Sony CFD-E10 Handleiding

Categorie
CD-radio's
Type
Handleiding
Sony Corporation ©2002
3-234-994-42(1)
Personal
Audio
System
Gebruiksaanwijzing
Manual de instruções
(no verso)
CFD-E10
Algemeen
Het toestel schakelt
niet aan.
Sluit de netspanningsadapter goed
aan.
Controleer of de batterijen correct
zijn ingebracht.
Vervang alle batterijen door
nieuwe als ze zijn uitgeput.
Geen geluid.
Koppel de hoofdtelefoon los bij het
luisteren via de luidsprekers.
Ruis is hoorbaar.
Iemand gebruikt een draagbare
telefoon of andere apparatuur die
radiogolven produceert in de buurt
van het toestel.
t Hou de draagbare telefoon e.d.
uit de buurt van het toestel.
CD-speler
De CD speelt niet of
“– –” licht op in het
display ook al is er een
CD ingebracht.
Plaats de CD met het label naar u
toe.
Reinig de CD.
Verwijder de CD en laat de CD-
houder ongeveer een uur open
staan om het condensvocht te laten
opdrogen.
De CD-R/CD-RW werd niet
gefinaliseerd. Finaliseer de CD-R/
CD-RW met het opnametoestel.
Er is een probleem met de kwaliteit
van de CD-R/CD-RW, de opname-
apparatuur of de
toepassingssoftware.
Het geluid valt weg.
Verlaag het volume.
Reinig de CD of vervang hem
indien hij zwaar is beschadigd.
Plaats het toestel op een
trillingsvrije plek.
Reinig de lens met een in de handel
verkrijgbare blazer.
Bij het gebruik van CD-R’s/CD-
RW’s van slechte kwaliteit of een
probleem met de opname-
apparatuur of toepassingssoftware,
kan het geluid wegvallen of ruis
hoorbaar zijn.
Verhelpen van storingen Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
De laserstraal van de CD-speler is
schadelijk voor de ogen en
bijgevolg mag u de behuizing niet
proberen te openen. Laat het toestel
alleen nakijken door bevoegd
vakpersoneel.
Indien er een voorwerp of vloeistof
in de behuizing terechtkomt, moet
u de stekker uit het stopcontact
trekken en het toestel laten
nakijken door een deskundige
alvorens het weer in gebruik te
nemen.
Discs met afwijkende vormen (b.v.
hart, vierkant, ster) kunnen niet met
dit toestel worden afgespeeld.
Indien u dat wel doet, kan het
toestel worden beschadigd.
Gebruik geen dergelijke discs.
De behuizing reinigen
Reinig de behuizing, het
voorpaneel en de
bedieningselementen met een
zachte doek die lichtjes is
bevochtigd met een mild zeepsopje.
Gebruikt geen schuursponsje,
schuurpoeder noch solventen zoals
alcohol of benzine.
Spanningsbronnen
Gebruik de meegeleverde
netspanningsadapter om het toestel
op netstroom
te laten
werken;
gebruik geen
ander netsnoer.
Het toestel blijft
onder (net)spanning staan zolang
de stekker in het stopcontact zit,
ook al is het toestel zelf
uitgeschakeld.
Het toestel kan ook werken op vier
R6 (AA) batterijen.
Wanneer de batterijen niet worden
gebruikt, moet u ze verwijderen om
beschadiging door lekkage of
corrosie te voorkomen.
Het kenplaatje met vermelding van
voedingsspanning, stroomverbruik,
enz. bevindt zich onderaan op het
toestel.
Plaatsing
Installeer het toestel niet in de
buurt van warmtebronnen of op een
plaats waar het is blootgesteld aan
directe zonnestraling, overmatig
stof of mechanische schokken.
Plaats het toestel niet op een
hellend of onstabiel oppervlak.
Laat minstens 10 mm vrij rond de
behuizing. De ventilatieopeningen
moeten vrij blijven om het toestel
behoorlijk te laten functioneren en
de levensduur van de onderdelen te
verlengen.
Indien het toestel wordt
achtergelaten in een auto die in de
zon geparkeerd staat, kies dan
altijd een plaats waar het niet
blootstaat aan directe
zonnestraling.
De luidsprekers zijn voorzien van
een krachtige magneet en dus moet
u credit cards met magnetische
codering of horloges met
veermechanisme uit de buurt van
het toestel houden om beschadiging
door de magneet te vermijden.
Werking
Indien het toestel direct van een
koude in een warme of een zeer
vochtige ruimte wordt gebracht,
kan er condensvorming optreden
op de lenzen in het CD-gedeelte. In
dat geval kan de werking van het
toestel zijn verstoord. Haal in dat
geval de CD uit het toestel en
wacht ongeveer een uur tot alle
vocht is verdampt.
Met alle vragen over en eventuele
problemen met uw toestel kunt u
steeds terecht bij uw
dichtstbijzijnde Sony handelaar.
Opmerkingen
bij CD’s
Maak een CD
voor het afspelen
altijd schoon met
een doek. Wrijf
van binnen naar
buiten toe.
Gebruik geen solventen zoals
benzine, thinner en in de handel
verkrijgbare reinigingsmiddelen of
antistatische sprays voor
grammofoonplaten.
Stel een CD niet bloot aan directe
zonnestraling of warmtebronnen
zoals bijvoorbeeld
heteluchtkanalen of in een auto die
in de volle zon geparkeerd staat en
waarin de temperatuur sterk kan
oplopen.
Kleef geen papier of stickers op
een CD en kras ook het oppervlak
niet.
Berg een CD na gebruik weer op in
de houder.
Krassen, vuil of vingerafdrukken
op een CD kunnen
spoorvolgingsfouten veroorzaken.
Radio
Het geluid is zwak of
van slechte kwaliteit.
Vervang alle batterijen door
nieuwe als ze zijn uitgeput.
Zet het toestel verder af van de TV.
Het TV-beeld is
onstabiel.
Wanneer u een FM-zender
beluistert met een binnenantenne in
de buurt van de TV, moet u het
toestel verder van de TV af zetten.
Indien de problemen na het
proberen van de bovenstaande
oplossingen nog altijd niet zijn
verdwenen, moet u de
netspanningsadapter loskoppelen
uittrekken en alle batterijen
verwijderen. Steek de van de
netspanningsadapter weer in het
stopcontact en plaats de batterijen
terug nadat alle indicaties op het
display zijn verdwenen. Als het
probleem daarmee niet is opgelost,
raadpleeg dan de dichtstbijzijnde
Sony handelaar.
Lens
Polariteit van
de stekker
Nederlands
WAARSCHUWING
Stel het toestel niet
bloot aan regen noch
vocht om brand of
elektrocutie te
voorkomen.
Open de behuizing
niet om elektrocutie
te voorkomen. Laat
het toestel alleen
nakijken door
bevoegd
vakpersoneel.
WAARSCHUWING
Plaats het apparaat niet in een
gesloten ruimte, zoals een
boekenrek of ingebouwde kast.
Plaats geen met vloeistof gevulde
voorwerpen zoals bijvoorbeeld
een vaas op het toestel om
elektrocutie of brand te
voorkomen.
CD-spelergedeelte
Systeem
Compact disc digital audio system
Laserdiode-eigenschappen
Materiaal: GaAlAs
Golflengte: 780 nm
Emissieduur: Continu
Laservermogen: Minder dan 44,6 µW
(Dit uitgangsvermogen is de waarde
die wordt gemeten op een afstand van
ongeveer 200 mm van het
lensoppervlak van de laserkop met een
apertuur van 7 mm.)
Astoerental
200 t/min tot 500 t/min (CLV)
Aantal kanalen
2
Frequentiebereik
20 -20 000 Hz +1/-2 dB
Snelheidsfluctuaties
Onmeetbaar
Radiogedeelte
Frequentiebereik
FM: Italië: 87,5 - 108 MHz/andere
landen: 87,5 - 107 MHz
AM:Italië: 526,5 -1 606,5 kHz/andere
landen: 530 - 1 611 kHz
IF
FM: 10,7 MHz
AM: 455 kHz
Antennes
FM: telescoopantenne
AM: ingebouwde ferrietstaafantenne
Technische gegevens
Bedieningselementen
MEGA BASS
OPERATE
OPR/BATT
FUNCTION
VOL*
PLAY MODE
DC IN 6V
TUNING
Display
PUSH CLOSE
**
* Naast VOL bevindt zich een voelstip die een hoger
volume aangeeft.
** De u toets is voorzien van een voelstip.
Luisteren met een hoofdtelefoon
Sluit de hoofdtelefoon aan op i (hoofdtelefoon).
Lage tonen versterken
Zet MEGA BASS op “ON”.
Zet de schakelaar op “OFF” om terug te keren naar
normale weergave.
Spanningsbronnen
kiezen
De netspanningsadapter
aansluiten
De speler laten werken op
batterijen
Plaats vier R6 (AA) batterijen (niet meegeleverd) in de
batterijhouder.
De batterij vervangen
Druk op de # kant van de batterij en neem ze uit.
Indien het deksel van de
batterijhouder loskomt
Steek de rechterhoek en vervolgens de linkerhoek van
het deksel in waarbij u het laat samenvallen met de
groef in de batterijhouder.
Opmerkingen
Koppel de netspanningsadapter los om de speler op
batterijen te laten werken. De speler werkt niet op
batterijen zolang de netspanningsadapter is aangesloten.
Vervang de batterijen wanneer de OPR/BATT indicator
minder fel oplicht of de speler niet meer functioneert.
Vervang alle batterijen door nieuwe.
1 naar DC
IN 6V
Netspanningsadapter
(meegeleverd)
i (hoofdtelefoon)
Een CD afspelen
1 Zet de speler aan.
3 Plaats een CD in de CD-houder.
12 cm CD
Omlaag drukken tot
hij vastklikt.
,
8 cm CD
In het midden uitlijnen.
4 Druk op PUSH CLOSE om de klep van
de CD-houder te sluiten.
5 Zet FUNCTION op “CD”.
6 Druk op u.
Alle tracks worden eenmaal afgespeeld.
2 Druk op Z om de CD-houder te openen.
Met het label naar u toe
Display
Totaal aantal tracks
Track-nummer
Om
het volume te regelen
de weergave te
stoppen
de weergave tijdelijk
te onderbreken
naar de volgende track
te gaan
naar de vorige track te
gaan
een bepaald punt te
zoeken met geluid
de CD te verwijderen
het toestel uit te
schakelen
De CD verwijderen
Let op dat u de
weergavekant niet aanraakt
(kant zonder label).
De weergavestand kiezen
1 Zet FUNCTION op “CD”.
2 Druk herhaaldelijk op PLAY MODE tot de
gewenste weergavestand verschijnt op het display.
Ga dan als volgt tewerk:
Om
een track te herhalen
alle tracks te herhalen
tracks in willekeurige
volgorde af te spelen
tracks te herhalen in
willekeurige volgorde
De gekozen weergavestand annuleren
Druk op PLAY MODE tot de gekozen weergavestand
verdwijnt op het display.
Betreffende CD-R’s/CD-RW’s
Deze CD-speler kan CD-R’s/CD-RW’s opgenomen in
CD-DA formaat* afspelen, maar de
weergavecapaciteit varieert afhankelijk van de
kwaliteit van de disc en de toestand van de opname-
apparatuur.
* CD-DA is de afkorting voor Compact Disc Digital
Audio. Dit is een opnamenorm voor Audio CD’s.
Handeling
Verschuif VOL.
Druk op x.
Druk op u.
Druk nogmaals op de toets om
de weergave te hervatten.
Druk op >.
Druk op ..
Druk op > (om vooruit te
gaan) of . (achteruit) tijdens
de weergave tot u het gewenste
punt bereikt.
Druk op x en dan op Z.
Zet OPERATE op “OFF”.
Gekozen weergavestand en
vereiste handeling
“REP 1”: Kies de track die u
wilt herhalen door op > of
. te drukken en druk dan op
u.
“REP ”: Druk op u.
“SHUF ”: Druk op u.
“SHUF REP ”: Druk op u.
AMFM
Luisteren naar de
radio
2 Zet FUNCTION op “FM STEREO” of
“AM”.
1 Zet de speler aan.
3 Draai aan TUNING om af te stemmen op
een radiozender.
Om
het volume te regelen
de radio uit te schakelen
De ontvangst verbeteren
Richt de antenne voor FM. Richt het toestel zelf voor
AM.
Handeling
Verschuif VOL.
Zet OPERATE op “OFF”.
2 naar een
stopcontact
Algemeen
Luidspreker
Breedband: 5,7 cm diam., 2,7 ,
conustype (2)
Uitgangen
Hoofdtelefoonaansluiting (stereo
mini-aansluiting)
Voor hoofdtelefoon met impedantie
van 8 -32
Maximum uitgangsvermogen
2 W
Voeding
De DC IN 6 V aansluiting is geschikt
voor: meegeleverde
netspanningsadapter voor aansluiting
op 230 V wisselstroom, 50 Hz
6 V DC, 4 R6 (AA) batterijen
Stroomverbruik
13 W gelijkstroom
Batterijlevensduur
Bij het afspelen van een CD:
Sony R6P: ong. 2 uur
Sony alkaline LR6: ong. 4 uur
Afmetingen
Ong. 315 × 131 × 70 mm (b/h/d)
(incl. uitstekende onderdelen)
Gewicht
Ong. 920 g (incl. batterijen)
Meegeleverde toebehoren
Netspanningsadapter (1)
Wijzigingen in ontwerp en technische
gegevens voorbehouden zonder
voorafgaande kennisgeving.
Optionele toebehoren
Sony MDR hoofdtelefoons
Tip
Zet FUNCTION op “FM MONO” wanneer een FM-
uitzending is gestoord. Het radiogeluid is dan mono.

Documenttranscriptie

Verhelpen van storingen Algemeen Veiligheid Radio Het toestel schakelt niet aan. Het geluid is zwak of van slechte kwaliteit. • Sluit de netspanningsadapter goed aan. • Controleer of de batterijen correct zijn ingebracht. • Vervang alle batterijen door nieuwe als ze zijn uitgeput. • Vervang alle batterijen door nieuwe als ze zijn uitgeput. • Zet het toestel verder af van de TV. Geen geluid. • Wanneer u een FM-zender beluistert met een binnenantenne in de buurt van de TV, moet u het toestel verder van de TV af zetten. Het TV-beeld is onstabiel. • Koppel de hoofdtelefoon los bij het luisteren via de luidsprekers. Ruis is hoorbaar. • Iemand gebruikt een draagbare telefoon of andere apparatuur die radiogolven produceert in de buurt van het toestel. t Hou de draagbare telefoon e.d. uit de buurt van het toestel. CD-speler De CD speelt niet of “– –” licht op in het display ook al is er een CD ingebracht. Voorzorgsmaatregelen Indien de problemen na het proberen van de bovenstaande oplossingen nog altijd niet zijn verdwenen, moet u de netspanningsadapter loskoppelen uittrekken en alle batterijen verwijderen. Steek de van de netspanningsadapter weer in het stopcontact en plaats de batterijen terug nadat alle indicaties op het display zijn verdwenen. Als het probleem daarmee niet is opgelost, raadpleeg dan de dichtstbijzijnde Sony handelaar. • Plaats de CD met het label naar u toe. • Reinig de CD. • Verwijder de CD en laat de CDhouder ongeveer een uur open staan om het condensvocht te laten opdrogen. • De CD-R/CD-RW werd niet gefinaliseerd. Finaliseer de CD-R/ CD-RW met het opnametoestel. • Er is een probleem met de kwaliteit van de CD-R/CD-RW, de opnameapparatuur of de toepassingssoftware. • De laserstraal van de CD-speler is schadelijk voor de ogen en bijgevolg mag u de behuizing niet proberen te openen. Laat het toestel alleen nakijken door bevoegd vakpersoneel. • Indien er een voorwerp of vloeistof in de behuizing terechtkomt, moet u de stekker uit het stopcontact trekken en het toestel laten nakijken door een deskundige alvorens het weer in gebruik te nemen. • Discs met afwijkende vormen (b.v. hart, vierkant, ster) kunnen niet met dit toestel worden afgespeeld. Indien u dat wel doet, kan het toestel worden beschadigd. Gebruik geen dergelijke discs. De behuizing reinigen • Reinig de behuizing, het voorpaneel en de bedieningselementen met een zachte doek die lichtjes is bevochtigd met een mild zeepsopje. Gebruikt geen schuursponsje, schuurpoeder noch solventen zoals alcohol of benzine. Spanningsbronnen • Gebruik de meegeleverde netspanningsadapter om het toestel op netstroom te laten werken; gebruik geen Polariteit van ander netsnoer. de stekker • Het toestel blijft onder (net)spanning staan zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf uitgeschakeld. • Het toestel kan ook werken op vier R6 (AA) batterijen. • Wanneer de batterijen niet worden gebruikt, moet u ze verwijderen om beschadiging door lekkage of corrosie te voorkomen. • Het kenplaatje met vermelding van voedingsspanning, stroomverbruik, enz. bevindt zich onderaan op het toestel. Het geluid valt weg. • Verlaag het volume. • Reinig de CD of vervang hem indien hij zwaar is beschadigd. • Plaats het toestel op een trillingsvrije plek. • Reinig de lens met een in de handel verkrijgbare blazer. • Bij het gebruik van CD-R’s/CDRW’s van slechte kwaliteit of een probleem met de opnameapparatuur of toepassingssoftware, kan het geluid wegvallen of ruis hoorbaar zijn. • De luidsprekers zijn voorzien van een krachtige magneet en dus moet u credit cards met magnetische codering of horloges met veermechanisme uit de buurt van het toestel houden om beschadiging door de magneet te vermijden. • Indien het toestel direct van een koude in een warme of een zeer vochtige ruimte wordt gebracht, kan er condensvorming optreden op de lenzen in het CD-gedeelte. In dat geval kan de werking van het toestel zijn verstoord. Haal in dat geval de CD uit het toestel en wacht ongeveer een uur tot alle vocht is verdampt. WAARSCHUWING WAARSCHUWING Plaats het apparaat niet in een gesloten ruimte, zoals een boekenrek of ingebouwde kast. Stel het toestel niet bloot aan regen noch vocht om brand of elektrocutie te voorkomen. Werking Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen zoals bijvoorbeeld een vaas op het toestel om elektrocutie of brand te voorkomen. Open de behuizing niet om elektrocutie te voorkomen. Laat het toestel alleen nakijken door bevoegd vakpersoneel. Gebruiksaanwijzing Manual de instruções (no verso) Met alle vragen over en eventuele problemen met uw toestel kunt u steeds terecht bij uw dichtstbijzijnde Sony handelaar. Opmerkingen bij CD’s • Maak een CD voor het afspelen altijd schoon met een doek. Wrijf van binnen naar buiten toe. • Gebruik geen solventen zoals benzine, thinner en in de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen of antistatische sprays voor grammofoonplaten. • Stel een CD niet bloot aan directe zonnestraling of warmtebronnen zoals bijvoorbeeld heteluchtkanalen of in een auto die in de volle zon geparkeerd staat en waarin de temperatuur sterk kan oplopen. • Kleef geen papier of stickers op een CD en kras ook het oppervlak niet. • Berg een CD na gebruik weer op in de houder. Krassen, vuil of vingerafdrukken op een CD kunnen spoorvolgingsfouten veroorzaken. Plaatsing • Installeer het toestel niet in de buurt van warmtebronnen of op een plaats waar het is blootgesteld aan directe zonnestraling, overmatig stof of mechanische schokken. • Plaats het toestel niet op een hellend of onstabiel oppervlak. • Laat minstens 10 mm vrij rond de behuizing. De ventilatieopeningen moeten vrij blijven om het toestel behoorlijk te laten functioneren en de levensduur van de onderdelen te verlengen. • Indien het toestel wordt achtergelaten in een auto die in de zon geparkeerd staat, kies dan altijd een plaats waar het niet blootstaat aan directe zonnestraling. Lens Personal Audio System Nederlands CFD-E10 Sony Corporation ©2002 3-234-994-42(1) Technische gegevens CD-spelergedeelte Radiogedeelte Algemeen Systeem Compact disc digital audio system Laserdiode-eigenschappen Materiaal: GaAlAs Golflengte: 780 nm Emissieduur: Continu Laservermogen: Minder dan 44,6 µW (Dit uitgangsvermogen is de waarde die wordt gemeten op een afstand van ongeveer 200 mm van het lensoppervlak van de laserkop met een apertuur van 7 mm.) Astoerental 200 t/min tot 500 t/min (CLV) Aantal kanalen 2 Frequentiebereik 20 -20 000 Hz +1/-2 dB Snelheidsfluctuaties Onmeetbaar Frequentiebereik FM: Italië: 87,5 - 108 MHz/andere landen: 87,5 - 107 MHz AM:Italië: 526,5 -1 606,5 kHz/andere landen: 530 - 1 611 kHz IF FM: 10,7 MHz AM: 455 kHz Antennes FM: telescoopantenne AM: ingebouwde ferrietstaafantenne Luidspreker Breedband: 5,7 cm diam., 2,7 Ω, conustype (2) Uitgangen Hoofdtelefoonaansluiting (stereo mini-aansluiting) Voor hoofdtelefoon met impedantie van 8 -32 Ω Maximum uitgangsvermogen 2W Voeding De DC IN 6 V aansluiting is geschikt voor: meegeleverde netspanningsadapter voor aansluiting op 230 V wisselstroom, 50 Hz 6 V DC, 4 R6 (AA) batterijen Stroomverbruik 13 W gelijkstroom Batterijlevensduur Bij het afspelen van een CD: Sony R6P: ong. 2 uur Sony alkaline LR6: ong. 4 uur Afmetingen Ong. 315 × 131 × 70 mm (b/h/d) (incl. uitstekende onderdelen) Gewicht Ong. 920 g (incl. batterijen) Meegeleverde toebehoren Netspanningsadapter (1) Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. Optionele toebehoren Sony MDR hoofdtelefoons Bedieningselementen Spanningsbronnen kiezen TUNING i (hoofdtelefoon) MEGA BASS FUNCTION 1 Zet de speler aan. De netspanningsadapter aansluiten 1 naar DC VOL* Een CD afspelen 2 naar een stopcontact PLAY MODE Netspanningsadapter (meegeleverd) 2 Druk op Z om de CD-houder te openen. , PUSH CLOSE ** DC IN 6V De speler laten werken op batterijen Plaats vier R6 (AA) batterijen (niet meegeleverd) in de batterijhouder. De batterij vervangen Druk op de # kant van de batterij en neem ze uit. Sluit de hoofdtelefoon aan op i (hoofdtelefoon). Lage tonen versterken Zet MEGA BASS op “ON”. Zet de schakelaar op “OFF” om terug te keren naar normale weergave. de weergave te stoppen Druk op x. de weergave tijdelijk te onderbreken Druk op u. Druk nogmaals op de toets om de weergave te hervatten. Luisteren naar de radio 1 Zet de speler aan. een bepaald punt te zoeken met geluid Druk op > (om vooruit te gaan) of . (achteruit) tijdens de weergave tot u het gewenste punt bereikt. de CD te verwijderen Druk op x en dan op Z. het toestel uit te schakelen Zet OPERATE op “OFF”. 2 Zet FUNCTION op “FM STEREO” of “AM”. De CD verwijderen 3 Plaats een CD in de CD-houder. 12 cm CD 8 cm CD Omlaag drukken tot hij vastklikt. In het midden uitlijnen. Let op dat u de weergavekant niet aanraakt (kant zonder label). 3 Draai aan TUNING om af te stemmen op een radiozender. * Naast VOL bevindt zich een voelstip die een hoger volume aangeeft. ** De u toets is voorzien van een voelstip. Luisteren met een hoofdtelefoon het volume te regelen Verschuif VOL. naar de vorige track te Druk op .. gaan OPR/BATT Display Handeling naar de volgende track Druk op >. te gaan IN 6V OPERATE Om De weergavestand kiezen Indien het deksel van de batterijhouder loskomt Steek de rechterhoek en vervolgens de linkerhoek van het deksel in waarbij u het laat samenvallen met de groef in de batterijhouder. 1 Zet FUNCTION op “CD”. 2 Druk herhaaldelijk op PLAY MODE tot de Met het label naar u toe 4 Druk op PUSH CLOSE om de klep van gewenste weergavestand verschijnt op het display. Ga dan als volgt tewerk: Om Gekozen weergavestand en vereiste handeling een track te herhalen “REP 1”: Kies de track die u wilt herhalen door op > of . te drukken en druk dan op u. de CD-houder te sluiten. Opmerkingen • Koppel de netspanningsadapter los om de speler op batterijen te laten werken. De speler werkt niet op batterijen zolang de netspanningsadapter is aangesloten. • Vervang de batterijen wanneer de OPR/BATT indicator minder fel oplicht of de speler niet meer functioneert. Vervang alle batterijen door nieuwe. alle tracks te herhalen “REP ”: Druk op u. tracks in willekeurige “SHUF ”: Druk op u. volgorde af te spelen 5 Zet FUNCTION op “CD”. Om Handeling het volume te regelen Verschuif VOL. de radio uit te schakelen Zet OPERATE op “OFF”. De ontvangst verbeteren Richt de antenne voor FM. Richt het toestel zelf voor AM. tracks te herhalen in “SHUF REP ”: Druk op u. willekeurige volgorde Display De gekozen weergavestand annuleren Druk op PLAY MODE tot de gekozen weergavestand verdwijnt op het display. Totaal aantal tracks 6 Druk op u. Alle tracks worden eenmaal afgespeeld. Deze CD-speler kan CD-R’s/CD-RW’s opgenomen in CD-DA formaat* afspelen, maar de weergavecapaciteit varieert afhankelijk van de kwaliteit van de disc en de toestand van de opnameapparatuur. * CD-DA is de afkorting voor Compact Disc Digital Audio. Dit is een opnamenorm voor Audio CD’s. Track-nummer FM AM Betreffende CD-R’s/CD-RW’s Tip Zet FUNCTION op “FM MONO” wanneer een FMuitzending is gestoord. Het radiogeluid is dan mono.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony CFD-E10 Handleiding

Categorie
CD-radio's
Type
Handleiding

in andere talen