gebruik
door consumenten)
FOR MUSIC USE ONLY (uitsluitend
voor muziek)
Afgesloten CD-R- of CD-RW-
schijven.
Deze CD-speler kan misschien sommige CD-R/
CD-RW-schijven niet afspelen of schijven die
niet correct zijn gebrand.
....
CD-TEXT-schijven
Wanneer u een CD met CD TEXT
(CD-tekst) afspeelt worden de titel van
de schijf, de naam van de artiest en van
het nummer weergegeven naast de
tijdweergave.
Om het defect raken van dit toestel te
voorkomen:
Gebruik geen schijven met een
afwijkende vorm (hart, enz.) die op
de markt verkrijgbaar zijn,
aangezien deze het toestel kunnen
beschadigen.
Gebruik geen schijven waarop plakband, een etiket
of lijm is aangebracht. Als u een dergelijke schijf
gebruikt, bestaat de kans dat de schijf in het toestel
klem raakt of het toestel beschadigd wordt.
Opmerking
Nederlands
9 Nl
AFSPEELBARE SCHIJF- EN BESTANDSINDELINGEN
EXTRA
INFORMATIE
Omgaan met CD’s
Wees altijd voorzichtig en let erop dat het
afspeeloppervlak geen krassen oploopt. Buig de
schijven niet.
Om het afspeeloppervlak schoon te houden, gebruikt u
een schone, droge doek. Gebruik geen
schijfschoonmaakmiddel, spuitbus of andere
chemische vloeistof.
Veeg niet in cirkels; veeg rechtstreeks vanuit het
midden naar buiten.
Gebruik een pen met zachte punt wanneer u op de
etiketkant van de schijf wilt schrijven.
Wanneer u een schijf niet gebruikt, haalt u hem uit het
apparaat en bergt u hem op in een geschikte doos.
Stel schijven niet gedurende langere tijd bloot aan
rechtstreeks zonlicht, hoge temperaturen of
vochtigheidsgraad.
Dit apparaat beschikt over de volgende twee speciale
modi, die nuttig kunnen zijn voor speciale doeleinden in
winkels of kantoren.
De speciale modusfuncties zijn niet compatibel met iPods.
Afspeelmodusgeheugen
Onthoud de huidige afspeelmodus (REPEAT en
RANDOM) als het apparaat wordt uitgezet, waardoor u de
afspeelmodus niet meer opnieuw hoeft in te stellen elke
keer dat u het apparaat aanzet.
De RESUM-indicator (hervatten) op het voorpaneel
brandt als deze modus is ingeschakeld.
Paraatmodus
Pauzeert het afspelen na elk nummer, waardoor u het
volgende nummer op het gewenste moment kunt starten.
De RDY-indicator (paraat) op het voorpaneel brandt
wanneer deze modus is ingeschakeld.
Opmerking: Gebruik geen lensreinigers aangezien
die een storing kunnen veroorzaken.
GEAVANCEERDE INSTELLINGEN GEBRUIKEN
Opmerking
POWER OFF
PURE DIRECT + (Openen/Sluiten) + POWER ON
POWER OFF
(Afspelen)
PLAY MEM OFF PLAY MEM ON
/
/
(Stoppen)
RDY MODE OFF RDY MODE ON
/
/
Als u geavanceerde instellingen wilt inschakelen en
configureren, volg dan onderstaande stappen. Gebruik de
toetsen op het voorpaneel.
Geavanceerde
instellingen
inschakelen
Afspeelmo-
dusgeheugen
Paraatmodus
Instellingen
opslaan
De volgende keer dat u het apparaat aan zet, schakelt het
apparaat aan met de instellingen die u hierboven hebt
opgegeven.
*: Standaardinstelling
10 Nl
Controleer de volgende punten indien het toestel niet normaal functioneert en bepaal of het probleem verholpen kan
worden door de eenvoudige maatregelen die hieronder voorgesteld worden. Als het probleem niet kan verholpen worden
of niet vermeld is in de kolom met de problemen, koppel het netsnoer dan los en neem contact op met een erkende
Yamaha-dealer of een erkend servicecenter voor hulp.
PROBLEMEN OPLOSSEN
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Zie
pagina
Het toestel kan niet
worden
ingeschakeld.
Het netsnoer is niet verbonden met de AC IN-
ingang op het achterpaneel of het steekt niet in
het stopcontact.
Sluit het netsnoer stevig aan.
3
De schijflade sluit
niet volledig.
Een vreemd voorwerp hindert de schijflade. Controleer voorzichtig de schijflade en
verwijder het vreemde voorwerp.
Het afspelen van de
schijf begint niet.
De schijf is beschadigd. Controleer de schijf nauwkeurig; vervang deze
indien nodig.
Er bevindt zich vocht op de laserpick-up. Wacht 20 tot 30 minuten na het inschakelen van
het toestel voordat u een schijf probeert af te
spelen.
De schijf is ondersteboven in de lade geplaatst. Laad de schijf opnieuw met het label naar
boven.
De schijf is vuil. Reinig de schijf. 9
De indeling van het MP3- of WMA-bestand is
niet compatibel met dit apparaat.
Vervang de schijf door een schijf die correct is
opgenomen en afspeelbaar is op dit toestel.
9
De (herschrijfbare) CD-RW-schijf is niet correct
opgenomen.
Vervang de schijf door een schijf die correct is
opgenomen en afspeelbaar is op dit toestel.
9
De schijf is niet standaard en kan niet afgespeeld
worden op dit toestel.
Vervang de schijf door een schijf die correct is
opgenomen en afspeelbaar is op dit toestel.
9
Het toestel bevindt zich in iPod/USB-modus. Schakel over naar schijfmodus door op CD/
USB te drukken.
2
Het afspelen van de
iPod start niet,
ondanks dat de iPod
is aangesloten.
De aangesloten iPod is niet compatibel met dit
apparaat.
Sluit een compatibele iPod aan op het apparaat.
Compatibele iPods zijn:
iPod classic (inclusief model 120 GB)
iPod nano (tweede, derde en vierde
generatie)
iPod touch (eerste en tweede generatie)
(stand: april 2009)
7
Het toestel bevindt zich in schijfmodus. Schakel over naar iPod/USB-modus door op
CD/USB te drukken.
6
Het afspelen via USB
begint niet.
Verkeerde verbindingen met USB-apparaat. Verbind het USB-apparaat opnieuw. 6
De indeling van het MP3- of WMA-bestand is
niet compatibel met dit apparaat.
Vervang het bestand door een bestand dat correct
is opgenomen en afspeelbaar is op dit toestel.
8
Het toestel bevindt zich in schijfmodus. Schakel over naar iPod/USB-modus door op
CD/USB te drukken.
6
Het afspelen begint
vertraagd of op het
verkeerde punt.
De schijf is mogelijk bekrast of beschadigd. Controleer de schijf nauwkeurig; vervang deze
indien nodig. 8
Geen geluid. Uitvoerkabels verkeerd aangesloten. Verbind de kabels correct. Als het probleem
zich blijft voordoen, zijn de kabels mogelijk
defect.
3
Versterker verkeerd bediend. Stel de regelaars van de versterker in op de
correcte keuze van ingangsbron.
Het geluid van een
component die
verbonden is met de
DIGITAL OUT-
aansluitingen wordt
niet afgespeeld.
PURE DIRECT is ingeschakeld. Schakel PURE DIRECT uit. Of maak een
analoge verbinding.
2, 3
Nederlands
11 Nl
PROBLEMEN OPLOSSEN
EXTRA
INFORMATIE
Audiogedeelte
Frequentierespons........................................ 2 Hz - 20 kHz, ± 0,5 dB
Harmonische vervorming + ruis (1 kHz)..............0,003 % of minder
Signaal/ruisverhouding..............................................105 dB of meer
Dynamisch bereik........................................................96 dB of meer
Uitvoerspanning (1 kHz, 0 dB).........................................2,0 ± 0,3 V
Eigenschappen laserdiode
Materiaal................................................................................GaAlAs
Golflengte ...............................................................................790 nm
Laseruitvoer ...............................................................max. 1,23 μW*
* Deze uitvoer is de gemeten waarde op een afstand van ong. 200 mm
vanaf het objectieflensoppervlak op het optische oppakblok.
Algemeen
Voedingsvereisten
Modellen voor V.S. en Canada .........120 V wisselstroom, 60 Hz
Modellen voor Australië ...................240 V wisselstroom, 50 Hz
Modellen voor Europa en Verenigd Koninkrijk
........................................................230 V wisselstroom, 50 Hz
Modellen voor Azië en algemeen
.......................110 - 120 / 220 - 240 V wisselstroom, 50/60 Hz
Model voor China .............................220 V wisselstroom, 50 Hz
Bedrijfstemperatuur.................+5 °C tot +35 °C (+41 °F tot +95 °F)
Stroomverbruik ......................................................................... 13 W
Afmetingen (B × H × D) .................................... 435 × 86 × 260 mm
Gewicht .................................................................................... 3,5 kg
Merk op dat alle specificaties zonder voorafgaand bericht
gewijzigd kunnen worden.
iPod™
“iPod” is een merk van Apple Inc., geregistreerd in de
V.S. en andere landen.
“Made for iPod” (gemaakt voor iPod) betekent dat een
elektronische accessoire is bedoeld om specifiek
aangesloten te worden op een iPod en door de
ontwikkelaar is gecertificeerd als voldoend aan de
prestatiestandaarden van Apple.
Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit
apparaat of voor het voldoen ervan aan veiligheids- en
andere normen.
Het geluid “slaat
over”.
Het toestel is onderhevig aan trillingen of
schokken.
Verplaats dit toestel.
De schijf is vuil. Reinig de schijf. 8
Er zit een “brom” in
het geluid.
Kabels verkeerd aangesloten. Sluit de audiokabels nauwkeurig aan. Als het
probleem zich blijft voordoen, zijn de kabels
mogelijk defect.
3
Storing afkomstig
van een tuner in de
buurt.
De tuner staat te dicht bij dit toestel. Plaats de tuner en dit toestel verder uit elkaar of
zet dit toestel uit.
Geluid vanuit de
schijflade.
De schijf is mogelijk krom. Vervang de schijf.
De
afstandsbediening
werkt niet correct.
Verkeerde afstand of hoek. De afstandbediening werkt binnen een
maximaal bereik van 6 m en binnen een hoek
van 30 graden ten opzichte van het voorpaneel.
4
Direct zonlicht of sterke verlichting (van
fluorescentielampen met een
voorschakelapparaat, enz.) valt op de
afstandsbedieningssensor van dit toestel.
Verplaats dit toestel.
De batterijen zijn bijna leeg. Vervang alle batterijen. 4
SPECIFICATIES
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Zie
pagina
Nederlands
vii
Beperkte garantie voor de Europese Economische Ruimte en Zwitserland
Hartelijk dank dat u een Yamaha-product hebt gekozen. In het onwaarschijnlijke geval dat uw Yamaha-product tijdens de garantie dient te worden
gerepareerd, dient u contact op te nemen met de dealer bij wie u het hebt gekocht. Indien u moeilijkheden ervaart, gelieve dan contact op te nemen met de
vertegenwoordiging van Yamaha in uw land. U vindt de gegevens op onze website (http://www.yamaha-hifi.com/ of http://www.yamaha-uk.com/ voor
inwoners van het V.K.).
Er wordt gegarandeerd dat het product vrij is van gebreken in fabricage en materialen voor een periode van twee jaren te rekenen vanaf de originele
aankoop. Yamaha zorgt ervoor, met inachtneming van onderstaande voorwaarden, dat een product dat gebreken vertoont wordt gerepareerd of dat om het
even welke onderdelen worden gerepareerd of vervangen (naar goeddunken van Yamaha) zonder kosten voor de onderdelen of werkuren. Yamaha behoudt
zich het recht voor om een product te vervangen door een gelijkaardig met dezelfde eigenschappen en waarde, indien een model niet meer leverbaar is of
het onrendabel is dit te repareren.
Voorwaarden
1. De originele factuur of de kassabon (met vermelding van de aankoopdatum, de productcode en de naam van de dealer) MOET worden gevoegd bij het
product dat gebreken vertoont, samen met een verklaring waaruit het gebrek blijkt. Ingeval van afwezigheid van dit duidelijk aankoopbewijs, behoudt
Yamaha zich het recht voor om gratis service te weigeren en kan het product op kosten van de klant worden teruggezonden.
2. Het product MOET zijn gekocht bij een ERKENDE Yamaha dealer binnen de Europese Economische Ruimte (EEA) of Zwitserland.
3. Het product mag geen wijzigingen of veranderingen hebben ondergaan, tenzij deze schriftelijk door Yamaha werden toegestaan.
4. Het volgende is van garantie uitgesloten:
a. Regelmatig onderhoud of reparaties of vervanging van onderdelen vanwege normale slijtage.
b. Schade die voortkomt uit:
(1) Reparaties uitgevoerd door de klant zelf of een ongemachtigde derde.
(2) Een onjuiste verpakking of oneigenlijk gebruik wanneer het product door de klant wordt verstuurd. Het is belangrijk te weten dat het de
verantwoordelijkheid is van diegene die het product terugstuurt dat het product adequaat is ingepakt wanneer hij of zij het product terugstuurt met
het oog op reparatie.
(3) Oneigenlijk gebruik, met inbegrip van maar niet beperkt tot (a) verzuim om het product voor normale doeleinden te gebruiken of te gebruiken
overeenkomstig de instructies van Yamaha met betrekking tot eigenlijk gebruik, onderhoud en opslag, en (b) installatie of gebruik van het
product op een manier die niet overeenkomt met de van toepassing zijnde technische of veiligheidsnormen in de landen van gebruik.
(4) Ongevallen, blikseminslag, waterschade, brandschade, een onjuiste ventilatie, lekkende batterijen of een oorzaak die buiten de controle van
Yamaha ligt.
(5) Gebreken aan het systeem waarin het product wordt ingebouwd en/of onverenigbaarheid met derde producten.
(6) Gebruik van een product dat in de Europese Economische Ruimte en/of Zwitserland werd ingevoerd, maar niet door Yamaha, en dat niet voldoet
aan de technische of veiligheidsnormen van het land van gebruik en/of de standaardspecificaties van producten die door Yamaha in de Europese
Economische Ruimte en/of Zwitserland worden verkocht.
5. Indien de garantie verschilt tussen het land van aankoop en het land van gebruik, zal de garantie van het land van gebruik van toepassing zijn.
6. Yamaha kan niet aansprakelijk worden gesteld voor verlies of beschadiging, hetzij rechtstreeks of onrechtstreeks of anders, behalve voor de reparatie of
vervanging van het product.
7. Maak kopieën van douaneformulieren of gegevens omdat Yamaha niet aansprakelijk kan worden gesteld voor om het even welke wijzigingen aan of
verlies van dergelijke formulieren en gegevens.
8. Deze garantie heeft noch invloed op de statutaire rechten van klanten die van toepassing zijn binnen het kader van de nationale wetgevingen, noch op de
rechten van klanten ten opzichte van de dealer die voortkomen uit hun overeenkomst tot verkoop/aankoop.
Informatie voor gebruikers van inzameling en verwijdering van oude
apparaten en Gebruikte batterijen
Deze tekens op de producten, verpakkingen en/of bijgaande documenten betekent dat gebruikte elektrische
en elektronische producten en batterijen niet mogen worden gemengd met algemeen huishoudelijk afval.
Breng alstublieft voor de juiste behandeling, herwinning en hergebruik van oude producten en gebruikte
batterijen deze naar daarvoor bestemde verzamelpunten, in overeenstemming met uw nationale wetgeving
en de instructies 2002/96/EC en 2006/66/EC.
Door deze producten en batterijen juist te rangschikken, helpt u het redden van waardevolle rijkdommen en
voorkomt u mogelijke negatieve effecten op de menselijke gezondheid en de omgeving, welke zich zou
kunnen voordoen door ongepaste afvalverwerking.
Voor meer informatie over het inzamelen en hergebruik van oude producten en batterijen kunt u contact
opnemen met uw plaatselijke gemeente, uw afvalverwerkingsbedrijf of het verkooppunt waar u de artikelen
heeft gekocht.
[Informatie over verwijdering in ander landen buiten de Europese Unie]
Deze symbolen zijn alleen geldig in de Europese Unie. Mocht u artikelen weg willen gooien, neem dan
alstublieft contact op met uw plaatselijke overheidsinstantie of dealer en vraag naar de juiste manier van
verwijderen.
Opmerking bij het batterij teken (onderkant twee tekens voorbeelden):
Dit teken wordt mogelijk gebruikt in combinatie met een chemisch teken. In dat geval voldoet het aan de eis
en de richtlijn, welke is opgesteld voor het betreffende chemisch product.

Documenttranscriptie

CAUTION Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. AVERTISSEMENT L’utilisation de commandes et l’emploi de réglages ou de méthodes autres que ceux décrits ci-dessous, peuvent entraîner une exposition à un rayonnement dangereux. VORSICHT Die Verwendung von Bedienelementen oder die Einstellung bzw. die Ausführung von anderen als in dieser Anleitung beschriebenen Vorgängen kann zu Gefährdung durch gefährliche Strahlung führen. OBSERVERA Användning av reglage eller justeringar eller utförande av åtgärder på annat sätt än så som beskrivs häri kan resultera i farlig strålning. ATTENZIONE L’uso di controlli, regolazioni, operazioni o procedure non specificati in questo manuale possono risultare in esposizione a radiazioni pericolose. PRECAUCIÓN El uso de los controles, los ajustes o los procedimientos que no se especifican enste manual pueden causar una exposición peligrosa a la radiación. LET OP Gebruik van bedieningsorganen, instellingen of procedures anders dan beschreven in dit document kan leiden tot blootstelling aan gevaarlijke stralen. ЕРЕЖЕНИЕ Использование органов управления или произведение настроек или выполнение процедур, не указанных в данной инструкции, может отразиться на выделении опасной радиации. CAUTION VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM. ADVARSEL SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRALING VED ÅBNING. UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING. ADVARSEL SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES. UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN. VARNING SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD. BETRAKTA EJ STRÅLEN. i VARO! AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASER SÄ TEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN. VORSICHT SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET. NICHT DEM STRAHL AUSSETSEN. DANGER VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM. ATTENTION RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE. EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПPИ OTKPЫTИИ УCTPOЙCTBA BЫ MOЖETE ПОДBEPГHУTБСЯ ВОЗДЕЙСТВИЮ BИДИMOГO И HEBИДИMOГO ЛAЗEPHOГO ИЗЛУЧEHИЯ. ИЗБЕГAИTE BOЗДЕЙСТВИЯ ЛУЧA. LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT. 1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken. 2 Installeer dit geluidssysteem op een goed geventileerde, koele, droge en schone plek - uit de buurt van direct zonlicht, warmtebronnen, trillingen, stof, vocht, en/of kou. Houd ten behoeve van goede ventilatie de volgende minimumruimte open. Boven: 2,5 cm Achter: 2,5 cm Zijkanten: 2,5 cm 3 Plaats dit toestel uit de buurt van andere elektrische apparatuur, motoren of transformatoren om storend gebrom te voorkomen. 4 Stel dit toestel niet bloot aan plotselinge temperatuurswisselingen van koud naar warm en plaats het toestel niet in een omgeving met een hoge vochtigheidsgraad (bijv. in een ruimte met een luchtbevochtiger) om te voorkomen dat zich binnenin het toestel condens vormt, wat zou kunnen leiden tot elektrische schokken, brand, schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel. 5 Vermijd plekken waar andere voorwerpen op het toestel kunnen vallen, of waar het toestel blootstaat aan druppelende of spattende vloeistoffen. Plaats de volgende dingen niet bovenop dit toestel: – Andere componenten, daar deze schade kunnen veroorzaken en/of de afwerking van dit toestel kunnen doen verkleuren. – Brandende voorwerpen (bijv. kaarsen), daar deze brand, schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel kunnen veroorzaken. – Voorwerpen met vloeistoffen, daar deze elektrische schokken voor de gebruiker en/of schade aan dit toestel kunnen veroorzaken wanneer de vloeistof daaruit in het toestel terecht komt. 6 Dek het toestel niet af met een krant, tafellaken, gordijn enz. zodat de koeling niet belemmerd wordt. Als de temperatuur binnenin het toestel te hoog wordt, kan dit leiden tot brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel. 7 Steek de stekker van dit toestel pas in het stopcontact als alle aansluitingen gemaakt zijn. 8 Gebruik het toestel niet wanneer het ondersteboven is geplaatst. Het kan hierdoor oververhit raken, wat kan leiden tot schade. 9 Gebruik geen overdreven kracht op de schakelaars, knoppen en/of snoeren. 10 Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt, moet u aan de stekker zelf trekken, niet aan het snoer. 11 Maak dit toestel niet schoon met chemische oplosmiddelen; dit kan de afwerking beschadigen. Gebruik alleen een schone, droge doek. 12 Gebruik alleen het op dit toestel aangegeven voltage. Gebruik van dit toestel bij een hoger voltage dan aangegeven is gevaarlijk en kan leiden tot brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel. Yamaha aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enige schade veroorzaakt door gebruik van dit toestel met een ander voltage dan aangegeven staat. i Nl 13 Om schade door blikseminslag te voorkomen, dient u de stekker uit het stopcontact te halen wanneer het onweert. 14 Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te brengen of het te repareren. Neem contact op met erkend Yamaha servicepersoneel wanneer u vermoedt dat het toestel reparatie behoeft. Probeer in geen geval de behuizing open te maken. 15 Wanneer u dit toestel voor langere tijd niet zult gebruiken (bijv. vakantie), dient u de stekker uit het stopcontact te halen. 16 Installeer dit toestel in de buurt van een stopcontact op een plek waar u de stekker en het stopcontact gemakkelijk kunt bereiken. 17 Lees het hoofdstuk “PROBLEMEN OPLOSSEN” in de handleiding over veel voorkomende vergissingen bij de bediening voor u de conclusie trekt dat het toestel een storing of defect vertoont. 18 Voor u dit toestel verplaatst, dient u naar beneden te drukken om dit toestel uit te schakelen, waarna u de stekker uit het stopcontact dient te halen. 19 De batterijen mogen niet worden blootgesteld aan hitte, zoals door direct zonlicht, vuur of iets dergelijks. 20 VOLTAGE SELECTOR (Alleen modellen voor Azië en Algemene modellen) De VOLTAGE SELECTOR op het achterpaneel van dit toestel moet worden ingesteld op de ter plekke gebruikte netspanning VOOR u de stekker in het stopcontact steekt. De geschikte voltages zijn als volgt: .................... 110/120/220/230–240 V, 50/60 Hz wisselstroom Zolang dit toestel is aangesloten op het stopcontact, is de stroomvoorziening niet afgesloten, ook niet wanneer u het toestel uitschakelt met . WAARSCHUWING OM DE RISICO’S VOOR BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMINDEREN, MAG U DIT TOESTEL IN GEEN GEVAL BLOOTSTELLEN AAN VOCHT OF REGEN. VEILIGHEIDSINFORMATIE BETREFFENDE DE LASER Dit apparaat is voorzien van een laser. Om oogletsel te voorkomen, mag u het verwijderen van de afdekking en het uitvoeren van reparaties aan deze inrichting uitsluitend door een bevoegde servicemonteur laten uitvoeren. GEVAAR Zichtbare laserstraling indien geopend. Voorkom rechtstreekse blootstelling van de ogen aan de laserstraal. Als dit toestel is aangesloten op een stopcontact, houdt u uw ogen niet dicht bij de opening van de disclade en andere openingen om naar binnen te kijken. De lasercomponent in dit product is in staat stralen te produceren die de limiet voor Klasse 1 overstijgen. INHOUD REGELAARS EN HUN FUNCTIES.................... 2 Voorpaneel................................................................. 2 Aansluitingen op het achterpaneel............................. 3 Afstandsbediening ..................................................... 4 Geprogrammeerd afspelen Audio CD ...................... 5 EXTRA INFORMATIE AFSPEELBARE SCHIJF- EN BESTANDSINDELINGEN ................................8 GEAVANCEERDE INSTELLINGEN GEBRUIKEN ......................................................9 PROBLEMEN OPLOSSEN.................................10 SPECIFICATIES ..................................................11 INLEIDING INLEIDING BEDIENING BEDIENING iPod/USB-APPARATEN AFSPELEN.................. 6 iPod/USB-apparaten aansluiten ................................. 6 iPod afspelen.............................................................. 6 USB-apparaten afspelen ............................................ 6 iPod/USB-apparaten afkoppelen ............................... 7 Ondersteunde iPod/USB-apparaten ........................... 7 ■ Functies ■ Meegeleverde accessoires Controleer of alle onderstaande onderdelen aanwezig zijn. • Netsnoer • Afstandsbediening • Batterijen (AA, R6, UM-3) (×2) • RCA-stereokabel ■ Opmerkingen over batterijen ■ Omgaan met de afstandsbediening • Er mogen zich geen grote obstakels bevinden tussen de afstandsbediening en het te bedienen toestel. • Mors geen water of andere vloeistoffen op de afstandsbediening. • Laat de afstandsbediening niet vallen. • Laat de afstandsbediening niet liggen en bewaar hem niet op de volgende plekken: – zeer vochtige plekken, bijvoorbeeld bij een bad – plekken waar de temperatuur hoog kan oplopen, zoals naast de verwarming of kachel – heel koude plekken – stoffige plekken • Stel de afstandsbediening niet bloot aan sterke verlichting, in het bijzonder van TL lampen en dergelijke; anders is het mogelijk dat de afstandsbediening niet goed werkt. Indien nodig dient u dit toestel uit direct licht te zetten. ■ Over deze handleiding • y wijst op een bedieningstip. • In deze handleiding wordt naar audio-CD’s verwezen als “Audio CD”, naar MP3/WMA-schijven als “Data Disc” en naar MP3/WMA-bestanden die opgeslagen zijn op een USB-apparaat wordt verwezen als “USB”. • De pictogrammen Audio CD , Data Disc en USB wijzen op bestandsindelingen voor muziek waarvoor de beschreven handeling kan worden gebruikt. • Deze handleiding werd gedrukt voordat het toestel in productie ging. Het ontwerp en de specificaties kunnen mogelijk worden gewijzigd als gevolg van verbeteringen en dergelijke. Indien er verschillen zijn tussen de handleiding en het product, heeft het product voorrang. 1 Nl Nederlands • Verwissel alle batterijen wanneer u merkt dat het bereik van de afstandsbediening minder wordt. • Gebruik AA, R6, UM-3 batterijen. • Zorg ervoor dat de polen de goede kant op zitten. Bekijk daarvoor de afbeelding binnenin het batterijvak. • Haal de batterijen eruit wanneer u de afstandsbediening langere tijd niet zult gebruiken. • Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar. • Gebruik geen verschillende soorten batterijen door elkaar (alkali en gewone (mangaan) batterijen bijvoorbeeld). Lees de informatie op de verpakking aandachtig door, want de verschillende soorten batterijen kunnen erg op elkaar lijken. • Als de batterijen zijn gaan lekken, moet u ze onmiddellijk weggooien. Raak het uit de batterijen gelekte materiaal niet aan en zorg ervoor dat het niet op uw kleding enz. komt. Maak het batterijvak goed schoon voor u er nieuwe batterijen in doet. • Gooi batterijen nooit samen met gewoon huishoudelijk afval weg; neem bij het weggooien van batterijen de plaatselijk geldende regelgeving in acht. EXTRA INFORMATIE • Optische digitale uitgang • Coaxiale digitale uitgang • Afspelen van CD-R- en CD-RW-schijven (Raadpleeg pagina 8 voor nadere gegevens.) • Afspelen van MP3- en WMA-schijven • Afspelen van MP3- en WMA-bestanden die zijn opgeslagen op een USB-apparaat (Raadpleeg pagina 8 voor nadere gegevens.) • Afspelen van iPod • Geprogrammeerd afspelen (alleen Audio CD) • Afspelen in willekeurige volgorde • Herhaald afspelen van losse nummers/bestanden en hele schijven/mappen/apparaten • Herhaald afspelen van A-B (alleen Audio CD) • Regelbare scherminformatie en -helderheid • PURE DIRECT-functie INLEIDING REGELAARS EN HUN FUNCTIES Voorpaneel 1 (Aan/uit) Hiermee zet u het apparaat aan en uit. Opmerking y Gebruik de ANALOG OUT-aansluitingen (analoog uit) wanneer u PURE DIRECT-modus gebruikt (zie pagina 3). • Het aan/uitlampje hierboven gaat branden wanneer het apparaat aan staat. • Als er een schijf in de schijflade zit wanneer u het apparaat aan zet, wordt deze automatisch afgespeeld. 2 Aan/uitlampje Brandt als volgt: Aan: helder Uit: uit 3 iPod/USB-poort Sluit hier uw iPod of USB-apparaat aan. Zie pagina 6 voor meer informatie. 4 iPod/USB-indicator Uit: CD-modus geselecteerd. Oranje: verbinding gereed. Groen: iPod/USB is aangesloten en afspeelbare bestanden zijn gedetecteerd (klaar voor afspelen). 5 CD/USB Schakelt tussen CD-modus en iPod/USB-modus (Zie pagina 6). y Wanneer de iPod/USB-indicator niet brandt, staat het apparaat in CD-modus. 6 PURE DIRECT Zet PURE DIRECT-modus aan of uit voor betere geluidskwaliteit. y • De PURE DIRECT-indicator gaat branden. • De digitale uitgang is uitgeschakeld. • De weergave op het voorpaneel wordt tijdens afspelen uitgeschakeld en alleen de minimaal noodzakelijke indicatoren en berichten worden weergegeven tijdens gebruik. 2 Nl 7 Schijflade Schijfinvoer. 8 (Openen/Sluiten) Opent of sluit de schijflade. 9 Afstandsbedieningssensor Ontvangt de signalen van de afstandsbediening. 0 / / (Achteruit springen/zoeken), (Vooruit springen/zoeken) : Springt naar het volgende nummer. : Springt terug naar het begin van het huidige / / nummer. / (tweemaal): Springt naar het vorige nummer. Houd / of / ingedrukt om achterwaarts/voorwaarts te zoeken. A (Afspelen) Start het afspelen. B (Pauzeren) Pauzeert het afspelen. Druk op met het afspelen. C (Stoppen) Stopt het afspelen. of om verder te gaan REGELAARS EN HUN FUNCTIES INLEIDING D Afspeelstatusindicator Brandt wanneer het apparaat afspeelt of pauzeert. E Brontype-indicator Geeft het type inhoud weer dat wordt afgespeeld. F Tijd- en afspeelmodusindicator Geeft de huidige afspeelmodus en de status van de tijdweergave aan (zie pagina 5 en 5 voor afspeelmodi en pagina 5 voor de tijdweergave). G Geavanceerde-instellingsindicator Geeft de ingeschakelde speciale modi weer. Zie “GEAVANCEERDE INSTELLINGEN GEBRUIKEN” (pagina 9) voor nadere gegevens. H Multi-infoweergave Aansluitingen op het achterpaneel LET OP Voor u iets aansluit, dient u de stroom van het toestel, de versterker en alle andere componenten UIT te schakelen. Optische digitale kabel Geluidskabel (meegeleverd) Coaxiale digitale kabel Versterker Sluit het meegeleverde netsnoer aan op de ingang AC IN (wisselstroom in) op het achterpaneel als alle aansluitingen klaar zijn, en steek dan het netsnoer in het stopcontact. Het geluidssignaal wordt alleen uitgevoerd over de ANALOG OUTaansluitingen (analoog uit) wanneer de PURE DIRECT-modus aan staat. ■ VOLTAGE SELECTOR (Alleen modellen voor Azië en algemene modellen) De voltages zijn als volgt: ...............110/120/220/230-240 V wisselstroom, 50/60 Hz LET OP 230240V Spanningsweergave VOLTAGE SELECTOR Nederlands De VOLTAGE SELECTOR (spanningskiezer) op het achterpaneel van dit apparaat moet ingesteld worden op uw lokale spanning VOORDAT u het netsnoer in het stopcontact steekt. Bij onjuiste instelling van de VOLTAGE SELECTOR kan schade aan het apparaat en brandgevaar ontstaan. Draai de VOLTAGE SELECTOR met een platte schroevendraaier rechtsom of linksom naar de juiste positie. 3 Nl REGELAARS EN HUN FUNCTIES Afstandsbediening ■ Batterijen plaatsen in de afstandsbediening 1 Druk op het met gemarkeerde deel en schuif de klep van het batterijvak. 2 Plaats de twee meegeleverde batterijen (AA, R6, UM-3) volgens de polariteitsmarkeringen (+ en –) op de binnenkant van het batterijvak. 3 Schuif de klep terug tot deze op haar plaats vastklikt. ■ De afstandsbediening gebruiken De afstandsbediening zendt een gerichte infraroodstraal uit. Richt de afstandsbediening rechtstreeks op de afstandsbedieningssensor op het voorpaneel van het toestel als u het toestel wilt bedienen. Binnen 6 m 1 Infraroodsignaalzender Zendt infrarood signaal naar het apparaat. y 2 CD/USB Schakelt tussen CD-modus en iPod/USB-modus (Zie pagina 6). 5 Numerieke knoppen Hiermee selecteert u rechtstreeks een nummer op de schijf of een bestand in de huidige map. y 6 (Achteruit zoeken), (Vooruit zoeken) Zolang u op deze toets drukt, wordt achteruit/vooruit gezocht. Deze instelling wordt behouden, zelfs als u dit toestel uitschakelt. 3 PROGRAM Zet geprogrammeerde afspeelmodus aan of uit. Zie “Geprogrammeerd afspelen” op de volgende pagina. 4 DIMMER Per keer dat u op DIMMER drukt, verandert de helderheid met 4 niveaus. 4 Nl Deze instelling wordt behouden, zelfs als u dit toestel uitschakelt. 7 (Achteruit springen), (Vooruit springen) : Springt naar het volgende nummer. : Springt terug naar het begin van het huidige nummer. (tweemaal): Springt naar het vorige nummer. REGELAARS EN HUN FUNCTIES 8 FOLDER Data Disc (Map omlaag), (Map omhoog) USB Opmerkingen 9 OPEN/CLOSE Opent of sluit de schijflade. 0 PURE DIRECT Zet PURE DIRECT-modus aan of uit voor betere geluidskwaliteit. Zie pagina 2 voor meer informatie. y Deze instelling wordt behouden, zelfs als u dit toestel uitschakelt. A RANDOM Zet afspelen in willekeurige volgorde aan en uit. Opmerking Willekeurig afspelen wordt uitgeschakeld wanneer u de schijf uitvoert. B REPEAT Herhaalt het afspelen van een enkel nummer of alle nummers. Per keer dat u op REPEAT (herhalen) drukt tijdens het afspelen, wisselt de herhaalmodus als volgt: • REP TRACK (enkel nummer herhaald afspelen): een enkel nummer wordt herhaaldelijk afgespeeld. • REP ALL (alles herhaald afspelen): Alle nummers (de gehele schijf) worden herhaald afgespeeld. Data Disc USB • REP FOLDER (map herhaald afspelen): Alle bestanden (de hele map) worden herhaald afgespeeld. • U kunt geen A-B-herhaling instellen over meerdere nummers. • U kunt geen A-B-herhaling instellen voor Data Disc en USB. • Als u het afspelen stopt door op (Stoppen) te drukken, wordt AB-herhaling gestopt. • U kunt A-B-herhaling niet gebruiken als het apparaat in PURE DIRECT-modus staat. INLEIDING : Springt naar de vorige map. : Springt naar de volgende map. Raadpleeg pagina 6 voor nadere gegevens. D A/B Audio CD Herhaalt het afspelen van een bepaald deel van een nummer. U stelt het begin- en eindpunt (A en B) in door tijdens het afspelen tweemaal op A/B te drukken. U stopt A-B-herhaling door nogmaals op A/B te drukken. E CLEAR Wist een geprogrammeerd nummer. F ENTER Bevestigt een nummer dat u hebt ingevoerd tijdens het programmeren van nummers. G (Pauzeren) Pauzeert het afspelen. Druk op gaan met het afspelen. of om verder te H (Afspelen) Start het afspelen. Zie pagina’s 8 voor meer informatie over het afspelen van MP3/WMA. I (Stoppen) Stopt het afspelen. Geprogrammeerd afspelen Audio CD y Herhaald afspelen werkt ook met geprogrammeerd en willekeurig afspelen. C DISPLAY Schakelt de tijdsweergave. Per keer dat u op DISPLAY (weergave) drukt tijdens het afspelen, wijzigt de tijdsweergave als volgt: In geprogrammeerde afspeelmodus kunt u nummers afspelen in een geprogrammeerde volgorde. 1 Druk op PROGRAM (programmeren) terwijl er niet wordt afgespeeld. Het apparaat wordt ingesteld op programmabewerkingsmodus. Audio CD Verlopen tijd van huidig nummer (standaard) Naam van album 2 Selecteer een nummer met de numerieke toetsen en ENTER. Overgebleven tijd van huidig nummer Naam van artiest 3 Totaal overgebleven tijd van de schijf Naam van nummer Herhaal stap 2 om het volgende nummer te programmeren. U kunt maximaal 24 nummers programmeren. y (alleen bij schijf met CD TEXT) Data Disc Als u het geprogrammeerde nummer wilt wissen, drukt u op CLEAR (wissen). USB Verlopen tijd van huidig bestand (standaard) Naam van album 4 Naam van artiest y Titel Opmerking (Alleen bestanden met taggegevens) Wilt u alle geprogrammeerde nummers wissen, dan drukt u op CLEAR als het afspelen is gestopt. De geprogrammeerde nummers worden gewist wanneer de schijf wordt uitgevoerd of het apparaat wordt uitgeschakeld. 5 Nl Nederlands Druk op . Het afspelen start vanaf het begin van de geprogrammeerde serie. BEDIENING iPod/USB-APPARATEN AFSPELEN iPod/USB-apparaten aansluiten Opmerkingen iPod • Gebruik de USB-kabel die is meegeleverd met uw iPod. Als er geen USB-kabel is meegeleverd, koop er dan een bij Apple Inc. • Zet uw iPod uit. • Gebruik geen USB-hub. 1 4 Sluit uw USB-apparaat of iPod aan met een USB-kabel iPod afspelen 1 Druk op CD/USB om de iPod/USB-modus te selecteren. De iPod/USB-indicator op het voorpaneel gaat oranje branden, en verandert naar groen als het apparaat klaar is om af te spelen. 2 Start het afspelen. U start het afspelen, selecteert nummers, pauzeert en stopt het afspelen op uw iPod. USB-apparaten afspelen 1 Druk op CD/USB om de iPod/USB-modus te selecteren. De iPod/USB-indicator op het voorpaneel gaat branden. 2 Start het afspelen. De bestandsnaam wordt weergegeven op het voorpaneel en het afspelen start automatisch op volgorde van datum en tijd van maken als er afspeelbare bestanden op het USB-apparaat staan. 3 Selecteer een nummer. Druk op FOLDER / op de afstandsbediening om een map te selecteren, en druk dan op b/a of op de numerieke knoppen om een nummer te selecteren. y U kunt ook de volgende knoppen op het apparaat of op de afstandsbediening gebruiken: p (Afspelen), e (Pauzeren), s (Stoppen), b (Achteruit springen), a (Vooruit springen), w (Achteruit zoeken) en f (Vooruit zoeken). Opmerking De iPod werkt misschien niet goed samen met dit apparaat als de software op de iPod niet bijgewerkt is. Gebruik altijd de nieuwste versie van de iPod-software. 4 Stoppen met afspelen. Druk op s (Stoppen). Zie pagina’s 8 voor meer informatie over het afspelen van MP3/WMA. 6 Nl iPod/USB-APPARATEN AFSPELEN iPod/USB-apparaten afkoppelen Stop het afspelen en koppel dan uw iPod of USB-apparaat los. U kunt het beste op CD/USB drukken om naar CDmodus te schakelen. Controleer of de CD/USB-indicator uit gaat en koppel dan uw iPod/USB-apparaat los. LET OP Ontkoppel uw iPod of USB-apparaat niet tijdens het afspelen van het aangesloten apparaat of terwijl “USB READING” (USB lezen) op het voorpaneel wordt weergegeven. BEDIENING Ondersteunde iPod/USB-apparaten ■ Ondersteunde iPod-modellen • iPod classic (inclusief model 120 GB) • iPod nano (tweede, derde en vierde generatie) • iPod touch (eerste en tweede generatie) (stand: april 2009) Opmerkingen • De iPod-licentie wordt verleend op voorwaarde dat gebruikers alleen niet auteursrechtelijk beschermd materiaal privé verveelvoudigen of afspelen of materiaal waarvoor verveelvoudiging en afspelen wettelijk is toegestaan. Schenden van auteursrecht is wettelijk verboden. • Yamaha en leveranciers kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor het verlies van gegevens die op de iPod staan die is aangesloten op dit apparaat. Het verdient aanbeveling uit voorzorg reservekopieën te maken van de bestanden. ■ Ondersteunde USB-apparaten Dit apparaat ondersteunt USB-apparaten in de klasse Massaopslag (bijv. flashgeheugen, kaartlezers of draagbare audiospelers) die gebruik maken van FAT16- of FAT32-indeling. Opmerkingen • Het is mogelijk dat sommige apparaten niet goed werken, ook al voldoen ze aan de vereisten. • Dit apparaat ondersteunt geen versleutelde USBgeheugenapparaten. • Sluit geen andere apparaten dan USB-apparaten voor massaopslag aan: USB-laders, USB-hubs, PC’s, externe harde schijven, enz. • Als u tegelijkertijd twee of meer geheugenkaarten inbrengt in een kaartlezer die verbonden is met de iPod/USB-poort op dit toestel, wordt slechts een van de geheugenkaarten herkend. • Yamaha en leveranciers kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor het verlies van gegevens op USB-apparaten die op dit toestel zijn aangesloten. Het verdient aanbeveling uit voorzorg reservekopieën te maken van de bestanden. • De afspeelbaarheid van en stroomtoevoer voor alle soorten USB-apparaten wordt niet gegarandeerd. Nederlands 7 Nl EXTRA INFORMATIE AFSPEELBARE SCHIJF- EN BESTANDSINDELINGEN ■ Afspeelbare MP3- en WMA-bestanden (USB-apparaten en Data Disc) MP3 Indeling Bitrate Samplingfrequentie (kbps) (kHz) MPEG 1 Audio Layer-3 32-320 * 32/44,1/48 MPEG 2 Audio Layer-3, 2 8-160 * 16/22,05/24 MPEG-2.5 Audio Layer-2 8-160 * 8/11,025/12 ■ Afspeelbare schijven Gebruik CD’s met onderstaande markering. .... Compact discs (digitale audio) .... CD-R, CD-RW digitale audioschijven • CD-R- of CD-RW-schijven die voorzien zijn van een van de volgende aanduidingen. FOR CONSUMER (voor consumenten) FOR CONSUMER USE (voor gebruik door consumenten) FOR MUSIC USE ONLY (uitsluitend voor muziek) • Afgesloten CD-R- of CD-RWschijven. * Variabele bitrate wordt ook ondersteund. WMA • Versie 8 • Versie 9 (Standaard en variabele bitrates worden ondersteund. Professional en Lossless worden niet ondersteund.) Profiel Bitrate Samplingfrequentie (kbps) (kHz) High Profile 32-320 * 32/44,1/48 Mid Profile 16-32 16/22,05 Opmerking Deze CD-speler kan misschien sommige CD-R/ CD-RW-schijven niet afspelen of schijven die niet correct zijn gebrand. .... * Variabele bitrate wordt ook ondersteund. Opmerkingen • Afspelen voor Data Disc start in alfanumerieke volgorde. • Afspelen voor USB start op volgorde van datum en tijd van maken. • Auteursrechtelijk beschermde WMA (DRM)-bestanden kunnen niet worden afgespeeld op dit apparaat. • De schijf moet compatibel zijn met ISO 9660. • De verlopen tijd wordt misschien niet correct weergegeven bij het afspelen van muziek in variabele bitrate. Data Disc USB Maximaal aantal bestanden 999 32767 Maximaal aantal mappen 256 256 Maximaal aantal bestanden per map 512 512 CD-TEXT-schijven • Wanneer u een CD met CD TEXT (CD-tekst) afspeelt worden de titel van de schijf, de naam van de artiest en van het nummer weergegeven naast de tijdweergave. Om een CD van 8 cm af te spelen Plaats de schijf in de binnenste uitsparing van de schijflade. Plaats geen normale CD (12 cm) bovenop een CD van 8 cm. Om het defect raken van dit toestel te voorkomen: • Gebruik geen schijven met een afwijkende vorm (hart, enz.) die op de markt verkrijgbaar zijn, aangezien deze het toestel kunnen beschadigen. • Gebruik geen schijven waarop plakband, een etiket of lijm is aangebracht. Als u een dergelijke schijf gebruikt, bestaat de kans dat de schijf in het toestel klem raakt of het toestel beschadigd wordt. 8 Nl AFSPEELBARE SCHIJF- EN BESTANDSINDELINGEN ■ Omgaan met CD’s • Wees altijd voorzichtig en let erop dat het afspeeloppervlak geen krassen oploopt. Buig de schijven niet. • Om het afspeeloppervlak schoon te houden, gebruikt u een schone, droge doek. Gebruik geen schijfschoonmaakmiddel, spuitbus of andere chemische vloeistof. • Veeg niet in cirkels; veeg rechtstreeks vanuit het midden naar buiten. • Gebruik een pen met zachte punt wanneer u op de etiketkant van de schijf wilt schrijven. • Wanneer u een schijf niet gebruikt, haalt u hem uit het apparaat en bergt u hem op in een geschikte doos. • Stel schijven niet gedurende langere tijd bloot aan rechtstreeks zonlicht, hoge temperaturen of vochtigheidsgraad. Opmerking: Gebruik geen lensreinigers aangezien die een storing kunnen veroorzaken. Dit apparaat beschikt over de volgende twee speciale modi, die nuttig kunnen zijn voor speciale doeleinden in winkels of kantoren. Als u geavanceerde instellingen wilt inschakelen en configureren, volg dan onderstaande stappen. Gebruik de toetsen op het voorpaneel. EXTRA INFORMATIE GEAVANCEERDE INSTELLINGEN GEBRUIKEN Opmerking De speciale modusfuncties zijn niet compatibel met iPods. Afspeelmodusgeheugen Onthoud de huidige afspeelmodus (REPEAT en RANDOM) als het apparaat wordt uitgezet, waardoor u de afspeelmodus niet meer opnieuw hoeft in te stellen elke keer dat u het apparaat aanzet. De RESUM-indicator (hervatten) op het voorpaneel brandt als deze modus is ingeschakeld. POWER OFF Geavanceerde instellingen inschakelen PURE DIRECT + Afspeelmodusgeheugen / PLAY MEM OFF PLAY MEM ON / (Stoppen) Paraatmodus Pauzeert het afspelen na elk nummer, waardoor u het volgende nummer op het gewenste moment kunt starten. De RDY-indicator (paraat) op het voorpaneel brandt wanneer deze modus is ingeschakeld. (Openen/Sluiten) + POWER ON Paraatmodus / RDY MODE OFF RDY MODE ON / Instellingen opslaan (Afspelen) POWER OFF *: Standaardinstelling 9 Nl Nederlands De volgende keer dat u het apparaat aan zet, schakelt het apparaat aan met de instellingen die u hierboven hebt opgegeven. PROBLEMEN OPLOSSEN Controleer de volgende punten indien het toestel niet normaal functioneert en bepaal of het probleem verholpen kan worden door de eenvoudige maatregelen die hieronder voorgesteld worden. Als het probleem niet kan verholpen worden of niet vermeld is in de kolom met de problemen, koppel het netsnoer dan los en neem contact op met een erkende Yamaha-dealer of een erkend servicecenter voor hulp. Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Zie pagina Het toestel kan niet worden ingeschakeld. Het netsnoer is niet verbonden met de AC INingang op het achterpaneel of het steekt niet in het stopcontact. Sluit het netsnoer stevig aan. De schijflade sluit niet volledig. Een vreemd voorwerp hindert de schijflade. Controleer voorzichtig de schijflade en verwijder het vreemde voorwerp. — Het afspelen van de schijf begint niet. De schijf is beschadigd. Controleer de schijf nauwkeurig; vervang deze indien nodig. — Er bevindt zich vocht op de laserpick-up. Wacht 20 tot 30 minuten na het inschakelen van het toestel voordat u een schijf probeert af te spelen. — De schijf is ondersteboven in de lade geplaatst. Laad de schijf opnieuw met het label naar boven. — De schijf is vuil. Reinig de schijf. 9 De indeling van het MP3- of WMA-bestand is niet compatibel met dit apparaat. Vervang de schijf door een schijf die correct is opgenomen en afspeelbaar is op dit toestel. 9 De (herschrijfbare) CD-RW-schijf is niet correct opgenomen. Vervang de schijf door een schijf die correct is opgenomen en afspeelbaar is op dit toestel. 9 De schijf is niet standaard en kan niet afgespeeld worden op dit toestel. Vervang de schijf door een schijf die correct is opgenomen en afspeelbaar is op dit toestel. 9 Het toestel bevindt zich in iPod/USB-modus. Schakel over naar schijfmodus door op CD/ USB te drukken. 2 De aangesloten iPod is niet compatibel met dit apparaat. Sluit een compatibele iPod aan op het apparaat. Compatibele iPods zijn: • iPod classic (inclusief model 120 GB) • iPod nano (tweede, derde en vierde generatie) • iPod touch (eerste en tweede generatie) (stand: april 2009) 7 Het toestel bevindt zich in schijfmodus. Schakel over naar iPod/USB-modus door op CD/USB te drukken. 6 Verkeerde verbindingen met USB-apparaat. Verbind het USB-apparaat opnieuw. 6 De indeling van het MP3- of WMA-bestand is niet compatibel met dit apparaat. Vervang het bestand door een bestand dat correct is opgenomen en afspeelbaar is op dit toestel. 8 Het toestel bevindt zich in schijfmodus. Schakel over naar iPod/USB-modus door op CD/USB te drukken. 6 Het afspelen begint vertraagd of op het verkeerde punt. De schijf is mogelijk bekrast of beschadigd. Controleer de schijf nauwkeurig; vervang deze indien nodig. Geen geluid. Uitvoerkabels verkeerd aangesloten. Verbind de kabels correct. Als het probleem zich blijft voordoen, zijn de kabels mogelijk defect. 3 Versterker verkeerd bediend. Stel de regelaars van de versterker in op de correcte keuze van ingangsbron. — PURE DIRECT is ingeschakeld. Schakel PURE DIRECT uit. Of maak een analoge verbinding. Het afspelen van de iPod start niet, ondanks dat de iPod is aangesloten. Het afspelen via USB begint niet. Het geluid van een component die verbonden is met de DIGITAL OUTaansluitingen wordt niet afgespeeld. 10 Nl 3 8 2, 3 PROBLEMEN OPLOSSEN Probleem Het geluid “slaat over”. Mogelijke oorzaak Oplossing Het toestel is onderhevig aan trillingen of schokken. Verplaats dit toestel. Zie pagina — De schijf is vuil. Reinig de schijf. 8 Er zit een “brom” in het geluid. Kabels verkeerd aangesloten. Sluit de audiokabels nauwkeurig aan. Als het probleem zich blijft voordoen, zijn de kabels mogelijk defect. 3 Storing afkomstig van een tuner in de buurt. De tuner staat te dicht bij dit toestel. Plaats de tuner en dit toestel verder uit elkaar of zet dit toestel uit. Geluid vanuit de schijflade. De schijf is mogelijk krom. Vervang de schijf. De afstandsbediening werkt niet correct. Verkeerde afstand of hoek. De afstandbediening werkt binnen een maximaal bereik van 6 m en binnen een hoek van 30 graden ten opzichte van het voorpaneel. Direct zonlicht of sterke verlichting (van fluorescentielampen met een voorschakelapparaat, enz.) valt op de afstandsbedieningssensor van dit toestel. Verplaats dit toestel. De batterijen zijn bijna leeg. Vervang alle batterijen. — — 4 — SPECIFICATIES Audiogedeelte Algemeen • Frequentierespons ........................................ 2 Hz - 20 kHz, ± 0,5 dB • Voedingsvereisten Modellen voor V.S. en Canada .........120 V wisselstroom, 60 Hz Modellen voor Australië ...................240 V wisselstroom, 50 Hz Modellen voor Europa en Verenigd Koninkrijk ........................................................230 V wisselstroom, 50 Hz Modellen voor Azië en algemeen .......................110 - 120 / 220 - 240 V wisselstroom, 50/60 Hz Model voor China .............................220 V wisselstroom, 50 Hz • Harmonische vervorming + ruis (1 kHz)..............0,003 % of minder • Signaal/ruisverhouding ..............................................105 dB of meer • Dynamisch bereik ........................................................96 dB of meer • Uitvoerspanning (1 kHz, 0 dB).........................................2,0 ± 0,3 V Eigenschappen laserdiode • Materiaal ................................................................................GaAlAs • Golflengte ...............................................................................790 nm • Laseruitvoer ...............................................................max. 1,23 μW* * Deze uitvoer is de gemeten waarde op een afstand van ong. 200 mm vanaf het objectieflensoppervlak op het optische oppakblok. EXTRA INFORMATIE 4 • Bedrijfstemperatuur................. +5 °C tot +35 °C (+41 °F tot +95 °F) • Stroomverbruik ......................................................................... 13 W • Afmetingen (B × H × D) .................................... 435 × 86 × 260 mm • Gewicht .................................................................................... 3,5 kg Merk op dat alle specificaties zonder voorafgaand bericht gewijzigd kunnen worden. iPod™ Nederlands “iPod” is een merk van Apple Inc., geregistreerd in de V.S. en andere landen. “Made for iPod” (gemaakt voor iPod) betekent dat een elektronische accessoire is bedoeld om specifiek aangesloten te worden op een iPod en door de ontwikkelaar is gecertificeerd als voldoend aan de prestatiestandaarden van Apple. Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit apparaat of voor het voldoen ervan aan veiligheids- en andere normen. 11 Nl Nederlands Beperkte garantie voor de Europese Economische Ruimte en Zwitserland Hartelijk dank dat u een Yamaha-product hebt gekozen. In het onwaarschijnlijke geval dat uw Yamaha-product tijdens de garantie dient te worden gerepareerd, dient u contact op te nemen met de dealer bij wie u het hebt gekocht. Indien u moeilijkheden ervaart, gelieve dan contact op te nemen met de vertegenwoordiging van Yamaha in uw land. U vindt de gegevens op onze website (http://www.yamaha-hifi.com/ of http://www.yamaha-uk.com/ voor inwoners van het V.K.). Er wordt gegarandeerd dat het product vrij is van gebreken in fabricage en materialen voor een periode van twee jaren te rekenen vanaf de originele aankoop. Yamaha zorgt ervoor, met inachtneming van onderstaande voorwaarden, dat een product dat gebreken vertoont wordt gerepareerd of dat om het even welke onderdelen worden gerepareerd of vervangen (naar goeddunken van Yamaha) zonder kosten voor de onderdelen of werkuren. Yamaha behoudt zich het recht voor om een product te vervangen door een gelijkaardig met dezelfde eigenschappen en waarde, indien een model niet meer leverbaar is of het onrendabel is dit te repareren. Voorwaarden 1. De originele factuur of de kassabon (met vermelding van de aankoopdatum, de productcode en de naam van de dealer) MOET worden gevoegd bij het 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. product dat gebreken vertoont, samen met een verklaring waaruit het gebrek blijkt. Ingeval van afwezigheid van dit duidelijk aankoopbewijs, behoudt Yamaha zich het recht voor om gratis service te weigeren en kan het product op kosten van de klant worden teruggezonden. Het product MOET zijn gekocht bij een ERKENDE Yamaha dealer binnen de Europese Economische Ruimte (EEA) of Zwitserland. Het product mag geen wijzigingen of veranderingen hebben ondergaan, tenzij deze schriftelijk door Yamaha werden toegestaan. Het volgende is van garantie uitgesloten: a. Regelmatig onderhoud of reparaties of vervanging van onderdelen vanwege normale slijtage. b. Schade die voortkomt uit: (1) Reparaties uitgevoerd door de klant zelf of een ongemachtigde derde. (2) Een onjuiste verpakking of oneigenlijk gebruik wanneer het product door de klant wordt verstuurd. Het is belangrijk te weten dat het de verantwoordelijkheid is van diegene die het product terugstuurt dat het product adequaat is ingepakt wanneer hij of zij het product terugstuurt met het oog op reparatie. (3) Oneigenlijk gebruik, met inbegrip van maar niet beperkt tot (a) verzuim om het product voor normale doeleinden te gebruiken of te gebruiken overeenkomstig de instructies van Yamaha met betrekking tot eigenlijk gebruik, onderhoud en opslag, en (b) installatie of gebruik van het product op een manier die niet overeenkomt met de van toepassing zijnde technische of veiligheidsnormen in de landen van gebruik. (4) Ongevallen, blikseminslag, waterschade, brandschade, een onjuiste ventilatie, lekkende batterijen of een oorzaak die buiten de controle van Yamaha ligt. (5) Gebreken aan het systeem waarin het product wordt ingebouwd en/of onverenigbaarheid met derde producten. (6) Gebruik van een product dat in de Europese Economische Ruimte en/of Zwitserland werd ingevoerd, maar niet door Yamaha, en dat niet voldoet aan de technische of veiligheidsnormen van het land van gebruik en/of de standaardspecificaties van producten die door Yamaha in de Europese Economische Ruimte en/of Zwitserland worden verkocht. Indien de garantie verschilt tussen het land van aankoop en het land van gebruik, zal de garantie van het land van gebruik van toepassing zijn. Yamaha kan niet aansprakelijk worden gesteld voor verlies of beschadiging, hetzij rechtstreeks of onrechtstreeks of anders, behalve voor de reparatie of vervanging van het product. Maak kopieën van douaneformulieren of gegevens omdat Yamaha niet aansprakelijk kan worden gesteld voor om het even welke wijzigingen aan of verlies van dergelijke formulieren en gegevens. Deze garantie heeft noch invloed op de statutaire rechten van klanten die van toepassing zijn binnen het kader van de nationale wetgevingen, noch op de rechten van klanten ten opzichte van de dealer die voortkomen uit hun overeenkomst tot verkoop/aankoop. Informatie voor gebruikers van inzameling en verwijdering van oude apparaten en Gebruikte batterijen Deze tekens op de producten, verpakkingen en/of bijgaande documenten betekent dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet mogen worden gemengd met algemeen huishoudelijk afval. Breng alstublieft voor de juiste behandeling, herwinning en hergebruik van oude producten en gebruikte batterijen deze naar daarvoor bestemde verzamelpunten, in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de instructies 2002/96/EC en 2006/66/EC. Door deze producten en batterijen juist te rangschikken, helpt u het redden van waardevolle rijkdommen en voorkomt u mogelijke negatieve effecten op de menselijke gezondheid en de omgeving, welke zich zou kunnen voordoen door ongepaste afvalverwerking. Voor meer informatie over het inzamelen en hergebruik van oude producten en batterijen kunt u contact opnemen met uw plaatselijke gemeente, uw afvalverwerkingsbedrijf of het verkooppunt waar u de artikelen heeft gekocht. [Informatie over verwijdering in ander landen buiten de Europese Unie] Deze symbolen zijn alleen geldig in de Europese Unie. Mocht u artikelen weg willen gooien, neem dan alstublieft contact op met uw plaatselijke overheidsinstantie of dealer en vraag naar de juiste manier van verwijderen. Opmerking bij het batterij teken (onderkant twee tekens voorbeelden): Dit teken wordt mogelijk gebruikt in combinatie met een chemisch teken. In dat geval voldoet het aan de eis en de richtlijn, welke is opgesteld voor het betreffende chemisch product. vii
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Yamaha CD-S300 Silver Handleiding

Categorie
CD spelers
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor