Cambridge Audio Azur 840E Handleiding

Type
Handleiding
72
Neem voor uw eigen veiligheid de volgende instructies aandachtig door
alvorens het apparaat aan te sluiten op de netstroom. U bent dan
verzekerd van optimale prestaties en u kunt de levensduur van het
product verlengen:
1. Lees deze voorschriften.
2. Bewaar deze voorschriften.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle voorschriften op.
5. Gebruik dit apparaat niet in de nabijheid van water.
6. Maak het apparaat alleen schoon met een droge doek.
7. Blokkeer geen ventilatieopeningen. Installeer volgens de
voorschriften van de fabrikant.
8. Plaats het apparaat niet in de buurt van warmtebronnen zoals
radiatoren, straalkachels, fornuizen of andere apparaten (waaronder
versterkers) die warmte produceren.
9. U mag de aardbeveiliging van de stekker niet omzeilen. Een
gepolariseerde stekker heeft twee contactstekers, waarvan de ene
breder is dan de andere. Een geaarde stekker heeft twee
contactstekers en een derde aardcontact. De brede contactsteker of
het derde aardcontact is aangebracht voor uw eigen veiligheid.
Neem, als de meegeleverde stekker niet in uw stopcontact past,
contact op met een elektricien over de vervanging van uw verouderde
stopcontact.
10. Plaats het netsnoer zodanig dat er niet over het apparaat heen
wordt gelopen of het bekneld raakt, voornamelijk ter hoogte van
stekers, contactdozen en het punt waar ze uit het apparaat komen.
11. Gebruik alleen hulpstukken/accessoires die zijn gespecificeerd
door de fabrikant.
12. Gebruik het apparaat alleen met een karretje, standaard,
statief, houder of tafel die gespecificeerd is door de
fabrikant of verkocht wordt bij het apparaat. Wanneer u
een karretje gebruikt, wees dan voorzichtig bij het
verplaatsen van het karretje met het apparaat, om omkantelen te
voorkomen.
13. Trek de stekker van dit apparaat uit het stopcontact tijdens bliksem
of wanneer het apparaat een lange periode niet wordt gebruikt.
14. Laat alle service en reparatie over aan bevoegd
onderhoudspersoneel. Onderhoud is nodig wanneer het apparaat
op welke wijze dan ook is beschadigd, zoals een beschadiging van
het netsnoer of de stekker, als er vloeistof is gemorst of als er
voorwerpen in het apparaat zijn gevallen, als het apparaat is
blootgesteld aan regen of water, als het apparaat niet normaal
functioneert of is gevallen.
WAARSCHUWING – om het risico van brand of elektrische schokken te
verminderen, moet u deze eenheid niet aan regen of vocht blootstellen.
Dit is een ‘klasse 1’-apparaat dat op een geaard stopcontact moet
worden aangesloten.
De eenheid moet geïnstalleerd worden op een manier die het mogelijk
maakt de stekker uit het hoofdstopcontact (of de connector van het
apparaat van de achterkant van de eenheid) te trekken. Wanneer de
hoofdstekker gebruikt wordt om de stroom van het apparaat te halen,
blijft het apparaat dat geen stroom krijgt meteen te gebruiken. Gebruik
alleen het stroomsnoer dat geleverd werd bij deze eenheid.
Zorg ervoor dat er voldoende ventilatie is (tenminste 10 cm vrije ruimte
rondom). Zet geen objecten bovenop deze eenheid. Zet het apparaat
niet op een tapijt of op een ander zacht oppervlak en belemmer de
luchtinlaat- en luchtuitlaatroosters niet. Belemmer de ventilatieroosters
niet met objecten zoals kranten, tafelkleden, gordijnen, enz.
Dit apparaat mag niet gebruikt worden in de buurt van water of worden
blootgesteld aan druipend of spattend water of andere vloeistoffen.
Plaats nooit iets met water erin op het apparaat, zoals een vaas.
Het symbool van de bliksemflits met de pijlpunt in het driehoekje is
bedoeld om de gebruiker te waarschuwen voor de aanwezigheid van
niet-geïsoleerde ‘gevaarlijke spanning’ binnen de behuizing van het
product, die sterk genoeg kan zijn om voor personen een gevaar voor
elektrische schokken te vormen.
Het uitroepteken in het driehoekje is bedoeld om de gebruiker te
waarschuwen voor de aanwezigheid van belangrijke bedienings- en
onderhoudsinstructies in de onderhoudsdocumentatie die van
toepassing zijn op dit apparaat.
AEEA-symbool
De doorgekruiste verrijdbare afvalbak is het symbool van de
Europese Unie waarmee wordt aangegeven dat elektrische en
elektronische apparatuur gescheiden dient te worden
ingezameld. Dit product bevat elektrische en elektronische
inrichtingen die opnieuw moeten worden gebruikt, gerecycled of
hersteld en niet mogen worden weggegooid bij het ongesorteerde
normale afval. Breng het apparaat terug of neem contact op met de
bevoegde dealer waarbij u dit product hebt gekocht voor meer informatie.
CE-teken
Dit product voldoet aan de Europese richtlijnen voor
laagspanning (2006/95/EEG) en elektromagnetische
compatibiliteit (89/336/EEG) wanneer het wordt
geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met deze handleiding.
Om verdere conformiteit te garanderen, dienen voor dit product alleen
onderhouds- en reparatiewerkzaamheden te worden overgelaten aan
bevoegd onderhoudspersoneel.
C-Tick-teken
Dit product voldoet aan de communicatietechnieken van de
Australian Communications Authority’s Radio en aan de
vereisten van EMC.
Ross Test Zegel
Dit product voldoet aan de Russische elektronische
veiligheidskeurmerk.
FCC-wetgeving
LET OP: DE FABRIKANT IS NIET VERANTWOORDELIJK VOOR RADIO- OF
TELEVISIESTORINGEN DIE HET GEVOLG ZIJN VAN ILLEGALE
AANPASSINGEN AAN DIT APPARAAT. DIT SOORT AANPASSINGEN KAN
HET RECHT VAN DE GEBRUIKER OM DIT APPARAAT TE BEDIENEN
NIETIG VERKLAREN.
Het apparaat is getest en is in overeenstemming met de
beperkingen voor een digitaal apparaat van Klasse B, volgens
deel 15 van de FCC-regelgeving. Deze beperkingen zijn
ontworpen om een degelijke bescherming te bieden tegen schadelijke
storingen in een huishoudelijke installatie. Dit apparaat genereert en
gebruikt radiofrequente energie en kan deze bovendien uitzenden.
Indien het apparaat niet in overeenstemming met de voorschriften is
geïnstalleerd en wordt gebruikt, kan het schadelijke storingen
veroorzaken aan radiocommunicaties. Er is echter geen garantie dat
storingen optreden in een bepaalde installatie.
Als deze uitrusting wel schadelijke storingen toebrengt aan radio- of
televisieontvangst, die kan worden bepaald door het apparaat uit en
aan te zetten, wordt de gebruiker aangespoord te proberen de storing
door één of meer van de volgende maatregelen te corrigeren:
- Heroriënteer of verplaats de ontvangstantenne.
- Vergroot de afstand tussen het apparaat en de ontvanger.
- Sluit het apparaat aan op een stopcontact van een andere groep dan
waar de ontvanger is aangesloten.
- Raadpleeg de dealer of een ervaren technicus voor radio/tv voor hulp.
Belangrijke veiligheidsregels
CAUTION
Risk of electric
shock.
Do not open.
AVIS
Risque de choc
electrique.
Ne pas ouvrir.
ACHTUNG
Vorm öffnen
des gerätes.
Netzstecker ziehen.
840Eazur
73
NEDERLANDS
Ventilatie
BELANGRIJK - De eenheid wordt warm, wanneer deze gebruikt wordt. Stapel
geen meerdere eenheden boven op elkaar. Niet in een gesloten ruimte
zetten, zoals een boekenkast of in een kast zonder voldoende ventilatie.
Zorg ervoor dat kleine objecten niet door een ventilatierooster vallen.
Mocht dit gebeuren, zet het apparaat dan meteen uit, trek de stekker uit
het stopcontact en neem contact op met de leverancier van het
apparaat voor advies.
Plaatsen
Kies met zorg de installatielocatie. Niet in direct zonlicht zetten of
dichtbij een warmtebron. Plaats geen open vuurbronnen, zoals
aangestoken kaarsen, op de eenheid. Vermijd ook locaties die
blootgesteld worden aan trillingen, excessieve stof, kou of vocht. De
eenheid kan worden gebruikt in een gematigd klimaat.
Deze eenheid moet op een stevig, vlak oppervlak worden geïnstalleerd.
Niet in een dicht gebied zetten, zoals een boekenkast of in een kast.
Elke ruimte die aan de achterkant open is (zoals een speciaal rek voor
apparatuur) is echter goed. Zet de eenheid niet op een instabiel
oppervlak of een plank. De eenheid kan vallen en dit kan tot zowel
ernstig letsel leiden voor een kind of volwassene als tot beschadiging
van het product zelf.
In verband met storing door magnetische velden mogen geen
draaitafels of beeldbuistelevisies in de buurt van het apparaat worden
geplaatst.
Elektronische audiocomponenten komen pas echt op dreef na een
periode van een week (indien verscheidene uren per dag gebruikt). Dit
zal het mogelijk maken de nieuwe componenten tot rust te laten komen,
de geluidskwaliteit zal ook na deze periode verbeteren.
Stroombronnen
Men dient de eenheid alleen te bedienen met een soort stroombron die
u op het markeerlabel vermeld vindt. Bent u niet zeker van het soort
stroomvoorziening bij u thuis, neem dan contact op met de leverancier
van het product of de plaatselijke energiemaatschappij.
Deze eenheid is ontworpen om in de modus Standby gelaten te worden,
wanneer de eenheid niet in gebruik is. Op deze wijze zal de levensduur
van de versterker verlengd worden (dit geldt voor alle elektronische
apparatuur). Om de eenheid volledig uit te schakelen zet u deze uit op
het achterpaneel. Als u van plan bent lange tijd deze eenheid niet te
gebruiken, trek dan de stekker uit het stopcontact.
Overbelasting
Om het risico op brand of elektrische schokken te beperken, mag u
stopcontacten en verlengingssnoeren niet te zwaar belasten. Overbelaste
wisselstroomcontacten, verlengsnoeren, versleten stroomsnoeren,
beschadigde of gebarsten draadisolatie en gebroken stekkers zijn
gevaarlijk. Deze kunnen leiden tot elektrische schokken of brand.
Zorg ervoor dat u het stroomsnoer stevig insteekt. Om brom en ruis te
voorkomen mag u de tussenverbindingsdraden niet bundelen met het
stroomsnoer of de luidsprekersnoeren.
Schoonmaken
Als u het apparaat schoon wilt maken, mag u de behuizing afvegen met
een droge, stofvrije doek. Gebruik geen schoonmaakmiddelen die
alcohol, ammonia of schuurmiddel bevatten. Spuit niet met een
spuitbus op of bij de versterker.
Weggooien van batterijen
Gooi lege batterijen weg volgens de lokale richtlijnen voor elektronisch
en/of milieuafval.
Luidsprekers
Zorg ervoor dat het apparaat uitgeschakeld is voordat u luidsprekers
aansluit en gebruik alleen geschikte verbindingen.
Onderhoud
Deze apparaten kunnen niet door de gebruiker worden onderhouden.
Probeer het apparaat nooit te repareren, te demonteren of te
reconstrueren als er problemen optreden. Als u deze
voorzorgsmaatregel negeert, kunt u een ernstige elektrische schok
krijgen. Neem bij problemen of storingen contact op met uw dealer.
Cambridge Audio garandeert dat dit product vrij is van defecten in
materialen en uitvoering (onderworpen aan de hieronder uiteengezette
bepalingen). Cambridge Audio zal dit product of eventuele defecte
onderdelen in dit product repareren of vervangen (naar keuze van
Cambridge Audio). Garantieperiodes kunnen van land tot land
verschillen. Raadpleeg bij twijfel uw leverancier en bewaar altijd uw
aankoopbewijs.
Als u service wilt tijdens de garantieperiode, neem dan contact op met
de geautoriseerde Cambridge Audio-leverancier waar u dit product hebt
aangeschaft. Als uw leverancier niet in staat is de reparatie van uw
Cambridge Audio-product uit te voeren, kan het door uw leverancier
worden doorgestuurd naar Cambridge Audio of naar een geautoriseerde
servicevertegenwoordiger van Cambridge Audio. U dient dit product te
verzenden in zijn oorspronkelijke verpakking of in een verpakking die
een gelijke mate van bescherming biedt.
Om in aanmerking te komen voor service tijdens de garantieperiode,
dient u een aankoopbewijs te overleggen in de vorm van een
verkoopnota of een ontvangen factuur, die het bewijs vormt dat dit
product binnen de garantieperiode valt.
Deze Garantie is ongeldig indien (a) het in de fabriek aangebrachte
serienummer is veranderd of is verwijderd van dit product of (b) dit
product niet is aangeschaft bij een geautoriseerde Cambridge Audio-
leverancier. U kunt Cambridge Audio of de distributeur van Cambridge
Audio in uw land bellen om te controleren of u een ongewijzigd
serienummer hebt en/of dit product is aangeschaft bij een
geautoriseerde Cambridge Audio-leverancier.
Deze Garantie dekt geen cosmetische schade of schade ontstaan door
overmacht, ongelukken, verkeerd gebruik, misbruik, nalatigheid,
commercieel gebruik of modificatie van het product of enig onderdeel
ervan. Deze Garantie dekt geen schade ontstaan door onjuiste
bediening, onderhoud of installatie, of pogingen tot reparatie door ieder
ander dan Cambridge Audio of een Cambridge Audio-leverancier, of een
geautoriseerde servicevertegenwoordiger die toestemming heeft om
garantiewerkzaamheden te verrichten voor Cambridge Audio. Elke
reparatie waarvoor geen toestemming is gegeven, maakt deze Garantie
ongeldig. Deze Garantie dekt geen producten die zijn verkocht ALS
ZODANIG of MET ALLE GEBREKEN.
REPARATIES OF VERVANGINGEN ZOALS UITGEVOERD OP GROND VAN
DEZE GARANTIE, VORMEN HET EXCLUSIEVE RECHTSMIDDEL VAN DE
CONSUMENT. CAMBRIDGE AUDIO IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR ENIGE
INCIDENTELE SCHADE OF GEVOLGSCHADE BIJ SCHENDING VAN ENIGE
EXPLICIETE OF IMPLICIETE GARANTIE IN DIT PRODUCT. UITGEZONDERD
VOOR ZOVER DIT BIJ WET VERBODEN IS, IS DEZE GARANTIE EXCLUSIEF
EN VERVANGT DEZE ALLE ANDERE GARANTIES, UITDRUKKELIJK OF
IMPLICIET, WAARONDER MAAR NIET UITSLUITEND DE GARANTIE VAN
VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL.
In sommige landen en in bepaalde staten van de V.S. is de uitsluiting of
beperking van incidentele schade of gevolgschade of impliciete
garanties, zodat de bovengenoemde uitsluitingen mogelijk niet voor u
gelden. Deze Garantie geeft u specifieke wettelijke rechten en u hebt
mogelijk nog andere wettelijke rechten die van staat tot staat of van
land tot land kunnen verschillen.
Voor hulp en diensten, binnen of na uw garantie, kunt u contact
opnemen met uw leverancier.
Beperkte garantie
74
Dan u voor de aankoop van deze Azur 840E Voorversterker. We hopen
dat u met dit apparaat vele jaren luisterplezier zult beleven.
Cambridge Audio heeft met de serie Azur 840 een nieuw niveau bereikt
door de introductie van twee nieuwe modellen - de 840E Voorversterker
en de 840W Vermogensversterker. De 840E is een voorversterker van
topklasse, die de nieuwe gepatenteerde TerraPin™modules gebruikt
voor ongeëvenaarde betrouwbaarheid op het gebied van geluid,
waardoor het apparaat de perfecte partner is van de bijbehorende
840W vermogensversterker.
Een andere eigenschap is de toepassing van precisiesystemen van
weerstand en relaisvoor de volume- en balansregeling, in plaats van de
gebruikelijke halfgeleider- of potmetersystemen. Doordat het volume
voor het grootste deel van het bereik instelbaar is in stappen van 1 dB,
profiteert u van een zeer fijne regeling, een betrouwbaar logaritmisch
verloop en een extreem nauwkeurige kanaalbalans. Ook de
ingangsschakeling vindt plaats door middel van geavanceerde, vergulde
relais.
De ingangen 1 en 2 bieden gebalanceerde ingangssignalen op basis
van XLR's, waardoor een optimale kwaliteit wordt bereikt bij gebruik met
apparatuur zoals de bijbehorende 840C Upsampling cd-speler, die een
gebalanceerd uitgangssignaal aanlevert.
De behuizing koppelt een massieve, structurele stijfheid aan
zorgvuldige demping en beperking van akoestische resonantie. Een
Azur Navigator afstandsbediening wordt meegeleverd, waarbij u
volledige bediening op afstand krijgt met een aantrekkelijke en
makkelijk te gebruiken handset.
We hebben ook gezorgd voor de mogelijkheid om het syteem voor
meerdere vertrekken te gebruiken (multi-room). Door een of twee
externe Cambridge Audio Incognito keypads en een voedingseenheid
aan te sluiten, kunt u de versterker dienst laten doen als hub voor een
eenvoudig multi-room systeem. Bovendien zijn er Control Bus in- en
uitgangen, een infraroodkoppeling, Trigger in-en uitgangen en een
RS232-aansluiting aanwezig. Hierdoor kunt u de versterker eenvoudig
integreren in aangepaste installaties.
Uw voorversterker kan nooit beter zijn dan het systeem waarop deze
wordt aangesloten. Bezuinig daarom nooit op bronapparaten,
luidsprekers of kabels. Natuurlijk bevelen wij u modellen uit de serie
Cambridge Audio Azur aan, in het bijzonder de op dit apparaat
afgestemde 840W Class XD™ Vermogensversterker. Deze zijn immers
ontworpen volgens dezelfde nauwkeurige standaarden als deze
voorversterker. Uw leverancier van audio-apparatuur kan ook
Cambridge Audio-verbindingen van uitmundende kwaliteit leveren om
ervoor te zorgen dat uw systeem het volledig potentieel realiseert.
Onze dank dat u de tijd neemt om deze handleiding te lezen. We raden
u aan deze te bewaren, zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken.
Matthew Bramble,
Technisch Directeur van Cambridge Audio
en het ontwerpteam van de 840E/840Wr
Inhoud Inleiding
Belangrijke veiligheidsregels ...................................................................72
Beperkte garantie.....................................................................................73
Inhoud ........................................................................................................74
Inleiding .....................................................................................................74
Aansluitingen op het achterpaneel .........................................................75
Knoppen op het voorpaneel.....................................................................76
Afstandsbediening ....................................................................................77
iPod-compatibiliteit ...................................................................................77
Ingangsaansluitingen ...............................................................................78
Stroomsynchronisatie...............................................................................78
Uitgangsaansluitingen..............................................................................79
Mono/Bridged-aansluitingen ...................................................................80
Bedieningsaanwijzingen...........................................................................81
Configuratie van de voorversterker .........................................................81
Multi-Room aansluitingen ........................................................................84
Aangepaste installaties............................................................................85
Technische Specificaties..........................................................................85
Probleemoplossing ...................................................................................85
Vergeet niet, uw aankoop te registreren.
Ga naar: www.cambridgeaudio.com/sts
Als u zich registreert, bent u altijd als eerste op de
hoogte van:
G
Nieuwe producten
G
Software-upgrades
G
Nieuws, evenementen, exclusieve aanbiedingen
en wedstrijden!
Deze handleiding is zodanig geschreven dat het product zo
eenvoudig mogelijk kan worden geïnstalleerd en gebruikt. Op
het moment van drukken is de informatie in dit document
nauwkeurig gecontroleerd op nauwkeurigheid. Cambridge
Audio voert echter een beleid van continue verbetering,
waardoor het ontwerp en de specificaties zonder mededeling
vooraf kunnen worden gewijzigd.
Dit document bevat gepatenteerde informatie die beschermd
wordt door auteursrecht. Alle rechten voorbehouden. Niets uit
deze handleiding mag op mechanische, elektronische of
andere manier worden verveelvoudigd, in welke vorm dan ook,
zonder schriftelijke toestemming van de fabrikant. Alle
handelsmerken en geregistreerde handelsmerken zijn het
eigendom van hun respectievelijke eigenaars.
Incognito, Incognito Ready en TerraPin zijn handelsmerken van
Cambridge Audio Ltd. Alle rechten voorbehouden.
Class XD Technology Internationaal Octrooi Aangevraagd
Cambridge Audio Ltd.
© Copyright Cambridge Audio Ltd 2008
A-BUS en A-BUS Ready zijn geregistreerde handelsmerken van
LeisureTech Electronics Pty Ltd Australia. Voor dit product één
of meer van de volgende octrooien gelden: US 7,181,023,
6,389,139, EP 1004222, AU 739808, NZ 502982, Mexico
Z41196, Canada CA2301062.
iPod en Apple zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd
in de V.S. en in andere landen.
R
L
R
L
R
L
IR1
IR2
IR3
IR4
Keypad 1
Keypad 2
Multi-Room
IR Emitter
In
Trigger
In Out/Thru In Out
LeftRight
Rec Out 2
Sub Out
Rec Out 1Rec InInput 7Input 6Input 5Input 4Input 3Input 2Input 1
Rec Out 2 Rec Out 1 Rec In Input 7 Input 6 Input 5 Input 4 Input 3 Input 2 Input 1
(Unbalanced) (Unbalanced)
Pre Out
Pre Out LeftRight
Left Right
Balanced Pre Out
LeftRight
RS232C
Control Bus
PSU
In
International Patent Pending
LeisureTech Electronics Pty Ltd
GND
Power AC
On Off
Power
azur 840E Pre-Amplifier
Power Rating: 230V AC ~ 50Hz
Max Power Consumption: 36W
Designed in London, England
Flat / 200Hz L.P.
Manufactured
in an ISO9001
approved facility
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference; 2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation.
Input 2 Balanced Audio
Balanced
Unbalanced
Balanced
Unbalanced
Input 1 Balanced Audio
Input 1
Input 2
GND
CAUTION
Risk of electric
shock.
Do not open.
AVIS
Risque de choc
electrique.
Ne pas ouvrir.
ACHTUNG
Vorm öffnen
des gerätes.
Netzstecker ziehen.
R
L
www.cambridge-audio.com
840Eazur
75
NEDERLANDS
Aansluitingen op het achterpaneel
Power On/Off (Aan/uit-schakelaar)
Hiermee schakelt u het apparaat in en uit.
Power AC (Netvoedingsingang)
Wanneer u alle aansluitingen naar de eenheid heeft gemaakt, steekt u
het AC–netsnoer in een gepast stopcontact. Daarna zet u het apparaat
aan. De versterker is nu gereed voor gebruik.
Trigger In, Out (Uit)/Thru
Voor aangepaste installaties kan de 840E aan- en uitgezet worden
(d.w.z. in en uit de modus Standby gebracht worden) door de
aanwezigheid van 5- 12V DC bij de Triggeringang. Een triggeringang
produceert ook een intern gegenereerde 12V DC triggeruitgang bij de
Output/Thru-aansluiting. Het aanzetten van de 840E vanaf het
voorpaneel produceert ook een 12V DC triggeruitgang bij de
Output/Thru-aansluiting. Dit kan worden gebruikt om een aangesloten
840W vermogensversterker aan te zetten of in de modus Standby te
zetten indien gewenst. Zie het gedeelte 'Stroomsynchronisatie' van deze
handleiding voor meer informatie.
IR Emitter In (Infraroodkoppeling)
Hiermee kan de versterker infraroodopdrachten ontvangen van multi-
room systemen of IR repeater systemen die door de eenheid worden
ontvangen. De via deze koppeling ontvangen opdrachten worden niet
via de Control Bus-uitgang doorgegeven. Zie het gedeelte “Aangepaste
installaties” voor meer informatie.
Control Bus
In: Dit is de ingang voor ontvangst van ongemoduleerde opdrachten van
multi-room systemen of andere componenten.
Out: Via deze uitgang worden Control Bus-opdrachten doorgegeven naar
andere apparaten.
Bovendien kan de 840E via deze uitgang bepaalde Cambridge Audio
apparaten aan- en uitzetten, waaronder de bijbehorende 840W
vermogensversterker. Zie het gedeelte 'Stroomsynchronisatie' van deze
handleiding voor meer informatie.
RS232C
Via de RS232C-poort kunt u de 840E door middel van externe seriële
besturing gebruiken in een Custom Installation. Een volledige
opdrachten-set is beschikbaar op de Cambridge Audio-website:
www.cambridge-audio.com. Deze poort kan door service-personeel van
Cambridge Audio ook worden gebruikt voor software-updates.
Multi-room uitgangen
(A-BUS™ Ready/Incognito Ready™)
PSU in: hierop sluit u een Incognito PS5 aan om de aangesloten multi-
room bedieningspanelen en luidsprekers van voeding te voorzien.
Keypad 1-2: hierop sluit u via een Cat5/5e-kabel een of twee Incognito
A-BUS KP10 bedieningspanelen aan (of andere A-BUS-compatibele
panelen). Op deze connector kunnen ook Incognito AS10 actieve
plafondluidsprekers worden aangesloten.
IR1-IR4: dit zijn vier infrarooduitgangen voor afstandsbediening van
bronapparaten.
Zie het gedeelte "Multi-room" in deze handleiding voor meer informatie
over aansluitingen en configuraties.
Input 1/2 Balanced Audio
(Ingang 1/2 Gebalanceerde Audio)
De ingangen 1 en 2 zijn geschikt voor ongebalanceerde (phono/RCA) of
gebalanceerde (XLR) aansluitingen. U kunt beide typen gebruiken, maar
niet tegelijkertijd. De gebalanceerde aansluiting biedt een betere
geluidskwaliteit en kan ruis en interferentie in de kabel onderdrukken
wanneer u de versterker aansluit op andere apparatuur die deze functie
ondersteunt. De pintoewijzing van een XLR-connector is als volgt: Pin 1
= aarde, Pin 2 = hot (fase), Pin 3 = cold (tegenfase). Gebruik de
schakelaar Balanced/Unbalanced (Item 9) om het type verbinding dat u
wilt gebruiken te selecteren. Het is niet nodig om de niet-gebruikte
ingang te termineren.
Input 1/2 Balanced/Unbalanced-schakelaar
Selecteer hiermee het type aansluiting voor Input 1/2.
Inputs 1-7 (Ingang 1-7)
Deze ingangen zijn geschikt voor alle 'line'-bronapparaten, zoals
bijvoorbeeld CD-spelers en DAB- of FM/AM-tuners.
Let op: Deze ingangen zijn uitsluitend bestemd voor analoge signalen en
mogen niet worden aangesloten op de digitale uitgang van een CD-
speler of een ander digitaal apparaat.
Rec In (Ingang 8)
Sluit aan op de de output-uitgangen van een cassettedeck of MiniDisc-
speler, of een ander apparaat dat opnemen ondersteunt.
Rec Out 1/2
Sluit aan op de input-uitgangen van uw opnameapparaat.
Flat/200Hz LP schakelaar
De 840E heeft een Sub-ouput die een aparte monomix vormt van de
belangrijkste outputs van de voorversterker. Deze output kan een ‘Flat’
(d.w.z. vol bereik, ongefilterd) frequentiebereik hebben of een 200Hz
Low Pass-filter kan worden toegepast. De meeste Subwoofers hebben
een Low Pass-filter ingebouwd en ‘Flat’ is normaal gezien de beste
instelling. Deze instelling heeft geen invloed op de belangrijkste outputs,
die altijd worden gekenmerkt door vol bereik.
Sub Out
Sluit aan op de ingang van een actieve subwoofer, indien u dit wenst.
Balanced Pre Out
Voor verbinding met de gebalanceerde ingangen van een
vermogensversterker die dit type verbinding ondersteunen.
Pre Out
Voor verbinding met de ongebalanceerde ingangen van een
vermogensversterker.
1
1
2
3 4 6 75
9
2
3
8
5
6
9
11
12
13
14
15
16
4
10
7
101112
15
13
14
16
8
Volume
DirectModePhonesStandby / On
azur 840E
Pre-Amplifier
76
Knoppen op het voorpaneel
Standby/On (Standby/Aan)
Schakelt de eenheid tussen de modus Standby (aangeduid door de
doffe stroom-LED) en On (aangeduid door de heldere stroom-LED).
Standby is de modus waar het stroomverbruik minder is dan 30 Watt.
Men moet de eenheid in de modus Standby laten, wanneer deze niet
gebruikt wordt.- Wanneer het apparaat een lange periode niet wordt
gebruikt, moet deze worden uitgeschakeld met de schakelaar On/Off op
het voorpaneel.
Let op: Standaard wordt het volume van de 840E hoger of lager
bijgesteld wanneer het apparaat wordt aangezet en wanneer het in de
modus Standby wordt gezet. Deze functie kan worden uitgeschakeld
indien gewenst; zie het gedeelte “Instellingen Voorversterker” in deze
handleiding voor meer informatie.
Phones (Hoofdtelefoon)
Op deze connector kunt u een stereo hoofdtelefoon aansluiten via een
6,3 mm stekker. Het wordt aanbevolen een hoofdtelefoon met een
impedantie tussen 32 en 600 Ohm te gebruiken. Wanneer de
hoofdtelefoon wordt aangesloten, wordt door middel van de
luidsprekerrelais de uitvoer naar de luidsprekers uitgeschakeld
(luidsprekersets A en B).
Mode (Modus)
Druk op deze knop om over te schakelen tussen de volume-, balans-,
bass- en treblemodus. Houd deze knop enige tijd ingedrukt als u het
configuratiemenu van de 840E wilt openen.
Infraroodsensor
Deze sensor ontvangt de infraroodopdrachten van de meegeleverde
Azur afstandsbediening. De rechte lijn tussen de afstandsbediening en
de sensor mag niet worden geblokkeerd.
& Ingangsselectieknoppen
Druk op deze knoppen om de ingang te selecteren van de
broncomponent die u wilt beluisteren (opgelicht door een rondje op het
scherm). Het geselecteerde signaal wordt ook doorgestuurd naar de Rec
Out-uitgangen, zodat het kan worden opgenomen. De ingang mag
tijdens het opnemen niet worden veranderd.
LCD-scherm
Dit scherm wordt gebruikt bij de bediening van de 840E. Raadpleeg de
gedeelten “Bedieningsaanwijzingen” en “Instellingen voorversterker”
voor meer informatie.
Direct
Met deze knop verschaft u het audiosignaal een rechtstreeks pad door
de toonregelingscircuits over te slaan voor een zo zuiver mogelijke
geluidskwaliteit.
Het Bass/Treble-pictogram ( ) verschijnt in de display wanneer het
circuit voor lage/hoge tonen actief is (in het circuit) en het staat niet in
de display wanneer het niet in het circuit is opgenomen.
Let op: Direct kan voor elke ingang afzonderlijk worden in- of
uitgeschakeld. U kunt deze instelling steeds herzien wanneer u een bron
selecteert.
Volume
Gebruik de volumeknop om het uitgangsgeluid van de versterker harder
of zachter te zetten. Deze regelknop heeft invloed op het volume van de
luidsprekers, de voorversterkeruitgang en de hoofdtelefoon, maar niet
op de Tape Out-aansluitingen.
Omdat de 840E een zeer hoogwaardige passieve door relais
geschakelde weerstandsladder gebruikt voor volume- en
balansregeling, kunnen regelklikken hoorbaar zijn uit de unit wanneer
u het volume of de balans afregelt.
De volumeknop wordt ook gebruikt om de configuratiemenu's op het
scherm van de 840E te bedienen.
Zie het gedeelte "Bedieningsaanwijzingen" in deze handleiding
voor meer informatie over specifieke functies van deze
knoppen.
1
2
3
1
2
3
4
7
8
9
9
65
4
5 6
8
7
De 840E wordt geleverd met een Azur Navigator afstandsbediening die
zowel deze versterker als de Azur CD-spelers van Cambridge Audio kan
bedienen. Plaats de meegeleverde AAA-batterijen in de
afstandsbediening om deze te activeren. De volgende functies hebben
betrekking op de versterker:
Standby/On
Hiermee schakelt u de versterker in of brengt u de versterker in de
standbystand.
Cijferknoppen 1-8
Met deze knoppen wijzigt u de ingangsbron van de versterker. Druk op
knop 8 als u de functie Tape Monitor wilt in- of uitschakelen.
Helderheid
Met deze knop regelt u de
achtergrondverlichting van het LCD-
scherm: helder, gedimd of
uitgeschakeld.
Mode (Modus)
Druk op deze knop om over te schakelen
tussen de volume- en de balansmodus.
Dempen
Met deze knop schakelt u het geluid van
de versterker uit. Als het geluid gedempt
wordt, verschijnt in het scherm de
aanduiding MUTE en wordt het
volumeniveau vervangen door twee
knipperende streepjes. Druk nogmaals
op deze knop om het geluid weer in te
schakelen.
Volume
Hiermee verhoogt of verlaagt u het
uitgangsvolume van de versterker.
De volgende functies kunnen optioneel
worden gebruikt om de Cambridge Azur
cd-spelers te bedienen:
Open/Close
Opent en sluit de disclade.
Play / Stop / Pause
Druk op de juiste knop als u een CD wilt
afspelen, of het afspelen wilt stoppen of
onderbreken.
Skip
Skip naar rechts – Druk eenmaal als u
één track op de CD wilt overslaan. Als u
deze knop ingedrukt houdt, slaat u
meerdere tracks over.
Skip naar links – Druk eenmaal als u
één track op de CD wilt teruggaan. Als je
deze knop ingedrukt houdt, gaat u
meerdere tracks terug op de CD.
Search
Ingedrukt houden als in een
geselecteerde track wilt zoeken.
Rechterknop voor snel vooruit,
linkerknop voor snel terug.
Repeat, Random, Remain
Raadpleeg het hoofdstuk "Bedieningsaanwijzingen" van de handleiding
van uw CD speler voor informatie over de functies van deze knoppen.
Mode
840Eazur
77
NEDERLANDS
Afstandsbediening
Vol
Vol
Random
Repeat Remain
Mode
Input Input
Input
Input
Input
Input
Input Input
Om de iPod-functies te kunnen gebruiken, moet uw iPod-station zijn
aangesloten op 'Input 4'.
De 840E afstandsbediening kan ook de basisfuncties van een Apple
iPod bedienen wanneer deze is geplaatst in Cambridge Audio’s iPod-
docks, Apple’s Universal Dock of andere docks die geschikt zijn voor de
Apple Remote. Raadpleeg de handleiding van uw dock voor het maken
van aansluitngen.
Als u de Azur-afstandsbediening wilt gebruiken voor een iPod in een
dock, houd dan de knop Input 4 ingedrukt terwijl u één van de volgende
knoppen indrukt:
Afspelen/Pauzeren
Druk om de iPod te laten spelen en druk opnieuw om het afspelen te
pauzeren.
Overslaan
Druk eenmaal om één track naar voren of naar achteren over te slaan.
iPod-compatibiliteit
78
Aansluitingen ingang (Bron)
De ingangen 1 en 2 op de 840E zijn geschikt voor ongebalanceerde
(phono/RCA) of gebalanceerde (XLR) aansluitingen. De 840E is
ontworpen voor optimale prestaties bij gebruik van een gebalanceerde
aansluiting.
De onderstaande schema's tonen hoe de 840E voorversterker
aangesloten is op een Azur 840C cd-speler in een ongebalanceerde
(figuur 1) en gebalanceerde (figuur 2) configuratie. De 840E kan ook
worden aangesloten op audiobronnen met een gebalanceerde uitgang
van andere fabrikanten dan Cambridge Audio.
Gebalanceerde aansluitingen in een audiosysteem zijn ontworpen om
elektrische ruis door netsnoeren, aardingslijnen en dergelijke tegen te
gaan. Het basisprincipe van een gebalanceerde aansluiting is dat het
gewenste signaal wordt verkregen door twee draden van elkaar af te
trekken. Hierbij wordt gebruik gemaakt van een verbinding met drie
draden. De ene signaaldraad (“hot” of “fase”) transporteert het normale
signaal, terwijl een andere draad (“cold” of “tegenfase”) een
geïnverteerde versie van het signaal bevat. De gebalanceerde ingang
detecteert het verschil tussen de beide draden om het gewenste signaal
te bepalen. Eventuele ruis die op beide draden identiek aanwezig is (een
zogeheten common-mode signaal), wordt geëlimineerd door de signalen
van elkaar af te trekken.
Zorg ervoor dat de schakelaars Balanced/Unbalanced
(Gebalanceerd/Ongebalanceerd) voor de ingangen 1 en 2 ingesteld
zijn op het type aansluiting dat u wenst te gebruiken.
GND
Conforms to ANSI/UL STD 60065
7th Edition 2003 Rev 2006/03/20
Certified to CAN/CSA STD C22.2
No. 60065-03
3098092
R
L
R
L
R
L
IR1
IR2
IR3
IR4
Keypad 1
Keypad 2
Multi-Room
IR Emitter
In
Trigger
In Out/Thru In Out
LeftRight
Rec Out 2
Sub Out
Rec Out 1Rec InInput 7Input 6Input 5Input 4Input 3Input 2Input 1
Rec Out 2 Rec Out 1 Rec In Input 7 Input 6 Input 5 Input 4 Input 3 Input 2 Input 1
(Unbalanced) (Unbalanced)
Pre Out
Pre Out LeftRight
Balanced Pre Out
LeftRight
RS232C
Control Bus
PSU
In
International Patent Pending
LeisureTech Electronics Pty Ltd
GND
Power AC
On Off
Power
azur 840E Pre-Amplifier
Power Rating: 230V AC ~ 50Hz
Max Power Consumption: 36W
Designed in London, England
Flat / 200Hz L.P.
Manufactured
in an ISO9001
approved facility
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference; 2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation.
Input 2 Balanced Audio
Balanced
Unbalanced
Balanced
Unbalanced
Input 1 Balanced Audio
Input 1
Input 2
GND
CAUTION
Risk of electric
shock.
Do not open.
AVIS
Risque de choc
electrique.
Ne pas ouvrir.
ACHTUNG
Vorm öffnen
des gerätes.
Netzstecker ziehen.
R
L
www.cambridge-audio.com
GND
Conforms to ANSI/UL STD 60065
7th Edition 2003 Rev 2006/03/20
Certified to CAN/CSA STD C22.2
No. 60065-03
3098092
R
L
R
L
R
L
IR1
IR2
IR3
IR4
Keypad 1
Keypad 2
Multi-Room
IR Emitter
In
Trigger
In Out/Thru In Out
LeftRight
Rec Out 2
Sub Out
Rec Out 1Rec InInput 7Input 6Input 5Input 4Input 3Input 2Input 1
Rec Out 2 Rec Out 1 Rec In Input 7 Input 6 Input 5 Input 4 Input 3 Input 2 Input 1
(Unbalanced) (Unbalanced)
Pre Out
Pre Out LeftRight
Balanced Pre Out
LeftRight
RS232C
Control Bus
PSU
In
International Patent Pending
LeisureTech Electronics Pty Ltd
GND
Power AC
On Off
Power
azur 840E Pre-Amplifier
Power Rating: 230V AC ~ 50Hz
Max Power Consumption: 36W
Designed in London, England
Flat / 200Hz L.P.
Manufactured
in an ISO9001
approved facility
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference; 2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation.
Input 2 Balanced Audio
Balanced
Unbalanced
Balanced
Unbalanced
Input 1 Balanced Audio
Input 1
Input 2
GND
CAUTION
Risk of electric
shock.
Do not open.
AVIS
Risque de choc
electrique.
Ne pas ouvrir.
ACHTUNG
Vorm öffnen
des gerätes.
Netzstecker ziehen.
R
L
www.cambridge-audio.com
Figuur 1: Ongebalanceerde ingang Figuur 2: Gebalanceerde ingang
Phono/RCA
840E
840C
XLR
840E
840C
Stroomsynchronisatie (Knop On/Standby)
Wanneer de standbystand op de Azur 840E voorversterker wordt
geactiveerd of verlaten, kan deze de 840W (indien gewenst)
automatisch bedienen via de Control Bus-aansluitingen (de Control Bus-
connectoren zijn oranje van kleur en bevinden zich op het achterpaneel
van compatibele Azur-modellen). Deze functie werkt alleen als de
apparaten onderling zijn verbonden via RCA/Phono-kabels. Verdere
configuratie is niet nodig.
Sluit de Control Bus-uitgang van de 840E aan op de Control Bus-ingang
van de 840W. U kunt op deze manier een keten van Azur-apparaten
aansluiten, indien u wenst meer apparaten te synchroniseren (zie de
handleiding van de 840E voor meer informatie, aangezien dit
configuratie vereist.)
R
L
R
L
R
L
IR1
IR2
IR3
IR4
Keypad 1
Keypad 2
Multi-Room
IR Emitter
In
Trigger
In Out/Thru In Out
LeftRight
Rec Out 2
Sub Out
Rec Out 1Rec InInput 7Input 6Input 5Input 4Input 3Input 2Input 1
Rec Out 2 Rec Out 1 Rec In Input 7 Input 6 Input 5 Input 4 Input 3 Input 2 Input 1
(Unbalanced) (Unbalanced)
Pre Out
Pre Out LeftRight
Balanced Pre Out
LeftRight
RS232C
Control Bus
PSU
In
International Patent Pending
LeisureTech Electronics Pty Ltd
GND
Power AC
On Off
Power
azur 840E Pre-Amplifier
Power Rating: 230V AC ~ 50Hz
Max Power Consumption: 36W
Designed in London, England
Flat / 200Hz L.P.
Manufactured
in an ISO9001
approved facility
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference; 2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation.
Input 2 Balanced Audio
Balanced
Unbalanced
Balanced
Unbalanced
Input 1 Balanced Audio
Input 1
Input 2
GND
CAUTION
Risk of electric
shock.
Do not open.
AVIS
Risque de choc
electrique.
Ne pas ouvrir.
ACHTUNG
Vorm öffnen
des gerätes.
Netzstecker ziehen.
R
L
www.cambridge-audio.com
On Off
Loop OutputInput
Balanced Audio - Right Unbalanced
Audio - Right
Input
Loop Output
Input
Loop Output
Out
Control Bus
Trigger
IR Emitter
In
Out/Thru
In
In
Loop OutputInput
Balanced Audio - LeftUnbalanced
Audio - Left
azur 840W Class XD
TM
Power Amplifier
Power Rating: 230V AC ~ 50Hz
Max Power Consumption: 1600W
www.cambridge-audio.com
Designed in London, England
Power AC
Please ensure that loudspeaker terminals are fully tightened
Veuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entièrement serrées
Stereo
Mono
Bi-Amp
Bridged
Loudspeaker Terminals - Right
Impedance 4 - 8 ohms
Bridged
Bridged
only!
Please ensure that loudspeaker terminals are fully tightened
Veuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entièrement serrées
Loudspeaker Terminals - Left
Impedance 4 - 8 ohms
Bridged
only!
Manufactured in an ISO9001 approved facility
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1) This device may not cause harmful interference
2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation
N1863
46
1 = Ground
2 =
3 =
In Loop
1 = Ground
2 =
3 =
In Loop
Balanced Balanced
Unbalanced
Left
Input Type
Balanced
Unbalanced
Right
Input Type
IMPORTANT!
Only change modes
when unit is off.
Refer to Manual for
more information.
Use Left Input for
Bridged / Bi-Amp
operation.
Mono Mode
Class 2 WiringClass 2 Wiring
CAUTION
Risk of electric
shock.
Do not open.
AVIS
Risque de choc
electrique.
Ne pas ouvrir.
ACHTUNG
Vorm öffnen
des gerätes.
Netzstecker ziehen.
Let op: De 840E is uitgerust met een Trigger Uit, die ook kan worden
gebruikt om de stand Standby/On van de 840W te bedienen, indien
gewenst. De procedure is hier opnieuw simpelweg het verbinden van de
twee apparaten (waarbij in dit geval een 3,5mm naar 3,5mm mono mini-
jack kabel wordt gebruikt).
Control Bus is de aanbevolen methode wanneer u een 840E en een
ander apparaat van Cambridge Audio met Control Bus In/Uit gebruikt.
Trigger In/Uit kan handig zijn als u wenst dat de 840W (en ook de 840E)
bediend wordt door andere apparatuur die uitgerust is met
triggeruitgangen (Aangepaste installatie en/of Multi-Room Systemen
enz.)
840W
840E
840Eazur
79
NEDERLANDS
840E
840W
Aansluitingen uitgang – Gebalanceerd
Het onderstaande schema laat zien hoe u de gebalanceerde
audioingangen van de 840E via driepins XLR-connectoren aansluit op
een 840W.
Wanneer u de gebalanceerde (XLR) aansluitingen gebruikt, moeten de
schakelaars voor Links en Rechts Ingangstype op de 840W op
‘Balanced’ (Gebalanceerd) staan.
Zorg ervoor dat het apparaat uitgeschakeld is voordat u luidsprekers
aansluit en gebruik alleen geschikte verbindingen (bijvoorbeeld
banaanstekkers). Zorg er ook voor dat de positieve (+) en negatieve (-)
aansluitingen overeenkomen.
Uw luidspreker heeft misschien meer dan één paar aansluitcontacten;
LF voor Low Frequency (Lage Frequentie) en HF voor High Frequency
(Hoge Frequentie). Voor enkele bedrading wordt het aanbevolen een
aansluiting te maken op de LF-contacten. De metalen strip, die de
contacten van lage frequentie verbindt met de contacten van de hoge
frequentie, mag niet worden verwijderd (alleen verwijderen bij een
systeem met dubbele bedrading).
Let op: In deze configuratie moet de 840W op de modus Stereo worden
gezet.
On Off
Loop OutputInput
Balanced Audio - Right Unbalanced
Audio - Right
Input
Loop Output
Input
Loop Output
Out
Control Bus
Trigger
IR Emitter
In
Out/Thru
In
In
Loop OutputInput
Balanced Audio - LeftUnbalanced
Audio - Left
azur 840W Class XD
TM
Power Amplifier
Power Rating: 230V AC ~ 50Hz
Max Power Consumption: 1600W
www.cambridge-audio.com
Designed in London, England
Power AC
Please ensure that loudspeaker terminals are fully tightened
Veuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entièrement serrées
Stereo
Mono
Bi-Amp
Bridged
Loudspeaker Terminals - Right
Impedance 4 - 8 ohms
Bridged
Bridged
only!
Please ensure that loudspeaker terminals are fully tightened
Veuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entièrement serrées
Loudspeaker Terminals - Left
Impedance 4 - 8 ohms
Bridged
only!
Manufactured in an ISO9001 approved facility
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1) This device may not cause harmful interference
2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation
N1863
46
1 = Ground
2 =
3 =
In Loop
1 = Ground
2 =
3 =
In Loop
Balanced Balanced
Unbalanced
Left
Input Type
Balanced
Unbalanced
Right
Input Type
IMPORTANT!
Only change modes
when unit is off.
Refer to Manual for
more information.
Use Left Input for
Bridged / Bi-Amp
operation.
Mono Mode
Class 2 WiringClass 2 Wiring
CAUTION
Risk of electric
shock.
Do not open.
AVIS
Risque de choc
electrique.
Ne pas ouvrir.
ACHTUNG
Vorm öffnen
des gerätes.
Netzstecker ziehen.
R
L
R
L
R
L
IR1
IR2
IR3
IR4
Keypad 1
Keypad 2
Multi-Room
IR Emitter
In
Trigger
In Out/Thru In Out
LeftRight
Rec Out 2
Sub Out
Rec Out 1Rec InInput 7Input 6Input 5Input 4Input 3Input 2Input 1
Rec Out 2 Rec Out 1 Rec In Input 7 Input 6 Input 5 Input 4 Input 3 Input 2 Input 1
(Unbalanced) (Unbalanced)
Pre Out
Pre Out LeftRight
Balanced Pre Out
LeftRight
RS232C
Control Bus
PSU
In
International Patent Pending
LeisureTech Electronics Pty Ltd
GND
Power AC
On Off
Power
azur 840E Pre-Amplifier
Power Rating: 230V AC ~ 50Hz
Max Power Consumption: 36W
Designed in London, England
Flat / 200Hz L.P.
Manufactured
in an ISO9001
approved facility
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference; 2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation.
Input 2 Balanced Audio
Balanced
Unbalanced
Balanced
Unbalanced
Input 1 Balanced Audio
Input 1
Input 2
GND
CAUTION
Risk of electric
shock.
Do not open.
AVIS
Risque de choc
electrique.
Ne pas ouvrir.
ACHTUNG
Vorm öffnen
des gerätes.
Netzstecker ziehen.
R
L
www.cambridge-audio.com
840E
840W
Aansluitingen uitgang – Ongebalanceerd
De 840E heeft zowel gebalanceerde (XLR) als ongebalanceerde
(RCA/Phono) aansluitingen voor uitgangen. Om de beste kwaliteit te
verkrijgen, raden wij u aan de gebalanceerde uitgang te gebruiken bij
vermogensversterkers die deze aansluiting hebben (zoals onze 840W
Class XD vermogensversterker).
Het onderstaande schema laat zien hoe u de 840E voorversterker
aansluit op een Azur 840W vermogensversterker en een paar
luidsprekers.
Wanneer u de ongebalanceerde (phono/RCA) aansluitingen gebruikt,
moeten de schakelaars voor Links en Rechts Ingangstype op de 840W
op ‘Unbalanced’ (Ongebalanceerd) staan.
Zorg ervoor dat het apparaat uitgeschakeld is voordat u luidsprekers
aansluit en gebruik alleen geschikte verbindingen (bijvoorbeeld
banaanstekkers). Zorg er ook voor dat de positieve (+) en negatieve (-)
aansluitingen overeenkomen.
Uw luidspreker heeft misschien meer dan één paar aansluitcontacten;
LF voor Low Frequency (Lage Frequentie) en HF voor High Frequency
(Hoge Frequentie). Voor enkele bedrading wordt het aanbevolen een
aansluiting te maken op de LF-contacten. De metalen strip, die de
contacten van lage frequentie verbindt met de contacten van de hoge
frequentie, mag niet worden verwijderd (alleen verwijderen bij een
systeem met dubbele bedrading).
Let op: In deze configuratie moet de 840W op de modus Stereo worden
gezet.
On Off
Loop OutputInput
Balanced Audio - Right Unbalanced
Audio - Right
Input
Loop Output
Input
Loop Output
Out
Control Bus
Trigger
IR Emitter
In
Out/Thru
In
In
Loop OutputInput
Balanced Audio - LeftUnbalanced
Audio - Left
azur 840W Class XD
TM
Power Amplifier
Power Rating: 230V AC ~ 50Hz
Max Power Consumption: 1600W
www.cambridge-audio.com
Designed in London, England
Power AC
Please ensure that loudspeaker terminals are fully tightened
Veuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entièrement serrées
Stereo
Mono
Bi-Amp
Bridged
Loudspeaker Terminals - Right
Impedance 4 - 8 ohms
Bridged
Bridged
only!
Please ensure that loudspeaker terminals are fully tightened
Veuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entièrement serrées
Loudspeaker Terminals - Left
Impedance 4 - 8 ohms
Bridged
only!
Manufactured in an ISO9001 approved facility
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1) This device may not cause harmful interference
2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation
N1863
46
1 = Ground
2 =
3 =
In Loop
1 = Ground
2 =
3 =
In Loop
Balanced Balanced
Unbalanced
Left
Input Type
Balanced
Unbalanced
Right
Input Type
IMPORTANT!
Only change modes
when unit is off.
Refer to Manual for
more information.
Use Left Input for
Bridged / Bi-Amp
operation.
Mono Mode
Class 2 WiringClass 2 Wiring
CAUTION
Risk of electric
shock.
Do not open.
AVIS
Risque de choc
electrique.
Ne pas ouvrir.
ACHTUNG
Vorm öffnen
des gerätes.
Netzstecker ziehen.
R
L
R
L
R
L
IR1
IR2
IR3
IR4
Keypad 1
Keypad 2
Multi-Room
IR Emitter
In
Trigger
In Out/Thru In Out
LeftRight
Rec Out 2
Sub Out
Rec Out 1Rec InInput 7Input 6Input 5Input 4Input 3Input 2Input 1
Rec Out 2 Rec Out 1 Rec In Input 7 Input 6 Input 5 Input 4 Input 3 Input 2 Input 1
(Unbalanced) (Unbalanced)
Pre Out
Pre Out LeftRight
Balanced Pre Out
LeftRight
RS232C
Control Bus
PSU
In
International Patent Pending
LeisureTech Electronics Pty Ltd
GND
Power AC
On Off
Power
azur 840E Pre-Amplifier
Power Rating: 230V AC ~ 50Hz
Max Power Consumption: 36W
Designed in London, England
Flat / 200Hz L.P.
Manufactured
in an ISO9001
approved facility
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference; 2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation.
Input 2 Balanced Audio
Balanced
Unbalanced
Balanced
Unbalanced
Input 1 Balanced Audio
Input 1
Input 2
GND
CAUTION
Risk of electric
shock.
Do not open.
AVIS
Risque de choc
electrique.
Ne pas ouvrir.
ACHTUNG
Vorm öffnen
des gerätes.
Netzstecker ziehen.
R
L
www.cambridge-audio.com
80
840W
Mono/Bridged-aansluitingen
De op dit apparaat afgestemde Azur 840W vermogensversterker heeft
Mono en Bridged Mono-instellingen die het mogelijk maken twee (of
meer) 840W’s te gebruiken als mono-blocs voor systemen van
topklasse. Hieronder vindt u een voorbeeld van het gebruik van twee
840W’s in Bridged Mono met een 840E.
In de modus Bridged Mono drijft iedere 840W één luidspreker aan door
zijn uitgangskanalen, waardoor deze gebruikt wordt als een 500W
mono-versterker in plaats van een 200wpc stereo-versterker. Eén 840W
drijft de linkse luidspreker aan, en de andere de rechtse. Raadpleeg de
handleiding van de 840W voor meer informatie over Bridged Mono en
andere mogelijke combinaties.
In het onderstaande voorbeeld worden gebalanceerde aansluitingen
gebruikt van de 840E naar elke 840W. Ongebalanceerde aansluitingen
kunnen ook worden gebruikt, het basisprincipe is hetzelfde.
Belangrijk! Instellingen voor de 840W
Zorg ervoor dat het apparaat uitgeschakeld is voordat u luidsprekers
aansluit en gebruik alleen geschikte verbindingen (bijvoorbeeld
banaanstekkers). Zorg er ook voor dat de positieve (+) en negatieve (-)
aansluitingen gelegd zijn zoals in het schema.
Wanneer u de gebalanceerde (XLR) aansluitingen gebruikt, moeten de
schakelaars voor Links en Rechts Ingangstype op de 840W op ‘Balanced’
(Gebalanceerd) staan. Wanneer u de ongebalanceerde (phono/RCA)
aansluitingen gebruikt, moeten de schakelaars voor Links en Rechts
Ingangstype op de 840W op ‘Unbalanced’ (Ongebalanceerd) staan.
Gebruik alleen de linkse ingangen op de 840W voor de modus Bridged.
In deze configuratie moet de schakelaar Stereo/Mono op de 840W op
‘Mono' staan en de schakelaar voor de modus Mono moet op ‘Bridged’
staan.
On Off
Loop OutputInput
Balanced Audio - Right Unbalanced
Audio - Right
Input
Loop Output
Input
Loop Output
Out
Control Bus
Trigger
IR Emitter
In
Out/Thru
In
In
Loop OutputInput
Balanced Audio - LeftUnbalanced
Audio - Left
azur 840W Class XD
TM
Power Amplifier
Power Rating: 230V AC ~ 50Hz
Max Power Consumption: 1600W
www.cambridge-audio.com
Designed in London, England
Power AC
Please ensure that loudspeaker terminals are fully tightened
Veuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entièrement serrées
Stereo
Mono
Bi-Amp
Bridged
Loudspeaker Terminals - Right
Impedance 4 - 8 ohms
Bridged
Bridged
only!
Please ensure that loudspeaker terminals are fully tightened
Veuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entièrement serrées
Loudspeaker Terminals - Left
Impedance 4 - 8 ohms
Bridged
only!
Manufactured in an ISO9001 approved facility
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1) This device may not cause harmful interference
2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation
N1863
46
1 = Ground
2 =
3 =
In Loop
1 = Ground
2 =
3 =
In Loop
Balanced Balanced
Unbalanced
Left
Input Type
Balanced
Unbalanced
Right
Input Type
IMPORTANT!
Only change modes
when unit is off.
Refer to Manual for
more information.
Use Left Input for
Bridged / Bi-Amp
operation.
Mono Mode
Class 2 WiringClass 2 Wiring
CAUTION
Risk of electric
shock.
Do not open.
AVIS
Risque de choc
electrique.
Ne pas ouvrir.
ACHTUNG
Vorm öffnen
des gerätes.
Netzstecker ziehen.
On Off
Loop OutputInput
Balanced Audio - Right Unbalanced
Audio - Right
Input
Loop Output
Input
Loop Output
Out
Control Bus
Trigger
IR Emitter
In
Out/Thru
In
In
Loop OutputInput
Balanced Audio - LeftUnbalanced
Audio - Left
azur 840W Class XD
TM
Power Amplifier
Power Rating: 230V AC ~ 50Hz
Max Power Consumption: 1600W
www.cambridge-audio.com
Designed in London, England
Power AC
Please ensure that loudspeaker terminals are fully tightened
Veuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entièrement serrées
Stereo
Mono
Bi-Amp
Bridged
Loudspeaker Terminals - Right
Impedance 4 - 8 ohms
Bridged
Bridged
only!
Please ensure that loudspeaker terminals are fully tightened
Veuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entièrement serrées
Loudspeaker Terminals - Left
Impedance 4 - 8 ohms
Bridged
only!
Manufactured in an ISO9001 approved facility
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1) This device may not cause harmful interference
2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation
N1863
46
1 = Ground
2 =
3 =
In Loop
1 = Ground
2 =
3 =
In Loop
Balanced Balanced
Unbalanced
Left
Input Type
Balanced
Unbalanced
Right
Input Type
IMPORTANT!
Only change modes
when unit is off.
Refer to Manual for
more information.
Use Left Input for
Bridged / Bi-Amp
operation.
Mono Mode
Class 2 WiringClass 2 Wiring
CAUTION
Risk of electric
shock.
Do not open.
AVIS
Risque de choc
electrique.
Ne pas ouvrir.
ACHTUNG
Vorm öffnen
des gerätes.
Netzstecker ziehen.
R
L
R
L
R
L
IR1
IR2
IR3
IR4
Keypad 1
Keypad 2
Multi-Room
IR Emitter
In
Trigger
In Out/Thru In Out
LeftRight
Rec Out 2
Sub Out
Rec Out 1Rec InInput 7Input 6Input 5Input 4Input 3Input 2Input 1
Rec Out 2 Rec Out 1 Rec In Input 7 Input 6 Input 5 Input 4 Input 3 Input 2 Input 1
(Unbalanced) (Unbalanced)
Pre Out
Pre Out LeftRight
Balanced Pre Out
LeftRight
RS232C
Control Bus
PSU
In
International Patent Pending
LeisureTech Electronics Pty Ltd
GND
Power AC
On Off
Power
azur 840E Pre-Amplifier
Power Rating: 230V AC ~ 50Hz
Max Power Consumption: 36W
Designed in London, England
Flat / 200Hz L.P.
Manufactured
in an ISO9001
approved facility
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference; 2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation.
Input 2 Balanced Audio
Balanced
Unbalanced
Balanced
Unbalanced
Input 1 Balanced Audio
Input 1
Input 2
GND
CAUTION
Risk of electric
shock.
Do not open.
AVIS
Risque de choc
electrique.
Ne pas ouvrir.
ACHTUNG
Vorm öffnen
des gerätes.
Netzstecker ziehen.
R
L
www.cambridge-audio.com
Stereo
Mono
Bi-Amp
Bridged
Bridged
Use Left Input for
Bridged / Bi-Amp
operation.
Mono Mode
Stereo
Mono
Bi-Amp
Bridged
Bridged
Use Left Input for
Bridged / Bi-Amp
operation.
Mono Mode
840E
840W
840Eazur
81
NEDERLANDS
Bedieningsaanwijzingen
Op het voorpaneel van de 840E bevindt zich een LCD-scherm, waarop de
huidige systeemstatus wordt weergegeven en waarmee u de
configuratiemenu's van de 840E kunt instellen. Via deze menu’s kunt u de
instellingen van de versterker aanpassen aan uw persoonlijke voorkeuren.
Het navigeren en wijzigen van instellingen in het menusysteem verloopt
bijzonder eenvoudig. U kunt een functie inschakelen (er wordt dan een
rondje naast de functie weergegeven) of uitschakelen (geen rondje) door
op de selectieknoppen te drukken en u kunt instellingen verhogen of
verlagen door aan de volumeknop te draaien.
Volume
Draai aan de volumeknop op het voorpaneel (of gebruik de
afstandsbediening). Op het scherm wordt de volumeaanpassing
weergegeven in decibels (dB). Het maximale volume is 0 dB. Lagere
volume-instellingen worden aangegeven door negatieve waarden. Via
het configuratiemenu kunt u de weergave desgewenst wijzigen in
volume-eenheden van 0 tot 96.
Balance, Bass, Treble
Druk op de knop Mode als u door de modi voor Balans, Treble (Hoge
tonen) of Bass (Lage tonen) wilt scrollen. De aanduiding BALANCE
(Balans), TREBLE (Hoge tonen) of BASS (Lage tonen) verschijnt op het
scherm, afhankelijk van welke modus u heeft gekozen. U kunt
vervolgens de balans, hoge of lage tonen regelen met de volumeknop.
Op deze wijze kan de toonbalans van het geluid nauwkeurig worden
aangepast. Deze regelknop heeft alleen invloed op het geluid dat uit de
luidsprekers en de Pre-Out-aansluitingen komt, maar niet op het signaal
van de Tape Out-connectoren.
Druk nogmaals op de knop Mode om terug te keren naar de modus
Volume of wacht 5 seconden. Dit is de tijd die de 840E nodig heeft om
automatisch terug te keren naar de modus Volume.
Direct
Bij een goed geproduceerde cd en een goed audiosysteem zijn de
toonregelknoppen in feite overbodig en kunt u deze uitschakelen door
de knop Direct in te drukken:
Hierdoor wordt de toonregeling volledig uit het signaalpad verwijderd
voor een zo betrouwbaar mogelijke geluidsweergave. Indien de
muziekopname van slechte kwaliteit is of wanneer ander factoren
invloed hebben op de geluidskwaliteit, kunt u de toonregelknoppen
gebruiken om deze factoren te compenseren. Om de toonregelknoppen
te gebruiken, drukt u op de knop Direct, zodat het pictogram van
Bass/Treble ( ) op het scherm verlicht wordt. Hiermee wordt
aangegeven dat ze geactiveerd zijn en dat de modus direct uitstaat.
De 840E bewaart voor elke individuele ingang of de modus Direct in- of
uitgeschakeld is. Het is bijvoorbeeld mogelijk om de toonregelknoppen
automatisch te activeren voor de Tuner-bron, maar niet voor de cd-bron.
Configuratie van de voorversterker
De 840E kent een groot aantal geavanceerde instellingen waarmee de
werking van de versterker kan worden aangepast aan de voorkeuren
van de gebruiker. De ingangen kunnen van een naam worden voorzien
om de aangesloten bronapparatuur aan te duiden. Bovendien kunnen
de afzonderlijke ingangen zodanig worden ingesteld dat het volume van
alle ingangen even hard klinkt.
Namen van bronnen wijzigen
Als u de naam van een bron wilt instellen, houdt u de desbetreffende
ingangsselectieknop minimaal vier seconden ingedrukt. Als u op ingang 1
bijvoorbeeld een CD-speler hebt aangesloten, kunt u hier de naam "CD" aan
toewijzen. U selecteert letters door aan de volumeknop te draaien, waarbij
de beschikbare tekens een voor een worden weergegeven. Kies LEFT of
RIGHT om in te stellen welk teken u wilt wijzigen. Kies EXT CHAR als u de
uitgebreide tekenset wilt weergeven. Kies OK om de nieuwe instellingen te
bevestigen en het menu voor het invoeren van namen te sluiten.
Systeem configuratiemenu
Houd de knop Mode ingedrukt om toegang te krijgen tot het
configuratiemenu. De volgende functies zijn beschikbaar: LCD-
helderheid, Front IR, Ingangsniveaucompensatie, Automatische
volumeaanpassing, Volumeweergave en Ingangen met vast volume. Om
het Systeem configuratiemenu en de sub-menu's te verlaten drukt u
wederom op de Stand-knop.
LCD BRGT (LCD-helderheid)
Druk in het configuratiemenu op de selectieknop LCD om de
achtergrondverlichting van het LCD-scherm in te stellen op Bright
(Helder), Dim (Gedimd) of Off (Uit). Druk op de knop Mode om het menu
te sluiten.
VOL RAMP (Automatische volumeaanpassing)
Wanneer de standbystand wordt geactiveerd, draait de 840E
automatisch het volume terug. Het volume wordt automatisch hersteld
nadat de versterker is ingeschakeld. Als u deze functie niet wilt
gebruiken, drukt u in het configuratiemenu op de selectieknop VOL
RAMP en vervolgens schakelt u de functie uit. Druk op de knop Mode
om het menu te sluiten.
VOL DB (Volumeweergave in dB)
Als u de volumeweergave wilt wijzigen van decibels (van -95 tot 0 dB) in
speciale volume-eenheden (van 0 tot 96), selecteert u in het
configuratiemenu de optie VOL DB. Druk vervolgens op de selectieknop
om de volumeweergave in decibels uit te schakelen. Druk op de knop
Mode om het menu te sluiten.
Mode
Volume
Mode
Volume
Direct
Mode
Volume
Mode
Volume
Mode
Volume
Mode
Volume
Mode
Volume
82
FRONT IR
Bij gebruik in combinatie met Custom Installation-systemen (C.I.) of IR-
repeater-systemen, kan het wenselijk zijn de IR-regeling op het
voorpaneel uit te schakelen; u zet FRONT IR uit door de knop voor de
ingangsselectie op Off te zetten. Met een druk op de knop Mode verlaat
u deze stand.
INP TRIM (Ingangsniveaucompensatie)
De relatieve volumeniveaus van de ingangen kunnen worden aangepast
door middel van de functie Input trim (ingangscompensatie). Hierdoor
kunt u de ingangen zodanig aanpassen dat het gemiddelde
geluidsniveau van alle ingangen ongeveer gelijk is. Kies de ingang met
het luidste volume en pas het niveau aan totdat het volume op het
gehoor overeenkomt met het volume van de overige ingangen. Herhaal
deze procedure als er nog meer ingangen zijn die luider klinken dan
gemiddeld.
U stelt de ingangscompensatie als volgt in: Selecteer de optie INP TRIM
in het configuratiemenu. Selecteer de gewenste ingang en gebruik de
volumeknop om de compensatie in te stellen op een waarde tussen 0
en -12 dB (het beschikbare bereik wordt beperkt bij een zeer laag
volume). Druk op de knop Mode om het menu te sluiten.
Surround sound-bron zoals de 540D V2 dvd-speler
Stereobron zoals de 840C cd-speler
Mode
Volume
Mode
Volume
Configuratie van de voorversterker (vervolg)
FIXD INP (Ingangen met vast volume)
Elke ingang van de 840E kan worden ingesteld op een vast volume.
Wanneer een dergelijke ingang wordt geselecteerd, wordt het volume
automatisch op deze waarde ingesteld en kan het volume niet worden
geregeld via de volumeknop. Dit kan handig zijn bij bronnen die een eigen,
ingebouwde volumebediening hebben (zoals bepaalde set-top boxen).
Deze functie kan ook worden gebruikt om een AV-receiver met pre-amp
uitgangen (zoals onze 540R of 640R modellen) te verbinden met de
840E.
De linker en rechter voorversterkeruitgangen van de AV-receiver worden
gewoonweg verbonden met de desgewenste ingang van de 840E en
deze ingang wordt ingesteld voor vast volume. De AV-receiver wordt dan
verbonden aan de luidsprekers terwijl de 840E/W linksvoor en
rechtsvoor aandrijft.
De 840E/W kan dan worden gebruikt voor stereobronnen op de
normale wijze voor een optimale geluidskwaliteit. Wanneer u surround
sound wenst te decoderen, selecteer dan de ingang op de 840E die
gekozen is voor vast volume. Nu kan de AV-receiver worden gebruikt om
elke van de surround sound-bronnen te decoderen. Het volume van alle
kanalen wordt nu gecontroleerd en de bediening van het volume van de
840E is niet meer mogelijk.
U kunt de ingang met vast volume op de 840E voor de duidelijkheid
bijvoorbeeld een naam zoals “AV modus” geven. Omdat het volume
vastgesteld kan worden op elke waarde, is het makkelijk het volume van
de 840E overeen te laten komen met dat van andere AV-kanalen.
Als u een vast volume voor een bron wilt instellen, selecteert u de optie
FIXD INP in het configuratiemenu:
Selecteer de gewenste ingang en stel het vaste volume in door aan de
volumeknop te draaien (met de instelling OFF schakelt u de ingang niet
uit, maar laat u het volume regelen via de volumeknop, dus op de
normale manier). De balans van een ingang met vast volume wordt altijd
ingesteld op neutraal.
Druk op de knop Mode om het menu te sluiten.
Mode
Volume
azur 640R AV Receiver
Front
Right
Front
Left
Surround
Left
Surround
Back Left/
Surround Back
Centre
Surround
Right
Surround
Back Right
AM 300
Tuner
FM 75
Control
Bus
InIn
Emitter
OutIR1 IR2
PSU 24V DC In
IR3 1 2
Keypad 1 Keypad 2
DVD
SR
SBR
SW
L
SL
SBL/SB
Y
Cb/Pb
Cr/Pr
Y
Cb/Pb
Cr/Pr
Y
Cb/Pb
Cr/Pr
Y
Cb/Pb
Cr/Pr
C
7.1 Direct In 7.1 Preamp Out
L
R
L
R
Serial No. label fitted on underside
Max Power Consumption: 1400W
Power Rating: 230V AC 50Hz
R
SR
SBR
L
SL
SBL/SB
CR
TV/Mon Out
Video 1
Video 2
Speaker Impedance 4-8 Ohms
Multi-Room
RS232C
In In
InInInIn Out InOut
L
R
Video 2Video 1 Recorder 1 DVD Rec 2 Aux
CDRec 2
Composite S-VideoDigital OpticalDigital Co-axial
CompositeS-Video
Digital Optical Digital Co-axial
Video Out
This device complies with
part 15 of FCC rules
TV/Mon Out
Power AC
Power
On
Off
Manufactured in an
ISO9002 approved facility
Caution Risk of electric shock. Do not open. Do not obstruct ventilation.
Avis Risque de choc electrique. Ne pas ouvrir. Ne pas obstruer la ventilation.
Achtung Vorm öffnen des gërates. Netzstecker ziehen. Ventilation nicht verschließen.
Designed in London, England
www.cambridge-audio.com
International Patent Pending LeisureTech Electronics Pty Ltd
Update
Normal
In 2 In 3 OutIn 1
HDMI
7.1 6 .1 5.1
SW
Use
approved
PSU only
Component
Recorder 1
GND
Conforms to ANSI/UL STD 60065
7th Edition 2003 Rev 2006/03/20
Certified to CAN/CSA STD C22.2
No. 60065-03
3098092
CSLL L
SW SR R R
Power AC
On Off
Power
SCART (Composite/RGB/Stereo Audio)
In
Out
www.cambridge-audio.com
Toslink
Optical
S/P DIF
Co-axial
azur 540D V2.0 DVD Player
Power Rating: 100-240V AC ~ 50/60Hz
Max Power Consumption: 25W
Designed in London, England
Composite
S-Video
Cr/Pr
Cb/Pb
Y
Component
Video Out
5.1 Channel Audio Out
This product complies with DHHS rules 21 CFR, Chapter 1,
Subchapter J, Part 1040 at date of manufacture.
Apparatus claims of US patent nos. 4,631,603; 4,577,216;
4,819,098 and 4,907,093 licensed for limited viewing only.
“DTS” is a trademark of Digital Theatre Systems Inc.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
“Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
Confidential Unpublished Works
©1992-1997 Dolby Laboratories. All rights reserved.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: 1) This device may not cause
harmful interference; 2) This device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation.
Class 1 Laser Product
Luokan 1 Laserplaite
Klass 1 Laserapparat
Stereo
Out
Digital Outputs
HDMI Out
Manufactured in an ISO9002 approved facility.
Control Bus
In
IR Emitter
Caution
Risk of electric shock.
Do not open.
Avis
Risque de choc electrique.
Ne pas ouvrir.
Achtung
Vorm öffnen des gerätes.
Netzstecker ziehen.
On Off
Loop OutputInput
Balanced Audio - Right Unbalanced
Audio - Right
Input
Loop Output
Input
Loop Output
Out
Control Bus
Trigger
IR Emitter
In
Out/Thru
In
In
Loop OutputInput
Balanced Audio - LeftUnbalanced
Audio - Left
azur 840W Class XD
TM
Power Amplifier
Power Rating: 230V AC ~ 50Hz
Max Power Consumption: 1600W
www.cambridge-audio.com
Designed in London, England
Power AC
Please ensure that loudspeaker terminals are fully tightened
Veuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entièrement serrées
Stereo
Mono
Bi-Amp
Bridged
Loudspeaker Terminals - Right
Impedance 4 - 8 ohms
Bridged
Bridged
only!
Please ensure that loudspeaker terminals are fully tightened
Veuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entièrement serrées
Loudspeaker Terminals - Left
Impedance 4 - 8 ohms
Bridged
only!
Manufactured in an ISO9001 approved facility
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1) This device may not cause harmful interference
2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation
N1863
46
1 = Ground
2 =
3 =
In Loop
1 = Ground
2 =
3 =
In Loop
Balanced Balanced
Unbalanced
Left
Input Type
Balanced
Unbalanced
Right
Input Type
IMPORTANT!
Only change modes
when unit is off.
Refer to Manual for
more information.
Use Left Input for
Bridged / Bi-Amp
operation.
Mono Mode
Class 2 WiringClass 2 Wiring
CAUTION
Risk of electric
shock.
Do not open.
AVIS
Risque de choc
electrique.
Ne pas ouvrir.
ACHTUNG
Vorm öffnen
des gerätes.
Netzstecker ziehen.
R
L
R
L
R
L
IR1
IR2
IR3
IR4
Keypad 1
Keypad 2
Multi-Room
IR Emitter
In
Trig ger
In Out/Thru In Out
LeftRight
Rec Out 2
Sub Out
Rec Out 1Re c InInput 7Input 6Input 5Input 4Input 3Input 2Input 1
Rec Out 2 Rec Out 1 Rec In Input 7 Input 6 Input 5 Input 4 Input 3 Input 2 Input 1
(Unbalanced) (Unbalanced)
Pre Out
Pre Out LeftRight
Balanced Pre Out
LeftRight
RS232C
Control Bus
PSU
In
International Patent Pending
LeisureTech Electronics Pty Ltd
GND
Power AC
On Off
Power
azur 840E Pre-Amplifier
Power Rating: 230V AC ~ 50Hz
Max Power Consumption: 36W
Designed in London, England
Flat / 200Hz L.P.
Manufactured
in an ISO9001
approved facility
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference; 2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation.
Input 2 Balanced Audio
Balanced
Unbalanced
Balanced
Unbalanced
Input 1 Balanced Audio
Input 1
Input 2
GND
CAUTION
Risk of electric
shock.
Do not open.
AVIS
Risque de choc
electrique.
Ne pas ouvrir.
ACHTUNG
Vorm öffnen
des gerätes.
Netzstecker ziehen.
R
L
www.cambridge-audio.com
AV-receiver zoals
de 640R
840W
840E
L
R
SL
SR
C
SW
Voorbeeld
Een 840E/W, gebruikt met een AV-
receiver die aangesloten is op ingang 7
(die dan wordt ingesteld in de modus
Vast Volume).
5.1 getoonde aansluitingen luidsprekers.
840Eazur
83
NEDERLANDS
ON/OFF CTR (Controle in- en uitschakelen)
Wanneer de standbystand op de 840A V2 wordt geactiveerd of verlaten,
kan de 840A V2 automatisch ook andere Cambridge Audio Azur
apparaten in- of uitschakelen, mits deze apparaten beschikken over
Control Bus-aansluitingen. Deze functie werkt alleen als de apparaten
onderling zijn verbonden via RCA/Phono-kabels (zie schema). De
Control Bus-connectoren op de achterpanelen van compatibele Azur
apparaten zijn oranje van kleur. Sluit de Control Bus-uitgang van de
840E aan op de Control Bus-ingang van een ander Azur apparaat, zoals
de 840W. Desgewenst kunt u op deze manier een keten van Azur
apparaten aansluiten.
Terwijl de 840E is ingeschakeld, houdt u de knop Standby/On ingedrukt
totdat de aanduiding ON/OFF CTR op het scherm wordt weergegeven.
Selecteer de aangesloten Azur apparaten door op de desbetreffende
ingangsselectieknop te drukken. Kies bijvoorbeeld CA XXXC voor een
Azur CD-speler (740C, 840C), CA XXXD voor een Azur DVD-speler of CA
DAB T voor een Azur DAB-tuner.
Let op: De 840E moet altijd door middel van Control Bus worden
aangesloten op de 840W , zodat de 840E de 840W automatisch aan en
uit kan zetten. De 840E verstuurt deze opdrachten altijd, dus een
instelling in het menu On/Off is niet meer nodig.
Kies ON & OFF om de optie in te stellen op ON (alle Azur apparaten
kunnen worden ingeschakeld), OFF (alle Azur apparaten kunnen in de
standbystand worden gebracht) of ON & OFF (alle Azur apparaten
kunnen in de standbystand worden gebracht én worden ingeschakeld).
Kies OK om de instellingen te bevestigen en het menu te sluiten.
Volume
Standby / On
R
L
R
L
R
L
IR1
IR2
IR3
IR4
Keypad 1
Keypad 2
Multi-Room
IR Emitter
In
Trigger
In Out/Thru In Out
LeftRight
Rec Out 2
Sub Out
Rec Out 1Rec InInput 7Input 6Input 5Input 4Input 3Input 2Input 1
Rec Out 2 Rec Out 1 Rec In Input 7 Input 6 Input 5 Input 4 Input 3 Input 2 Input 1
(Unbalanced) (Unbalanced)
Pre Out
Pre Out LeftRight
Balanced Pre Out
LeftRight
RS232C
Control Bus
PSU
In
International Patent Pending
LeisureTech Electronics Pty Ltd
GND
Power AC
On Off
Power
azur 840E Pre-Amplifier
Power Rating: 230V AC ~ 50Hz
Max Power Consumption: 36W
Designed in London, England
Flat / 200Hz L.P.
Manufactured
in an ISO9001
approved facility
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference; 2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation.
Input 2 Balanced Audio
Balanced
Unbalanced
Balanced
Unbalanced
Input 1 Balanced Audio
Input 1
Input 2
GND
CAUTION
Risk of electric
shock.
Do not open.
AVIS
Risque de choc
electrique.
Ne pas ouvrir.
ACHTUNG
Vorm öffnen
des gerätes.
Netzstecker ziehen.
R
L
www.cambridge-audio.com
On Off
Loop OutputInput
Balanced Audio - Right Unbalanced
Audio - Right
Input
Loop Output
Input
Loop Output
Out
Control Bus
Trigger
IR Emitter
In
Out/Thru
In
In
Loop OutputInput
Balanced Audio - LeftUnbalanced
Audio - Left
azur 840W Class XD
TM
Power Amplifier
Power Rating: 230V AC ~ 50Hz
Max Power Consumption: 1600W
www.cambridge-audio.com
Designed in London, England
Power AC
Please ensure that loudspeaker terminals are fully tightened
Veuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entièrement serrées
Stereo
Mono
Bi-Amp
Bridged
Loudspeaker Terminals - Right
Impedance 4 - 8 ohms
Bridged
Bridged
only!
Please ensure that loudspeaker terminals are fully tightened
Veuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entièrement serrées
Loudspeaker Terminals - Left
Impedance 4 - 8 ohms
Bridged
only!
Manufactured in an ISO9001 approved facility
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1) This device may not cause harmful interference
2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation
N1863
46
1 = Ground
2 =
3 =
In Loop
1 = Ground
2 =
3 =
In Loop
Balanced Balanced
Unbalanced
Left
Input Type
Balanced
Unbalanced
Right
Input Type
IMPORTANT!
Only change modes
when unit is off.
Refer to Manual for
more information.
Use Left Input for
Bridged / Bi-Amp
operation.
Mono Mode
Class 2 WiringClass 2 Wiring
CAUTION
Risk of electric
shock.
Do not open.
AVIS
Risque de choc
electrique.
Ne pas ouvrir.
ACHTUNG
Vorm öffnen
des gerätes.
Netzstecker ziehen.
GND
Conforms to ANSI/UL STD 60065
7th Edition 2003 Rev 2006/03/20
Certified to CAN/CSA STD C22.2
No. 60065-03
3098092
CSLL L
SW SR R R
Power AC
On Off
Power
SCART (Composite/RGB/Stereo Audio)
In
Out
www.cambridge-audio.com
Toslink
Optical
S/P DIF
Co-axial
azur 540D V2.0 DVD Player
Power Rating: 100-240V AC ~ 50/60Hz
Max Power Consumption: 25W
Designed in London, England
Composite
S-Video
Cr/Pr
Cb/Pb
Y
Component
Video Out
5.1 Channel Audio Out
This product complies with DHHS rules 21 CFR, Chapter 1,
Subchapter J, Part 1040 at date of manufacture.
Apparatus claims of US patent nos. 4,631,603; 4,577,216;
4,819,098 and 4,907,093 licensed for limited viewing only.
“DTS” is a trademark of Digital Theatre Systems Inc.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
“Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
Confidential Unpublished Works
©1992-1997 Dolby Laboratories. All rights reserved.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: 1) This device may not cause
harmful interference; 2) This device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation.
Class 1 Laser Product
Luokan 1 Laserplaite
Klass 1 Laserapparat
Stereo
Out
Digital Outputs
HDMI Out
Manufactured in an ISO9002 approved facility.
Control Bus
In
IR Emitter
Caution
Risk of electric shock.
Do not open.
Avis
Risque de choc electrique.
Ne pas ouvrir.
Achtung
Vorm öffnen des gerätes.
Netzstecker ziehen.
840C
840W
840E
540D V2
84
Aansluitingen aan de 840E's Incognito Ready/ A-BUS Ready uitgangen
worden gemaakt met de Cat-5 kabel (met een RJ45 stekker). De
bedrading van de RJ45 moet volgens de EIA/TIA 568A
bedradingstandaard zijn:
Om uw hoofd apparatuur te kunnen bedienen in de andere kamers
wordt een infraroodzender (IR10) aangesloten op een van de IR
uitgangen aan de achterkant van de unit en daarna bevestigd aan de IR-
scherm van het hoofdapparaat. In plaats daarvan kunt u bij onze eigen
producten die een infraroodzender hebben ook een kabel gebruiken
met aan weerszijden een mini-stekker. De opdrachten die dan door de
bedieningspanelen worden ontvangen kunnen dan via de 840E worden
gezonden naar het hoofdapparaat.
Vervolgens is het mogelijk om de bronapparatuur te bedienen vanaf de
andere kamers door gebruik te maken van de eigen afstandsbediening
van de bronapparatuur of via een zelflerende afstandsbediening. De
Incognito LR10 zelflerende afstandsbediening kan volledig de
bedieningspanelen bedienen, de codes van de bron afstandsbediening
'leren kennen' (waaronder die van andere producenten) en de bron
invoer op de 840E veranderen enz.
Op de display op het voorpaneel van de 840E worden de extra multi-
room-zones aangeduid door middel van de omtrek van een cirkel naast
de invoerbron (zie Afb. 1). Wanneer naar dezelfde bron wordt geluisterd,
overlappen de cirkelomtrek en de vaste cirkel elkaar (zie Afb. 2).
Afb. 1 - Eén of beide bedieningspanelen luisteren naar een andere bron
(Input 2) dan de versterker (Input 1).
Afb. 2 - Eén of beide bedieningspanelen luisteren naar dezelfde bron
(Input 2) als de versterker (Input 2).
Voor meer gegevens over het Incognito multi-room systeem kunt u contact
opnemen met uw plaatselijke Cambridge Audio vertegenwoordiger of een
bezoek brengen aan www.cambridge-audio.com.
65 432178
Beeld steker van
contacteinde
34 567821
Beeld van
tulpaansluiting
Verzamel paren,
regel ze af en steek
ze in de RJ45 steker
Plooidraden goed
op hun plaats
De kleuren van de draden:
1. Groen/wit
2. Groen
3. Oranje/wit
4. Blauw
5. Blauw/wit
6. Oranje
7. Bruin/wit
8. Bruin
Mode
Volume
Mode
Volume
De 840E biedt Incognito Ready/A-BUS
Ready uitgangen, waardoor multi-room
mogelijkheid ontstaat. U kunt één of twee
versterkte bedieningspanelen aansluiten
in de 840E (met gebruik van de Cat5/5e
kabel en de RJ45 stekkers) om een multi-
room audio te krijgen in één of twee secundaire kamers of ruimtes. De
bedieningspanelen worden van stroom voorzien door een externe PSU
(ook vereist) via de Cat5/5e kabels. Er is in de secundaire kamers geen
aansluiting op het stopcontact nodig.
De 840E is Incognito Ready Type II, wat betekent dat bedieningspanelen
onafhankelijk kunnen functioneren van de versterker, waar het betreft
de regeling van volume/bass/treble, enz, dat zij onafhankelijk kunnen
worden in- en uitgeschakeld, en dat luisteren naar een andere bron dan
die op dat moment is ingeschakeld op de versterker, mogelijk is. Beide
bedieningspanelen kunnen echter alleen naar dezelfde bron luisteren.
A-BUS is een standaard die conformiteit toestaat tussen apparatuur van
verschillende producenten, daardoor kunnen A-BUS conforme
bedieningspanelen van andere fabrikanten ook worden gebruikt. Indien
gebruikt met onze eigen Incognito KP10 bedieningspaneel, zijn er een
paar extra functies zoals de mogelijkheid om van bron te wisselen op de
840E via het bedieningspaneel (EU-model, hier afgebeeld):
Multi-Room aansluitingen
Selectievolgorde:
1. Ingang 1
2. Ingang 2
3. Ingang 3
4. Ingang 4
5. Ingang 5
6. Ingang 6 (Tape)
IR1
IR2
IR3
IR4
Keypad 1
Keypad 2
Multi-Room
PSU
In
International Patent Pending
LeisureTech Electronics Pty Ltd
GND
Conforms to ANSI/UL STD 60065
7th Edition 2003 Rev 2006/03/20
Certified to CAN/CSA STD C22.2
No. 60065-03
3098092
R
L
R
L
R
L
IR1
IR2
IR3
IR4
Keypad 1
Keypad 2
Multi-Room
IR Emitter
In
Trig ger
In Out/Thru In Out
LeftRight
Rec Out 2
Sub Out
Rec Out 1Rec InInput 7Input 6Input 5Input 4Input 3Input 2Input 1
Rec Out 2 Rec Out 1 Rec In Input 7 Input 6 Input 5 Input 4 Input 3 Input 2 Input 1
(Unbalanced) (Unbalanced)
Pre Out
Pre Out LeftRight
Balanced Pre Out
LeftRight
RS232C
Control Bus
PSU
In
International Patent Pending
LeisureTech Electronics Pty Ltd
GND
Power AC
On Off
Power
azur 840E Pre-Amplifier
Power Rating: 230V AC ~ 50Hz
Max Power Consumption: 36W
Designed in London, England
Flat / 200Hz L.P.
Manufactured
in an ISO9001
approved facility
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference; 2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation.
Input 2 Balanced Audio
Balanced
Unbalanced
Balanced
Unbalanced
Input 1 Balanced Audio
Input 1
Input 2
GND
CAUTION
Risk of electric
shock.
Do not open.
AVIS
Risque de choc
electrique.
Ne pas ouvrir.
ACHTUNG
Vorm öffnen
des gerätes.
Netzstecker ziehen.
R
L
www.cambridge-audio.com
Standby / On Stop
Play
Pause
Open
Close
SelectMenu
Skip
Scan
azur 840C
Upsampling Compact Disc Player
PROGRAM
PS5
LR10
Cat5/5e (tot 30m / 100ft)
IR10
Mini-jack leiding
Luidsprekers
(bijv. SS10) verbonden
via de luidsprekerkabel
KP10-EU
bedieningspaneel
840C
840E
AS10
Actieve
luidspreker
AS10
Passieve
luidspreker
840Eazur
85
NEDERLANDS
De 840E beschikt over een Control Bus-ingang en
-uitgang, waarmee het mogelijk is
ongemoduleerde opdrachten van een
afstandsbediening (logische opdrachten, TTL-
niveau) elektrisch door het apparaat te laten
ontvangen en indien gewenst door te lussen naar een ander apparaat.
Meestal worden dergelijke besturingsopdrachten gegenereerd door
aangepaste (multi-room) installaties of door externe
infraroodontvangers. De Control Bus-connectoren zijn oranje van kleur.
Er is ook een infraroodkoppeling beschikbaar om gemoduleerde
infraroodopdrachten van een afstandsbediening elektrisch te kunnen
ontvangen. De opdrachten die via deze ingang worden ontvangen,
worden uitsluitend door het apparaat zelf gebruikt en niet
gedemoduleerd doorgestuurd via de Control Bus-uitgang.
De 840E is ook voorzien van een RS232C-poort, wat het
mogelijk maakt de versterker via C.I.-systemen (C.I. - Custom
Installation) aan te sturen.
Verder beschikken deze apparaten over 'directe' infrarood
bedieningscodes en schakelcodes voor bepaalde functies, waarmee het
programmeren van aangepaste installaties aanzienlijk wordt
vereenvoudigd. Via de meegeleverde afstandsbediening kunnen
speciale, directe opdrachten voor in- en uitschakelen en geluiddemping
worden gebruikt om de aangepaste installaties als volgt te laten 'leren':
1. Houd de knop Standby/On ingedrukt. De afstandsbediening geeft nu
eerst de standby-opdracht (schakelinstructie). Blijf de knop ingedrukt
houden. Na 12 seconden wordt de inschakelopdracht voor de
versterker gegenereerd. Als u de knop nog 12 seconden langer
ingedrukt houdt, wordt de uitschakelopdracht voor de versterker
gegenereerd.
2. Houd de Mute-knop ingedrukt. De afstandsbediening genereert eerst
de opdracht "dempen" (schakelinstructie). Blijf de knop ingedrukt
houden. Na 12 seconden wordt de opdracht "dempen inschakelen"
gegenereerd. Als u de knop nog 12 seconden langer ingedrukt houdt,
wordt de opdracht "dempen uitschakelen" gegenereerd.
Een volledige codetabel en het RS232-protocol voor dit product is
verkrijgbaar op de Cambridge Audio-website: www.cambridge-audio.com
Aangepaste installaties
IR Emitter
In In Out
Control Bus
Het apparaat krijgt geen stroom
Controleer of het stroomsnoer goed in het apparaat zit.
Controleer of de stekker goed in het stopcontact zit (en dat het stopcontact
aan staat).
Controleer de zekering in de stekker of de adapter.
Het apparaat produceert geen geluid
Controleer of het apparaat niet in de stand-bystand staat.
Controleer of het bronapparaat goed is aangesloten.
Controleer of ingang 8 (Rec In) niet is ingeschakeld (tenzij een ingang
van een cassette vereist is).
Controleer of uw luidsprekers goed zijn aangesloten.
Controleer of de dempingsfunctie van het apparaat niet actief is.
Er is op één kanaal geen geluid
Controleer of de balansknop in de juiste positie staat.
Controleer de luidsprekeraansluitingen.
Controleer de onderlinge verbindingen.
Er is een luid gebrom
Controleer of de platenspeler (of de pick-uparm) goed is geaard en
aangesloten.
Controleer of er geen losse of defecte verbindingen zijn.
Controleer of uw tapedeck/platenspeler niet te dicht bij de versterker
staan.
Kan geen tapeopnames maken/afspelen
Controleer of ingang 8 (Rec In) en Rec Out correct zijn aangesloten.
De bas- of stereoweergave is verstrooid
Controleer of de luidsprekers wel in fase zijn aangesloten.
De afstandsbediening handset functioneert niet
Controleer of de batterijen niet uitgewerkt zijn.
Zorg dat niets de afstandsbediening sensor blokkeert.
Ga voor veelgestelde vragen (FAQ's), technisch advies en informatie over
hoe u uw 840E optimaal kunt laten presteren, naar het gedeelte
Support (Ondersteuning) op de website van Cambridge Audio:
www.cambridgeaudio.com/support.php
Voor hulp en diensten, binnen of na uw garantie, kunt u contact
opnemen met uw leverancier.
Probleemoplossing
THD (+ ruis) < 0,0006% @ 1kHz
< 0,003% @ 20kHz
Signaal/ruis-verhouding (ongewogen) < 121 dBr
< 100dBu
Frequentiebereik 10Hz – 100kHz ± 0,1dB
Crosstalk @1kHz > 100dB
Ingangsisolatie > 115dB
Maximale output 8V rms ongebalanceerd
8V + 8V rms gebalanceerd
Uitgangsimpedanties 100 Ohm
(Gebalanceerd of Ongebalanceerd)
Subwoofer uit Flat of 200Hz 2e Order Butterworth LPF
Max. opgenomen vermogen 36W
Hoge- en lagetonenregeling Shelving-type
Max. versterking/verzwakking lage tonen:
± 10 dB bij 10 Hz
Max. versterking/verzwakking hoge tonen:
± 7,5 dB bij 20 kHz
Afmetingen (H x B x D) 115 x 430 x 385mm
(4,5 x 16,9 x 15,2”)
Gewicht 8,7kg (19,1Lbs)
Technische Specificaties

Documenttranscriptie

Belangrijke veiligheidsregels Neem voor uw eigen veiligheid de volgende instructies aandachtig door alvorens het apparaat aan te sluiten op de netstroom. U bent dan verzekerd van optimale prestaties en u kunt de levensduur van het product verlengen: 1. Lees deze voorschriften. 3. Neem alle waarschuwingen in acht. 4. Volg alle voorschriften op. ACHTUNG Risque de choc electrique. Ne pas ouvrir. Vorm öffnen des gerätes. Netzstecker ziehen. Het uitroepteken in het driehoekje is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen voor de aanwezigheid van belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructies in de onderhoudsdocumentatie die van toepassing zijn op dit apparaat. 5. Gebruik dit apparaat niet in de nabijheid van water. 6. Maak het apparaat alleen schoon met een droge doek. Installeer volgens de 8. Plaats het apparaat niet in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren, straalkachels, fornuizen of andere apparaten (waaronder versterkers) die warmte produceren. 9. U mag de aardbeveiliging van de stekker niet omzeilen. Een gepolariseerde stekker heeft twee contactstekers, waarvan de ene breder is dan de andere. Een geaarde stekker heeft twee contactstekers en een derde aardcontact. De brede contactsteker of het derde aardcontact is aangebracht voor uw eigen veiligheid. Neem, als de meegeleverde stekker niet in uw stopcontact past, contact op met een elektricien over de vervanging van uw verouderde stopcontact. 10. Plaats het netsnoer zodanig dat er niet over het apparaat heen wordt gelopen of het bekneld raakt, voornamelijk ter hoogte van stekers, contactdozen en het punt waar ze uit het apparaat komen. 11. Gebruik alleen hulpstukken/accessoires die zijn gespecificeerd door de fabrikant. 12. Gebruik het apparaat alleen met een karretje, standaard, statief, houder of tafel die gespecificeerd is door de fabrikant of verkocht wordt bij het apparaat. Wanneer u een karretje gebruikt, wees dan voorzichtig bij het verplaatsen van het karretje met het apparaat, om omkantelen te voorkomen. 13. Trek de stekker van dit apparaat uit het stopcontact tijdens bliksem of wanneer het apparaat een lange periode niet wordt gebruikt. 14. Laat alle service en reparatie over aan bevoegd onderhoudspersoneel. Onderhoud is nodig wanneer het apparaat op welke wijze dan ook is beschadigd, zoals een beschadiging van het netsnoer of de stekker, als er vloeistof is gemorst of als er voorwerpen in het apparaat zijn gevallen, als het apparaat is blootgesteld aan regen of water, als het apparaat niet normaal functioneert of is gevallen. WAARSCHUWING – om het risico van brand of elektrische schokken te verminderen, moet u deze eenheid niet aan regen of vocht blootstellen. Dit is een ‘klasse 1’-apparaat dat op een geaard stopcontact moet worden aangesloten. De eenheid moet geïnstalleerd worden op een manier die het mogelijk maakt de stekker uit het hoofdstopcontact (of de connector van het apparaat van de achterkant van de eenheid) te trekken. Wanneer de hoofdstekker gebruikt wordt om de stroom van het apparaat te halen, blijft het apparaat dat geen stroom krijgt meteen te gebruiken. Gebruik alleen het stroomsnoer dat geleverd werd bij deze eenheid. Zorg ervoor dat er voldoende ventilatie is (tenminste 10 cm vrije ruimte rondom). Zet geen objecten bovenop deze eenheid. Zet het apparaat niet op een tapijt of op een ander zacht oppervlak en belemmer de luchtinlaat- en luchtuitlaatroosters niet. Belemmer de ventilatieroosters niet met objecten zoals kranten, tafelkleden, gordijnen, enz. Dit apparaat mag niet gebruikt worden in de buurt van water of worden blootgesteld aan druipend of spattend water of andere vloeistoffen. Plaats nooit iets met water erin op het apparaat, zoals een vaas. 72 AVIS Risk of electric shock. Do not open. Het symbool van de bliksemflits met de pijlpunt in het driehoekje is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen voor de aanwezigheid van niet-geïsoleerde ‘gevaarlijke spanning’ binnen de behuizing van het product, die sterk genoeg kan zijn om voor personen een gevaar voor elektrische schokken te vormen. 2. Bewaar deze voorschriften. 7. Blokkeer geen ventilatieopeningen. voorschriften van de fabrikant. CAUTION AEEA-symbool De doorgekruiste verrijdbare afvalbak is het symbool van de Europese Unie waarmee wordt aangegeven dat elektrische en elektronische apparatuur gescheiden dient te worden ingezameld. Dit product bevat elektrische en elektronische inrichtingen die opnieuw moeten worden gebruikt, gerecycled of hersteld en niet mogen worden weggegooid bij het ongesorteerde normale afval. Breng het apparaat terug of neem contact op met de bevoegde dealer waarbij u dit product hebt gekocht voor meer informatie. CE-teken Dit product voldoet aan de Europese richtlijnen voor laagspanning (2006/95/EEG) en elektromagnetische compatibiliteit (89/336/EEG) wanneer het wordt geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met deze handleiding. Om verdere conformiteit te garanderen, dienen voor dit product alleen onderhouds- en reparatiewerkzaamheden te worden overgelaten aan bevoegd onderhoudspersoneel. C-Tick-teken Dit product voldoet aan de communicatietechnieken van de Australian Communications Authority’s Radio en aan de vereisten van EMC. Ross Test Zegel Dit product voldoet aan de Russische elektronische veiligheidskeurmerk. FCC-wetgeving LET OP: DE FABRIKANT IS NIET VERANTWOORDELIJK VOOR RADIO- OF TELEVISIESTORINGEN DIE HET GEVOLG ZIJN VAN ILLEGALE AANPASSINGEN AAN DIT APPARAAT. DIT SOORT AANPASSINGEN KAN HET RECHT VAN DE GEBRUIKER OM DIT APPARAAT TE BEDIENEN NIETIG VERKLAREN. Het apparaat is getest en is in overeenstemming met de beperkingen voor een digitaal apparaat van Klasse B, volgens deel 15 van de FCC-regelgeving. Deze beperkingen zijn ontworpen om een degelijke bescherming te bieden tegen schadelijke storingen in een huishoudelijke installatie. Dit apparaat genereert en gebruikt radiofrequente energie en kan deze bovendien uitzenden. Indien het apparaat niet in overeenstemming met de voorschriften is geïnstalleerd en wordt gebruikt, kan het schadelijke storingen veroorzaken aan radiocommunicaties. Er is echter geen garantie dat storingen optreden in een bepaalde installatie. Als deze uitrusting wel schadelijke storingen toebrengt aan radio- of televisieontvangst, die kan worden bepaald door het apparaat uit en aan te zetten, wordt de gebruiker aangespoord te proberen de storing door één of meer van de volgende maatregelen te corrigeren: - Heroriënteer of verplaats de ontvangstantenne. - Vergroot de afstand tussen het apparaat en de ontvanger. - Sluit het apparaat aan op een stopcontact van een andere groep dan waar de ontvanger is aangesloten. - Raadpleeg de dealer of een ervaren technicus voor radio/tv voor hulp. azur 840E Beperkte garantie BELANGRIJK - De eenheid wordt warm, wanneer deze gebruikt wordt. Stapel geen meerdere eenheden boven op elkaar. Niet in een gesloten ruimte zetten, zoals een boekenkast of in een kast zonder voldoende ventilatie. Zorg ervoor dat kleine objecten niet door een ventilatierooster vallen. Mocht dit gebeuren, zet het apparaat dan meteen uit, trek de stekker uit het stopcontact en neem contact op met de leverancier van het apparaat voor advies. Plaatsen Kies met zorg de installatielocatie. Niet in direct zonlicht zetten of dichtbij een warmtebron. Plaats geen open vuurbronnen, zoals aangestoken kaarsen, op de eenheid. Vermijd ook locaties die blootgesteld worden aan trillingen, excessieve stof, kou of vocht. De eenheid kan worden gebruikt in een gematigd klimaat. Deze eenheid moet op een stevig, vlak oppervlak worden geïnstalleerd. Niet in een dicht gebied zetten, zoals een boekenkast of in een kast. Elke ruimte die aan de achterkant open is (zoals een speciaal rek voor apparatuur) is echter goed. Zet de eenheid niet op een instabiel oppervlak of een plank. De eenheid kan vallen en dit kan tot zowel ernstig letsel leiden voor een kind of volwassene als tot beschadiging van het product zelf. In verband met storing door magnetische velden mogen geen draaitafels of beeldbuistelevisies in de buurt van het apparaat worden geplaatst. Elektronische audiocomponenten komen pas echt op dreef na een periode van een week (indien verscheidene uren per dag gebruikt). Dit zal het mogelijk maken de nieuwe componenten tot rust te laten komen, de geluidskwaliteit zal ook na deze periode verbeteren. Stroombronnen Men dient de eenheid alleen te bedienen met een soort stroombron die u op het markeerlabel vermeld vindt. Bent u niet zeker van het soort stroomvoorziening bij u thuis, neem dan contact op met de leverancier van het product of de plaatselijke energiemaatschappij. Deze eenheid is ontworpen om in de modus Standby gelaten te worden, wanneer de eenheid niet in gebruik is. Op deze wijze zal de levensduur van de versterker verlengd worden (dit geldt voor alle elektronische apparatuur). Om de eenheid volledig uit te schakelen zet u deze uit op het achterpaneel. Als u van plan bent lange tijd deze eenheid niet te gebruiken, trek dan de stekker uit het stopcontact. Overbelasting Om het risico op brand of elektrische schokken te beperken, mag u stopcontacten en verlengingssnoeren niet te zwaar belasten. Overbelaste wisselstroomcontacten, verlengsnoeren, versleten stroomsnoeren, beschadigde of gebarsten draadisolatie en gebroken stekkers zijn gevaarlijk. Deze kunnen leiden tot elektrische schokken of brand. Zorg ervoor dat u het stroomsnoer stevig insteekt. Om brom en ruis te voorkomen mag u de tussenverbindingsdraden niet bundelen met het stroomsnoer of de luidsprekersnoeren. Schoonmaken Als u het apparaat schoon wilt maken, mag u de behuizing afvegen met een droge, stofvrije doek. Gebruik geen schoonmaakmiddelen die alcohol, ammonia of schuurmiddel bevatten. Spuit niet met een spuitbus op of bij de versterker. Cambridge Audio garandeert dat dit product vrij is van defecten in materialen en uitvoering (onderworpen aan de hieronder uiteengezette bepalingen). Cambridge Audio zal dit product of eventuele defecte onderdelen in dit product repareren of vervangen (naar keuze van Cambridge Audio). Garantieperiodes kunnen van land tot land verschillen. Raadpleeg bij twijfel uw leverancier en bewaar altijd uw aankoopbewijs. Als u service wilt tijdens de garantieperiode, neem dan contact op met de geautoriseerde Cambridge Audio-leverancier waar u dit product hebt aangeschaft. Als uw leverancier niet in staat is de reparatie van uw Cambridge Audio-product uit te voeren, kan het door uw leverancier worden doorgestuurd naar Cambridge Audio of naar een geautoriseerde servicevertegenwoordiger van Cambridge Audio. U dient dit product te verzenden in zijn oorspronkelijke verpakking of in een verpakking die een gelijke mate van bescherming biedt. Om in aanmerking te komen voor service tijdens de garantieperiode, dient u een aankoopbewijs te overleggen in de vorm van een verkoopnota of een ontvangen factuur, die het bewijs vormt dat dit product binnen de garantieperiode valt. Deze Garantie is ongeldig indien (a) het in de fabriek aangebrachte serienummer is veranderd of is verwijderd van dit product of (b) dit product niet is aangeschaft bij een geautoriseerde Cambridge Audioleverancier. U kunt Cambridge Audio of de distributeur van Cambridge Audio in uw land bellen om te controleren of u een ongewijzigd serienummer hebt en/of dit product is aangeschaft bij een geautoriseerde Cambridge Audio-leverancier. Deze Garantie dekt geen cosmetische schade of schade ontstaan door overmacht, ongelukken, verkeerd gebruik, misbruik, nalatigheid, commercieel gebruik of modificatie van het product of enig onderdeel ervan. Deze Garantie dekt geen schade ontstaan door onjuiste bediening, onderhoud of installatie, of pogingen tot reparatie door ieder ander dan Cambridge Audio of een Cambridge Audio-leverancier, of een geautoriseerde servicevertegenwoordiger die toestemming heeft om garantiewerkzaamheden te verrichten voor Cambridge Audio. Elke reparatie waarvoor geen toestemming is gegeven, maakt deze Garantie ongeldig. Deze Garantie dekt geen producten die zijn verkocht ALS ZODANIG of MET ALLE GEBREKEN. REPARATIES OF VERVANGINGEN ZOALS UITGEVOERD OP GROND VAN DEZE GARANTIE, VORMEN HET EXCLUSIEVE RECHTSMIDDEL VAN DE CONSUMENT. CAMBRIDGE AUDIO IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR ENIGE INCIDENTELE SCHADE OF GEVOLGSCHADE BIJ SCHENDING VAN ENIGE EXPLICIETE OF IMPLICIETE GARANTIE IN DIT PRODUCT. UITGEZONDERD VOOR ZOVER DIT BIJ WET VERBODEN IS, IS DEZE GARANTIE EXCLUSIEF EN VERVANGT DEZE ALLE ANDERE GARANTIES, UITDRUKKELIJK OF IMPLICIET, WAARONDER MAAR NIET UITSLUITEND DE GARANTIE VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. In sommige landen en in bepaalde staten van de V.S. is de uitsluiting of beperking van incidentele schade of gevolgschade of impliciete garanties, zodat de bovengenoemde uitsluitingen mogelijk niet voor u gelden. Deze Garantie geeft u specifieke wettelijke rechten en u hebt mogelijk nog andere wettelijke rechten die van staat tot staat of van land tot land kunnen verschillen. Voor hulp en diensten, binnen of na uw garantie, kunt u contact opnemen met uw leverancier. Weggooien van batterijen Gooi lege batterijen weg volgens de lokale richtlijnen voor elektronisch en/of milieuafval. Luidsprekers Zorg ervoor dat het apparaat uitgeschakeld is voordat u luidsprekers aansluit en gebruik alleen geschikte verbindingen. Onderhoud Deze apparaten kunnen niet door de gebruiker worden onderhouden. Probeer het apparaat nooit te repareren, te demonteren of te reconstrueren als er problemen optreden. Als u deze voorzorgsmaatregel negeert, kunt u een ernstige elektrische schok krijgen. Neem bij problemen of storingen contact op met uw dealer. 73 NEDERLANDS Ventilatie Inhoud Inleiding Belangrijke veiligheidsregels ...................................................................72 Dan u voor de aankoop van deze Azur 840E Voorversterker. We hopen dat u met dit apparaat vele jaren luisterplezier zult beleven. Beperkte garantie .....................................................................................73 Inhoud ........................................................................................................74 Inleiding .....................................................................................................74 Aansluitingen op het achterpaneel .........................................................75 Knoppen op het voorpaneel.....................................................................76 Afstandsbediening ....................................................................................77 iPod-compatibiliteit ...................................................................................77 Ingangsaansluitingen ...............................................................................78 Stroomsynchronisatie...............................................................................78 Uitgangsaansluitingen..............................................................................79 Mono/Bridged-aansluitingen ...................................................................80 Bedieningsaanwijzingen ...........................................................................81 Configuratie van de voorversterker .........................................................81 Multi-Room aansluitingen ........................................................................84 Aangepaste installaties ............................................................................85 Technische Specificaties..........................................................................85 Probleemoplossing ...................................................................................85 Vergeet niet, uw aankoop te registreren. Ga naar: www.cambridgeaudio.com/sts Als u zich registreert, bent u altijd als eerste op de hoogte van: G Nieuwe producten G Software-upgrades G Nieuws, evenementen, exclusieve aanbiedingen en wedstrijden! Deze handleiding is zodanig geschreven dat het product zo eenvoudig mogelijk kan worden geïnstalleerd en gebruikt. Op het moment van drukken is de informatie in dit document nauwkeurig gecontroleerd op nauwkeurigheid. Cambridge Audio voert echter een beleid van continue verbetering, waardoor het ontwerp en de specificaties zonder mededeling vooraf kunnen worden gewijzigd. Dit document bevat gepatenteerde informatie die beschermd wordt door auteursrecht. Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze handleiding mag op mechanische, elektronische of andere manier worden verveelvoudigd, in welke vorm dan ook, zonder schriftelijke toestemming van de fabrikant. Alle handelsmerken en geregistreerde handelsmerken zijn het eigendom van hun respectievelijke eigenaars. Incognito, Incognito Ready en TerraPin zijn handelsmerken van Cambridge Audio Ltd. Alle rechten voorbehouden. Class XD Technology Internationaal Octrooi Aangevraagd Cambridge Audio Ltd. © Copyright Cambridge Audio Ltd 2008 A-BUS en A-BUS Ready zijn geregistreerde handelsmerken van LeisureTech Electronics Pty Ltd Australia. Voor dit product één of meer van de volgende octrooien gelden: US 7,181,023, 6,389,139, EP 1004222, AU 739808, NZ 502982, Mexico Z41196, Canada CA2301062. iPod en Apple zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de V.S. en in andere landen. 74 Cambridge Audio heeft met de serie Azur 840 een nieuw niveau bereikt door de introductie van twee nieuwe modellen - de 840E Voorversterker en de 840W Vermogensversterker. De 840E is een voorversterker van topklasse, die de nieuwe gepatenteerde TerraPin™modules gebruikt voor ongeëvenaarde betrouwbaarheid op het gebied van geluid, waardoor het apparaat de perfecte partner is van de bijbehorende 840W vermogensversterker. Een andere eigenschap is de toepassing van precisiesystemen van weerstand en relaisvoor de volume- en balansregeling, in plaats van de gebruikelijke halfgeleider- of potmetersystemen. Doordat het volume voor het grootste deel van het bereik instelbaar is in stappen van 1 dB, profiteert u van een zeer fijne regeling, een betrouwbaar logaritmisch verloop en een extreem nauwkeurige kanaalbalans. Ook de ingangsschakeling vindt plaats door middel van geavanceerde, vergulde relais. De ingangen 1 en 2 bieden gebalanceerde ingangssignalen op basis van XLR's, waardoor een optimale kwaliteit wordt bereikt bij gebruik met apparatuur zoals de bijbehorende 840C Upsampling cd-speler, die een gebalanceerd uitgangssignaal aanlevert. De behuizing koppelt een massieve, structurele stijfheid aan zorgvuldige demping en beperking van akoestische resonantie. Een Azur Navigator afstandsbediening wordt meegeleverd, waarbij u volledige bediening op afstand krijgt met een aantrekkelijke en makkelijk te gebruiken handset. We hebben ook gezorgd voor de mogelijkheid om het syteem voor meerdere vertrekken te gebruiken (multi-room). Door een of twee externe Cambridge Audio Incognito keypads en een voedingseenheid aan te sluiten, kunt u de versterker dienst laten doen als hub voor een eenvoudig multi-room systeem. Bovendien zijn er Control Bus in- en uitgangen, een infraroodkoppeling, Trigger in-en uitgangen en een RS232-aansluiting aanwezig. Hierdoor kunt u de versterker eenvoudig integreren in aangepaste installaties. Uw voorversterker kan nooit beter zijn dan het systeem waarop deze wordt aangesloten. Bezuinig daarom nooit op bronapparaten, luidsprekers of kabels. Natuurlijk bevelen wij u modellen uit de serie Cambridge Audio Azur aan, in het bijzonder de op dit apparaat afgestemde 840W Class XD™ Vermogensversterker. Deze zijn immers ontworpen volgens dezelfde nauwkeurige standaarden als deze voorversterker. Uw leverancier van audio-apparatuur kan ook Cambridge Audio-verbindingen van uitmundende kwaliteit leveren om ervoor te zorgen dat uw systeem het volledig potentieel realiseert. Onze dank dat u de tijd neemt om deze handleiding te lezen. We raden u aan deze te bewaren, zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken. Matthew Bramble, Technisch Directeur van Cambridge Audio en het ontwerpteam van de 840E/840Wr azur 840E Aansluitingen op het achterpaneel 1 On Off 4 Trigger Designed in London, England In azur 840E Pre-Amplifier 5 IR Emitter Out/Thru In 6 Multi-Room Keypad 1 IR1 Keypad 2 IR2 7 Input 2 Balanced Audio IR3 Out Power Rating: 230V AC ~ 50Hz Max Power Consumption: 36W Input 1 Balanced Audio GND 8 International Patent Pending LeisureTech Electronics Pty Ltd Control Bus In RS232C 3 Power PSU In www.cambridge-audio.com Rec Out 1 Rec Out 2 Left L R Left Sub Out 14 11 Unbalanced Input 1 Balanced 10 9 Unbalanced Rec Out 2 Rec Out 1 Rec In Input 7 Input 6 Input 5 Input 4 Input 3 Input 2 Input 1 (Unbalanced) (Unbalanced) Input 2 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference; 2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation. Trigger In, Out (Uit)/Thru IR Emitter In (Infraroodkoppeling) Hiermee kan de versterker infraroodopdrachten ontvangen van multiroom systemen of IR repeater systemen die door de eenheid worden ontvangen. De via deze koppeling ontvangen opdrachten worden niet via de Control Bus-uitgang doorgegeven. Zie het gedeelte “Aangepaste installaties” voor meer informatie. Zie het gedeelte "Multi-room" in deze handleiding voor meer informatie over aansluitingen en configuraties. 8 Control Bus In: Dit is de ingang voor ontvangst van ongemoduleerde opdrachten van multi-room systemen of andere componenten. Out: Via deze uitgang worden Control Bus-opdrachten doorgegeven naar andere apparaten. Bovendien kan de 840E via deze uitgang bepaalde Cambridge Audio apparaten aan- en uitzetten, waaronder de bijbehorende 840W vermogensversterker. Zie het gedeelte 'Stroomsynchronisatie' van deze handleiding voor meer informatie. RS232C Via de RS232C-poort kunt u de 840E door middel van externe seriële besturing gebruiken in een Custom Installation. Een volledige opdrachten-set is beschikbaar op de Cambridge Audio-website: www.cambridge-audio.com. Deze poort kan door service-personeel van Cambridge Audio ook worden gebruikt voor software-updates. Input 1/2 Balanced Audio (Ingang 1/2 Gebalanceerde Audio) De ingangen 1 en 2 zijn geschikt voor ongebalanceerde (phono/RCA) of gebalanceerde (XLR) aansluitingen. U kunt beide typen gebruiken, maar niet tegelijkertijd. De gebalanceerde aansluiting biedt een betere geluidskwaliteit en kan ruis en interferentie in de kabel onderdrukken wanneer u de versterker aansluit op andere apparatuur die deze functie ondersteunt. De pintoewijzing van een XLR-connector is als volgt: Pin 1 = aarde, Pin 2 = hot (fase), Pin 3 = cold (tegenfase). Gebruik de schakelaar Balanced/Unbalanced (Item 9) om het type verbinding dat u wilt gebruiken te selecteren. Het is niet nodig om de niet-gebruikte ingang te termineren. 9 Input 1/2 Balanced/Unbalanced-schakelaar Selecteer hiermee het type aansluiting voor Input 1/2. 10 Inputs 1-7 (Ingang 1-7) Deze ingangen zijn geschikt voor alle 'line'-bronapparaten, zoals bijvoorbeeld CD-spelers en DAB- of FM/AM-tuners. Let op: Deze ingangen zijn uitsluitend bestemd voor analoge signalen en mogen niet worden aangesloten op de digitale uitgang van een CDspeler of een ander digitaal apparaat. 11 6 Balanced R Right Voor aangepaste installaties kan de 840E aan- en uitgezet worden (d.w.z. in en uit de modus Standby gebracht worden) door de aanwezigheid van 5- 12V DC bij de Triggeringang. Een triggeringang produceert ook een intern gegenereerde 12V DC triggeruitgang bij de Output/Thru-aansluiting. Het aanzetten van de 840E vanaf het voorpaneel produceert ook een 12V DC triggeruitgang bij de Output/Thru-aansluiting. Dit kan worden gebruikt om een aangesloten 840W vermogensversterker aan te zetten of in de modus Standby te zetten indien gewenst. Zie het gedeelte 'Stroomsynchronisatie' van deze handleiding voor meer informatie. 5 Left Rec In (Ingang 8) Sluit aan op de de output-uitgangen van een cassettedeck of MiniDiscspeler, of een ander apparaat dat opnemen ondersteunt. 12 Rec Out 1/2 Sluit aan op de input-uitgangen van uw opnameapparaat. 13 Flat/200Hz LP schakelaar De 840E heeft een Sub-ouput die een aparte monomix vormt van de belangrijkste outputs van de voorversterker. Deze output kan een ‘Flat’ (d.w.z. vol bereik, ongefilterd) frequentiebereik hebben of een 200Hz Low Pass-filter kan worden toegepast. De meeste Subwoofers hebben een Low Pass-filter ingebouwd en ‘Flat’ is normaal gezien de beste instelling. Deze instelling heeft geen invloed op de belangrijkste outputs, die altijd worden gekenmerkt door vol bereik. 14 Sub Out Sluit aan op de ingang van een actieve subwoofer, indien u dit wenst. 7 Multi-room uitgangen (A-BUS™ Ready/Incognito Ready™) 15 Balanced Pre Out PSU in: hierop sluit u een Incognito PS5 aan om de aangesloten multiroom bedieningspanelen en luidsprekers van voeding te voorzien. Voor verbinding met de gebalanceerde ingangen vermogensversterker die dit type verbinding ondersteunen. Keypad 1-2: hierop sluit u via een Cat5/5e-kabel een of twee Incognito A-BUS KP10 bedieningspanelen aan (of andere A-BUS-compatibele panelen). Op deze connector kunnen ook Incognito AS10 actieve plafondluidsprekers worden aangesloten. 16 van een Pre Out Voor verbinding met de ongebalanceerde ingangen van een vermogensversterker. IR1-IR4: dit zijn vier infrarooduitgangen voor afstandsbediening van bronapparaten. 75 NEDERLANDS Pre Out Right 16 2 Power AC (Netvoedingsingang) Wanneer u alle aansluitingen naar de eenheid heeft gemaakt, steekt u het AC–netsnoer in een gepast stopcontact. Daarna zet u het apparaat aan. De versterker is nu gereed voor gebruik. 4 Rec In Pre Out 1 Power On/Off (Aan/uit-schakelaar) Hiermee schakelt u het apparaat in en uit. 3 Right R GND Manufactured in an ISO9001 approved facility Input 7 12 Power AC Left 13 L 2 R Input 6 15 Right IR4 Input 5 L Flat / 200Hz L.P. Input 4 Balanced Pre Out Input 3 Vorm öffnen des gerätes. Netzstecker ziehen. Input 2 ACHTUNG Risque de choc electrique. Ne pas ouvrir. Input 1 AVIS Risk of electric shock. Do not open. L CAUTION Knoppen op het voorpaneel azur 840E Pre-Amplifier 7 9 Standby / On Phones Mode 1 2 3 Direct 4 5 6 8 Volume 1 Standby/On (Standby/Aan) Schakelt de eenheid tussen de modus Standby (aangeduid door de doffe stroom-LED) en On (aangeduid door de heldere stroom-LED). Standby is de modus waar het stroomverbruik minder is dan 30 Watt. Men moet de eenheid in de modus Standby laten, wanneer deze niet gebruikt wordt.- Wanneer het apparaat een lange periode niet wordt gebruikt, moet deze worden uitgeschakeld met de schakelaar On/Off op het voorpaneel. 8 Direct Met deze knop verschaft u het audiosignaal een rechtstreeks pad door de toonregelingscircuits over te slaan voor een zo zuiver mogelijke geluidskwaliteit. Let op: Standaard wordt het volume van de 840E hoger of lager bijgesteld wanneer het apparaat wordt aangezet en wanneer het in de modus Standby wordt gezet. Deze functie kan worden uitgeschakeld indien gewenst; zie het gedeelte “Instellingen Voorversterker” in deze handleiding voor meer informatie. Let op: Direct kan voor elke ingang afzonderlijk worden in- of uitgeschakeld. U kunt deze instelling steeds herzien wanneer u een bron selecteert. 2 Phones (Hoofdtelefoon) Op deze connector kunt u een stereo hoofdtelefoon aansluiten via een 6,3 mm stekker. Het wordt aanbevolen een hoofdtelefoon met een impedantie tussen 32 en 600 Ohm te gebruiken. Wanneer de hoofdtelefoon wordt aangesloten, wordt door middel van de luidsprekerrelais de uitvoer naar de luidsprekers uitgeschakeld (luidsprekersets A en B). 3 Mode (Modus) Druk op deze knop om over te schakelen tussen de volume-, balans-, bass- en treblemodus. Houd deze knop enige tijd ingedrukt als u het configuratiemenu van de 840E wilt openen. 4 Infraroodsensor Deze sensor ontvangt de infraroodopdrachten van de meegeleverde Azur afstandsbediening. De rechte lijn tussen de afstandsbediening en de sensor mag niet worden geblokkeerd. 5 & 6 Ingangsselectieknoppen Druk op deze knoppen om de ingang te selecteren van de broncomponent die u wilt beluisteren (opgelicht door een rondje op het scherm). Het geselecteerde signaal wordt ook doorgestuurd naar de Rec Out-uitgangen, zodat het kan worden opgenomen. De ingang mag tijdens het opnemen niet worden veranderd. 7 LCD-scherm Dit scherm wordt gebruikt bij de bediening van de 840E. Raadpleeg de gedeelten “Bedieningsaanwijzingen” en “Instellingen voorversterker” voor meer informatie. 76 Het Bass/Treble-pictogram ( ) verschijnt in de display wanneer het circuit voor lage/hoge tonen actief is (in het circuit) en het staat niet in de display wanneer het niet in het circuit is opgenomen. 9 Volume Gebruik de volumeknop om het uitgangsgeluid van de versterker harder of zachter te zetten. Deze regelknop heeft invloed op het volume van de luidsprekers, de voorversterkeruitgang en de hoofdtelefoon, maar niet op de Tape Out-aansluitingen. Omdat de 840E een zeer hoogwaardige passieve door relais geschakelde weerstandsladder gebruikt voor volume- en balansregeling, kunnen regelklikken hoorbaar zijn uit de unit wanneer u het volume of de balans afregelt. De volumeknop wordt ook gebruikt om de configuratiemenu's op het scherm van de 840E te bedienen. Zie het gedeelte "Bedieningsaanwijzingen" in deze handleiding voor meer informatie over specifieke functies van deze knoppen. azur 840E Afstandsbediening iPod-compatibiliteit De 840E wordt geleverd met een Azur Navigator afstandsbediening die zowel deze versterker als de Azur CD-spelers van Cambridge Audio kan bedienen. Plaats de meegeleverde AAA-batterijen in de afstandsbediening om deze te activeren. De volgende functies hebben betrekking op de versterker: Om de iPod-functies te kunnen gebruiken, moet uw iPod-station zijn aangesloten op 'Input 4'. Standby/On Hiermee schakelt u de versterker in of brengt u de versterker in de standbystand. Cijferknoppen 1-8 Met deze knoppen wijzigt u de ingangsbron van de versterker. Druk op knop 8 als u de functie Tape Monitor wilt in- of uitschakelen. Helderheid Met deze knop regelt u de achtergrondverlichting van het LCDscherm: helder, gedimd of uitgeschakeld. Mode Mode (Modus) Druk op deze knop om over te schakelen tussen de volume- en de balansmodus. De 840E afstandsbediening kan ook de basisfuncties van een Apple iPod bedienen wanneer deze is geplaatst in Cambridge Audio’s iPoddocks, Apple’s Universal Dock of andere docks die geschikt zijn voor de Apple Remote. Raadpleeg de handleiding van uw dock voor het maken van aansluitngen. Als u de Azur-afstandsbediening wilt gebruiken voor een iPod in een dock, houd dan de knop Input 4 ingedrukt terwijl u één van de volgende knoppen indrukt: Afspelen/Pauzeren Druk om de iPod te laten spelen en druk opnieuw om het afspelen te pauzeren. Overslaan Druk eenmaal om één track naar voren of naar achteren over te slaan. Input Input Input Input Input Input Input Input Dempen Met deze knop schakelt u het geluid van de versterker uit. Als het geluid gedempt wordt, verschijnt in het scherm de aanduiding MUTE en wordt het volumeniveau vervangen door twee knipperende streepjes. Druk nogmaals op deze knop om het geluid weer in te schakelen. Mode Volume Vol Hiermee verhoogt of verlaagt u het uitgangsvolume van de versterker. De volgende functies kunnen optioneel worden gebruikt om de Cambridge Azur cd-spelers te bedienen: Vol NEDERLANDS Open/Close Opent en sluit de disclade. Play / Stop / Pause Druk op de juiste knop als u een CD wilt afspelen, of het afspelen wilt stoppen of onderbreken. Repeat Random Remain Skip Skip naar rechts – Druk eenmaal als u één track op de CD wilt overslaan. Als u deze knop ingedrukt houdt, slaat u meerdere tracks over. Skip naar links – Druk eenmaal als u één track op de CD wilt teruggaan. Als je deze knop ingedrukt houdt, gaat u meerdere tracks terug op de CD. Search Ingedrukt houden als in een geselecteerde track wilt zoeken. Rechterknop voor snel vooruit, linkerknop voor snel terug. Repeat, Random, Remain Raadpleeg het hoofdstuk "Bedieningsaanwijzingen" van de handleiding van uw CD speler voor informatie over de functies van deze knoppen. 77 Aansluitingen ingang (Bron) De ingangen 1 en 2 op de 840E zijn geschikt voor ongebalanceerde (phono/RCA) of gebalanceerde (XLR) aansluitingen. De 840E is ontworpen voor optimale prestaties bij gebruik van een gebalanceerde aansluiting. gewenste signaal wordt verkregen door twee draden van elkaar af te trekken. Hierbij wordt gebruik gemaakt van een verbinding met drie draden. De ene signaaldraad (“hot” of “fase”) transporteert het normale signaal, terwijl een andere draad (“cold” of “tegenfase”) een geïnverteerde versie van het signaal bevat. De gebalanceerde ingang detecteert het verschil tussen de beide draden om het gewenste signaal te bepalen. Eventuele ruis die op beide draden identiek aanwezig is (een zogeheten common-mode signaal), wordt geëlimineerd door de signalen van elkaar af te trekken. De onderstaande schema's tonen hoe de 840E voorversterker aangesloten is op een Azur 840C cd-speler in een ongebalanceerde (figuur 1) en gebalanceerde (figuur 2) configuratie. De 840E kan ook worden aangesloten op audiobronnen met een gebalanceerde uitgang van andere fabrikanten dan Cambridge Audio. Zorg ervoor dat de schakelaars Balanced/Unbalanced (Gebalanceerd/Ongebalanceerd) voor de ingangen 1 en 2 ingesteld zijn op het type aansluiting dat u wenst te gebruiken. Gebalanceerde aansluitingen in een audiosysteem zijn ontworpen om elektrische ruis door netsnoeren, aardingslijnen en dergelijke tegen te gaan. Het basisprincipe van een gebalanceerde aansluiting is dat het Figuur 1: Ongebalanceerde ingang Figuur 2: Gebalanceerde ingang 840E 840E Multi-Room In azur 840E Pre-Amplifier Out/Thru In In Out Power Rating: 230V AC ~ 50Hz Max Power Consumption: 36W Input 1 Balanced Audio GND Power On Off In Keypad 1 IR1 IR3 Keypad 2 IR2 IR4 Input 1 Balanced Audio GND International Patent Pending LeisureTech Electronics Pty Ltd Control Bus In Out PSU In www.cambridge-audio.com Left Balanced CAUTION AVIS ACHTUNG Risk of electric shock. Do not open. Risque de choc electrique. Ne pas ouvrir. Vorm öffnen des gerätes. Netzstecker ziehen. Balanced Pre Out Input 1 Pre Out Unbalanced L Input 1 Flat / 200Hz L.P. Right Left Right Left L L Right Input 2 Left Rec Out 2 Right Rec Out 1 IR4 Rec In Input 3 Input 4 Input 5 Input 6 IR2 Input 7 Rec In Rec Out 1 Rec Out 2 Pre Out L Input 7 Flat / 200Hz L.P. Input 6 Balanced Pre Out Input 5 Keypad 2 L L Input 4 Vorm öffnen des gerätes. Netzstecker ziehen. IR Emitter Out/Thru Power Rating: 230V AC ~ 50Hz Max Power Consumption: 36W Input 3 ACHTUNG Risque de choc electrique. Ne pas ouvrir. In azur 840E Pre-Amplifier In Input 2 AVIS Risk of electric shock. Do not open. Trigger Designed in London, England PSU www.cambridge-audio.com CAUTION Input 2 Balanced Audio Multi-Room IR3 Balanced Input 1 Off Input 2 Balanced Audio IR1 International Patent Pending LeisureTech Electronics Pty Ltd Control Bus L On IR Emitter RS232C Trigger Designed in London, England RS232C Keypad 1 Power L Balanced Power AC R Unbalanced Right Left Sub Out Rec Out 2 Rec Out 1 Rec In Input 7 Input 6 Input 5 Input 4 Input 3 Input 2 Input 1 (Unbalanced) (Unbalanced) Input 1 Balanced R R Pre Out R R R GND Manufactured in an ISO9001 approved facility R R Power AC Unbalanced Unbalanced GND Input 2 Manufactured in an ISO9001 approved facility This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference; 2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation. Pre Out Right Left Sub Out Rec Out 2 Rec Out 1 Rec In Input 7 Input 6 Input 5 Input 4 Input 3 Input 2 Input 1 (Unbalanced) (Unbalanced) Input 2 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference; 2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation. Phono/RCA XLR 3098092 3098092 Conforms to ANSI/UL STD 60065 7th Edition 2003 Rev 2006/03/20 Conforms to ANSI/UL STD 60065 7th Edition 2003 Rev 2006/03/20 Certified to CAN/CSA STD C22.2 No. 60065-03 Certified to CAN/CSA STD C22.2 No. 60065-03 GND GND 840C 840C Stroomsynchronisatie (Knop On/Standby) Wanneer de standbystand op de Azur 840E voorversterker wordt geactiveerd of verlaten, kan deze de 840W (indien gewenst) automatisch bedienen via de Control Bus-aansluitingen (de Control Busconnectoren zijn oranje van kleur en bevinden zich op het achterpaneel van compatibele Azur-modellen). Deze functie werkt alleen als de apparaten onderling zijn verbonden via RCA/Phono-kabels. Verdere configuratie is niet nodig. Let op: De 840E is uitgerust met een Trigger Uit, die ook kan worden gebruikt om de stand Standby/On van de 840W te bedienen, indien gewenst. De procedure is hier opnieuw simpelweg het verbinden van de twee apparaten (waarbij in dit geval een 3,5mm naar 3,5mm mono minijack kabel wordt gebruikt). Control Bus is de aanbevolen methode wanneer u een 840E en een ander apparaat van Cambridge Audio met Control Bus In/Uit gebruikt. Sluit de Control Bus-uitgang van de 840E aan op de Control Bus-ingang van de 840W. U kunt op deze manier een keten van Azur-apparaten aansluiten, indien u wenst meer apparaten te synchroniseren (zie de handleiding van de 840E voor meer informatie, aangezien dit configuratie vereist.) Trigger In/Uit kan handig zijn als u wenst dat de 840W (en ook de 840E) bediend wordt door andere apparatuur die uitgerust is met triggeruitgangen (Aangepaste installatie en/of Multi-Room Systemen enz.) 840W Loudspeaker Terminals - Right Loudspeaker Terminals - Left IMPORTANT! Only change modes when unit is off. Refer to Manual for more information. Impedance 4 - 8 ohms Please ensure that loudspeaker terminals are fully tightened Veuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entièrement serrées Impedance 4 - 8 ohms Designed in London, England Please ensure that loudspeaker terminals are fully tightened Veuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entièrement serrées azur 840W Class XD Power Amplifier www.cambridge-audio.com TM Stereo In Control Bus Mono Bridged only! Bridged only! Out On Off Class 2 Wiring Class 2 Wiring In Mono Mode Trigger Power AC Bi-Amp Out/Thru Bridged Bridged Balanced Audio - Right Input Use Left Input for Bridged / Bi-Amp operation. Unbalanced Audio - Right Loop Output IR Emitter In Unbalanced Audio - Left Balanced Audio - Left Input Loop Output Input Input In Loop Right Input Type Left Input Type Balanced Balanced In Loop Power Rating: 230V AC ~ 50Hz 1 = Ground 2= 3= Max Power Consumption: 1600W Unbalanced Loop Output 1 = Ground 2= 3= N1863 Unbalanced CAUTION AVIS ACHTUNG Risk of electric shock. Do not open. Risque de choc electrique. Ne pas ouvrir. Vorm öffnen des gerätes. Netzstecker ziehen. Loop Output Manufactured in an ISO9001 approved facility This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference 2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation AЯ46 Multi-Room Trigger Designed in London, England In azur 840E Pre-Amplifier Off IR Emitter Out/Thru In Out Power Rating: 230V AC ~ 50Hz Max Power Consumption: 36W Input 2 Balanced Audio Keypad 1 IR1 IR3 Keypad 2 IR2 IR4 840E Input 1 Balanced Audio GND International Patent Pending LeisureTech Electronics Pty Ltd Control Bus In RS232C Power On PSU In www.cambridge-audio.com Right Input 5 Input 6 Input 7 Rec In Rec Out 1 Rec Out 2 Right Left Left Balanced L R R Pre Out L R Flat / 200Hz L.P. Input 4 Balanced Pre Out L Input 3 Vorm öffnen des gerätes. Netzstecker ziehen. Input 2 ACHTUNG Risque de choc electrique. Ne pas ouvrir. Input 1 AVIS Risk of electric shock. Do not open. L CAUTION Unbalanced Input 1 R Balanced Power AC Manufactured in an ISO9001 approved facility 78 Unbalanced GND Pre Out Right Left Sub Out Rec Out 2 Rec Out 1 Rec In Input 7 Input 6 Input 5 Input 4 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference; 2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation. Input 3 Input 2 Input 1 (Unbalanced) (Unbalanced) Input 2 azur 840E Aansluitingen uitgang – Ongebalanceerd De 840E heeft zowel gebalanceerde (XLR) als ongebalanceerde (RCA/Phono) aansluitingen voor uitgangen. Om de beste kwaliteit te verkrijgen, raden wij u aan de gebalanceerde uitgang te gebruiken bij vermogensversterkers die deze aansluiting hebben (zoals onze 840W Class XD vermogensversterker). Zorg ervoor dat het apparaat uitgeschakeld is voordat u luidsprekers aansluit en gebruik alleen geschikte verbindingen (bijvoorbeeld banaanstekkers). Zorg er ook voor dat de positieve (+) en negatieve (-) aansluitingen overeenkomen. Uw luidspreker heeft misschien meer dan één paar aansluitcontacten; LF voor Low Frequency (Lage Frequentie) en HF voor High Frequency (Hoge Frequentie). Voor enkele bedrading wordt het aanbevolen een aansluiting te maken op de LF-contacten. De metalen strip, die de contacten van lage frequentie verbindt met de contacten van de hoge frequentie, mag niet worden verwijderd (alleen verwijderen bij een systeem met dubbele bedrading). Het onderstaande schema laat zien hoe u de 840E voorversterker aansluit op een Azur 840W vermogensversterker en een paar luidsprekers. Wanneer u de ongebalanceerde (phono/RCA) aansluitingen gebruikt, moeten de schakelaars voor Links en Rechts Ingangstype op de 840W op ‘Unbalanced’ (Ongebalanceerd) staan. Let op: In deze configuratie moet de 840W op de modus Stereo worden gezet. 840E Input 2 Balanced Audio Multi-Room Trigger Designed in London, England In azur 840E Pre-Amplifier Off IR Emitter Out/Thru In Keypad 1 IR1 IR3 Keypad 2 IR2 IR4 Input 1 Balanced Audio GND International Patent Pending LeisureTech Electronics Pty Ltd Control Bus In Out Power Rating: 230V AC ~ 50Hz Max Power Consumption: 36W RS232C Power On PSU In www.cambridge-audio.com Input 6 Input 7 Rec In Rec Out 1 Rec Out 2 Flat / 200Hz L.P. Right Input 5 Balanced Pre Out Left Right Left Balanced Pre Out L L L R R R L Input 4 Vorm öffnen des gerätes. Netzstecker ziehen. Input 3 ACHTUNG Risque de choc electrique. Ne pas ouvrir. Input 2 AVIS Risk of electric shock. Do not open. Input 1 CAUTION Unbalanced Input 1 Balanced R Power AC Unbalanced GND Pre Out Manufactured in an ISO9001 approved facility Right Left Sub Out Rec Out 2 Rec Out 1 Rec In Input 7 Input 6 Input 5 Input 4 Input 3 Input 2 Input 1 (Unbalanced) (Unbalanced) Input 2 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference; 2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation. Loudspeaker Terminals - Right Loudspeaker Terminals - Left IMPORTANT! Only change modes when unit is off. Refer to Manual for more information. Impedance 4 - 8 ohms Please ensure that loudspeaker terminals are fully tightened Veuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entièrement serrées Impedance 4 - 8 ohms Designed in London, England Please ensure that loudspeaker terminals are fully tightened Veuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entièrement serrées azur 840W Class XD Power Amplifier www.cambridge-audio.com TM Stereo In Control Bus Mono Bridged only! Bridged only! Out On Off Class 2 Wiring Class 2 Wiring In Mono Mode Trigger Power AC Bi-Amp Out/Thru Bridged Bridged Balanced Audio - Right Input Use Left Input for Bridged / Bi-Amp operation. Unbalanced Audio - Right Loop Output IR Emitter In In Unbalanced Audio - Left Balanced Audio - Left Input Loop Output Input Input Right Input Type Loop Left Input Type Balanced In Loop Balanced Power Rating: 230V AC ~ 50Hz 1 = Ground 2= 3= Max Power Consumption: 1600W 1 = Ground 2= 3= N1863 Unbalanced Loop Output Unbalanced CAUTION AVIS ACHTUNG Risk of electric shock. Do not open. Risque de choc electrique. Ne pas ouvrir. Vorm öffnen des gerätes. Netzstecker ziehen. Loop Output Manufactured in an ISO9001 approved facility This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference 2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation AЯ46 840W Het onderstaande schema laat zien hoe u de gebalanceerde audioingangen van de 840E via driepins XLR-connectoren aansluit op een 840W. Uw luidspreker heeft misschien meer dan één paar aansluitcontacten; LF voor Low Frequency (Lage Frequentie) en HF voor High Frequency (Hoge Frequentie). Voor enkele bedrading wordt het aanbevolen een aansluiting te maken op de LF-contacten. De metalen strip, die de contacten van lage frequentie verbindt met de contacten van de hoge frequentie, mag niet worden verwijderd (alleen verwijderen bij een systeem met dubbele bedrading). Wanneer u de gebalanceerde (XLR) aansluitingen gebruikt, moeten de schakelaars voor Links en Rechts Ingangstype op de 840W op ‘Balanced’ (Gebalanceerd) staan. Zorg ervoor dat het apparaat uitgeschakeld is voordat u luidsprekers aansluit en gebruik alleen geschikte verbindingen (bijvoorbeeld banaanstekkers). Zorg er ook voor dat de positieve (+) en negatieve (-) aansluitingen overeenkomen. Let op: In deze configuratie moet de 840W op de modus Stereo worden gezet. 840E Input 2 Balanced Audio Multi-Room Trigger Designed in London, England In azur 840E Pre-Amplifier Off IR Emitter Out/Thru In Keypad 1 IR1 IR3 Keypad 2 IR2 IR4 Input 1 Balanced Audio GND International Patent Pending LeisureTech Electronics Pty Ltd Control Bus In Out Power Rating: 230V AC ~ 50Hz Max Power Consumption: 36W RS232C Power On PSU In www.cambridge-audio.com Right Input 5 Input 6 Input 7 Rec In Rec Out 1 Rec Out 2 Left Right Left Balanced L R R Pre Out L R Flat / 200Hz L.P. Input 4 Balanced Pre Out L Input 3 Vorm öffnen des gerätes. Netzstecker ziehen. Input 2 ACHTUNG Risque de choc electrique. Ne pas ouvrir. Input 1 AVIS Risk of electric shock. Do not open. L CAUTION Unbalanced Input 1 R Balanced Power AC Unbalanced GND Manufactured in an ISO9001 approved facility Pre Out Right Left Sub Out Rec Out 2 Rec Out 1 Rec In Input 7 Input 6 Input 5 Input 4 Input 3 Input 2 Input 1 (Unbalanced) (Unbalanced) Input 2 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference; 2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation. Loudspeaker Terminals - Right IMPORTANT! Only change modes when unit is off. Refer to Manual for more information. Impedance 4 - 8 ohms Please ensure that loudspeaker terminals are fully tightened Veuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entièrement serrées Stereo Loudspeaker Terminals - Left Impedance 4 - 8 ohms Designed in London, England Please ensure that loudspeaker terminals are fully tightened Veuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entièrement serrées azur 840W Class XD Power Amplifier www.cambridge-audio.com TM In Control Bus Mono Bridged only! Bridged only! Out On Off Class 2 Wiring Class 2 Wiring In Mono Mode Trigger Power AC Bi-Amp Out/Thru Bridged Bridged Balanced Audio - Right Input Loop Output Unbalanced Audio - Right Use Left Input for Bridged / Bi-Amp operation. IR Emitter In Input In Loop Unbalanced Audio - Left Balanced Audio - Left Input Loop Output Input Right Input Type Left Input Type Balanced Balanced In Loop Power Rating: 230V AC ~ 50Hz 1 = Ground 2= 3= Max Power Consumption: 1600W Loop Output 1 = Ground 2= 3= N1863 Unbalanced Unbalanced CAUTION AVIS ACHTUNG Risk of electric shock. Do not open. Risque de choc electrique. Ne pas ouvrir. Vorm öffnen des gerätes. Netzstecker ziehen. Loop Output Manufactured in an ISO9001 approved facility AЯ46 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference 2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation 840W 79 NEDERLANDS Aansluitingen uitgang – Gebalanceerd Mono/Bridged-aansluitingen De op dit apparaat afgestemde Azur 840W vermogensversterker heeft Mono en Bridged Mono-instellingen die het mogelijk maken twee (of meer) 840W’s te gebruiken als mono-blocs voor systemen van topklasse. Hieronder vindt u een voorbeeld van het gebruik van twee 840W’s in Bridged Mono met een 840E. Belangrijk! Instellingen voor de 840W Zorg ervoor dat het apparaat uitgeschakeld is voordat u luidsprekers aansluit en gebruik alleen geschikte verbindingen (bijvoorbeeld banaanstekkers). Zorg er ook voor dat de positieve (+) en negatieve (-) aansluitingen gelegd zijn zoals in het schema. In de modus Bridged Mono drijft iedere 840W één luidspreker aan door zijn uitgangskanalen, waardoor deze gebruikt wordt als een 500W mono-versterker in plaats van een 200wpc stereo-versterker. Eén 840W drijft de linkse luidspreker aan, en de andere de rechtse. Raadpleeg de handleiding van de 840W voor meer informatie over Bridged Mono en andere mogelijke combinaties. Wanneer u de gebalanceerde (XLR) aansluitingen gebruikt, moeten de schakelaars voor Links en Rechts Ingangstype op de 840W op ‘Balanced’ (Gebalanceerd) staan. Wanneer u de ongebalanceerde (phono/RCA) aansluitingen gebruikt, moeten de schakelaars voor Links en Rechts Ingangstype op de 840W op ‘Unbalanced’ (Ongebalanceerd) staan. Gebruik alleen de linkse ingangen op de 840W voor de modus Bridged. In het onderstaande voorbeeld worden gebalanceerde aansluitingen gebruikt van de 840E naar elke 840W. Ongebalanceerde aansluitingen kunnen ook worden gebruikt, het basisprincipe is hetzelfde. In deze configuratie moet de schakelaar Stereo/Mono op de 840W op ‘Mono' staan en de schakelaar voor de modus Mono moet op ‘Bridged’ staan. Stereo Stereo Mono Mono Mono Mode Mono Mode Bi-Amp Bi-Amp Bridged Bridged Bridged Bridged Use Left Input for Bridged / Bi-Amp operation. Use Left Input for Bridged / Bi-Amp operation. 840W 840W Loudspeaker Terminals - Right IMPORTANT! Only change modes when unit is off. Refer to Manual for more information. Impedance 4 - 8 ohms Please ensure that loudspeaker terminals are fully tightened Veuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entièrement serrées Stereo Loudspeaker Terminals - Left Designed in London, England azur 840W Class XD Power Amplifier www.cambridge-audio.com TM Loudspeaker Terminals - Right Impedance 4 - 8 ohms Impedance 4 - 8 ohms Please ensure that loudspeaker terminals are fully tightened Veuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entièrement serrées Please ensure that loudspeaker terminals are fully tightened Veuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entièrement serrées Loudspeaker Terminals - Left IMPORTANT! Only change modes when unit is off. Refer to Manual for more information. In Impedance 4 - 8 ohms Designed in London, England Please ensure that loudspeaker terminals are fully tightened Veuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entièrement serrées azur 840W Class XD Power Amplifier www.cambridge-audio.com TM Stereo In Control Bus Mono Bridged only! Control Bus Bridged only! Out On Mono Bridged only! On Class 2 Wiring Class 2 Wiring Class 2 Wiring In Mono Mode Trigger Power AC Bi-Amp Off Class 2 Wiring In Mono Mode Trigger Power AC Bi-Amp Out/Thru Balanced Audio - Right Input Loop Output Unbalanced Audio - Right Bridged Bridged Use Left Input for Bridged / Bi-Amp operation. Use Left Input for Bridged / Bi-Amp operation. IR Emitter In Unbalanced Audio - Left Balanced Audio - Left Input Balanced Audio - Right Input Loop Output Loop Output Unbalanced Audio - Right Input Right Input Type Loop Out/Thru Bridged Bridged Input In IR Emitter In In Loop In Right Input Type Loop Balanced 1 = Ground 2= 3= N1863 Unbalanced Unbalanced CAUTION AVIS ACHTUNG Risk of electric shock. Do not open. Risque de choc electrique. Ne pas ouvrir. Vorm öffnen des gerätes. Netzstecker ziehen. 1 = Ground 2= 3= Max Power Consumption: 1600W Loop Output Loop Output In Loop Unbalanced This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference 2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation AЯ46 Input 2 Balanced Audio Multi-Room Trigger Designed in London, England In azur 840E Pre-Amplifier Off IR Emitter Out/Thru In Out Keypad 1 IR1 IR3 Keypad 2 IR2 IR4 Input 1 Balanced Audio GND International Patent Pending LeisureTech Electronics Pty Ltd Control Bus In Power Rating: 230V AC ~ 50Hz Max Power Consumption: 36W RS232C Power PSU In www.cambridge-audio.com Right Left Input 4 Input 5 Input 6 Input 7 Rec In Rec Out 1 Rec Out 2 Pre Out L R Flat / 200Hz L.P. Right Input 3 Balanced Pre Out L Input 2 Vorm öffnen des gerätes. Netzstecker ziehen. Left Balanced Input 1 ACHTUNG Risque de choc electrique. Ne pas ouvrir. L L AVIS Risk of electric shock. Do not open. R R CAUTION Unbalanced Input 1 R Balanced Power AC Unbalanced GND Manufactured in an ISO9001 approved facility Pre Out Right Left Sub Out Rec Out 2 Rec Out 1 Rec In Input 7 Input 6 Input 5 Input 4 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference; 2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation. 840E Input 3 1 = Ground 2= 3= N1863 Unbalanced Manufactured in an ISO9001 approved facility On 80 Loop Output Balanced Power Rating: 230V AC ~ 50Hz Max Power Consumption: 1600W Loop Output Balanced Audio - Left Input Left Input Type Balanced Power Rating: 230V AC ~ 50Hz 1 = Ground 2= 3= Unbalanced Audio - Left Input Input Left Input Type Balanced Bridged only! Out Off Input 2 Input 1 (Unbalanced) (Unbalanced) Input 2 CAUTION AVIS ACHTUNG Risk of electric shock. Do not open. Risque de choc electrique. Ne pas ouvrir. Vorm öffnen des gerätes. Netzstecker ziehen. Loop Output Manufactured in an ISO9001 approved facility AЯ46 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference 2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation azur 840E Bedieningsaanwijzingen Configuratie van de voorversterker Op het voorpaneel van de 840E bevindt zich een LCD-scherm, waarop de huidige systeemstatus wordt weergegeven en waarmee u de configuratiemenu's van de 840E kunt instellen. Via deze menu’s kunt u de instellingen van de versterker aanpassen aan uw persoonlijke voorkeuren. Het navigeren en wijzigen van instellingen in het menusysteem verloopt bijzonder eenvoudig. U kunt een functie inschakelen (er wordt dan een rondje naast de functie weergegeven) of uitschakelen (geen rondje) door op de selectieknoppen te drukken en u kunt instellingen verhogen of verlagen door aan de volumeknop te draaien. De 840E kent een groot aantal geavanceerde instellingen waarmee de werking van de versterker kan worden aangepast aan de voorkeuren van de gebruiker. De ingangen kunnen van een naam worden voorzien om de aangesloten bronapparatuur aan te duiden. Bovendien kunnen de afzonderlijke ingangen zodanig worden ingesteld dat het volume van alle ingangen even hard klinkt. Namen van bronnen wijzigen Mode Volume Mode Volume Volume Draai aan de volumeknop op het voorpaneel (of gebruik de afstandsbediening). Op het scherm wordt de volumeaanpassing weergegeven in decibels (dB). Het maximale volume is 0 dB. Lagere volume-instellingen worden aangegeven door negatieve waarden. Via het configuratiemenu kunt u de weergave desgewenst wijzigen in volume-eenheden van 0 tot 96. Als u de naam van een bron wilt instellen, houdt u de desbetreffende ingangsselectieknop minimaal vier seconden ingedrukt. Als u op ingang 1 bijvoorbeeld een CD-speler hebt aangesloten, kunt u hier de naam "CD" aan toewijzen. U selecteert letters door aan de volumeknop te draaien, waarbij de beschikbare tekens een voor een worden weergegeven. Kies LEFT of RIGHT om in te stellen welk teken u wilt wijzigen. Kies EXT CHAR als u de uitgebreide tekenset wilt weergeven. Kies OK om de nieuwe instellingen te bevestigen en het menu voor het invoeren van namen te sluiten. Systeem configuratiemenu Balance, Bass, Treble Mode Mode Volume Druk op de knop Mode als u door de modi voor Balans, Treble (Hoge tonen) of Bass (Lage tonen) wilt scrollen. De aanduiding BALANCE (Balans), TREBLE (Hoge tonen) of BASS (Lage tonen) verschijnt op het scherm, afhankelijk van welke modus u heeft gekozen. U kunt vervolgens de balans, hoge of lage tonen regelen met de volumeknop. Op deze wijze kan de toonbalans van het geluid nauwkeurig worden aangepast. Deze regelknop heeft alleen invloed op het geluid dat uit de luidsprekers en de Pre-Out-aansluitingen komt, maar niet op het signaal van de Tape Out-connectoren. Houd de knop Mode ingedrukt om toegang te krijgen tot het configuratiemenu. De volgende functies zijn beschikbaar: LCDhelderheid, Front IR, Ingangsniveaucompensatie, Automatische volumeaanpassing, Volumeweergave en Ingangen met vast volume. Om het Systeem configuratiemenu en de sub-menu's te verlaten drukt u wederom op de Stand-knop. LCD BRGT (LCD-helderheid) Mode Druk nogmaals op de knop Mode om terug te keren naar de modus Volume of wacht 5 seconden. Dit is de tijd die de 840E nodig heeft om automatisch terug te keren naar de modus Volume. Direct Bij een goed geproduceerde cd en een goed audiosysteem zijn de toonregelknoppen in feite overbodig en kunt u deze uitschakelen door de knop Direct in te drukken: Volume Druk in het configuratiemenu op de selectieknop LCD om de achtergrondverlichting van het LCD-scherm in te stellen op Bright (Helder), Dim (Gedimd) of Off (Uit). Druk op de knop Mode om het menu te sluiten. VOL RAMP (Automatische volumeaanpassing) Direct Mode Hierdoor wordt de toonregeling volledig uit het signaalpad verwijderd voor een zo betrouwbaar mogelijke geluidsweergave. Indien de muziekopname van slechte kwaliteit is of wanneer ander factoren invloed hebben op de geluidskwaliteit, kunt u de toonregelknoppen gebruiken om deze factoren te compenseren. Om de toonregelknoppen te gebruiken, drukt u op de knop Direct, zodat het pictogram van Bass/Treble ( ) op het scherm verlicht wordt. Hiermee wordt aangegeven dat ze geactiveerd zijn en dat de modus direct uitstaat. De 840E bewaart voor elke individuele ingang of de modus Direct in- of uitgeschakeld is. Het is bijvoorbeeld mogelijk om de toonregelknoppen automatisch te activeren voor de Tuner-bron, maar niet voor de cd-bron. Volume Wanneer de standbystand wordt geactiveerd, draait de 840E automatisch het volume terug. Het volume wordt automatisch hersteld nadat de versterker is ingeschakeld. Als u deze functie niet wilt gebruiken, drukt u in het configuratiemenu op de selectieknop VOL RAMP en vervolgens schakelt u de functie uit. Druk op de knop Mode om het menu te sluiten. VOL DB (Volumeweergave in dB) Mode Volume Als u de volumeweergave wilt wijzigen van decibels (van -95 tot 0 dB) in speciale volume-eenheden (van 0 tot 96), selecteert u in het configuratiemenu de optie VOL DB. Druk vervolgens op de selectieknop om de volumeweergave in decibels uit te schakelen. Druk op de knop Mode om het menu te sluiten. 81 NEDERLANDS Volume Configuratie van de voorversterker (vervolg) FIXD INP (Ingangen met vast volume) FRONT IR Elke ingang van de 840E kan worden ingesteld op een vast volume. Wanneer een dergelijke ingang wordt geselecteerd, wordt het volume automatisch op deze waarde ingesteld en kan het volume niet worden geregeld via de volumeknop. Dit kan handig zijn bij bronnen die een eigen, ingebouwde volumebediening hebben (zoals bepaalde set-top boxen). Mode Volume Deze functie kan ook worden gebruikt om een AV-receiver met pre-amp uitgangen (zoals onze 540R of 640R modellen) te verbinden met de 840E. Bij gebruik in combinatie met Custom Installation-systemen (C.I.) of IRrepeater-systemen, kan het wenselijk zijn de IR-regeling op het voorpaneel uit te schakelen; u zet FRONT IR uit door de knop voor de ingangsselectie op Off te zetten. Met een druk op de knop Mode verlaat u deze stand. De linker en rechter voorversterkeruitgangen van de AV-receiver worden gewoonweg verbonden met de desgewenste ingang van de 840E en deze ingang wordt ingesteld voor vast volume. De AV-receiver wordt dan verbonden aan de luidsprekers terwijl de 840E/W linksvoor en rechtsvoor aandrijft. INP TRIM (Ingangsniveaucompensatie) De relatieve volumeniveaus van de ingangen kunnen worden aangepast door middel van de functie Input trim (ingangscompensatie). Hierdoor kunt u de ingangen zodanig aanpassen dat het gemiddelde geluidsniveau van alle ingangen ongeveer gelijk is. Kies de ingang met het luidste volume en pas het niveau aan totdat het volume op het gehoor overeenkomt met het volume van de overige ingangen. Herhaal deze procedure als er nog meer ingangen zijn die luider klinken dan gemiddeld. De 840E/W kan dan worden gebruikt voor stereobronnen op de normale wijze voor een optimale geluidskwaliteit. Wanneer u surround sound wenst te decoderen, selecteer dan de ingang op de 840E die gekozen is voor vast volume. Nu kan de AV-receiver worden gebruikt om elke van de surround sound-bronnen te decoderen. Het volume van alle kanalen wordt nu gecontroleerd en de bediening van het volume van de 840E is niet meer mogelijk. U kunt de ingang met vast volume op de 840E voor de duidelijkheid bijvoorbeeld een naam zoals “AV modus” geven. Omdat het volume vastgesteld kan worden op elke waarde, is het makkelijk het volume van de 840E overeen te laten komen met dat van andere AV-kanalen. Mode Als u een vast volume voor een bron wilt instellen, selecteert u de optie FIXD INP in het configuratiemenu: Volume U stelt de ingangscompensatie als volgt in: Selecteer de optie INP TRIM in het configuratiemenu. Selecteer de gewenste ingang en gebruik de volumeknop om de compensatie in te stellen op een waarde tussen 0 en -12 dB (het beschikbare bereik wordt beperkt bij een zeer laag volume). Druk op de knop Mode om het menu te sluiten. Mode Volume Selecteer de gewenste ingang en stel het vaste volume in door aan de volumeknop te draaien (met de instelling OFF schakelt u de ingang niet uit, maar laat u het volume regelen via de volumeknop, dus op de normale manier). De balans van een ingang met vast volume wordt altijd ingesteld op neutraal. Druk op de knop Mode om het menu te sluiten. C Voorbeeld Loudspeaker Terminals - Right Impedance 4 - 8 ohms Designed in London, England Please ensure that loudspeaker terminals are fully tightened Veuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entièrement serrées azur 840W Class XD Power Amplifier www.cambridge-audio.com TM Stereo L In R Control Bus Mono Bridged only! Een 840E/W, gebruikt met een AVreceiver die aangesloten is op ingang 7 (die dan wordt ingesteld in de modus Vast Volume). Loudspeaker Terminals - Left IMPORTANT! Only change modes when unit is off. Refer to Manual for more information. Impedance 4 - 8 ohms Please ensure that loudspeaker terminals are fully tightened Veuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entièrement serrées Bridged only! Out On Off Class 2 Wiring Class 2 Wiring In Mono Mode Trigger Power AC Bi-Amp Out/Thru Bridged Bridged Balanced Audio - Right Input Use Left Input for Bridged / Bi-Amp operation. Unbalanced Audio - Right Loop Output Unbalanced Audio - Left IR Emitter In Input In Balanced Audio - Left Input Loop Output 5.1 getoonde aansluitingen luidsprekers. Input Right Input Type Loop Left Input Type Balanced In Loop Balanced Power Rating: 230V AC ~ 50Hz 1 = Ground 2= 3= Max Power Consumption: 1600W 1 = Ground 2= 3= Unbalanced Loop Output 840W N1863 Unbalanced CAUTION AVIS ACHTUNG Risk of electric shock. Do not open. Risque de choc electrique. Ne pas ouvrir. Vorm öffnen des gerätes. Netzstecker ziehen. Loop Output Manufactured in an ISO9001 approved facility This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference 2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation AЯ46 Multi-Room Trigger Designed in London, England In azur 840E Pre-Amplifier Off IR Emitter Out/Thru In Input 2 Balanced Audio Keypad 1 IR1 IR3 Keypad 2 IR2 IR4 Input 1 Balanced Audio GND International Patent Pending LeisureTech Electronics Pty Ltd Control Bus In RS232C Power On Out Power Rating: 230V AC ~ 50Hz Max Power Consumption: 36W PSU 3098092 In Conforms to ANSI/UL STD 60065 7th Edition 2003 Rev 2006/03/20 Certified to CAN/CSA STD C22.2 No. 60065-03 www.cambridge-audio.com GND Input 6 Input 7 Rec In Rec Out 1 Rec Out 2 Flat / 200Hz L.P. Input 5 Balanced Pre Out Right Left Input 4 Pre Out L Right Input 3 Vorm öffnen des gerätes. Netzstecker ziehen. Left Input 2 ACHTUNG Risque de choc electrique. Ne pas ouvrir. Balanced Input 1 AVIS Risk of electric shock. Do not open. L L CAUTION Unbalanced Input 1 L Balanced Rec In Input 7 TV/Mon Out azur 640R AV Receiver Input 6 Input 5 Input 4 Input 3 Input 2 Input 1 (Unbalanced) (Unbalanced) TV/Mon Out Max Power Consumption: 1400W Power Rating: 230V AC 50Hz DVD Video 1 Recorder 1 7.1 Direct In Input 2 Stereobron zoals de 840C cd-speler 7.1 Preamp Out Y Y Y Y L R C L R C Cb/Pb Cb/Pb Cb/Pb Cb/Pb SL SR SW SL SR SW Designed in London, England www.cambridge-audio.com Manufactured in an ISO9002 approved facility This device complies with part 15 of FCC rules On Cr/Pr Cr/Pr Cr/Pr Cr/Pr SBL/SB Keypad 1 SBL/SB SBR SBR Control Bus In In Power Off Video 2 PSU 24V DC In Multi-Room Keypad 2 Use approved PSU only Digital Co-axial Rec 2 In 1 Rec Out 1 Power AC On AM 300Ω FM 75Ω Rec Out 2 Component S-Video In L R Digital Optical Out Out Composite In Digital Co-axial RS232C Out Sub Out Digital Optical In 3 In Left Composite In 2 In Right This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference; 2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation. S-Video AV-receiver zoals de 640R Pre Out Manufactured in an ISO9001 approved facility In Update Unbalanced GND 840E Normal R R Power AC R R SW International Patent Pending LeisureTech Electronics Pty Ltd IR1 IR2 IR3 1 Video Out 2 Emitter Out L In Aux Caution Surround Back Right Surround Back Left/ Surround Back 7.1 6.1 Centre Surround Right Surround Left Front Right Video Out Control Bus Achtung Digital Outputs Toslink Optical C SL L L SW SR R R S/P DIF Co-axial Designed in London, England Composite Y azur 540D V2.0 DVD Player Power Rating: 100-240V AC ~ 50/60Hz Max Power Consumption: 25W Cb/Pb www.cambridge-audio.com This product complies with DHHS rules 21 CFR, Chapter 1, Subchapter J, Part 1040 at date of manufacture. Apparatus claims of US patent nos. 4,631,603; 4,577,216; 4,819,098 and 4,907,093 licensed for limited viewing only. “DTS” is a trademark of Digital Theatre Systems Inc. Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Confidential Unpublished Works ©1992-1997 Dolby Laboratories. All rights reserved. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference; 2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation. In Avis Risque de choc electrique. Ne pas ouvrir. IR Emitter In Risk of electric shock. Do not open. Front Left R Stereo Out 5.1 Channel Audio Out Power AC L In Rec 2 R Power Off Class 1 Laser Product Luokan 1 Laserplaite Klass 1 Laserapparat Speaker Impedance 4-8 Ohms CD Out Cr/Pr Vorm öffnen des gerätes. Netzstecker ziehen. Tuner HDMI Video 1 Video 2 Recorder 1 DVD Caution Risk of electric shock. Do not open. Do not obstruct ventilation. Avis Risque de choc electrique. Ne pas ouvrir. Ne pas obstruer la ventilation. Achtung Vorm öffnen des gërates. Netzstecker ziehen. Ventilation nicht verschließen. 5.1 Serial No. label fitted on underside SCART (Composite/RGB/Stereo Audio) S-Video Component HDMI Out Manufactured in an ISO9002 approved facility. Surround sound-bron zoals de 540D V2 dvd-speler SL 82 SR azur 840E ON/OFF CTR (Controle in- en uitschakelen) Wanneer de standbystand op de 840A V2 wordt geactiveerd of verlaten, kan de 840A V2 automatisch ook andere Cambridge Audio Azur apparaten in- of uitschakelen, mits deze apparaten beschikken over Control Bus-aansluitingen. Deze functie werkt alleen als de apparaten onderling zijn verbonden via RCA/Phono-kabels (zie schema). De Control Bus-connectoren op de achterpanelen van compatibele Azur apparaten zijn oranje van kleur. Sluit de Control Bus-uitgang van de 840E aan op de Control Bus-ingang van een ander Azur apparaat, zoals de 840W. Desgewenst kunt u op deze manier een keten van Azur apparaten aansluiten. On Power Off This product complies with DHHS rules 21 CFR, Chapter 1, Subchapter J, Part 1040 at date of manufacture. Apparatus claims of US patent nos. 4,631,603; 4,577,216; 4,819,098 and 4,907,093 licensed for limited viewing only. “DTS” is a trademark of Digital Theatre Systems Inc. Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Confidential Unpublished Works ©1992-1997 Dolby Laboratories. All rights reserved. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference; 2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation. Video Out Class 1 Laser Product Luokan 1 Laserplaite Klass 1 Laserapparat IR Emitter Digital Outputs Toslink Optical In Risk of electric shock. Do not open. C SL Designed in London, England Stereo Out 5.1 Channel Audio Out Control Bus Power AC Caution L Composite Y azur 540D V2.0 DVD Player Power Rating: 100-240V AC ~ 50/60Hz Max Power Consumption: 25W L S/P DIF Co-axial Cb/Pb www.cambridge-audio.com In Avis Risque de choc electrique. Ne pas ouvrir. Cr/Pr Out Achtung Vorm öffnen des gerätes. Netzstecker ziehen. SW SR R R S-Video SCART (Composite/RGB/Stereo Audio) 540D V2 Component HDMI Out Manufactured in an ISO9002 approved facility. 3098092 Conforms to ANSI/UL STD 60065 7th Edition 2003 Rev 2006/03/20 Certified to CAN/CSA STD C22.2 No. 60065-03 GND 840C Loudspeaker Terminals - Right Loudspeaker Terminals - Left IMPORTANT! Only change modes when unit is off. Refer to Manual for more information. Impedance 4 - 8 ohms Please ensure that loudspeaker terminals are fully tightened Veuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entièrement serrées Impedance 4 - 8 ohms Designed in London, England Please ensure that loudspeaker terminals are fully tightened Veuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entièrement serrées azur 840W Class XD Power Amplifier www.cambridge-audio.com TM Stereo In Control Bus Mono Bridged only! Bridged only! Out On Off Class 2 Wiring Class 2 Wiring In Mono Mode Trigger Power AC Bi-Amp Out/Thru Bridged Bridged Balanced Audio - Right Input Use Left Input for Bridged / Bi-Amp operation. Unbalanced Audio - Right Loop Output IR Emitter In Balanced Audio - Left Input Loop Output Input Input In Unbalanced Audio - Left Loop Right Input Type Left Input Type Balanced Balanced In Loop Power Rating: 230V AC ~ 50Hz 1 = Ground 2= 3= Max Power Consumption: 1600W Unbalanced Loop Output 1 = Ground 2= 3= N1863 Unbalanced CAUTION AVIS ACHTUNG Risk of electric shock. Do not open. Risque de choc electrique. Ne pas ouvrir. Vorm öffnen des gerätes. Netzstecker ziehen. Loop Output Manufactured in an ISO9001 approved facility Multi-Room Trigger Designed in London, England In azur 840E Pre-Amplifier Off IR Emitter Out/Thru In Out Input 2 Balanced Audio Keypad 1 IR1 IR3 Keypad 2 IR2 IR4 Input 1 Balanced Audio GND International Patent Pending LeisureTech Electronics Pty Ltd Control Bus In Power Rating: 230V AC ~ 50Hz Max Power Consumption: 36W RS232C Power On 840W This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference 2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation AЯ46 PSU In www.cambridge-audio.com Input 6 Input 7 Rec In Rec Out 1 Rec Out 2 Flat / 200Hz L.P. Right Input 5 Balanced Pre Out Left Input 4 Pre Out L Right Input 3 Vorm öffnen des gerätes. Netzstecker ziehen. Input 2 ACHTUNG Risque de choc electrique. Ne pas ouvrir. Left Balanced Input 1 AVIS Risk of electric shock. Do not open. L L CAUTION Unbalanced Input 1 L Balanced R R R R Power AC Unbalanced GND Manufactured in an ISO9001 approved facility Pre Out Right Left Sub Out Rec Out 2 Rec Out 1 Rec In Input 7 Input 6 Input 5 Input 4 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference; 2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation. Input 3 Input 2 Input 1 (Unbalanced) (Unbalanced) Input 2 840E Terwijl de 840E is ingeschakeld, houdt u de knop Standby/On ingedrukt totdat de aanduiding ON/OFF CTR op het scherm wordt weergegeven. NEDERLANDS Standby / On Volume Selecteer de aangesloten Azur apparaten door op de desbetreffende ingangsselectieknop te drukken. Kies bijvoorbeeld CA XXXC voor een Azur CD-speler (740C, 840C), CA XXXD voor een Azur DVD-speler of CA DAB T voor een Azur DAB-tuner. Let op: De 840E moet altijd door middel van Control Bus worden aangesloten op de 840W , zodat de 840E de 840W automatisch aan en uit kan zetten. De 840E verstuurt deze opdrachten altijd, dus een instelling in het menu On/Off is niet meer nodig. Kies ON & OFF om de optie in te stellen op ON (alle Azur apparaten kunnen worden ingeschakeld), OFF (alle Azur apparaten kunnen in de standbystand worden gebracht) of ON & OFF (alle Azur apparaten kunnen in de standbystand worden gebracht én worden ingeschakeld). Kies OK om de instellingen te bevestigen en het menu te sluiten. 83 Multi-Room aansluitingen Multi-Room De 840E biedt Incognito Ready/A-BUS Keypad 1 IR1 IR3 Ready uitgangen, waardoor multi-room PSU mogelijkheid ontstaat. U kunt één of twee In versterkte bedieningspanelen aansluiten in de 840E (met gebruik van de Cat5/5e Keypad 2 IR2 IR4 kabel en de RJ45 stekkers) om een multiroom audio te krijgen in één of twee secundaire kamers of ruimtes. De bedieningspanelen worden van stroom voorzien door een externe PSU (ook vereist) via de Cat5/5e kabels. Er is in de secundaire kamers geen aansluiting op het stopcontact nodig. International Patent Pending LeisureTech Electronics Pty Ltd Luidsprekers (bijv. SS10) verbonden via de luidsprekerkabel AS10 Passieve luidspreker Aansluitingen aan de 840E's Incognito Ready/ A-BUS Ready uitgangen worden gemaakt met de Cat-5 kabel (met een RJ45 stekker). De bedrading van de RJ45 moet volgens de EIA/TIA 568A bedradingstandaard zijn: De kleuren van de draden: 3. Oranje/wit 1. Groen/wit 4. Blauw 2. Groen 5. Blauw/wit 8 7 6 5 4 3 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 Beeld steker van contacteinde Beeld van tulpaansluiting 6. Oranje 7. Bruin/wit 8. Bruin KP10-EU bedieningspaneel AS10 Actieve luidspreker LR10 Cat5/5e (tot 30m / 100ft) PS5 840E Multi-Room Trigger Designed in London, England In azur 840E Pre-Amplifier On Off IR Emitter Out/Thru In Input 2 Balanced Audio Keypad 1 IR1 IR3 Keypad 2 IR2 IR4 Input 1 Balanced Audio GND International Patent Pending LeisureTech Electronics Pty Ltd Control Bus In RS232C Power Out Power Rating: 230V AC ~ 50Hz Max Power Consumption: 36W PSU In Plooidraden goed Verzamel paren, regel ze af en steek op hun plaats ze in de RJ45 steker Om uw hoofd apparatuur te kunnen bedienen in de andere kamers wordt een infraroodzender (IR10) aangesloten op een van de IR uitgangen aan de achterkant van de unit en daarna bevestigd aan de IRscherm van het hoofdapparaat. In plaats daarvan kunt u bij onze eigen producten die een infraroodzender hebben ook een kabel gebruiken met aan weerszijden een mini-stekker. De opdrachten die dan door de bedieningspanelen worden ontvangen kunnen dan via de 840E worden gezonden naar het hoofdapparaat. www.cambridge-audio.com Right Left Input 4 Input 5 Input 6 Input 7 Rec In Rec Out 1 Rec Out 2 Pre Out L R Flat / 200Hz L.P. Right Input 3 Balanced Pre Out L Left Input 2 Vorm öffnen des gerätes. Netzstecker ziehen. Balanced Input 1 ACHTUNG Risque de choc electrique. Ne pas ouvrir. L L AVIS Risk of electric shock. Do not open. R R CAUTION Unbalanced Input 1 R Balanced Power AC Unbalanced GND Manufactured in an ISO9001 approved facility Pre Out Right Left Sub Out Rec Out 2 Rec Out 1 Rec In Input 7 Input 6 Input 5 Input 4 Input 3 Input 2 Input 2 Input 1 (Unbalanced) (Unbalanced) This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference; 2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation. IR10 azur 840C Upsampling Compact Disc Player Standby / On Menu Open Close Select Play Pause Stop Skip Scan PROGRAM 840C Vervolgens is het mogelijk om de bronapparatuur te bedienen vanaf de andere kamers door gebruik te maken van de eigen afstandsbediening van de bronapparatuur of via een zelflerende afstandsbediening. De Incognito LR10 zelflerende afstandsbediening kan volledig de bedieningspanelen bedienen, de codes van de bron afstandsbediening 'leren kennen' (waaronder die van andere producenten) en de bron invoer op de 840E veranderen enz. Op de display op het voorpaneel van de 840E worden de extra multiroom-zones aangeduid door middel van de omtrek van een cirkel naast de invoerbron (zie Afb. 1). Wanneer naar dezelfde bron wordt geluisterd, overlappen de cirkelomtrek en de vaste cirkel elkaar (zie Afb. 2). Mini-jack leiding 3098092 Conforms to ANSI/UL STD 60065 7th Edition 2003 Rev 2006/03/20 Certified to CAN/CSA STD C22.2 No. 60065-03 GND Afb. 1 - Eén of beide bedieningspanelen luisteren naar een andere bron (Input 2) dan de versterker (Input 1). Mode De 840E is Incognito Ready Type II, wat betekent dat bedieningspanelen onafhankelijk kunnen functioneren van de versterker, waar het betreft de regeling van volume/bass/treble, enz, dat zij onafhankelijk kunnen worden in- en uitgeschakeld, en dat luisteren naar een andere bron dan die op dat moment is ingeschakeld op de versterker, mogelijk is. Beide bedieningspanelen kunnen echter alleen naar dezelfde bron luisteren. Volume Afb. 2 - Eén of beide bedieningspanelen luisteren naar dezelfde bron (Input 2) als de versterker (Input 2). Mode A-BUS is een standaard die conformiteit toestaat tussen apparatuur van verschillende producenten, daardoor kunnen A-BUS conforme bedieningspanelen van andere fabrikanten ook worden gebruikt. Indien gebruikt met onze eigen Incognito KP10 bedieningspaneel, zijn er een paar extra functies zoals de mogelijkheid om van bron te wisselen op de 840E via het bedieningspaneel (EU-model, hier afgebeeld): Volume Voor meer gegevens over het Incognito multi-room systeem kunt u contact opnemen met uw plaatselijke Cambridge Audio vertegenwoordiger of een bezoek brengen aan www.cambridge-audio.com. Selectievolgorde: 1. Ingang 1 2. Ingang 2 3. Ingang 3 4. Ingang 4 5. Ingang 5 6. Ingang 6 (Tape) 84 azur Aangepaste installaties Probleemoplossing Control Bus De 840E beschikt over een Control Bus-ingang en IR Emitter In In Out -uitgang, waarmee het mogelijk is ongemoduleerde opdrachten van een afstandsbediening (logische opdrachten, TTLniveau) elektrisch door het apparaat te laten ontvangen en indien gewenst door te lussen naar een ander apparaat. Meestal worden dergelijke besturingsopdrachten gegenereerd door aangepaste (multi-room) installaties of door externe infraroodontvangers. De Control Bus-connectoren zijn oranje van kleur. Het apparaat krijgt geen stroom Er is ook een infraroodkoppeling beschikbaar om gemoduleerde infraroodopdrachten van een afstandsbediening elektrisch te kunnen ontvangen. De opdrachten die via deze ingang worden ontvangen, worden uitsluitend door het apparaat zelf gebruikt en niet gedemoduleerd doorgestuurd via de Control Bus-uitgang. Controleer of het apparaat niet in de stand-bystand staat. De 840E is ook voorzien van een RS232C-poort, wat het mogelijk maakt de versterker via C.I.-systemen (C.I. - Custom Installation) aan te sturen. Controleer of uw luidsprekers goed zijn aangesloten. Verder beschikken deze apparaten over 'directe' infrarood bedieningscodes en schakelcodes voor bepaalde functies, waarmee het programmeren van aangepaste installaties aanzienlijk wordt vereenvoudigd. Via de meegeleverde afstandsbediening kunnen speciale, directe opdrachten voor in- en uitschakelen en geluiddemping worden gebruikt om de aangepaste installaties als volgt te laten 'leren': Er is op één kanaal geen geluid 1. Houd de knop Standby/On ingedrukt. De afstandsbediening geeft nu eerst de standby-opdracht (schakelinstructie). Blijf de knop ingedrukt houden. Na 12 seconden wordt de inschakelopdracht voor de versterker gegenereerd. Als u de knop nog 12 seconden langer ingedrukt houdt, wordt de uitschakelopdracht voor de versterker gegenereerd. 2. Houd de Mute-knop ingedrukt. De afstandsbediening genereert eerst de opdracht "dempen" (schakelinstructie). Blijf de knop ingedrukt houden. Na 12 seconden wordt de opdracht "dempen inschakelen" gegenereerd. Als u de knop nog 12 seconden langer ingedrukt houdt, wordt de opdracht "dempen uitschakelen" gegenereerd. Een volledige codetabel en het RS232-protocol voor dit product is verkrijgbaar op de Cambridge Audio-website: www.cambridge-audio.com 840E Controleer of het stroomsnoer goed in het apparaat zit. Controleer of de stekker goed in het stopcontact zit (en dat het stopcontact aan staat). Controleer de zekering in de stekker of de adapter. Het apparaat produceert geen geluid Controleer of het bronapparaat goed is aangesloten. Controleer of ingang 8 (Rec In) niet is ingeschakeld (tenzij een ingang van een cassette vereist is). Controleer of de dempingsfunctie van het apparaat niet actief is. Controleer of de balansknop in de juiste positie staat. Controleer de luidsprekeraansluitingen. Controleer de onderlinge verbindingen. Er is een luid gebrom Controleer of de platenspeler (of de pick-uparm) goed is geaard en aangesloten. Controleer of er geen losse of defecte verbindingen zijn. Controleer of uw tapedeck/platenspeler niet te dicht bij de versterker staan. Kan geen tapeopnames maken/afspelen Controleer of ingang 8 (Rec In) en Rec Out correct zijn aangesloten. De bas- of stereoweergave is verstrooid Controleer of de luidsprekers wel in fase zijn aangesloten. De afstandsbediening handset functioneert niet Technische Specificaties Controleer of de batterijen niet uitgewerkt zijn. < 0,0006% @ 1kHz < 0,003% @ 20kHz Signaal/ruis-verhouding (ongewogen) < 121 dBr < 100dBu Frequentiebereik 10Hz – 100kHz ± 0,1dB Crosstalk @1kHz > 100dB Ingangsisolatie > 115dB Maximale output 8V rms ongebalanceerd 8V + 8V rms gebalanceerd Uitgangsimpedanties 100 Ohm (Gebalanceerd of Ongebalanceerd) Subwoofer uit Flat of 200Hz 2e Order Butterworth LPF Ga voor veelgestelde vragen (FAQ's), technisch advies en informatie over hoe u uw 840E optimaal kunt laten presteren, naar het gedeelte Support (Ondersteuning) op de website van Cambridge Audio: www.cambridgeaudio.com/support.php Voor hulp en diensten, binnen of na uw garantie, kunt u contact opnemen met uw leverancier. Max. opgenomen vermogen 36W Hoge- en lagetonenregeling Shelving-type Max. versterking/verzwakking lage tonen: ± 10 dB bij 10 Hz Max. versterking/verzwakking hoge tonen: ± 7,5 dB bij 20 kHz Afmetingen (H x B x D) 115 x 430 x 385mm (4,5 x 16,9 x 15,2”) Gewicht 8,7kg (19,1Lbs) 85 NEDERLANDS Zorg dat niets de afstandsbediening sensor blokkeert. THD (+ ruis)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Cambridge Audio Azur 840E Handleiding

Type
Handleiding