Boss WL-T de handleiding

Type
de handleiding
NOTAS IMPORTANTESUTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD
ADVERTENCIA
No desmonte ni modi que la unidad usted mismo
No lleve a cabo ninguna acción
a menos que así se indique en
el manual del usuario. En caso
contrario, podría provocar fallos de
funcionamiento.
No repare ni sustituya ninguna pieza usted mismo
Si la unidad necesitara algún tipo
de reparación, póngase en contacto
con su proveedor, con el centro de
servicio Roland o con un distribuidor
Roland autorizado; encontrará una lista en la
página de información.
No use ni almacene la unidad en lugares:
Expuestos a temperaturas extremas
(por ejemplo, bajo la luz directa del
sol en un vehículo cerrado, cerca de
un conducto de calefacción, encima
de algún equipo que genere
calor, etc.);
mojados (por ejemplo, cuartos de
baño o suelos mojados);
expuestos al vapor o a humos;
expuestos a entornos salinos;
expuestos a la lluvia;
con polvo o con arena;
expuestos a niveles altos de vibración
ysacudidas;
con poca ventilación.
Evite el uso prolongado a un volumen alto
El uso de la unidad a un volumen alto
durante periodos prolongados de
tiempo puede provocar la pérdida de
audición. Si experimenta pérdida de
audición o zumbido en los oídos, debe dejar
de utilizarla inmediatamente y consultar a un
otorrinolaringólogo.
No permita que entren en la unidad objetos
extraños ni líquidos; no coloque nunca
recipientes con líquido sobre la unidad
No coloque ningún recipiente con
agua encima de este producto (por
ejemplo,  oreros). No permita que
entren objetos (p. ej., materiales
in amables, monedas, alambres)
ni líquidos (p. ej., agua o zumo) en
el interior de este producto. Si esto
sucede, podría producirse un cortocircuito,
derivar en un funcionamiento incorrecto o
alguna otra avería.
Apague la unidad si se produce alguna anomalía
o fallo de funcionamiento
Apague inmediatamente la
unidad y póngase en contacto
con su distribuidor, con el centro
de servicio Roland más cercano o
con un distribuidor Roland autorizado, tal
como se indica en la página “Información”,
siempre que:
la unidad genere humo u olores extraños;
haya penetrado algún objeto o se haya
derramado algún líquido en el interior de
la unidad;
la unidad haya estado expuesta a la lluvia
ose haya mojado por algún otro motivo;
la unidad no funcione con normalidad o
muestre cambios notables de rendimiento.
Proteja a los niños de posibles lesiones
Cuando la unidad se vaya a usar en
lugares donde hay niños, o si es un
niño quien va a utilizar la unidad,
procure siempre que haya un adulto
presente que supervise y oriente la utilización
de la unidad.
Evite caídas e impactos fuertes
En caso contrario, podría provocar
daños o fallos de funcionamiento.
PRECAUCIÓN
Coloque todos los cables de alimentación y el
resto de los cables de forma que no puedan
enredarse entre sí
Si alguien tropezara con un cable y la
unidad se cayera o volcara, podrían
producirse lesiones.
No se suba a la unidad ni coloque objetos
pesados encima
En caso contrario, podría lesionarse
sila unidad vuelca o se cae.
Desconecte todos los cables antes de mover la
unidad
Si no desconecta todos los
cables antes de mover la unidad,
podría provocar daños o fallos de
funcionamiento.
Manipule con cuidado las pilas con fugas
No toque el líquido con las manos
descubiertas.
Si le entra líquido en los ojos,
podría sufrir una pérdida de visión.
No se frote los ojos; use agua limpia
abundante para lavárselos bien y
acuda a un médico lo antes posible.
Si el líquido de la pila entra en contacto
con su piel o con la ropa, puede provocarle
quemaduras en la piel o dermatitis. Use
agua limpia abundante para lavarse bien
las zonas afectadas y acuda a un médico lo
antes posible.
Colocación
La utilización de la unidad cerca de
ampli cadores de potencia (u otros
equipos con transformadores de energía
de gran tamaño) puede producir
zumbidos. Para solucionar este problema,
cambie la orientación de la unidad
o aléjela de la fuente emisora de las
interferencias.
Esta unidad puede interferir en la
recepción de radio y televisión. No utilice
esta unidad en las proximidades de este
tipo de receptores.
La utilización de dispositivos de
comunicación inalámbricos (por ejemplo,
los teléfonos móviles) cerca de la unidad
puede originar ruidos. Este tipo de ruido
se puede producir al recibir o hacer una
llamada, o bien durante la conversación.
Si experimenta este tipo de problemas,
aleje los dispositivos inalámbricos de la
unidad o apáguelos.
Si se traslada la unidad a un lugar
cuyas condiciones de temperatura
y/o humedad sean sustancialmente
diferentes, es posible que en su interior
se origine condensación. Si intenta
utilizar la unidad en estas circunstancias,
podrían producirse daños o fallos de
funcionamiento. En consecuencia, antes
de utilizar la unidad déjela en reposo
varias horas para dar tiempo a que la
condensación se haya evaporado por
completo.
No coloque recipientes ni otros objetos
que contengan líquidos encima de la
unidad. Si se derrama líquido sobre
la super cie de esta unidad, límpielo
inmediatamente con un paño suave
y seco.
Mantenimiento
No utilice aguarrás, diluyentes, alcohol
ni disolventes de ningún tipo para evitar
que la unidad se deforme y/o decolore.
Acerca del transmisor
No use este dispositivo a menos de 22cm
de distancia de una persona con un
marcapasos cardiaco implantado. Si lo
hace, el funcionamiento del marcapasos
cardiaco podría verse afectado.
El transmisor contiene una pila de
ion-litio. Si necesita desechar el
transmisor, no lo deseche simplemente
con los residuos domésticos; si la pila
de ion-litio interna queda inutilizable,
debe desecharla de conformidad con la
normativa local.
Aunque no vaya a usar el transmisor
durante un periodo prolongado de
tiempo, debe cargarlo una vez cada tres
meses para evitar que la pila de ion-litio
interna se deteriore.
Intervalo aceptable de temperatura
ambiente durante la carga
5–35 °C
* Sin embargo, para optimizar el
rendimiento de la pila de ion-litio
recargable, le recomendamos que la
cargue a una temperatura de entre
10–30 °C.
* Si la temperatura es inferior o superior
al intervalo aceptable, es posible que
se produzca un error de carga (el
indicador BATTERY parpadeará de
color rojo) y que la pila no se cargue
correctamente.
Otras precauciones
No use esta unidad en lugares donde
la temperatura sea extremadamente
baja o alta.
Intervalo de temperaturas de
funcionamiento: 5-40°C
Para desconectar cualquier cable, sujete
siempre el conector propiamente dicho,
es decir, no tire nunca del cable. De este
modo evitará provocar cortocircuitos o
daños a los elementos internos del cable.
Para evitar molestias a terceros,
mantenga el volumen de la unidad en un
nivel razonable.
Precaución referente a las emisiones de
frecuencias de radio
Las acciones siguientes están sujetas a
penalizaciones legales que se pueden
presentar contra usted.
Desmontar o modi car este dispositivo.
Retirar la etiqueta de certi cación
adherida en la parte posterior del
dispositivo.
Licencias/marcas comerciales
Roland y BOSS son marcas comerciales
registradas o marcas comerciales de
Roland Corporation en Estados Unidos
y/o en otros países.
Los nombres de los productos y de las
empresas que se mencionan en este
documento son marcas comerciales
registradas o marcas comerciales de sus
respectivos propietarios.
UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD
Manual del usuario
WL-T
Antes de usar esta unidad, lea detenidamente las secciones “UTILIZACIÓN SEGURA
DE LA UNIDAD” y “NOTAS IMPORTANTES”. Tras su lectura, guarde los documentos en
un lugar accesible para que pueda consultarlos de inmediato si le hace falta.
Para obtener más información sobre cómo usar WL-T, consulte el manual del usuario correspondiente
al producto del sistema inalámbrico que esté utilizando.
© 2018 Roland Corporation
OBSERVÕES IMPORTANTES
USO SEGURO DO EQUIPAMENTO
AVISO
Não desmonte ou faça qualquer modi cação por
conta própria
Não execute nada a menos que tenha
sido instruído a fazê-lo no manual
do proprietário. Caso contrário, você
correrá o risco de provocar um mau
funcionamento.
Não repare ou substitua peças por conta própria
Solicite todos os serviços ao seu
revendedor, ao Centro de Serviços
da Roland mais próximo ou ao
distribuidor autorizado da Roland,
conforme listado nas “Informações”.
Não use ou armazene nos seguintes tipos de locais
Sujeitos a temperaturas extremas
(ex.: luz solar direta em veículos
fechados, próximo a um duto de
aquecimento, em cima de um
equipamento de geração de calor);
Molhados (por exemplo, banheiros,
lavatórios ou pisos molhados);
Expostos a vapor ou fumaça;
Sujeitos à exposição ao sal;
Expostos à chuva;
Empoeirados ou arenosos;
Sujeitos a altos níveis de vibração e
tremor; nem
Coloque em um local mal ventilado
Evite o uso prolongado com volume alto
O uso do equipamento com volume
alto por um tempo prolongado pode
provocar perda de audição. Sevocê
perceber perda de audição ou um
chiado no ouvido, interrompa o uso do
equipamento imediatamente e consulte um
médico especialista.
Não permita que objetos estranhos ou líquidos
penetrem no equipamento e nunca coloque
recipientes com líquido sobre o equipamento
Não coloque recipientes contendo
líquidos (por exemplo, vasos de  ores)
sobre este produto. Nunca permita
que objetos estranhos (por exemplo:
objetos in amáveis, moedas,  os) ou
líquidos (por exemplo: água ou suco)
penetrem neste produto. Isso pode
causar curto-circuito, operação defeituosa ou
outros tipos de mau funcionamento.
Desligue o equipamento se ocorrer alguma
anormalidade ou mau funcionamento
Desligue o equipamento
imediatamente e entre em contato
com o revendedor, o Centro de
Serviços da Roland mais próximo
ou um distribuidor autorizado da Roland,
conforme listado nas “Informações”, quando:
Houver emissão de fumaça ou odor
anormal;
Objetos tiverem caído ou líquido for
derramado em cima do equipamento,
O equipamento tiver sido exposto à chuva
(ou ter se molhado);
O equipamento não estiver operando
normalmente ou apresentar uma mudança
signi cativa de desempenho.
Tome os devidos cuidados para evitar que as
crianças se machuquem
Certi que-se de que um adulto
esteja encarregado da supervisão e
orientação quando o equipamento
for utilizado por uma criança ou em
lugares onde houver presença de crianças.
Não derrube ou submeta a impactos fortes
Caso contrário, você correrá o
risco de provocar danos ou mau
funcionamento.
CUIDADO
Direcione todos os cabos de força de forma a
impedir que se embaracem
Se uma pessoa tropeçar em um
cabo, ela poderá se ferir e fazer o
equipamento tombar ou cair.
Evite subir no equipamento ou colocar objetos
pesados sobre ele
Caso contrário, você correrá o risco
de se ferir se o equipamento tombar
ou cair.
Desconecte todos os cabos antes de mover
oequipamento
Se você não desconectar todos os
cabos antes de mover o equipamento,
isso poderá provocar danos ou mau
funcionamento.
Manuseie as pilhas com vazamento com cuidado
Não toque o líquido com as mãos
desprotegidas.
O contato de qualquer quantidade
de  uido com os olhos pode
resultar em perda da visão. Não
esfregue os olhos; use água limpa
para lavá-los completamente.
Em seguida, procure um médico
imediatamente.
O contato do  uido com a pele ou as roupas
pode provocar queimaduras ou dermatites.
Use água limpa para lavar as áreas afetadas
completamente; em seguida, procure um
médico imediatamente.
Posicionamento
O uso deste equipamento perto
de ampli cadores de potência (ou
outros equipamentos com grandes
transformadores) pode provocar um
chiado. Para atenuar o problema, mude a
direção do equipamento ou afaste-a da
fonte de interferência.
Este equipamento pode interferir na
recepção de rádio e televisão. Não utilize
este equipamento nas proximidades
desses tipos de receptores.
Poderão ocorrer ruídos caso aparelhos
de comunicação sem  o, como
telefones celulares, sejam utilizados nas
proximidades deste equipamento. Esse
tipo de ruído pode ocorrer ao fazer ou
receber uma chamada, ou durante uma
conversação. Se esse tipo de problema
ocorrer, mude os dispositivos sem  o de
lugar, afastando-os do equipamento, ou
desligue-os.
Ao mover o equipamento de um local
para outro onde a temperatura e/ou
umidade seja diferente, gotas de água
(condensação) podem se formar no
interior do equipamento. Se você tentar
usar o equipamento nessas condições,
isso poderá provocar danos ou mau
funcionamento. Portanto, antes de usar
o equipamento, você deverá esperar
algumas horas até que a condensação
tenha evaporado por completo.
Não coloque recipientes ou qualquer
outra coisa contendo líquido sobre
este equipamento. Além disso, sempre
que qualquer líquido cair sobre a
superfície deste equipamento, limpe
imediatamente usando um pano seco
e macio.
Manutenção
Nunca use benzina, tíner, álcool ou
qualquer tipo de solvente, para evitar
a possibilidade de descolorir e/ou
deformar o equipamento.
Sobre o transmissor
Não use esse dispositivo a menos de
22cm de onde um marca-passo cardíaco
está implantado. Isso pode afetar a
operação do marca-passo cardíaco.
O transmissor contém uma pilha de íon
lítio. Se precisar descartar o transmissor,
não jogue-o com seu lixo doméstico.
Se a pilha interna de íon lítio se tornar
inutilizável, você deve descartá-la em
conformidade com os regulamentos locais.
Mesmo se não usar o transmissor por um
período grande de tempo, você deverá
recarragá-lo a cada três meses para evitar
que pilha interna de íon lítio degrade.
Faixa de temperatura ambiente durante
o carregamento
5–35 °C
* No entanto, para que a pilha de íon
lítio recarregável tenha desempenho
máximo, recomendamos carregá-la em
uma faixa de temperatura de 10–30 °C.
* Se a temperatura estiver fora da faixa
apropriada, poderá ocorrer um erro de
carregamento (o indicador BATTERY
pisca em vermelho) e a pilha não
recarregará.
Precauções adicionais
Não use este equipamento em locais com
temperatura extremamente alta ou baixa.
Faixa de temperatura de funcionamento:
5–40°C
Ao desconectar todos os cabos, segure
no próprio conector e nunca puxe pelo
cabo. Isso evitará curto-circuito ou danos
aos componentes internos dos cabos.
Para evitar incomodar as pessoas nas
proximidades, procure manter o volume
do equipamento em níveis razoáveis.
Cuidado relacionado a emissões de
frequência de rádio
As seguintes ações podem sujeitá-lo a
penalidades legais.
Desmontar ou modi car esse
dispositivo.
Remover a etiqueta de certi cação
a xada na parte de trás desse
dispositivo.
Licenças/Marcas comerciais
Roland e BOSS são marcas registradas ou
marcas comerciais da Roland Corporation
nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Os nomes de empresas e produtos
presentes neste documento são marcas
comerciais ou registradas de seus
respectivos proprietários.
Manual do Proprietário
WL-T
Antes de usar esse equipamento, leia “USO SEGURO DO EQUIPAMENTO” e
“OBSERVAÇÕES IMPORTANTES”. Após a leitura, guarde os documentos em um
lugar onde estejam disponíveis para consulta imediata.
Para obter detalhes sobre como usar o WL-T, consulte o manual do proprietário do produto do sistema
sem  o que estiver utilizando.
© 2018 Roland Corporation
BELANGRIJKE OPMERKINGEN
HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN
WAARSCHUWING
Demonteer het apparaat niet zelf en breng er
geen wijzigingen in aan
Voer niets uit tenzij u dit
wordt opgedragen in de
gebruikershandleiding. Anders
riskeert u een defect te veroorzaken.
Repareer het apparaat niet zelf en vervang er
geen onderdelen van
Laat het onderhoud over aan uw
handelaar, het dichtstbijzijnde Roland
Service Center of een bevoegde
Roland-verdeler, zoals vermeld onder
“Informatie”.
Gebruik of bewaar het apparaat niet op
plaatsendie:
aan extreme temperaturen worden
blootgesteld (bv. direct zonlicht in
een gesloten voertuig, in de buurt
van een verwarmingsleiding, op
materiaal dat warmte produceert);
nat zijn (bv. bad, wasruimte, op
natte vloeren);
worden blootgesteld aan damp of rook;
worden blootgesteld aan zout;
worden blootgesteld aan regen;
sto g of zanderig zijn;
worden blootgesteld aan hoge
trillingsniveaus en schokken; of
slecht geventileerd zijn.
Vermijd langdurig gebruik bij een hoog volume
Langdurig gebruik van het
apparaat op een hoog volume kan
gehoorverlies veroorzaken. Als u
gehoorverlies of oorsuizingen ervaart,
moet u onmiddellijk stoppen met het gebruik
van het apparaat en een gespecialiseerde arts
raadplegen.
Zorg ervoor dat er geen vreemde voorwerpen of
vloeisto en in het apparaat terechtkomen; plaats
geen voorwerpen met vloeisto en op het
apparaat
Plaats geen voorwerpen die
vloeisto en bevatten (bv. vazen) op
dit product. Zorg ervoor dat er nooit
vreemde voorwerpen (bv. brandbaar
materiaal, munten of draden) of
vloeisto en (bv. water of vruchtensap)
in dit product terechtkomen. Dit kan
kortsluiting, storingen of andere defecten
veroorzaken.
Schakel het apparaat uit als het afwijkend
reageert of als er een defect optreedt
Schakel het apparaat onmiddellijk
uit en vraag onderhoud aan bij uw
handelaar, het dichtstbijzijnde Roland
Service Center of een bevoegde
Roland-verdeler, zoals vermeld onder
“Informatie”, als:
rook of ongewone geuren ontstaan;
objecten of vloeistof in of op het apparaat
zijn terechtgekomen;
het apparaat aan regen is blootgesteld
(ofop een andere manier nat is geworden);
het apparaat niet normaal lijkt te werken of
duidelijk anders functioneert.
Bescherm kinderen zodat ze niet gewond
kunnenraken
Zorg ervoor dat er altijd een
volwassene in de buurt is om toezicht
te houden en begeleiding te bieden
wanneer het apparaat gebruikt wordt
op plaatsen waar kinderen aanwezig zijn of
wanneer een kind het apparaat gebruikt.
Laat het apparaat niet vallen en bescherm het
tegen zware schokken
Anders riskeert u schade of een defect
te veroorzaken.
OPGELET
Verleg alle netsnoeren en kabels zodanig dat ze
niet in de war raken
Personen zouden gewond kunnen
raken wanneer iemand over
een kabel zou struikelen en zo
het apparaat zou doen vallen of
omvallen.
Ga niet boven op het apparaat staan en plaats er
geen zware voorwerpen op
Anders riskeert u gewond te raken
wanneer het apparaat omvalt of valt.
Koppel alle snoeren/kabels los voor u het apparaat
verplaatst
U moet alle kabels van het apparaat
loskoppelen voor u het verplaatst,
anders kan schade of een defect
ontstaan.
Ga voorzichtig om met lekkende batterijen
Raak de vloeistof niet aan met uw
blote handen.
Als de lekkende vloeistof in uw
ogen komt, kan dit leiden tot
verlies van het gezichtsvermogen.
Wrijf niet in uw ogen; spoel ze
overvloedig met schoon water.
Raadpleeg vervolgens onmiddellijk een arts.
Als de vloeistof op uw huid of kleding
terechtkomt, kan de huid daardoor
verbranden of kan er dermatitis ontstaan.
Gebruik zuiver water om de aangetaste
plekken grondig af te spoelen en raadpleeg
snel een arts.
Plaatsing
Als u het apparaat gebruikt in de
buurt van eindversterkers (of andere
apparatuur met grote transformatoren),
kan dit gezoem veroorzaken. Om
dit probleem te verhelpen kunt u de
richting wijzigen waarin het apparaat
geplaatst is of het apparaat verder van de
storingsbron plaatsen.
Dit apparaat kan de radio- en
televisieontvangst verstoren. Gebruik dit
apparaat niet in de buurt van dergelijke
ontvangers.
Er kan ruis ontstaan als draadloze
communicatieapparaten, zoals mobiele
telefoons, in de buurt van dit apparaat
worden gebruikt. Dergelijke ruis kan
ontstaan tijdens gesprekken of als een
oproep wordt ontvangen of gemaakt.
Verplaats dergelijke draadloze apparaten
zodat ze zich op een grotere afstand van
dit apparaat bevinden of schakel ze uit
als u dergelijke problemen ervaart.
Wanneer het apparaat naar een andere
locatie wordt verplaatst waar de
temperatuur en/of vochtigheid sterk
verschilt, kunnen er waterdruppels
(condens) ontstaan in het apparaat. Als u
het apparaat in deze toestand probeert
te gebruiken, kan dit schade of defecten
veroorzaken. Voordat u het apparaat
gebruikt, moet u het daarom enkele uren
ongemoeid laten tot de condens volledig
is verdampt.
Plaats geen verpakkingen of andere
zaken die vloeistof bevatten op dit
apparaat. Veeg vloeistof bovendien
vlug weg met een zachte, droge doek
wanneer deze op het oppervlak van het
apparaat wordt gemorst.
Onderhoud
Gebruik geen benzine,
verdunningsmiddelen, alcohol of
oplosmiddelen om verkleuring en
vervorming te voorkomen.
De transmitter
Houd een afstand van 22 cm of
meer tussen dit apparaat en een
geïmplanteerde pacemaker. Als u dit
niet doet, kan dit invloed hebben op de
werking van de pacemaker.
De transmitter bevat een lithium-
ionbatterij. Als u de transmitter niet
meer wilt gebruiken, gooi deze dan
niet weg met het huishoudafval. Als de
interne lithium-ionbatterij onbruikbaar
wordt, moet u deze inleveren in
overeenstemming met de lokale
regelgeving.
Zelfs wanneer u de transmitter
gedurende langere tijd niet gebruikt,
moet u deze eenmaal per drie maanden
opladen om te voorkomen dat de interne
lithium-ionbatterij leegloopt.
Omgevingstemperatuurbereik tijdens
het opladen
5–35 °C
* Om optimaal gebruik te maken van de
oplaadbare lithiumion-batterij raden
wij echter aan om deze op te laden
in een temperatuurbereik van 10–30 °C.
* Als de temperatuur zich niet binnen
het juiste bereik bevindt, kan er een
oplaadfout optreden (het batterijlampje
knippert dan rood) en wordt de batterij
niet opgeladen.
Extra voorzorgsmaatregelen
Gebruik dit apparaat niet op plaatsen
met extreem lage of hoge temperaturen.
Bedrijfstemperatuurbereik: 5 - 40°C
Neem de stekker vast als u kabels
loskoppelt; trek nooit aan de kabel zelf.
Op die manier vermijdt u kortsluitingen
of schade aan de inwendige elementen
van de kabel.
Om te vermijden dat andere apparaten
in de buurt verstoord raken, moet u het
apparaatvolume op redelijke niveaus
houden.
Voorzorgsmaatregelen in verband met
radiofrequentie-emissies
De volgende handelingen zijn verboden.
Het apparaat demonteren of wijzigen.
Het certi ceringslabel op de achterkant
van dit apparaat verwijderen.
Licenties/handelsmerken
Roland en BOSS zijn gedeponeerde
handelsmerken of handelsmerken van
Roland Corporation in de Verenigde
Staten en/of andere landen.
Bedrijfs- en productnamen in dit
document zijn gedeponeerde
handelsmerken of handelsmerken van
hun respectieve eigenaars.
Gebruikershandleiding
WL-T
Lees zorgvuldig “HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN” en “BELANGRIJKE OPMERKINGEN”
voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar na het lezen het document (de
documenten) op een direct toegankelijke plaats.
Voor meer informatie over het gebruik van de WL-T raadpleegt u de gebruikershandleiding van het
product met draadloos systeem dat u gebruikt.
© 2018 Roland Corporation
重要注意事项
使用安全须知
用户手册
WL-T
在使用本设备之前,请认真阅读“使用安全须知”和“重要注意事项”“使用安
全须知”单页)。阅读后请妥善保管,以便随时查阅。
有关如何使用 WL-T 的详细信息,请参阅您所使用的无线系统产品的用户手册。
警告
请勿自行拆卸或改装
除非用户手册中提供了说明,否则
请勿进行任何操作。否则,将有可
能导致设备故障。
请勿自行维修或更换零件
进行任何维修时,请按“信息”
中所列出的内容,联系您的零售
商、最近的 Roland 服务中心或者
Roland 授权经销商。
请勿在下列位置或环境中使用或存放
受到极端温度影响的位置(例如:
封闭车辆内日光直射、靠近加热
管、位于发热设备顶部)
潮湿环境(例如:浴室、卫生间、
潮湿地面)
暴露在蒸汽或烟气的环境
与盐接触的环境
受到雨淋
出现粉尘或沙土
剧烈振动和摇晃的环境;
放置在通风条件不佳的位置
避免长时间大音量播放
长时间大音量播放有可能造成听力
损伤。如果出现任何听力损伤或者
耳鸣,应立即停止使用本设备,并
由专业医师诊治。
避免异物或液体进入设备内;请勿在
设备上放置装有液体的容器
请勿将装有液体的容器(例如:
花瓶)放在本产品上。切勿让异物
(例如:可燃物体、硬币、金属
丝)或液体(例如:水或果汁)进
入本产品。否则,将有可能造成短
路、运行故障或其他故障。
如果出现异常或故障,请关闭设备
当发生以下情况时,请立即关闭本
设备,并联系您的零售商、最近的
Roland 服务中心或 Roland 授权经
销商进行维修:
出现焦糊味或者异常气味
有物体落入设备内或者液体溅到设备上时
本设备已受雨淋(或受潮)
设备似乎无法正常工作或者性能出现
明显变化
注意预防儿童受伤
在有儿童在场的地点使用本设备
时,或者儿童使用本设备时,务必
有成人在场监督和指导。
切勿摔落设备或使其遭受强烈碰撞
否则,将有可能造成设备损坏或
发生故障。
注意
对所有电源线和线缆布线时,防止其
缠结在一起
当人员被线缆绊倒并且造成本设备
坠落或倾倒时,有可能造成受伤。
请勿爬上本设备顶部,或者在上方放
置重物
否则,您将有可能因设备倒塌或坠
落而受伤。
移动本设备之前,请先断开所有电源
线/线缆
如果在移动设备之前未断开所有
线缆,可能会造成设备损坏或发
生故障。
小心处理漏液的电池
不要用裸手触摸液体。
如果泄漏的液体不慎入眼,可能
会导致失明。不要揉眼睛;用清
水彻底冲洗。然后,立即就医。
如果液体流到皮肤或衣服上,可
能会导致皮肤烧伤或皮炎。使用清水彻底
冲洗受伤皮肤;然后,立即就医。
安放方式
在功率放大器(或者含有大功率变压器
的其他设备)附近使用本设备时,有可
能产生嗡嗡声。为缓解这一问题,可
改变本设备的方向,或将其移至远离干
扰源的位置。
本设备可能会干扰收音机和电视的信
号接收。请勿在此类接收器附近使用
本设备。
如果在本设备附近操作无线通信设备
(例如:手机),则有可能产生噪音。
拨打或接听电话或通话中时,可能会出
现此类噪音。遇到此类问题时,应将此
类无线设备转移位置,使其远离本设
备,或将无线设备关闭。
将本设备从一个位置移至温度和/或湿
度有较大差异的另一位置时,设备内部
可能会形成小水滴(冷凝)。如果在这
种条件下使用本设备,则有可能造成设
备损坏或发生故障。因此,在使用本设
备之前,必须将其静置数小时,直至凝
结水珠完全蒸发。
请勿将装有液体的容器或物体放置在
本设备顶部。另外,有任何液体溅到
本设备表面时,务必使用一块干布立
即擦拭。
维护
请勿使用汽油、稀释剂、酒精或任何种
类的溶剂,以免造成褪色和/或变形。
关于接收器和发射器
如果植入心脏起搏器,请勿在距离植入
位置 22 厘米(8-11/16 英寸)的范围
内使用本设备。这样可能会影响心脏起
搏器的正常运转。
接收器和发射器包含锂离子电池。如果
需要处理接收器或发射器,请勿将其作
为家庭垃圾丢弃;如果内部锂离子电池
不可用,应依据当地法规予以处理。
即使长时间不使用接收器或发射器,也
应每隔三个月充电一次,防止内部锂电
子电池性能下降。
充电所需环境温度范围
5-35 °C
* 但是,为了充分利用锂离子充电电池
的性能,我们建议您在 10-30 °C 的
温度范围内充电。
* 如果温度超出适当范围,可能会发生
充电错误(BATTERY 指示灯闪烁红
色),且电池无法充电。
其他注意事项
请勿在极限低温或高温环境使用此设备。
工作温度范围:5-40°C
断开所有线缆时,应握住接头,请勿拉
拽线缆。这样可避免发生短路或者损坏
线缆的内部元件。
为了避免影响到附近其他人员,请尽量
将本设备的音量保持在合理水平。
关于射频发射的注意事项
以下行为可能使您受到法律惩罚。
拆卸或改装此设备。
移除贴在此设备背面的认证标签。
许可/商标
Roland 和 BOSS 是 Roland
Corporation 在美国和/或其他国家/地
区的注册商标或商标。
本文档中出现的公司名称和产品名称为
各自所有者的注册商标或商标。
© 2018 Roland Corporation
For the USA
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment requires shielded interface cables in order to meet FCC class B limit.
Any unauthorized changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment.
For Canada
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
For Korea
2036-1 Nakagawa, Hosoe-cho, Kita-ku, Hamamatsu, Shizuoka 431-1304, JAPAN
ENA 23 Zone 1 nr. 1620 Klaus-Michael Kuehnelaan 13, 2440 Geel, BELGIUMImporter:
Manufacturer:
For the USA
SUPPLIER’S DECLARATION OF CONFORMITY
Compliance Information Statement
Model Name :
Type of Equipment :
Responsible Party :
Address :
Telephone :
Model Name :
Type of Equipment :
Responsible Party :
Address :
Telephone :
FP-80
Digital Piano
Roland Corporation U.S.
5100 S. Eastern Avenue Los Angeles, CA 90040-2938
(323) 890-3700
WL-T
Wireless System
Roland Corporation U.S.
5100 S. Eastern Avenue Los Angeles, CA 90040-2938
(323) 890-3700
For the USA
This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.
(FCC Part15 Subpart C §15.247, 15.253, 15.255)
This device complies with Industry Canada's applicable licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference, and
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio
frequency (RF) Exposure Guidelines. This equipment has very low levels of RF energy that are deemed to comply without testing of
specic absorption ratio (SAR).
(FCC Part15 Subpart C §15.247, 15.253, 15.255)
For Canada
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage;
2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en
compromettre le fonctionnement.
(RSS-Gen §8.4)
The available scientic evidence does not show that any health problems are associated with using low power wireless devices.
There is no proof, however, that these low power wireless devices are absolutely safe. Low power Wireless devices emit low levels of
radio frequency energy (RF) in the microwave range while being used. Whereas high levels of RF can produce health eects (by
heating tissue), exposure of low-level RF that does not produce heating eects causes no known adverse health eects. Many studies
of low-level RF exposures have not found any biological eects. Some studies have suggested that some biological eects might
occur, but such ndings have not been conrmed by additional research. WL-T has been tested and found to comply with IC
radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules.
Les connaissances scientiques dont nous disposons n’ont mis en évidence aucun problème de santé associé à l’usage des appareils
sans l à faible puissance. Nous ne sommes cependant pas en mesure de prouver que ces appareils sans l à faible puissance sont
entièrement sans danger. Les appareils sans l à faible puissance émettent une énergie fréquence radioélectrique (RF) très faible
dans le spectre des micro-ondes lorsqu’ils sont utilisés. Alors qu’une dose élevée de RF peut avoir des eets sur la santé (en chauant
les tissus), l’exposition à de faibles RF qui ne produisent pas de chaleur n’a pas de mauvais eets connus sur la santé. De nombreuses
études ont été menées sur les expositions aux RF faibles et n’ont découvert aucun eet biologique. Certaines études ont suggéré
qu’il pouvait y avoir certains eets biologiques, mais ces résultats n’ont pas été conrmés par des recherches supplémentaires. WL-T
a été testé et jugé conforme aux limites d’exposition aux rayonnements IC énoncées pour un environnement non contrôlé et
respecte les règles d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC.
(RSS-102 §2.6)
European Community Declaration of Conformity
English
Hereby, Roland Corporation declares that the radio equipment type wireless transmitter is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address.
Bulgarian
С настоящото Roland Corporation декларира, че радиосъоръженията от типа безжичен предавател са в съответствие с
Директива 2014/53/ЕС.
Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес.
Czech
Společnost Roland Corporation tímto prohlašuje, že bezdrátový vysílač rádiového typu splňuje požadavky směrnice 2014/53/EU.
Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese.
Danish
Roland Corporation erklærer hermed, at radioudstyret med trådløs transmitter er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU.
EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan ndes på følgende internetadresse.
German
Roland Corporation versichert hiermit, dass der Drahtlos-Sender der Verordnung 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar.
Estonian
Käesolevaga deklareerib Roland Corporation, et käesolev raadioseadme tüüp juhtmeta saatja vastab Euroopa Parlamendi ja nõukogu
direktiivi 2014/53/EL nõuetele.
ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil.
Greek
Δια του παρόντος, η Roland Corporation δηλώνει ότι ο ασύρματος πομπός του ραδιοεξοπλισμού συμμορφώνονται με την οδηγία
2014/53/ΕΕ.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο.
Spanish
Por la presente, Roland Corporation declara que el equipo de radio de transmisión inalámbrica cumple con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente.
French
Par la présente, Roland Corporation déclare que l’émetteur sans l est conforme à la Directive 2014/53/UE sur les équipements radio.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante.
Italian
Roland Corporation dichiara che il dispositivo radio trasmettitore wireless è conforme alla Direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet.
Latvian
Ar šo „Roland Corporation” paziņo, ka radioiekārtas tipa bezvadu raidītājs atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē.
Lithuanian
Šiuo „Roland Corporation“ patvirtina, kad radijo įrangos tipo belaidis siųstuvas atitinka direktyvą 2014/53/ES.
Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu.
Croatian
Ovime tvrtka Roland Corporation izjavljuje da je bežični radijski prijenosnik u skladu s Direktivom 2014/53/EU.
Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi.
Hungarian
A Roland Corporation ezennel kijelenti, hogy a rádióberendezés jellegű vezeték nélküli adó megfelel a 2014/53/EU irányelv előírásainak.
Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen.
Maltese
B’dan, ir-Roland Corporation tiddikjara li t-tagħmir tar-radju tat-tip trażmettitur bla li huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE.
It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta’ konformità tal-UE huwa disponibbli f’dan l-indirizz tal-Internet li ġej.
Dutch
Hierbij verklaart Roland Corporation dat het type radioapparatuur draadloze transmitter conform is met Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres.
Polish
Firma Roland Corporation niniejszym oświadcza, że urządzenia radiowe w postaci nadajnika bezprzewodowego jest zgodne z
dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym.
Portuguese
Através deste documento, a Roland Corporation declara que o transmissor sem o do tipo equipamento de rádio está em conformidade
com a Diretiva 2014/53/EU.
O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet.
Romanian
Prin prezenta, Roland Corporation declară că emițătorul fără r tip echipament radio se conformează Directivei 2014/53/UE.
Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet.
Slovak
Spoločnosť Roland Corporation týmto vyhlasuje, že bezdrôtový vysielač s rádiovým zariadením je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ.
Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese.
Slovenian
Družba Roland Corporation izjavlja, da je brezžični oddajnik radijske opreme skladen z Direktivo 2014/53/EU.
Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu.
Finish
Roland Corporation vakuuttaa, että radiolaite tyyppiä langaton lähetin on direktiivin 2014/53/EU mukainen.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa.
Swedish
Roland Corporation intygar härmed att radioutrustningen av typen trådlös sändare efterlever EU Direktivet 2014/53/EU.
Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse nns på följande webbadress.
The Declaration of Conformity may be consulted in Downloads menu of this product at the following internet address.
This unit has an RF transmitter(s) with the following specication.
5 Operating frequency: 2400–2483.5 MHz
5 Maximum RF transmit power: 16.0 mW
http://www.roland.com/
For EU countries
1
When you need repair service, access this URL and nd your nearest Roland Service
Center or authorized Roland distributor in your country.
http://roland.cm/service
Roland Service Centers and Distributors
Roland Service Centers and Distributors
Copyright (c) 2012 ARM LIMITED
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modication, are permitted provided that the following
conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of ARM nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from
this software without specic prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
For the USA
This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.
(FCC Part15 Subpart C §15.247, 15.253, 15.255)
This device complies with Industry Canada's applicable licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference, and
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio
frequency (RF) Exposure Guidelines. This equipment has very low levels of RF energy that are deemed to comply without testing of
specic absorption ratio (SAR).
(FCC Part15 Subpart C §15.247, 15.253, 15.255)
For Canada
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage;
2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en
compromettre le fonctionnement.
(RSS-Gen §8.4)
The available scientic evidence does not show that any health problems are associated with using low power wireless devices.
There is no proof, however, that these low power wireless devices are absolutely safe. Low power Wireless devices emit low levels of
radio frequency energy (RF) in the microwave range while being used. Whereas high levels of RF can produce health eects (by
heating tissue), exposure of low-level RF that does not produce heating eects causes no known adverse health eects. Many studies
of low-level RF exposures have not found any biological eects. Some studies have suggested that some biological eects might
occur, but such ndings have not been conrmed by additional research. WL-T has been tested and found to comply with IC
radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules.
Les connaissances scientiques dont nous disposons n’ont mis en évidence aucun problème de santé associé à l’usage des appareils
sans l à faible puissance. Nous ne sommes cependant pas en mesure de prouver que ces appareils sans l à faible puissance sont
entièrement sans danger. Les appareils sans l à faible puissance émettent une énergie fréquence radioélectrique (RF) très faible
dans le spectre des micro-ondes lorsqu’ils sont utilisés. Alors qu’une dose élevée de RF peut avoir des eets sur la santé (en chauant
les tissus), l’exposition à de faibles RF qui ne produisent pas de chaleur n’a pas de mauvais eets connus sur la santé. De nombreuses
études ont été menées sur les expositions aux RF faibles et n’ont découvert aucun eet biologique. Certaines études ont suggéré
qu’il pouvait y avoir certains eets biologiques, mais ces résultats n’ont pas été conrmés par des recherches supplémentaires. WL-T
a été testé et jugé conforme aux limites d’exposition aux rayonnements IC énoncées pour un environnement non contrôlé et
respecte les règles d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC.
(RSS-102 §2.6)
For EU Countries
产品中有害物质的名称及含量
有害物质
本表格依据SJ/T 11364的规定编制。
表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB/T 26572 规定的限量要求以下。
表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572的限量要求。
(企业可在此处,根据实际情况对上表中打“×”的技术原因进行进一步说明。)
О:
×:
×
×
×
×

Documenttranscriptie

© 2018 Roland Corporation © 2018 Roland Corporation WL-T Manual del usuario WL-T Manual do Proprietário Antes de usar esta unidad, lea detenidamente las secciones “UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD” y “NOTAS IMPORTANTES”. Tras su lectura, guarde los documentos en un lugar accesible para que pueda consultarlos de inmediato si le hace falta. Para obtener más información sobre cómo usar WL-T, consulte el manual del usuario correspondiente al producto del sistema inalámbrico que esté utilizando. UTILIZACIÓN DE LA LAUNIDAD UNIDAD UTILIZACIÓN SEGURA SEGURA DE NOTAS IMPORTANTES Para obter detalhes sobre como usar o WL-T, consulte o manual do proprietário do produto do sistema sem fio que estiver utilizando. USO SEGURO DO EQUIPAMENTO No desmonte ni modifique la unidad usted mismo No lleve a cabo ninguna acción a menos que así se indique en el manual del usuario. En caso contrario, podría provocar fallos de funcionamiento. No repare ni sustituya ninguna pieza usted mismo Si la unidad necesitara algún tipo de reparación, póngase en contacto con su proveedor, con el centro de servicio Roland o con un distribuidor Roland autorizado; encontrará una lista en la página de información. No use ni almacene la unidad en lugares: • Expuestos a temperaturas extremas (por ejemplo, bajo la luz directa del sol en un vehículo cerrado, cerca de un conducto de calefacción, encima de algún equipo que genere calor, etc.); • mojados (por ejemplo, cuartos de baño o suelos mojados); • expuestos al vapor o a humos; • expuestos a entornos salinos; • expuestos a la lluvia; • con polvo o con arena; • expuestos a niveles altos de vibración y sacudidas; • con poca ventilación. Evite el uso prolongado a un volumen alto El uso de la unidad a un volumen alto durante periodos prolongados de tiempo puede provocar la pérdida de audición. Si experimenta pérdida de audición o zumbido en los oídos, debe dejar de utilizarla inmediatamente y consultar a un otorrinolaringólogo. No permita que entren en la unidad objetos extraños ni líquidos; no coloque nunca recipientes con líquido sobre la unidad No coloque ningún recipiente con agua encima de este producto (por ejemplo, floreros). No permita que entren objetos (p. ej., materiales inflamables, monedas, alambres) ni líquidos (p. ej., agua o zumo) en el interior de este producto. Si esto sucede, podría producirse un cortocircuito, derivar en un funcionamiento incorrecto o alguna otra avería. Apague la unidad si se produce alguna anomalía o fallo de funcionamiento Apague inmediatamente la unidad y póngase en contacto con su distribuidor, con el centro de servicio Roland más cercano o con un distribuidor Roland autorizado, tal como se indica en la página “Información”, siempre que: • la unidad genere humo u olores extraños; • haya penetrado algún objeto o se haya derramado algún líquido en el interior de la unidad; • la unidad haya estado expuesta a la lluvia o se haya mojado por algún otro motivo; • la unidad no funcione con normalidad o muestre cambios notables de rendimiento. Proteja a los niños de posibles lesiones Cuando la unidad se vaya a usar en lugares donde hay niños, o si es un niño quien va a utilizar la unidad, procure siempre que haya un adulto presente que supervise y oriente la utilización de la unidad. Evite caídas e impactos fuertes En caso contrario, podría provocar daños o fallos de funcionamiento. PRECAUCIÓN Coloque todos los cables de alimentación y el resto de los cables de forma que no puedan enredarse entre sí Si alguien tropezara con un cable y la unidad se cayera o volcara, podrían producirse lesiones. No se suba a la unidad ni coloque objetos pesados encima En caso contrario, podría lesionarse si la unidad vuelca o se cae. Desconecte todos los cables antes de mover la unidad Si no desconecta todos los cables antes de mover la unidad, podría provocar daños o fallos de funcionamiento. Manipule con cuidado las pilas con fugas • No toque el líquido con las manos descubiertas. • Si le entra líquido en los ojos, podría sufrir una pérdida de visión. No se frote los ojos; use agua limpia abundante para lavárselos bien y acuda a un médico lo antes posible. • Si el líquido de la pila entra en contacto con su piel o con la ropa, puede provocarle quemaduras en la piel o dermatitis. Use agua limpia abundante para lavarse bien las zonas afectadas y acuda a un médico lo antes posible. OBSERVAÇÕES IMPORTANTES WL-T 有关如何使用 WL-T 的详细信息,请参阅您所使用的无线系统产品的用户手册。 Voor meer informatie over het gebruik van de WL-T raadpleegt u de gebruikershandleiding van het product met draadloos systeem dat u gebruikt. HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN 用户手册 在使用本设备之前,请认真阅读“使用安全须知”和“重要注意事项”(“使用安 全须知”单页)。阅读后请妥善保管,以便随时查阅。 Lees zorgvuldig “HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN” en “BELANGRIJKE OPMERKINGEN” voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar na het lezen het document (de documenten) op een direct toegankelijke plaats. 重要注意事项 使用安全须知 BELANGRIJKE OPMERKINGEN Colocación Posicionamento Plaatsing 安放方式 • La utilización de la unidad cerca de amplificadores de potencia (u otros equipos con transformadores de energía de gran tamaño) puede producir zumbidos. Para solucionar este problema, cambie la orientación de la unidad o aléjela de la fuente emisora de las interferencias. • O uso deste equipamento perto de amplificadores de potência (ou outros equipamentos com grandes transformadores) pode provocar um chiado. Para atenuar o problema, mude a direção do equipamento ou afaste-a da fonte de interferência. • Als u het apparaat gebruikt in de buurt van eindversterkers (of andere apparatuur met grote transformatoren), kan dit gezoem veroorzaken. Om dit probleem te verhelpen kunt u de richting wijzigen waarin het apparaat geplaatst is of het apparaat verder van de storingsbron plaatsen. • 在功率放大器(或者含有大功率变压器 的其他设备)附近使用本设备时,有可 能产生嗡嗡声。为缓解这一问题,可 改变本设备的方向,或将其移至远离干 扰源的位置。 • Este equipamento pode interferir na recepção de rádio e televisão. Não utilize este equipamento nas proximidades desses tipos de receptores. • Esta unidad puede interferir en la recepción de radio y televisión. No utilice esta unidad en las proximidades de este tipo de receptores. ADVERTENCIA WL-T Gebruikershandleiding Antes de usar esse equipamento, leia “USO SEGURO DO EQUIPAMENTO” e “OBSERVAÇÕES IMPORTANTES”. Após a leitura, guarde os documentos em um lugar onde estejam disponíveis para consulta imediata. • La utilización de dispositivos de comunicación inalámbricos (por ejemplo, los teléfonos móviles) cerca de la unidad puede originar ruidos. Este tipo de ruido se puede producir al recibir o hacer una llamada, o bien durante la conversación. Si experimenta este tipo de problemas, aleje los dispositivos inalámbricos de la unidad o apáguelos. • Si se traslada la unidad a un lugar cuyas condiciones de temperatura y/o humedad sean sustancialmente diferentes, es posible que en su interior se origine condensación. Si intenta utilizar la unidad en estas circunstancias, podrían producirse daños o fallos de funcionamiento. En consecuencia, antes de utilizar la unidad déjela en reposo varias horas para dar tiempo a que la condensación se haya evaporado por completo. • No coloque recipientes ni otros objetos que contengan líquidos encima de la unidad. Si se derrama líquido sobre la superficie de esta unidad, límpielo inmediatamente con un paño suave y seco. Mantenimiento • No utilice aguarrás, diluyentes, alcohol ni disolventes de ningún tipo para evitar que la unidad se deforme y/o decolore. Acerca del transmisor • No use este dispositivo a menos de 22 cm de distancia de una persona con un marcapasos cardiaco implantado. Si lo hace, el funcionamiento del marcapasos cardiaco podría verse afectado. • El transmisor contiene una pila de ion-litio. Si necesita desechar el transmisor, no lo deseche simplemente con los residuos domésticos; si la pila de ion-litio interna queda inutilizable, debe desecharla de conformidad con la normativa local. • Aunque no vaya a usar el transmisor durante un periodo prolongado de tiempo, debe cargarlo una vez cada tres meses para evitar que la pila de ion-litio interna se deteriore. • Intervalo aceptable de temperatura ambiente durante la carga 5–35 °C * Sin embargo, para optimizar el rendimiento de la pila de ion-litio recargable, le recomendamos que la cargue a una temperatura de entre 10–30 °C. * Si la temperatura es inferior o superior al intervalo aceptable, es posible que se produzca un error de carga (el indicador BATTERY parpadeará de color rojo) y que la pila no se cargue correctamente. Otras precauciones • No use esta unidad en lugares donde la temperatura sea extremadamente baja o alta. Intervalo de temperaturas de funcionamiento: 5-40 °C • Para desconectar cualquier cable, sujete siempre el conector propiamente dicho, es decir, no tire nunca del cable. De este modo evitará provocar cortocircuitos o daños a los elementos internos del cable. • Para evitar molestias a terceros, mantenga el volumen de la unidad en un nivel razonable. Precaución referente a las emisiones de frecuencias de radio • Las acciones siguientes están sujetas a penalizaciones legales que se pueden presentar contra usted. • Desmontar o modificar este dispositivo. • Retirar la etiqueta de certificación adherida en la parte posterior del dispositivo. Licencias/marcas comerciales • Roland y BOSS son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Roland Corporation en Estados Unidos y/o en otros países. AVISO Não desmonte ou faça qualquer modificação por conta própria Não execute nada a menos que tenha sido instruído a fazê-lo no manual do proprietário. Caso contrário, você correrá o risco de provocar um mau funcionamento. Não repare ou substitua peças por conta própria Solicite todos os serviços ao seu revendedor, ao Centro de Serviços da Roland mais próximo ou ao distribuidor autorizado da Roland, conforme listado nas “Informações”. Não use ou armazene nos seguintes tipos de locais • Sujeitos a temperaturas extremas (ex.: luz solar direta em veículos fechados, próximo a um duto de aquecimento, em cima de um equipamento de geração de calor); • Molhados (por exemplo, banheiros, lavatórios ou pisos molhados); • Expostos a vapor ou fumaça; • Sujeitos à exposição ao sal; • Expostos à chuva; • Empoeirados ou arenosos; • Sujeitos a altos níveis de vibração e tremor; nem • Coloque em um local mal ventilado Evite o uso prolongado com volume alto O uso do equipamento com volume alto por um tempo prolongado pode provocar perda de audição. Se você perceber perda de audição ou um chiado no ouvido, interrompa o uso do equipamento imediatamente e consulte um médico especialista. Não permita que objetos estranhos ou líquidos penetrem no equipamento e nunca coloque recipientes com líquido sobre o equipamento Não coloque recipientes contendo líquidos (por exemplo, vasos de flores) sobre este produto. Nunca permita que objetos estranhos (por exemplo: objetos inflamáveis, moedas, fios) ou líquidos (por exemplo: água ou suco) penetrem neste produto. Isso pode causar curto-circuito, operação defeituosa ou outros tipos de mau funcionamento. Desligue o equipamento se ocorrer alguma anormalidade ou mau funcionamento Desligue o equipamento imediatamente e entre em contato com o revendedor, o Centro de Serviços da Roland mais próximo ou um distribuidor autorizado da Roland, conforme listado nas “Informações”, quando: • Houver emissão de fumaça ou odor anormal; • Objetos tiverem caído ou líquido for derramado em cima do equipamento, • O equipamento tiver sido exposto à chuva (ou ter se molhado); • O equipamento não estiver operando normalmente ou apresentar uma mudança significativa de desempenho. Tome os devidos cuidados para evitar que as crianças se machuquem Certifique-se de que um adulto esteja encarregado da supervisão e orientação quando o equipamento for utilizado por uma criança ou em lugares onde houver presença de crianças. Não derrube ou submeta a impactos fortes Caso contrário, você correrá o risco de provocar danos ou mau funcionamento. CUIDADO Direcione todos os cabos de força de forma a impedir que se embaracem Se uma pessoa tropeçar em um cabo, ela poderá se ferir e fazer o equipamento tombar ou cair. Evite subir no equipamento ou colocar objetos pesados sobre ele Caso contrário, você correrá o risco de se ferir se o equipamento tombar ou cair. Desconecte todos os cabos antes de mover o equipamento Se você não desconectar todos os cabos antes de mover o equipamento, isso poderá provocar danos ou mau funcionamento. Manuseie as pilhas com vazamento com cuidado • Não toque o líquido com as mãos desprotegidas. • O contato de qualquer quantidade de fluido com os olhos pode resultar em perda da visão. Não esfregue os olhos; use água limpa para lavá-los completamente. Em seguida, procure um médico imediatamente. • O contato do fluido com a pele ou as roupas pode provocar queimaduras ou dermatites. Use água limpa para lavar as áreas afetadas completamente; em seguida, procure um médico imediatamente. • Poderão ocorrer ruídos caso aparelhos de comunicação sem fio, como telefones celulares, sejam utilizados nas proximidades deste equipamento. Esse tipo de ruído pode ocorrer ao fazer ou receber uma chamada, ou durante uma conversação. Se esse tipo de problema ocorrer, mude os dispositivos sem fio de lugar, afastando-os do equipamento, ou desligue-os. • Ao mover o equipamento de um local para outro onde a temperatura e/ou umidade seja diferente, gotas de água (condensação) podem se formar no interior do equipamento. Se você tentar usar o equipamento nessas condições, isso poderá provocar danos ou mau funcionamento. Portanto, antes de usar o equipamento, você deverá esperar algumas horas até que a condensação tenha evaporado por completo. • Não coloque recipientes ou qualquer outra coisa contendo líquido sobre este equipamento. Além disso, sempre que qualquer líquido cair sobre a superfície deste equipamento, limpe imediatamente usando um pano seco e macio. Manutenção • Nunca use benzina, tíner, álcool ou qualquer tipo de solvente, para evitar a possibilidade de descolorir e/ou deformar o equipamento. Sobre o transmissor • Não use esse dispositivo a menos de 22 cm de onde um marca-passo cardíaco está implantado. Isso pode afetar a operação do marca-passo cardíaco. • O transmissor contém uma pilha de íon lítio. Se precisar descartar o transmissor, não jogue-o com seu lixo doméstico. Se a pilha interna de íon lítio se tornar inutilizável, você deve descartá-la em conformidade com os regulamentos locais. • Mesmo se não usar o transmissor por um período grande de tempo, você deverá recarragá-lo a cada três meses para evitar que pilha interna de íon lítio degrade. • Faixa de temperatura ambiente durante o carregamento 5–35 °C * No entanto, para que a pilha de íon lítio recarregável tenha desempenho máximo, recomendamos carregá-la em uma faixa de temperatura de 10–30 °C. * Se a temperatura estiver fora da faixa apropriada, poderá ocorrer um erro de carregamento (o indicador BATTERY pisca em vermelho) e a pilha não recarregará. Precauções adicionais • Não use este equipamento em locais com temperatura extremamente alta ou baixa. Faixa de temperatura de funcionamento: 5–40°C • Ao desconectar todos os cabos, segure no próprio conector e nunca puxe pelo cabo. Isso evitará curto-circuito ou danos aos componentes internos dos cabos. • Para evitar incomodar as pessoas nas proximidades, procure manter o volume do equipamento em níveis razoáveis. Cuidado relacionado a emissões de frequência de rádio • As seguintes ações podem sujeitá-lo a penalidades legais. • Desmontar ou modificar esse dispositivo. • Remover a etiqueta de certificação afixada na parte de trás desse dispositivo. Demonteer het apparaat niet zelf en breng er geen wijzigingen in aan Voer niets uit tenzij u dit wordt opgedragen in de gebruikershandleiding. Anders riskeert u een defect te veroorzaken. Repareer het apparaat niet zelf en vervang er geen onderdelen van Laat het onderhoud over aan uw handelaar, het dichtstbijzijnde Roland Service Center of een bevoegde Roland-verdeler, zoals vermeld onder “Informatie”. Gebruik of bewaar het apparaat niet op plaatsen die: • aan extreme temperaturen worden blootgesteld (bv. direct zonlicht in een gesloten voertuig, in de buurt van een verwarmingsleiding, op materiaal dat warmte produceert); • nat zijn (bv. bad, wasruimte, op natte vloeren); • worden blootgesteld aan damp of rook; • worden blootgesteld aan zout; • worden blootgesteld aan regen; • stoffig of zanderig zijn; • worden blootgesteld aan hoge trillingsniveaus en schokken; of • slecht geventileerd zijn. Vermijd langdurig gebruik bij een hoog volume Langdurig gebruik van het apparaat op een hoog volume kan gehoorverlies veroorzaken. Als u gehoorverlies of oorsuizingen ervaart, moet u onmiddellijk stoppen met het gebruik van het apparaat en een gespecialiseerde arts raadplegen. Zorg ervoor dat er geen vreemde voorwerpen of vloeistoffen in het apparaat terechtkomen; plaats geen voorwerpen met vloeistoffen op het apparaat Plaats geen voorwerpen die vloeistoffen bevatten (bv. vazen) op dit product. Zorg ervoor dat er nooit vreemde voorwerpen (bv. brandbaar materiaal, munten of draden) of vloeistoffen (bv. water of vruchtensap) in dit product terechtkomen. Dit kan kortsluiting, storingen of andere defecten veroorzaken. Schakel het apparaat uit als het afwijkend reageert of als er een defect optreedt Schakel het apparaat onmiddellijk uit en vraag onderhoud aan bij uw handelaar, het dichtstbijzijnde Roland Service Center of een bevoegde Roland-verdeler, zoals vermeld onder “Informatie”, als: • rook of ongewone geuren ontstaan; • objecten of vloeistof in of op het apparaat zijn terechtgekomen; • het apparaat aan regen is blootgesteld (of op een andere manier nat is geworden); • het apparaat niet normaal lijkt te werken of duidelijk anders functioneert. Bescherm kinderen zodat ze niet gewond kunnen raken Zorg ervoor dat er altijd een volwassene in de buurt is om toezicht te houden en begeleiding te bieden wanneer het apparaat gebruikt wordt op plaatsen waar kinderen aanwezig zijn of wanneer een kind het apparaat gebruikt. Laat het apparaat niet vallen en bescherm het tegen zware schokken Anders riskeert u schade of een defect te veroorzaken. Verleg alle netsnoeren en kabels zodanig dat ze niet in de war raken Personen zouden gewond kunnen raken wanneer iemand over een kabel zou struikelen en zo het apparaat zou doen vallen of omvallen. Ga niet boven op het apparaat staan en plaats er geen zware voorwerpen op Anders riskeert u gewond te raken wanneer het apparaat omvalt of valt. Koppel alle snoeren/kabels los voor u het apparaat verplaatst U moet alle kabels van het apparaat loskoppelen voor u het verplaatst, anders kan schade of een defect ontstaan. Ga voorzichtig om met lekkende batterijen • Raak de vloeistof niet aan met uw blote handen. • Als de lekkende vloeistof in uw ogen komt, kan dit leiden tot verlies van het gezichtsvermogen. Wrijf niet in uw ogen; spoel ze overvloedig met schoon water. Raadpleeg vervolgens onmiddellijk een arts. • Als de vloeistof op uw huid of kleding terechtkomt, kan de huid daardoor verbranden of kan er dermatitis ontstaan. Gebruik zuiver water om de aangetaste plekken grondig af te spoelen en raadpleeg snel een arts. • Er kan ruis ontstaan als draadloze communicatieapparaten, zoals mobiele telefoons, in de buurt van dit apparaat worden gebruikt. Dergelijke ruis kan ontstaan tijdens gesprekken of als een oproep wordt ontvangen of gemaakt. Verplaats dergelijke draadloze apparaten zodat ze zich op een grotere afstand van dit apparaat bevinden of schakel ze uit als u dergelijke problemen ervaart. • Wanneer het apparaat naar een andere locatie wordt verplaatst waar de temperatuur en/of vochtigheid sterk verschilt, kunnen er waterdruppels (condens) ontstaan in het apparaat. Als u het apparaat in deze toestand probeert te gebruiken, kan dit schade of defecten veroorzaken. Voordat u het apparaat gebruikt, moet u het daarom enkele uren ongemoeid laten tot de condens volledig is verdampt. • Plaats geen verpakkingen of andere zaken die vloeistof bevatten op dit apparaat. Veeg vloeistof bovendien vlug weg met een zachte, droge doek wanneer deze op het oppervlak van het apparaat wordt gemorst. Onderhoud • Gebruik geen benzine, verdunningsmiddelen, alcohol of oplosmiddelen om verkleuring en vervorming te voorkomen. De transmitter • Houd een afstand van 22 cm of meer tussen dit apparaat en een geïmplanteerde pacemaker. Als u dit niet doet, kan dit invloed hebben op de werking van de pacemaker. • De transmitter bevat een lithiumionbatterij. Als u de transmitter niet meer wilt gebruiken, gooi deze dan niet weg met het huishoudafval. Als de interne lithium-ionbatterij onbruikbaar wordt, moet u deze inleveren in overeenstemming met de lokale regelgeving. • Zelfs wanneer u de transmitter gedurende langere tijd niet gebruikt, moet u deze eenmaal per drie maanden opladen om te voorkomen dat de interne lithium-ionbatterij leegloopt. • Omgevingstemperatuurbereik tijdens het opladen 5–35 °C * Om optimaal gebruik te maken van de oplaadbare lithiumion-batterij raden wij echter aan om deze op te laden in een temperatuurbereik van 10–30 °C. * Als de temperatuur zich niet binnen het juiste bereik bevindt, kan er een oplaadfout optreden (het batterijlampje knippert dan rood) en wordt de batterij niet opgeladen. 注意 警告 请勿自行拆卸或改装 除非用户手册中提供了说明,否则 请勿进行任何操作。否则,将有可 能导致设备故障。 • 如果在本设备附近操作无线通信设备 (例如:手机),则有可能产生噪音。 拨打或接听电话或通话中时,可能会出 现此类噪音。遇到此类问题时,应将此 类无线设备转移位置,使其远离本设 备,或将无线设备关闭。 对所有电源线和线缆布线时,防止其 缠结在一起 当人员被线缆绊倒并且造成本设备 坠落或倾倒时,有可能造成受伤。 请勿自行维修或更换零件 进行任何维修时,请按“信息” 中所列出的内容,联系您的零售 商、最近的 Roland 服务中心或者 Roland 授权经销商。 请勿爬上本设备顶部,或者在上方放 置重物 否则,您将有可能因设备倒塌或坠 落而受伤。 请勿在下列位置或环境中使用或存放 • 受到极端温度影响的位置(例如: 封闭车辆内日光直射、靠近加热 管、位于发热设备顶部) • 潮湿环境(例如:浴室、卫生间、 潮湿地面) • 暴露在蒸汽或烟气的环境 • 与盐接触的环境 • 受到雨淋 • 出现粉尘或沙土 • 剧烈振动和摇晃的环境; • 放置在通风条件不佳的位置 避免长时间大音量播放 长时间大音量播放有可能造成听力 损伤。如果出现任何听力损伤或者 耳鸣,应立即停止使用本设备,并 由专业医师诊治。 • 将本设备从一个位置移至温度和/或湿 度有较大差异的另一位置时,设备内部 可能会形成小水滴(冷凝)。如果在这 种条件下使用本设备,则有可能造成设 备损坏或发生故障。因此,在使用本设 备之前,必须将其静置数小时,直至凝 结水珠完全蒸发。 • Roland e BOSS são marcas registradas ou marcas comerciais da Roland Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. 维护 移动本设备之前,请先断开所有电源 线/线缆 • 请勿使用汽油、稀释剂、酒精或任何种 类的溶剂,以免造成褪色和/或变形。 如果在移动设备之前未断开所有 线缆,可能会造成设备损坏或发 生故障。 关于接收器和发射器 小心处理漏液的电池 • 不要用裸手触摸液体。 • 如果泄漏的液体不慎入眼,可能 会导致失明。不要揉眼睛;用清 水彻底冲洗。然后,立即就医。 • 如果液体流到皮肤或衣服上,可 能会导致皮肤烧伤或皮炎。使用清水彻底 冲洗受伤皮肤;然后,立即就医。 • 如果植入心脏起搏器,请勿在距离植入 位置 22 厘米(8-11/16 英寸)的范围 内使用本设备。这样可能会影响心脏起 搏器的正常运转。 • 接收器和发射器包含锂离子电池。如果 需要处理接收器或发射器,请勿将其作 为家庭垃圾丢弃;如果内部锂离子电池 不可用,应依据当地法规予以处理。 • 即使长时间不使用接收器或发射器,也 应每隔三个月充电一次,防止内部锂电 子电池性能下降。 • 充电所需环境温度范围 5-35 °C * 但是,为了充分利用锂离子充电电池 的性能,我们建议您在 10-30 °C 的 温度范围内充电。 * 如果温度超出适当范围,可能会发生 充电错误(BATTERY 指示灯闪烁红 色),且电池无法充电。 避免异物或液体进入设备内;请勿在 设备上放置装有液体的容器 请勿将装有液体的容器(例如: 花瓶)放在本产品上。切勿让异物 (例如:可燃物体、硬币、金属 丝)或液体(例如:水或果汁)进 入本产品。否则,将有可能造成短 路、运行故障或其他故障。 如果出现异常或故障,请关闭设备 其他注意事项 当发生以下情况时,请立即关闭本 设备,并联系您的零售商、最近的 Roland 服务中心或 Roland 授权经 销商进行维修: • 请勿在极限低温或高温环境使用此设备。 工作温度范围:5-40°C • • • • • 断开所有线缆时,应握住接头,请勿拉 拽线缆。这样可避免发生短路或者损坏 线缆的内部元件。 出现焦糊味或者异常气味 有物体落入设备内或者液体溅到设备上时 本设备已受雨淋(或受潮) 设备似乎无法正常工作或者性能出现 明显变化 • 为了避免影响到附近其他人员,请尽量 将本设备的音量保持在合理水平。 关于射频发射的注意事项 注意预防儿童受伤 • 以下行为可能使您受到法律惩罚。 • 拆卸或改装此设备。 • 移除贴在此设备背面的认证标签。 在有儿童在场的地点使用本设备 时,或者儿童使用本设备时,务必 有成人在场监督和指导。 切勿摔落设备或使其遭受强烈碰撞 许可/商标 否则,将有可能造成设备损坏或 发生故障。 • Roland 和 BOSS 是 Roland Corporation 在美国和/或其他国家/地 区的注册商标或商标。 • 本文档中出现的公司名称和产品名称为 各自所有者的注册商标或商标。 Extra voorzorgsmaatregelen This equipment requires shielded interface cables in order to meet FCC class B limit. Any unauthorized changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. For Canada CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B) For Korea Manufacturer: 2036-1 Nakagawa, Hosoe-cho, Kita-ku, Hamamatsu, Shizuoka 431-1304, JAPAN Importer: ENA 23 Zone 1 nr. 1620 Klaus-Michael Kuehnelaan 13, 2440 Geel, BELGIUM For the USA SUPPLIER’S DECLARATION OF CONFORMITY Compliance Information Statement Model Name : Type of Equipment : Responsible Party : Address : Telephone : WL-T Wireless System Roland Corporation U.S. 5100 S. Eastern Avenue Los Angeles, CA 90040-2938 (323) 890-3700 For the USA For the USA This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter. This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter. (FCC Part15 Subpart C §15.247, 15.253, 15.255) (FCC Part15 Subpart C §15.247, 15.253, 15.255) Modelcomplies Name : with FP-80FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio This equipment Type of Equipment : Digital Piano This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment meetswithout the FCCtesting radio of frequency (RF) Exposure Guidelines. This equipment has very low levels of RF energy that are deemed toand comply Responsible Party : Roland Corporation U.S. frequency (RF) Address Exposure Guidelines. This equipment very low levels of RF energy that are deemed to comply without testing of specific absorption ratio: (SAR). 5100 S. Eastern Avenue Los has Angeles, CA 90040-2938 specific absorption ratio: (SAR). Telephone (323) 890-3700 (FCC Part15 Subpart C §15.247, 15.253, 15.255) (FCC Part15 Subpart C §15.247, 15.253, 15.255) For Canada For Canada This device complies with Industry Canada's applicable licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) device may not cause interference, ThisThis device complies with Industry Canada'sand applicable licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (2) accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. (1) This device must may not cause interference, and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation autorisée aux deux conditions suivantes : 1) l’appareil neest doit pas produire de brouillage; 1) l’utilisateur l’appareil nede doit pas produire de brouillage; 2) l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en 2) l’utilisateur de doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le l’appareil fonctionnement. compromettre le fonctionnement. (RSS-Gen §8.4) (RSS-Gen §8.4) The available scientific evidence does not show that any health problems are associated with using low power wireless devices. The available scientific evidence does not any health problems are associated with using low power wireless There is no proof, however, that these lowshow powerthat wireless devices are absolutely safe. Low power Wireless devices emit devices. low levels of Therefrequency is no proof,energy however, these low power wireless are absolutely safe.levels Low power Wireless devices emit low levels radio (RF)that in the microwave range while devices being used. Whereas high of RF can produce health effects (by of radio frequency energy (RF) in the microwave range while being used. Whereas high levels of RF can produce health effects (bystudies heating tissue), exposure of low-level RF that does not produce heating effects causes no known adverse health effects. Many heating tissue), exposure of low-level RF that not produce effectshave causes no known adverse health effects. Many studies of low-level RF exposures have not found anydoes biological effects. heating Some studies suggested that some biological effects might of low-level RF exposures havenot notbeen found any biological effects. Some studies suggested effects might occur, but such findings have confirmed by additional research. WL-Thave has been testedthat andsome foundbiological to comply with IC occur, butexposure such findings not been by additional research. WL-TRSS-102 has beenoftested found to comply with IC rules. radiation limitshave set forth for anconfirmed uncontrolled environment and meets the ICand radio frequency (RF) Exposure radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules. Les connaissances scientifiques dont nous disposons n’ont mis en évidence aucun problème de santé associé à l’usage des appareils Les connaissances scientifiques dont nous disposons n’ont mismesure en évidence aucunque problème de santé associé à l’usage des appareils sans fil à faible puissance. Nous ne sommes cependant pas en de prouver ces appareils sans fil à faible puissance sont sans fil à faible puissance. ne sommes pas en mesure de prouver que ces appareilsradioélectrique sans fil à faible(RF) puissance sont entièrement sans danger. Nous Les appareils sanscependant fil à faible puissance émettent une énergie fréquence très faible entièrement sans Les appareils sans fil àutilisés. faible puissance émettent une énergie fréquence radioélectrique (RF) très dans le spectre desdanger. micro-ondes lorsqu’ils sont Alors qu’une dose élevée de RF peut avoir des effets sur la santé (enfaible chauffant dans le spectre des micro-ondes sont utilisés. Alors qu’une dose RF peuteffets avoirconnus des effets la santé chauffant les tissus), l’exposition à de faibleslorsqu’ils RF qui ne produisent pas de chaleur n’aélevée pas dede mauvais sur sur la santé. De(en nombreuses les tissus), de les faibles RF qui ne produisent de chaleur n’a pas de mauvais effets connus sur laétudes santé. De études ontl’exposition été menéesàsur expositions aux RF faiblespas et n’ont découvert aucun effet biologique. Certaines ontnombreuses suggéré études ont été menées sur les expositions aux RF faibles n’ont découvert aucun effet biologique. Certaines supplémentaires. études ont suggéré qu’il pouvait y avoir certains effets biologiques, mais ces et résultats n’ont pas été confirmés par des recherches WL-T avoir certains effets biologiques, mais ces n’ont pas été confirmés des recherches supplémentaires. aqu’il étépouvait testé et yjugé conforme aux limites d’exposition aux résultats rayonnements IC énoncées pourpar un environnement non contrôlé et WL-T a été testé jugé conforme auxaux limites d’exposition aux rayonnements IC énoncées respecte lesetrègles d’exposition fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC. pour un environnement non contrôlé et respecte les règles d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC. (RSS-102 §2.6) (RSS-102 §2.6) For EU countries European Community Declaration of Conformity Hereby, Roland Corporation declares that the radio equipment type wireless transmitter is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address. С настоящото Roland Corporation декларира, че радиосъоръженията от типа безжичен предавател са в съответствие с Bulgarian Директива 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес. Společnost Roland Corporation tímto prohlašuje, že bezdrátový vysílač rádiového typu splňuje požadavky směrnice 2014/53/EU. Czech Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese. Roland Corporation erklærer hermed, at radioudstyret med trådløs transmitter er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. Danish EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse. Roland Corporation versichert hiermit, dass der Drahtlos-Sender der Verordnung 2014/53/EU entspricht. German Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar. Käesolevaga deklareerib Roland Corporation, et käesolev raadioseadme tüüp juhtmeta saatja vastab Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2014/53/EL nõuetele. Estonian ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil. Δια του παρόντος, η Roland Corporation δηλώνει ότι ο ασύρματος πομπός του ραδιοεξοπλισμού συμμορφώνονται με την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Greek Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο. Por la presente, Roland Corporation declara que el equipo de radio de transmisión inalámbrica cumple con la Directiva 2014/53/UE. Spanish El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente. Par la présente, Roland Corporation déclare que l’émetteur sans fil est conforme à la Directive 2014/53/UE sur les équipements radio. French Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante. Roland Corporation dichiara che il dispositivo radio trasmettitore wireless è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Italian Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet. Ar šo „Roland Corporation” paziņo, ka radioiekārtas tipa bezvadu raidītājs atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Latvian Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē. Šiuo „Roland Corporation“ patvirtina, kad radijo įrangos tipo belaidis siųstuvas atitinka direktyvą 2014/53/ES. Lithuanian Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu. Ovime tvrtka Roland Corporation izjavljuje da je bežični radijski prijenosnik u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Croatian Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi. A Roland Corporation ezennel kijelenti, hogy a rádióberendezés jellegű vezeték nélküli adó megfelel a 2014/53/EU irányelv előírásainak. Hungarian Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen. B’dan, ir-Roland Corporation tiddikjara li t-tagħmir tar-radju tat-tip trażmettitur bla fili huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE. Maltese It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta’ konformità tal-UE huwa disponibbli f’dan l-indirizz tal-Internet li ġej. Hierbij verklaart Roland Corporation dat het type radioapparatuur draadloze transmitter conform is met Richtlijn 2014/53/EU. Dutch De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres. Firma Roland Corporation niniejszym oświadcza, że urządzenia radiowe w postaci nadajnika bezprzewodowego jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Polish Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym. Através deste documento, a Roland Corporation declara que o transmissor sem fio do tipo equipamento de rádio está em conformidade Portuguese com a Diretiva 2014/53/EU. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet. Prin prezenta, Roland Corporation declară că emițătorul fără fir tip echipament radio se conformează Directivei 2014/53/UE. Romanian Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet. Spoločnosť Roland Corporation týmto vyhlasuje, že bezdrôtový vysielač s rádiovým zariadením je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Slovak Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese. Družba Roland Corporation izjavlja, da je brezžični oddajnik radijske opreme skladen z Direktivo 2014/53/EU. Slovenian Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu. Roland Corporation vakuuttaa, että radiolaite tyyppiä langaton lähetin on direktiivin 2014/53/EU mukainen. Finish EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa. Roland Corporation intygar härmed att radioutrustningen av typen trådlös sändare efterlever EU Direktivet 2014/53/EU. Swedish Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress. • Neem de stekker vast als u kabels loskoppelt; trek nooit aan de kabel zelf. Op die manier vermijdt u kortsluitingen of schade aan de inwendige elementen van de kabel. • Om te vermijden dat andere apparaten in de buurt verstoord raken, moet u het apparaatvolume op redelijke niveaus houden. Voorzorgsmaatregelen in verband met radiofrequentie-emissies • Roland en BOSS zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Roland Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. • Bedrijfs- en productnamen in dit document zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van hun respectieve eigenaars. • Los nombres de los productos y de las empresas que se mencionan en este documento son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de sus respectivos propietarios. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. English • Gebruik dit apparaat niet op plaatsen met extreem lage of hoge temperaturen. Bedrijfstemperatuurbereik: 5 - 40°C Licenties/handelsmerken • Os nomes de empresas e produtos presentes neste documento são marcas comerciais ou registradas de seus respectivos proprietários. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: – Reorient or relocate the receiving antenna. – Increase the separation between the equipment and receiver. – Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. • 请勿将装有液体的容器或物体放置在 本设备顶部。另外,有任何液体溅到 本设备表面时,务必使用一块干布立 即擦拭。 • De volgende handelingen zijn verboden. • Het apparaat demonteren of wijzigen. • Het certificeringslabel op de achterkant van dit apparaat verwijderen. Licenças/Marcas comerciais Roland Service Centers and Distributors OPGELET FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT • 本设备可能会干扰收音机和电视的信 号接收。请勿在此类接收器附近使用 本设备。 • Dit apparaat kan de radio- en televisieontvangst verstoren. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van dergelijke ontvangers. WAARSCHUWING For the USA © 2018 Roland Corporation © 2018 Roland Corporation For EU Countries The Declaration of Conformity may be consulted in Downloads menu of this product at the following internet address. This unit has an RF transmitter(s) with the following specification. When you need repair service, access this URL and find your nearest Roland Service Center or authorized Roland distributor in your country. 5 Operating frequency: 2400–2483.5 MHz 5 Maximum RF transmit power: 16.0 mW http://www.roland.com/ http://roland.cm/service Copyright (c) 2012 ARM LIMITED All rights reserved. 产品中有害物质的名称及含量 有害物质 Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. × × × × 本表格依据SJ/T 11364的规定编制。 О: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB/T 26572 规定的限量要求以下。 ×: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572的限量要求。 (企业可在此处,根据实际情况对上表中打“×”的技术原因进行进一步说明。) * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * Neither the name of ARM nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Boss WL-T de handleiding

Type
de handleiding