Candy CCE160X Handleiding

Categorie
Open haarden
Type
Handleiding
- 22 -
Press any key to deactivate the function.
Filter Alarm:
•SaturationofAnti-greaseFilters:
This function is activated after the appliance has been running
for approximately 30 hours.
The letter “F” and the current extraction rate level will alternate
on the display. The anti-grease lters must be cleaned.
To reset the function, press the “A” button for a few seconds.
•SaturationofCarbonFilters:
This function is activated after the appliance has been running
for approximately 120 hours.
The letter “A” and the current extraction rate level will alternate
on the display. The carbon lters must be replaced.
To reset the function, press the “A” button for a few seconds.
CUSTOMER ASSISTANCE SERVICE
Before contacting the Technical Assistance Service.
If the product does not operate at all, we advise you to:
- Check that the plug has been inserted into the power socket
correctly.
If you cannot identify the cause of the operating anomaly:
switch o the appliance (do not subject it to rough treatment)
and contact the Assistance Service.
PRODUCT SERIAL NUMBER. Where can I nd it?
It is important that you inform the Assistance Service of your
product code and its serial number (a 16-character code which
begins with the number 3); this can be found on the guarantee
certicate or on the data plate located inside the appliance.
This will help to avoid wasted journeys being made by techni-
cians, thereby (and most signicantly) saving the correspon-
ding callout charges.
THE MANUFACTURER DECLINES ALL RESPONSIBILITY
FOR EVENTUAL DAMAGES CAUSED BY BREACHING THE
ABOVE WARNINGS.
NEDERLANDS
NL
ALGEMEEN
Lees aandachtig de inhoud van deze handleiding. Hierin staan
belangrijke aanwijzingen voor een veilige installatie, gebruik
en onderhoud. Bewaar de handleiding om die later te kunnen
raadplegen. Het toestel werd ontworpen in een versie voor
afzuiging (evacuatie van de lucht naar buiten - Afb.1B) en
voor filtering (recirculatie van de lucht binnen - Afb.1A) of met
externe motor (Afb.1C).
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
1. Opletten indien tegelijkertijd een afzuigkap en een
brander of haard functioneren die afhankelijk zijn van
de omgevingslucht en gevoed worden door een andere
energiebron dan de elektrische energie. De afzuigkap kan de
lucht die de brander of haard nodig heeft voor de verbranding
aan de omgeving onttrekken. De negatieve druk in de
omgeving mag niet boven de 4 Pa (4x10-5 bar) liggen. Voor
een veilige werking dient u te zorgen voor een goede ventilatie
van de ruimte. Voor de afvoer naar buiten moet u zich houden
aan de geldende voorschriften die van toepassing zijn in uw
land.
Voordat u het model op het elektriciteitsnet aansluit:
- Controleer op het gegevensplaatje (aan de binnenkant van
het apparaat) of de spanning en het vermogen overeenkomen
met die van het net, en of de stekker geschikt is voor de
aansluiting. Neem in geval van twijfel contact op met een
gekwalificeerde elektricien.
- Als de voedingskabel beschadigd is dient deze te
worden vervangen door een andere kabel of een speciale
kabelcombinatie, beschikbaar bij de fabrikant of de technische
servicedienst.
- Verbind het mechanisme aan de voeding m.b.v. en stekker
met zekering 3A of aan de twee draden van de tweefase
beschermd met een 3A zekering.
2. Attentie!
In bepaalde omstandigheden kunnen huishoudelijke
apparaten gevaarlijk zijn.
A) Probeer niet om de filters te controleren terwijl de
afzuigkap werkt.
B) Raak de lampen en de zones vlakbij niet aan als de
verlichting lang aan is of kort daarna.
C) Het is verboden om eten met open vlam te bereiden
onder de kap.
D) Voorkom open vlammen, deze zijn schadelijk voor de
filters en brandgevaarlijk.
E) Controleer voortdurend gebakken waren om te
voorkomen dat hete olie vlam vat.
F) Voor elke willekeurige onderhoudsbeurt moet men de
elektrische energie afschakelen.
G) Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door kinderen
of andere personen die toezicht nodig hebben.
H) Controleer dat kinderen niet met het apparaat spelen.
I) Als de afzuigkap tegelijk met andere apparaten wordt
gebruikt die gas of andere brandstoffen verbranden, moet
het vertrek goed worden geventileerd.
L) Als de reinigingswerkzaamheden niet worden
uitgevoerd zoals aangegeven in de handleiding loopt u
het risico dat er brand uitbreekt.
Dit apparaat is voorzien van het keurmerk Waste Electrical
and Electronic Equipment (WEEE), zoals vastgesteld door
de Europese Norm 2002/96/EC. Door te zorgen dat de
afvalverwijdering van dit product correct wordt uitgevoerd,
werkt de gebruiker mee aan het voorkomen van potentiële
negatieve consequenties voor omgeving en gezondheid.
Het symbool op het product of op het bijgeleverde
documentatiemateriaal geeft aan dat het niet moet
worden behandeld als normaal huisvuil, maar dat het
moet worden ingeleverd bij een speciaal verzamelpunt voor
het recyclen van elektrische en elektronische apparatuur. De
afvalverwijdering moet plaatsvinden in het respect van de
gemeentelijke normen. Voor meer informatie over het
onderhoud en het recyclen van dit product kunt u contact
opnemen met uw gemeente, de locale reinigingsdienst, of de
winkel waar u het product heeft aangeschaft.
INSTALLATIE INSTRUCTIES
•Dewerkzaamhedenm.b.tdemontageendeelektrische
aansluiting dienen verricht te worden door gespecialiseerd
personeel.
•Gebruikbeschermendehandschoenenalvorensmetde
montagewerkzaamheden te beginnen.
•Elektrischeaansluiting:
Opgelet! Controleer het gegevensplaatje binnen in het
apparaat:
- 23 -
- Als op het plaatje het symbool staat, betekent het dat
het apparaat niet geaard hoeft te worden, volg in dit geval
de aanwijzingen voor isolatieclasse II.
- Als het symbool niet op het plaatje staat, voer dan de
aanwijzingen voor isolatieclasse I uit.
Isolatieclasse II
Het apparaat is gemaakt in klasse II (dubbel geïsoleerd),
het snoer hoeft derhalve niet op een geaard stopcontact
aangesloten te worden.
De stekker moet na de installatie van het apparaat gemakkelijk
toegankelijk zijn.
In het geval dat het apparaat een kabel zonder stekker
heeft, moet men deze op het electrische net aansluiten
met een schakelaar tussen apparaat en net, waarvan alle
polen onderbroken worden; de minimale opening tussen
de contacten moet 3 mm zijn en de schakelaar moet
gedimensioneerd zijn voor de belasting en voldoen aan de
van kracht zijnde normen.
De aansluiting op het elektriciteitsnet moet als volgt
uitgevoerd worden:
BRUIN = L lijn
BLAUW = N neutraal.
Isolatieclasse I
Dit apparaat is gebouwd in klasse I, en moet daarom aan een
aardgeleiding worden verbonden.
De aansluiting op het elektrische net moet op de volgende
wijze worden uitgevoerd:
BRUIN = L lijn
BLAUW = N neutraal
GEEL/GROEN = aarde.
De neutrale kabel moet worden aangesloten op de
aansluitklem met het symbool N. De GEEL/GROEN kabel
moet worden aangesloten op de aansluitklem vlakbij het
aardsymbool .
Bij het aansluiten op het elektrische net moet u zich ervan
verzekeren dat het stopcontact een aardverbinding heeft.
Nadat u de afzuigkap heeft gemonteerd dient u ervoor te
zorgen dat het stopcontact makkelijk te bereiken is. In het
geval van een directe aansluiting op het elektrische net is het
noodzakelijk tussen het apparaat en het net een meerpolige
schakelaar aan te brengen met een minimum afstand van 3
mm tussen de contacten. Deze moet aangepast zijn aan het
elektrische vermogen en voldoen aan de geldende normen.
 Indien het gebruikte fornuis electrisch, op gas of met
inductie werkt, dan moet de minimale afstand hiertussen en
het laagste deel van de kap tenminste 65 cm bedragen. Sluit
de afvoer van de afzuigkap niet aan op een leiding waardoor
warme lucht circuleert of die gebruikt wordt voor de afvoer
van rook van apparaten die door een andere energiebron dan
elektrische energie gevoed worden. Voordat u verder gaat met
de montage dient u, om het apparaat makkelijker te kunnen
verplaatsen, de anti-vetfilter(s) te verwijderen (Afb.7A).
- Bij montage van het apparaat in de afzuigversie dient u voor
een gat voor de luchtafvoer te zorgen.
 We raden u aan een luchtafvoerbuis te gebruiken met
eenzelfde diameter als die van de luchtafvoeropening. Het
gebruik van een reduceerelement zou de prestaties van
het product kunnen beperken en het lawaai kunnen doen
toenemen.
•Bevestigingaandemuur:
- Maak de gaten A en neem daarbij de aangegeven maten in
acht (Afb.2).
- Bevestig het apparaat aan de muur op één horizontale lijn
met de keukenkastjes.
- Na de instelling bevestigt u de kap definitief met de 2
schroeven A (Afb.5).
Voor de verschillende montages maakt u gebruik van geschikte
schroeven en expansiepluggen afhankelijk van het type muur
(bv. gewapend beton, gipsplaat, enz.). Mochten de schroeven
en de pluggen bij het product geleverd zijn, dan dient u te
controleren of ze geschikt zijn voor het type muur waaraan
de kap bevestigd wordt.
•Bevestigingvandedecoratievetelescoopverbindingen:
- Zorg ervoor dat de elektrische voeding zich in de ruimte
bevindt die door de decoratieve verbinding in beslag
genomen wordt. Indien de afzuigversie of de versie met
externe motor geïnstalleerd moet worden, dan maakt u een
gat voor de luchtafvoer.
- Regel de breedte van de steunbeugel van het bovenste
verbindingsstuk (Afb.3).
- Vervolgens bevestigt u deze met de schroeven A (Afb.3) zo
aan het plafond dat het in lijn staat met uw kap.
- Neem hierbij de afstand vanaf het plafond in acht die
aangegeven wordt in Afb.2.
- Bevestig, met behulp van een verbindingsbuis, flens C op het
gat van de luchtafvoer (Afb.5).
- Plaats het bovenste verbindingsstuk in het onderste.
- Bevestig het onderste verbindingsstuk met de bijgeleverde
schroeven B (Afb.5) aan de kap, trek het bovenste
verbindingsstuk naar buiten tot aan de beugel en zet het
vast met de schroeven B (Afb.3).
- In het geval dat uw apparaat de aansluitingen onderaan heeft
zoals aangeduid op Afb.4A, zal het vastzetten gebeuren zoals
weergebracht op Afb.6A.
- Om de afzuigversie in de filterversie te veranderen dient u
uw verkoper om de actieve koolstoffilters te vragen en de
montageinstructies te volgen.
•Filterversie:
Attentie!
- Om de kap te veranderen van de AFZUIG- naar de FILTER-
versie, moet men de koolfilters bij de eigen dealer als
toebehoren bestellen. Er zijn twee verschillende typen kits
verkrijgbaar, een met koolstoffilterdozen (Afb.7B) en de andere
met herbruikbare koolstoffilters (wasbaar) (Afb.7C).
- Om de koolstoffilterdozen X te vervangen, moet men de
hendel naar buiten trekken, zoals aangegeven in Afb.7B.
GEBRUIK EN ONDERHOUD
 We raden aan het apparaat aan te zetten voordat u met de
bereiding begint van elke willekeurige maaltijd. We raden u
aan het apparaat 15 minuten aan te laten nadat het eten bereid
is, voor een optimale luchtverversing. De goede werking
van de afzuigkap hangt af van een regelmatig en correct
onderhoud; in het bijzonder moet men aandacht besteden
aan het vetfilter en aan het filter met actieve koolstof.
•Devetfilter heeft als doel de vetdeeltjes die in de lucht
hangen tegen te houden, bijgevolg is deze filter onderhevig
aan verstoppen na een bepaalde tijd, afhankelijk van het
gebruik van het apparaat.
- Om brandgevaar te voorkomen, moeten de vetfilters
hoogstens iedere 2 maanden met de hand gewassen worden
met neutrale vloeibare reinigingsmiddelen die niet schuren
ofwel in de vaatwasser op lage temperatuur met korte cycli.
- Na enkele wasbeurten kunnen er kleurveranderingen
optreden. Dit feit geeft u geen recht op een klacht voor
eventuele vervanging.
•Deactievekoolstoffilters dienen om de lucht te zuiveren
die in het milieu wordt uitgestoten, en heeft als functie de
- 24 -
onaangename geuren die bij het koken vrijkomen op te
vangen.
- De actieve koolstoffilters die niet regenereerbaar zijn,
moeten hoogstens iedere 4 maanden worden vervangen. De
verzadiging van de actieve koolstof hangt af van een min of
meer langdurig gebruik van het apparaat, van het type keuken
en van de regelmaat waarmee de schoonmaak van de vetfilter
wordt uitgevoerd.
- De regenereerbare actieve koolstoffilters moeten met de hand
worden gewassen met neutrale detergenten die niet schuren,
of in de vaatwasser bij een maximumtemperatuur van 65°C (de
wascyclus moet gebeuren zonder vaat). Neem het overtollige
water weg zonder de filter te beschadigen, verwijder de plastic
delen en laat het matrasje in de oven drogen gedurende
minstens 15 minuten bij een maximumtemperatuur van 100°C.
Om de werking van de regenereerbare koolstoffilter efficiënt
te houden, moet deze handeling iedere 2 maanden worden
herhaald. Ze moeten worden vervangen na hoogstens 3 jaar
ofwel wanneer het matrasje beschadigd geraakt is.
•Hetisbelangrijkdatdevetfiltersenderegenereerbare
actieve koolstoffilters goed droog zijn vooraleer ze
opnieuw te monteren.
Maak de kap zowel van binnen als van buiten
regelmatig schoon met behulp van een doek gedrenkt
in gedenatureerde alcohol of neutrale vloeibare
schoonmaakmiddelen die niet schuren.
 De verlichtingsinstallatie is ontworpen voor het gebruik
tijdens het koken en niet voor langdurig gebruik als algemene
verlichting van het vertrek. Langdurig gebruik van de
verlichting vermindert gevoelig de gemiddelde levensduur
van de lampen.
 Als het apparaat uitgerust is met de serviceverlichting dan
kan deze gebruikt worden voor langdurig gebruik van de
algemene verlichting van het vertrek.
•Attentie: het niet naleven van de waarschuwingen voor
schoonmaak van de kap en de vervanging en schoonmaak
van de filters brengt brandgevaar met zich mee. Het is
daarom aangeraden om zich te houden aan de voorgestelde
instructies.
•Vervangingvandehalogeenlampen(Afb.8):
Om de lampen te vervangen, moet men deze voorzichtig met
een kleine platte schroevendraaier of iets soortgelijks uit de
houder lichten. OPGELET! Let er op dat men hierbij geen
krassen maakt op de kap. Vervang de lamp met een nieuw
van het zelfde type.
•Vervangingvandehalogeenlampen(Afb.9):
Om de halogeenlampen B te vervangen moet men het
glaasje C verwijderen door een voorwerp als hefboom in de
daarvoor bestemde spleten te steken. Vervang met lampen
van hetzelfde type. Opgelet: raak de lampen niet met de
blote handen aan.
•VervangingvandeLED-lampen(Afb.10):
Als de versie van het apparaat met LED-lampen is, dan
is voor de vervanging daarvan de tussenkomst van een
gespecialiseerd technicus nodig.
•Kontroller(Afb.12):
Toets A = Schakelt de lichten in/uit. Door de toets enkele
seconden in te drukken, wordt de signalering alarm lters
gereset.
Toets B = Schakelt het apparaat in/verlaagt het afzuigvermo-
gen van de motor. Als de kap op de 1e snelheid staat, schakelt
het de kap uit.
Automatische afzuigfunctie: Deze functie stelt het apparaat
in staat om het afzuigvermogen van de motor automatisch
te wijzigen, afhankelijk van de kwaliteit van de eronder
aanwezige lucht. Dit gebeurt dankzij de sensor die zich op de
onderzijde van de kap bevindt (Afb.11).
Om de functie te actveren, enkele seconden op toets “B”
drukken. Het display zal de letter “S“ tonen.
Wanneer u de kap inschakelt, moet u een zekere tijd wachten,
afhankelijk van het type instelling van de sensor, vooraleer de
functie voor automatisch aanzuigen geactiveerd is. Zolang die
nog niet actief is, knippert het decimale punt op het display.
Wanneer de functie actief is, kunt u het aanzuigvermogen van
de motor niet handmatig wijzigen.
Wanneer de automatische functie op het einde van de wer-
kingscyclus van de motor actief is en als de kap niet binnen
10 minuten opnieuw gestart wordt, blijft de functie denitief
gedeactiveerd.
Dezelfde situatie doet zich voor als de functie geactiveerd
wordt en de motor niet binnen 10 minuten in werking treedt.
Instelling van de sensor: Op grond van het type kookvlak dat
men bezit (gas of elektrisch), is het mogelijk om de doeltref-
fende werking van de sensor te verhogen door een correcte
combinatie van kap/kookvlak tot stand te brengen.
Druk, om dit te doen, enkele seconden gelijktijdig op de
toetsen “B” en “D” als de motor uit is.
- Als men een kookvlak op gas met de kap wilt combineren,
druk dan op toets “B“. Het display zal afwisselend een “P” en
een “0” tonen.
- Als men een elektrisch kookvlak met de kap wilt combineren,
druk dan op toets “D“. Het display zal afwisselend een “P” en
een “1” tonen.
Druk, om de instelling te eindigen, enkele seconden op de
toetsen “B+D”.
Het apparaat is door de fabrikant reeds voor het elektrische
kookvlak ingesteld.
Intensief: Met deze functie kan het afzuigvermogen van de
motor gedurende circa 6 minuten tijdelijk verhoogd worden.
Druk, om deze functie te activeren, op toets “D“ nadat men
niveau 3 van het afzuigvermogen ingesteld heeft. Na het
verstrijken van de 6 minuten keert het apparaat terug naar
niveau 3 van het afzuigvermogen. Tijdens de werking wordt
de letter "P" op het display weergegeven.
Timer: Via deze functie kunt u de werkingstijd van het toestel
instellen op circa 15 minuten, ook indien daarna de snelheid
wordt gewijzigd; na deze ingestelde tijd wordt de kap uitge-
schakeld. Druk, om deze functie te activeren, op toets “E”.
Het display toont de knipperende decimale punt. Het is niet
mogelijk om de timer gelijktijdig met de intensieve functie te
activeren. De timer is niet van invloed op de werking van de
lampen. Om de functie uit te schakelen, moet het niveau van
het afzuigvermogen op “0” gezet worden.
Koolstolter: De koolstolters dienen voor het zuiveren van
de lucht die opnieuw in het vertrek gevoerd wordt. De lters
zijn niet wasbaar of regenereerbaar en moeten minstens om
de vier maanden vervangen worden. De verzadiging van
de koolstolters is afhankelijk van het al dan niet langdurig
gebruik van het apparaat, het type keuken en de regelmaat
waarmee het vetlter gereinigd wordt.
Druk, om de alarmfunctie van de koolstolters in te schakelen,
gelijktijdig op de toetsen A+E“.
- Als men het alarm van de koolstolters wilt inschakelen,
druk dan op toets “D“. Het display zal afwisselend een “A” en
een “1” tonen.
- Als men het alarm van de koolstolters wilt uitschakelen,
druk dan op toets “B“. Het display toont afwisselend een “A”
en een “0”.
Om deze handeling uit te schakelen, druk dan enkele se-
conden gelijktijdig op de toetsen A+E” terwijl de motor
uitgeschakeld is.
- 25 -
Toets C = Het display toont het afzuigvermogen van de
motor en alle functies die aan de eerder opgesomde toetsen
toegekend zijn.
Toets D = Met deze knop kan een hogere stand gekozen
worden.
Activering/deactivering WiFi: U kunt het toestel via externe
voorzieningen van op afstand bedienen. Houd de toetsen
"D+E" gedurende 3 seconden ingedrukt om de functie te
activeren. Op het display verschijnt "0" en de functie "Read
only" is actief. Indien de toetsen "D+E" gedurende 6 seconden
worden ingedrukt, wordt de functie "write" geactiveerd en
verschijnt "1" op het display.
Indien u de WiFi-module wilt resetten, houdt u "D+E" ge-
durende minstens 10 seconden ingedrukt, op het display
verschijnt "R".
Waakfunctie: Via deze functie kunt u het toestel de omgeving
gedurende een onbepaalde tijd laten bewaken. In geval van
onverhoedse veanderingen in de status van de lucht of plotse
verbrandingen zal de kap naar de aangesloten externe voorzie-
ningen een alarm versturen en er verschijnt een knipperende
"A" op het display. Houd de toets "E" ingedrukt om de functie
te activeren, op het display verschijnen drie horizontale lijnen.
Een decimaal punt knippert tot de sensor gestabiliseerd is.
Druk op een willekeurige toets om de functie te deactiveren.
Afweerfunctie: Deze functie simuleert de aanwezigheid van
personen in de woning. Het toestel doet de lichten volgens
cyclische herhalingen aan en uit (lichten 25 minuten aan
en lichten 5 minuten uit). Houd de toets "D" gedurende 5
seconden ingedrukt terwijl de kap uit staat om de functie te
activeren. Op het display verschijnen twee verticale lijnen.
Druk op een willekeurige toets om de functie te deactiveren.
Alarm Filters:
•Verzadigingvetlters:
Deze functie wordt na circa 30 uur werking van het apparaat
ingeschakeld.
Het display zal afwisselend de letter “F” en het niveau van het
afzuigvermogen tonen dat op dat moment werkzaam is. De
vetlters moeten dan gewassen worden.
Door enkele seconden op toets “A” te drukken, wordt de
functie gereset.
•Verzadigingkoolstolters:
Deze functie wordt na circa 120 uur werking van het apparaat
ingeschakeld.
Het display zal afwisselend de letter “A” en het niveau van het
afzuigvermogen tonen dat op dat moment werkzaam is. De
koolstolters moeten dan vervangen.
Door enkele seconden op toets “A” te drukken, wordt de
functie gereset.
TECHNISCHE SERVICEDIENST
Voor u de technische servicedienst inschakelt.
Indien u product niet juist functioneert, raden wij u aan:
- Te controleren of de stekker goed in het stopcontact zit.
Indien u de oorzaak van de onjuiste werking niet kunt vinden:
schakel het apparaat uit, sleutel niet aan het apparaat, en
schakel de Technische Servicedienst in.
REGISTRATIENUMMER PRODUCT. Waar bevindt het zich?
Het is van groot belang dat u de code van het product en het
registratienummer (16 nummers, die beginnen met het cijfer
3) doorgeeft aan de Technische Servicedienst dat u op het
garantiecerticaat terugvindt, of op het typeplaatje aan de
binnenkant van het apparaat.
Op deze wijze kunt u voorkomen dat de monteur onnodig
langskomt en bespaart u de voorrijkosten.
DE FABRIKANT IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR SCHADE
DIE VOORTVLOEIT UIT HET NIET IN ACHT NEMEN VAN DE
BOVENSTAANDE VOORSCHRIFTEN.
PORTUGUÊS
P
GENERALIDADES
Ler cuidadosamente o conteúdo do presente manual já que
este fornece indicações importantes referentes à segurança
de instalação, de uso e de manutenção. Conservar o manual
para qualquer ulterior consulta. O aparelho foi projectado
para utilização em versão aspirante (evacuação de ar para o
exterior - Fig.1B), filtrante (circulação de ar no interior - Fig.1A)
ou com motor exterior (Fig.1C).
ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA
1. Prestar atenção se estão funcionando contemporaneamente
uma coifa aspirante e um queimador ou um fogão dependentes
do ar ambiente e alimentados por uma energia que não a
elétrica, já que a coifa, aspirando, tira do ambiente o ar que o
queimador ou o fogão necesitam para a combustão. A pressão
negativa no local não deve ser superior a 4 Pa (4x10-5 bar).
Para um funcionamento seguro, providenciar uma oportuna
ventilação do local. Para a evacuação externa, ater-se às
disposições vigentes no seu País.
Antes de ligar o modelo à rede eléctrica:
- Controle a placa dos dados (posta no interior do aparelho)
para verificar que a tensão e a potência correspondam às da
rede e que a tomada seja apropriada. Em caso de dúvidas
interpele um electricista qualificado.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deverá ser
substituído por um cabo ou um conjunto especiais fornecidos
pelo fabricante ou pelo seu serviço de assistência técnica.
- Ligar o dispositivo à rede de alimentação através de uma ficha
com fusível 3A ou aos dois fios da bifásica protegidos por um
fusível 3A.
2. Atenção!
Em determinadas circunstâncias, os electrodomésticos
podem ser perigosos.
A)Nãoprocurecontrolarosfiltroscomoexaustorem
funcionamento.
B) Não toque as lâmpadas e as áreas adjacentes, durante
e logo pós o uso prolongado da instalação de iluminação.
C)Éproibidocozinharalimentosflambésoboexaustor.
D) Evite a chama livre, porque é danosa para os filtros e
perigosa para os incêndios.
E) Controle constantemente os alimentos fritos para evitar
que o óleo aquecido pegue fogo.
F) Antes de efectuar qualquer manutenção, desligue o
exaustordaredeeléctrica.
G) Este aparelho não é destinado ao uso por parte de
crianças ou pessoas que precisem de supervisão.
H) Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
I)Quandooexaustorforutilizadocontemporaneamente
a aparelhos que queimam gás ou outros combustíveis, o
local deverá ser adequadamente ventilado.
L) Se as operações de limpeza não forem efectuadas no
respeitodasinstruções,existeoriscodeincêndio.
Este aparelho está marcado em conformidade com a
Directiva Europeia 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE). Assegurar-se que este aparelho seja

Documenttranscriptie

Press any key to deactivate the function. Filter Alarm: • Saturation of Anti-grease Filters: This function is activated after the appliance has been running for approximately 30 hours. The letter “F” and the current extraction rate level will alternate on the display. The anti-grease filters must be cleaned. To reset the function, press the “A” button for a few seconds. • Saturation of Carbon Filters: This function is activated after the appliance has been running for approximately 120 hours. The letter “A” and the current extraction rate level will alternate on the display. The carbon filters must be replaced. To reset the function, press the “A” button for a few seconds. CUSTOMER ASSISTANCE SERVICE Before contacting the Technical Assistance Service. If the product does not operate at all, we advise you to: - Check that the plug has been inserted into the power socket correctly. If you cannot identify the cause of the operating anomaly: switch off the appliance (do not subject it to rough treatment) and contact the Assistance Service. PRODUCT SERIAL NUMBER. Where can I find it? It is important that you inform the Assistance Service of your product code and its serial number (a 16-character code which begins with the number 3); this can be found on the guarantee certificate or on the data plate located inside the appliance. This will help to avoid wasted journeys being made by technicians, thereby (and most significantly) saving the corresponding callout charges. THE MANUFACTURER DECLINES ALL RESPONSIBILITY FOR EVENTUAL DAMAGES CAUSED BY BREACHING THE ABOVE WARNINGS. NEDERLANDS NL ALGEMEEN Lees aandachtig de inhoud van deze handleiding. Hierin staan belangrijke aanwijzingen voor een veilige installatie, gebruik en onderhoud. Bewaar de handleiding om die later te kunnen raadplegen. Het toestel werd ontworpen in een versie voor afzuiging (evacuatie van de lucht naar buiten - Afb.1B) en voor filtering (recirculatie van de lucht binnen - Afb.1A) of met externe motor (Afb.1C). VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1. Opletten indien tegelijkertijd een afzuigkap en een brander of haard functioneren die afhankelijk zijn van de omgevingslucht en gevoed worden door een andere energiebron dan de elektrische energie. De afzuigkap kan de lucht die de brander of haard nodig heeft voor de verbranding aan de omgeving onttrekken. De negatieve druk in de omgeving mag niet boven de 4 Pa (4x10-5 bar) liggen. Voor een veilige werking dient u te zorgen voor een goede ventilatie van de ruimte. Voor de afvoer naar buiten moet u zich houden aan de geldende voorschriften die van toepassing zijn in uw land. Voordat u het model op het elektriciteitsnet aansluit: - Controleer op het gegevensplaatje (aan de binnenkant van het apparaat) of de spanning en het vermogen overeenkomen met die van het net, en of de stekker geschikt is voor de aansluiting. Neem in geval van twijfel contact op met een gekwalificeerde elektricien. - A ls de voedingskabel beschadigd is dient deze te worden vervangen door een andere kabel of een speciale kabelcombinatie, beschikbaar bij de fabrikant of de technische servicedienst. - Verbind het mechanisme aan de voeding m.b.v. en stekker met zekering 3A of aan de twee draden van de tweefase beschermd met een 3A zekering. 2. Attentie! In bepaalde omstandigheden kunnen huishoudelijke apparaten gevaarlijk zijn. A) Probeer niet om de filters te controleren terwijl de afzuigkap werkt. B) Raak de lampen en de zones vlakbij niet aan als de verlichting lang aan is of kort daarna. C) Het is verboden om eten met open vlam te bereiden onder de kap. D) Voorkom open vlammen, deze zijn schadelijk voor de filters en brandgevaarlijk. E) Controleer voortdurend gebakken waren om te voorkomen dat hete olie vlam vat. F) Voor elke willekeurige onderhoudsbeurt moet men de elektrische energie afschakelen. G) Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door kinderen of andere personen die toezicht nodig hebben. H) Controleer dat kinderen niet met het apparaat spelen. I) Als de afzuigkap tegelijk met andere apparaten wordt gebruikt die gas of andere brandstoffen verbranden, moet het vertrek goed worden geventileerd. L) Als de reinigingswerkzaamheden niet worden uitgevoerd zoals aangegeven in de handleiding loopt u het risico dat er brand uitbreekt. Dit apparaat is voorzien van het keurmerk Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), zoals vastgesteld door de Europese Norm 2002/96/EC. Door te zorgen dat de afvalverwijdering van dit product correct wordt uitgevoerd, werkt de gebruiker mee aan het voorkomen van potentiële negatieve consequenties voor omgeving en gezondheid. Het symbool op het product of op het bijgeleverde documentatiemateriaal geeft aan dat het niet moet worden behandeld als normaal huisvuil, maar dat het moet worden ingeleverd bij een speciaal verzamelpunt voor het recyclen van elektrische en elektronische apparatuur. De afvalverwijdering moet plaatsvinden in het respect van de gemeentelijke normen. Voor meer informatie over het onderhoud en het recyclen van dit product kunt u contact opnemen met uw gemeente, de locale reinigingsdienst, of de winkel waar u het product heeft aangeschaft. INSTALLATIE INSTRUCTIES • De werkzaamheden m.b.t de montage en de elektrische aansluiting dienen verricht te worden door gespecialiseerd personeel. • Gebruik beschermende handschoenen alvorens met de montagewerkzaamheden te beginnen. • Elektrische aansluiting: Opgelet! Controleer het gegevensplaatje binnen in het apparaat: - 22 - - Als op het plaatje het symbool staat, betekent het dat het apparaat niet geaard hoeft te worden, volg in dit geval de aanwijzingen voor isolatieclasse II. - Als het symbool niet op het plaatje staat, voer dan de aanwijzingen voor isolatieclasse I uit. Isolatieclasse II Het apparaat is gemaakt in klasse II (dubbel geïsoleerd), het snoer hoeft derhalve niet op een geaard stopcontact aangesloten te worden. De stekker moet na de installatie van het apparaat gemakkelijk toegankelijk zijn. In het geval dat het apparaat een kabel zonder stekker heeft, moet men deze op het electrische net aansluiten met een schakelaar tussen apparaat en net, waarvan alle polen onderbroken worden; de minimale opening tussen de contacten moet 3 mm zijn en de schakelaar moet gedimensioneerd zijn voor de belasting en voldoen aan de van kracht zijnde normen. De aansluiting op het elektriciteitsnet moet als volgt uitgevoerd worden: BRUIN = L lijn BLAUW = N neutraal. Isolatieclasse I Dit apparaat is gebouwd in klasse I, en moet daarom aan een aardgeleiding worden verbonden. De aansluiting op het elektrische net moet op de volgende wijze worden uitgevoerd: BRUIN = L lijn BLAUW = N neutraal GEEL/GROEN = aarde. De neutrale kabel moet worden aangesloten op de aansluitklem met het symbool N. De GEEL/GROEN kabel moet worden aangesloten op de aansluitklem vlakbij het aardsymbool . Bij het aansluiten op het elektrische net moet u zich ervan verzekeren dat het stopcontact een aardverbinding heeft. Nadat u de afzuigkap heeft gemonteerd dient u ervoor te zorgen dat het stopcontact makkelijk te bereiken is. In het geval van een directe aansluiting op het elektrische net is het noodzakelijk tussen het apparaat en het net een meerpolige schakelaar aan te brengen met een minimum afstand van 3 mm tussen de contacten. Deze moet aangepast zijn aan het elektrische vermogen en voldoen aan de geldende normen. • Indien het gebruikte fornuis electrisch, op gas of met inductie werkt, dan moet de minimale afstand hiertussen en het laagste deel van de kap tenminste 65 cm bedragen. Sluit de afvoer van de afzuigkap niet aan op een leiding waardoor warme lucht circuleert of die gebruikt wordt voor de afvoer van rook van apparaten die door een andere energiebron dan elektrische energie gevoed worden. Voordat u verder gaat met de montage dient u, om het apparaat makkelijker te kunnen verplaatsen, de anti-vetfilter(s) te verwijderen (Afb.7A). - Bij montage van het apparaat in de afzuigversie dient u voor een gat voor de luchtafvoer te zorgen. • We raden u aan een luchtafvoerbuis te gebruiken met eenzelfde diameter als die van de luchtafvoeropening. Het gebruik van een reduceerelement zou de prestaties van het product kunnen beperken en het lawaai kunnen doen toenemen. • Bevestiging aan de muur: - Maak de gaten A en neem daarbij de aangegeven maten in acht (Afb.2). - Bevestig het apparaat aan de muur op één horizontale lijn met de keukenkastjes. - Na de instelling bevestigt u de kap definitief met de 2 schroeven A (Afb.5). Voor de verschillende montages maakt u gebruik van geschikte schroeven en expansiepluggen afhankelijk van het type muur (bv. gewapend beton, gipsplaat, enz.). Mochten de schroeven en de pluggen bij het product geleverd zijn, dan dient u te controleren of ze geschikt zijn voor het type muur waaraan de kap bevestigd wordt. • Bevestiging van de decoratieve telescoopverbindingen: - Zorg ervoor dat de elektrische voeding zich in de ruimte bevindt die door de decoratieve verbinding in beslag genomen wordt. Indien de afzuigversie of de versie met externe motor geïnstalleerd moet worden, dan maakt u een gat voor de luchtafvoer. - Regel de breedte van de steunbeugel van het bovenste verbindingsstuk (Afb.3). - Vervolgens bevestigt u deze met de schroeven A (Afb.3) zo aan het plafond dat het in lijn staat met uw kap. - N eem hierbij de afstand vanaf het plafond in acht die aangegeven wordt in Afb.2. - Bevestig, met behulp van een verbindingsbuis, flens C op het gat van de luchtafvoer (Afb.5). - Plaats het bovenste verbindingsstuk in het onderste. - Bevestig het onderste verbindingsstuk met de bijgeleverde schroeven B (Afb.5) aan de kap, trek het bovenste verbindingsstuk naar buiten tot aan de beugel en zet het vast met de schroeven B (Afb.3). - In het geval dat uw apparaat de aansluitingen onderaan heeft zoals aangeduid op Afb.4A, zal het vastzetten gebeuren zoals weergebracht op Afb.6A. - Om de afzuigversie in de filterversie te veranderen dient u uw verkoper om de actieve koolstoffilters te vragen en de montageinstructies te volgen. • Filterversie: Attentie! - Om de kap te veranderen van de AFZUIG- naar de FILTERversie, moet men de koolfilters bij de eigen dealer als toebehoren bestellen. Er zijn twee verschillende typen kits verkrijgbaar, een met koolstoffilterdozen (Afb.7B) en de andere met herbruikbare koolstoffilters (wasbaar) (Afb.7C). - Om de koolstoffilterdozen X te vervangen, moet men de hendel naar buiten trekken, zoals aangegeven in Afb.7B. GEBRUIK EN ONDERHOUD • We raden aan het apparaat aan te zetten voordat u met de bereiding begint van elke willekeurige maaltijd. We raden u aan het apparaat 15 minuten aan te laten nadat het eten bereid is, voor een optimale luchtverversing. De goede werking van de afzuigkap hangt af van een regelmatig en correct onderhoud; in het bijzonder moet men aandacht besteden aan het vetfilter en aan het filter met actieve koolstof. • De vetfilter heeft als doel de vetdeeltjes die in de lucht hangen tegen te houden, bijgevolg is deze filter onderhevig aan verstoppen na een bepaalde tijd, afhankelijk van het gebruik van het apparaat. - O m brandgevaar te voorkomen, moeten de vetfilters hoogstens iedere 2 maanden met de hand gewassen worden met neutrale vloeibare reinigingsmiddelen die niet schuren ofwel in de vaatwasser op lage temperatuur met korte cycli. - N a enkele wasbeurten kunnen er kleurveranderingen optreden. Dit feit geeft u geen recht op een klacht voor eventuele vervanging. • De actieve koolstoffilters dienen om de lucht te zuiveren die in het milieu wordt uitgestoten, en heeft als functie de - 23 - onaangename geuren die bij het koken vrijkomen op te vangen. - D e actieve koolstoffilters die niet regenereerbaar zijn, moeten hoogstens iedere 4 maanden worden vervangen. De verzadiging van de actieve koolstof hangt af van een min of meer langdurig gebruik van het apparaat, van het type keuken en van de regelmaat waarmee de schoonmaak van de vetfilter wordt uitgevoerd. - De regenereerbare actieve koolstoffilters moeten met de hand worden gewassen met neutrale detergenten die niet schuren, of in de vaatwasser bij een maximumtemperatuur van 65°C (de wascyclus moet gebeuren zonder vaat). Neem het overtollige water weg zonder de filter te beschadigen, verwijder de plastic delen en laat het matrasje in de oven drogen gedurende minstens 15 minuten bij een maximumtemperatuur van 100°C. Om de werking van de regenereerbare koolstoffilter efficiënt te houden, moet deze handeling iedere 2 maanden worden herhaald. Ze moeten worden vervangen na hoogstens 3 jaar ofwel wanneer het matrasje beschadigd geraakt is. • Het is belangrijk dat de vetfilters en de regenereerbare actieve koolstoffilters goed droog zijn vooraleer ze opnieuw te monteren. • Maak de kap zowel van binnen als van buiten regelmatig schoon met behulp van een doek gedrenkt in gedenatureerde alcohol of neutrale vloeibare schoonmaakmiddelen die niet schuren. • De verlichtingsinstallatie is ontworpen voor het gebruik tijdens het koken en niet voor langdurig gebruik als algemene verlichting van het vertrek. Langdurig gebruik van de verlichting vermindert gevoelig de gemiddelde levensduur van de lampen. • Als het apparaat uitgerust is met de serviceverlichting dan kan deze gebruikt worden voor langdurig gebruik van de algemene verlichting van het vertrek. • Attentie: het niet naleven van de waarschuwingen voor schoonmaak van de kap en de vervanging en schoonmaak van de filters brengt brandgevaar met zich mee. Het is daarom aangeraden om zich te houden aan de voorgestelde instructies. • Vervanging van de halogeenlampen (Afb.8): Om de lampen te vervangen, moet men deze voorzichtig met een kleine platte schroevendraaier of iets soortgelijks uit de houder lichten. OPGELET! Let er op dat men hierbij geen krassen maakt op de kap. Vervang de lamp met een nieuw van het zelfde type. • Vervanging van de halogeenlampen (Afb.9): Om de halogeenlampen B te vervangen moet men het glaasje C verwijderen door een voorwerp als hefboom in de daarvoor bestemde spleten te steken. Vervang met lampen van hetzelfde type. Opgelet: raak de lampen niet met de blote handen aan. • Vervanging van de LED-lampen (Afb.10): Als de versie van het apparaat met LED-lampen is, dan is voor de vervanging daarvan de tussenkomst van een gespecialiseerd technicus nodig. • Kontroller (Afb.12): Toets A = Schakelt de lichten in/uit. Door de toets enkele seconden in te drukken, wordt de signalering “alarm filters” gereset. Toets B = Schakelt het apparaat in/verlaagt het afzuigvermogen van de motor. Als de kap op de 1e snelheid staat, schakelt het de kap uit. Automatische afzuigfunctie: Deze functie stelt het apparaat in staat om het afzuigvermogen van de motor automatisch te wijzigen, afhankelijk van de kwaliteit van de eronder aanwezige lucht. Dit gebeurt dankzij de sensor die zich op de onderzijde van de kap bevindt (Afb.11). Om de functie te actveren, enkele seconden op toets “B” drukken. Het display zal de letter “S“ tonen. Wanneer u de kap inschakelt, moet u een zekere tijd wachten, afhankelijk van het type instelling van de sensor, vooraleer de functie voor automatisch aanzuigen geactiveerd is. Zolang die nog niet actief is, knippert het decimale punt op het display. Wanneer de functie actief is, kunt u het aanzuigvermogen van de motor niet handmatig wijzigen. Wanneer de automatische functie op het einde van de werkingscyclus van de motor actief is en als de kap niet binnen 10 minuten opnieuw gestart wordt, blijft de functie definitief gedeactiveerd. Dezelfde situatie doet zich voor als de functie geactiveerd wordt en de motor niet binnen 10 minuten in werking treedt. Instelling van de sensor: Op grond van het type kookvlak dat men bezit (gas of elektrisch), is het mogelijk om de doeltreffende werking van de sensor te verhogen door een correcte combinatie van kap/kookvlak tot stand te brengen. Druk, om dit te doen, enkele seconden gelijktijdig op de toetsen “B” en “D” als de motor uit is. - Als men een kookvlak op gas met de kap wilt combineren, druk dan op toets “B“. Het display zal afwisselend een “P” en een “0” tonen. - Als men een elektrisch kookvlak met de kap wilt combineren, druk dan op toets “D“. Het display zal afwisselend een “P” en een “1” tonen. Druk, om de instelling te eindigen, enkele seconden op de toetsen “B+D”. Het apparaat is door de fabrikant reeds voor het elektrische kookvlak ingesteld. Intensief: Met deze functie kan het afzuigvermogen van de motor gedurende circa 6 minuten tijdelijk verhoogd worden. Druk, om deze functie te activeren, op toets “D“ nadat men niveau 3 van het afzuigvermogen ingesteld heeft. Na het verstrijken van de 6 minuten keert het apparaat terug naar niveau 3 van het afzuigvermogen. Tijdens de werking wordt de letter "P" op het display weergegeven. Timer: Via deze functie kunt u de werkingstijd van het toestel instellen op circa 15 minuten, ook indien daarna de snelheid wordt gewijzigd; na deze ingestelde tijd wordt de kap uitgeschakeld. Druk, om deze functie te activeren, op toets “E”. Het display toont de knipperende decimale punt. Het is niet mogelijk om de timer gelijktijdig met de intensieve functie te activeren. De timer is niet van invloed op de werking van de lampen. Om de functie uit te schakelen, moet het niveau van het afzuigvermogen op “0” gezet worden. Koolstoffilter: De koolstoffilters dienen voor het zuiveren van de lucht die opnieuw in het vertrek gevoerd wordt. De filters zijn niet wasbaar of regenereerbaar en moeten minstens om de vier maanden vervangen worden. De verzadiging van de koolstoffilters is afhankelijk van het al dan niet langdurig gebruik van het apparaat, het type keuken en de regelmaat waarmee het vetfilter gereinigd wordt. Druk, om de alarmfunctie van de koolstoffilters in te schakelen, gelijktijdig op de toetsen “A+E“. - Als men het alarm van de koolstoffilters wilt inschakelen, druk dan op toets “D“. Het display zal afwisselend een “A” en een “1” tonen. - Als men het alarm van de koolstoffilters wilt uitschakelen, druk dan op toets “B“. Het display toont afwisselend een “A” en een “0”. Om deze handeling uit te schakelen, druk dan enkele seconden gelijktijdig op de toetsen “A+E” terwijl de motor uitgeschakeld is. - 24 - Toets C = Het display toont het afzuigvermogen van de motor en alle functies die aan de eerder opgesomde toetsen toegekend zijn. Toets D = Met deze knop kan een hogere stand gekozen worden. Activering/deactivering WiFi: U kunt het toestel via externe voorzieningen van op afstand bedienen. Houd de toetsen "D+E" gedurende 3 seconden ingedrukt om de functie te activeren. Op het display verschijnt "0" en de functie "Read only" is actief. Indien de toetsen "D+E" gedurende 6 seconden worden ingedrukt, wordt de functie "write" geactiveerd en verschijnt "1" op het display. Indien u de WiFi-module wilt resetten, houdt u "D+E" gedurende minstens 10 seconden ingedrukt, op het display verschijnt "R". Waakfunctie: Via deze functie kunt u het toestel de omgeving gedurende een onbepaalde tijd laten bewaken. In geval van onverhoedse veanderingen in de status van de lucht of plotse verbrandingen zal de kap naar de aangesloten externe voorzieningen een alarm versturen en er verschijnt een knipperende "A" op het display. Houd de toets "E" ingedrukt om de functie te activeren, op het display verschijnen drie horizontale lijnen. Een decimaal punt knippert tot de sensor gestabiliseerd is. Druk op een willekeurige toets om de functie te deactiveren. Afweerfunctie: Deze functie simuleert de aanwezigheid van personen in de woning. Het toestel doet de lichten volgens cyclische herhalingen aan en uit (lichten 25 minuten aan en lichten 5 minuten uit). Houd de toets "D" gedurende 5 seconden ingedrukt terwijl de kap uit staat om de functie te activeren. Op het display verschijnen twee verticale lijnen. Druk op een willekeurige toets om de functie te deactiveren. Alarm Filters: • Verzadiging vetfilters: Deze functie wordt na circa 30 uur werking van het apparaat ingeschakeld. Het display zal afwisselend de letter “F” en het niveau van het afzuigvermogen tonen dat op dat moment werkzaam is. De vetfilters moeten dan gewassen worden. Door enkele seconden op toets “A” te drukken, wordt de functie gereset. • Verzadiging koolstoffilters: Deze functie wordt na circa 120 uur werking van het apparaat ingeschakeld. Het display zal afwisselend de letter “A” en het niveau van het afzuigvermogen tonen dat op dat moment werkzaam is. De koolstoffilters moeten dan vervangen. Door enkele seconden op toets “A” te drukken, wordt de functie gereset. TECHNISCHE SERVICEDIENST Voor u de technische servicedienst inschakelt. Indien u product niet juist functioneert, raden wij u aan: - Te controleren of de stekker goed in het stopcontact zit. Indien u de oorzaak van de onjuiste werking niet kunt vinden: schakel het apparaat uit, sleutel niet aan het apparaat, en schakel de Technische Servicedienst in. REGISTRATIENUMMER PRODUCT. Waar bevindt het zich? Het is van groot belang dat u de code van het product en het registratienummer (16 nummers, die beginnen met het cijfer 3) doorgeeft aan de Technische Servicedienst dat u op het garantiecertificaat terugvindt, of op het typeplaatje aan de binnenkant van het apparaat. Op deze wijze kunt u voorkomen dat de monteur onnodig langskomt en bespaart u de voorrijkosten. DE FABRIKANT IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR SCHADE DIE VOORTVLOEIT UIT HET NIET IN ACHT NEMEN VAN DE BOVENSTAANDE VOORSCHRIFTEN. PORTUGUÊS P GENERALIDADES Ler cuidadosamente o conteúdo do presente manual já que este fornece indicações importantes referentes à segurança de instalação, de uso e de manutenção. Conservar o manual para qualquer ulterior consulta. O aparelho foi projectado para utilização em versão aspirante (evacuação de ar para o exterior - Fig.1B), filtrante (circulação de ar no interior - Fig.1A) ou com motor exterior (Fig.1C). ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA 1. Prestar atenção se estão funcionando contemporaneamente uma coifa aspirante e um queimador ou um fogão dependentes do ar ambiente e alimentados por uma energia que não a elétrica, já que a coifa, aspirando, tira do ambiente o ar que o queimador ou o fogão necesitam para a combustão. A pressão negativa no local não deve ser superior a 4 Pa (4x10-5 bar). Para um funcionamento seguro, providenciar uma oportuna ventilação do local. Para a evacuação externa, ater-se às disposições vigentes no seu País. Antes de ligar o modelo à rede eléctrica: - Controle a placa dos dados (posta no interior do aparelho) para verificar que a tensão e a potência correspondam às da rede e que a tomada seja apropriada. Em caso de dúvidas interpele um electricista qualificado. - Se o cabo de alimentação estiver danificado, deverá ser substituído por um cabo ou um conjunto especiais fornecidos pelo fabricante ou pelo seu serviço de assistência técnica. - Ligar o dispositivo à rede de alimentação através de uma ficha com fusível 3A ou aos dois fios da bifásica protegidos por um fusível 3A. 2. Atenção! Em determinadas circunstâncias, os electrodomésticos podem ser perigosos. A) Não procure controlar os filtros com o exaustor em funcionamento. B) Não toque as lâmpadas e as áreas adjacentes, durante e logo pós o uso prolongado da instalação de iluminação. C) É proibido cozinhar alimentos flambé sob o exaustor. D) Evite a chama livre, porque é danosa para os filtros e perigosa para os incêndios. E) Controle constantemente os alimentos fritos para evitar que o óleo aquecido pegue fogo. F) Antes de efectuar qualquer manutenção, desligue o exaustor da rede eléctrica. G) Este aparelho não é destinado ao uso por parte de crianças ou pessoas que precisem de supervisão. H) Não permita que as crianças brinquem com o aparelho. I) Quando o exaustor for utilizado contemporaneamente a aparelhos que queimam gás ou outros combustíveis, o local deverá ser adequadamente ventilado. L) Se as operações de limpeza não forem efectuadas no respeito das instruções, existe o risco de incêndio. Este aparelho está marcado em conformidade com a Directiva Europeia 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Assegurar-se que este aparelho seja - 25 -
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Candy CCE160X Handleiding

Categorie
Open haarden
Type
Handleiding