Samsung HW-S61T Handleiding

Type
Handleiding
HW-S60T / S61T
FULL MANUAL
Imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register
your product at www.samsung.com/register
ENG - 2
SAFETY INFORMATION
SAFETY WARNINGS
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
NOT REMOVE THE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS ARE INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
Refer to the table below for an explanation of
symbols which may be on your Samsung product.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT OPEN.
This symbol indicates that high voltage
is present inside. It is dangerous to
make any kind of contact with any
internal part of this product.
This symbol indicates that this product
has included important literature
concerning operation and maintenance.
Class II product : This symbol indicates
that it does not require a safety
connection to electrical earth (ground).
If this symbol is not present on a
product with a power cord, the product
MUST have a reliable connection to
protective earth (ground).
AC voltage : This symbol indicates that
the rated voltage marked with the
symbol is AC voltage.
DC voltage : This symbol indicates that
the rated voltage marked with the
symbol is DC voltage.
Caution, Consult instructions for use :
This symbol instructs the user to
consult the user manual for further
safety related information.
WARNING
To reduce the risk of re or electric shock, do
not expose this appliance to rain or moisture.
CAUTION
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE
BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.
This apparatus shall always be connected to a
AC outlet with a protective grounding
connection.
To disconnect the apparatus from the mains,
the plug must be pulled out from the mains
socket, therefore the mains plug shall be
readily operable.
Do not expose this apparatus to dripping or
splashing. Do not put objects lled with
liquids, such as vases on the apparatus.
To turn this apparatus off completely, you
must pull the power plug out of the wall
socket. Consequently, the power plug must
be easily and readily accessible at all times.
ENG - 3
PRECAUTIONS
1. Ensure that the AC power supply in your
house complies with the power
requirements listed on the identication
sticker located on the bottom of your
product. Install your product horizontally, on
a suitable base (furniture), with enough
space around it for ventilation (7~10 cm).
Make sure the ventilation slots are not
covered. Do not place the unit on ampliers
or other equipment which may become hot.
This unit is designed for continuous use. To
fully turn off the unit, disconnect the AC plug
from the wall outlet. Unplug the unit if you
intend to leave it unused for a long period of
time.
2. During thunderstorms, disconnect the AC
plug from the wall outlet. Voltage peaks due
to lightning could damage the unit.
3. Do not expose the unit to direct sunlight or
other heat sources. This could lead to
overheating and cause the unit to
malfunction.
4. Protect the product from moisture (i.e.
vases), and excess heat (e.g. a replace) or
equipment creating strong magnetic or
electric elds. Unplug the power cable from
the AC wall socket if the unit malfunctions.
Your product is not intended for industrial
use. It is for personal use only. Condensation
may occur if your product has been stored in
cold temperatures. If transporting the unit
during the winter, wait approximately
2 hours until the unit has reached room
temperature before using.
5. The battery used with this product contains
chemicals that are harmful to the
environment. Do not dispose of the battery
in the general household trash. Do not
expose the battery to excess heat, direct
sunlight, or re. Do not short circuit,
disassemble, or overheat the battery.
Danger of explosion if the battery is replaced
incorrectly. Replace only with the same or
equivalent type.
ENG - 4
Fabric cleaning
Remove any dirt or stain on the product surface
immediately.
Removing and cleaning can be less effective for
some substances or if left for a prolonged time.
CAUTION
Use a vacuum cleaner or an adhesive lint
roller to remove dust, handprints, and the
likes.
Some cleaning brushes may damage the
product, depending on the materials they
contain.
Towels and cleaning clothes may leave
lint or dirt on the product.
Do not use a nail or other tools to scratch the
dirt off. It may damage the fabric.
To remove oil or liquid stains, use a clean
white cloth moist with water. If the stain
persists, wipe it with a mixture of water and
neutral detergent (such as dishwashing
soaps) and a cloth.
A non-neutral detergent or cleaner may
cause discolouration or fabric damage.
After cleaning, use a dry cloth or
hairdryer to dry the area.
Do not use excessive force to avoid
discolouration or fabric damage.
ENG - 5
CONTENTS
01 Checking the Components 7
Inserting Batteries before using the Remote Control (AA batteries X 2) ------------------------- 7
02 Product Overview 8
Top Panel of the Soundbar ------------------------- 8
Bottom Panel of the Soundbar ------------------------- 10
03 Using the Remote Control 11
How to Use the Remote Control
-------------------------
11
Output specications for the different sound effect modes
-------------------------
14
Adjusting the Soundbar volume with a TV remote control ------------------------- 15
04 Connecting the Soundbar 16
Connecting Electrical Power
-------------------------
16
Connecting an SWA-8500S (Sold Separately) to your Soundbar
-------------------------
17
Connecting an SWA-W500 (Sold Separately) to your Soundbar
-------------------------
19
05 Using a wired connection to the TV 21
Method 1. Connecting with HDMI
-------------------------
21
Method 2. Connecting using an Optical Cable
-------------------------
23
06 Using a wireless connection to the TV 24
Connecting via Bluetooth
-------------------------
24
07 Connecting an External Device 26
Connecting using an Optical Cable
-------------------------
26
ENG - 6
08 Connecting a Mobile Device 27
Method 1. Connecting via Bluetooth
-------------------------
27
Method 2. Connecting via Wi-Fi (Wireless Network)
-------------------------
30
Conguring Amazon Alexa
-------------------------
31
Using the Tap Sound
-------------------------
34
09 Installing the Wall Mount 35
Installation Precautions
-------------------------
35
Wallmount Components
-------------------------
35
10 Installing the Soundbar in front of TV 37
11 Software Update 38
Auto Update
-------------------------
38
USB Update
-------------------------
38
Initialisation
-------------------------
39
12 Troubleshooting 40
13 Licence 42
14 Open Source Licence Notice 42
15 Important Notes About Service 42
16 SpecicationsandGuide 43
Specications
-------------------------
43
ENG - 7
01 CHECKING THE COMPONENTS
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
PAIR
Soundbar Main Unit Soundbar Remote Control
/
Batteries
HDMI Cable
AC/DC Adapter
(Soundbar)
Power Cord
(Soundbar)
Wall Mount Guide
x 2
x 2
(M4 x L10)
x 2
Holder-Screw Bracket-Wall Mount Screw
For more information about the power supply and power consumption, refer to the label attached
to the product. (Label: Bottom of the Soundbar Main Unit)
To purchase additional components or optional cables, contact a Samsung Service Centre or
Samsung Customer Care.
For more information about the wallmount see page 35.
Design, specications, and App screen are subject to change without prior notice.
The appearance of the accessories may differ slightly from the illustrations above.
Inserting Batteries before using the Remote Control (AA batteries X 2)
Slide the back cover in the direction of the arrow
until it is completely removed. Insert 2 AA batteries
(1.5V) oriented so that their polarity is correct. Slide
the back cover back into position.
ENG - 8
02 PRODUCT OVERVIEW
Top Panel of the Soundbar
Top Panel
Position the product so that
the SAMSUNG logo is
located on the top.
󰟴 󰟶󰟵
󰟳
󰟳
LED
indicator
The LED Indicator ashes, glows, or changes colour depending on the Soundbar's current
mode or status. The colour of the LED indicator and the number of lights indicate the active
mode as described below.
W
White LED
W
White LED
M
Multicolour LED
W
White LED
W
White LED
The Multicolour LED changes to White, Cyan, Green, Red, and Blue depending on the
mode or status.
󰟴
Multi
Function
Button
In standby mode, press the (Multi Function) button to turn on the Soundbar.
Press the (Multi Function) button to change the mode. Each time you change the
mode, the LED lights in white and then turns off.
LED
Indicator
White On -> Off White On -> Off White On -> Off
Digital Audio Inor
TV ARC
Wi-Fi Bluetooth
Press the (Multi Function) button for 3 seconds to call Alexa. Say with the button
pressed to enable voice recognition.
󰟵
Volume
Button
Press the (Volume) button to adjust the volume.
ENG - 9
󰟶
Mic
On/Off
Button
Press the (Mic On/Off) button to turn on or off the microphone.
LED Indicator
Red On
Mic Off Mic On
When you plug in the AC cord, the power button will begin working in 4 to 6 seconds.
When you turn on this unit, there will be a 4 to 5 second delay before it produces sound.
If you hear sounds from both the TV and Soundbar, go to the Settings menu for the TV audio and
change the TV speaker to External Speaker.
ENG - 10
Bottom Panel of the Soundbar
SERVICE DC 19V
HDMI
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET NETWORK
SERVICE DC 19V
HDMI
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
SERVICE DC 19V
HDMI OUT
(TV-ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET NETWORK
SERVICE DC 19V
HDMI
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET NETWORK
SERVICE DC 19V
HDMI
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
SERVICE DC 19V
HDMI OUT
(TV-ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET NETWORK
SERVICE DC 19V
HDMI
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET NETWORK
HDMI
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
SERVICE DC 19V
HDMI OUT
(TV-ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET NETWORK
SERVICE DC 19V
HDMI
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET NETWORK
SERVICE DC 19V
HDMI
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
SERVICE DC 19V
HDMI OUT
(TV-ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET NETWORK
󰟳 󰟴 󰟵 󰟶 󰟷 󰟸
󰟳
ID SET
Press to connect the Soundbar to Surround speakers and a subwoofer wirelessly.
(The surround speaker, subwoofer are sold separately.)
󰟴
NETWORK
Press to connect to a wireless network (Wi-Fi) via the SmartThings app.
󰟵
SERVICE
Connect a USB storage device to upgrade the product's software.
󰟶
DC 19V (Power Supply In)
Connect the AC/DC power adapter. (See page 16)
󰟷
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Connect to the digital (optical) output of an external device. (See page 26)
󰟸
HDMI (ARC)
Connect to the HDMI jack on a TV. (See page 21)
When disconnecting the power cable of the AC/DC power adaptor from a wall outlet, pull the plug.
Do not pull the cable.
Do not connect this unit or other components to an AC outlet until all connections between
components are complete.
ENG - 11
03 USING THE REMOTE CONTROL
How to Use the Remote Control
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
PAIR
󰟳
󰟴
󰟵
󰟶
󰟷
󰟹
󰟸
󰟺
󰟼
󰟻
󰟳
Power
Turns the Soundbar on and off.
LED
Indicator
Cyan Blinks X1
On
Off
Red Blinks X3
Auto Power Down Function
The unit turns off automatically in the following
situations:
In Digital Audio Inor TV ARC / “Wi-Fi” /
Bluetooth” mode if there is no audio signal for
18 minutes.
󰟴
(Source)
Press to select a source connected to the Soundbar.
󰟵
(Mute)
Press the (Mute) button to mute the sound.
Press it again to unmute the sound.
LED
Indicator
Blinks X Repeatly
ENG - 12
󰟶
SOUND MODE
By pressing the button, you can select the desired audio mode. Each time the mode changes, the
Multicolour LED blinks in white.
LED
Indicator
White Blinks X1
Standard Music Adaptive Sound
Standard
Outputs the original sound.
Music
Provides more natural and room lling sound for music content.
Adaptive Sound
Analyzes the content in real time and automatically provides the optimal sound eld based on the
characteristics of the content.
󰟷
Bluetooth PAIR
Switch the Soundbar to Bluetooth pairing mode.
When you press the button, the LED display changes as shown below.
Until pairing is complete, the Multicolour LED changes as Red Green Blue in turn.
LED
Indicator
Red Green Blue Blinks
Pairing
Connection is complete
Cyan Blinks X3
Ready to connect via Bluetooth.
󰟸
p (Play / Pause)
You can also play or pause music by pressing the button.
󰟹
Up/Down/Left/Right
Press Up/Down/Left/Right on the button to select or set functions.
Music Skip
Press the Right button to select the next music le. Press the Left button to select the previous
music le.
ENG - 13
󰟺
(Sound Control)
By pressing the button, you can select the desired audio mode. The desired item can be adjusted using
the Up/Down buttons. Each time the mode changes, the Multicolour LED blinks in white.
LED
Indicator
White Blinks X1
Treble Bass Sync Side Level
To control the volume of the treble or bass sound, select “Treble” or “Bass in Sound Settings, and
then adjust the volume between -6~+6 by using the Up/Down buttons.
Press and hold the (Sound Control) button for about 5 seconds to adjust the sound for each
frequency band. 150Hz, 300Hz, 600Hz, 1.2kHz, 2.5kHz, 5kHz, and 10kHz are selectable using the
Left/Right buttons and each can be adjusted to a setting between -6 to +6 using the Up/Down
buttons. (Make sure the Sound mode is set to “Standard”.)
To control the volume of the each speaker select “Side Level in Sound Settings, and then adjust the
volume between -6~+6 by using the Up/Down buttons.
If the video on the TV and audio from the Soundbar are not synchronised, select “Sync” in Sound
Control, and then set the audio delay between 0~300 milliseconds by using the Up/Down buttons.
Sync” is only supported for some functions.
󰟻
WOOFER (BASS) LEVEL
Push the button up or down to adjust the level of the woofer (bass) to -12 or between -6 to +6. To set the
woofer (bass) volume level to 0 (Default), press the button.
󰟼
VOLUME
Push the button up or down to adjust the volume.
LED
Indicator
White moves to right X1
Volume Up
White moves to left X1
Volume Down
ENG - 14
Outputspecicationsforthedifferentsoundeffectmodes
Effect Input
Output
With Subwoofer Only
With Subwoofer & Wireless
Rear Speaker Kit
Standard
2.0 ch 2.1 ch 2.1 ch
5.1 ch 2.1 ch 4.1 ch
Music
2.0 ch 4.1 ch 6.1 ch
5.1 ch 4.1 ch 6.1 ch
Adaptive Sound
2.0 ch 4.1 ch 6.1 ch
5.1 ch 4.1 ch 6.1 ch
The Samsung Wireless Rear Speaker Kit, and Subwoofer can be purchased separately.
To purchase a Kit or the Subwoofer, contact the vendor you purchased the Soundbar from.
ENG - 15
Adjusting the Soundbar volume with a TV remote control
Adjust the Soundbar volume using the TV’s remote control.
This function can be used with IR remote controls only. Bluetooth remote controls (remote
controls that require pairing) are not supported.
Set the TV speaker to External Speaker to use this function.
Manufacturers supporting this function:
VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA
1. Turn Off the Soundbar.
2. Push up and hold the WOOFER button for 5 seconds.
Each time you push the WOOFER button up and hold it for 5 seconds, the mode switches in the
following order: “Samsung-TV Remote” (Default mode), “Off-TV Remote”, “All-TV Remote”.
The LED indicator status changes each time the mode is changed, as shown below.
Remote Control Button LED Indicator Status
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
5 Sec
"Samsung-TV Remote"
(Default mode)
Cyan Blinks X1
Enable a Samsung TV’s IR remote
control.
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
5 Sec
"Off-TV Remote"
Red Blinks X1
Disable the TV remote control.
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
5 Sec
"All-TV Remote"
Blue Blinks X1
Enable a third-party TV’s IR remote
control.
ENG - 16
04 CONNECTING THE SOUNDBAR
Connecting Electrical Power
Use the power components to connect the Soundbar to an electrical outlet in the following order:
For more information about the required electrical power and power consumption, refer to the
label attached to the product. (Label: Bottom of the Soundbar Main Unit)
1. First connect the power cable to the AC/DC adapter.
Connect the AC/DC adapter (with the power cable) to the Soundbar.
2. Connect the power cord to a wall socket.
DC 19V
Power Cord
AC/DC Adapter
SERVICE DC 19V
HDMI
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET NETWORK
SERVICE DC 19V
HDMI
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
SERVICE DC 19V
HDMI OUT
(TV-ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET NETWORK
SERVICE DC 19V
HDMI
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET NETWORK
SERVICE DC 19V
HDMI
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
SERVICE DC 19V
HDMI OUT
(TV-ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET NETWORK
DC 19V
Bottom of the Soundbar Main Unit
NOTES
If you unplug and reconnect the power cord when the product is turned on, the Soundbar turns on
automatically.
Make sure to rest the AC/DC Adapter at on a table or the oor. If you place the AC/DC Adapter so
that it is hanging with the AC cord input facing upwards, water or other foreign substances could
enter the Adapter and cause the Adapter to malfunction.
ENG - 17
Connecting an SWA-8500S (Sold Separately) to your Soundbar
Expand to true wireless surround sound by connecting the Samsung Wireless Rear Speaker Kit
(SWA-8500S, sold separately) to your Soundbar.
1. Connect the Wireless Receiver Module to 2 Surround Speakers.
The speaker cables are colour coded.
SURROUND-LEFT
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
POWER
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
SURROUND-RIGHT
SURROUND-LEFT SURROUND-RIGHT
2. Check the standby status of the Wireless Receiver Module after plugging it into an electrical outlet.
The LINK LED indicator (blue) on the Wireless Receiver Module should be blinking. If the
indicator does not blink, use a narrow pin to press and hold the ID SET button for 5 seconds or
longer. See the SWA-8500S user guide for more details.
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE :
POWER
POWER
ID SET
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
STANDBY
LINK
STANDBY
LINK
Blue blinking
5 Sec
ENG - 18
3. Press the Up button on the remote control for 5 seconds.
Until pairing is complete, the Multicolour LED changes as Red GreenBlue in turn.
Rear Speaker, Woofer Pairing button LED Indicator
SOUND
MODE
PAIR
5 Sec
Red Green Blue Blinks
Pairing
Connection is complete
Cyan Blinks X3
CAUTION
If your Soundbar was playing music when it connects to the SWA-8500S, you may hear some
stuttering from the woofer as the connection nalises.
4. Check if the LINK LED is solid blue (connection complete).
STANDBY
LINK
STANDBY
LINK
Blue is On
The LINK LED indicator stops blinking and
glows a solid blue when a connection is
established between the Soundbar and the
Wireless Receiver Module.
5. If the SWA-8500S is not connected, repeat the procedure from Step 2.
ENG - 19
Connecting an SWA-W500 (Sold Separately) to your Soundbar
1. Turn off the Soundbar by pressing the (Power) button on the remote control.
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
PAIR
Red Blinks X3
2. Plug in the Wireless Subwoofer, and then check its standby status.
Plug the Wireless Subwoofer power cord into an electrical outlet and into the Wireless
Subwoofer to turn on the Wireless Subwoofer. The LINK LED indicator (blue LED) on the
Wireless Subwoofer blinks. If the LED does not blink, press the ID SET button on the rear of the
Wireless Subwoofer with a pen tip for 5~6 seconds until the LINK LED indicator blinks (in Blue).
For more about the LED, please refer to the SWA-W500 user manual.
Rear of the Wireless Subwoofer
POWER ID SET
POWER ID SET
Front of the Wireless Subwoofer
POWER ID SET
POWER ID SET
Blue blinking
POWER ID SET
ID SET
5 Sec
The main unit is heavy. Be careful not to pinch your ngers when pressing the ID SET button or
connecting the power cord to the rear of the unit.
The upper part of the subwoofer is prone to scratches. Handle it carefully.
Speaker Unit
Bottom of the Wireless Subwoofer
Do not press on or strike the
Speaker Unit on the bottom of
the body. You can deform or
damage the speaker.
ENG - 20
3. Press the Up button on the remote control for 5 seconds.
Until pairing is complete, the Multicolour LED changes as Red GreenBlue in turn.
Rear Speaker, Woofer Pairing button LED Indicator
SOUND
MODE
PAIR
5 Sec
Red Green Blue Blinks
Pairing
Connection is complete
Cyan Blinks X3
4. Check if the LINK LED is solid blue (connection complete).
Front of the Wireless Subwoofer
Stops blinking.
Glows blue.
The LINK LED indicator stops blinking
and glows a solid blue when a
connection is established between the
Soundbar and the Wireless Subwoofer.
NOTES
Do not connect the power cord of this product or your TV to a wall outlet until all connections
between components are complete.
Before moving or installing this product, be sure to turn off the power and disconnect the power cord.
The maximum transmission distance of the wireless signal of the main unit is about 10 m, but may
vary depending on your operating environment. If a steel-concrete or metallic wall is between the
main unit and the wireless subwoofer, the system may not operate at all, because the wireless
signal cannot penetrate metal.
PRECAUTIONS
Wireless receiving antennas are built into the wireless subwoofer. Keep the units away from water
and moisture.
For optimal listening performance, make sure that the area around the wireless subwoofer and
Wireless Receiver Module (Sold separately) is clear of any obstructions.
ENG - 21
05 USING A WIRED CONNECTION TO THE TV
Method 1. Connecting with HDMI
CAUTION
When both the HDMI cable and optical cable are connected, the HDMI signal is received rst.
To connect the HDMI cable between the TV and Soundbar, be sure to connect the terminals
marked ARC. Otherwise, the TV sound may not be output.
Be sure to use the cable with the premium HDMI certication logo. In addition, make sure that
the cable is a certied Type A, high-speed HDMI Ethernet cable. (HIGH SPEED HDMI CABLE
WITH ETHERNET)
Connecting the TV that supports HDMI ARC (Audio Return Channel)
HDMI IN
(ARC)
SERVICE DC 19V
HDMI
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Connect to the HDMI IN
(ARC) port of your TV.
HDMI Cable
Bottom of the
Soundbar
Connect to the HDMI (ARC) port of the
Soundbar main unit.
Top of the Soundbar
LED
Indicator
White On -> Off
Digital Audio In
1. With the Soundbar and TV turned off, connect the HDMI cable as shown in the gure.
2. Turn on the Soundbar and TV.
3. TV sound is output from the Soundbar.
ENG - 22
When the TV sound is not output, press the (Multi Function) button at the top of the
Soundbar or the (Source) button on the remote control to select the “Digital Audio In
mode.
When the sound is not output, check the HDMI Cable connection again.
Use the volume buttons on the TV’s remote control to change the volume on the Soundbar.
NOTES
When you connect the TV that supports the HDMI ARC (Audio Return Channel) to the Soundbar
with an HDMI cable, you can transmit the digital video and audio data without connecting a
separate optical cable.
We recommend you use a coreless HDMI cable if possible. If you use a cored HDMI cable, use one
whose diameter is less than 14 mm.
This function is not available if the HDMI cable does not support ARC.
When the audio in a broadcast is encoded in Dolby Digital and the “Digital Output Audio Format” on
your TV is set to PCM, we recommend that you change the setting to Dolby Digital. When the
setting on the TV is changed, you will experience better sound quality. (The TV menu may use
different words for Dolby Digital and PCM depending on the TV manufacturer.)
ENG - 23
Method 2. Connecting using an Optical Cable
Pre-connection Checklist
When both the HDMI cable and optical cable are connected, the HDMI signal is received rst.
When you use an optical cable and the terminals have covers, be sure to remove the covers.
LED
Indicator
White On -> Off
Digital Audio In
OPTICAL OUT
SERVICE DC 19V
HDMI OUT
(TV-ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Bottom of the Soundbar
Optical Cable
(not supplied)
Top of the Soundbar
1. With the TV and Soundbar turned off, connect the DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) port on the
Soundbar and the OPTICAL output port on the TV with the optical cable, as shown in the gure.
2. Turn on the Soundbar and TV.
3. Press the (Multi Function) button at the top of the Soundbar or the (Source) button on the
remote control and then select the “Digital Audio In” mode. Then the announcement, “Digital
Audio In” is output.
4. The TV sound is output from the Soundbar.
ENG - 24
06 USING A WIRELESS CONNECTION TO THE TV
Connecting via Bluetooth
When a Samsung TV is connected using Bluetooth, you can hear stereo sound
without the hassle of cabling.
Only one Samsung TV can be connected at a time.
Samsung TV that supports Bluetooth can be connected. Check the
specications of your TV.
The initial connection
1.
Bluetooth Pairing button LED Indicator
SOUND
MODE
PAIR
OR
Red Green Blue Blinks
Pairing
Connection is complete
Cyan Blinks X3
When in “Bluetooth” mode
5 Sec
Until pairing is complete, the Multicolour LED changes as Red
GreenBlue in turn.
Ready to connect via Bluetooth.
2. Select Bluetooth mode on the Samsung TV.
(e.g. Home ( ) Settings ( ) Sound Sound Output Bluetooth Speaker List
[AV] Samsung Soundbar S60T / [AV] Samsung Soundbar S61T (Bluetooth))
3. Select[AV] Samsung Soundbar S60T / [AV] Samsung Soundbar S61T” from the list on TV’s
screen.
An available Soundbar is indicated with “Need Pairing” or “Paired” on the TV’s Bluetooth device
list. To connect the Samsung TV to the Soundbar, select the message, and then establish a
connection.
4. You can now hear Samsung TV sound from the Soundbar.
If there is a connection log between the Soundbar and Samsung TV, the Soundbar is
automatically connected by changing its mode to “Bluetooth”.
ENG - 25
If the device fails to connect
If you have an existing Soundbar (e.g., [AV] Samsung Soundbar S60T / [AV] Samsung Soundbar
S61T) on the list of speakers on the Samsung TV, delete it.
Then repeat steps 1 through 3.
Disconnecting the Soundbar from the Samsung TV
Press the (Multi Function) button at the top of the Soundbar or the (Source) button on the
remote control to select the mode other than “Bluetooth.
Disconnecting takes time because the Samsung TV must receive a response from the Soundbar.
(The time required may differ, depending on the Samsung TV model.)
Notes on Bluetooth connection
Locate a new device within 1 m to connect via Bluetooth communication.
If asked for a PIN code when connecting a Bluetooth device, enter <0000>.
The Soundbar automatically turns off after 18 minutes in the Ready state.
The Soundbar may not perform Bluetooth search or connection correctly under the following
circumstances:
If there is a strong electrical eld around the Soundbar.
If several Bluetooth devices are simultaneously paired with the Soundbar.
If the Bluetooth device is turned off, not in place, or malfunctions.
Electronic devices may cause radio interference. Devices that generate electromagnetic waves
must be kept away from the Soundbar main unit - e.g., microwaves, wireless LAN devices, etc.
ENG - 26
07 CONNECTING AN EXTERNAL DEVICE
Connecting using an Optical Cable
LED
Indicator
White On -> Off
Digital Audio In
- AUDIO -
R L
OPTICAL OUT
SERVICE DC 19V
HDMI OUT
(TV-ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Bottom of the Soundbar
Optical Cable
(not supplied)
Top of the Soundbar
BD / DVD player / Set-top
box / Game console
1. With the external device and Soundbar turned off, connect the DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) port
on the Soundbar and the OPTICAL output port on the external device with the optical cable, as
shown in the gure.
2. Turn on the Soundbar and external device.
3. Press the (Multi Function) button at the top of the Soundbar or the (Source) button on the
remote control and then select the “Digital Audio In” mode. Then the announcement, “Digital
Audio In” is output.
4. The external device sound is output from the Soundbar.
ENG - 27
08 CONNECTING A MOBILE DEVICE
Method 1. Connecting via Bluetooth
When a mobile device is connected using Bluetooth, you can hear stereo sound
without the hassle of cabling.
When you connect a paired Bluetooth device with the Soundbar off, the
Soundbar automatically turns on.
The initial connection
When connecting to a new Bluetooth device, make sure the device is within 1 m distance.
1.
Bluetooth Pairing button LED Indicator
SOUND
MODE
PAIR
OR
Red Green Blue Blinks
Pairing
Connection is complete
Cyan Blinks X3
When in “Bluetooth” mode
5 Sec
Until pairing is complete, the Multicolour LED changes as Red
GreenBlue in turn.
Ready to connect via Bluetooth.
2. On your device, select “[AV] Samsung Soundbar S60T / [AV] Samsung Soundbar S61T” from the
list that appears.
3. Play music les from the device connected via Bluetooth through the Soundbar.
If the device fails to connect
If you have an existing Soundbar (e.g., [AV] Samsung Soundbar S60T / [AV] Samsung Soundbar
S61T) on the list of speakers on the Mobile device, delete it.
Then repeat steps 1 and 2.
mobile device
ENG - 28
Notes on Bluetooth connection
Locate a new device within 1 m to connect via Bluetooth communication.
If asked for a PIN code when connecting a Bluetooth device, enter <0000>.
The Soundbar automatically turns off after 18 minutes in the Ready state.
The Soundbar may not perform Bluetooth search or connection correctly under the following
circumstances:
If there is a strong electrical eld around the Soundbar.
If several Bluetooth devices are simultaneously paired with the Soundbar.
If the Bluetooth device is turned off, not in place, or malfunctions.
Electronic devices may cause radio interference. Devices that generate electromagnetic waves
must be kept away from the Soundbar main unit - e.g., microwaves, wireless LAN devices, etc.
The Soundbar supports SBC data (44.1kHz, 48kHz).
Connect only to a Bluetooth device that supports the A2DP (AV) function.
You cannot connect the Soundbar to a Bluetooth device that supports only the HF (Hands Free)
function.
When connecting the Soundbar to a Bluetooth device, place them as close to each other as possible.
The farther the Soundbar and Bluetooth device are from each other, the lower the sound quality
will become.
The Bluetooth connection may break when the devices are out of the effective range.
The Bluetooth connection may not function as intended in areas with poor reception.
A Bluetooth device may experience noise or malfunction under in the following conditions:
When the body is in contact with the signal transceiver on the Bluetooth device or Soundbar
In corners or when there is an obstacle in proximity, such as a wall or partition, where electrical
changes may occur.
When exposed to radio interferences by other products operating on the same frequency
ranges, such as medical equipment, microwave ovens, and wireless LAN devices.
Obstacles such as doors and walls may still impact the sound quality even when the devices
are within the effective range.
Note that your Soundbar cannot be paired with other Bluetooth devices while using the Bluetooth
option.
This wireless device may cause electrical interference during operation.
ENG - 29
Disconnecting the Bluetooth device from a Soundbar
You can disconnect a Bluetooth device from the Soundbar. For instructions, see the Bluetooth device’s
user manual.
The Soundbar will be disconnected.
If the Soundbar is disconnected from the Bluetooth device, the multicolour LED indicator on the
Soundbar blinks "Red” three times.
Disconnecting the Soundbar from the Bluetooth device
Press the (Multi Function) button at the top of the Soundbar or the (Source) button on the
remote control to select the mode other than “Bluetooth.
Disconnecting takes time because the Bluetooth device must receive a response from the
Soundbar. (Disconnection time may differ, depending on the Bluetooth device)
If the Soundbar is disconnected from the Bluetooth device, the multicolour LED indicator on the
Soundbar blinks "Red” three times.
ENG - 30
Method 2. Connecting via Wi-Fi (Wireless Network)
To connect a Soundbar to a mobile device via a wireless network (Wi-Fi), the SmartThings app is
required.
The initial connection
1. Install and launch the SmartThings app from your mobile device (smartphone or tablet).
2. On the app, follow the screen instructions to add the Soundbar.
The automatic pop-up (the second screenshot below) may not show on some devices.
If the pop-up window does not appear, press “ ” on the Home screen. The Soundbar is added
to the app.
Launch App Add deviceAuto pop-up
SmartThings
App
ENG - 31
ConguringAmazonAlexa
Amazon Alexa is a service provided by Amazon.
This service is available only in some languages but not in other countries or regions.
Using Alexa, you can play music, listen to news, see weather forecasts, and control home appliances.
To use Amazon Alexa, an Amazon account is required to connect the Soundbar over the network.
1. Install the SmartThings app on your mobile device and then launch it.
2. Enter the Alexa account by following the instructions on the app and then log in the service.
Top of the Soundbar
3 Sec
"Alexa"
OR
3. Call Alexa or press the (Multi Function) button on the Soundbar for 3 seconds to use the Alexa
service.
Press the (Multi Function) button for 3 seconds to call Alexa. Say with the button pressed to
enable voice recognition.
The LED indicator status on the Soundbar changes depending on the Alexa status. See page
33 for details.
ENG - 32
Use voice commands to control the Soundbar
Trigger + Command
Things to try Example of what to say
Volume control
"Alexa, turn up the volume."
Alexa, turn down the volume
Listening to streaming content from
Amazon Music
"Alexa,playsomejazzmusic"
Playback control
"Alexa, play next song."
Alexa, stop the music.
Alexa, what is this song?
Weather information "Alexa, what’s the weather?"
Timer scheduling Alexa, set a timer for 10 minutes.
ENG - 33
Alexa indicator status
The LED indicator status on the Soundbar changes depending on the Alexa status, as shown below.
Alexa status LED indicator on Soundbar
Idle
Off
Listening
Cyan On
Thinking
Cyan Blinks X1
Speaking
Timer Alarms and
Reminders
Cyan Blinks X2 Blue Blinks X2
Notication
Yellow Blinks X2
Alexa service
unavailable
Red Blinks X3
Network
disconnected
Red Blinks X3
Mic Off
Red On
ENG - 34
Using the Tap Sound
Tap the Soundbar with your mobile device to play the sound of content on the mobile device through
the Soundbar.
This function may not be supported, depending on the mobile device.
This function is only compatible with Samsung mobile devices with Android 8.1 or later.
Mobile device
SmartThings App
Top of the Soundbar
1. Turn on the Tap Sound function on your mobile device.
For details on how to turn on the function, refer to “Setting the Tap Sound function” below.
2. Tap the Soundbar with the mobile device. Select “Start now” in the displayed message window.
A connection is established between the mobile device and Soundbar via Bluetooth.
3. Play the sound of content on the mobile device through the Soundbar.
This function connects a mobile device to the Soundbar via Bluetooth by detecting vibration
that occurs when the device touches the Soundbar.
Make sure the mobile device does not tap a sharp corner of the Soundbar. The Soundbar or
mobile device may become scratched or damaged.
It is recommended that the mobile device be covered with a case. Lightly tap the wide area in
the upper portion of the Soundbar, without using excessive force.
To use this function, update the SmartThings app to the latest version.
The function may not be supported, depending on the app version.
Setting the Tap Sound function
Use the SmartThings app to turn on the Tap View, Tap Sound function.
1. On the mobile device, run the SmartThings app.
2. Select ( ) in the SmartThings app screen displayed on the mobile device.
3. Set “Tap View, Tap Sound” to On to allow the function to work when a mobile device moves close to
the Soundbar. The function is turned on.
NOTES
When the mobile device is in power-saving mode, the Tap Sound function does not work.
The Tap Sound function may not work if there are devices near the Soundbar that cause radio
interference such as electric devices. Make sure devices that may cause radio interference are
placed at a sufcient distance away from the Soundbar.
ENG - 35
09 INSTALLING THE
WALL MOUNT
Installation Precautions
Install on a vertical wall only.
Do not install in a place with high
temperature or humidity.
Verify whether the wall is strong enough to
support the product’s weight. If not, reinforce
the wall or choose another installation point.
Purchase and use the xing screws or
anchors appropriate for the kind of wall you
have (plaster board, iron board, wood, etc.). If
possible, x the support screws into wall
studs.
Purchase wall mounting screws according to
the type and thickness of the wall you want to
mount the Soundbar on.
Diameter: M5
Length: 35 mm or longer recommended.
Connect cables from the unit to external
devices before you install the Soundbar on
the wall.
Make sure the unit is turned off and
unplugged before you install it. Otherwise, it
may cause an electric shock.
Wallmount Components
Wall Mount Guide
x 2
(M4 x L10)
x 2
Holder-Screw Screw
x 2
Bracket-Wall Mount
1. Place the Wall Mount Guide against the wall
surface.
The Wall Mount Guide must be level.
If your TV is mounted on the wall, install
the Soundbar at least 5 cm below the TV.
5 cm or more
ENG - 36
2. Align the Wall Mount Guide’s Centre Line
with the centre of your TV (if you are
mounting the Soundbar below your TV), and
then x the Wall Mount Guide to the wall
using tape.
If you are not mounting below a TV, place
the Centre Line in the centre of the
installation area.
Centre Line
3. Use a pen to mark the positions of the holes
and remove the Wall Mount Guide.
4. Using an appropriately sized drill bit, drill a
hole in the wall at each marking.
If the markings do not correspond to the
positions of studs, make sure you insert
appropriate anchors or mollies into the
holes before you insert the support
screws. If you use anchors or mollies,
make sure the holes you drill are large
enough for the anchors or mollies you
use.
5. Push a screw (not supplied) through each
Holder-Screw, and then screw each screw
rmly into a support screw hole.
6. Install the 2 Bracket-Wall Mounts in the
correct orientation on the bottom of the
Soundbar using 2 Screws.
When assembling, make sure the hanger
part of the Bracket-Wall Mounts are
located behind the rear of the Soundbar.
Rear of Soundbar
Right end of Soundbar
ENG - 37
7. Install the Soundbar with the attached
Bracket-Wall Mounts by hanging the
Bracket-Wall Mounts on the Holder-Screws
on the wall.
8. Slide the Soundbar down as shown below so
that the Bracket-Wall Mounts rest securely
on the Holder-Screws.
Insert the Holder-Screws into the wide
(bottom) part of the Bracket-Wall
Mounts, and then slide the Bracket-Wall
Mounts down so that the Bracket-Wall
Mounts rest securely on the
Holder-Screws.
10 INSTALLING THE
SOUNDBAR IN
FRONT OF TV
3cm or more
Microphone
Installing the centre of the Soundbar to the centre
of the TV as illustrated in the image.
At this time, place the Soundbar at least 3cm
away from the TV so that there is no interference
with voice recognition.
NOTES
Make sure the Soundbar is placed on a at
and solid surface.
Insufcient gap from the TV may cause voice
recognition and acoustic problems.
ENG - 38
11 SOFTWARE
UPDATE
Auto Update
When the Soundbar is connected to the Internet,
software updates automatically occur even when
the Soundbar is turned off.
To use the Auto Update function, the
Soundbar must be connected to the Internet.
The Wi-Fi connection to the Soundbar will be
terminated if the Soundbar’s power cord is
disconnected or the power is cut off. If the
power is cut off, when the power comes back
on or you reconnect the power cord, turn on
the Soundbar, and then reconnect it to the
Internet.
USB Update
Bottom of the Soundbar
Micro USB to
USB adapter Cable
(not supplied)
SERVICE DC 19V
HDMI
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET NETWORK
SERVICE
DC 19V
Samsung may offer updates for the Soundbar’s
systemrmwareinthefuture.
When an update is available, you can update the
Soundbar by connecting the USB drive that
contains the update rmware to the SERVICE
port of the Soundbar.
1. Go to the Samsung website
(www.samsung.com) → search for the model
name from the customer support menu
option.
For more information about update, refer
to Upgrade Guide.
2. Download the upgrade le (USB type).
3. Unzip the le to create a folder with the le
name.
4. Store the created folder in a USB and then
connect it to the Soundbar.
5. Turn on the Soundbar. Then the product is
updated within 3 minutes.
LED
Indicator
White moves from left to right
and right to left
Software update start :
Start the software update.
Software update end :
The software update is complete.
During update, do not turn it off or
remove the USB.
If update does not proceed, reconnect the
Soundbar power cord.
When the latest version is installed, no
update is performed.
Depending on the USB type, update may
not be supported.
ENG - 39
Initialisation
5 Sec
With the Soundbar on, press the (Volume)
buttons on the body at the same time for at least
5 seconds. The LED display changes as shown
below and then the Soundbar is initialised.
LED
Indicator
Cyan Blinks X3
Red Blinks Off
White moves from left to right
and right to left
CAUTION
All the settings of the Soundbar are
initialised. Be sure to perform this only when
initialisation is required.
ENG - 40
12 TROUBLESHOOTING
Refer to the instructions below if this product does not function properly.
In case the power is not turned on
; Check whether the power cord of the
Soundbar is correctly inserted into the
outlet.
In case the functions do not work properly
; After removing the power cord, insert it
again.
; Remote the power cord from the external
device and try again.
; If there is no signal, the Soundbar
automatically turns off after a certain
period of time. Turn on the power. (See
page 11.)
In case the remote control does not work
; Operate the remote control noting the
Soundbar closely.
; Replace the batteries with new ones.
In case the Soundbar sound is not output
; The volume of the Soundbar is too low or
muted. Adjust the volume.
; When any external device (STB, Bluetooth
device, mobile device, etc.) is connected,
adjust the volume of the external device.
; For sound output of the TV, select
Soundbar. (Samsung TV: Home ( )
Settings ( ) → Sound → Sound Output →
Select Soundbar)
; The cable connection to the Soundbar may
not be loose. Remove the cable and
connect again.
; Remove the power cord completely,
reconnect, and turn the power on.
; Initialise the product and try again.
(See page 39.)
In case the TV is not connected via HDMI
(ARC)
; Check whether the HDMI cable is correctly
connected to the ARC terminal.
(See page21)
; Connection may not be possible due to the
connected external device (set-top box,
game machine, etc.). Directly connect the
Soundbar.
; HDMI-CEC may not be activated on the TV.
Turn on the CEC on the TV menu. (Samsung
TV: Home ( ) Settings ( ) → General
External Device Manager Anynet+
(HDMI-CEC) ON)
There is no sound in when connecting to the
TV in HDMI (ARC) mode
; Your device is unable to play the input
signal. Change the TV’s audio output to
PCM or Dolby Digital.
(For a Samsung TV: Home ( ) → Settings
( ) Sound → Expert Settings → Digital
Output Audio Format)
ENG - 41
In case Bluetooth connection is not possible
; When connecting a new device, switch to
Bluetooth Pairing for connection. (Press the
PAIR button on the remote control or
press the (Mic On/Off) button on the
body for at least 5 seconds.)
; If the Soundbar is connected to another
device, disconnect that device rst to
switch the device.
; Reconnect it after removing the Bluetooth
speaker list on the device to connect.
(Samsung TV: Home ( ) → Settings ( )
Sound → Sound Output → Bluetooth
Speaker List)
; Remove and reconnect the power plug,
then try again.
; Initialise the product and try again.
(See page 39.)
In case Bluetooth sound breaking occurs
; Sounds may be breaking due to
interference by radio frequency or
electronic devices nearby. Keep such
devices away from the Soundbar to avoid
radio interference. Example: microwave
ovens.
; Because the device to connect is far away
from the Soundbar, sound breaking may
occur. Move the device near the Soundbar.
; If a part of your body is in contact with the
Bluetooth transceiver or the product is
installed on metal furniture, sound
breaking may occur. Check the installation
environment and conditions for use.
In case Wi-Fi connection is not possible
; Check whether your wireless router is on.
; Turn off the router, turn it back on, and then
try again.
; When the signal of the wireless router is
too weak, connection may not be possible.
Move the router near the Soundbar or
adjust the installed position with no
obstacles.
; If your wireless router is new, you will need
to recongure the speaker’s network
settings.
In case Alexa does not respond
When the microphone is turned off or its
reception is poor
; When the Red LED lights on the Soundbar,
press the (Mic On/Off) button to enable
the microphone.
; Voice recognition may be unavailable due
to ambient noise. Reduce the noise and try
again.
When the network is disconnected
; When the Red LED blinks on the Soundbar,
the network may be disconnected.
Recongure the network. (See page 30)
WhenAlexaisnotconguredcorrectly
; Using the SmartThings app, recongure
Alexa. (See page 31)
; Check the Alexa supported countries at the
Amazon website. The service is unavailable
in those countries.
In case the Soundbar is not turned on as soon
as the TV is turned on
; When you turn off the Soundbar while
watching TV, power synchronization with
the TV is disabled. First turn off the TV.
ENG - 42
13 LICENCE
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and
the double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS
Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in
combination with the Symbol, and DTS Digital
Surround are registered trademarks or
trademarks of DTS, Inc. in the United States
and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
The terms HDMI and HDMI High-Denition
Multimedia Interface, and the HDMI Logo are
trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing LLC in the United States and other
countries.
The Spotify Software is subject to third
party licences found here :
www.spotify.com/connect/third-party-
licenses.
For more information about Spotify
Connect, please visit www.spotify.com/
connect
14 OPEN SOURCE
LICENCE NOTICE
To send inquiries and requests for questions
regarding open sources, contact Samsung Open
Source (http://opensource.samsung.com)
15 IMPORTANT
NOTES ABOUT
SERVICE
Figures and illustrations in this User Manual
are provided for reference only and may differ
from actual product appearance.
An administration fee may be charged if
either
(a) an engineer is called out at your request
and there is no defect with the product (i.e.
where the user manual has not been read).
(b) you bring the unit to a repair centre and
there is no defect with the product (i.e.
where the user manual has not been read).
You will be informed of the administration fee
amount before a technician visits.
ENG - 43
16 SPECIFICATIONS AND GUIDE
Specications
Model Name HW-S60T / S61T
Weight 2.9 kg
Dimensions (W x H x D) 764.0 x 68.0 x 125.0 mm
Operating Temperature Range +5°C to +35°C
Operating Humidity Range 10 % ~ 75 %
AMPLIFIER
Rated Output power (30W x 2) + (30W x 2) + (30W x 2)
Supported play formats
LPCM 2ch, Dolby Audio™
(supporting Dolby® Digital), DTS
WIRELESS DEVICE OUTPUT POWER
Wi-Fi max transmitter power
100mW at 2.4GHz – 2.4835GHz, 200mW at
5.15GHz – 5.25GHz, 100mW at 5.25GHz –
5.35GHz & 5.47GHz – 5.725GHz
WIRELESS DEVICE OUTPUT POWER
BT max transmitter power
100mW at 2.4GHz – 2.4835GHz
NOTES
Samsung Electronics Co., Ltd reserves the right to change the specications without notice.
Weight and dimensions are approximate.
Precaution : The Soundbar will restart automatically if you turn on/turn off Wi-Fi.
Overall Standby Power
Consumption (W)
5.2W
Wi-Fi
Port deactivation method
Press the ID SET button on the bottom panel of the Soundbar for
30 seconds to turn Wi-Fi On / Off.
Bluetooth
Port deactivation method
Press the NETWORK button on the bottom panel of the Soundbar
for 30 seconds to turn Bluetooth On / Off.
ENG - 44
Hereby, Samsung, declares that this equipment is in compliance with Directive
2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet
address: http://www.samsung.com go to Support > Search Product Support and
enter the model name.
This equipment may be operated in all EU countries.
The 5GHz WLAN(Wi-Fi or SRD) function of this equipment may only be operated
indoors.
[Correct disposal of batteries in this product]
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be
disposed of with other household waste at the end of their working life. Where marked, the chemical
symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains mercury, cadmium or lead above the reference
levels in EC Directive 2006/66.
If batteries are not properly disposed of, these substances can cause harm to human health or the
environment.
To protect natural resources and to promote material reuse, please separate batteries from other types of
waste and recycle them through your local, free battery return system.
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic
accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the
end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled
waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to
promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local
government ofce, for details of where and how they can take these items for environmentally safe
recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract.
This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
For information on Samsung’s environmental commitments and product specic regulatory obligations
e.g. REACH, WEEE, Batteries, visit:
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
COMMISSION REGULATION (EU) 2019/1782
Ecodesign requirements for external power supplies :
www.samsung.com/global/ecodesign_component
DEU - 2
SICHERHEITSINFORMATIONEN
HINWEISE ZUR SICHERHEIT
ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN DARF
DIESES GERÄT NICHT GEÖFFNET WERDEN.
ES ENTHÄLT KEINE BAUTEILE, DIE VOM
BENUTZER GEWARTET ODER REPARIERT
WERDEN KÖNNEN. WARTUNGS- UND
REPARATURARBEITEN DÜRFEN NUR VON
FACHPERSONAL AUSGEFÜHRT WERDEN.
In der nachstehenden Tabelle nden Sie eine
Erklärung zu Symbolen, die sich möglicherweise
auf Ihrem Samsung-Produkt benden.
ACHTUNG
GEFAHR ELEKTRISCHER
SCHLÄGE! GERÄT NICHT
ÖFFNEN!
Dieses Symbol zeigt an, dass im Inneren
Hochspannung vorhanden ist. Es ist
gefährlich, Teile im Inneren dieses
Bildschirms zu berühren.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass
diesem Gerät wichtige Anweisungen zum
Betrieb und zur Wartung beigefügt sind.
Produkt der Klasse-II: Dieses Symbol
zeigt an, dass das Gerät keinen
elektrischen Erdungsanschluss (Masse)
benötigt. Wenn dieses Symbol bei einem
Produkt mit Netzkabel nicht vorhanden
ist, MUSS das Produkt zuverlässig mit
einem Schutzleiter (Erde) verbunden sein.
Wechselspannung: Dieses Symbol zeigt
an, dass es sich bei der mit diesem
Symbol gekennzeichneten
Nennspannung um eine
Wechselspannung handelt.
Gleichspannung: Dieses Symbol zeigt an,
dass es sich bei der mit diesem Symbol
gekennzeichneten Nennspannung um
eine Gleichspannung handelt.
Achtung! Gebrauchsanweisung
beachten: Dieses Symbol weist den
Benutzer an, weitere
sicherheitsrelevante Informationen der
Gebrauchsanweisung zu entnehmen.
WARNUNG
Setzen Sie das Gerät nicht Nässe oder
Feuchtigkeit aus, um die Gefahr eines
Brandes bzw. eines elektrischen Schlags zu
vermeiden.
ACHTUNG
UM ELEKTRISCHE SCHLÄGE ZU VERMEIDEN,
RICHTEN SIE DEN BREITEN KONTAKTSTIFT
DES STECKERS AN DEM BREITEN
STECKPLATZ AUS, UND STECKEN SIE DEN
STECKER VOLL EIN.
Dieses Gerät darf nur an eine Netzsteckdose
mit Schutzerdung angeschlossen werden.
Um das Gerät vom Netzbetrieb zu trennen,
muss der Stecker aus der Netzsteckdose
gezogen werden. Deshalb sollte der
Netzstecker jederzeit zugänglich und leicht
trennbar sein.
Das Gerät keinem Spritz- oder Tropfwasser
aussetzen. Keine mit Flüssigkeit gefüllten
Behälter, wie Vasen auf das Gerät stellen.
Um das Gerät vollständig auszuschalten,
muss der Netzstecker aus der Steckdose
gezogen werden. Somit muss der Netzstecker
immer bequem erreichbar sein.
DEU - 3
HINWEISE
1. Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung
in Ihrem Haushalt den auf dem Etikett auf
der Unterseite des Geräts angegebenen
Anforderungen entspricht. Stellen Sie Ihr
Produkt horizontal auf einer geeigneten
Unterlage (Möbel) auf, so dass rundherum
ausreichend Platz 7~10 cm zur Belüftung
bleibt. Achten Sie darauf, dass die
Belüftungsöffnungen nicht abgedeckt sind.
Stellen Sie das Gerät nicht auf Verstärker
oder andere Geräte, die heiß werden können.
Das Gerät ist für Dauerbetrieb eingerichtet.
Um das Gerät vollständig auszuschalten, den
Stecker aus der Steckdose ziehen. Ziehen Sie
den Netzstecker des Geräts wenn Sie
beabsichtigen, es für längere Zeit nicht zu
nutzen.
2. Ziehen Sie bei Gewittern das Stromkabel aus
der Steckdose. Durch Blitze verursachte
Spannungsspitzen können zur Beschädigung
des Geräts führen.
3. Halten Sie das Gerät von direkter
Sonneneinstrahlung oder anderen
Wärmequellen fern. Dies kann zu einer
Überhitzung führen und zu einer
Fehlfunktion des Geräts führen.
4. Schützen Sie das Produkt vor Feuchtigkeit
(z. B. Vasen), übermäßiger Hitze (z. B.
Kamine) oder Geräten, die starke
magnetische oder ele trische Felder
erzeugen. Trennen Sie das Netzkabel bei
Fehlfunktionen des Geräts von der
Stromversorgung. Ihr Produkt ist nicht für
den gewerblichen Einsatz vorgesehen.
Verwenden Sie dieses Produkt nur für den
privaten Bereich. Wenn Ihr Produkt oder die
CD bei kalten Temperaturen aufbewahrt
wurden, kann Kondensation auftreten. Wenn
Sie das Gerät bei kaltenTemperaturen
transportiert haben, warten Sie mit der
Inbetriebnahme circa 2 Stunden, bis das
Gerät Raumtemperatur erreicht hat.
5. Die in diesem Produkt verwendeten
Batterien enthalten umweltschädliche
Chemikalien. Entsorgen Sie die Batterien
nicht im Hausmüll. Entsorgen Sie Batterien
niemals in einem Feuer. Schließen Sie die
Batterien nicht kurz, zerlegen und
überhitzen Sie sie nicht.
Bei unsachgemäßem Austausch von
Batterien besteht Explosionsgefahr. Setzen
Sie nur Batterien des gleichen oder eines
gleichwertigen Typs ein.
DEU - 4
Reinigung des Gewebes
Entfernen Sie jeden Schmutz oder Fleck auf der
Produktoberäche sofort.
Das Entfernen und Reinigen kann bei einigen
Substanzen oder bei längerer Einwirkzeit weniger
effektiv sein.
ACHTUNG
Verwenden Sie einen Staubsauger oder eine
Klebefusselrolle, um Staub, Handabdrücke
und Ähnliches zu entfernen.
Einige Reinigungsbürsten können je nach
den darin enthaltenen Materialien das
Produkt beschädigen.
Handtücher und Reinigungstücher
können Fusseln oder Schmutz auf dem
Produkt hinterlassen.
Kratzen Sie den Schmutz nicht mit Nägeln
oder sonstigen Werkzeugen ab. Das Gewebe
könnte dadurch beschädigt werden.
Um Öl- oder Flüssigkeitsecken zu entfernen,
verwenden Sie ein sauberes, weißes, mit
Wasser angefeuchtetes Tuch. Bleibt der Fleck
bestehen, wischen Sie ihn mit einer Mischung
aus Wasser und neutralem Reinigungsmittel
(wie z. B. Geschirrspülseife) und einem Tuch
ab.
Ein nicht neutrales Wasch- oder
Reinigungsmittel kann zu Verfärbungen
oder Gewebeschäden führen.
Verwenden Sie nach der Reinigung ein
trockenes Tuch oder einen Föhn, um den
Bereich zu trocknen.
Wenden Sie keine übermäßige Gewalt an,
um Verfärbungen oder Beschädigungen
des Gewebes zu vermeiden.
DEU - 5
INHALT
01 Überprüfen der Komponenten 7
Einlegen der Batterien vor der Verwendung der Fernbedienung
(AA-Batterien X 2) ------------------------- 7
02 Produkbersicht 8
Oberes Bedienfeld der Soundbar ------------------------- 8
Unteres Bedienfeld der Soundbar ------------------------- 10
03 Verwendung der Fernbedienung 11
So verwenden Sie die Fernbedienung
-------------------------
11
Ausgabe-spezikationen für die unterschiedlichen sound-effekt-modi
-------------------------
14
Anpassen der Soundbar-Lautstärke mit einer TV-Fernbedienung ------------------------- 15
04 Verbinden der Soundbar 16
Stromanschluss
-------------------------
16
Verbinden des SWA-8500S (separat erhältlich) mit einer Soundbar
-------------------------
17
Verbinden des SWA-W500 (separat erhältlich) mit einer Soundbar
-------------------------
19
05 Verwendung einer Kabelverbindung mit dem
Fernseher 21
Methode 1. Verbindung mit HDMI
-------------------------
21
Methode 2. Verbindung mit einem optischen Kabel
-------------------------
23
06 Verwendung einer drahtlosen Verbindung mit
dem Fernseher 24
Verbindung per Bluetooth
-------------------------
24
07 Verbinden eines externen Geräts 26
Verbindung mit einem optischen Kabel
-------------------------
26
DEU - 6
08 Verbinden eines Mobilgeräts 27
Methode 1. Verbindung per Bluetooth
-------------------------
27
Methode 2. Verbinden per Wi-Fi (Drahtloses Netzwerk)
-------------------------
30
Kongurieren von Amazon Alexa
-------------------------
31
Verwendung von Tap Sound
-------------------------
34
09 Installieren der Wandhalterung 35
Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation
-------------------------
35
Komponenten der Wandhalterung
-------------------------
35
10 Installieren der Soundbar vor dem fernseher 37
11 Software-Update 38
Automatisches Update
-------------------------
38
USB-Update
-------------------------
38
Initialisierung
-------------------------
39
12 Fehlerbehebung 40
13 License 42
14 Bekanntmachung zu Open Source Lizenzen 42
15 Wichtige Hinweise zum Kundendienst 42
16 Spezikationen und Leitfaden 43
Technische daten
-------------------------
43
DEU - 7
01 ÜBERPRÜFEN DER KOMPONENTEN
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
PAIR
Soundbar-Hauptgerät Soundbar-Fernbedienung /
Batterien
HDMI-Kabel
Netzadapter
(Soundbar)
Stromkabel
(Soundbar)
Wandhalterungsführung
x 2
x 2
(M4 x L10)
x 2
Aufhängungsschraube Wandhalterung Schraube
Weitere Informationen zur Stromversorgung und zum Stromverbrauch nden Sie auf dem
Aufkleber am Gerät. (Aufkleber: Unterer Teil des Soundbar-Hauptgeräts)
Um zusätzliche Komponenten oder optionale Kabel zu erwerben, wenden Sie sich an ein
Servicezentrum oder den Kundendienst von Samsung.
Weitere Informationen über die Wandhalterung nden Sie auf Seite 35.
Design, Spezikationen und App-Bildschirm können sich ohne vorherige Ankündigung ändern.
Das Aussehen des Zubehörs kann leicht von den obigen Abbildungen abweichen.
Einlegen der Batterien vor der Verwendung der Fernbedienung
(AA-Batterien X 2)
Schieben Sie die rückseitige Abdeckung in
Pfeilrichtung, bis sie vollständig entfernt ist.
Legen Sie 2 AA-Batterien (1,5V) so ausgerichtet ein,
dass ihre Polarität richtig ist. Schieben Sie die
rückseitige Abdeckung wieder vollständig zurück.
DEU - 8
02 PRODUKTÜBERSICHT
Oberes Bedienfeld der Soundbar
Bedienfeld auf der Oberseite
Positionieren Sie das
Produkt so, dass sich das
SAMSUNG Logo auf der
Oberseite bendet.
󰟴 󰟶󰟵
󰟳
󰟳
LED-
Anzeige
Die LED-Anzeige blinkt, leuchtet oder wechselt die Farbe, je nach dem aktuellem Modus
oder Status der Soundbar. Die Farbe der LED-Anzeige und die Anzahl der Leuchten zeigen
den aktiven Modus wie unten beschrieben an.
W
Weiße LED
W
Weiße LED
M
Mehrfarbige LED
W
Weiße LED
W
Weiße LED
Die mehrfarbige LED wechselt je nach Modus oder Status zu Weiß, Zyan, Grün, Rot und
Blau.
󰟴
Multi-
Funktion-
Taste
Drücken Sie im Standby-Modus die (Multi-Funktion)-Taste, um die Soundbar
einzuschalten.
Drücken Sie die Taste (Multi-Funktion), um den Modus zu wechseln. Jedes Mal,
wenn Sie den Modus ändern, leuchtet die LED weiß auf und erlischt dann.
LED-
Anzeige
Weiß Ein -> Aus Weiß Ein -> Aus Weiß Ein -> Aus
Digital-Audio-
Eingangoder TV ARC
Wi-Fi Bluetooth
Drücken Sie die (Multi-Funktion)-Taste 3 Sekunden lang, um Alexa aufzurufen.
Sprechen Sie bei gedrückter Taste, um die Spracherkennung zu aktivieren.
󰟵
Lautstärkeregler
Drücken Sie die (Lautstärke)-Taste, um die Lautstärke einzustellen.
DEU - 9
󰟶
Mikrofon
Ein/
Aus-
Taste
Drücken Sie die (Mikrofon Ein/Aus)-Taste, um das Mikrofon ein-/auszuschalten.
LED-Anzeige
Rot ein
Mikro aus Mikro ein
Wenn Sie das Netzkabel einstecken, beginnt die Ein/Aus-Taste in 4 bis 6 Sekunden zu funktionieren.
Wenn Sie dieses Gerät einschalten, gibt es eine Verzögerung von 4 bis 5 Sekunden, bevor es einen
Ton wiedergibt.
Wenn Sie Töne sowohl aus dem Fernseher als auch der Soundbar hören, gehen Sie zum Menü
Einstellung für den Ton des Fernsehers und wechseln Sie den Lautsprecher des Fernsehers auf
Ext. Lautsprecher.
DEU - 10
Unteres Bedienfeld der Soundbar
SERVICE DC 19V
HDMI
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET NETWORK
SERVICE DC 19V
HDMI
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
SERVICE DC 19V
HDMI OUT
(TV-ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET NETWORK
SERVICE DC 19V
HDMI
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET NETWORK
SERVICE DC 19V
HDMI
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
SERVICE DC 19V
HDMI OUT
(TV-ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET NETWORK
SERVICE DC 19V
HDMI
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET NETWORK
HDMI
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
SERVICE DC 19V
HDMI OUT
(TV-ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET NETWORK
SERVICE DC 19V
HDMI
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET NETWORK
SERVICE DC 19V
HDMI
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
SERVICE DC 19V
HDMI OUT
(TV-ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET NETWORK
󰟳 󰟴 󰟵 󰟶 󰟷 󰟸
󰟳
ID SET
Drücken Sie hier, um die Soundbar drahtlos mit den Surround-Lautsprechern und einem Subwoofer zu
verbinden. (Der Surroundlautsprecher und der Subwoofer sind separat erhältlich.)
󰟴
NETWORK
Drücken Sie hier, um über die SmartThings-App eine Verbindung zu einem drahtlosen Netzwerk (Wi-Fi)
herzustellen.
󰟵
SERVICE
Schließen Sie ein USB-Speichergerät an, um die Software des Produkts zu aktualisieren.
󰟶
DC 19V (Stromversorgungseingang)
Verbinden Sie den Netzadapter. (Siehe Seite 16)
󰟷
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Anschluss an den digitalen (optischen) Ausgang eines externen Gerätes. (Siehe Seite 26)
󰟸
HDMI (ARC)
Verbindung mit dem HDMI-Anschluss eines Fernsehers. (Siehe Seite 21)
Ziehen Sie am Stecker, wenn Sie das Netzkabel des Wechselstrom/Gleichstrom-Netzteils von einer
Steckdose trennen. Ziehen Sie nicht am Kabel.
Schließen Sie dieses Gerät oder andere Geräteteile nicht an eine AC-Steckdose an, bis alle Anschlüsse
zwischen den Teilen hergestellt sind.
DEU - 11
03 VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG
So verwenden Sie die Fernbedienung
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
PAIR
󰟳
󰟴
󰟵
󰟶
󰟷
󰟹
󰟸
󰟺
󰟼
󰟻
󰟳
Strom
Schaltet die Soundbar ein und aus.
LED-
Anzeige
Zyan blinkt 1x
Ein
Aus
Rot blinkt 3x
Auto Power Down-Funktion
In folgenden Situationen wird das Gerät automatisch
ausgeschaltet:
Im Modus „Digital-Audio-Eingang
oder „TV ARC
/
Wi-Fi“ / Bluetooth“, wenn es 18 Minuten lang kein
Audiosignal gibt.
󰟴
(Quelle)
Drücken Sie hier, um eine quelle, die mit der Soundbar
verbunden ist, auszuwählen.
󰟵
(Stummschaltung)
Drücken Sie die Taste (Stummschaltung), um den Strom
stumm zu schalten.
Drücken Sie sie erneut, um den Ton wieder einzuschalten.
LED-
Anzeige
Blinkt X wiederholt
DEU - 12
󰟶
SOUND MODE
Sie können durch Drücken der Taste den gewünschten Audiomodus auswählen. Bei jedem Wechsel des
Modus blinkt die mehrfarbige LED weiß.
LED-
Anzeige
Weiß blinkt 1x
Standard Musik Adaptiver Ton
Standard
Gibt den Originalton aus.
Musik
Bietet einen natürlicheren und raumfüllenderen Ton für Musikinhalte.
Adaptiver Ton
Analysiert den Inhalt in Echtzeit und stellt automatisch das optimale Schallfeld auf Grundlage der
Eigenschaften des Inhalts zur Vergung.
󰟷
Bluetooth PAIR
Schalten Sie die Soundbar in den Bluetooth-Kopplungs-Modus.
Wenn Sie die Taste drücken, ändert sich die LED-Anzeige wie unten dargestellt.
Bis zum Abschluss der Kopplung wechselt die mehrfarbige LED nacheinander in der Reihenfolge Rot
Grün Blau.
LED-
Anzeige
Rot Grün Blaues Blinken
Kopplung
Die Verbindung ist
abgeschlossen
Zyan blinkt 3x
Bereit zur Verbindung über Bluetooth.
󰟸
p (Wiedergabe / Pause)
Sie können die Musik auch durch Drücken der Taste wiedergeben oder pausieren.
󰟹
Oben/Unten/Links/Rechts
Drücken Sie Oben/Unten/Links/Rechts auf der Taste, um Funktionen auszuwählen oder einzustellen.
Musiktitel überspringen
Drücken Sie die Taste Rechts, um die nächste Musikdatei auszuwählen. Drücken Sie die Taste Links,
um die vorherige Musikdatei auszuwählen.
DEU - 13
󰟺
(Soundsteuerung)
Sie können durch Drücken der Taste den gewünschten Audiomodus auswählen. Die gewünschte Option
kann mit den Tasten Oben/Unten eingestellt werden. Bei jedem Wechsel des Modus blinkt die
mehrfarbige LED weiß.
LED-
Anzeige
Weiß blinkt 1x
Höhen Bass Synchronisieren Seitliche Stufe
Um die Lautstärke der Höhen oder des Basses zu regeln, wählen Sie in den Sound-Einstellungen
Höhen“ oder „Bass“. Passen Sie dann die Lautsrke mithilfe der Tasten Oben/Unten zwischen
+6~+6 an.
Drücken Sie die Taste (Soundsteuerung) und halten Sie sie ca. 5 Sekunden lang gedrückt, um
den Klang für jedes Frequenzband anzupassen. 150Hz, 300Hz, 600Hz, 1,2KHz, 2,5KHz, 5KHz und
10KHz sind durch Verwendung der Tasten Links/Rechts wählbar und können mit den Tasten Oben/
Unten auf eine Einstellung zwischen -6 bis +6 eingestellt werden.
(Stellen Sie sicher, dass der Sound-Modus auf „Standard“ eingestellt ist.)
Um die Lautstärke der einzelnen Lautsprecher zu steuern, wählen Sie „Seitliche Stufein den in
Sound-Einstellungen und passen Sie dann die Lautstärke mit Hilfe der Tasten Oben/Unten
zwischen +6~+6 an.
Wenn das Video auf dem Fernseher und der Ton von der Soundbar nicht synchron sind, wählen Sie
Synchronisierenin der Klangsteuerung aus und stellen Sie dann mit den Oben/Unten-Tasten die
Tonvergerung auf 0~300 Millisekunden ein.
Synchronisierenwird nur bei einigen Funktionen unterstzt.
󰟻
WOOFER (BASS)-LAUTSTÄRKE
Drücken Sie die Taste nach oben oder unten, um die Lautstärke des Woofers (Bass) auf -12 oder auf -6 bis
+6 einzustellen. Um die Woofer (Bass)-Lautstärkestufe auf 0 (Standard) einzustellen, drücken Sie die
Taste.
󰟼
LAUTSTÄRKE
Drücken Sie die Taste nach oben oder unten, um die Lautstärke einzustellen.
LED-
Anzeige
Weiß bewegt sich 1x nach
rechts
Lautsrke höher
Weiß bewegt sich 1x nach
links
Lautsrke niedriger
DEU - 14
Ausgabe-spezikationen für die unterschiedlichen sound-effekt-modi
Effekt Eingang
Ausgang
Nur mit Subwoofer
Mit Subwoofer und
drahtlosem
Rücklautsprecherkit
Standard
2.0 Kanal 2.1 Kanal 2.1 Kanal
5.1 Kanal 2.1 Kanal 4.1 Kanal
Musik
2.0 Kanal 4.1 Kanal 6.1 Kanal
5.1 Kanal 4.1 Kanal 6.1 Kanal
Adaptiver Ton
2.0 Kanal 4.1 Kanal 6.1 Kanal
5.1 Kanal 4.1 Kanal 6.1 Kanal
Das drahtlose Rücklautsprecherkit und der Subwoofer von Samsung sind separat erhältlich.
Zum Kauf eines Kits oder des Subwoofers kontaktieren Sie bitten den Verkäufer, bei dem Sie die
Soundbar erworben haben.
DEU - 15
Anpassen der Soundbar-Lautstärke mit einer TV-Fernbedienung
Passen Sie die Soundbar-Lautstärke mit der TV-Fernbedienung an.
Diese Funktion kann nur mit IR-Fernbedienungen verwendet werden. Bluetooth-
Fernbedienungen (Fernbedienungen, bei denen eine Kopplung notwendig ist) werden nicht
unterstützt.
Stellen Sie den Lautsprecher des Fernsehers auf Ext. Lautsprecher, um diese Funktion zu
verwenden.
Diese Funktion wird von den folgenden Herstellern unterstzt:
VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA
1. Schalten Sie die Soundbar aus.
Halten Sie die WOOFER-Taste 5 Sekunden lang gedrückt.
Jedes Mal, wenn Sie die WOOFER-Taste nach oben drücken und für mindestens 5 Sekunden
gedrückt halten, ändert sich der Modus in der folgenden Reihenfolge: Samsung-TV Remote
(Standardmodus), Off-TV Remote“,All-TV Remote”.
Der Status der LED-Anzeige ändert sich, wie nachfolgend gezeigt, bei jedem Wechseln des Modus.
Fernbedienungstaste LED-Anzeige Status
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
5 Sec
„Samsung-TV Remote“
(Standardmodus)
Zyan blinkt 1x
Die IR-Fernbedienung eines
Samsung-TVs aktivieren.
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
5 Sec
Off-TV Remote
Rot blinkt 1x
Die TV-Fernbedienung deaktivieren.
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
5 Sec
All-TV Remote“
Blau blinkt 1x
Die IR-Fernbedienung des
Fernsehers eines Drittanbieters
aktivieren.
DEU - 16
04 VERBINDEN DER SOUNDBAR
Stromanschluss
Verwenden Sie die Stromkomponenten, um die Soundbar in der folgenden Reihenfolge an das
Stromnetz anzuschließen:
Weitere Informationen zur benötigten Stromversorgung und zum Stromverbrauch nden Sie auf
dem Aufkleber am Gerät. (Aufkleber: Unterer Teil des Soundbar-Hauptgeräts)
1. Schließen Sie das Netzkabel zuerst an den AC/DC-Adapter an.
Schließen Sie den AC/DC-Adapter (mit dem Netzkabel) an die Soundbar an.
2. Schließen Sie das Stromkabel an eine Steckdose an.
DC 19V
Stromkabel
Netzadapter
SERVICE DC 19V
HDMI
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET NETWORK
SERVICE DC 19V
HDMI
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
SERVICE DC 19V
HDMI OUT
(TV-ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET NETWORK
SERVICE DC 19V
HDMI
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET NETWORK
SERVICE DC 19V
HDMI
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
SERVICE DC 19V
HDMI OUT
(TV-ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET NETWORK
DC 19V
Unterer Teil des Soundbar-
Hauptgeräts
HINWEISE
Wenn Sie das Stromkabel beim Einschalten des Geräts aus- und wieder einstecken, schaltet sich die
Soundbar automatisch ein.
Achten Sie darauf, dass der Netzadapter ach auf einem Tisch oder dem Fußboden liegt. Wenn Sie
den Netzadapter in hängender Position mit dem Netzkabeleingang nach oben platzieren, könnten
Wasser oder sonstige Fremdstoffe in den Adapter gelangen und zu Fehlfunktionen führen.
DEU - 17
Verbinden des SWA-8500S (separat erhältlich) mit einer Soundbar
Erweitern Sie das System um echten drahtlosen Surround-Sound, indem Sie das Drahtlose
Rücklautsprecherkit (SWA-8500S, separat erhältlich) von Samsung an Ihre Soundbar anschließen.
1. Verbinden Sie das drahtlose Empfangsmodul an 2 Surround-Lautsprecher.
Die Lautsprecherkabel sind farbcodiert.
SURROUND-LEFT
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
POWER
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
SURROUND-RIGHT
SURROUND-LEFT SURROUND-RIGHT
2. Überprüfen Sie den Standby-Status des drahtlosen Empfangsmoduls, nachdem es an eine
Steckdose angeschlossen worden ist.
Die LINK LED-Anzeige (blau) an dem drahtlosen Empfängermodul sollte blinken. Falls die
Anzeige nicht blinkt, verwenden Sie einen dünnen Stift, um die Taste ID SET für 5 Sekunden
oder länger zu drücken. Weitere Informationen nden Sie in der Bedienungsanleitung des
SWA-8500S.
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE :
POWER
POWER
ID SET
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
STANDBY
LINK
STANDBY
LINK
Blinkt blau
5 Sec
DEU - 18
3. Drücken Sie die Taste Oben auf der Fernbedienung 5 Sekunden lang.
Bis zum Abschluss der Kopplung wechselt die mehrfarbige LED nacheinander in der
Reihenfolge Rot GrünBlau.
Rücklautsprecher, Woofer-Kopplungstaste LED-Anzeige
SOUND
MODE
PAIR
5 Sec
Rot Grün Blaues Blinken
Kopplung
Die Verbindung ist
abgeschlossen
Zyan blinkt 3x
ACHTUNG
Wenn die Soundbar Musik abspielt, während sie mit der SWA-8500S eine Verbindung herstellt,
hören Sie möglicherweise ein Stottern aus dem Woofer, während die Verbindung hergestellt wird.
4. Prüfen Sie, ob die LINK-LED blau leuchtet (Verbindung hergestellt).
STANDBY
LINK
STANDBY
LINK
Leuchtet blau
Die LINK-LED-Anzeige blinkt nicht länger,
sondern leuchtet blau, wenn zwischen der
Soundbar und dem drahtlosen
Empfangsmodul eine Verbindung besteht.
5. Wenn der SWA-8500S nicht angeschlossen ist, wiederholen Sie den Vorgang ab Schritt 2.
DEU - 19
Verbinden des SWA-W500 (separat erhältlich) mit einer Soundbar
1. Schalten Sie die Soundbar aus, indem Sie die Taste (Strom) auf der Fernbedienung drücken.
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
PAIR
Rot blinkt 3x
2. Stecken Sie den drahtlosen Subwoofer ein und überprüfen Sie dann seinen Standby-Status.
Stecken Sie das Netzkabel des drahtlosen Subwoofers in eine Steckdose und in den drahtlosen
Subwoofer, um den drahtlosen Subwoofer einzuschalten. Die LED-Verbindungsanzeige LINK
(blaues LED) auf dem drahtlosen Subwoofer blinkt. Wenn die LED nicht blinkt, halten Sie die
Taste ID SET auf der Rückseite des drahtlosen Subwoofers mit einer Stiftspitze 5 bis 6
Sekunden lang gedrückt, bis die LED-Anzeige LINK blinkt (blau). Weitere Informationen über
LED nden Sie im Handbuch des SWA-W500.
Rückseite des drahtlosen Subwoofers
POWER ID SET
POWER ID SET
Vorderseite des drahtlosen Subwoofers
POWER ID SET
POWER ID SET
Blinkt blau
POWER ID SET
ID SET
5 Sec
Die Haupteinheit ist schwer. Seien Sie vorsichtig, damit Sie sich Ihre Finger bei Drücken der Taste
ID SET oder beim Anschließen des Netzkabels an die Rückseite des Geräts nicht einklemmen.
Das obere Teil des Subwoofers ist kratzempndlich. Gehen Sie damit sorgfältig um.
Lautsprechereinheit
Unterseite des drahtlosen Subwoofers
Drücken oder stoßen Sie die
Lautsprechereinheit auf der
Unterseite des Gehäuses nicht.
Sie könnten den Lautsprecher
verformen oder beschädigen.
DEU - 20
3. Drücken Sie die Taste Oben auf der Fernbedienung 5 Sekunden lang.
Bis zum Abschluss der Kopplung wechselt die mehrfarbige LED nacheinander in der
Reihenfolge Rot GrünBlau.
Rücklautsprecher, Woofer-Kopplungstaste LED-Anzeige
SOUND
MODE
PAIR
5 Sec
Rot Grün Blaues Blinken
Kopplung
Die Verbindung ist
abgeschlossen
Zyan blinkt 3x
4. Prüfen Sie, ob die LINK-LED dauerhaft blau leuchtet (Verbindung abgeschlossen).
Vorderseite des drahtlosen Subwoofers
Hört auf zu blinken.
Leuchtet blau.
Die LED-Verbindungsanzeige LINK hört
auf zu blinken und leuchtet dauerhaft
blau, wenn eine Verbindung zwischen
der Soundbar und dem drahtlosen
Subwoofer hergestellt ist.
HINWEISE
Schließen Sie das Netzkabel dieses Produkts oder Ihres Fernsehers nicht an eine Steckdose an, bis
alle Anschlüsse zwischen den Teilen hergestellt sind.
Stellen Sie vor dem Umstellen oder Installieren dieses Produkts sicher, dass der Strom abgeschaltet
ist, und ziehen Sie das Netzkabel.
Die maximale Übertragungsentfernung des drahtlosen Signals der Haupteinheit beträgt ca. 10 m,
kann jedoch in Abhängigkeit Ihrer Betriebsumgebung unterschiedlich sein. Wenn sich eine
Stahlbeton- oder Metallwand zwischen der Haupteinheit und dem drahtlosen Subwoofer bendet,
funktioniert die Anlage glicherweise gar nicht, weil das drahtlose Signal Metall nicht
durchdringen kann.
VORSICHTSMASSNAHMEN
Es sind Antennen für den drahtlosen Empfang in den drahtlosen Subwoofer eingebaut. Halten Sie
die Einheiten fern von Wasser und Feuchtigkeit.
Für eine optimale Wiedergabeleistung stellen Sie sicher, dass der Bereich um den drahtlosen
Subwoofer und das Drahtlosempfängermodul (separat erhältlich) frei von Behinderungen ist.
DEU - 21
05 VERWENDUNG EINER KABELVERBINDUNG
MIT DEM FERNSEHER
Methode 1. Verbindung mit HDMI
ACHTUNG
Wenn sowohl das HDMI-Kabel als auch das optische Kabel angeschlossen sind, wird zuerst das
HDMI-Signal empfangen.
Um das HDMI-Kabel zwischen dem Fernseher und der Soundbar anzuschließen, vergewissern
Sie sich, dass Sie die mit ARC gekennzeichneten Anschlüsse anschließen. Andernfalls wird der
Ton des Fernsehers möglicherweise nicht ausgegeben.
Stellen Sie sicher, dass Sie ein Kabel mit dem Premium HDMI-Zertizierungslogo verwenden.
Stellen Sie außerdem sicher, dass das Kabel ein zertiziertes Hochgeschwindigkeits-HDMI-
Ethernet-Kabel vom Typ A ist. (HOCHGESCHWINDIGKEITS-HDMI-KABEL MIT ETHERNET)
Anschließen des Fernsehgeräts, welches HDMI ARC (Audio Return Channel) unterstützt
HDMI IN
(ARC)
SERVICE DC 19V
HDMI
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Mit dem HDMI IN (ARC)-
Anschluss Ihres
Fernsehgeräts verbinden.
HDMI-Kabel
Unterseite der
Soundbar
Verbinden mit dem HDMI (ARC)-
Anschluss am Soundbar-Hauptgerät.
Oberseite der Soundbar
LED-
Anzeige
Weiß Ein -> Aus
Digital-Audio-Eingang
1. Schließen Sie bei ausgeschalteter Soundbar und ausgeschaltetem Fernseher das HDMI-Kabel wie
in der Abbildung gezeigt an.
2. Schalten Sie die Soundbar und den Fernseher ein.
3. Der Ton des Fernsehers wird über die Soundbar ausgegeben.
DEU - 22
Wenn der Ton des Fernsehers nicht zu hören ist, drücken Sie die (Multi-Funktion)-Taste auf
der Oberseite der Soundbar oder die (Quelle)-Taste auf der Fernbedienung, um den
Digital-Audio-Eingang“-Modus auszuwählen.
Wird kein Ton ausgegeben, prüfen Sie die HDMI-Kabelverbindung erneut.
Verwenden Sie die Lautstärketasten auf der Fernbedienung des Fernsehers, um die Lautstärke
der Soundbar zu ändern.
HINWEISE
Wenn Sie einen Fernseher, welcher HDMI ARC (Audio Return Channel) unterstützt, über ein HDMI-
Kabel an die Soundbar anschließen, können Sie die digitalen Video- und Audiodaten übertragen,
ohne ein separates optisches Kabel anzuschließen.
Wir empfehlen Ihnen, wenn möglich ein HDMI-Kabel ohne Kern zu verwenden. Wenn Sie ein HDMI-
Kabel mit Kern verwenden, verwenden Sie ein Kabel mit einem Durchmesser von weniger als 14 mm.
Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn das HDMI-Kabel ARC nicht unterstzt.
Wenn der Ton einer Sendung in Dolby Digital kodiert ist und das „Format des digitalen
Audioausgangs“ an Ihrem Fernsehgerät auf PCM eingestellt ist, empfehlen wir Ihnen, die
Einstellung auf Dolby Digital zu ändern. Wenn die Einstellung am Fernseher geändert ist, werden
Sie eine bessere Tonqualität feststellen. (Das Menü des Fernsehers kann je nach Hersteller des
Fernsehers unterschiedliche Begriffe für Dolby Digital und PCM verwenden.)
DEU - 23
Methode 2. Verbindung mit einem optischen Kabel
Checkliste vor dem Verbinden
Wenn sowohl das HDMI-Kabel als auch das optische Kabel angeschlossen sind, wird zuerst das
HDMI-Signal empfangen.
Wenn Sie ein optisches Kabel verwenden und die Anschlüsse über Abdeckungen verfügen,
müssen Sie die Abdeckungen unbedingt entfernen.
LED-
Anzeige
Weiß Ein -> Aus
Digital-Audio-
Eingang
OPTICAL OUT
SERVICE DC 19V
HDMI OUT
(TV-ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Unterseite der Soundbar
Optisches Kabel
(nicht mitgeliefert)
Oberseite der Soundbar
1. Schalten Sie Fernseher und Soundbar aus und verbinden Sie den Anschluss DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL) an der Soundbar und den OPTICAL-Ausgangsanschluss am Fernseher mit dem
optischen Kabel (nicht mitgeliefert), wie in der Abbildung gezeigt.
2. Schalten Sie die Soundbar und den Fernseher ein.
3. Drücken Sie die Taste (Multi-Funktion) an der Oberseite der Soundbar oder die Taste
(Quelle) auf der Fernbedienung und wählen Sie dann den Modus Digital-Audio-Eingang“.
Dann wird der Hinweis Digital-Audio-Eingang“ ausgegeben.
4. Der Ton des Fernsehers wird über die Soundbar ausgegeben.
DEU - 24
06 VERWENDUNG EINER DRAHTLOSEN
VERBINDUNG MIT DEM FERNSEHER
Verbindung per Bluetooth
Wenn ein Samsung-TV über Bluetooth verbunden ist, können Sie Stereoton ohne
störende Verkabelung hören.
Es kann nur ein Samsung-TV gleichzeitig verbunden werden.
Es kann ein Samsung-TV mit Bluetooth-Unterstützung angeschlossen werden. Prüfen Sie die
Spezikation Ihres Fernsehgeräts.
Die erste Verbindung
1.
Bluetooth-Kopplungstaste LED-Anzeige
SOUND
MODE
PAIR
ODER
Rot Grün Blaues Blinken
Kopplung
Die Verbindung ist
abgeschlossen
Zyan blinkt 3x
Im „Bluetooth“-Modus
5 Sec
Bis zum Abschluss der Kopplung wechselt die mehrfarbige LED
nacheinander in der Reihenfolge Rot GrünBlau.
Bereit zur Verbindung über Bluetooth.
2. Bluetooth-Modus am Samsung-TV auswählen.
(z.B. Home ( ) Einstellung ( ) Ton Tonausgabe Bluetooth-Lautsprecherliste
[AV] Samsung Soundbar S60T / [AV] Samsung Soundbar S61T (Bluetooth))
3. Wählen Sie [AV] Samsung Soundbar S60T / [AV] Samsung Soundbar S61T“ aus der Liste auf dem
Fernsehbildschirm aus.
Eine verfügbare Soundbar wird mit Muss gekoppelt werden“ oder „Gekoppelt“ auf der Liste der
Bluetooth-Geräte angezeigt. Um den Samsung-TV mit der Soundbar zu verbinden, wählen Sie die
Meldung aus und stellen Sie dann eine Verbindung her.
4. Sie können jetzt den Ton des Samsung-TV über die Soundbar hören.
Wenn es ein Verbindungsprotokoll zwischen der Soundbar und dem Samsung-Fernseher gibt,
wird die Soundbar automatisch verbunden, indem ihr Modus zu Bluetooth“ gewechselt wird.
DEU - 25
Falls das Gerät nicht verbunden werden kann
Falls Sie in der Liste mit Lautsprechern am Samsung-TV eine vorhandene Soundbar
(z.B. [AV] Samsung Soundbar S60T / [AV] Samsung Soundbar S61T) haben, löschen Sie diese.
Wiederholen Sie dann die Schritte 1 bis 3.
Trennen der Soundbar vom Samsung-TV
Drücken Sie die (Multi-Funktion)-Taste an der Oberseite der Soundbar oder die (Quelle)-Taste
auf der Fernbedienung, um einen anderen Modus als Bluetoothauszuwählen.
Das Trennen dauert einige Zeit, denn der Samsung-TV muss eine Antwort von der Soundbar
erhalten. (Die erforderliche Zeit kann je nach dem Modell des Samsung-TV unterschiedlich sein.)
Hinweise zur Bluetooth-Verbindung
Suchen Sie ein neues Gerät im Umkreis von 1 m, um eine Verbindung per Bluetooth-
Kommunikation herzustellen.
Wenn Sie bei der Verbindung mit einem Bluetooth-Gerät nach einem PIN-Code gefragt werden,
geben Sie <0000> ein.
Die Soundbar schaltet sich nach 18 Minuten im Bereitschaftszustand automatisch aus.
Die Soundbar führt die Bluetooth-Suche oder -Verbindung unter den folgenden Umständen
möglicherweise nicht korrekt aus:
Wenn rund um die Soundbar ein starkes elektrisches Feld vorhanden ist.
Wenn mehrere Bluetooth-Geräte gleichzeitig mit der Soundbar gekoppelt sind.
Wenn das Bluetooth-Gerät ausgeschaltet ist, nicht an seinem Platz ist oder Fehlfunktionen
aufweist.
Elektronische Geräte können Funkstörungen verursachen. Elektromagnetische Wellen erzeugende
Geräte müssen vom Soundbar-Hauptgerät ferngehalten werden - z. B. Mikrowellen, WLAN-Geräte
etc.
DEU - 26
07 VERBINDEN EINES EXTERNEN GERÄTS
Verbindung mit einem optischen Kabel
LED-
Anzeige
Weiß Ein -> Aus
Digital-Audio-
Eingang
- AUDIO -
R L
OPTICAL OUT
SERVICE DC 19V
HDMI OUT
(TV-ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Unterseite der Soundbar
Optisches Kabel
(nicht mitgeliefert)
Oberseite der Soundbar
BD / DVD-Player / Settop-
Box / Spielekonsole
1. Schalten Sie das externe Gerät und die Soundbar aus und verbinden Sie den Anschluss DIGITAL
AUDIO IN (OPTICAL) an der Soundbar und den OPTICAL-Ausgangsanschluss am externen Gerät
mit dem optischen Kabel (nicht mitgeliefert), wie in der Abbildung gezeigt.
2. Schalten Sie die Soundbar und das externe Gerät ein.
3. Drücken Sie die Taste (Multi-Funktion) an der Oberseite der Soundbar oder die Taste
(Quelle) auf der Fernbedienung und wählen Sie dann den Modus Digital-Audio-Eingang“.
Dann wird der Hinweis Digital-Audio-Eingang“ ausgegeben.
4. Der Ton des externen Geräts wird über die Soundbar ausgegeben.
DEU - 27
08 VERBINDEN EINES MOBILGERÄTS
Methode 1. Verbindung per Bluetooth
Wenn ein Mobilgerät über Bluetooth verbunden ist, können Sie Stereoton ohne
störende Verkabelung hören.
Wenn Sie ein gekoppeltes Bluetooth-Gerät mit der ausgeschalteten Soundbar
verbinden, schaltet sich die Soundbar automatisch ein.
Die erste Verbindung
Achten Sie beim Verbinden mit einem neuen Bluetooth-Gerät darauf, dass sich das Gerät innerhalb
einer Entfernung von 1 m bendet.
1.
Bluetooth-Kopplungstaste LED-Anzeige
SOUND
MODE
PAIR
ODER
Rot Grün Blaues Blinken
Kopplung
Die Verbindung ist
abgeschlossen
Zyan blinkt 3x
Im „Bluetooth“-Modus
5 Sec
Bis zum Abschluss der Kopplung wechselt die mehrfarbige LED
nacheinander in der Reihenfolge Rot GrünBlau.
Bereit zur Verbindung über Bluetooth.
2. Wählen Sie an Ihrem Gerät in der angezeigten Geräteliste [AV] Samsung Soundbar S60T /
[AV] Samsung Soundbar S61T“.
3. Spielen Sie Musikdateien von dem über Bluetooth verbundenen Gerät über die Soundbar ab.
Falls das Gerät nicht verbunden werden kann
Falls Sie in der Liste mit Lautsprechern auf dem Mobilgerät eine vorhandene Soundbar (z.B.
[AV] Samsung Soundbar S60T / [AV] Samsung Soundbar S61T) haben, löschen Sie diese.
Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2.
Mobilgerät
DEU - 28
Hinweise zur Bluetooth-Verbindung
Suchen Sie ein neues Gerät im Umkreis von 1 m, um eine Verbindung per Bluetooth-
Kommunikation herzustellen.
Wenn Sie bei der Verbindung mit einem Bluetooth-Gerät nach einem PIN-Code gefragt werden,
geben Sie <0000> ein.
Die Soundbar schaltet sich nach 18 Minuten im Bereitschaftszustand automatisch aus.
Die Soundbar führt die Bluetooth-Suche oder -Verbindung unter den folgenden Umständen
möglicherweise nicht korrekt aus:
Wenn rund um die Soundbar ein starkes elektrisches Feld vorhanden ist.
Wenn mehrere Bluetooth-Geräte gleichzeitig mit der Soundbar gekoppelt sind.
Wenn das Bluetooth-Gerät ausgeschaltet ist, nicht an seinem Platz ist oder Fehlfunktionen
aufweist.
Elektronische Geräte können Funkstörungen verursachen. Elektromagnetische Wellen erzeugende
Geräte müssen vom Soundbar-Hauptgerät ferngehalten werden - z. B. Mikrowellen, WLAN-Geräte etc.
Die Soundbar unterstützt SBC-Daten (44,1kHz, 48kHz).
Schließen Sie nur ein Bluetooth-Gerät an, das die A2DP (AV)-Funktion unterstzt.
Sie können die Soundbar nicht mit einem Bluetooth-Gerät verbinden, das nur die HF-Funktion
(Freisprechen) unterstützt.
Wenn Sie die Soundbar an ein Bluetooth-Gerät anschließen, platzieren Sie beide so nahe wie
möglich beieinander.
Je weiter die Soundbar und das Bluetooth-Gerät voneinander entfernt sind, desto geringer wird die
Klangqualität. Die Bluetooth-Verbindung kann unterbrochen werden, wenn sich die Geräte
außerhalb der effektiven Reichweite benden.
Die Bluetooth-Verbindung funktioniert möglicherweise nicht wie beabsichtigt in Gebieten mit
schlechtem Empfang.
Ein Bluetooth-Gerät kann unter den folgenden Bedingungen Rauschen oder Fehlfunktionen aufweisen:
Wenn der Körper in Kontakt mit dem Signal-Sender/Empfänger am Bluetooth-Gerät oder an
der Soundbar ist
In Ecken oder wenn sich in der Nähe ein Hindernis wie eine Wand oder eine Trennwand
bendet, an dem elektrische Änderungen auftreten können.
Bei Exposition gegenüber Funkstörungen durch andere Produkte, die auf den gleichen
Frequenzbereichen arbeiten, wie medizinische Geräte, Mikrowellenherde und WLAN-Geräte.
Hindernisse wie Türen und Wände können die Klangqualität auch dann beeinträchtigen, wenn
sich die Geräte im effektiven Bereich benden.
Beachten Sie, dass Ihre Soundbar während der Verwendung der Bluetooth-Option nicht mit
anderen Bluetooth-Geräten gekoppelt werden kann.
Dieses Drahtlosgerät kann während des Betriebs elektrische Störungen verursachen.
DEU - 29
Das Bluetooth-Gerät von der Soundbar trennen
Sie können die Verbindung zwischen dem Bluetooth-Gerät und Soundbar trennen. Die Anleitung hierzu
nden Sie in der Bedienungsanleitung des Bluetooth-Geräts.
Verbindung zum Soundbar wird getrennt.
Ist die Soundbar vom Bluetooth-Gerät getrennt, blinkt die mehrfarbige LED-Verbindungsanzeige
an der Soundbar dreimal Rot“.
Trennen der Soundbar vom Bluetooth-Gerät
Drücken Sie die (Multi-Funktion)-Taste an der Oberseite der Soundbar oder die (Quelle)-Taste
auf der Fernbedienung, um einen anderen Modus als Bluetoothauszuwählen.
Das Trennen dauert einige Zeit, da das Bluetooth-Gerät ein Antwortsignal von der Soundbar
empfangen muss. (Die Zeit zum Trennen kann je nach Bluetooth-Gerät unterschiedlich sein)
Ist die Soundbar vom Bluetooth-Gerät getrennt, blinkt die mehrfarbige LED-Verbindungsanzeige
an der Soundbar dreimal Rot“.
DEU - 30
Methode 2. Verbinden per Wi-Fi (Drahtloses Netzwerk)
Zum Verbinden einer Soundbar mit einem Mobilgerät über ein drahtloses Netzwerk (Wi-Fi) ist die
SmartThings-App erforderlich.
Die erste Verbindung
1. Installieren und starten Sie die SmartThings-App auf Ihrem Mobilgerät (Smartphone oder Tablet).
2. Befolgen Sie die Bildschirmanweisungen in der App, um die Soundbar hinzuzufügen.
Die automatische Pop-up-Anzeige (der zweite Screenshot unten) wird auf einigen Geräten
eventuell nicht angezeigt.
Falls das Pop-up-Fenster nicht angezeigt wird, drücken Sie auf ” auf dem Home Screen. Die
Soundbar wird zu der App hinzugefügt.
App ausführen Gerät hinzufügen
Automatische
Pop-up-Meldung
SmartThings-
App
DEU - 31
Kongurieren von Amazon Alexa
Amazon Alexa ist ein von Amazon bereitgestellter Dienst.
Dieser Dienst ist nur in einigen Sprachen verfügbar, aber nicht in anderen Ländern oder
Regionen.
Mit Alexa können Sie Musik wiedergeben, Nachrichten hören, Wetterberichte erhalten und
Haushaltsgeräte steuern.
Zum Verwenden von Amazon Alexa wird ein Amazon-Konto benötigt, um über das Netzwerk eine
Verbindung mit der Soundbar herzustellen.
1. Installieren Sie die SmartThings-App auf Ihrem Mobilgerät und starten Sie sie dann.
2. Rufen Sie das Alexa-Konto auf, indem Sie die Anweisungen in der App befolgen, und melden Sie
sich dann bei dem Dienst an.
Oberseite der
Soundbar
3 Sec
Alexa“
ODER
3. Rufen Sie Alexa auf oder drücken Sie die (Multi-Funktion)-Taste an der Soundbar 3Sekunden
lang, um den Alexa-Dienst zu nutzen.
Drücken Sie die (Multi-Funktion)-Taste 3 Sekunden lang, um Alexa aufzurufen. Sprechen Sie bei
gedrückter Taste, um die Spracherkennung zu aktivieren.
Der Status der LED-Verbindungsanzeige ändert sich je nach Alexa-Status. Weitere
Informationen nden Sie auf Seite 33.
DEU - 32
Verwenden Sie Stimmbefehle zum Steuern der Soundbar
Auslöser + Befehl
Sachen zum Versuchen Beispiele dafür, was gesagt wird
Lautstärkeregelung
Alexa, lauter.“
Alexa, leiser.
Anhören von Streaming-Inhalten von
Amazon Music
Alexa, spiele Jazzmusik
Wiedergabesteuerung
Alexa, spiele nächsten Song.“
Alexa, stoppe die Musik.“
Alexa, was ist dieses Lied?
Wetterinformationen Alexa, wie ist das Wetter?
Timer-Zeitplanung Alexa, stelle einen Timer für 10 Minuten.“
DEU - 33
Status der Alexa-Anzeige
Der Status der LED-Verbindungsanzeige ändert sich, wie nachfolgend gezeigt, je nach Alexa-Status.
Alexa-Status LED-Anzeige an der Soundbar
Nicht in Betrieb
Aus
Zuhören
Zyan ein
Nachdenken
Zyan blinkt 1x
Sprechen
Alarme und
Erinnerungen des
Timers
Zyan blinkt 2x Blau blinkt 2x
Benachrichtigung
Gelb blinkt 2x
Alexa service
unavailable
Rot blinkt 3x
Netzwerk
getrennt
Rot blinkt 3x
Mikrofon aus
Rot ein
DEU - 34
Verwendung von Tap Sound
Tippen Sie die Soundbar mit Ihrem Mobilgerät an, um den Ton des Inhalts auf dem Mobilgerät über die
Soundbar wiederzugeben.
Diese Funktion wird je nach dem Mobilgerät eventuell nicht unterstützt.
Diese Funktion ist nur mit Samsung Mobilgeräten mit Android 8.1 oder höher kompatibel.
Mobilgerät
SmartThings-App
Oberseite der
Soundbar
1. Aktivieren Sie die Tap Sound-Funktion an Ihrem Mobilgerät.
Details zum Aktivieren der Funktion nden Sie nachfolgend unter „Einstellen der Tap Sound-
Funktion“.
2. Tippen Sie die Soundbar mit dem Mobilgerät an. Wählen Sie „Jetzt startenin dem angezeigten
Nachrichtenfenster.
Eine Verbindung wird zwischen dem Mobilgerät und der Soundbar über Bluetooth hergestellt.
3. Geben Sie den Ton des Inhalts auf dem Mobilgerät über die Soundbar wieder.
Diese Funktion verbindet ein Mobilgerät per Bluetooth mit der Soundbar, indem die Vibration
erkannt wird, die auftritt, wenn das Gerät die Soundbar berührt.
Achten Sie darauf, mit dem Mobilgerät nicht eine Ecke der Soundbar anzutippen. Die Soundbar
oder das Mobilgerät könnten dadurch zerkratzt oder beschädigt werden.
Es wird empfohlen, das mobile Gerät mit einer Schutzhülle abzudecken. Tippen Sie leicht den
breiten Bereich auf der Oberseite der Soundbar an, ohne dabei übermäßige Kraft anzuwenden.
Zum Verwenden dieser Funktion aktualisieren Sie die SmartThings-Anwendung auf die
neueste Funktion. Die Funktion wird je nach der Version der App eventuell nicht unterstützt.
Einstellen der Tap Sound-Funktion
Verwenden Sie die SmartThings-App zum Aktivieren der Tap View, Tap Sound-Funktion.
1. Führen Sie auf dem Mobilgerät die SmartThings-App aus.
2. Wählen Sie ( ) in dem SmartThings-App-Bildschirm, der auf dem Mobilgerät angezeigt
wird.
3. Aktivieren Sie „Tap View, Tap Sound, damit die Funktion funktioniert, wenn ein Mobilgerät in die
Nähe der Soundbar bewegt wird. Die Funktion wird eingeschaltet.
HINWEISE
Wenn sich das Mobilgerät im Energiesparmodus bendet, funktioniert die Tap Sound-Funktion nicht.
Die Tap Sound-Funktion funktioniert möglicherweise nicht, wenn sich in der Nähe der Soundbar Geräte
benden, die Funkstörungen verursachen, wie z.B. elektrische Geräte. Stellen Sie sicher, dass Geräte, die
Funkstörungen verursachen können, in ausreichender Entfernung von der Soundbar platziert werden.
DEU - 35
09 INSTALLIEREN DER
WANDHALTERUNG
Vorsichtsmaßnahmen bei der
Installation
Die Installation darf nur an einer vertikalen
Wand erfolgen.
Installieren Sie nicht an einem Ort mit hohen
Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit.
Prüfen Sie, ob die Wand stark genug ist, um
das Gewicht des Produkts zu tragen. Wenn
nicht, verstärken Sie die Wand oder wählen
Sie einen anderen Installationsort.
Kaufen und verwenden Sie die
Befestigungsschrauben oder Dübel, die für
die Art Ihrer Wand geeignet sind (Gipsplatte,
Eisenplatte, Holz, etc.). Wenn möglich
befestigen Sie die Stzschrauben an
Wandpfosten.
Kaufen Sie Wandmontageschrauben
entsprechend der Art und Dicke der Wand, an
der Sie die Soundbar befestigen möchten.
Durchmesser: M5
Länge: 35 mm oder länger werden
empfohlen.
Schließen Sie die Kabel vom Gerät an die
externen Geräte an, bevor Sie die Soundbar
an der Wand installieren.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt
ist, bevor Sie es installieren. Andernfalls kann
es zu einem elektrischen Schlag kommen.
Komponenten der Wandhalterung
Wandhalterungsführung
x 2
(M4 x L10)
x 2
Aufhängungsschraube
Schraube
x 2
Wandhalterung
1. Platzieren Sie die Wandhalterungsführung
an der Wand.
Die Wandhalterungsführung muss
waagerecht positioniert sein.
Falls Ihr Fernseher an der Wand befestigt
ist, installieren Sie die Soundbar
mindestens 5 cm unterhalb des
Fernsehers.
5 cm oder mehr
DEU - 36
2. Richten Sie die Mittellinie der
Wandhalterungsführung auf die Mitte des
Fernsehers aus (wenn Sie die Soundbar unter
Ihrem Fernseher montieren) und befestigen
Sie dann die Wandhalterungsführung mit
Klebeband an der Wand.
Wenn Sie die Soundbar nicht unter einem
Fernseher montieren, stellen Sie sicher,
dass sich die Mittellinie in der Mitte des
Montagebereichs bendet.
Mittellinie
3. Markieren Sie die Positionen der Löcher mit
einem Stift und entfernen Sie die
Wandhalterungsführung.
4. Bohren Sie mit einem geeigneten Bohrer an
jeder Markierung ein Loch in die Wand.
Wenn die Markierungen nicht den Positionen
der Halterungsbolzen entsprechen, achten
Sie darauf, geeignete Dübel oder Molly-Dübel
in die Löcher einzuführen, bevor Sie die
Aufhängungsschrauben einführen. Wenn Sie
Dübel oder Molly-Dübel verwenden, achten
Sie darauf, dass die gebohrten Löcher für die
verwendeten Dübel oder Molly-Dübel groß
genug sind.
5. Stecken Sie eine Schraube (nicht im
Lieferumfang enthalten) durch jede
Aufhängungsschraube und drehen Sie dann
jede Schraube in einem
Aufhängungsschraubenloch.
6. Installieren Sie 2 Wandhalterungen mit der
richtigen Ausrichtung auf der Unterseite der
Soundbar unter Verwendung von
2 Schrauben.
Achten Sie beim Zusammenbau darauf,
dass sich die Aufhängungsteile der
Wandhalterungen hinter der Rückseite
der Soundbar benden.
Rückseite der Soundbar
Rechtes Ende der Soundbar
DEU - 37
7. Montieren Sie die Soundbar mithilfe der
befestigten Wandhalterungen, indem Sie die
Wandhalterungen an die
Aufhängungsschrauben an der Wand
hängen.
8. Schieben Sie die Soundbar wie nachfolgend
dargestellt nach unten, sodass die
Wandhalterungen sicher auf den
Aufhängungsschrauben ruhen.
Setzen Sie die Aufhängungsschrauben in
den breiten (unteren) Teil der
Wandhalterung ein und schieben Sie
dann die Wandhalterung nach unten,
sodass die Wandhalterung sicher auf den
Aufhängungsschrauben ruhen.
10 INSTALLIEREN
DER SOUNDBAR
VOR DEM
FERNSEHER
3 cm oder mehr
Microphone
Positionieren Sie die Mitte der Soundbar in der
Mitte des Fernsehers wie in der Abbildung
dargestellt.
Stellen Sie den Soundbar zu diesem Zeitpunkt
mindestens 3 cm vom Fernseher entfernt auf,
damit die Spracherkennung nicht gestört wird.
HINWEISE
Achten Sie darauf, dass die Soundbar auf
einer achen und stabilen Oberäche
platziert ist.
Ein unzureichender Abstand von dem
Fernsehgerät könnte Probleme bei
Spracherkennung und Akustik verursachen.
DEU - 38
11 SOFTWARE-
UPDATE
Automatisches Update
Wenn die Soundbar mit dem Internet verbunden
ist, werden Software-Updates automatisch
durchgeführt, auch wenn die Soundbar
ausgeschaltet ist.
Zum Verwenden der Funktion des
Automatischen Updates muss die Soundbar
mit dem Internet verbunden sein.
Die Wi-Fi-Verbindung zur Soundbar wird
beendet, wenn das Stromkabel der Soundbar
getrennt oder der Strom abgeschaltet wird.
Wenn der Strom abgeschaltet wird, wenn der
Strom wieder eingeschaltet wird oder Sie das
Stromkabel wieder anschließen, schalten Sie
die Soundbar ein und verbinden Sie sie wieder
mit dem Internet.
USB-Update
SERVICE DC 19V
HDMI
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET NETWORK
SERVICE
DC 19V
Unterseite der Soundbar
Micro-USB auf
USB-Adapterkabel
(nicht im Lieferumfang
enthalten)
Samsung wird möglicherweise in Zukunft
Updates für die System-Firmware der Soundbar
anbieten.
Wenn ein Update verfügbar ist, können Sie die
Soundbar aktualisieren, indem Sie das USB-
Laufwerk, das die Update-Firmware enthält, an den
SERVICE-Anschluss der Soundbar anschließen.
1. Weitere Informationen nden Sie auf der
Samsung Website (www.samsung.com)
suchen Sie nach dem Modellnamen im
Kundenbetreuungsmenü.
Weitere Informationen zur Aktualisierung
nden Sie in der
Aktualisierungsanleitung.
2. Laden Sie die Aktualisierungsdatei (USB-Typ)
herunter.
3. Entzippen Sie die Datei, um einen Ordner mit
dem Dateinamen zu erstellen.
4. Speichern Sie den erstellten Ordner auf
einem USB-Stick und schließen Sie ihn dann
an die Soundbar an.
5. Schalten Sie die Soundbar ein. Anschließend
wird das Produkt innerhalb von 3 Minuten
aktualisiert.
LED-
Anzeige
Weiß bewegt sich von links nach
rechts und von rechts nach links
Start des Software-Updates:
Software-Update starten.
Ende des Software-Updates:
Das Software-Update ist
abgeschlossen.
Schalten Sie sie während des Updates
nicht aus und entfernen Sie den USB-
Stick nicht.
Wird das Update nicht fortgesetzt,
verbinden Sie das Netzkabel erneut mit
der Soundbar.
Wenn die neueste Version installiert ist,
wird kein Update durchgeführt.
Je nach USB-Typ wird das Update
möglicherweise nicht unterstützt.
DEU - 39
Initialisierung
5 Sec
Drücken Sie bei eingeschalteter Soundbar
gleichzeitig die Tasten (Lautstärke) an dem
Gehäuse für mindestens 5 Sekunden. Die LED-
Anzeige ändert sich wie folgt dargestellt und
dann wird die Soundbar initialisiert.
LED-
Anzeige
Zyan blinkt 3x
Rot blinkt Aus
Weiß bewegt sich von links nach
rechts und von rechts nach links
ACHTUNG
Alle Einstellungen der Soundbar werden
initialisiert. Achten Sie darauf, dies nur
auszuführen, wenn die Initialisierung
erforderlich ist.
DEU - 40
12 FEHLERBEHEBUNG
Überprüfen Sie Folgendes, bevor Sie den Kundendienst informieren.
Falls der Strom nicht eingeschaltet wird
; Überprüfen Sie, ob das Stromkabel der
Soundbar korrekt in die Steckdose
eingesteckt ist.
Falls die Funktionen nicht richtig
funktionieren
; Nachdem Sie das Stromkabel entfernt
haben setzen Sie es erneut ein.
; Entfernen Sie das Netzkabel vom externen
Gerät und versuchen Sie es erneut.
; Wenn kein Signal vorhanden ist, schaltet sich
die Soundbar nach einer bestimmten
Zeitspanne automatisch aus. Schalten Sie die
Stromversorgung ein.
(Siehe Seite 11.)
Falls die Fernbedienung nicht funktioniert
; Bedienen Sie die Fernbedienung unter
genauer Beobachtung der Soundbar.
; Ersetzen Sie die Batterien durch neue.
Falls kein Ton aus der Soundbar ausgegeben
wird
; Die Lautstärke der Soundbar ist zu gering
oder stummgeschaltet. Passen Sie die
Lautstärke an.
; Wenn ein externes Gerät (STB, Bluetooth-
Gerät, Mobilgerät usw.) angeschlossen ist,
passen Sie die Lautstärke des externen
Geräts an.
; Wählen Sie für die Tonausgabe des
Fernsehgeräts die Soundbar aus.
(Samsung-TV: Home ( ) → Einstellung
( ) Ton Tonausgabe → Soundbar
wählen)
; Die Kabelverbindung mit der Soundbar
könnte lose sein. Trennen Sie das Kabel und
schließen Sie es erneut an.
; Entfernen Sie das Netzkabel vollständig,
schließen Sie es erneut an und schalten Sie
die Stromversorgung ein.
; Initialisieren Sie das Produkt und versuchen
Sie es erneut. (Siehe Seite 39.)
Falls das Fernsehgerät nicht per HDMI (ARC)
verbunden ist
; Prüfen Sie, ob das HDMI-Kabel korrekt an
den ARC-Anschluss angeschlossen ist.
(Siehe Seite21)
; Der Anschluss ist möglicherweise aufgrund
des angeschlossenen externen Geräts
(Set-Top-Box, Spielgerät, etc.) nicht
möglich. Verbinden Sie die Soundbar direkt.
; HDMI-CEC ist eventuell nicht an dem
Fernsehgerät aktiviert. Schalten Sie das
CEC im Menü des Fernsehgeräts ein.
(Samsung-TV: Home ( ) → Einstellung
( ) Allgemein Externe
Geräteverwaltung → Anynet+ (HDMI-CEC)
EIN)
Es gibt keinen eingehenden Ton beim
Anschluss an den Fernseher im Modus HDMI
(ARC)
; Ihr Gerät ist nicht in der Lage, das
Eingangssignal wiederzugeben. Ändern Sie
die Audioausgabe des Fernsehers auf PCM
oder Dolby Digital. (Bei einem Samsung TV:
Home ( ) → Einstellung ( ) Ton
Experteneinstellungen → Format des
digitalen Audioausgangs)
DEU - 41
Falls die Bluetooth-Verbindung nicht möglich
ist
; Wechseln Sie beim Verbinden eines neuen
Geräts für die Verbindung zur Bluetooth-
Kopplung. (Drücken Sie die Taste PAIR
auf der Fernbedienung oder drücken Sie die
Taste (Mikrofon Ein/Aus) am Gehäuse
mindestens 5 Sekunden lang.)
; Wenn die Soundbar mit einem anderen
Gerät verbunden ist, trennen Sie das Gerät
zuerst, um das Gerät zu wechseln.
; Stellen Sie die Verbindung wieder her,
nachdem Sie die Bluetooth-
Lautsprecherliste des zu verbindenden
Geräts entfernt haben. (Samsung-TV:
Home ( ) Einstellung ( ) → Ton
Tonausgabe Bluetooth-Lautsprecherliste)
; Entfernen Sie den Netzstecker und
versuchen Sie es dann erneut.
; Initialisieren Sie das Produkt und versuchen
Sie es erneut. (Siehe Seite 39.)
Falls es zu Unterbrechungen des Bluetooth-
Tons kommt
; Die Töne können aufgrund von Störungen
durch Hochfrequenz oder elektronische
Geräte in der Nähe brechen. Halten Sie
solche Geräte von der Soundbar fern, um
Funkstörungen zu vermeiden. Beispiel:
Mikrowellenherde.
; Da das zu verbindende Gerät weit von der
Soundbar entfernt ist, kann es zu
Tonunterbrechungen kommen. Bewegen
Sie das Gerät in die Nähe der Soundbar.
; Wenn ein Teil Ihres Körpers mit dem
Bluetooth-Sender/Empfänger in Kontakt
kommt oder wenn das Produkt auf Möbeln
aus Metall installiert wird, könnte es zu
Tonunterbrechungen kommen. Überprüfen
Sie die Installationsumgebung und die
Einsatzbedingungen.
Falls die Wi-Fi-Verbindung nicht möglich ist
; Prüfen Sie, ob Ihr Wireless-Router
eingeschaltet ist.
; Schalten Sie den Router aus, schalten Sie
ihn wieder ein und versuchen Sie es dann
erneut.
; Wenn das Signal des Wireless-Routers zu
schwach ist, ist die Verbindung eventuell
nicht möglich. Bewegen Sie den Router in
die Nähe der Soundbar oder passen Sie die
Einbauposition so an, dass es keine
Hindernisse gibt.
; Wenn Ihr WLAN-Router neu ist, müssen Sie
die Netzwerkeinstellungen des
Lautsprechers neu kongurieren.
Falls Alexa nicht antwortet
Wenn das Mikrofon ausgeschaltet ist oder
sein Empfang schlecht ist
; Wenn die Rote LED an der Soundbar
aueuchtet, drücken Sie die (Mikrofon
Ein/Aus)-Taste, um das Mikrofon zu
aktivieren.
; Die Spracherkennung könnte aufgrund der
Umgebungsgeräusche nicht verfügbar
sein. Reduzieren Sie die Geräusche und
versuchen Sie es erneut.
Wenn das Netzwerk getrennt ist
; Wenn die Red Rote LED an der Soundbar
blinkt, ist das Netzwerk eventuell getrennt.
Kongurieren Sie das Netzwerk neu. (Siehe
Seite 30)
Wenn Alexa nicht korrekt konguriert ist
; Kongurieren Sie Alexa mit der
SmartThings-App neu. (Siehe Seite 31)
; Pfen Sie auf der Website von Amazon die
Länder, in denen Alexa unterstützt wird. Der
Dienst ist in diesen Ländern nicht verfügbar.
Falls die Soundbar nicht sofort nach dem
Einschalten des Fernsehgeräts eingeschaltet
wird
; Wenn Sie die Soundbar während des
Fernsehens ausschalten, wird die
Synchronisation der Stromversorgung mit
dem Fernseher deaktiviert. Schalten Sie
zuerst das Fernsehgerät aus.
DEU - 42
13 LICENSE
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and
the double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS
Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in
combination with the Symbol, and DTS Digital
Surround are registered trademarks or
trademarks of DTS, Inc. in the United States
and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
The terms HDMI and HDMI High-Denition
Multimedia Interface, and the HDMI Logo are
trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing LLC in the United States and other
countries.
Die Spotify Software ist Gegenstand einer
Drittanbieter Lizenz, die Sie unter folgender
Adresse nden:
www.spotify.com/connect/third-party-
licenses.
Weitere Informationen über Spotify
Connect nden Sie auf
www.spotify.com/connect
14 BEKANNTMACHUNG
ZU OPEN SOURCE
LIZENZEN
Zum Senden von Anfragen und Anliegen
betreffend Open Source kontaktieren Sie
Samsung Open Source
(http://opensource.samsung.com)
15 WICHTIGE
HINWEISE ZUM
KUNDENDIENST
Die Abbildungen in dieser Anleitung dienen
nur als Referenz und können sich vom
aktuellen Produkt unterscheiden.
Es kann eine Gebühr erhoben werden, wenn:
(a) Ein Techniker auf Ihre Anfrage bestellt
wird und am Gerät kein Defekt vorliegt
(z. B. weil Sie diese Bedienungsanleitung
nicht gelesen haben).
(b) Sie das Gerät in einer Reparaturwerkstatt
abgegeben haben und am Gerät kein
Defekt vorliegt
(z. B. weil Sie diese Bedienungsanleitung
nicht gelesen haben).
Die Höhe dieser Gebühr wird Ihnen mitgeteilt,
bevor irgendwelche Arbeiten durchgeführt
werden oder der Hausbesuch erfolgt.
DEU - 43
16 SPEZIFIKATIONEN UND LEITFADEN
Technische daten
Modellname HW-S60T / S61T
Gewicht 2,9 kg
Abmessungen (B × H × T) 764,0 x 68,0 x 125,0 mm
Betriebstemperatur +5°C bis +35°C
Zulässige Luftfeuchtigkeit 10 % ~ 75 %
VERSTÄRKER
Nennausgangsleistung (30W x 2) + (30W x 2) + (30W x 2)
Unterstützte Wiedergabeformate
LPCM 2ch, Dolby Audio™
(unterstützt Dolby® Digital), DTS
AUSGANGSLEISTUNG DES DRAHTLOSGERÄTS
Wi-Fi max. Transmitterleistung
100mW bei 2,4GHz – 2,4835GHz, 200mW bei
5,15GHz 5,25GHz, 100mW bei 5,25GHz –
5,35GHz & 5,47GHz – 5,725GHz
AUSGANGSLEISTUNG DES DRAHTLOSGERÄTS
BT max. Transmitterleistung
100mW bei 2,4GHz – 2,4835GHz
HINWEISE
Samsung Electronics Co., Ltd behält sich das Recht auf unangekündigte Änderungen vor.
Gewicht und Abmessungen können von den Angaben abweichen.
Vorsicht: Die Soundbar wird automatisch neu gestartet, wenn Sie das Wi-Fi aus-/einschalten.
Gesamtstromverbrauch im
Bereitschaftszustand (W)
5,2W
Wi-Fi
Anschlussdeaktivierungsmethode
Halten Sie die Taste ID SET auf der Unterseite der Soundbar
30 Sekunden lang gedrückt, um das Wi-Fi ein-/auszuschalten.
Bluetooth
Anschlussdeaktivierungsmethode
Halten Sie die Taste NETWORK auf der Unterseite der
Soundbar 30 Sekunden lang gedrückt, um das Bluetooth
ein-/auszuschalten.
DEU - 44
Samsung erklärt hiermit, dass dieses Gerät der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollsndige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender
Internetadresse abrufbar: http://www.samsung.com. Geben Sie unter Support >
Produktsupport suchen den Modellnamen ein. Dieses Gerät kann in allen EU-
Ländern betrieben werden. Die 5GHz WLAN(Wi-Fi oder SRD)-Funktion dieses Geräts
kann nur in Innenräumen betrieben werden.
[Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts]
(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)
Die Kennzeichnung auf der Batterie bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation oder Verpackung gibt an,
dass die Batterie zu diesem Produkt nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen
Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Wenn die Batterie mit den chemischen Symbolen Hg, Cd oder Pb
gekennzeichnet ist, liegt der Quecksilber-, Cadmium- oder Blei-Gehalt der Batterie über den in der EG-
Richtlinie 2006/66 festgelegten Referenzwerten. Wenn Batterien nicht ordnungsgemäß entsorgt werden,
können sie der menschlichen Gesundheit bzw. der Umwelt schaden.
Bitte helfen Sie, die natürlichen Ressourcen zu schützen und die nachhaltige Wiederverwertung von
stofichen Ressourcen zu fördern, indem Sie die Batterien von anderen Abfällen getrennt über Ihr örtliches
kostenloses Altbatterie- Rücknahmesystem entsorgen.
Korrekte Entsorgung von Altgeräten
(Elektroschrott)
(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt, Zubehörteilen bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation gibt an,
dass das Produkt und Zubehörteile (z. B. Ladegerät,Kopfhörer, USB-Kabel) nach ihrer Lebensdauer nicht
zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Entsorgen Sie dieses Gerät und
Zubehörteile bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht
durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Helfen Sie mit, das Altgerät und Zubehörteile
fachgerecht zu entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofichen Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder kontaktieren die
zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu bringen, wo Sie das Altgerät bzw. Zubehörteile für eine
umweltfreundliche Entsorgung abgeben können.
Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den Bedingungen des
Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem
Gewerbemüll entsorgt werden.
Für Informationen über die Umweltverpichtungen und produktspezischen regulatorischen
Verpichtungen von Samsung wie z. B. REACH, WEEE, Batterien, besuchen Sie:
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
VERORDNUNG (EU) 2019/1782 DER KOMMISSION
Ökodesign-Anforderungen an externe Netzteile
www.samsung.com/global/ecodesign_component
DUT - 2
VEILIGHEIDSINFORMATIE
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
OPEN NOOIT DE BEHUIZING VAN DIT APPARAAT,
WANT DAN LOOPT U HET GEVAAR EEN
ELEKTRISCHE SCHOK TE KRIJGEN. DE
BEHUIZING BEVAT GEEN ONDERDELEN DIE U
ZELF KUNT REPAREREN. LAAT ONDERHOUD
OVER AAN DE VAKHANDEL.
Zie onderstaande tabel voor een verklaring van
symbolen die zich op uw Samsung-product
kunnen bevinden.
LET OP
GEVAAR OP ELEKTRISCHE
SCHOKKEN. NIET OPENEN.
Dit symbool geeft aan dat de spanning
binnen in het apparaat hoog is.
Elk contact met onderdelen binnen in
het product is gevaarlijk.
Dit symbool geeft aan dat er
belangrijke informatie over het
gebruik en onderhoud is meegeleverd
met dit product.
Klasse II-product: Dit symbool geeft
aan dat voor dit toestel geen
veiligheidsaansluiting op aarde
(massa) is vereist. Als dit symbool niet
aanwezig is op een product met een
netsnoer, dan MOET het product een
betrouwbare aardingsaansluiting
hebben.
Wisselspanning: Dit symbool geeft aan
dat de nominale spanning
wisselspanning is.
Gelijkspanning: Dit symbool geeft aan
dat de nominale spanning
gelijkspanning is.
Voorzichtig, raadpleeg de instructies
voor gebruik: Dit symbool geeft aan
dat de gebruiker de handleiding moet
raadplegen voor meer informatie over
de veiligheid.
WAARSCHUWING
Om het gevaar voor een elektrische schok te
vermijden dient u dit apparaat niet aan regen
of vocht bloot te stellen.
LET OP
OM EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE
VOORKOMEN, ZORGT U DAT HET BREDE
UITEINDE VAN DE STEKKER IN DE BREDE
OPENING ZIT EN VOLLEDIG IS INGESTOKEN.
Dit apparaat moet altijd aangesloten worden
op een stroomingang met een geaard
stopcontact.
Om het apparaat los te koppelen van de
stroomtoevoer, moet de stekker uit de
stopcontact getrokken worden, daarom moet
de stroomstekker gemakkelijk bereikbaar
zijn.
Stel dit apparaat niet bloot aan druppels of
spatten. Plaats geen objecten op het
apparaat die gevuld zijn met water (zoals een
vaas).
Als u dit apparaat volledig wilt uitschakelen,
moet u de stekker uit het stopcontact
trekken. Vervolgens moet de stekker altijd
onder handbereik zijn.
DUT - 3
VOORZORGSMAATREGELEN
1. Zorg ervoor dat de wisselstroomvoorziening
in uw huis voldoet aan de stroomvereisten
die zijn vermeld op het identicatie-etiket op
de onderkant van het product. Plaats de
speler horizontaal op een geschikte
ondergrond (meubelstuk) met genoeg
ruimte er omheen voor ventilatie
7 -10 cm. Zorg dat de ventilatieopeningen
niet worden geblokkeerd. Plaats het
apparaat niet op versterkers of andere
apparaten die warm kunnen worden. Dit
apparaat is bedoeld voor continu gebruik.
Om het toestel volledig uit te schakelen,
trekt u de stekker uit het stopcontact. Haal
de stekker van het toestel uit het
stopcontact als u het een lange tijd niet gaat
gebruiken.
2. Haal bij onweer de stekker uit het
stopcontact. Bliksem kan spanningspieken
veroorzaken waardoor het apparaat
beschadigd kan raken.
3. Stel het apparaat niet bloot aan direct
zonlicht of andere warmtebronnen. Dit kan
oververhitting veroorzaken en ertoe leiden
dat het apparaat niet goed functioneert.
4. Bescherm het product tegen vocht (bijv.
vazen) en overmatige warmte (bijv. een open
haard) of tegen apparatuur die sterke
magnetische of elektrische velden
veroorzaakt. Haal de stekker uit het
stopcontact wanneer het apparaat niet goed
functioneert. Dit product is niet bedoeld voor
industrieel gebruik. Dit product is uitsluitend
bestemd voor particulier gebruik. Wanneer
het product of een schijf bij een lage
temperatuur wordt bewaard, kan
condensatie optreden. Als u het apparaat in
de winter verplaatst, wacht u ongeveer 2 uur
totdat het apparaat weer op
kamertemperatuur is voordat u deze gaat
gebruiken.
5. De batterijen die in dit product worden
gebruikt, bevatten chemicaliën die schadelijk
zijn voor het milieu. Gooi batterijen niet met
het gewone huisvuil weg. Werp de batterijen
niet in het vuur. De batterijen mogen niet
worden kortgesloten, gedemonteerd of
oververhit. Bij incorrecte plaatsing van de
batterijen bestaat ontplofngsgevaar.
Vervang batterijen alleen door andere van
hetzelfde type.
DUT - 4
Schoonmaken van stof
Verwijderen vuil of vlekken op het
productoppervlak onmiddellijk.
Het verwijderen en schoonmaken kan minder
doeltreffend zijn voor enkele stoffen of als die er
langdurig worden opgelaten.
LET OP
Gebruik een stofzuiger of een kleefroller om
stof, handafdrukken en dergelijke te
verwijderen.
Sommige schoonmaakborstels kunnen
het product beschadigen, afhankelijk van
het materiaal dat ze bevatten.
Handdoeken en schoonmaakdoeken
kunnen pluizen of vuil op het product
laten.
Gebruik geen nagel of ander gereedschap om
het vuil eraf te krabben. Dit kan de stof
beschadigen.
Om olie of vloeibare vlekken te verwijderen,
gebruikt u een schone witte doek die met
water is bevochtigd. Als de vlekken blijven,
veeg ze dan met een mengsel van water en
neutraal reinigingsmiddel (zoals
afwasmiddelen) en een doek.
Een niet-neutraal reinigingsmiddel of
schoonmaakmiddel kan verkleuring of
schade aan de stof veroorzaken.
Gebruik na het schoonmaken een droge
doek of haardroger om de zone te
drogen.
Gebruik geen buitensporige kracht om
verkleuring of schade aan de stof te
voorkomen.
DUT - 5
INHOUD
01 De componenten controleren 7
Batterijen plaatsen vóór het gebruik van de afstandsbediening
(AA-batterijen X 2) ------------------------- 7
02 Productoverzicht 8
Bovenpaneel van de Soundbar ------------------------- 8
Onderpaneel van de Soundbar ------------------------- 10
03 De afstandsbediening gebruiken 11
Hoe de afstandsbediening gebruiken
-------------------------
11
Uitvoerspecicaties voor de verschillende geluidseffecten
-------------------------
14
Het volume van de Soundbar wijzigen met de afstandsbediening van
de tv ------------------------- 15
04 De Soundbar aansluiten 16
De elektriciteit aansluiten
-------------------------
16
De SWA-8500S (afzonderlijk verkrijgbaar) met een Soundbar verbinden
-------------------------
17
De SWA-W500 (afzonderlijk verkrijgbaar) met een Soundbar verbinden
-------------------------
19
05 Een bedrade verbinding naar de tv gebruiken 21
Methode 1. Verbinden met een HDMI
-------------------------
21
Methode 2. Verbinden met een optische kabel
-------------------------
23
06 Een draadloze verbinding naar de tv gebruiken 24
Verbinden via Bluetooth
-------------------------
24
07 Een extern apparaat verbinden 26
Verbinden met een optische kabel
-------------------------
26
DUT - 6
08 Een mobiel apparaat verbinden 27
Methode 1. Verbinden via Bluetooth
-------------------------
27
Methode 2. Verbinden via Wi-Fi (draadloos netwerk)
-------------------------
30
Amazon Alexa congureren
-------------------------
31
Tap Sound gebruiken
-------------------------
34
09 De wandmontage installeren 35
Voorzorgsmaatregelen bij de installatie
-------------------------
35
Componenten voor wandmontage
-------------------------
35
10 De Soundbar installeren voor de tv 37
11 Software-update 38
Automatische update
-------------------------
38
USB-update
-------------------------
38
Initialisatie
-------------------------
39
12 Probleemoplossing 40
13 Licentie 42
14 Kennisgeving Open Source-Licentie 42
15 Belangrijke Opmerking over Service 42
16 SpecicatiesenHandleiding 43
Specicaties
-------------------------
43
DUT - 7
01 DE COMPONENTEN CONTROLEREN
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
PAIR
Hoofdeenheid van de Soundbar Afstandsbediening/
batterijen van de Soundbar
HDMI-kabel
Lichtnetadapter
(Soundbar)
Stroomkabel
(Soundbar)
Wandmontagegids
x 2
x 2
(M4 x L10)
x 2
Schroefhouder Steun wandmontage Schroef
Voor meer informatie over de stroomvoorziening en het stroomverbruik, raadpleeg het etiket op
het product. (Etiket: onderkant van de hoofdeenheid van de Soundbar)
Om extra componenten of optionele kabels te kopen, neemt u contact op met een servicecentrum
van Samsung of de klantenservice van Samsung.
Meer informatie over de wandmontage vindt u op pagina 35.
Afbeeldingen, specicaties en het scherm van de app zijn onderhevig aan wijzigingen zonder
voorafgaande kennisgeving.
Het uiterlijk van de accessoires kan enigszins afwijken van de bovenstaande afbeeldingen.
Batterijen plaatsen vóór het gebruik van de afstandsbediening
(AA-batterijen X 2)
Schuif de achterklep in de richting van de pijl tot
deze volledig is verwijderd. Plaats 2 AA-batterijen
(1,5 V) op de juiste manier zodat hun polariteit
correct is. Schuif de achterklep terug op zijn plaats.
DUT - 8
02 PRODUCTOVERZICHT
Bovenpaneel van de Soundbar
Bovenpaneel
Plaats het product zodat
het logo van SAMSUNG
bovenaan staat.
󰟴 󰟶󰟵
󰟳
󰟳
Led-
lampje
Het led-lampje knippert, brandt of verandert van kleur, afhankelijk van de huidige modus of
status van de Soundbar. De kleur van het led-lampje en het aantal lampen geven de actieve
modus aan zoals hieronder beschreven.
W
Witte led
W
Witte led
M
Veelkleurige led
W
Witte led
W
Witte led
De veelkleurige led wisselt tussen Wit, Cyaan, Groen, Rood en Blauw afhankelijk van de
modus of status.
󰟴
Multifunctionele
knop
Druk in de standby-modus op de knop (Multifunctioneel) om de Soundbar in te
schakelen.
Drukt op de (Multifunctioneel)-knop om de modus te wijzigen. Telkens als u de
modus wijzigt, licht de led wit op en schakelt vervolgens uit.
Led-
lampje
Wit Aan -> Uit Wit Aan -> Uit Wit Aan -> Uit
Digital Audio Inof
TV ARC
Wi-Fi Bluetooth
Druk gedurende 3 seconden op de knop (Multifunctioneel) om Alexa te roepen. Zeg
iets met de knop ingedrukt om spraakherkenning in te schakelen.
󰟵
Volumeknop
Druk op de (Volume)-knop om het volume aan te passen.
DUT - 9
󰟶
Mic aan/
uit-knop
Druk op de (Mic aan/uit)-knop om de microfoon in of uit te schakelen.
Led-lampje
Rood aan
Mic Off Mic On
Wanneer u het netsnoer aansluit, kunt u de aan/uit-knop binnen 4 tot 6 seconden daarna gebruiken.
Wanneer u dit apparaat inschakelt, duurt het 4 tot 5 seconden voordat het geluid maakt.
Als u geluiden van zowel de tv als de Soundbar hoort, gaat u naar het menu Instellingen voor de
tv-audio en wijzigt u de tv-luidspreker in Ext. luidspreker.
DUT - 10
Onderpaneel van de Soundbar
SERVICE DC 19V
HDMI
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET NETWORK
SERVICE DC 19V
HDMI
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
SERVICE DC 19V
HDMI OUT
(TV-ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET NETWORK
SERVICE DC 19V
HDMI
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET NETWORK
SERVICE DC 19V
HDMI
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
SERVICE DC 19V
HDMI OUT
(TV-ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET NETWORK
SERVICE DC 19V
HDMI
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET NETWORK
HDMI
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
SERVICE DC 19V
HDMI OUT
(TV-ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET NETWORK
SERVICE DC 19V
HDMI
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET NETWORK
SERVICE DC 19V
HDMI
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
SERVICE DC 19V
HDMI OUT
(TV-ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET NETWORK
󰟳 󰟴 󰟵 󰟶 󰟷 󰟸
󰟳
ID SET
Druk om de Soundbar draadloos te verbinden met de surround-luidprekers en een subwoofer.
(De surround-luidspreker en subwoofer zijn afzonderlijk verkrijgbaar.)
󰟴
NETWORK
Druk om verbinding te maken met een draadloos netwerk (wi) via de SmartThings-app.
󰟵
SERVICE
Sluit een USB-opslagapparaat aan om de software van het product bij te werken.
󰟶
DC 19V (Voeding in)
Sluit aan op de stroomadapter. (Zie pagina 16)
󰟷
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Sluit aan op de digitale (optische) uitgang van een extern apparaat. (Zie pagina 26)
󰟸
HDMI (ARC)
Sluit aan op de HDMI-aansluiting van een tv. (Zie pagina 21)
Als u de stroomkabel van de lichtnetadapter uit het stopcontact wilt halen, trek dan aan de stekker.
Trek niet aan de kabel.
Sluit dit apparaat of andere componenten pas aan op een stopcontact nadat alle componenten op
elkaar zijn aangesloten.
DUT - 11
03 DE AFSTANDSBEDIENING GEBRUIKEN
Hoe de afstandsbediening gebruiken
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
PAIR
󰟳
󰟴
󰟵
󰟶
󰟷
󰟹
󰟸
󰟺
󰟼
󰟻
󰟳
Stroom
Hiermee schakelt u de Soundbar in en uit.
Led-
lampje
Cyaan knippert X1
Aan
Uit
Rood knippert X3
Functie Auto Power Down
Het toestel wordt automatisch uitgeschakeld in de
volgende situaties:
In “Digital Audio In” of “TV ARC” / “Wi-Fi” /
Bluetooth” als er gedurende 18 minuten geen
audiosignaal is.
󰟴
(Bron)
Druk hierop om een met de Soundbar verbonden bron te
selecteren.
󰟵
(Dempen)
Druk op de (Dempen)-knop om het geluid te dempen.
Druk opnieuw op de knop om het geluid niet meer te
dempen.
Led-
lampje
Knippert
herhaaldelijk
DUT - 12
󰟶
SOUND MODE
Door op de knop te drukken kunt u de gewenste audiomodus selecteren. Telkens als de modus wijzigt,
knippert de veelkleurige led wit.
Led-
lampje
Wit knippert X1
Standard Music Adaptive Sound
Standard
Voert het originele geluid uit.
Music
Biedt een natuurlijker en ruimtevullend geluid voor muziek.
Adaptive Sound
Analyseert de inhoud in realtime en biedt automatisch het optimale geluidsveld op basis van de
kenmerken van de inhoud.
󰟷
Bluetooth PAIR
Schakel de Soundbar naar de Bluetooth-koppelingsmodus.
Wanneer u op de knop drukt, wijzigt de weergave van de led zoals hieronder getoond.
Tot de koppeling voltooid is, wijzigt de veelkleurige led achtereenvolgens als Rood GroenBlauw.
Led-
lampje
Rood Groen Blauw knipperend
Koppelen
Verbinding is voltooid
Cyaan knippert X3
Ready to connect via Bluetooth.
󰟸
p (Afspelen / Onderbreken)
U kunt muziek ook afspelen of onderbreken door op de knop te drukken.
󰟹
Omhoog/Omlaag/Links/Rechts
Druk op Omhoog/Omlaag/Links/Rechts op de knop om functies te selecteren of in te stellen.
Muziek overslaan
Druk op de Rechts-knop als u het volgende muziekbestand wilt selecteren.
Druk op de Links-knop als u het vorige muziekbestand wilt selecteren.
DUT - 13
󰟺
(Geluidsregeling)
Door op de knop te drukken kunt u de gewenste audiomodus selecteren.Het gewenste item kan worden
aangepast met de knoppen Omhoog/Omlaag. Telkens als de modus wijzigt, knippert de veelkleurige led
wit.
Led-
lampje
Wit knippert X1
Treble Bass Sync Side Level
Om het volume van de hoge of lage tonen in te stellen, selecteert u “Treble” of “Bass” in de
geluidsinstellingen en vervolgens past u het volume aan tussen -6~+6 met behulp van de knoppen
Omhoog/Omlaag.
Druk gedurende 5 seconden op de knop (Geluidsregeling) om het geluid voor elke
frequentieband in te stellen. U kunt 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz en 10 kHz
selecteren met de knoppen Links/Rechts en elke knop kan worden ingesteld tussen -6 en +6 met
de knoppen Omhoog/Omlaag. (Controleer of de Geluidsmodus is ingesteld op “Standard”)
Om het volume van elke luidspreker te regelen selecteert u “Side Level” in de geluidsinstellingen.
Vervolgens stelt u het volume in tussen -6 en +6 met de knoppen Omhoog/Omlaag.
Als de video op de tv en audio van de Soundbar niet zijn gesynchroniseerd, selecteert u “Sync” in de
geluidsregeling en vervolgens stelt u de geluidsvertraging in tussen 0 en 300 met de knoppen
Omhoog/Omlaag.
Sync” wordt slechts voor enkele functies ondersteund.
󰟻
NIVEAU WOOFER (BAS)
Druk op de knop omhoog of omlaag om het niveau van de woofer (bas) te regelen op -12 of tussen -6 en
+6. Druk op de knop om het volume van de woofer (bas) op 0 (Standaard) in te stellen.
󰟼
VOLUME
Druk op de knop omhoog of omlaag om het volume te regelen.
Led-
lampje
Wit verplaatst naar rechts X1
Volume omhoog
Wit verplaatst naar links X1
Volume omlaag
DUT - 14
Uitvoerspecicatiesvoordeverschillendegeluidseffecten
Effect Invoer
Uitvoer
Alleen met subwoofer
Met subwoofer & kit met
draadloze achterluidspreker
Standard
2.0 kanalen 2.1 kanalen 2.1 kanalen
5.1 kanalen 2.1 kanalen 4.1 kanalen
Music
2.0 kanalen 4.1 kanalen 6.1 kanalen
5.1 kanalen 4.1 kanalen 6.1 kanalen
Adaptive Sound
2.0 kanalen 4.1 kanalen 6.1 kanalen
5.1 kanalen 4.1 kanalen 6.1 kanalen
De draadloze achterluidsprekerkit en subwoofer van Samsung is afzonderlijk verkrijgbaar.
Om een kit of de subwoofer aan te schaffen, neemt u contact op met de leverancier waarbij u de
Soundbar hebt gekocht.
DUT - 15
Het volume van de Soundbar wijzigen met de afstandsbediening
van de tv
Wijzig het volume van de Soundbar met de afstandsbediening van de tv.
Deze functie kan alleen worden gebruikt met IR-afstandsbedieningen. Bluetooth-
afstandsbedieningen (afstandsbedieningen die moeten worden gekoppeld) worden niet
ondersteund.
Zet de tv-luidspreker op Ext. luidspreker om deze functie te gebruiken.
Fabrikanten ondersteunen deze functie:
VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA
1. Zet de Soundbar uit.
2. Druk gedurende 5 seconden op de knop WOOFER .
Elke keer dat u gedurende 5 seconden op de knop WOOFER drukt, schakelt de modus om in deze
volgorde: “Samsung-TV Remote” (standaardmodus), “Off-TV Remote”,All-TV Remote”.
De status van het indicatielampje verandert elke keer dat de modus wordt gewijzigd, zoals
hieronder weergegeven.
Knop op afstandsbediening Led-lampje Status
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
5 Sec
“Samsung-TV Remote”
(Standaardmodus)
Cyaan knippert X1
Schakel de IR-afstandsbediening van
een Samsung-tv in.
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
5 Sec
Off-TV Remote
Rood knippert X1
Schakel de afstandsbediening van de
tv uit.
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
5 Sec
All-TV Remote”
Blauw knippert X1
Schakel de IR-afstandsbediening van
een tv van derden in.
DUT - 16
04 DE SOUNDBAR AANSLUITEN
De elektriciteit aansluiten
Gebruik de stroomcomponenten om de Soundbar op een stopcontact aan te sluiten in deze volgorde:
Meer informatie over de vereiste elektriciteit en het stroomverbruik vindt u op het etiket op het
product. (Etiket: onderkant van de hoofdeenheid van de Soundbar)
1. Sluit eerst het netsnoer aan op de lichtnetadapter.
Sluit de lichtnetadapter (met het netsnoer) aan op de Soundbar.
2. Sluit het netsnoer aan op een stopcontact.
DC 19V
Stroomsnoer
Lichtnetadapter
SERVICE DC 19V
HDMI
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET NETWORK
SERVICE DC 19V
HDMI
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
SERVICE DC 19V
HDMI OUT
(TV-ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET NETWORK
SERVICE DC 19V
HDMI
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET NETWORK
SERVICE DC 19V
HDMI
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
SERVICE DC 19V
HDMI OUT
(TV-ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET NETWORK
DC 19V
Onderkant van de hoofdeenheid van
de Soundbar
OPMERKINGEN
Als u de stroomkabel uit het stopcontact haalt en er opnieuw insteekt wanneer het product
ingeschakeld is, wordt de Soundbar automatisch ingeschakeld.
Zorg ervoor dat de lichtnetadapter plat op een tafel of op de vloer ligt. Als u de lichtnetadapter zo
plaatst dat deze met de ingang voor het netsnoer naar boven hangt, kunnen water of andere
vreemde stoffen in de adapter terechtkomen waardoor de adapter niet meer naar behoren gaat
werken.
DUT - 17
De SWA-8500S (afzonderlijk verkrijgbaar) met een Soundbar
verbinden
Breid uit naar echt draadloos surroundgeluid door de Draadloze achterste luidsprekerset van Samsung
(SWA-8500S, afzonderlijk verkrijgbaar) te verbinden met uw Soundbar.
1. Sluit de Draadloze ontvangermodule aan op de 2 surround-luidsprekers.
De luidsprekerkabels zijn kleurgecodeerd.
SURROUND-LEFT
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
POWER
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
SURROUND-RIGHT
SURROUND-LEFT SURROUND-RIGHT
2. Controleer de stand-bystatus van de Draadloze ontvangermodule nadat u de stekker in het
stopcontact hebt gestoken.
De LINK LED-indicator (blauw) op de draadloze ontvangstmodule moet knipperen. Als de
indicator niet knippert, gebruikt u een smalle pin en drukt u hiermee gedurende 5 seconden of
langer op de knop ID SET. Raadpleeg de gebruikershandleiding van de SWA-8500S voor meer
informatie.
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE :
POWER
POWER
ID SET
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
STANDBY
LINK
STANDBY
LINK
Blauw knipperen
5 Sec
DUT - 18
3. Houd de Omhoog-knop op de afstandsbediening 5 seconden ingedrukt.
Tot de koppeling voltooid is, wijzigt de veelkleurige led achtereenvolgens als Rood Groen
Blauw.
Luidspreker achter, koppelingsknop woofer Led-lampje
SOUND
MODE
PAIR
5 Sec
Rood Groen Blauw knipperend
Koppelen
Verbinding is voltooid
Cyaan knippert X3
LET OP
Als uw Soundbar muziek afspeelde toen hij met de SWA-8500S werd verbonden, kunt u bij het
voltooien van de verbinding wat gestotter uit de woofer horen.
4. Controleer of de LINK LED vast blauw is (verbinding voltooid).
STANDBY
LINK
STANDBY
LINK
Blauw is Aan
Het indicatielampje LINK LED stopt met
knipperen en licht vast blauw op wanneer
een verbinding tot stand is gebracht tussen
de Soundbar en de Draadloze
ontvangermodule.
5. Als de SWA-8500S niet verbonden is, herhaal dan de procedure vanaf Stap 2.
DUT - 19
De SWA-W500 (afzonderlijk verkrijgbaar) met een Soundbar
verbinden
1. Schakel de Soundbar uit door op de knop (Stroom) op de afstandsbediening te drukken.
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
PAIR
Rood knippert X3
2. Sluit de draadloze subwoofer aan en controleer vervolgens de stand-bystatus.
Steek de stroomkabel van de draadloze subwoofer in een stopcontact en in de draadloze
subwoofer om de draadloze subwoofer in te schakelen. Het indicatielampje LINK LED (blauwe
LED) op de draadloze subwoofer knippert. Als het lampje niet knippert, houdt u de knop ID SET
op de achterkant van de draadloze subwoofer 5-6 seconden ingedrukt met de punt van een pen
tot het indicatielampje LINK LED (blauw) knippert. Meer informatie over het lampje vindt u in
de gebruikershandleiding van de SWA-W500.
Achterkant van de draadloze subwoofer
POWER ID SET
POWER ID SET
Voorkant van de draadloze subwoofer
POWER ID SET
POWER ID SET
Blauw knipperen
POWER ID SET
ID SET
5 Sec
De hoofdeenheid is zwaar. Wees voorzichtig zodat u uw vingers geen pijn doet wanneer u op de
knop ID SET drukt of het netsnoer aan de achterkant van de eenheid aansluit.
Het bovenste deel van de subwoofer kan krassen krijgen. Ga er voorzichtig mee om.
Luidspreker
Onderkant van de draadloze subwoofer
Druk of sla niet op de
Luidspreker op de onderkant
van de behuizing. U kunt de
luidspreker vervormen of
beschadigen.
DUT - 20
3. Houd de Omhoog-knop op de afstandsbediening 5 seconden ingedrukt.
Tot de koppeling voltooid is, wijzigt de veelkleurige led achtereenvolgens als Rood Groen
Blauw.
Luidspreker achter, koppelingsknop woofer Led-lampje
SOUND
MODE
PAIR
5 Sec
Rood Groen Blauw knipperend
Koppelen
Verbinding is voltooid
Cyaan knippert X3
4. Controleer of de LINK LED blauw blijft (verbinding voltooid).
Voorkant van de draadloze subwoofer
Stopt met
knipperen.
Blijft blauw.
Het indicatielampje LINK LED stopt met
knipperen en blijft blauw wanneer een
verbinding tot stand is gebracht tussen
de Soundbar en de draadloze
subwoofer.
OPMERKINGEN
Sluit het netsnoer van dit apparaat of uw tv pas aan op een stopcontact nadat alle componenten op
elkaar zijn aangesloten.
Voordat u dit product verplaatst of installeert, moet u de stroom uitschakelen en het netsnoer
loskoppelen.
De maximale transmissieafstand van het draadloze signaal van de hoofdeenheid bedraagt
ongeveer 10 meter, maar kan variëren afhankelijk van uw werkomgeving. Als er zich een staalbeton
of metalen muur bevindt tussen de hoofdeenheid en de draadloze subwoofer, werkt het systeem
mogelijk helemaal niet omdat het draadloze signaal niet door metaal heen kan.
VOORZORGSMAATREGELEN
De draadloze ontvangstantennes zijn ingebouwd in de draadloze subwoofer. Houd de toestellen uit
de buurt van water en vocht.
Voor optimale luisterprestaties zorgt u ervoor dat het gebied rond de draadloze subwoofer en de
draadloze ontvangermodule (apart verkrijgbaar) vrij is van obstakels.
DUT - 21
05 EEN BEDRADE VERBINDING NAAR DE TV
GEBRUIKEN
Methode 1. Verbinden met een HDMI
LET OP
Wanneer zowel de HDMI-kabel als de optische kabel zijn aangesloten, wordt eerst het HDMI-
signaal ontvangen.
Om de HDMI-kabel te verbinden tussen de tv en de Soundbar, moet u ervoor zorgen de met ARC
gemarkeerde aansluitingen te verbinden. Anders wordt het tv-geluid mogelijk niet uitgevoerd.
Zorg ervoor dat u de kabel met het premium HDMI-certicatielogo gebruikt. Zorg er daarnaast
voor dat de kabel een Type A gecerticeerde, uiterst snelle HDMI Ethernet-kabel is. (HDMI-
KABEL VOOR HOGE SNELHEID MET ETHERNET)
De tv verbinden die HDMI ARC (Audio Return Channel) ondersteunt
HDMI IN
(ARC)
SERVICE DC 19V
HDMI
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Maak verbinding met de HDMI IN
(ARC)-poort van uw tv.
HDMI-kabel
Onderkant van de
Soundbar
Maak verbinding met de HDMI (ARC)-poort
van de hoofdeenheid van de Soundbar.
Bovenkant van de Soundbar
Led-
lampje
Wit Aan -> Uit
Digital Audio In
1. Als de Soundbar en tv uitgeschakeld zijn, sluit dan de HDMI-kabel aan zoals getoond in de afbeelding.
2. Schakel de Soundbar en tv in.
3. Het tv-geluid wordt uitgezonden vanaf de Soundbar.
DUT - 22
Wanneer het TV-geluid niet wordt uitgevoerd, drukt u op de knop (Multifunctioneel) op de
bovenkant van de Soundbar of op de knop (Bron) op de afstandsbediening om de “Digital
Audio In”-modus te selecteren.
Controleer de HDMI-kabelverbinding opnieuw als het geluid niet wordt uitgevoerd.
Gebruik de volumeknoppen op de afstandsbediening van de tv om het volume van de Soundbar
te wijzigen.
OPMERKINGEN
Wanneer u de tv die HDMI ARC (Audio Return Channel) ondersteunt met de HDMI-kabel aansluit op
de Soundbar, kunt u de digitale video- en audiogegevens doorsturen zonder een afzonderlijke
optische kabel aan te sluiten.
We bevelen u aan om indien mogelijk een kernloze HDMI-kabel te gebruiken. Als u een HDMI-kabel
met kern gebruikt, gebruik er dan een met een diameter van minder dan 14 mm.
Deze functie is niet beschikbaar als de HDMI-kabel ARC niet ondersteunt.
Wanneer de audio in een uitzending gecodeerd is in Dolby Digital en de “Formaat van digitale
geluidsuitvoer” op uw tv op PCM is ingesteld, raden we aan om de instelling in Dolby Digital te
wijzigen. Wanneer de instelling op de tv is gewijzigd, zult u genieten van een betere
geluidskwaliteit. (Het tv-menu kan andere woorden gebruiken voor Dolby Digital en PCM,
afhankelijk van de tv-fabrikant.)
DUT - 23
Methode 2. Verbinden met een optische kabel
Controlelijst vóór aansluiting
Wanneer zowel de HDMI-kabel als de optische kabel zijn aangesloten, wordt eerst het HDMI-
signaal ontvangen.
Wanneer u een optische kabel gebruikt en de aansluitingen klepjes hebben, verwijder de klepjes
dan eerst.
Led-
lampje
Wit Aan -> Uit
Digital Audio In
OPTICAL OUT
SERVICE DC 19V
HDMI OUT
(TV-ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Onderkant van de Soundbar
Optische kabel
(niet meegeleverd)
Bovenkant van de Soundbar
1. Als de tv en Soundbar uitgeschakeld zijn, sluit dan de DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)-poort op de
Soundbar en de OPTICAL-uitvoerpoort op de tv aan met de optische kabel (niet meegeleverd),
zoals op de afbeelding getoond.
2. Schakel de Soundbar en tv in.
3. Drukt op de (Multifunctioneel) -knop op de bovenkant van de Soundbar of op de (Bron) op
de afstandsbediening en selecteer vervolgens de modus “Digital Audio In. Vervolgens hoort u de
aankondiging “Digital Audio In”.
4. Het tv-geluid wordt uitgezonden vanaf de Soundbar.
DUT - 24
06 EEN DRAADLOZE VERBINDING NAAR DE TV
GEBRUIKEN
Verbinden via Bluetooth
Wanneer een Samsung-tv met Bluetooth is verbonden, kunt u stereogeluid
beluisteren zonder gedoe met kabels.
Er kan slechts één Samsung-tv tegelijkertijd worden aangesloten.
Een Samsung-tv die Bluetooth ondersteunt, kan worden aangesloten.
Controleer de specicaties van uw tv.
De eerste verbinding
1.
Knop voor Bluetooth koppelen Led-lampje
SOUND
MODE
PAIR
OF
Rood→Groen→Blauwknipperend
Koppelen
Verbinding is voltooid
Cyaan knippert X3
In de Bluetooth-modus
5 Sec
Tot de koppeling voltooid is, wijzigt de veelkleurige led
achtereenvolgens als Rood Groen Blauw.
Ready to connect via Bluetooth.
2. Selecteer Bluetooth-modus op de Samsung-tv.
(vb. Start ( ) Instellingen ( ) Geluid Geluidsuitvoer Lijst met Bluetooth-luidsprekers
[AV] Samsung Soundbar S60T / [AV] Samsung Soundbar S61T (Bluetooth))
3. Selecteer[AV] Samsung Soundbar S60T / [AV] Samsung Soundbar S61Tin de lijst op het scherm
van de tv.
Een beschikbare Soundbar wordt met “Koppelen vereist” of “Gekoppeld” op de lijst met
Bluetooth-apparaten van de tv vermeld. Om de Samsung-tv met de Soundbar te verbinden,
selecteert u het bericht en brengt u vervolgens een verbinding tot stand.
4. U hoort nu het geluid van de Samsung-tv via de Soundbar.
Als er een verbindingslog tussen de Soundbar en Samsung-tv is, wordt de Soundbar
automatisch verbonden door zijn modus in “Bluetooth” te wijzigen.
DUT - 25
Als het apparaat geen verbinding tot stand kan brengen
Als er een bestaande Soundbar (vb. [AV] Samsung Soundbar S60T / [AV] Samsung Soundbar
S61T) in de lijst van luidsprekers op de Samsung-tv staat, wis die dan.
Herhaal vervolgens de stappen 1 tot en met 3.
De Soundbar van de Samsung-tv loskoppelen
Druk op de knop (Multifunctioneel) op de bovenkant van de Soundbar of op de knop (Bron) op
de afstandsbediening om een andere dan de “Bluetooth”-modus te selecteren.
Loskoppelen duurt een tijdje omdat de Samsung-tv een respons van de Soundbar moet krijgen.
(De vereiste tijd kan verschillen afhankelijk van het model van de Samsung-tv.)
Opmerkingen over een Bluetooth-verbinding
Plaats een nieuw apparaat binnen 1 m om een verbinding via Bluetooth-communicatie tot stand te
brengen.
Als u bij het verbinden met een Bluetooth-apparaat een pincode wordt gevraagd, voer dan <0000>
in.
In de Gereedstatus schakelt de Soundbar automatisch uit na 18 minuten.
De Soundbar zoekt mogelijk niet naar Bluetooth of verbindt mogelijk niet correct in de volgende
omstandigheden:
Als er zich een sterk elektrisch veld in de buurt van de Soundbar bevindt.
Als diverse Bluetooth-apparaten gelijktijdig met de Soundbar zijn gekoppeld.
Als het Bluetooth-apparaat is uitgeschakeld, niet op zijn plaats is of bij storingen.
Elektronische apparaten kunnen radiostoring veroorzaken. Apparaten die elektromagnetische
golven genereren houdt u uit de buurt van de hoofdeenheid van de Soundbar, bijv. magnetrons,
draadloze LAN-apparaten, enz.
DUT - 26
07 EEN EXTERN APPARAAT VERBINDEN
Verbinden met een optische kabel
Led-
lampje
Wit Aan -> Uit
Digital Audio In
- AUDIO -
R L
OPTICAL OUT
SERVICE DC 19V
HDMI OUT
(TV-ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Onderkant van de Soundbar
Optische kabel
(niet meegeleverd)
Bovenkant van de Soundbar
BD/Dvd-speler/
Settopbox/Gameconsole
1. Als het externe apparaat en Soundbar uitgeschakeld zijn, sluit dan de DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)-poort op de Soundbar en de OPTICAL-uitvoerpoort op het externe apparaat aan met de
optische kabel (niet meegeleverd), zoals op de afbeelding getoond.
2. Schakel de Soundbar en het externe apparaat in.
3. Drukt op de (Multifunctioneel) -knop op de bovenkant van de Soundbar of op de (Bron) op
de afstandsbediening en selecteer vervolgens de modus “Digital Audio In. Vervolgens hoort u de
aankondiging “Digital Audio In”.
4. Het geluid van het externe apparaat wordt uitgezonden vanaf de Soundbar.
DUT - 27
08 EEN MOBIEL APPARAAT VERBINDEN
Methode 1. Verbinden via Bluetooth
Wanneer een mobiel apparaat met Bluetooth is verbonden, kunt u stereogeluid
beluisteren zonder gedoe met kabels.
Wanneer u een gekoppeld Bluetooth-apparaat verbindt met de
uitgeschakelde Soundbar, wordt de Soundbar automatisch ingeschakeld.
De eerste verbinding
Zorg er bij het verbinden op een nieuw Bluetooth-apparaat voor dat het apparaat zich binnen een
afstand van 1 m bevindt.
1.
Knop voor Bluetooth koppelen Led-lampje
SOUND
MODE
PAIR
OF
Rood→Groen→Blauwknipperend
Koppelen
Verbinding is voltooid
Cyaan knippert X3
In de Bluetooth-modus
5 Sec
Tot de koppeling voltooid is, wijzigt de veelkleurige led
achtereenvolgens als Rood Groen Blauw.
Ready to connect via Bluetooth.
2. Selecteer op uw apparaat “[AV] Samsung Soundbar S60T / [AV] Samsung Soundbar S61T” in de
lijst die verschijnt.
3. Speel via de Soundbar muziekbestanden af vanaf het apparaat dat via Bluetooth verbonden is.
Als het apparaat geen verbinding kan maken
Als er een bestaande Soundbar (bijv. “[AV] Samsung Soundbar S60T / [AV] Samsung Soundbar
S61T) in de lijst van luidsprekers op het mobiele apparaat staat, wis die dan.
Herhaal vervolgens stappen 1 en 2.
Mobiel apparaat
DUT - 28
Opmerkingen over een Bluetooth-verbinding
Plaats een nieuw apparaat binnen 1 m om een verbinding via Bluetooth-communicatie tot stand te
brengen.
Als u bij het verbinden met een Bluetooth-apparaat een pincode wordt gevraagd, voer dan <0000> in.
In de Gereedstatus schakelt de Soundbar automatisch uit na 18 minuten.
De Soundbar zoekt mogelijk niet naar Bluetooth of verbindt mogelijk niet correct in de volgende
omstandigheden:
Als er zich een sterk elektrisch veld in de buurt van de Soundbar bevindt.
Als diverse Bluetooth-apparaten gelijktijdig met de Soundbar zijn gekoppeld.
Als het Bluetooth-apparaat is uitgeschakeld, niet op zijn plaats is of bij storingen.
Elektronische apparaten kunnen radiostoring veroorzaken. Apparaten die elektromagnetische
golven genereren houdt u uit de buurt van de hoofdeenheid van de Soundbar, bijv. magnetrons,
draadloze LAN-apparaten, enz.
De Soundbar ondersteunt SBC-gegevens (44,1 kHz, 48 kHz).
Maak alleen verbinding met een Bluetooth-apparaat dat de functie A2DP (AV) ondersteunt.
U kunt de Soundbar niet verbinden met een Bluetooth-apparaat dat alleen de HF-functie
(handsfree) ondersteunt.
Wanneer u de Soundbar verbindt met een Bluetooth-apparaat, plaatst u ze zo dicht mogelijk bij elkaar.
Hoe verder de Soundbar en het Bluetooth-apparaat van elkaar verwijderd zijn, hoe lager de
geluidskwaliteit wordt. De Bluetooth-verbinding kan verbroken worden wanneer de apparaten zich
buiten het effectieve bereik bevinden.
De Bluetooth-verbinding werkt mogelijk niet naar behoren in gebieden met slechte ontvangst.
Onder de volgende omstandigheden kan er ruis of storingen optreden in een Bluetooth-apparaat:
Wanneer het lichaam in contact staat met de signaaltransceiver op het Bluetooth-apparaat of
de Soundbar.
In hoeken of wanneer er een obstakel in de buurt is, zoals een muur of scheidingswand, waar
elektrische veranderingen kunnen optreden.
Bij blootstelling aan radiostoringen door andere producten die op hetzelfde frequentiebereik
werken, zoals medische apparatuur, magnetrons en draadloze LAN-apparaten.
Obstakels zoals deuren en muren kunnen de geluidskwaliteit nog steeds beïnvloeden, zelfs
wanneer de apparaten zich binnen het effectieve bereik bevinden.
Let op: uw Soundbar kan niet worden gekoppeld met andere Bluetooth-apparaten terwijl u de
Bluetooth-optie gebruikt.
Dit draadloze apparaat kan elektrische interventie veroorzaken tijdens het gebruik.
DUT - 29
Het Bluetooth-apparaat loskoppelen van een Soundbar
U kunt de verbinding tussen het Bluetooth-apparaat en Soundbar verbreken. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van het Bluetooth-apparaat voor instructies.
De verbinding met Soundbar wordt verbroken.
Als de Soundbar is losgekoppeld van het Bluetooth-apparaat, knippert het gekleurde
indicatielampje op de Soundbar drie keer “Rood”.
De verbinding tussen de Soundbar en het Bluetooth-apparaat verbreken
Druk op de knop (Multifunctioneel) op de bovenkant van de Soundbar of op de knop (Bron) op
de afstandsbediening om een andere dan de “Bluetooth”-modus te selecteren.
Loskoppelen duurt een tijdje omdat het Bluetooth-apparaat een respons van de Soundbar moet
krijgen. (De loskoppeltijd kan verschillen, afhankelijk van het Bluetooth-apparaat)
Als de Soundbar is losgekoppeld van het Bluetooth-apparaat, knippert het gekleurde
indicatielampje op de Soundbar drie keer “Rood”.
DUT - 30
Methode 2. Verbinden via Wi-Fi (draadloos netwerk)
Om een Soundbar te verbinden met een mobiel apparaat via een draadloos netwerk (Wi-Fi), is de
SmartThings-app vereist.
De eerste verbinding
1. Installeer en start de SmartThings-app op uw mobiele apparaat (smartphone of tablet).
2. Volg in de app de instructies op het scherm om de Soundbar toe te voegen.
De automatische pop-up (de tweede schermafbeelding hieronder) wordt mogelijk niet
weergegeven op sommige apparaten.
Als het pop-upvenster niet verschijnt, drukt u op “ ” op het Home-scherm. De Soundbar
wordt toegevoegd aan de app.
App starten
Apparaat toevoegen
Automatische
pop-up
SmartThings-
app
DUT - 31
AmazonAlexacongureren
Amazon Alexa is een service van Amazon.
Deze service is alleen beschikbaar in sommige talen, maar niet in andere landen of regio’s.
Met Alexa kunt u muziek spelen, naar nieuws luisteren, weersvoorspellingen bekijken en huishoudelijke
apparaten bedienen.
Als u Amazon Alexa wilt gebruiken, hebt u een Amazon-account nodig om de Soundbar via het netwerk
te verbinden.
1. Installeer de SmartThings-app op uw mobiele apparaat en start de app.
2. Voer het Alexa-account in door de instructies in de app te volgen en meld u vervolgens aan bij de
service.
Bovenkant van de
Soundbar
3 Sec
“Alexa
OF
3. Roep Alexa of druk gedurende 3 seconden op de knop (Multifunctioneel) op de Soundbar om
de Alexa-service te gebruiken.
Druk gedurende 3 seconden op de knop (Multifunctioneel) om Alexa te roepen. Zeg iets met
de knop ingedrukt om spraakherkenning in te schakelen.
De status van het indicatielampje op de Soundbar verandert afhankelijk van de status van
Alexa. Zie pagina 33 voor meer informatie.
DUT - 32
Gebruik spraakopdrachten om de Soundbar te bedienen
Activatie + Opdracht
Dit kunt u proberen Voorbeeld van wat u kunt zeggen
Volumeregeling
Alexa, zet het volume hoger.
Alexa, zet het volume lager.”
Luisteren naar streamingcontent van
Amazon Music
Alexa, speel jazzmuziek.”
Afspeelbediening
Alexa, speel het volgende nummer.”
Alexa, stop de muziek.
Alexa, hoe heet dit nummer?
Weerbericht Alexa, wat is het weerbericht?
Timerplanning Alexa, stel een timer in voor 10 minuten.
DUT - 33
Status Alexa-indicatielampje
De status van het indicatielampje op de Soundbar verandert afhankelijk van de status van Alexa, zoals
hieronder weergegeven.
Status Alexa Indicatielampje op Soundbar
Inactief
Uit
Luisteren
Cyaan, aan
Nadenken
Cyaan knippert X1
Spreken
Timeralarmen en
herinneringen
Cyaan knippert X2 Blauw knippert X2
Melding
Geel knippert X2
Alexa-service niet
beschikbaar
Rood knippert X3
Netwerkverbinding
verbroken
Rood knippert X3
Microfoon uit
Rood, aan
DUT - 34
Tap Sound gebruiken
Tik met uw mobiele apparaat op de Soundbar om het geluid van inhoud op uw mobiele apparaat af te
spelen via de Soundbar.
Afhankelijk van het mobiele apparaat wordt deze functie mogelijk niet ondersteund.
Deze functie is alleen compatibel met mobiele Samsung-apparaten met Android 8.1 of nieuwer.
Mobiel apparaat
SmartThings-app
Bovenkant van de
Soundbar
1. Schakel de functie Tap Sound in op uw mobiele apparaat.
Zie “De functie Tap Sound instellen” hieronder voor meer informatie over hoe u de functie
inschakelt.
2. Tik met het mobiele apparaat op de Soundbar. Selecteer “Nu starten” in het weergegeven
berichtvenster. Via Bluetooth wordt een verbinding tot stand gebracht tussen het mobiele
apparaat en de Soundbar.
3. Speel het geluid van inhoud op uw mobiele apparaat af via de Soundbar.
Deze functie verbindt een mobiel apparaat via Bluetooth met de Soundbar door trillingen te
detecteren die optreden wanneer het apparaat de Soundbar aanraakt.
Tik met uw mobiele apparaat niet op een scherpe hoek van de Soundbar. De Soundbar of uw
mobiele apparaat kan bekrast of beschadigd raken.
Het wordt aanbevolen om een hoesje te gebruiken voor uw mobiele apparaat. Tik zacht op het
brede gebied van het bovenste deel van de Soundbar, zonder te veel kracht te gebruiken.
Update de SmartThings-app naar de nieuwste versie om deze functie te gebruiken.
Afhankelijk van het versie van de app wordt de functie mogelijk niet ondersteund.
De functie Tap Sound instellen
Gebruik de SmartThings-app om de functie Tap View, Tap Sound in te schakelen.
1. Open de SmartThings-app op het mobiele apparaat.
2. Selecteer ( ) op het scherm van de SmartThings-app op het mobiele apparaat.
3. Stel “Tap View, Tap Sound” in op Aan zodat de functie werkt wanneer een mobiel apparaat in de
buurt van de Soundbar komt. De functie is ingeschakeld.
OPMERKINGEN
Wanneer het mobiele apparaat in de energiebesparende modus staat, werkt de functie Tap Sound
niet.
De functie Tap Sound werkt mogelijk niet als er apparaten in de buurt van de Soundbar zijn die
radiostoring veroorzaken, zoals elektrische apparaten. Zorg ervoor dat apparaten die radiostoring
kunnen veroorzaken op voldoende afstand van de Soundbar worden geplaatst.
DUT - 35
09 DE
WANDMONTAGE
INSTALLEREN
Voorzorgsmaatregelen bij de
installatie
Installeer uitsluitend op een verticale wand.
Installeer niet op een plaats met hoge
temperaturen en een hoge
luchtvochtigheidsgraad.
Controleer of de wand voldoende sterk is om
het gewicht van het product te ondersteunen.
Als dat niet het geval is, versterk de wand dan
of kies een andere installatieplaats.
Koop en gebruik de bevestigingsschroeven of
verankeringen die geschikt zijn voor uw type
wand (gipsplaat, ijzeren wand, hout enz.).
Bevestig indien mogelijk de
ondersteuningsschroeven in muurtapeinden.
Koop wandmontageschroeven volgens het
type en de dikte van de wand waarop u de
Soundbar wilt monteren.
Diameter: M5
Lengte: 35 mm of langer aanbevolen.
Sluit kabels van het toestel op externe
apparaten aan voordat u de Soundbar aan de
wand monteert.
Zorg ervoor dat het toestel is uitgeschakeld
en de stekker uit het stopcontact is voordat u
het installeert. Anders kan dit leiden tot een
elektrische schok.
Componenten voor wandmontage
Wandmontagegids
x 2
(M4 x L10)
x 2
Schroefhouder Schroef
x 2
Steun wandmontage
1. Plaats de Wandmontagegids tegen het
wandoppervlak.
De Wandmontagegids moet waterpas
zijn.
Als uw tv aan de wand gemonteerd is,
installeer de Soundbar dan ten minste
5 cm onder de tv.
5 cm of meer
DUT - 36
2. Lijn de Centrale lijn van de
wandmontagegids uit met het midden van
uw tv (als u de Soundbar onder uw tv
monteert) en bevestig vervolgens de
Wandmontagegids op de wand met behulp
van tape.
Als u de Soundbar niet onder een tv
monteert, plaats dan de Centrale Lijn in
het midden van het installatiegebied.
Centrale Lijn
3. Markeer met een pen de posities van de
gaten en verwijder de Wandmontagegids.
4. Boor met behulp van een geschikt boorijzer
een gat in de muur bij elke markering.
Als de markeringen niet overeenkomen
met de posities van de tapeinden, zorg er
dan voor dat u de geschikte
verankeringen of pluggen in de gaten
plaatst voordat u de schroefsteunen
bevestigt. Als u steunen of pluggen
gebruikt, zorg er dan voor dat de gaten
die u boort voldoende groot zijn voor de
steunen of pluggen die u gebruikt.
5. Duw een schroef (niet meegeleverd) door
elke Schroefhouder en draai de schroef
stevig aan in het gat.
6. Installeer de 2 Steun muurmontage in de
juiste richting onderaan de Soundbar met
behulp van 2 Schroeven.
Bij het monteren moet u ervoor zorgen
dat het ophangingsonderdeel van de
Steun muurmontage zich achter de
achterkant van de Soundbar bevinden.
Achterkant van de
Soundbar
Rechteruiteinde van de Soundbar
DUT - 37
7. Installeer de Soundbar met de bijgeleverde
Steun muurmontage door de Steun
muurmontage aan de Schroefhouders op de
wand te hangen.
8. Schuif de Soundbar omlaag zoals hieronder
weergegeven zodat de Steun muurmontage
stevig op de Schroefhouder rusten.
Plaats de Schroefhouder in het brede
(onderste) gedeelte van de Steun
muurmontage en schuif vervolgens de
Steun muurmontage omlaag zodat de
Steun muurmontage stevig op de
Schroefhouder rusten.
10 DE SOUNDBAR
INSTALLEREN
VOOR DE TV
3 cm of meer
Microfoon
Installeer het midden van de Soundbar in het
midden van de tv zoals getoond in de afbeelding.
Plaats de Soundbar op dit ogenblik ten minste
3 cm van de tv zodat er geen storing is met de
spraakherkenning.
OPMERKINGEN
Zorg ervoor dat de Soundbar op een vlakke
en stevige ondergrond staat.
Onvoldoende afstand tot de tv kan leiden tot
problemen met spraakherkenning en het
geluid.
DUT - 38
11 SOFTWARE-
UPDATE
Automatische update
Wanneer de Soundbar met het internet is
verbonden, gebeuren software-updates
automatisch, zelfs wanneer de Soundbar
uitgeschakeld is.
Om de functie Automatische update te
gebruiken, moet de Soundbar verbonden zijn
met het internet. De Wi-Fi-verbinding met de
Soundbar wordt beëindigd als de stroomkabel
van de Soundbar uit het stopcontact is gehaald
of de stroom wordt losgekoppeld. Als de
stroom uitstaat en de stroom opnieuw wordt
ingeschakeld of u het netsnoer opnieuw in het
stopcontact steekt, schakel de Soundbar in en
verbind hem opnieuw met het internet.
USB-update
Onderkant van de Soundbar
Micro-USB naar
USB-adapterkabel
(niet meegeleverd)
SERVICE DC 19V
HDMI
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET NETWORK
SERVICE
DC 19V
Samsung kan in de toekomst updates bieden
voordesysteemrmwarevandeSoundbar.
Wanneer een update beschikbaar is, kunt u de
Soundbar bijwerken door de USB-schijf die de
update-rmware aan te sluiten op de SERVICE-
poort van de Soundbar.
1. Ga naar de website van Samsung
(www.samsung.com) → zoek naar de
modelnaam via de menuoptie voor
klantondersteuning.
Raadpleeg de Upgradegids voor meer
informatie over updates.
2. Download het upgradebestand (type USB).
3. Pak het bestand uit om eenmap met de
bestandsnaam te maken.
4. Bewaar de gemaakte map op een USB-stick
en sluit deze vervolgens aan op de Soundbar.
5. Zet de Soundbar aan. Vervolgens wordt het
product binnen 3 minuten geüpdatet.
Led-
lampje
Wit, beweegt van links naar
rechts en van rechts naar links
Software-update wordt gestart:
Start the software update.
Software-update is voltooid:
The software update is complete.
Schakel het apparaat niet uit tijdens de
update en verwijder de USB-stick niet.
Als de update niet wordt uitgevoerd, sluit
u het netsnoer van de Soundbar opnieuw
aan.
Wanneer de nieuwste versie wordt
geïnstalleerd, wordt er geen update
uitgevoerd.
Afhankelijk van het type USB-stick wordt
de update mogelijk niet ondersteund.
DUT - 39
Initialisatie
5 Sec
Druk met de Soundbar ten minste 5 seconden op
beide (Volume)-knoppen tegelijk. De
weergave van de led wijzigt zoals hieronder
getoond en vervolgens wordt de Soundbar
geïnitialiseerd.
Led-
lampje
Cyaan knippert X3
Knippert rood Uit
Wit, beweegt van links naar
rechts en van rechts naar links
LET OP
Alle instellingen van de Soundbar worden
geïnitialiseerd. Voer dit alleen uit wanneer
initialisatie vereist is.
DUT - 40
12 PROBLEEMOPLOSSING
Alvorens assistentie te zoeken, controleer het volgende.
Als de stroom niet is ingeschakeld
; Controleer of de stroomkabel van de
Soundbar goed in het stopcontact zit.
Als de functies niet goed werken
; Steek de stroomkabel opnieuw in het
stopcontact nadat u hem eruit hebt
gehaald.
; Verwijder het netsnoer van het externe
apparaat en probeer het opnieuw.
; Als er geen signaal is, schakelt de Soundbar
automatisch uit na een bepaalde
tijdsperiode. Schakel het toestel in. (Zie
pagina 11.)
Als de afstandsbediening niet werkt
; Bedien de afstandsbediening en let goed
op de Soundbar.
; Vervang de batterijen door nieuwe.
Als het geluid van de Soundbar niet wordt
uitgevoerd
; Het volume van de Soundbar is te laag of
gedempt. Pas het volume aan.
; Als een extern apparaat (STB, Bluetooth-
apparaat, mobiel apparaat enz.)
aangesloten is, pas dan het volume van het
externe apparaat aan.
; Selecteer Soundbar voor de geluidsuitvoer
van de tv. (Samsung-tv: Start ( )
Instellingen ( ) Geluid → Geluidsuitvoer
Soundbar selecteren)
; De kabelverbinding met de Soundbar mag
niet los zitten. Verwijder de kabel en sluit
hem opnieuw aan.
; Verwijder het netsnoer volledig, sluit hem
opnieuw aan en schakel de stroom in.
; Start het product en probeer opnieuw.
(Zie pagina 39.)
Als de tv niet via HDMI (ARC) is verbonden
; Controleer of de HDMI-kabel correct op de
ARC-aansluiting is aangesloten.
(Zie pagina21)
; De verbinding is misschien niet mogelijk
wegens het aangesloten externe apparaat
(settopbox, gamemachine enz.). Verbind de
Soundbar rechtstreeks.
; HDMI-CEC wordt mogelijk niet geactiveerd
op de tv. Schakel de CEC op het tv-menu in.
(Samsung-tv: Start ( ) Instellingen
( ) Algemeen → Beheer externe
apparaten → Anynet+ (HDMI-CEC) AAN)
Er is geen geluid wanneer verbinding
gemaakt wordt met de tv in de modus HDMI
(ARC)
; Uw apparaat kan het invoersignaal niet
afspelen. Verander de audio-uitvoer van de
tv in PCM of Dolby Digital. (Voor een
Samsung-tv: Start ( ) Instellingen
( ) Geluid Expertinstellingen →
Formaat van digitale geluidsuitvoer)
DUT - 41
Als het Bluetooth-geluid wordt onderbroken
; Schakel bij het verbinden met een nieuw
apparaat naar Bluetooth-koppeling voor
een verbinding. (Druk op de knop PAIR
op de afstandsbediening of druk gedurende
ten minste 5 seconden op de knop
(Mic aan/uit) op de behuizing.)
; Als de Soundbar is verbonden met een
ander apparaat, koppelt u dat apparaat
eerst los om het apparaat over te
schakelen.
; Verbind opnieuw nadat u de lijst met
Bluetooth-luidsprekers hebt verwijderd op
het te verbinden apparaat. (Samsung-tv:
Start ( ) → Instellingen ( ) Geluid
Geluidsuitvoer Lijst met Bluetooth-
luidsprekers)
; Verwijder de stekker, sluit deze opnieuw
aan en probeer het opnieuw.
; Start het product en probeer opnieuw.
(Zie pagina 39.)
Als het Bluetooth-geluid wordt onderbroken
; Geluiden kunnen onderbroken worden
door storing van radiofrequenties of
elektronische apparaten in de buurt. Houd
dergelijke apparaten uit de buurt van de
Soundbar om radiostoring te voorkomen.
Voorbeeld: magnetrons.
; Het geluid kan worden onderbroken omdat
het te verbinden apparaat zich ver van de
Soundbar bevindt. Verplaats het apparaat
dichter bij de Soundbar.
; Als een deel van uw lichaam in contact is
met de Bluetooth-zendontvanger of het
product geïnstalleerd is op een metalen
meubel, dan kan het geluid worden
onderbroken. Controleer de
installatieomgeving en
gebruiksomstandigheden.
Als een Wi-Fi-verbinding niet mogelijk is
; Controleer of uw draadloze router is
ingeschakeld.
; Schakel de router uit en weer aan en
probeer het opnieuw.
; Wanneer het signaal van de draadloze
router te zwak is, kan een verbinding
onmogelijk zijn. Verplaats de router dichter
bij de Soundbar of pas de geïnstalleerde
positie aan zonder obstakels.
; Als uw draadloze router nieuw is, moet u de
netwerkinstellingen van de luidspreker
opnieuw congureren.
Als Alexa niet reageert
Wanneer de microfoon is uitgeschakeld of de
ontvangst slecht is
; Wanneer de Rode ledlichten op de Soundbar
oplichten, druk u op de (Mic aan/uit)-knop
om de microfoon in te schakelen.
; Spraakherkenning is mogelijk niet
beschikbaar vanwege omgevingsgeluid.
Verminder het omgevingsgeluid en
probeer het opnieuw.
Wanneer de verbinding met het netwerk is
verbroken
; Wanneer de Rode led op de Soundbar
knippert, is het netwerk mogelijk niet
verbonden. Congureer het netwerk
opnieuw. (Zie pagina 30)
WanneerAlexanietcorrectisgecongureerd
; Congureer Alexa opnieuw met de
SmartThings-app. (Zie pagina 31)
; Bekijk de door Alexa ondersteunde landen
op de Amazon-website. De service is niet
beschikbaar in die landen.
Als de Soundbar niet wordt ingeschakeld
zodra de tv wordt ingeschakeld
; Als u de Soundbar uitschakelt tijdens het
kijken naar de tv, wordt de
stroomsynchronsatie met de tv
uitgeschakeld. Schakel eerst de tv uit.
DUT - 42
13 LICENTIE
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and
the double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS
Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in
combination with the Symbol, and DTS Digital
Surround are registered trademarks or
trademarks of DTS, Inc. in the United States
and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
The terms HDMI and HDMI High-Denition
Multimedia Interface, and the HDMI Logo are
trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing LLC in the United States and other
countries.
De Spotify-software is onderworpen aan
licenties van derden :
www.spotify.com/connect/third-party-
licenses.
Ga naar www.spotify.com/connect voor
meer informatie over Spotify Connect
14 KENNISGEVING
OPEN SOURCE-
LICENTIE
Neem contact op met Samsung Open Source
(http://opensource.samsung.com) voor vragen en
verzoeken over open source
15 BELANGRIJKE
OPMERKING
OVER SERVICE
De afbeeldingen en illustraties in deze
gebruiksaanwijzing dienen slechts te
referentie en kunnen afwijken van hoe het
apparaat er in werkelijkheid uitziet.
In de volgende gevallen kunnen
administratiekosten in rekening worden
gebracht:
(a) een technicus komt bij u langs maar de
speler vertoont geen gebreken (u hebt
blijkbaar deze gebruiksaanwijzing niet
gelezen).
(b) u brengt het product naar een
reparatiecentrum maar het product
vertoont geen gebreken (u hebt blijkbaar
deze gebruiksaanwijzing niet gelezen).
U wordt op de hoogte gesteld van deze
administratiekosten voordat een dergelijke
reparatie of bezoek wordt uitgevoerd.
DUT - 43
16 SPECIFICATIES EN HANDLEIDING
Specicaties
Modelnaam HW-S60T / S61T
Gewicht 2,9 kg
Afmetingen (B X H X D) 764,0 x 68,0 x 125,0 mm
Temperatuurbereik voor gebruik +5°C - +35°C
Vochtigheidspercentage voor gebruik 10 % - 75 %
VERSTERKER
Uitvoervermogen
(30W x 2) + (30W x 2) + (30W x 2)
Ondersteunde speelindelingen
LPCM 2ch, Dolby Audio™
(supporting Dolby® Digital), DTS
UITGANGSVERMOGEN DRAADLOOS APPARAAT
Wi-Fi max. zendvermogen
100 mW op 2,4 GHz – 2,4835 GHz, 200 mW op
5,15 GHz – 5,25 GHz, 100 mW op 5,25 GHz –
5,35GHz & 5,47 GHz – 5,725 GHz
UITGANGSVERMOGEN DRAADLOOS APPARAAT
BT max. zendvermogen
100 mW op 2,4 GHz – 2,4835 GHz
OPMERKINGEN
Samsung Electronics Co., Ltd behoudt zich het recht voor de specicaties zonder voorafgaande
waarschuwing te wijzigen.
Gewicht en afmetingen zijn bij benadering.
Voorzorgsmaatregel: De Soundbar start automatisch opnieuw op als u Wi-Fi inschakelt/
uitschakelt.
Algemeen elektriciteitsverbruik in de
stand-by-stand (W)
5,2W
Wi-Fi
Manier om poort te deactiveren
Druk gedurende 30 seconden op de knop ID SET op het
onderpaneel van de Soundbar om Wi-Fi in/uit te
schakelen.
Bluetooth
Manier om poort te deactiveren
Druk gedurende 30 seconden op de knop NETWORK op
het onderpaneel van de Soundbar om Bluetooth in/uit
te schakelen.
DUT - 44
Samsung verklaart hierbij dat deze apparatuur voldoet aan Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-Conformiteitsverklaring vindt u op deze website:
http://www.samsung.com ga naar Support > Product Zoeken Support en voer de
modelnaam in. Deze apparatuur mag in alle EU-landen worden gebruikt.
De 5 GHz WLAN-functie (Wi-Fi of SRD) van deze apparatuur mag alleen binnenshuis
worden gebruikt.
[Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit product]
(Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt ingezameld)
Dit merkteken op de accu, handleiding of verpakking geeft aan dat de accu in dit product aan het einde van
de levensduur niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid. De chemische
symbolen Hg, Cd of Pb geven aan dat het kwik-, cadmium- of loodgehalte in de accu hoger is dan de
referentieniveaus in de Richtlijn 2006/66/EC.
Indien de gebruikte accu niet op de juiste wijze wordt behandeld, kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor
de gezondheid van mensen of het milieu.
Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en ter bevordering van het hergebruik van materialen,
verzoeken wij u afgedankte accu’s en batterijen te scheiden van andere soorten afval en voor recycling aan
te bieden bij het gratis inzamelingssysteem voor accu’s en batterijen in uw omgeving.
Correcte verwijdering van dit product
(elektrische & elektronische afvalapparatuur)
(Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt ingezameld)
Dit merkteken op het product, de accessoires of het informatiemateriaal duidt erop dat het product en zijn
elektronische accessoires (bv. lader, headset, USB-kabel) niet met ander huishoudelijk afval verwijderd
mogen worden aan het einde van hun gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke
gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u deze artikelen van andere
soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van
materiaalbronnen wordt bevorderd.
Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of
met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze deze artikelen milieuvriendelijk kunnen
laten recyclen.
Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de
koopovereenkomst nalezen. Dit product en zijn elektronische accessoires mogen niet met ander
bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd.
Meer informatie over de milieuverplichtingen van Samsung en productspecieke regelgevende
verplichtingen zoals REACH, WEEE, batterijen, vindt u op:
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
VERORDENING (EU) 2019/1782 VAN DE COMMISSIE
Eisen inzake ecologisch ontwerp voor externe stroomvoorzieningen :
www.samsung.com/global/ecodesign_component
FRA - 2
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
AVERTISSEMENTS
POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC
ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS LE CAPOT.
LAPPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIÈCES
RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR ; S’ADRESSER
À UN SERVICE APRÈS-VENTE QUALIFIÉ.
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour une
explication des symboles pouvant gurer sur
votre produit Samsung.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE. NE PAS
OUVRIR
Ce symbole indique que ce produit est
alimenté par haute tension. Il est
dangereux de toucher la moindre pièce
site à l'intérieur de ce produit.
Ce symbole indique qu'une
documentation importante relative au
fonctionnement et à l'entretien est
fournie avec le produit.
Produit de classeII: ce symbole indique
qu'aucun branchement de sécurité à la
terre (prise de terre) n'est requis.
Si ce symbole n'est pas présent sur un
produit avec un cordon d'alimentation,
le produit DOIT avoir une connexion de
protection able à la terre.
Tension CA: ce symbole indique que la
tension nominale indiquée par le
symbole est une tension CA.
Tension CC: ce symbole indique que la
tension nominale indiquée par le
symbole est une tension CC.
Mise en garde, Consulter le mode
d'emploi: ce symbole avertit l'utilisateur
qu'il doit consulter le manuel
d'utilisation pour en savoir plus sur les
informations relatives à la sécurité.
AVERTISSEMENT
An de diminuer les risques d’incendie ou de
choc électrique, n’exposez pas cet appareil à
la pluie ou à l’ humidité.
ATTENTION
POUR PVENIR LES CHOCS ÉLECTRIQUES,
BRANCHEZ LA FICHE AU FOND, EN
PRENANT SOIN D’INSÉRER LA TIGE LARGE
DANS LA FENTE LARGE.
Cet appareil doit toujours être branché à une
prise terre.
Pour déconnecter lappareil du circuit
principal, la prise doit être débranchée de la
prise principale ; il est de ce fait nécessaire
que la prise principale soit facile d’accès.
Évitez toute projection d’eau sur l’appareil.
Ne posez jamais d’objet contenant un liquide
(ex : un vase) dessus.
Pour éteindre complètement l’appareil, vous
devez retirer le cordon d’alimentation de la
prise murale. Par conséquent, le cordon
d’alimentation doit être facilement accessible
à tout moment.
FRA - 3
PRÉCAUTIONS
1. Vériez que l’alimentation électrique CA de
votre domicile respecte les conditions en
matière d’alimentation répertoriées sur
l’étiquette d’identication située au bas de
votre produit. Posez votre produit à plat sur
un meuble stable en veillant à laisser un
espace de 7 à 10 cm autour de l’appareil an
d’assurer une ventilation correcte de celui-ci.
Faites attention à ne pas obstruer les orices
de ventilation. Ne posez pas l’ensemble sur
un amplicateur ou un autre appareil
susceptible de chauffer. Cet ensemble est
conçu pour une utilisation en continu. Pour
entièrement éteindre l’appareil, débranchez
la che CA de la prise murale. Débranchez
l’appareil si vous envisagez de ne pas l’utiliser
durant une longue période.
2. En cas d’orage, débranchez la che de
l’appareil de la prise murale. Les surtensions
occasionnées par l’orage pourraient
endommager votre appareil.
3. N’exposez pas l’ensemble aux rayons directs
du soleil ou à toute autre source de chaleur.
Ceci pourrait entraîner une surchauffe et un
dysfonctionnement de l’appareil.
4. Protégez le produit de l’humidité (comme les
vases) et d’une chaleur excessive (comme
une cheminée) ou de tout équipement
capable de créer des champs magnétiques
ou électriques. Débranchez le câble
d’alimentation en cas de dysfonctionnement.
Votre produit n’est pas prévu pour un usage
industriel. Ce produit ne peut être utilisé qu’à
des ns personnelles. Une condensation
peut se former si le produit ou un disque a
été stocké à basse température.
Si vous devez transporter l’ensemble
pendant l’hiver, attendez environ 2 heures
que l’appareil ait atteint la température de la
pièce avant de l’utiliser.
5. Les piles utilies dans ce produit peuvent
contenir des produits ch miques dangereux
pour lenvironnement. Ne jetez pas les piles
dans votre poubelle habituelle. Ne vous
débarrassez pas des piles en les faisant
brûler. Ne court-circuitez pas, ne
désassemblez pas ni ne faites pas
surchauffer les batteries. Le remplacement
incorrect de la batterie entraîne un risque
d’explosion. Ne la remplacez que par une
batterie du même type.
FRA - 4
Nettoyage de la structure
Enlevez immédiatement toute saleté ou tache à
la surface du produit.
L'élimination et le nettoyage peuvent être moins
efcaces pour certaines substances ou si elles
sont laises pendant une longue période.
ATTENTION
Utilisez un aspirateur ou un rouleau à
peluches adhésif pour enlever la poussière,
les empreintes de mains, etc.
Certaines brosses de nettoyage peuvent
endommager le produit, en fonction des
matériaux qu'elles contiennent.
Les serviettes et les tissus de nettoyage
peuvent laisser des peluches ou des
saletés sur le produit.
N'utilisez pas de clous ou d'autres outils pour
gratter la saleté. Cela peut endommager le
tissu.
Pour éliminer les taches d'huile ou de liquide,
utilisez un chiffon blanc propre et humide. Si
la tache persiste, essuyez-la avec un mélange
d'eau et de détergent neutre (comme du
liquide vaisselle) et un chiffon.
Un détergent ou un nettoyant non neutre
peut provoquer une décoloration ou des
dommages à la structure.
Après le nettoyage, utilisez un chiffon sec
ou un sèche-cheveux pour cher la
zone.
N'utilisez pas de force excessive pour
éviter la décoloration ou les dommages à
la structure.
FRA - 5
SOMMAIRE
01 Véricationdescomposants 7
Insertion des piles avant l'utilisation de la télécommande (2 piles AA) ------------------------- 7
02 Vue d'ensemble du produit 8
Panneau supérieur de la Soundbar ------------------------- 8
Panneau inférieur de la Soundbar ------------------------- 10
03 Utilisation de la télécommande 11
Comment utiliser la télécommande
-------------------------
11
Spécications de sortie pour les différents modes d’effets sonores
-------------------------
14
Réglage du volume de la Soundbar avec une télécommande de léviseur
------------------------- 15
04 Connexion de la Soundbar 16
Connexion de l'alimentation électrique
-------------------------
16
Connexion du SWA-8500S (Vendue séparément) à une Soundbar
-------------------------
17
Connexion du SWA-W500 (Vendue séparément) à une Soundbar
-------------------------
19
05 Connexionlaireavecletéviseur
21
Méthode 1. Connexion par HDMI
-------------------------
21
Méthode 2. Connexion à l'aide d'un câble optique
-------------------------
23
06 Connexionsanslavecletéviseur 24
Connexion via Bluetooth
-------------------------
24
07 Connexiond'unappareilexterne 26
Connexion à l'aide d'un câble optique
-------------------------
26
FRA - 6
08 Connexiond'unappareilmobile 27
Méthode 1. Connexion via Bluetooth
-------------------------
27
Méthode 2. Connexion via Wi-Fi (Réseau sans l)
-------------------------
30
Conguration d’Amazon Alexa
-------------------------
31
Utilisation de la fonction Tap Sound
-------------------------
34
09 Installationdelaxationmurale 35
Mesures de sécurité relatives à l’installation
-------------------------
35
Composants de xation murale
-------------------------
35
10 InstallationdelaSoundbardevantletéléviseur 37
11 Mise à jour du logiciel 38
Mise à jour automatique
-------------------------
38
Mise à jour par USB
-------------------------
38
Initialisation
-------------------------
39
12 Dépannage 40
13 Licence 42
14 Avis de Licence Libre 42
15 Remarque Importante à Propos du Service 42
16 SpécicationsetGuide 43
Spécications
-------------------------
43
FRA - 7
01 VÉRIFICATION DES COMPOSANTS
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
PAIR
Unité principale Soundbar Télécommande/
Piles de la Soundbar
Câble HDMI
Adaptateur CA/CC
(Soundbar)
Cordon d’alimentation
(Soundbar)
Guidedexationmurale
x 2
x 2
(M4 x L10)
x 2
Visdexation Supportdexationmurale Vis
Pour plus d'informations sur l'alimentation et la consommation électriques, reportez-vous à
l'étiquette collée sur le produit. (Étiquette: située au bas de l'unité principale Soundbar)
Pour acheter des câbles en option ou des composants supplémentaires, contactez un Centre de
service Samsung ou le Service client de Samsung.
Pour plus d'informations au sujet de la xation murale, consultez la page 35.
La conception, les spécications et l'écran de l'application sont sujets à changement sans préavis.
L’apparence des accessoires peut légèrement différer des illustrations ci-dessus.
Insertion des piles avant l'utilisation de la télécommande (2 piles AA)
Faites glisser le couvercle arrière dans la direction
de la èche jusqu’à ce qu’il soit complètement
retiré. Insérez 2 piles AA (1,5 V) orientées de sorte
que la polarité soit correcte. Remettez le couvercle
arrière en le faisant glisser dans sa position.
FRA - 8
02 VUE D'ENSEMBLE DU PRODUIT
Panneau supérieur de la Soundbar
Panneau supérieur
Placez le produit de sorte
que le logo
SAMSUNG
se
trouve sur le dessus.
󰟴 󰟶󰟵
󰟳
󰟳
Indicateur à
LED
L'indicateur à LED clignote, s'allume ou change de couleur selon le mode actuel ou l'état de
la Soundbar. La couleur de l'indicateur à LED et le nombre de voyants indiquent le mode
actif tel que décrit ci-dessous.
W
LED blanche
W
LED blanche
M
LED multicolore
W
LED blanche
W
LED blanche
La LED multicolore change du Blanc, Cyan, Vert, Rouge et Bleu selon le mode ou l'état.
󰟴
Touche
Multifonction
En mode veille, appuyez sur la touche (Multifonction) pour activer la Soundbar.
Appuyez sur la touche (Multifonction) pour changer le mode. À chaque changement
de mode, la LED s'allume en blanc puis s'éteint.
Indicateur
à LED
Allumé en blanc -> Éteint Allumé en blanc -> Éteint Allumé en blanc -> Éteint
«Entrée Audio Numérique»
ou «TV ARC»
«Wi-Fi» «Bluetooth»
Appuyez sur la touche (Multifonction) pendant 3 secondes pour appeler Alexa.
Parlez avec la touche enfoncée pour activer la reconnaissance vocale.
󰟵
Touche de
volume
Appuyez sur la touche (Volume) pour gler le volume.
FRA - 9
󰟶
Touche
d'activation/
désactivation
du
microphone
Appuyez sur la touche (Micro activé/désactivé) pour activer ou désactiver le
microphone.
Indicateur à LED
Allumé en rouge
«Micro désactivé» «Micro activé»
Lorsque vous branchez le cordon CA, la touche d’alimentation commence à fonctionner après 4 à 6
secondes.
Lorsque vous allumez cette unité, il y a un délai de 4 à 5 secondes avant qu’il ne produise du bruit.
Si vous entendez du bruit provenant du téléviseur et de la Soundbar, allez dans le menu Paramètres
pour l’audio du téléviseur et réglez l’enceinte du téléviseur sur Hautparleur ext.
FRA - 10
Panneau inférieur de la Soundbar
SERVICE DC 19V
HDMI
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET NETWORK
SERVICE DC 19V
HDMI
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
SERVICE DC 19V
HDMI OUT
(TV-ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET NETWORK
SERVICE DC 19V
HDMI
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET NETWORK
SERVICE DC 19V
HDMI
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
SERVICE DC 19V
HDMI OUT
(TV-ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET NETWORK
SERVICE DC 19V
HDMI
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET NETWORK
HDMI
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
SERVICE DC 19V
HDMI OUT
(TV-ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET NETWORK
SERVICE DC 19V
HDMI
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET NETWORK
SERVICE DC 19V
HDMI
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
SERVICE DC 19V
HDMI OUT
(TV-ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET NETWORK
󰟳 󰟴 󰟵 󰟶 󰟷 󰟸
󰟳
ID SET
Appuyez pour établir une connexion sans l entre la Soundbar et des enceintes surround et un subwoofer.
(L'enceinte surround et le subwoofer sont vendus séparément.)
󰟴
NETWORK
Appuyez pour établir la connexion à un réseau sans l (Wi-Fi) via l'application SmartThings.
󰟵
SERVICE
Connectez un appareil de stockage USB pour mettre à jour le logiciel du produit.
󰟶
DC 19V (Entrée d'alimentation)
Connectez l'adaptateur d'alimentation CA/CC. (Voir page 16)
󰟷
DIGITALAUDIOIN(OPTICAL)
Connectez la sortie (optique) numérique d'un appareil externe. (Voir page 26)
󰟸
HDMI (ARC)
Connectez ce port à la prise jack HDMI d'un téléviseur. (Voir page 21)
Lorsque vous débranchez le câble d’alimentation de l’adaptateur d’alimentation CA/CC d’une prise
de courant murale, tirez sur la che. Ne tirez pas sur le câble.
Ne branchez pas cette unité ou d’autres composants à une prise CA tant que toutes les connexions
entre les composants ne sont pas terminées.
FRA - 11
03 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
Comment utiliser la télécommande
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
PAIR
󰟳
󰟴
󰟵
󰟶
󰟷
󰟹
󰟸
󰟺
󰟼
󰟻
󰟳
Alimentation
Active ou désactive la Soundbar.
Indicateur
à LED
Clignotement cyan X1
Activé Désactivé
Clignotement rouge X3
Fonction Auto Power Down
L'appareil s'éteint automatiquement dans les situations
suivantes :
En mode «Entrée Audio Numérique» ou «TV ARC»
/ «Wi-Fi» / «Bluetooth» en l'absence de signal
audio pendant 18 minutes.
󰟴
(Source)
Appuyez pour sélectionner une source connectée à la
Soundbar.
󰟵
(Sourdine)
Appuyez sur la touche (Sourdine) pour mettre le son en
sourdine.
Appuyez de nouveau sur cette touche pour réactiver le son.
Indicateur
à LED
Clignotement
répété
FRA - 12
󰟶
SOUND MODE
En appuyant sur la touche, vous pouvez sélectionner le mode audio souhaité. À chaque changement de
mode, la LED multicolore clignote en blanc.
Indicateur
à LED
Clignotement blanc X1
«Standard» «Musique» «Son adaptatif»
Standard
Émet le son original.
Musique
Fournit un son plus naturel et plus ample pour les contenus musicaux.
Son adaptatif
Analyse le contenu en temps réel et fournit automatiquement le champ sonore optimal sur la base
des caractéristiques du contenu.
󰟷
Bluetooth PAIR
Faites passer la Soundbar en mode de jumelage Bluetooth.
Lorsque vous appuyez sur la touche, l'afchage LED change comme indiqué ci-dessous.
Jusqu'à ce que l'appairage soit terminé, la LED multicolore sur la Soundbar change comme suit Rouge
Vert Bleu.
Indicateur
à LED
Rouge Vert Clignotement bleu
Jumelage en cours
Connexion terminée
Clignotement cyan X3
«Prêt pour connexion Bluetooth.»
󰟸
p (Lecture / Pause)
Vous pouvez également lire ou mettre en pause la musique en appuyant sur cette touche.
󰟹
Haut/Bas/Gauche/Droite
Appuyez sur la touche Haut/Bas/Gauche/Droite pour sélectionner ou paramétrer les fonctions.
Sautdechiermusical
Appuyez sur la touche Droite pour sélectionner le chier musical suivant.
Appuyez sur la touche Gauche pour sélectionner le chier musical précédent.
FRA - 13
󰟺
(Réglages audio)
En appuyant sur la touche, vous pouvez sélectionner le mode audio souhaité. Il est possible de régler
l'élément souhaité à l'aide des touches Haut/Bas. À chaque changement de mode, la LED multicolore
clignote en blanc.
Indicateur
à LED
Clignotement blanc X1
«Aigus» «Basses» «Synchroniser» «Niveau côté»
Pour contrôler le volume des aigus et des graves, sélectionnez « Aigus » ou « Basses » dans les
paramètres audio, puis réglez le volume de -6 à +6 à l’aide des touches Haut/Bas.
Appuyez et maintenez enfoncée la touche (Réglages audio) pendant environ 5secondes pour
gler le son de chaque bande de fréquences. Vous pouvez sélectionner parmi 150 Hz, 300 Hz, 600
Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz et 10 kHz en utilisant les touches Gauche/Droite et chaque réglage peut
être déni de -6 à +6 à l’aide des touches Haut/Bas.
(Assurez-vous que le mode son est réglé sur « Standard ».)
Pour contrôler le volume de chaque enceinte, sélectionnez « Niveau côté » dans les paramètres
audio, et glez le volume de -6 à +6 à l’aide des touches Haut/Bas.
Si la vidéo du téléviseur et le son de la Soundbar ne sont pas synchronisés, sélectionnez
« Synchroniser » dans les paramètres audio, puis réglez le décalage audio de 0 à 300 millisecondes
à l’aide des touches Haut/Bas.
« Synchroniser » n’est pris en charge que par certaines fonctions.
󰟻
NIVEAUDEWOOFER(GRAVES)
Appuyez sur les touches haut ou bas pour gler le niveau du woofer (graves) sur -12 ou de -6 à +6. Pour
nir le niveau de volume du woofer (graves) sur 0 (Défaut), appuyez sur la touche.
󰟼
VOLUME
Appuyez sur les touches haut ou bas pour gler le volume.
Indicateur
à LED
Déplacement blanc vers la
droite X1
Volume plus élevé
Déplacement blanc vers la
gauche X1
Volume plus faible
FRA - 14
Spécicationsdesortiepourlesdifférentsmodesd’effetssonores
Effet Entrée
Sortie
Avec subwoofer uniquement
Avec subwoofer et kit
d’enceintesarrièresansl
Standard
2.0 canaux 2.1 canaux 2.1 canaux
5.1 canaux 2.1 canaux 4.1 canaux
Musique
2.0 canaux 4.1 canaux 6.1 canaux
5.1 canaux 4.1 canaux 6.1 canaux
Son adaptatif
2.0 canaux 4.1 canaux 6.1 canaux
5.1 canaux 4.1 canaux 6.1 canaux
Le kit d'enceintes arrière sans l de Samsung et le subwoofer peuvent être achetés séparément.
Pour acheter un kit ou le subwoofer, contactez le vendeur chez qui vous avez acheté la
Soundbar.
FRA - 15
Réglage du volume de la Soundbar avec une télécommande de
téléviseur
Réglez le volume de la Soundbar en utilisant la télécommande du léviseur.
Cette fonction ne peut être utilisée qu’avec une télécommande à infrarouge. Les
télécommandes Bluetooth (qui nécessitent un jumelage) ne sont pas prises en charge.
Réglez les enceintes du téléviseur sur Hautparleur ext pour utiliser cette fonction.
Fabricants prenant en charge cette fonction :
VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA
1. Éteignez la Soundbar.
2. Appuyez et maintenez enfoncée la touche WOOFER pendant 5 secondes.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche WOOFER et la maintenez pendant 5 secondes, le mode
change dans l’ordre suivant : « Samsung-TV Remote » (Mode par défaut), « Off-TV Remote »,
«All-TV Remote ».
L'état du voyant LED change à chaque changement de mode, comme indiqué ci-dessous.
Touche de télécommande Indicateur à LED État
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
5 Sec
« Samsung-TV Remote »
(Mode par défaut)
Clignotement cyan X1
Active une télécommande de
téléviseur à infrarouge Samsung.
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
5 Sec
« Off-TV Remote »
Clignotement rouge X1
Désactive la télécommande de
téléviseur.
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
5 Sec
« All-TV Remote »
Clignotement bleu X1
Active toute autre télécommande de
téléviseur à infrarouge.
FRA - 16
04 CONNEXION DE LA SOUNDBAR
Connexion de l'alimentation électrique
Utilisez les composants dalimentation pour connecter la Soundbar à une prise électrique dans l’ordre
suivant :
Pour plus d'informations sur l'alimentation électrique requise et la consommation d'énergie, reportez-
vous à l'étiquette collée sur le produit. (Étiquette: située au bas de l'unité principale Soundbar)
1. Connectez d’abord le câble d’alimentation à l’adaptateur CA/CC.
Connectez l’adaptateur CA/CC (avec le câble d’alimentation) à la Soundbar.
2. Branchez le cordon d'alimentation sur une prise murale.
DC 19V
Cordon
d'alimentation
Adaptateur CA/CC
SERVICE DC 19V
HDMI
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET NETWORK
SERVICE DC 19V
HDMI
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
SERVICE DC 19V
HDMI OUT
(TV-ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET NETWORK
SERVICE DC 19V
HDMI
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET NETWORK
SERVICE DC 19V
HDMI
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
SERVICE DC 19V
HDMI OUT
(TV-ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET NETWORK
DC 19V
Bas de l'unité principale Soundbar
REMARQUES
Si vous débranchez, puis rebranchez le cordon d'alimentation alors que le produit est allumé, la
Soundbar s'allume automatiquement.
Veillez à poser l'adaptateur CA/CC à plat sur une table ou sur le sol. Si l'adaptateur CA/CC pend et
que l'entrée du cordon CA est située face vers le haut, de l'eau ou d'autres substances étrangères
risquent de pénétrer dans l'adaptateur et d'entraîner des dysfonctionnements.
FRA - 17
Connexion du SWA-8500S (Vendue séparément) à une Soundbar
Passez au vrai son surround sans l en connectant votre kit d’enceintes arrière sans l Samsung
(SWA-8500S, vendu séparément) à votre Soundbar.
1. Connectez le module de réception sans l à 2 enceintes surround.
Les câbles d’enceinte répondent à un code couleur.
SURROUND-LEFT
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
POWER
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
SURROUND-RIGHT
SURROUND-LEFT SURROUND-RIGHT
2. Vériez l’état de veille du module de réception sans l après l’avoir branché à une prise électrique.
Le voyant LED LINK (bleu) sur le module de réception sans l devrait clignoter. Si le voyant ne
clignote pas, utilisez une épingle étroite pour appuyer et maintenir enfoncée la touche ID SET
pendant 5 secondes ou plus. Consultez le guide de l’utilisateur SWA-8500S pour plus de détails.
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE :
POWER
POWER
ID SET
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
STANDBY
LINK
STANDBY
LINK
Clignotement bleu
5 Sec
FRA - 18
3. Appuyez sur la touche Haut de la télécommande pendant 5 secondes.
Jusqu'à ce que l'appairage soit terminé, la LED multicolore sur la Soundbar change comme suit
RougeVertBleu.
Enceinte arrière, touche de jumelage du woofer Indicateur à LED
SOUND
MODE
PAIR
5 Sec
Rouge Vert Clignotement bleu
Jumelage en cours
Connexion terminée
Clignotement cyan X3
ATTENTION
Si votre Soundbar diffuse de la musique au moment où elle est connectée au SWA-8500S, vous
pourriez entendre du bruit provenant du woofer une fois la connexion terminée.
4. Vériez que le voyant LED LINK s’éclaire en bleu en continu (connexion établie).
STANDBY
LINK
STANDBY
LINK
Allumé en bleu
Le voyant LED LINK arrête de clignoter et
s’éclaire en bleu en continu lorsqu’une
connexion est établie entre la Soundbar et
le module de réception sans l.
5. Si le SWA-8500S nest pas connecté, répétez la procédure de l’étape 2.
FRA - 19
Connexion du SWA-W500 (Vendue séparément) à une Soundbar
1. Éteignez la Soundbar en appuyant sur la touche (Alimentation) de la télécommande.
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
PAIR
Clignotement rouge X3
2. Branchez le subwoofer sans l puis vériez son état de veille.
Branchez le cordon d'alimentation du subwoofer sans l à une prise électrique et au subwoofer
sans l pour allumer le subwoofer sans l. Le voyant LED LINK (LED bleue) sur le subwoofer
sans l clignote. Si le voyant LED ne clignote pas, appuyez sur la touche ID SET sur l'arrière du
subwoofer sans l avec la pointe d'un stylo pendant 5 à 6 secondes jusqu'à ce que le voyant LED
LINK clignote (en bleu). Pour plus d'informations sur le voyant LED, veuillez vous reporter au
manuel d'utilisation SWA-W500.
Arrièredusubwoofersansl
POWER ID SET
POWER ID SET
Avantdusubwoofersansl
POWER ID SET
POWER ID SET
Clignotement bleu
POWER ID SET
ID SET
5 Sec
L'unité principale est lourde. Faites attention de ne pas vous pincer les doigts lorsque vous
appuyez sur la touche ID SET ou lorsque vous connectez le cordon d'alimentation à l'arrière de
l'unité.
La partie supérieure du subwoofer est sujette aux rayures. Manipulez-le avec précaution.
Unité d'enceinte
Basdusubwoofersansl
N'exercez pas de pression et ne
donnez aucun coup à la Unité
d'enceinte située sur le bas de
l'appareil. Vous risquez de
déformer ou d'endommager
l'enceinte.
FRA - 20
3. Appuyez sur la touche Haut de la télécommande pendant 5 secondes.
Jusqu'à ce que l'appairage soit terminé, la LED multicolore sur la Soundbar change comme suit
RougeVertBleu.
Enceinte arrière, touche de jumelage du woofer Indicateur à LED
SOUND
MODE
PAIR
5 Sec
Rouge Vert Clignotement bleu
Jumelage en cours
Connexion terminée
Clignotement cyan X3
4. Vériez que le voyant LED LINK brille en bleu de manière stable (connexion terminée).
Avantdusubwoofersansl
Cesse de clignoter.
Reste allumé en bleu.
Le voyant LED LINK arrête de clignoter
et s'éclaire en bleu de manière stable
lorsqu'une connexion est établie entre
la Soundbar et le subwoofer sans l.
REMARQUES
Ne branchez pas le cordon d'alimentation de ce produit ou votre téléviseur à une prise de courant
murale tant que toutes les connexions entre les composants ne sont pas terminées.
Avant de déplacer ou d'installer ce produit, assurez-vous de le mettre hors tension et de débrancher
le cordon d'alimentation.
La distance de transmission maximale du signal sans l de l'unité principale est d'environ 10 m, mais
peut varier en fonction de votre environnement d'exploitation. Si un mur en béton armé ou
métallique se trouve entre l'unité principale et le subwoofer sans l, le système risque de ne pas
fonctionner du tout, car le signal sans l ne peut pas passer à travers le métal.
PRÉCAUTIONS
Les antennes de réception sans l sont intégrées au subwoofer sans l. Gardez les unités à l’abri de
l’eau et de l’humidité.
Pour des performances d’écoute optimales, assurez-vous que la zone autour de l’emplacement du
subwoofer sans l et du module de réception sans l (vendu séparément) ne présente pas d’obstacles.
FRA - 21
05 CONNEXION FILAIRE AVEC LE TÉLÉVISEUR
Méthode 1. Connexion par HDMI
ATTENTION
Lorsqu'un câble HDMI et un câble optique sont connectés simultanément, le signal HDMI est
reçu en priorité.
Pour raccorder le téléviseur et la Soundbar à l'aide du câble HDMI, veillez à utiliser les bornes
marquées ARC. Dans le cas contraire, le son du téléviseur ne sera pas émis.
Veillez à utiliser le câble marqué du logo de certication HDMI premium. De plus, vériez que le
câble est certié de type A, Ethernet HDMI haute vitesse. (CÂBLE HDMI HAUTE VITESSE AVEC
CONNEXION ETHERNET)
Connexion à un téléviseur qui prend en charge HDMI ARC (Canal de retour audio)
HDMI IN
(ARC)
SERVICE DC 19V
HDMI
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ConnectezauportHDMIIN
(ARC) de votre téléviseur.
Câble HDMI
Partie inférieure
de la Soundbar
Connectez au port HDMI (ARC) sur
l'unité principale Soundbar.
Partie supérieure de la Soundbar
Indicateur
à LED
Allumé en blanc -> Éteint
«Entrée Audio Numérique»
1. Vériez que le téléviseur et la Soundbar sont éteints, plus connectez le câble HDMI comme indiqué
sur la gure.
2. Allumez la Soundbar et le téléviseur.
3. Le son du téléviseur est émis par la Soundbar.
FRA - 22
Si le son du téléviseur n'est pas émis, appuyez sur la touche (Multifonction) située sur le
haut de la Soundbar ou sur la touche (Source) de la télécommande pour sélectionner le
mode «Entrée Audio Numérique».
Si le son n'est pas émis, vériez à nouveau la connexion du câble HDMI.
Utilisez les touches de volume de la télécommande du téléviseur pour changer le volume de la
Soundbar.
REMARQUES
Lorsque vous connectez le téléviseur qui prend en charge HDMI ARC (Canal de retour audio) à la
Soundbar à l'aide d'un câble HDMI, vous pouvez transmettre les données vidéo et audio numériques
sans qu'il ne soit nécessaire de connecter un câble optique séparé.
Nous recommandons l'utilisation d'un câble HDMI sans noyau, si possible. Si vous utilisez un câble
avec un noyau, choisissez-en un de diamètre inférieur à 14mm.
Cette fonction n'est pas disponible si le câble HDMI ne prend pas en charge ARC.
Lorsque le son d'un canal de diffusion est encodé en Dolby Digital et que le format audio de la sortie
numérique «Format de sortie audio numérique» de votre téléviseur est réglé sur PCM, nous vous
recommandons d'ajuster le réglage sur Dolby Digital. Modier ce réglage sur le téléviseur vous
permettra d'obtenir un son de meilleure qualité. (Il est possible que le menu TV utilise différents
mots pour Dolby Digital et PCM en fonction du fabricant du téléviseur.)
FRA - 23
Méthode 2. Connexion à l'aide d'un câble optique
Listedevéricationspréalablesàlaconnexion
Lorsqu'un câble HDMI et un câble optique sont connectés simultanément, le signal HDMI est
reçu en priorité.
Lorsque vous utilisez un câble optique et que les bornes sont dotées d'un cache, veillez à retirer
les caches.
Indicateur
à LED
Allumé en blanc -> Éteint
«Entrée Audio
Numérique»
OPTICAL OUT
SERVICE DC 19V
HDMI OUT
(TV-ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Partie inférieure de la Soundbar
Câble optique
(non fourni)
Partie supérieure de la Soundbar
1. Vériez que le téléviseur et la Soundbar sont éteints, puis connectez le port DIGITALAUDIOIN
(OPTICAL) et le port de sortie OPTICAL du téléviseur à l'aide du câble optique (non fourni), comme
indiqué sur la gure.
2. Allumez la Soundbar et le téléviseur.
3. Appuyez sur la touche (Multifonction) en haut de la Soundbar ou sur la touche (Source) sur
la télécommande puis sélectionnez le mode «Entrée Audio Numérique». Ensuite, le message,
«Entrée Audio Numérique» est émis.
4. Le son du téléviseur est émis par la Soundbar.
FRA - 24
06 CONNEXION SANS FIL AVEC LE TÉLÉVISEUR
Connexion via Bluetooth
Lorsqu'un téléviseur Samsung TV est connecté via Bluetooth, vous pouvez proter
d'un son stéréo sans le casse-tête du câblage.
Seul un téléviseur Samsung TV peut être connecté à la fois.
Seul un téléviseur Samsung TV prenant en charge la fonction Bluetooth peut
être connec. Vériez les spécications de votre téléviseur.
Connexion initiale
1.
Touche de jumelage Bluetooth Indicateur à LED
SOUND
MODE
PAIR
OU
Rouge Vert Clignotement bleu
Jumelage en cours
Connexion terminée
Clignotement cyan X3
En mode « Bluetooth »
5 Sec
Jusqu'à ce que l'appairage soit terminé, la LED multicolore sur la
Soundbar change comme suit RougeVert Bleu.
«Prêt pour connexion Bluetooth.»
2. Sélectionnez le mode Bluetooth sur le téléviseur Samsung TV.
(p. ex. Accueil ( ) Paramètres ( ) Son Sortie son Liste des haut-parleurs Bluetooth
[AV] Samsung Soundbar S60T / [AV] Samsung Soundbar S61T (Bluetooth))
3. Sélectionnez «[AV] Samsung Soundbar S60T / [AV] Samsung Soundbar S61T» à partir de la liste
présente sur l'écran du téléviseur.
Pour toute Soundbar disponible, le message «Appariement nécessaire» ou «Apparié» apparaît
sur la liste des appareils Bluetooth du léviseur. Pour connecter le téléviseur Samsung TV à la
Soundbar, sélectionnez le message, puis établissez une connexion.
4. Vous pouvez à présent proter du son du téléviseur Samsung TV à partir de la Soundbar.
S'il existe un journal de connexion entre la Soundbar et le téléviseur Samsung, la Soundbar sera
automatiquement connectée en changeant son mode sur «Bluetooth».
FRA - 25
Si la connexion avec l'appareil échoue
Si vous possédez une Soundbar (p.ex., une [AV] Samsung Soundbar S60T / [AV] Samsung
Soundbar S61T) déjà présente dans la liste des enceintes du téléviseur Samsung TV, supprimez-
la.
Ensuite, répétez les étapes 1 à 3.
Déconnexion de la Soundbar et du téléviseur Samsung TV
Appuyez sur la touche (Multifonction) située sur le haut de la Soundbar ou sur la touche
(Source) de la télécommande pour sélectionner un mode autre que «Bluetooth».
La déconnexion prend un certain temps, car le téléviseur Samsung TV doit recevoir une réponse de
la part de la Soundbar.
(Le temps requis peut varier selon le modèle du téléviseur Samsung TV.)
Remarques concernant la connexion Bluetooth
Placez un nouvel appareil à une distance inférieure à 1m de la Soundbar pour établir la connexion
par le biais de la communication Bluetooth.
Si un code d'identication personnel vous est demanlors de la connexion d'un nouvel appareil
Bluetooth, saisissez <0000>.
La Soundbar s'éteint automatiquement après 18minutes pases en mode Prêt.
Il est possible que la Soundbar n'effectue aucune recherche Bluetooth ou n'établisse aucune
connexion sous certaines circonstances:
En présence d'un fort champ électromagnétique autour de la Soundbar.
Si plusieurs appareils Bluetooth ou plus sont jumelés simultanément avec la Soundbar.
Si l'appareil Bluetooth est éteint, déplacé ou qu'un dysfonctionnement survient.
Les appareils électroniques peuvent causer des interférences radio. Les appareils qui génèrent des
ondes électromagnétiques doivent être conservés à distance de l'unité principale Soundbar (par ex.
des micro-ondes, des appareils LAN sans l, etc.).
FRA - 26
07 CONNEXION D'UN APPAREIL EXTERNE
Connexion à l'aide d'un câble optique
Indicateur
à LED
Allumé en blanc -> Éteint
«Entrée Audio
Numérique»
- AUDIO -
R L
OPTICAL OUT
SERVICE DC 19V
HDMI OUT
(TV-ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
Partie inférieure de la Soundbar
Câble optique
(non fourni)
Partie supérieure de la Soundbar
Lecteur BD / DVD /
codeur / console de jeu
1. Vériez que l'appareil externe et la Soundbar sont éteints, et connectez le port DIGITALAUDIOIN
(OPTICAL) et le port de sortie OPTICAL de l'appareil externe à l'aide du câble optique (non fourni),
comme indiqué sur la gure.
2. Allumez la Soundbar et l'appareil externe.
3. Appuyez sur la touche (Multifonction) en haut de la Soundbar ou sur la touche (Source) sur
la télécommande puis sélectionnez le mode «Entrée Audio Numérique». Ensuite, le message,
«Entrée Audio Numérique» est émis.
4. Le son de l'appareil externe est émis par la Soundbar.
FRA - 27
08 CONNEXION D'UN APPAREIL MOBILE
Méthode 1. Connexion via Bluetooth
Lorsqu'un appareil mobile est connecvia Bluetooth, vous pouvez proter d'un
son stéréo sans le casse-tête du câblage.
Lorsque vous connectez un appareil Bluetooth déjà jumelé et que la Soundbar
est éteinte, celle-ci s'allume automatiquement.
Connexion initiale
Lorsque vous établissez la connexion avec un nouvel appareil Bluetooth, veillez à ce que l'appareil
soit à une distance inférieure à 1m de la Soundbar.
1.
Touche de jumelage Bluetooth Indicateur à LED
SOUND
MODE
PAIR
OU
Rouge Vert Clignotement bleu
Jumelage en cours
Connexion terminée
Clignotement cyan X3
En mode « Bluetooth »
5 Sec
Jusqu'à ce que l'appairage soit terminé, la LED multicolore sur la
Soundbar change comme suit RougeVert Bleu.
«Prêt pour connexion Bluetooth.»
2. Sur votre appareil, sélectionnez «[AV] Samsung Soundbar S60T / [AV] Samsung Soundbar S61T»
à partir de la liste qui apparaît.
3. Lisez des chiers musicaux sur l'appareil connecvia Bluetooth à partir de la Soundbar.
Si la connexion avec l’appareil échoue
Si vous possédez une Soundbar (par ex, « [AV] Samsung Soundbar S60T / [AV] Samsung
Soundbar S61T ») déjà présente dans la liste des enceintes de l’appareil mobile, supprimez-la.
Répétez les étapes 1 et 2.
Appareil mobile
FRA - 28
Remarques concernant la connexion Bluetooth
Placez un nouvel appareil à une distance inférieure à 1m de la Soundbar pour établir la connexion
par le biais de la communication Bluetooth.
Si un code d’identication personnel vous est demandé lors de la connexion d’un nouvel appareil
Bluetooth, saisissez <0000>.
La Soundbar s’éteint automatiquement après 18minutes pases en mode Prêt.
Il est possible que la Soundbar n’effectue aucune recherche Bluetooth ou n’établisse aucune
connexion sous certaines circonstances:
En présence d’un fort champ électromagnétique autour de la Soundbar.
Si plusieurs appareils Bluetooth ou plus sont jumelés simultanément avec la Soundbar.
Si l’appareil Bluetooth est éteint, déplacé ou qu’un dysfonctionnement survient.
Les appareils électroniques peuvent causer des interférences radio. Les appareils qui génèrent des
ondes électromagnétiques doivent être conservés à distance de l’unité principale Soundbar (par ex.
des micro-ondes, des appareils LAN sans l, etc.).
La Soundbar prend en charge les données SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
Ne connectez qu’à un appareil Bluetooth prenant en charge la fonction A2DP (AV).
Vous ne pouvez pas connecter la Soundbar à un appareil Bluetooth ne prenant en charge que la
fonction HF (Hands Free).
Lorsque vous connectez la Soundbar à un appareil Bluetooth, placez-les le plus près possible l’un de
l’autre.
Plus la Soundbar et l’appareil Bluetooth sont éloignés, plus la qualidu son sera mauvaise.
La connexion Bluetooth peut se rompre lorsque les appareils sont hors de pore.
La connexion Bluetooth peut ne pas fonctionner comme prévu dans les zones où la réception est
mauvaise.
Un appareil Bluetooth peut subir du bruit ou un dysfonctionnement dans les conditions suivantes :
Lorsque le boîtier est en contact avec l’émetteur-récepteur de signaux sur le dispositif
Bluetooth ou la Soundbar
Dans les coins ou lorsqu’il y a un obstacle à proximité, tel qu’un mur ou une cloison, où des
changements électriques peuvent se produire.
Lorsqu’il est exposé à des interrences radio par d’autres produits fonctionnant sur les mêmes
plages de fréquences, tels que les équipements médicaux, les fours à micro-ondes et les
dispositifs LAN sans l.
Des obstacles tels que les portes et les murs peuvent encore avoir un impact sur la qualité du
son même lorsque les appareils se trouvent à pore.
Notez que la Soundbar ne peut pas être jumelée avec dautres appareils Bluetooth pendant
l’utilisation de l’option Bluetooth.
Cet appareil sans l peut causer des interférences électriques lors de son fonctionnement.
FRA - 29
Déconnexion de l’appareil Bluetooth d’une Soundbar
Vous pouvez déconnecter le périphérique Bluetooth du système Soundbar. Pour les instructions,
reportez-vous au manuel d’utilisation de ce périphérique.
Le système Soundbar sera déconnecté.
Si la Soundbar est déconnectée du dispositif Bluetooth, le voyant LED multicolore de la Soundbar
clignote en « Rouge » trois fois.
Déconnexion de la Soundbar à partir de l’appareil Bluetooth
Appuyez sur la touche (Multifonction) située sur le haut de la Soundbar ou sur la touche
(Source) de la télécommande pour sélectionner un mode autre que «Bluetooth».
La déconnexion prend du temps parce que l’appareil Bluetooth doit recevoir une réponse de la
Soundbar. (La durée de déconnexion peut varier selon l’appareil Bluetooth)
Si la Soundbar est déconnectée du dispositif Bluetooth, le voyant LED multicolore de la Soundbar
clignote en « Rouge » trois fois.
FRA - 30
Méthode2.ConnexionviaWi-Fi(Réseausansl)
Pour connecter une Soundbar à un appareil mobile via un réseau sans l (Wi-Fi), il est nécessaire de
disposer de l’application SmartThings.
Connexion initiale
1. Installez et lancez lapplication SmartThings sur votre appareil mobile (smartphone ou tablette).
2. Sur l’application, suivez les instructions à l’écran pour ajouter la Soundbar.
Le message contextuel automatique (deuxième illustration ci-dessous) peut ne pas s’afcher
sur certains appareils.
Si la fenêtre contextuelle n’apparaît pas, appuyez sur « » sur l’écran Home. La Soundbar est
ajoutée à l’application.
Lancer
l’application
Ajouter l’appareil
Message
contextuel
automatique
Application
SmartThings
FRA - 31
CongurationdAmazonAlexa
Amazon Alexa est un service fourni par Amazon.
Ce service n’est disponible que dans certaines langues, mais pas dans d’autres pays ou régions.
Grâce à Alexa, vous pouvez écouter de la musique et des actualités, consulter les prévisions
météorologiques et contrôler les appareils ménagers.
Pour utiliser Amazon Alexa, un compte Amazon est nécessaire pour connecter la Soundbar sur le
réseau.
1. Installez l’application SmartThings sur votre appareil mobile, puis lancez-la.
2. Saisissez le compte Alexa en suivant les instructions de lapplication, puis connectez-vous au
service.
Partie supérieure de
la Soundbar
3 Sec
«Alexa»
OU
3. Appelez Alexa ou appuyez sur la touche (Multifonction) sur la Soundbar pendant 3secondes
pour utiliser le service Alexa.
Appuyez sur la touche (Multifonction) pendant 3 secondes pour appeler Alexa. Parlez avec
la touche enfoncée pour activer la reconnaissance vocale.
L'état du voyant LED sur la Soundbar change en fonction de l'état d'Alexa. Reportez-vous à la
page 33 pour les détails.
FRA - 32
Utilisez les commandes vocales pour contrôler la Soundbar
Déclencheur + Commande
À essayer Exemple des phrases à utiliser
Contrôle du volume
«Alexa,augmentelevolume»
«Alexa,baisselevolume»
Écouter du contenu en streaming sur
Amazon Music
«Alexa,jouedujazz»
Commande de la lecture
«Alexa,jouelachansonsuivante»
«Alexa,arrêtelamusique»
«Alexa,quelleestcettechanson?»
Informations météo «Alexa,queltempsfait-il?»
Programmation de la minuterie «Alexa,programmeuneminuteriede10minutes»
FRA - 33
État du voyant d'Alexa
L'état du voyant LED sur la Soundbar change en fonction de l'état d'Alexa, comme indiqué ci-dessous.
État d'Alexa Voyant LED sur la Soundbar
Ralenti
sactivé
Écoute
Allumé en cyan
Pense
Clignotement cyan X1
Parle
Alarmes
programmées et
rappels
Clignotement cyan X2 Clignotement bleu X2
Notication
Clignotement jaune X2
Le service Alexa
n'est pas
disponible
Clignotement rouge X3
Réseau
déconnec
Clignotement rouge X3
Micro désactivé
Allumé en rouge
FRA - 34
Utilisation de la fonction Tap Sound
Appuyez sur la Soundbar avec votre appareil mobile pour lire le son du contenu de lappareil mobile via
la Soundbar.
Il se peut que cette fonction ne soit pas prise en charge, selon l’appareil mobile.
Cette fonction est uniquement compatible avec les appareils mobiles Samsung sous Android 8.1
ou supérieur.
Appareil mobile
Application SmartThings
Partie supérieure de la
Soundbar
1. Activez la fonction Tap Sound sur votre appareil mobile.
Pour plus de détails sur la façon d’activer la fonction, reportez-vous à « Réglage de la fonction
Tap Sound » ci-dessous.
2. Appuyez sur la Soundbar avec votre appareil mobile. Sélectionnez « Démarrer » dans la fenêtre de
message afchée.
Une connexion est établie entre l’appareil mobile et la Soundbar via Bluetooth.
3. Lisez le son du contenu de l’appareil mobile via la Soundbar.
Cette fonction permet de connecter un appareil mobile à la Soundbar via Bluetooth en
détectant les vibrations qui se produisent lorsque lappareil touche la Soundbar.
Assurez-vous que l’appareil mobile ne touche pas un angle saillant de la Soundbar. La Soundbar
ou l’appareil mobile risquerait d’être rayé ou endommagé.
Il est recommandé de recouvrir l’appareil mobile d’une housse protectrice. Appuyez légèrement
sur la zone large de la partie supérieure de la Soundbar, sans forcer.
Pour utiliser cette fonction, mettez à jour l’application SmartThings à la dernière version.
Il se peut que cette fonction ne soit pas prise en charge, selon la version de l’application.
Réglage de la fonction Tap Sound
Utilisez l’application SmartThings pour activer la fonction Tap View, Tap Sound.
1. Sur l’appareil mobile, exécutez l’application SmartThings.
2. Sélectionnez ( ) dans l’écran d’application SmartThings afcsur l’appareil mobile.
3. Placez « Tap View, Tap Sound » sur Activé pour permettre à la fonction de se mettre en marche
lorsqu’un appareil mobile est en mouvement à proximité de la Soundbar. La fonction est activée.
REMARQUES
Lorsque l’appareil mobile est en mode d’économie d’énergie, la fonction Tap Sound ne se met pas en marche.
La fonction Tap Sound pourrait ne pas fonctionner si des appareils situés à proximité de la
Soundbar provoquent des interférences radio, comme par exemple, des appareils électriques.
Assurez-vous que les appareils susceptibles de provoquer des interrences radio sont placés à une
distance sufsante de la Soundbar.
FRA - 35
09 INSTALLATION
DE LA FIXATION
MURALE
Mesures de sécurité relatives à
l’installation
Installez uniquement la Soundbar sur un mur
vertical.
N’installez pas la Soundbar dans un endroit
chaud ou humide.
Vériez que le mur est assez résistant pour
soutenir le poids du produit. Si ce n’est pas le
cas, consolidez le mur ou choisissez un autre
point d’installation.
Achetez et utilisez uniquement les vis de
xation et les dispositifs d’ancrage adaptés au
type de mur que vous avez choisi (mur en
plâtre, en acier, en bois, etc.). Si possible, xez
les vis du support dans les montants du mur.
Achetez les vis de montage de xation murale
adaptées au type et à lépaisseur du mur sur
lequel vous souhaitez installer la Soundbar.
Diamètre: M5
Longueur: 35mm ou plus selon nos
recommandations.
Connectez des câbles de l’unité aux appareils
externes avant de procéder à l’installation
murale de la Soundbar.
Veillez à ce que l’unité soit éteinte et
débranchée avant de procéder à l’installation.
Dans le cas contraire, il existe un risque
d’électrocution.
Composantsdexationmurale
Guidedexationmurale
x 2
(M4 x L10)
x 2
Visdexation Vis
x 2
Supportdexationmurale
1. Placez le Guidedexationmurale contre le
mur.
Le Guidedexationmurale doit être de
niveau.
Si votre téléviseur est monté sur le mur,
installez la Soundbar à au moins 5 cm
sous le téléviseur.
5 cm ou plus
FRA - 36
2. Alignez la LignecentraleduGuidede
xationmurale avec le centre de votre
téléviseur (si vous xez la Soundbar sous
votre téléviseur), puis xez le Guidede
xationmurale au mur avec du ruban
adhésif.
Si vous ne xez pas la Soundbar sous un
téléviseur, placez la Ligne centrale au
centre de la zone d’installation.
Ligne centrale
3. Utilisez un stylo pour marquer les positions
des trous et retirez le Guidedexation
murale.
4. À l’aide d’une mèche appropriée, faites un
trou dans le mur au niveau de chaque
marque.
Si les marques ne correspondent pas aux
positions des poteaux muraux, veillez à
insérer les ancrages ou les chevilles Molly
appropriées dans les trous avant d’insérer
les vis portantes. Si vous utilisez des
ancrages ou des chevilles Molly, pensez à
percer des trous sufsamment larges
pour les accueillir.
5. Enfoncez une vis (non fournie) dans chaque
Visdexation, puis vissez fermement
chaque vis dans un trou pour vis portante.
6. Installez les Supportdexationmurale sur
la partie inférieure de la Soundbar, en
veillant à les positionner correctement, en
utilisant 2 Vis.
Lors de lassemblage, veillez à ce que
l’accroche des Supportdexation
murale se trouve sur l’arrière de la
Soundbar.
Arrière de la Soundbar
Extrémité droite de la Soundbar
FRA - 37
7. Installez la Soundbar, sur laquelle sont xés
les Supportsdexationmurale, en
accrochant les Supportsdexationmurale
sur les Visdexation sur le mur.
8. Faites glisser la Soundbar vers le bas, comme
indiqué ci-dessous, an que les Support de
xationmurale reposent de manière sûre
sur les Visdexation.
Insérez les Visdexation dans la partie
large (inférieure) des Supportdexation
murale, puis faites glisser les Support de
xationmurale vers le bas an que les
Supportdexationmurale reposent de
manière sûre sur les Visdexation.
10 INSTALLATION
DE LA
SOUNDBAR
DEVANT LE
TÉLÉVISEUR
3 cm ou plus
Microphone
Installez le centre de la Soundbar avec le centre
du téléviseur comme illustré sur l'image.
Puis, placez la Soundbar à au moins 3 cm du
téléviseur an qu'il n'y ait pas d'interférence avec
la reconnaissance vocale.
REMARQUES
Veillez à ce que la Soundbar soit placée sur
une surface plane et stable.
Un écart insufsant par rapport au téléviseur
peut entraîner des problèmes de
reconnaissance vocale et d’acoustique.
FRA - 38
11 MISE À JOUR DU
LOGICIEL
Mise à jour automatique
Lorsque la Soundbar est connectée à internet, le
logiciel est automatiquement mis à jour, même
lorsque la Soundbar est éteinte.
Pour utiliser la fonction de mise à jour
automatique, la Soundbar doit être connece
à internet.
La connexion Wi-Fi à la Soundbar prend n si
le cordon d'alimentation de la Soundbar est
débranché ou si l'alimentation est coupée.
Si l'alimentation a été coupée, lorsque
l'alimentation revient ou quand vous
rebranchez le cordon d'alimentation, allumez
la Soundbar, puis reconnectez-la à internet.
Mise à jour par USB
SERVICE DC 19V
HDMI
(ARC)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
ID SET NETWORK
SERVICE
DC 19V
Partie inférieure de la Soundbar
Câble d'adaptateur
micro USB vers USB
(non fourni)
Il est possible qu'à l'avenir, Samsung propose des
mises à jour du micrologiciel du système de la
Soundbar.
Lorsqu'une mise à jour est disponible, vous
pouvez mettre à jour la Soundbar en connectant
un lecteur USB contenant la mise à jour du
micrologiciel au port SERVICE de la Soundbar.
1. Rendez-vous sur le site Samsung
(www.samsung.com) → recherchez le nom
du modèle à partir de l’option de menu
d’assistance client.
Pour plus d’informations sur les mises à
jour, reportez-vous au guide des mises à
jour.
2. Téléchargez le chier de mise à jour (type
USB).
3. Décompressez le chier pour créer un
dossier avec le nom du chier.
4. Stockez le chier créé dans une cUSB puis
connectez-la à la Soundbar.
5. Allumez la Soundbar. Ensuite, le produit est
mis à jour dans les 3 minutes.
Indicateur
à LED
La diode blanche se déplace de
gauche à droite et de droite à gauche
marrage de la mise à jour du logiciel :
« Démarrer la mise à jour du logiciel. »
Fin de la mise à jour du logiciel :
« La mise à jour du logiciel est
terminée. »
Pendant la mise à jour, n’éteignez pas
l’appareil et ne retirez pas la clé USB.
Si la mise à jour ne se fait pas, rebranchez
le cordon d'alimentation de la Soundbar.
Lorsque la dernière version est installée,
aucune mise à jour nest effectuée.
Selon le type de clé USB utilisée, la mise à
jour peut ne pas être prise en charge.
FRA - 39
Initialisation
5 Sec
Avec la Soundbar activée, maintenez les touches
(Volume) situées sur le boîtier enfoncées
simultanément pendant au moins 5 secondes.
L'afchage LED change comme indiqué ci-
dessous, puis la Soundbar est initialisée.
Indicateur
à LED
Clignotement cyan X3
Clignotement rouge
Éteint
La diode blanche se déplace de
gauche à droite et de droite à
gauche
ATTENTION
Tous les réglages de la Soundbar sont
initialisés. Veillez à n'effectuer cette opération
que lorsque l'initialisation est nécessaire.
FRA - 40
12 DÉPANNAGE
Avant de contacter l'assistance, vériez les éléments suivants.
Si l'alimentation n'est pas activée
; Vériez que le cordon d'alimentation de la
Soundbar est correctement inséré dans la
prise.
Si les fonctions ne marchent pas
correctement
; Retirez le cordon d'alimentation, puis
insérez-le à nouveau.
; Initialisez le produit et retentez l'opération.
; En l'absence de signal, la Soundbar s'éteint
automatiquement après un certain temps.
Activez l'alimentation. (Voir page 11.)
Si la télécommande ne fonctionne pas
; Utilisez la télécommande en observant
attentivement la Soundbar.
; Remplacez les piles de la télécommande
par des piles neuves.
Si aucun son n'est émis par la Soundbar
; Le volume de la Soundbar est trop bas ou a
été mis en sourdine. Réglez le volume.
; Si un appareil externe (STB, appareil
Bluetooth, appareil mobile, etc.) est
connecté, réglez le volume de l'appareil
externe.
; Sélectionnez la Soundbar comme sortie du
son du téléviseur. (Téléviseur Samsung:
Accueil ( ) → Paramètres ( ) Son
Sortie son → Sélectionnez la Soundbar)
; La connexion du câble à la Soundbar peut
ne pas être desserrée. Débranchez le câble
et connectez-le de nouveau.
; Débranchez complètement le cordon
d’alimentation, reconnectez-le, puis
allumez l’alimentation.
; Initialisez l’appareil et réessayez.
(Voir page 39.)
Si le téléviseur n'est pas connecté via HDMI
(ARC)
; Vériez si le câble HDMI est correctement
connecà la borne ARC. (Voir page21)
; La connexion peut être rendue impossible
par l'appareil externe connecté (décodeur,
console de jeu, etc.). Connectez directement
la Soundbar.
; Il est possible que HDMI-CEC ne soit pas
activé sur le téléviseur. Activez CEC sur le
menu TV. (Téléviseur Samsung:
Accueil ( ) → Paramètres ( ) Général
Gestionnaire de périphériques externes
Anynet+ (HDMI-CEC) ALLUMÉ)
Il n’y a aucun son lors de la connexion au
téléviseur en mode HDMI (ARC)
; Votre appareil est incapable de lire le signal
d’entrée. Changez la sortie audio du
téléviseur sur PCM ou Dolby Digital.
(Pour un téléviseur Samsung : Accueil ( )
Paramètres ( ) Son → Paramètres
expert → Format de sortie audio
numérique)
FRA - 41
Si la connexion Bluetooth est impossible
; Lors de la connexion d'un nouvel appareil,
passez en mode jumelage Bluetooth pour
établir la connexion. (Maintenez la touche
PAIR de la télécommande ou la touche
(Micro activé/désactivé) située sur le
boîtier de la Soundbar enfoncée pendant
au moins 5secondes.)
; Si la Soundbar est connece à un autre
appareil, déconnectez d’abord cet appareil
pour changer d’appareil.
; Supprimez la liste des enceintes Bluetooth
sur l’appareil à connecter, puis reconnectez-
le. (Téléviseur Samsung: Accueil ( )
Paramètres ( ) → Son → Sortie son →
Liste des haut-parleurs Bluetooth)
; Débranchez puis reconnectez la che
d’alimentation, et réessayez.
; Initialisez l’appareil et réessayez.
(Voir page 39.)
Si le son via Bluetooth est haché
; Les sons peuvent être interrompus en
raison d’interférences dues à des
fréquences radio ou à des appareils
électroniques situés à proximité. Tenez ces
appareils éloignés de la Soundbar pour
éviter les interférences radio. Exemple :
four à micro-ondes.
; Dans la mesure où l’appareil à connecter se
situe à une distance importante de la
Soundbar, il est possible que le son soit
haché. Rapprochez l’appareil de la
Soundbar.
; Si une partie du corps entre en contact
avec lémetteur Bluetooth ou que le produit
est installé sur un meuble en métal, il est
possible que le son émis soit haché. Vériez
l’environnement d’installation et les
conditions d’utilisation.
Si la connexion Wi-Fi est impossible
; Vériez si votre routeur sans l est allumé.
; Éteignez le routeur, rallumez-le, puis
réessayez.
; Un signal du routeur sans l trop faible
peut rendre impossible la connexion.
Rapprochez le routeur de la Soundbar ou
ajustez la position dinstallation pour qu’il
n’y ait aucun obstacle entre les deux
appareils.
; Si votre routeur sans l est neuf, vous
devrez congurer de nouveau les
paramètres réseau de lenceinte.
Au cas où Alexa ne répondrait pas
Lorsque le microphone est éteint ou que la
réception est mauvaise
; Lorsque la LED Rouge s'allume sur la
Soundbar, appuyez sur la touche (Micro
activé/désactivé) pour activer le microphone.
; La reconnaissance vocale peut ne pas être
disponible en raison du bruit ambiant.
Réduisez le bruit et essayez à nouveau.
Lorsque le réseau est déconnecté
; Lorsque la LED Rouge clignote sur la
Soundbar, le réseau peut être déconnec.
Recongurez le réseau. (Voir page 30)
QuandAlexan’estpasconguré
correctement
; Utilisez l’application SmartThings pour
recongurer Alexa. (Voir page 31)
; Consultez les pays prenant en charge Alexa
sur le site web d’Amazon. Le service n’est
pas disponible dans ces pays.
Si la Soundbar ne s'allume pas immédiatement
après l'activation du téléviseur
; Éteindre la Soundbar alors que vous
regardez le léviseur entraîne la
désactivation de la synchronisation de
l'alimentation du téléviseur et de la
Soundbar. Commencez par éteindre le
téléviseur.
FRA - 42
13 LICENCE
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and
the double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS
Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in
combination with the Symbol, and DTS Digital
Surround are registered trademarks or
trademarks of DTS, Inc. in the United States
and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
The terms HDMI and HDMI High-Denition
Multimedia Interface, and the HDMI Logo are
trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing LLC in the United States and other
countries.
Le logiciel Spotify Software fait l’objet de
licences tierces trouvées ici :
www.spotify.com/connect/third-party-
licenses.
Pour en savoir plus sur Spotify Connect,
veuillez consulter le site Web
www.spotify.com/connect
14 AVIS DE LICENCE
LIBRE
Pour envoyer des questions et des demandes
concernant des logiciels libres, contactez
Samsung Open Source
(http://opensource.samsung.com)
15 REMARQUE
IMPORTANTE À
PROPOS DU
SERVICE
Les gures et les illustrations du présent
Manuel d’utilisation sont fournies à titre de
référence uniquement et peuvent différer de
l’apparence du produit réel.
Des frais supplémentaires pourront vous être
facturés dans les cas suivants :
(a) Vous demandez l’intervention d’un
ingénieur, mais il s’avère que l’appareil ne
présente aucune anomalie (par ex. vous
n’avez pas lu ce Manuel d’utilisation).
(b) Vous portez l’unité à un centre de
réparation, mais il s’avère que celle-ci ne
présente aucune défaillance (par ex. vous
n’avez pas lu ce Manuel d’utilisation).
Le montant de ces frais administratifs vous
sera notié avant que tout travail ou toute
visite à votre domicile ne soit effectuée).
FRA - 43
16 SPÉCIFICATIONSETGUIDE
Spécications
Nom du modèle HW-S60T / S61T
Poids 2,9 kg
Dimensions (L x H x P) 764,0 x 68,0 x 125,0 mm
Plage de températures en fonctionnement +5°C à +35°C
Plage d’humidité en fonctionnement 10 % ~ 75 %
AMPLIFICATEUR
Puissance de sortie nominale (30W x 2) + (30W x 2) + (30W x 2)
Formats de lecture pris en charge
LPCM 2ch, Dolby Audio™
(prise en charge de Dolby® Digital), DTS
PUISSANCE DE SORTIE DE LAPPAREIL SANS FIL
Puissance de transmission Wi-Fi max.
100 mW à 2,4 GHz – 2,4835 GHz, 200 mW à
5,15GHz – 5,25 GHz, 100 mW à 5,25 GHz
5,35GHz & 5,47 GHz – 5,725 GHz
PUISSANCE DE SORTIE DE LAPPAREIL SANS FIL
Puissance de transmission BT max.
100 mW à 2,4 GHz – 2,4835 GHz
REMARQUES
Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modier les caractéristiques sans préavis.
Le poids et les dimensions sont approximatifs.
Précautions : La Soundbar redémarre automatiquement si vous activez/désactivez le Wi-Fi.
Consommation électrique totale
en veille (W)
5,2W
Wi-Fi
Méthode de désactivation du port
Appuyez sur la touche ID SET sur le panneau inférieur de la
Soundbar et maintenez-la enfoncée pendant 30 secondes
pour activer/désactiver le Wi-Fi.
Bluetooth
Méthode de désactivation du port
Appuyez sur la touche NETWORK sur le panneau inférieur de
la Soundbar et maintenez-la enfoncée pendant 30 secondes
pour activer/désactiver le Bluetooth.
FRA - 44
Samsung déclare par la présente que cet équipement est conforme à la directive
2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration de conformité de l’UE est disponible à l’adresse
Internet suivante : http://www.samsung.com, puis allez dans Assistance >
lectionner un produit et saisissez le nom de modèle. Cet équipement peut
fonctionner dans tous les pays de l’Union européenne.
La fonction 5GHz WLAN(Wi-Fi ou SRD) de cet équipement ne peut fonctionner qu’à
l’intérieur.
[Elimination des batteries de ce produit]
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas
être éliminées en n de vie avec les autres déchets ménagers. Lindication éventuelle des symboles
chimiques Hg, Cd ou Pb signie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb
supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66.
Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé
humaine ou à l’environnement.
An de protéger les ressources naturelles et d’encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les
batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des
batteries.
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques &
électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires
électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres
chets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et
de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez
ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès
des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur
recyclage. Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les
conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres
déchets.
Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations
réglementaires spéciques à l’appareil, par ex. la réglementation REACH WEEE, rendez-vous sur :
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
RÈGLEMENT(UE)2019/1782DELACOMMISSION
Exigences d’écoconception applicables aux sources d’alimentation externe :
www.samsung.com/global/ecodesign_component
© 2020 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer
care Centre.
Area Contact Centre
Web Site
`
Europe
UK 0333 000 0333
www.samsung.com/uk/
support
IRELAND (EIRE) 0818 717100
www.samsung.com/ie/
support
GERMANY 06196 77 555 77
www.samsung.com/de/
support
FRANCE 01 48 63 00 00
www.samsung.com/fr/
support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864)
www.samsung.com/it/
support
SPAIN 91 175 00 15
www.samsung.com/es/
support
PORTUGAL 808 207 267
www.samsung.com/pt/
support
LUXEMBURG 261 03 710
www.samsung.com/be_
fr/support
NETHERLANDS 088 90 90 100
www.samsung.com/nl/
support
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be/
support (Dutch)
www.samsung.com/
be_fr/support (French)
NORWAY 21629099
www.samsung.com/no/
support
DENMARK 707 019 70
www.samsung.com/dk/
support
FINLAND 030-6227 515
www.samsung.com/fi /
support
SWEDEN 0771 726 786
www.samsung.com/se/
support
POLAND
801-172-678* lub +48 22 607-93-33*
Specjalistyczna infolinia do obsługi
zapytań dotyczących telefonów
komórkowych: 801-672-678*
* (opłata według taryfy operatora)
http://www.samsung.com/
pl/support/
HUNGARY 0680SAMSUNG (0680-726-7864)
www.samsung.com/hu/
support
AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG)
www.samsung.com/at/
support
SWITZERLAND 0800 726 786
www.samsung.com/ch/
support (German)
www.samsung.com/
ch_fr/support (French)
Area Contact Centre
Web Site
CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786)
www.samsung.com/cz/
support
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786)
www.samsung.com/sk/
support
CROATIA 072 726 786
www.samsung.com/hr/
support
BOSNIA 055 233 999
www.samsung.com/
support
NORTH
MACEDONIA
023 207 777
www.samsung.com/mk/
support
MONTENEGRO 020 405 888
www.samsung.com/
support
SLOVENIA 080 697 267 (brezplačna številka)
www.samsung.com/si/
support
SERBIA 011 321 6899
www.samsung.com/rs/
support
KOSOVO 0800 10 10 1
www.samsung.com/
support
ALBANIA 045 620 202
www.samsung.com/al/
support
BULGARIA
*3000 Цена на един градски разговор
0800 111 31 Безплатен за всички
оператори
www.samsung.com/bg/
support
ROMANIA
*8000 (apel in retea)
08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG)
Apel GRATUIT
Ateie: Dacă efectui apelul din
reţeaua Digi (RCS/RDS), vă rugăm să
ne contactaţi fornd numărul
Telverde fără ultimele două cifre,
astfel: 0800872678.
www.samsung.com/ro/
support
CYPRUS
8009 4000 only from landline, toll
free
www.samsung.com/gr/
support
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only
from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and
land line
LITHUANIA 8-800-77777
www.samsung.com/lt/
support
LATVIA 8000-7267
www.samsung.com/lv/
support
ESTONIA 800-7267
www.samsung.com/ee/
support
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174

Samsung HW-S61T Handleiding

Type
Handleiding