Documenttranscriptie
HP103_e.book Page 181 Sunday, September 12, 2004 1:37 PM
Handleiding
Bedankt voor en gefeliciteerd met uw aankoop van de digitale Roland-piano HP103e/102e.
Belangrijkste kenmerken
Pianoklanken met een superieure resonantie en een sublieme expressiviteit
De gehanteerde stereosamples zorgen voor een bijzonder realistisch geluid en houden zelfs rekening met de geluiden van de hamers die de snaren raken. Dit levert een realistisch geluid op dat
erg dicht in de buurt komt bij een vleugel. Dankzij de 64-stemmige polyfonie kunt u het demperpedaal zo vaak gebruiken als u maar wilt – zonder te vrezen dat er noten wegvallen.
Bovendien biedt dit instrument een “Grand Sound”-luidsprekersysteem en een overtuigende 3Dsimulatie van een vleugel (“Grand Space”). De combinatie van die twee zorgt enerzijds voor meer
transparantie en anderzijds voor meer vermogen (“Dynamic Emphasis”).
De toucher van een vleugel
Dit instrument is voorzien van een “Progressive Hammer Action”-klavier dat aanvoelt zoals het
klavier van een vleugel: de weerstand van de toetsen is in de bas net iets groter dan in de diskant.
Ook de pedalen spreken bijzonder nauwkeurig aan, wat een brede waaier aan nuances toelaat.
Klinkt net zo overtuigend in een hoofdtelefoon
Dankzij speciale effecten blijft het geluid zelfs bij gebruik van een hoofdtelefoon overeind. Zo bent
u er zeker van dat u nooit te kampen hebt met vermoeiingsverschijnselen. Verder biedt de HP103e/
102e een indicator, die bij gebruik van een hoofdtelefoon oplicht en een haak voor het opbergen
van de hoofdtelefoon, wanneer u hem niet gebruikt.
Tal van handige functies en interne pianostukken
Een metronoom en een “tweesporen-recorder”, 60 pianostukken in het interne geheugen en nog
talrijke andere functies maken dit instrument tevens bijzonder geschikt voor educatieve toepassingen.
Lees, alvorens dit product te gebruiken, de volgende dingen door: “IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS”, “Veilig gebruik van dit product” (blz. 182) en “Belangrijke opmerkingen” (blz. 184). Daar vindt u
namelijk belangrijke tips en een opsomming van wat u wel en niet mag doen. Bovendien verdient het
natuurlijk aanbeveling om ook de rest van de handleiding door te nemen om kennis te maken met alles
functies van dit product. Bewaar de handleiding op een veilige plaats, omdat u ze later beslist nog eens
nodig zal hebben.
Copyright © 2004 ROLAND CORPORATION.
Alle rechten voorbehouden. Het kopiëren, verveelvoudigen of openbaar maken van deze
handleiding, hetzij gedeeltelijk, hetzij in z’n geheel, is zonder de schriftelijke toestemming
van ROLAND CORPORATION verboden.
HP103_e.book Page 182 Sunday, September 12, 2004 1:37 PM
Veilig gebruik van dit product
VEILIG GEBRUIK VAN DIT APPARAAT
INSTRUCTIES VOOR HET VOORKOMEN VAN BRAND, ELEKTRISCHE SCHOKKEN EN VERWONDINGEN
Over de
WAARSCHUWING en
LET OP
labels
Over de symbolen
Wijst de gebruiker op het risico op
dodelijke ongevallen of zware verWAARSCHUWING wondingen als gevolg van een fout
gebruik van dit apparaat.
Het foute gebruik van dit apparaat kan
leiden tot verwondingen en of materi le
schade.
LET OP!
* "Materi le" schade heeft betrekking op
het beschadigen van het meubilair of
andere huishoudelijke voorwerpen
evenals huisdieren enz.
Een driehoek maakt de gebruiker attent op belangrijke
instructies of waarschuwingen. De juiste betekenis van het
symbool wordt bepaald door de tekening in de driehoek. Het
links getoonde symbool wordt gebruikt voor algemene
waarschuwingen of om de aandacht te vestigen op gevaar.
Dit symbool maakt de gebruiker attent op dingen die nooit
mogen worden uitgevoerd. Wat nooit mag worden gedaan
wordt aangegeven door de tekening in de cirkel. Het links
getoonde symbool wordt gebruikt om aan te geven dat het
toestel nooit uit elkaar mag worden gehaald.
Dit symbool maakt de gebruiker attent op dingen die moeten
worden uitgevoerd. Wat er moet worden gedaan wordt
aangegeven door de tekening in de cirkel. Het links getoonde
symbool betekent dat de stekker van het stroomsnoer van de
uitgang moet worden losgekoppeld.
HOUD ALTIJD HET VOLGENDE IN DE GATEN
WAARSCHUWING
001
• Lees, alvorens dit product te gebruiken, de volgende punten en de rest van deze handleiding
door.
...........................................................................................................
• Open nooit de behuizing van dit product en breng
vooral geen wijzigingen aan.
...........................................................................................................
• Probeer nooit het product te openen of defecte
onderdelen te vervangen (tenzij dit in de handleiding uitdrukkelijk staat vermeld). Laat alle herstellingen en onderhoudswerken over aan uw Roland-dealer, een erkende herstellingsdienst of de
distributeur (zie de adressen op de “Information”pagina).
...........................................................................................................
• Zet dit product nooit op één van de volgende
plaatsen:
• Plaatsen die onderworpen zijn aan extreme temperaturen (bv. in de zon, in een gesloten auto, in de
buurt van een radiator of fornuis enz.);
• Vochtige plaatsen (badkamer, natte vloer, in de
buurt van een wasmachine enz.);
• Natte plaatsen;
• Buiten in de regen;
• Stoffige plaatsen;
• Plaatsen die aan sterke trillingen onderworpen zijn.
...........................................................................................................
• Zet het product altijd op een stevig en effen oppervlak. Zet het product nooit op een sterk trillende
of hellende plaats.
...........................................................................................................
• Sluit dit product alleen aan op een stopcontact dat
beantwoordt aan de vereisten op het naamplaatje
en de specificaties in deze handleiding.
...........................................................................................................
• Gebruik uitsluitend het bijgeleverde netsnoer. Het
netsnoer is echter niet geschikt voor gebruik met
andere apparaten.
...........................................................................................................
WAARSCHUWING
• Beschadig nooit het netsnoer en zet er geen zware
voorwerpen op. Zorg dat de kabel altijd zo wordt
gelegd dat hij niet afgeklemd of op een andere
manier gekneusd wordt. Het gebruik van een
beschadigde kabel kan leiden tot brand of elektrocutie.
...........................................................................................................
• Dit apparaat kan, hetzij op zich, hetzij bij gebruik
van een hoofdtelefoon, voor een geluidsniveau
zorgen dat tot gehoorverlies kan leiden. Gebruik
het dus nooit lange tijd op hoog volume. Als u ook
maar vermoedt dat u gehoorproblemen begint te
krijgen of last hebt van gepiep in uw oren, neemt
u het best meteen contact op met een oorarts.
• Zorg dat er nooit kleine metalen of brandbare
voorwerpen c.q. vloeistoffen (water, dranken e.d.)
in het inwendige terechtkomen.
...........................................................................................................
• In de volgende gevallen moet u dit product meteen uitschakelen, de aansluiting op het lichtnet
verbreken en contact opnemen met een door Roland erkende herstellingsdienst, uw Roland-dealer
of de verdeler (zie de “Information”-pagina):
• Wanneer de stekker of het netsnoer zichtbaar
beschadigd is.
• Als er rook of een vreemde geur uit het apparaat
komt.
• Wanneer een voorwerp of vloeistof in het inwendige terecht is gekomen.
• Wanneer het product in de regen heeft gestaan of
op een andere manier nat is geworden;
• Wanneer het product niet naar behoren lijkt te werken.
...........................................................................................................
HP103_e.book Page 183 Sunday, September 12, 2004 1:37 PM
• In gezinnen met kleine kinderen moeten de
ouders de kroost zo lang helpen bij het bedienen
van dit product tot de kinderen weten wat ze wel
en niet mogen doen.
...........................................................................................................
014
• Behandel het product altijd met de nodige zorg.
• (Laat het nooit vallen!)
...........................................................................................................
015
108d: Selection
• Let, bij het transport van het instrument, op de
volgende dingen. Voor het transport zijn minstens
twee personen nodig. Houd het instrument recht
en wees tijdens het transport voorzichtig. Houd
het instrument stevig vast om verwondingen c.q.
schade aan andere voorwerpen te voorkomen.
1
• Controleer eerst of de schroeven, waarmee het
instrument aan de stand is bevestigd, nog vastzitten. Als u merkt dat ze wat losjes zitten, moet u ze
meteen weer aandraaien.
• Verbreek de aansluiting op het lichtnet.
• Verbreek de aansluiting op alle andere instrumenten.
• Zorg voor een degelijke instelling van de instelschroeven (blz. 190).
• Sluit de klep.
• Klap de muziekstandaard neer.
016
026
• Zet nooit een vaas, glas e.d. op dit apparaat. Vermijd bovendien het gebruik van verstuivers en
sprays, parfum, alcohol, nagellak e.d. in de buurt
van het product. Indien de bewuste stof toch plekken op het behuizing achterlaat, dient u deze
onmiddellijk te verwijderen.
...........................................................................................................
LET OP!
• Zet dit product altijd op een goed verluchte plaats.
102b
• Trek, bij het verbreken van de aansluiting op het
lichtnet, altijd aan de stekker van het netsnoer
–nooit aan de kabel zelf– omdat anders de aders
stuk gaan.
...........................................................................................................
• Alvorens dit product schoon te maken moet u de
aansluiting op het lichtnet verbreken (blz. 188).
...........................................................................................................
110a
• Verbreek, tijdens een onweer, de aansluiting op
het lichtnet.
116
• Wees tijdens het openen en sluiten van de klep
voorzichtig dat u zich niet de vingers kneust
(blz. 188). Kinderen sluiten de klep het best uitsluitend onder toezicht van volwassenen.
...........................................................................................................
118b
• Als u ooit schroeven (o.m. de schroeven van de
muziekstandaard) moet verwijderen, legt u ze het
best op een veilige plaats – buiten het bereik van
kinderen. Zo hoeft u ze later niet te zoeken en is het vrijwel onmogelijk dat kleine kinderen ze inslikken.
...........................................................................................................
NEDERLANDS
101a
...........................................................................................................
109a
NEDERLANDS
• Vóór het gebruik van dit product in het buitenland neemt u het best contact op met uw dealer of
de verdeler om te zorgen dat u de juiste voeding
gebruikt (zie ook de adressen onder “Information”).
...........................................................................................................
NEDERLANDS
• Sluit het netsnoer van dit product nooit aan op een
stroomcircuit waarop al talrijke andere apparaten
zijn aangesloten. Wees bijzonder voorzichtig met
verlengkabels: het opgenomen vermogen van alle
apparaten mag niet hoger liggen dan de capaciteit
(Watt/Ampère) van de verlengkabel. Anders
smelten de aders namelijk. Let altijd op de gegevens die op de gehanteerde kabel staan vermeld.
• Raak het netsnoer en de overige kabels nooit met
natte handen aan.
NEDERLANDS
LET OP!
WAARSCHUWING
103a:
104
• Stroom- en signaalkabels draait u het best nooit
samen om storingen te voorkomen. Bovendien
moet u zorgen dat de kabels zich buiten het bereik
van kinderen bevinden.
...........................................................................................................
NEDERLANDS
• Trek de stekker op regelmatige tijdstippen uit het
stopcontact en maak de pennen schoon (als er stof
op zit). Als u dit product langere tijd niet wilt
gebruiken, verbreekt u het best de aansluiting op
het lichtnet. Stof tussen de stekker van het netsnoer en de netaansluiting kan de isolatie nadelig
beïnvloeden en leiden tot brand.
106
• Ga nooit op het apparaat staan en plaats er geen
zware voorwerpen op.
NEDERLANDS
...........................................................................................................
HP103_e.book Page 184 Sunday, September 12, 2004 1:37 PM
HP103e/102e – Belangrijke opmerkingen
Belangrijke opmerkingen
Lees naast “IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS” en “Veilig gebruik van dit product” (blz. 182) ook de volgende punten even door:
Voeding
Onderhoud
• Sluit dit product nooit aan op een stopcontact waarmee u al
een apparaat met invertor (koelkast, wasmachine, magnetron
of air conditioning) of motor hebt aangesloten. Dat andere
apparaat zou namelijk storingen of op z’n minst een hoorbare
brom kunnen veroorzaken. Als u, om de één of andere reden,
geen ander stopcontact kunt gebruiken, maakt u het best
gebruik van een bromfilter dat zich tussen het stopcontact en
dit product moet bevinden.
• Schakel dit apparaat en alle andere apparaten van uw installatie uit alvorens ze op elkaar aan te sluiten. Op die manier
voorkomt u schade aan de luidsprekers.
• Hoewel het LC-display en de LEDs doven, wanneer u het
apparaat met zijn POWER-schakelaar uitzet, betekent dit niet
dat de verbinding met het lichtnet helemaal is verbroken. Om
de verbinding helemaal te verbreken moet u, na op POWER
gedrukt te hebben, ook de stekker uit het stopcontact trekken.
Het verdient dan ook aanbeveling om een stopcontact te kiezen waar u gemakkelijk bij kunt.
• Gebruik, voor de schoonmaak van dit product, enkel een
zachte, droge of lichtjes bevochtigde doek. Wrijf altijd in de
vezelrichting van het hout om een mooi resultaat te verkrijgen. Wrijf nooit te lang op dezelfde plaats om de finish niet te
beschadigen.
• Gebruik nooit oplosmiddelen zoals bv. verfverdunners,
omdat die de behuizing kunnen beschadigen.
• De pedalen van dit product zijn van messing.
Messing wordt na verloop van tijd steeds donkerder, wat te
wijten is aan oxidatie. Als de pedalen er steeds minder mooi
beginnen uit te zien, moet u ze met een speciaal product
schoonmaken.
Opstelling
• Als u dit product te dicht bij een versterker of grote transformator plaatst, zou er brom kunnen optreden. Om het probleem te verhelpen of op z’n minst te verzachten, moet u één
van beide in voorkomend geval op een andere plaats zetten.
• Dit product kan de radio- of TV-ontvangst storen. Zet het
daarom nooit in de buurt van dergelijke apparaten.
• Als u in de buurt van dit product een draadloze telefoon,
afstandsbediening e.d. gebruikt, zou er een bromgeluid kunnen optreden. Dat is met name het geval, wanneer u wordt
opgebeld of zelf iemand belt. Het verdient dan ook aanbeveling om tijdens het bellen e.d. iets verder van het product
vandaan te gaan staan.
• Zorg dat dit product nooit wordt blootgesteld aan extreme
temperaturen (bv. in het directe zonlicht of in een gesloten
auto). Verder moet u voorkomen dat dit product in het
directe zonlicht of in de buurt van een krachtige spot staat,
omdat de ombouw anders zou kunnen verkleuren. Overdreven warmte kan er namelijk voor zorgen dat de ombouw vervormt of verkleurt.
• Wanneer u dit product van een koude/vochtige plaats naar
een warme/drogere plaats (en vice versa) brengt, zou er condensatie (kleine waterdruppeltjes) kunnen optreden. Schakelt
u het product dan in, zou er een kortsluiting of ernstige
schade kunnen optreden/ontstaan. Het verdient aanbeveling
om na het transport van dit product enkele uren te wachten
alvorens het in te schakelen.
• Laat nooit voorwerpen uit rubber, vinyl e.d. lange tijd op dit
product liggen. Dat kan er namelijk toe leiden dat de
ombouw verkleurt of dat er randen/plekken ontstaan, die
nauwelijks kunnen worden verwijderd.
• Leg nooit zware voorwerpen op de toetsen. Dat kan er namelijk toe leiden dat de betreffende toetsen na verloop van tijd
niet meer werken.
• Kleef geen stickers e.d. op het instrument. Als u die namelijk
later weer verwijdert, blijven er lelijke randen achter, die nauwelijks kunnen worden verwijderd.
184
Bijkomende voorzorgsmaatregelen
• Behandel de bedieningsorganen zachtjes om defecten en
beschadiging te voorkomen. Dit geldt met name voor de
regelaars en knoppen en tevens voor kabels die u aansluit.
Een al te brutale behandeling kan leiden tot storingen of
beschadiging van bepaalde onderdelen.
• Trek, voor het verbreken van eender welk soort aansluitingen, enkel aan de stekker en nooit aan de daaraan vastzittende kabel. Anders zou u de aders of interne componenten
namelijk kunnen beschadigen, wat een kortsluiting kan veroorzaken.
• Tijdens het gebruik wordt dit product warm. Dat is normaal.
• Zet het volume laat op de avond of ’s ochtends best niet te
hard om geluidsoverlast bij de buren te voorkomen. Gebruik
op zo’n momenten (met name in de late uurtjes) een hoofdtelefoon.
• Alvorens dit product te vervoeren moet u het weer degelijk
inpakken – liefst in de originele leveringsdoos. Zo voorkomt
u krassen en andere schade aan de ombouw en het product
zelf.
• Behandel de muziekstandaard altijd met de nodige zorg.
• Gebruik uitsluitend kabels van Roland voor de audioverbindingen. Als u audiokabels van een ander merk gebruikt, moet
u even het volgende in de gaten houden:
• Sommige aansluitkabels bevatten weerstanden. Die
maken ze ongeschikt voor het gebruik met dit product,
omdat het volume/niveau dan te laag is. In sommige
gevallen hoort u eventueel helemaal niets. Als u niet zeker
weet wat voor kabels u hebt, neemt u het best contact op
met uw dealer of de importeur van de kabels.
• Ga, alvorens de klep van dit instrument te openen, na of er
geen huisdieren op zitten (het verdient trouwens aanbeveling
om te zorgen dat uw huisdier nooit op het klavier c.q. de klep
gaat liggen). In zeldzame gevallen zou het kunnen gebeuren
dat uw huisdier binnenin het instrument verzeild geraakt.
Dan moet u het instrument meteen uitschakelen en de aansluiting op het lichtnet verbreken. Neem vervolgens contact
op met uw Roland-dealer of een erkende herstellingsdienst.
HP103_e.book Page 185 Sunday, September 12, 2004 1:37 PM
Inhoud
NEDERLANDS
Inhoud
Veilig gebruik van dit product....................................... 182
Belangrijke opmerkingen .............................................. 184
Hoofdstuk 4. Zelf iets opnemen ....................................202
Voorzieningen op de panelen ....................................... 186
Hoofdstuk 5. Andere handige functies .........................205
Frontpaneel..........................................................................................186
Achterpaneel .......................................................................................187
Voorbereiding ................................................................. 188
Hoofdstuk 1. Beluisteren van de interne stukken en de
demo................................................................................ 191
Hoofdstuk 2. Zelf spelen................................................ 193
Appendix .........................................................................212
Verhelpen van storingen ...................................................................212
Fout- en andere boodschappen ........................................................213
Overzicht van de beschikbare functies............................................214
Specificaties .........................................................................................215
Tone List ..............................................................................................216
Internal Song List................................................................................217
NEDERLANDS
Andere klanken kiezen ......................................................................193
Aanslaggevoeligheid instellen (Key Touch)...................................193
Meer diepte voor het geluid (Grand Space) ...................................194
Diepte voor de hoofdtelefoon optimeren (Grand Space) .............194
Geluid levendiger maken (Dynamic Emphasis) ............................194
Digitale effecten gebruiken ...............................................................195
Geluid van galm voorzien (Reverb)..............................................195
Galmvolume veranderen................................................................195
Transponeren van het klavier (Transpose) .....................................195
Twee klanken tegelijk bespelen (Dual) ...........................................196
Volumebalans in de Dual-mode (Dual Balance).........................196
Verschillende klanken voor de linker-/rechterhand (Split).........197
Splitpunt instellen............................................................................197
Metronoom gebruiken .......................................................................198
Werken met de metronoom ...........................................................198
Metronoomvolume wijzigen..........................................................198
Splitsen van het klavier in twee helften voor quatre-mainsstukken
(Twin-mode)........................................................................................199
Aansluiten van audio-apparaten .....................................................209
Aansluiten op een computer.............................................................209
MIDI-apparaten aansluiten...............................................................210
Instellen van de MIDI-functies .........................................................210
MIDI-zendkanaal instellen.............................................................211
Local-functie: verbinding tussen het klavier en de klankbron .211
Verzenden van de opname via MIDI ...........................................211
NEDERLANDS
Luisteren naar de interne stukken ...................................................191
Weergave van alle pianostukken ..................................................191
Kiezen van het stuk dat u wilt beluisteren ..................................191
Luisteren naar de demosongs...........................................................192
Afspelen van een klankdemo.........................................................192
Functiedemo beluisteren ................................................................192
Hoofdstuk 6. Werken met externe apparaten...............209
NEDERLANDS
Pedaalkabel aansluiten ......................................................................188
Netsnoer aansluiten ...........................................................................188
Openen en sluiten van de klep .........................................................188
Muziekstandaard installeren ............................................................188
Hoofdtelefoon aansluiten ..................................................................189
Gebruik van de hoofdtelefoonhaak ..............................................189
In- en uitschakelen..............................................................................189
Volume en helderheid van het geluid instellen .............................189
Over de pedalen..................................................................................190
Over de instelschroef .........................................................................190
Pedaalresonantie wijzigen.................................................................205
Geavanceerde instellingen (functies)...............................................205
Algemene stemming (Master Tune) ................................................206
Ander stemmingssysteem kiezen .................................................206
Stretch Tuning (andere stemmingscurve)....................................206
Toewijzen van het demperpedaal aan de linker klavierhelft ......207
Werking van het ‘Grand Space’-effect.............................................207
Voorkomen dat de instellingen veranderen...................................207
‘Vergrendelen’ van de bedieningsfuncties ..................................207
‘Vergrendelen’ van het instrument met een andere klank ........207
V-LINK-functie gebruiken ................................................................208
NEDERLANDS
Nieuw stuk opnemen.........................................................................202
Opnemen tijdens de weergave van een intern stuk ......................203
Aparte opname van de linker- en rechterhand..............................204
Wissen van uw eigen opname..........................................................204
NEDERLANDS
Hoofdstuk 3. Meespelen met de interne stukken ........ 200
Tempo instellen...................................................................................200
Weergave beginnen met een aftel .................................................200
Aparte weergave van de twee partijen............................................201
185
HP103_e.book Page 186 Sunday, September 12, 2004 1:37 PM
HP103e/102e – Voorzieningen op de panelen
Voorzieningen op de panelen
Frontpaneel
2
3
4 5 6
7 8 9 10
11
12
13 14 15 16 17 18 19 20
Power On
1
1. [Power On]-schakelaar
Hiermee schakelt u het instrument in en uit (blz. 189).
2. [Volume]-regelaar
Hiermee stelt u het algemene volume in (blz. 189).
3. [Demo]-knop
Hiermee start u een demonstratie van de beschikbare
klanken en bepaalde functies (blz. 192).
4. [
(hoofdtelefoon)]-indicator
Deze indicator licht op, wanneer u een hoofdtelefoon
aansluit (blz. 189).
5. [Grand Space]-knop
Hiermee voorziet u het geluid van meer diepte (blz. 194,
blz. 194).
6. [Dynamics]-knop
Hiermee maakt u het geluid levendiger en zorgt u voor
een nóg betere definitie (blz. 194).
7. [Brilliance]-knop
Hiermee bepaalt u de helderheid van het geluid
(blz. 189).
8. [Transpose]-knop
Hiermee transponeert u het klavier (blz. 195).
9. [Split]-knop
Hiermee verdeelt u het klavier in een linker en rechter
helft. Dat betekent dat u twee verschillende klanken kunt
gebruiken (blz. 197). Houd deze knop ingedrukt, terwijl u
op [Reverb] en vervolgens op een andere knop drukt om
toegang te krijgen tot de “verborgen” functies (blz. 205~
blz. 208, blz. 210~blz. 211).
10. [Reverb]-knop
Voorziet het geluid van galm (blz. 195).
11. Tone-knoppen
Hiermee kiest u de klank(en) die u via het klavier kunt
bespelen (blz. 193).
12. Display
Het display houdt u op de hoogte van verschillende
instellingen, bv. de klankvariatie, het songnummer en het
tempo. In de regel ziet het er zoals hierboven getoond uit.
13. [–] [+]-knoppen
Hiermee kunt u de waarde van bepaalde functies veranderen. Druk [+] en [–] samen in om weer de oorspronkelijke waarde voor de geselecteerde functie te kiezen.
186
14. [Song/Tempo]-knop
Hiermee selecteert u een intern stuk (blz. 191, blz. 200).
Als u deze knop herhaaldelijk indrukt, worden afwisselend het nummer van het stuk en tempo afgebeeld.
Hebt u het songnummer gekozen, dan licht de indicator
in het rood op. Als de tempowaarde wordt afgebeeld,
licht de indicator in het groen op.
15. [Metronome/Count In]-knop
Hiermee schakelt u de metronoom in/uit (blz. 198). Er is
tevens een aftelfunctie, die enkele tellen vóór het begin
van een stuk te horen is. Zo weet u perfect wanneer u
moet beginnen spelen (blz. 200).
16. [Play]-knop
Hiermee start/stopt u de weergave van de interne stukken of uw eigen opname (blz. 191, blz. 200).
Bovendien start/stopt u hiermee de opname (blz. 202~
blz. 204).
17. [Rec]-knop
Hiermee maakt u de HP103e/102e klaar voor de opname
(blz. 202~blz. 204).
18. [Left]-knop
Laat toe om één Recorder-partij te kiezen (blz. 201,
blz. 203~blz. 204).
Bij de interne stukken kunt u met deze knop de partij van
de linkerhand uitschakelen.
Deze knop en de [Right]-knop gaan we verderop de
“spoorknoppen” noemen.
19. [Right]-knop
Laat toe om een andere Recorder-partij te kiezen
(blz. 201, blz. 203~blz. 204).
Bij de interne stukken kunt u met deze knop de partij van
de rechterhand uitschakelen.
20. [Key Touch]-knop
Hiermee wijzigt u de respons van het klavier (blz. 193).
HP103_e.book Page 187 Sunday, September 12, 2004 1:37 PM
Voorzieningen op de panelen
1. MIDI Out/In-connectors
Hier kunt u andere MIDI-compatibele instrumenten aansluiten en samen met dit instrument gebruiken (blz. 210).
1
2
3
NEDERLANDS
Achterpaneel
2. Input-connectors
3. Output-connectors
Deze connectors zou u op de ingangen van een eindtrap,
mengpaneel of cassettedeck e.d. kunnen aansluiten. Een
externe versterker hebt u echter alleen nodig, wanneer u
in een grote zaal speelt (blz. 209).
NEDERLANDS
Sluit hier de audio-uitgangen van een ander instrument
of apparaat aan. Het geluid daarvan wordt dan eveneens
via de luidsprekers van de HP103e/102e weergegeven
(blz. 209).
Frontpaneel
Achterpaneel
Hoofdtelefoonaansluiting
NEDERLANDS
4.
5.
Pedal-aansluiting
6.
Netsnoer, aansluiting
(De afbeelding toont een HP103e)
Hier kunt u hoofdtelefoons aansluiten (blz. 189).
NEDERLANDS
4. Hoofdtelefoonconnectors
6. Netsnoer, aansluiting
Sluit hier het bijgeleverde netsnoer aan.
5. Pedal-aansluiting
Sluit de pedaalkabel van de stand op deze connector aan
(blz. 188).
NEDERLANDS
NEDERLANDS
187
HP103_e.book Page 188 Sunday, September 12, 2004 1:37 PM
HP103e/102e – Voorbereiding
Voorbereiding
Pedaalkabel aansluiten
Sluit de pedaalkabel op de Pedal-connector aan de
onderzijde (achteraan) van het instrument aan.
Netsnoer aansluiten
Muziekstandaard installeren
Klap de notenstandaard zoals hierna getoond op.
Klap de drie pootjes onderaan de notenstandaard naar
buiten en controleer even of de notenstandaard naar
behoren word gestut.
1. Sluit het netsnoer aan op de AC-connector aan de
onderkant (achteraan) van het instrument.
2. Sluit het netsnoer aan op een stopcontact.
Opm.
Gebruik uitsluitend het bijgeleverde netsnoer.
Alvorens de HP103e/102e te verplaatsen moet u de
notenstandaard weer neerklappen.
Openen en sluiten van de
klep
Om de klep te openen moet u ze met beide handen vastpakken, een beetje optillen en naar de
achterkant van het instrument schuiven.
Om de klep te sluiten moet u ze voorzichtig naar u
toe trekken en vervolgens laten zakken.
Let er tijdens het openen en sluiten van de klep op dat u
niet uw vingers klemt. Het is dan ook verstandiger dat
kleine kinderen de klep van de HP103e/102e nooit alleen
openen of sluiten.
Opm. Alvorens de piano te verplaatsen sluit u de klep het
best om verwondingen tijdens het transport te voorkomen.
188
■ Klemmen gebruiken
Indien nodig kunt u de klemmen gebruiken om te voorkomen dat uw partituren weer dichtklappen. Als u deze
klemmen niet nodig hebt, moet u ze neerklappen.
fig.mu_stand4
HP103_e.book Page 189 Sunday, September 12, 2004 1:37 PM
Voorbereiding
In- en uitschakelen
De HP103e/102e is uitgerust met twee hoofdtelefoonaansluitingen. Zo kunnen telkens twee personen naar uw spel luisteren, wat bv. voor educatieve toepassingen of tijdens het
spelen van quatre-mains stukken handig is. Bovendien heeft
een hoofdtelefoon natuurlijk het voordeel dat u ook ‘s ochtends vroeg en ‘s avonds laat kunt spelen zonder wie dan
ook te storen.
Na alle benodigde aansluitingen voltooid te hebben mag u
de apparaten in de opgegeven volgorde inschakelen. Door de
apparaten in de verkeerde volgorde in te schakelen zou u de
luidsprekers enz. kunnen beschadigen.
Alvorens het instrument in te schakelen moet u de
[Volume]-regelaar in de laagste stand zetten en
vervolgens op [Power On] drukken.
Het instrument wordt ingeschakeld en de stroomindicator links aan de voorkant van de HP103e/102e licht op.
Wanneer u een hoofdtelefoon aansluit, licht de [ ]-indicator (blz. 186) op en worden de luidsprekers van de
HP103e/102e uitgeschakeld.
Enkele seconden later is het instrument beschikbaar en
hoort u iets, wanneer u op het klavier speelt.
Stel met de [Volume]-regelaar het gewenste volume in.
Opm. Dit product is voorzien van een veiligheidscircuit.
Daarom duurt het na het inschakelen even voordat het
naar behoren werkt.
NEDERLANDS
Sluit de hoofdtelefoon(s) aan op de connectors
links onder het klavier.
Het volume in de hoofdtelefoon stelt u in met de
[Volume]-regelaar (blz. 189) van de HP103e/102e.
NEDERLANDS
Hoofdtelefoon aansluiten
fig.00~06.e
Power On
NEDERLANDS
Hoofdtelefoonaansluiting x2
Gebruik een stereo-hoofdtelefoon.
Stroomindicator
Opmerkingen i.v.m. het gebruik van een
hoofdtelefoon
■ Gebruik van de hoofdtelefoonhaak
Als u de hoofdtelefoon niet nodig hebt, kunt u hem aan
de haak links onder het klavier van de HP103e/102e hangen.
Draai de hoofdtelefoonhaak heen en weer, terwijl u hem
in de boring aan de onderkant van de HP103e/102e
schuift (zie de afbeelding verderop). Draai de vleugelmoer van de hoofdtelefoonhaak stevig vast om de haak
klem te zetten.
Volume en helderheid van
het geluid instellen
Stel met de [Volume]-regelaar het gewenste
volume in.
Met de [Brilliance]-knop kunt u de helderheid van
het geluid veranderen.
De helderheid kan in drie stappen worden ingesteld:
Indicator van de
[Brilliance]-knop
Uit
Rood
Groen
Helderheid
Medium
Dof/rond
Fel/helder
NEDERLANDS
Installeren van de hoofdtelefoonhaak
De HP103e/102e wordt uitgeschakeld en de stroomindicator links vooraan dooft.
NEDERLANDS
• Om de kabel van de hoofdtelefoon niet te beschadigen mag u
enkel de hoofdtelefoon zelf of de stekker vastpakken.
• Als u de hoofdtelefoon op het instrument aansluit, terwijl er
een hoog volume staat ingesteld, zou u de hoofdtelefoon kunnen beschadigen. Zet het volume van de HP103e/102e dus op
de minimumwaarde alvorens een hoofdtelefoon aan te sluiten.
• Zet het volume nooit te hard, omdat u daardoor niet alleen de
hoofdtelefoon beschadigt, maar ook uw oren. Werk altijd op
een verantwoord volume.
Om het instrument uit te schakelen moet u de
[Volume]-regelaar in de laagste stand zetten en
pas daarna op [Power On] drukken.
fig.00~07.e
Min
Max
NEDERLANDS
Vleugelmoer
Hoofdtelefoonhaak
189
HP103_e.book Page 190 Sunday, September 12, 2004 1:37 PM
HP103e/102e – Voorbereiding
Over de pedalen
Over de instelschroef
Er zijn drie pedalen, die –met name bij het gebruik van pianoklanken– de volgende functies hebben:
Na het transport van de HP103e/102e, of als u vindt dat de
pedalenbak teveel speling heeft, moet u de instelschroef
onder de pedalen verder uitdraaien.
Zacht pedaal
Demperpedaal
Sostenutopedaal
❍ Draai de instelschroef zo ver uit tot ze de vloer raakt. Als
er namelijk een speling blijft tussen de instelschroef en de
vloer, kan het gebeuren dat het instrument niet op het
intrappen van de pedalen reageert. Wanneer u het instrument op een dik vast tapijt e.d. zet, moet u de instelschroef zo ver uitdraaien tot ze tegen de vloer drukt.
Demperpedaal (rechts)
Gebruik dit pedaal, wanneer u de gespeelde noten langer
wilt aanhouden.
Op akoestische piano’s zorgt het intrappen van het demperpedaal dat ook andere snaren met de gespeelde noten
beginnen mee te trillen. Hierdoor wordt het geluid voller.
Het demperpedaal van de HP103e/102e simuleert deze
“demperresonantie”.
Opm. U kunt zelf bepalen hoe duidelijk deze resonantie van
het demperpedaal te horen is. Zie hiervoor “Pedaalresonantie wijzigen” op blz. 205.
Sostenutopedaal (midden)
Met het sostenutopedaal kunt u enkel de noten laten
doorklinken, die u speelt op het moment dat u het pedaal
intrapt.
Zacht pedaal (links)
Met dit pedaal kunt u het volume tijdelijk verminderen.
Zodra u het pedaal intrapt, worden de gespeelde noten
stiller dan normaal weergegeven.
190
Instelschroef
Opm.
Als u de stand van de instelschroef nauwelijks kunt
wijzigen, vraagt u het best aan een andere persoon de
linker of rechter kant van de stand op te tillen, terwijl
u aan de schroef draait.
Trap de pedalen na het draaien aan de instelschroef één
voor één in. Als de pedalenbak beweegt, moet u de
instelschroef nog verder uitdraaien tot ze de vloer
raakt.
Na het transport van de piano moet u de stand van de
instelschroef in de regel wijzigen.
HP103_e.book Page 191 Sunday, September 12, 2004 1:37 PM
Hoofdstuk 1. Beluisteren van de interne stukken en de
Luisteren naar de interne stukken
NEDERLANDS
Hoofdstuk 1. Beluisteren van de interne stukken en de demo
■ Kiezen van het stuk dat u wilt beluisteren
De HP103e/102e bevat 66 pianostukken.
“Hoofdstuk 3. Meespelen met de interne stukken”
(blz. 200), “Internal Song List” (blz. 217)
Als u wilt, worden alle beschikbare stukken na elkaar
afgespeeld.
2
1
3, 4
Stuk kiezen
1. Druk op de [Song/Tempo]-knop (indicator moet
rood oplichten).
1 2
De indicator van de [Song/Tempo]-knop licht op, terwijl
de indicator van de [Play]-knop knippert. De weergave
begint vanaf het momenteel geselecteerde stuk.
Tijdens de weergave van de interne stukken wordt de
galm ingeschakeld (de indicator van die knop licht dan
ook op).
Het nummer van het momenteel geselecteerde stuk wordt
in het display afgebeeld.
Het nummer van het momenteel geselecteerde stuk wordt
in het display afgebeeld.
Identificatie van de interne stukken
USr (User) … Het geheugen dat het door u opgenomen stuk bevat. (→ blz. 202 voor details i.v.m. de
opname.)
Nummers met een “S.” … Interne stukken.
NEDERLANDS
1. Houd de [Song/Tempo]-knop ingedrukt, terwijl u
op de [Play]-knop drukt.
NEDERLANDS
■ Weergave van alle pianostukken
2. Kies met de [+]- of [–]-knop een stuk.
U kunt deze knoppen ook ingedrukt houden om sneller
een ander nummer te kiezen.
Weergave starten
Met de knoppen [–] en [+] kunt u het gewenste stuk kiezen.
Aan het einde van het laatste stuk keert de weergave terug
naar het eerste en loopt ze gewoon door.
Weergave stoppen
2. Druk op de [Play]-knop.
De weergave stopt.
De indicator van deze knop licht op en de weergave van
het gekozen stuk begint.
Weergave stoppen
4. Druk op de [Play]-knop.
NEDERLANDS
3. Druk op de [Play]-knop.
De indicator van deze knop dooft en de weergave stopt.
Als u daarna weer op de [Play]-knop drukt, begint de
weergave weer vanaf het begin van het stuk waar u ze
gestopt had.
NEDERLANDS
NEDERLANDS
191
HP103_e.book Page 192 Sunday, September 12, 2004 1:37 PM
HP103e/102e – Hoofdstuk 1. Beluisteren van de interne stukken en de demo
Luisteren naar de demosongs
■ Functiedemo beluisteren
Er is tevens een demo die talrijke functies voor de pianoklanken ten tonele voert.
Uw instrument bevat verschillende songs, die de piano- en
andere klanken evenals andere handige functies demonstreren.
■ Afspelen van een klankdemo
1, 3
2
1. Druk op de [Demo]-knop.
De indicator knippert en de weergave van de klankdemo’s
begint.
1, 2
2. Druk op één van de volgende knoppen.
Functieknop
1. Druk op de [Demo]-knop.
De indicator knippert en de weergave van de klankdemo’s
begint.
Verklaring
blz.
[Grand Space]
“Grand Space”-demo
blz. 194
blz. 194
[Dynamics]
“Dynamic Emphasis”-demo
blz. 194
Door een knop in te drukken selecteert u de bijbehorende
demosong.
Aan het einde van de laatste klankdemo keert de weergave terug naar het eerste stuk en loopt ze gewoon door.
Als u op een Tone-knop drukt, terwijl de [Demo]-knop
knippert, wordt de demosong van de betreffende klankgroep afgespeeld.
Verklaring
Tone-knop
[Piano]
Demo van de pianogeluiden
[E. Piano]
Demo van de elektrische pianogeluiden
[Harpsi]
Demo van de klavecimbelklanken
[Organ]
Demo van de orgelgeluiden
[Strings]
Demo van de strijkersklanken
[Split]
Demo van de splitfunctie (blz. 197)
Weergave van de klankdemo’s stoppen
2. Druk op de [Demo]-knop.
De indicator van de [Demo]-knop dooft en de demoweergave stopt.
192
U hoort dan telkens twee versies van de betreffende demo:
één mét de betreffende functie en één zónder.
Door herhaaldelijk op de in stap 2 gedrukte knop te
drukken kiest u afwisselend de versie mét en zónder de
betreffende functie.
Weergave van de functiedemo stoppen
3. Druk op de [Demo]-knop.
De indicator van de [Demo]-knop dooft en de demoweergave stopt.
HP103_e.book Page 193 Sunday, September 12, 2004 1:37 PM
Hoofdstuk 2. Zelf spelen
NEDERLANDS
Hoofdstuk 2. Zelf spelen
Andere klanken kiezen
De HP103e/102e bevat 20 verschillende klanken (die we
“Tones” noemen), die in vijf groepen zijn onderverdeeld. De
groepen selecteert u met de Tone-knoppen.
Als u wilt, kunt u de aanslaggevoeligheid –of beter: de respons- van het klavier– wijzigen.
2
NEDERLANDS
1
Aanslaggevoeligheid
instellen (Key Touch)
1
Klankgroep kiezen
1. Druk op de [Key Touch]-knop.
1. Druk op een klankkeuzeknop.
De indicator van deze knop licht op en de aanslaggevoeligheid verandert.
Als u nu op het klavier speelt, worden de noten met de
zopas gekozen klank weergegeven.
Meer details vindt u onder “Tone List” (blz. 216).
Druk zo vaak op de [Key Touch]-knop tot u bij de
gewenste aanslaggevoeligheid belandt. Let daarvoor op
de kleur van de bijbehorende indicator.
Klankvariatie kiezen
Uit: Medium. Hiermee kiest u de meest natuurlijke respons. Deze instelling vertegenwoordigt de respons van
een akoestische piano.
2. Druk op de [Variation]-knop.
Elke Tone-groep bevat vier klanken (1~4), die we “variaties” noemen. Met de [Variation]-knop kiest u de benodigde variatie.
Klanknummer
1
2
3
4
Indicator van de
[Variation]-knop
Uit
Rood
Groen
Oranje
In bepaalde gevallen staan “3” en “4” eigenlijk voor twee
klanken, die samen kunnen worden bespeeld.
Rood: Zwaar. Om bijzonder luid (fortissimo, alias “ff”) te
spelen moet u de toetsen veel harder aanslaan dan normaal. Dat wekt de indruk van een ietwat “logge” klavierrespons. Daar staat echter een veel ruimere dynamiek
tegenover.
Groen: Licht. Fortissimo (ff) can be produced by playing
less strongly than usual, making the keyboard feel lighter.
This setting makes it easy to play, even for children.
Oranje: Vast. Uw manier van spelen (dynamiek) heeft
geen enkele invloed op het volume of de klankkleur: alle
noten klinken even hard/helder.
NEDERLANDS
Speel op het klavier om de gekozen klank te beluisteren.
In de Dual- (blz. 196) of Split-mode (blz. 197) kunt u
alleen de klanken “1” en “2” kiezen.
Als u de Dual- of Split-mode activeert na klank “3” of
“4” gekozen te hebben, wordt automatisch klank “1”
van de betreffende groep geselecteerd.
NEDERLANDS
Als u verschillende keren op de [Variation]-knop drukt,
verandert zijn indicator van kleur om duidelijk te maken
dat u telkens een andere klank kiest.
NEDERLANDS
De indicator van de ingedrukte knop licht op.
NEDERLANDS
193
HP103_e.book Page 194 Sunday, September 12, 2004 1:37 PM
HP103e/102e – Hoofdstuk 2. Zelf spelen
Meer diepte voor het geluid
(Grand Space)
De HP103e/102e biedt een “Grand Space”-functie die
voor een geluid zorgt dat qua diepte nauw aanleunt bij het
geluid van een akoestische vleugel. Eén en ander wordt
mogelijk dankzij de toevoeging van een natuurlijke galm
die je op een vleugel altijd aantreft.
De Grand Space-functie is nu actief en voorziet het geluid
van meer diepte.
Na keuze van de Grand Space-mode “1” (blz. 207)
kunt u ook met een hoofdtelefoon werken, omdat het
diepte-effect voor dit soort toepassingen wordt geoptimeerd. Gebruikt u geen hoofdtelefoon, dan wordt de
diepte voor gebruik met luidsprekers aangepast.
Druk nog een keer op de [Grand Space]-knop (hij dooft)
om de gelijknamige functie weer uit te schakelen.
Grand Space-instellingen wijzigen
1
2
1. Druk op de [Grand Space]-knop (indicator moet
oplichten).
De Grand Space-functie is nu actief en voorziet het geluid
van meer diepte.
Na keuze van de Grand Space-mode “1” (blz. 207)
kunt u ook met een hoofdtelefoon werken, omdat het
diepte-effect voor dit soort toepassingen wordt geoptimeerd. Gebruikt u geen hoofdtelefoon, dan wordt de
diepte voor gebruik met luidsprekers aangepast.
Druk nog een keer op de [Grand Space]-knop (hij dooft)
om de gelijknamige functie weer uit te schakelen.
Grand Space-instellingen wijzigen
2. Houd de [Grand Space]-knop ingedrukt, terwijl u
op de [–]- of [+]-knop drukt.
2. Houd de [Grand Space]-knop ingedrukt, terwijl u
op de [–]- of [+]-knop drukt.
De diepte kan in vier stappen worden ingesteld.
Hoe groter de waarde, hoe meer diepte het geluid krijgt.
Als u een hoofdtelefoon aansluit, licht de [
tor op.
]-indica-
Geluid levendiger maken
(Dynamic Emphasis)
Indien nodig kunt u het geluid levendiger maken en voor
een nóg betere definitie zorgen.
De diepte kan in vier stappen worden ingesteld. Hoe groter de waarde, hoe meer diepte het geluid krijgt.
1
2
1. Druk op de [Dynamics]-knop (indicator moet
oplichten).
Diepte voor de hoofdtelefoon optimeren
(Grand Space)
Het diepte-effect kan tevens worden aangepast om ook bij
gebruik van een hoofdtelefoon nog optimaal over te
komen. De hier beschreven instelling wekt namelijk de
indruk dat u tijdens het spelen vóór een vleugelpiano zit.
1
2
1. Druk op de [Grand Space]-knop (indicator moet
oplichten).
194
De “Dynamic Emphasis”-functie is nu actief en het geluid
lijkt veel levendiger.
2. Druk nog een keer op de [Dynamics]-knop (hij
dooft) om de gelijknamige functie weer uit te
schakelen.
Dynamic Emphasis-instellingen wijzigen
3. Houd de [Dynamics]-knop ingedrukt, terwijl u op
de [–]- of [+]-knop drukt.
Indicator
Omschrijving
1
De bas en de hoge tonen worden benadrukt.
2
Zorgt voor een geluid waarbij zelfs in de bas
gespeelde akkoorden nog duidelijk overeind blijven.
3
De bas wordt benadrukt.
HP103_e.book Page 195 Sunday, September 12, 2004 1:37 PM
Hoofdstuk 2. Zelf spelen
1
2
■ Geluid van galm voorzien (Reverb)
Met de Transpose-functie zorgt u dat een stuk in een andere
toonaard wordt weergegeven dan degene waarin u het
speelt. Dat laat bv. toe om een stuk in een moeilijke toonaard
(met veel kruisen (#) en mollen (b) te laten klinken, terwijl u
eigenlijk in een gemakkelijke toonaard zit te spelen.
Een andere toepassing is het hanteren van een andere toonaard, terwijl u nog steeds dezelfde toetsen indrukt, wanneer
de zanger(es) moeite heeft met de originele toonaard van het
stuk.
1. Druk op de [Reverb]-knop.
De indicator van deze knop licht op en het geluid wordt
van galm voorzien.
Om de galm weer uit te schakelen moet u nog een keer op
de [Reverb]-knop drukken (indicator dooft weer).
Tijdens de weergave van de interne stukken wordt de
galm ingeschakeld (de indicator van die knop licht dan
ook op).
De diepte (hoeveelheid) van het galmeffect kan in acht
stappen worden ingesteld.
Bij het inschakelen wordt automatisch de waarde “4”
gekozen.
2. Houd de [Reverb]-knop ingedrukt, terwijl u op de
[–]- of [+]-knop drukt.
Het display beeldt de nieuwe waarde af. Hoe groter de
waarde, hoe luider de galm.
1
1. Houd de [Transpose]-knop ingedrukt, terwijl u op
de toets drukt die overeenkomt met de grondtoon
van de gewenste toonaard.
De indicator van deze knop licht op en het klavier wordt
getransponeerd.
U kunt het transpositie-interval tevens wijzigen door de
[Transpose]-knop ingedrukt te houden, terwijl u op [–] of
[+] drukt.
Als u de [Transpose]-knop ingedrukt houdt, wordt de
momenteel gehanteerde waarde in het display afgebeeld.
Als u de [Reverb]-knop ingedrukt houdt, wordt de
momenteel gehanteerde galmintensiteit in het display
afgebeeld.
Het instelbereik voor de transpositie luidt –6~0~+5 (halve
tonen).
Voorbeeld: Als u bij het drukken op een C-toets telkens
een E wilt horen, moet u de [Transpose]-knop ingedrukt
houden en een E-toets indrukken.
Aangezien de E zich vier (witte en zwarte) toetsen rechts
van de C bevindt, beeldt het display dan de waarde “4” af.
Als u
C E G speelt…
NEDERLANDS
Als u de [Transpose]-knop ingedrukt houdt en tegelijk op
[–] en [+] drukt, wordt weer de oorspronkelijke instelling
(“0”= geen transpositie) gekozen.
NEDERLANDS
■ Galmvolume veranderen
NEDERLANDS
Het Reverb-effect voorziet de gespeelde noten van galm
die de indruk wekt dat u in een concertzaal zit te spelen.
Transponeren van het
klavier (Transpose)
NEDERLANDS
Digitale effecten gebruiken
…hoort u E G# B
NEDERLANDS
Als de Transpose-waarde “0” luidt, licht de indicator van
de [Transpose]-knop zelfs dan niet op, wanneer u hem
indrukt.
Om de transpositie weer uit te schakelen moet u nog een
keer op de [Transpose]-knop drukken (de indicator dooft
weer).
195
NEDERLANDS
Druk nog eens op de [Transpose]-knop (indicator licht op)
om weer het laatst ingestelde transpositie-interval te
gebruiken.
Tijdens het uitschakelen wordt deze waarde weer op
“0” gezet.
HP103_e.book Page 196 Sunday, September 12, 2004 1:37 PM
HP103e/102e – Hoofdstuk 2. Zelf spelen
Twee klanken tegelijk
bespelen (Dual)
U kunt ook twee klanken tegelijk bespelen. Hier en daar noemen we dit “Dual”.
■ Volumebalans in de Dual-mode
(Dual Balance)
Indien nodig, kunt u de volumebalans van de Dual-mode
wijzigen.
1. Druk de knoppen van de twee klanken, die u
samen wilt gebruiken, tegelijkertijd in.
In de Dual-mode geeft de indicator van de [Variation]knop aan welke klank u voor de rechter Tone-knop
gekozen hebt.
De indicator van de ingedrukte knop licht op.
Als u nu op het klavier speelt, worden de noten door deze
klanken weergegeven.
Om de Dual-mode weer te verlaten, moet u op één klankkeuzeknop drukken.
In de Dual- of Split-mode kunt u uitsluitend de klanken “1” en “2” kiezen.
Als u de Dual-mode activeert na klank “3” of “4”
gekozen te hebben, wordt automatisch klank “1” van
de betreffende groep geselecteerd.
Andere klank voor de rechter Tone-knop
kiezen
1. Druk op de [Variation]-knop.
1
2
Na het inschakelen wordt de Dual-balans automatisch
op “8~2” (volume linker knop – volume rechter knop)
gezet.
1. Houd de [Transpose]-knop ingedrukt, terwijl u op
de [Split]-knop drukt.
De indicators van deze twee knoppen knipperen.
In het display verschijnt de momenteel gekozen balanswaarde.
2. Druk op de [–]- of [+]-knop om de waarde te wijzigen.
De balans verandert.
Om weer de oorspronkelijke balans te kiezen moet u de
[–]- en [+]-knop samen indrukken.
fig.disp-dualbal.e
Nu hoort u tijdens het spelen nog steeds de klank van de
linker Tone-knop, maar een andere variatie voor de rechter knop.
Andere klank voor de linker Tone-knop
kiezen
Schakel de Dual-mode even uit en kies vervolgens de
benodigde klanken.
196
Volume van de linker Tone-knop
Volume van de rechter Tone-knop
Druk op de [Transpose]- of [Split]-knop. De indicator van
die knop werkt nu weer “normaal”.
HP103_e.book Page 197 Sunday, September 12, 2004 1:37 PM
Hoofdstuk 2. Zelf spelen
NEDERLANDS
Verschillende klanken voor de linker-/rechterhand (Split)
U kunt via de linker klavierhelft een andere klank bespelen dan via de rechter helft. Dat noemen we een “Split”.
Splitpunt (na het inschakelen is dat de noot “F#3”)
A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 …
C3
Klank voor de linker hand
C4
C5
B7 C8
Klank voor de rechter hand
1. Druk op de [Split]-knop.
De indicator van deze knop licht op. Het klavier is nu in
twee helften verdeeld: één voor de linker en een tweede
voor de rechter hand.
De klank van de rechter helft is nog steeds degene die u
vóór het indrukken van de [Split]-knop had gekozen. Aan
de linker helft is echter een basklank toegewezen.
Als u in de Dual-mode op de [Split]-knop
drukt…
De klank van de linker Tone-knop (wiens indicator
oplicht) wordt aan de rechter helft toegewezen, terwijl
u via de linker helft een passende basklank aanstuurt.
Andere klank voor de linker helft kiezen
Druk op de [Variation]-knop.
Indien nodig, kunt u het splitpunt (waar de linker helft
stopt en de rechter helft begint) wijzigen. Die noot kan
eender waar tussen de “B1” en de “B6” liggen.
Na het inschakelen fungeert de noot “F#3” als splitpunt.
Houd de [Split]-knop ingedrukt, terwijl u op de
toets drukt die u als nieuw splitpunt wilt hanteren.
Die toets vertegenwoordigt de hoogste noot van de linker
helft.
Als u de [Split]-knop even ingedrukt houdt, beeldt het
display de nootnaam van het momenteel gekozen splitpunt af.
Indien nodig, kunt u het splitpunt ook met de [–]- of [+]knop kiezen, terwijl u de [Split]-knop indrukt.
Door de [Split]-knop ingedrukt te houden, terwijl u tegelijk op [+] en [–] drukt, kiest u weer het voorgeprogrammeerde splitpunt (F#3).
De nootnamen verschijnen als volgt in het display:
Display
C
C
d
E_
Benaming
C
C
D
E
Display
E
F
F
G
Benaming
E
F
F
G
Display
A_
A b_
b
Benaming
A
A
B
B
NEDERLANDS
In sommige gevallen wordt de klank, die u vóór het drukken op de [Split]-knop geselecteerd had, aan de linker
helft toegewezen.
Meer details over de beschikbare klanken en kandidaten voor de linker helft vindt u in de “Tone List”
(blz. 216).
Dit instrument onthoudt voor elke Tone-knop de voor
de linker helft gekozen klank. Onmiddellijk na het
inschakelen wordt echter weer de fabrieksinstelling
gehanteerd.
■ Splitpunt instellen
NEDERLANDS
Door verschillende keren op de [Variation]-knop te drukken zorgt u dat de kleur van de bijbehorende indicator
verandert. Tevens kiest u een andere klank voor de linker
helft.
Om voor de rechter helft een andere variatie te kiezen
moet u de Split-mode even uitschakelen, de benodigde
variatie selecteren en de Split-mode weer activeren.
In de Split-mode heeft het demperpedaal aanvankelijk
alleen betrekking op de rechter klavierhelft. Dat kunt u
echter veranderen. Zie hiervoor “Toewijzen van het
demperpedaal aan de linker klavierhelft” (blz. 207).
NEDERLANDS
Om de Split-mode weer te verlaten, moet u nog een keer
op de [Split]-knop drukken (de indicator dooft weer).
Daarmee wijst u een andere klank toe aan de rechter helft.
Bovendien kiest het instrument een passende klank voor
de linker helft.
NEDERLANDS
1
1. Druk op de Tone-knop.
NEDERLANDS
Andere klank voor de rechter helft kiezen
Het splitpunt vertegenwoordigt de hoogste noot van de
linker helft.
In de Split-mode kunt u enkel de geluiden “1” en “2”
van de Tone-groepen gebruiken.
Als u de Split-mode activeert na klank “3” of “4”
gekozen te hebben, wordt automatisch klank “1” van
de betreffende groep geselecteerd.
197
HP103_e.book Page 198 Sunday, September 12, 2004 1:37 PM
HP103e/102e – Hoofdstuk 2. Zelf spelen
Metronoom gebruiken
Overeenkomst tussen de maatsoort en de tempoweergave
■ Werken met de metronoom
Maatsoort
De HP103e/102e bevat een metronoom.
Tempowaarde
Indien nodig, tikt de metronoom tijdens de weergave van
een stuk in de maat (Beat) en het tempo van dat stuk.
Metronoom stoppen
3, 4 2, 4 1, 5
5. Druk nog een keer op de [Metronome/Count In]knop om te zorgen dat de indicator weer dooft.
Werken met de metronoom
De metronoom stopt.
1. Druk op de [Metronome/Count In]-knop.
■ Metronoomvolume wijzigen
De metronoom begint te tellen.
De indicator van deze knop knippert nu in de maat van
het ingestelde tempo (rood en groen). Op de eerste tel van
elke maat licht hij rood op, op de overige tellen groen.
Tempo instellen
2. Druk op de [Song/Tempo]-knop (de indicator
moet groen oplichten).
3. Druk op de [–]- of [+]-knop om een ander tempo te
kiezen.
Andere maatsoort kiezen
Het volume van de metronoom kunt u wijzigen. Er zijn
negen mogelijke waarden.
Na inschakelen wordt automatisch de waarde “4”
gekozen.
Houd de [Metronome/Count In]-knop ingedrukt,
terwijl u op de [–]- of [+]-knop drukt.
Het display beeldt nu het momenteel gehanteerde volume
af.
Houd [Metronome/Count In] nog steeds ingedrukt, terwijl u met de [+]- of [–]-knop een andere volumewaarde
instelt.
4. Houd de [Song/Tempo]-knop ingedrukt, terwijl u
op de [–]- of [+]-knop drukt.
Het display beeldt nu de momenteel gekozen maatsoort
af.
Houd de [Song/Tempo]-knop ingedrukt en kies met [+]
of [–] een andere maatsoort.
Houd de [Song/Tempo]-knop ingedrukt, terwijl u de [–]en [+]-knop samen indrukt om weer de eerder gekozen
maatsoort te hanteren.
Display
Maatsoort
Display
Maatsoort
2.2
2/2
6.4
6/4
0.4
Enkel zachte tellen
7.4
7/4
2.4
2/4
3.8
3/8
3.4
3/4
6.8
6/8
4.4
4/4
9.8
9/8
5.4
5/4
12.8
12/8
Opm.
198
Tijdens de songweergave of -opname kunt u geen
andere maatsoort kiezen.
Opm.
Als u de [Metronome/Count In]-knop ingedrukt
houdt, wordt de momenteel gehanteerde volumewaarde
in het display afgebeeld.
Als u deze waarde op “0” zet, hoort u de metronoom
niet meer.
HP103_e.book Page 199 Sunday, September 12, 2004 1:37 PM
Hoofdstuk 2. Zelf spelen
NEDERLANDS
Splitsen van het klavier in twee helften voor quatremainsstukken (Twin-mode)
Het klavier kan in twee aparte secties worden verdeeld, zodat twee pianisten tegelijk in hetzelfde register kunnen spelen.
C2
C3
C4
C3
C4
C5
C6
De indicator van de [Split]-knop licht op en de Twin-mode
is actief.
1
C3
C6
C4
C7
C5
C8
C6
● In de Twin-mode worden de volgende dingen ingesteld:
• Het klavier wordt in twee aparte secties verdeeld en de
toonhoogte verandert.
• Het rechter pedaal fungeert als demperpedaal voor de
rechter helft, terwijl het linker pedaal als demper voor
de linker helft dienst doet.
• Het middelste pedaal fungeert als sostenutopedaal
voor de rechter helft.
Opm. In de Twin-mode is de demperresonantie niet beschikbaar.
NEDERLANDS
2. Om deze mode weer te verlaten moet u op de
[Split]-knop drukken.
NEDERLANDS
1. Houd de [Split]-knop ingedrukt, terwijl u op de
[Piano]-knop drukt.
C5
NEDERLANDS
C1
NEDERLANDS
NEDERLANDS
199
HP103_e.book Page 200 Sunday, September 12, 2004 1:37 PM
HP103e/102e – Hoofdstuk 3. Meespelen met de interne stukken
Hoofdstuk 3. Meespelen met de interne stukken
Laten we nu kijken wat je moet doen om met de interne pianostukken mee te spelen.
Indien nodig, kunt u aanvankelijk een lager tempo kiezen tot
u de muziek helemaal onder de knie hebt. Verder zou u met
één hand kunnen beginnen en daarna de andere hand kunnen instuderen.
Wat u ook doet: het verdient altijd aanbeveling om het
betreffende stuk eerst een paar keer aandachtig te beluisteren.
Onder “Kiezen van het stuk dat u wilt beluisteren” (blz. 191)
komt u te weten hoe u te werk moet gaan.
Indien nodig, kunt u de metronoom inschakelen. Die
telt dan in de maat en het tempo van het gekozen stuk.
Bepaalde interne stukken bevatten tempowijzigingen.
Tempo instellen
Als u het gekozen stuk aanvankelijk wat aan de snelle kant
vindt, kunt u het tempo verminderen. Dat is met name voor
het instuderen van nieuw repertoire van belang. Voer het
tempo dan geleidelijk aan op.
2
Kies eerst het stuk dat u wilt spelen (blz. 191).
1. Druk op de [Song/Tempo]-knop (indicator moet
groen oplichten).
Het display beeldt nu de gehanteerde tempowaarde af.
Overeenkomst tussen de maatsoort en de tempoweergave
Tempowaarde
Door herhaaldelijk op de [Song/Tempo]-knop te drukken
roept u afwisselend de tempowaarde en het nummer van
het gekozen stuk (voorafgegaan door “S.”) op.
Als de tempowaarde wordt afgebeeld, licht de indicator
van de [Song/Tempo]-knop in het groen op. Hebt u het
songnummer gekozen, dan licht de indicator in het rood
op.
2. Druk op de [–]- of [+]-knop om een ander tempo te
kiezen.
Het instelbereik voor het tempo luidt
= 20~250.
U kunt het tempo ook tijdens de weergave wijzigen.
200
Met de [–]-knop vermindert u het tempo. Ook deze knop
kunt u ingedrukt houden om het tempo drastisch te verminderen.
Druk de [+]- en [–]-knop samen in om weer het voorgeprogrammeerde tempo van het gekozen stuk op te roepen.
Tempoaanduiding tijdens de weergave
De afgebeelde tempowaarde verandert nooit tijdens de
songweergave. Dat neemt echter niet weg dat het
tempo af en toe verandert.
Identificatie van de interne stukken
USr (User) … Het geheugen dat het door u opgenomen stuk bevat. (→ blz. 202 voor details i.v.m. de
opname.)
Nummers met een “S.” … Interne stukken.
■ Weergave beginnen met een aftel
Als u meteen vanaf het begin van het stuk moet/wilt meespelen, activeert u het best de aftelfunctie. Dan bent u er
namelijk zeker van dat u op het juiste moment begint.
Deze aftel is beschikbaar, wanneer u vóór het starten van
de weergave de metronoom activeert.
In dat geval telt de HP103e/102e twee maten af en start hij
vervolgens de weergave.
Weergave tijdens de aftel: “-2” (nog twee maten), “-1”
(nog één maat en u bent aan de beurt).
“Werken met de metronoom” (blz. 198)
1
Maat-
Met de [+]-knop voert u het tempo in kleine stappen op.
Houd hem ingedrukt om snel een beduidend hoger tempo
te kiezen.
HP103_e.book Page 201 Sunday, September 12, 2004 1:37 PM
Hoofdstuk 3. Meespelen met de interne stukken
U kunt zelf bepalen welke partij(en) van de interne stukken moet(en) worden afgespeeld.
Spoorknoppen
1. Druk op de [Left]- of [Right]-knop.
De indicator van de ingedrukte knop dooft. Dat betekent
dat de betreffende partij niet meer afgespeeld wordt.
Als u bv. de partij van de rechterhand zelf wilt spelen,
moet u op de [Right]-knop drukken (indicator moet
doven). Die partij wordt nu niet meer weergeven.
Weergave starten
2. Druk op de [Play]-knop (indicator moet oplichten).
De weergave van het stuk begint. De partij, die u in stap 1
gekozen hebt, wordt niet afgespeeld.
U moet ze dus zelf spelen, terwijl u door de partij van de
linkerhand wordt begeleid.
Partij van de Partij van de
linker hand rechter hand
En dan nu muziek…
NEDERLANDS
De partij van de linkerhand kan met de [Left]-knop in-/
uitgeschakeld worden. De partij van de rechterhand is aan
de [Right]-knop toegewezen. Laten we de [Left]- en
[Right]-knop in het volgende gewoon de “spoorknoppen”
noemen.
Keuze van de partij die u zelf wilt spelen
NEDERLANDS
Aparte weergave van de
twee partijen
Druk nog een keer op de knop, die u in stap 1 had uitgeschakeld. Nu hoort u de ontbrekende partij weer (en de
indicator van de knop licht op).
U kunt de spoorknoppen ook tijdens de weergave in- en
uitschakelen.
NEDERLANDS
Stop de weergave
3. Druk op de [Play]-knop.
2, 3
1
De weergave van het stuk stopt.
Kies eerst het stuk dat u wilt spelen (blz. 191).
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
201
HP103_e.book Page 202 Sunday, September 12, 2004 1:37 PM
HP103e/102e – Hoofdstuk 4. Zelf iets opnemen
Hoofdstuk 4. Zelf iets opnemen
U kunt ook eigen muziek (of versies van bestaande stukken)
opnemen.
En natuurlijk kunt u uw spel beluisteren – en er zelfs een
tweede partij aan toevoegen.
Nieuw stuk opnemen
Opnemen zonder begeleiding van een intern stuk
De opnamefunctie van de HP103e/102e werkt als volgt:
• Opname van uw eigen spel (→ “Nieuw stuk opnemen”, blz. 202)
• Opnemen tijdens de weergave van een intern stuk (→
“Opnemen tijdens de weergave van een intern stuk”,
blz. 203)
• Apart opnemen van de linker- en rechterhand (→
“Aparte opname van de linker- en rechterhand”,
blz. 204)
■ Opmerkingen i.v.m. de opname
• Intern is er plaats voor één opname.
• Die opname wordt gewist, wanneer u het instrument
uitschakelt. Vergeet dus niet om ze met een cassettespeler e.d. op te nemen of de data naar een MIDI-apparaat door te seinen om ze naar diskette te kunnen wegschrijven. Zie hiervoor “Hoofdstuk 6. Werken met
externe apparaten” (blz. 209).
Als de volgende boodschap verschijnt…
Als u probeert een nieuw stuk op te nemen, terwijl het
interne geheugen nog een eerder gemaakte opname bevat,
verschijnt de volgende boodschap. Bovendien knippert de
indicator van de [Rec]- en [Play]-knop.
3
2 1 4 6,7,8 5,7
Instellingen voor de opname (kies “USr”)
1. Druk op de [Song/Tempo]-knop (indicator moet
rood oplichten).
Het nummer van het momenteel geselecteerde stuk wordt
in het display afgebeeld.
2. Druk de [+]- en [–]-knop samen in om “USr” te
kiezen.
Klank kiezen en tempo instellen
3. Kies de klank die u voor de opname wilt gebruiken (blz. 193).
4. Schakel eventueel de metronoom in.
Start de metronoom even om het tempo en de maatsoort te
kunnen instellen (blz. 198).
Opm. Als u een partij aan een bestaande opname toevoegt,
hanteert die het tempo en de maatsoort van het eerder
opgenomen materiaal.
5. Druk op de [Rec]-knop.
Als de vorige opname mag worden gewist, moet u op de
[Rec]-knop drukken.
Wilt u de eerder gemaakte opname niet verliezen, dan
moet u op de [Play]-knop drukken. Maar dan kunt u niet
opnemen.
De [Rec]-indicator licht op, terwijl de [Play]-indicator
knippert. Dat betekent dat het instrument klaar is voor de
opname.
Start de opname
6. De opname begint zodra u op het klavier speelt of
op de [Play]-knop drukt.
Voor stukken, die met een opmaat (dus niet op de eerste tel) beginnen, moet u eerst op [Rec] drukken om de
HP103e/102e klaar te maken voor de opname. Start de
opname vervolgens door op [Play] te drukken. Nu
wordt er eerst twee maten afgeteld. Daarna begint de
opname.
Nu wordt er eerst twee maten afgeteld. Daarna begint de
opname. U kunt de opname ook starten door minstens één
noot op het klavier te spelen (dan hoeft u namelijk niet op
de [Play]-knop te drukken). In dat geval hoort u uiteraard
geen aftel.
Zodra de opname begint, lichten de [Play]- en [Rec]-indicator op.
Speel het stuk dat u wilt opnemen.
202
HP103_e.book Page 203 Sunday, September 12, 2004 1:37 PM
Hoofdstuk 4. Zelf iets opnemen
7. Druk op de [Play]- of [Rec]-knop.
De [Play]- en [Rec]-indicator doven en de opname stopt.
Weergave van “USr”
Na de opname verandert de “
”-boodschap in
“
”.
Een “.” rechtsonder in het display betekent dat het
User-geheugen al data bevat.
Beluister uw opname
Nu hoort u wat u zonet hebt opgenomen.
Druk nog een keer op de [Play]-knop om de weergave
weer te stoppen.
Als u vóór de opname geen spoor kiest, wordt uw spel
automatisch op het [Left]-spoor opgenomen.
Zie “Aparte opname van de linker- en rechterhand”
(blz. 204) om de linker- en rechterhand apart op te
nemen.
6. Druk op de [Play]-knop.
Het instrument telt nu eerst twee maten af en start vervolgens de opname.
Speel mee met de interne partij.
Stop de opname
7. Druk op de [Play]- of [Rec]-knop.
De [Play]- en [Rec]-indicator doven en de opname stopt.
Uw opname bevindt zich in het “USr (User)”-geheugen.
Beluister uw opname
8. Druk op de [Play]-knop.
Nu hoort u wat u zonet hebt opgenomen.
Druk nog een keer op de [Play]-knop om de weergave
weer te stoppen.
NEDERLANDS
Opnemen tijdens de weergave van een intern stuk
NEDERLANDS
8. Druk op de [Play]-knop.
Start de opname
NEDERLANDS
Stop de opname
U kunt ook opnemen wat u bij één van de interne stukken
speelt.
Dat laat bv. toe om enkel de partij van de [Left]- of [Right]knop weer te geven (en op te nemen), terwijl u de partij van
de andere hand zelf speelt en opneemt.
NEDERLANDS
2 1 3 6,7,8 4,7 5
Stuk kiezen
1. Druk op de [Song/Tempo]-knop (indicator moet
rood oplichten).
Het display beeldt nu even het nummer van het gekozen
stuk af.
NEDERLANDS
2. Kies met de [+]- of [–]-knop het stuk dat u als basis
wilt gebruiken.
3. Activeer eventueel de metronoom en stel het
gewenste tempo in (blz. 198).
4. Druk op de [Rec]-knop.
De indicator van de [Rec]-knop licht op.
Kies het op te nemen spoor
5. Druk op de [Left]- of [Right]-knop.
NEDERLANDS
Om de partij van de linkerhand zelf op te nemen moet u
op de [Left]-knop drukken; wilt u de partij van de rechterhand zelf spelen, dan moet u op de [Right]-knop drukken.
De indicators van de ingedrukte knop en de [Play]-knop
knipperen. De HP103e/102e is nu klaar voor de opname.
Als de “dEL”-boodschap in het display verschijnt, zie
dan blz. 202.
203
HP103_e.book Page 204 Sunday, September 12, 2004 1:37 PM
HP103e/102e – Hoofdstuk 4. Zelf iets opnemen
Aparte opname van de linker- en rechterhand
We hadden het er al over dat de Recorder van de HP103e/
102e twee sporen biedt. Daar zou u gebruik van kunnen
maken om de partij van de linker- en rechterhand apart op te
nemen. Kies met de [Left]- en [Right]-knop het spoor waarop
u wilt opnemen.
Het voordeel van deze aanpak is dat u maar één partij hoeft
over te doen, als u zich tijdens de opname vergist.
Als u een tweede partij opneemt zonder de eerste partij
te wissen, hanteert de Recorder het tempo van de eerste
partij.
Stop de opname
5. Druk op de [Play]- of [Rec]-knop.
De [Play]- en [Rec]-indicator doven en de opname stopt.
Wat u zonet hebt gespeeld bevindt zich nu op het eerder
gekozen spoor.
Om een bijkomende partij op het resterende spoor op te
nemen moet u met stap 2 vervolgen en die partij eveneens
inspelen. Tijdens de tweede opname hoort u dan de daarnet opgenomen partij.
Beluister uw opname
6. Druk op de [Play]-knop.
Nu hoort u wat u zonet hebt opgenomen.
Druk nog een keer op de [Play]-knop om de weergave
weer te stoppen.
1 4,5,6 2,5 3
Zie stap 1 en 2 onder “Nieuw stuk opnemen” (blz. 202)
voor het kiezen van “USr”. Als u zich tijdens de opname
door een intern stuk wilt laten begeleiden, moet u dat
selecteren (zie de stappen 1 en 2 onder “Kiezen van het
stuk dat u wilt beluisteren” (blz. 191)).
1. Schakel eventueel de metronoom in (blz. 198).
2. Druk op de [Rec]-knop.
De indicator van de [Rec]-knop licht op.
Als één of beide sporen al data bevatten, licht de bijbehorende spoorknop eveneens op.
De knop van het spoor, dat u voor de opname kiest, begint
zo meteen te knipperen.
Kies het op te nemen spoor
3. Druk op de [Left]- of [Right]-knop om het spoor te
kiezen waarop u wilt opnemen.
De indicator van die knop begint te knipperen. De
HP103e/102e is nu klaar voor de opname.
U kunt niet op beide sporen tegelijk opnemen (kies dus
hetzij [Left], hetzij [Right]).
Wissen van uw eigen
opname
Ziehier wat u moet doen om één of beide sporen van het
“Usr”-geheugen te wissen:
Wissen van één spoor
Met het volgende wist u enkel de partij van het gekozen
spoor.
Houd de [Rec]-knop ingedrukt, terwijl u op de
[Left]- of [Right]-knop drukt.
De indicator van de ingedrukte spoorknop dooft nu – en
dat betekent dat de betreffende partij verdwenen is.
Stuk wissen
Om de volledige “Usr”-Song te wissen moet u als volgt te
werk gaan:
1. Houd de [Song/Tempo]-knop ingedrukt, terwijl u
op de [Rec]-knop drukt.
Het display beeldt nu de volgende boodschap af en de
indicators van de [Rec]- en [Play]-knop knipperen.
Start de opname
4. Druk op de [Play]-knop.
Nu wordt er eerst twee maten afgeteld. Daarna begint de
opname. Speel het stuk dat u wilt opnemen.
U kunt de opname ook starten door minstens één noot op
het klavier te spelen (dan hoeft u namelijk niet op de
[Play]-knop te drukken). In dat geval hoort u uiteraard
geen aftel.
204
Als u de opname toch niet wilt wissen, moet u op de
[Play]-knop drukken.
2. Druk nog een keer op de [Rec]-knop.
Het opgenomen stuk wordt nu gewist.
HP103_e.book Page 205 Sunday, September 12, 2004 1:37 PM
Hoofdstuk 5. Andere handige functies
NEDERLANDS
Hoofdstuk 5. Andere handige functies
Pedaalresonantie wijzigen
Knop
Functie
blz.
Stretch Tuning
De resonantie-intensiteit kan in acht stappen worden ingesteld. Hoe groter de waarde, hoe luider de resonantie.
blz. 206
[Harpsi]
Toewijzen van het demperpedaal
aan de linker klavierhelft
blz. 207
[Organ]
Na inschakelen wordt automatisch de waarde “5” gekozen.
* Deze instelling is alleen beschikbaar voor pianoklanken. Bij
andere klanken doet ze helemaal niets.
Houd de [Brilliance]-knop ingedrukt, terwijl u op
de [–]- of [+]-knop drukt.
MIDI-zendkanaal
blz. 211
[Strings]
Local-functie
fig.disp-reso
blz. 211
[Variation]
Verzenden van de opname via
MIDI
blz. 211
[Play]
“Grand Space”-mode
blz. 207
[Grand Space]
Oproepen van de Function-mode
1. Houd de [Split]-knop ingedrukt, terwijl u op de
[Reverb]-knop drukt.
[Right]
De HP103e/102e activeert de gekozen mode.
De indicators van de [Split]- en [Reverb]-knop evenals
van de knop, die aan de gekozen functie is toegewezen,
knipperen.
Kiezen van de benodigde functie
De indicators van de knop, die aan de gekozen functie is
toegewezen, evenals van de [Split]- en [Reverb]-knop
knipperen.
Meer details over deze functies vindt u verderop.
Functie
blz.
blz. 208
Meer details over deze functies vindt u verderop.
3. Druk op de [–]- of [+]-knop om de waarde te wijzigen.
Als u tegelijk op [+] en [–] drukt, wordt weer de oorspronkelijke instelling (waarde na het inschakelen) gekozen.
■ Functiemode verlaten
4. Druk op de [Split]- of [Reverb]-knop.
NEDERLANDS
2. Druk op de knop die aan de benodigde functie is
toegewezen.
Knop
V-LINK
NEDERLANDS
Er zijn nog een aantal verborgen functies die u als volgt
instelt:
NEDERLANDS
Het display beeldt de nieuwe waarde af. Hoe groter de
waarde, hoe opvallender de resonantie wordt.
Geavanceerde instellingen
(functies)
NEDERLANDS
Op akoestische piano’s zorgt het intrappen van het demperpedaal ervoor dat ook andere snaren met de gespeelde noten
beginnen te trillen. Hierdoor wordt het geluid voller. Het
demperpedaal van de HP103e/102e simuleert dit fenomeen.
Dit noemen we de “demperresonantie”.
De indicator van die knop werkt nu weer “normaal”.
Algemene stemming
blz. 206
[Piano]
[E. Piano]
NEDERLANDS
Stemmingssysteem
blz. 206
205
HP103_e.book Page 206 Sunday, September 12, 2004 1:37 PM
HP103e/102e – Hoofdstuk 5. Andere handige functies
Algemene stemming (Master
Tune)
Als u nauwelijks of helemaal niet te stemmen akoestische
instrumenten moet begeleiden, kunt u de algemene stemming van de HP103e/102e wijzigen. Voor het stemmen
maakt men in de regel gebruik van de noot “A4”. Meer
bepaald worden alle instrumenten dan op een bepaalde
toonhoogte afgestemd.
Druk in stap 2 onder “Geavanceerde instellingen (functies)”
(blz. 205) op de [Piano]-knop. Het display toont nu bv. de
volgende waarde.
Display
Stemmingssysteem
Verklaring
Zelfde principe als de reine
majeurstemming. Deze is echter bedoeld
voor het spelen in mineur.
4
Rein
(mineur)
5
Een gedeeltelijk compromis van de reine
Middentoon stemming, die transposities/modulaties
toelaat.
6
Werckmeister
Deze stemming combineert de middentoonmet de Pythagorische stemming. Ze is voor
alle toonaarden geschikt (eerste techniek,
III).
Kirnberger
Deze stemming vormt een verbetering van
de middentoon- en reine stemming en kan
voor het spelen in nagenoeg elke toonaard
worden gebruikt (III).
7
Waarde na het inschakelen1 C
Het display kan maar drie cijfers weergeven. Daarom worden enkel de laatste drie cijfers van de gekozen stemming
getoond. De afbeelding hierboven slaat dus op “440.0Hz”.
415.3Hz~440.0Hz~466.2Hz
Waarde
Waarde na het inschakelen440.0Hz
Deze stemming wordt gehanteerd tot u het instrument weer
uitschakelt.
■ Ander stemmingssysteem kiezen
U kunt stemmingen kiezen, die in de klassieke periode
(barokmuziek e.d.) werden gehanteerd.
Vandaag de dag gaan we er eigenlijk van uit dat alle instrumenten volgens de gelijkzwevende temperatuur worden
gestemd. In de klassieke periode werden echter verschillende
stemmingen gehanteerd. Door die te kiezen beseft u pas
goed hoe de betreffende stukken eigenlijk bedoeld waren.
Druk in stap 2 onder “Geavanceerde instellingen (functies)”
(blz. 205) op de [E.Piano]-knop. Het display toont nu bv. de
volgende waarde.
Tonica
Voor andere stemmingen dan de gelijkzwevende temperatuur moet u ook de grondtoon (tonica voor majeur en sixt
voor mineur) instellen om de juiste toonaard te kiezen.
Houd de [E. Piano]-knop ingedrukt, terwijl u op de toets
van de noot drukt, die als tonica moet fungeren.
De tonica wordt als volgt in het display afgebeeld:
Display
Benaming
C
C
d
E_
E
F
F
G
A_ A
b_
b
C
C
D
E
E
F
F
G
A
B
B
A
Voor de gelijkzwevende stemming hoeft u de tonica niet in te
stellen.
* Als u tijdens de opname een andere stemming gebruikt dan de
gelijkzwevende en wilt dat die tijdens de weergave eveneens
wordt gehanteerd, moet u ze opnieuw kiezen.
* Wanneer u met andere instrumenten samenspeelt, kan het
gebeuren dat bepaalde noten vals klinken. Probeer dan de
andere instrumenten op de HP103e/102e af te stemmen.
■ Stretch Tuning (andere stemmingscurve)
Stemmingssysteem
Tonica
Kies nu één van de beschikbare stemmingen.
Display
1
2
3
Stemmingssysteem
Gelijkzwevend
Verklaring
Deze stemming verdeelt een octaaf in twaalf
gelijk grote intervallen. Dit zorgt voor een
minimum aan ambiguïteit. Deze instelling
wordt na het inschakelen automatisch
gekozen.
Deze stemming wordt aan de filosoof
Pythagoras toegeschreven. Hij zou de
ambiguïteit tussen kwarten en kwinten
Pythagorisch
opgelost hebben. Is vooral geschikt voor
melodieën, terwijl drieklanken ietwat vals
klinken.
Rein
(majeur)
Deze stemming lost de ambiguïteit van
kwinten en tertsen op. Ze is niet geschikt
voor melodieën, en transposities zijn
helemaal uit den boze. Akkoorden klinken
echter “mooier” dan normaal.
Vleugels worden vaak zo gestemd dat de lage noten iets
onder en de diskantnoten iets boven de toon staan gestemd –
in verhouding tot de gelijkzwevende temperatuur. In het
Engels noem je dit “Stretch Tuning” (uitgerokken stemming).
Druk in stap 2 onder “Geavanceerde instellingen (functies)”
(blz. 205) op de [Harpsi]-knop. Het display toont nu bv. de
volgende waarde.
Waarden
OFF
On
Normale stemming. Een goede keuze, wanneer u
twee klanken stapelt (blz. 196) of met andere
instrumenten samenspeelt.
Een stemmingscurve waarbij de bas lager en de
diskant hoger staan gestemd dan bij de gelijkzwevende temperatuur. Vooral geschikt voor pianosolo’s. Deze instelling wordt na het inschakelen
automatisch gekozen.
Waarde na het inschakelenOn
* Deze instelling is enkel beschikbaar voor pianoklanken.
206
HP103_e.book Page 207 Sunday, September 12, 2004 1:37 PM
Hoofdstuk 5. Andere handige functies
Voorkomen dat de instellingen
veranderen
In de Split-mode (blz. 197) kunt u er op de volgende manier
voor zorgen dat het demperpedaal de links gespeelde noten
beïnvloed.
U kunt bijna alle knoppen en functies van de HP103e/102e
vergrendelen en zorgen dat alleen de pianoklank beschikbaar is. Dat is bv. handig voor de muziekles, als u niet wilt
dat de leerlingen tijdens de les andere klanken uitproberen of
met de Recorder beginnen te spelen.
Het demperpedaal heeft betrekking op de
rechts en links gespeelde noten.
Het demperpedaal heeft enkel betrekking op
de rechts gespeelde noten (in de Split-mode).
OFF
Eens de bedieningsfuncties vergrendeld zijn, kunt u enkel
nog de vleugelklank gebruiken.
1. Zet het volume op de minimumwaarde en druk op
de [Power On]-schakelaar om het instrument uit te
schakelen.
Waarden
On
■ ‘Vergrendelen’ van de bedieningsfuncties
2. Houd de [Piano]-knop ingedrukt, terwijl u op de
[Power On]-knop drukt.
Het display beeldt nu de volgende boodschap af:
Druk in stap 2 onder “Geavanceerde instellingen (functies)” (blz. 205) op de [Grand Space]-knop. Het display
toont nu bv. de volgende waarde.
Nu zijn alle knoppen vergrendeld.
Stel het gewenste volume in.
U kunt enkel nog piano spelen en het volume instellen.
NEDERLANDS
Waarde na het inschakelenOFF
Werking van het ‘Grand
Space’-effect
NEDERLANDS
Druk in stap 2 onder “Geavanceerde instellingen (functies)”
(blz. 205) op de [Organ]-knop. Het display toont nu bv. de
volgende waarde.
NEDERLANDS
Toewijzen van het
demperpedaal aan de linker
klavierhelft
Om deze grendelfunctie weer uit te schakelen moet u het
volume op de minimumwaarde zetten en het instrument
opnieuw inschakelen.
■ ‘Vergrendelen’ van het instrument met een
andere klank
Instelling
Omschrijving
1
Na keuze van deze Grand Space-mode kunt u ook met
een hoofdtelefoon werken, omdat het diepte-effect
voor dit soort toepassingen wordt geoptimeerd.
Gebruikt u geen hoofdtelefoon, dan wordt de diepte
voor de luidsprekers aangepast.
3
Het instrument hanteert altijd de optimale instellingen
voor de hoofdtelefoon (zelfs wanneer u geen hoofdtelefoon gebruikt).
1. Houd de [Demo]-knop ingedrukt, terwijl u op de
[Key Touch]-knop drukt.
De songweergave en/of de metronoom stopt. Het display
beeldt de volgende boodschap af:
Nu zijn alle knoppen van het instrument vergrendeld.
Om deze functie weer uit te schakelen moet u de [Demo]knop ingedrukt houden, terwijl u op [Key Touch] drukt.
U zou het instrument echter ook kunnen uitschakelen (na
eerst het volume op de minimumwaarde gezet te hebben). Schakel het daarna weer in.
NEDERLANDS
2
Het instrument hanteert altijd de optimale instellingen
voor de luidsprekers (zelfs wanneer u een
hoofdtelefoon gebruikt).
Het “Grand Space”-effect wordt zelfs aan de signalen
toegevoegd, die via de Output-connectors naar de buitenwereld worden gestuurd.
NEDERLANDS
Waarden
U kunt het instrument ook vergendelen na een andere klank
gekozen te hebben (in dat geval worden alle op dat manier
gehanteerde instellingen gebruikt). Dit is handig om te voorkomen dat de instellingen veranderen, wanneer u per ongeluk op de één of andere knop drukt.
NEDERLANDS
207
HP103_e.book Page 208 Sunday, September 12, 2004 1:37 PM
HP103e/102e – Hoofdstuk 5. Andere handige functies
V-LINK-functie gebruiken
Door de HP103e/102e op een V-LINK-compatibel videoapparaat aan te sluiten kunt u de beeldweergave vanop de
HP103e/102e beïnvloeden.
V-LINK
V-LINK (
) is een door Roland ontwikkelde functie
voor de integratie van muziek met videobeelden. Met VLINK-compatibele videoapparaten kunt u beeldmateriaal bij
uw spel betrekken en op die manier ook de visuele kant van
uw optredens bepalen.
V-LINK gebruiken
1. Houd de [Split]-knop ingedrukt, terwijl u op de
[Reverb]-knop drukt.
De HP103e/102e activeert de gekozen mode.
2. Druk op de [Right]-knop.
De indicator van die knop begint te knipperen.
Het display beeldt de volgende boodschap af.
Waarden
OFF
On
De V-LINK-functie is uit.
De V-LINK-functie is actief. Nu kunt u met de
twaalf onderste toetsen (helemaal links) de beeldweergave beïnvloeden.
Waarde na het inschakelenOFF
3. Schakel de V-LINK-functie met de [–]- of [+]-knop
weer in.
Nu kunt u met de twaalf onderste toetsen (helemaal
links) de beeldweergave beïnvloeden.
Als de V-LINK-functie actief is, beeldt het display de volgende boodschap af:
* Zolang de V-LINK-functie actief is, hoort u niets, wanneer u
de twaalf onderste toetsen indrukt.
Functiemode verlaten
4. Druk op de [Split]- of [Reverb]-knop.
De indicator van die knop keert terug naar zijn vorige
stand.
208
HP103_e.book Page 209 Sunday, September 12, 2004 1:37 PM
Hoofdstuk 6. Werken met externe apparaten
NEDERLANDS
Hoofdstuk 6. Werken met externe apparaten
Aansluiten van audioapparaten
Aansluitvoorbeelden
* Om schade aan de luidsprekers en andere apparaten te voorkomen moet u het volume van alle apparaten op de minimumwaarde zetten en de betrokken apparaten uitschakelen alvorens
ze op elkaar aan te sluiten.
Input R/L
(Line In, Aux In)
3. Regel het volume op het externe apparaat.
* Op de HP103e/102e zelf kunt u het volume van het externe
apparaat niet bijregelen.
Uitschakelen
1. Zet het volume van de HP103e/102e en de externe
apparaten op de minimumwaarde.
2. Schakel de HP103e/102e uit.
3. Schakel de externe apparaten uit.
Aansluiten op een computer
Voor de verbinding van de HP103e/102e met een computer
moet u een (optionele) USB MIDI-interface gebruiken.
Door de HP103e/102e op uw computer aan te sluiten en met
een sequencerprogramma zoals “Visual MT” van Roland te
werken kunt u de intern opgenomen song naar de computer
doorseinen en op diens harde schijf opslaan.
HP103e/102e
NEDERLANDS
Uitversterken van de HP103e/102e met een
extern apparaat of opnemen van uw spel
2. Schakel de HP103e/102e in.
NEDERLANDS
Door de HP103e/102e op andere audio-apparaten aan te
sluiten kunt u zijn geluid bv. via uw HiFi-keten of een PA
versterken, of uw spel op cassette e.d. opnemen.
Voor deze verbindingen hebt u kabels met zgn. “Jack”-stekkers nodig (optie).
1. Schakel het externe apparaat in.
Aansluitvoorbeelden
1. Schakel de HP103e/102e in.
2. Schakel het externe apparaat in.
3. Regel het volume op het externe apparaat.
* Stel het volume van de HP103e/102e in.
Opname van de HP103e/102e-signalen
NEDERLANDS
❍ Ziehier de volgorde waarin u de apparaten moet inschakelen, wanneer u met externe apparaten werkt:
* Om schade aan de luidsprekers en andere apparaten te voorkomen moet u het volume van alle apparaten op de minimumwaarde zetten en de betrokken apparaten uitschakelen alvorens
ze op elkaar aan te sluiten.
* De communicatie met een computer werkt alleen, wanneer u
de gepaste “MIDI-driver” op de computer installeert. Zie de
handleiding bij de MIDI-interface voor meer details.
Sluit de USB MIDI-kabel aan op de USB-poort van uw
computer en verbind het andere einde met de MIDI-connectors van de HP103e/102e.
USB-poort van de computer
4. Start de opname van het externe apparaat.
5. Speel op het klavier van de HP103e/102e.
UM-1 enz.
MIDI OUT
Computer
MIDI IN
NEDERLANDS
6. Als u gedaan hebt met spelen, moet u de opname
van het externe apparaat weer stoppen.
HP103e/102e
Externe audio-apparaten/instrumenten aansluiten op de HP103e/102e
Output R/L
(Line Out, Aux Out)
HP103e/102e
NEDERLANDS
❍ Ziehier de volgorde waarin u de apparaten moet inschakelen, wanneer u met externe apparaten werkt:
209
HP103_e.book Page 210 Sunday, September 12, 2004 1:37 PM
HP103e/102e – Hoofdstuk 6. Werken met externe apparaten
MIDI-apparaten aansluiten
Spelen op de HP103e/102e en aansturen van
een externe MIDI-klankbron
Door dit instrument op een extern MIDI-apparaat aan te sluiten kunt u de klanken van dat apparaat aansturen (en dus op
dezelfde manier bespelen als uw piano). U kunt uw spel
bovendien direct (zonder de omweg via de Recorder) opnemen en dan op diskette e.d. opslaan.
Geluidsmodule
THRU
MIDI
OUT
IN
HP103e/102e
■ Wat is MIDI?
MIDI is de afkorting van “Musical Instrument Digital Interface”. Meer bepaald gaat het om een standaard voor het uitwisselen van muziekdata tussen elektronische muziekinstrumenten en computers.
De HP103e/102e is uitgerust met MIDI-aansluitingen en kan
MIDI-data dus enerzijds zenden en anderzijds ontvangen.
Op die manier beschikt u over tal van mogelijkheden voor
nog meer muziekplezier.
* Meer details over de mogelijkheden vind u in het apart verkrijgbare “MIDI Implementation”-boekje. Het bevat een
opsomming van alle MIDI-functies, die dit instrument ondersteunt. Als u dit boekje nodig hebt, neemt u het best contact op
met uw Roland-dealer of de distributeur in uw streek.
Aansluitvoorbeelden
* Om schade aan de luidsprekers en andere apparaten te voorkomen moet u het volume van alle apparaten op de minimumwaarde zetten en de betrokken apparaten uitschakelen alvorens
ze op elkaar aan te sluiten.
Aansturen van de HP103e/102e via een
sequencer/opname van uw spel met een
externe sequencer
MT-serie
De MT-90s heeft geen MIDI
OUT-connector
Out
MIDI
In
HP103e/102e
Instellen van de MIDI-functies
Laten we nu kijken hoe je het zendkanaal en andere MIDIparameters instelt.
Oproepen van de Function-mode
1. Houd de [Split]-knop ingedrukt, terwijl u op de
[Reverb]-knop drukt.
De HP103e/102e activeert de gekozen mode.
De indicators van de [Split]- en [Reverb]-knop evenals
van de knop, die aan de gekozen functie is toegewezen,
knipperen.
Instellen van de MIDI-functies
2. Druk op de knop die aan de benodigde functie is
toegewezen.
De indicators van de knop, die aan de gekozen functie is
toegewezen, evenals van de [Split]- en [Reverb]-knop
knipperen.
Meer details over deze functies vindt u verderop.
3. Druk op de [–]- of [+]-knop om de waarde te wijzigen.
Als u de [–]-knop ingedrukt houdt en tegelijk op [+]
drukt, wordt weer de oorspronkelijke waarde gekozen.
Functiemode verlaten
4. Druk op de [Reverb]- of [Split]-knop.
* Schakel de Local-functie uit, wanneer u de HP103e/102e op
een MIDI-sequencer aansluit. Zie ook “Local-functie: verbinding tussen het klavier en de klankbron” (blz. 211). Bovendien moet u de MIDI THRU-functie van de MIDI-sequencer
inschakelen (om te zorgen dat de via MIDI IN ontvangen commando’s meteen weer naar de MIDI OUT-aansluiting van de
sequencer worden uitgestuurd). Meer details hierover vindt u
in de handleiding van de MIDI-sequencer.
210
De indicator van die knop werkt nu weer “normaal”.
HP103_e.book Page 211 Sunday, September 12, 2004 1:37 PM
Hoofdstuk 6. Werken met externe apparaten
MIDI laat de overdracht en ontvangst op 16 MIDI-kanalen
(1~16) tegelijk toe. Het volstaat echter niet om gewoon een
kabel aan te sluiten. De zender en ontvanger moeten namelijk op hetzelfde kanaal worden ingesteld. Anders worden de
noten niet door het ontvangende instrument gespeeld c.q.
kiest dit laatste geen klanken enz.
1~16
Waarde
Waarde na het inschakelen1
■ Local-functie: verbinding tussen het klavier
en de klankbron
Waarde
On, OFF
Waarde na het inschakelenOn
■ Verzenden van de opname via MIDI
Als u deze functie activeert, worden de met de Recorder
opgenomen data naar de MIDI OUT-connector van de
HP103e/102e gestuurd en kunnen dus met een externe
sequencer of computer worden opgenomen. Kiest u
“OFF”, dan worden de data niet verzonden.
NEDERLANDS
* De HP103e/102e ontvangt op alle MIDI-kanalen (1~16).
Druk in stap 2 onder “Instellen van de MIDI-functies”
(blz. 210) op de [Strings]-knop. Het display beeldt dan bv.
de volgende waarde af.
Druk in stap 2 onder “Instellen van de MIDI-functies”
(blz. 210) op de [Variation]-knop. Het display beeldt dan
bv. de volgende waarde af.
NEDERLANDS
■ MIDI-zendkanaal instellen
Druk in stap 2 onder “Instellen van de MIDI-functies”
(blz. 210) op de [Play]-knop. Het display beeldt dan bv.
de volgende waarde af.
Als u het instrument op een MIDI-sequencer aansluit, moet u
de Local-functie uitschakelen (“OFF”).
(1) Local-functie aan
Sequencer
MIDI
IN
Klankbron
MIDI
OUT
Geheugen
MIDI
IN
(2) Thru-functie aan
Elke gespeelde noot
weerklinkt dubbel
Local-functie “ON”: Het klavier is met de interne klankbron verbonden.
U hoort wat u speelt
On, OFF
Waarde na het inschakelenOFF
Ziehier wat u moet doen om de songdata van de
HP103e/102e naar de externe sequencer door te seinen.
In dit geval moet u de MIDI Thru-functie van de sequencer uitschakelen. Meer details hierover vindt u in de
handleiding van de MIDI-sequencer.
1. Sluit een MIDI-sequencer (bv. van de MT-serie)
aan (blz. 210).
2. Neem een stuk op met de HP103e/102e (blz. 202).
3. Zet deze parameter op “On”.
4. Start de opname van de externe sequencer.
5. Start de weergave van uw stuk op de HP103e/102e.
6. Als uw stuk afgelopen is, mag u de opname van de
externe sequencer weer stoppen.
7. Sla de overgehevelde songdata op de harde schijf
van de sequencer/computer of op een diskette op.
NEDERLANDS
MIDI
OUT
Waarde
NEDERLANDS
Zoals u hierna ziet, bereiken de bij het spelen op het klavier
gegenereerde commando’s de interne klankbron anders via
twee routes: (1) en (2). Daarom klinken de gespeelde noten
dan vreemd of vallen ze gedeeltelijk weg. Om dat te voorkomen, moet u verbinding (1) verbreken door de Local-functie
uit te schakelen (“Local Off”).
Klankbron
Local aan
NEDERLANDS
Local-functie “OFF”: Het klavier is niet meer met de
interne klankbron verbonden. Daarom worden de
gespeelde noten niet meer weergegeven.
Noten worden niet weergegeven
Klankbron
Local uit
NEDERLANDS
* Als u een MT-sequencer van Roland aansluit, hoeft u de
Local-functie niet handmatig uit te schakelen. Bij het inschakelen van een MT wordt de Local-functie immers automatisch
geactiveerd. Dit gebeurt automatisch, als u eerst de HP103e/
102e en vervolgens de MT inschakelt.
211
HP103_e.book Page 212 Sunday, September 12, 2004 1:37 PM
HP103e/102e – Verhelpen van storingen
Verhelpen van storingen
Als u de indruk hebt dat het instrument niet naar behoren werkt, moet u eerst het volgende even doornemen.
U kunt het instrument niet inschakelen
Hebt u het netsnoer goed aangesloten (blz. 188)?
De knoppen werken niet
Hebt u de bedieningsfuncties vergrendeld (blz. 207)?
Hebt u een klank vergrendeld (blz. 207)? Schakel het instrument
even uit en weer in.
U hoort niets
Hebt u het volume van de HP103e/102e op de minimumwaarde
gezet (blz. 189)?
Hebt u een hoofdtelefoon aangesloten (blz. 189)?
Is er misschien nog een stekker op een Phones-connector aangesloten?
In dat geval worden de luidsprekers uitgeschakeld.
Hebt u de Local-functie uitgeschakeld?
Als dat het geval is, hoort u de op het klavier gespeelde noten
namelijk niet. Zet Local op “On” (blz. 211).
Is de V-LINK-functie actief?
Zolang de V-LINK-functie actief is, hoort u niets, wanneer u de
twaalf onderste toetsen indrukt (blz. 208).
U hoort niets (na een MIDI-instrument aangesloten te hebben)
Hebt u alle benodigde apparaten ingeschakeld?
Kloppen de MIDI- en audioverbindingen met de externe apparaten?
Hebt u het juiste MIDI-kanaal gekozen (blz. 211)?
Tijdens het spelen hoort u een vreemde klank (dubbele noten)
Hebt u de Dual-mode geselecteerd (blz. 196)?
Wanneer de HP103e/102e op een externe sequencer aangesloten
is, moet u de Local-functie op “OFF” zetten (blz. 211).
Schakel anders de MIDI THRU-functie van de sequencer uit.
In de Split- of Dual-mode wordt een andere klank gebruikt
Als u de Dual- of Split-mode activeert na klank “3” of “4” gekozen
te hebben, wordt automatisch klank “1” van de betreffende groep
geselecteerd (blz. 193).
In sommige gevallen wordt de klank, die u vóór het drukken op
de [Split]-knop geselecteerd had, aan de linker helft toegewezen.
Zie hiervoor “Tone List” (blz. 216).
U kunt geen andere klanken kiezen
Hebt u de bedieningsfuncties vergrendeld (blz. 207)?
Hebt u een klank vergrendeld (blz. 207)?
Schakel het instrument even uit en weer in.
Knipperen de indicators van de [Split]- en [Reverb]-knop?
Dan bevindt u zich in de functiemode. Druk op de [Split]- of
[Reverb]-knop (blz. 205, blz. 210).
Soms vallen er noten weg
De HP103e/102e kan maximaal 64 noten tegelijk weergeven.
Als u het demperpedaal de hele tijd indrukt en een intern stuk als
begeleiding gebruikt, kan het gebeuren dat bepaalde noten wegvallen. Het pedaal doet namelijk eveneens een beroep op de
beschikbare stemmen.
De stemming van de zelf gespeelde of opgenomen noten klopt niet
Hebt u de transpositie geactiveerd (blz. 195)?
Hebt u het juiste stemmingssysteem en de goede “Stretch
Tuning”-curve gekozen (blz. 206)?
Klopt de algemene stemming (blz. 206)?
Een opgenomen stuk wordt niet/maar gedeeltelijk weergegeven
Kijk even of de indicators van beide spoorknoppen ([Left] en
[Right]) oplichten (blz. 201).
Als de indicator van één van deze knoppen niet oplicht, wordt de
betreffende partij niet afgespeeld. Schakel die knop dus weer in.
212
Opname onmogelijk
Weet u zeker dat u een spoorknop geactiveerd hebt (blz. 202~
blz. 204)?
Het tempo van een opgenomen stuk/de metronoom varieert
Als u een intern stuk afspeelt, verandert het tempo soms tijdens
de weergave. De metronoom volgt dergelijke tempowijzigingen.
Als u een tweede partij opneemt zonder de eerste partij te wissen,
hanteert de Recorder het tempo van de eerste partij. Om een
gelijkmatig tempo te kunnen hanteren moet u de eerste partij
eerst wissen (blz. 204).
De opname is verdwenen
Zodra u de HP103e/102e uitschakelt, wordt de opname weer
gewist. Een gewiste opname kunt u niet meer herstellen.
De pedalen werken niet of gaan niet meer uit
Hebt u de pedaalkabel goed aangesloten?
Ga even na of u de pedaalkabel naar behoren hebt aangesloten
(blz. 188).
Vreemde geluiden bij het intrappen van een pedaal
Draai de instelschroef van de pedalenbak zo ver uit tot ze de vloer
raakt (blz. 190).
De galm (Reverb) is uitgeschakeld, maar u hoort nog steeds galm
De pianoklanken van de HP103e/102e bevatten dezelfde resonanties als een akoestische piano, die na inschakelen van de
“Grand Space”-functie op galm kunnen lijken.
Als u dat effect niet op prijs stelt, moet u de “Grand Space”-functie uitschakelen (blz. 194~194).
In het hoge register verandert het geluid vanaf een bepaalde noot
Op akoestische instrumenten worden de snaren van de hoogste
1,5 octaven niet gedempt en sterven ze dus ook natuurlijk uit, als
u het demperpedaal niet gebruikt. Ook de klankkleur verschilt
van die van de overige noten. Roland-piano’s simuleren dit fenomeen. Onthoud bovendien dat het “ongedempte” bereik varieert
naar gelang de ingestelde transpositie.
U hoort een fluittoon of piepen
Als u met een hoofdtelefoon werkt:
Sommige pianoklanken zijn bijzonder helder en vol. Dat betekent
dat ze heel wat hoge frequenties bevatten, die iets “blikkerig”
beginnen te klinken, wanneer u het Reverb-effect activeert. Probeer het eventueel eens met een lager Reverb-volume.
Bij gebruik van de luidsprekers:
In dat geval ligt het probleem bij de HP103e/102e zelf (met name
bij de resonanties die eventueel door het meetrillen van bepaalde
onderdelen optreden). Neem contact op met uw Roland-dealer.
HP103_e.book Page 213 Sunday, September 12, 2004 1:37 PM
Verhelpen van storingen
• Verminder het volume.
• Zet het meetrillende voorwerp ergens anders.
Als u met een hoofdtelefoon werkt:
In dat geval ligt het probleem ergens anders. Neem contact op
met uw Roland-dealer.
Het volume van het op de ingangen aangesloten apparaat is veel te
laag
Misschien gebruikt u audiokabels met een weerstand.
Probeer het eens met een andere kabel.
NEDERLANDS
Fout- en andere boodschappen
Display
NEDERLANDS
De basnoten klinken vals of zorgen voor brom
Bij gebruik van de luidsprekers:
Bij een pittig volume kan het gebeuren dat de behuizing van de
HP103e/102e of een voorwerp in de buurt begint mee te trillen.
Dat kan bv. bij TL-buizen of glazen het geval zijn. Dit fenomeen
doet zich vooral voor, wanneer u betrekkelijk lage noten speelt en
bovendien een pittig volume instelt. Dit kunt u op de volgende
manieren verhelpen:
• Plaats het instrument minstens 10~15cm van de muur e.d. vandaan.
Betekenis
Stuk in het “Usr”-geheugen. Dit geheugen bevat het stuk dat u zelf opneemt (blz. 202).
Usr.
Een “.” in het display betekent dat het User-geheugen al data bevat (blz. 202).
S.
Slaat op een intern stuk (blz. 191).
PU
Deze boodschap betekent dat het stuk met een opmaat (onvolledige eerste maat) begint.
dEL
Deze boodschap verschijnt, wanneer u uw opname probeert te wissen (blz. 202, blz. 204).
E.32
De capaciteit van het songgeheugen is uitgeput. U kunt niets meer opnemen.
E.41
Er is een MIDI-probleem opgetreden (bv. het verbreken van een verbinding). Ga de aansluitingen
even na.
_._._.
De V-LINK-functie is ingeschakeld (blz. 208).
NEDERLANDS
USr
* Foutmeldingen zijn genummerd en worden voorafgegaan door een “E.”. Om een dergelijke boodschap weer te doen verdwijnen drukt u
gewoon op een knop naar keuze.
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
213
HP103_e.book Page 214 Sunday, September 12, 2004 1:37 PM
HP103e/102e – Overzicht van de beschikbare functies
Overzicht van de beschikbare functies
2
1
6
5
4
1
Nr.
3
4
5
6
7
8
3
2
U wilt…
Knoppen
9
1
blz.
Druk de [Split]- en [Reverb]-knop samen in en druk vervolgens op [●].
1
“Grand Space”-mode
[Split]+ [Reverb] → [Grand Space]
blz. 207
2
Algemene stemming
[Split]+ [Reverb] → [Piano]
blz. 206
3
Stemmingssysteem kiezen
Tonica instellen
[Split]+ [Reverb] → [E. Piano]
→ [E. Piano] + toets
blz. 206
4
Stretch Tuning
[Split]+ [Reverb] → [Harpsi]
blz. 206
5
Toewijzen van het demperpedaal aan de linker klavierhelft
[Split]+ [Reverb] → [Organ]
blz. 207
6
MIDI-zendkanaal instellen
[Split]+ [Reverb] → [Strings]
blz. 211
7
Local-functie
[Split]+ [Reverb] → [Variation]
blz. 211
8
Verzenden van de opname via MIDI
[Split]+ [Reverb] → [Play]
blz. 211
9
V-LINK
[Split]+ [Reverb] → [Right]
blz. 208
Houd de [
1
]-knop ingedrukt, terwijl u op de [–]- of [+]-knop drukt.
Dual-balans
Houd de [
[Transpose] + [Split] → [–][+]
blz. 196
]-knop ingedrukt, terwijl u op de [–]- of [+]-knop drukt.
1
Metronoomvolume
[Metronome/Count In] + [–] [+]
blz. 198
2
Maatsoort van de metronoom
[Song/Tempo] + [–] [+]
blz. 198
3
Galmaandeel (intensiteit)
[Reverb] + [–] [+]
blz. 195
4
Resonantie van het demperpedaal
[Brilliance] + [–] [+]
blz. 205
5
“Dynamic Emphasis”-instelling
[Dynamics] + [–] [+]
blz. 194
6
“Grand Space”-instelling
[Grand Space] + [–] [+]
blz. 194
blz. 194
Houd de [Split]- of [Transpose]-knop ingedrukt, terwijl u op een toets drukt.
214
Splitpunt
[Split] + toets
blz. 197
Transpositie
[Transpose] + toets
blz. 195
HP103_e.book Page 215 Sunday, September 12, 2004 1:37 PM
Specificaties
NEDERLANDS
Specificaties
Klavier
88 toetsen, “Progressive Hammer Action” (met hamertjes)
Aanslaggevoeligheid
Standen: Licht, medium, zwaar, vast
Klaviermodes
Whole, Dual (balans instelbaar), Split (splitpunt instelbaar)
NEDERLANDS
Klavier
Klankbron
Polyfonie
64 stemmen
Klanken
5 groepen, 20 variaties
Stemmingssysteem
7 typen, instelbare tonica
Stretched Tuning
2 typen
Algemene stemming
415.3Hz~466.2Hz (in stappen van 0.1Hz)
Transpositie
–6~+5 halve tonen
Effecten
‘Grand Space’, ‘Dynamic Emphasis’, Reverb (8 niveaus), chorus (alleen voor E.Piano), demperresonantie
(alleen voor piano, 8 standen)
Metronoom
2/2, 0/4, 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 6/4, 7/4, 3/8, 6/8, 9/8, 12/8
Volume
9 standen
NEDERLANDS
Maatsoort
Recorder
Sporen
2 sporen
Songgeheugen
1 stuk
Geheugencapaciteit
±5000 noten
Tempo
Kwartnoot= 20~250
Resolutie
96 stappen per kwartnoot
Bedieningsorganen
Play/Stop, Rec, Tempo, All Song Play, Track Select
Interne stukken
66 stukken + 9 klankdemo’s
NEDERLANDS
Varia
25W x2
Luidsprekers
12cm x2
Display
Maatindicator
LED: 7 segmenten, 3 tekens
Hoofdtelefoonindicator
Bedieningsorganen
Volume, Brilliance (3 standen)
Pedalen
Demper, zacht, sostenuto
Andere functies
Grendelfuncties (alles, laatst gekozen klank)
Aansluitingen
Audio-uitgangen (L/Mono, R), audio-ingangen (L/Mono, R), hoofdtelefoon x2 (stereo), MIDI (IN, OUT)
Voeding
AC230V
Opgenomen vermogen
55W
Afmetingen
(met pianostand)
Met stand (lessenaar neergeklapt)
HP103e: 1412 (B) x 530 (D) x 865,5 (H) mm
HP102e: 1.402(B) x 476(D) x 874(H) mm
Met pianostand (muziekstandaard omhoog)
HP103e: 1.412 (B) x 530 (D) x 1.052,5 (H) mm
HP102e: 1.402(B) x 476(D) x 1061(H) mm
Gewicht
(met pianostand)
HP103e: 64kg/HP102e: 55kg
Accessoires
Handleiding, “60 Classical Piano Masterpieces”, netsnoer, haak voor hoofdtelefoon
NEDERLANDS
Uitgangsvermogen
* Wijzigingen van de specificaties en de afwerking zonder voorafgaande kennisgeving voorbehouden.
NEDERLANDS
215