Yamaha CD-S700 de handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Yamaha CD-S700 de handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
i Nl
1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit
uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te
lezen. Bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u er
later nog eens iets in kunt opzoeken.
2 Installeer dit toestel op een goed geventileerde, koele, droge,
schone plek – uit direct zonlicht, uit de buurt van
warmtebronnen, trillingen, stof, vocht en/of kou. Zorg voor
een ventilatieruimte van tenminste 10 cm ruimte aan de
bovenkant, 10 cm aan de rechter- en linkerkant en 10 cm aan
de achterkant van dit toestel.
3 Plaats dit toestel uit de buurt van andere elektrische
apparatuur, motoren of transformatoren om storend gebrom te
voorkomen.
4 Stel dit toestel niet bloot aan plotselinge
temperatuurswisselingen van koud naar warm en plaats het
toestel niet in een omgeving met een hoge vochtigheidsgraad
(bijv. in een ruimte met een luchtbevochtiger) om te
voorkomen dat zich binnenin het toestel condens vormt, wat
zou kunnen leiden tot elektrische schokken, brand, schade aan
dit toestel en/of persoonlijk letsel.
5 Vermijd plekken waar andere voorwerpen op het toestel
kunnen vallen, of waar het toestel bloot staat aan druppelende
of spattende vloeistoffen. Plaats de volgende dingen niet
bovenop dit toestel:
Andere componenten, daar deze schade kunnen
veroorzaken en/of de afwerking van dit toestel kunnen
doen verkleuren.
Brandende voorwerpen (bijv. kaarsen), daar deze brand,
schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel kunnen
veroorzaken.
Voorwerpen met vloeistoffen, daar deze elektrische
schokken voor de gebruiker en/of schade aan dit toestel
kunnen veroorzaken wanneer de vloeistof daaruit in het
toestel terecht komt.
6 Dek het toestel niet af met een krant, tafellaken, gordijn enz.
zodat de koeling niet belemmerd wordt. Als de temperatuur
binnenin het toestel te hoog wordt, kan dit leiden tot brand,
schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel.
7 Steek de stekker van dit toestel pas in het stopcontact als alle
aansluitingen gemaakt zijn.
8 Gebruik het toestel niet wanneer het ondersteboven is
geplaatst. Het kan hierdoor oververhit raken wat kan leiden
tot schade.
9 Gebruik geen overdreven kracht op de schakelaars, knoppen
en/of snoeren.
10 Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt, moet u aan de
stekker zelf trekken, niet aan het snoer.
11 Maak dit toestel niet schoon met chemische oplosmiddelen;
dit kan de afwerking beschadigen.
12 Gebruik alleen het op dit toestel aangegeven voltage. Gebruik
van dit toestel bij een hoger voltage dan aangegeven is
gevaarlijk en kan leiden tot brand, schade aan het toestel en/of
persoonlijk letsel. Yamaha aanvaardt geen aansprakelijkheid
voor enige schade veroorzaakt door gebruik van dit toestel
met een ander voltage dan hetgeen aangegeven staat.
13 Om schade als gevolg van blikseminslag te voorkomen, dient
u de stekker uit het stopcontact te halen wanneer het onweert.
14 Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te brengen of
het te repareren. Neem contact op met erkend Yamaha
servicepersoneel wanneer u vermoedt dat het toestel reparatie
behoeft. Probeer in geen geval de behuizing open te maken.
15 Wanneer u dit toestel voor langere tijd niet zult gebruiken
(bijv. vakantie), dient u de stekker uit het stopcontact te halen.
16 Installeer dit toestel in de buurt van een stopcontact op een
plek waar u de stekker en het stopcontact gemakkelijk kunt
bereiken.
17 Lees het hoofdstuk "PROBLEMEN OPLOSSEN" in de
handleiding over veel voorkomende vergissingen bij de
bediening voor u de conclusie trekt dat het toestel een storing
of defect vertoont.
18 Voor u dit toestel verplaatst, dient u POWER naar beneden te
drukken om dit toestel uit te schakelen, waarna u de stekker
uit het stopcontact dient te halen.
19 De batterijen mogen niet worden blootgesteld aan hitte, zoals
door direct zonlicht, vuur of iets dergelijks.
20 VOLTAGE SELECTOR
(Alleen modellen voor Azië en Algemene modellen)
De VOLTAGE SELECTOR op het achterpaneel van dit
toestel moet worden ingesteld op de ter plekke gebruikte
netspanning VOOR u de stekker in het stopcontact steekt. De
geschikte voltages zijn als volgt:
.................... 110/120/220/230–240 V, 50/60 Hz wisselstroom
VEILIGHEIDSINFORMATIE BETREFFENDE DE LASER
Dit apparaat is voorzien van een laser. Om oogletsel te voorkomen,
mag u het verwijderen van de afdekking en het uitvoeren van
reparaties aan deze inrichting uitsluitend door een bevoegde
servicemonteur laten uitvoeren.
GEVAAR
Zichtbare laserstraling indien geopend. Voorkom rechtstreekse
blootstelling aan de laserstraal. Als dit toestel is aangesloten op een
stopcontact, houdt u uw ogen niet dicht bij de opening van de disclade
en andere openingen om naar binnen te kijken.
LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT.
Zolang dit toestel is aangesloten op het stopcontact, is
de stroomvoorziening niet afgesloten, ook niet
wanneer u het toestel uitschakelt met POWER.
WAARSCHUWING
OM DE RISICO'S VOOR BRAND OF
ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMINDEREN,
MAG U DIT TOESTEL IN GEEN GEVAL
BLOOTSTELLEN AAN VOCHT OF REGEN.
De laser component in dit product is in staat stralen te
produceren die de limiet voor Klasse 1 overstijgen.
1 Nl
VOORBEREIDING
INLEIDING
BEDIENING
EXTRA
INFORMATIE
Nederlands
KENMERKEN ....................................................... 2
MEEGELEVERDE ACCESSOIRES................... 2
REGELAARS EN HUN FUNCTIES.................... 3
Voorpaneel................................................................. 3
Uitleesvenster op het voorpaneel............................... 4
Afstandsbediening ..................................................... 5
Plaatsen van batterijen in de afstandsbediening ........ 6
De afstandsbediening gebruiken................................ 6
AANSLUITINGEN ................................................ 7
Uw versterker aansluiten ...........................................7
Het meegeleverde netsnoer aansluiten....................... 8
USB-apparaten aansluiten ......................................... 8
BASISHANDELINGEN ........................................ 9
Het afspelen starten.................................................... 9
Het afspelen pauzeren.............................................. 10
Het afspelen stoppen................................................ 10
De stroom uitschakelen............................................ 10
Een gewenste track afspelen.................................... 10
De geluidskwaliteit verbeteren
(PURE DIRECT-modus)..................................... 11
Verspringen naar het begin van een gewenste track
............................................................................. 11
Weergave met snel vooruitzoeken of terugzoeken
............................................................................. 11
Het uitleesvenster op het voorpaneel wijzigen........ 12
De helderheid van het uitleesvenster op
het voorpaneel wijzigen....................................... 12
AFSPELEN IN WILLEKEURIGE
VOLGORDE..................................................... 13
HERHAALD AFSPELEN ................................... 13
Een geselecteerd item herhalen ............................... 13
Herhaald afspelen A-B ............................................ 14
GEPROGRAMMEERD AFSPELEN ................ 15
Geprogrammeerd afspelen stoppen ......................... 16
Een geprogrammeerde track wissen........................ 16
OPMERKINGEN OVER DISCS/MP3-,
WMA-BESTANDEN........................................ 17
PROBLEMEN OPLOSSEN................................ 19
SPECIFICATIES ................................................. 20
INHOUD
INLEIDING
VOORBEREIDING
BEDIENING
EXTRA INFORMATIE
Over deze handleiding
y wijst op een bedieningstip.
In deze handleiding wordt naar audio-cd's verwezen als "Audio CD", naar MP3/WMA-discs als "Data Disc" en naar
MP3/WMA-bestanden die opgeslagen zijn op een USB-apparaat wordt verwezen als "USB".
Deze handleiding werd gedrukt voordat het toestel in productie ging. Het ontwerp en de specificaties kunnen mogelijk
worden gewijzigd als gevolg van verbeteringen en dergelijke. Indien er verschillen zijn tussen de handleiding en het
product, heeft het product voorrang.
2 Nl
INLEIDING
Optische digitale uitgang
Coaxiale digitale uitgang
Speelt CD-R- en CD-RW-discs af
(Raadpleeg pagina 17 voor meer informatie.)
Speelt MP3- en WMA-discs af
Speelt MP3- en WMA-bestanden af die op een USB-
apparaat zijn opgeslagen
Geprogrammeerd afspelen (enkel Audio CD)
Afspelen in willekeurige volgorde
Herhaald afspelen voor een afzonderlijke track/gehele
disc
Herhaald A-B afspelen (enkel Audio CD)
Regelbare scherminformatie en -helderheid
PURE DIRECT-functie
Controleer of u alle volgende onderdelen ontvangen heeft:
KENMERKEN
MEEGELEVERDE ACCESSOIRES
Afstandsbediening RCA-stereokabel
Batterijen (× 2)
(AA, R6, UM-3)
Netsnoer
3 Nl
Nederlands
INLEIDING
1 POWER
Druk hierop om het toestel op ON/OFF te schakelen.
y
Het POWER-lampje erboven licht op als het toestel ingeschakeld
is.
2 USB-poort
Sluit hier uw USB-apparaat aan. Raadpleeg pagina 8 voor
meer informatie.
3 PURE DIRECT
Schakel de PURE DIRECT-modus in of uit om de
geluidskwaliteit te verbeteren.
y
Het PURE DIRECT-lampje erboven licht op als dit toestel zich in
PURE DIRECT-modus bevindt. Raadpleeg pagina 11 voor meer
informatie.
4 Disc-lade
Plaats een disc.
5 (Openen/Sluiten)
Hiermee opent of sluit u de disc-lade.
6 / (Achterwaarts verspringen/zoeken),
/ (Voorwaarts verspringen/zoeken)
/ : Verspringen naar de volgende track.
/ : Terugspringen naar het begin van de huidige
track.
/ (tweemaal): Verspringen naar de vorige track.
Houd / of / ingedrukt om
achterwaarts/voorwaarts te zoeken.
y
Elke keer dat u / of / indrukt en
ingedrukt houdt, verhoogt de zoeksnelheid met 2 niveaus.
7 (Afspelen)
Hiermee start u het afspelen.
8 (Pauzeren)
Hiermee pauzeert u het afspelen. Druk op of om
verder te gaan met het afspelen.
9 (Stoppen)
Hiermee stopt u het afspelen.
0 USB-lampje
Licht al dan niet op als het toestel in USB/disc-modus
staat en knippert als dit toestel het USB-apparaat leest.
A Uitleesvenster op het voorpaneel
Geeft de huidige status van dit toestel weer.
B Afstandsbedieningssensor
Ontvangt de signalen van de afstandsbediening.
REGELAARS EN HUN FUNCTIES
Voorpaneel
REGELAARS EN HUN FUNCTIES
4 Nl
1 Het pictogram van de geselecteerde afspeelmodus licht op.
2 Geeft de tijd weer. (Raadpleeg pagina 12 voor meer
informatie.)
3 Geeft het nummer van de track weer die geselecteerd is of
afgespeeld wordt.
4 Geeft het aantal bestanden weer.
5 Licht op als dit toestel zich in disc-modus bevindt (raadpleeg
pagina 9) en ook als een Audio CD in de lade wordt herkend.
6 Licht op bij het afspelen van een MP3-bestand.
7 Licht op bij het afspelen van een WMA-bestand.
Uitleesvenster op het voorpaneel
Audio CD
Data Disc USB
Nederlands
REGELAARS EN HUN FUNCTIES
5 Nl
INLEIDING
1 Zender van het infraroodsignaal (p. 6)
Zendt infraroodsignalen naar dit toestel.
2 CD/USB (p. 9)
Schakel tussen disc-modus en USB-modus.
3 DIMMER (p. 12)
Hiermee selecteert u het helderheidsniveau van het
uitleesvenster op het voorpaneel.
4 Cijfertoetsen (p. 10)
Hiermee selecteert u een track rechtstreeks.
5 PROGRAM (p. 15)
De programmamodus in- of uitschakelen.
6 / (Achterwaarts/voorwaarts zoeken)
(p. 11)
Hiermee zoekt u tracks achterwaarts/voorwaarts af.
7 / (Achterwaarts/voorwaarts
verspringen) (p. 11)
Hiermee verspringt u naar de volgende/vorige track of
springt u terug naar het begin van de huidige track.
8 OPEN/CLOSE (p. 9)
Hiermee opent of sluit u de disc-lade.
9 PURE DIRECT (p. 11)
Hiermee schakelt u de PURE DIRECT-modus in of uit.
0 DISPLAY (p. 12)
Hiermee wijzigt u de tijdsweergave.
A ENTER (p. 15)
Bevestig het nummer van de track als dit toestel zich in de
invoermodus voor het programmeren bevindt.
B CLEAR (p. 16)
Hiermee wist u de geprogrammeerde track.
C REPEAT (p. 13)
Hiermee herhaalt u het afspelen van een afzonderlijke
track of van alle tracks.
D RANDOM (p. 13)
Hiermee stelt u afspelen in willekeurige volgorde in.
E A/B (p. 14)
Hiermee stelt u herhaald afspelen A-B in.
F (Pauzeren) (p. 10)
Hiermee pauzeert u het afspelen.
G (Afspelen) (p. 9)
Hiermee start u het afspelen.
H (Stoppen) (p. 10)
Hiermee stopt u het afspelen.
Afstandsbediening
REGELAARS EN HUN FUNCTIES
6 Nl
1 Druk op het met gemarkeerde deel en
schuif de klep van het batterijvak.
2 Plaats twee meegeleverde batterijen (AA, R6,
UM-3) in overeenstemming met de
polariteitsaanduidingen (+ en –) aan de
binnenkant van het batterijvak.
3 Schuif de klep terug tot deze op haar plaats
vastklikt.
Opmerkingen m.b.t. batterijen
Vervang beide batterijen als het werkingsbereik van de
afstandsbediening afneemt.
Gebruik batterijen van het type AA, R6, UM-3.
Zorg dat de polariteit klopt. Bekijk de illustratie in het
batterijvak.
Verwijder de batterijen als de afstandsbediening
gedurende langere tijd niet zal worden gebruikt.
Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
Gebruik geen verschillende types batterijen door elkaar
(zoals alkaline- en mangaanbatterijen). Lees
aandachtig de informatie op de verpakking, want de
verschillende soorten batterijen kunnen dezelfde vorm
en kleur hebben.
Als de batterijen lek zijn, dient u ze onmiddellijk weg
te gooien. Raak het uit de batterijen gelekte materiaal
niet aan en zorg ervoor dat het niet op uw kleding enz.
komt. Maak het batterijvak grondig schoon voor u er
nieuwe batterijen in plaatst.
Gooi batterijen nooit samen met gewoon huishoudelijk
afval weg; neem bij het weggooien van batterijen de
plaatselijk geldende regelgeving in acht.
De afstandsbediening zendt een gerichte infraroodstraal
uit.
Richt de afstandsbediening rechtstreeks op de
afstandsbedieningssensor op het voorpaneel van het
toestel als u het toestel wilt bedienen.
Omgaan met de afstandsbediening
Er mogen zich geen grote obstakels bevinden tussen de
afstandsbediening en dit toestel.
Mors geen water of andere vloeistoffen op de
afstandsbediening.
Laat de afstandsbediening niet vallen.
Laat de afstandsbediening niet liggen of bewaar ze niet
op de volgende plaatsen:
zeer vochtige plaatsen, bijvoorbeeld bij een bad
zeer warme plaatsen, zoals bij een verwarming of
kachel
extreem koude plaatsen
stoffige plaatsen
Stel de afstandsbediening niet bloot aan sterke
verlichting, in het bijzonder van fluorescentielampen
met een voorschakelapparaat; anders is het mogelijk
dat de afstandsbediening niet goed werkt. Indien nodig
dient u dit toestel uit direct licht te plaatsen.
Plaatsen van batterijen in de
afstandsbediening
De afstandsbediening gebruiken
Minder
dan 6 m
Nederlands
7 Nl
VOORBEREIDING
VOORBEREIDING
Voor u iets aansluit, dient u de stroom van het toestel, de versterker en alle andere componenten UIT te schakelen.
Aansluitingen moeten worden gemaakt met behulp van de juiste ingangsaansluitingen op de versterker of op andere
componenten.
Als de plaatsing van dit toestel ruis veroorzaakt bij andere apparatuur, zoals bij een tuner, plaats dan beide toestellen
verder van elkaar.
Kies een van de volgende onderstaande manieren om dit toestel op uw versterker aan te sluiten.
Als u de ANALOG OUT-aansluitingen van
dit toestel gebruikt ( )
Sluit deze aansluitingen aan op de CD (of AUX)-
aansluitingen van uw versterker door middel van een
meegeleverde RCA-stereokabel. Voor meer informatie
over deze aansluitingen kunt u de gebruiksaanwijzing van
de gebruikte versterker raadplegen.
Zorg dat de linker (L) en rechter (R) aansluitingen
verbonden zijn met de overeenkomstige (linker en
rechter) aansluitingen van de versterker of andere
component.
Als u de DIGITAL OUT (OPTICAL)-
aansluiting van dit toestel gebruikt ( )
Verbind deze aansluiting met de optische
ingangsaansluiting van een versterker door middel van
een in de handel verkrijgbare optische kabel.
Gebruik een optische kabel van goede kwaliteit.
Als u de DIGITAL OUT (COAXIAL)-
aansluiting van dit toestel gebruikt ( )
Verbind deze aansluiting met de digitale
ingangsaansluiting van een versterker door middel van
een in de handel verkrijgbare coaxkabel.
AANSLUITINGEN
Uw versterker aansluiten
LET OP
CoaxkabelOptische
kabel
Versterker
RCA-
stereokabel
(meegeleverd)
De digitale uitgang wordt uitgeschakeld als dit toestel zich in PURE DIRECT-modus bevindt.
AANSLUITINGEN
8 Nl
VOLTAGE SELECTOR
(Alleen modellen voor Azië en Algemene
modellen)
De VOLTAGE SELECTOR op het achterpaneel van dit
toestel moet worden ingesteld op de ter plaatse gebruikte
netspanning VOOR u het meegeleverde netsnoer in het
stopcontact steekt.
Indien u de VOLTAGE SELECTOR verkeerd instelt, kan
dit toestel beschadigd raken en kan brandgevaar ontstaan.
Draai de VOLTAGE SELECTOR met de klok mee of
tegen de klok in naar de correcte stand met behulp van een
gewone schroevendraaier.
De voltages zijn als volgt:
...............110/120/220/230-240 V, 50/60 Hz wisselstroom
Dit toestel op het stopcontact aansluiten
Verbind het meegeleverde netsnoer met AC IN op het
achterpaneel van dit toestel en verbind vervolgens het
netsnoer met het stopcontact nadat alle andere
verbindingen zijn gemaakt.
Dit toestel beschikt over een USB-poort en heeft toegang
tot MP3- of WMA-bestanden die op uw USB-apparaat
zijn opgeslagen. Sluit uw USB-apparaat aan op de USB-
poort op het voorpaneel van dit toestel.
Koppel uw USB-apparaat niet los terwijl u bestanden
vanaf het USB-apparaat afspeelt of terwijl het USB-
lampje knippert.
Ondersteunde USB-apparaten
Dit toestel ondersteunt USB-apparaten voor massaopslag
(zoals flashgeheugens, kaartlezers of draagbare
audiospelers) die gebruik maken van de FAT16- of
FAT32-bestandsindeling.
Het is mogelijk dat sommige apparaten niet goed werken, ook
al voldoen ze aan de vereisten.
Sluit geen andere apparaten dan USB-apparaten voor
massaopslag aan: USB-laders, USB-hubs, pc's, externe harde
schijven, enz.
Als u tegelijkertijd twee of meer geheugenkaarten inbrengt in
een kaartlezer die verbonden is met de USB-poort op dit toestel,
wordt slechts een van de geheugenkaarten herkend.
Yamaha en de leveranciers kunnen niet aansprakelijk worden
gesteld voor het verlies van gegevens op USB-apparaten die op
dit toestel zijn aangesloten. Het verdient aanbeveling uit
voorzorg de bestanden te back-uppen.
De afspeelbaarheid van en stroomtoevoer aan alle soorten USB-
apparaten wordt niet gegarandeerd.
Het meegeleverde netsnoer
aansluiten
Naar het stopcontact met het
meegeleverde netsnoer
Alleen modellen voor Azië
en Algemene modellen
Modellen voor Europa en
het Verenigd Koninkrijk
USB-apparaten aansluiten
LET OP
Opmerkingen
Nederlands
9 Nl
BEDIENING
BEDIENING
In deze handleiding kunt u lezen hoe u dit toestel kunt bedienen met behulp van de
afstandsbediening.
Om dit toestel vanaf het voorpaneel te bedienen, gebruikt u de overeenkomstige toetsen op
het voorpaneel.
De pictogrammen , en wijzen op bestandsindelingen voor
muziek waarvoor de beschreven handeling kan worden gebruikt.
1 Druk op POWER om de stroom in te
schakelen.
2 Druk op CD/USB om te schakelen tussen
disc-modus en USB-modus.
Als USB-modus wordt gekozen, licht het USB-
lampje op en als disc-modus wordt gekozen, dooft het
USB-lampje.
y
Deze instelling wordt behouden, zelfs als u dit toestel uitschakelt.
Discs afspelen
1 Druk op OPEN/CLOSE om de disc-lade te
openen en plaats een disc.
Indien u een disc plaatst, zorg dan dat hij binnen de disc-
aanduidingen komt (4 markeringen op de disc-lade).
Indien de disc niet juist is geplaatst, bestaat de kans dat hij niet
correct wordt gelezen. Open in dat geval de disc-lade en plaats
de disc er opnieuw in.
2 Druk op OPEN/CLOSE om de disc-laden te
sluiten.
y
U kunt ook de disc-lade sluiten door te drukken op h, op een
cijfertoets of door voorzichtig op de voorste rand van de disc-lade
te drukken. Als de lade op een van deze manieren wordt gesloten,
start het afspelen onmiddellijk.
3 Druk op h om het afspelen te starten.
Bij een Audio CD start het afspelen bij het eerste
nummer, en bij een Data Disc verloopt het afspelen in
alfanumerieke volgorde per bestandsnaam.
BASISHANDELINGEN
Audio CD Data Disc USB
Het afspelen starten
Audio CD Data Disc
Disc-lade
Bedrukte zijde bovenaan.
Opmerkingen
Audio CD
Data Disc
Totaal aantal tracks Totale opgenomen
tijd van een disc
Totaal aantal bestanden
Scherminformatie bij stap 2
BASISHANDELINGEN
10 Nl
USB-apparaten afspelen
Sluit uw USB-apparaat aan op de USB-poort op
het voorpaneel. (Raadpleeg pagina 8 voor meer
informatie.)
Wanneer de USB-modus geselecteerd is (USB-indicator
gaat branden) en het USB-apparaat afspeelbare bestanden
bevat, wordt de eerste bestandsnaam weergegeven op het
uitleesvenster op het voorpaneel (zie pagina 12), en het
afspelen start automatisch geordend per datum en tijdstip
van aanmaak.
Een USB-apparaat loskoppelen
Druk op om het afspelen te stoppen en koppel daarna
het USB-apparaat los.
Koppel uw USB-apparaat niet los terwijl u bestanden vanaf het
USB-apparaat afspeelt of terwijl het USB-lampje knippert.
Druk op e.
Om het afspelen te hervatten drukt u opnieuw op e
(of drukt u op h).
Druk op s.
Als u opnieuw op h drukt, start het afspelen vanaf de
eerste track.
Druk opnieuw op POWER.
Indien u de stroom uitschakelt terwijl disc-modus is
geselecteerd, zal de disc in de lade automatisch beginnen
af te spelen de volgende keer dat u de stroom inschakelt.
Indien u de stroom uitschakelt terwijl USB-modus
geselecteerd is, zal het aangesloten USB-apparaat
automatisch beginnen af te spelen de volgende keer dat u
de stroom inschakelt.
Selecteer een track naar keuze met behulp van
de cijfertoetsen.
Bijvoorbeeld: Om tracknummer 12 te selecteren
Drukt u op "1" en vervolgens op "2".
De volgende informatie wordt weergegeven.
De track wordt na 2 seconden afgespeeld.
Deze handeling is niet beschikbaar voor Data Disc en USB.
y
U kunt tijdens het afspelen ook een gewenst nummer selecteren
en afspelen.
Opmerking
Het afspelen pauzeren
Het afspelen stoppen
USB
USBAudio CD Data Disc
USBAudio CD Data Disc
De stroom uitschakelen
Een gewenste track afspelen
Opmerking
Audio CD
+
Het geselecteerde tracknummer
Nederlands
BASISHANDELINGEN
11 Nl
BEDIENING
Druk op PURE DIRECT.
Het toestel is in PURE DIRECT-modus ingesteld.
Het PURE DIRECT-lampje licht op.
De digitale uitgang is uitgeschakeld.
Het uitleesvenster op het voorpaneel is uitgeschakeld en er is
slechts een minimum aan lampjes en boodschappen te zien
tijdens het afspelen.
Maak verbindingen via de ANALOG OUT-aansluitingen als u de
PURE DIRECT-modus gebruikt (raadpleeg pagina 7).
y
Druk opnieuw op PURE DIRECT om de PURE DIRECT-
modus uit te schakelen.
Deze instelling wordt behouden, zelfs als u dit toestel
uitschakelt.
Om af te spelen vanaf het begin van de volgende
track drukt u één keer op .
Om af te spelen vanaf het begin van de huidige
track drukt u één keer op .
Om af te spelen vanaf het begin van de vorige
track drukt u twee keer op .
y
Deze handelingen kunnen ook worden uitgevoerd voor Data
Disc/USB.
Deze handelingen kunnen ook worden uitgevoerd terwijl het
toestel gepauzeerd is.
Deze handelingen kunnen ook worden uitgevoerd met behulp
van b/w en f/a op het voorpaneel.
Om snel vooruit te zoeken, drukt u één keer op
tijdens het afspelen.
Om snel achteruit te zoeken, drukt u één keer op
tijdens het afspelen.
Druk op op het gewenste punt om het
afspelen te hervatten.
y
Deze handelingen kunnen ook worden uitgevoerd voor Data
Disc/USB.
In beide richtingen kunt u het geluid tijdens deze handeling nog
(licht vervormd) horen. Dit is handig om een precies punt in een
track te vinden of om snel de inhoud te overlopen. Afhankelijk
van het MP3/WMA-bestand hoort u mogelijk geen geluid.
Elke keer dat u of indrukt, verhoogt de
zoeksnelheid met 2 niveaus.
Deze handelingen kunnen ook worden uitgevoerd door
b/w en f/a op het voorpaneel langer dan 2
seconden ingedrukt te houden.
De geluidskwaliteit verbeteren
(PURE DIRECT-modus)
Opmerking
Verspringen naar het begin van
een gewenste track
USBAudio CD Data Disc
USBAudio CD Data Disc
Weergave met snel vooruitzoeken
of terugzoeken
USBAudio CD Data Disc
BASISHANDELINGEN
12 Nl
Tijdens het afspelen van een Audio CD
U kunt kiezen uit de volgende weergavetypes (1 - 3) door op DISPLAY te drukken.
Tijdens het afspelen van een Data Disc of USB-apparaat
U kunt de naam van het bestand tijdelijk weergeven door op DISPLAY te drukken.
De weergavevoorbeelden zijn voor een MP3-bestand.
* Maximum 28 tekens
Dit toestel kan alleen alfanumerieke tekens weergeven.
Druk op DIMMER om het helderheidsniveau van
het uitleesvenster op het voorpaneel te wijzigen.
Bij elke druk op DIMMER verandert het
helderheidsniveau in de volgende volgorde:
Max. (helderst) J Niveau1 (standaard) J Niveau2 J
Niveau3 (donkerst) J Max.
De helderheid neemt lichtjes af tijdens het afspelen, tenzij het
niveau op het maximum is ingesteld.
De helderheid kan tijdelijk afnemen bij sommige handelingen,
tenzij het niveau op het maximum is ingesteld.
Deze instelling wordt behouden, zelfs als u dit toestel
uitschakelt.
Het uitleesvenster op het voorpaneel wijzigen
Opmerking
Audio CD
1 Verstreken tijd van de huidige track (standaard)
2 Overblijvende tijd van de huidige track
3 Overblijvende tijd van de disc
USBData Disc
1 Verstreken tijd van de huidige track
2 Bestandsnaam*
Keert terug naar de normale weergave na
weergave van een bestandsnaam.
De helderheid van het uitleesvenster op het voorpaneel wijzigen
Opmerkingen
Nederlands
13 Nl
BEDIENING
U kunt de tracks in willekeurige volgorde afspelen.
Om af te spelen in willekeurige volgorde
Drukt u op en vervolgens op RANDOM.
Om af te spelen in willekeurige volgorde te
annuleren
Druk op .
Deze handelingen kunnen ook worden uitgevoerd voor Data
Disc/USB.
U kunt een afzonderlijke track of alle tracks herhaald
afspelen door op REPEAT te drukken tijdens het
afspelen. De modus voor herhaald afspelen wijzigt bij elke
druk op REPEAT.
S (Track herhalen)
Een afzonderlijke track wordt herhaaldelijk afgespeeld.
ALL (Alles herhalen)
Alle tracks (de volledige disc) worden herhaaldelijk
afgespeeld.
Deze handelingen kunnen ook worden uitgevoerd voor Data
Disc/USB.
y
Herhaald afspelen werkt ook bij geprogrammeerd afspelen en
afspelen in willekeurige volgorde.
AFSPELEN IN WILLEKEURIGE VOLGORDE
USBAudio CD Data Disc
+
Opmerking
HERHAALD AFSPELEN
Een geselecteerd item herhalen
USBAudio CD Data Disc
(Track herhalen)
(Alles herhalen)
(uit)
Opmerking
HERHAALD AFSPELEN
14 Nl
U kunt een bepaald gedeelte van een track herhalen door
op A/B te drukken tijdens het afspelen en twee punten in
te stellen (begin- en eindpunt).
1 Druk op A/B om het beginpunt te selecteren
van het stuk dat u wilt herhalen.
2 Druk op A/B om het eindpunt te selecteren
van het stuk dat u wilt herhalen.
Het geselecteerde gedeelte zal herhaaldelijk
afgespeeld worden.
Om het herhaald afspelen te annuleren A-B
Druk nogmaals op A/B om "A-B" te doen verdwijnen van
het uitleesvenster op het voorpaneel.
U kunt het herhaald afspelen A-B niet instellen van de ene track
naar een andere.
Deze handeling is niet beschikbaar voor Data Disc en USB.
Als u het afspelen beëindigt door op te drukken, wordt het
herhaald afspelen A-B geannuleerd.
U kunt herhaald afspelen A-B niet gebruiken als dit toestel is
ingesteld op PURE DIRECT-modus.
Herhaald afspelen A-B
Audio CD
"A-" licht op.
"A-B" licht op.
Opmerkingen
Nederlands
15 Nl
BEDIENING
U kunt de afspeelvolgorde aanpassen aan uw voorkeur
voor maximaal 50 tracks die opgeslagen zijn op een Audio
CD. Deze handeling is niet beschikbaar voor Data Disc en
USB.
1 Druk op s om het afspelen te beëindigen.
2 Druk op PROGRAM.
Dit toestel is in de invoermodus voor het
programmeren ingesteld.
3 Programmeer een gewenste track door de
overeenkomstige cijfertoets in te drukken en
druk daarna op ENTER.
De volgende informatie wordt weergegeven.
Als u op "6" drukt:
Als u op ENTER drukt:
Herhaal deze handeling om meer tracks te
programmeren.
U kunt dezelfde track opnieuw kiezen.
Wanneer u drukt op PROGRAM in de invoermodus voor het
programmeren keert het toestel terug naar de normale
afspeelmodus, maar de geprogrammeerde nummers worden
opgeslagen.
4 Druk op h om het geprogrammeerde
afspelen te starten.
De volgende informatie wordt weergegeven.
GEPROGRAMMEERD AFSPELEN
Audio CD
In deze modus ziet het
uitleesvenster op het voorpaneel er
normaal uit, zelfs als het toestel
zich in PURE DIRECT-modus
bevindt.
+
Opmerking
Het geselecteerde tracknummer
Totaal aantal tracks die
momenteel
geprogrammeerd zijn
Totale speelduur van
de tracks die
momenteel
geprogrammeerd zijn
Huidige track
Verstreken tijd van
de huidige track
GEPROGRAMMEERD AFSPELEN
16 Nl
Druk op s.
Om het geprogrammeerd afspelen te herstarten,
drukt u op h nadat u op PROGRAM gedrukt
hebt.
Het afspelen begint vanaf het eerste geprogrammeerde
tracknummer.
Er zijn verschillende methoden, zoals hieronder is
aangegeven.
De laatst geprogrammeerde track wissen
Druk op CLEAR in de invoermodus voor het
programmeren.
De volgende informatie wordt weergegeven.
De laatst geprogrammeerde track is gewist.
Alle geprogrammeerde tracks wissen
Druk op CLEAR na het verlaten van de
invoermodus voor het programmeren.
De volgende informatie wordt weergegeven.
Alle geprogrammeerde tracks zijn gewist.
Het uitleesvenster wordt na 2 seconden
uitgeschakeld.
Alle geprogrammeerde tracks worden gewist als u overschakelt
naar USB-modus, de disc-lade opent of POWER uitschakelt.
Geprogrammeerd afspelen
stoppen
Een geprogrammeerde track
wissen
Totaal aantal tracks
die momenteel
geprogrammeerd zijn
Totale speelduur van de
tracks die momenteel
geprogrammeerd zijn
Opmerking
Nederlands
17 Nl
EXTRA
INFORMATIE
EXTRA INFORMATIE
Discs die u kunt afspelen met dit toestel
Deze speler is ontworpen voor het afspelen van compact
discs die voorzien zijn van onderstaande merktekens.
Probeer nooit een ander soort disc in het toestel te laden.
Dit toestel kan ook compact discs van 8 cm afspelen.
Over MP3- en WMA-bestanden
U kunt MP3- en WMA-bestanden afspelen die
opgenomen zijn op een CD-R/CD-RW en die opgeslagen
zijn op een USB-apparaat.
MP3
MP3 is een standaardtechnologie en -bestandsindeling
voor het comprimeren van een audiofragment tot een
bestand van kleine omvang. De oorspronkelijke
geluidskwaliteit wordt echter vrijwel volledig behouden
bij het afspelen.
De bestandsindelingen die u kunt afspelen zijn:
MPEG-1 Audio Layer-3
Bitrate*: 32-320 kbps
Bemonsteringsfrequentie: 44,1/48/32 kHz
MPEG-2 Audio Layer-3, 2
Bitrate*: 8-160 kbps
Bemonsteringsfrequentie: 24/22,05/16 kHz
MPEG-2.5 Audio Layer-2
Bitrate*: 8-160 kbps
Bemonsteringsfrequentie: 12/11,025/8 kHz
* Variabele bitrate wordt ondersteund.
WMA
"WMA (Windows Media Audio)" is een bestandsindeling
van Microsoft voor het coderen van digitale
audiobestanden die lijkt op MP3, maar comprimeert tegen
een hogere snelheid dan MP3.
De bestandsindelingen die u kunt afspelen zijn:
Versie 8
Versie 9 (Standaard en variabele bitrate worden
ondersteund. Professional en Lossless worden niet
ondersteund.)
High Profile
Bitrate*: 32-320 kbps
Bemonsteringsfrequentie: 48/44,1/32 kHz
Mid Profile
Bitrate: 16-32 kbps
Bemonsteringsfrequentie: 22,05/16 kHz
* Zowel constante als variabele bitrates worden
ondersteund.
OPMERKINGEN OVER DISCS/MP3-, WMA-BESTANDEN
....
Compact discs (digitale audio)
De meest populaire discs voor in de
handel verkrijgbare audio-cd's.
....
CD-R,CD-RW digitale audiodiscs
Muziek-cd's die gemaakt zijn door het
kopiëren op een CD-R of een CD-RW
(met inbegrip van bestanden in MP3- of
WMA-formaat).
Zorg dat de CD-R- of CD-RW-discs die u
gebruikt afkomstig zijn van een betrouwbare
fabrikant.
Zorg dat bij de CD-R- of CD-RW-discs die u
gebruikt minstens een van de volgende zinnen
vermeld staat op de disc zelf of het doosje.
FOR CONSUMER
FOR CONSUMER USE
FOR MUSIC USE ONLY
Gebruik een afgesloten CD-R- of CD-RW-
disc.
....
CD-TEXT-discs
Discs die opgenomen zijn met
tekstgegevens zoals albumtitels, titels van
tracks en namen van artiest.
Hoewel deze discs afgespeeld kunnen
worden met normale cd-spelers, worden
de tekstgegevens niet weergegeven.
Het is mogelijk dat deze compact disc-speler bepaalde
CD-RW-discs of discs die niet correct zijn opgenomen, niet
kan afspelen.
Om het defect raken van dit toestel te
voorkomen:
Gebruik geen discs met een
afwijkende vorm (hart, enz.) die op
de markt verkrijgbaar zijn,
aangezien deze het toestel kunnen
beschadigen.
Gebruik geen discs waarop plakband, een etiket of
lijm is aangebracht. Als u een dergelijke disc
gebruikt, bestaat de kans dat de disc in het toestel
klem raakt of het toestel beschadigd wordt.
Audio CD Data Disc
Opmerkingen
Opmerking
Data Disc USB
(wordt vervolgd op de volgende pagina)
OPMERKINGEN OVER DISCS/MP3-, WMA-BESTANDEN
18 Nl
Het afspelen van een Data Disc begint in alfanumerieke
volgorde.
Het afspelen via USB start in volgorde van datum en moment
van aanmaak.
WMA (DRM)-bestanden die auteursrechtelijk beschermd zijn
kunnen niet afgespeeld worden door dit toestel.
De disc moet compatibel zijn met de norm ISO9660.
Tekstgegevens die opgeslagen zijn in bestanden worden niet
weergegeven op dit toestel.
Het maximaal aantal bestanden en mappen zijn als volgt.
Opmerkingen over het omgaan met
compact discs
Ga steeds voorzichtig om met een disc zodat u geen
krassen maakt op het oppervlak.
Compact discs zijn niet onderhevig aan slijtage tijdens
het afspelen, maar schade aan het oppervlak van de
disc door het hanteren kan een nadelige uitwerking
hebben op de afspeelkwaliteit van de disc.
Schrijf alleen met een viltstift of vergelijkbaar
schrijfmateriaal op de labelkant van de disc. Gebruik
geen balpen, potlood of ander schrijfmateriaal met een
harde punt, vermits deze de disc kunnen beschadigen
en een negatieve invloed hebben op de weergave van
de disc.
Buig de discs niet.
Verwijder een disc die niet gebruikt wordt uit het
toestel en bewaar deze in een geschikt doosje.
Let er bij het verwijderen of opbergen van een disc op
dat u de afspeelzijde niet bekrast.
Kleine stofdeeltjes of vingerafdrukken op het
afspeeloppervlak hebben geen invloed op de werking
van compact discs. Desondanks is het aan te bevelen de
discs schoon te houden. Veeg de discs af met een
schone, droge doek.
Wrijf niet met een cirkelvormige beweging; wrijf
steeds vanaf het middelpunt recht naar buiten.
Probeer het oppervlak van de disc niet te reinigen met
behulp van een soort disc-cleaner, spray voor platen,
antistatische spray of vloeistof, of met een andere
vloeistof op chemische basis, aangezien dergelijke
middelen het oppervlak van de disc onherstelbaar
kunnen beschadigen.
Stel de discs niet bloot aan direct zonlicht, hoge
temperaturen of een hoge vochtigheidsgraad gedurende
een lange periode, aangezien de discs hierdoor kunnen
kromtrekken of anders beschadigd raken.
Om een cd van 8 cm af te spelen
Plaats de disc in de binnenste uitsparing van de disc-lade.
Plaats geen normale cd (12 cm) bovenop een cd van 8 cm.
Opmerkingen
Data Disc USB
Maximaal aantal bestanden
512 999
Maximaal aantal mappen
255 255
Maximaal aantal bestanden per
map
511 255
Nee!
Nederlands
19 Nl
EXTRA
INFORMATIE
Controleer de volgende punten indien het toestel niet normaal functioneert en bepaal of het probleem verholpen kan
worden door de eenvoudige maatregelen die hieronder voorgesteld worden. Als het probleem niet kan verholpen worden
of niet vermeld is in de kolom met de problemen, koppel het netsnoer dan los en neem contact op met een erkende
Yamaha-dealer of een erkend servicecenter voor hulp.
PROBLEMEN OPLOSSEN
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Zie
pagina
Het toestel kan niet
worden ingeschakeld.
Het netsnoer is niet verbonden met de AC IN-
ingang op het achterpaneel of het steekt niet in
het stopcontact.
Sluit het netsnoer stevig aan.
8
De disc-lade sluit
niet volledig.
Een vreemd voorwerp hindert de disc-lade. Controleer voorzichtig de disc-lade en
verwijder het vreemde voorwerp.
Het afspelen van de
disc begint niet.
De disc is beschadigd. Controleer de disc nauwkeurig; vervang deze
indien nodig.
Er bevindt zich vocht op de laserpick-up. Wacht 20 tot 30 minuten na het inschakelen van
het toestel voordat u een disc probeert af te
spelen.
De disc is ondersteboven in de lade geplaatst. Laad de disc opnieuw met het label naar boven. 9
De disc is vuil. Reinig de disc. 18
De bestandsindeling van het MP3- of WMA-
bestand wordt niet ondersteund door dit toestel.
Vervang de disc door een disc die correct is
opgenomen en afspeelbaar is op dit toestel.
17
De (herschrijfbare) CD-RW-disc is niet correct
opgenomen.
Vervang de disc door een disc die correct is
opgenomen en afspeelbaar is op dit toestel.
17
De disc is niet standaard en kan niet afgespeeld
worden op dit toestel.
Vervang de disc door een disc die correct is
opgenomen en afspeelbaar is op dit toestel.
17
Het toestel bevindt zich in USB-modus. Schakel over naar disc-modus door op CD/USB
te drukken.
5, 9
Het afspelen via USB
begint niet.
Verkeerde verbindingen met USB-apparaat. Verbind het USB-apparaat opnieuw. 8
De bestandsindeling van het MP3- of WMA-
bestand wordt niet ondersteund door dit toestel.
Vervang het bestand door een bestand dat
correct is opgenomen en afspeelbaar is op dit
toestel.
17
Het toestel bevindt zich in disc-modus. Schakel over naar USB-modus door op
CD/USB te drukken.
5, 9
Het afspelen begint
vertraagd of op het
verkeerde punt.
De disc is mogelijk bekrast of beschadigd. Controleer de disc nauwkeurig; vervang deze
indien nodig. 18
Geen geluid. Uitvoerkabels verkeerd aangesloten. Verbind de kabels correct. Als het probleem
zich blijft voordoen, zijn de kabels mogelijk
defect.
7
Versterker verkeerd bediend. Stel de regelaars van de versterker in op de
correcte keuze van ingangsbron.
Het geluid van een
component die
verbonden is met de
DIGITAL OUT-
aansluitingen wordt
niet afgespeeld.
PURE DIRECT is ingeschakeld. Schakel PURE DIRECT uit. Of maak een
analoge verbinding.
11
Het geluid "slaat
over".
Het toestel is onderhevig aan trillingen of
schokken.
Verplaats dit toestel.
De disc is vuil. Reinig de disc. 18
PROBLEMEN OPLOSSEN
20 Nl
Audio gedeelte
Frequentiebereik...........................................2 Hz - 20 kHz, ± 0,5 dB
Harmonische vervorming + ruis (1 kHz) ............. 0,002 % of minder
Signaal/ruisverhouding ............................................. 110 dB of meer
Dynamisch bereik...................................................... 100 dB of meer
Uitgangsspanning (1 kHz, 0 dB)...................................... 2,0 ± 0,3 V
Eigenschappen laserdiode
Materiaal ...............................................................................GaAlAs
Golflengte...............................................................................790 nm
Laseruitgangsvermogen ....................................maximum 1,23 μW*
* Dit uitgangsvermogen is de waarde die gemeten wordt op een
afstand van ongeveer 200 mm van het oppervlak van de
objectieflens op het blok van de optische pick-up.
Algemeen
Spanningsvereisten
Modellen voor de V.S. en Canada
....................................................... 120 V, 60 Hz wisselstroom
Modellen voor Australië................... 240 V, 50 Hz wisselstroom
Modellen voor Europa en het Verenigd Koninkrijk
................................................220-240 V, 50 Hz wisselstroom
Modellen voor Azië en Algemene modellen
............................ 110-120/220-240 V, 50/60 Hz wisselstroom
Modellen voor Korea........................ 220 V, 60 Hz wisselstroom
Modellen voor China........................220 V, 50 Hz wisselstroom
Stroomverbruik.......................................................................... 16 W
Afmetingen (B × H × D) ....................................435 × 96 × 300 mm
Gewicht.....................................................................................6,2 kg
Alle specificaties zijn onder voorbehoud en kunnen
zondere nadere kennisgeving worden gewijzigd.
Het geluid "zoemt". Kabels verkeerd aangesloten. Sluit de audiokabels nauwkeurig aan. Als het
probleem zich blijft voordoen, zijn de kabels
mogelijk defect.
7
Storing afkomstig
van een tuner in de
buurt.
De tuner staat te dicht bij dit toestel. Plaats de tuner en dit toestel verder uit elkaar.
Geluid vanuit disc-
lade.
De disc is mogelijk verwrongen. Vervang de disc.
De afstandsbediening
werkt niet correct.
Verkeerde afstand of hoek. De afstandbediening werkt binnen een
maximaal bereik van 6 m en binnen een hoek
van 30 graden ten opzichte van de loodrechte op
het voorpaneel.
6
Direct zonlicht of sterke verlichting (van
fluorescentielampen met een
voorschakelapparaat, enz.) valt op de
afstandsbedieningssensor van dit toestel.
Verplaats dit toestel.
De batterijen zijn bijna leeg. Vervang alle batterijen. 6
SPECIFICATIES
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Zie
pagina
Beperkte garantie voor de Europese Economische Ruimte en Zwitserland
Hartelijk dank dat u een Yamaha-product hebt gekozen. In het onwaarschijnlijke geval dat uw Yamaha-product tijdens de garantie dient te worden
gerepareerd, dient u contact op te nemen met de dealer bij wie u het hebt gekocht. Indien u moeilijkheden ervaart, gelieve dan contact op te nemen met de
vertegenwoordiging van Yamaha in uw land. U vindt de gegevens op onze website (http://www.yamaha-hifi.com/ of ht tp://www.yamaha-uk.com/ voor
inwoners van het V.K.).
Er wordt gegarandeerd dat het product vrij is van gebreken in fabricage en materialen voor een periode van twee jaren te rekenen vanaf de originele
aankoop. Yamaha zorgt ervoor, met inachtneming van onderstaande voorwaarden, dat een product dat gebreken vertoont wordt gerepareerd of dat om het
even welke onderdelen worden gerepareerd of vervangen (naar goeddunken van Yamaha) zonder kosten voor de onderdelen of werkuren. Yamaha behoudt
zich het recht voor om een product te vervangen door een gelijkaardig met dezelfde eigenschappen en waarde, indien een model niet meer leverbaar is of
het onrendabel is dit te repareren.
Voorwaarden
1. De originele factuur of de kassabon (met vermelding van de aankoopdatum, de productcode en de naam van de dealer) MOET worden gevoegd bij het
product dat gebreken vertoont, samen met een verklaring waaruit het gebrek blijkt. Ingeval van afwezigheid van dit duidelijk aankoopbewijs, behoudt
Yamaha zich het recht voor om gratis service te weigeren en kan het product op kosten van de klant worden teruggezonden.
2. Het product MOET zijn gekocht bij een ERKENDE Yamaha dealer binnen de Europese Economische Ruimte (EEA) of Zwitserland.
3. Het product mag geen wijzigingen of veranderingen hebben ondergaan, tenzij deze schriftelijk door Yamaha werden toegestaan.
4. Het volgende is van garantie uitgesloten:
a. Regelmatig onderhoud of reparaties of vervanging van onderdelen vanwege normale slijtage.
b. Schade die voortkomt uit:
(1) Reparaties uitgevoerd door de klant zelf of een ongemachtigde derde.
(2) Een onjuiste verpakking of oneigenlijk gebruik wanneer het product door de klant wordt verstuurd. Het is belangrijk te weten dat het de
verantwoordelijkheid is van diegene die het product terugstuurt dat het product adequaat is ingepakt wanneer hij of zij het product terugstuurt met
het oog op reparatie.
(3) Oneigenlijk gebruik, met inbegrip van maar niet beperkt tot (a) verzuim om het product voor normale doeleinden te gebruiken of te gebruiken
overeenkomstig de instructies van Yamaha met betrekking tot eigenlijk gebruik, onderhoud en opslag, en (b) installatie of gebruik van het
product op een manier die niet overeenkomt met de van toepassing zijnde technische of veiligheidsnormen in de landen van gebruik.
(4) Ongevallen, blikseminslag, waterschade, brandschade, een onjuiste ventilatie, lekkende batterijen of een oorzaak die buiten de controle van
Yamaha ligt.
(5) Gebreken aan het systeem waarin het product wordt ingebouwd en/of onverenigbaarheid met derde producten.
(6) Gebruik van een product dat in de Europese Economische Ruimte en/of Zwitserland werd ingevoerd, maar niet door Yamaha, en dat niet voldoet
aan de technische of veiligheidsnormen van het land van gebruik en/of de standaardspecificaties van producten die door Yamaha in de Europese
Economische Ruimte en/of Zwitserland worden verkocht.
(7) Producten die niet AV (audiovisueel) gerelateerd zijn.
(De producten die onderworpen zijn aan de "Yamaha AV garantievoorwaarden" worden gedefinieerd op onze website:
http://www.yamaha-hifi.com/ of http://www.yamaha-uk.com/ voor inwoners van het V.K.)
5. Indien de garantie verschilt tussen het land van aankoop en het land van gebruik, zal de garantie van het land van gebruik van toepassing zijn.
6. Yamaha kan niet aansprakelijk worden gesteld voor verlies of beschadiging, hetzij rechtstreeks of onrechtstreeks of anders, behalve voor de reparatie of
vervanging van het product.
7. Maak kopieën van douaneformulieren of gegevens omdat Yamaha niet aansprakelijk kan worden gesteld voor om het even welke wijzigingen aan of
verlies van dergelijke formulieren en gegevens.
8. Deze garantie heeft noch invloed op de statutaire rechten van klanten die van toepassing zijn binnen het kader van de nationale wetgevingen, noch op de
rechten van klanten ten opzichte van de dealer die voortkomen uit hun overeenkomst tot verkoop/aankoop.
Informatie voor gebruikers van inzameling en verwijdering van oude
apparaten en Gebruikte batterijen
Deze tekens op de producten, verpakkingen en/of bijgaande documenten betekent dat gebruikte elektrische
en elektronische producten en batterijen niet mogen worden gemengd met algemeen huishoudelijk afval.
Breng alstublieft voor de juiste behandeling, herwinning en hergebruik van oude producten en gebruikte
batterijen deze naar daarvoor bestemde verzamelpunten, in overeenstemming met uw nationale wetgeving
en de instructies 2002/96/EC en 2006/66/EC.
Door deze producten en batterijen juist te rangschikken, helpt u het redden van waardevolle rijkdommen en
voorkomt u mogelijke negatieve effecten op de menselijke gezondheid en de omgeving, welke zich zou
kunnen voordoen door ongepaste afvalverwerking.
Voor meer informatie over het inzamelen en hergebruik van oude producten en batterijen kunt u contact
opnemen met uw plaatselijke gemeente, uw afvalverwerkingsbedrijf of het verkooppunt waar u de artikelen
heeft gekocht.
[Informatie over verwijdering in ander landen buiten de Europese Unie]
Deze symbolen zijn alleen geldig in de Europese Unie. Mocht u artikelen weg willen gooien, neem dan
alstublieft contact op met uw plaatselijke overheidsinstantie of dealer en vraag naar de juiste manier van
verwijderen.
Opmerking bij het batterij teken (onderkant twee tekens voorbeelden):
Dit teken wordt mogelijk gebruikt in combinatie met een chemisch teken. In dat geval voldoet het aan de eis
en de richtlijn, welke is opgesteld voor het betreffende chemisch product.
1/180