Sangean DT-800 Handleiding

Categorie
Radio's
Type
Handleiding
Version 1
中文
NL
DT-800
081
Lees en begrijp alle veilgheids- en bedieningsinstructies vóór de
radio wordt bediend.
Bewaar deze instructies: De veiligeids- en bedieningsinstructies
moeten worden bewaard voor toekomstige referentie.
Neem waarschuwingen in acht. Alle waarschuwingen op het
apparaat en de gebruiksaanwijzing moeten worden gevolgd.
Volg alle gebruiksinstructies.
Water en vocht: het apparaat mag niet worden gebruikt in de buurt
van water. Niet gebruiken in de buurt van een bad, wastafel, wasbak,
gootsteen, natte kelder, zwembad, enz.
Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat schoonmaakt.
Gebruik alleen een vochtige doek voor het schoonmaken van de
buitenkant van de radio.
Zet de radio niet op een onstabiele kar, standaard, beugel of tafel.
De radio kan vallen en ernstig persoonlijk letsel en schade aan de
radio veroorzaken.
Ventilatie: deze radio moet zodanig geplaatst worden dat de plaats
of positie niet storend is voor een goede ventilatie. De radio moet
bijvoorbeeld niet gebruikt worden op een bed, sofa, tapijt of andere
zachte ondergronden die de ventilatie-openingen kan blokkeren.
Plaats de radio niet op een ingebouwde plek, zoals in een kast die
de luchtstroom door de ventilatie-openingen kan verminderen.
Stroombronnen: de radio mag alleen worden gebruikt met het type
stroombron dat staat aangegeven op het label. Als u niet zeker
bent van het type stroomvoorziening in uw huis, raadpleeg dan de
verkoper van uw radio of het elektriciteitsbedrijf.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Belangrijke veiligheidsinstructies
082
Netadapter: De adapter dient zo geplaatst te worden dat er
niet op gelopen of gestapt wordt en dat er geen voorwerpen op
worden gezet. Besteed extra aandacht aan de kabels bij stekkers,
stopcontacten en het punt waar ze uit het toestel komen. Ontkoppel
de netadapter door de adapter vast te houden, niet het snoer.
Gebruik de radio alleen met het aangegeven type stroombron.
Als u niet zeker bent van het type stroomvoorziening in uw huis,
raadpleeg dan uw dealer of het plaatselijke elektriciteitsbedrijf.
Voorkom overbelasting van stopcontacten en verlengsnoeren. Dit
kan resulteren in een risico van brand of elektrische schok. Steek
nooit voorwerpen van welke aard ook in de openingen van de radio.
De voorwerpen kunnen gevaarlijke spanningspunten of kortsluiting
veroorzaken. Dit kan leiden tot brand of elektrische schok.
Haal de stekker uit het stopcontact als de radio voor lange
tijd onbeheerd of ongebruikt is. Dit voorkomt schade door
blikseminslag of plotselinge stroompieken.
Verwijder de batterijen als de radio voor lange tijd onbeheerd of
ongebruikt is. De batterijen kunnen lekken en uw meubels of radio
beschadigen.
Probeer niet zelf de radio te repareren. Het verwijderen van
de behuizing kan u blootstellen aan gevaarlijke spanning, en
zal de garantie ongeldig maken. Laat alle onderhoud over aan
geautoriseerd servicepersoneel.
Voorwerpen en vloeistof – Duw nooit voorwerpen in de openingen
van de radio, omdat deze gevaarlijke spanningspunten of
kortsluiting kunnen veroorzaken met brand of elektrische schok als
gevolg. Mors nooit vloeistoffen over het product.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Belangrijke veiligheidsinstructies
083
Het apparaat moet worden gerepareerd door gekwalificeerd
personeel wanneer:
De netadapter of de stekker beschadigd is.
Voorwerpen of vloeistof in de radio zijn gevallen.
De radio is blootgesteld aan regen of water.
De radio niet normaal werkt of tijdens gebruik een duidelijke
verandering vertoont.
De radio is gevallen, of de behuizing is beschadigd.
16.
17.
Laad de batterijen minimaal eens elke 2 maanden op om de
levensduur van de batterijen te verlengen.
Zorg ervoor dat de batterijschakelaar in het batterijvak in de stand
“NiMH” staat.
Plaats de batterijen in het batterijvak en zorg ervoor dat u de
batterijen in de juiste richting (+ en -) plaatst, zoals aangegeven in
het batterijvak.
1.
2.
3.
Belangrijke instructies voor
het opladen en gebruik van
oplaadbare batterijen
Luister niet voor lange perioden op hoog volume om mogelijke
gehoorschade te voorkomen.
Belangrijke veiligheidsinstructies
084
Eerste gebruik: Laad nieuwe batterijen in één continue en
ononderbroken oplaadbeurt op tot ze vol zijn. Deze eerste
oplaadbeurt kan wat langer duren dan normaal. Voor een langere
levensduur van batterijen wordt aanbevolen om batterijen altijd in
één continue, ononderbroken oplaadbeurt op te laden tot ze vol
zijn en de batterijen daarna niet opnieuw op te laden zolang de
batterijen nog vol zijn.
Nieuwe batterijen zullen hun volledige capaciteit pas na enige tijd
van gebruik bereiken (een aantal laad- en ontlaadcycli).
Laat de volledige groep batterijen in de radio zitten en gebruik
deze batterijen of een aantal van deze batterijen niet voor andere
doeleinden. Dit resulteert in een mix van (volledig) opgeladen
batterijen en (gedeeltelijk) lege batterijen en kan de batterijen en
de radio ernstig beschadigen bij het opladen.
Het wordt aanbevolen de batterijen bij een kamertemperatuur
tussen 5 graden C – 35 graden C op te laden. Bij lagere of hogere
temperaturen is het mogelijk dat de batterijen niet volledig kunnen
worden opgeladen.
Afhankelijk van de capaciteit van de batterijen, kan het opladen van
“leeg” tot “vol” enkele uren in beslag nemen, zelfs tot 7 uur of meer.
Laad batterijen niet op als de radio warm is of is blootgesteld aan
warmtebronnen.
Het wordt aanbevolen de metalen contactpunten van de batterijen
en de oplader in de radio van tijd tot tijd te reinigen, bijv. met een
schoonmaakspray voor elektronische contacten.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Belangrijke instructies voor
het opladen en gebruik van
oplaadbare batterijen
085
Gebruik geen mix van oude en nieuwe oplaadbare batterijen.
Gebruik geen mix van oplaadbare en niet-oplaadbare batterijen.
Gebruik geen mix van volle en lege oplaadbare batterijen.
Gebruik geen batterijen die een verschillende mAh-capaciteit
hebben.
Gebruik geen beschadigde, vervormde of lekkende batterijen.
De weergave van het batterijniveau is slechts een indicatie en kan
variëren, afhankelijk van het gebruikte soort batterijen.
Batterijen kunnen warm worden tijdens het opladen.
In koude omstandigheden zal de capaciteit van de batterijen veel
lager zijn dan bij kamertemperatuur.
Batterijen (indien meegeleverd met de radio) zijn verbruiksartikelen
en vallen daarom niet onder de garantievoorwaarden van de radio.
Batterijen mogen niet worden weggegooid met het huisvuil of
worden verbrand.
Wegwerpbatterijen moeten indien mogelijk naar een geschikt
recyclingcentrum worden gebracht.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
“Explosiegevaar indien de batterijen worden vervangen door
batterijen van een onjuist type.”
LET OP
Belangrijke instructies voor
het opladen en gebruik van
oplaadbare batterijen
086
Bedieningselementen
Bovenaanzicht
1 2 3
1
Hoofdtelefoon- / FM-antenneaansluiting
De hoofdtelefoon fungeert ook als FM-antenne wanneer deze
is aangesloten op de hoofdtelefoonaansluiting. Als u via de
luidspreker luistert, kunt u de meegeleverde FM-draadantenne
in de hoofdtelefoonaansluiting steken en de ST / MO / SP-
schakelaar in de stand SP zetten.
2
Band / WX Alert – om te wisselen van radioband en de
weeralarmperiode in te stellen (alleen Amerikaanse versie).
3
Aan / uit-knop en auto timer – Als het apparaat wordt
ingeschakeld, zal het automatisch uitschakelen-pictogram
verschijnen op het display, de radio schakelt uit nadat
de ingestelde automatische uitschakelperiode is verstreken
(zie MENU TIME 90 voor instellingen automatische
uitschakelfunctie). Als de radio wordt uitgeschakeld, houd de
aan / uit-knop meer dan 2 seconden ingedrukt tot het pictogram
niet langer wordt getoond op het display en er een pieptoon
klinkt om de automatische uitschakelfunctie te annuleren.
087
Bedieningselementen
Vooraanzicht
7
6
9
8
11
10
12
4
Volumeregeling
5
Stereo / Mono / Luidspreker – Als u naar een FM-uitzending
luistert via de luidspreker, kunt u de meegeleverde FM-
draadantenne in de hoofdtelefoonaansluiting steken en de ST /
MO / SP-knop in de stand SP zetten
6
Voorkeurzender 1 / Informatie
7
Display
8
Voorkeurzender 2 / Afstemstap
9
Voorkeurzender 3 / zachte demping aan / uit
10
Voorkeurzender 4 / Selecteren bandbreedte smal / breed
11
Voorkeurzender 5 / Alarm aan / uit
12
PAGE / MENU
Linkeraanzicht
4
5
088
Rechteraanzicht
13
14
15
Bedieningselementen
19
18
16
17
Achteraanzicht
13
TUNING / SELECT – druk op de TUNING-knop om deze te
gebruiken als SELECT-knop.
14
Vergrendelschakelaar – De vergrendelschakelaar
voorkomt het onbedoeld bedienen van de radio. Schuif de
vergrendelschakelaar naar de bovenste stand 'vergrendeld'. Het
pictogram verschijnt op het display. De aan / uit-knop en
alle andere knoppen zijn nu uitgeschakeld.
15
USB-oplaadpoort
16
Riemklem
17
DBB aan / uit – Deep Bass Booster inschakelen of uitschakelen
(alleen bij gebruik hoofdtelefoon)
18
Batterijdeksel
19
Openingsmechanisme batterijdeksel
089
Bedieningselementen
20
Achteraanzicht
20
Batterijschakelaar – zit in het batterijvak
090
A
Weeralarm-indicator
B
Stereo-indicator
C
Auto
uitschakeltimer-indicator
D
Smalle / Brede
bandbreedte-indicator
E
Alarmindicator
F
RDS-zender
G
CT (automatisch instellen
kloktijd)
H
Signaalsterke
zender-indicator
I
Batterijstroom-indicator
J
Tijd en radiofrequentie
K
Vergrendelknop
geactiveerd
L
Zachte demping-indicator
M
MENU-indicator
N
Voorkeurzender
O
Voorkeurzenderpagina
P
Band-indicator
Display
LCD-display
B C D EA IF G H
P
J
KLMNO
091
Installatie batterijen bij gebruik van alkalinebatterijen
1.
2.
Gebruik met batterijen
Het batterijdeksel zit op de achterkant van de radio. Schuif de
schakelaar van het batterijdeksel in de richting van de pijl naar de
rechterkant. Het batterijdeksel springt nu naar buiten, zodat u de
batterijen kunt installeren.
Plaats twee UM3 (maat AA) alkalinebatterijen op de daarvoor
bestemde plaatsen in het batterijvak. Zorg ervoor dat alle batterijen
in de juiste richting (+ en -) worden geplaatst, zoals getoond op de
achterkant van de radio. Plaats het batterijdeksel daarna terug.
De schakelaar in het batterijvak moet bij gebruik van
alkalinebatterijen in de stand “Charge Off / Alkaline” staan. Als
dit niet het geval is, kan dit leiden tot ernstige schade aan de
batterijen of de radio.
Als de batterijen leeg zijn, zal de letter “E” knipperen op het
display. De radio schakelt zichzelf nu uit. Het is mogelijk dat de
radio niet opnieuw kan worden ingeschakeld tot de batterijen zijn
vervangen of de radio is aangesloten op de netadapter.
Als de radio gedurende een langere periode niet wordt gebruikt,
wordt aanbevolen de batterijen te verwijderen uit de radio.
BELANGRIJK
We raden aan de DT-800 wanneer mogelijk te gebruiken in combinatie
met de meegeleverde netadapter. Als u verwacht de radio veel op
batterijen te gebruiken, wordt aanbevolen gebruik te maken van
oplaadbare batterijen.
092
Installatie batterijen bij gebruik van oplaadbare batterijen
Verwijder het batterijdeksel door het deksel in de richting van de pijl te
schuiven.
Schuif de schakelaar in het batterijvak naar de stand “Charge On /
NiMH”.
Plaats twee oplaadbare UM3 (maat AA) batterijen op de daarvoor
bestemde plaatsen in het batterijvak. Zorg ervoor dat alle batterijen in
de juiste richting (+ en -) worden geplaatst. De radio is ontworpen om
gebruikt te worden met nikkelmetaalhybride (NiMH) oplaadbare batterijen.
Steek de netadapter in uw radio en steek de netadapter daarna in een
stopcontact.
De batterijstroom-indicator verschijnt op het display en de animatie
geeft aan dat de batterij wordt opgeladen. Het volledig opladen van
de batterijen neemt ongeveer 7 uur in beslag, afhankelijk van de
capaciteit van de batterijen. Als de batterijen volledig zijn opgeladen,
stopt de animatie van de batterijstroom-indicator en wordt de volledig
opgeladen indicator getoond.
1.
2.
3.
4.
5.
De radio is uitgerust met een automatische batterijcontrolefunctie die
actief is tijdens het opladen. Het display toont de melding “BT1-NG”
of “BT2-NG” of beide meldingen in combinatie met een lege batterijst-
room-indicator om aan te geven dat de oplaadbare batterijen niet
naar behoren werken. Vervang de batterijen volgens de informatie op
het display. Als het display de melding “CHECK” met een lege batter-
ijstroom-indicator , toont, controleer dan zowel de batterijen als
de meegeleverde netadapter.
OPMERKING
Gebruik met batterijen
093
Als u gebruik maakt van oplaadbare batterijen, dan moet de
batterijschakelaar in de stand “Charge On / NiMH” staan. Batterijen
worden alleen opgeladen als de radio is ingeschakeld en is
aangesloten op de netadapter.
BELANGRIJK
De batterijen mogen niet worden blootgesteld aan extreme warmte,
zoals direct zonlicht, vuur, etc. Wegwerpbatterijen moeten na gebruik
naar een geschikt recyclingcentrum worden gebracht. Batterijen
mogen niet worden verwijderd door verbranding.
BELANGRIJK
Gebruik alleen de meegeleverde netadapter om de radio te voorzien
van stroom of de oplaadbare batterijen op te laden om storingen
tijdens het luisteren naar de radio te vermijden.
BELANGRIJK
Als de batterijen leeg zijn, zal de letter “E” knipperen op het display. De
radio schakelt zichzelf nu uit. Het is mogelijk dat de radio niet opnieuw
kan worden ingeschakeld tot de batterijen zijn vervangen of de radio is
aangesloten op de netadapter.
Als de radio gedurende een langere periode niet wordt gebruikt, wordt
aanbevolen de batterijen te verwijderen uit de radio.
Gebruik met batterijen
Installatie batterijen bij gebruik van oplaadbare batterijen
094
Uw radio wordt geleverd met een netadapter.
De netadapter moet van het lichtnet en de radio worden losgekoppeld
als de radio niet wordt gebruikt.
De netadapter gebruiken
Plaats uw radio op een vlakke ondergrond.
Steek de USB-stekker in de USB-oplaadpoort.
Steek de netadapter in een standaard stopcontact. Als de netadapter
is aangesloten op de radio, zal de radio van stroom worden voorzien
door de netadapter en niet door de batterijen.
1.
2.
3.
De netadapter wordt gebruikt om de radio aan te sluiten op het
lichtnet. Het stopcontact dat wordt gebruikt voor de radio moet
bereikbaar blijven tijdens normaal gebruik. De netadapter moet
volledig uit het stopcontact worden getrokken om de radio volledig
los te koppelen van het lichtnet.
BELANGRIJK
Vergrendelschakelaar
Zet de vergrendelschakelaar op de rechterkant van uw radio in de
stand ‘Vergrendelen’ . De aan / uit-knop en alle andere knoppen
zijn nu uitgeschakeld. Dit voorkomt het onbedoeld bedienen van uw
radio, bijvoorbeeld als deze in uw koffer of reistas zit. Het display toont
het vergrendelpictogram .
U kunt de vergrendeling ontgrendelen door de vergrendelschakelaar
omlaag te schuiven naar de stand ‘Ontgrendelen’; het
vergrendelpictogram wordt niet langer getoond op het display.
1.
2.
De vergrendelschakelaar wordt gebruikt om het onbedoeld bedienen van
de radio te voorkomen.
095
De kloktijd instellen
Bij het eerste gebruik van de radio, nadat de batterijen zijn geïnstalleerd
of de netadapter is aangesloten, zal de tijd op het display knipperen
. Druk op SELECT en druk vervolgens TUNING omhoog /
omlaag om het gewenste uur te selecteren. Druk daarna nogmaals op
SELECT ter bevestiging van het uur. De minuutcijfers knipperen op
het display. Druk TUNING omhoog / omlaag om het gewenste aantal
minuten te selecteren en druk daarna op SELECT om het instellen van
de tijd te voltooien. Hey display toont nu de huidige tijd.
De kloktijd automatisch instellen – met RDS CT
Deze radio beschikt over een functie voor het automatisch instellen
van de kloktijd met RDS CT. De kloktijd kan elke keer dat u op een FM-
zender met RDS CT-dienst afstemt automatisch worden ingesteld. U
moet de klokinstelling instellen op ‘Auto’ om het automatisch instellen
van de kloktijd in te schakelen.
Houd, terwijl de radio is in- of uitgeschakeld, de knop PAGE / MENU
ingedrukt tot MENU knippert op het display en er een pieptoon
klinkt. Terwijl MENU op het display knippert, druk TUNING omhoog /
omlaag om CLKSET te selecteren en druk daarna op SELECT om de
klokinstelling te openen. Druk TUNING omhoog / omlaag om AUTO te
selecteren en druk nogmaals op SELECT om het automatisch instellen
van de tijd in te schakelen. De melding RDS CT verschijnt voor een
aantal seconden op het display en daarna verschijnt de klok.
Schakel de radio in en stem af op een FM-zender met RDS CT-dienst.
Het display toont de kloktijd en het RDS CT-pictogram om aan te geven
dat de tijd automatisch wordt ingesteld door de RDS CT-dienst.
Zodra u CLKSET heeft ingesteld op AUTO, kan de kloktijd niet meer
handmatig worden ingesteld.
OPMERKING
096
De radio afstemmen
Selecteren Stereo / Mono / Luidspreker
Als u via de luidspreker wilt luisteren, steek de meegeleverde FM-
draadantenne dan in de hoofdtelefoonaansluiting voor betere FM-
ontvangst; zorg ervoor dat u de stereo / mono / luidspreker-schakelaar in
de stand SP zet.
Als u wilt luisteren met oordopjes of een hoofdtelefoon, steek de stekker
van de oordopjes of hoofdtelefoon dan in de hoofdtelefoonaansluiting, dit
dempt het geluid van de luidspreker.
Als de FM-ontvangst goed is, schuif de ST / MO / SP-schakelaar dan naar
de stand ST (stereo) voor stereogeluid. Als het radiosignaal zwak is, schuif
de schakelaar dan naar de stand MO (mono) om de radio te dwingen de
zender af te spelen in mono en de hoeveelheid ruis te verminderen.
De radio beschikt over een ingebouwde ferrietstaafantenne voor AM-
ontvangst. Draai de radio indien nodig voor betere ontvangst.
ATS afstemmen – Auto Tuning System
De radio beschikt over een automatisch afstemsysteem (ATS)
dat automatisch radiozenders op de FM- en AM-band opslaat als
voorkeurzenders op basis van de signaalsterkte van de ontvangen zenders.
ATS FM / ATS AM kan alleen worden gebruikt als de radio is ingeschakeld.
Schakel de radio in en selecteer de FM- of AM-band door op BAND
te drukken. Houd PAGE / MENU ingedrukt om het MENU te openen,
MENU knippert op het display. Druk Tuning omhoog / omlaag om
ATS FM (voor FM) of ATS AM (voor AM) te selecteren en druk daarna
op SELECT ter bevestiging van de ATS-instelling. De radio start het
automatisch afstemsysteem (ATS) en slaat de gevonden zenders
op basis van signaalsterkte op als voorkeurzenders. De radio kan
voor zowel de FM- als de AM-band in totaal 20 voorkeurzenders op
4 voorkeurzenderpagina’s opslaan. U kunt op de weerband geen
gebruik maken van de automatische afstemfunctie.
097
Scannen
Schakel uw radio in door op de Aan / uit-knop op de bovenkant van
de radio te drukken.
Selecteer de gewenste band door op BAND te drukken.
Druk Tuning omhoog / omlaag en druk daarna op SELECT om het
scannen te bevestigen. De radio scant in de gewenste richting en
stopt bij de eerstgevonden zender met een actief signaal.
Herhaal de bovenstaande stap zo vaak als gewenst.
Handmatig afstemmen
Schakel uw radio in door op de Aan / uit-knop te drukken.
Selecteer de gewenste band door op BAND te drukken.
Druk Tuning herhaaldelijk omhoog / omlaag tot de gewenste frequentie is
gevonden.
De radio afstemmen
098
Voorkeurzenders instellen
Er zijn 20 voorkeurzenders beschikbaar voor elk de AM- en FM-band en
5 voorkeurzenders voor de weerband (alleen Amerikaanse versie). De
radio beschikt dus in totaal over 45 voorkeurzenders (40 voorkeurzenders
voor Europese versie). De radio beschikt op de AM- en FM-band over 4
voorkeurzenderpagina's met elk 5 voorkeurzenders. De weerband (alleen
Amerikaanse versie) heeft geen voorkeurzenderpagina's.
Stem zoals hierboven beschreven met behulp van ATS, scannen of
handmatig afstemmen af op de gewenste zender.
Druk op PAGE om door de voorkeurzenderpagina's 1-4 te bladeren
en de voorkeurzenderpagina waarop u de zender wilt opslaan te
selecteren. De weerband (alleen Amerikaanse versie) heeft geen
voorkeurzenderpagina's.
Houd de knop van de gewenste voorkeurzender (1-5) ingedrukt
tot het cijfer op het display stopt met knipperen en er een pieptoon
klinkt. De radiozender wordt opgeslagen onder het gekozen
voorkeurzendernummer. Het display toont de voorkeurzenderpagina
en het voorkeurzendernummer.
Een voorkeurzender oproepen
U kunt zenders die zijn opgeslagen als voorkeurzender eenvoudig
oproepen.
Schakel uw radio in en selecteer de gewenste frequentieband (AM of FM).
Selecteer de voorkeurzenderpagina door op PAGE te drukken en te
bladeren tot u de gewenste pagina heeft gevonden.
Druk op de knop van de gewenste voorkeurzender (1-5) om de
voorkeurzender op te roepen.
099
Voorkeurzenders bewerken
Als u een voorkeurzender die is opgeslagen onder een bepaald nummer
wilt opslaan onder een ander nummer (bijv. van P1 naar P5), roep
voorkeurzender P1 dan op volgens de bovenstaande instructies. P1 knippert
op het display. Houd de knop van het gewenste voorkeurzendernummer, in
dit geval P5, vervolgens ingedrukt tot er een pieptoon klinkt. Dit geeft aan
dat de voorkeurzender opnieuw is opgeslagen.
Voorkeurzenders instellen
Voorkeurzenders kunnen niet worden verwijderd, maar wel worden
overschreven.
OPMERKING
Schakel de radio in en druk op BAND om de weerband te selecteren.
Het display toont WX en een kanaalnummer. Druk Tuning omhoog
/ omlaag om door de kanalen te bladeren (kanaal 1 tot kanaal 7).
In de meeste gebieden in de VS kunt u maar één weerbandkanaal
ontvangen. Het kanaal met de uitzendservice is normaal gesproken
het lokale weerstation in uw omgeving.
De frequenties van kanaal 1 tot kanaal 7 zijn:
162.400 162.425 162.450 162.475 162.500 162.525 162.550
1.
Gebruik weerband en weeralarm
(alleen Amerikaanse versie)
100
Voor informatie over uw lokale weerstation kunt u terecht op de
website van NOAA op http://www.nws.noaa.gov/nwr
Voor een beter signaal wordt aanbevolen de meegeleverde FM-
draadantenne in de hoofdtelefoonaansluiting te steken.
Opmerkingen
Als de radio in de weerbandmodus staat, houd BAND dan ingedrukt
tot ALERT op het display verschijnt. Houd BAND herhaaldelijk
ingedrukt om te bladeren door de beschikbare alarmtijden: 2-4-6-8-
16 H (uur). Laat BAND los zodra de gewenste alarmtijd is gekozen.
Het display toont ALERT om aan te geven dat de weeralarmfunctie
is geactiveerd.
Als het weeralarm afgaat, druk dan op een willekeurige toets om
naar de weerband te schakelen.
Als de ingesteld alarmtijd is verstreken, wordt het alarm
gedeactiveerd en wordt ALERT niet langer op het display getoond.
Als u een weeralarm wilt annuleren, houd BAND dan ingedrukt tot de
melding OFF op het display verschijnt en ALERT niet langer wordt
getoond.
2.
3.
4.
5.
Gebruik weerband en weeralarm
(alleen Amerikaanse versie)
101
Er zijn verschillende instellingen die u kunt instellen in het MENU. U kunt de
verschillende instellingen aanpassen als de radio in- of uitgeschakeld is.
Houd PAGE (MENU) ingedrukt om het MENU te openen. De MENU-
indicator knippert op het display.
Druk TUNING omhoog / omlaag om te bladeren door P01 RESET
ALMSET CLKSET 12 / 24H TIM 90 BEEP LIGHT → ATS
FM (of ATS AM) → AM10K (AM9K voor Europese versie) → FM 100K →
87-108
P01 om de softwareversie te bekijken.
RESET (uw radio resetten) – Druk op SELECT en druk daarna
TUNING omhoog / omlaag om reset te selecteren. Druk op SELECT
om YES te selecteren en de radio te resetten. Alle opgeslagen
instellingen en alle voorkeurzenders die zijn opgeslagen in het
geheugen worden nu gewist. Alle instellingen worden hersteld naar
de fabrieksinstellingen.
CLK SET (instellen klok) –Druk, nadat MENU knippert op het display
en CLKSET verschijnt, op SELECT, het uurcijfer knippert op het display
met AM of PM (12-uursformaat), druk TUNING omhoog / omlaag om
het uur naar wens in te stellen en druk daarna ter bevestiging van het
uur nogmaals op SELECT. De minuutcijfers knipperen op het display,
druk TUNING omhoog / omlaag om het gewenste aantal minuten te
selecteren en druk daarna op SELECT om de kloktijd te bevestigen.
Het display toont de tijd als het instellen van de klok is voltooid. De
MENU-indicator zal niet langer knipperen op het display.
Instellingen in MENU
102
ALMSET (alarm instellen) – Druk, nadat MENU knippert op het display
en ALMSET verschijnt, op SELECT om de alarmtijd in te stellen. De
uurcijfers knipperen op het display, druk TUNING omhoog / omlaag om
het alarmuur naar wens in te stellen. Druk nogmaals op SELECT om
de instelling van het alarmuur te bevestigen. De minuutcijfers knipperen
op het display; druk TUNING omhoog / omlaag om de alarmminuten
naar wens in te stellen en druk daarna op SELECT om het instellen
van het alarm te voltooien. De ALARM-indicator wordt getoond op het
display om aan te geven dat het alarm is ingesteld.
Als het alarm afgaat, kan het worden uitgeschakeld door op de Aan / uit-
knop te drukken. Als u de alarminstelling wilt annuleren, houd PAGE /
MENU dan ingedrukt om MENU en ALMSET te openen. Druk op de knop
Voorkeurzender 5 / Alarm, de ALARM-indicator wordt niet langer getoond
op het display om aan te geven dat het ingestelde alarm is geannuleerd. U
kunt op PAGE / MENU drukken om terug te gaan naar de tijdweergave.
12 / 24 H – (12- of 24-uursformaat voor klok)
Druk op SELECT en druk TUNING omhoog / omlaag om CLK
12H of CLK 24H te selecteren. Druk op SELECT om het 12- of
24-uursformaat te bevestigen.
TIM 90 (automatisch uitschakelen) – Druk op SELECT, het getal 90
knippert op het display (de radio schakelt na 90 minuten automatisch
uit). Druk TUNING omhoog / omlaag om door de beschikbare
uitschakeltijden te bladeren (90-120-OFF-15-30-45-60-90). Druk op
SELECT om de uitschakeltijd van de automatische uitschakelfunctie te
selecteren. De auto uitschakeltimer-indicator verschijnt op het display.
U kunt OFF (UIT) selecteren om de automatische uitschakelfunctie
te deactiveren of een uitschakeltijd selecteren om de radio uit te
schakelen nadat de geselecteerde uitschakeltijd is verstreken. Druk op
de Aan / uit-knop om het luisteren voort te zetten.
U kunt het ALMSET-menu (voor het instellen van de alarmtijd) alleen
openen nadat u de kloktijd heeft ingesteld.
OPMERKING
Instellingen in MENU
103
BEEP – Druk op SELECT en druk daarna TUNING omhoog /
omlaag om Beep ON (AAN) of OFF (UIT) te selecteren. U kunt deze
functie schakelen als u wilt dat de radio een pieptoon laat horen bij
handelingen waarbij u een knop ingedrukt moet houden, bijv. het
MENU openen, voorkeurszenders instellen, etc. Druk op SELECT om
de instelling van BEEP te bevestigen.
LIGHT – Druk op SELECT en druk daarna TUNING omhoog / omlaag
om de verlichtingstijd van het display na een handeling in te stellen op
10S (seconden) -20S-30S-OFF . Selecteer OFF (UIT) als u niet wilt
dat het display verlicht wordt tijdens gebruik. Dit helpt de levensduur
van de batterijen te verlengen.
ATS FM / ATS AM – voor bediening, zie ATS afstemmen – Auto Tuning
System (hierboven beschreven). ATS FM / ATS AM kan alleen worden
gebruikt als de radio is ingeschakeld.
AM 10K – AM-afstemstappen verschillen per land. In Noord-Amerika
en Latijns-Amerika wordt doorgaans een AM-afstemstap van 10 kHz
gebruikt. In andere landen is de AM-afstemstap doorgaans 9 kHz.
Druk op SELECT en druk daarna TUNING omhoog / omlaag om
de AM-afstemstap in te stellen op 10k of 9k. Druk op SELECT ter
bevestiging van de AM-afstemstap.
FM 100K – In Noord-Amerika en Latijns-Amerika is de FM-afstemstap
doorgaans 200kHz. In andere landen is de FM-afstemstap doorgaans
100kHz. Volg de procedure voor het instellen van de AM-afstemstap en stel
de FM-afstemstap op dezelfde manier in op 50kHz, 100kHz of 200kHz.
87– 108 –Selecteer frequentiebereik FM-band.
Het frequentiebereik van de FM-band is doorgaans in de meeste
landen 87.50-108 MHz; er zijn echter landen, zoals Japan en
Rusland, waar er verschillende frequentiebereiken zijn.
Volg dezelfde procedure als hierboven om te bladeren door de
beschikbare FM-frequentiebereiken en het FM-frequentiebereik in te
stellen op 87-108, 76-90, 76-108 of 64-108MHz.
Instellingen in MENU
104
De radio is uitgerust met extra functies die gebruikt kunnen worden met
behulp van de multifunctionele voorkeurzenderknoppen 1-5.
Schakel de radio in en stem af op een radiozender. Houd PAGE / MENU
ingedrukt om het MENU te openen. De MENU-indicator knippert op het
display en er klinkt een pieptoon.
INFO (voorkeurzenderknop 1) –Als de MENU-indicator op het display
knippert, druk dan herhaaldelijk op INFO om door de tijd, alarmtijd,
radiofrequentie en radiozendernaam (alleen voor zenders met RDS-
dienst) te bladeren.
STEP (voorkeurzenderknop 2) –Als de MENU-indicator op het display
knippert, druk dan op STEP om de huidige AM- of FM-afstemstap te
wijzigen. Verander de AM-afstemstap van 9k of 10k naar 1k, verander de
FM-afstemstap van 200k naar 100k, van 100k naar 50k of van 50k naar
10k, afhankelijk van het land waarin de radio is verkocht. Druk nogmaals
op PAGE / MENU om de wijziging van de afstemstap te bevestigen.
S-MUTE (voorkeurzenderknop 3) – Zachte demping inschakelen en
uitschakelen
U kunt deze functie inschakelen om witte ruis tussen zenders of ruis
van zenders met een zwak signaal te dempen. Als MENU op het display
knippert, druk dan op S-MUTE om zachte demping in te schakelen of uit
te schakelen. De S-MUTE-indicator verschijnt op het display als zachte
demping is ingeschakeld.
B.W. (Bandbreedte) – Als u tijdens het luisteren naar een FM-zender last
heeft van interferentie van andere zenders of tijdens het beluisteren van
AM-zender een hoogfrequente ruis hoort, kunt u deze functie gebruiken
om te proberen het probleem te verhelpen. Als de MENU-indicator op het
display knippert, druk dan op B.W. om de bandbreedte in te stellen op
‘Narrow’ (smal), het display toont de instelling: (smal) of (breed).
Druk op PAGE / MENU om de wijziging van de bandbreedte te bevestigen.
Extra functies
105
Specicaties
Stroomvereisten:
Netadapter
AC 100-240 V 50/60 Hz
(Amerikaanse versie)
AC 230V 50Hz (Europese versie)
DC 5V 500mA
Batterijen:
2 x AA / LR6 / UM-3 of 2 x Ni-MH
oplaadbare batterijen.
Levensduur batterijen:
Ca. 35 uur luisteren met luidspreker
op normaal volume.
Ca. 70 uur luisteren met hoofdtelefoon
voor 4 uur per dag op normaal volume.
Oplaadtijd oplaadbare
batterijen:
Ca. 7 uur
Levensduur batterijen en oplaadtijd batterijen is afhankelijk van
de capaciteit van de gekozen batterijen.
Frequentiebereik
FM 87.50-108 MHz
AM 522-1710 kHz (9k afstemstap)
520-1710 kHz (10k afstemstap)
WX (alleen Amerikaanse versie)
kanaal 1-7 met alarm
Circuit-eigenschappen
Hoofdtelefoon:
32ohm
Vermogen:
1mW voor hoofdtelefoon en 100 mW
voor luidspreker
Luidspreker:
8ohm, 28mm diameter
Bedrijfstemperatuurbereik:
0°C tot +35°C
106
De streepjescode op het product is als volgt opgebouwd:
Als u dit product op enig moment in de toekomst wilt weg-
gooien, houd er dan rekening mee dat afgedankte elektrische
producten niet met het huisafval mogen worden weggegooid.
Recycle indien mogelijk. Neem contact op met uw gemeente
of winkel voor advies over recycling. (Richtlijn voor afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur)
Het bedrijf behoudt zich het recht voor om de specicaties te wijzigen
zonder voorafgaande kennisgeving.
Serienummer
Productiemaand
Productiejaar
Productcode
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Sangean DT-800 Handleiding

Categorie
Radio's
Type
Handleiding