LG LGE400GO.AO2DBK Handleiding

Categorie
Smartphones
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Gebruikershandleiding
LG-E400
P/N : MFL67521040 (1.0) www.lg.com
NEDERLANDS
ENGLISH
A QUESTION ABOUT
YOUR MOBILE PHONE?
local tariff
local tariff
015 - 200 2550900 - 543 5454
Our Customer Service is there to support you:
This equipment may be operated in all European
countries.
The WLAN can be operated in the EU without
restriction indoors, but cannot be operated outdoors
in France, Russia and Ukraine.
Wi-Fi (WLAN)
Deze apparatuur kan in alle Europese landen worden
gebruikt.
In de EU kunt u de WLAN onbeperkt binnenshuis
gebruiken, maar in Frankrijk, Rusland en Oekraïne kunt
u de WLAN niet buitenshuis gebruiken.
Wi-Fi (WLAN)
Mogelijk is niet alles in deze handleiding op uw telefoon van toepassing. Dit
is afhankelijk van de software op de telefoon en uw serviceprovider.
Deze telefoon wordt niet aanbevolen voor mensen met een visuele handicap
vanwege het toetsenbord op het aanraakscherm.
Copyright ©2012 LG Electronics, Inc. Alle rechten voorbehouden. LG en het
LG-logo zijn geregistreerde handelsmerken van LG Group en diens gelieerde
partners. Alle andere handelsmerken zijn het eigendom van hun respectieve
eigenaren.
Google™, Google Maps™, Gmail™, Google Talk™ en Play Store™ zijn
handelsmerken van Google, Inc.
In deze handleiding vindt u informatie over het gebruik van uw telefoon.
Op www.lg.com vindt u desgewenst meer informatie.
LG-E400LG-E400 Gebruikershandleiding
Nederlands
2
Inhoud
Richtlijnen voor veilig en
effi ciënt gebruik .............7
Belangrijke melding ......24
Meer informatie over uw
telefoon .........................39
SIM-kaart en batterij
installeren ...................42
De telefoon opladen .....43
De microSD plaatsen ....44
De microSD
formatteren .................46
Het beginscherm ..........47
Tips voor het
aanraakscherm ............47
De telefoon
vergrendelen ...............48
Scherm ontgrendelen ...49
Stille modus .................49
Beginscherm ..............49
Widgets toevoegen aan
het beginscherm ..........51
Terugkeren naar recent
gebruikte applicaties ....52
Meldingsbalk ...............53
De statusbalk tonen .....54
Schermtoetsenbord ......57
Google-account
instellen ........................59
Wi-Fi .............................61
Wi-Fi inschakelen ........61
Verbinden met Wi-Fi .....61
De dataverbinding van uw
telefoon delen ..............62
USB-tethering en
instellingen voor
draagbare
Wi-Fi-hotspot ...............63
3
De dataverbinding van uw
telefoon delen via USB ..64
USB-tethering en het
delen van data .............65
De dataverbinding van
uw telefoon delen als een
draagbare
Wi-Fi-hotspot ...............66
Uw draagbare hotspot
hernoemen of
beveiligen ....................67
Oproepen ......................69
Een oproep plaatsen.....69
Uw contacten bellen .....69
Een oproep beantwoorden
of weigeren .................70
Het gespreksvolume
aanpassen ...................70
Een tweede oproep
plaatsen ......................70
Oproeplogboeken tonen 71
Oproepinstellingen .......72
Contacten .....................73
Een contact zoeken ......73
Een nieuw contact
toevoegen ...................73
Favoriete contacten ......74
Contacten van een oude
telefoon naar de nieuwe
telefoon verplaatsen .....75
Berichten ......................76
Berichten .....................76
Een bericht verzenden ..76
Gegroepeerd vak .........78
Smiley's gebruiken .......78
De instellingen van uw
berichten wijzigen ........78
4
E-mail ..........................79
E-mail en het scherm
Accounts openen .........79
E-mailberichten schrijven
en verzenden ...............81
Accountmappen
gebruiken ....................83
E-mailaccounts toevoegen
en bewerken ................84
Camera .........................86
Meer informatie over de
beeldzoeker .................86
Snel een foto maken ...87
Nadat u een foto hebt
gemaakt ......................87
De geavanceerde
instellingen gebruiken ..88
Opgeslagen foto’s
tonen ..........................90
Videocamera .................92
Meer informatie over de
beeldzoeker .................92
Snel een video maken ..93
Nadat u een video hebt
gemaakt ......................93
De geavanceerde
instellingen gebruiken ..94
Uw opgeslagen video’s
bekijken ......................95
Het volume aanpassen
tijdens de weergave van
een video ....................95
Multimedia ....................96
Standaard applicaties ...96
Galerij .........................96
Weergavemodus ..........96
QuickMemo .................97
Tonen op datum ...........99
Inhoud
5
Muziek ........................99
Een nummer afspelen ..99
Bestanden
overbrengen via USB-
massaopslagapparaten. 101
Muziek- en
videobestanden
overbrengen naar de
telefoon .....................101
Data vanaf de telefoon
zenden met Bluetooth 103
Accessoires ................105
Het alarm instellen .....105
De rekenmachine
gebruiken ..................105
Een gebeurtenis
toevoegen aan uw
agenda ......................106
De agendaweergave
wijzigen .....................107
Spraakrecorder ..........107
Een geluid of stem
opnemen ...................107
Een spraakopname
verzenden ..................108
Polaris Offi ce .............108
App Manager .............109
Het web ......................110
Browser .....................110
De browserwerkbalk
gebruiken ..................110
Opties gebruiken ........111
Opties .........................113
Verbindingen ............113
Oproep ......................115
6
Geluid .......................117
Weergave ..................119
Locatie en beveiliging
.119
Applicaties .................121
Accounts en
synchronisatie............121
Privacy ......................122
Opslagruimte .............123
Taal en toetsenbord ...124
Spraakinvoer en
-uitvoer .....................124
Toegankelijkheid ........126
Connectiviteit ............127
Datum en tijd .............127
Over de telefoon ........127
Software-update .........128
Software-update voor
telefoon .....................128
DivX Mobile ...............130
Accessoires ................132
Technische gegevens .133
Problemen oplossen ...134
Inhoud
7
Lees deze eenvoudige richtlijnen door.
Het kan gevaarlijk of verboden zijn deze
richtlijnen niet te volgen.
Blootstelling aan radiogolven
DIT APPARAAT VOLDOET AAN DE
INTERNATIONALE RICHTLIJNEN VOOR
BLOOTSTELLING AAN RADIOGOLVEN
Dit mobiele apparaat is een radiozender
en -ontvanger. Het apparaat is zo
ontwikkeld en geproduceerd dat het
voldoet aan de emissiebeperkingen voor
radiofrequentiesignalen (RF-signalen) die
door internationale richtlijnen (ICNIRP)
worden aanbevolen. Deze beperkingen
maken deel uit van uitgebreide richtlijnen en
definiëren het toegestane niveau voor RF-
energie voor de algemene bevolking. Deze
richtlijnen zijn ontwikkeld door onafhankelijke
wetenschappelijke organisaties door middel
van periodieke en grondige evaluaties van
wetenschappelijke studies. In deze richtlijnen
is een grote veiligheidsmarge ingebouwd
om de veiligheid van alle personen te
kunnen waarborgen, ongeacht de leeftijd of
gezondheidstoestand.
De standaard voor blootstelling aan
mobiele apparatuur wordt uitgedrukt in
Richtlijnen voor veilig en effi ciënt gebruik
8
de maateenheid SAR (Specific Absorption
Rate). De SAR-limiet die wordt vermeld
in de internationale richtlijnen is 2,0
W/kg*. Bij tests voor SAR worden de
standaardposities gebruikt, waarbij het
apparaat in alle gemeten frequentiebanden
het hoogst toegestane energieniveau
gebruikt. Hoewel de SAR wordt bepaald
op het hoogst toegestane niveau, kan het
werkelijke SAR-niveau van het apparaat
tijdens gebruik aanzienlijk lager liggen dan
de maximumwaarde. Dit komt doordat het
apparaat is ontworpen voor gebruik bij
verschillende energieniveaus, zodat niet
meer energie wordt gebruikt dan nodig is
om verbinding te maken met het netwerk.
Over het algemeen geldt dat hoe dichter u
zich bij een zendmast bevindt, hoe minder
energie het apparaat gebruikt. Alvorens een
bepaald type mobiele telefoon in de verkoop
komt, moet worden bepaald of deze voldoet
aan de Europese R&TTE-richtlijn. Deze
richtlijn kent als een van de voornaamste
eisen dat de gezondheid van de gebruiker
alsmede van iedereen in de buurt daarvan te
allen tijde gewaarborgd dient te zijn.
Richtlijnen voor veilig en effi ciënt gebruik
9
De hoogste SAR-waarde die dit apparaat
heeft bereikt tijdens tests voor gebruik naast
het oor is 1.10 W/kg.
Dit apparaat voldoet aan de richtlijnen voor
blootstelling aan RF-signalen wanneer het op
normale wijze tegen het oor wordt gehouden
of wanneer het zich op een afstand van
minimaal 1,5 cm van het lichaam bevindt.
Wanneer het apparaat op het lichaam wordt
gedragen in een draagtasje, riemclip of
houder, moeten deze hulpmiddelen geen
metaal bevatten en moet het product zich
op een afstand van minimaal 1,5 cm van
het lichaam bevinden. Voor het overbrengen
van databestanden of berichten, moet dit
apparaat kunnen beschikken over een
goede verbinding met het netwerk. In
sommige gevallen kan het overbrengen
van databestanden of berichten vertraging
oplopen tot een dergelijke verbinding
beschikbaar is. Houd u aan de bovenstaande
afstandsrichtlijnen tot de gegevensoverdracht
is voltooid. De hoogste SAR-waarde die dit
apparaat heeft bereikt tijdens tests voor
gebruik op het lichaam is 0.572 W/kg.
* De SAR-limiet die voor mobiele apparatuur
voor het publiek wordt gehanteerd, is
2,0 watt/kilogram (W/kg) evenredig
10
verdeeld over tien gram lichaamsweefsel.
In de richtlijnen is een aanzienlijke
veiligheidsmarge ingebouwd, voor extra
bescherming en om eventuele meetvariaties
te ondervangen. SAR-waarden kunnen
variëren, afhankelijk van nationale
rapportage-eisen en de netwerkband.
Informatie over FCC SAR
Het ontwerp van uw mobiele apparaat
voldoet aan de vereisten voor blootstelling
aan radiogolven zoals vastgesteld door de
Federal Communications Commission (USA)
en Industry Canada. Deze vereisten stellen
een SAR-limiet van gemiddeld 1,6 W/kg per
gram lichaamsweefsel. De hoogste SAR-
waarde die is geregistreerd conform deze
norm tijdens de productcertificering voor
gebruik naast het oor is 0.71 W/kg en voor
gebruik op het lichaam is 1.30 W/kg.
Daarnaast is dit apparaat getest voor
veelvoorkomende handelingen waarbij
de afstand tussen de achterzijde van het
apparaat en het lichaam van de gebruiker
1 cm is.
Richtlijnen voor veilig en effi ciënt gebruik
11
Om aan de FCC RF-vereisten voor
blootstelling te voldoen, moet de afstand
tussen het lichaam van de gebruiker en de
achterzijde van de telefoon 1 cm zijn.
6 FCC-verklaring en
waarschuwing
Opmerking!
Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de
FCC-regelgeving. Het gebruik is afhankelijk
van de volgende voorwaarden:
(1) Dit apparaat mag geen schadelijke
interferentie veroorzaken.
(2) Dit apparaat moet ontvangen interferentie
accepteren, inclusief interferentie die leidt
tot ongewenst gebruik.
Let op!
Door wijzigingen of modificaties die niet
expliciet door de fabrikant zijn goedgekeurd,
kan de gebruiker zijn bevoegdheid verliezen
om de apparatuur te gebruiken.
12
Onderhoud van het product
WAARSCHUWING
Gebruik alleen batterijen, laders en
accessoires die voor gebruik bij dit
type telefoon zijn goedgekeurd. Het
gebruik van andere typen batterijen kan
gevaarlijk zijn en kan ertoe leiden dat de
garantie vervalt.
Demonteer het apparaat niet. Laat
eventuele noodzakelijke reparaties
uitvoeren door een gekwalificeerd
onderhoudstechnicus.
Reparaties die uit overweging van LG
onder de garantie vallen omvatten mogelijk
vervangingsonderdelen of kaarten die
ofwel nieuw ofwel gereviseerd zijn, op
voorwaarde dat deze onderdelen of
kaarten een gelijkwaardige werking
hebben als de onderdelen die zij
vervangen.
Houd het apparaat uit de buurt van
elektrische apparaten zoals tv’s, radio’s en
computers.
Richtlijnen voor veilig en effi ciënt gebruik
13
Houd het apparaat uit de buurt van
warmtebronnen zoals radiatoren en
kookplaten.
Laat het apparaat niet vallen.
Stel het apparaat niet bloot aan
mechanische trillingen of schokken.
Schakel de telefoon uit wanneer dit door
speciale voorschriften wordt vereist.
Gebruik de telefoon bijvoorbeeld niet
in ziekenhuizen, aangezien door het
gebruik gevoelige medische apparatuur
beschadigd kan raken of kan worden
beïnvloed.
Houd de telefoon tijdens het opladen niet
met natte handen vast. Hierdoor zou u
namelijk elektrische schokken kunnen
oplopen en de telefoon zou kunnen
beschadigen.
Laad een telefoon niet op in de buurt
van brandbare materialen. De telefoon
kan heet worden, waardoor brand kan
ontstaan.
Gebruik een droge doek om het toestel
aan de buitenkant te reinigen (gebruik
geen oplosmiddelen zoals benzeen,
verdunners of alcohol).
14
Laad de telefoon niet op wanneer deze op
zachte bekleding ligt.
Laad de telefoon op in een goed
geventileerde ruimte.
Stel het apparaat niet bloot aan extreme
omstandigheden met rook en stof.
Bewaar de telefoon niet in de buurt
van creditcards, bibliotheekpasjes en
dergelijke, omdat de telefoon de informatie
op de magnetische strip kan beïnvloeden.
Tik niet op het scherm met een scherp
voorwerp, om beschadiging van de
telefoon te voorkomen.
Stel de telefoon niet bloot aan vloeistoffen
en vocht.
Ga behoedzaam om met accessoires,
zoals oordopjes. Raak de antenne niet
onnodig aan.
Gebruik de mobiele telefoon of de
accessoires niet op plaatsen met een hoge
vochtigheidsgraad, zoals zwembaden,
broeikassen, solariums of tropische
omgevingen. Hierdoor kan de telefoon
beschadigd raken en kan uw garantie
vervallen.
Richtlijnen voor veilig en effi ciënt gebruik
15
Gebruik nooit gebroken, gesplinterd
of gebarsten glas, raak het niet aan
en probeer het niet te verwijderen of
te repareren. Schade aan het glazen
weergavescherm ten gevolge van
verwaarlozing of verkeerd gebruik wordt
niet door de garantie gedekt.
Efficiënt telefoongebruik
Elektronische en medische apparaten
Alle mobiele telefoons kunnen storingen
opvangen die de werking kunnen
beïnvloeden.
Vraag eerst toestemming voordat u
uw telefoon in de buurt van medische
apparatuur gebruikt. Ga bij uw arts na
of uw telefoon storing van uw medische
apparatuur kan veroorzaken.
Sommige hoortoestellen zijn gevoelig voor
storing door mobiele telefoons.
Een geringe storing kan al van invloed zijn
op tv’s, radio’s, pc’s, etc.
16
Pacemakers
Fabrikanten van pacemakers raden een
minimale afstand van 15 cm aan tussen
uw mobiele telefoon en uw pacemaker
om mogelijke storing van de pacemaker te
voorkomen. Om storing te voorkomen, dient
u uw mobiele telefoon te gebruiken aan
het oor dat zich tegenover de pacemaker
bevindt. Bovendien mag u de telefoon niet in
uw borstzak dragen.
Ziekenhuis
Schakel uw draadloze apparaat
uit in ziekenhuizen, klinieken en
gezondheidscentra wanneer u gevraagd
wordt dit te doen. Dit verzoek is bedoeld om
mogelijke storing met gevoelige medische
apparatuur te voorkomen.
Veiligheid onderweg
Stel u op de hoogte van de wetten en
voorschriften voor het gebruik van mobiele
telefoons in de gebieden waar u rijdt.
Richtlijnen voor veilig en effi ciënt gebruik
17
Gebruik tijdens het rijden geen handheld-
telefoon.
Concentreer u op het rijden.
Maak indien beschikbaar gebruik van een
handsfreekit.
Verlaat de weg en parkeer de auto
voordat u een oproep beantwoordt, als de
verkeerssituatie dat vereist.
RF-energie kan bepaalde elektronische
systemen in de auto ontregelen, zoals
stereo-apparatuur en veiligheidsfuncties.
Als uw auto is voorzien van een airbag,
mag u deze niet door geïnstalleerde
of draagbare, draadloze apparatuur
blokkeren. Als u dit wel doet, kan dit
ertoe leiden dat de airbag niet of niet
goed functioneert met mogelijk ernstige
verwondingen tot gevolg.
Zet het volume niet te hoog als u
buitenshuis naar muziek luistert, zodat u
de geluiden uit uw omgeving nog kunt
horen. Dit is vooral belangrijk vlakbij
wegen.
18
Voorkom gehoorbeschadiging
Gehoorbeschadiging kan optreden als u te
lang aan hard geluid wordt blootgesteld.
Daarom raden wij u aan de headset niet te
dicht bij uw oren in of uit te schakelen. Zet
het muziek- en gespreksvolume niet te hoog.
Als u een hoofdtelefoon gebruikt, zet
het volume dan laag als u personen die
vlakbij u staan niet kunt verstaan of als de
persoon die naast u zit, kan horen waar u
naar luistert.
OPMERKING: hoge geluidsniveaus
van uw oordopjes kunnen leiden tot
gehoorbeschadiging.
Onderdelen van glas
Bepaalde onderdelen van uw mobiele
telefoon zijn van glas. Dit glas kan breken
als u uw mobiele telefoon op een hard
oppervlak laat vallen of als het een harde
klap krijgt. Raak gebroken glas niet aan en
probeer het niet te verwijderen. Gebruik
uw mobiele telefoon niet totdat het glas
door een geautoriseerde serviceprovider is
vervangen.
Richtlijnen voor veilig en effi ciënt gebruik
19
Explosiewerkzaamheden
Gebruik de telefoon niet in de buurt van
explosiewerkzaamheden. Neem beperkende
maatregelen in acht en houd u aan regels
en voorschriften.
Explosiegevaar
Gebruik de telefoon niet bij pompstations.
Gebruik de telefoon niet in de buurt van
brandstoffen en chemicaliën.
Onthoud u van vervoer of opslag van
brandbare gassen, vloeistoffen en
explosieven in dezelfde ruimte van een
voertuig waarin zich ook de mobiele
telefoon en eventuele accessoires
bevinden.
In vliegtuigen
Draadloze apparaten kunnen storingen
veroorzaken in vliegtuigen.
Schakel uw mobiele telefoon uit voordat u
aan boord van een vliegtuig gaat.
Gebruik het toestel niet op het terrein van
de luchthaven zonder toestemming van de
bemanning.
20
Kinderen
Bewaar de telefoon op een veilige plaats,
buiten het bereik van kleine kinderen. De
telefoon bevat kleine onderdelen die, indien
losgemaakt, verstikking kunnen veroorzaken.
Noodoproepen
Noodoproepen zijn mogelijk niet via alle
draadloze netwerken beschikbaar. U dient
daarom voor noodoproepen nooit volledig
afhankelijk te zijn van de telefoon. Vraag dit
na bij uw plaatselijke serviceprovider.
Batterij en onderhoud
De batterij hoeft niet volledig ontladen te
zijn voordat u deze weer kunt opladen. In
tegenstelling tot andere typen batterijen
heeft de batterij geen “geheugen” dat van
invloed is op de prestaties.
Gebruik alleen batterijen en laders van LG.
De laders van LG zijn zodanig ontwikkeld
dat deze de levensduur van de batterijen
optimaliseren.
Demonteer de batterij niet en voorkom
kortsluiting.
Richtlijnen voor veilig en effi ciënt gebruik
21
Houd de metalen contacten van de batterij
schoon.
Vervang de batterij wanneer deze niet
meer voldoende presteert. De batterij
kan honderden keren worden opgeladen
voordat deze moet worden vervangen.
Laad de batterij opnieuw op als deze
gedurende langere tijd niet is gebruikt, om
de levensduur te verlengen.
Stel de batterijlader niet bloot aan direct
zonlicht en gebruik deze niet in vochtige
ruimten zoals een badkamer.
Bewaar de batterij niet in erg warme of
koude ruimten; dat kan ten koste gaan van
de prestaties van de batterij.
Er bestaat explosiegevaar als de batterij
wordt vervangen door een batterij van een
verkeerd type.
Verwijder gebruikte batterijen volgens de
instructies van de fabrikant. Zorg indien
mogelijk voor recycling. Doe gebruikte
batterijen niet bij het gewone huishoudelijk
afval.
Als u de batterij wilt vervangen,
moet u deze naar het dichtstbijzijnde
22
geautoriseerde servicepunt of leverancier
van LG Electronics brengen.
Haal de stekker van de lader uit het
stopcontact als de batterij van de telefoon
volledig is opgeladen, om te voorkomen
dat de lader onnodig energie verbruikt.
De werkelijke levensduur van de batterij
hangt af van de netwerkconfiguratie, de
productinstellingen, de gebruikspatronen
en de omstandigheden waarin de batterij
wordt gebruikt.
Zorg dat er geen scherpe voorwerpen
zoals tanden en nagels van huisdieren in
contact komen met de batterij. Dit kan
brand veroorzaken.
Richtlijnen voor veilig en effi ciënt gebruik
23
Uw oude toestel wegdoen
1 Als het symbool met de doorgekruiste
verrijdbare afvalbak op een product staat,
betekent dit dat het product valt onder de
Europese Richtlijn 2002/96/EC.
2 Elektrische en elektronische producten
mogen niet worden meegegeven met het
huishoudelijk afval, maar moeten worden
ingeleverd bij speciale inzamelingspunten
die door de lokale of landelijke overheid zijn
aangewezen.
3 De correcte verwijdering van uw oude toestel
helpt negatieve gevolgen voor het milieu en de
menselijke gezondheid voorkomen.
4 Wilt u meer informatie over de verwijdering
van uw oude toestel? Neem dan contact
op met de plaatselijke autoriteiten, de
afvalophaaldienst of de winkel waar u het
product hebt gekocht.
Batterijen wegdoen
1
Als het symbool met de doorgekruiste verrijdbare
afvalbak op de batterijen/accu's van uw product
staat, betekent dit dat deze producten vallen onder
de Europese Richtlijn 2006/66/EC.
2 Dit symbool kan worden gebruikt in combinatie
met chemische symbolen voor kwik (Hg),
cadmium (Cd) of lood (Pb) als de batterij meer dan
0,0005% kwik, 0,002% cadmium of 0,004% lood
bevat.
3 Alle batterijen/accu's mogen niet worden
meegegeven met het huishoudelijk afval,
maar moeten worden ingeleverd bij speciale
inzamelingspunten die door de lokale of landelijke
overheid zijn aangewezen.
4 De correcte verwijdering van uw oude batterijen/
accu's helpt negatieve gevolgen voor het milieu
en de gezondheid van mens en dier voorkomen.
5 Wilt u meer informatie over de verwijdering van uw
oude batterijen/accu's? Neem dan contact op met
de plaatselijke autoriteiten, de afvalophaaldienst of
de winkel waar u het product hebt gekocht.
24
Belangrijke melding
Controleer of de problemen die u hebt
ervaren met uw telefoon in dit gedeelte
worden beschreven voordat u de telefoon
terugbrengt met een serviceverzoek of
voordat u de klantenservice belt.
1. Telefoongeheugen
Als minder dan 10% van het
telefoongeheugen beschikbaar is, kunt u
geen nieuwe berichten ontvangen. U dient
uw telefoongeheugen te controleren en data,
zoals applicaties of berichten, te wissen om
ruimte vrij te maken in het geheugen.
Applicaties beheren
Tik in het beginscherm op het
tabblad Applicaties en kies Opties >
Applicaties > Applicaties beheren.
Als alle applicaties worden getoond,
bladert u er doorheen en kiest u de
applicatie die u wilt verwijderen.
Tik eerst op Wissen en vervolgens op OK
om de gekozen applicatie te verwijderen.
1
2
3
25
2. Levensduur van de batterij
optimaliseren
Verleng de levensduur van uw batterij
door functies uit te schakelen die u niet
constant op de achtergrond nodig hebt.
U kunt bijhouden hoe applicaties en
systeembronnen energie verbruiken.
Levensduur van de batterij verlengen
Schakel radiocommunicatie uit die u niet
gebruikt. Schakel Wi-Fi, Bluetooth of GPS
uit als u deze niet gebruikt.
Verlaag de helderheid van het scherm en
stel een kortere time-out van het scherm in.
Schakel automatisch synchroniseren met
Google Mail, Agenda, Contacten en andere
applicaties uit.
Sommige applicaties die u hebt
gedownload kunnen de levensduur van de
batterij verkorten.
Controleren hoe vol de batterij is
Tik in het beginscherm op het tabblad
Applicaties en kies Opties > Over de
telefoon > Status.
De batterijstatus (opladen, ontladen) en
het niveau (als percentage opgeladen)
worden boven aan het scherm getoond.
1
2
26
Controleren en beheren wat energie
verbruikt
Tik in het beginscherm op het tabblad
Applicaties en kies Opties > Over de
telefoon > Accugebruik.
De gebruiksduur van de batterij wordt
boven in het scherm getoond. Er wordt
getoond hoeveel tijd is verstreken sinds
de telefoon voor het laatst is opgeladen
of, tijdens het opladen, de tijd die is
verstreken sinds de telefoon op de
batterij functioneerde. Het scherm geeft
1
2
applicaties of services weer die energie
verbruiken, van de grootste tot de kleinste
verbruiker.
3. Een open-source-
besturingssysteem installeren
Mogelijk functioneert uw telefoon niet
naar behoren als u een open-source-
besturingssysteem op uw telefoon installeert
en gebruikt in plaats van het door de
fabrikant verschafte besturingssysteem.
Belangrijke melding
27
WAARSCHUWING
Als u een ander besturingssysteem
installeert en gebruikt dan dat is
meegeleverd door de fabrikant, wordt
uw telefoon niet langer door de garantie
gedekt.
WAARSCHUWING
Download applicaties alleen vanuit
vertrouwde bronnen zoals Play Store
om uw telefoon en persoonlijke
gegevens te beschermen. Als er
zich onjuist geïnstalleerde applicaties
op uw telefoon bevinden, werkt uw
telefoon mogelijk niet naar behoren
of kan er een ernstige fout optreden.
Verwijder dergelijke applicaties en alle
bijbehorende data en instellingen van
de telefoon.
28
4. Ontgrendelingspatroon
gebruiken
Stel het ontgrendelingspatroon in om uw
telefoon te beschermen. Er wordt een
aantal schermen geopend dat helpen bij het
tekenen van een ontgrendelingspatroon.
Let op: maak een Google-account voordat
u een ontgrendelingspatroon instelt.
WAARSCHUWING
Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik
van een ontgrendelingspatroon.
Het is van groot belang dat u het
ontgrendelingspatroon dat u instelt,
onthoudt. Als u vijf keer een onjuist
patroon invoert, hebt u geen toegang
meer tot uw telefoon. U kunt vijf keer
proberen uw ontgrendelingspatroon,
PIN of wachtwoord in te voeren. Als u
deze vijf mogelijkheden hebt gebruikt,
kunt u het na 30 seconden opnieuw
proberen.
Belangrijke melding
29
Ga als volgt te werk als u uw
ontgrendelingspatroon, PIN-code of
wachtwoord bent vergeten:
Als u uw ontgrendelingspatroon bent
vergeten: als u zich op de telefoon bij uw
Google-account hebt aangemeld en vijf keer
een onjuist patroon hebt ingevoerd, tikt u op
de knop Patroon vergeten. Vervolgens moet
u zich aanmelden bij uw Google-account om
de telefoon te ontgrendelen.
Als u geen Google-account op de telefoon
hebt gemaakt of de aanmeldingsgegevens
bent vergeten, moet u een volledige reset
uitvoeren.
Als u uw PIN of wachtwoord bent
vergeten: als u uw PIN of wachtwoord
bent vergeten, moet u een volledige reset
uitvoeren.
Let op: wanneer u een volledige reset
uitvoert, worden alle gebruikersapplicaties
en -data gewist.
5. Een volledige reset uitvoeren
Als de oorspronkelijke situatie niet wordt
hersteld, gebruikt u de volledige reset om de
telefoon te initialiseren.
Als de telefoon is uitgeschakeld, houdt u de
Home–toets, de Volume omlaag–toets en
30
de aan–uittoets langer dan tien seconden
tegelijk ingedrukt. Laat de aan–uittoets los
als u het LG–logo op het scherm ziet.
Zodra het scherm voor een volledige reset
wordt weergegeven, laat u de andere
toetsen los.
Laat de telefoon liggen tot de volledige reset
is uitgevoerd en de telefoon automatisch
weer is ingeschakeld. Dit duurt minimaal
een minuut.
Let op: wanneer u een volledige reset
uitvoert, worden alle gebruikersapplicaties
en -data gewist. Dit kan niet ongedaan
worden gemaakt. Maak een back-up van
alle belangrijke data voordat u een volledige
reset uitvoert.
6. Verbinding maken met Wi-Fi-
netwerken
Als u Wi-Fi op uw telefoon wilt gebruiken,
maakt u gebruik van een draadloos
toegangspunt, een zogenaamde 'hotspot'.
Sommige toegangspunten staan open. U
kunt hiermee gewoon verbinding maken.
Andere toegangspunten zijn verborgen
of worden beveiligd. U moet uw telefoon
configureren om verbinding te kunnen
maken met dergelijke toegangspunten.
Belangrijke melding
31
Schakel Wi-Fi uit wanneer u dat niet
gebruikt, zodat u langer gebruik kunt maken
van de batterij.
Wi-Fi inschakelen en verbinding maken
met een Wi-Fi-netwerk
Tik in het beginscherm op het
tabblad Applicaties en kies Opties >
Verbindingen > Wi-Fi-instellingen.
Tik op Wi-Fi om Wi-Fi in te schakelen
en het scannen naar beschikbare Wi-Fi-
netwerken te starten.
Er wordt een lijst beschikbare Wi-
Fi-netwerken getoond. Beveiligde
1
2
netwerken worden aangegeven met een
vergrendelingspictogram.
Tik op een netwerk om er verbinding mee
te maken.
Als het een onbeveiligd netwerk betreft,
wordt u gevraagd te bevestigen dat u
verbinding wilt maken met dit netwerk
door op Verbinden te tikken.
Als het netwerk is beveiligd, wordt u
gevraagd een wachtwoord of andere
aanmeldingsgegevens in te voeren.
(Raadpleeg uw netwerkbeheerder voor
meer informatie.)
3
32
De statusbalk geeft pictogrammen weer
die de Wi-Fi-status aangeven.
7. Applicaties openen en tussen
applicaties schakelen
Multi-tasking is eenvoudig met Android
omdat u meerdere applicaties tegelijk kunt
uitvoeren. U hoeft een applicatie niet te
sluiten om een andere te kunnen openen.
U kunt verschillende applicaties tegelijk
gebruiken en tussen deze applicaties
schakelen. Android beheert elke applicatie,
en beëindigt en start ze wanneer nodig dit
nodig is, zodat ongebruikte applicaties niet
4
onnodig energie verbruiken.
Applicaties stoppen
Tik in het beginscherm op het
tabblad Applicaties en kies Opties >
Applicaties > Applicaties beheren >
selecteer Actief.
Blader naar de gewenste applicatie en
tik op Stoppen om de applicatie af te
sluiten.
TIP! Houd de Home-toets ingedrukt om
terug te keren naar onlangs gebruikte
applicaties. Er verschijnt een lijst met
recent gebruikte applicaties.
1
2
Belangrijke melding
33
8. PC-software installeren (LG
PC Suite)
De PC-applicatie LG PC Suite helpt u uw
apparaat via een USB-kabel en Wi-Fi met
een PC te verbinden. Als de verbinding
eenmaal tot stand is gebracht, kunt u
de functies van het apparaat op uw PC
gebruiken.
Met uw PC-applicatie "LG PC Suite"
kunt u...
Uw media (muziek, films, afbeeldingen)
afspelen op uw PC.
Multimedia naar uw apparaat sturen.
Data (agenda's, contactpersonen,
favorieten) synchroniseren tussen uw
apparaat en PC.
Een back-up maken van de applicaties op
uw apparaat.
De software op uw apparaat bijwerken.
Een back-up van het apparaat maken en
herstellen.
Multimedia op uw PC afspelen vanaf een
ander apparaat.
34
OPMERKING: U kunt het menu Help
in de applicatie gebruiken voor meer
informatie over het gebruik van uw PC-
applicatie "LG PC Suite".
PC-applicatie "LG PC Suite" installeren
De PC-applicatie “LG PC Suite” PC kan
worden gedownload van de website van LG.
Ga naar www.lg.com en kies een land.
Ga naar Service > Ondersteuning voor
mobiele telefoons > Kies het model
(LG-E400).
1
2
Klik op PC Sync bij Downloads en klik
op WINDOW PC Sync Download om de
applicatie "LG PC Suite" te downloaden.
Systeemvereisten voor de PC-software
“LG PC Suite”
Besturingssysteem: Windows XP 32-bits
(Service Pack 2), Windows Vista 32-
bits/64-bits, Windows 7 32-bits/64-bits
CPU: 1GHz-processor of hoger
Geheugen: 512 MB of meer RAM
Grafische kaart: Resolutie 1024 x 768,
32-bits kleuren of hoger
3
Belangrijke melding
35
Vaste schijf: 100 MB of meer vrije ruimte
op de vaste schijf (afhankelijk van de
hoeveelheid opgeslagen data kan er meer
ruimte nodig zijn.)
Vereiste software: Geïntegreerde LG-
stuurprogramma's.
OPMERKING
Geïntegreerd LG-stuurprogramma
voor USB
Het geïntegreerde LG-stuurprogramma
voor USB is nodig om een LG-telefoon
met een PC te verbinden, en wordt
automatisch geïnstalleerd bij het installeren
van de PC-software LG PC Suite.
9. Uw telefoon synchroniseren
met een computer
Data van uw apparaat en PC kunnen
eenvoudig en handig worden
gesynchroniseerd met de PC-applicatie "LG
PC Suite". Contactpersonen, agenda's en
favorieten kunnen worden gesynchroniseerd.
De procedure is als volgt:
Sluit het apparaat aan op de PC. (Gebruik
een USB-kabel of Wi-Fi-verbinding.)
Start het programma na het maken
van de verbinding en kies het
apparaatgedeelte uit de categorie aan de
linkerkant van het scherm.
1
2
36
Klik op [Personal information] om te
selecteren.
Schakel het selectievakje van de inhoud
die u wilt synchroniseren in en klik op de
knop Sync.
10. Muziek, foto's en video's
synchroniseren met USB-
apparaten voor massaopslag
Tik in het beginscherm op het tabblad
Applicaties en selecteer vervolgens
Opties > Opslagruimte om de
opslagmedia te controleren. (Als u
3
4
1
bestanden wilt kopiëren van of naar
uw geheugenkaart, steek dan een
geheugenkaart in de telefoon.)
Sluit de telefoon met de USB-kabel aan
op de computer.
De lijst voor USB-verbindingsmodus
verschijnt. Selecteer de optie USB-
opslag.
Open de map van het verwijderbare
geheugen op uw PC. U kunt de inhoud op
het apparaat voor massaopslag bekijken
op uw PC en de bestanden overbrengen.
2
3
4
Belangrijke melding
37
Kopieer de bestanden van uw PC naar de
stationsmap.
Als u klaar bent, kiest u de optie "Alleen
laden" om de telefoon los te koppelen.
11. Houd de telefoon rechtop
Houd de telefoon rechtop, net als een
gewone telefoon. De LG-E400 heeft een
interne antenne. Zorg dat u de achterzijde
niet bekrast of beschadigt. Dit kan de
werking beïnvloeden.
Houd tijdens gesprekken of het zenden of
ontvangen van data het onderste deel van
5
6
de telefoon, waar de antenne zich bevindt,
niet vast. Dit kan de gesprekskwaliteit
nadelig beïnvloeden.
12. Wanneer het scherm niet
reageert
Ga als volgt te werk wanneer de telefoon
niet reageert op uw handelingen of als het
scherm niet reageert:
Verwijder de batterij, plaats deze terug
en schakel de telefoon in. Als het scherm
daarna nog niet reageert, neem dan contact
op met het servicecenter.
38
13. Sluit de telefoon niet op de
PC aan wanneer u de PC in-
of uitschakelt.
Koppel de datakabel tussen uw telefoon en
uw PC los. Als u de kabel aangesloten laat,
kunnen problemen op de PC optreden.
Belangrijke melding
39
Als u de telefoon wilt inschakelen, houdt u de aan-uittoets 3 seconden ingedrukt.
Als u de telefoon wilt uitschakelen, houd dan de aan-uittoets 3 seconden ingedrukt, tik vervolgens op
Uitschakelen en op OK.
Menutoets
Controleren welke opties beschikbaar zijn.
Home-toets
Hiermee keert u vanaf elk willekeurig scherm
terug naar het beginscherm.
Terug-toets
Hiermee keert u terug naar het vorige scherm.
Luidspreker/ontvanger
Aan-uittoets/vergrendeltoets
Door de toets ingedrukt te houden, schakelt u uw telefoon in of uit.
Het scherm uitschakelen en vergrendelen.
Nabijheidssensor
Meer informatie over uw telefoon
OPMERKING: nabijheidssensor
Als u oproepen plaatst en ontvangt,
schakelt de nabijheidssensor
automatisch de verlichting
uit en vergrendelt deze het
aanraaktoetsenblok wanneer wordt
gedetecteerd dat de telefoon bij het
oor wordt gehouden. Dit verlengt
de batterijduur en voorkomt dat
het aanraaktoetsenblok tijdens een
gesprek onbedoeld wordt geactiveerd.
40
SIM-kaartsleuf
Sleuf voor MicroSD-
geheugenkaart
Cameralens
Aansluiting voor Micro USB-
kabel/oplader
Batterij
Achterzijde
Meer informatie over uw telefoon
41
Volumetoetsen
In het beginscherm: hiermee
regelt u het beltoonvolume.
Tijdens een gesprek:
hiermee regelt u belvolume.
Tijdens het afspelen van
een nummer: hiermee regelt
u het volume.
Aansluiting voor stereo-hoofdtelefoon
Aan-uittoets/vergrendeltoets
WAARSCHUWING
Als u een zwaar object op de telefoon
plaatst of op de telefoon gaat zitten, kan
het LCD-scherm beschadigd raken en
werkt het aanraakscherm mogelijk niet
meer. Dek de nabijheidsensor van het
LCD-scherm niet af met beschermende
folie. De sensor functioneert dan
mogelijk niet meer naar behoren.
TIP! QuickMemo
Houd beide volumetoetsen
1 seconde ingedrukt om
de functie QuickMemo te
gebruiken.
42
SIM-kaart en batterij installeren
Pak de telefoon stevig vast als u het
klepje aan de achterzijde wilt verwijderen.
Druk met de duim van uw andere hand
stevig op het klepje aan de achterzijde. Til
het klepje vervolgens op.
1
Schuif de SIM-kaart in de sleuf. Zorg dat
de SIM-kaart met het contactpunt naar
beneden is geplaatst.
2
Meer informatie over uw telefoon
43
Plaats de batterij en zorg ervoor dat
de contactpunten op de telefoon en de
batterij tegenover elkaar liggen.
Plaats het klepje terug op de achterzijde.
3
4
De telefoon opladen
Sluit de oplader aan op de telefoon en op
een stopcontact. U dient de LG-E400 op te
laden voordat
wordt weergegeven.
44
OPMERKING:
laad de batterij de
eerste keer volledig
op; dit is beter voor
de levensduur van
de batterij.
De microSD plaatsen
OPMERKING: de LG-E400 ondersteunt
microSD's van maximaal 32 GB.
Een microSD plaatsen:
Schakel de telefoon uit voordat u een
microSD plaatst of verwijdert. Verwijder
het klepje aan de achterzijde.
1
Meer informatie over uw telefoon
45
Plaats de geheugenkaart in de sleuf.
Plaats het goudkleurige contactpunt naar
onderen.
2
De microSD verwijderen
Verwijder de geheugenkaart voorzichtig uit
de sleuf.
WAARSCHUWING
Plaats of verwijder de microSD niet
wanneer de telefoon is ingeschakeld.
Hierdoor kunnen de microSD en uw
telefoon beschadigd raken en kunnen
ook de data die zijn opgeslagen op de
microSD, beschadigd raken.
46
De microSD formatteren
De microSD is mogelijk al geformatteerd.
Als dit niet het geval is, moet u de microSD
formatteren voordat u deze kunt gebruiken.
OPMERKING: alle bestanden op de
microSD worden gewist op het moment dat
u deze formatteert.
Tik in het beginscherm op het tabblad
Applicaties om het menu Applicaties te
openen.
Blader naar en tik op Opties >
Opslagruimte.
1
2
Tik op MicroSD ontkoppelen en tik op
OK om te bevestigen.
Tik op MicroSD wissen en bevestig uw
keuze.
Als u een ontgrendelingspatroon hebt
ingesteld, voert u het desbetreffende
patroon in en kiest u Alles wissen. De
microSD wordt vervolgens geformatteerd
en is klaar voor gebruik.
OPMERKING: als er inhoud op uw
microSD stond, kan de mapstructuur na het
formatteren van de microSD afwijken omdat
alle bestanden zijn gewist.
3
4
5
Meer informatie over uw telefoon
47
Tips voor het aanraakscherm
Hier volgt een aantal tips over hoe u door uw
telefoon kunt navigeren.
Tikken – tik op een menu dat of optie die
u wilt kiezen of op een applicatie die u wilt
openen.
Tikken en vasthouden – houd uw vinger
langer op een optiemenu om dat te openen
of op pak een object om dat te verplaatsen.
Slepen – sleep over het aanraakscherm
om door een lijst te bladeren of langzaam te
verplaatsen.
Bladeren – blader over het aanraakscherm
(snel slepen en loslaten) om door een lijst te
bladeren of snel te verplaatsen.
OPMERKING:
Tik op het midden van een pictogram om
een item te kiezen.
U hoeft niet hard te drukken; het
aanraakscherm is gevoelig genoeg om een
lichte maar vaste druk te detecteren.
Raak de gewenste optie met een vingertop
aan. Zorg dat u niet op andere opties tikt.
Het beginscherm
48
De telefoon vergrendelen
Als u de LG-E400 niet gebruikt, kunt u
de telefoon vergrendelen door op de aan-
uittoets te drukken. Hiermee voorkomt u per
ongeluk indrukken en bespaart u stroom.
Als u de telefoon enige tijd niet gebruikt,
wordt het beginscherm of een ander scherm
vervangen door het vergrendelscherm om
stroom te sparen.
Als er nog programma's worden uitgevoerd
wanneer u het patroon instelt, kunnen
deze nog steeds worden uitgevoerd
in de vergrendelde modus. Het wordt
aanbevolen om alle programma's af te
sluiten voordat u de vergrendelde modus
inschakelt om onnodige kosten voor
bijvoorbeeld gesprekken, webtoegang en
datacommunicatie te voorkomen.
Ontgrendelingspatroon instellen: u kunt
uw eigen ontgrendelingspatroon tekenen
door punten met elkaar te verbinden.Als u
een patroon instelt, wordt het scherm van
de telefoon vergrendeld. Als u de telefoon
wilt ontgrendelen, tekent u het ingestelde
patroon op het scherm.
Het beginscherm
49
Let op: voordat u een
ontgrendelingspatroon maakt, moet u eerst
een Gmail-account maken.
Let op: als er achtereenvolgens meer dan
vijf fouten optreden tijdens het tekenen van
het patroon, kunt u de telefoon niet meer
ontgrendelen. Raadpleeg in dit geval punt 4
onder de belangrijke melding.
Scherm ontgrendelen
Wanneer de LG-E400 niet wordt
gebruikt, keert het toestel terug naar het
vergrendelscherm. Sleep uw vinger van
beneden naar boven om het scherm te
ontgrendelen.
Stille modus
Tik op de meldingsbalk op om de
-modus te wijzigen.
Beginscherm
U veegt gewoon met uw vinger naar links of
rechts om de panelen te bekijken. U kunt elk
paneel aanpassen met widgets, sneltoetsen
(naar uw favoriete applicaties), mappen en
achtergronden.
OPMERKING: sommige
schermafbeeldingen kunnen afwijken. Dit is
afhankelijk van uw provider.
50
Op uw beginscherm kunt u sneltoetsen
onder aan het scherm tonen. Met de
sneltoetsen hebt u met één aanraking
toegang tot uw meest gebruikte functies.
Tik op het pictogram Telefoon om het
toetsenblok te openen en een oproep te
plaatsen.
Tik op het pictogram Contacten om uw
contacten te openen.
Tik op het pictogram Berichten om het
berichtenmenu te openen. Hier kunt u een
nieuw bericht opstellen.
Tik op het tabblad Applicaties onder
aan het scherm. Al uw geïnstalleerde
applicaties worden getoond.
Tik in de lijst met applicaties op het
pictogram van de gewenste applicatie om
deze te openen.
OPMERKING: vooraf geïnstalleerde
applicaties kunnen verschillen, afhankelijk
van de software op uw telefoon of uw
serviceprovider.
Het beginscherm
51
Widgets toevoegen aan het
beginscherm
U kunt het beginscherm aanpassen door
sneltoetsen, widgets of mappen toe te
voegen. Vergemakkelijk het gebruik van de
telefoon door uw favoriete widgets toe te
voegen aan het beginscherm.
Tik in het beginscherm op de toets
Menu en kies Nieuw. U kunt ook het
lege gedeelte van het beginscherm lang
ingedrukt te houden.
1
Tik in het menu Toevoegen aan
startpagina op het type item dat u wilt
toevoegen.
Kies en tik bijvoorbeeld Mappen in de
lijst.
In het beginscherm wordt een pictogram
van de nieuwe map getoond. Sleep dit
pictogram naar de gewenste plek in het
gewenste paneel en haal uw vinger van
het scherm.
2
3
4
52
TIP! Als u een applicatiepictogram uit
het menu Applicaties wilt toevoegen,
tikt u op de gewenste applicatie en
houdt u deze ingedrukt.
TIP!
U wist een applicatiepictogram van
het beginscherm door het gewenste
pictogram lang ingedrukt te houden en
naar
te slepen.
OPMERKING: u kunt vooraf geïnstalleerde
applicaties niet wissen. (U kunt alleen de
pictogrammen van die applicaties op het
scherm wissen.)
Terugkeren naar recent gebruikte
applicaties
Houd de Home-toets ingedrukt. Op het
scherm wordt nu een pop-upvenster
getoond met pictogrammen van
applicaties die u onlangs hebt gebruikt.
Tik op een pictogram om de bijbehorende
applicatie te openen. Of tik op de Terug-
toets om terug te keren naar de huidige
applicatie.
1
2
Het beginscherm
53
Meldingsbalk
De meldingsbalk bevindt zich boven aan uw
scherm.
Dataconnectiviteit
GPSBluetooth
Wi-Fi
Geluid/
Trilfunctie/
Stil
Tik op en verschuif de meldingsbalk met
uw vinger.
Of tik in het beginscherm op de Menu-
toets en kies Meldingen. Hier kunt u de
meldingen voor onder andere geluid, Wi-Fi,
Bluetooth en GPS controleren en beheren.
54
De statusbalk tonen
Op de statusbalk tonen pictogrammen
verschillende telefoongegevens, zoals
signaalsterkte, nieuwe berichten, levensduur
van de batterij en actieve Bluetooth- en
dataverbindingen.
In onderstaande tabel staan de betekenissen
van de pictogrammen die u op de statusbalk
kunt zien.
[Statusbalk]
Het beginscherm
55
Pictogram
Omschrijving
Geen SIM-kaart
Geen signaal
Flightmode
Verbonden met een
Wi-Fi-netwerk
Bekabelde headset
Actieve oproep
Oproep in wacht
Pictogram
Omschrijving
Luidspreker
Microfoon van telefoon
is uit
Gemiste oproep
Bluetooth is aan
Verbonden met een
Bluetooth-apparaat
Systeemwaarschuwing
Alarm is ingesteld
Pictogram
Omschrijving
Nieuwe voicemail
Belsignaal is uit
Trilfunctie
Batterij volledig
opgeladen
Batterij wordt opgeladen
Data in en uit
56
Pictogram
Omschrijving
Telefoon is met PC
verbonden via een USB-
kabel
Data downloaden
Data uploaden
GPS zoekt verbinding
Locatiedata ontvangen
van GPS
Nog 3 meldingen
worden niet getoond
Pictogram
Omschrijving
Data wordt
gesynchroniseerd
Downloaden voltooid
Nieuw Gmail-bericht
Nieuw Google Talk-
bericht
Nieuw bericht
Nummer wordt
afgespeeld
Pictogram
Omschrijving
Gebeurtenis
USB-tethering is actief
Draagbare Wi-Fi-hotspot
is actief
Zowel USB-tethering als
Draagbare hotspot zijn
actief
Het beginscherm
57
Schermtoetsenbord
U kunt tekst invoeren met behulp van het
schermtoetsenbord. Het schermtoetsenbord
wordt automatisch op het scherm getoond
wanneer u tekst moet invoeren. Als u het
toetsenbord handmatig wilt tonen, tik dan
gewoon op een tekstveld waar u tekst wilt
invoeren.
Het toetsenbord gebruiken en tekst
invoeren
Tik eenmaal hierop om de volgende
letter als hoofdletter te typen. Tik tweemaal
om van alle letters hoofdletters te maken.
Tik hierop om te schakelen
tussen het numerieke toetsenbord en het
symbolentoetsenbord. U kunt dit tabblad ook
ingedrukt houden om het instellingenmenu
te bekijken.
Tik om tijdens het schrijven van een
bericht een emoticon in te voegen.
Tik hierop om een spatie in te
voeren.
Tik hierop om een nieuwe regel in het
berichtveld te maken.
Tik hierop om het vorige teken te
wissen.
58
Tik hierop om het schermtoetsenbord te
verbergen.
Tekens met accenten invoeren
Als u Frans of Spaans als tekstinvoertaal
kiest, kunt u speciale Franse of Spaanse
tekens invoeren (bijvoorbeeld 'á').
Als u bijvoorbeeld "á" wilt invoeren,
houd dan de toets "a" ingedrukt tot de
inzoomtoets groter wordt en tekens uit
verschillende talen worden getoond. Kies
vervolgens het gewenste speciale teken.
Het beginscherm
59
Wanneer u de telefoon voor het eerst
inschakelt, is het handig om het netwerk te
activeren, zodat u zich kunt aanmelden bij
uw Google-account en kunt aangeven hoe u
bepaalde services van Google wilt gebruiken.
Uw Google-account instellen:
* Meld u bij een Google-account aan op het
instellingenscherm dat wordt getoond.
OF
* Applicaties > kies een Google-applicatie,
zoals Gmail > kies Volgende > kies Maken
om een nieuwe account te maken.
Als u een Google-account hebt, voer dan uw e-
mailadres en wachtwoord in en tik vervolgens
op Aanmelden.
Nadat u de Google-account op de
telefoon hebt ingesteld, wordt de telefoon
automatisch gesynchroniseerd met uw
Google-account op internet.
Uw contacten, Gmail-berichten,
agendagebeurtenissen en andere informatie
uit deze applicaties en services op het web
worden gesynchroniseerd met uw telefoon.
(Dit is afhankelijk van uw synchronisatie-
instellingen.)
Google-account instellen
60
Nadat u zich hebt aangemeld, kunt u Gmail
en andere Google-services op uw telefoon
gebruiken.
Google-account instellen
61
Via Wi-Fi kunt u een snelle internetverbinding
gebruiken binnen het dekkingsgebied van
het draadloze toegangspunt (AP).
Met WiFi kunt u gebruikmaken van
draadloos internet zonder extra kosten.
Wi-Fi inschakelen
Open de meldingsbalk vanuit het
beginscherm en tik op
.
Of tik op Applicaties > Opties >
Verbindingen en vervolgens Wi-Fi
.
Verbinden met Wi-Fi
Kies het Wi-Fi-netwerk waarmee u
verbinding wilt maken. Als
wordt
getoond, moet u een wachtwoord invoeren
voor de verbinding.
OPMERKING:
Als u zich buiten een Wi-Fi-gebied bevindt
en een 3G-verbinding gebruikt, kunnen
extra kosten in rekening worden gebracht.
Als uw telefoon in de slaapstand gaat
wanneer deze is verbonden met Wi-Fi,
wordt de Wi-Fi-verbinding automatisch
verbroken.
Wi-Fi
62
Als uw telefoon toegang heeft tot 3G-data,
kan in dat geval automatisch verbinding
met het 3G-netwerk worden gemaakt,
waarbij mogelijk extra kosten in rekening
worden gebracht.
De LG-E400 ondersteunt WEP-, WPA/
WPA2-PSK- en 802.1x EAP-beveiliging.
Als uw Wi-Fi-provider of netwerkbeheerder
een codering heeft ingesteld voor de
netwerkbeveiliging, voert u de sleutel in
het pop-upvenster in. Als er geen codering
is ingesteld, verschijnt het pop-upvenster
niet. U kunt de sleutel bij uw Wi-Fi-provider
of netwerkbeheerder verkrijgen.
De dataverbinding van uw
telefoon delen
U kunt de mobiele dataverbinding van
uw telefoon delen met één computer via
een USB-kabel (USB-tethering). U kunt de
dataverbinding van uw telefoon ook delen
met maximaal vijf apparaten tegelijk door
een draagbare Wi-Fi-hotspot van uw telefoon
te maken.
Wanneer uw telefoon de dataverbinding
deelt wordt een pictogram in de statusbalk
en als een actieve melding in de
meldingsbalk getoond.
Wi-Fi
63
Pictogram
Omschrijving
USB-tethering is actief
Draagbare Wi-Fi-hotspot is actief
Zowel USB-tethering als Draagbare
hotspot zijn actief
Bezoek http://www.android.com/tether
voor de laatste informatie over tethering
en draagbare hotspots, waaronder
ondersteunde besturingssystemen en andere
informatie.
OPMERKING: mogelijk worden er
extra kosten in rekening gebracht als er
verbinding wordt gemaakt met en gebruik
wordt gemaakt van onlineservices. Vraag
uw netwerkprovider naar de tarieven.
USB-tethering en instellingen
voor draagbare Wi-Fi-hotspot
Tik in het beginscherm op het tabblad
Applicaties en kies Opties.
Tik op Verbindingen en selecteer
Tethering-instellingen.
Kies de opties die u wilt aanpassen.
1
2
3
64
USB-tethering – schakel deze optie in om
de dataverbinding met het mobiele netwerk
van uw telefoon via een USB-verbinding met
uw computer te delen.
Wi-Fi tethering – schakel deze optie in om
de dataverbinding met het mobiele netwerk
van uw telefoon als Wi-Fi te delen.
Help – hiermee opent u een dialoogvenster
met informatie over USB-tethering en
draagbare Wi-Fi hotspots. Tevens wordt
aangegeven waar u voor meer informatie
terecht kunt.
De dataverbinding van uw
telefoon delen via USB
Als op uw computer Windows 7 of een
recente Linux-distributie (bijvoorbeeld
Ubuntu) als besturingssysteem is
geïnstalleerd, hoeft u uw computer
waarschijnlijk niet voor te bereiden
voor tethering. Als u echter een
oudere Windows-versie of een ander
besturingssysteem gebruikt, moet u wellicht
uw computer wellicht voorbereiden om
een netwerkverbinding via USB tot stand
te kunnen brengen. Bezoek http://www.
Wi-Fi
65
android.com/tether voor de meest actuele
informatie over welke besturingssystemen
USB-tethering ondersteunen en hoe u deze
moet configureren.
USB-tethering en het delen van
data
U kunt de dataverbinding van uw telefoon en
de microSD-kaart niet tegelijkertijd via USB
delen. Als u uw USB-verbinding gebruikt om
uw microSD-kaart beschikbaar te stellen
aan uw computer, moet u de koppeling eerst
ongedaan maken.
Gebruik de USB-kabel die bij uw telefoon
werd geleverd om de telefoon met uw
computer te verbinden.
Tik in het beginscherm op het tabblad
Applicaties en kies Opties.
Tik op Verbindingen en selecteer
Tethering-instellingen.
Schakel USB-tethering in.
De telefoon start met het delen van
de dataverbinding van het mobiele
netwerk met uw computer via de USB-
verbinding. Een actieve melding
wordt toegevoegd aan de statusbalk en de
meldingsbalk.
1
2
3
4
66
Schakel het selectievakje bij USB-
tethering uit om te stoppen met het
delen van uw dataverbinding. Of koppel
de USB-kabel los.
De dataverbinding van uw
telefoon delen als een draagbare
Wi-Fi-hotspot
Tik in het beginscherm op het tabblad
Applicaties en kies Opties.
Tik op Verbindingen en selecteer
Tethering-instellingen.
Schakel het selectievakje Wi-Fi tethering
in.
5
1
2
3
Binnen enkele ogenblikken begint de
telefoon met het rondzenden van de Wi-
Fi-netwerknaam (SSID), zodat u maximaal
acht computers of andere apparaten met
het netwerk kunt verbinden. Een actieve
melding
wordt toegevoegd aan de
statusbalk en de meldingsbalk.
Wanneer het selectievakje bij Wi-Fi
tethering is ingeschakeld, kunt u de
netwerknaam wijzigen of het netwerk
beveiligen.
Schakel het selectievakje bij Wi-Fi
tethering uit om te stoppen met het
delen van uw dataverbinding via Wi-Fi.
4
Wi-Fi
67
Uw draagbare hotspot
hernoemen of beveiligen
U kunt de naam van de Wi-Fi-netwerknaam
(SSID) van uw telefoon wijzigen en het Wi-Fi-
netwerk beveiligen.
Tik in het beginscherm op het tabblad
Applicaties en kies Opties.
Tik op Verbindingen en selecteer
Tethering-instellingen.
Zorg dat het selectievakje Wi-Fi
tethering is ingeschakeld.
Tik op Instellingen voor Wi-Fi tethering.
1
2
3
4
Tik op Wi-Fi-hotspot configureren.
Het dialoogvenster Wi-Fi-hotspot
configureren wordt geopend.
U kunt de netwerk-SSID (netwerknaam)
die andere computers zien bij het zoeken
naar Wi-Fi-netwerken, wijzigen.
U kunt ook op het menu Beveiliging
tikken om het netwerk te configureren met
WPA2-beveiliging (Wi-Fi Protected Access
2) met een vooraf gedeelde sleutel (PSK).
Als u op de beveiligingsoptie WPA2
PSK tikt, wordt een wachtwoordveld
toegevoegd aan het dialoogvenster
5
68
Wi-Fi-hotspot configureren. Als u
een wachtwoord invoert, moet u dat
wachtwoord steeds invoeren wanneer u
verbinding maakt met de hotspot van de
telefoon vanaf een computer of een ander
apparaat. Of tik op Openen in het menu
Beveiliging om de beveiliging van het Wi-
Fi-netwerk ongedaan te maken.
LET OP!
Als u Openen instelt als
beveiligingsoptie, kunt u niet
voorkomen dat anderen zonder
toestemming gebruik kunnen maken
van onlineservices en krijgt u mogelijk
te maken met extra kosten. Om
onbevoegd gebruik te voorkomen,
raden wij aan de beveiligingsoptie
ingeschakeld te laten.
Tik op Opslaan.
6
Wi-Fi
69
Een oproep plaatsen
Tik op om het toetsenblok te openen.
Voer het nummer in met het toetsenblok.
Tik op het pictogram Wissen
om
een cijfer te wissen.
Tik op het pictogram Bellen
om
een oproep te plaatsen.
Tik op het pictogram Ophangen
om
een oproep te beëindigen.
TIP!
Als u een + wilt invoeren voor een
internationale oproep, tik dan op
en houd dit ingedrukt.
1
2
3
4
Uw contacten bellen
Tik hierop om uw lijst met contacten
te openen.
Blader door de contactenlijst of voer de
eerste letter(s) in van het contact dat u
wilt bellen, door op Zoeken te tikken.
Tik in de lijst op de contactpersoon die
u wilt bellen en tik op het nummer of
het pictogram Bellen om een oproep te
plaatsen.
1
2
3
Oproepen
70
Een oproep beantwoorden of
weigeren
Wanneer het scherm is vergrendeld en uw
telefoon overgaat, sleept u het pictogram
Antwoord
naar rechts.
Sleep het pictogram Weigeren
naar
links als u een inkomende oproep wilt
weigeren.
Het gespreksvolume aanpassen
U kunt tijdens een gesprek het volume
aanpassen door op de toets Volume
omhoog/omlaag aan de linkerzijde van uw
telefoon te drukken.
Een tweede oproep plaatsen
Tik tijdens uw eerste oproep op .
Kies het nummer of zoek in uw
contacten.
Tik op het pictogram Bellen
om de
oproep te plaatsen.
Beide oproepen worden op het
oproepscherm getoond. Het eerste
gesprek wordt vergrendeld en in de
wachtstand gezet.
1
2
3
4
Oproepen
71
Tik op het getoonde getal om tussen de
oproepen te schakelen. Of tik op
Samenvoegen om een groepsgesprek
tot stand te brengen.
Tik op Ophangen om de actieve oproep
te beëindigen.
OPMERKING: voor elk gesprek worden
kosten in rekening gebracht.
Oproeplogboeken tonen
Tik in het beginscherm op en kies het
tabblad Oproepinfo.
5
6
Hier kunt u een volledige lijst met
alle gekozen, ontvangen en gemiste
spraakoproepen bekijken.
TIP!
Als u op een afzonderlijk gegeven
in de oproepgeschiedenis tikt, worden
de datum, het tijdstip en de duur van de
oproep weergegeven.
TIP! Tik op de Menu-toets en tik op
Alles wissen om alle opgeslagen items
te wissen.
72
Oproepinstellingen
U kunt oproepinstellingen voor de telefoon
configureren, zoals het doorschakelen van
oproepen en andere speciale services van
uw provider.
Tik in het beginscherm op het tabblad
Applicaties om het menu Applicaties te
openen.
Blader naar Opties en tik hierop.
Tik op Oproepinstellingen en kies de
opties die u wilt aanpassen.
1
2
3
Oproepen
73
U kunt contacten toevoegen aan de telefoon
en deze contacten synchroniseren met de
contacten in uw Google-account of andere
accounts die het synchroniseren van
contacten ondersteunen.
Een contact zoeken
In het beginscherm
Tik hierop om uw lijst met contacten
te openen.
Tik op Zoeken en voer met het
toetsenbord de naam van het contact in.
1
2
Een nieuw contact toevoegen
Tik op , voer het nummer van het
nieuwe contact in en tik op de Menu-
toets. Tik op Toevoegen aan contacten
en vervolgens op Nieuw contact maken.
Tik op
als u een foto wilt toevoegen
aan een nieuw contact. Kies Foto nemen
of Uit galerij kiezen.
Kies het type contact door te tikken op
.
Tik op een categorie contactgegevens en
voer de gegevens over het contact in.
Tik op Opslaan.
1
2
3
4
5
Contacten
74
Favoriete contacten
U kunt contacten die u vaak belt toevoegen
als favoriete contacten.
Een contact toevoegen aan uw favorieten
Tik hierop om uw lijst met contacten
te openen.
Tik op een contact om de bijbehorende
gegevens te tonen.
Tik op de ster rechts van de naam van
het contact. De ster wordt nu goudkleurig.
1
2
3
Een contact in de lijst met favorieten
wissen
Tik hierop om uw lijst met contacten
te openen.
Tik op het tabblad Groepen en kies
boven in de lijst de optie Favorieten.
Kies een contact om de bijbehorende
gegevens te tonen.
Tik op de gouden ster rechts van de
naam van het contact. De ster wordt grijs
en het contact wordt uit de favorieten
verwijderd.
1
2
3
Contacten
75
Contacten van een oude
telefoon naar de nieuwe telefoon
verplaatsen
Exporteer de contacten met behulp van
een PC-synchronisatieprogramma als CSV-
bestand van uw oude apparaat naar de PC.
Installeer de PC-applicatie "LG PC Suite"
op de PC. Voer het programma uit en
sluit het apparaat met een USB-kabel aan
op de PC.
Kies bovenaan het scherm Toestel >
Persoonlijke informatie importeren >
Contacten importeren.
1
2
Er verschijnt een pop-upvenster om een
bestand met contactpersonen te openen.
Selecteer het bestand met
contactpersonen en klik op Openen.
Er verschijnt een pop-upvenster om een nieuwe
contactpersoon van de PC te importeren naar
de contactpersonen op het apparaat.
Als de contactpersonen in het apparaat en
de nieuwe contactpersonen vanuit de PC
verschillen, kies dan een contactpersoon
die u wilt importeren uit de PC.
Klik op de knop [OK] om een nieuwe
contactpersoon te importeren van de PC
naar het apparaat.
3
4
5
6
7
76
Berichten
Op de LG-E400 zijn SMS en MMS in
één intuïtief, gebruiksvriendelijk menu
gecombineerd.
Een bericht verzenden
Tik in het beginscherm op het pictogram
en tik op Nieuw bericht om een
leeg bericht te openen.
Voer de naam of het telefoonnummer van
het contact in het veld Aan in. Terwijl u
de naam van het contact invoert, worden
overeenkomende contacten getoond. U
1
2
kunt op een voorgestelde geadresseerde
tikken. U kunt meerdere contacten
toevoegen.
OPMERKING: als u een tekstbericht naar
meerdere personen stuurt, worden per
persoon kosten in rekening gebracht.
Tik op het veld Bericht invoeren en
begin daarna met het maken van uw
bericht.
Druk op de Menu-toets om het menu
met opties te openen. Kies uit de
volgende opties: Bellen, Contact tonen,
Onderwerp toevoegen, Wissen,
Antwoorden met en Meer.
3
4
Berichten
77
Tik op Zenden om uw bericht te
verzenden.
Het berichtenscherm wordt geopend met
uw bericht na de naam of het nummer
van de ontvanger. Reacties worden op
het scherm getoond. Wanneer u meer
berichten bekijkt en verzendt, wordt een
berichtenthread gemaakt.
WAARSCHUWING
De limiet voor 160 tekens verschilt per
land en is afhankelijk van de codering
en de taal van de SMS.
5
6
WAARSCHUWING
Als u een afbeelding, video of geluid
toevoegt aan een SMS, wordt het
bericht automatisch omgezet in een
MMS en worden de daarbij behorende
kosten in rekening gebracht.
OPMERKING:
als u tijdens een gesprek
een SMS-bericht ontvangt, hoort u een
meldsignaal.
78
Gegroepeerd vak
U kunt berichten (SMS, MMS) die u met
anderen hebt uitgewisseld in chronologische
volgorde tonen zodat u eenvoudig een
overzicht van uw conversatie kunt zien.
Smiley's gebruiken
Maak uw berichten nog leuker met smiley's.
Tik op de Menu-toets als u een nieuw
bericht schrijft en kies Meer > Smiley
invoegen.
De instellingen van uw berichten
wijzigen
De berichtinstellingen van uw LG-E400 zijn
vooraf gedefinieerd, zodat u direct berichten
kunt verzenden. U kunt de instellingen
aanpassen aan uw voorkeuren.
WAARSCHUWING
In deze modus helpt de MMS Client de
gebruiker bij het maken van berichten
en het verzenden met inhoud die
behoort tot het Core MM Content
Domain. Deze hulp heeft de vorm van
dialoogvensters met waarschuwingen.
Berichten
79
E-mail en het scherm Accounts
openen
U kunt de applicatie E-mail gebruiken om
e-mailberichten van andere services dan
Google Mail te lezen. De applicatie E-mail
ondersteunt de volgende typen accounts:
POP3, IMAP en Exchange.
Een e-mailaccount beheren
Tik in het beginscherm op Downloads >
E-mail en kies uw E-mailserviceprovider.
Er verschijnt een wizard waarmee u een
e-mailaccount kunt toevoegen. Nadat de
applicatie is ingesteld, verschijnt de inhoud
van uw Postvak IN (als u één account hebt)
of het scherm Accounts (als u meerdere
accounts hebt).
Het scherm Accounts
Het scherm Accounts bevat uw
gecombineerd Postvak IN en al uw
e-mailaccounts.
Open de applicatie E-mail. Als het
scherm Accounts niet wordt getoond, tikt u
op de Menu toets en klikt u op Accounts.
Kies de e-mailserviceprovider.
1
2
E-mail
80
- tik hierop om uw Gecombineerde
Postvak IN te openen, die alle
berichten bevat die op uw accounts
zijn ontvangen.
- tik hierop om een lijst met berichten
met ster te openen.
- tik op het mappictogram om de map
van de account te openen.
U kunt op een account tikken om het
bijbehorende Postvak IN te tonen. Het
selectievakje bij de standaardaccount
waarmee u e-mail verzendt, is ingeschakeld.
Het gecombineerde Postvak IN openen
Als u de e-mailapplicatie hebt geconfigureerd
om e-mailberichten van meerdere accounts
te verzenden en te ontvangen, kunt u
alle berichten die naar de accounts zijn
verzonden, bekijken in het gecombineerde
Postvak IN.
Tik op E-mail.
Tik op Gecombineerd Inbox (in het
scherm Accounts). De berichten in het
Gecombineerd Postvak IN bevatten
een kleurcodering per account aan
de linkerzijde. Hierbij worden dezelfde
1
2
E-mail
81
kleuren gebruikt als voor uw accounts in
het scherm Accounts.
Alleen de meest recente e-mailberichten
van uw accounts worden naar uw
telefoon gedownload. Als u meer (oudere)
e-mailberichten wilt downloaden, tikt u onder
in de lijst met e-mailberichten op Meer
berichten laden.
E-mailberichten schrijven en
verzenden
Een e-mailbericht schrijven en verzenden
Tik in de E-mailapplicatie op de Menu-
toets en tik op Opstellen.
Voer het e-mailadres van de geadresseerde
in. Terwijl u tekst invoert, worden
overeenkomende e-mailadressen uit uw
Contacten getoond. Scheid meerdere
e-mailadressen met komma's.
Tik op de Menu-toets en vervolgens
op CC/BCC toevoegen om een kopie
1
2
3
82
of blinde kopie te zenden naar andere
contacten/e-mailadressen.
Voer de tekst van het bericht in.
Tik op de Menu-toets en tik op Bijlage
toevoegen als u een bestand bij het
bericht wilt verzenden.
Tik op de knop Zenden.
Als u het bericht nog niet wilt verzenden,
tikt u op Opslaan als concept om
het bericht op te slaan in de map
Concepten. Tik op een conceptbericht
in de map Concepten om het bericht
verder te bewerken. Als u op de Terug-
4
5
6
toets tikt voordat u een bericht
hebt verstuurd, wordt dit bericht ook
als concept opgeslagen. Tik op de knop
Wissen om een bericht, met inbegrip van
opgeslagen concepten, te wissen. Als u
geen verbinding hebt met een netwerk,
bijvoorbeeld wanneer u in flightmode
werkt, worden de te verzenden berichten
opgeslagen in de map Outbox totdat u
weer verbinding hebt met een netwerk.
Als de map Outbox berichten bevat die
nog moeten worden verzonden, wordt de
map getoond in het scherm Accounts.
E-mail
83
Berichten die met een Exchange-account zijn
verzonden, bevinden zich niet op de telefoon.
Deze berichten staan op de Exchange-server.
Als u de verzonden berichten in de map
Verzonden wilt tonen, tikt u op de Menu-
toets en tik op Mappen, tik dan op de map
Verzonden en selecteer Vernieuwen uit het
optiemenu.
TIP! Als er een nieuw e-mailbericht
in uw Postvak IN verschijnt, wordt dit
gemeld via een geluidssignaal en de
trilfunctie.
Accountmappen gebruiken
Elke account beschikt over de mappen
Inbox, Outbox, Verzonden en Concepten.
Afhankelijk van de functies die worden
ondersteund door uw serviceprovider, kunnen
er nog andere mappen zijn.
84
E-mailaccounts toevoegen en
bewerken
Een E-mailaccount toevoegen: tik op het
tabblad Applicaties en selecteer E-mail.
Kies Microsoft Exchange of Overig en
voer accountinstellingen in.
Als er al een E-mailaccount is ingesteld,
tikt u in het scherm Accounts op de
Menu-toets en vervolgens op Account
toevoegen.
Voer een naam in voor de account,
bevestig hoe u uw naam wilt tonen in
1
2
3
4
uitgaande e-mailberichten en tik op de
knop Gereed.
De instellingen van een account wijzigen
Open het scherm Accounts.
Tik op de account waarvan u de
instellingen wilt wijzigen, en houd deze
account vast. Tik in het menu dat wordt
geopend op Accountinstellingen.
Een e-mailaccount wissen
Open het scherm Accounts.
Tik op de account dat u wilt wissen, en
hou die account vast.
1
2
1
2
E-mail
85
Tik in het menu dat wordt geopend, op
Account verwijderen.
Tik in het dialoogvenster op de knop
OK om het wissen van de account te
bevestigen.
3
4
86
Zoomen - inzoomen of uitzoomen. U kunt ook de volumetoetsen aan de
zijkant gebruiken.
Helderheid - hiermee bepaalt u de hoeveelheid zonlicht in een afbeelding.
Schuif de helderheidsindicator langs de balk naar “-” voor een lagere
helderheid of naar “+” voor een beeld met meer helderheid.
Scènemodus - kies uit Auto, Portret, Liggend, Sport, Zonsondergang
of Nacht.
Afbeeldingsgrootte - tik op dit pictogram om de grootte (in pixels) in te
stellen van de foto die u maakt.
Instellingen - tik op dit pictogram om het geavanceerde instellingenmenu
te openen.
Videomodus - schuif dit pictogram omlaag om naar de videomodus te
gaan.
Een foto maken
Galerij - tik om de laatste foto te tonen die u hebt gemaakt. Hiermee kunt
u de galerij openen en opgeslagen foto's in de cameramodus bekijken.
Camera
Meer informatie over de
beeldzoeker
87
Snel een foto maken
Open de applicatie Camera.
Houd de telefoon horizontaal en richt
de lens op het onderwerp dat u wilt
fotograferen.
Druk op de opnameknop
.
1
2
3
Nadat u een foto hebt gemaakt
De gemaakte foto wordt op het scherm
getoond.
Delen
Tik op de foto om deze te delen
via Bluetooth, Gmail, E-mail,
Google+, Berichten of Picasa.
Instellen
als
Tik hierop om de afbeelding als
Pictogram voor contact of als
Achtergrond in te stellen.
Naam
wijzigen
Tik hierop om de naam van de
gemaakte foto te wijzigen.
88
Tik op dit pictogram om de afbeelding
te wissen.
Tik op dit pictogram om meteen een
volgende opname te maken. Uw huidige
foto wordt opgeslagen.
Tik hierop om de laatste foto die u hebt
gemaakt te tonen.
De geavanceerde instellingen
gebruiken
Tik in de zoeker op om alle opties voor
geavanceerde instellingen weer te geven.
Blader door de lijst om de camera-
instellingen te wijzigen. Tik op de Terug-
toets nadat u de optie hebt gekozen.
ISO – de ISO-waarde bepaalt de
gevoeligheid van de lichtsensor van de
camera. Hoe hoger de ISO-waarde, hoe
gevoeliger de camera. Dat is handig onder
omstandigheden met weinig licht waarin u
de flitser niet kunt gebruiken.
Camera
89
Witbalans – kies uit Automatisch,
Gloeilamp, Zonnig, TL-lamp en Bewolkt.
Kleureffect – kies een kleurtint voor uw
nieuwe foto.
Timer met de zelfontspanner kunt u een
vertraging instellen na het indrukken van
de opnameknop. Kies Uit, 3 sec., 5 sec.
of 10 sec. Dit is ideaal als u zelf op de foto
wilt staan.
Sluitergeluid – kies een van de vier
sluitergeluiden.
Autom. controle – als u Autom. controle
inschakelt, verschijnt automatisch de laatste
foto die u hebt gemaakt.
Tag locatie – schakel deze functie in om de
locatie-gebaseerde services van uw telefoon
te gebruiken. Maak foto's waar u ook bent
en voorzie ze van gegevens over de locatie.
Als u getagde afbeeldingen uploadt naar een
blog met ondersteuning voor geotags, kunt u
de afbeeldingen op de kaart zien.
OPMERKING: deze functie is alleen
beschikbaar als GPS is ingeschakeld.
Opslagruimte – u kunt de foto's in
het telefoongeheugen of in het externe
geheugen opslaan.
90
– alle standaardinstellingen van de
camera opnieuw instellen.
– tik hierop als u wilt weten hoe een
functie werkt. Er wordt dan een korte
handleiding getoond.
TIP!
Als u de camera afsluit, worden
bepaalde instellingen weer ingesteld op
hun standaardwaarde, zoals witbalans,
kleureffect en timer. Controleer deze
instellingen voordat u een nieuwe foto
maakt.
TIP!
Het menu Instellingen wordt
over de zoeker getoond. Wanneer
u onderdelen van de beeldkleur of
beeldkwaliteit wijzigt, is het resultaat
meteen zichtbaar.
Opgeslagen foto’s tonen
U kunt in de Cameramodus uw opgeslagen
foto's openen. Tik hiervoor eerst op
en
daarna op het scherm. Vervolgens worden
Diavoorstelling en Menu getoond.
Camera
91
TIP!
Blader naar links of rechts om
andere foto's of video's te tonen.
- tik hierop om een diavoorstelling af
te spelen.
- tik hierop om de inhoud te delen of
een foto te wissen. Tik op Meer om
meer opties weer te geven.
Details – controleer de informatie over
de inhoud.
Op kaart weergeven
Instellen als – instellen als pictogram
voor een contact of als achtergrond.
Bijsnijden – uw foto bijsnijden.
Beweeg uw vinger over het scherm
om het gebied te selecteren.
Linksom draaien / Rechtsom
draaien – linksom of rechtsom
draaien.
92
Zoomen - inzoomen of uitzoomen. U kunt ook de volumetoetsen aan
de zijkant gebruiken.
Helderheid - hiermee bepaalt u de hoeveelheid zonlicht in een video.
Schuif de helderheidsindicator langs de balk naar “-” voor een lagere
helderheid of naar “+” voor een video met meer helderheid.
Formaat - tik op dit pictogram om de grootte (in pixels) in te stellen
van de video die u opneemt.
Spraak - kies Dempen om een video zonder geluid op te nemen.
Instellingen - tik op dit pictogram om het geavanceerde
instellingenmenu te openen.
Cameramodus - schuif dit pictogram omhoog om over te schakelen
naar de cameramodus.
Opnemen starten
Galerij - tik hierop om de laatste video die u hebt opgenomen te
tonen. Hiermee kunt u de galerij openen en opgeslagen video's in de
videomodus bekijken.
Meer informatie over de
beeldzoeker
Videocamera
93
Snel een video maken
Schuif de modusknop van de Camera
omlaag. Het pictogram verandert in
.
De zoeker van de videocamera wordt op
het scherm getoond.
Houd de telefoon horizontaal en richt de
lens op het onderwerp dat u wilt filmen.
Tik op de knop Opnemen
om de
opname te starten.
REC wordt onder in de zoeker getoond,
terwijl een timer de duur van de video
aangeeft.
1
2
3
4
5
Tik op op het scherm om het opnemen
te beëindigen.
Nadat u een video hebt gemaakt
Er verschijnt een afbeelding van de video op
het scherm.
Spelen
Tik hierop om de video af te
spelen.
Delen
Tik op de video om deze te delen
via Bluetooth, Gmail, E-mail,
Berichten of YouTube.
Naam
wijzigen
Tik hierop om de naam van de
gekozen video te wijzigen.
6
94
Tik hierop om de zojuist gemaakte video
te verwijderen. Bevestig door op OK te
tikken. De beeldzoeker wordt opnieuw
getoond.
Tik hierop om meteen een nieuwe
video-opname te starten. Uw huidige
video wordt opgeslagen.
Tik hierop om zowel de laatste video die
u hebt gemaakt als de galerij te tonen.
De geavanceerde instellingen
gebruiken
Tik in de zoeker op om alle opties voor
geavanceerde instellingen te tonen. Wijzig de
videocamera-instelling door door de lijst te
bladeren. Tik op de Terug-toets nadat u de
optie hebt gekozen.
Witbalans – de witbalans zorgt ervoor dat
witte gedeelten in de video realistisch zijn.
Als u ervoor wilt zorgen dat de camera de
witbalans op de juiste manier aanpast, moet
u waarschijnlijk de lichtsituatie bepalen. U
kunt kiezen uit Automatisch, Gloeilamp,
Zonnig, TL-lamp of Bewolkt.
Videocamera
95
Kleureffect – kies de kleurtint die u voor uw
nieuwe weergave wilt gebruiken.
Autom. controleAutomatische controle
geeft automatisch de laatste video weer die
u hebt opgenomen.
Opslagruimte – u kunt de videoclip in
het telefoongeheugen of in het externe
geheugen opslaan.
– alle standaardinstellingen van de
videocamera opnieuw instellen.
– tik hierop als u wilt weten hoe deze
functie werkt. Er wordt dan een korte
handleiding getoond.
Uw opgeslagen video’s bekijken
Tik in de beeldzoeker op .
Uw galerij verschijnt op het scherm.
Tik eenmaal op de gewenste video om
deze naar de voorgrond te verplaatsen.
Het afspelen wordt automatisch gestart.
Het volume aanpassen tijdens
de weergave van een video
U kunt met behulp van de volumetoetsen
links op de telefoon het volume aanpassen
van de video die u bekijkt.
1
2
3
96
Standaard applicaties
Vanuit de Standaard applicaties vindt
u nuttige applicaties die vooraf in de
Standaard applicaties zijn geïnstalleerd.
U dient de applicatie op uw telefoon te
installeren om deze te kunnen gebruiken.
OPMERKING: vooraf geïnstalleerde
applicaties kunnen verschillen, afhankelijk
van de software op uw telefoon of uw
serviceprovider.
Galerij
Tik op het tabblad Applicaties, en selecteer
Galerij. Open een lijst met catalogusbalken
waarmee u al uw multimediabestanden kunt
opslaan.
Weergavemodus
Tik op Galerij. De mapweergave wordt
geopend.
Tik op een map. De rasterweergave
verschijnt. Als u op een foto tikt, verschijnt
de volledige weergave.
Multimedia
97
QuickMemo
Met de functie QuickMemo kunt u memo’s en schermopnamen maken.
Open het scherm
QuickMemo door beide
volumetoetsen 1 seconde
ingedrukt te houden in
het scherm dat u wilt
vastleggen.
1
Kies de gewenste
menuoptie (Potloodtype,
Kleur of Gum) en maak
een memo.
2
Tik op in het menu
Bewerken en kies
om de memo met het
huidige scherm op te
slaan.
3
98
OPMERKING
Gebruik uw vingertoppen wanneer
u de functie QuickMemo gebruikt.
Gebruik niet uw nagels.
De schermafbeeldingen en illustraties
wijken mogelijk af van wat u
daadwerkelijk op de telefoon met de
desbetreffende softwareversie ziet.
De opties van QuickMemo
gebruiken
Wanneer u de functie QuickMemo gebruikt,
hebt u ook toegang tot QuickMenu-opties.
U kunt al dan niet het
achtergrondscherm gebruiken.
U kunt het potloodtype en de kleur
kiezen.
U kunt een gemaakte memo
uitgummen.
U kunt de huidige QuickMemo naar
anderen verzenden.
U kunt de memo opslaan met het
huidige scherm.
U kunt de locatie kiezen waar u de
memo wilt opslaan.
Multimedia
99
De opgeslagen QuickMemo
tonen
Tik op Galerij en kies het album
QuickMemo.
Tonen op datum
Met de Galerij van de LG-E400 kunt u uw
foto's en video's op datum bekijken. Sleep
in de rasterweergave naar rechts. De
datum waarop u de foto's hebt genomen,
wordt getoond, te beginnen met de recentste
datum. Als u een bepaalde datum kiest,
worden alle foto's die u die dag hebt
genomen gegroepeerd getoond.
Muziek
De LG-E400 is voorzien van een interne
muziekspeler. Hiermee kunt u al uw favoriete
nummers afspelen. Tik op Applicatie gevolgd
door Muziek om de muziekspeler te openen.
Een nummer afspelen
Tik in het beginscherm op het tabblad
Applicaties en kies Muziek.
Tik op Nummers.
Selecteer het gewenste nummer.
Tik op
om het nummer te
onderbreken.
1
2
3
4
100
Multimedia
Tik op om meteen naar het volgende
nummer te gaan.
Tik op
om terug te gaan naar het
begin van het nummer. Tik twee keer op
om terug te gaan naar het vorige
nummer.
U kunt tijdens het afspelen van muziek het volume
aanpassen door de volumetoetsen links op de
telefoon in te drukken (omhoog en omlaag).
Tik op een nummer in de lijst en houd het
vast. De opties Afspelen, Toevoegen aan
playlist, Gebruiken als beltoon, Wissen,
Details, Delen en Zoeken worden getoond.
5
6
OPMERKING
:
de auteursrechten van
muziekbestanden zijn mogelijk beschermd
door internationale verdragen en
nationale wetgeving met betrekking tot
auteursrechten.
Het kan daarom gebeuren dat u
toestemming of een licentie dient aan
te vragen om muziek te reproduceren
of te kopiëren. Volgens de nationale
wetgeving van bepaalde landen is het
verboden kopieën voor privégebruik te
maken van auteursrechtelijk beschermd
materiaal. Controleer de wetgeving van
het betreffende land met betrekking tot het
gebruik van dergelijk materiaal, voordat u
het bestand gaat downloaden of kopiëren.
101
Bestanden overbrengen via
USB-massaopslagapparaten.
Bestanden overbrengen met USB-
apparaten
Sluit de LG-E400 met een USB-kabel aan
op een PC.
De lijst voor USB-verbindingsmodus
verschijnt. Selecteer de optie USB-opslag.
Open de map van het verwijderbare
geheugen op uw PC. U kunt de inhoud op
het apparaat voor massaopslag bekijken
op uw PC en de bestanden overbrengen.
1
2
3
Kopieer de bestanden van uw PC naar de
stationsmap.
Als u klaar bent, kiest u de optie “Alleen
laden” om de telefoon los te koppelen.
Muziek- en videobestanden
overbrengen naar de telefoon
Sluit uw telefoon met een USB-kabel op
de PC aan. Tik in het beginscherm op de
meldingsbalk en verschuif deze omlaag.
Kies USB-verbinding > USB-opslag
aanzetten en kies Map openen om
bestanden weer te geven van het pop-
4
5
1
102
upvenster Verwijderbare schijf dat in PC
verschijnt. Als u geen stuurprogramma
voor het LG Android-platform op uw
computer hebt geïnstalleerd, moet u
de instellingen handmatig wijzigen.
Raadpleeg 'Bestanden overbrengen via
USB-massaopslagapparaten' voor meer
informatie.
Breng muziek- of videobestanden
over van de PC naar het verwijderbare
geheugen van de telefoon.
Met een kaartlezer kunt u bestanden
van uw PC naar het verwijderbare
2
geheugen van de telefoon kopiëren of
verplaatsen.
Als er een ondertitelingsbestand
beschikbaar is (SRT-bestand met
dezelfde naam als het videobestand),
plaatst u deze twee bestanden in
dezelfde map zodat de ondertiteling
automatisch wordt getoond wanneer u
het videobestand afspeelt.
Bij het downloaden van muziek-
of videobestanden moeten de
auteursrechten in acht worden
genomen. Een beschadigd bestand of
Multimedia
103
een bestand met een onjuiste extensie
kan leiden tot beschadiging van de
telefoon.
Data vanaf de telefoon zenden
met Bluetooth
Data zenden met Bluetooth U kunt data
zenden met Bluetooth door een applicatie
voor het zenden van data te starten, en
niet vanuit het Bluetooth-menu, zoals bij de
meeste andere mobiele telefoons.
* Afbeeldingen zenden: start de applicatie
Galerij en kies Foto > Menu. Klik op
Delen en kies Bluetooth. Controleer of
Bluetooth is ingeschakeld en kies Scannen
naar apparaten. Kies in de lijst het
apparaat waarnaar u data wilt zenden.
* Contacten exporteren: start de applicatie
Contacten. Tik op de adressen waarnaar
u wilt exporteren. Tik op de Menu-toets
en kies Delen > Bluetooth. Controleer of
Bluetooth is ingeschakeld en kies Scannen
naar apparaten. Kies in de lijst het
apparaat waarnaar u data wilt zenden.
* Meerdere gekozen contacten zenden:
start de applicatie Contacten. Om meer
104
dan één contact te selecteren tikt u op
de Menu-toets en tikt u vervolgens op
Delen. Selecteer de contacten die u wilt
verzenden of tik bovenaan op Alles kiezen
> kies Delen > Bluetooth > Bluetooth
inschakelen en selecteer Scannen naar
apparaten. > Kies in de lijst het apparaat
waarnaar u data wilt verzenden.
* Verbinding maken met FTP (deze
handset ondersteunt alleen FTP-
servers): kies Opties > Verbindingen
> Bluetooth-instellingen. Schakel het
selectievakje Zichtbaar in. U kunt nu op
andere apparaten naar uw telefoon zoeken.
Zoek de FTP-service en maak verbinding
met de FTP-server.
Als u vanaf andere apparaten naar deze
telefoon wilt zoeken, gaat u naar Opties >
Verbindingen > Bluetooth-instellingen.
Schakel het selectievakje Zichtbaar in.
Het selectievakje wordt na 120 seconden
uitgeschakeld.
Multimedia
105
Het alarm instellen
Tik in het beginscherm op het tabblad
Applicaties en kies Klok.
Als u een nieuw alarm wilt toevoegen, tikt
u op
en kiest u Alarm toevoegen.
Stel de tijd in om het alarm in te
schakelen. Nadat u de tijd hebt ingesteld,
geeft de LG-E400 via een melding weer
hoeveel tijd er nog verstrijkt voordat het
alarm afgaat.
Kies Herhalen, Beltoon of Trillen en
voeg een label toe om het alarm een
naam te geven. Tik op Gereed.
1
2
3
4
OPMERKING: om alarminstellingen te
wijzigen op het alarmlijstscherm, tikt u op
de Menu-toets en kiest u Opties. U kunt
volgende opties aanpassen: Alarm in stille
modus, Alarmvolume, Snooze-duur en
Werking knop aan de zijkant.
De rekenmachine gebruiken
Tik in het beginscherm op het tabblad
Applicaties en kies Calculator.
Tik op de numerieke toetsen om cijfers
in te voeren.
Tik voor eenvoudige berekeningen op
de gewenste functie (+, –, x of ÷) en
vervolgens op =.
1
2
3
Accessoires
106
Tik voor ingewikkeldere berekeningen
op de Menu-toets, tik op Geavanceerd
en kies vervolgens sin, cos, tan, log,
enzovoort.
Een gebeurtenis toevoegen aan
uw agenda
Tik in het beginscherm op het tabblad
Applicaties en kies Agenda.
Tik op de datum om de afspraak te
controleren. Tik op de datum en houd
deze vast als u een nieuwe afspraak wilt
toevoegen. Tik op Nieuw.
4
1
2
Tik op Wat en voer de naam van de
afspraak in. Controleer de datum en geef
de begin- en eindtijd voor de gebeurtenis
op.
Tik op Waar om de locatie in te voeren.
Als u een notitie aan de gebeurtenis wilt
toevoegen, tikt u op Omschrijving en typt
u de notitie.
Als u het alarm wilt herhalen, stelt u
Herhaling in en zo nodig Herinneringen.
Tik op Gereed om de afspraak in
de agenda op te slaan. De dagen
waarop een afspraak is opgeslagen,
3
4
5
6
7
Accessoires
107
worden in de agenda met een gekleurd
vierkantje aangeduid. Op de begintijd
van de afspraak hoort u bovendien een
geluidssignaal. Op deze manier kunt u
alles gemakkelijk bijhouden.
De agendaweergave wijzigen
Tik in het beginscherm op het tabblad
Applicaties en kies Agenda. Tik op
Menu.
Kies de agendaweergave voor een
bepaalde dag, week of maand.
1
2
Spraakrecorder
Met de spraakrecorder kunt u
spraakmemo's of andere geluidsbestanden
opnemen.
Een geluid of stem opnemen
Tik in het beginscherm op het tabblad
Applicaties en kies Voice recorder.
Tik op
om de opname te starten.
Tik op
om de opname te
beëindigen.
Tik op
om de opname te
beluisteren.
1
2
3
4
108
OPMERKING: tik op om uw album
te openen. U kunt luisteren naar de
opgeslagen opname.
Opmerking: de beschikbare opnameduur
kan afwijken van de werkelijke duur.
Een spraakopname verzenden
Na het opnemen kunt u de audioclip
verzenden door op Menu > Delen te
tikken.
Kies uit de opties Bluetooth, Gmail,
E-mail. Als u Gmail en E-mail kiest,
wordt de spraakopname aan het bericht
1
2
toegevoegd. Daarna schrijft en zendt u
het bericht op de gebruikelijke wijze.
Polaris Office
Polaris Office is een professionele, mobiele
Office-oplossing waarmee gebruikers
verschillende typen Office-documenten, zoals
Word-, Excel- en PowerPoint-bestanden,
altijd en overal op hun mobiele telefoon
kunnen bekijken.
Bestanden beheren
Polaris Office verschaft mobiele gebruikers
handige functies voor bestandsbeheer, zoals
Accessoires
109
het kopiëren, plakken, hernoemen en wissen
van bestanden en mappen, op de telefoon.
Bestanden tonen
Mobiele gebruikers kunnen tegenwoordig
vanaf hun mobiele apparaat probleemloos
een groot aantal verschillende bestandstypen
bekijken, zoals Microsoft Office- en Adobe
PDF-documenten. Documenten die worden
getoond in Polaris Office, behouden
dezelfde objecten en lay-out als de originele
documenten.
App Manager
U kunt uw applicaties beheren met App
Manager. U kunt eenvoudig het aantal
applicaties controleren dat momenteel wordt
uitgevoerd en applicaties sluiten. U kunt ook
de applicaties wissen die u op uw apparaat
hebt geïnstalleerd.
110
Browser
De browser opent de weg naar de snelle,
kleurrijke wereld van games, muziek,
nieuws, sport, entertainment en nog veel
meer, en dat alles rechtstreeks op uw
mobiele telefoon. Waar u ook bent en waarin
u ook maar geïnteresseerd bent.
OPMERKING: er worden extra kosten in
rekening gebracht als u verbinding maakt
met deze services en inhoud downloadt.
Vraag uw netwerkprovider naar de tarieven.
De browserwerkbalk gebruiken
Tik hierop om een pagina terug te
gaan.
Tik hierop om een pagina verder te
gaan. Als u op de Terug-toets drukt,
gebeurt het tegenovergestelde: dan
gaat u namelijk terug naar de vorige
pagina.
Tik hierop om alle geopende vensters
te tonen.
Tik hierop om een nieuw venster te
openen.
Het web
111
Favoriet toevoegen/tonen en
Meest bezocht, Later lezen en
Geschiedenis tonen.
Opties gebruiken
Tik op de toets Menu om opties te bekijken.
Later lezen – De huidige website
toevoegen en later lezen.
RSS-feeds toevoegen – de huidige
webpagina aan de RSS-feed toevoegen.
Pagina delen – de webpagina met
anderen delen.
Zoeken op pagina – letters of
woorden op de huidige webpagina
zoeken.
Tekst kiezen – tekst van de huidige
webpagina kopiëren.
Meer
Homepage hiermee gaat u naar de
startpagina.
Startpagina instellen – hiermee stelt u
de huidige pagina in als uw startpagina.
Snelkoppeling naar startpagina
toevoegen hiermee voegt u een
112
snelkoppeling naar de huidige webpagina
toe aan het beginscherm.
Pagina-informatie – hiermee geeft u
informatie over de pagina weer.
Downloads hiermee geeft u de
downloadgeschiedenis weer.
Opties de instellingen van de
webbrowser wijzigen.
TIP! Druk op de Ter ug-toets om terug te
keren naar de vorige webpagina.
Het web
113
Tik in het beginscherm op het tabblad
Applicaties, blader naar Opties en tik
hierop.
Verbindingen
Hier kunt u de instellingen voor Wi-Fi en
Bluetooth beheren. Ook kunt u mobiele
netwerken instellen en de flightmode
activeren.
Flightmode – na het inschakelen van de
flightmode zijn alle draadloze verbindingen
uitgeschakeld.
Wi-Fi – tik om in te schakelen: schakelt
Wi-Fi in om te verbinden met beschikbare
Wi-Fi-netwerken.
Wi-Fi-instellingen – hiermee kunt u
draadloze toegangspunten instellen en
beheren. Stel netwerkmelding in of voeg
een nieuw Wi-Fi-netwerk toe. Het scherm
met geavanceerde Wi-Fi-instellingen kunt u
openen vanuit het scherm Wi-Fi-instellingen.
Tik op de Menu-toets en op Geavanceerd.
Opties
114
TIP! Een MAC-adres verkrijgen
Voor het instellen van een verbinding
met sommige draadloze netwerken
met een MAC-fi lter moet u mogelijk het
MAC-adres van uw LG-E400 opgeven
in de router.
U vindt het MAC-adres als volgt: tik op
Applicaties > Opties > Verbindingen
> Wi-Fi-instellingen, en tik op de
Menu-toets. Kies daarna Geavanceerd
> MAC-adres.
Bluetooth – tik om in te schakelen: schakelt
Bluetooth in om verbinding te maken met
Bluetooth-apparaten.
Bluetooth-instellingen – hier kunt u de
apparaatnaam instellen, apparaten als
zichtbaar instellen en zoeken naar andere
apparaten. Of bekijk de lijst met Bluetooth-
apparaten die u eerder hebt geconfigureerd
of die zijn gedetecteerd toen de telefoon de
vorige keer naar Bluetooth-apparaten heeft
gezocht.
Tethering-instellingen – hiermee kunt u de
instellingen USB-tethering en Wi-Fi tethering
configureren.
Opties
115
VPN-instellingen – toont de lijst met VPN's
(Virtual Private Networks) die u eerder hebt
geconfigureerd. Hier kunt u verschillende
soorten VPN's toevoegen.
Mobiele netwerken – hier kunt u opties
instellen voor data-roaming, netwerkmodus
en mobiele providers, namen van
toegangspunten (APN's), enzovoort.
Oproep
< Vaste nummers >
Kies Vaste nummers om de functie in
te schakelen waarbij u met deze telefoon
alleen naar een door uzelf samengestelde
lijst nummers kunt bellen. Hiervoor hebt u
de PIN2-code nodig. Deze is verkrijgbaar bij
uw provider. Alleen nummers die in de lijst
zijn opgenomen, kunnen met de telefoon
worden gebeld.
< Voicemail >
Voicemail service – hiermee kunt u de
voicemailservice van uw provider kiezen.
Voicemail instellingen – als u de
voicemailservice van uw provider gebruikt,
kunt u met deze optie het telefoonnummer
invoeren dat u gebruikt voor het beluisteren
en beheren van uw voicemail.
116
< Andere instellingen voor bellen >
Afwijsbericht – wanneer u een inkomende
oproep wilt afwijzen, kunt u met deze functie
snel een afwijsbericht verzenden. Dit is
handig wanneer u tijdens een vergadering
een oproep moet weigeren.
Oproep doorschakelen - geef op wanneer
u oproepen wilt doorschakelen: altijd,
wanneer de lijn bezet is, wanneer u de
oproep niet beantwoordt of wanneer u geen
bereik hebt.
Oproep blokkeren – kies wanneer
u oproepen wilt blokkeren. Voer het
wachtwoord voor oproepblokkering in. Neem
contact op met uw netwerkprovider voor
meer informatie over deze service.
Oproep afwijzen – hiermee kunt u de
functie voor het weigeren van oproepen
instellen. Kies uit Uit, Afwijzen op lijst of
Alles afwijzen.
Gesprekskosten – hiermee kunt u de
kosten van uw oproepen bekijken. (Deze
service is netwerkafhankelijk; sommige
providers ondersteunen deze functie niet.)
Gespreksduur – hiermee kunt u de duur
bekijken van: laatste oproep, alle oproepen,
gekozen oproepen en ontvangen oproepen.
Opties
117
Overige oproepinstellingen – hier kunt u
de volgende instellingen wijzigen:
Beller-ID hier kunt u opgeven of u wilt
dat uw nummer bij een uitgaande oproep
wordt weergegeven. (Deze service is
netwerkafhankelijk; sommige providers
ondersteunen deze functie niet.)
Wisselgesprek – als Wisselgesprek is
geactiveerd, krijgt u een melding van een
inkomende oproep wanneer u aan het bellen
bent (afhankelijk van uw netwerkprovider).
Geluid
< Algemeen >
Stille modus – hiermee kunt u alle geluiden
(inclusief beltonen en meldsignalen)
uitschakelen met uitzondering van het geluid
van muziek, video's en alarmen die u hebt
ingesteld. U dient media en alarmgeluiden in
hun eigen applicaties te dempen.
Trillen – u kunt uw telefoon op Trillen
instellen wanneer u een inkomende oproep
ontvangt.
Volume – u kunt het volume voor beltonen,
media en alarmen instellen. Als u de optie
118
uitschakelt om het volume van inkomende
oproepen voor meldingen te gebruiken, kunt
u het volume voor inkomende oproepen en
meldingen afzonderlijk instellen.
< Inkomende oproepen >
Beltoon telefoon – hiermee kunt u de
standaardbeltoon voor inkomende oproepen
instellen.
< Meldingen >
Beltoon voor meldingen – hiermee kunt
u de standaardbeltoon voor meldingen
instellen.
< Feedback >
Aanraaktonen – hiermee kunt u instellen
dat de telefoon een geluidssignaal geeft
wanneer u nummers kiest met het
toetsenbord.
Hoorbare keuze – hiermee kunt u instellen
dat de telefoon een geluidsignaal geeft als
u op knoppen, pictogrammen en andere
schermelementen tikt.
Schermblokkeringstoon – hier kunt u
instellen dat uw telefoon een geluid afspeelt
bij het vergrendelen en ontgrendelen van
het scherm.
Opties
119
Weergave
Helderheid – de helderheid van het scherm
aanpassen.
Auto-rotate scherm – het scherm
automatisch laten draaien wanneer u de
telefoon draait.
Animatie – een animatie tonen.
Time-out scherm – de time-out-tijd voor
het scherm instellen.
Locatie en beveiliging
Draadloze netwerken gebruiken – als u
Draadloze netwerken gebruiken kiest,
wordt uw locatie bij benadering bepaald met
behulp van Wi-Fi en mobiele netwerken.
Wanneer u op deze optie tikt, wordt
u gevraagd of Google uw locatie mag
gebruiken voor deze services.
GPS-satellieten aanzetten – als u GPS-
satellieten aanzetten kiest, wordt uw
locatie tot op straatniveau bepaald.
Schermvergrendeling instellen – hiermee
kunt u een ontgrendelingspatroon instellen
om uw telefoon te beveiligen. Er worden een
aantal schermen geopend die helpen bij het
tekenen van een ontgrendelingspatroon. U
120
kunt een PIN of een Wachtwoord instellen
in plaats van een Patroon, of de instelling
op Geen laten staan.
Wanneer u uw telefoon inschakelt of het
scherm uit de slaapstand haalt, wordt u
gevraagd uw ontgrendelingspatroon te
tekenen om het scherm te ontgrendelen.
SIM-vergrendeling instellen – hiermee
kunt u de SIM-kaartvergrendeling instellen of
de SIM PIN wijzigen.
Zichtbare wachtwoorden – schakel deze
optie in om wachtwoorden weer te geven
terwijl u deze invoert of schakel deze optie
uit om wachtwoorden te verbergen terwijl u
deze invoert.
Apparaatbeheerders kiezen – hiermee
kunt u een of meer beheerders toevoegen.
Beveiligingsreferenties gebruiken
– hiermee hebt u toegang tot
beveiligingsreferenties.
Installeren van microSD – kies deze optie
om gecodeerde certificaten van uw microSD
te installeren.
Wachtwoord instellen – hiermee kunt u
het wachtwoord instellen voor de opslag van
referenties.
Opties
121
Opslag wissen – hiermee kunt u de
referentieopslag voor alle inhoud wissen en
het wachtwoord opnieuw instellen.
Applicaties
U kunt applicaties beheren en
snelstartkoppelingen instellen.
Onbekende bronnen – standaardinstelling
voor de installatie van andere applicaties dan
van Market.
Applicaties beheren – geïnstalleerde
applicaties beheren en wissen.
Actieve services – momenteel uitgevoerde
services controleren.
Opslaggebruik – de opslagruimte bekijken
die wordt gebruikt door applicaties.
Accugebruik – hiermee kunt u zien
waarvoor de batterij is gebruikt.
Ontwikkeling – opties instellen voor de
ontwikkeling van applicaties.
Accounts en synchronisatie
<Algemene synchronisatie-instellingen>
Achtergrondgegevens – hiermee kunnen
applicaties op de achtergrond data
122
synchroniseren, ongeacht of u die applicaties
op dat moment gebruikt. Door deze instelling
uit te schakelen kunt u batterijstroom
besparen en wordt het datagebruik kleiner
(maar niet nul).
Auto-synchronisatie – hiermee kunnen
applicaties data synchroniseren, verzenden
en ontvangen volgens hun eigen schema.
< Accounts beheren >
Lijst met alle Google-accounts en andere
accounts die u aan de telefoon hebt
toegevoegd.
Als u in dit scherm op een account klikt,
wordt het bijbehorende accountscherm
geopend.
Privacy
Wijzig de instellingen om uw instellingen en
data te beheren.
Back-up maken: schakel deze optie in
om een back-up van uw instellingen en
applicatiedata te maken op de Google-
server.
Automatisch terugzetten: schakel
deze optie in om uw instellingen en
Opties
123
applicatiedata terug te zetten wanneer
de applicaties opnieuw op uw apparaat
worden geïnstalleerd.
Fabrieksinstellingen: herstel de
fabrieksinstellingen van het apparaat
en verwijder alle data. Als u de
fabrieksinstellingen van de telefoon op
deze wijze herstelt, wordt u gevraagd om
dezelfde gegevens in te voeren als bij uw
eerste gebruik van Android.
Opslagruimte
< Intern geheugen >
Hiermee controleert u de totale beschikbare
ruimte in het interne geheugen. Tik op Intern
geheugen wissen als u alle gegevens uit
het interne geheugen wilt wissen.
< MicroSD >
Hiermee controleert u de totale beschikbare
ruimte op de microSD. Tik op MicroSD
ontkoppelen om deze veilig te verwijderen.
Tik op MicroSD wissen als u alle data op
de microSD wilt wissen.
124
< Systeemgeheugen >
Hiermee controleert u de beschikbare
ruimte.
Taal en toetsenbord
U kunt niet alleen de lokale taal en regio,
maar ook de toetsenbordinstellingen
instellen.
Spraakinvoer en -uitvoer
< Spraakinvoer >
Spraakherkenning – met
Spraakherkenning configureert u de
spraakinvoerfunctie van Android.
Taal: hiermee opent u een scherm om de
taal te kiezen waarin u tekst invoert.
SafeSearch: hiermee opent u een
dialoogvenster waarin u kunt instellen
dat Google SafeSearch-filtering bepaalde
zoekresultaten blokkeert.
Aanstootgevende woorden blokkeren:
wanneer deze optie bij tekstinvoer via
spraak is uitgeschakeld, herkent en schrijft
Google-spraakherkenning woorden die veel
mensen als aanstootgevend beschouwen.
Wanneer deze optie is ingeschakeld,
Opties
125
vervangt Google-spraakherkenning de
desbetreffende woorden in transcripties
door hekjessymbolen (*).
< Spraakuitvoer >
Tekst-naar-spraak – met de Tekst-naar-
spraak configureert u de Android tekst-
naar-spraaksynthesizer voor applicaties die
hiervan gebruik kunnen maken.
OPMERKING: als u geen
spraaksynthesizergegevens hebt
geïnstalleerd, is alleen de optie Spraakdata
installeren beschikbaar.
Luisteren naar een voorbeeld: speelt
met uw huidige instellingen een kort
voorbeeld van de spraaksynthesizer af.
Altijd mijn instellingen gebruiken:
schakel deze optie in om de instellingen
op dit scherm te gebruiken in plaats
van de spraaksynthesizerinstellingen die
beschikbaar zijn in andere applicaties.
Standaardengine: hiermee opent u een
dialoogvenster waarin u kunt instellen
welke applicatie voor tekst-naar-spraak u
wilt gebruiken (als u er meer dan één hebt
geïnstalleerd).
126
Spraakdata installeren: als op uw
telefoon geen spraaksynthesizerdata
zijn geïnstalleerd, maakt de telefoon
verbinding met Play Store en leidt deze u
door het proces van het downloaden en
installeren van de data. Deze instelling
is niet beschikbaar als de data al zijn
geïnstalleerd.
Spraaksnelheid: hiermee opent u een
dialoogvenster waarin u kunt kiezen hoe
snel u de synthesizer wilt laten spreken.
Taal: opent een dialoogvenster waarin
u de taal van de tekst kunt opgeven die
u de synthesizer wilt laten lezen. Dit is
met name handig in combinatie met de
optie Altijd mijn instellingen gebruiken
om er zeker van te zijn dat de tekst in
verschillende applicaties correct wordt
uitgesproken.
Pico TTS: configureer de Pico TTS-
instellingen.
Toegankelijkheid
U kunt de instellingen bij
Toegankelijkheid gebruiken om eventuele
toegankelijkheidsplug-ins te configureren die
u op uw telefoon hebt geïnstalleerd.
Opties
127
OPMERKING: vereist aanvullende plug-ins.
Connectiviteit
Standaard verbindingsmodus – stel de
gewenste modus in (Alleen laden, USB-
opslag, PC software of USB-tethering).
Altijd vragen – kies deze optie als u het
pop-upvenster voor het type USB-verbinding
elke keer wilt weergeven wanneer een USB-
kabel wordt aangesloten.
Wi-Fi-verbinding – schakel deze optie in
om LG PC Suite via een Wi-Fi-verbinding te
gebruiken. Hiervoor moet het Wi-Fi-netwerk
zijn geactiveerd voor LG PC Suite via de
optie voor Wi-Fi-verbinding in de instellingen
voor Verbindingen.
Datum en tijd
Gebruik de Datum- en tijdinstellingen
om aan te geven hoe datums worden
weergegeven. U kunt deze instellingen ook
gebruiken om uw eigen tijd en tijdzone in te
stellen in plaats van de huidige tijd vanaf het
mobiele netwerk te halen.
Over de telefoon
Juridische informatie, telefoonstatus en
softwareversie tonen.
128
Software-update voor telefoon
Software-update voor mobiele telefoons
van LG via internet
Ga voor meer informatie over deze functie
naar http://update.lgmobile.com of http://
www.lg.com/common/ index.jsp
kies land
en taal.
Met deze functie kunt u de firmware van
uw telefoon eenvoudig via internet naar
de nieuwere versie bijwerken zonder dat u
daarvoor naar een servicecenter hoeft te
gaan. Deze functie is alleen beschikbaar
als LG de nieuwere versie van de firmware
beschikbaar stelt voor uw toestel.
De firmware-update voor de mobiele
telefoon vereist gedurende het gehele
updateproces volledige aandacht van de
gebruiker. Zorg ervoor dat u alle instructies
en opmerkingen leest voordat u verdergaat
naar de volgende stap. Let op: verwijder de
USB-datakabel of de batterij niet tijdens de
upgrade. Hierdoor kan uw mobiele telefoon
ernstig beschadigd raken.
OPMERKING: LG behoudt zich het recht
voor om naar eigen inzicht updates alleen
beschikbaar te stellen voor bepaalde
Software-update
129
modellen en kan de beschikbaarheid van
de nieuwere versie van de fi rmware niet
garanderen voor alle handset-modellen.
Software voor mobiele telefoons van LG
via Over-the-Air (OTA) bijwerken
Met deze functie kunt u de software van
uw telefoon eenvoudig via OTA naar de
nieuwere versie bijwerken zonder dat u
daarvoor een USB-datakabel hoeft aan te
sluiten. Deze functie is alleen beschikbaar
als LG de nieuwere versie van de firmware
beschikbaar stelt voor uw toestel.
Controleer eerst de softwareversie op
uw mobiele telefoon: Opties > Over de
telefoon > Software-update > Controleer
nu voor update.
U kunt de update ook 1 uur, 4 uur, 8 uur
of 24 uur uitstellen. In dat geval geeft
de applicatie u na de ingestelde tijd een
melding dat u de software moet bijwerken. U
kunt updates ook handmatig uitvoeren.
OPMERKING: de beschikbaarheid
van deze functie is afhankelijk van
netwerkprovider, regio of land.
130
DivX Mobile
OVER DIVX-VIDEO: DivX
®
is een digitaal
videoformaat dat is ontwikkeld door DivX,
LLC, een dochterbedrijf van Rovi Corporation.
Dit is een officieel DivX Certified
®
-apparaat
waarmee u DivX-video's kunt afspelen.
Ga naar divx.com voor meer informatie en
software om uw bestanden om te zetten in
DivX-video's.
OVER DIVX VIDEO-ON-DEMAND: dit
DivX Certified
®
-apparaat moet worden
geregistreerd om gekochte DivX Video-on-
Demand-films (VOD) te kunnen afspelen.
Voor de registratiecode gaat u naar het
gedeelte DivX VOD in het instellingenmenu
van het apparaat. Ga naar vod.divx.com voor
meer informatie over het voltooien van uw
registratie.
DivX Certified
®
voor het afspelen van
DivX
®
-video's tot 320 x 240.
DivX
®
, DivX Certified
®
en bijbehorende
logo's zijn handelsmerken van Rovi
Corporation of haar dochterbedrijven en
worden onder licentie gebruikt.
Software-update
131
Opmerking:
Open source-software
Ga voor de bijbehorende broncode
onder GPL, LGPL, MPL en andere open
source-licenties naar http://opensource.
lge.com/
Alle genoemde licentievoorwaarden,
disclaimers en opmerkingen kunnen
samen met de broncode worden
gedownload.
132
Deze accessoires zijn beschikbaar voor gebruik met de LG-E400. (Onderstaande items zijn mogelijk
optioneel.)
Reisadapter
Batterij Datakabel
Sluit de LG-E400
aan op uw PC.
Gebruikershandleiding
Meer informatie over de LG-E400.
OPMERKING:
Gebruik altijd originele LG-accessoires.
Als u dit niet doet, kan de garantie vervallen.
Accessoires kunnen per regio variëren
.
Accessoires
133
Omgevingstemperaturen
Max: +55 °C (ontladen), +45 °C (laden)
Min: -10 °C
Technische gegevens
134
In dit hoofdstuk worden problemen behandeld waarmee u mogelijk te maken krijgt tijdens
het gebruik van uw telefoon. Voor sommige problemen dient u contact op te nemen met uw
serviceprovider, maar de meeste problemen kunt u eenvoudig zelf verhelpen.
Bericht Mogelijke oorzaken Mogelijke oplossingen
SIM-fout
Er is geen SIM-kaart in de
telefoon geplaatst of de
kaart is verkeerd geplaatst.
Plaats de SIM-kaart op de juiste manier.
Geen
netwerkverbinding/
netwerkverbinding
valt uit
Signaal is zwak of u bent
buiten het bereik van het
netwerk.
Beheerder heeft nieuwe
services toegepast.
Ga naar een raam of een open ruimte. Ga na in welke
gebieden de netwerkprovider dekking heeft.
Controleer of de SIM-kaart meer dan 6~12 maanden oud
is. Wissel uw SIM om bij uw netwerkprovider als dit het
geval is. Neem contact met uw serviceprovider op.
Problemen oplossen
135
Bericht Mogelijke oorzaken Mogelijke oplossingen
Codes komen
niet overeen
Als u een andere
beveiligingscode wilt
instellen, dient u de nieuwe
code te bevestigen door
deze opnieuw in te voeren.
De twee door u ingevoerde
codes komen niet met
elkaar overeen.
Neem contact op met uw serviceprovider als u de code bent
kwijtgeraakt.
Een applicatie
kan niet
worden
ingesteld
Geen ondersteuning door
serviceprovider of registratie
is vereist.
Neem contact met uw serviceprovider op.
136
Bericht Mogelijke oorzaken Mogelijke oplossingen
Oproepen niet
beschikbaar
Fout tijdens kiezen
Nieuwe SIM-kaart
geplaatst.
Prepaidlimiet bereikt.
Nieuw netwerk niet toegestaan.
Controleer op nieuwe beperkingen.
Neem contact op met de serviceprovider of stel limiet
opnieuw in met PIN2.
Telefoon kan
niet worden
ingeschakeld
Aan-uitknop te kort
ingedrukt.
Batterij is niet geladen.
Contactpunten van batterij
zijn vuil.
Druk minimaal twee seconden op de aan-uitknop.
Laad de batterij op. Controleer de laadindicator op het
scherm.
Reinig de contactpunten van de batterij.
Problemen oplossen
137
Bericht Mogelijke oorzaken Mogelijke oplossingen
Fout tijdens
laden
Batterij is niet geladen.
De buitentemperatuur is te
hoog of te laag.
Probleem bij contactpunten
Geen voeding
Storing bij lader
Verkeerde lader
Batterij beschadigd
Laad de batterij op.
Zorg ervoor dat de telefoon bij een normale temperatuur
wordt opgeladen.
Controleer de lader en aansluiting van de telefoon.
Controleer de contactpunten van de batterij en maak deze
indien nodig schoon.
Gebruik een ander stopcontact voor de oplader.
Vervang de lader als deze niet warm aanvoelt.
Gebruik alleen originele LG-accessoires.
Vervang de batterij.
138
Bericht Mogelijke oorzaken Mogelijke oplossingen
Nummer niet
toegestaan
De functie Vast
oproepnummer is
ingeschakeld.
Controleer het menu Instellingen en schakel de functie uit.
Ontvangen/
verzenden
van SMS en
afbeelding
lukt niet
Geheugen vol Verwijder enkele berichten van de telefoon.
Bestanden
worden niet
geopend
Bestandsindeling wordt niet
ondersteund
Controleer welke bestandsindelingen worden ondersteund.
Problemen oplossen
139
Bericht Mogelijke oorzaken Mogelijke oplossingen
MicroSD
werkt niet
FAT16 en FAT32-
bestandssystemen worden
ondersteund.
Controleer het bestandssysteem van de microSD via de
kaartlezer of formatteer de microSD met de telefoon.
Het scherm
wordt niet
ingeschakeld
wanneer ik
een oproep
ontvang.
Probleem met
nabijheidssensor
Als u gebruikmaakt van beschermtape of een
beschermhoes, controleer dan of het gedeelte rond de
nabijheidssensor is bedekt. Zorg dat het gedeelte rond de
nabijheidssensor niet is bedekt.
Geen geluid Trilfunctie
Controleer in het geluidsmenu of u de trilfunctie of de stille
modus hebt ingeschakeld.
140
Bericht Mogelijke oorzaken Mogelijke oplossingen
Er wordt
opgehangen
of het
systeem
reageert niet
Zo nu en dan problemen
met software
Verwijder de batterij, plaats de batterij terug en schakel de
telefoon in.
Probeer de software bij te werken via de website.
Telefoon is
vergrendeld en
reageert niet.
Tijdelijke softwarefout
1. Schakel de telefoon uit.
2. Verwijder het klepje aan de achterzijde.
3. Verwijder de batterij en plaats deze terug.
4. Plaats het klepje aan de achterzijde terug.
5. Schakel de telefoon weer in.
Problemen oplossen
Some of the contents of this manual may not apply to your phone. This
depends on your phone’s software and your service provider.
This handset is not recommended for the visually impaired because of its
touch screen keyboard.
Copyright ©2012 LG Electronics, Inc. All rights reserved. LG and the LG
logo are registered trademarks of LG Group and its related entities. All other
trademarks are the property of their respective owners.
Google™, Google Maps™, Gmail™, Google Talk™ and Android Market™
are trademarks of Google, Inc.
This guide will help you understand your new mobile phone.
It will provide you with useful explanations of features on your phone.
LG-E400LG-E400
Quick Reference Guide
English
2
To turn on your phone, press and hold the Power key for 3 seconds.
To turn off the phone, press and hold the Power key for 3 seconds, then touch Power off and OK.
Menu key
Check what options are available.
Home key
Return to home from any screen.
Back key
Return to the previous screen.
Speaker/Receiver
Power/Lock key
Switch your phone on/off by pressing and holding this key.
Turn off and lock the screen.
Proximity sensor
Getting to know your phone
NOTE: Proximity sensor
When receiving and making calls,
the proximity sensor automatically
turns the backlight off and locks
the touch keypad by sensing when
the phone is near your ear. This
extends battery life and prevents
the touch keypad from activating
unintentionally during calls.
3
SIM card slot
microSD memory card slot
Camera lens
Charger, micro USB cable
connector
Battery
Back cover
4
Volume keys
On the home screen: control
ringer volume.
During a call: control your
In-Call volume.
When playing a track: control
volume continuously.
Stereo earphone connector
Power/Lock key
WARNING
Placing a heavy object on the phone
or sitting on it can damage its LCD
and touch screen functions. Do not
cover the protective fi lm on the LCD’
s proximity sensor. This may cause the
sensor to malfunction.
Getting to know your phone
TIP! QuickMemo function
Press and hold the Volume
Up and Volume Down Keys
for one second to use the
QuickMemo function.
5
Unlock screen
Whenever your LG-E400 is not in use, it
returns to the lock screen. Drag your finger
from bottom to top to unlock the screen.
Home
Simply swipe your finger to the left or right to
view the panels.
You can customise each panel with widgets,
shortcuts (to your favourite applications),
folders and wallpaper.
NOTE: Some screen images may be
different depending on your phone provider.
In your Home screen, you can view quick
keys at the bottom of the screen. Quick
keys provide easy, one-touch access to the
functions you use the most.
Touch the Phone icon to bring up the
touch screen dialpad to make a call.
Touch the Contacts icon to open your
contacts.
Touch the Messaging icon to access
the messaging menu. This is where you can
create a new message.
6
Touch the Applications tab at the
bottom of the screen. You can then view all
your installed applications.
To open the desired application, simply touch
the icon in the applications list.
NOTE: Preloaded applications may differ
according to your phone’s software or your
service provider.
Getting to know your phone
7
Zoom - Zoom in or zoom out. Alternatively you can use the side
volume keys.
Brightness - This defines and controls the amount of sunlight
entering the image. Slide the brightness indicator along the bar
towards “-” to lower the brightness of the image or towards “+” to
increase it.
Scene mode - Choose from Auto, Portrait, Landscape, Sports,
Sunset and Night.
Image size - Touch to set the size (in pixels) of the picture you take.
Settings - Touch this icon to open the advanced settings menu.
Video mode - Slide this icon down to switch to video mode.
Taking a photo
Gallery - Touch to view the last photo you captured. This enables you
to access your gallery and view saved photos from within camera
mode.
Camera
Getting to know the
viewfinder
8
Zoom - Zoom in or zoom out. Alternatively you can use the side
volume keys.
Brightness - This defines and controls the amount of sunlight
entering the video. Slide the brightness indicator along the bar
towards “-” to lower the brightness of the video or towards “+” to
increase it.
Video size - Touch to set the size (in pixels) of the video you record.
Audio recording - Choose Mute to record a video without sound.
Settings - Touch this icon to open the advanced settings menu.
Camera mode - Slide this icon up to switch to camera mode.
Start recording
Gallery - Touch to view the last video you recorded. This enables you
to access your gallery and view your saved videos from within video
mode.
Getting to know the
viewfinder
Video camera
9
Important notice
Please check to see whether any problems
you encountered with your phone are
described in this section before taking the
phone in for service or calling a service
representative.
1. Phone memory
When available space in your phone memory
is less than 10%, your phone cannot receive
new messages. You need to check your
phone memory and delete some data, such
as applications or messages, to make more
memory available.
Managing applications
In the Home screen, touch the
Applications tab, then select Settings >
Applications > Manage applications.
Once all applications appear, scroll to
and select the application you want to
uninstall.
Tap Uninstall, then touch OK to uninstall
the application you selected.
1
2
3
10
2. Optimising battery life
Extend your battery's life between charges
by turning off features you don't need
to run constantly in the background. You
can monitor how applications and system
resources consume battery power.
Extending your battery's life
Turn off radio communications you are not
using. If you are not using Wi-Fi, Bluetooth
or GPS, turn them off.
Reduce screen brightness and set a
shorter screen timeout.
Turn off automatic syncing for Gmail,
Calendar, Contacts and other applications.
Some applications you have downloaded
may cause your battery life to be reduced.
Checking the battery charge level
In the Home screen, touch the
Applications tab, then select Settings >
About phone > Status.
The battery status (Charging, Not
charging) and level (percentage charged)
is displayed at the top of the screen.
1
2
Important notice
11
Monitoring and controlling what uses the
battery
In the Home screen, touch the
Applications tab, then select Settings >
About phone > Battery use.
Battery usage time is displayed at the
top of the screen. It tells you how long it
has been since you last connected to a
power source or, if connected to a power
source, how long you were last running
on battery power. The body of the screen
lists applications or services using battery
power, from greatest amount to least.
1
2
3. Installing an open source
operating system
If you install and use an open source
operating system (OS) on your phone
rather than using the OS provided by the
manufacturer, your phone may malfunction.
WARNING
If you install and use an OS other than
the one provided by the manufacturer,
your phone is no longer covered by the
warranty.
12
WARNING
To protect your phone and personal
data, only download applications from
trusted sources, such as Android
Market. If there are improperly installed
applications on your phone, your phone
may not work normally or a serious
error may occur. You must uninstall
those applications and all their data and
settings from the phone.
4. Using unlock pattern
Set unlock pattern to secure your phone.
This opens a set of screens that guide
you through how to draw a screen unlock
pattern.
Caution: Create a Google account before
setting an unlock pattern.
Important notice
13
WARNING
Precautions to take when using
pattern lock.
It is very important to remember the
unlock pattern you set. You will not be
able to access your phone if you use
an incorrect pattern 5 times. You have
5 opportunities to enter your unlock
pattern, PIN or password. If you have
used all 5 opportunities, you can try
again after 30 seconds.
When you can’t recall your unlock
Pattern, PIN, or Password:
If you have forgotten pattern: If you logged
in to your Google account on the phone but
failed to enter the correct pattern 5 times,
tab the Forgot pattern button. You are then
required to log in with your Google account
to unlock your phone.
If you have not created a Google account
on the phone or you forgot it, you have to
perform a Hard reset.
14
If you have forgotten PIN or Password: If
you forgot your PIN or Password, you need
to do Hard reset.
Caution: If you perform a hard reset, all user
applications and user data are deleted.
5. Using the hard reset
If it does not restore to the original condition,
use hard reset to initialise your phone.
When the phone is turned off, press and
hold the Home key + Volume down key
+ Power key for over ten seconds. When
the screen shows the LG logo, release the
Power key.
After the screen shows the hard reset
screen, release the other keys.
Leave your phone for at least a minute while
it performs the hard reset, then your phone
will be turned on.
Caution: If you perform a hard reset, all user
applications and user data are deleted. This
cannot be reversed. Remember to back up
any important data before performing a hard
reset.
Important notice
15
6. Connecting to Wi-Fi networks
To use Wi-Fi on your phone, you need to
access a wireless access point or “hotspot.
Some access points are open and you can
simply connect to them. Others are hidden
or use security features; you must configure
your phone to be able to connect to them.
Turn off Wi-Fi when you're not using it to
extend the life of your battery.
Turning Wi-Fi on and connecting to a
Wi-Fi network
In the Home screen, touch the
Applications tab, then select Settings >
Wireless & networks > Wi-Fi settings.
Touch Wi-Fi to turn it on and begin
scanning for available Wi-Fi networks.
A list of available Wi-Fi networks is
displayed. Secured networks are indicated
by a lock icon.
Touch a network to connect to it.
1
2
3
16
If the network is open, you are asked to
confirm that you want to connect to that
network by touching Connect.
If the network is secure, you're asked to
enter a password or other credentials. (Ask
your network administrator for details)
The status bar displays icons that indicate
Wi-Fi status.
4
7. Opening and switching
applications
Multitasking is easy with Android because
you can keep more than one application
running at the same time. There’s no
need to quit an application before opening
another. Use and switch between several
open applications. Android manages each
application, stopping and starting them as
needed to ensure that idle applications don’t
consume resources unnecessarily.
Important notice
17
Stopping applications
In the Home screen, touch the
Applications tab, then select Settings >
Applications > Manage applications >
select Running.
Scroll to the desired application and touch
Stop to stop it.
TIP! To return to recent applications,
press and hold the Home key. The
screen then displays a list of the
applications you used recently.
1
2
8. Installing PC software (LG PC
Suite)
“LG PC Suite” PC application is a program
that helps you connect your device to a PC
via a USB cable and Wi-Fi. Once connected,
you can use the functions of your device
from your PC.
With your “LG PC Suite” PC application,
you can...
Manage and play your media contents
(music, movie, pictures) on your PC.
Send multimedia contents to your device.
18
Synchronises data (schedules, contacts,
bookmarks) in your device and PC.
Backup the applications in your device.
Update the softwares in your device.
Backup and restore the device.
Play multimedia contents of your PC from
other device.
NOTE: You can use the Help menu from
the application to fi nd out how to use
your “LG PC Suite” PC application.
Installing “LG PC Suite” PC application
“LG PC Suite” PC application can be
downloaded from the webpage of LG.
Go to www.lg.com and select a country of
your choice.
Go to Support > Mobile Phone Support
> Select the Model (LG-E400).
Click PC Sync from Download, and
click WINDOW PC Sync Download to
download “LG PC Suite” PC software.
1
2
3
Important notice
19
System requirements for “LG PC Suite”
PC software
OS: Windows XP 32 bit(Service pack 2),
Windows Vista 32 bit/64 bit, Windows 7
32 bit/64 bit
CPU: 1GHz or higher processors
Memory: 512MB or higher RAMs
Graphic card: 1024 x 768 resolution, 32
bit color or higher
HDD: 100 MB or more free hard disk
space (More free hard disk space may be
needed depending on the volume of data
stored.)
Required software: LG integrated drivers.
NOTE
LG Integrated USB Driver
LG integrated USB driver is required
to connect an LG device and PC and
installed automatically when you install
“LG PC Suite” PC software.
20
9. Synchronising your phone to a
Computer
Data of your device and PC can be
synchronised easily with “LG PC Suite
PC application for your convenience.
Contacts, schedules, and bookmarks can be
synchronised.
The procedure is as follows:
Connect your device to PC. (Use a USB
cable or Wi-Fi connection.)
After connection, run the program
and select the device section from the
category on the left side of the screen.
1
2
Click [Personal information] to select.
Select the checkbox of contents to
synchronise and click the Sync button.
10. Transferring music, photos
and videos using USB mass
storage devices
In the Home screen, touch the
Applications tab, then select Settings >
Storage to check out the storage media.
(If you want to transfer files from or to a
memory card, insert a memory card into
the phone.)
3
4
1
Important notice
21
Connect the phone to your PC using the
USB cable.
USB connection mode list will appear, and
select USB storage option.
Open the removable memory folder on
your PC. You can view the mass storage
content on your PC and transfer the files.
Copy the files from your PC to the drive
folder.
When you are finished, select “Charge
only” option to disconnect the phone.
2
3
4
5
6
11. Hold your phone straight up
Hold your mobile phone straight up, as you
would a regular phone. The LG-E400 has an
internal antenna. Be careful not to scratch
or damage the back of the phone, as that
causes loss of performance.
While making/receiving calls or sending/
receiving data, avoid holding the lower part
of the phone where the antenna is located.
Doing so may affect call quality.
22
12. When the screen freezes
If the screen freezes or the phone does not
respond when you try to operate it:
Remove the battery, reinsert it, then turn the
phone on. If it still does not work, please
contact the service centre.
13. Do not connect your phone
when you turn on/off your
PC.
Make sure you disconnect the data cable
between your phone and PC; leaving it
connected might cause errors on your PC.
Important notice
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164

LG LGE400GO.AO2DBK Handleiding

Categorie
Smartphones
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor