Dolce Gusto Genio S de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

www.dolce-gusto.com
HANDLEIDING
1. VEILIGHEIDSMAATREGELEN 4
2. HET APPARAAT IN DETAIL 6
3. HOOFDFUNCTIES 7
3. 1 TOUCH-INTERFACE 7
3. 2 HET APPARAAT INSCHAKELEN 7
3. 3 ESPRESSOBOOST 8
3. 4 TEMPERATUURSELECTIE 9
3. 5 KOUD-MODUS 10
4. VOORBEELDEN VAN DRANKEN 11
5. AANBEVELINGEN VOOR VEILIG GEBRUIK 12
6. REINIGEN BIJ EERSTE GEBRUIK 13
7. DRANK BEREIDEN 14
7. 1 EEN CAPSULE (BIJV. LUNGO) 14
7. 2 TWEE CAPSULES (BIJV. CAPPUCCINO) 15
8. REINIGEN 17
9. TEN MINSTE IEDERE 3–4 MAANDEN ONTKALKEN 18
10. PROBLEEMOPLOSSING 20
10. 1 ORANJE CONTROLELAMPJE VOOR ONTKALKING WORDT
INGESCHAKELD 20
2
INHOUDSOPGAVE
10. 2 ER KOMT GEEN DRANK UIT GEEN WATER? 20
10. 3 ER KOMT GEEN DRANK UIT CAPSULE GEBLOKKEERD? 21
10. 4 ER KOMT GEEN DRANK UIT INJECTOR GEBLOKKEERD? 21
10. 5 OVERIG 22
3
INHOUDSOPGAVE
4
1. VEILIGHEIDSMAATREGELEN
Lees alle aanwijzingen door en bewaar deze veiligheidsmaatregelen.
Misbruik van het apparaat kan mogelijk leiden tot verwondingen.
In geval van verkeerd gebruik of niet-inachtneming van de
aanwijzingen, is de fabrikant niet aansprakelijk en kan de garantie
komen te vervallen.
De garantie komt te vervallen voor apparaten die niet werken of niet
correct werken omdat ze niet onderhouden en/of ontkalkt zijn.
GEBRUIKSDOEL
1.
Dit apparaat is alleen bedoeld om in het huishouden gebruikt te
worden. Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik in de volgende
omgevingen, waarbij de garantie tevens niet van toepassing is:
in personeelskantines van winkels, kantoren en andere
werkomgevingen;
in boerderijen;
door gasten in hotels, motels en andere residentiële omgevingen;
bed and breakfast-omgevingen;
2.
Uw apparaat is bedoeld voor privé-gebruik binnenshuis op een
hoogte lager dan 3400 m.
ELEKTRISCHE VOEDING
3.
Sluit het apparaat alleen aan op een geaard stopcontact. De
stroomvoorziening moet identiek zijn aan de gegevens op het
typeplaatje. Het gebruik van een verkeerde aansluiting heeft het
vervallen van de garantie tot gevolg en kan gevaarlijk zijn.
4.
Om brand, elektrische schokken en verwondingen te voorkomen,
dompel het stroomsnoer, de stekkers of het apparaat niet in water of
andere vloeistoffen. Mors geen vloeistof op de stekker. Raak het
stroomsnoer nooit met natte handen aan. Zorg ervoor dat de
watertank niet te vol zit.
5.
In geval van nood, verwijder de stekker direct uit het stopcontact.
6.
Trek de stekker uit het stopcontact als het apparaat niet gebruikt
wordt.
7.
Om los te koppelen moet u de stekker uit het stopcontact trekken.
Trek niet aan het snoer om het apparaat los te koppelen.
8.
Laat het snoer niet over de rand van een tafel of aanrecht hangen en
vermijd contact met hete oppervlakken en scherpe randen. Laat het
snoer niet bungelen (struikelgevaar). Raak het stroomsnoer nooit
met natte handen aan.
9.
Gebruik het apparaat niet met een beschadigd snoer of beschadigde
stekker. Als het stroomsnoer beschadigd is, moet het vervangen
worden door de fabrikant, het service-agentschap van de fabrikant
of soortgelijk gekwalificeerde personen om gevaren te voorkomen.
Bedien geen apparaat dat storingen heeft of beschadigd is. Trek
direct de stekker uit het stopcontact. Retourneer het beschadigde
apparaat naar het dichtstbijzijnde erkende servicecentrum dat
aangewezen wordt door de NESCAFÉ
®
DolceGusto
®
hotline.
10.
Als de stekker van het apparaat niet past op het stopcontact,
moet de stekker vervangen worden door een geschikte stekker
door een after-sales servicecentrum dat aangewezen wordt
door de NESCAFÉ
®
DolceGusto
®
-hotline.
GEBRUIKSOMSTANDIGHEDEN
11.
Gebruik het apparaat altijd op een effen, stabiel, hittebestendig
oppervlak, buiten bereik van waterbronnen of waterspetters.
12.
Gebruik het apparaat niet zonder de lekbak en het lekrooster,
tenzij een zeer grote kop wordt gebruikt. Gebruik het apparaat
niet voor de bereiding van heet water.
13.
Zet het apparaat nooit ondersteboven.
14.
Het gebruik van accessoires wordt niet aanbevolen door de
fabrikant van het apparaat en kan leiden tot brand, elektrische
schok of verwondingen.
15.
Niet op of in de buurt van een heet gasfornuis of elektrisch
fornuis plaatsen, of in een verwarmde oven.
16.
Houd de vingers niet onder de uitloop tijdens de bereiding van
een drank.
17.
Raak de naald van de machinekop niet aan.
18.
Draag het apparaat nooit aan de extractiekop.
19.
De capsulehouder is uitgerust met een permanente magneet.
Plaats de capsulehouder niet in de buurt van apparaten en
voorwerpen die beschadigd kunnen worden door
magneetkracht, zoals creditcards, USB-sticks en andere
informatiedragers, videobanden, TV- en computermonitors met
beeldbuizen, mechanische klokken, hoortoestellen en luide
speakers.
20.
Schakel het apparaat niet uit tijdens het ontkalkingsproces.
Spoel de watertank en reinig het apparaat om resten
ontkalkingsmiddel te voorkomen.
21.
Bij niet-gebruik gedurende langere periodes, als u op vakantie
bent etc., moet het apparaat geleegd en gereinigd en moet de
stekker uit het stopcontact getrokken worden. Spoel het
apparaat voordat u dit opnieuw gebruikt. Activeer het
spoelproces voordat u uw apparaat opnieuw gebruikt.
22.
Wij adviseren om NESCAFÉ
®
DolceGusto
®
capsules te
gebruiken die ontworpen en getest zijn voor het
NESCA
®
DolceGusto
®
apparaat. Ze zijn ontworpen voor
onderlinge interactie de interactie zorgt voor de bekende
kwaliteit van NESCA
®
DolceGusto
®
. Elke capsule is
ontworpen voor de bereiding van een perfect kopje en kan niet
opnieuw gebruikt worden.
23.
Verwijder hete capsules niet met de hand. Gebruik altijd de
hendel van de capsulehouder om gebruikte capsules te
verwijderen.
24.
Plaats altijd de capsulehouder in het apparaat voor de
bereiding van een drank. Haal de capsulehouder er pas uit als
de indicator gestopt is met knipperen. Het apparaat werkt niet
als de capsulehouder niet geplaatst is.
25.
Apparaten die voorzien zijn van een vergrendelingshendel:
wanneer de vergrendelingshendel tijdens de koffiezetcyclus wordt
geopend, kan dit leiden tot brandwonden. Open de
vergrendelingshendel pas wanneer alle lampjes op het apparaat niet
meer knipperen.
26.
Vul om gezondheidsredenen de watertank altijd met vers drinkwater.
27.
Verwijder na gebruik van het apparaat altijd de capsule en reinig de
capsulehouder. Leeg en reinig dagelijks de lekbak en het
capsulereservoir. Mensen met een voedselallergie moeten het
apparaat spoelen in overeenstemming met de reinigingsprocedure.
28.
Het oppervlak van het verwarmingselement is nog warm na gebruik
en verschillende plastic behuizingen kunnen nog enkele minuten
warm aanvoelen na gebruik.
29.
Patiënten met pacemakers of defibrillatoren: Houd de
capsulehouder niet direct boven de pacemaker of defibrillator.
30.
Dit apparaat mag niet in een kast worden geplaatst tijdens gebruik.
KINDEREN
31.
Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen jonger
dan 8 jaar. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
32.
Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen van 8 jaar en ouder
en personen met verminderde lichamelijke, sensorische of mentale
vaardigheden of gebrek aan ervaring en kennis als er toezicht op
hen gehouden wordt of als ze aanwijzingen hebben gekregen hoe het
apparaat veilig gebruikt moet worden en ze de betreffende gevaren
begrijpen.
33.
Dit apparaat is niet bedoeld om gebruikt te worden door kinderen of
personen met verminderde lichamelijke, sensorische of mentale
vaardigheden, of met gebrek aan ervaring en kennis, tenzij er
toezicht op hen gehouden wordt of ze aanwijzingen hebben gekregen
over het gebruik van het apparaat door een persoon die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Personen met geen of
weinig kennis van de werking of het gebruik van dit apparaat moeten
de handleiding eerst doorlezen en volledig begrijpen en waar nodig
aanvullend advies inwinnen over de werking en het gebruik bij de
persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
34.
Er moet toezicht gehouden worden op kinderen om ervoor te zorgen
dat ze niet met het apparaat spelen.
35.
Reiniging en onderhoud mag niet uitgevoerd worden door kinderen,
tenzij ze ouder dan 8 jaar zijn en er toezicht op hen gehouden wordt
door een volwassene.
36.
Kinderen mogen het apparaat niet als speelgoed gebruiken.
ONDERHOUD
37.
Trek de stekker uit het stopcontact voordat het apparaat gereinigd
wordt. Laat het apparaat afkoelen voordat u onderdelen aanbrengt of
wegneemt en voordat u het apparaat reinigt. Reinig het apparaat
nooit nat en dompel het niet onder in vloeistof. Reinig het apparaat
nooit met stromend water. Gebruik nooit schoonmaakmiddelen om
het apparaat te reinigen. Reinig het apparaat alleen met een zachte
spons/borstel. De watertank moet gereinigd worden met een schone
voedselveilige borstel.
38.
Elke van het normale gebruik afwijkende bediening, reiniging
en onderhoud moet uitgevoerd worden door een after-sales
servicecentrum dat aangewezen wordt door de
NESCA
®
DolceGusto
®
hotline. Demonteer het apparaat niet
en plaats niets in de openingen.
39.
Verwijder de behuizing niet, om het risico van brand of
elektrische schok te verlagen. Binnenin zitten geen onderdelen
die de gebruiker kan repareren. Reparatie mag alleen
uitgevoerd worden door erkend servicepersoneel!
40.
Voor meer informatie over hoe het apparaat gebruikt moet
worden, zie de handleiding op www.dolce-gusto.com of bel de
NESCA
®
DolceGusto
®
hotline.
RECYCLING
41.
De verpakking is gemaakt van recyclebare materialen. Neem
contact op met de plaatselijke autoriteiten voor meer
informatie over recyclingsprogramma's. Uw apparaat bevat
waardevolle materialen die opnieuw gebruikt of gerecycled
kunnen worden.
ALLEEN EUROPESE MARKT: Denk aan het milieu!
Uw apparaat bevat waardevolle materialen die
opnieuw gebruikt of gerecycled kunnen worden.
Breng het naar een plaatselijk afvalinzamelingspunt
of naar een erkend servicecentrum, waar het
verwijderd wordt. Volgens de Europese richtlijn
2012/19/EU m.b.t. gebruikte elektrische en
elektronische apparatuur (WEEE), mogen gebruikte
huishoudelijke apparaten niet verwijderd worden
met het normale, ongesorteerde huishoudafval.
Gebruikte apparaten moeten afzonderlijk
ingezameld worden om het sorteren en recyclen
van de onderdelen ervan te optimaliseren en om de
gevolgen voor volksgezondheid en het milieu te
verlagen.
5
1 2 6
9
4 5
3
7 8
1.
Watertank
2.
Afdekking watertank
3.
Touch-interface
4.
Vergrendelingshendel
5.
Spoelhulpmiddel
6.
Capsulehouder
7.
Reinigingsnaald
8.
Injector
9.
Lekbak
ECO-MODUS:
Na 1 minuut zonder gebruik bij een extractie.
5 minuten na inschakelen bij geen extractie.
Let op dat het apparaat nog steeds elektriciteit verbruikt
als het in de eco-modus is (0,2w/uur).
TECHNISCHE GEGEVENS
NL
220–240 V, 50/60 Hz, 1340–1600 W
max. 15 bar
0,8 L
~2 kg
5–45°C
41–113°F
A = 11,21 cm
B = 27,20 cm
C = 28,65 cm
2. HET APPARAAT IN DETAIL
6
7
3. HOOFDFUNCTIES
3. 1 TOUCH-INTERFACE
3
5
6
1
4
2
1.
Start/stop-pictogram
Start/stop drankbereiding
2.
ESPRESSOBOOST
Verhoog de smaakintensiteit van uw espresso's
3.
Controlelampje voor ontkalking
Het apparaat moet ontkalkt worden na 300 extracties
4.
Aanraakvolumeregelaar / balkdisplay
Dient om het volume te selecteren en geeft de
voortgang van de extractie weer door vanaf het
geselecteerde volume naar beneden te bewegen tot
voltooiing
5.
XL-functie
Bereid een extra groot kopje
6.
TEMPERATUURSELECTIE
De temperatuur van de drankjes kan ingesteld worden
(4 vooraf gedefinieerde instellingen):
Koud Laag Medium Hoog
Koud, maar de watertemperatuur is nog steeds te
hoog
3. 2 HET APPARAAT INSCHAKELEN
1
Zorg ervoor dat de correcte spanning gebruikt wordt die in
“HET APPARAAT IN DETAIL” op pagina 6 vermeld wordt.
Steek de stekker in het stopcontact.
2
Druk op de interface om het apparaat in te schakelen.
3
Het apparaat kan ook worden ingeschakeld door de
vergrendelingshendel te openen.
8
3. HOOFDFUNCTIES
3. 3 ESPRESSOBOOST
Verhoog de smaakintensiteit van uw espresso's.
ESPRESSO BOOST kan niet geselecteerd worden in
de koud-modus. ESPRESSO BOOST niet gebruiken
met melk-, chocolade- en theecapsules.
1
Controleer het aantal streepjes op de capsule. Bereid alleen
ESPRESSO BOOST voor capsules met niveau 1, 2 en 3.
~5
10 s
2
Druk op het ESPRESSO BOOST-pictogram om ESPRESSO
BOOST te gebruiken. Het temperatuurselectie-pictogram
knippert terwijl het apparaat gedurende ca. 510 seconden
opwarmt. Het temperatuurselectie-pictogram brandt daarna
rood. Apparaat is klaar voor gebruik.
3
Gebruik de aanraakvolumeregelaar om het aantal balkente
verlichten in overeenstemming met het aantal balken op de
capsule, of selecteer het aantal balken naar eigen smaak
(maximaal niveau 3)
4
Druk op het start/stop-pictogram. Drankbereiding start.
Open de vergrendelingshendel niet tijdens de extractie.
~10 s
5
Bevochtigen:bereiding pauzeert en het ESPRESSO BOOST-
pictogram gaat knipperen. Na ca. 10 seconden gaat de
bereiding door en brandt het ESPRESSO BOOST-pictogram
groen. Wacht tot het apparaat automatischstopt. De
extractie kan op elk gewenstmoment handmatig worden
gestopt door op het start/stop-pictogram te drukken.
6
Genietvan uw drank!
9
3. HOOFDFUNCTIES
3. 4 TEMPERATUURSELECTIE
Stel de temperatuur van uw koffie in naar uw eigen smaak.
Het apparaat biedt u vier vooraf gedefinieerde instellingen:
koud, laag, medium en hoog.
TEMPERATUURSELECTIE
1
Controleer het aantal streepjes op de capsule.
2
Druk op het temperatuurselectie-pictogram om de
gewenste temperatuur van uw drankje te selecteren.
3
Gebruik de aanraakvolumeregelaar om aantal balken te
verlichten in overeenstemming met het aantal balken op de
capsule, of selecteer zelf aantal balken.
4
Druk op het start/stop-pictogram. Drankbereiding start.
Open de vergrendelingshendel niet tijdens de extractie.
Wacht tot extractie stopt. Apparaat stopt bereiding
automatisch. De extractie kan op elk gewenstmoment
handmatig worden gestopt door op het start/stop-pictogram
te drukken.
5
Na de bereiding knipperen het temperatuurselectie-
pictogram en de balkdisplayverlichting tot 8 seconden.
Gedurende deze tijd vergrendelingshendel niet openen!
6
Genietvan uw drank!
10
3. HOOFDFUNCTIES
3. 5 KOUD-MODUS
Optie A: Het apparaat is uitgeschakeld.
1
Druk op het temperatuurselectie-pictogram om het apparaat
in de koud-modus in te schakelen. De koude drank kan
onmiddellijk bereid worden.
De koud-modus dient alleengebruiktte worden met
speciale koude producten, bijvoorbeeld iced
cappuccino.
Optie B: Het apparaat is uitgeschakeld.
10 s
1
Open de vergrendelingshendel. Apparaat wordt automatisch
ingeschakeld. Druk op het temperatuurselectie-pictogram
binnen 10 seconden na inschakeling van het apparaat om de
koud-modus (blauw) te selecteren. De koude drank kan
onmiddellijk bereid worden.
1
Optie C: Een hete drank is bereidof de koud-modus is niet
binnen 10 seconden na inschakeling van het apparaat
geselecteerd. Druk op het temperatuurselectie-pictogram
om de koud-modus te selecteren. Het temperatuurselectie-
pictogram knippert blauw om aan te geven dat het apparaat
moetafkoelen.
2
Om de afkoeling te versnellen, selecteert u niveau 7 op de
balkdisplay. Druk op het start/stop-pictogram. Apparaat
start met spoelen. Balkdisplayerverlichting wordt
geleidelijk uitgeschakeld.
3
Leeg het kopje. Het temperatuurselectie-pictogram brandt
blauw om aan te geven dat het apparaat is afgekoeld en dat
er een koude drank bereidkan worden.
4. VOORBEELDEN VAN DRANKEN
11
Ee nCa ps u le
Pas de positie van de lekbak aan Kies heet of koud
ESPRESSO
GRANDE/AMERICANO
OCHTENDKOPJE
300 ml
Twe eC ap su les
CAPPUCCINO
Twe eC ap su les
CAPPUCCINO ICE
Twe eC ap su les
Vul nooitde watertank met heetwater!
Gebruik voor het spoelen en de drankbereiding
alleen drinkwater.
Het apparaat altijd rechtop houden! Na de bereiding knipperen het
temperatuurselectie-pictogram en de
balkdisplayverlichting tot8 seconden. Gedurende
deze tijd vergrendelingshendel niet openen!
Daarna brandt het temperatuurselectie-pictogram.
Raak de stekker niet aan metnatte handen. Raak
het apparaat nietaan met natte handen!
Gebruik nooiteennatte spons. Gebruik alleeneen
zachte vochtige doek om de bovenkant van het
apparaat te reinigen.
Raak de gebruikte capsule niet aan na
drankbereiding!Heetoppervlak, gevaar voor
brandwonden!
Raak de injector nooit aan metuw vingers! Gebruik het spoelhulpmiddel niet voor de
bereiding van thee of heet water.
INDIEN LANGER DAN 2 DAGEN NIET IN GEBRUIK:
Leeg de watertank, spoel deze schoon, vul deze
bij met vers drinkwater en plaats deze in het
apparaat. Spoel het apparaat voordat u het
opnieuw gebruiktin overeenstemming met de
aanwijzingen in 8. “Reinigen op pagina 17, te
beginnen met stap 4 tot stap 8.
12
5. AANBEVELINGEN VOOR VEILIG GEBRUIK
1
Vul de watertank met vers water. Plaats deze terug in het
apparaat. Verwijder de lekbak.
2
Open de vergrendelingshendel. Plaats het spoelhulpmiddel
in de capsulehouder. Plaats de capsulehouder in het
apparaat. Plaats een lege grote beker of kom onder de
koffie-uitloop.
3
Sluit de vergrendelingshendel.
4
Stel balkdisplay op maximaal niveau met
aanraakvolumeregelaar.
5
Druk op het start/stop-pictogram. Apparaat start met
spoelen.
6
De temperatuurselectie-knop en de
volumedisplayverlichting knipperentot 8 seconden.
7
Druk op het start/stop-pictogram. Apparaat start met
spoelen. Wacht tot het apparaat automatisch stopt. De
temperatuurselectie-knop en de volumedisplayverlichting
knipperen tot 8 seconden.
8
Open de vergrendelingshendel. Haal de capsulehouder eruit.
Verwijder het spoelhulpmiddel. Plaats de capsulehouder
terug.
9
Leeg de beker. Vul de watertank metvers water. Plaats
watertank in het apparaat. Plaats de lekbak terug. Apparaat
is klaar voor gebruik.
13
6. REINIGEN BIJ EERSTE GEBRUIK
7. DRANK BEREIDEN
7. 1 EEN CAPSULE (BIJV. LUNGO)
1
Pas de positie van de lekbak aan. Plaats kopje met correcte
grootte op lekbak. Zie 'VOORBEELDEN VAN DRANKEN' of de
verpakking. Controleer of de watertank voldoende vers
drinkwater bevat.
2
Open de vergrendelingshendel. Apparaat wordt automatisch
ingeschakeld. Het temperatuurselectie-pictogram knippert
terwijl het apparaat gedurende ca. 40 seconden opwarmt.
Het temperatuurselectie-pictogram brandt daarna rood.
Apparaat is klaar voor gebruik.
3
Zorg ervoor dat het spoelhulpmiddel er niet in zit. Plaats
capsule in capsulehouder. Plaats deze terug in het
apparaat. Sluit de vergrendelingshendel.
4
Gebruik de aanraakvolumeregelaar om aantal balken te
verlichten in overeenstemming met het aantal balken op de
capsule, of selecteer zelf aantal balken. Selecteer XL drank
voor een extra grootkopje. Wacht ca. 1,5 min. als u een
tweede extra grootkopje wiltbereiden.
5
Druk op het start/stop-pictogram. Drankbereiding start.
Open de vergrendelingshendel niet tijdens de extractie.
Wacht tot extractie stopt. Apparaat stopt bereiding
automatisch. De extractie kan op elk gewenstmoment
handmatig worden gestopt door op het start/stop-pictogram
te drukken.
6
Na de bereiding knipperen het temperatuurselectie-
pictogram en de balkdisplayverlichting tot 8 seconden.
Gedurende deze tijd vergrendelingshendel niet openen!
7
Open vergrendelingshendel na afronding extractie. Verwijder
kopje van lekbak.
8
Haal de capsulehouder eruit. Verwijder gebruikte capsule.
Gooi gebruikte capsule weg in de afvalbak.
9
Spoel beide kanten van de capsulehouder met vers
drinkwater. Droog de capsulehouder. Plaats deze terug in
het apparaat. Genietvan uw drank!
14
1
Pas de positie van de lekbak aan. Plaats kopje met correcte
grootte op lekbak. Zie 'VOORBEELDEN VAN DRANKEN' of de
verpakking. Controleer of de watertank voldoende vers
drinkwater bevat.
2
Open de vergrendelingshendel. Apparaat wordt automatisch
ingeschakeld. Het temperatuurselectie-pictogram knippert
terwijl het apparaat gedurende ca. 40 seconden opwarmt.
Het temperatuurselectie-pictogram brandt daarna rood.
Apparaat is klaar voor gebruik.
3
Zorg ervoor dat het spoelhulpmiddel er niet in zit. Plaats
eerste capsule in capsulehouder. Plaats deze terug in het
apparaat. Sluit de vergrendelingshendel.
4
Gebruik de aanraakvolumeregelaar om aantal balken te
verlichten in overeenstemming met het aantal balken op de
capsule, of selecteer zelf aantal balken. Selecteer XL drank
voor een extra grootkopje. Wacht ca. 1,5 min. als u een
tweede extra grootkopje wiltbereiden.
5
Druk op het start/stop-pictogram. Drankbereiding start.
Open de vergrendelingshendel niet tijdens de extractie.
Wacht tot extractie stopt. Apparaat stopt bereiding
automatisch. De extractie kan op elk gewenstmoment
handmatig worden gestopt door op het start/stop-pictogram
te drukken.
6
Na de bereiding knipperen het temperatuurselectie-
pictogram en de balkdisplayverlichting tot 8 seconden.
Gedurende deze tijd vergrendelingshendel niet openen!
7
Open de vergrendelingshendel. Haal de capsulehouder eruit.
Verwijder gebruikte capsule. Gooi gebruikte capsule weg in
de afvalbak.
8
Plaats tweede capsule in capsulehouder. Plaats deze terug
in het apparaat. Sluit de vergrendelingshendel.
9
Gebruik de aanraakvolumeregelaar om aantal balken te
verlichten in overeenstemming met het aantal balken op de
capsule, of selecteer zelf aantal balken.
15
7. DRANK BEREIDEN
7. 2 TWEE CAPSULES (BIJV. CAPPUCCINO)
7. DRANK BEREIDEN
7. 2 TWEE CAPSULES (BIJV. CAPPUCCINO)
10
Druk op het start/stop-pictogram. Drankbereiding start.
Open de vergrendelingshendel niet tijdens de extractie.
Wacht tot extractie stopt. Apparaat stopt bereiding
automatisch. De extractie kan op elk gewenstmoment
handmatig worden gestopt door op het start/stop-pictogram
te drukken.
11
Na de bereiding knipperen het temperatuurselectie-
pictogram en de balkdisplayverlichting tot 8 seconden.
Gedurende deze tijd vergrendelingshendel niet openen!
12
Wanneer het controlelampje groenbrandt, open
vergrendelingshendel. Verwijder kopje van lekbak.
13
Haal de capsulehouder eruit. Verwijder gebruikte capsule.
Gooi gebruikte capsule weg in de afvalbak.
14
Spoel beide kanten van de capsulehouder met vers
drinkwater. Droog de capsulehouder. Plaats deze terug in
het apparaat. Genietvan uw drank!
16
1
Spoel en reinig waterreservoir. Gebruik een schone
voedselveilige borstel en afwasmiddel indien nodig. Vul
watertank daarna met vers drinkwater en plaats deze in het
apparaat. De watertank is nietgeschikt voor de vaatwasser!
2
Spoel lekbak en spoelhulpmiddel metvers drinkwater.
Reinig lekbak met schone voedselveilige borstel. De lekbak
is niet geschikt voor de vaatwasser!
3
Reinig beide kanten van capsulehouder met afwasmiddel en
vers drinkwater. Of reinig capsulehouder in vaatwasser.
Vervolgens drogen. Reinig de kop van het apparaat rond de
injector met eenzachte vochtige doek.
4
Open de vergrendelingshendel. Plaats het spoelhulpmiddel
in de capsulehouder. Plaats de capsulehouder in het
apparaat. Sluit de vergrendelingshendel. Verwijder de
lekbak. Plaats een lege grote beker of kom onder de koffie-
uitloop.
5
Stel balkdisplay op maximaal niveau met
aanraakvolumeregelaar. Druk op het start/stop-pictogram.
Apparaat start met spoelen.
6
Leeg en reinig de beker. Waarschuwing: Heet water! Handel
voorzichtig!
7
Open de vergrendelingshendel. Haal de capsulehouder
eruit. Verwijder het spoelhulpmiddel. Bewaar deze op een
veilige plek voor latere reiniging of ontkalking. Verwijder,
indienaanwezig, water uit de watertank.
8
Schakel apparaat uit. Trek stekker uit het stopcontact!
Reinig apparaat met eenzachte vochtige doek. Droog
apparaat vervolgens met een zachte droge doek.
8. REINIGEN
17
www.dolce-gusto.com
Gebruik NESCA®DolceGust
vloeibaar ontkalkingsmiddel. Om te
bestellen, bel naar de
NESCA®DolceGust hotline of ga naar
de NESCA®DolceGust website.
Gebruik geenazijn voor ontkalking! Vermijd contact van ontkalkingsvloeistof
met onderdelen van het apparaat.
Trek de stekker niet uit hetstopcontact
tijdens het ontkalken!
1
Als het oranje controlelampje voor ontkalking wordt
ingeschakeld of de drank langzamer dan normaal eruit
komt (zelfs in druppels), of kouder is dan normaal, moet het
apparaat ontkalktworden.
0,5 L
0,5
L
L
2
Verwijder, indien aanwezig, water uit de watertank. Meng
0,5 liter vers drinkwater methet ontkalkingsmiddel in een
maatbeker. Gietontkalkingsoplossing in watertank en
plaats watertank in het apparaat.
3
Open de vergrendelingshendel. Plaats het spoelhulpmiddel
in de capsulehouder. Plaats de capsulehouder in het
apparaat. Sluit de vergrendelingshendel. Plaats eenlege
grote beker of kom onder de koffie-uitloop.
4
Druk gedurende 5 seconden op het ontkalkingspictogram
totdat het ledlampje voor ontkalking begint te knipperen.
Apparaat gaat in ontkalkingsmodus.
5
Druk op het start/stop-pictogram. Apparaat start met
ontkalken. De balkdisplay beweegt van bovenaf naar het4
e
niveau. Het apparaat wordt in het start-stop-proces ontkalkt
met heet water. Het apparaat stopt metontkalken zodra de
watertank leegis.
18
6
Voor eenefficiëntere ontkalking heeft het apparaat een
wachttijdvan ongeveer 2 minuten. Balkdisplayerverlichting
wordt geleidelijk uitgeschakeld.
9. TEN MINSTE IEDERE 3–4 MAANDEN ONTKALKEN
7
De balkdisplay knippert (4
e
niveau).
8
Leeg en reinig de beker. Spoel en reinig waterreservoir.
Gebruik eenschone voedselveilige borstel en afwasmiddel
indiennodig. Vul de watertank bij met vers drinkwater en
plaats deze in het apparaat. Plaats de beker onder de
drankuitloop.
9
Druk op het start/stop-pictogram. Apparaat wordt
onophoudelijk met heetwater gespoeld.
Balkdisplayerverlichting wordt geleidelijk uitgeschakeld.
Het apparaat stopt met spoelenzodra de watertank leeg is.
10
Het controlelampje voor ontkalking gaat uit, de
temperatuurselectie knippert en brandt roodzodra het
apparaat klaar is voor gebruik.
11
Verwijder de beker. Leeg en reinig de beker. Haal de
capsulehouder eruit. Verwijder het spoelhulpmiddel.
Bewaar deze op eenveilige plek voor latere reiniging of
ontkalking. Spoel beide kanten van de capsulehouder met
vers drinkwater. Plaats de capsulehouder terug.
12
Reinig apparaat met eenzachte vochtige doek. Droog
apparaat vervolgens met een zachte droge doek.
19
9. TEN MINSTE IEDERE 3–4 MAANDEN ONTKALKEN
20
10. PROBLEEMOPLOSSING
10. 1 ORANJE CONTROLELAMPJE VOOR ONTKALKING WORDT INGESCHAKELD
Oranje controlelampje voor ontkalking wordt ingeschakeld.
1
Dit betekent dat hetapparaat ontkalkt moet worden. Volg de
ontkalkingsaanwijzingen op om dit uit te voeren. Zie 9. “Ten
minste iedere 34 maanden ontkalken op pagina 18.
Drankbereiding stopt halverwege of start helemaal niet. De
balkdisplay knippert op het huidige niveau. Er komt geen
drank uit: De watertank is mogelijk leeg.
1
Controleer of de watertank voldoende vers drinkwater
bevat. Als dit niethet geval is, vult u de watertank metvers
drinkwater bij en drukt u op het start/stop-pictogram om
door te gaan met de bereiding. Als er nog steeds geen drank
uit komt, bekijk dan 10.3 'ER KOMT GEEN DRANKUIT
CAPSULEGEBLOKKEERD?'.
10. 2 ER KOMT GEEN DRANK UIT GEEN WATER?
Er komt geendrank uit: De capsule kan geblokkeerd zijn en
onder druk staan.
1
Het apparaat altijd rechtop houden! Om de bereiding te
stoppen, drukt u nogmaals op hetstart/stop-pictogram.
Stekker nietuit hetstopcontact halen!
2
Drink de koffie niet!Open de vergrendelingshendel.
Apparaat leidt druk af. Verwijder capsulehouder. Gooi
gebruikte capsule weg in de afvalbak.
3
Controleer of het apparaat zonder capsule werkt. Als het
water begint te stromen, was de capsule niet in orde.
Gebruik eenandere capsule. Zo niet, ga door naar 10.4 'ER
KOMT GEEN DRANK UIT INJECTOR GEBLOKKEERD?'.
Er komt geendrank uit: de injector is mogelijk geblokkeerd
en staat onder druk.
1
Zorg dat de lekbak leeg is. Reinigingsnaald eruit halen.
Naald buiten bereik van kinderen houden!
2
Verwijder capsulehouder. Opende vergrendelingshendel.
Reinig injector metreinigingsnaald. Volgde aanwijzingen in
9. “Ten minste iedere 3–4 maanden ontkalken op pagina
18 .
21
10. PROBLEEMOPLOSSING
10. 3 ER KOMT GEEN DRANK UIT CAPSULE GEBLOKKEERD?
10. 4 ER KOMT GEEN DRANK UIT INJECTOR GEBLOKKEERD?
10. PROBLEEMOPLOSSING
10. 5 OVERIG
Apparaat kan nietingeschakeld worden.
1
Controleer of de stekker correctin het stopcontact is
gestoken. Zo ja, controleer uw stroomvoorziening.
2
Als het apparaat nog steeds niet ingeschakeld kan worden,
bel de NESCA®DolceGust hotline. Voor hotline
telefoonnummers, zie de laatste pagina.
Drank spettert uit koffie-uitloop.
1
Druk op het start/stop-pictogram om de bereiding te
stoppen. Haal de capsulehouder eruit. Gooi gebruikte
capsule weg in de afvalbak.
2
Reinig de capsulehouder. Plaats een nieuwe capsule in
capsulehouder en plaats deze weer in het apparaat.
Als de drank langzamer dan normaal eruit komt (zelfs in
druppels), of kouder is dan normaal, moet het apparaat
ontkalktworden.
www.dolce-gusto.com
1
Volg de ontkalkingsaanwijzingen op om dit uit te voeren. Zie
9. “Ten minste iedere 3–4 maanden ontkalken op pagina
18.
22
Het temperatuurselectie-pictogram knippert snel.
1
Controleer of de capsule geblokkeerd is, zie 10.3. “Er komt
geendrank uit capsule geblokkeerd?” op pagina 21 . Trek
stekker uit het stopcontact en wacht 20 minuten. Steek
daarna netvoedingsstekker weer in het stopcontact en
schakel het apparaat in.
2
Neem contact op met de NESCA
®
DolceGusto
®
hotline
als het temperatuurselectie-pictogram snel blijft knipperen.
Voor hotline telefoonnummers, zie de laatste pagina.
Water hoopt zich onder of rond hetapparaat op. Helder
water lektrond capsulehouder tijdens drankbereiding.
1
Trek stekker uit het stopcontact!
2
Bel naar de NESCA®DolceGust hotline of ga naar de
NESCA®DolceGust website. Voor hotline
telefoonnummers, zie de laatste pagina.
Water spettert uit de koffie-uitloop tijdens het spoelen of
ontkalken.
1
Plaats het spoelhulpmiddel in de capsulehouder. Plaats de
capsulehouder in het apparaat.
23
10. PROBLEEMOPLOSSING
10. 5 OVERIG
0800 999 81 00
AR
0800 7762233
BR
1 888 809 9267
CA
0800 86 00 85
CH
800 213 006
CL
01800-05-15566
CO
0-800-542-5444
CR
(809) 508-5100
DO
1800 637-853 (1800 NESTLE)
EC
1-800-299-0019
GT
800-2220-6666
HN
800 365 2348
MX
1-800-4000
NI
800-0000
PA
80010210
PE
0800-112121
PY
(868) 663-6832
TT
1-800-745-3391
US
0800-2122
UY
0800 365 23 48
AT
0800 93217
BE
0 700 10 330
BG
800 135 135
CZ
0800 365 23 48
DE
80 300 100
DK
6 177 441
EE
900 10 21 21
ES
0800 0 6161
FI
0 800 97 07 80
FR
0800 707 6066
GB
210 6371000
GR
0800 600 604
HR
06 40 214 200
HU
00800 6378 5385
IE
800365234
IT
8-800-080-2880
KZ
8 700 55 200
LT
8002 3183
LU
67508056
LV
080 100 52 54
MA
0800 00 200
MK
80074114
MT
0800-3652348
NL
800 80 730
NO
0800 174 902
PL
800 200 153
PT
0 800 8 637 853
RO
0800 135 135
SK
0800 000 100
SR
020-299200
SV
0800 211 02 18
TR
4 44 31 60
0 800 50 30 10
UA
0842 640 10
AL
1800 466 975
AU
0800 365 234
NZ
800348786
AE
0800 202 42
BA
4006304868
CN
(852) 21798999
HK
0800 182 1028
ID
1-700-50-20-54
IL
+96265902997
JO
0120-879-816
JP
080-234-0070
KR
+965 22286847
KW
+9614548593
LB
020 269 902
ME
Middle East: +97143634100
1800 88 3633
MY
898-0061
PH
0800-62282
PK
+97444587615
QA
8-800-700-79-79
RU
8008971971
SA
1 800 836 7009
SG
080 45 05
SI
1-800-295588
TH
0-2657-8601
0800-000-338
TW
1800 6699
VN
086 009 6116
ZA
+27 11 514 6116
HOTLINES
8020005117
www.dolce-gusto.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Dolce Gusto Genio S de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor