Roland F-130R de handleiding

Categorie
Muziekinstrumenten
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Handleiding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Muziek maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Songs afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Automatische begeleiding (ritme) gebruiken die met uw
akkoorden overeenkomen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Gespeelde muziek opnemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Songs afspelen van een USB-stick (apart verkocht) . . . . . . . . . . . . . 7
Paneelbeschrijvingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Voorpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Aansluitingen op het achterpaneel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Onderste paneel (hoofdtelefoons of geheugen aansluiten) . . . . . 9
Voordat u begint te spelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Het deksel openen/sluiten (RP401R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Het deksel openen/sluiten (F-130R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Het apparaat in- en uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
De referentietoonhoogte instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Diverse instellingen (functiemodus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Basishandelingen in de functiemodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
De gevoeligheid van het klavier aanpassen (Key Touch) . . . . 12
De manier wijzigen waarop het geluid gehoord wordt
(modus Twin Piano) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Het klavier in tweeën splitsen voor bespelen door twee
personen (Twin Piano) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Het resultaat van transponeren opgeven
(modus Transponeren) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Het klavier of de song transponeren (Transponeren) . . . . . . 12
Een Headphones 3D Ambience-eect toepassen op het
pianogeluid (Headphones 3D Ambience) . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
De toonhoogte afstemmen op andere instrumenten
(Master Tuning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
De wijze van stemmen wijzigen (Stretch tuning) . . . . . . . . . . 13
De werking van de pedalen wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Het gedrag van de baspartij bepalen (Leidende bas) . . . . . . 13
Akkoordherkenning als splitsen actief is . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Dubbele noten vermijden bij het werken met een
sequencer (Local Control) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Een song kopiëren (Song kopiëren) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Verbinding maken met een draadloos LAN
(WPS-verbinding) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Verbinding maken met een draadloos LAN
(Ad-hoc-verbinding) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
De Ad-hoc-sleutel weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Het apparaat na een bepaalde tijd automatisch laten
uitschakelen (Auto O) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
De instellingen opslaan (Memory Backup) . . . . . . . . . . . . . . . . 14
De fabrieksinstellingen herstellen (Factory Reset) . . . . . . . . . . . . 14
Het maximale volume speciëren (volumebegrenzing) . . . . . . . 14
Over de Wireless LAN-functie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Basisverbindingsmethode (Verbinding maken via WPS) . . . . . . . 15
Verbinding maken in Ad-Hoc-modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
De Wireless LAN-functie gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Berichtenlijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
BELANGRIJKE OPMERKINGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Inhoudsopgave
Lees zorgvuldig de hoofdstukken “HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN” en “BELANGRIJKE OPMERKINGEN” (infoblad “HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN”
en de Gebruikershandleiding p. 18) voordat u het apparaat gaat gebruiken. Deze hoofdstukken bevatten belangrijke informatie over de juiste
bediening van het apparaat. Om er bovendien zeker van te zijn dat u elke functie van uw nieuwe apparaat goed begrijpt, kunt u het best de
volledige gebruikershandleiding lezen. Deze handleiding moet als handige referentie worden bewaard en voorhanden zijn.
Copyright © 2014 ROLAND CORPORATION
Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag op enige wijze worden gereproduceerd zonder schriftelijke toestemming van ROLAND CORPORATION.
Voornaamste specicaties
Roland RP401R: Digitale piano
Roland F-130R: Digitale piano
Klavier 88 toetsen (PHA-4 Standaard klavier: met echappement en Ivory Feel)
Klankgenerator
Pianoklank: SuperNATURAL-pianoklank
MIDI-indeling: Overeenkomstig GM2/GS/XGlite
Stroomtoevoer Netstroomadapter
Stroomverbruik
9 W (3 W–22 W)
9 W: Gemiddeld stroomverbruik wanneer de piano wordt bespeeld
met het volume in de middenpositie
3 W: Stroomverbruik onmiddellijk na het opstarten, wanneer niets
wordt gespeeld
22 W: Nominaal stroomverbruik
Afmetingen
RP401R (met partituursteun): 1.378 (W) x 423 (D) x 992 (H) mm
F-130R (met gesloten deksel): 1.361 (W) x 305 (D) x 778 (H) mm
Gewicht
RP401R: 40,0 kg
F-130R: 34,5 kg
Accessoires
Gebruikershandleiding, infoblad “HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN”,
netstroomadapter, netsnoer (om de netstroomadapter aan te sluiten)
Opties
(afzonderlijk
verkocht)
USB-stick (*1), Draadloze USB-adapter (WNA1100-RL) (*1)
*1: Gebruik de USB-stick en draadloze USB-adapter die door Roland
worden verkocht. Wij kunnen geen correcte werking garanderen
als u andere producten gebruikt.
* De specicaties en/of het uiterlijk van dit apparaat zijn, in het belang
van productverbetering, onderhevig aan veranderingen zonder
voorafgaande kennisgeving.
Gebruikershandleiding
Deutsch Français Italiano Español Português NederlandsEnglish
Nederlands
Klanken selecteren (knoppen [Piano] [Other])
Verschillende klanken spelen met de linker- en rechterhand (knop [Split])
U kunt verschillende klanken spelen op de linker- en rechterkant van het klavier,
waarbij de splitsing op een bepaalde toets valt.
Deze functie heet “Split play, gesplitst spelen en de toets waar het klavier verdeeld
wordt, is het splitspunt.
De functie Splitsen inschakelen. Druk op de knop [Split] zodat deze oplicht.
Het splitspunt van het klavier
wijzigen
Houd de knop [Split] ingedrukt en druk de
toets in op het gewenste splitspunt.
De klank voor de rechterhand
wijzigen
Gelijk aan “Klanken instellen”.
De klank voor de linkerhand
wijzigen
Houd de knop [Split] ingedrukt en volg de
stappen voor “Klanken instellen”.
B1 B6
Klank linkerhand Klank rechterhand
Bereik waarbinnen u het
scheidingspunt kunt speciëren
Scheidingspunt wanneer de stroom wordt ingeschakeld: F#3
* Het splitspunt is de hoogste noot van de linkerhand.
Weergave
(voorbeeld)
Toonhoogte
F 3
F 3
A 4
A 4
C 4
C4
MEMO
U kunt aparte en van elkaar
onafhankelijke instellingen
voor splitsen opgeven
voor de songmodus
(p. 4) en de Ritme-modus (p. 5).
Twee klanken over elkaar leggen (Dubbel spelen)
U kunt twee klanken tegelijk spelen met elke noot op het klavier. Deze functie heet
“Dubbel spelen”.
Dual inschakelen
Houd de knop [Piano] ingedrukt en druk op de
knop [Other].
Dual uitschakelen Druk op de knop [Piano] of [Other].
Klanken selecteren
Selecteer klanken voor de knop [Piano] en de
knop [Other] voordat u Dubbel spelen inschakelt.
1. Druk op de knop [Piano] en gebruik de knoppen [-] [+] om een
klank te selecteren.
2. Druk op de knop [Other] en gebruik de knoppen [-] [+] om een
klank te selecteren.
3. Houd de knop [Piano] ingedrukt en druk op de knop [Other]
om Dubbel spelen in te schakelen.
Klank 1 en klank 2 klinken nu tegelijk.
Druk om Dubbel spelen uit te schakelen op de knop [Piano] of op de
knop [Other].
Handleiding
Muziek maken
Op deze digitale piano kunt u verschillende soorten pianoklanken (geluiden) en
andere soorten klanken spelen.
U kunt een klank selecteren en de manier aanpassen waarop deze klinkt.
Een pianoklank selecteren Druk op de knop [Piano].
Andere klanken selecteren Druk op de knop [Other].
Verschillende klanken
selecteren
Druk op de knop [Piano] of [Other] en druk
vervolgens op de knop [–] of [+].
De ruimtelijkheid van het
geluid aanpassen
(Ambience)
Houd de knop [Piano] ingedrukt en druk op de
knoppen [–] of [+].
* Als u een hoofdtelefoon gebruikt en het
Headphones 3D Ambience-eect (p. 12) is ingesteld
op Aan,“ kunt u hiermee de diepte aanpassen van
het Headphones 3D Ambience-eect.
De helderheid van het
geluid aanpassen
(Brilliance)
Houd de knop [Other] ingedrukt en druk op de
knoppen [–] of [+].
Knop [Piano]
Display Uitleg
1
Concert Piano
Het geluid van een prachtige concertpiano. Dit pianogeluid wordt het meest
aanbevolen en kan gebruikt worden voor alle muziekstijlen.
Display Uitleg
2
Ballade Piano
Een aangenaam geluid van een vleugel, aanbevolen voor stille nummers.
3
Bright Piano
Een briljant geluid van een vleugel, aanbevolen als u wilt dat de piano opvalt
in een ensemble.
4
Magical Piano
Een charmant geluid dat synthetische klokgeluiden op Concert legt.
5
Piano+Strings
Strijkers over een Concert Piano
6
Piano+Pad
Een pad over een Concert Piano
7
Piano+Choir
Een koor over een Concert Piano
8
Rock Piano
Een robuust pianogeluid, aanbevolen voor boogie-woogie.
g
Ragtime Piano
Een honky-tonk pianogeluid, aanbevolen voor ragtime.
10
Harpsichord
Klavecimbel; een type toetsinstrument dat veel wordt gebruikt bij
barokmuziek en dat een verjnd geluid produceert.
11
Coupled 8+4
Het geluid van een klavecimbel over geluid dat een octaaf hoger ligt.
Instellingen voor items met dit
pictogram worden opgeslagen
door Memory Backup (p. 12).
De toonsoort veranderen (Transponeren)
Met de functie Transponeren verandert u de toonhoogte van het klavier in stappen
van een halve toon.
U kunt dit gebruiken om het nummer in een andere toonsoort te spelen.
Raadpleeg “Het klavier of de song transponeren (Transponeren)” (p. 12) voor meer
informatie.
2
Deutsch Français Italiano Español Português NederlandsEnglish
Nederlands
De Metronoom gebruiken (knop [Metronome])
U kunt spelen terwijl het geluid van de metronoom wordt
weergegeven. U kunt het tempo of de maat van de metronoom
wijzigen.
Als er een song wordt afgespeeld, volgt de metronoom het tempo
en de maat van deze song.
De metronoom gebruiken
Druk op de knop [Metronome] zodat deze gaat
knipperen.
Het tempo wijzigen
Schakel de knop [Metronome] in om het tempo
weer te geven en druk vervolgens op de knop [–]
of [+].
108
De maat wijzigen
Houd de knop [Metronome] ingedrukt en druk op
de knoppen [–] of [+].
4.4
Zie de “Lijst van maatsoorten” voor details over de
beschikbare maatsoorten.
Tellen vooraf toevoegen
Schakel de metronoom in en druk op de knop
[s (Start/Stop)].
Het klavier in twee splitsen (Twin Piano)
U kunt het klavier opsplitsen in een linker- en een rechterdeel zodat twee personen
binnen hetzelfde toonhoogtebereik kunnen spelen.
1. Houd de knop [Metronome] ingedrukt en druk op de knop
[Split].
2. Gebruik de knoppen [-] [+] om
F03
te kiezen en druk op de
knop [s].
3. Kies de instelling
On
(Aan)” .
* Concert Piano wordt geselecteerd.
4. Houd de knop [Metronome] ingedrukt en druk op de knop
[Split] om de functiemodus te verlaten.
Veranderen hoe
Twin Piano klinkt
Selecteer in de functiemodus
F02
en kies
1
of
2
.
1
" Noten in het rechterdeel klinken luider uit de
rechterluidspreker; noten in het linkerdeel klinken
luider uit de linkerluidspreker.
2
" Noten in het rechterdeel klinken uitsluitend uit de
rechterluidspreker; noten in het linkerdeel klinken
uitsluitende uit de linkerluidspreker.
C4 C5 C6 C7 C8C3C2C1
C4 C5 C6C3C4 C5C3 C6
Het demperpedaal
voor de linkerkant
Het demperpedaal
voor de rechterkant
Conventioneel
toetsenbord
Twin Piano
Splitspunt
Lijst van maatsoorten
Display Maat Display Maat
2.2
2/2
6.4
6/4
0.4
Alleen zwakke maten
worden geproduceerd.
7.4
7/4
2.4
2/4
3.8
3/8
3.4
3/4
6.8
6/8
4.4
4/4 (standaard)
g.8
9/8
5.4
5/4
12.8
12/8
De gevoeligheid van het klavier aanpassen (Key Touch)
Hieronder vindt u meer informatie over het aanpassen van de manier waarop het
geluid reageert op de dynamiek van uw klavier. U kunt de respons aanpassen aan
uw speelsterkte.
1. Houd de knop [Metronome] ingedrukt en druk op de knop
[Split].
2. Gebruik de knoppen [-] [+] om
F01
te kiezen en druk op de
knop [s].
3. Gebruik de knoppen [-] [+] om de instellingen te wijzigen.
Waarde Uitleg
F
(vast)
Het geluid heeft steeds hetzelfde volume, ongeacht de
kracht die wordt gebruikt om de toetsen aan te slaan.
L2
(superlicht) Een nog lichtere instelling dan
L1
(licht).
L1
(licht)
Stelt het klavier in op een lichte aanraking.
U kunt fortissimo () spelen met een minder sterke
aanslag dan bij
N
(gemiddeld)”. Het klavier voelt dus
lichter aan. Deze instelling maakt spelen makkelijker,
zelfs voor kinderen.
N
(gemiddeld)
Stelt het klavier in op de standaard aanraking.
Dit is de standaardaanslaggevoeligheid. Op
deze manier kunt u met de natuurlijkste aanslag
spelen. Deze instelling benadert de aanslag van een
akoestische piano het meest.
H1
(zwaar)
Stelt het klavier in op een zware aanraking.
U moet de toetsen harder aanslaan dan bij
N
(gemiddeld)” om fortissimo () te spelen. Het klavier
voelt dus zwaarder aan. Dynamische aanslagen geven
dat wat u speelt nog meer gevoel.
H2
(superzwaar) Een nog zwaardere instelling dan
H1
(licht).
4. Houd de knop [Metronome] ingedrukt en druk op de knop
[Split] om de functiemodus te verlaten.
3
Songs afspelen
Functies van de knoppen [x] [y] [s]
De Songmodus gebruiken (knop [Song])
Druk op de knop [Song] om de songmodus te selecteren.
Een song
selecteren
Druk op de knop [Song] en gebruik de knoppen [-] [+].
Wanneer u in het midden van een nummer op de [-]-knop
drukt, keert u terug naar het begin van het nummer.
a.01 c.20U.10N.01
Opgenomen songs Interne songs
Songs aangeduid met “a, b, c” zijn interne songs.
Zie voor details “Internal Song List aan het einde van deze
handleiding.
Songs aangeduid met “U” zijn songs die zijn opgenomen in het
interne geheugen.
Songs aangeduid met “N” zijn songs die zijn opgenomen op een
USB-stick.
* Houd de [Song]-knop ingedrukt en druk de knoppen [-][+]
in om te schakelen tussen de categorieën
a
,
b
,
c
,
U
,
N
.
Het aantal
maten in een song
wijzigen
Gebruik de [x] [y]-knoppen om het aantal maten op te
geven.
1.
Handleiding
Het tempo
wijzigen
Druk op de knop [Metronome].
Gebruik de knoppen [-] [+] om het tempo te wijzigen.
108
Het volume van
de song wijzigen
Houd de knop [Song] ingedrukt en gebruik de Volume-knop-
pen om het volume van de song aan te passen.
g 1
(song is luider)
1 g
(Handmatige
uitvoering is luider)
g g
(gelijk volume)
songvolume - handmatig volume
Alle songs
afspelen
Houd de knop [Song] ingedrukt en druk op de knop [s]
(Alle songs afspelen).
Afspelen van songs starten/
stoppen
Druk op de knop [s].
Wanneer de song volledig afgespeeld is, stopt
het afspelen.
Snel vooruit
Druk op de knop [y].
Door de knop [y] ingedrukt te houden en op de
knop [x] te drukken, gaat u vlotter snel vooruit.
Terug
Druk op de knop [x].
Door de knop [x] ingedrukt te houden en op de
knop [y] te drukken, gaat u vlotter terug.
Te spelen partijen selecteren
1. Houd de knop [s] ingedrukt en druk op de knop [–] of [+] om
de partij te selecteren die u wilt afspelen.
Door meerdere malen op deze knoppen te drukken, kunt u de
begeleidingspartij, de linkerhandpartij, en de rechterhandpartij in- of
uitschakelen om het gewenste arrangement te bereiken van gespeelde en
onderdrukte partijen.
oo
Begeleidingspartij
Partij voor de linkerhand
Partij voor de rechterhand
o
" Geluid is hoorbaar (gespeeld)
" Geluid is niet hoorbaar (gedempt)
Indicatie status partij spelen/dempen
* Als u Twin Piano gebruikt, wordt wat u links speelt opgenomen in de partij voor
de linkerhand, en wat u rechts speelt, wordt opgenomen in de partij voor de
rechterhand.
* Bij het gebruik van Splitsen wordt de klank voor de linkerhand opgenomen voor de
partij voor de linkerhand, en de klank voor de rechterhand wordt opgenomen voor
de partij voor de rechterhand.
* Bij gebruik van de modus Dual wordt klank 1 opgenomen naar de rechterhandpartij
en wordt klank 2 opgenomen naar de begeleidende partij.
* Bij het spelen in een andere modus dan Twin Piano, Split of Dual wordt alles
opgenomen in de rechterhandpartij.
4
Deutsch Français Italiano Español Português NederlandsEnglish
Nederlands
Automatische begeleiding (ritme) gebruiken die met uw akkoorden overeenkomen.
De Ritmemodus gebruiken (knop [Rhythm])
Druk op de knop [Rhythm] om de ritmemodus te selecteren.
Splitsen wordt ingeschakeld.
Terwijl het ritme wordt weergegeven, klinkt het deel voor de linkerhand niet omdat
dat deel is gereserveerd voor het herkennen van akkoorden.
Een ritme
selecteren
Druk op de knop [Rhythm] en gebruik de knoppen [-] [+].
1-1 g-6
Zie voor details “Rhythm List” aan het einde van deze handleiding.
* Houd de [Rhythm]-knop ingedrukt en druk de knoppen [-] [+] in
om te schakelen tussen de ritmegenres.
Het tempo
wijzigen
Druk op de knop [Metronome].
Gebruik de knoppen [-] [+] om het tempo in te stellen.
108
Tempobereik
20
250
Het volume
van het ritme
wijzigen
Houd de knop [Rhythm] ingedrukt en gebruik de Volume-knop-
pen om het volume van het ritme aan te passen.
g 1
(ritme is luider)
1 g
(Handmatige
uitvoering is luider)
g g
(Gelijk volume)
Ritmevolume - handmatig volume
Over de ritmefunctie
Deze eenheid bevat veel ingebouwde ritmes in verschillende muzikale stijlen, zoals
jazz en rock.
Wat de knoppen [x (Variation)] [y(Intro/Ending)] [s (Start/Stop)] doen
Ritmes bevatten niet alleen slagwerkgeluiden maar ook begeleidingen met
instrumenten zoals piano, gitaar, bas en strijkers.
Voorts kunt u intro's en afsluitingen aan de ritmes toevoegen, en opvullingen
invoegen. Hierdoor kunt u eenvoudig eectieve en expressieve ritmische
begeleidingen maken.
Ritme
Intro
Begeleiding
Einde
Er zijn twee soorten ritmes: oorspronkelijke begeleidingspatronen, en
variatiepatronen voor begeleiding, die de oorspronkelijke patronen verfraaien.
Het kan eectief zijn om de rustigere oorspronkelijke patronen te gebruiken in
de eerste helft van het nummer en daarna de variatiepatronen te gebruiken in de
tweede helft, als u een opwindend element wilt toevoegen.
Akkoorden spelen
Als een akkoord op het klavier gespeeld wordt, klinkt een
ritme dat gebaseerd is op het gespeelde akkoord. (Als de
toetsen gemarkeerd met in de afbeelding worden
ingedrukt, wordt het resultaat herkend als “C.”)
Houd er rekening mee dat het noodzakelijk is om alle noten van het akkoord
in te drukken; akkoorden kunnen worden opgegeven met een eenvoudige
vingerzetting. (Als de toets gemarkeerd met
in de afbeelding wordt ingedrukt,
wordt het resultaat herkend als “C.”)
Zie voor details Akkoordherkenning als splitsen actief is” (p. 13), en de
“Chord Fingering List” achterin deze handleiding.
Cm7 ( 5 )
C C# D E E F
CM7 C#M7 DM7 E M7 EM7 FM7
C7 C#7 D7 E 7 E7 F7
Cm C#m Dm E m Em Fm
Cm7 C#m7 Dm7 E m7 Em7 Fm7
Cdim C#dim Ddim E dim Edim Fdim
Dm7 ( 5 ) Em7 ( 5 )
Caug C#aug Daug E aug Eaug Faug
C7sus4 C#7sus4 D7sus4 E 7sus4 E7sus4 F7sus4
Fm7 ( 5 )E m7 ( 5 )C#m7 ( 5 )
Csus4 C#sus4 Dsus4 E sus4 Esus4 Fsus4
C7/13 C#7/13 D7/13 E 7/13 E7/13 F7/13
CmM7 C#mM7 DmM7 E mM7 EmM7 FmM7
Het ritme starten/
stoppen
Druk op de knop [s (Start/Stop)].
Een intro toevoegen
Druk op de knop [y(Intro/Ending)] en speel het ritme.
Een einde toevoegen
Druk op de knop [y(Intro/Ending)] terwijl het ritme
wordt afgespeeld.
Een einde wordt gespeeld waarna het afspelen stopt.
Variatie aanbrengen in
het ritme
Druk op de knop [x (Variation)].
Uit " Een eenvoudig begeleidingspatroon wordt
gespeeld.
Aan " Een zwieriger begeleidingspatroon wordt
gespeeld.
Een opvulling
invoegen bij het
wisselen van variatie
(Automatisch vullen)
Houd de knop [x (Variation)] ingedrukt en gebruik
de knoppen [-] [+] om “Aan te selecteren, en wissel
vervolgens van variatie.
Wat is een opvulling”?
Een korte geïmproviseerde frase die op de overgang
wordt ingevoegd, wordt een opvulling” genoemd.
Het ritme starten door
een toets in te drukken
(synchroniseren)
Druk op de knop [Rhythm].
Het ritme klinkt als u het klavier bespeelt.
Snc
Alleen de drums of een andere specieke partij spelen
1. Houd de knop [s (Start/Stop)] ingedrukt en gebruik
de knoppen [-] [+] om Aan” te selecteren, en selecteer de
gedempte instelling.
Door meerdere malen op deze knoppen te drukken, kunt u de drums,
bas en andere instrumenten in- of uitschakelen om het gewenste
arrangement te bereiken van gespeelde en onderdrukte partijen.
oo
Drums
Bas
Andere instrumenten
o
" Geluid is hoorbaar (gespeeld)
" Geluid is niet hoorbaar (gedempt)
Statusindicatie spelen/dempen voor de ritmepartijen
OPMERKING
Bij sommige ritmes zult u zelfs in de baspartij andere instrumenten
horen.
5
U kunt gespeelde muziekstukken opnemen, inclusief begeleiding.
U kunt een opname terugspelen om uw spel te controleren of om daarmee mee te
spelen.
De voorbereidingen treen voor het opnemen
1. Selecteer de klank die u op het klavier wilt gebruiken (p. 2).
2. Activeer indien gewenst de metronoom.
Druk op de knop [Metronome].
Speciceer terwijl de metronoom geactiveerd is het tempo en de maatsoort
voor de song (p. 3).
Als u het ritme wilt afspelen
3. Als u tijdens het spelen een ritmische begeleiding wilt horen,
drukt u op de knop [Rhythm].
Geef de instellingen voor ritme en tempo op (p. 5).
Als u het ritme niet wilt afspelen
3. Druk op de knop [Song] zodat deze oplicht.
De opnamestand-bymodus activeren
4. Houd de knop [Song] ingedrukt en druk op de knop [Rhythm].
De [Song]-knop en de [Rhythm]-knop lichten op; het apparaat schakelt over
naar de opnamestand-bymodus.
MEMO
Als u beslist om niet op te nemen (u wilt dus de opnamestand-bymodus
verlaten), houdt u de knop [Song] nogmaals ingedrukt en drukt u op de
knop [Rhythm].
De opname starten
5. Druk op de knop [s].
Na een aftelling van twee maten begint de opname.
Tijdens de aftelling wordt eerst het cijfer
-2
en vervolgens
-1
weergegeven op het scherm.
MEMO
De opname start automatisch als u het klavier bespeelt in de
opnamestand-bymodus.
De opname stoppen
6. Druk op de knop [s].
Door nogmaals op de [s]-knop te drukken, hoort u de zojuist
opgenomen song.
De bestemming voor opslaan selecteren
7. Gebruik de knoppen [-] [+] om de bestemming te selecteren en
druk op de knop [Metronome].
U
(Gebruiker)
U.01
U.10
N
(USB)
N.01
N.gg
v01
Een song zonder opgenomen gegevens (lege song)
Songnummer weergegeven met kleine
v
(Gebruikersgeheugen)
Songnummer weergegeven met kleine
n
(USB-stick)
Er wordt geen punt weergegeven
U.01
Een song met opgenomen gegevens
Songnummer weergegeven met hoofdletter
U
(Gebruikersgeheugen)
Songnummer weergegeven met hoofdletter
N
(USB-stick)
Er wordt een punt weergegeven
MEMO
Als u besluit om niet op te slaan, houdt u de knop [Song] ingedrukt en
drukt u op de knop [Rhythm] om te annuleren.
OPMERKING
Als u een song selecteert die reeds gegevens bevat (een song met
een hoofdletter
U
of
N
”) en een opname maakt, worden de eerder
opgenomen gegevens gewist.
* Terwijl de song opgeslagen wordt, verschijnt er gedurende enkele
seconden een ronddraaiend
o
”-symbool op het scherm. Schakel het
apparaat tijdens deze fase nooit uit. Doet u dit wel, dan gaat de
opgeslagen song mogelijk verloren.
Gespeelde muziek opnemen
Als u de opgenomen song wilt wissen
U kunt een song wissen door als volgt een lege song op te nemen.
1. Druk op de [Song]-knop.
2. Houd de knop [Song] ingedrukt en druk op de knop [Rhythm].
3. Druk op de knop [s] om de aftelling van twee maten te laten horen, en druk vervolgens op de [s] zonder op het klavier te spelen.
4. Selecteer het nummer van de song die u wilt wissen en druk op de knop [Metronome].
Er wordt een song zonder noten opgenomen; de song is dus gewist.
Handleiding
6
Deutsch Français Italiano Español Português NederlandsEnglish
Nederlands
Songs afspelen van een USB-stick (apart verkocht)
Een USB-stick aansluiten
OPMERKING
Als de USB-stick een groot aantal songbestanden bevat, kan het een tijd
duren voordat de gegevens zijn ingelezen.
Gebruik in de bestandsnamen uitsluitend alfanumerieke tekens van één
byte.
1. Gebruik uw computer om uw favoriete songs op de USB-stick te
plaatsen.
De digitale piano kan SMF (Standard Midi Files) en audiobestanden (WAV)
afspelen vanaf een USB-stick.
Speelbare indelingen
Type Uitleg
SMF Standaard-MIDI-bestanden (formaat 0,1)
WAV WAV-indeling, 44,1 kHz, 16-bit lineair
2. Steek de USB-stick in de USB MEMORY-poort van de digitale
piano.
Songs afspelen
1. Druk op de knop [Song].
2. Gebruik de knoppen [-] [+] om een song te selecteren.
N.01
MEMO
Als u een audiobestand (WAV-bestand) hebt geselecteerd, verschijnt een
punt achter het laatste cijfer.
N.02.
De bestanden op de USB-stick worden weergegeven.
N
geeft een
USB-stick aan. De nummers worden automatisch toegewezen. Als u later
een bestand toevoegt of verwijdert, worden de nummers automatisch
opnieuw toegewezen.
Alle bestanden op de USB-stick beginnen met
N
.
Als u de knoppen [-] [+] gebruikt om op de display
U
of
a
weer
te geven, worden bestanden in het interne geheugen van de piano
weergegeven.
3. Druk op de knop [s] om de geselecteerde song af te spelen.
Op het display wordt de maat van de afgespeelde SMF getoond.
Bij het afspelen van een WAV-bestand wordt de verlopen speeltijd
weergegeven.
1.01
(Voorbeeld: 1 minuut en 1 seconde is verstreken)
Het niveau van het centrale geluid van een audiobestand verlagen
Met deze optie kunt u het volume van het centrale gedeelte van het geluid
verlagen (Center Cancel).
1. Als een song is geselecteerd, houd u de knop [s] ingedrukt en
gebruikt u de knoppen [-] [+] om deze functie
On
te zetten.
OPMERKING
De functie werkt niet perfect samen met elke song; in sommige gevallen
is het niet mogelijk om het centrale geluid volledig te elimineren of de
toonkwaliteit van de opname verandert.
Over USB-sticks
Als u een nieuwe USB-stick hebt gekocht, moet u deze eerst formatteren op de digital piano.
OPMERKING
Plaats of verwijder nooit een USB-stick terwijl dit apparaat is ingeschakeld. Hierdoor kunnen de gegevens van het apparaat
of de gegevens op de USB-stick beschadigd raken.
Sluit de USB-stick voorzichtig helemaal aan, totdat de aansluiting stevig vast zit.
Gebruik USB-sticks die door Roland worden verkocht. Wij kunnen geen correcte werking garanderen als u andere producten
gebruikt.
Een USB-stick formatteren
U kunt als volgt de volledige inhoud die op een USB-stick is opgeslagen, initialiseren (formatteren).
OPMERKING
Bij het formatteren worden alle gegevens gewist die op de USB-stick zijn opgeslagen.
Voordat u een nieuwe USB-stick voor de eerste keer gebruikt met deze digitale piano, moet u de USB-stick formatteren.
1. Sluit de USB-stick die u wilt formatteren, aan op de USBMEMORY-poort.
2. Schakel de stroom in terwijl u de [Song]-knop ingedrukt houdt.
Blijf de [Song]-knop ingedrukt houden tot
Svr
op het display verschijnt.
Druk op de [y]-knop om te annuleren.
3. Om het formatteren uit te voeren, drukt u op de [s]-knop.
Als alle LED-lampjes op de knoppen branden, is de bewerking voltooid.
4. Schakel het apparaat uit en vervolgens opnieuw in.
Onderste paneel van de digitale piano
7
Achterkant
Instellingen voor items met dit
pictogram worden opgeslagen
door Memory Backup (p. 12).
Onderkant
Voorpaneel
* Zie voor details over het gebruik van de anderen knoppen de “Handleiding” (p. 2)–(p. 7).
Paneelbeschrijvingen
Schakelaar [L]
Hiermee schakelt u het apparaat in/uit (p. 11).
Bij de fabrieksinstellingen wordt het apparaat
30 minuten na het uitvoeren van de laatste
handeling automatisch uitgeschakeld.
Als het apparaat automatisch werd
uitgeschakeld, kunt u de knop [L] gebruiken om het terug in te schakelen. Als u
niet wilt dat het apparaat automatisch uitgeschakeld wordt, stelt u Auto O in
op “OFF” zoals omschreven in “Het apparaat na een bepaalde tijd automatisch
laten uitschakelen (Auto O )” (p. 14).
Over de display
Hier vindt u informatie over het klanknummer, het songnummer, de
maataanduiding, het tempo, de geselecteerde functie of de waarde.
Klanknum-
mer
Piano
1
Overige
1
Tempo
108
Maatnummer
1.
Songnum-
mer
Interne song
a.01
c.01
Gebruiker
U.01
USB-stick
N.01
Rhythm
1-1
Het volume en de balans aanpassen (volumeknoppen)
Algeheel volume
Gebruik de Volume-knoppen om het volume te wijzigen.
Volumebalans tussen song/ritme en het klavier (songbalans)
Houd de knop [Song] of
[Rhythm] ingedrukt en
stel de balans af met de
Volume-knoppen.
Relatieve balans van dubbele tonen (dubbele balans)
Dit is beschikbaar als
Dubbel actief is.
Houd de knop [Piano]
of [Other] ingedrukt en
stel de balans af met de
Volume-knoppen.
Relatieve balans van gesplitste tonen (gesplitste balans)
Dit is beschikbaar als
Splitsen actief is.
Houd de knop [Split]
ingedrukt en stel de balans
af met de Volume-knoppen.
g 1
(Song is luider)
1 g
g g
(Gelijk volume)
Volume van de song - volume van de handmatige uitvoering
(Handmatige uitvoering
is luider)
g 1
(Piano is luider)
1 g
g g
(Gelijk volume)
Volume van de piano - volume van het andere geluid
(Ander is luider)
g 1
(Linkerhand is
luider)
1 g
g g
(Gelijk
volume)
Volume linkerhand - volume rechterhand
(Rechterhand is luider)
Hoofdtelefoonhaak
Wanneer u de
hoofdtelefoon
niet gebruikt, kunt
u deze aan de
hoofdtelefoonhaak
hangen.
U kunt de standaards
gebruiken om de
pagina's op hun plaats
te houden.
Als u de standaards
niet gebruikt, kunt u ze
ingeklapt houden.
Muziekstandaards (RP401R)
RP401R
F-130R
Demperpedaal
Gebruik dit pedaal om het geluid aan te houden. Als u dit pedaal ingedrukt houdt, worden de noten langer aange-
houden, zelfs als u de toetsen op het klavier loslaat. De lengte van het aanhouden verandert subtiel, afhankelijk van
hoe hard u het pedaal indrukt. Als u op een akoestische piano de demperpedaal ingedrukt houdt, trillen de snaren
van noten die u niet hebt aangeslagen mee met de snaren van de noten die u wel hebt gespeeld, wat zorgt voor een
rijke resonantie. Dit apparaat simuleert deze gelijktijdige trillingen (demperresonantie).
Sostenuto pedaal
Dit pedaal houdt uitsluitend de noten aan van de toetsen die ingedrukt waren wanneer u op de pedaal drukte.
Soft-pedaal
Met dit pedaal kunt u het geluid zachter maken. Als u het Soft pedaal indrukt, wordt er een geluid geproduceerd dat
minder krachtig is dan wanneer u anders met een gelijke kracht de toetsen zou aanslaan. Dit pedaal vervult dezelfde
functie als het linkerpedaal van een akoestische piano. De zachtheid van de klank kan subtiel gewijzigd worden door
het pedaal dieper of minder diep in te drukken.
Draai aan de regelaar om deze te laten zakken en stevig
de vloer te laten raken. Vooral als u de piano op een
tapijt hebt geplaatst, is het belangrijk dat u de regelaar
verdraait zodat deze de vloer stevig raakt.
Regelaar (RP401R)
8
Deutsch Français Italiano Español Português NederlandsEnglish
Nederlands
PHONES-aansluiting
Aangezien dit apparaat uitgerust is
met twee hoofdtelefoonaansluitingen,
kunnen twee personen tegelijk een
hoofdtelefoon gebruiken.
Een Headphones 3D Ambience-eect
wordt toegepast, wat de indruk geeft dat
het geluid afkomstig is van de piano, ook
al gebruikt u een hoofdtelefoon (p. 12).
De knoppen uitschakelen (Panel Lock)
Als u de Panel Lock activeert, worden alle knoppen uitgeschakeld. Zo
kunt u voorkomen dat de klank of de instellingen gewijzigd worden als u
onbedoeld op een knop zou drukken.
Druk langer dan normaal op de knop [Other].
Panel Lock opheen
Druk nogmaals langer dan normaal op de knop [Other].
Een waarde aanpassen (knoppen [-] [+])
Gebruik de knoppen [-] [+] om een waarde aan te passen.
Een waarde continu wijzigen Houd de knop [+] of [-] ingedrukt.
Een waarde snel wijzigen
Houd de knop [+] ingedrukt en druk de knop [-] in om de
waarde snel te verhogen.
Houd de knop [-] ingedrukt en druk de knop [+] in om de
waarde snel te verlagen.
De standaardwaarde herstellen Druk de knoppen [+] en [-] tegelijkertijd in.
Aansluitingen op het achterpaneel
Stereo hoofdtelefoonstekker
Stereo ministekker
Poort USB MEMORY
Hier kunt u een apart
leverbare USB-stick of
draadloze USB-adapter
aansluiten (p. 7, p. 15).
Gebruik een USB-stick en
draadloze USB-adapter
die door Roland worden
verkocht.
Onderste paneel (hoofdtelefoons of geheugen aansluiten)
* Zet het volume altijd lager en schakel alle apparaten uit voordat u aansluitingen maakt om defecten en storingen van de apparatuur te voorkomen.
Ingang
Als u een kabel met een stereoministekker gebruikt om een
audiospeler of een gelijkaardig apparaat aan te sluiten, wordt het
geluid van het aangesloten apparaat uitgestuurd via dit apparaat.
Gebruik de bedieningselementen van het aangesloten apparaat
(audiospeler) om het volume aan te passen.
Uitgang
Als u deze aansluiting verbindt met
versterkte luidsprekers, wordt het geluid
van dit apparaat via deze luidsprekers
uitgestuurd.
DC In-aansluiting Pedaalaansluiting
Sluit hier de
pedaalkabel van de
bijgeleverde standaard
aan.
Poort USB COMPUTER
Door een gewone USB-kabel te
gebruiken om de USB Computerpoort
van de digitale piano te verbinden met
een USB-poort van uw computer, kunt
u muziek maken en bewerken met
MIDI-software op uw computer.
Netsnoer
Naar een stopcontact
Plaats de netstroomadapter met de zijde met het
lampje (zie afbeelding) naar boven en de zijde met de
tekstinformatie naar beneden.
Het lampje gaat branden als u de netstroomadapter
aansluit op een stopcontact.
9
Voordat u begint te spelen
Het deksel openen/sluiten (RP401R)
Gebruik altijd beide handen om het deksel te openen of te sluiten.
Het deksel openen
1. Gebruik beide handen om het deksel op te heen en druk het
van u weg.
Rand van het deksel
Het deksel sluiten
1. Neem de rand van het deksel met beide handen vast en laat
het voorzichtig zakken.
OPMERKING
Let er bij het openen en sluiten van het deksel op dat u uw vingers niet
klemt tussen het bewegende deel en het paneel. Als kleine kinderen
aanwezig zijn, moet een volwassene voor supervisie en begeleiding
zorgen.
Als u de piano wilt verplaatsen, moet u eerst het deksel sluiten om
ongelukken te vermijden.
Oefen geen overmatige druk uit op de muziekstandaard terwijl deze
in gebruik is.
Open het deksel niet als daar voorwerpen
(papieren, metalen voorwerpen) op liggen. De voorwerpen kunnen in
de piano vallen en kwijtraken.
Het deksel openen/sluiten (F-130R)
Gebruik altijd beide handen om het deksel te openen of te sluiten.
Het deksel openen
1. Gebruik beide handen om het deksel op te heen en duw het
van u weg.
Rand van het deksel
2. Druk het deksel van u weg tot het stopt.
Het deksel sluiten
1. Neem de rand van het deksel met beide handen vast en laat
het voorzichtig zakken.
OPMERKING
Let er bij het openen en sluiten van het deksel op dat u uw vingers niet
klemt tussen het bewegende deel en het paneel. Als kleine kinderen
aanwezig zijn, moet een volwassene voor supervisie en begeleiding
zorgen.
Als u de piano wilt verplaatsen, moet u eerst het deksel sluiten om
ongelukken te vermijden.
Let erop dat uw vingers niet geklemd raken bij het
openen of sluiten van het deksel.
Het is gevaarlijk om het deksel te sluiten door er bovenaan op te
drukken; in dit geval kunnen uw vingers geklemd raken tussen de
onderdelen van het deksel.
Als u het deksel opent door er tegen te drukken, kan dit apparaat vallen. U
moet de rand van het deksel vastnemen om het te openen of te sluiten.
10
Deutsch Français Italiano Español Português NederlandsEnglish
Nederlands
Het apparaat in- en uitschakelen
Zorg ervoor dat u de onderstaande procedure volgt om alle apparaten
in te schakelen zodra alles correct is aangesloten (p. 9). Wanneer u
apparatuur in de verkeerde volgorde inschakelt, bestaat het risico op
apparaatstoringen of -defecten.
De stroom inschakelen
1. Zet de schakelaar [L] op ON.
Na een kort interval kunt u klanken produceren door het klavier te
bespelen.
* Dit apparaat is uitgerust met een beveiligingscircuit. Nadat u het
apparaat hebt ingeschakeld, duurt het even (enkele seconden)
voordat het normaal werkt.
2. Gebruik de Volume-knoppen om het volume te wijzigen.
Het volume neemt toe wanneer u op de Volume [+] drukt en neemt af
wanneer u op de Volume [-] drukt.
Dit past het volume van de luidsprekers aan wanneer u de luidsprekers
van het apparaat gebruikt, of het volume van de hoofdtelefoon
wanneer de hoofdtelefoon is aangesloten. Elke volume-instelling (voor
luidsprekers of hoofdtelefoon) wordt automatisch opgeslagen.
MEMO
Het apparaat is zo ontworpen dat de nuances in de dynamiek van uw
spel zelfs bij laag volume duidelijk hoorbaar blijven en dat het geluid
ook bij een hoog volume helder blijft.
Het apparaat uitschakelen
1. Zet de schakelaar [L] op OFF.
De referentietoonhoogte instellen
Wanneer u samen met andere instrumenten speelt (of in andere gevallen),
kunt u de standaardtoonhoogte afstemmen op die van een ander
instrument (Master-stemmen).
1. Kies in “Diverse instellingen (functiemodus)” (p. 12)
F07
en
druk op de knop [s].
2. Gebruik de knoppen [-] [+] om de referentietoonhoogte in te
stellen.
Voorbeelden:
Referentietoon-
hoogte
Display
440,0 Hz
(standaard)
40.0
442,0 Hz
42.0
Druk op de knop [s] om terug te keren naar het vorige scherm.
3. Als u de instelling wilt opslaan, voert u de procedure Memory
Backup uit (p. 12).
4. Houd de knop [Metronome] ingedrukt en druk op de knop
[Split] om de functiemodus te verlaten.
11
°
Diverse instellingen (functiemodus)
Functie-instellingen
Display Waarde Uitleg
F01
F
(vast)
L2
(superlicht)
L1
(licht)
N
(gemiddeld)
H1
(zwaar)
H2
(superzwaar)
De gevoeligheid van het klavier aanpassen (Key Touch)
Hieronder vindt u meer informatie over het aanpassen van de manier waarop het geluid reageert op de dynamiek van uw klavier. U
kunt de respons aanpassen aan uw speelsterkte.
F02
1
(koppelen),
2
(scheiden)
De manier wijzigen waarop het geluid gehoord wordt
(modus Twin Piano)
De instelling geeft aan hoe het geluid gehoord wordt als Twin Piano actief is.
F03
Off
,
On
Het klavier in tweeën splitsen voor bespelen door twee personen
(Twin Piano)
Deze instelling schakelt Twin Piano in of uit.
F04
1
(Klavier & Song),
2
(Klavier),
3
(Song)
Het resultaat van transponeren opgeven (modus Transponeren)
Deze instelling bepaalt de invloed van transponeren. U kunt transponeren gebruiken voor het wijzigen van de toonhoogte van zowel
de song als het klavier, alleen van de song of alleen van het klavier.
F05
-6
0
5
[halve noot]
Het klavier of de song transponeren (Transponeren)
Hier kunt u de waarde voor de transpositie instellen.
Als de song bijvoorbeeld is geschreven in E-groot maar u wilt de vingerzetting van C-groot gebruiken, moet u transponeren naar “4”.
Als u C E G " speelt, klinkt het als E G B
* Als dit is ingesteld op
0
, is de functie Transponeren uitgeschakeld.
F06
Off
,
On
Een Headphones 3D Ambience-eect toepassen op het
pianogeluid (Headphones 3D Ambience)
U kunt een Headphones 3D Ambience-eect toepassen, wat de indruk geeft dat het geluid afkomstig is van de piano, ook al gebruikt
u een hoofdtelefoon.
* Het Headphones 3D Ambience-eect is alleen van toepassing op pianoklanken, niet op andere klanken.
On " Headphones 3D Ambience is ingeschakeld.
O " Headphones 3D Ambience is uitgeschakeld.
F07
15.3
(415,3)–
40.0
(440,0)–
66.2
(466,2) [Hz]
De toonhoogte afstemmen op andere instrumenten (Master Tuning)
Deze instelling bepaalt de referentietoonhoogte voor deze piano (de toonhoogte van de centrale A).
Pagina 3
Pagina 3
Pagina 11
Basishandelingen in de functiemodus
1. Houd de knop [Metronome] ingedrukt en druk op de
knop [Split].
De functiemodus wordt geselecteerd.
2. Gebruik de knoppen [-][+] om de gewenste functie
te selecteren en druk op de knop [s] om het
instellingenscherm te openen.
3. Gebruik de knoppen [-] [+] om de instelling te wijzigen.
Druk op de knop [s] om terug te keren naar het vorige scherm.
4. Houd de knop [Metronome] ingedrukt en druk op de
knop [Split] om de functiemodus te verlaten.
Memory Backup
Als u de stroom uitschakelt, worden de standaardinstellingen van de digitale piano
hersteld. U kunt de instellingen echter opslaan, zodat ze onveranderd blijven ook
nadat de stroom is uit- en weer ingeschakeld.
De instellingen van items gemarkeerd met het symbool
in deze handleiding
kunnen worden opgeslagen met de functie Geheugenback-up.
1. Kies in de functiemodus
F1g
(Memory Backup) en druk op
de knop [s].
12
Diverse instellingen (functiemodus)
Deutsch Français Italiano Español Português NederlandsEnglish
Nederlands
Display Waarde Uitleg
F08
1
,
2
De wijze van stemmen wijzigen (Stretch tuning)
Deze instelling verandert het type stretch tuning, een manier van stemmen die speciek wordt toegepast voor piano's, waarin de
noten in het hogere bereik een iets hogere toonhoogte krijgen en de noten in het lagere bereik een iets lagere toonhoogte krijgen.
Normaal gebruikt u de instelling “1” (standaard stemcurve).
F0g
F10
1
(Sostenuto, zacht),
2
(Start/Stop),
3
(Intro/Einde),
4
(Variatie),
5
(Invullen),
6
(Leidende bas)
De werking van de pedalen wijzigen
Hier kunt u de functies toewijzen voor het middenpedaal (
F0g
) en het linkerpedaal (
F10
).
1
" Sostenuto-pedaal (
F0g
), zacht pedaal (
F10
)
2
" Dezelfde functie als knop [s (Start/Stop)]
3
" Intro/Ending-functie aan/uit (zelfde functie als de [y(Intro/Ending)]-knop)
4
" Variation aan/uit (zelfde functie als de [x (Variation)]-knop)
5
" Invullen
6
" Functie Leidende bas aan/uit
F11
Off
,
On
Het gedrag van de baspartij bepalen (Leidende bas)
De functie die de laagste noot van een aangeslagen akkoord als de bastoon weergeeft, wordt “Leidende bas” genoemd.
Uit " De baspartij van het ritme speelt de grondtoon van het akkoord. Als u bijvoorbeeld het akkoord E-G-C (C groot) speelt,
klinkt noot C als de bas.
Aan" De baspartij speelt de laagste noot van het akkoord. Als u bijvoorbeeld het akkoord E-G-C (C groot) speelt, klinkt noot E
als de bas.
De functie Leidende bas is steeds geactiveerd wanneer de functie Split (klavierscheiding) is uitgeschakeld.
F12
1
(Intelligent),
2
(Standaard)
Akkoordherkenning als splitsen actief is
Stelt in hoe de eenheid ritme-akkoorden herkent terwijl de functie Splitsen (p. 2) actief is.
Intelligent " Speelt akkoorden ook als de grondtonen van het akkoord ontbreken, zodat u met een eenvoudig klavierspel
akkoorden kunt genereren. Zie voor details over het spelen van akkoorden de “Chord Fingering List” aan het einde van
deze handleiding.
Standaard " Normale akkoordherkenning
F13
Off
,
On
Dubbele noten vermijden bij het werken met een sequencer
(Local Control)
Als een softwaresynthesizer op USB MIDI is aangesloten, stelt u dit item
in op “OFF”.
Omdat bij de meeste softwaresynthesizers de Thru-functie ingescha-
keld is, klinken noten die op het klavier worden gespeeld mogelijk
dubbel of vallen deze weg. Om dit te vermijden, kunt u de instelling
“Local O inschakelen zodat het klavier en de interne klankgenerator
losgekoppeld worden.
F14
U.01
U.10
(USER 01–10)
N.01
N.gg
(USB 01–99)
Een song kopiëren (Song kopiëren)
Een song die u op dit apparaat hebt opgenomen, kunt u naar een USB-stick kopiëren.
Het nummer van de kopie-bron wordt weergegeven. Gebruik de knoppen [-][+] om het gewenste nummer te selecteren en druk op de
knop [s] ter bevestiging.
Het nummer van de kopie-bestemming wordt weergegeven, gebruik de knoppen [-][+] om het gewenste nummer te selecteren en
druk op de knop [s] ter bevestiging.
F15
Geen
Verbinding maken met een draadloos LAN (WPS-verbinding)
Hiermee kunt u een WPS-verbinding opzetten.
Op de display verschijnt
Svr
”; druk op de knop [y] (annuleren) of de knop [s] (uitvoeren) om te annuleren of
om verbinding te maken.
F16
Geen
Verbinding maken met een draadloos LAN (Ad-hoc-verbinding)
Hiermee kunt u een Ad-hoc-verbinding opzetten.
Op de display verschijnt
Svr
”; druk op de knop [y] (annuleren) of de knop [s] (uitvoeren) om te annuleren of
om verbinding te maken.
F17
000
ggg
De Ad-hoc-sleutel weergeven
Van de vijfcijferige Ad-hoc-sleutel worden de onderste drie cijfers weergegeven (de bovenste twee zijn 00).
Software
Synthesizer
Local Control
Klankgenerator
USB MIDI
In
USB MIDI
Out
Computer
Pagina 15
Pagina 15
Pagina 15
13
De fabrieksinstellingen herstellen (Factory Reset)
Display Waarde Uitleg
F18
OFF
,
10
,
30
,
240
[min.]
Het apparaat na een bepaalde tijd automatisch laten uitschakelen
(Auto O)
Dit bepaalt de instelling voor automatisch uitschakelen.
De resterende tijd knippert voordat de voeding wordt uitgeschakeld. Als er minder dan één minuut over is, wordt in seconden
afgeteld.
* Deze instelling wordt automatisch opgeslagen nadat u hem hebt gewijzigd.
F1g
Geen
De instellingen opslaan (Memory Backup)
Als u de stroom uitschakelt, worden de standaardinstellingen van de digitale piano hersteld. U kunt de instellingen
echter opslaan, zodat ze onveranderd blijven ook nadat de stroom is uit- en weer ingeschakeld.
Op de display verschijnt
Svr
”; druk op de knop [y] (annuleren) of de knop [s] (uitvoeren) om te annuleren of uit te voeren.
Pagina 12
°
De fabrieksinstellingen herstellen (Factory Reset)
U kunt de fabriekswaarden herstellen voor de instellingen die u gewijzigd hebt in de Function-modus. Deze handeling heet “Factory Reset”
(fabrieksinstellingen herstellen).
OPMERKING
Door het uitvoeren van “Factory Reset (fabrieksinstellingen
herstellen) worden alle instellingen die u opgeslagen hebt
met de functie Memory Backup evenals alle nummers die
opgenomen zijn in het interne geheugen verwijderd.
1. Houd de [Metronome]-knop en de [Split]-knop ingedrukt
en schakel het apparaat in.
Blijf de knoppen ingedrukt houden tot
Svr
op het display
verschijnt.
Druk op de [y]-knop om te annuleren.
2. Druk op de [s]-knop om de Factory Reset
(fabrieksinstellingen herstellen) uit te voeren.
Zodra de fabrieksinstellingen geladen zijn, beeldt het display “End”
af.
* Schakel het instrument nooit uit voordat deze “End”-boodschap
verschijnt.
3. Druk op de [L]-knop om het instrument in en uit te
schakelen.
°
Het maximale volume speciëren (volumebegrenzing)
U kunt het maximale volume instellen. Dit voorkomt ongewenst hoge volumes, zelfs wanneer de volumeknoppen per ongeluk worden bediend.
1. Houd de Volume [-] en [+] ingedrukt en druk op de
knoppen [-] en [+] om de waarde aan te passen.
Waarde 20, 40, 60, 80, 100
MEMO
Deze instelling wordt automatisch opgeslagen nadat u hem
hebt gewijzigd.
14
Deutsch Français Italiano Español Português NederlandsEnglish
Nederlands
°
Over de Wireless LAN-functie
Door de draadloze USB-adapter (WNA1100-RL, afzonderlijk
verkocht) op de USB MEMORY-poort van dit apparaat aan te sluiten,
kunt u toepassingen gebruiken die compatibel zijn met draadloze
netwerken (iOS-apps zoals “Piano Partner”).
Deze eenheid
Draadloze USB-adapter
(WNA1100-RL, afzonderlijk
verkocht)
Toegangspunt voor draadloos LAN
(bijv. draadloze LAN-router)
Wireless LAN Wireless LAN
iPad, enz.
Vereiste items voor het gebruik van de Wireless
LAN-functie
* Draadloze USB-adapter (afzonderlijk verkocht: WNA1100-
RL) *3
* Wireless LAN-toegangspunt (bijvoorbeeld Wireless LAN-
router) *1 *2
* iPad, enz.
*1 Het Wireless LAN-toegangspunt dat u gebruikt moet WPS
ondersteunen. Als u geen verbinding kunt maken met het Wireless
LAN-toegangspunt, probeert u een verbinding te maken met de
Ad-Hoc-modus.
*2 Wij kunnen niet garanderen dat met alle soorten Wireless LAN-
toegangspunten verbinding kan worden gemaakt.
*3 In sommige landen wordt de draadloze USB-adapter niet verkocht
vanwege regels betreende apparatuur met radio-frequenties. Voor
informatie over het gebruik van de draadloze USB-adapter in uw land,
kunt u contact opnemen met het dichtstbijzijnde Roland Service
Center of met een bevoegde Roland-verdeler die u kunt vinden op de
pagina “Informatie.
Basisverbindingsmethode
(Verbinding maken via WPS)
De eerste keer dat u deze eenheid verbindt met een nieuw
draadloos netwerk, moet u de volgende procedure (WPS) uitvoeren
om deel uit te maken van het draadloze netwerk.
Deze procedure is slechts één keer nodig. (Zodra u verbinding hebt
gemaakt met het netwerk, is deze procedure niet langer vereist.)
Wat is WPS?
Dit is een standaard die het maken van beveiligingsinstellingen
voor verbindingen met Wireless LAN-toegangspunten
vereenvoudigt. Wij raden u aan WPS te gebruiken wanneer u
verbinding maakt met een Wireless LAN-toegangspunt.
1. Kies in de functiemodus (knop [Metronome]+[Split])
F15
en druk op de knop [s] (p. 12).
2. Druk nogmaals op de knop [s] om uit te voeren.
Of druk op knop [y] om te annuleren.
3. Voer de WPS-bediening op het Wireless LAN-
toegangspunt uit (druk bijvoorbeeld op de WPS-knop op
het Wireless LAN-toegangspunt).
Voor meer informatie over de WPS-bediening van het Wireless
LAN-toegangspunt raadpleegt u de gebruikershandleiding van het
Wireless LAN-toegangspunt.
U kunt de draadloze verbinding gebruiken van een iOS-
app zoals “Piano Partner. Kies “RP401R of F-130R in het
instrumentselectiescherm van uw iOS-app.
OPMERKING
Het apparaat (bijvoorbeeld iPad) dat de app uitvoert, moet
verbonden zijn op hetzelfde netwerk.
MEMO
• De verbindingsgegevens worden in het geheugen opgeslagen
wanneer u de WPS-procedure uitvoert. Het apparaat maakt
automatisch verbinding met het draadloze netwerk dat u de
vorige keer hebt gebruikt.
• Alle verbindingsgegevens worden gewist als u de
fabriekswaarden herstelt.
Verbinding maken in Ad-Hoc-modus
Wat is de Ad-Hoc-modus?
Met de Ad-hoc-modus kunt u deze eenheid rechtstreeks verbinden
met een iPad of ander draadloos apparaat zonder een draadloos
LAN access-point te gebruiken. Dat is een handige manier om
deze eenheid te gebruiken in combinatie met een iPad of ander
draadloos apparaat als u op een locatie bent waar het access point
dat u normaal gebruikt niet beschikbaar is, zoals wanneer u niet
thuis bent.
Beperkingen
De iPad of een ander draadloos apparaat dat verbonden is in
Ad-Hoc-modus kan niet met internet of een ander draadloos
apparaat communiceren. Een iPad of een ander draadloos
apparaat met mobiele functie kan echter wel verbinding maken
met internet via de mobiele verbinding. Als u een mobiele
verbinding gebruikt voor internet, moet u weten dat er kosten
in rekening kunnen worden gebracht afhankelijk van uw
contract.
1. Kies in de functiemodus (knop [Metronome]+[Split])
F16
en druk op de knop [s] (p. 12).
2. Druk nogmaals op de knop [s] om uit te voeren.
Of druk op knop [y] om te annuleren.
3. Kies in de functiemodus (knop [Metronome]+[Split])
F17
en druk op de knop [s] (p. 12).
Van de vijfcijferige ad-hoc-sleutel worden de onderste drie cijfers
weergegeven.
555
Als de display de indicatie weer zou geven uit deze afbeelding,
voegt u “00” toe als hoogte twee cijfers, en voert u “00555” in als
ad-hoc-sleutel.
4. Op de iPad of een ander draadloos apparaat waarmee u
verbinding maakt, selecteert u de ad-hoc-SSID afgebeeld
in het scherm hierboven om de verbinding op te zetten.
Voorbeeld: Gebruik op een iPad [Instellingen] " [Wi-Fi] "
[Kies een netwerk] en selecteer de ad-hoc SSID
(RP401R of F-130R). Een wachtwoordvenster verschijnt;
typ het hierboven genoemde nummer.
Raadpleeg de gebruikershandleiding van de iPad of een ander
apparaat voor meer informatie over het aansluiten van dat apparaat
op een Wireless LAN.
5. Als u de verbinding in Ad-Hoc-modus wilt beëindigen,
stelt u de iPad-instellingen in [Instellingen] " [Wi-Fi] "
[Kies een netwerk] in op de vorige status.
15
°
Problemen oplossen
Probleem Oorzaak/handeling
U gebruikt de
hoofdtelefoon
en het geluid is
gedempt, maar
toch hoort u
een dof geluid
wanneer u het
klavier bespeelt
Dit apparaat maakt gebruik van een hamerklavier om de aanslag van
een akoestische piano zo realistisch mogelijk te benaderen. Dit bete-
kent dat u de hamers hoort kloppen wanneer u het klavier bespeelt,
net zoals dat het geval is bij het bespelen van een akoestische piano.
Aangezien u het volume van dit apparaat kunt regelen, hoort u in
bepaalde situaties mogelijk het geluid van de hamers. Dit wijst niet op
een defect. Als u problemen ervaart met trillingen die doorgegeven
worden aan de vloer of muren, kunt u de trillingen mogelijk beperken
door de piano niet tegen de muur te plaatsen of door een in de handel
verkrijgbare antivibratiemat die geschikt is voor piano's op de vloer
te leggen.
Het ap-
paraat wordt
automatisch
uitgeschakeld
Als er 30 minuten verstreken zijn na het uitvoeren van de
laatste handeling, wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld
(dit is de fabrieksinstelling).
Als u niet wilt dat het apparaat automatisch uitgeschakeld wordt, stelt
u de Auto O”-functie in op “OFF” (p. 14).
Het ap-
paraat kan niet
ingeschakeld
worden
Is de netstroomadapter correct aangesloten? (p. 9)
Het pedaal
werkt niet of de
pedaalfunctie
zit “vast”
Is het pedaal correct aangesloten?
Sluit de kabel stevig aan op de pedaalaansluiting (p. 9).
Als u de pedaalkabel loskoppelt terwijl het apparaat ingeschakeld is,
blijft het pedaaleect mogelijk ingeschakeld.
U moet het apparaat uitschakelen voor u de pedaalkabel aansluit of
loskoppelt.
Is Twin Piano ingeschakeld?
Als Twin Piano ingeschakeld is, werkt het rechterpedaal alleen voor
de partij voor de rechterhand en het linkerpedaal alleen voor de partij
voor de linkerhand van het klavier (p. 3).
Onvoldoende
volume
Is het mogelijk dat de volumelimietinstelling het maximumvolume
heeft verlaagd?
Het volume kan niet luider zijn dan de ingestelde volumelimiet. Wijzig
de volumelimietinstelling (p. 14).
Het volume-
niveau van het
instrument dat
aangesloten is
op de ingang is
te laag
Gebruikt u een verbindingskabel met weerstand?
Gebruik een verbindingskabel zonder weerstand.
Geen geluid/
Geen geluid
wanneer u een
song afspeelt
Is het volume van het apparaat of van de aangesloten apparatuur
gedempt?
Is er een hoofdtelefoon aangesloten?
Is er een stekker ingebracht in een hoofdtelefoonaansluiting?
De luidsprekers produceren geen geluid als er een hoofdtelefoon of
een stekker aangesloten is op een hoofdtelefoonaansluiting (p. 9).
Is Local Control ingesteld op “O”?
Als Local Control ingesteld is op O, wordt er geen geluid weergege-
ven van het klavier. Stel Local Control in op On (p. 13).
Niet alle
noten die u
speelt, worden
geproduceerd
De maximale simultane polyfonie bedraagt 128 stemmen. Als u de
functie Dual Tone (p. 2) gebruikt en u meespeelt met een song of als
u het demperpedaal uitvoerig gebruikt, overschrijden de muzikale
gegevens mogelijk de beschikbare polyfonie, waardoor er sommige
van de gespeelde noten kunnen wegvallen.
De toonhoogte
van het klavier
of de song is
niet correct
Hebt u Transpose-instellingen doorgevoerd? (p. 12)
Klopt de Master Tune-instelling? (p. 11)
De noten van een piano worden gestemd via een unieke methode
(Stretched Tuning), waardoor noten in het hogere bereik een iets
hogere toonhoogte en noten in het lagere bereik een iets lagere
toonhoogte hebben. De toonhoogte voelt hierdoor mogelijk fout aan,
maar zo moet een akoestische piano klinken.
U hoort klanken
dubbel wanneer
u het klavier
bespeelt
Hebt u een dubbele klank geselecteerd? (p. 2)
Wanneer dit apparaat verbonden is met een externe sequencer,
schakelt u Local Control uit. U kunt er ook voor kiezen om de Soft
Thru-functie van de sequencer uit te schakelen (p. 13).
Nagalm blijft
actief ook al
hebt u het
Ambience-eect
uitgeschakeld.
Het pianogeluid van deze digitale piano simuleert getrouw het gevoel
van diepte en resonantie van een akoestische piano. Daarom kan het
lijken of er nog nagalm is ook als het Ambience-eect is uitgeschakeld.
Het geluid
van de hogere
noten wijzigt
plots vanaf een
bepaalde toets
Op een akoestische piano blijven de ongeveer anderhalve octaaf
noten aan het hoge uiteinde van het klavier weerklinken, ongeacht
het gebruik van het demperpedaal. Het toonkarakter van deze noten is
ook enigszins verschillend.
Dit apparaat zorgt voor een getrouwe weergave van dit kenmerk van
akoestische piano's. Op dit apparaat zal het bereik dat niet beïnvloed
wordt door het demperpedaal wijzigen in overeenstemming met de
Transpose-instelling.
Probleem Oorzaak/handeling
U hoort een
hoge toon
Als u dit hoort in een hoofdtelefoon:
Pianoklanken die helder en scherp van aard zijn, bevatten componen-
ten met een substantieel hoge frequentie die kunnen klinken alsof er
een metaaltoon toegevoegd is. Dit komt doordat de kenmerken van
een akoestische piano getrouw gereproduceerd worden. Dit wijst
dus niet op een defect. Deze toon is opvallender aanwezig als het
ambience-eect in sterke mate toegepast wordt. Mogelijk kunt u de
toon dus minimaliseren door het ambience-eect te verminderen.
Als u dit niet in een hoofdtelefoon hoort:
Mogelijk heeft dit een andere oorzaak (bijvoorbeeld resonantie in het
apparaat). Neem contact op met uw handelaar, het dichtstbijzijnde
Roland Service Center of een bevoegde Roland-verdeler, zoals wordt
vermeld op de pagina “Informatie”.
Fout of
zoemend geluid
Als u het volume instelt op het maximum, wordt het geluid afhankelijk
van uw prestaties mogelijk vervormd. Verlaag in dat geval het volume.
Als u dit niet in een hoofdtelefoon hoort:
Als u speelt bij een hoog volumeniveau, gaan de luidsprekers of
voorwerpen in de buurt van het apparaat mogelijk resoneren.
Fluorescentielampen of glazen deuren kunnen ook aanzienlijk
resoneren. Dit is vooral het geval bij lagere noten en hogere volumes.
U kunt de volgende voorzorgsmaatregelen treen om resonanties te
minimaliseren.
Plaats dit apparaat 10–15 cm verwijderd van muren of andere
oppervlakken.
Houd het volumeniveau laag.
Plaats het apparaat uit de buurt van voorwerpen die resoneren.
Als u dit hoort in een hoofdtelefoon:
Mogelijk heeft dit een andere oorzaak. Neem contact op met uw
handelaar, het dichtstbijzijnde Roland Service Center of een bevoegde
Roland-verdeler, zoals wordt vermeld op de pagina “Informatie”.
De Wireless LAN-functie gebruiken
Probleem Oorzaak/handeling
Kan geen
verbinding
maken met een
Wireless LAN-
toegangspunt
Zorg ervoor dat uw Wireless LAN-toegangspunt WPS ondersteunt.
Als uw Wireless LAN-toegangspunt WPS niet ondersteunt, kunt u
verbinding maken volgens de procedure beschreven in Verbinding
maken in Ad-Hoc-modus” (p. 15).
De standaard 802.11a/b voor draadloze netwerken wordt niet
ondersteund. Gebruik in plaats daarvan de standaard 802.11g/n
(2,4 GHz) voor draadloze netwerken.
De WEP-vericatiemethode wordt niet ondersteund. Gebruik in plaats
daarvan de WPA- of WPA2-vericatiemethode.
Zorg ervoor dat DHCP is ingeschakeld voor uw Wireless LAN-
toegangspunt.
De verbinding kan mogelijk mislukken door de status van het
radiosignaal. Als dit het geval is, gebruikt u de procedure beschreven
in “Basisverbindingsmethode (Verbinding maken via WPS)” (p. 15) en
maakt u opnieuw verbinding met uw Wireless LAN-toegangspunt.
Er is een limiet op de verbindingsgegevens die kunnen worden
onthouden. Als u een nieuwe verbinding maakt, kunnen oudere
verbindingsgegevens verwijderd worden.
Alle verbindingsgegevens worden verwijderd als u de fabriekswaarden
herstelt. Als de verbindingsgegevens zijn verwijderd, maakt u opnieuw
verbinding met het Wireless LAN-toegangspunt.
De communica-
tie is onstabiel
De communicatie kan mogelijk onstabiel worden afhankelijk van het
gebruik van het radiofrequentiespectrum.
Als de communicatie onstabiel is, kan de reactie vertragen of als
audiocommunicatie wordt gebruikt, kunnen er problemen met de
audio optreden.
De volgende handelingen kunnen de situatie verbeteren.
Plaats het toegangspunt voor draadloos LAN en deze eenheid
dichter bij elkaar.
Wijzig de kanaalinstelling van het toegangspunt voor draadloos
LAN.
De eenheid
is niet
gevonden in
de instrument-
verbindingen
van de iOS-app
(zoals “Piano
Partner”)
Is de eenheid ingeschakeld?
Is de draadloze USB-dapter (WNA1100-RL) in de eenheid geplaatst?
Is de eenheid verbonden met het draadloos LAN?
Zijn de eenheid en de iPad verbonden met hetzelfde netwerk
(hetzelfde toegangspunt voor draadloos LAN)?
Is het toegangspunt voor draadloos LAN zo ingesteld dat communica-
tie tussen draadloze LAN-apparaten mogelijk is?
Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw Wireless LAN-
toegangspunt voor meer informatie over instellingen.
16
Deutsch Français Italiano Español Português NederlandsEnglish
Nederlands
°
Berichtenlijst
Aanduiding Betekenis
E.01
Het muziekbestand dat u probeert op te slaan, is alleen-lezen. Het kan
niet worden opgeslagen.
E.02
Tijdens het schrijven is er een fout opgetreden. Mogelijk staat de
beveiligingstab van het externe medium in de stand “Beveiligd
(schrijven verboden)” of is het externe medium niet geformatteerd.
E.10
Geen USB-stick aangesloten. Sluit een USB-stick aan en probeer het
nogmaals.
E.11
Onvoldoende ruimte vrij op de opslagbestemming. Sluit een andere
USB-stick aan of verwijder ongewenste gegevens (songs) en probeer
het nogmaals.
E.14
Tijdens het lezen is een fout opgetreden. Mogelijk is de USB-stick
beschadigd. Sluit een andere USB-stick aan en probeer het nogmaals.
Mogelijk moet u de USB-stick ook formatteren (p. 7).
E.15
Het bestand kan niet worden gelezen. De gegevensindeling is niet
geschikt voor de eenheid.
E.16
De gegevens kunnen niet snel genoeg worden gelezen tijdens het
afspelen van de song. Nadat u een paar seconden hebt gewacht, kunt u
de song mogelijk afspelen door nogmaals op de knop [s] te drukken.
E.18
Deze audio-indeling wordt niet ondersteund. Gebruik audio-bestanden
met de indeling WAV, 44,1 kHz, 16-bits lineair.
E.30
Het interne geheugen van de eenheid is vol.
E.40
De eenheid kan de overmatige hoeveelheid MIDI-gegevens afkomstig
van het externe USB MIDI-apparaat niet verwerken.
Verminder de hoeveelheid MIDI-gegevens die naar het apparaat worden
verzonden.
E.46
Het toegangspunt wordt niet ondersteund. Gebruik de WPA- of
WPA2-vericatiemethode.
E.51
Mogelijk is er een probleem met het systeem.
Herhaal de procedure vanaf het begin. Als het probleem niet opgelost
raakt na een aantal pogingen, neemt u contact op met het Roland
Service Center.
E.65
De aansluiting van de USB-stick heeft een krachtige stroomstoot
ondergaan.
Controleer of er geen problemen zijn met het externe medium, en
schakel de stroom uit en weer in.
---
De functie Panel Lock is ingeschakeld (p. 9).
PU
Wanneer u een song afspeelt, wordt deze tekst weergegeven als de
song start met een upbeat.
Knipperend
cijfer
Als de functie Automatisch uitschakelen actief is, knippert de resterende
tijd voordat het apparaat zichzelf uitschakelt.
17
Gebruik uitsluitend de
meegeleverde netstroomadapter
en de juiste spanning
Gebruik alleen de
netstroomadapter die bij het
apparaat wordt geleverd. Ga
na of het lijnvoltage van het
elektriciteitsnet overeenkomt
met het ingangsvoltage
dat op de netstroomadapter wordt
weergegeven. Andere netstroomadapters
gebruiken mogelijk een andere polariteit
of zijn ontworpen voor een ander voltage.
Het gebruik van dergelijke adapters kan
resulteren in schade, defecten of elektrische
schokken.
Gebruik alleen het meegeleverde
netsnoer
Gebruik alleen het
bevestigde netsnoer. Sluit het
meegeleverde netsnoer ook
niet aan op andere apparaten.
OPGELET
Maak de stekker los als de eenheid
gedurende een langere periode
niet wordt gebruikt
In het onwaarschijnlijke geval
van een storing kan brand
optreden.
Voorzorgsmaatregelen bij het
verplaatsen van deze eenheid
Houd bij het verplaatsen
van het instrument rekening
met de hieronder genoemde
voorzorgsmaatregelen. Er zijn
minstens twee personen nodig
om het apparaat veilig op te
tillen en te verplaatsen. Het apparaat dient
voorzichtig behandeld en altijd horizontaal
gehouden te worden. Zorg ervoor dat u het
apparaat goed vasthoudt om uzelf tegen
verwondingen en het instrument tegen
beschadigingen te beschermen.
Controleer of de schroeven waarmee het
apparaat aan de standaard (RP401R) of de
zijschotten (F-130R) is bevestigd niet los
zijn gekomen. Wanneer dit het geval is,
draait u deze opnieuw vast.
Koppel het netsnoer los.
Koppel alle kabels van externe apparaten
los.
Draai de regelaars van de standaard
omhoog (RP401R).
Sluit het deksel.
Verwijder de muziekstandaard (RP401R)
Let op dat u uw vingers niet knelt
Zorg er bij het verplaatsen
van de volgende bewegende
onderdelen voor dat uw
vingers, tenen enz. niet bekneld
raken. Als een kind de eenheid
gebruikt, moet een volwassene
in de buurt zijn voor supervisie en advies.
Deksel (p. 10)
Pedalen (p. 8)
Houd kleine voorwerpen buiten het
bereik van kinderen
Bewaar de volgende kleine
onderdelen buiten het bereik
van kleine kinderen om het
per ongeluk inslikken van deze
onderdelen te voorkomen.
Bijgeleverde onderdelen/verwijderbare
onderdelen
Schroeven
Let op dat u zich niet brandt
De zone die weergegeven
wordt op de afbeelding kan erg
heet worden; wees voorzichtig
dat u zich niet verbrand.
RP401R
F-130R
°
HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN
Om de stroomtoevoer naar het
apparaat volledig af te sluiten,
trekt u de stekker uit het
stopcontact.
Zelfs als de voedingsschakelaar
in de uit-stand staat, is
deze eenheid niet volledig
gescheiden van de
stroomtoevoer. Als u de
stroomtoevoer volledig wilt afsluiten, zet
u de aan/uit-knop op het apparaat uit en
trekt u de stekker uit het stopcontact. Steek
de stekker van het netsnoer daarom in een
stopcontact dat gemakkelijk bereikbaar is.
Over de functie Automatisch
uitschakelen
Dit apparaat wordt
automatisch uitgeschakeld
na een vooraf ingestelde
tijdsspanne sinds het apparaat
voor het laatst werd gebruikt
om muziek af te spelen of sinds de knoppen
of bedieningselementen van het apparaat
voor het laatst werden gebruikt (Auto
O-functie). Als u niet wilt dat het apparaat
automatisch wordt uitgeschakeld, schakelt u
de Auto O-functie uit (p. 14).
°
BELANGRIJKE OPMERKINGEN
Plaatsing
Stel het apparaat niet bloot aan direct
zonlicht, plaats het niet in de buurt van
warmtebronnen, laat het niet achter in
een gesloten voertuig en stel het op geen
enkele andere wijze bloot aan extreme
temperaturen. Laat ook geen verlichting
die in de buurt van het apparaat wordt
gebruikt (zoals een pianolamp) of
sterke spots gedurende langere tijd op
dezelfde plaats op het apparaat schijnen.
Overmatige hitte kan het apparaat
vervormen of verkleuren.
Plaats nooit voorwerpen op het klavier. Dat
kan leiden tot defecten, zoals toetsen die
geen signaal meer geven.
Afhankelijk van het materiaal en de
temperatuur van het oppervlak waarop u
het apparaat plaatst, is het mogelijk dat
de rubberen voetjes het oppervlak doen
verkleuren of beschadigen.
U kunt een stuk vilt of stof onder de
rubberen voetstukken plaatsen om dit te
voorkomen. Zorg er in dat geval voor dat
de eenheid niet verschuift of per ongeluk
in beweging komt (F-130R).
Onderhoud
Gebruik voor het reinigen van dit apparaat
een droge, zachte doek of een licht
bevochtigde doek. Probeer het volledige
oppervlak met dezelfde kracht te reinigen
met de nerf van het hout mee. Als u te hard
op eenzelfde plek wrijft, kan de afwerking
beschadigd raken.
Reparaties en gegevens
Voordat de eenheid voor reparaties
wordt verzonden, maakt u een back-up
van de gegevens die op het apparaat
zijn opgeslagen of noteert u de nodige
gegevens op papier als u dat wilt. Tijdens
de reparatie doen wij uiteraard ons
uiterste best om de gegevens die op uw
apparaat zijn opgeslagen, te behouden,
maar er kunnen gevallen zijn waarbij
de opgeslagen inhoud niet kan worden
hersteld, bijvoorbeeld wanneer het fysieke
geheugen beschadigd is geraakt. Roland
kan niet aansprakelijk worden gesteld voor
het herstel van opgeslagen inhoud die
verloren is gegaan.
Extra voorzorgsmaatregelen
Alle op de eenheid opgeslagen gegevens
kunnen verloren raken als gevolg van
apparaatstoring, onjuiste omgang, onjuiste
bediening enz. Om uzelf te beschermen
tegen onherstelbaar gegevensverlies moet
u een gewoonte maken van regelmatige
back-ups van de gegevens die op de
eenheid zijn opgeslagen.
Roland kan niet aansprakelijk worden
gesteld voor het herstel van opgeslagen
inhoud die verloren is gegaan.
Voer nooit druk uit op het scherm en sla er
nooit tegen.
Het geluid van toetsen die worden
aangeslagen en trillingen die door
het bespelen van een instrument
geproduceerd worden, kunnen via een
vloer of muur onverwacht ver worden
doorgegeven. Let erop geen hinder te
veroorzaken voor andere personen in de
buurt.
Oefen geen overmatige druk uit op de
muziekstandaard terwijl deze in gebruik
is (RP401R).
Let er bij het openen en sluiten van het
deksel op dat u uw vingers niet klemt
tussen het bewegende deel en het
paneel. Als kleine kinderen aanwezig zijn,
moet een volwassene voor supervisie en
begeleiding zorgen.
Hang uitsluitend een hoofdtelefoon
aan de hoofdtelefoonhaak. Oefen geen
overmatige druk uit op de haak. Doet u dit
wel, dan kunt u de haak beschadigen.
Extern geheugen gebruiken
Leef de volgende voorzorgsmaatregelen
na wanneer u externe geheugenapparaten
gebruikt.
Zorg er ook voor dat u alle
voorzorgsmaatregelen naleeft die met
het externe geheugenapparaat werden
meegeleverd.
Verwijder het apparaat niet terwijl het
aan het lezen/schrijven is.
Om schade als gevolg van statische
elektriciteit te voorkomen, moet u
zorgen dat alle statische elektriciteit
van uw eigen lichaam is ontladen
voordat u het apparaat aanraakt.
Intellectueel eigendomsrecht
Het opnemen met audio- of
videoapparatuur, kopiëren, herwerken,
distribueren, verkopen, leasen, uitvoeren
of uitzenden van materiaal (muziek,
videomateriaal, uitzendingen, live-
optredens enzovoort) onder auteursrecht
dat geheel of gedeeltelijk eigendom is van
een derde, is wettelijk verboden zonder de
toestemming van de auteursrechteigenaar.
Gebruik dit apparaat niet voor doeleinden
die de auteursrechten van een derde
kunnen schenden. Wij kunnen niet
aansprakelijk worden gesteld voor
schendingen van auteursrechten van
derden door uw gebruik van dit apparaat.
De auteursrechten op de inhoud van
dit product (golfvormgegevens van
het geluid, stijlgegevens, begeleidende
patronen, frasegegevens, audioloops en
beeldgegevens) zijn voorbehouden door
Roland Corporation.
Kopers van dit product hebben de
toestemming de betreende inhoud
(behalve songgegevens zoals demosongs)
te gebruiken voor het aanmaken,
uitvoeren, opnemen en verdelen van
originele muziekuitvoeringen.
Kopers van dit product hebben GEEN
toestemming om de betreende inhoud in
de oorspronkelijke of een gewijzigde vorm
aan het apparaat te onttrekken met als
doel het verspreiden van een opgenomen
medium met de betreende inhoud of het
ter beschikking stellen van deze inhoud via
een computernetwerk.
XGlite (
) is een gedeponeerd
handelsmerk of een handelsmerk van de
Yamaha Corporation.
Roland, SuperNATURAL en GS zijn
gedeponeerde handelsmerken of
handelsmerken van Roland Corporation in
de Verenigde Staten en/of andere landen.
Apple, iPad zijn gedeponeerde
handelsmerken of handelsmerken van
Apple Inc.
WAARSCHUWING WAARSCHUWING
OPGELET OPGELET
18

Documenttranscriptie

Gebruikershandleiding Inhoudsopgave Paneelbeschrijvingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Voorpaneel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Aansluitingen op het achterpaneel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Onderste paneel (hoofdtelefoons of geheugen aansluiten) . . . . . . 9 Het deksel openen/sluiten (RP401R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Het deksel openen/sluiten (F-130R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Het apparaat in- en uitschakelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 De referentietoonhoogte instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 De fabrieksinstellingen herstellen (Factory Reset) . . . . . . . . . . . . 14 Diverse instellingen (functiemodus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Over de Wireless LAN-functie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Basisverbindingsmethode (Verbinding maken via WPS) . . . . . . . 15 Verbinding maken in Ad-Hoc-modus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Problemen oplossen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 De Wireless LAN-functie gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Berichtenlijst. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 BELANGRIJKE OPMERKINGEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Português Roland RP401R: Digitale piano  Roland F-130R: Digitale piano 88 toetsen (PHA-4 Standaard klavier: met echappement en Ivory Feel) Klankgenerator Pianoklank: SuperNATURAL-pianoklank MIDI-indeling: Overeenkomstig GM2/GS/XGlite Stroomtoevoer Netstroomadapter Stroomverbruik 9 W (3 W–22 W) 9 W: ‌Gemiddeld stroomverbruik wanneer de piano wordt bespeeld met het volume in de middenpositie 3 W:‌Stroomverbruik onmiddellijk na het opstarten, wanneer niets wordt gespeeld 22 W: Nominaal ‌ stroomverbruik Afmetingen RP401R (met partituursteun): 1.378 (W) x 423 (D) x 992 (H) mm F-130R (met gesloten deksel): 1.361 (W) x 305 (D) x 778 (H) mm Gewicht RP401R: F-130R: Accessoires Gebruikershandleiding, infoblad “HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN”, netstroomadapter, netsnoer (om de netstroomadapter aan te sluiten) Opties (afzonderlijk verkocht) USB-stick (*1), Draadloze USB-adapter (WNA1100-RL) (*1) *1: Gebruik de USB-stick en draadloze USB-adapter die door Roland worden verkocht. Wij kunnen geen correcte werking garanderen als u andere producten gebruikt. * De specificaties en/of het uiterlijk van dit apparaat zijn, in het belang van productverbetering, onderhevig aan veranderingen zonder voorafgaande kennisgeving. 40,0 kg 34,5 kg Lees zorgvuldig de hoofdstukken “HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN” en “BELANGRIJKE OPMERKINGEN” (infoblad “HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN” en de Gebruikershandleiding p. 18) voordat u het apparaat gaat gebruiken. Deze hoofdstukken bevatten belangrijke informatie over de juiste bediening van het apparaat. Om er bovendien zeker van te zijn dat u elke functie van uw nieuwe apparaat goed begrijpt, kunt u het best de volledige gebruikershandleiding lezen. Deze handleiding moet als handige referentie worden bewaard en voorhanden zijn. Copyright © 2014 ROLAND CORPORATION Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag op enige wijze worden gereproduceerd zonder schriftelijke toestemming van ROLAND CORPORATION. Nederlands Klavier Español Voornaamste specificaties Het maximale volume specifiëren (volumebegrenzing). . . . . . . 14 Italiano Basishandelingen in de functiemodus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 De gevoeligheid van het klavier aanpassen (Key Touch). . . . 12 De manier wijzigen waarop het geluid gehoord wordt (modus Twin Piano) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Het klavier in tweeën splitsen voor bespelen door twee personen (Twin Piano) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Het resultaat van transponeren opgeven (modus Transponeren) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Het klavier of de song transponeren (Transponeren) . . . . . . 12 Een Headphones 3D Ambience-effect toepassen op het pianogeluid (Headphones 3D Ambience). . . . . . . . . . . . . . . . . 12 De toonhoogte afstemmen op andere instrumenten (Master Tuning). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Français Voordat u begint te spelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Deutsch Muziek maken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Songs afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Automatische begeleiding (ritme) gebruiken die met uw akkoorden overeenkomen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Gespeelde muziek opnemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Songs afspelen van een USB-stick (apart verkocht). . . . . . . . . . . . . . 7 De wijze van stemmen wijzigen (Stretch tuning) . . . . . . . . . . 13 De werking van de pedalen wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Het gedrag van de baspartij bepalen (Leidende bas) . . . . . . 13 Akkoordherkenning als splitsen actief is. . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Dubbele noten vermijden bij het werken met een sequencer (Local Control) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Een song kopiëren (Song kopiëren) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Verbinding maken met een draadloos LAN (WPS-verbinding). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Verbinding maken met een draadloos LAN (Ad-hoc-verbinding) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 De Ad-hoc-sleutel weergeven. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Het apparaat na een bepaalde tijd automatisch laten uitschakelen (Auto Off ). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 De instellingen opslaan (Memory Backup). . . . . . . . . . . . . . . . 14 English Handleiding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Handleiding Instellingen voor items met dit pictogram worden opgeslagen door Memory Backup (p. 12). Muziek maken Klanken selecteren (knoppen [Piano] [Other]) Op deze digitale piano kunt u verschillende soorten pianoklanken (geluiden) en andere soorten klanken spelen. Display U kunt een klank selecteren en de manier aanpassen waarop deze klinkt. 2 Een pianoklank selecteren Druk op de knop [Piano]. Andere klanken selecteren Druk op de knop [Other]. Verschillende klanken selecteren Druk op de knop [Piano] of [Other] en druk vervolgens op de knop [–] of [+]. 4 Houd de knop [Piano] ingedrukt en druk op de knoppen [–] of [+]. 5 De ruimtelijkheid van het geluid aanpassen (Ambience) De helderheid van het geluid aanpassen (Brilliance) 3 * Als u een hoofdtelefoon gebruikt en het Headphones 3D Ambience-effect (p. 12) is ingesteld op “Aan,“ kunt u hiermee de diepte aanpassen van het Headphones 3D Ambience-effect. 6 7 Houd de knop [Other] ingedrukt en druk op de knoppen [–] of [+]. 8 g Knop [Piano] Display 1 Uitleg 10 Concert Piano Het geluid van een prachtige concertpiano. Dit pianogeluid wordt het meest aanbevolen en kan gebruikt worden voor alle muziekstijlen. Verschillende klanken spelen met de linker- en rechterhand (knop [Split]) U kunt verschillende klanken spelen op de linker- en rechterkant van het klavier, waarbij de splitsing op een bepaalde toets valt. Deze functie heet “Split play, gesplitst spelen” en de toets waar het klavier verdeeld wordt, is het splitspunt. 11 Uitleg Ballade Piano Een aangenaam geluid van een vleugel, aanbevolen voor stille nummers. Bright Piano Een briljant geluid van een vleugel, aanbevolen als u wilt dat de piano opvalt in een ensemble. Magical Piano Een charmant geluid dat synthetische klokgeluiden op Concert legt. Piano+Strings Strijkers over een Concert Piano Piano+Pad Een pad over een Concert Piano Piano+Choir Een koor over een Concert Piano Rock Piano Een robuust pianogeluid, aanbevolen voor boogie-woogie. Ragtime Piano Een honky-tonk pianogeluid, aanbevolen voor ragtime. Harpsichord Klavecimbel; een type toetsinstrument dat veel wordt gebruikt bij barokmuziek en dat een verfijnd geluid produceert. Coupled 8+4 Het geluid van een klavecimbel over geluid dat een octaaf hoger ligt. Twee klanken over elkaar leggen (Dubbel spelen) U kunt twee klanken tegelijk spelen met elke noot op het klavier. Deze functie heet “Dubbel spelen”. Dual inschakelen Houd de knop [Piano] ingedrukt en druk op de knop [Other]. De functie Splitsen inschakelen. Druk op de knop [Split] zodat deze oplicht. Dual uitschakelen Druk op de knop [Piano] of [Other]. Het splitspunt van het klavier wijzigen Houd de knop [Split] ingedrukt en druk de toets in op het gewenste splitspunt. Klanken selecteren Selecteer klanken voor de knop [Piano] en de knop [Other] voordat u Dubbel spelen inschakelt. De klank voor de rechterhand wijzigen Gelijk aan “Klanken instellen”. De klank voor de linkerhand wijzigen Houd de knop [Split] ingedrukt en volg de stappen voor “Klanken instellen”. Bereik waarbinnen u het scheidingspunt kunt specifiëren B1 Klank linkerhand B6 Klank rechterhand 1. 2. 3. Druk op de knop [Piano] en gebruik de knoppen [-] [+] om een klank te selecteren. Druk op de knop [Other] en gebruik de knoppen [-] [+] om een klank te selecteren. Houd de knop [Piano] ingedrukt en druk op de knop [Other] om Dubbel spelen in te schakelen. Klank 1 en klank 2 klinken nu tegelijk. Druk om Dubbel spelen uit te schakelen op de knop [Piano] of op de knop [Other]. Scheidingspunt wanneer de stroom wordt ingeschakeld: F#3 * Het splitspunt is de hoogste noot van de linkerhand. Weergave Toonhoogte (voorbeeld) 2 F 3 F3 A 4 A4 C 4 C4 MEMO U kunt aparte en van elkaar onafhankelijke instellingen voor splitsen opgeven voor de songmodus (p. 4) en de Ritme-modus (p. 5). De toonsoort veranderen (Transponeren) Met de functie Transponeren verandert u de toonhoogte van het klavier in stappen van een halve toon. U kunt dit gebruiken om het nummer in een andere toonsoort te spelen. Raadpleeg “Het klavier of de song transponeren (Transponeren)” (p. 12) voor meer informatie. De Metronoom gebruiken (knop [Metronome]) U kunt spelen terwijl het geluid van de metronoom wordt weergegeven. U kunt het tempo of de maat van de metronoom wijzigen. Als er een song wordt afgespeeld, volgt de metronoom het tempo en de maat van deze song. Schakel de knop [Metronome] in om het tempo weer te geven en druk vervolgens op de knop [–] of [+]. 108 Maat Display Maat 2.2 2/2 6.4 6/4 0.4 Alleen zwakke maten worden geproduceerd. 7.4 7/4 2.4 2/4 3.8 3/8 3.4 3/4 6.8 6/8 4.4 4/4 (standaard) g.8 9/8 5.4 5/4 12.8 Deutsch Het tempo wijzigen Druk op de knop [Metronome] zodat deze gaat knipperen. Display English De metronoom gebruiken Lijst van maatsoorten 12/8 Houd de knop [Metronome] ingedrukt en druk op de knoppen [–] of [+]. 4.4 De maat wijzigen Tellen vooraf toevoegen Français Zie de “Lijst van maatsoorten” voor details over de beschikbare maatsoorten. Schakel de metronoom in en druk op de knop [s (Start/Stop)]. Italiano Hieronder vindt u meer informatie over het aanpassen van de manier waarop het geluid reageert op de dynamiek van uw klavier. U kunt de respons aanpassen aan uw speelsterkte. 1. 3. Uitleg F (vast) Het geluid heeft steeds hetzelfde volume, ongeacht de kracht die wordt gebruikt om de toetsen aan te slaan. L2 (superlicht) Een nog lichtere instelling dan L1 (licht). L1 (licht) Stelt het klavier in op een lichte aanraking. U kunt fortissimo (ff ) spelen met een minder sterke aanslag dan bij “N (gemiddeld)”. Het klavier voelt dus lichter aan. Deze instelling maakt spelen makkelijker, zelfs voor kinderen. N (gemiddeld) Stelt het klavier in op de standaard aanraking. Dit is de standaardaanslaggevoeligheid. Op deze manier kunt u met de natuurlijkste aanslag spelen. Deze instelling benadert de aanslag van een akoestische piano het meest. H1 (zwaar) H2 (superzwaar) 4. Stelt het klavier in op een zware aanraking. U moet de toetsen harder aanslaan dan bij “N (gemiddeld)” om fortissimo (ff ) te spelen. Het klavier voelt dus zwaarder aan. Dynamische aanslagen geven dat wat u speelt nog meer gevoel. Een nog zwaardere instelling dan H1 (licht). U kunt het klavier opsplitsen in een linker- en een rechterdeel zodat twee personen binnen hetzelfde toonhoogtebereik kunnen spelen. 1. Houd de knop [Metronome] ingedrukt en druk op de knop [Split]. 2. Gebruik de knoppen [-] [+] om “F03” te kiezen en druk op de knop [s]. 3. Kies de instelling “On (Aan)” . * Concert Piano wordt geselecteerd. 4. Houd de knop [Metronome] ingedrukt en druk op de knop [Split] om de functiemodus te verlaten. Nederlands Waarde Het klavier in twee splitsen (Twin Piano) Português 2. Houd de knop [Metronome] ingedrukt en druk op de knop [Split]. Gebruik de knoppen [-] [+] om “F01” te kiezen en druk op de knop [s]. Gebruik de knoppen [-] [+] om de instellingen te wijzigen. Español De gevoeligheid van het klavier aanpassen (Key Touch) Selecteer in de functiemodus “F02” en kies “1” of “2.” 1 " Noten in het rechterdeel klinken luider uit de rechterluidspreker; noten in het linkerdeel klinken luider uit de linkerluidspreker. 2 " Noten in het rechterdeel klinken uitsluitend uit de rechterluidspreker; noten in het linkerdeel klinken uitsluitende uit de linkerluidspreker. Veranderen hoe Twin Piano klinkt Conventioneel toetsenbord C1 C2 C3 C3 C4 C5 C4 C5 C6 C7 C3 C4 C5 C8 Twin Piano Het demperpedaal voor de linkerkant C6 Splitspunt C6 Het demperpedaal voor de rechterkant Houd de knop [Metronome] ingedrukt en druk op de knop [Split] om de functiemodus te verlaten. 3 Handleiding Songs afspelen De Songmodus gebruiken (knop [Song]) Druk op de knop [Song] om de songmodus te selecteren. Druk op de knop [Song] en gebruik de knoppen [-] [+]. Wanneer u in het midden van een nummer op de [-]-knop drukt, keert u terug naar het begin van het nummer. Opgenomen songs N.01 – Druk op de knop [Metronome]. Gebruik de knoppen [-] [+] om het tempo te wijzigen. Het tempo wijzigen 108 Interne songs U.10 a.01 – c.20 Houd de knop [Song] ingedrukt en gebruik de Volume-knoppen om het volume van de song aan te passen. songvolume - handmatig volume Het volume van de song wijzigen Een song selecteren g 1 – (song is luider) • Songs aangeduid met “a, b, c” zijn interne songs. • Zie voor details “Internal Song List” aan het einde van deze handleiding. • Songs aangeduid met “U” zijn songs die zijn opgenomen in het interne geheugen. • Songs aangeduid met “N” zijn songs die zijn opgenomen op een USB-stick. Alle songs afspelen g g (gelijk volume) – 1 g (Handmatige uitvoering is luider) Houd de knop [Song] ingedrukt en druk op de knop [s] (Alle songs afspelen). * Houd de [Song]-knop ingedrukt en druk de knoppen [-][+] in om te schakelen tussen de categorieën “a, b, c, U, N” . Gebruik de [x] [y]-knoppen om het aantal maten op te Het aantal geven. maten in een song wijzigen 1. Functies van de knoppen [x] [y] [s] Afspelen van songs starten/ stoppen Druk op de knop [s]. Wanneer de song volledig afgespeeld is, stopt het afspelen. Snel vooruit Druk op de knop [y]. Door de knop [y] ingedrukt te houden en op de knop [x] te drukken, gaat u vlotter snel vooruit. Terug Druk op de knop [x]. Door de knop [x] ingedrukt te houden en op de knop [y] te drukken, gaat u vlotter terug. Te spelen partijen selecteren 1. Houd de knop [s] ingedrukt en druk op de knop [–] of [+] om de partij te selecteren die u wilt afspelen. Door meerdere malen op deze knoppen te drukken, kunt u de begeleidingspartij, de linkerhandpartij, en de rechterhandpartij in- of uitschakelen om het gewenste arrangement te bereiken van gespeelde en onderdrukte partijen. Indicatie status partij spelen/dempen Partij voor de linkerhand Begeleidingspartij oo Partij voor de rechterhand o " Geluid is hoorbaar (gespeeld) " Geluid is niet hoorbaar (gedempt) * Als u Twin Piano gebruikt, wordt wat u links speelt opgenomen in de partij voor de linkerhand, en wat u rechts speelt, wordt opgenomen in de partij voor de rechterhand. * Bij het gebruik van Splitsen wordt de klank voor de linkerhand opgenomen voor de partij voor de linkerhand, en de klank voor de rechterhand wordt opgenomen voor de partij voor de rechterhand. * Bij gebruik van de modus Dual wordt klank 1 opgenomen naar de rechterhandpartij en wordt klank 2 opgenomen naar de begeleidende partij. * Bij het spelen in een andere modus dan Twin Piano, Split of Dual wordt alles opgenomen in de rechterhandpartij. 4 Automatische begeleiding (ritme) gebruiken die met uw akkoorden overeenkomen. De Ritmemodus gebruiken (knop [Rhythm]) Druk op de knop [Rhythm] om de ritmemodus te selecteren. Ritmes bevatten niet alleen slagwerkgeluiden maar ook begeleidingen met instrumenten zoals piano, gitaar, bas en strijkers. Splitsen wordt ingeschakeld. Terwijl het ritme wordt weergegeven, klinkt het deel voor de linkerhand niet omdat dat deel is gereserveerd voor het herkennen van akkoorden. Voorts kunt u intro's en afsluitingen aan de ritmes toevoegen, en opvullingen invoegen. Hierdoor kunt u eenvoudig effectieve en expressieve ritmische begeleidingen maken. Druk op de knop [Rhythm] en gebruik de knoppen [-] [+]. – Ritme g-6 Intro Zie voor details “Rhythm List” aan het einde van deze handleiding. Begeleiding English Een ritme selecteren 1-1 Einde * Houd de [Rhythm]-knop ingedrukt en druk de knoppen [-] [+] in om te schakelen tussen de ritmegenres. Het kan effectief zijn om de rustigere oorspronkelijke patronen te gebruiken in de eerste helft van het nummer en daarna de variatiepatronen te gebruiken in de tweede helft, als u een opwindend element wilt toevoegen. 108 Tempobereik 20 – 250 Houd de knop [Rhythm] ingedrukt en gebruik de Volume-knoppen om het volume van het ritme aan te passen. Ritmevolume - handmatig volume g 1 – g g – 1 g C Akkoorden spelen C# Als een akkoord op het klavier gespeeld wordt, klinkt een ritme dat gebaseerd is op het gespeelde akkoord. (Als de toetsen gemarkeerd met “ ” in de afbeelding worden ingedrukt, wordt het resultaat herkend als “C.”) Over de ritmefunctie CM7 C#M7 Houd er rekening mee dat het noodzakelijk is om alle noten van het akkoord in te drukken; akkoorden kunnen worden opgegeven met een eenvoudige vingerzetting. (Als de toets gemarkeerd met “ ” in de afbeelding wordt ingedrukt, wordt het resultaat herkend als “C.”) Deze eenheid bevat veel ingebouwde ritmes in verschillende muzikale stijlen, zoals jazz en rock. Zie voor details “Akkoordherkenning als splitsen actief is” (p. 13), en de C7 “Chord Fingering List” achterin deze handleiding. (ritme is luider) (Gelijk volume) (Handmatige uitvoering is luider) Een intro toevoegen Druk op de knop [y(Intro/Ending)] en speel het ritme. Een einde toevoegen Druk op de knop [y(Intro/Ending)] terwijl het ritme wordt afgespeeld. Een einde wordt gespeeld waarna het afspelen stopt. Een opvulling invoegen bij het wisselen van variatie (Automatisch vullen) Houd de knop [x (Variation)] ingedrukt en gebruik de knoppen [-] [+] om “Aan” te selecteren, en wissel vervolgens van variatie. Cm7 C#m7 CmM7 C#mM7 Alleen de drums of een andere specifieke partij spelen 1. Houd de knop [s (Start/Stop)] ingedrukt en Cdim gebruik de knoppen [-] [+] om “Aan” te selecteren, en selecteer de gedempte instelling. Door meerdere malen op deze knoppen te drukken, kunt u de drums, bas en andere instrumenten in- of uitschakelen om het gewenste Cm7 ( 5) arrangement te bereiken van gespeelde en onderdrukte partijen. C#dim C#m7 ( 5 ) Nederlands Druk op de knop [x (Variation)]. Uit " Een eenvoudig begeleidingspatroon wordt Variatie aanbrengen in gespeeld. het ritme Aan " Een zwieriger begeleidingspatroon wordt gespeeld. C#m Statusindicatie spelen/dempen voor de ritmepartijen Bas Drums oo Andere instrumenten Caug C#aug Csus4 C#sus4 C7sus4 C#7sus4 C7/13 C#7/13 o " Geluid is hoorbaar (gespeeld) " Geluid is niet hoorbaar (gedempt) Wat is een “opvulling”? Een korte geïmproviseerde frase die op de overgang wordt ingevoegd, wordt een “opvulling” genoemd. Druk op de knop [Rhythm]. Het ritme starten door Het ritme klinkt als u het klavier bespeelt. een toets in te drukken (synchroniseren) Snc OPMERKING Bij sommige ritmes zult u zelfs in de baspartij andere instrumenten horen. Português Druk op de knop [s (Start/Stop)]. Cm Español Het ritme starten/ stoppen C#7 Italiano Wat de knoppen [x (Variation)] [y(Intro/Ending)] [s (Start/Stop)] doen Français Het volume van het ritme wijzigen Er zijn twee soorten ritmes: oorspronkelijke begeleidingspatronen, en variatiepatronen voor begeleiding, die de oorspronkelijke patronen verfraaien. Deutsch Het tempo wijzigen Druk op de knop [Metronome]. Gebruik de knoppen [-] [+] om het tempo in te stellen. 5 Handleiding Gespeelde muziek opnemen U kunt gespeelde muziekstukken opnemen, inclusief begeleiding. U kunt een opname terugspelen om uw spel te controleren of om daarmee mee te spelen. De opname stoppen 6. Door nogmaals op de [s]-knop te drukken, hoort u de zojuist opgenomen song. De voorbereidingen treffen voor het opnemen 1. 2. Selecteer de klank die u op het klavier wilt gebruiken (p. 2). Activeer indien gewenst de metronoom. Druk op de knop [Metronome]. Specificeer terwijl de metronoom geactiveerd is het tempo en de maatsoort voor de song (p. 3). Als u het ritme wilt afspelen 3. Als u tijdens het spelen een ritmische begeleiding wilt horen, drukt u op de knop [Rhythm]. Druk op de knop [s]. De bestemming voor opslaan selecteren 7. Gebruik de knoppen [-] [+] om de bestemming te selecteren en druk op de knop [Metronome]. U (Gebruiker) U.01–U.10 N (USB) N.01–N.gg v01 Geef de instellingen voor ritme en tempo op (p. 5). Als u het ritme niet wilt afspelen 3. Druk op de knop [Song] zodat deze oplicht. U.01 De opnamestand-bymodus activeren 4. Houd de knop [Song] ingedrukt en druk op de knop [Rhythm]. De [Song]-knop en de [Rhythm]-knop lichten op; het apparaat schakelt over naar de opnamestand-bymodus. MEMO Als u beslist om niet op te nemen (u wilt dus de opnamestand-bymodus verlaten), houdt u de knop [Song] nogmaals ingedrukt en drukt u op de knop [Rhythm]. De opname starten 5. Druk op de knop [s]. Na een aftelling van twee maten begint de opname. Tijdens de aftelling wordt eerst het cijfer “-2” en vervolgens “-1” weergegeven op het scherm. Een song zonder opgenomen gegevens (lege song) • Songnummer weergegeven met kleine “v” (Gebruikersgeheugen) • Songnummer weergegeven met kleine “n” (USB-stick) • Er wordt geen punt weergegeven Een song met opgenomen gegevens • Songnummer weergegeven met hoofdletter “U” (Gebruikersgeheugen) • Songnummer weergegeven met hoofdletter “N” (USB-stick) • Er wordt een punt weergegeven MEMO Als u besluit om niet op te slaan, houdt u de knop [Song] ingedrukt en drukt u op de knop [Rhythm] om te annuleren. OPMERKING Als u een song selecteert die reeds gegevens bevat (een song met een hoofdletter “U” of “N”) en een opname maakt, worden de eerder opgenomen gegevens gewist. * Terwijl de song opgeslagen wordt, verschijnt er gedurende enkele seconden een ronddraaiend “o”-symbool op het scherm. Schakel het apparaat tijdens deze fase nooit uit. Doet u dit wel, dan gaat de opgeslagen song mogelijk verloren. MEMO De opname start automatisch als u het klavier bespeelt in de opnamestand-bymodus. Als u de opgenomen song wilt wissen U kunt een song wissen door als volgt een lege song op te nemen. 1. Druk op de [Song]-knop. 2. Houd de knop [Song] ingedrukt en druk op de knop [Rhythm]. 3. Druk op de knop [s] om de aftelling van twee maten te laten horen, en druk vervolgens op de [s] zonder op het klavier te spelen. 4. Selecteer het nummer van de song die u wilt wissen en druk op de knop [Metronome]. Er wordt een song zonder noten opgenomen; de song is dus gewist. 6 Songs afspelen van een USB-stick (apart verkocht) Een USB-stick aansluiten OPMERKING • Als de USB-stick een groot aantal songbestanden bevat, kan het een tijd duren voordat de gegevens zijn ingelezen. Songs afspelen 1. 2. N.01 • Gebruik in de bestandsnamen uitsluitend alfanumerieke tekens van één byte. MEMO Gebruik uw computer om uw favoriete songs op de USB-stick te plaatsen. • Als u een audiobestand (WAV-bestand) hebt geselecteerd, verschijnt een punt achter het laatste cijfer. De digitale piano kan SMF (Standard Midi Files) en audiobestanden (WAV) afspelen vanaf een USB-stick. N.02. Speelbare indelingen De bestanden op de USB-stick worden weergegeven. “N” geeft een USB-stick aan. De nummers worden automatisch toegewezen. Als u later een bestand toevoegt of verwijdert, worden de nummers automatisch opnieuw toegewezen. Type Uitleg SMF Standaard-MIDI-bestanden (formaat 0,1) • Alle bestanden op de USB-stick beginnen met “N.” WAV WAV-indeling, 44,1 kHz, 16-bit lineair • Als u de knoppen [-] [+] gebruikt om op de display “U” of “a” weer te geven, worden bestanden in het interne geheugen van de piano weergegeven. Steek de USB-stick in de USB MEMORY-poort van de digitale piano. 3. Deutsch 2. English 1. Druk op de knop [Song]. Gebruik de knoppen [-] [+] om een song te selecteren. Druk op de knop [s] om de geselecteerde song af te spelen. Français Op het display wordt de maat van de afgespeelde SMF getoond. Bij het afspelen van een WAV-bestand wordt de verlopen speeltijd weergegeven. 1.01 (Voorbeeld: 1 minuut en 1 seconde is verstreken) 1. Italiano Het niveau van het centrale geluid van een audiobestand verlagen Met deze optie kunt u het volume van het centrale gedeelte van het geluid verlagen (Center Cancel). Als een song is geselecteerd, houd u de knop [s] ingedrukt en gebruikt u de knoppen [-] [+] om deze functie “On” te zetten. OPMERKING Español De functie werkt niet perfect samen met elke song; in sommige gevallen is het niet mogelijk om het centrale geluid volledig te elimineren of de toonkwaliteit van de opname verandert. Português Over USB-sticks Onderste paneel van de digitale piano Als u een nieuwe USB-stick hebt gekocht, moet u deze eerst formatteren op de digital piano. OPMERKING • Plaats of verwijder nooit een USB-stick terwijl dit apparaat is ingeschakeld. Hierdoor kunnen de gegevens van het apparaat of de gegevens op de USB-stick beschadigd raken. Nederlands • Sluit de USB-stick voorzichtig helemaal aan, totdat de aansluiting stevig vast zit. • Gebruik USB-sticks die door Roland worden verkocht. Wij kunnen geen correcte werking garanderen als u andere producten gebruikt. Een USB-stick formatteren U kunt als volgt de volledige inhoud die op een USB-stick is opgeslagen, initialiseren (formatteren). OPMERKING • Bij het formatteren worden alle gegevens gewist die op de USB-stick zijn opgeslagen. • Voordat u een nieuwe USB-stick voor de eerste keer gebruikt met deze digitale piano, moet u de USB-stick formatteren. 1. 2. 3. 4. Sluit de USB-stick die u wilt formatteren, aan op de USB MEMORY-poort. Schakel de stroom in terwijl u de [Song]-knop ingedrukt houdt. Blijf de [Song]-knop ingedrukt houden tot “Svr” op het display verschijnt. Druk op de [y]-knop om te annuleren. Om het formatteren uit te voeren, drukt u op de [s]-knop. Als alle LED-lampjes op de knoppen branden, is de bewerking voltooid. Schakel het apparaat uit en vervolgens opnieuw in. 7 Paneelbeschrijvingen Instellingen voor items met dit pictogram worden opgeslagen door Memory Backup (p. 12). Voorpaneel Het volume en de balans aanpassen (volumeknoppen) Over de display Hier vindt u informatie over het klanknummer, het songnummer, de maataanduiding, het tempo, de geselecteerde functie of de waarde. Algeheel volume Gebruik de Volume-knoppen om het volume te wijzigen. Klanknummer Volumebalans tussen song/ritme en het klavier (songbalans) Houd de knop [Song] of [Rhythm] ingedrukt en stel de balans af met de Volume-knoppen. Volume van de song - volume van de handmatige uitvoering g 1 – g g – 1 g (Handmatige uitvoering is luider) (Song is luider) (Gelijk volume) Piano 1 Overige 1 Tempo Maatnummer a.01 Interne song 108 Songnummer Gebruiker 1. USB-stick c.01 U.01 N.01 1-1 Rhythm Relatieve balans van dubbele tonen (dubbele balans) Dit is beschikbaar als Dubbel actief is. Houd de knop [Piano] of [Other] ingedrukt en stel de balans af met de Volume-knoppen. Volume van de piano - volume van het andere geluid g 1 – g g – 1 g (Ander is luider) (Piano is luider) (Gelijk volume) Relatieve balans van gesplitste tonen (gesplitste balans) Dit is beschikbaar als Splitsen actief is. Houd de knop [Split] ingedrukt en stel de balans af met de Volume-knoppen. Volume linkerhand - volume rechterhand g 1 – (Linkerhand is luider) g g (Gelijk volume) – 1 g (Rechterhand is luider) * Zie voor details over het gebruik van de anderen knoppen de “Handleiding” (p. 2)–(p. 7). Muziekstandaards (RP401R) RP401R Achterkant U kunt de standaards gebruiken om de pagina's op hun plaats te houden. Als u de standaards niet gebruikt, kunt u ze ingeklapt houden. Onderkant F-130R Schakelaar [L] Hoofdtelefoonhaak Hiermee schakelt u het apparaat in/uit (p. 11). Bij de fabrieksinstellingen wordt het apparaat 30 minuten na het uitvoeren van de laatste handeling automatisch uitgeschakeld. Als het apparaat automatisch werd uitgeschakeld, kunt u de knop [L] gebruiken om het terug in te schakelen. Als u niet wilt dat het apparaat automatisch uitgeschakeld wordt, stelt u “Auto Off” in op “OFF” zoals omschreven in “Het apparaat na een bepaalde tijd automatisch laten uitschakelen (Auto Off )” (p. 14). Wanneer u de hoofdtelefoon niet gebruikt, kunt u deze aan de hoofdtelefoonhaak hangen. Demperpedaal Gebruik dit pedaal om het geluid aan te houden. Als u dit pedaal ingedrukt houdt, worden de noten langer aangehouden, zelfs als u de toetsen op het klavier loslaat. De lengte van het aanhouden verandert subtiel, afhankelijk van hoe hard u het pedaal indrukt. Als u op een akoestische piano de demperpedaal ingedrukt houdt, trillen de snaren van noten die u niet hebt aangeslagen mee met de snaren van de noten die u wel hebt gespeeld, wat zorgt voor een rijke resonantie. Dit apparaat simuleert deze gelijktijdige trillingen (demperresonantie). Regelaar (RP401R) Sostenuto pedaal Dit pedaal houdt uitsluitend de noten aan van de toetsen die ingedrukt waren wanneer u op de pedaal drukte. Soft-pedaal Draai aan de regelaar om deze te laten zakken en stevig de vloer te laten raken. Vooral als u de piano op een tapijt hebt geplaatst, is het belangrijk dat u de regelaar verdraait zodat deze de vloer stevig raakt. 8 Met dit pedaal kunt u het geluid zachter maken. Als u het Soft pedaal indrukt, wordt er een geluid geproduceerd dat minder krachtig is dan wanneer u anders met een gelijke kracht de toetsen zou aanslaan. Dit pedaal vervult dezelfde functie als het linkerpedaal van een akoestische piano. De zachtheid van de klank kan subtiel gewijzigd worden door het pedaal dieper of minder diep in te drukken. Een waarde aanpassen (knoppen [-] [+]) De knoppen uitschakelen (Panel Lock) Gebruik de knoppen [-] [+] om een waarde aan te passen. Als u de Panel Lock activeert, worden alle knoppen uitgeschakeld. Zo kunt u voorkomen dat de klank of de instellingen gewijzigd worden als u onbedoeld op een knop zou drukken. Houd de knop [+] of [-] ingedrukt. Een waarde snel wijzigen Houd de knop [+] ingedrukt en druk de knop [-] in om de waarde snel te verhogen. Houd de knop [-] ingedrukt en druk de knop [+] in om de waarde snel te verlagen. De standaardwaarde herstellen Druk de knoppen [+] en [-] tegelijkertijd in. Druk langer dan normaal op de knop [Other]. Panel Lock opheffen English Een waarde continu wijzigen Druk nogmaals langer dan normaal op de knop [Other]. Deutsch Français Aansluitingen op het achterpaneel Ingang Als u deze aansluiting verbindt met versterkte luidsprekers, wordt het geluid van dit apparaat via deze luidsprekers uitgestuurd. Als u een kabel met een stereoministekker gebruikt om een audiospeler of een gelijkaardig apparaat aan te sluiten, wordt het geluid van het aangesloten apparaat uitgestuurd via dit apparaat. Gebruik de bedieningselementen van het aangesloten apparaat (audiospeler) om het volume aan te passen. Poort USB COMPUTER Pedaalaansluiting Plaats de netstroomadapter met de zijde met het lampje (zie afbeelding) naar boven en de zijde met de tekstinformatie naar beneden. Het lampje gaat branden als u de netstroomadapter aansluit op een stopcontact. Sluit hier de pedaalkabel van de bijgeleverde standaard aan. Español Door een gewone USB-kabel te gebruiken om de USB Computerpoort van de digitale piano te verbinden met een USB-poort van uw computer, kunt u muziek maken en bewerken met MIDI-software op uw computer. DC In-aansluiting Italiano Uitgang Naar een stopcontact Português Netsnoer Nederlands * Zet het volume altijd lager en schakel alle apparaten uit voordat u aansluitingen maakt om defecten en storingen van de apparatuur te voorkomen. Onderste paneel (hoofdtelefoons of geheugen aansluiten) Poort USB MEMORY PHONES-aansluiting Aangezien dit apparaat uitgerust is met twee hoofdtelefoonaansluitingen, kunnen twee personen tegelijk een hoofdtelefoon gebruiken. Stereo hoofdtelefoonstekker Een Headphones 3D Ambience-effect wordt toegepast, wat de indruk geeft dat het geluid afkomstig is van de piano, ook al gebruikt u een hoofdtelefoon (p. 12). Hier kunt u een apart leverbare USB-stick of draadloze USB-adapter aansluiten (p. 7, p. 15). Gebruik een USB-stick en draadloze USB-adapter die door Roland worden verkocht. Stereo ministekker 9 Voordat u begint te spelen Het deksel openen/sluiten (RP401R) Het deksel openen/sluiten (F-130R) Gebruik altijd beide handen om het deksel te openen of te sluiten. Gebruik altijd beide handen om het deksel te openen of te sluiten. Het deksel openen 1. Het deksel openen Gebruik beide handen om het deksel op te heffen en druk het van u weg. 1. Gebruik beide handen om het deksel op te heffen en duw het van u weg. Rand van het deksel Rand van het deksel 2. Druk het deksel van u weg tot het stopt. Het deksel sluiten 1. Neem de rand van het deksel met beide handen vast en laat het voorzichtig zakken. Het deksel sluiten 1. Neem de rand van het deksel met beide handen vast en laat het voorzichtig zakken. OPMERKING • Let er bij het openen en sluiten van het deksel op dat u uw vingers niet klemt tussen het bewegende deel en het paneel. Als kleine kinderen aanwezig zijn, moet een volwassene voor supervisie en begeleiding zorgen. • Als u de piano wilt verplaatsen, moet u eerst het deksel sluiten om ongelukken te vermijden. Let erop dat uw vingers niet geklemd raken bij het openen of sluiten van het deksel. OPMERKING • Let er bij het openen en sluiten van het deksel op dat u uw vingers niet klemt tussen het bewegende deel en het paneel. Als kleine kinderen aanwezig zijn, moet een volwassene voor supervisie en begeleiding zorgen. • Als u de piano wilt verplaatsen, moet u eerst het deksel sluiten om ongelukken te vermijden. • Oefen geen overmatige druk uit op de muziekstandaard terwijl deze in gebruik is. • Open het deksel niet als daar voorwerpen (papieren, metalen voorwerpen) op liggen. De voorwerpen kunnen in de piano vallen en kwijtraken. 10 Het is gevaarlijk om het deksel te sluiten door er bovenaan op te drukken; in dit geval kunnen uw vingers geklemd raken tussen de onderdelen van het deksel. Als u het deksel opent door er tegen te drukken, kan dit apparaat vallen. U moet de rand van het deksel vastnemen om het te openen of te sluiten. Het apparaat in- en uitschakelen Zorg ervoor dat u de onderstaande procedure volgt om alle apparaten in te schakelen zodra alles correct is aangesloten (p. 9). Wanneer u apparatuur in de verkeerde volgorde inschakelt, bestaat het risico op apparaatstoringen of -defecten. De stroom inschakelen 1. Zet de schakelaar [L] op ON. De referentietoonhoogte instellen Wanneer u samen met andere instrumenten speelt (of in andere gevallen), kunt u de standaardtoonhoogte afstemmen op die van een ander instrument (Master-stemmen). 1. 2. Kies in “Diverse instellingen (functiemodus)” (p. 12) “F07” en druk op de knop [s]. Gebruik de knoppen [-] [+] om de referentietoonhoogte in te stellen. English Voorbeelden: Referentietoonhoogte Gebruik de Volume-knoppen om het volume te wijzigen. 4. 40.0 442,0 Hz 42.0 Druk op de knop [s] om terug te keren naar het vorige scherm. Als u de instelling wilt opslaan, voert u de procedure Memory Backup uit (p. 12). Houd de knop [Metronome] ingedrukt en druk op de knop [Split] om de functiemodus te verlaten. Français Het volume neemt toe wanneer u op de Volume [+] drukt en neemt af wanneer u op de Volume [-] drukt. Dit past het volume van de luidsprekers aan wanneer u de luidsprekers van het apparaat gebruikt, of het volume van de hoofdtelefoon wanneer de hoofdtelefoon is aangesloten. Elke volume-instelling (voor luidsprekers of hoofdtelefoon) wordt automatisch opgeslagen. 3. 440,0 Hz (standaard) Deutsch 2. Na een kort interval kunt u klanken produceren door het klavier te bespelen. * Dit apparaat is uitgerust met een beveiligingscircuit. Nadat u het apparaat hebt ingeschakeld, duurt het even (enkele seconden) voordat het normaal werkt. Display MEMO Het apparaat is zo ontworpen dat de nuances in de dynamiek van uw spel zelfs bij laag volume duidelijk hoorbaar blijven en dat het geluid ook bij een hoog volume helder blijft. Italiano Het apparaat uitschakelen 1. Zet de schakelaar [L] op OFF. Español Português Nederlands 11 °Diverse instellingen (functiemodus) Basishandelingen in de functiemodus 1. Houd de knop [Metronome] ingedrukt en druk op de knop [Split]. De functiemodus wordt geselecteerd. 2. 3. Als u de stroom uitschakelt, worden de standaardinstellingen van de digitale piano hersteld. U kunt de instellingen echter opslaan, zodat ze onveranderd blijven ook nadat de stroom is uit- en weer ingeschakeld. De instellingen van items gemarkeerd met het symbool “ ” in deze handleiding kunnen worden opgeslagen met de functie Geheugenback-up. Gebruik de knoppen [-][+] om de gewenste functie te selecteren en druk op de knop [s] om het instellingenscherm te openen. Gebruik de knoppen [-] [+] om de instelling te wijzigen. Druk op de knop [s] om terug te keren naar het vorige scherm. 4. Memory Backup 1. Kies in de functiemodus “F1g” (Memory Backup) en druk op de knop [s]. Houd de knop [Metronome] ingedrukt en druk op de knop [Split] om de functiemodus te verlaten. Functie-instellingen Display Waarde F01 F (vast) L2 (superlicht) L1 (licht) N (gemiddeld) H1 (zwaar) H2 (superzwaar) F02 1 (koppelen), 2 (scheiden) Uitleg De gevoeligheid van het klavier aanpassen (Key Touch) Hieronder vindt u meer informatie over het aanpassen van de manier waarop het geluid reageert op de dynamiek van uw klavier. U kunt de respons aanpassen aan uw speelsterkte. De manier wijzigen waarop het geluid gehoord wordt (modus Twin Piano) De instelling geeft aan hoe het geluid gehoord wordt als Twin Piano actief is. Pagina 3 Het klavier in tweeën splitsen voor bespelen door twee personen F03 Off, On (Twin Piano) Deze instelling schakelt Twin Piano in of uit. F04 1 (Klavier & Song), 2 (Klavier), 3 (Song) Pagina 3 Het resultaat van transponeren opgeven (modus Transponeren) Deze instelling bepaalt de invloed van transponeren. U kunt transponeren gebruiken voor het wijzigen van de toonhoogte van zowel de song als het klavier, alleen van de song of alleen van het klavier. Het klavier of de song transponeren (Transponeren) Hier kunt u de waarde voor de transpositie instellen. Als de song bijvoorbeeld is geschreven in E-groot maar u wilt de vingerzetting van C-groot gebruiken, moet u transponeren naar “4”. F05 -6–0–5 [halve noot] Als u C E G " speelt, klinkt het als E G B * Als dit is ingesteld op “0”, is de functie Transponeren uitgeschakeld. F06 Een Headphones 3D Ambience-effect toepassen op het pianogeluid (Headphones 3D Ambience) Off, On U kunt een Headphones 3D Ambience-effect toepassen, wat de indruk geeft dat het geluid afkomstig is van de piano, ook al gebruikt u een hoofdtelefoon. * Het Headphones 3D Ambience-effect is alleen van toepassing op pianoklanken, niet op andere klanken. On " Headphones 3D Ambience is ingeschakeld. Off " Headphones 3D Ambience is uitgeschakeld. F07 12 15.3 (415,3)– 40.0 (440,0)– 66.2 (466,2) [Hz] De toonhoogte afstemmen op andere instrumenten (Master Tuning) Deze instelling bepaalt de referentietoonhoogte voor deze piano (de toonhoogte van de centrale A). Pagina 11 Diverse instellingen (functiemodus) Display F08 F0g Uitleg De wijze van stemmen wijzigen (Stretch tuning) 1, 2 1 (Sostenuto, zacht), 2 (Start/Stop), 3 (Intro/Einde), 4 (Variatie), 5 (Invullen), 6 (Leidende bas) Deze instelling verandert het type stretch tuning, een manier van stemmen die specifiek wordt toegepast voor piano's, waarin de noten in het hogere bereik een iets hogere toonhoogte krijgen en de noten in het lagere bereik een iets lagere toonhoogte krijgen. Normaal gebruikt u de instelling “1” (standaard stemcurve). De werking van de pedalen wijzigen Hier kunt u de functies toewijzen voor het middenpedaal (F0g) en het linkerpedaal (F10). 1 " Sostenuto-pedaal (F0g), zacht pedaal (F10) 2 " Dezelfde functie als knop [s (Start/Stop)] 3 " Intro/Ending-functie aan/uit (zelfde functie als de [y(Intro/Ending)]-knop) 4 " Variation aan/uit (zelfde functie als de [x (Variation)]-knop) 5 " Invullen 6 " Functie Leidende bas aan/uit English F10 Waarde Het gedrag van de baspartij bepalen (Leidende bas) Off, On De functie die de laagste noot van een aangeslagen akkoord als de bastoon weergeeft, wordt “Leidende bas” genoemd. Uit " De baspartij van het ritme speelt de grondtoon van het akkoord. Als u bijvoorbeeld het akkoord E-G-C (C groot) speelt, klinkt noot C als de bas. Aan" De baspartij speelt de laagste noot van het akkoord. Als u bijvoorbeeld het akkoord E-G-C (C groot) speelt, klinkt noot E als de bas. De functie Leidende bas is steeds geactiveerd wanneer de functie Split (klavierscheiding) is uitgeschakeld. F12 1 (Intelligent), 2 (Standaard) Stelt in hoe de eenheid ritme-akkoorden herkent terwijl de functie Splitsen (p. 2) actief is. Intelligent " Speelt akkoorden ook als de grondtonen van het akkoord ontbreken, zodat u met een eenvoudig klavierspel akkoorden kunt genereren. Zie voor details over het spelen van akkoorden de “Chord Fingering List” aan het einde van deze handleiding. Standaard " Normale akkoordherkenning Italiano Dubbele noten vermijden bij het werken met een sequencer (Local Control) Off, On Local Control Klankgenerator USB MIDI In Software Synthesizer Español F13 Als een softwaresynthesizer op USB MIDI is aangesloten, stelt u dit item in op “OFF”. Omdat bij de meeste softwaresynthesizers de Thru-functie ingeschakeld is, klinken noten die op het klavier worden gespeeld mogelijk dubbel of vallen deze weg. Om dit te vermijden, kunt u de instelling “Local Off” inschakelen zodat het klavier en de interne klankgenerator losgekoppeld worden. Français Akkoordherkenning als splitsen actief is Deutsch F11 USB MIDI Out Computer N.01–N.gg (USB 01–99) Een song kopiëren (Song kopiëren) Verbinding maken met een draadloos LAN (WPS-verbinding) F15 Geen F16 Geen F17 000–ggg Hiermee kunt u een WPS-verbinding opzetten. Op de display verschijnt “Svr”; druk op de knop [y] (annuleren) of de knop [s] (uitvoeren) om te annuleren of om verbinding te maken. Pagina 15 Verbinding maken met een draadloos LAN (Ad-hoc-verbinding) Hiermee kunt u een Ad-hoc-verbinding opzetten. Op de display verschijnt “Svr”; druk op de knop [y] (annuleren) of de knop [s] (uitvoeren) om te annuleren of om verbinding te maken. Pagina 15 De Ad-hoc-sleutel weergeven Van de vijfcijferige Ad-hoc-sleutel worden de onderste drie cijfers weergegeven (de bovenste twee zijn 00). Pagina 15 13 Nederlands Een song die u op dit apparaat hebt opgenomen, kunt u naar een USB-stick kopiëren. Het nummer van de kopie-bron wordt weergegeven. Gebruik de knoppen [-][+] om het gewenste nummer te selecteren en druk op de knop [s] ter bevestiging. Het nummer van de kopie-bestemming wordt weergegeven, gebruik de knoppen [-][+] om het gewenste nummer te selecteren en druk op de knop [s] ter bevestiging. Português F14 U.01–U.10 (USER 01–10) De fabrieksinstellingen herstellen (Factory Reset) Display Waarde Uitleg Het apparaat na een bepaalde tijd automatisch laten uitschakelen F18 (Auto Off) OFF, 10, 30, 240 [min.] Dit bepaalt de instelling voor automatisch uitschakelen. De resterende tijd knippert voordat de voeding wordt uitgeschakeld. Als er minder dan één minuut over is, wordt in seconden afgeteld. * Deze instelling wordt automatisch opgeslagen nadat u hem hebt gewijzigd. F1g De instellingen opslaan (Memory Backup) Geen Als u de stroom uitschakelt, worden de standaardinstellingen van de digitale piano hersteld. U kunt de instellingen Pagina 12 echter opslaan, zodat ze onveranderd blijven ook nadat de stroom is uit- en weer ingeschakeld. Op de display verschijnt “Svr”; druk op de knop [y] (annuleren) of de knop [s] (uitvoeren) om te annuleren of uit te voeren. °De fabrieksinstellingen herstellen (Factory Reset) U kunt de fabriekswaarden herstellen voor de instellingen die u gewijzigd hebt in de Function-modus. Deze handeling heet “Factory Reset” (fabrieksinstellingen herstellen). 2. OPMERKING Door het uitvoeren van “Factory Reset” (fabrieksinstellingen herstellen) worden alle instellingen die u opgeslagen hebt met de functie Memory Backup evenals alle nummers die opgenomen zijn in het interne geheugen verwijderd. 1. Houd de [Metronome]-knop en de [Split]-knop ingedrukt en schakel het apparaat in. Blijf de knoppen ingedrukt houden tot “Svr” op het display verschijnt. Druk op de [s]-knop om de Factory Reset (fabrieksinstellingen herstellen) uit te voeren. Zodra de fabrieksinstellingen geladen zijn, beeldt het display “End” af. * Schakel het instrument nooit uit voordat deze “End”-boodschap verschijnt. 3. Druk op de [L]-knop om het instrument in en uit te schakelen. Druk op de [y]-knop om te annuleren. °Het maximale volume specifiëren (volumebegrenzing) U kunt het maximale volume instellen. Dit voorkomt ongewenst hoge volumes, zelfs wanneer de volumeknoppen per ongeluk worden bediend. 1. Houd de Volume [-] en [+] ingedrukt en druk op de knoppen [-] en [+] om de waarde aan te passen. Waarde 20, 40, 60, 80, 100 MEMO Deze instelling wordt automatisch opgeslagen nadat u hem hebt gewijzigd. 14 °Over de Wireless LAN-functie Door de draadloze USB-adapter (WNA1100-RL, afzonderlijk verkocht) op de USB MEMORY-poort van dit apparaat aan te sluiten, kunt u toepassingen gebruiken die compatibel zijn met draadloze netwerken (iOS-apps zoals “Piano Partner”). iPad, enz. Toegangspunt voor draadloos LAN (bijv. draadloze LAN-router) OPMERKING Het apparaat (bijvoorbeeld iPad) dat de app uitvoert, moet verbonden zijn op hetzelfde netwerk. MEMO Deze eenheid • De verbindingsgegevens worden in het geheugen opgeslagen wanneer u de WPS-procedure uitvoert. Het apparaat maakt automatisch verbinding met het draadloze netwerk dat u de vorige keer hebt gebruikt. Draadloze USB-adapter (WNA1100-RL, afzonderlijk verkocht) Wireless LAN Wat is de Ad-Hoc-modus? Met de Ad-hoc-modus kunt u deze eenheid rechtstreeks verbinden met een iPad of ander draadloos apparaat zonder een draadloos LAN access-point te gebruiken. Dat is een handige manier om deze eenheid te gebruiken in combinatie met een iPad of ander draadloos apparaat als u op een locatie bent waar het access point dat u normaal gebruikt niet beschikbaar is, zoals wanneer u niet thuis bent. ** Draadloze USB-adapter (afzonderlijk verkocht: WNA1100RL) *3 ** Wireless LAN-toegangspunt (bijvoorbeeld Wireless LANrouter) *1 *2 ** iPad, enz. *2 W  ij kunnen niet garanderen dat met alle soorten Wireless LANtoegangspunten verbinding kan worden gemaakt. *3 In sommige landen wordt de draadloze USB-adapter niet verkocht vanwege regels betreffende apparatuur met radio-frequenties. Voor informatie over het gebruik van de draadloze USB-adapter in uw land, kunt u contact opnemen met het dichtstbijzijnde Roland Service Center of met een bevoegde Roland-verdeler die u kunt vinden op de pagina “Informatie”. 2. 3. 555 4. 3. Voorbeeld: Gebruik op een iPad [Instellingen] " [Wi-Fi] " [Kies een netwerk] en selecteer de ad-hoc SSID (RP401R of F-130R). Een wachtwoordvenster verschijnt; typ het hierboven genoemde nummer. Kies in de functiemodus (knop [Metronome]+[Split]) “F15” en druk op de knop [s] (p. 12). Druk nogmaals op de knop [s] om uit te voeren. Of druk op knop [y] om te annuleren. Voer de WPS-bediening op het Wireless LANtoegangspunt uit (druk bijvoorbeeld op de WPS-knop op het Wireless LAN-toegangspunt). Op de iPad of een ander draadloos apparaat waarmee u verbinding maakt, selecteert u de ad-hoc-SSID afgebeeld in het scherm hierboven om de verbinding op te zetten. Raadpleeg de gebruikershandleiding van de iPad of een ander apparaat voor meer informatie over het aansluiten van dat apparaat op een Wireless LAN. 5. Als u de verbinding in Ad-Hoc-modus wilt beëindigen, stelt u de iPad-instellingen in [Instellingen] " [Wi-Fi] " [Kies een netwerk] in op de vorige status. Voor meer informatie over de WPS-bediening van het Wireless LAN-toegangspunt raadpleegt u de gebruikershandleiding van het Wireless LAN-toegangspunt. U kunt de draadloze verbinding gebruiken van een iOSapp zoals “Piano Partner”. Kies “RP401R of F-130R” in het instrumentselectiescherm van uw iOS-app. 15 Nederlands 2. Kies in de functiemodus (knop [Metronome]+[Split]) “F17” en druk op de knop [s] (p. 12). Als de display de indicatie weer zou geven uit deze afbeelding, voegt u “00” toe als hoogte twee cijfers, en voert u “00555” in als ad-hoc-sleutel. Dit is een standaard die het maken van beveiligingsinstellingen voor verbindingen met Wireless LAN-toegangspunten vereenvoudigt. Wij raden u aan WPS te gebruiken wanneer u verbinding maakt met een Wireless LAN-toegangspunt. 1. Of druk op knop [y] om te annuleren. Português Wat is WPS? Druk nogmaals op de knop [s] om uit te voeren. Van de vijfcijferige ad-hoc-sleutel worden de onderste drie cijfers weergegeven. De eerste keer dat u deze eenheid verbindt met een nieuw draadloos netwerk, moet u de volgende procedure (WPS) uitvoeren om deel uit te maken van het draadloze netwerk. Deze procedure is slechts één keer nodig. (Zodra u verbinding hebt gemaakt met het netwerk, is deze procedure niet langer vereist.) Kies in de functiemodus (knop [Metronome]+[Split]) “F16” en druk op de knop [s] (p. 12). Español Basisverbindingsmethode (Verbinding maken via WPS) 1. Italiano De iPad of een ander draadloos apparaat dat verbonden is in Ad-Hoc-modus kan niet met internet of een ander draadloos apparaat communiceren. Een iPad of een ander draadloos apparaat met mobiele functie kan echter wel verbinding maken met internet via de mobiele verbinding. Als u een mobiele verbinding gebruikt voor internet, moet u weten dat er kosten in rekening kunnen worden gebracht afhankelijk van uw contract. *1 Het Wireless LAN-toegangspunt dat u gebruikt moet WPS ondersteunen. Als u geen verbinding kunt maken met het Wireless LAN-toegangspunt, probeert u een verbinding te maken met de Ad-Hoc-modus. Français Beperkingen Deutsch Vereiste items voor het gebruik van de Wireless LAN-functie Verbinding maken in Ad-Hoc-modus English Wireless LAN • Alle verbindingsgegevens worden gewist als u de fabriekswaarden herstelt. °Problemen oplossen Probleem Oorzaak/handeling U gebruikt de hoofdtelefoon en het geluid is gedempt, maar toch hoort u een dof geluid wanneer u het klavier bespeelt Dit apparaat maakt gebruik van een hamerklavier om de aanslag van een akoestische piano zo realistisch mogelijk te benaderen. Dit betekent dat u de hamers hoort kloppen wanneer u het klavier bespeelt, net zoals dat het geval is bij het bespelen van een akoestische piano. Aangezien u het volume van dit apparaat kunt regelen, hoort u in bepaalde situaties mogelijk het geluid van de hamers. Dit wijst niet op een defect. Als u problemen ervaart met trillingen die doorgegeven worden aan de vloer of muren, kunt u de trillingen mogelijk beperken door de piano niet tegen de muur te plaatsen of door een in de handel verkrijgbare antivibratiemat die geschikt is voor piano's op de vloer te leggen. Het apparaat wordt automatisch uitgeschakeld Als er 30 minuten verstreken zijn na het uitvoeren van de laatste handeling, wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld (dit is de fabrieksinstelling). Als u niet wilt dat het apparaat automatisch uitgeschakeld wordt, stelt u de “Auto Off”-functie in op “OFF” (p. 14). Het apparaat kan niet ingeschakeld worden Is de netstroomadapter correct aangesloten? (p. 9) Is het pedaal correct aangesloten? Sluit de kabel stevig aan op de pedaalaansluiting (p. 9). Het pedaal werkt niet of de pedaalfunctie zit “vast” Als u de pedaalkabel loskoppelt terwijl het apparaat ingeschakeld is, blijft het pedaaleffect mogelijk ingeschakeld. U moet het apparaat uitschakelen voor u de pedaalkabel aansluit of loskoppelt. Probleem Oorzaak/handeling U hoort een hoge toon Als u dit hoort in een hoofdtelefoon: Pianoklanken die helder en scherp van aard zijn, bevatten componenten met een substantieel hoge frequentie die kunnen klinken alsof er een metaaltoon toegevoegd is. Dit komt doordat de kenmerken van een akoestische piano getrouw gereproduceerd worden. Dit wijst dus niet op een defect. Deze toon is opvallender aanwezig als het ambience-effect in sterke mate toegepast wordt. Mogelijk kunt u de toon dus minimaliseren door het ambience-effect te verminderen. Als u dit niet in een hoofdtelefoon hoort: Mogelijk heeft dit een andere oorzaak (bijvoorbeeld resonantie in het apparaat). Neem contact op met uw handelaar, het dichtstbijzijnde Roland Service Center of een bevoegde Roland-verdeler, zoals wordt vermeld op de pagina “Informatie”. Als u het volume instelt op het maximum, wordt het geluid afhankelijk van uw prestaties mogelijk vervormd. Verlaag in dat geval het volume. Fout of zoemend geluid Is Twin Piano ingeschakeld? Als Twin Piano ingeschakeld is, werkt het rechterpedaal alleen voor de partij voor de rechterhand en het linkerpedaal alleen voor de partij voor de linkerhand van het klavier (p. 3). Onvoldoende volume Is het mogelijk dat de volumelimietinstelling het maximumvolume heeft verlaagd? Het volume kan niet luider zijn dan de ingestelde volumelimiet. Wijzig de volumelimietinstelling (p. 14). Het volume­ niveau van het instrument dat aangesloten is op de ingang is te laag Gebruikt u een verbindingskabel met weerstand? Gebruik een verbindingskabel zonder weerstand. Is er een hoofdtelefoon aangesloten? Is er een stekker ingebracht in een hoofdtelefoonaansluiting? De luidsprekers produceren geen geluid als er een hoofdtelefoon of een stekker aangesloten is op een hoofdtelefoonaansluiting (p. 9). Is Local Control ingesteld op “Off”? Als Local Control ingesteld is op Off, wordt er geen geluid weergegeven van het klavier. Stel Local Control in op On (p. 13). Niet alle noten die u speelt, worden geproduceerd De maximale simultane polyfonie bedraagt 128 stemmen. Als u de functie Dual Tone (p. 2) gebruikt en u meespeelt met een song of als u het demperpedaal uitvoerig gebruikt, overschrijden de muzikale gegevens mogelijk de beschikbare polyfonie, waardoor er sommige van de gespeelde noten kunnen wegvallen. De Wireless LAN-functie gebruiken Probleem U hoort klanken dubbel wanneer u het klavier bespeelt De standaard 802.11a/b voor draadloze netwerken wordt niet ondersteund. Gebruik in plaats daarvan de standaard 802.11g/n (2,4 GHz) voor draadloze netwerken. Kan geen verbinding maken met een Wireless LANtoegangspunt De noten van een piano worden gestemd via een unieke methode (Stretched Tuning), waardoor noten in het hogere bereik een iets hogere toonhoogte en noten in het lagere bereik een iets lagere toonhoogte hebben. De toonhoogte voelt hierdoor mogelijk fout aan, maar zo moet een akoestische piano klinken. Hebt u een dubbele klank geselecteerd? (p. 2) Nagalm blijft actief ook al Het pianogeluid van deze digitale piano simuleert getrouw het gevoel hebt u het van diepte en resonantie van een akoestische piano. Daarom kan het Ambience-effect lijken of er nog nagalm is ook als het Ambience-effect is uitgeschakeld. uitgeschakeld. Het geluid van de hogere noten wijzigt plots vanaf een bepaalde toets 16 Op een akoestische piano blijven de ongeveer anderhalve octaaf noten aan het hoge uiteinde van het klavier weerklinken, ongeacht het gebruik van het demperpedaal. Het toonkarakter van deze noten is ook enigszins verschillend. Dit apparaat zorgt voor een getrouwe weergave van dit kenmerk van akoestische piano's. Op dit apparaat zal het bereik dat niet beïnvloed wordt door het demperpedaal wijzigen in overeenstemming met de Transpose-instelling. De WEP-verificatiemethode wordt niet ondersteund. Gebruik in plaats daarvan de WPA- of WPA2-verificatiemethode. Zorg ervoor dat DHCP is ingeschakeld voor uw Wireless LANtoegangspunt. De verbinding kan mogelijk mislukken door de status van het radiosignaal. Als dit het geval is, gebruikt u de procedure beschreven in “Basisverbindingsmethode (Verbinding maken via WPS)” (p. 15) en maakt u opnieuw verbinding met uw Wireless LAN-toegangspunt. Er is een limiet op de verbindingsgegevens die kunnen worden onthouden. Als u een nieuwe verbinding maakt, kunnen oudere verbindingsgegevens verwijderd worden. Alle verbindingsgegevens worden verwijderd als u de fabriekswaarden herstelt. Als de verbindingsgegevens zijn verwijderd, maakt u opnieuw verbinding met het Wireless LAN-toegangspunt. Klopt de Master Tune-instelling? (p. 11) Wanneer dit apparaat verbonden is met een externe sequencer, schakelt u Local Control uit. U kunt er ook voor kiezen om de Soft Thru-functie van de sequencer uit te schakelen (p. 13). Oorzaak/handeling Zorg ervoor dat uw Wireless LAN-toegangspunt WPS ondersteunt. Als uw Wireless LAN-toegangspunt WPS niet ondersteunt, kunt u verbinding maken volgens de procedure beschreven in “Verbinding maken in Ad-Hoc-modus” (p. 15). Hebt u Transpose-instellingen doorgevoerd? (p. 12) De toonhoogte van het klavier of de song is niet correct • Plaats dit apparaat 10–15 cm verwijderd van muren of andere oppervlakken. • Houd het volumeniveau laag. • Plaats het apparaat uit de buurt van voorwerpen die resoneren. Als u dit hoort in een hoofdtelefoon: Mogelijk heeft dit een andere oorzaak. Neem contact op met uw handelaar, het dichtstbijzijnde Roland Service Center of een bevoegde Roland-verdeler, zoals wordt vermeld op de pagina “Informatie”. Is het volume van het apparaat of van de aangesloten apparatuur gedempt? Geen geluid/ Geen geluid wanneer u een song afspeelt Als u dit niet in een hoofdtelefoon hoort: Als u speelt bij een hoog volumeniveau, gaan de luidsprekers of voorwerpen in de buurt van het apparaat mogelijk resoneren. Fluorescentielampen of glazen deuren kunnen ook aanzienlijk resoneren. Dit is vooral het geval bij lagere noten en hogere volumes. U kunt de volgende voorzorgsmaatregelen treffen om resonanties te minimaliseren. De communicatie is onstabiel De communicatie kan mogelijk onstabiel worden afhankelijk van het gebruik van het radiofrequentiespectrum. Als de communicatie onstabiel is, kan de reactie vertragen of als audiocommunicatie wordt gebruikt, kunnen er problemen met de audio optreden. De volgende handelingen kunnen de situatie verbeteren. • Plaats het toegangspunt voor draadloos LAN en deze eenheid dichter bij elkaar. • Wijzig de kanaalinstelling van het toegangspunt voor draadloos LAN. Is de eenheid ingeschakeld? De eenheid is niet gevonden in de instrumentverbindingen van de iOS-app (zoals “Piano Partner”) Is de draadloze USB-dapter (WNA1100-RL) in de eenheid geplaatst? Is de eenheid verbonden met het draadloos LAN? Zijn de eenheid en de iPad verbonden met hetzelfde netwerk (hetzelfde toegangspunt voor draadloos LAN)? Is het toegangspunt voor draadloos LAN zo ingesteld dat communicatie tussen draadloze LAN-apparaten mogelijk is? Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw Wireless LANtoegangspunt voor meer informatie over instellingen. °Berichtenlijst Aanduiding Betekenis Geen USB-stick aangesloten. Sluit een USB-stick aan en probeer het nogmaals. E.11 Onvoldoende ruimte vrij op de opslagbestemming. Sluit een andere USB-stick aan of verwijder ongewenste gegevens (songs) en probeer het nogmaals. E.14 Tijdens het lezen is een fout opgetreden. Mogelijk is de USB-stick beschadigd. Sluit een andere USB-stick aan en probeer het nogmaals. Mogelijk moet u de USB-stick ook formatteren (p. 7). E.15 Het bestand kan niet worden gelezen. De gegevensindeling is niet geschikt voor de eenheid. E.16 De gegevens kunnen niet snel genoeg worden gelezen tijdens het afspelen van de song. Nadat u een paar seconden hebt gewacht, kunt u de song mogelijk afspelen door nogmaals op de knop [s] te drukken. E.18 Deze audio-indeling wordt niet ondersteund. Gebruik audio-bestanden met de indeling WAV, 44,1 kHz, 16-bits lineair. E.30 Het interne geheugen van de eenheid is vol. E.40 De eenheid kan de overmatige hoeveelheid MIDI-gegevens afkomstig van het externe USB MIDI-apparaat niet verwerken. Verminder de hoeveelheid MIDI-gegevens die naar het apparaat worden verzonden. E.46 Het toegangspunt wordt niet ondersteund. Gebruik de WPA- of WPA2-verificatiemethode. E.51 Mogelijk is er een probleem met het systeem. Herhaal de procedure vanaf het begin. Als het probleem niet opgelost raakt na een aantal pogingen, neemt u contact op met het Roland Service Center. E.65 De aansluiting van de USB-stick heeft een krachtige stroomstoot ondergaan. Controleer of er geen problemen zijn met het externe medium, en schakel de stroom uit en weer in. --- De functie Panel Lock is ingeschakeld (p. 9). PU Knipperend cijfer Italiano E.10 Français Tijdens het schrijven is er een fout opgetreden. Mogelijk staat de beveiligingstab van het externe medium in de stand “Beveiligd (schrijven verboden)” of is het externe medium niet geformatteerd. Deutsch E.02 English E.01 Het muziekbestand dat u probeert op te slaan, is alleen-lezen. Het kan niet worden opgeslagen. Wanneer u een song afspeelt, wordt deze tekst weergegeven als de song start met een upbeat. Als de functie Automatisch uitschakelen actief is, knippert de resterende tijd voordat het apparaat zichzelf uitschakelt. Español Português Nederlands 17 °HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN WAARSCHUWING Om de stroomtoevoer naar het apparaat volledig af te sluiten, trekt u de stekker uit het stopcontact. Zelfs als de voedingsschakelaar in de uit-stand staat, is deze eenheid niet volledig gescheiden van de stroomtoevoer. Als u de stroomtoevoer volledig wilt afsluiten, zet u de aan/uit-knop op het apparaat uit en trekt u de stekker uit het stopcontact. Steek de stekker van het netsnoer daarom in een stopcontact dat gemakkelijk bereikbaar is. Over de functie Automatisch uitschakelen Dit apparaat wordt automatisch uitgeschakeld na een vooraf ingestelde tijdsspanne sinds het apparaat voor het laatst werd gebruikt om muziek af te spelen of sinds de knoppen of bedieningselementen van het apparaat voor het laatst werden gebruikt (Auto Off-functie). Als u niet wilt dat het apparaat automatisch wordt uitgeschakeld, schakelt u de Auto Off-functie uit (p. 14). OPGELET WAARSCHUWING Gebruik uitsluitend de meegeleverde netstroomadapter en de juiste spanning Gebruik alleen de netstroomadapter die bij het apparaat wordt geleverd. Ga na of het lijnvoltage van het elektriciteitsnet overeenkomt met het ingangsvoltage dat op de netstroomadapter wordt weergegeven. Andere netstroomadapters gebruiken mogelijk een andere polariteit of zijn ontworpen voor een ander voltage. Het gebruik van dergelijke adapters kan resulteren in schade, defecten of elektrische schokken. Gebruik alleen het meegeleverde netsnoer Gebruik alleen het bevestigde netsnoer. Sluit het meegeleverde netsnoer ook niet aan op andere apparaten. OPGELET Voorzorgsmaatregelen bij het verplaatsen van deze eenheid Houd kleine voorwerpen buiten het bereik van kinderen Houd bij het verplaatsen van het instrument rekening met de hieronder genoemde voorzorgsmaatregelen. Er zijn minstens twee personen nodig om het apparaat veilig op te tillen en te verplaatsen. Het apparaat dient voorzichtig behandeld en altijd horizontaal gehouden te worden. Zorg ervoor dat u het apparaat goed vasthoudt om uzelf tegen verwondingen en het instrument tegen beschadigingen te beschermen. Bewaar de volgende kleine onderdelen buiten het bereik van kleine kinderen om het per ongeluk inslikken van deze onderdelen te voorkomen. • Controleer of de schroeven waarmee het apparaat aan de standaard (RP401R) of de zijschotten (F-130R) is bevestigd niet los zijn gekomen. Wanneer dit het geval is, draait u deze opnieuw vast. • Koppel het netsnoer los. • Koppel alle kabels van externe apparaten los. • Bijgeleverde onderdelen/verwijderbare onderdelen Schroeven Let op dat u zich niet brandt De zone die weergegeven wordt op de afbeelding kan erg heet worden; wees voorzichtig dat u zich niet verbrand. RP401R • Draai de regelaars van de standaard omhoog (RP401R). • Sluit het deksel. OPGELET Maak de stekker los als de eenheid gedurende een langere periode niet wordt gebruikt In het onwaarschijnlijke geval van een storing kan brand optreden. • Verwijder de muziekstandaard (RP401R) F-130R Let op dat u uw vingers niet knelt Zorg er bij het verplaatsen van de volgende bewegende onderdelen voor dat uw vingers, tenen enz. niet bekneld raken. Als een kind de eenheid gebruikt, moet een volwassene in de buurt zijn voor supervisie en advies. • Deksel (p. 10) • Pedalen (p. 8) °BELANGRIJKE OPMERKINGEN Plaatsing • Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht, plaats het niet in de buurt van warmtebronnen, laat het niet achter in een gesloten voertuig en stel het op geen enkele andere wijze bloot aan extreme temperaturen. Laat ook geen verlichting die in de buurt van het apparaat wordt gebruikt (zoals een pianolamp) of sterke spots gedurende langere tijd op dezelfde plaats op het apparaat schijnen. Overmatige hitte kan het apparaat vervormen of verkleuren. • Plaats nooit voorwerpen op het klavier. Dat kan leiden tot defecten, zoals toetsen die geen signaal meer geven. • Afhankelijk van het materiaal en de temperatuur van het oppervlak waarop u het apparaat plaatst, is het mogelijk dat de rubberen voetjes het oppervlak doen verkleuren of beschadigen. U kunt een stuk vilt of stof onder de rubberen voetstukken plaatsen om dit te voorkomen. Zorg er in dat geval voor dat de eenheid niet verschuift of per ongeluk in beweging komt (F-130R). Onderhoud • Gebruik voor het reinigen van dit apparaat een droge, zachte doek of een licht bevochtigde doek. Probeer het volledige oppervlak met dezelfde kracht te reinigen met de nerf van het hout mee. Als u te hard op eenzelfde plek wrijft, kan de afwerking beschadigd raken. Reparaties en gegevens • Voordat de eenheid voor reparaties wordt verzonden, maakt u een back-up van de gegevens die op het apparaat zijn opgeslagen of noteert u de nodige gegevens op papier als u dat wilt. Tijdens de reparatie doen wij uiteraard ons uiterste best om de gegevens die op uw apparaat zijn opgeslagen, te behouden, maar er kunnen gevallen zijn waarbij de opgeslagen inhoud niet kan worden hersteld, bijvoorbeeld wanneer het fysieke geheugen beschadigd is geraakt. Roland kan niet aansprakelijk worden gesteld voor het herstel van opgeslagen inhoud die verloren is gegaan. Extra voorzorgsmaatregelen • Alle op de eenheid opgeslagen gegevens kunnen verloren raken als gevolg van apparaatstoring, onjuiste omgang, onjuiste bediening enz. Om uzelf te beschermen tegen onherstelbaar gegevensverlies moet u een gewoonte maken van regelmatige back-ups van de gegevens die op de eenheid zijn opgeslagen. • Roland kan niet aansprakelijk worden gesteld voor het herstel van opgeslagen inhoud die verloren is gegaan. • Voer nooit druk uit op het scherm en sla er nooit tegen. • Het geluid van toetsen die worden aangeslagen en trillingen die door het bespelen van een instrument geproduceerd worden, kunnen via een vloer of muur onverwacht ver worden doorgegeven. Let erop geen hinder te veroorzaken voor andere personen in de buurt. • Oefen geen overmatige druk uit op de muziekstandaard terwijl deze in gebruik is (RP401R). 18 • Let er bij het openen en sluiten van het deksel op dat u uw vingers niet klemt tussen het bewegende deel en het paneel. Als kleine kinderen aanwezig zijn, moet een volwassene voor supervisie en begeleiding zorgen. • De auteursrechten op de inhoud van dit product (golfvormgegevens van het geluid, stijlgegevens, begeleidende patronen, frasegegevens, audioloops en beeldgegevens) zijn voorbehouden door Roland Corporation. • Hang uitsluitend een hoofdtelefoon aan de hoofdtelefoonhaak. Oefen geen overmatige druk uit op de haak. Doet u dit wel, dan kunt u de haak beschadigen. • Kopers van dit product hebben de toestemming de betreffende inhoud (behalve songgegevens zoals demosongs) te gebruiken voor het aanmaken, uitvoeren, opnemen en verdelen van originele muziekuitvoeringen. Extern geheugen gebruiken • Leef de volgende voorzorgsmaatregelen na wanneer u externe geheugenapparaten gebruikt. Zorg er ook voor dat u alle voorzorgsmaatregelen naleeft die met het externe geheugenapparaat werden meegeleverd. • Verwijder het apparaat niet terwijl het aan het lezen/schrijven is. • Om schade als gevolg van statische elektriciteit te voorkomen, moet u zorgen dat alle statische elektriciteit van uw eigen lichaam is ontladen voordat u het apparaat aanraakt. Intellectueel eigendomsrecht • Het opnemen met audio- of videoapparatuur, kopiëren, herwerken, distribueren, verkopen, leasen, uitvoeren of uitzenden van materiaal (muziek, videomateriaal, uitzendingen, liveoptredens enzovoort) onder auteursrecht dat geheel of gedeeltelijk eigendom is van een derde, is wettelijk verboden zonder de toestemming van de auteursrechteigenaar. • Gebruik dit apparaat niet voor doeleinden die de auteursrechten van een derde kunnen schenden. Wij kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor schendingen van auteursrechten van derden door uw gebruik van dit apparaat. • Kopers van dit product hebben GEEN toestemming om de betreffende inhoud in de oorspronkelijke of een gewijzigde vorm aan het apparaat te onttrekken met als doel het verspreiden van een opgenomen medium met de betreffende inhoud of het ter beschikking stellen van deze inhoud via een computernetwerk. • XGlite ( ) is een gedeponeerd handelsmerk of een handelsmerk van de Yamaha Corporation. • Roland, SuperNATURAL en GS zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Roland Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. • Apple, iPad zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Apple Inc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Roland F-130R de handleiding

Categorie
Muziekinstrumenten
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor