Can-Am RYKER Series Handleiding

Type
Handleiding
2024
219002308_NL
RYKER SERIE
GEBRUIKERS-
HANDLEIDING
Bevat veiligheids-, gebruiks- en onderhoudsinformatie
WAARSCHUWING
Informeer u over de aspecten waarin dit voertuig anders is.
Lees deze gebruikershandleiding en bekijk de veiligheidsvideo op:
https://can-am.brp.com/spyder/owners/safety/safety-information.html
Voltooi een training (indien beschikbaar), oefen en leer de bedieningselementen kennen.
Raadpleeg plaatselijke wetgeving: rijbewijsverplichtingen kunnen per locatie verschillen.
Bewaar deze gids in het voorste opbergvak.
Vertaling van de
oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG CCOONNFFOORRMM CCAALLIIFFOORRNNIIAA
PPRROOPPOOSSIITTIIOONN 6655
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
BBiijj hheett bbeeddiieenneenn,, rreeppaarreerreenn eenn oonnddeerrhhoouuddeenn vvaann eeeenn vvooeerrttuuiigg kkuunntt uu wwoorr--
ddeenn bblloooottggeesstteelldd aaaann cchheemmiiccaalliiëënn,, wwaaaarroonnddeerr uuiittllaaaattggaass,, kkoooollmmoonnooxxiiddee,,
ffttaallaatteenn,, eenn lloooodd,, wwaaaarrvvaann iinn ddee SSttaaaatt CCaalliiffoorrnniiëë bbeekkeenndd iiss ddaatt zzee kkaannkkeerr
eenn aaaannggeebboorreenn aaffwwiijjkkiinnggeenn eenn aannddeerree rriissiiccoo''ss mm..bb..tt.. ddee vvoooorrttppllaannttiinngg vveerr--
oooorrzzaakkeenn.. OOmm ddee bblloooottsstteelllliinngg ttee bbeeppeerrkkeenn ddiieenntt uu iinnaaddeemmiinngg vvaann uuiittllaaaatt--
ggaass ttee vveerrmmiijjddeenn,, ddee mmoottoorr nniieett ssttaattiioonnaaiirr ttee llaatteenn ddrraaaaiieenn,, tteennzziijj ddaatt nnooddiigg
iiss,, uuww aauuttoo iinn eeeenn ggooeedd ggeevveennttiilleeeerrddee rruuiimmttee ttee oonnddeerrhhoouuddeenn eenn hhaanndd--
sscchhooeenneenn ttee ddrraaggeenn ooff uuww hhaannddeenn ttiijjddeennss oonnddeerrhhoouudd vvaann uuww aauuttoo rreeggeell--
mmaattiigg ttee wwaasssseenn.. GGaa vvoooorr mmeeeerr iinnffoorrmmaattiiee nnaaaarr
wwwwww..pp6655wwaarrnniinnggss..ccaa..ggoovv//pprroodduuccttss//ppaasssseennggeerr--vveehhiiccllee..
TM® Handelsmerken van BRP of zijn dochtermaatschappijen.
Dit is een niet noodzakelijk volledige lijst van handelsmerken die eigendom zijn
van Bombardier Recreational Products Inc. of zijn dochtermaatschappijen:
Handelsmerken zijn mogelijk niet in alle rechtsgebieden geregistreerd.
ACETM Can-Am®D.E.S.S.TM
ROTAX®RYKER®XPS®
Alle rechten voorbehouden. Geen enkel deel van deze gebruikershandleiding
mag worden verveelvoudigd in welke vorm dan ook zonder voorafgaande schrif-
telijke toestemming van Bombardier Recreational Products Inc.
©Bombardier Recreational Products Inc. (BRP) 2023
1
Deutsch
Dieses Handbuch ist möglicherweise in Ihrer Landessprache
verfügbar. Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler oder besuchen Sie:
www.operatorsguides.brp.com
English This guide may be available in your language. Check with your dealer or
go to: www.operatorsguides.brp.com
Español Es posible que este manual esté disponible en su idioma. Consulte a su
distribuidor o visite: www.operatorsguides.brp.com
Français Ce guide peut être disponible dans votre langue. Vérifier avec votre
concessionnaire ou aller à: www.operatorsguides.brp.com
.
www.operatorsguides.brp.com
Nederlands Deze handleiding kan beschikbaar zijn in uw taal. Vraag het aan uw dealer
of ga naar: www.operatorsguides.brp.com
Norsk Denne boken kan finnes tilgjengelig på ditt eget språk. Kontakt din
forhandler eller gå til: www.operatorsguides.brp.com
Português Este manual pode estar disponível em seu idioma. Fale com sua
concessionária ou visite o site: www.operatorsguides.brp.com
Suomi Käyttöohjekirja voi olla saatavissa omalla kielelläsi. Tarkista jälleenmyyjäl
tai käy osoitteessa: www.operatorsguides.brp.com
Svenska Denna bok kan finnas tillgänglig på ditt språk. Kontakta din återförsäljare
eller gå till: www.operatorsguides.brp.com
www.operatorsguides.brp.com
Italiano Questa guida potrebbe essere disponibile nella propria lingua. Contattare
il concessionario o consultare:
Русский
Воспользуйтесь руководством на вашем языке. Узнайте
о его наличии у дилера или на странице по адресу
www.operatorsguides.brp.com
www.operatorsguides.brp.com
219 002 308_NL
2
Beschreven modellen
Ryker 600ACE
Ryker 900ACE
Ryker Rally 900ACE
Ryker Sport 900ACE
In Canada worden de distributie en het onderhoud van de producten verzorgd
door Bombardier Recreational Products Inc.(BRP).
In de Verenigde Staten worden de distributie en het onderhoud van de producten
verzorgd door BRPUS Inc.
In de Europese Economische Ruimte (die bestaat uit de lidstaten van de Euro-
pese Unie plus het Verenigd Koninkrijk, Noorwegen, IJsland en Liechtenstein),
het Gemenebest van Onafhankelijke Staten (inclusief Oekraïne en Turkmenis-
tan) en Turkije worden producten gedistribueerd en onderhouden door BRP Eu-
ropean Distribution S. A. en andere geaffilieerde bedrijven of
dochterondernemingen van BRP.
Voor alle andere landen worden de producten gedistribueerd en onderhouden
door Bombardier Recreational Products Inc. (BRP) of zijn
dochtermaatschappijen.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
3
IINNHHOOUUDDSSOOPPGGAAVVEE
AALLGGEEMMEENNEE IINNFFOORRMMAATTIIEE
AALLGGEEMMEENNEE IINNFFOORRMMAATTIIEE................................................................................................................................................1100
Informeer u voor u vertrekt ....................................................................10
Veiligheidsaanwijzingen ........................................................................10
Over deze gebruikershandleiding...........................................................10
Raadpleeg andere informatiebronnen ....................................................11
Dankwoord...........................................................................................11
VVEEIILLIIGGHHEEIIDDSSVVOOOORRSSCCHHRRIIFFTTEENN
KKOOOOLLMMOONNOOXXIIDDEEVVEERRGGIIFFTTIIGGIINNGG VVEERRMMIIJJDDEENN............................................................................1144
BBRRAANNDDSSTTOOFFBBRRAANNDDEENN EENN AANNDDEERREE GGEEVVAARREENN VVEERRMMIIJJDDEENN ............................1155
BBRRAANNDDWWOONNDDEENN DDOOOORR HHEETTEE OONNDDEERRDDEELLEENN VVEERRMMIIJJDDEENN ..................................1166
AACCCCEESSSSOOIIRREESS EENN AAAANNPPAASSSSIINNGGEENN............................................................................................................1177
VVOOEERRTTUUIIGGIINNFFOORRMMAATTIIEE
PPRRIIMMAAIIRREE BBEESSTTUURRIINNGGSSEELLEEMMEENNTTEENN ......................................................................................................2200
Stuur ...................................................................................................21
Gashendel ...........................................................................................21
Rempedaal ..........................................................................................22
Parkeerhendel......................................................................................22
Schakelhendel......................................................................................23
SSEECCUUNNDDAAIIRREE BBEEDDIIEENNIINNGGSSEELLEEMMEENNTTEENN ............................................................................................2255
Radio Frequency Digitally Encoded Security System (RF D.E.S.S.)..........26
Motorstartknop .....................................................................................26
Motorstopschakelaar ............................................................................26
Dimschakelaar .....................................................................................27
Richtingaanwijzerknop ..........................................................................27
Claxonknop..........................................................................................28
Knop waarschuwingsknipperlichten .......................................................28
Cruisecontrolknop.................................................................................28
UUIITTRRUUSSTTIINNGG ........................................................................................................................................................................................3311
Bestuurdersvoetsteunen en rempedaal ..................................................31
Passagierszitting ..................................................................................33
Lichten.................................................................................................34
Spiegels...............................................................................................37
Handschoenenvak................................................................................38
Onderhoudsdeksels..............................................................................39
44..55"" DDIIGGIITTAALLEE DDIISSPPLLAAYY......................................................................................................................................................4422
Multifunctionele display.........................................................................42
Waarschuwings- en verklikkerlichtjes .....................................................44
Instellingen...........................................................................................45
BBEEDDRRIIJJFFSSMMOODDII................................................................................................................................................................................4488
ECO-modus .........................................................................................48
SPORT-modus.....................................................................................48
RALLY-modus......................................................................................48
Displaymodus ......................................................................................48
BBAASSIISSPPRROOCCEEDDUURREESS..............................................................................................................................................................4499
De motor starten en uitschakelen...........................................................49
4
Starten op een hellng............................................................................50
Hill-hold functie.....................................................................................50
Het voertuig duwen...............................................................................51
Achteruit rijden .....................................................................................51
Gebruik tijdens de inrijperiode................................................................51
Tanken ................................................................................................52
Ophanging afstellen..............................................................................54
VVEEIILLIIGGHHEEIIDDSSAAAANNWWIIJJZZIINNGGEENN
WWAATT IISS EERR AANNDDEERRSS DDAANN BBIIJJ AANNDDEERREE VVOOEERRTTUUIIGGEENN ....................................................5588
stabiliteit ..............................................................................................58
Reactie op wegomstandigheden ............................................................58
Rempedaal ..........................................................................................58
Parkeerstand........................................................................................58
Besturing .............................................................................................58
Breedte................................................................................................59
Achteruit ..............................................................................................59
Rijbewijs en lokale wetgeving ................................................................59
TTEECCHHNNOOLLOOGGIISSCCHHEE BBEESSTTUURRIINNGGSSHHUULLPPMMIIDDDDEELLEENN..........................................................6600
Voertuigstabiliteitssysteem VSS (Vehicle Stability System) ......................60
IINNZZIICCHHTT IINN DDEE GGEEVVAARREENN OOPP DDEE WWEEGG......................................................................................................6633
Soort voertuig.......................................................................................63
Rijvaardigheid en oordeelkundig vermogen ............................................63
Toestand van de bestuurder..................................................................64
Toestand van het voertuig .....................................................................64
Weg- en weersomstandigheden.............................................................64
RRIIJJKKLLEEDDIINNGG..........................................................................................................................................................................................6655
Helmen................................................................................................65
Overige uitrusting .................................................................................65
NNOODDIIGGEE RRIIJJVVAAAARRDDIIGGHHEEIIDD EENN PPRRAAKKTTIIJJKKOOEEFFEENNIINNGGEENN ............................................6688
Een oefenterrein kiezen ........................................................................68
Klaarmaken om te rijden........................................................................69
Rijhouding............................................................................................69
Praktische oefeningen...........................................................................69
Rijvaardigheden voor gevorderden ........................................................75
VVEERRKKEEEERRSSSSTTRRAATTEEGGIIEEËËNN............................................................................................................................................7766
Plan uw rit ............................................................................................76
Defensief rijden ....................................................................................76
Zichtbaar zijn........................................................................................77
Positie op het rijvak...............................................................................78
Normale rijsituaties ...............................................................................79
Wegomstandigheden en gevaren ..........................................................81
Noodgevallen onderweg........................................................................83
Kapotte banden....................................................................................83
EEEENN PPAASSSSAAGGIIEERR OOFF LLAADDIINNGG VVEERRVVOOEERREENN......................................................................................8844
Gewichtsbeperkingen ...........................................................................84
Besturing met extra belasting.................................................................84
Een passagier vervoeren.......................................................................84
Waar u bagage kunt opslaan .................................................................85
Aanhangwagen slepen..........................................................................86
INHOUDSOPGAVE
5
TTEESSTT UUWW KKEENNNNIISS ........................................................................................................................................................................8877
Vragenlijst............................................................................................87
Antwoorden..........................................................................................90
VVEEIILLIIGGHHEEIIDDSSIINNFFOORRMMAATTIIEE OOVVEERR HHEETT VVOOEERRTTUUIIGG ..............................................................9922
Loshangend label veiligheid ..................................................................93
Loshangend label conformiteit ...............................................................93
Veiligheidsetiketten...............................................................................95
Voertuiginformatielabel .......................................................................102
VVEEIILLIIGGHHEEIIDDSSGGEEBBRREEKKEENN MMEELLDDEENN ............................................................................................................110088
IINNSSPPEECCTTIIEE VVOOOORR HHEETT VVEERRTTRREEKK
CCHHEECCKKLLIISSTT VVOOOORR HHEETT VVEERRTTRREEKK ..............................................................................................................111100
Inspecteer het volgende voordat u het voertuig start: .............................110
Start het voertuig en controleer het volgende: ....................................... 111
OONNDDEERRHHOOUUDD
OONNDDEERRHHOOUUDDSSSSCCHHEEMMAA ..............................................................................................................................................111144
EPA-regelgeving - Voertuigen voor Canada en V.S. .............................. 114
Ernstige stoffige of natte omstandigheden - Aanwijzingen voor onderhoud
motorluchtfilter....................................................................................114
Onderhoudsschema ...........................................................................115
Onderhoudsdocumentatie ...................................................................119
OONNDDEERRHHOOUUDDSSPPRROOCCEEDDUURREESS............................................................................................................................112244
Banden..............................................................................................124
Wiel...................................................................................................126
Motorolie............................................................................................130
Motorluchtfilter....................................................................................134
CVT-luchtfilter ....................................................................................135
CVT-aandrijfriem ................................................................................136
Motorkoelvloeistof...............................................................................136
Eindoverbrenging ...............................................................................138
Tandwielkast......................................................................................139
Remmen............................................................................................142
Accu..................................................................................................144
Boorddiagnose (OBD) - plaats van de stekker....................................... 145
Uitlaatsysteem....................................................................................145
Koplampen.........................................................................................145
Radiator.............................................................................................149
Stuursysteem.....................................................................................151
VVEERRZZOORRGGIINNGG VVAANN HHEETT VVOOEERRTTUUIIGG..........................................................................................................115533
Het voertuig reinigen...........................................................................153
Bescherming van het voertuig.............................................................. 153
OOPPSSLLAAGG EENN VVOOOORRBBEERREEIIDDIINNGG OOPP HHEETT RRIIJJSSEEIIZZOOEENN ..................................................115544
Opslag...............................................................................................154
Voorbereiding op het rijseizoen............................................................154
INHOUDSOPGAVE
6
HHEERRSSTTEELLLLIINNGGEENN OONNDDEERRWWEEGG
DDIIAAGGNNOOSSTTIISSCCHHEE RRIICCHHTTLLIIJJNNEENN......................................................................................................................115566
Oplossen van problemen.....................................................................156
MMEELLDDIINNGGEENN OOPP HHEETT MMUULLTTIIFFUUNNCCTTIIOONNEELLEE IINNSSTTRRUUMMEENNTTEENNBBOORRDD ..115588
WWAATT MMOOEETT UU IINN DDEE VVOOLLGGEENNDDEE OOMMSSTTAANNDDIIGGHHEEDDEENN DDOOEENN ..........................116611
RF D.E.S.S-sleutels kwijtgeraakt Sleutels............................................. 161
Lekke band ........................................................................................161
Lege accu ..........................................................................................161
ZZEEKKEERRIINNGG VVEERRVVAANNGGEENN..............................................................................................................................................116633
Plaats van de zekeringen ....................................................................163
Beschrijving van items in zekeringdoos ................................................ 163
Zekering vervangen............................................................................164
EEEENN GGLLOOEEIILLAAMMPP VVEERRVVAANNGGEENN ........................................................................................................................116666
Lampen groot-/dimlicht (in Noord-Amerika)........................................... 166
Lampen grootlicht (buiten Noord-Amerika)............................................ 167
Projectors dimlicht (buiten Noord-Amerika)........................................... 168
HHEETT VVOOEERRTTUUIIGG TTRRAANNSSPPOORRTTEERREENN ..........................................................................................................116699
Voertuig handmatig laden....................................................................169
Voertuig met behulp van een lier laden.................................................170
TTEECCHHNNIISSCCHHEE IINNFFOORRMMAATTIIEE
VVOOEERRTTUUIIGGIIDDEENNTTIIFFIICCAATTIIEE........................................................................................................................................117722
Voertuigidentificatienummer ................................................................172
Motoridentificatienummer .................................................................... 172
VVOOEERRTTUUIIGGCCOONNFFOORRMMIITTEEIITTSSLLAABBEELLSS......................................................................................................117744
EPA-conformiteitslabel (modellen voor Noord-Amerika).........................174
Conformiteitslabel Australisch ADR...................................................... 174
E13 – Conformiteitslabel .....................................................................174
VVOOOORRSSCCHHRRIIFFTTEENN IINNZZAAKKEE DDEE BBEEPPEERRKKIINNGG VVAANN GGEELLUUIIDDSSEEMMIISSSSIIEE ..117755
RRAADDIIOO FFRREEQQUUEENNCCYY DDIIGGIITTAALLLLYY EENNCCOODDEEDD SSEECCUURRIITTYY SSYYSSTTEEMM ((RRFF DD..
EE..SS..SS..--SSLLEEUUTTEELL)) ......................................................................................................................................................................117766
EEAACC--CCOONNFFOORRMMIITTEEIITTSSVVEERRKKLLAARRIINNGG ......................................................................................................117777
TTEECCHHNNIISSCCHHEE SSPPEECCIIFFIICCAATTIIEESS
TTEECCHHNNIISSCCHHEE SSPPEECCIIFFIICCAATTIIEESS ..........................................................................................................................118800
GGAARRAANNTTIIEE
BBEEPPEERRKKTTEE GGAARRAANNTTIIEE VVAANN BBRRPP –– CCAANNAADDAA EENN VV..SS..:: 22002244 CCAANN--AAMM®®
RRYYKKEERR®®--SSEERRIIEE ............................................................................................................................................................................119922
1) Voorwerp van de beperkte garantie ..................................................192
2) Beperking van de aansprakelijkheid ................................................. 192
3) UITSLUITINGEN - Zijn niet gewaarborgd..........................................193
4) Dekkingsperiode van de garantie ..................................................... 193
5) Voorwaarden voor het hebben van garantiedekking ..........................194
6) Wat u moet doen voor het verkrijgen van garantiedekking.................. 194
7) Wat BRP zal doen...........................................................................194
8) Overdracht .....................................................................................195
INHOUDSOPGAVE
7
9) Klantenondersteuning .....................................................................195
EEMMIISSSSIIEEPPRREESSTTAATTIIEEGGAARRAANNTTIIEE VVAANN UUSS EEPPAA............................................................................119966
Emissiegerelateerde garantieperiode ...................................................198
FFEEDDEERRAALLEE GGEELLUUIIDDSSEEMMIISSSSIIEEGGAARRAANNTTIIEE UUSS EEPPAA..............................................................119999
GGAARRAANNTTIIEE EEMMIISSSSIIEEBBEEPPEERRKKIINNGGSSSSYYSSTTEEEEMM VVOOOORR CCAALLIIFFOORRNNIIËË..........220000
GARANTIEVERKLARING EMISSIEBEPERKINGSSYSTEEM VOOR
CALIFORNIË .....................................................................................200
GARANTIE DEFECTEN EMISSIEBEPERKINGSSYSTEEM VOOR
CALIFORNIË .....................................................................................200
IINNTTEERRNNAATTIIOONNAALLEE BBEEPPEERRKKTTEE GGAARRAANNTTIIEE VVAANN BBRRPP:: 22002244 CCAANN--AAMM®®
RRYYKKEERR®®--SSEERRIIEE ............................................................................................................................................................................220044
1) Voorwerp van de beperkte garantie..................................................204
2) Beperking van de aansprakelijkheid ................................................. 204
3) UITSLUITINGEN Zijn niet gewaarborgd .........................................205
4) Dekkingsperiode van de garantie ..................................................... 205
5) Voorwaarden voor het hebben van garantiedekking ..........................206
6) Wat u moet doen voor het verkrijgen van garantiedekking.................. 207
7) Wat BRP zal doen...........................................................................207
8) Overdracht .....................................................................................207
9) Klantenondersteuning .....................................................................208
BBEEPPEERRKKTTEE GGAARRAANNTTIIEE VVAANN BBRRPP VVOOOORR DDEE EEUURROOPPEESSEE EECCOONNOOMMII--
SSCCHHEE RRUUIIMMTTEE,, DDEE LLIIDDSSTTAATTEENN VVAANN HHEETT RRUUSSSSIISSCCHHEE GGEEMMEENNEEBBEESSTT
EENN TTUURRKKIIJJEE:: 22002244 CCAANN--AAMM®® RRYYKKEERR®®--SSEERRIIEE ............................................................................220099
1) Voorwerp van de beperkte garantie..................................................209
2) Beperking van de aansprakelijkheid ................................................. 209
3) UITSLUITINGEN Zijn niet gewaarborgd .........................................210
4) Dekkingsperiode van de garantie ..................................................... 210
5) UITSLUITEND VOOR IN FRANKRIJK VERKOCHTE PRODUCTEN ..211
6) Voorwaarden voor het hebben van garantiedekking ..........................212
7) Wat u moet doen voor het verkrijgen van garantiedekking.................. 212
8) Wat BRP zal doen...........................................................................212
9) Overdracht .....................................................................................213
10) Klantenondersteuning ...................................................................213
KKLLAANNTTEENNIINNFFOORRMMAATTIIEE
IINNFFOORRMMAATTIIEE OOVVEERR GGEEGGEEVVEENNSSBBEESSCCHHEERRMMIINNGG ................................................................221166
NNEEEEMM CCOONNTTAACCTT OOPP............................................................................................................................................................221188
Az-Pacific........................................................................................218
Europa, Midden-Oosten en Afrika ........................................................ 218
Latijns-Amerika ..................................................................................218
Noord-Amerika...................................................................................218
AADDRREESSWWIIJJZZIIGGIINNGG EENN VVEERRAANNDDEERRIINNGG VVAANN EEIIGGEENNAAAARR ..........................................221199
INHOUDSOPGAVE
8
Deze pagina is bewust leeg
gelaten
INHOUDSOPGAVE
9
AALLGGEEMMEENNEE IINNFFOORRMMAATTIIEE
10
AALLGGEEMMEENNEE IINNFFOORRMMAATTIIEE
Gefeliciteerd met de aankoop van een
nieuw Can-Am®Ryker®model. U ge-
niet de garantie van Bombardier Re-
creationalProducts Inc. (BRP) en kunt
steeds een beroep doen op een uitge-
breid netwerk van erkende dealers
voor onderdelen, service of gewenste
accessoires.
Uw dealer staat altijd voor u klaar. Hij
is getraind in de voorbereiding en in-
spectie van uw nieuwe voertuig en
heeft ook de definitieve afregeling uit-
gevoerd voor de overhandiging aan u
uitgevoerd.
Voor meer informatie met betrekking
tot de service van uw voertuig kunt u
contact opnemen met uw dealer.
Bij de levering werd u ook geïnfor-
meerd over de garantievoorwaarden
en hebt u de
CHECKLIST VÓÓR AF-
LEVERING
ondertekend, ter bevesti-
ging dat uw nieuwe voertuig volledig
volgens wens werd voorbereid.
IInnffoorrmmeeeerr uu vvoooorr uu vveerrttrreekktt
Raadpleeg voor uw eigen veiligheid
en die van passagiers en andere weg-
gebruikers de volgende hoofdstukken
voordat u op dit voertuig gaat rijden:
Veiligheidsvoorschriften
Voertuiginformatie
Veiligheidsaanwijzingen
Inspectie voor het vertrek
.
Ervaren motorrijders moeten in het bij-
zonder aandacht besteden aan
Wat is
er anders dan bij andere voertuigen
.
VVeeiilliigghheeiiddssaaaannwwiijjzziinnggeenn
Verklaring over de soorten veiligheids-
meldingen, hoe ze eruit zien en hoe
ze in deze handleiding worden
gebruikt:
Het
veiligheidswaarschuwingssymbool
duidt op een potentieel letselrisico.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
DDuuiiddtt oopp eeeenn mmooggeelliijjkk ggeevvaaaarr ddaatt,,
aallss hheett nniieett wwoorrddtt vveerrmmeeddeenn,, kkaann
lleeiiddeenn ttoott eerrnnssttiiggee ooff ddooddeelliijjkkee
vveerrwwoonnddiinnggeenn..
VVOOOORRZZIICCHHTTIIGG
WWiijjsstt oopp eeeenn ggeevvaaaarrlliijjkkee ssiittuuaattiiee
ddiiee,, aallss zzee nniieett wwoorrddtt vveerrmmeeddeenn,,
kkaann lleeiiddeenn ttoott lliicchhtt ooff mmaattiigg lleettsseell..
MMEERRKK OOPP
DDuuiiddtt oopp eeeenn aaaannwwiijjzziinngg ddiiee,, aallss
zzee nniieett wwoorrddtt ggeevvoollggdd,, kkaann lleeiiddeenn
ttoott zzwwaarree sscchhaaddee aaaann hheett vvooeerrttuuiigg
ooff aannddeerree bbeezziittttiinnggeenn..
OOvveerr ddeezzee
ggeebbrruuiikkeerrsshhaannddlleeiiddiinngg
Deze Gebruikershandleiding werd ge-
schreven in Noord-Amerika, waar
rechts wordt gereden. Pas de ge-
toonde manoeuvres altijd toe volgens
de plaatselijke wetgeving en
wegcode.
In deze Gebruikershandleiding ver-
wijst het woord "motor" gewoonlijk
naar een motorfiets op twee wielen.
Bewaar deze Gebruikershandleiding
altijd in het voertuig zodat u ze onder
meer kunt raadplegen voor onder-
houd, herstellingen onderweg en om
anderen aanwijzingen te geven.
Voor een extra kopie of afdruk van uw
Gebruikershandleiding kunt u terecht
op onze website:
wwwwww..ooppeerraattoorrssgguuiiddeess..bbrrpp..ccoomm
De informatie in dit document is cor-
rect op het ogenblik van publicatie.
BRP voert echter een beleid van con-
tinue verbetering van zijn producten,
zonder dat dit enige verbintenis
11
inhoudt tot uitrusting van eerder ver-
vaardigde producten met vernieuwde
onderdelen.
Door laattijdige wijzigingen kunnen er
verschillen zijn tussen het gefabri-
ceerde product en de beschrijvingen
en/of specificaties in deze handlei-
ding. BRP behoudt zich het recht voor
op eender welk moment specificaties,
ontwerpen, functies, modellen of uit-
rusting te schrappen of te wijzigen
zonder dat dit enige verplichting
inhoudt.
Deze gebruikershandleiding moet bij
een eventuele verkoop bij het voertuig
blijven.
RRaaaaddpplleeeegg aannddeerree
iinnffoorrmmaattiieebbrroonnnneenn
Lees behalve deze gebruikershandlei-
ding ook de veiligheidskaart en alle
veiligheidslabels op het voertuig en
bekijk de
veiligheidsvideo
op:
hhttttppss::////ccaann--aamm..bbrrpp..ccoomm//ssppyyddeerr//ooww--
nneerrss//ssaaffeettyy//ssaaffeettyy--iinnffoorrmmaattiioonn..hhttmmll
Of gebruik de volgende QR-code.
Volg indien mogelijk een cursus die
specifiek gericht is op een voertuig
met 3 wielen.
Ga voor meer informatie over ge-
plande cursussen naar onze website:
wwwwww..ccaann--aamm..bbrrpp..ccoomm
Als u bij u in de buurt geen specifieke
cursus gericht op voertuigen met 3
wielen kunt volgen, is het toch nuttig
een motorfietscursus te volgen.
Veel van de benodige vaardigheden
zijn gelijkaardig zijn en er wordt infor-
matie verstrekt over de omgang met
de risico's in het verkeer zoals dat ook
van toepassing is op een voertuig met
3 wielen.
DDaannkkwwoooorrdd
BRP dankt de Motorcycle Safety
Foundation (MSF) voor zijn toestem-
ming om zijn informatie over verkeers-
veiligheid door BRP te laten gebruiken
in deze gebruikershandleiding.
De MSF is een internationaal erkende
vereniging zonder winstoogmerk die
door diverse motorfietsfabrikanten
wordt gesteund. Het biedt trainingen,
hulpmiddelen en samenwerkingsver-
banden aan belanghebbenden bij vei-
ligheid op de motor. Ga naar hun
website op:
wwwwww..mmssff--uussaa..oorrgg
ALGEMENE INFORMATIE
12
Deze pagina is bewust leeg
gelaten
ALGEMENE INFORMATIE
13
VVEEIILLIIGGHHEEIIDDSSVVOOOORRSSCCHHRRIIFF--
TTEENN
14
KKOOOOLLMMOONNOOXXIIDDEEVVEERRGGIIFFTTIIGGIINNGG VVEERRMMIIJJDDEENN
Uitlaatgassen van motors bevatten steeds koolmonoxide, een dodelijk gas. In-
ademing van koolmonoxide kan leiden tot hoofdpijn, duizeligheid, slaperigheid,
misselijkheid, verwarring en zelfs de dood.
Koolmonoxide is een kleurloos, geurloos, smaakloos gas dat aanwezig kan zijn
zelfs als u het niet ziet of geen uitlaatgas ruikt. Dodelijke concentraties koolmo-
noxide worden snel bereikt en kunnen u zo snel bevangen dat u zichzelf niet
meer in veiligheid kunt brengen. Ook kunnen dodelijke concentraties koolmono-
xide uren- of dagenlang in afgesloten of slecht verluchte ruimtes blijven hangen.
Als u één van de symptomen van koolmonoxidevergiftiging voelt opkomen, ver-
laat de ruimte dan onmiddellijk, zorg voor verse lucht en vraag medische
behandeling.
Om ernstig letsel of dood door koolmonoxide te verhinderen of te voorkomen:
Het voertuig nooit in slecht verluchte of gedeeltelijk afgesloten ruimtes zoals
garages, carports of schuren laten draaien. Zelfs indien u de uitlaatgassen
met ventilators of open vensters en deuren tracht te verluchten, kan de kool-
monoxideconcentratie toch gevaarlijk snel oplopen.
Laat het voertuig nooit draaien op plekken buitenshuis waar de uitlaatgassen
langs openingen, zoals vensters en deuren, een gebouw kunnen
binnendringen.
15
BBRRAANNDDSSTTOOFFBBRRAANNDDEENN EENN AANNDDEERREE GGEEVVAARREENN
VVEERRMMIIJJDDEENN
Benzine is uiterst brandbaar en zeer explosief. Benzinedampen kunnen zich ver-
spreiden en op meters afstand van de motor door een vonk of vlam worden aan-
gestoken. Volg deze aanwijzingen om het risico op brand of explosie te verlagen:
Tank buiten in een goed verluchte omgeving en uit de buurt van vlammen,
vonken, brandende sigaretten en andere ontstekingsbronnen.
Tank nooit met een draaiende motor.
Doe de brandstoftank nooit helemaal vol. Laat wat ruimte zodat de brandstof
bij wisselende temperaturen nog kan uitzetten.
Veeg gemorste brandstof af.
Start de motor nooit of laat hem nooit draaien met een geopende
brandstofvulklep.
Sla brandstof uitsluitend op in goedgekeurde, rode benzinebidons.
Vervoer geen jerrycans met benzine op het voertuig.
Benzine is giftig en kan letsel of de dood veroorzaken.
Hevel nooit benzine over met de mond.
Raadpleeg onmiddellijk uw arts als u benzine hebt ingeslikt, in uw oog hebt
gekregen of benzinedampen hebt ingeademd.
Als u benzine op het lichaam morst, afwassen met water en zeep en van kleren
verwisselen.
16
BBRRAANNDDWWOONNDDEENN DDOOOORR HHEETTEE OONNDDEERRDDEELLEENN
VVEERRMMIIJJDDEENN
De uitlaat-, olie- en koelsystemen, evenals de motor, worden heet terwijl ze in
werking zijn. Andere voertuigonderdelen, zoals het glas van de multifunctionele
meter, kunnen ook heet worden bij blootstelling aan zonlicht. Een temperatuur
hoger dan 60 °C (140 °F) kan bereikt worden. Raak ze niet aan als de motor
draait of net heeft gedraaid om brandwonden te vermijden.
17
AACCCCEESSSSOOIIRREESS EENN AAAANNPPAASSSSIINNGGEENN
Maak geen ongeautoriseerde aanpassingen of gebruik geen onderdelen of ac-
cessoires die niet door BRP zijn goedgekeurd. Omdat zulke aanpassingen niet
door BRP zijn getest, kunnen die een groter risico op vallen of letsel met zich
meebrengen en het voertuig wettelijk ongeschikt maken voor gebruik in het
verkeer.
In tegenstelling tot de meeste motors is dit voertuig uitgerust met een voertuig-
stabilisatiesysteem (VSS, Vehicle Stability System) dat is afgestemd op de nor-
male configuratie van het voertuig. Mogelijk functioneert VSS niet behoorlijk als
het voertuig is aangepast, zoals bij veranderingen aan de verdeling van het ge-
wicht of aan de wielbasis, banden, ophanging remmen of besturing.
Contacteer uw erkende Can-Am On-Road dealer voor de accessoires die voor
uw voertuig beschikbaar zijn.
18
Deze pagina is bewust leeg
gelaten
ACCESSOIRES EN AANPASSINGEN
19
VVOOEERRTTUUIIGGIINNFFOORRMMAATTIIEE
20
PPRRIIMMAAIIRREE BBEESSTTUURRIINNGGSSEELLEEMMEENNTTEENN
5
1
2
3
4
1. Stuur
2. Gashendel
3. Rempedaal
4. Parkeerstandhendel
5. Schakelhendel
21
SSttuuuurr
Neem het stuur met de beide handen
vast. Stuur het stuur in de richting
waarin u wilt rijden.
SSttuuuurr aaaannppaasssseenn
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
HHeett ssttuuuurr,, ddee bbeessttuuuurrddeerrssvvooeettss--
tteeuunneenn eenn hheett rreemmppeeddaaaall kkuunnnneenn
eeeennvvoouuddiigg aaaann ddee wweennsseenn vvaann ddee
bbeessttuuuurrddeerr wwoorrddeenn aaaannggeeppaasstt..
HHeett iiss bbeellaannggrriijjkk ddaatt aallllee bbeeddiiee--
nniinnggsseelleemmeenntteenn aallttiijjdd vvoolllleeddiigg
ttooeeggaannkkeelliijjkk eenn eeeennvvoouuddiigg ttee ggee--
bbrruuiikkeenn mmooeetteenn zziijjnn vvoooorr ddee ppeerr--
ssoooonn ddiiee hheett vvooeerrttuuiigg bbeessttuuuurrtt..
NNeeeemm ddee ttiijjdd oomm hheett vvooeerrttuuiigg aaff ttee
sstteelllleenn vvoooorrddaatt uu ggaaaatt rriijjddeenn..
ZZoorrgg eerrvvoooorr ddaatt ddee mmoottoorr uuiittggee--
sscchhaakkeelldd eenn ddee mmoottoorrssttooppsscchhaakkee--
llaaaarr oopp SSTTOOPP ssttaaaatt vvoooorrddaatt eerr
aaffsstteelllliinnggeenn aaaann bbeeddiieenniinnggsseellee--
mmeenntteenn wwoorrddeenn uuiittggeevvooeerrdd..
1. Schakel de motor UIT.
2. Til, terwijl u op het voertuig zit, de
vergrendelhendel omhoog om het
stuur te ontgrendelen.
3. Beweeg het stuur naar voor en
naar achter tot een comfortabele
positie verkregen is.
4. Plaats hierna de vergrendelhendel
in de oorspronkelijke stand om het
stuur in deze stand te
vergrendelen.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
ZZoorrgg ddaatt ddee vveerrggrreennddeellhheennddeell
ggooeedd ggeeppoossiittiioonneeeerrdd iiss.. DDeezzee
mmooeett ggeelliijjkk lliiggggeenn mmeett ddee bbeevveessttii--
ggiinnggsskklleemmmmeenn vvaann hheett ssttuuuurr..
KKlleemmkkrraacchhtt vveerrggrreennddeellhheennddeell
aaaannppaasssseenn
1. Draai de stelschroef linksom om
de klemkracht te verhogen en
rechtsom om de klemkracht te
verlagen.
GGaasshheennddeell
Draai aan de rechterhandgreep om de
gashendel te bedienen. Hiermee kunt
u de snelheid van het voertuig aan-
passen door de brandstofstroom naar
de motor te regelen.
Om de snelheid te verhogen, draait u
de gashendel naar u toe (uw pols gaat
omlaag).
Om de snelheid te verlagen, draait u
de gashendel van u weg (uw pols gaat
omhoog).
Wanneer u de greep helemaal loslaat,
veert de gashendel helemaal terug
naar de stationaire stand.
PRIMAIRE BESTURINGSELEMENTEN
22
1. Snelheid verhogen
2. Snelheid verlagen
Dit voertuig is uitgerust met een elek-
tronische gasregeling of ETC (Electro-
nic Throttle Control). De
gasklepplaten in het gasklephuis wor-
den elektronisch geregeld en kunnen
indien nodig worden geopend of ge-
sloten ongeacht de stand van de
gashendel.
Zo is het goed mogelijk dat het voer-
tuigstabiliteitssysteem (VSS, Vehicle
Stability System), om de stabiliteit van
het voertuig te vrijwaren, de motor niet
laat versnellen hoewel u gas geeft.
Zodra het voertuig is gestabiliseerd
kan het toerental van de motor desge-
wenst verhogen als u de gas open-
houdt. Het voelt aan alsof je met enige
"vertraging" optrekt.
Het VSS kan het voertuig nooit ver-
snellen. Deze kan alleen een beetje
gas geven om het remmen op de mo-
tor op gladde oppervlakken te vermin-
deren. Dit voorkomt dat de
achterband slipt door remmen op de
motor.
RReemmppeeddaaaall
Het rempedaal bevindt zich voor de
rechtervoetsteun.
1. Rempedaal
2. Rechtervoetsteun
Druk met uw voet op het rempedaal
om de remmen op alle drie de wielen
te bedienen.
Bedien altijd uw remmen om andere
weggebruikers te laten zien dat u
snelheid mindert.
MMEERRKK OOPP
ZZoorrgg eerrvvoooorr ddaatt uuww vvooeett ttiijjddeennss
hheett rriijjddeenn nniieett oopp hheett rreemmppeeddaaaall
rruusstt.. AAnnddeerrss zzaall hheett mmoottoorrbbeehheeeerr
hheett mmoottoorr mmaannaaggeemmeenntt nnooooddpprroo--
ggrraammmmaa aaccttiivveerreenn oomm hheett rreemmssyyss--
tteeeemm ttee bbeesscchheerrmmeenn..
PPaarrkkeeeerrhheennddeell
De parkeerstandhendel bevindt zich
aan de linkerzijde van het voertuig. De
parkeerstand blokkeert de versnel-
lingsbak om te voorkomen dat het
achterwiel draait.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
GGeebbrruuiikk ddee PPAARRKKEEEERR--ssttaanndd ((PP))
aallttiijjdd wwaannnneeeerr hheett vvooeerrttuuiigg nniieett iinn
ggeebbrruuiikk iiss.. HHeett vvooeerrttuuiigg kkaann vveerr--
ddeerr rriijjddeenn aallss ddee ppaarrkkeeeerrhheennddeell
nniieett iinnggeesscchhaakkeelldd iiss..
PRIMAIRE BESTURINGSELEMENTEN
23
MMEERRKK OOPP
TTrreekk nnooooiitt aaaann ddee ppaarrkkeeeerrhheennddeell
oomm hheett vvooeerrttuuiigg ttee ssttooppppeenn.. HHeett
vvooeerrttuuiigg mmooeett ssttiillssttaaaann vvoooorrddaatt ddee
ppaarrkkeeeerrhheennddeell wwoorrddtt
iinnggeesscchhaakkeelldd..
Wanneer de hendel naar de grond
wijst, is de parkeerstand (P)
uitgeschakeld.
1
1. Parkeerhendel in ontgrendelde stand
(uitgeschakeld)
Trek de hendel volledig omhoog voor
het inschakelen en vergrendelen van
de parkeerstand (P).
Schommel het voertuig naar voor en
naar achter om te bevestigen dat de
parkeerstandhendel volledig inge-
schakeld is.
1
1. Parkeerhendel in vergrendelde stand
(ingeschakeld)
Er wordt een P op de display van de
versnelling weergegeven wanneer de
parkeerstandhendel volledig inge-
schakeld is.
VVeerrggrreennddeelliinngg ppaarrkkeeeerrssttaannddhheennddeell
De parkeerstandhendel kan worden
vergrendeld wanneer de parkeerstand
(P) ingeschakeld is.
Draai de sleutel rechtsom om de par-
keerstandhendel te vergrendelen.
Draai de sleutel linksom om de par-
keerstandhendel te ontgrendelen.
SScchhaakkeellhheennddeell
RR
F
F
F = Vooruit
R = Achteruit
Aan de linkerzijde van het voertuig,
achter het onderhoudsdeksel aan de
linkerkant, bevindt zich de schakel-
hendel die gebruikt kan worden om de
PRIMAIRE BESTURINGSELEMENTEN
24
versnellingsbak vanuit de stand voor-
uit in de stand achteruit te zetten.
MMEERRKK OOPP
ZZeett ddee sscchhaakkeellhheennddeell nnooooiitt vvaannuuiitt
ddee ssttaanndd vvoooorruuiitt iinn ddee ssttaanndd aacchh--
tteerruuiitt ooff vvaannuuiitt ddee ssttaanndd aacchhtteerruuiitt
iinn ddee ssttaanndd vvoooorruuiitt iinnddiieenn hheett
vvooeerrttuuiigg nniieett vvoolllleeddiigg ssttiillssttaaaatt..
VVoooorruuiitt
Normale rijstand. In deze stand kan
het voertuig vooruit rijden en een con-
tinue reeks overbrengingsverhoudin-
gen te doorlopen.
AAcchhtteerruuiitt
In de stand achteruit kan het voertuig
achteruit rijden.
In achteruit is het toerental van de mo-
tor beperkt, waardoor dus ook de
snelheid van het voertuig in achteruit
beperkt is.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
AAllss uu iinn aacchhtteerruuiitt eeeenn hheelllliinngg aaff--
rriijjddtt,, kkuunntt uu ddee iinnggeesstteellddee ssnneell--
hheeiiddsslliimmiieett iinn aacchhtteerruuiitt ttoocchh
oovveerrsscchhrriijjddeenn ddoooorr ddee
zzwwaaaarrtteekkrraacchhtt..
AAlllleeeenn AAuussttrraallië
Het achteruitrijlicht op het achterspat-
bord gaat aan als het voertuig in ach-
teruit staat.
AAllllee aannddeerree llaannddeenn
De richtingaanwijzers knipperen als
het voertuig in achteruit staat.
PRIMAIRE BESTURINGSELEMENTEN
25
SSEECCUUNNDDAAIIRREE BBEEDDIIEENNIINNGGSSEELLEEMMEENNTTEENN
1
2
3
4
5
6
7
1. RF D.E.S.S. -contact
2. Motorstartknop
3. Motorstopschakelaar
4. Dimschakelaar
5. Richtingaanwijzerknop
6. Claxonknop
7. Knop waarschuwingsknipperlichten of cruisecontrolknop
26
RRaaddiioo FFrreeqquueennccyy DDiiggiittaallllyy
EEnnccooddeedd SSeeccuurriittyy SSyysstteemm
((RRFF DD..EE..SS..SS..))
RRFF DD..EE..SS..SS.. --ccoonnttaacctt
Het contact van het Radio Frequency
Digitally Encoded Security System
(RF D.E.S.S.) bevindt zich aan de lin-
kerzijde van het voertuig, tussen het
zadel en het onderhoudsdeksel aan
de linkerkant.
1. RF D.E.S.S.-contact
RRFF DD..EE..SS..SS--sslleeuutteell
Er worden twee RF D.E.S.S.-sleutels
bij het voertuig meegeleverd.
Elke sleutel bevat een elektronisch
circuit met een chip die speciaal ge-
programmeerd is om de motor te star-
ten en die door het
blokkeringssysteem radiografisch
wordt uitgelezen.
Deze sleutels bevatten geen
batterijen.
LLeeeerrsslleeuutteell
De Can-Am On-Road leersleutel be-
perkt de snelheid van het voertuig. Zo
stelt hij nieuwe of minder ervaren be-
stuurders in staat om het voertuig op
een veilige manier te leren besturen
en de nodige ervaring op te doen.
Het D.E.S.S van uw voertuig kan door
uw erkende Can-Am On-Road-dealer
worden geprogrammeerd voor maxi-
maal 8 verschillende sleutels.
MMoottoorrssttaarrttkknnoopp
De motorstartknop bevindt zich onder-
aan de multifunctionele schakelaar
aan de rechterzijde.
MMoottoorrssttooppsscchhaakkeellaaaarr
De motorstopschakelaar bevindt zich
bovenaan de multifunctionele schake-
laar aan de rechterzijde.
Om de motor te starten, zet u de mo-
torstopschakelaar in de RUN-stand.
Om de motor te stoppen, zet u de mo-
torstopschakelaar in de STOP-stand.
SECUNDAIRE BEDIENINGSELEMENTEN
27
OOPPMMEERRKKIINNGG::
De motor kan uitsluitend met de mo-
torstopschakelaar worden gestopt.
Door de RF D. E. S. S.-sleutel uit het
contact te verwijderen, wordt de motor
niet gestopt. De sleutel is alleen nodig
om het voertuig te starten.
1
2
1. RUN-stand (rijden)
2. STOP-stand
DDiimmsscchhaakkeellaaaarr
De dimschakelaar bevindt zich boven-
aan de multifunctionele schakelaar
aan de linkerzijde.
Deze schakelaar dient om te schake-
len tussen dim- of grootlicht.
Bedien deze schakelaar om dimlicht
of grootlicht te selecteren.
1. Grootlichtstand
2. Dimlichtstand
RRiicchhttiinnggaaaannwwiijjzzeerrkknnoopp
De richtingaanwijzerknop bevindt zich
in het midden van de multifunctionele
schakelaar aan de linkerzijde.
Na een normale bocht schakelt deze
automatisch uit, maar na een flauwe
bocht of verwisseling van rijstrook
moet u hem wellicht manueel
uitschakelen.
De knop indrukken om de richtingaan-
wijzer uit te schakelen.
De richtingaanwijzers gaan na 30 se-
conden automatisch uit als het voer-
tuig in beweging is.
SECUNDAIRE BEDIENINGSELEMENTEN
28
LR
L = Richtingaanwijzer links
R = Richtingaanwijzer rechts
CCllaaxxoonnkknnoopp
De claxonknop bevindt zich onderaan
de multifunctionele schakelaar aan de
linkerzijde.
Druk op de knop om de claxon te
activeren.
KKnnoopp
wwaaaarrsscchhuuwwiinnggsskknniippppeerrlliicchh--
tteenn
MMooddeelllleenn vvoooorr AAuussttrraalliiëë
De knop voor de waarschuwingsknip-
perlichten bevindt zich aan de rechter-
kant van de multifunctionele
schakelaar aan de linkerzijde.
Druk op de knop om de waarschu-
wingsknipperlichten te activeren of
deactiveren.
De waarschuwingsknipperlichten kun-
nen op elk willekeurig moment geacti-
veerd worden, zelfs als de motor niet
draait. De accu raakt leeg als de waar-
schuwingsknipperlichten langere tijd
gebruikt worden.
CCrruuiisseeccoonnttrroollkknnoopp
De cruisecontrolknop bevindt zich aan
de rechterkant van de multifunctionele
schakelaar aan de linkerzijde.
AAllllee mmooddeelllleenn,, bbeehhaallvvee mmooddeelllleenn
vvoooorr AAuussttrraalliiëë
MMooddeelllleenn vvoooorr AAuussttrraalliiëë ((iinnddiieenn
aaaannwweezziigg))
SECUNDAIRE BEDIENINGSELEMENTEN
29
De cruisecontrol laat u toe een con-
stante snelheid aan te houden. Het
toerental wordt waar nodig verhoogd
of verlaagd.
OOPPMMEERRKKIINNGG::
De torsie van het voertuig kan wat va-
riëren naargelang de wegomstandig-
heden, zoals wind of bergop of bergaf
rijden.
De functie is bedoeld om te rijden over
lange afstanden op snelwegen zonder
veel verkeer.
Rijd nooit met het voertuig met inge-
schakelde cruisecontrol in stadsver-
keer, op bochtige wegen, in slecht
weer of in alle andere omstandighe-
den waarin u de gas moet regelen.
Deze knop is multifunctioneel. Hier-
mee kunt u de cruisecontrol activeren,
instellen en stopzetten.
BBeeppeerrkkiinnggeenn vvaann ccrruuiisseeccoonnttrrooll::
De cruisecontrol is geen automatische
piloot en bestuurt het voertuig niet
zelf.
De cruisecontrol heeft geen benul van
wat zich op de weg afspeelt en stuurt
of remt niet in uw plaats.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
BBiijj oonnggeeppaasstt ggeebbrruuiikk vvaann ddee ccrruuii--
sseeccoonnttrrooll kkuunntt uu ddee ccoonnttrroollee oovveerr
hheett vvooeerrttuuiigg vveerrlliieezzeenn..
CCrruuiisseeccoonnttrrooll iinnsstteelllleenn
Om de cruisecontrol te gebruiken
moet het voertuig sneller gaan dan
ongeveer 40 km/u (25 MPH).
1. Zet de cruisecontrol AAN door de
cruisecontrolknop even (korter dan
1 seconde) in te drukken.
Het bericht “CRUISE ON” ver-
schijnt onderaan de digitale dis-
play wanneer de cruisecontrol
functie wordt ingeschakeld.
2. Breng het voertuig op de snelheid
die u wilt aanhouden.
3. Houd de cruisecontrolknop langer
dan 1 seconde ingedrukt om de
snelheid in te stellen.
Het pictogram van de cruisecontrol
gaat branden op de digitale
display.
4. Laat de gashendel los.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
HHoouudd ddee bbeeiiddee hhaannddeenn ttiijjddeennss hheett
rriijjddeenn sstteeeeddss oopp hheett ssttuuuurr..
AAnnddeerrss kkuunntt uu ddee ccoonnttrroollee oovveerr hheett
vvooeerrttuuiigg vveerrlliieezzeenn..
De voertuigsnelheid kan worden ver-
hoogd met behulp van de gashendel
om sneller te gaan dan de ingestelde
snelheid (bijvoorbeeld om een ander
voertuig in te halen).
Als u de gashendel loslaat wordt
de ingestelde snelheid opnieuw
hersteld.
Door opnieuw langer dan 1 se-
conde op de cruisecontrolknop te
drukken, wordt deze nieuwe snel-
heid ingesteld.
CCrruuiisseeccoonnttrrooll oonnddeerrbbrreekkeenn
Elk van de volgende acties onder-
breekt de cruisecontrol.
Even op de cruisecontrolknop
drukken (korter dan 1 seconde)
De remmen activeren
SECUNDAIRE BEDIENINGSELEMENTEN
30
Wanneer één component van het
voertuigstabilisatiesysteem actief
is.
CCrruuiisseeccoonnttrrooll uuiittsscchhaakkeelleenn
BBEELLAANNGGRRIIJJKK: De cruisecontrol
mag niet zijn ingeschakeld (snelheid
niet afgesteld) om de werking volledig
te stoppen.
1. Houd de cruisecontrolknop even
ingedrukt (korter dan 1 seconde)
om de cruisecontrol UIT te
schakelen.
Het bericht “CRUISE OFF” ver-
schijnt onderaan de digitale dis-
play wanneer de cruisecontrol
wordt uitgeschakeld.
SECUNDAIRE BEDIENINGSELEMENTEN
31
UUIITTRRUUSSTTIINNGG
BBeessttuuuurrddeerrssvvooeettsstteeuunneenn eenn
rreemmppeeddaaaall
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
HHeett ssttuuuurr,, ddee bbeessttuuuurrddeerrssvvooeettss--
tteeuunneenn eenn hheett rreemmppeeddaaaall kkuunnnneenn
eeeennvvoouuddiigg aaaann ddee wweennsseenn vvaann ddee
bbeessttuuuurrddeerr wwoorrddeenn aaaannggeeppaasstt..
HHeett iiss bbeellaannggrriijjkk ddaatt aallllee bbeeddiiee--
nniinnggsseelleemmeenntteenn aallttiijjdd vvoolllleeddiigg
ttooeeggaannkkeelliijjkk eenn eeeennvvoouuddiigg ttee ggee--
bbrruuiikkeenn mmooeetteenn zziijjnn vvoooorr ddee ppeerr--
ssoooonn ddiiee hheett vvooeerrttuuiigg bbeessttuuuurrtt..
NNeeeemm ddee ttiijjdd oomm hheett vvooeerrttuuiigg aaff ttee
sstteelllleenn vvoooorrddaatt uu ggaaaatt rriijjddeenn..
ZZoorrgg eerrvvoooorr ddaatt ddee mmoottoorr uuiittggee--
sscchhaakkeelldd eenn ddee mmoottoorrssttooppsscchhaakkee--
llaaaarr oopp SSTTOOPP ssttaaaatt vvoooorrddaatt eerr
aaffsstteelllliinnggeenn aaaann bbeeddiieenniinnggsseellee--
mmeenntteenn wwoorrddeenn uuiittggeevvooeerrdd..
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
EEllkkee kkeeeerr ddaatt ddee vvooeettsstteeuunn aaaann ddee
rreecchhtteerrzziijjddee wwoorrddtt vveerrppllaaaattsstt,,
MMOOEETT tteevveennss hheett rreemmppeeddaaaall oopp--
nniieeuuww ggeeppoossiittiioonneeeerrdd wwoorrddeenn..
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
HHeett wwoorrddtt aaaannbbeevvoolleenn ddee vvooeettss--
tteeuunneenn aaaann bbeeiiddee zziijjddeenn oopp ddee--
zzeellffddee ppoossiittiiee iinn ttee sstteelllleenn.. AAllss
hhuullpp kkuunntt uu hhiieerrbbiijj ggeebbrruuiikkmmaakkeenn
vvaann ddee rreeffeerreennttiieemmaarrkkeerriinnggeenn oopp
ddee oonnddeerrssttee zziijjppaanneelleenn..
BRP raadt aan, nadat de voetsteunen
en het rempedaal zijn afgesteld, dat
de bestuurder op het voertuig plaats-
neemt om te controleren of de positie
geschikt en comfortabel is. De be-
stuurder dient tevens te controleren of
het rempedaal over de hele pedaal-
slag kan worden ingedrukt.
VVooeettsstteeuunn lliinnkkeerrzziijjddee
AAffsstteelllliinngg vvoooorr//aacchhtteerr
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
ZZoorrgg eerrvvoooorr ddaatt ddee mmoottoorr uuiittggee--
sscchhaakkeelldd eenn ddee mmoottoorrssttooppsscchhaakkee--
llaaaarr oopp SSTTOOPP ssttaaaatt vvoooorrddaatt eerr eeeenn
aaffsstteelllliinngg aaaann bbeeddiieenniinnggsseelleemmeenntt
wwoorrddtt uuiittggeevvooeerrdd..
1. Klap de voetsteun bij uitgescha-
kelde motor volledig omhoog.
2. Schuif de voetsteun voor- of ach-
teruit naar de gewenste positie.
3. Klap de voetsteun omlaag in de
rijstand.
32
BBrreeeeddttee aaaannppaasssseenn
AAlllleeeenn RRaallllyy--mmooddeelllleenn
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
ZZoorrgg eerrvvoooorr ddaatt ddee mmoottoorr uuiittggee--
sscchhaakkeelldd eenn ddee mmoottoorrssttooppsscchhaakkee--
llaaaarr oopp SSTTOOPP ssttaaaatt vvoooorrddaatt eerr eeeenn
aaffsstteelllliinngg aaaann bbeeddiieenniinnggsseelleemmeenntt
wwoorrddtt uuiittggeevvooeerrdd..
1. Klap de voetsteun omlaag en ver-
wijder de schroef waarmee de
voetsteun aan de steun is
bevestigd.
2. Klap de voetsteun naar binnen of
naar buiten, volgens uw voorkeur.
Er zijn 3 standen beschikbaar.
3. Breng de schroef aan en draai
deze aan volgens de specificaties
Aandraaimoment
Schroef
voetsteun 10 ± 2 Nm
(89 ± 18 lbf-in)
VVooeettsstteeuunn eenn rreemmppeeddaaaall
rreecchhtteerrzziijjddee
AAffsstteelllliinngg vvoooorr//aacchhtteerr
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
ZZoorrgg eerrvvoooorr ddaatt ddee mmoottoorr uuiittggee--
sscchhaakkeelldd eenn ddee mmoottoorrssttooppsscchhaakkee--
llaaaarr oopp SSTTOOPP ssttaaaatt vvoooorrddaatt eerr eeeenn
aaffsstteelllliinngg aaaann bbeeddiieenniinnggsseelleemmeenntt
wwoorrddtt uuiittggeevvooeerrdd..
1. Klap de voetsteun volledig
omhoog.
2. Schuif de voetsteun en het rempe-
daal voor- of achteruit naar de ge-
wenste positie.
3. Trek aan het rempedaal en positio-
neer dit in een functionele positie.
4. Klap de voetsteun omlaag en con-
troleer of de bestuurder het rempe-
daal over de hele pedaalslag kan
indrukken.
UITRUSTING
33
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
CCoonnttrroolleeeerr aallttiijjdd ooff ddee bbeessttuuuurrddeerr
hheett rreemmppeeddaaaall mmaakkkkeelliijjkk eenn oovveerr
ddee hheellee ppeeddaaaallssllaagg kkaann iinnddrruukkkkeenn
vvoooorrddaatt ddee uuiitteeiinnddeelliijjkkee ppoossiittiiee
wwoorrddtt bbeevveessttiiggdd..
5. Herhaal stap 3 en 4 tot de perfecte
afstelling van het rempedaal is
verkregen.
BBrreeeeddttee aaaannppaasssseenn
AAlllleeeenn RRaallllyy--mmooddeelllleenn
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
ZZoorrgg eerrvvoooorr ddaatt ddee mmoottoorr uuiittggee--
sscchhaakkeelldd eenn ddee mmoottoorrssttooppsscchhaakkee--
llaaaarr oopp SSTTOOPP ssttaaaatt vvoooorrddaatt eerr eeeenn
aaffsstteelllliinngg aaaann bbeeddiieenniinnggsseelleemmeenntt
wwoorrddtt uuiittggeevvooeerrdd..
1. Klap de voetsteun omlaag en ver-
wijder de schroef waarmee de
voetsteun aan de steun is
bevestigd.
2. Klap de voetsteun naar binnen of
naar buiten, volgens uw voorkeur.
Er zijn 3 standen beschikbaar.
3. Breng de schroef aan en draai
deze aan volgens de specificaties
Aandraaimoment
Schroef
voetsteun 10 ± 2 Nm
(89 ± 18 lbf-in)
PPaassssaaggiieerrsszziittttiinngg
Dit voertuig is geproduceerd voor één
bestuurder zonder passagier. U kunt
het voertuig echter aanpassen door
een passagierszitting toe te voegen.
De passagierszitting is ontworpen
voor het veilig vervoeren van een pas-
sagier. De set omvat enkele veilig-
heidsfuncties die vereist zijn voor een
veilige rit.
De eerste en meest belangrijke func-
tie zijn twee inklapbare voetsteunen.
De linker voetsteun beschikt over een
magnetische schakelaar die de
VSS-kalibratie wijzigt.
Wanneer een passagier meerijdt,
wordt het rijgedrag van het voer-
tuig beïnvloed door het hogere ge-
wicht en de veranderde
gewichtsverdeling.
Het zwaartepunt verschuift en het
rijgedrag van het voertuig is niet
meer hetzelfde. Daarom moet de
VSS-kalibratie worden aangepast
aan de nieuwe situatie. De voets-
teunen voor de passagier hoeven
slechts uitgeklapt te worden om de
VSS-kalibratie voor het rijden met
een passagier te activeren.
Het wordt aanbevilen de voetsteu-
nen weer in te klappen wanneer er
zonder passagier gereden wordt,
zodat het VSS van de juiste kali-
bratie gebruik maakt.
Het passagierspictogram wordt in
het instrumentenbord weergegeven
om aan te geven dat het VSS nu in de
passagiersmodus staat.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
VVeerrvvooeerr nnooooiitt eeeenn ppaassssaaggiieerr aallss
ddee vvooeettsstteeuunneenn nniieett uuiittggeekkllaapptt ooff
nniieett ggeemmoonntteeeerrdd zziijjnn.. IInn ssoommmmiiggee
ssiittuuaattiieess kkuunntt aannddeerrss nniieett ddee ccoonn--
ttrroollee oovveerr hheett ssttuuuurr bbeehhoouuddeenn..
Een andere veiligheidsfunctie zijn de
geïntegreerde
UITRUSTING
34
passagiershandgrepen. Zie het hoofd-
stuk
Een passagier vervoeren
voor
meer informatie over het gebruik van
de handgrepen.
LLiicchhtteenn
VVeerrlliicchhttiinngg vvoooorr
SSTTDD-- eenn SSppoorrtt--mmooddeelllleenn
AAUUSSTTRRAALLIË
1. Koplamp — dimlicht
2. Richtingaanwijzers/
waarschuwingsknipperlichten
3. Koplamp — grootlicht
4. Standlichten
CCAANNAADDAA EENN VVEERREENNIIGGDDEE SSTTAATTEENN
1. Koplampen — grootlicht en dimlicht
2. Richtingaanwijzers/standlichten
JJAAPPAANN
1. Koplamp — dimlicht
2. Koplamp — grootlicht
3. Richtingaanwijzers/standlichten
AALLLLEE AANNDDEERREE LLAANNDDEENN
1. Koplamp — dimlicht
2. Koplamp — grootlicht
3. Richtingaanwijzers/standlichten
RRaallllyy--mmooddeelllleenn
UITRUSTING
35
AAUUSSTTRRAALLIË
1. Koplamp — dimlicht
2. Richtingaanwijzers/
waarschuwingsknipperlichten
3. Standlichten
4. Koplamp — grootlicht
5. Signature verlichting
CCAANNAADDAA EENN VVEERREENNIIGGDDEE SSTTAATTEENN
1. Koplampen — grootlicht en dimlicht
2. Richtingaanwijzers/standlichten
3. Signature verlichting
JJAAPPAANN
1. Koplamp — dimlicht
2. Koplamp — grootlicht
3. Richtingaanwijzers/standlichten
AALLLLEE AANNDDEERREE LLAANNDDEENN
1. Koplamp — dimlicht
2. Koplamp — grootlicht
3. Richtingaanwijzers/standlichten
4. Signature verlichting
VVeerrlliicchhttiinngg aacchhtteerr
SSTTDD-- eenn SSppoorrtt--mmooddeelllleenn
AAUUSSTTRRAALLIIËË
1. Remlichten
2. Richtingaanwijzers/achterlichten/
waarschuwingsknipperlichten
3. Rode reflectoren
4. Nummerplaatverlichting
5. Achteruitrijlicht
UITRUSTING
36
CCAANNAADDAA EENN VVEERREENNIIGGDDEE SSTTAATTEENN
1. Remlichten/richtingaanwijzers/achterlichten
2. Nummerplaatverlichting
JJAAPPAANN
1. Remlichten
2. Richtingaanwijzers/achterlichten/
waarschuwingsknipperlichten
3. Rode reflectoren
4. Nummerplaatverlichting
AALLLLEE AANNDDEERREE LLAANNDDEENN
1. Remlichten
2. Richtingaanwijzers/achterlichten
3. Rode reflectoren
4. Nummerplaatverlichting
RRaallllyy--mmooddeelllleenn
AAUUSSTTRRAALLIË
1. Remlichten
2. Richtingaanwijzers/achterlichten/
waarschuwingsknipperlichten
3. Rode reflectoren
4. Nummerplaatverlichting
5. Achteruitrijlicht
UITRUSTING
37
CCAANNAADDAA EENN VVEERREENNIIGGDDEE SSTTAATTEENN
1. Remlichten/richtingaanwijzers/achterlichten
2. Nummerplaatverlichting
JJAAPPAANN
1. Remlichten
2. Richtingaanwijzers/achterlichten/
waarschuwingsknipperlichten
3. Rode reflectoren
4. Nummerplaatverlichting
AALLLLEE AANNDDEERREE LLAANNDDEENN
1. Remlichten
2. Richtingaanwijzers/achterlichten
3. Rode reflectoren
4. Nummerplaatverlichting
SSppiieeggeellss
Elke spiegel kan worden aangepast
aan de voorkeuren van de bestuurder
door hier rustig aan te draaien.
MMEERRKK OOPP
PPrroobbeeeerr nniieett ddee ssppiieeggeellaarrmm ttee
ddrraaaaiieenn.. DDeezzee mmooeett vveerrttiiccaaaall
((nnaaaarr bboovveenn ggeerriicchhtt)) ggeeppoossiittiioo--
nneeeerrdd bblliijjvveenn..
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
SStteell ddee ssppiieeggeellss nniieett aaff tteerrwwiijjll hheett
vvooeerrttuuiigg iinn bbeewweeggiinngg iiss..
SSppiieeggeellsstteeuunn hheerrppoossiittiioonneerreenn
Het kan gebeuren dat de steun los
komt te zitten en tijdens het gebruik
van het voertuig afzakt. Doe het vol-
gende om de steun te herpositioneren
en goed vast te zetten.
1. Draai de schroef van de spiegel-
steun ongeveer 10 tot 13 mm (3/8
tot 1/2 inch) los.
MMEERRKK OOPP
DDrraaaaii ddee sscchhrrooeeff nniieett hheelleemmaaaall llooss
oomm ttee vvoooorrkkoommeenn ddaatt uu oonnddeerrddee--
lleenn kkwwiijjttrraaaakktt..
UITRUSTING
38
1
1. 10 tot 13 mm (3/8 tot 1/2 inch)
2. Tik de schroef naar binnen en
maak het bevestigingsmecha-
nisme van de steun los.
3. Druk de steun volledig tegen het
stuur.
4. Positioneer de markering op de
steun loodrecht ten opzichte van
de grond.
90°
5. Hou de steun vast en draai de
schroef vast.
AAaannddrraaaaiimmoommeenntt
Schroef
spiegelsteun 5 ± 0,5 Nm
(44 ± 4 lbf-in)
6. Stel de spiegels af.
HHaannddsscchhooeenneennvvaakk
Dit voertuig is uitgerust met een hand-
schoenenvak om kleine persoonlijke
spullen en de gebruikershandleiding
in op te bergen.
Er bevindt zich een dubbele USB-aan-
sluiting in het handschoenenvak. Elke
USB-aansluiting kan opladen met een
stroomsterkte tot 2,1 A bij 5 V.
1. Dubbele USB-aansluiting
Bij sommige modellen beschikt het
deksel over een elektrisch slot.
Het deksel wordt automatisch ont-
grendeld wanneer de voertuig ECM
wordt ingeschakeld en vergrendeld
wanneer de ECM wordt uitgescha-
keld. Wanneer de ECM wordt uitge-
schakeld wanneer het deksel is
geopend, kan het niet worden geslo-
ten zonder de ECM opnieuw in te
schakelen.
MMEERRKK OOPP
OOeeffeenn ggeeeenn kkrraacchhtt uuiitt oopp hheett ddeekk--
sseell oomm ddiitt ttee sslluuiitteenn wwaannnneeeerr ddee
EECCMM wwoorrddtt uuiittggeesscchhaakkeelldd,, zzooddaatt
hheett ddeekksseell nniieett wwoorrddtt bbeesscchhaaddiiggdd..
Druk op het achterste deel van het
deksel van het handschoenenvak om
dit te openen.
UITRUSTING
39
OOnnddeerrhhoouuddssddeekksseellss
OOnnddeerrhhoouuddssddeekksseell aaaann ddee
vvoooorrkkaanntt
Het onderhoudsdeksel aan de voor-
kant moet worden verwijderd om de
volgende items te bereiken:
– Accu
– Zekeringskast
– Koelvloeistofreservoir
– Diagnoseaansluiting
– Motoroliefilter.
SSTTDD-- eenn SSppoorrtt--mmooddeelllleenn
OOnnddeerrhhoouuddssddeekksseell aaaann vvoooorrkkaanntt
vveerrwwiijjddeerreenn
1. Steek aan beide zijden van het on-
derhoudsdeksel een vinger in de
voorste zijopening en til het ver-
grendelingslipje op om het deksel
te ontgrendelen.
1
1. Vergrendelingslipje
2. Houd de lipjes vast en schuif het
deksel naar voren.
3. Verwijder de servicekap van het
voertuig.
1
2
1. Schuif naar voren
2. Opheffen
OOnnddeerrhhoouuddssddeekksseell aaaann vvoooorrkkaanntt
iinnssttaalllleerreenn
1. Schuif de onderhoudsdeksel aan
de voorkant terug op zijn plek.
2. Steek de achterste lipjes van het
onderhoudsdeksel in de openin-
gen van de voertuigsteunen.
1. Achterste lipjes van het onderhoudsdeksel
aan de voorkant
2. Voertuigsteun linkerzijde
3. Klik de voorkant van het onder-
houdsdeksel vast.
4. Trek aan het deksel om te contro-
leren of dit goed vergrendeld is.
RRaallllyy--mmooddeelllleenn
OOnnddeerrhhoouuddssddeekksseell aaaann vvoooorrkkaanntt
vveerrwwiijjddeerreenn
1. Om het onderhoudsdeksel aan de
voorkant te ontgrendelen, schroeft
u beide kwartslagschroeven los.
UITRUSTING
40
2. Til de voorzijde van het deksel op
en schuif het vooruit.
OOnnddeerrhhoouuddssddeekksseell aaaann vvoooorrkkaanntt
iinnssttaalllleerreenn
1. Schuif de onderhoudsdeksel aan
de voorkant terug op zijn plek.
2. Steek de achterste lipjes van het
onderhoudsdeksel in de openin-
gen van de voertuigsteunen.
1. Achterste lipjes van het onderhoudsdeksel
aan de voorkant
2. Voertuigsteun linkerzijde
3. Vergrendel het onderhoudsdeksel
aan de voorkant met behulp van
beide kwartslagschroeven.
OOnnddeerrhhoouuddssddeekksseell aaaann rreecchhtteerrkkaanntt
Het onderhoudsdeksel aan de rech-
terkant biedt toegang tot:
– Veiligheidskaart
– CVT-luchtfilter
– Motoroliepeilstok.
OOnnddeerrhhoouuddssddeekksseell aaaann rreecchhtteerrkkaanntt
ooppeenneenn
1. Draai de kwartslagschroef
linksom.
2. Kantel het onderhoudsdeksel.
UITRUSTING
41
OOnnddeerrhhoouuddssddeekksseell aaaann rreecchhtteerrkkaanntt
sslluuiitteenn
Sluit het deksel en vergrendel dit met
behulp van de kwartslagschroef.
OOnnddeerrhhoouuddssddeekksseell aaaann lliinnkkeerrkkaanntt
Het onderhoudsdeksel aan de linker-
kant moet worden verwijderd voor on-
derhoud van het motorluchtfilter.
OOnnddeerrhhoouuddssddeekksseell aaaann lliinnkkeerrkkaanntt
vveerrwwiijjddeerreenn
1. Maak beide klemmen aan de on-
derzijde van het onderhoudsdek-
sel aan de linkerkant los waarmee
het deksel op zijn plaats gehouden
wordt.
2. Verwijder het servicedeksel van
het voertuig.
OOnnddeerrhhoouuddssddeekksseell aaaann lliinnkkeerrkkaanntt
iinnssttaalllleerreenn
Voor de installatie gaat u omgekeerd
te werk als bij de verwijdering.
UITRUSTING
42
44..55"" DDIIGGIITTAALLEE DDIISSPPLLAAYY
MMuullttiiffuunnccttiioonneellee ddiissppllaayy
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
HHeett aafflleezzeenn ooff aaaannppaasssseenn vvaann ddee
mmuullttiiffuunnccttiioonneellee mmeetteerr kkaann uu vvaann
hheett vvooeerrttuuiigg aafflleeiiddeenn eenn iinn hheett bbiijj--
zzoonnddeerr uuww aaaannddaacchhtt vvoooorr ddee oomm--
ggeevviinngg ddooeenn aaffnneemmeenn.. LLeett aallttiijjdd
oopp hheett vveerrkkeeeerr oomm uu hheeeenn eenn kkiijjkk
aallttiijjdd ggooeedd rroonndd ooff eerr ggeeeenn oobbssttaa--
kkeellss iinn uuww bbuuuurrtt zziijjnn.. WWeerrpp ttiijjddeennss
hheett rriijjddeenn sslleecchhttss eeeenn kkoorrttee bblliikk oopp
ddee mmuullttiiffuunnccttiioonneellee mmeetteerr oomm ddee
aaaannddaacchhtt bbiijj ddee vveerrkkeeeerrssoommssttaann--
ddiigghheeddeenn ttee hhoouuddeenn..
De multifunctionele meter omvat digi-
tale meters (temperatuur en toeren),
verklikkerlichtjes, pictogrammen en
een digitaal display voor de weergave
van belangrijke informatie (snelheid,
toerental, enz.).
DDiissppllaayy oonnddeerraaaann
Kan het volgende weergeven:
Snelheid in km/h (alleen Verenigde
Staten)
– RPM
AVG - Gemiddeld
brandstofverbruik
Afstand tot leeg
– Instellingen
– Meldingen
DDiissppllaayy lliinnkkeerrzziijjkkaanntt
Het display aan de linkerzijkant
omvat:
– Brandstofpeilindicator
Niveau stuurgreepverwarming
43
OOPPMMEERRKKIINNGG::
Gebruik deze informatie slechts ter re-
ferentie. Vanwege de configuratie van
de brandstoftank zal de indicator van
het brandstofpeil langere tijd een volle
tank aanduiden voordat er een lager
peil wordt weergegeven. Aan de hand
van de informatie "Afstand tot leeg"
kan nauwkeuriger worden bepaald of
u voldoende benzine heeft om uw be-
stemming te bereiken.
DDiissppllaayy rreecchhtteerrzziijjkkaanntt
Het display aan de rechterzijkant
omvat:
– Motortemperatuur
– VSS-pictogram
– Passagierspictogram
CCeennttrraallee ddiissppllaayy
Toont de snelheid van het voertuig in
km/u of mph.
DDiissppllaayy vvaann ddee vveerrssnneelllliinngg
Deze display geeft de stand van de
versnellingshendel weer.
F (vooruit)
R (achteruit)
Daarnaast wordt er een P op de dis-
play weergegeven wanneer de par-
keerstandhendel volledig in de
vergrendelde stand staat.
RRiittddiissppllaayy
Deze display geeft ritinformatie weer:
Afstandsmeter cumulatieve
afstand
Rit A
Rit B
– Klok
DDiissppllaayy MMOODDUUSS
AAlllleeeenn lleevveerrbbaaaarr oopp mmooddeelllleenn mmeett
eeeenn 990000 AACCEE mmoottoorr
Op de display MODUS wordt de gese-
lecteerde rijmodus weergegeven:
– ECO
SPORT (alleen op Sport model)
RALLY (alleen op Rally model)
De RALLY-modus moet worden ge-
bruikt wanneer het voertuig op een
onverharde weg wordt gebruikt.
Bij het selecteren van een modus
wordt er een melding op de onderste
display weergegeven. Tegelijkertijd
worden een of meerdere
4.5" DIGITALE DISPLAY
44
pictogrammen ingeschakeld om uw
keuze te bevestigen.
Er wordt geen informatie weergege-
ven in de modus STANDAARD.
RRiijjmmoodduuss PPiiccttooggrraammmmeenn
STD Geen pictogram
ECO
SPORT + +
RALLY
WWaaaarrsscchhuuwwiinnggss-- eenn
vveerrkklliikkkkeerrlliicchhttjjeess
De volgende verklikkerlichtjes vesti-
gen uw aandacht op een voertuigsto-
ring die ernstig kan worden. Sommige
lichtjes gaan branden wanneer het
voertuig wordt gestart om te controle-
ren of ze werken. Als er na het starten
van het voertuig lichtjes blijven bran-
den, raadpleeg dan het waarschu-
wingslichtje van het betreffende
systeem voor meer informatie.
OOPPMMEERRKKIINNGG::
Sommige waarschuwingslichtjes wor-
den in de display van de multifunctio-
nele meter en werken hetzelfde als
een verklikkerlichtje, maar ze worden
niet weergegeven wanneer het voer-
tuig wordt gestart.
VVeerrkklliikkkkeerrlliicchhttjjeess -- OOnnddeerrssttee bbaallkk
LLiicchhtteenn BBeesscchhrriijjvviinngg
GROEN -
Richtingaanwijzer links of
rechts ingeschakeld
LLiicchhtteenn BBeesscchhrriijjvviinngg
Waarschuwingsknipper
lichten (indien aanwezig)
- Alle richtingaanwijzers
voor en achter knipperen
ORANJE -
Voertuigstoring
BLAUW - Grootlicht
geselecteerd
ROOD -
Motortemperatuur te
hoog.
ROOD -
Parkstandhendel
ingeschakeld of storing in
remsysteem
ROOD - Indien dit tijdens
het rijden brandt, duidt dit
op een storing.
Schakel alle onnodige
elektrische uitrusting uit
en laat de elektrische
systemen en
laadsystemen
controleren.
ORANJE - Storing in
ABS-systeem
ROOD - Indien dit bij
draaiende motor of
tijdens het rijden brandt,
duidt dit op een storing..
Stop het voertuig zodra
het veilig is om dit te
doen en schakel de
motor uit. Controleer het
oliepeil in de motor.
Laat het smeersysteem
zo snel mogelijk
controleren, zelfs als het
oliepeil correct is.
4.5" DIGITALE DISPLAY
45
LLiicchhtteenn BBeesscchhrriijjvviinngg
ORANJE - Brandt
wanneer het
brandstofpeil te laag is of
wanneer de
brandstoftank bijna leeg
is.
Tank zo snel mogelijk.
ORANJE
BBrraannddtt: Storing in
emissiecontrolesysteem
van voertuig
KKnniippppeerrtt:
Motorbegrenzing, het
motor management
noodprogramma is
geactiveerd. Laat direct
servicewerkzaamheden
aan het voertuig
uitvoeren.
PPiiccttooggrraammmmeenn eenn iinnddiiccaattoorrss --
MMuullttiiffuunnccttiioonneeeell ddiissppllaayy
PPiiccttooggrraammmmeenn
Brandstofpeilindicator
Temperatuurindicator
Passagierspictogram - dit
pictogram wordt
ingeschakeld wanneer de
voetsteun voor de
passagier aan de
linkerzijde uitgeklapt is
Cruisecontrol-indicator
Indicator verwarmde
handgrepen
PPiiccttooggrraammmmeenn
VSS-pictogram
BBrraannddtt: Wanneer het
VSS geactiveerd is of bij
een storing
KKnniippppeerrtt: Indien het VSS
ingrijpt.
Duidt aan dat de
tractieregeling deels
gedeactiveerd is.
Het systeem staat het
hele motorvermogen toe,
maar met gereduceerde
rijstabiliteit.
HHeett iiss ddaaaarroomm
bbeellaannggrriijjkk oomm mmeett
ggeeppaassttee
vvoooorrzziicchhttiigghheeiidd ttee
rriijjddeenn..
Geeft aan dat de modus
ECO is geselecteerd.
Geeft aan dat de modus
SPORT is geselecteerd.
IInnsstteelllliinnggeenn
1
2
1. BOVENSTE knop
2. ONDERSTE knop
HHeellddeerrhheeiidd ddiissppllaayy
De helderheid van het scherm is in de
fabriek standaard ingesteld op medi-
um. De helderheid kan door een er-
kende Can-Am On-Road dealer
worden aangepast.
4.5" DIGITALE DISPLAY
46
TTaaaall iinnsstteelllleenn
De taal van de display wordt in de fa-
briek standaard op Engels ingesteld.
Neem contact op met een erkende
Can-Am On-Road dealer voor de be-
schikbare talen en maak een afspraak
om de instelling te laten wijzigen.
MMeennuukknnooppppeenn
BBoovveennssttee kknnoopp
De volgende informatie kan worden
weergegeven door op de BOVENSTE
knop te drukken:
Kilometerteller - Cumulatieve
afstand
Rit A
Rit B
– Klok.
OOnnddeerrssttee kknnoopp
De volgende informatie kan worden
weergegeven door op de ONDERSTE
knop te drukken:
– RPM
Brandstofstatistieken (gemiddeld)
Bereik (km of M)
– Instellingen.
– Onderhoudsreset
– Storingscodes
Eenheden (behalve Verenigde
Staten)
– Statistiekenreset
– Helderheid
– Klokinstellingen
– Afsluiten
De ONDERSTE knop kan ook worden
gebruikt om een rijmodus te
selecteren.
SSeelleecctteerreenn,, rreesseetttteenn ooff wwiijjzziiggeenn
vvaann eeeenn wwaaaarrddee
BBoovveennssttee mmeennuu
Druk op de BOVENSTE knop tot de
weer te geven informatie geselecteerd
is.
RRiitt AA ooff BB rreesseetttteenn
Selecteer rit A of B.
Houd de BOVENSTE knop ingedrukt
tot de waarde is gereset.
OOnnddeerrssttee mmeennuu
SSppeecciiffiieekkee iinnffoorrmmaattiiee sseelleecctteerreenn
Druk op de ONDERSTE knop tot de
naam van de gewenste informatie
weergegeven wordt.
Wacht, behalve bij INSTELLINGEN,
2-3 seconden om de informatie te se-
lecteren en weer te geven.
Houd voor het menu INSTELLINGEN
de ONDERSTE knop 2-3 seconden
ingedrukt.
OOPPMMEERRKKIINNGG::
Als er binnen 10 seconden geen se-
lectie wordt gemaakt, verlaat de clus-
ter het menu INSTELLINGEN.
WWaaaarrddee rreesseetttteenn ((AAVVGG))
Selecteer de waarde die moet worden
gereset.
Houd de ONDERSTE knop ingedrukt
tot de waarde is gereset.
WWaaaarrddee wwiijjzziiggeenn ((KKllookk))
Druk op de ONDERSTE knop om de
informatie te selecteren die moet wor-
den gewijzigd.
Houd na het selecteren de ON-
DERSTE knop ingedrukt om de wijzi-
gingsmodus in te schakelen.
Druk op de ONDERSTE knop tot de
nieuwe waarde wordt weergegeven.
Wacht 2-3 seconden om de wijziging
te accepteren.
RRiijjmmoodduuss sseelleecctteerreenn ooff wwiijjzziiggeenn
AAlllleeeenn lleevveerrbbaaaarr oopp mmooddeelllleenn mmeett
eeeenn 990000 AACCEE mmoottoorr
4.5" DIGITALE DISPLAY
47
Houd de ONDERSTE knop ingedrukt
tot de melding in de onderste display
verandert.
Druk op de ONDERSTE knop om
door alle beschikbare rijmodi te
scrollen.
Wacht 2-3 seconden om de nieuwe in-
formatie te selecteren en weer te
geven.
Selecteer ECO UIT (off) om terug te
keren naar de modus STANDAARD.
4.5" DIGITALE DISPLAY
48
BBEEDDRRIIJJFFSSMMOODDII
EECCOO--mmoodduuss
Wanneer de ECO-modus (zuinige ver-
bruiksmodus) wordt geselecteerd,
wordt het koppel en het toerental be-
perkt en een optimale kruissnelheid
aangehouden om minder brandstof te
verbruiken.
Eens geactiveerd, blijft de ECO-mo-
dus actief tot hij door de bestuurder
wordt uitgeschakeld.
SSPPOORRTT--mmoodduuss
Als de SPORT-modus ingeschakeld
is, wordt door de VSS aanzienlijk
meer achterwieldoordraaiing en een
grotere sliphoek van het voertuig toe-
gestaan, waardoor tegensturen ver-
eist is. Als deze modus actief is, is
bovendien de tractiecontrole beperkt,
wat betekent dat het doordraaien van
achterwielen minder wordt beheerst,
zelfs op oppervlakken met minder wrij-
ving. Deze modus is het effectiefst op
droog of nat asfalt. Als deze modus
geactiveerd is, moet de bestuurder
nog voorzichtiger zijn dan normaal bij
het rijden met dit voertuig.
Deze modus kan alleen geactiveerd
worden wanneer uitsluitend de be-
stuurder (zonder passagier) op het
voertuig rijdt en er geen storing van
het VSS actief is.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
MMaaaakk uu ddee bbaassiissbbeeddiieenniinngg vvaann hheett
vvooeerrttuuiigg eenn hheett oommggaaaann mmeett hheett
vvooeerrttuuiigg mmeett ddee VVSSSS eeiiggeenn,, vvoooorr--
ddaatt uu ddee ssppoorrttmmoodduuss ggeebbrruuiikktt.. AAllss
uu ddee ssppoorrttmmoodduuss ggeebbrruuiikktt,, mmooeett uu
zziicchh aallttiijjdd bbeewwuusstt zziijjnn vvaann uuww oomm--
ggeevviinngg eenn vvaann hheett oommggaaaann mmeett
hheett vvooeerrttuuiigg..
RRAALLLLYY--mmoodduuss
De RALLY-modus is ontwikkeld om
de rijervaring op wegen met grind en
andere onverharde wege te verbete-
ren. Het ingrijpen van het VSS is
aangepast aan wegen met een los
wegdek. Deze modus mag alleen ge-
bruikt worden wanneer er op onver-
harde wegen gereden wordt. Als deze
modus geactiveerd is, moet de be-
stuurder nog voorzichtiger zijn dan
normaal bij het rijden met dit voertuig.
Deze modus kan alleen geactiveerd
worden wanneer uitsluitend de be-
stuurder (zonder passagier) op het
voertuig rijdt en er geen storing van
het VSS actief is.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
MMaaaakk uu ddee bbaassiissbbeeddiieenniinngg vvaann hheett
vvooeerrttuuiigg eenn hheett oommggaaaann mmeett hheett
vvooeerrttuuiigg mmeett ddee VVSSSS eeiiggeenn,, vvoooorr--
ddaatt uu ddee RRAALLLLYY--mmoodduuss ggeebbrruuiikktt..
AAllss uu ddee RRAALLLLYY--mmoodduuss ggeebbrruuiikktt,,
mmooeett uu zziicchh aallttiijjdd bbeewwuusstt zziijjnn vvaann
uuww oommggeevviinngg eenn vvaann hheett oommggaaaann
mmeett hheett vvooeerrttuuiigg..
DDiissppllaayymmoodduuss
Bij het selecteren van een modus
wordt er een melding op de onderste
display weergegeven.
Tegelijkertijd worden een of meerdere
pictogrammen ingeschakeld om uw
keuze te bevestigen.
RRiijjmmoodduuss PPiiccttooggrraammmmeenn
STD Geen pictogram
ECO
SPORT + +
RALLY
49
BBAASSIISSPPRROOCCEEDDUURREESS
DDee mmoottoorr ssttaarrtteenn eenn
uuiittsscchhaakkeelleenn
DDee mmoottoorr ssttaarrtteenn
BBEELLAANNGGRRIIJJKK: Bij het starten
neemt het toerental van de motor van-
zelf langzaam toe voordat de normale
draaisnelheid is bereikt.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
UUiittllaaaattggaasssseenn bbeevvaatttteenn ggiiffttiigg kkooooll--
mmoonnooxxiiddee,, ddaatt iinn aaffggeessllootteenn ooff
sslleecchhtt vveerrlluucchhttee rruuiimmtteess ssnneell hhooggee
ccoonncceennttrraattiieess kkaann bbeerreeiikkeenn.. AAllss
hheett wwoorrddtt iinnggeeaaddeemmdd kkaann hheett lleett--
sseell ooff ddee ddoooodd vveerroooorrzzaakkeenn..
LLaaaatt ddee mmoottoorr uuiittsslluuiitteenndd iinn nniieett----
aaffggeessllootteenn,, ggooeedd vveerrlluucchhttee rruuiimm--
tteess ddrraaaaiieenn.. ZZiiee
kkoooollmmoonnooxxiiddeevveerrggiiffttiiggiinngg
vveerrmmiijjddeenn
..
1. Open het onderhoudsdeksel aan
de rechterzijkant en lees de veilig-
heidskaart om uzelf, uw passagier
en het voertuig voor te bereiden
voordat het voertuig wordt gestart.
2. Plaats de RF D. E. S. S.-sleutel in
het D.E.S.S.-contact.
3. Druk de startknop kort in om het
elektrisch systeem in te schakelen.
4. Zet de motorstopschakelaar op
RUN.
1
2
1. RUN-stand (rijden)
2. STOP-stand
5. Draai de gashendel rustig van u
weg (uw pols gaat omhoog) om
het startsysteem te activeren. Er
klinkt een pieptoon.
Laat nadat deze beweging is
voltooid de gashendel los.
De motor kan gedurende 30
seconden worden gestart zon-
der deze beweging opnieuw uit
te voeren.
Elke keer dat de motor wordt
gestopt, moet deze beweging
worden uitgevoerd om de mo-
tor te kunnen starten.
6. Houd het rempedaal ingeduwd.
7. Druk op de startknop. De knop
hoeft u niet ingedrukt te houden
om de motor te starten.
OOPPMMEERRKKIINNGG::
Als de motor niet start, druk dan nog-
maals op de startknop.
8. Kijk op de display of er geen pro-
blemen zijn en om te controleren
of het olielichtje uitgaat.
50
9. Ontgrendel de parkeerstandhen-
del. Ga na of het lichtje op het mul-
tifunctionele instrumentenbord
uitstaat.
BBEELLAANNGGRRIIJJKK: Als de parkeer-
standhendel niet wordt ontgrendeld
voordat het voertuig wordt bediend,
zal het vermogen worden begrensd
om schade aan de transmissie te
voorkomen. De zoemer weerklinkt en
het verkllikkerlichtje knippert om
de bestuurder te informeren over het
feit dat de parkeerstandhendel ont-
grendeld moet worden.
DDee mmoottoorr uuiittzzeetttteenn
1. Stop het voertuig.
2. Zet de motorstopschakelaar op
OFF.
1
2
1. RUN-stand (rijden)
2. STOP-stand
OOPPMMEERRKKIINNGG::
De motor kan uitsluitend met de mo-
torstopschakelaar worden gestopt.
Door de RF D. E. S. S.-sleutel uit het
contact te verwijderen, wordt de motor
niet gestopt. De sleutel is alleen nodig
om het voertuig te starten.
3. Neem de RF D.E.S.S.-sleutel uit.
4. Schakel de parkeerstandhendel in
en vergrendel deze.
Het verklikkerlichtje en een P
worden op de display
weergegeven.
5. Schommel het voertuig naar voor
en naar achter om te controleren
dat de parkeerstandhendel volle-
dig ingeschakeld is.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
SScchhaakkeell aallttiijjdd ddee ppaarrkkeeeerrssttaanndd--
hheennddeell iinn.. HHeett vvooeerrttuuiigg kkaann vveerrddeerr
rriijjddeenn aallss ddee ppaarrkkeeeerrssttaannddhheennddeell
nniieett vveerrggrreennddeelldd iiss.. DDee kkooppppeelliinngg
iiss sstteeeeddss oonnttkkooppppeelldd aallss hheett vvooeerr--
ttuuiigg ssttiillssttaaaatt zzooddaatt ddee ttrraannssmmiissssiiee
hheett vvooeerrttuuiigg nniieett oopp zziijjnn ppllaaaattss zzaall
hhoouuddeenn..
6. Stap af.
AAuuttoommaattiisscchhee mmoottoorruuiittsscchhaakkeelliinngg
Dit voertuig beschikt over een functie
die de motor 3 minuten na het berei-
ken van de bedrijfstemperatuur stopt.
Er zal een uitschakelmelding op de
display verschijnen in combinatie met
een piepgeluid om aan te geven dat
de motor binnenkort zal worden
uitgeschakeld.
De motor wordt gestopt behalve bij
een van de volgende gebeurtenissen.
De remmen worden bediend.
De gashendel wordt bediend.
SSttaarrtteenn oopp eeeenn hheellllnngg
Als het voertuig op een helling gepar-
keerd staat en de parkeerstandhendel
moeilijk te ontgrendelen is, selecteer
dan stand F of R (in de richting van de
top van helling) en draai vervolgens
rustig aan de gashendel terwijl u de
parkeerstandhendel ontgrendelt.
HHiillll--hhoolldd ffuunnccttiiee
Bij een helling van meer dan 5% staat
het voertuig stil nadat u het rempedaal
hebt losgelaten. Deze functie voor-
komt helemaal dat het voertuig vooruit
of achteruit beweegt.
BASISPROCEDURES
51
De remmen worden automatisch ge-
lost nadat de gashendel wordt
bediend.
Dit is een voordeel wanneer u op een
helling moet starten (bijvoorbeeld bij
verkeerslichten, een oprit of een
parkeerplaats).
Deze functie wordt automatisch geac-
tiveerd wanneer stand F of R wordt
geselecteerd om vanuit stilstand een
helling op te rijden die het voertuig
aanzienlijk kan doen terugrollen.
HHeett vvooeerrttuuiigg dduuwweenn
VVOOOORRZZIICCHHTTIIGG
VVeerrmmiijjdd hheett vvooeerrttuuiigg oopp eeeenn hheell--
lliinngg nnaaaarr bboovveenn ttee dduuwweenn.. AAllss uu
hheett vvooeerrttuuiigg ttoocchh eeeenn hheelllliinngg oopp
mmooeett dduuwweenn,, zzoorrgg eerr ddaann zzeekkeerr
vvoooorr ddaatt uu bbiijj hheett rreemmppeeddaaaall kkuunntt
iinnggeevvaall hheett vvooeerrttuuiigg aacchhtteerruuiitt
ddrreeiiggtt ttee rroolllleenn..
Het voertuig over een korte afstand
voortbewegen zonder de motor in te
schakelen:
1. Zit op het voertuig en houd het
rempedaal ingeduwd.
2. Schakel de parkeerstandhendel
uit.
3. Stap langs de rechterkant van het
voertuig af en houd uw voet op het
rempedaal.
4. Duw het voertuig voort, rem waar
nodig.
VVOOOORRZZIICCHHTTIIGG
DDuuww aalllleeeenn llaannggss ddee rreecchhtteerrkkaanntt,,
zzooddaatt uu aaaann hheett rreemmppeeddaaaall rraaaakktt..
BBlliijjff uuiitt ddee bbuuuurrtt vvaann ddee hheettee
uuiittllaaaattppiijjpp..
AAllss uu hheett vvooeerrttuuiigg aacchhtteerruuiitt ttrreekktt,,
lleett ddaann oopp ddaatt hheett vvoooorrwwiieell nniieett
oovveerr uuww vvooeetteenn rroolltt..
5. Neem plaats op het voertuig en
parkeer dit zoals hierboven
beschreven.
AAcchhtteerruuiitt rriijjddeenn
Raadpleeg het hoofdstuk
veiligheids-
aanwijzingen
voor veilig
achteruitrijden.
IInn aacchhtteerruuiitt sscchhaakkeelleenn
1. Stop het voertuig en laat de motor
stationair draaien.
2. Houd uw voet op het rempedaal.
3. Trek de schakelhendel met de an-
dere voet of uw linkerhand naar
achteren om de achteruit in te
schakelen.
Er is een dubbel piepgeluid hoor-
baar om aan te geven dat de ach-
teruit is ingeschakeld.
AAcchhtteerruuiittrriijjddeenn
Kijk of de ruimte achter u vrij is en blijf
achteruit kijken terwijl u achteruitrijdt.
Beperk uw snelheid en rijd nooit lan-
gere afstanden achteruit.
UUiitt aacchhtteerruuiitt sscchhaakkeelleenn
1. Stop het voertuig en laat de motor
draaien.
2. Houd uw voet op het rempedaal.
3. Druk de schakelhendel met de an-
dere voet of uw linkerhand naar
voren om de achteruit uit te
schakelen.
GGeebbrruuiikk ttiijjddeennss ddee
iinnrriijjppeerriiooddee
Het voertuig heeft een inrijperiode van
300 km (200 mijl) nodig.
Na de inrijperiode moet het voertuig
worden geïnspecteerd volgens het
onderhoudsschema
.
BASISPROCEDURES
52
MMoottoorr
MMEERRKK OOPP
TTiijjddeennss ddee iinnrriijjppeerriiooddee::
GGeeeeff ggeeeenn ppllaannkkggaass..
VVeerrmmiijjdd hheett aaaannhhoouuddeenn vvaann
eeeenn ccoonnssttaanntt ttooeerreennttaall..
VVeerrmmiijjdd llaannggdduurriigg ooppttrreekkkkeenn..
VVeerrmmiijjdd llaannggdduurriigg rriijjddeenn oopp
kkrruuiissssnneellhheeiidd..
Als de koelventilator onophoudelijk
werkt in stads- of fileverkeer, ga dan
naar de kant en schakel de motor uit
om deze te laten afkoelen of rijd snel-
ler om de motor te laten afkoelen door
de wind.
Kortstondig accelereren en uw snel-
heid variëren dragen echter bij tot een
goed invaarresultaat.
RReemmmmeenn eenn bbaannddeenn
Vermijd hard remmen tijdens de
inrijperiode.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
NNiieeuuwwee rreemmmmeenn eenn bbaannddeenn bbeerreeii--
kkeenn hhuunn mmaaxxiimmaallee rreennddeemmeenntt ppaass
nnaaddaatt zzee zziijjnn iinnggeerreeddeenn.. DDee pprreess--
ttaattiieess vvaann ddee rreemmmmeenn,, bbeessttuurriinngg
eenn VVSSSS kkuunnnneenn bbeeppeerrkktt zziijjnn;; wweeeess
dduuss eexxttrraa vvoooorrzziicchhttiigg..
RReemmmmeenn eenn bbaannddeenn zziijjnn iinnggeerree--
ddeenn nnaa oonnggeevveeeerr 330000 kkmm ((220000
mmiijjll)) rriijjddeenn mmeett ffrreeqquueenntt rreemmmmeenn
eenn ssttuurreenn.. RRiijjddeenn mmeett wweeiinniigg rreemm--
mmeenn eenn ssttuurreenn vveerrggtt eexxttrraa ttiijjdd oomm
ddee rreemmmmeenn eenn bbaannddeenn iinn ttee rriijjddeenn..
AAaannddrriijjffrriieemm
Een nieuwe aandrijfriem vergt een in-
rijperiode van 50 km (30 mijl).
Tijdens deze periode:
Vermijd fors optrekken en
vertragen.
Vermijd rijden op een hoge
kruissnelheid.
TTaannkkeenn
VVeerreeiissttee bbrraannddssttooff
MMEERRKK OOPP
GGeebbrruuiikk aallttiijjdd vveerrssee bbeennzziinnee.. BBeenn--
zziinnee ooxxiiddeeeerrtt,, wwaaaarrddoooorr hheett oocc--
ttaaaannggeettaall ddaaaalltt,, vvlluucchhttiiggee
iinnggrreeddiënntteenn vveerrvvlliieeggeenn eenn eerr
ggoommvvoorrmmiinngg eenn aaaannssllaagg oonnttssttaaaann,,
ddiiee uuww bbrraannddssttooffssyysstteeeemm kkuunnnneenn
bbeesscchhaaddiiggeenn..
De alcoholbijmenging in brandstof
verschilt per land en regio. Deze mo-
tor is ontworpen voor de werking op
de aanbevolen brandstoffen. Let ech-
ter goed op het volgende:
Het gebruik van brandstof met een
hoger alcoholpercentage dan wet-
telijk is vastgelegd, wordt niet aan-
bevolen en kan tot de volgende
problemen met onderdelen van
het brandstofsysteem leiden:
Problemen met starten en
werking.
Aantasting van rubberen of
plastic onderdelen.
Aantasting van metalen
onderdelen.
Schade aan interne onderdelen
van de motor.
Inspecteer regelmatig op aanwe-
zigheid van brandstoflekker of an-
dere afwijkingen van het
brandstofsysteem als u vermoedt
dat er meer alcohol in de benzine
zit dan op dit moment wettelijk
voorgeschreven.
Met alcohol gemengde brandstof-
fen trekken vocht aan en houden
dit vast, wat kan leiden tot fase-
scheiding in de brandstof, wat kan
leiden tot problemen met de mo-
torprestaties of motorschade.
AAaannbbeevvoolleenn bbrraannddssttooff
Gebruik normale, ongelode benzine
met een minimaal AKI (RON +MON)/
BASISPROCEDURES
53
2-octaangetal van 87 of een RON-oc-
taangetal van 92.
Gebruik ongelode superbenzine met
een AKI (RON +MON)/2-octaangetal
van 91 of een RON-octaangetal van
95 voor optimale prestaties.
MMEERRKK OOPP
EExxppeerriimmeenntteeeerr nnooooiitt mmeett aannddeerree
bbrraannddssttooffffeenn.. GGeebbrruuiikk vvaann oonnggee--
sscchhiikkttee bbrraannddssttooff kkaann mmoottoorr-- ooff
ssyysstteeeemmsscchhaaddee vveerroooorrzzaakkeenn..
MMEERRKK OOPP
GGeebbrruuiikk GGEEEENN bbrraannddssttooff vvaann
bbrraannddssttooffppoommppeenn ddiiee mmeett EE8855 zziijjnn
ggeemmaarrkkeeeerrdd..
VVeerreenniiggddee SSttaatteenn
Het gebruik van brandstof met het la-
bel E15 is verboden door de Ameri-
kaanse EPA-regelgeving.
TTaannkkpprroocceedduurree
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
BBeennzziinnee iiss uuiitteerrsstt bbrraannddbbaaaarr eenn
zzeeeerr eexxpplloossiieeff.. VVoollgg ddee ttaannkkpprrooccee--
dduurree oomm hheett rriissiiccoo oopp bbrraanndd ooff eexx--
pplloossiiee ttee vveerrkklleeiinneenn.. ZZiiee
BBeennzziinneebbrraanndd eenn aannddeerree ggeevvaarreenn
vvoooorrkkoommeenn
..
Tanken:
1. Parkeer buiten op een vlakke on-
dergrond en in een goed verluchte
omgeving uit de buurt van vlam-
men, vonken, brandende sigaret-
ten en andere ontstekingsbronnen.
2. Stop de motor.
3. Schuif de brandstofvulklep naar
achteren.
4. Als het voertuig is voorzien van
een vergrendelbare brandstoftank-
dop, moet deze worden
ontgrendeld.
5. Schroef de tankdop traag linksom
los en verwijder deze dop.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
AAllss uu eeeenn ddrruukkvveerrsscchhiill vvaassttsstteelltt
((fflluuiitteenndd ggeelluuiidd tteerrwwiijjll uu ddee ttaannkk--
ddoopp lloossddrraaaaiitt)),, llaaaatt uuww vvooeerrttuuiigg
ddaann nnaakkiijjkkeenn eenn//ooff rreeppaarreerreenn
vvoooorrddaatt uu eerr ooppnniieeuuww mmeeee rriijjddtt..
6. Steek het pistool in de vulmond.
7. Voeg langzaam brandstof toe zo-
dat lucht uit de tank kan ontsnap-
pen en vermijd dat brandstof
terugvloeit. Let op dat u geen
brandstof morst.
8. Stop met tanken zodra de brand-
stof de onderkant van de vulmond
bereikt. NNooooiitt ttee vveeeell bbiijjvvuulllleenn..
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
VVuull ddee bbrraannddssttooffttaannkk nnooooiitt bbiijj
vvoooorrddaatt uu hheett vvooeerrttuuiigg nnaaaarr eeeenn
wwaarrmmee ppllaaaattss vveerrppllaaaattsstt.. AAllss ddee
tteemmppeerraattuuuurr ssttiijjggtt,, ggaaaatt bbrraannddssttooff
nnaammeelliijjkk uuiittzzeetttteenn wwaaaarrddoooorr ddee
ttaannkk kkaann oovveerrllooppeenn..
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
WWiiss oopp hheett vvooeerrttuuiigg ggeemmoorrssttee
bbrraannddssttooff oonnmmiiddddeelllliijjkk wweegg..
BASISPROCEDURES
54
9. Draai de brandstoftankdop volledig
aan en vergrendel deze, indien
aanwezig.
10.Schuif de brandstofvulklep volledig
naar voren om deze te sluiten.
11.Veeg gemorste brandstof af. Als u
brandstof op het lichaam morst, af-
wassen met water en zeep en van
kleren wisselen.
OOpphhaannggiinngg aaffsstteelllleenn
RRiicchhttlliijjnneenn vvoooorr hheett aaffsstteelllleenn vvaann
ddee oopphhaannggiinngg
De belasting en afstelling van de op-
hanging kan het rijgedrag en comfort
van het voertuig beïnvloeden.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
DDee aaffsstteelllliinngg vvaann ddee oopphhaannggiinngg
kkaann ddee bbeessttuuuurrbbaaaarrhheeiidd vvaann hheett
vvooeerrttuuiigg bbeeïïnnvvllooeeddeenn..
NNeeeemm sstteeeeddss ddee ttiijjdd oomm vveerrttrroouuwwdd
ttee rraakkeenn mmeett hheett rriijjggeeddrraagg vvaann hheett
vvooeerrttuuiigg nnaaddaatt ddee oopphhaannggiinngg iiss
aaffggeesstteelldd..
De ophanging kan worden afgeregeld
in functie van het gewicht van de be-
stuurder, lading van het voertuig, per-
soonlijke voorkeuren, rijsnelheid en
staat van het terrein.
Om de ophanging af te regelen ver-
trekt u het best van de fabrieksinstel-
lingen en past vervolgens iedere
afregeling individueel aan.
De afregelingen vooraan en achter-
aan hangen onderling samen. Na de
afregeling van de voorschokdempers
kan het bijvoorbeeld nodig zijn de ach-
terschokdempers opnieuw af te
regelen.
Maak een proefrit met het voertuig in
dezelfde omstandigheden; terrein,
snelheid, lading enz.
Wijzig één afstelling en test opnieuw.
Ga systematisch te werk tot u tevre-
den bent.
FFaabbrriieekkssiinnsstteelllliinnggeenn oopphhaannggiinngg
VVoooorrwwiieelloopphhaannggiinngg
Instelling Model Fabrieksin
stellingen
Veervoor
belasting
Ryker 600
ACE
Ryker 900
ACE
Niet
regelbaar
Ryker
Rally 900
ACE
Tussen
positie 2
en 3
Ryker
Sport 900
ACE Stand 3
Compres
siedem
ping
Ryker
Rally 900
ACE Stand 2
1
2
3
4
1
2
VVEEEERRVVOOOORRBBEELLAASSTTIINNGG
1. Stand 1
2. Stand 4
AAcchhtteerrwwiieelloopphhaannggiinngg
BASISPROCEDURES
55
Instelling Model Fabrieksin
stellingen
Veervoor
belasting
Ryker 600
ACE
Ryker 900
ACE
Niet
regelbaar
Ryker
Rally 900
ACE
239 ± 1
mm
(9,4 ±
,039 inch)
Ryker
Sport 900
ACE
227 ± 1
mm
(9 ± ,039
inch)
Compres
siedem
ping
Ryker
Rally 900
ACE Stand 2
1
2
1. Te meten afstand
2. Afstelring
AAffrreeggeelliinngg vveeeerrvvoooorrbbeellaassttiinngg
Verkort de veer voor een hardere rit,
tijdens rijden op een ruwe verharde
weg of tijdens rijden met een passa-
gier of meer lading dan gewoonlijk.
Verleng de veer voor een zachtere rit
en vlotte rijomstandigheden.
Fabrieksinstellingen zijn geschikt voor
bijna alle omstandigheden.
Houd er rekening mee dat verhoging
van de bodemvrijheid van invloed kan
zijn op het rijgedrag van het voertuig.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
DDee rreeggeellnnookkkkeenn vvaann ddee sscchhookk--
ddeemmppeerrss vvoooorraaaann mmooeetteenn aallttiijjdd iinn
ddeezzeellffddee ssttaanndd wwoorrddeenn iinnggeesstteelldd..
DDee vveeeerrlleennggttee mmooeett aaaann bbeeiiddee
kkaanntteenn ggeelliijjkk zziijjnn..
PPaass nnooooiitt éééénn eennkkeellee sscchhookkddeemm--
ppeerr aaaann..
DDoooorr eeeenn oonnggeelliijjkkmmaattiiggee aaffrreeggee--
lliinngg wwoorrddtt hheett vvooeerrttuuiigg mmooeeiilliijjkk bbee--
ssttuuuurrbbaaaarr eenn iinnssttaabbiieell,, wwaatt ttoott eeeenn
oonnggeelluukk kkaann lleeiiddeenn..
1. Hef het voertuig op.
2. Regel de veervoorbelastingen af
door aan de regelring te draaien.
SScchhookkddeemmppiinngg aaffsstteelllleenn
De compressiedemping regelt de ma-
nier waarop de schokdemper reageert
tijdens het rijden.
Stand Instelling
Resultaat
bij rijden
over grote
oneffenhe
den
1 Zacht
Zachtere
compres
siedem
ping
4 Hard
Stevigere
compres
siedem
ping
BASISPROCEDURES
56
1. Stand 1
2. Stand 2
3. Stand 3
4. Stand 4
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
VVeerrzzeekkeerr uu eerrvvaann ddaatt ddee ccoommpprreess--
ssiieeddeemmppiinngg bbiijj bbeeiiddee sscchhookkddeemm--
ppeerrss vvoooorraaaann hheettzzeellffddee iiss
iinnggeesstteelldd..
BASISPROCEDURES
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN 57
VVEEIILLIIGGHHEEIIDDSSAAAANNWWIIJJZZIINNGGEENN
58 VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
WWAATT IISS EERR AANNDDEERRSS DDAANN BBIIJJ AANNDDEERREE
VVOOEERRTTUUIIGGEENN
Dit hoofdstuk geeft u meer inzicht in
enkele kenmerken en gebruiksfunc-
ties van dit voertuig.
ssttaabbiilliitteeiitt
De “Y”-configuratie van dit voertuig
met 3 wielen biedt meer stabiliteit bij
lage snelheden dan een motorfiets.
Hij is echter niet zo stabiel als vierwiel-
ige voertuigen, zoals auto's. Techno-
logische besturingshulpmiddelen,
zoals de elektronische VSS (Vehicle
Stability System), helpen het voertuig
stabiel houden tijdens manoeuvres,
maar u kunt toch nog de controle over
het stuur verliezen en het voertuig kan
omslaan of overkop gaan door ex-
treme manoeuvres (zoals bij scherpe
bochten), door het overbelasten van
het voertuig of door op oneffen opper-
vlakken te rijden of op voorwerpen te
botsen. Bovendien kan de bestuurder
of de passagier vallen door bruusk te
draaien, te versnellen, te remmen of
ergens tegenaan te rijden.
RReeaaccttiiee oopp
wweeggoommssttaannddiigghheeddeenn
Het rijgedrag van dit voertuig kan ver-
schillen van andere voertuigen op de
weg. Volg deze aanbevelingen.
Rijd niet off-road, op ijs of op
sneeuw.
Vermijd plassen en stromend wa-
ter. Het voertuig heeft sneller last
van aquaplaning dan een auto. Als
u toch door water moet, rijd dan
traag.
Rijd traag door grind, modder of
over zandwegen.
Rijden bij temperaturen lager dan
5 °C (41 °F) leidt tot lagere
prestaties.
Zie
VERKEERSSTRATEGIEËN
(BLADZIJDE 76) VERKEERSSTRA-
TEGIEËN
voor gedetailleerde
instructies.
RReemmppeeddaaaall
Met één pedaal remt u op de drie wie-
len. Er is geen handbediende rem en
u kunt niet apart op de voor- en ach-
terwielen remmen.
Dit voertuig kan beter gelijktijdig rem-
men en sturen dan een motorfiets en
kan zeer snel stoppen. Neem voertui-
gen achter u in acht. Die kunnen mo-
gelijk niet zo snel stoppen of
reageren.
AAnnttiibbllookkkkeeeerrrreemmssyysstteeeemm ((AABBSS))
Het voertuig is uitgerust met ABS
(Antilock Braking System) dat deel uit-
maakt van het stabiliteitssysteem van
het voertuig (VSS).
In situaties waarbij hard moet worden
geremd, helpt dit systeem de controle
over het stuur te bewaren door ervoor
te zorgen dat de wielen niet
blokkeren.
PPaarrkkeeeerrssttaanndd
De parkeerstandhendel is een mecha-
nisch systeem dat in de ingescha-
kelde stand de aandrijfas vergrendelt.
MMEERRKK OOPP
GGeebbrruuiikk ddee ppaarrkkeeeerrssttaannddhheennddeell
nnooooiitt oomm hheett vvooeerrttuuiigg aaff ttee rreemm--
mmeenn ooff ttee ssttooppppeenn.. DDee aaaannddrriijjffaass
eenn ddee vveerrssnneelllliinnggssbbaakk rraakkeenn hhiieerr--
ddoooorr bbeesscchhaaddiiggdd..
Daarnaast wordt er een P op de dis-
play van de versnelling weergegeven
wanneer de parkeerstandhendel vol-
ledig in de vergrendelde stand staat.
BBeessttuurriinngg
DDiirreecctt ssttuurreenn
Draai het stuur altijd mee met de
bocht.
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN 59
Motorrijders - Stuur niet tegen zoals u
dit doet met een motorfiets. In tegen-
stelling tot een motorfiets kan dit voer-
tuig met 3 wielen niet overhellen in
een bocht. U moet opnieuw leren hoe
u een bocht neemt. Oefen de bochten
bij verschillende snelheden tot u dit
beheerst.
ZZiijjddeelliinnggssee kkrraacchhtteenn iinn bboocchhtteenn
In tegenstelling tot een motorfiets kan
dit voertuig niet overhellen in een
bocht. U ervaart dan ook een zijde-
lingse kracht die u uit de bocht wil
duwen.
Om het evenwicht te behouden, moe-
ten de bestuurder en de passagier
zich goed vasthouden en beide voe-
ten stevig op de voetsteunen houden.
In scherpe bochten kan het ook hel-
pen om het bovenlichaam naar voren
en in de bocht te hellen.
BBrreeeeddttee
Dit voertuig is breder dan een gewone
motorfiets, dus:
Altijd uw voorwielen in uw rijvak
houden. De positie van de voor-
wielen in acht nemen tijdens het
nemen van een bocht of tijdens
inhalen.
Geen rijvakken delen of opsplitsen
(tussen twee rijvakken in rijden).
Als u in groep rijdt, doe dit dan net
als bij motorfietsen op één rij.
Houd u klaar om uit te wijken om
hindernissen te vermijden.
OOPPMMEERRKKIINNGG::
Dat u een hindernis met de voorwielen
neemt, garandeert niet dat u dit met
het achterwiel neemt.
AAcchhtteerruuiitt
Het pictogram Achteruit wordt op
de display van de versnelling weerge-
geven wanneer de achteruitstand ge-
selecteerd is.
Dit voertuig kan net als een auto ach-
teruit inparkeren. Toch zijn er een
aantal belangrijke verschillen:
Laat de passagier eventueel af-
stappen als uw zicht beperkt is.
Vergeet niet dat het voorste ge-
deelte breder is dan het achterste
gedeelte. Kom bij het achteruitrij-
den niet te dicht bij voorwerpen,
anders kunt u er met de voorste
banden tegenaan rijden.
Beperk uw snelheid en rijd nooit
langere afstanden achteruit.
Parkeer zoveel mogelijk op plaat-
sen waar u niet achterwaarts uit de
parkeerplaats moet rijden.
VVOOOORRZZIICCHHTTIIGG
HHoouudd ddee bbeeiiddee vvooeetteenn sstteeeeddss oopp
ddee vvooeettsstteeuunneenn aallss uu aacchhtteerruuiitt
ggaaaatt.. PPllaaaattss uuww vvooeetteenn nnooooiitt oopp
ddee ggrroonndd aallss uu aacchhtteerruuiittrriijjddtt..
RRiijjbbeewwiijjss eenn llookkaallee wweettggeevviinngg
Welk rijbewijs u nodig hebt om met dit
voertuig te rijden, hangt af van de
plaatselijke wetgeving. U heeft moge-
lijk een autorijbewijs, een motorrijbe-
wijs of een specifieke goedkeuring
voor een voertuig op 3 wielen nodig.
Doe navraag bij de plaatselijk instan-
ties zodat u over de juiste papieren
beschikt om het voertuig op de open-
bare weg te gebruiken.
WAT IS ER ANDERS DAN BIJ ANDERE VOERTUIGEN
60 VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
TTEECCHHNNOOLLOOGGIISSCCHHEE
BBEESSTTUURRIINNGGSSHHUULLPPMMIIDDDDEELLEENN
VVooeerrttuuiiggssttaabbiilliitteeiittssssyysstteeeemm
VVSSSS ((VVeehhiiccllee SSttaabbiilliittyy
SSyysstteemm))
Dit voertuig is uitgerust met een voer-
tuigstabiliteitssysteem (VSS, Vehicle
Stability System).
Dit systeem helpt u het voertuig te be-
sturen en vermindert in bepaalde situ-
aties het gevaar op omslaan of
overkop gaan.
Het VSS omvat:
Een aannttiibbllookkkkeeeerrrreemmssyysstteeeemm
((AABBSS,, AAnnttiilloocckk BBrraakkiinngg SSyysstteemm)),
dat u bij hard remmen helpt de
controle over het stuur te bewaren
door ervoor te zorgen dat de wie-
len niet blokkeren.
Een EEBBDD--ssyysstteeeemm ((EElleeccttrroonniicc
BBrraakkee DDiissttrriibbuuttiioonn)) dat systeem
dat de rembalans tussen alle drie
de wielen automatisch aanpast
Samen met ABS, helpt EBD u rich-
ting te houden en, afhankelijk van
de beschikbare tractie, zoveel mo-
gelijk remkracht uit te oefenen.
Een ttrraaccttiieerreeggeellssyysstteeeemm,, TTCCSS
((TTrraaccttiioonn CCoonnttrrooll SSyysstteemm)) dat
helpt verhinderen dat het achter-
wiel gaat slippen. TCS beperkt de
draaisnelheid van het achterwiel
alleen als u het stuur draait (afwijkt
van een rechte lijn) of als de gri-
pomstandigheden of de voertuig-
stabiliteit vereisen dat het
motormoment wordt verlaagd. Het
systeem staat meer slippen toe
wanneer de SPORT- of RALLY--
modus geselecteerd is.
Een ssttaabbiilliitteeiittssrreeggeellssyysstteeeemm
((SSCCSS)) dat is ontworpen om het
vermogen van de achterwielaan-
drijving te beperken en om de af-
zonderlijke wielen af te remmen,
waardoor het risico op verlies van
de controle over het voertuig of
kantelen word beperkt.
BBeeppeerrkkiinnggeenn
VSS kan u niet in alle omstandighe-
den de controle over het stuur helpen
behouden.
OOppppeerrvvllaakkkkeenn mmeett wweeiinniigg ttrraaccttiiee
De grip van de banden op het wegdek
beperkt het maximale remvermogen.
Zelfs met ABS en EBD, blijft uw re-
mafstand langer op oppervlakken die
weinig grip bieden als u de banden
niet op de aanbevolen bandenspan-
ning houdt of het bandenprofiel niet
goed onderhouden is.
Als uw banden minder grip krijgen op
het wegoppervlak, kunt u zelfs met
VSS de controle over het voertuig
verliezen.
Als een verhard wegoppervlak geheel
of gedeeltelijk is bedekt met ijs, snee-
uw of smeltende sneeuw krijgt het
voertuig onvoldoende grip om zelfs
met VSS de controle over het stuur te
bewaren. Rijd niet op ijs, sneeuw of
smeltende sneeuw.
OOPPMMEERRKKIINNGG::
De grip van de voertuigbanden neemt
af als de temperatuur lager is dan 5 °
C (41 °F).
Net als andere wegvoertuigen kan het
voertuig op water last hebben van
aquaplaning (grip verliezen op een
laag water). Als u te snel op een laag
water rijdt, bijvoorbeeld door een plas
of stromend water op de weg, kan het
voertuig grip verliezen en gaan slip-
pen, en kan de VSS u niet helpen de
controle te bewaren. Vermijd grote
waterplassen of stromend water, en
rijd trager of ga aan de kant staan bij
zware regen. Vertraag vooraf zoveel
mogelijk als u door water moet.
AAllllee mmooddeelllleenn bbeehhaallvvee RRyykkeerr RRaallllyy
990000AACCEE
Verminder uw snelheid op oppervlak-
ken met weinig grip zoals modder,
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN 61
zand, grind of een nat wegdek. Dit
voertuig is niet geschikt voor offroad--
gebruik. Gebruik het voertuig steeds
op goed onderhouden wegen. Ge-
bruik het voertuig op geen enkel ander
terrein.
RRyykkeerr RRaallllyy 990000AACCEE mmooddeelllleenn
Dit model is speciaal ontworpen voor
gebruik op wegen met een los weg-
dek. Ondanks dat het gebruikt kan
worden op een ondergrond met wei-
nig grip, is het GEEN OFF-ROAD
VOERTUIG.
Neem bij rijden op een gladde onder-
grond in acht dat de voertuigsystemen
niet alle gevaarlijke rijsituaties kunnen
compenseren. GEBRUIK UW GE-
ZOND VERSTAND.
Selecteer onder deze omstandighe-
den altijd de RRAALLLLYY--mmoodduuss. Raad-
pleeg
Instellingen
in het hoofdstuk
4,5" digitale display
.
BBaannddeenn
De VSS van het voertuig is afgesteld
om optimaal te werken met een band
van een bepaalde grootte en een be-
paald materiaal en profiel. De banden
vervangen door niet door BRP goed-
gekeurde banden kan de doeltreffend-
heid van VSS verkleinen.
Gebruik uitsluitend door BRP aanbe-
volen banden, die uitsluitend bij er-
kende Can-Am On-Road dealers
kunnen worden besteld.
Een correcte bandenspanning en een
goed profiel zijn belangrijk om, vooral
op losse of natte oppervlakken, tractie
te behouden. Te lage bandenspan-
ning kan tot hydroplaning en te warm
worden van banden leiden, terwijl een
te hoge bandenspanning de efficiëntie
van VSS kan verlagen.
SScchheerrppee bboocchhtteenn
VSS regelt of beperkt uw stuurbewe-
gingen niet; het weerhoudt u er niet
van om te scherp te draaien. Door
grote of bruuske bewegingen met het
stuur kunt u de controle over het voer-
tuig verliezen, slippen, omslaan of
overkop gaan.
OOvveerrddrreevveenn ssnneellhheeiidd
VSS regelt de snelheid van het voer-
tuig niet, behalve wanneer SCS in-
grijpt in een bocht. Het VSS belet niet
dat een voertuig een bocht te snel kan
ingaan. Als u te snel rijdt voor de rij-
omstandigheden, kunt u, zelfs met
VSS, de controle verliezen.
OOvveerrbbeellaaddiinngg
Belaad het voertuig nooit meer dan de
hierboven aangegeven waarden.
AAllllee bbeehhaallvvee RRyykkeerr RRaallllyy 990000AACCEE
GGeewwiicchhttssbbeeppeerrkkiinnggeenn
Gewichtsbeper
king van het
voertuig
(inclusief
bestuurder,
passagier*,
lading en extra
accessoires)
204 kg (449 lb)
Handschoenen
vak 2 kg (4,4 lb)
* Het meerijden van een passagier is niet
toegestaan zonder een goedgekeurde
passagierszitting
TECHNOLOGISCHE BESTURINGSHULPMIDDELEN
62 VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
RRyykkeerr RRaallllyy 990000AACCEE
GGeewwiicchhttssbbeeppeerrkkiinnggeenn
Gewichtsbeper
king van het
voertuig
(inclusief
bestuurder,
passagier*,
lading en extra
accessoires)
199 kg (438 lb)
Handschoenen
vak 2 kg (4,4 lb)
* Het meerijden van een passagier is niet
toegestaan zonder een goedgekeurde
passagierszitting
TECHNOLOGISCHE BESTURINGSHULPMIDDELEN
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN 63
IINNZZIICCHHTT IINN DDEE GGEEVVAARREENN OOPP DDEE WWEEGG
Bekijk de veiligheidsvideo en lees de
veiligheidskaart en alle veiligheidsla-
bels op het product voordat u dit voer-
tuig met 3 wielen in gebruik neemt.
Overweeg het risico op verwondingen
of overlijden dat u loopt bij een onge-
val, hoe u dit risico kunt beperken en
of u bereid bent dit risico te lopen.
Talrijke factoren dragen bij tot het risi-
co dat u loopt. Sommige van deze fac-
toren hebt u zelf in de hand en
andere, zoals het gedrag van andere
weggebruikers, dan weer niet.
Hier zijn enkele factoren die uw risico
beïnvloeden:
SSoooorrtt vvooeerrttuuiigg
Verschillende voertuigmodellen ver-
schillen onderling in grootte, zicht-
baarheid en wendbaarheid en bieden
meer of minder bescherming.
Dit voertuig is klein en wendbaar.
Wendbaarheid kan nuttig zijn om bot-
singen te vermijden. Kleinere voertui-
gen zijn echter minder goed zichtbaar,
zodat er een grotere kans bestaat dat
andere automobilisten een aanrijding
kunnen veroorzaken. In bepaalde situ-
aties is de kans dat u met de Ryker in
een aanrijding betrokken raakt kleiner
dan met een motorfiets. Zo loopt u bij-
voorbeeld minder kans om bij lagere
snelheden overkop te gaan terwijl u
het voertuig bestuurt. In andere situ-
aties is de kans dat het voertuig be-
trokken raakt in een ongeval juist
groter. Omdat het voertuig breder is,
kan het bijvoorbeeld niet door kleine
openingen waar vele motorfietsen wel
doorraken.
Bij auto's en vrachtwagens biedt de
constructie van het voertuig bescher-
ming bij botsingen of andere gevaren
op de weg. Bovendien kunnen passa-
giers zichzelf beschermen door veilig-
heidsgordels te dragen. Houd er
rekening mee dat rijden op dit voertuig
gevaarlijker is dan autorijden en dat
uw risico op letsel dichter bij dat van
motorrijden ligt.
Net als op een motorfiets kunt u het ri-
sico op letsel verkleinen door een
helm en rijuitrusting te dragen.
RRiijjvvaaaarrddiigghheeiidd eenn
oooorrddeeeellkkuunnddiigg vveerrmmooggeenn
Iedere bestuurder heeft de risico's op
de weg in zekere mate in de hand.
Bestuurders die een goede rijvaardig-
heid opbouwen hebben meer controle
over hun voertuig.
Reken niet op uw rijervaring met mo-
torfietsen, auto's, ATV's, sneeuwscoo-
ters of andere voertuigen bij de
voorbereiding om op dit voertuig te
gaan rijden.
Informeer u over de aspecten waarin
dit voertuig anders is. Lees deze ge-
bruikershandleiding en bekijk de vei-
ligheidsvideo op:
hhttttppss::////ccaann--aamm..bbrrpp..ccoomm//ssppyyddeerr//ooww--
nneerrss//ssaaffeettyy//ssaaffeettyy--iinnffoorrmmaattiioonn..hhttmmll
Of gebruik de volgende QR-code:
Volg een praktijkopleiding, indien be-
schikbaar. Maak uzelf vertrouwd met
het gebruik van de besturingselemen-
ten en zorg ervoor dat u de praktijkoe-
feningen nauwgezet en met het
nodige zelfvertrouwen kunt uitvoeren
voordat u de weg opgaat.
Als u voor het eerst de weg opgaat,
begin dan bij minder moeilijke om-
standigheden (bv. licht verkeer, tra-
gere snelheden, goed weer, geen
passagier) en ga naarmate u de tech-
niek beter onder de knie krijgt geleide-
lijk over naar meer uitdagende
rijomstandigheden. Denk vooruit om
situaties te vermijden die te moeilijk
64 VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
zijn voor uw vaardigheidsniveau of die
een groter risico inhouden dan u be-
reid bent te nemen.
Zelfs rijvaardige bestuurders veroor-
zaken botsingen. Door bijvoorbeeld
uw rijvaardigheid aan te wenden voor
extreme manoeuvres of stunts, ver-
hoogt u uw risico. Verstandige be-
stuurders gebruiken een combinatie
van gezond verstand en rijvaardigheid
om hun veiligheidsmarge te vergroten
en de risico's te minimaliseren. Leer
de technieken voor defensief rijden in
verkeersstrategieën
.
TTooeessttaanndd vvaann ddee bbeessttuuuurrddeerr
De bestuurder moet waakzaam zijn
en zowel mentaal als fysiek paraat zijn
om te rijden. Gebruik dit voertuig nooit
na drugs- of alcoholgebruik. Vermoeid
rijden, rijden onder invloed of met een
beperkt mentaal of fysiek vermogen
verhoogt het risico op een ongeluk.
Alcohol, drugs, medicijnen, vermoeid-
heid, slaperigheid en emoties kunnen
uw vermogen om veilig te rijden com-
promitteren. Net als motorrijden is het
rijden op dit voertuig een uitdagende
bezigheid. Een goede fysieke en men-
tale conditie is zo mogelijk nog be-
langrijker dan bij een auto. Het
voertuig nooit besturen tenzij u volle-
dig waakzaam en mentaal en fysiek
paraat bent is het veiligst. Zelfs als uw
bloedalcohol de wettelijke limiet niet
overschrijdt, heeft alcohol toch steeds
een negatief effect op uw oordeelkun-
dig vermogen en rijvermogen.
U moet fysiek alle besturingselemen-
ten kunnen bedienen, het stuur volle-
dig naar links en rechts kunnen
draaien, kunnen op- en afstappen en
de omgeving kunnen observeren om
het voertuig te kunnen gebruiken.
Ook passagiers moeten waakzaam
en mentaal en fysiek in goede conditie
verkeren om hun houding te bewaren,
zich vast te houden en gepast te
reageren op bochten, oneffenheden,
versnellingen en remmen.
TTooeessttaanndd vvaann hheett vvooeerrttuuiigg
Houd uw voertuig in een goede
conditie.
Inspecteer het voor gebruik en onder-
houd het regelmatig. Let op eventuele
meldingen op het multifunctionele in-
strumentenbord als u het voertuig
start en pak eventuele problemen aan
voordat u vertrekt.
Gebruik de multifunctionele meter al-
tijd uiterst voorzichtig. Als de aan-
dacht tijdens het rijden langdurig op
het display is gericht, neemt het risico
op een ongeluk aanzienlijk toe.
WWeegg-- eenn
wweeeerrssoommssttaannddiigghheeddeenn
Bij zwaar verkeer, slechte zichtbaar-
heid of op een wegdek met weinig grip
neemt het gevaar toe. Kies rijroutes
die geschikt zijn voor uw rijvaardig-
heid en het risiconiveau dat u bereid
bent te aanvaarden.
INZICHT IN DE GEVAREN OP DE WEG
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN 65
RRIIJJKKLLEEDDIINNGG
Rijden op dit voertuig vereist dezelfde
beschermende kleding als bij motorrij-
den. Hoewel het voertuig bij lage snel-
heden stabieler is dan een motorfiets,
kunt u er toch nog afvallen.
Dit gedeelte is samengesteld op basis
van de aanbevelingen voor motorrij-
ders van de MSF (Motorcycle Safety
Foundation).
Bij een val of aanrijding zal de be-
schermende uitrusting verwondingen
voorkomen of beperken. Bescher-
mende uitrusting verhoogt ook uw
comfort en biedt bescherming tegen
de weersomstandigheden.
De aanbevolen basisuitrusting voor
bestuurder en passagier omvat ste-
vige laarzen of schoenen tot boven de
enkel met antislipzolen, een lange
broek, een jas, handschoenen met
vingers en vooral, een goedgekeurde
helm met een goede
gezichtsbescherming.
RRIIJJKKLLEEDDIINNGG
1. Goedgekeurde helm
2. Oog- en gezichtsbescherming
3. Jas met lange mouwen
4. Handschoenen
5. Lange broek
6. Schoeisel tot boven de enkel
Een goede uitrusting kan bij een on-
geval de ernst van de verwondingen
van zowel de bestuurder als de pas-
sagiers verkleinen.
HHeellmmeenn
Helmen bieden bescherming tegen
letsels aan het hoofd en de hersenen.
Een helm kan het gezicht van de pas-
sagier beschermen wanneer die tegen
de achterkant van de helm van de be-
stuurder botst. Zelfs de beste helm
biedt geen garantie tegen letsels,
maar uit statistieken blijkt dat het dra-
gen van een helm de het risico op her-
senbeschadiging beperkt. Draag voor
uw eigen veiligheid dus steeds een
helm tijdens het rijden.
EEeenn hheellmm kkiieezzeenn
Helmen moeten conform de in uw re-
gio, provincie of land geldende nor-
men zijn geproduceerd.
Integraalhelmen bieden de beste be-
scherming bij botsingen aangezien
die het hele hoofd en gezicht bedek-
ken. Ze bieden ook bescherming te-
gen brokken, stenen, insecten, enz.
Een driekwart open helm of helm met
open gezicht kan ook bescherming
bieden. Die bestaan uit dezelfde
basiselementen maar zonder de ge-
zichts- en kinbescherming die inte-
graalhelmen bieden. Als u een helm
met open gezicht draagt, zou u een vi-
zier of een bril moeten opzetten.
OOPPMMEERRKKIINNGG::
Een gewone bril of zonnebril biedt on-
voldoende bescherming voor motorrij-
ders. Deze kunnen breken of afvallen
en ze laten toe dat wind en vliegende
objecten de ogen bereiken.
Gebruik getinte vizieren, brillen of gla-
zen alleen bij daglicht; gebruik ze niet
's nachts of als er weinig licht is. Ge-
bruik deze niet als u hierdoor minder
goed kleuren kunt onderscheiden.
OOvveerriiggee uuiittrruussttiinngg
SScchhooeeiisseell
Draag steeds schoenen met een ge-
sloten tip. Laarzen tot boven de
66 VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
enkels bieden bescherming tegen di-
verse rijrisico's zoals steentjes die van
het wegdek vliegen en verbranding
aan de uitlaatpijp.
Vermijd lange schoenveters die in de
schakelhendel, het rempedaal of an-
dere delen vast kunnen raken. Rubbe-
rzolen en lage hielen zijn uitstekend
om de voeten op de voetsteunen te
houden.
HHaannddsscchhooeenneenn
Handschoenen die de vingers hele-
maal bedekken, beschermen de han-
den tegen de wind, de zon, de hitte,
de koude en vliegende objecten.
Goed passende handschoenen geven
meer grip op het stuur en zijn minder
vermoeiend voor de handen. Stevige,
versterkte motorfietshandschoenen
beschermen de handen bij valpartijen.
Bij speciale handschoenen voor mo-
torrijders zitten de naden aan de bui-
tenkant om irritatie te vermijden, en ze
zijn gebogen voor een natuurlijke
greep om de handgrepen. Als de
handschoenen te dik zijn, kan het
moeilijk zijn de besturingselementen
te bedienen. Kaphandschoenen zor-
gen ervoor dat er geen koude lucht in
de mouwen stroomt en beschermen
de polsen.
1. Handschoenkap
JJaasssseenn,, bbrrooeekkeenn eenn mmoottoorrppaakkkkeenn
Draag een jasje en een lange broek of
een volledig rijkostuum. Bescher-
mende motorfietsuitrusting van prima
kwaliteit biedt comfort en kan u mee
behoeden tegen afleiding door gure
omstandigheden. Bij een botsing kan
beschermingsuitrusting van goede
kwaliteit of uit stevig materiaal letsels
voorkomen of beperken. Bepaalde
kledij is opgevuld of versterkt zodat
het risico op letsel bij een aanrijding
nog kleiner wordt. Een lange broek
biedt ook bescherming tegen verbran-
ding tegen hete onderdelen.
Beschermende motorfietsuitrusting le-
vert vaak de beste combinatie van
een goed passend model en bescher-
ming. Deze kledij is ontworpen om te
passen terwijl u op een zadel zit. De
mouwen en benen zijn langer uitge-
sneden en ze zijn dikker rond de
schouders. Rijkostuums zijn verkrijg-
baar uit één stuk of in twee delen.
Leer is een goede keuze omdat het
duurzaam en winddicht is en be-
schermt tegen letsel. Andere schuur-
bestendige, beschermende uitrusting
van synthetisch materiaal is ook een
goede keuze. Draag geen losse of
lange kleding of sjaals die in bewe-
gende delen verstrikt kunnen raken.
Kleppen en sluitingen houden de wind
buiten. Een jasje met een rits vooraan
is meer winddicht dan een jasje met
knoppen of drukknoppen. Een klep
over de ritssluiting van een jas geeft
nog meer bescherming tegen de wind.
Jasjes die nauw aansluiten aan de
manchetten en om het middel zijn
aanbevolen om de wind buiten te hou-
den. Een grote, loszittende kraag kan
flapperen tijdens het rijden en aanlei-
ding geven tot huidirritatie of u
afleiden.
Bescherm uzelf tegen onderkoeling
wanneer u in koude omstandigheden
rijdt. Onderkoeling, wat optreedt bij
een lage lichaamstemperatuur, kan
leiden tot concentratieverlies, een tra-
gere reactiesnelheid en verlies van
vlotte, nauwkeurige spierbewegingen.
In koude weersomstandigheden kan
de juiste beschermende kleding zoals
een windbestendige jas en isolerende
lagen kleding essentieel zijn. Zelfs
RIJKLEDING
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN 67
wanneer u in gematigde temperaturen
rijdt, kunt u het erg koud hebben om-
wille van de wind.
Beschermende kleding geschikt voor
rijden in koud weer kan te warm zijn
wanneer u stopt. Draag verschillende
lagen kleding die u naar wens kunt
verwijderen. Draag een windbestendi-
ge buitenlaag over uw beschermende
kleding, zodat de koude lucht uw huid
niet kan bereiken.
De rijuitrusting kan ook de zichtbaar-
heid van de bestuurder verhogen.
Kies bij voorkeur voor heldere kleu-
ren. Over een donker jasje kan een
goedkope reflecterende vest worden
gedragen. Ook een goed idee is om
extra reflecterende stroken aan te
brengen op kledingstukken waarmee
regelmatig wordt gereden.
RReeggeennkklleeddiinngg
Als u moet rijden in de regen wordt
een regenpak of een waterbestendig
motorpak aangeraden. Voor lange rit-
ten is het een goed idee om regenkle-
ding bij zich te hebben. Droge
bestuurders rijden comfortabeler en
alerter dan natte, verkleumde
bestuurders.
Regenkledij is beschikbaar in één stuk
of in twee delen en kledij die speciaal
is ontworpen voor motorfietsen is het
beste. Opvallende oranje of gele kleu-
ren vormen een goede keuze. Let er-
op dat de kledij aan de taille, de
benen en de mouwen elastisch is. Het
jasje heeft best een hoge kraag en is
bij voorkeur met een rits en met brede
kleppen over de borst te sluiten. Als u
regenkledij koopt, overweeg dan ook
de aankoop van waterdichte hand-
schoenen en schoeisel.
Denk eraan dat u best helemaal niet
rijdt in nat weer. Als u toch door nat
weer moet, moet u misschien stoppen
als er zich een waterlaag op de weg
begint te vormen.
GGeehhoooorrbbeesscchheerrmmiinngg
Langdurige blootstelling aan wind en
motorlawaai tijdens het rijden kan lei-
den tot permanent gehoorverlies. Cor-
rect aangebrachte oorbescherming
zoals oordopjes kan gehoorverlies te-
gen gaan. Raadpleeg de lokale wet-
geving voor u gehoorbescherming
gebruikt.
RIJKLEDING
68 VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
NNOODDIIGGEE RRIIJJVVAAAARRDDIIGGHHEEIIDD EENN
PPRRAAKKTTIIJJKKOOEEFFEENNIINNGGEENN
Voordat u met dit voertuig op de weg
gaat rijden, dient u goede rijvaardig-
heden en -strategieën te ontwikkelen
om met de risico's in het verkeer om
te gaan.
Bent u een ervaren motorrijder of be-
stuurder van andere motorvoertuigen,
let dan vooral goed op de verschillen
in besturing en prestaties tussen dit
voertuig en de motorvoertuigen waar
u aan gewend bent.
De volgende oefeningen maken u ver-
trouwd met de basisbesturing van het
voertuig. Herhaal iedere oefening tot u
ze vlot kunt uitvoeren voordat u aan
de volgende oefening begint.
Dit gedeelte omvat de volgende
oefeningen:
1. Motortoerental opdrijven en ge-
bruik van de motorstopschakelaar
2. De motor starten, stopzetten en
basishandelingen
3. Motor stoppen tijdens het rijden
4. Eenvoudige bochten
5. Snel stoppen
6. Slalom
7. Zwenken
8. Achteruitrijden
EEeenn ooeeffeenntteerrrreeiinn kkiieezzeenn
Voer deze oefeningen uit op een ver-
hard terrein van minstens 76 - 30 m
(250 - 100 ft) dat niet toegankelijk is
voor het verkeer. Een afgesloten,
goed gemarkeerd parkeerterrein zon-
der obstakels (zoals lantaarnpalen,
boordstenen enz.) is een ideale plek
om te oefenen. Denk eraan dat op het
wegdek olie van geparkeerde auto's
kan liggen. Zoek parkeerterreinen die
verlaten zijn na de werkuren, zoals
aan scholen, kerken, gemeentecentra
of winkelcentra. Begeef u niet op
privéterrein.
Wanneer u een geschikte locatie hebt
gevonden, vraag dan aan de eigenaar
toestemming om het te mogen
gebruiken. Zorg dat eventuele obsta-
kels, zoals lichtpalen of vluchtheuvels,
de noodzakelijk open wegen zoals in
het onderstaande diagram aangege-
ven niet belemmeren.
Houd dit basisschema in gedachten
bij het opstellen van de oefeningen. 3
m (10 ft) brede parkeerplaatsen zijn in
dit schema voor het gemak aangege-
ven, maar uw parkeerplaatsen mogen
ook andere afmetingen hebben. Als
op het parkeerterrein van uw keuze
geen parkeerplaatsen zijn afgeba-
kend, of als ze veel kleiner of veel gro-
ter zijn dan in het schema, gebruikt u
de onderstaande afmetingen. Baken
ze af met een meetlint en krijt of ba-
kens, zoals kegels of melkflessen die
met water of zand zijn verzwaard.
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN 69
NNOORRMMAAAALL PPAARRKKEEEERRTTEERRRREEIINN
1. Minstens 30 m (100 ft)
2. Minstens 75 m (250 ft)
3. 12 m (40 ft)
4. 6 m (20 ft)
5. Open terrein
Let, ook op een afgesloten terrein,
goed op voor eventueel verkeer. Kijk
voor u, opzij en achteruit voordat u
een oefening uitvoert. Let ook op voor
kinderen en dieren.
KKllaaaarrmmaakkeenn oomm ttee rriijjddeenn
Zorg dat u weet waar de bedienings-
elementen van het voertuig zich be-
vinden en hoe ze worden bediend.
Raadpleeg het hoofdstuk
voertuiginformatie
.
Het stuur, de voetsteunen en het rem-
pedaal moeten aan de bestuurder
worden aangepast. Raadpleeg
bedie-
ningselementen afstellen
in het hoofd-
stuk
uitrusting
.
Inspecteer het voertuig voordat u gaat
rijden. Raadpleeg het hoofdstuk
In-
spectie voor het vertrek
.
Schakel de motor steeds in en uit vol-
gens de aanwijzingen in
de motor
starten en stoppen
in
basisprocedures
.
RRiijjhhoouuddiinngg
In een goede rijhouding kunt u vlotter
manoeuvreren met uw voertuig. Houd
uw beide handen en beide voeten al-
tijd in de juiste positie, zodat u vlot
aan alle bedieningselementen kunt.
Uw pols zou normaal gezien een
rechte lijn moeten vormen met uw arm
(in deze positie kunt u precies dose-
ren hoeveel gas u geeft). Uw armen
moeten ontspannen en gebogen zijn.
Zit met de rug recht, het hoofd rechtop
en de ogen vooruit. Houd uw beide
voeten op de voetsteunen bij de
bedieningselementen.
Rijd nooit, zelfs niet over een korte af-
stand, in een andere dan de correcte
houding.
RRIIJJHHOOUUDDIINNGG
PPrraakkttiisscchhee ooeeffeenniinnggeenn
11)) HHeett mmoottoorrttooeerreennttaall ooppddrriijjvveenn eenn
ddee mmoottoorrssttooppsscchhaakkeellaaaarr ggeebbrruuiikkeenn
DDooeell
Leer de gashendel gebruiken.
Leren hoe de motorstopschakelaar
wordt gebruikt.
NODIGE RIJVAARDIGHEID EN PRAKTIJKOEFENINGEN
70 VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
AAaannwwiijjzziinnggeenn
Begin met uw rechtervoet op het
rempedaal en de parkeerstand-
hendel vergrendeld.
Gebruik de motorstopschakelaar
om het voertuig helemaal uit te
schakelen. Druk de schakelaar in
met uw rechterduim, terwijl u uw
hand op de handgreep houdt.
TTiippss vvoooorr eexxttrraa ooeeffeenniinnggeenn
Oefen het indrukken van de scha-
kelaar zonder ernaar te kijken.
22)) DDee mmoottoorr ssttaarrtteenn,, ssttooppzzeetttteenn eenn
bbaassiisshhaannddeelliinnggeenn
DDooeell
Leer de gas regelen en het voer-
tuig in gang zetten.
Vertrouwd raken met vertragen en
remmen op lage snelheid.
AAaannwwiijjzziinnggeenn
Als u het gevoel hebt dat u bij het uit-
voeren van deze oefeningen de con-
trole verliest, laat het gaspedaal dan
los om niet meer te versnellen en rem
zoveel als nodig is om te vertragen. U
kunt de motorstopschakelaar ook ge-
bruiken om de aandrijving helemaal
uit te schakelen.
22aa)) GGaass ggeevveenn eenn oonnmmiiddddeelllliijjkk
lloossllaatteenn
AAaannwwiijjzziinnggeenn
Eerst gaat u even gas geven, loslaten
en dan zonder gas rijden.
Start de motor en schakel de par-
keerstandhendel uit.
Houd het rempedaal ingedrukt en
druk op de schakelhendel om er-
voor te zorgen dat de stand vooruit
is geselecteerd.
Laat de rem los.
Geef langzaam gas tot het voer-
tuig in beweging begint te komen.
Laat zodra u in beweging begint te
komen de gashendel los, rijd zon-
der gas en druk dan de rem in om
te stoppen. Herhaal dit tot aan het
einde van de rechte lijn.
Om te draaien aan het einde van
de rechte lijn stopt u, draait het
stuur helemaal naar rechts, geeft
even gas, laat het dan los en rijdt
zonder gas door de bocht. Moge-
lijk moet u meer dan eens wat gas
geven om de bocht af te ronden.
Stop als u omgekeerd staat in de
richting van de rechte lijn.
Voer dit deel van de oefening ver-
der uit totdat u vlot gas kunt geven
en loslaten.
22bb)) GGaasshheennddeell oomm ddee 1122 mm ((4400 fftt))
iinnggeeddrruukktt hhoouuddeenn,, lloossllaatteenn eenn
ssttooppppeenn))
Vervolgens gaat u wat langer gas ge-
ven en dan om de 12 m (40 ft) stop-
pen ) (om de twee bakens/vier
strepen).
Geef nogmaals langzaam gas tot
het voertuig in beweging begint te
komen. Houd dit keer de gas in
deze stand.
Laat naarmate u dichter bij het
stoppunt komt de gashendel los en
druk op de rem om te stoppen.
Draai opnieuw aan het einde van
de rechte lijn, maar laat de gas dit
keer niet los in de bocht. Let erop
dat u de gashendel in ongeveer
dezelfde stand houdt in de bocht.
Stop als u omgekeerd staat in de
richting van de rechte lijn.
22bb)) GGaasshheennddeell iinnggeeddrruukktt hhoouuddeenn,,
lloossllaatteenn eenn ssttooppppeenn aaaann ddee
uuiitteeiinnddeenn
Gebruik vervolgens de volledige
rechte lijn en stop alleen aan de uitein-
den ervan. Geef een beetje gas.
33)) DDee mmoottoorr ssttooppppeenn ttiijjddeennss hheett
rriijjddeenn
DDooeell
Vertrouwd raken met het gebruik
van de motorstopschakelaar tij-
dens het rijden, zodat u weet hoe
NODIGE RIJVAARDIGHEID EN PRAKTIJKOEFENINGEN
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN 71
uw voertuig gaat reageren als u
die later moet gebruiken.
AAaannwwiijjzziinnggeenn
Een beetje verder op de rechte lijn
schakelt u, terwijl u 8 km/u (5 mijl/
u) rijdt, de motorstopschakelaar op
UIT en laat u het voertuig vrijlo-
pend tot stilstand komen.
Start de motor opnieuw en herhaal
de oefening. Probeer uw snelheid
op te drijven (tot maximaal 20 km/
u (12 mijl/u) voordat u de motor-
stopschakelaar gebruikt.
1. Start
2. Druk de motorstopschakelaar in
3. Ga door tot het einde van de rechte lijn, stop
en draai zoals de vorige keer
4. Stop
5. Druk de motorstopschakelaar in
Start de motor opnieuw en ga door
naar de volgende oefening.
44)) EEeennvvoouuddiiggee ddrraaaaiibbeewweeggiinnggeenn
DDooeell
Leer vlot en gecontroleerd
draaien.
AAaannwwiijjzziinnggeenn
Deze oefening lijkt op de vorige oefe-
ningen, behalve dat u de bocht nu aan
een lage snelheid gaat nemen in
plaats van voor iedere bocht te
stoppen.
Rijd in een rechte lijn. Rijd wat ver-
der weg van de bakens zodat u
een brede draaibeweging kunt ma-
ken aan het einde van de rechte
lijn.
Naar de bocht toe vertraagt u tot
hoogstens 8 km/u (5 mijl/u) door
de koppelingshendel los te laten
en eventueel te remmen.
Houd de gas zodat u uw lage snel-
heid aanhoudt.
Kijk in de richting van de draai.
Draai het stuur mee met de bocht,
trek aan de binnenste handgreep,
duw aan de buitenste en let op dat
u geen gas bijgeeft.
Voorover en in de bocht leunen
kan u helpen om het stuur gemak-
kelijker te draaien.
Zet uw stuur na de bocht recht en
rijd verder de rechte lijn af.
RRIIJJHHOOUUDDIINNGG TTIIJJDDEENNSS HHEETT DDRRAAAAIIEENN
NODIGE RIJVAARDIGHEID EN PRAKTIJKOEFENINGEN
72 VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
1. Start
2. Frictiezone
3. Hoogtepunt
OOPPMMEERRKKIINNGG::
Motorrijders - Bochten nemen en
draaien op dit voertuig is anders dan
op een motorfiets. Dit voertuig helt
niet over in bochten. Daarom moet u
met uw lichaam soms wat overhellen
naar de binnenkant van de bocht om
uw evenwicht te bewaren op het voer-
tuig. Om het stuur van uw voertuig te
draaien zult u er meer kracht op moe-
ten zetten dan op een motorfiets.
Stoppen in een bocht gaat dan weer
gemakkelijker dan op een motorfiets.
TTiippss vvoooorr eexxttrraa ooeeffeenniinnggeenn
Als draaien in één richting vlot
gaat, probeer dan in de omge-
keerde richting rond het parcours
te rijden. Let op dat u niet ongewild
meer gas bijgeeft terwijl u links
draait.
Stop midden in de bocht om te
zien wat gebeurt als u remt in een
bocht of in een draai.
55)) SSnneell ssttooppppeenn
DDooeell
Vertrouwd raken met het remver-
mogen van het voertuig.
Leer de maximale remkracht
toepassen.
AAaannwwiijjzziinnggeenn
Deze oefening lijkt op de vorige oefe-
ningen, maar u gaat harder en harder
remmen tot u zo hard mogelijk remt.
Het antiblokkeerremsysteem of ABS
(Antilock Braking System) zorgt er-
voor dat de wielen niet blokkeren en
helpt u de controle over het stuur te
bewaren als u maximaal remt. Laat de
gashendel altijd volledig los om snel
te stoppen. Als u tegelijk remt en gas
geeft, neemt uw remafstand toe.
Start aan één kant van de rechte
lijn en versnel tot 8 km/u (5 mijl/u).
.Een beetje verder op de rechte
lijn, laat u de gas volledig los en
remt bruusk. U mag niet pompend
remmen want het ABS-systeem
voorkomt dat de wielen blokkeren.
Houd het hoofd rechtop en de
ogen vooruit, houd het stuur recht
en laat de rem niet los tot u hele-
maal stilstaat.
Herhaal deze oefening, voer gelei-
delijk uw snelheid en remkracht
op.
NODIGE RIJVAARDIGHEID EN PRAKTIJKOEFENINGEN
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN 73
1. Start
2. Stop
TTiippss vvoooorr eexxttrraa ooeeffeenniinnggeenn
Oefen het u in de spiegels kijken
voordat u hard remt.
66)) SSllaalloomm
DDooeell
Ervaring opbouwen in de besturing
van het voertuig en de rijhouding.
AAaannwwiijjzziinnggeenn
6 m (20 ft) ssllaalloomm
1. Slalom tussen de bakens/kruis-
punten van de parkeerplaatsen
door. Houd uw snelheid in eerste
instantie laag terwijl u de richtings-
veranderingen gewend raakt.
2. Hel in iedere bocht over en draai
het stuur in de gewenste rijrichting
door aan de handgrepen te trek-
ken en te duwen.
1. Start
12 m (40 ft) ssllaalloomm
Als dat ’vlot gaat, probeer dan om de
12 m (40 ft) dus om de twee bakens of
om de vier parkeerplaatsen, te
slalommen.
NODIGE RIJVAARDIGHEID EN PRAKTIJKOEFENINGEN
74 VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
1. Start
TTiippss vvoooorr eexxttrraa ooeeffeenniinnggeenn
Naarmate dit vlotter gaat, kunt u
de snelheid geleidelijk opvoeren
tot 16 - 19 km/u (10 - 12 mijl/u) in
de slalombeweging, maar vertraag
aan het einde voor de bochten van
180°.
77)) ZZwweennkkeenn
DDooeell
Vertrouwd raken met de besturing
van het voertuig bij snelle
manoeuvres.
Probeer verschillende varianten
van remmen en uitwijken.
AAaannwwiijjzziinnggeenn
Hiervoor moet u het terrein aanpas-
sen. Stel de bakens op zoals in het
onderstaande schema. Gebruik voor
deze oefening als bakens geen vaste
of harde, zware voorwerpen.
Rijd aan 8 km/u (5 mijl/u) tussen
de dubbele kegels door /) en houd
deze snelheid het hele traject aan.
Stuur rond de lijn van de kegels.
Rij eruit door de tweede set dub-
bele kegels.
Herhaal de oefening meermaals
door uit te zwenken in de twee
richtingen.
1. 6 m (20 ft)
2. 3 m (10 ft)
3. 2,5 m (8 ft)
TTiippss vvoooorr eexxttrraa ooeeffeenniinnggeenn
U kunt uw aanloopsnelheid gelei-
delijk opvoeren (tot niet meer dan
13 tot 19 km/u (8 tot 12 mijl/u) en
een paar varianten uitproberen.
Nader bijvoorbeeld sneller en ver-
traag voordat u de oefening inrijdt,
rem tijdens het uitwijkmanoeuvre,
enz.
Een helper kan aan de oefening
een verrassingselement toevoe-
gen door te bepalen in welke rich-
ting u moet uitwijken of wanneer u
moet stoppen. Laat uw helper op
een veilige afstand staan (bv.
voorbij het einde van het oefenter-
rein). Als u bij de eerste reeks ba-
kens komt, kan de helper met
handsignalen de richting aange-
ven waarin u moet zwenken of
waar u moet stoppen.
NODIGE RIJVAARDIGHEID EN PRAKTIJKOEFENINGEN
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN 75
Oefen met in de spiegels te kijken
en de dode hoek te controleren
voordat u uitwijkt.
88)) AAcchhtteerruuiittrriijjddeenn
DDooeell
Vertrouwd raken met de besturing
van het voertuig en de draaicirkel
in achteruit.
AAaannwwiijjzziinnggeenn
In Achteruit schakelen. Zie
achter-
uit rijden
in
basisprocedures
.
Controleer of de ruimte achter u
vrij is. Blijf achteruit kijken. Let op
dat u met uw voorwielen nergens
tegenaan botst terwijl u achteruit
rijdt. Laat de gas los en druk de
rem in om te vertragen en te stop-
pen, net als wanneer u gewoon
rijdt.
Rijd telkens een meter achteruit en
stop tussendoor.
Beperk uw snelheid en rijd nooit
langere afstanden achteruit.
Hebt u het achteruitrijden goed on-
der de knie, probeer dan achter-
waarts een parkeerplaats in te
rijden, als aangegeven op het on-
derstaande schema.
1. Start
2. Achteruit
3. Stop
4. Vooruit
RRiijjvvaaaarrddiigghheeddeenn vvoooorr
ggeevvoorrddeerrddeenn
Zodra u de basisvaardigheden onder
de knie hebt, kunt u zich toeleggen op
de meer gevorderde rijvaardigheden.
Leer eerst de
Verkeersstrategieën
in
het volgende hoofdstuk. Daarna kunt
u zich met uw voertuig op de weg be-
geven in weinig risicovolle situaties.
Begin te rijden in minder uitdagende
situaties:
Korte afstanden
Mooi weer
Weinig verkeer
– Overdag
Lage snelheden
Geen passagier.
Naarmate uw vaardigheden verbete-
ren, kunt u geleidelijk overgaan naar
meer uitdagende rijsituaties.
NODIGE RIJVAARDIGHEID EN PRAKTIJKOEFENINGEN
76 VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
VVEERRKKEEEERRSSSSTTRRAATTEEGGIIEEËËNN
Dit hoofdstuk geeft u een paar strate-
gieën waarmee u het gevaar op de
weg vermindert. Heel wat van deze
strategieën lijken op die voor
motorfietsen.
Dit gedeelte is samengesteld op basis
van de aanbevelingen voor motorrij-
ders van de MSF (Motorcycle Safety
Foundation). Zelfs ervaren motorrij-
ders doen er goed aan dit hoofdstuk
te lezen, aangezien een aantal van
deze strategieën voor een voertuig
met 3 wielen toch anders zijn.
PPllaann uuww rriitt
Controleer altijd de weersomstandig-
heden voordat u gaat rijden. Neem
passende uitrusting mee voor alle
weersomstandigheden die u zou kun-
nen tegenkomen.
Plan vooraf een route en rij in omstan-
digheden die passen bij uw
rijvaardigheid.
Het voertuig heeft een brandstoftank
van 20 l (5,3 gal (liq., US)). Tank zo
snel mogelijk bij als het indicatorlichtje
flikkerend een laag brandstofpeil aan-
geeft. Plan uw tankbeurten, zeker in
afgelegen gebieden.
DDeeffeennssiieeff rriijjddeenn
Net als bij motorfietsen helpt defensief
rijden om ongelukken te vermijden.
Blijf altijd alert. Verlies uw omgeving,
inclusief de weg achter u, nooit uit het
oog. Kijk altijd uit voor mogelijke geva-
ren, plan vooruit en laat voldoende
ruimte en tijd om problemen uit de
weg te gaan. Neem niet zomaar aan
dat andere chauffeurs u zien en de
verkeersregels zullen respecteren.
AAffssttaanndd hhoouuddeenn
Houd steeds minstens 2 seconden af-
stand tussen uzelf en uw voorliggers
als u in optimale omstandigheden
rijdt. Dat betekent dat u op ieder vast
punt op de weg minstens twee volle
seconden na uw voorligger mag
voorbijrijden.
Als de remafstand langer wordt door
de omstandigheden of bij een be-
perkte zichtbaarheid, houd dan meer
afstand voor een grotere veiligheids-
marge. Zo wordt de remafstand bij-
voorbeeld langer op een glad
wegoppervlak, als u bergaf rijdt, of
meer gewicht meevoert, en als het
zicht beperkt is door mist, in bochten
of 's nachts.
VVoooorruuiitt kkiijjkkeenn
Behalve voldoende afstand houden
van uw voorligger, kijkt u vooruit en
plant u uw weg nog verder vooruit.
Stippel uw te volgen traject minstens
vier seconden vooraf uit. Houd dit tra-
ject in de gaten voor gevaren, bijvoor-
beeld voorwerpen op de weg of
voorwerpen die op de weg terecht
komen.
Onderzoek uw voorziene traject min-
stens 12 seconden vooruit op potenti-
eel gevaarlijke situaties voordat ze
zich voordoen. Let op voor kruisingen
waar andere voertuigen kunnen ver-
schijnen of plekken waar voetgangers
zouden kunnen oversteken. Wees pa-
raat om te reageren op gevaarlijke
situaties.
KKiijjkk aacchhtteerr eenn nnaaaasstt uu
Voertuigen en andere gevaren kun-
nen uit alle richtingen komen. Wees u
steeds bewust van uw omgeving. Kijk
vaak in uw spiegels om te zien wat er
net achter u gebeurt. Draai uw hoofd
vaak om de dode hoek te controleren.
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN 77
1. Blinde vlekken van de bestuurder
Als u remt, denk er dan vooral aan dat
voertuigen achter u mogelijk niet zo
snel kunnen stoppen als u.
BBlliijjff rroonnddkkiijjkkeenn
Fixeer u, om u bewust te blijven van
uw omgeving, nooit op één bepaald
punt. Kijk goed rondom u om de weg,
vaste en veranderende verkeerssig-
nalisaties en andere voertuigen in de
gaten te houden. Kijk veraf en dichtbij,
in alle richtingen.
MMooeeiilliijjkkhheeddeenn aannttiicciippeerreenn
Als u een potentieel gevaar opmerkt,
denk dan vooraf hoe u dit uit de weg
kunt gaan. Dit zou kunnen betekenen
dat u uw snelheid aanpast, een ander
traject neemt of van rijvak verandert.
Wees paraat voor ontwijkende ma-
noeuvres, bijvoorbeeld door te rem-
men of uit te wijken als iets uw pad
kruist. Laat steeds voldoende tijd en
ruimte om op problemen te reageren.
ZZiicchhttbbaaaarr zziijjnn
Automobilisten merken kleinere voer-
tuigen zoals motorfietsen vaak niet
op. U kunt bepaalde strategieën toe-
passen om uw zichtbaarheid te
verhogen.
OOmm zziicchhttbbaaaarrddeerr ttee zziijjnn vvoooorr
aannddeerree wweeggggeebbrruuiikkeerrss
LLiicchhtteenn eenn rreefflleeccttoorreenn
Zorg dat de koplampen, verlichting
overdag en achterlichten op uw voer-
tuig behoorlijk functioneren. Uw voer-
tuig is uitgerust met reflectoren op de
spatborden, de zijkanten, en achter-
aan. Zorg dat alle reflectoren aanwe-
zig, proper en intact zijn.
Gebruik de grootlichten zoveel moge-
lijk, zowel overdag als 's nachts. Ge-
bruik dimlichten om andere
automobilisten 's nachts niet te ver-
blinden of als er teveel reflectie is,
zoals in mist.
SSiiggnnaaaalllliicchhtteenn
Gebruik uw richtingaanwijzers om an-
deren te laten weten wat u van plan
bent. De richtingaanwijzers van dit
voertuig gaan automatisch uit, maar
mogelijk niet na flauwe bochten. Zorg
dat de richtingaanwijzers na uw ma-
noeuvre terug uit zijn. Ze aanlaten kan
andere automobilisten in verwarring
brengen.
Flits waar mogelijk met uw stoplichten
voordat u vertraagt en als u op een
kruispunt wacht om achterliggers te
verwittigen.
U kunt andere automobilisten ook van
uw aanwezigheid bewust maken door
te toeteren.
Ga er niet vanuit dat andere automo-
bilisten uw lichten, lichtsignalen of ge-
toeter zullen opmerken.
MMooddeelllleenn vvoooorr AAuussttrraalliiëë
Maak uzelf eventueel zichtbaar met
de waarschuwingsknipperlichten.
DDooddee hhooeekkeenn
Vermijd in de dode hoek van andere
voertuigen te rijden. Positioneer u zo-
danig dat voorliggers u in hun spiegels
kunnen zien. In bepaalde gevallen,
VERKEERSSTRATEGIEËN
78 VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
bijvoorbeeld als u achter een vracht-
wagen of een bus rijdt, moet u meer
afstand laten tot het voertuig voor u.
1. Dode hoeken van andere voertuigen
UUuurr vvaann ddee ddaagg eenn hheett wweeeerr
Als er minder licht is, zoals 's nachts,
bij zonsopgang en -ondergang, of in
slecht weer, zoals bij regen of mist,
kunt u minder goed zichtbaar zijn.
Verblindend licht bij zonsopgang en
-ondergang of stralend zonlicht kan u
voor andere automobilisten eveneens
minder goed zichtbaar maken.
KKlleeddiinngg
Lichte kleuren of reflecterende kledij
kunnen u beter zichtbaar maken.
WWeeeess vvoooorrzziicchhttiigg,, zzeellffss aallss
aauuttoommoobbiilliisstteenn uu zziieenn
Zelfs als automobilisten u schijnbaar
hebben opgemerkt, kunnen ze nog zo
rijden dat er gevaar bestaat op een
aanrijding. Rij defensief, en reken er
niet op dat andere automobilisten vei-
lig zullen rijden.
PPoossiittiiee oopp hheett rriijjvvaakk
Normaal rijdt u met dit voertuig in het
midden van het rijvak. In deze positie
blijven uw voorwielen in het rijvak. Zo
houdt u ook afstand van voertuigen in
andere rijvakken zodat u minder last
hebt van de wind die grote voertuigen
veroorzaken en ook minder risico
loopt om in botsing te komen met an-
dere voertuigen die hun rijvak verla-
ten. In die positie blijven uw
voorwielen ook uit het gladde terrein
in het midden van het rijvak zodat u
beter kunt remmen en sturen. Als u
gewend bent om in een auto te rijden,
denk er dan aan dat u bij dit voertuig
in het midden zit en uw perspectief an-
ders is.
U kunt zich naar de linkerkant of de
rechterkant van het rijvak verplaatsen
om risico's te vermijden, afstand te
houden van andere voertuigen of
bochten te nemen. U kunt ook iets
links of rechts uitwijken in uw rijvak
om een beter zicht op de weg te krij-
gen of beter zichtbaar te zijn voor an-
dere voertuigen. Door uw centrale
zitpositie en de breedte van dit voer-
tuig, is het iets moeilijker om voorbij
voertuigen te kijken, zelfs wanneer u
aan de rand van uw rijvak rijdt. Houd
daarom meer afstand van brede of
hoge voertuigen. Rij zo weinig moge-
lijk met uw wiel buiten uw rijvak om
voorbij voorliggers te kijken. Voorlig-
gers kunnen u alleen zien wanneer u
hun spiegels ziet. Wanneer u wordt
gevolgd door een groot voertuig, kun-
nen inhalende voertuigen u niet goed
zien, tenzij u links in het rijvak gaat
rijden.
VERKEERSSTRATEGIEËN
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN 79
1. Voertuig links in het rijvak
Omdat dit voertuig breder is dan een
motorfiets is hij binnen een rijvak min-
der beweeglijk. Als u in het linker- of
rechterdeel van een rijvak rijdt, zorg er
dan voor dat de voorwielen in het rij-
vak blijven.
Kies op wegen met meerdere rijvak-
ken het rijvak dat het meest aan uw
snelheid in de verkeersstroom is aan-
gepast. Houd ook rekening met uw ei-
gen zicht en zichtbaarheid en
mogelijke trajecten voor uitwijkma-
noeuvres (bijvoorbeeld uitwijken naar
andere rijvakken of naar de
pechstrook).
NNoorrmmaallee rriijjssiittuuaattiieess
KKrruuiissppuunntteenn
Kruispunten, ook kleinere kruispunten
met steegjes en oprijlanen, vormen
een extra risico voor overstekend ver-
keer. Kijk steeds uit voor verkeer in al-
le richtingen: achter, voor, links en
rechts van u.
Als u op een kruispunt stopt, stop dan
in het midden van het rijvak, zelfs als
u van plan bent te draaien. Daardoor
wordt uw beter zichtbaar en ontmoe-
digt u andere automobilisten om te
trachten rond u te rijden. Let op voor
voertuigen die van achter komen. Flits
met uw stoplichten als ze dichterbij
komen. Wees voorbereid om indien
nodig uit te kunnen wijken om een
aanrijding te vermijden.
VVaann rriijjvvaakk wwiisssseelleenn eenn iinnhhaalleenn
Denk eraan dat dit voertuig breder is
dan een motorfiets en meer zijruimte
nodig heeft om andere voertuigen in
te halen. Denk er ook aan dat het
voertuig minder goed zichtbaar is dan
een auto, zodat het des te belangrijker
is om vooraf goed aan te geven dat u
van rijvak wilt verwisselen en dat u
goed kijkt in de spiegels en de dode
hoeken nakijkt. Uw richtingaanwijzer
zeker niet vergeten uit te zetten na
een verandering van rijvak. Bij een
verandering van rijvak wordt het stuur
onvoldoende ver omgedraaid om de
richtingaanwijzers automatisch uit te
schakelen.
Rijd nooit op de lijn tussen twee rijvak-
ken in (gesplitste rijvakken). Het voer-
tuig is te breed.
Haal nooit in op de zij- of pechstrook.
Als één wiel van het wegdek raakt,
kunt u de controle over het stuur
verliezen.
DDrraaaaiieenn
Vergeet niet eerst te vertragen en te
kijken en pas dan de bocht te nemen.
TTrraaaagg:: Verminder uw snelheid zo-
veel als nodig is voordat u een
bocht neemt door gas terug te ne-
men en/of te remmen. Ga de bocht
in aan een snelheid die u overal in
de bocht kunt aanhouden.
Hoewel dit voertuig in een bocht
beter kan remmen dan een motor-
fiets, is het toch nog belangrijk om
te vertragen voordat u een bocht
ingaat in plaats van in de bocht zelf
te moeten remmen. Remmen en
draaien vergt tractie. Hoe meer
tractie u gebruikt om te remmen,
des te minder er tegelijk beschik-
baar is om te draaien.
VERKEERSSTRATEGIEËN
80 VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
Als u te snel draait of een bocht
neemt, zult u wellicht merken dat
het binnenste voorwiel loskomt
van het wegdek en voelt en hoort u
dat de het VSS het motorvermo-
gen vermindert. Hoewel VSS u
kan helpen de controle over het
voertuig te behouden, bestaat er
nog steeds een kans dat u gaat tol-
len of omslaat als u te hard en te
snel draait.
KKiijjkk uuiitt:: Kijk de hele bocht door en
blijf goed uit uw ogen kijiken. Be-
oordeel de hele draaibeweging zo
snel mogelijk: de eigenschappen
van het wegdek, hoe scherp de
bocht is en de algemene verkeers-
situatie zodat u tijd hebt om te be-
slissen over uw snelheid en
positie. Soms helpt het om uw
hoofd in de richting van de bocht te
draaien om een goed visueel
beeld te behouden.
SSttuuuurr:: Draai het stuur om het
voertuig in de richting van de bocht
te sturen. Dit voertuig is niet zoals
een motorfiets: het stuurt niet te-
gen en helt niet over. Denk eraan
dat u door de draaibeweging een
zijwaarts inwerkende kracht onder-
gaat, zodat u met uw lichaam
soms wat moet overhellen naar de
binnenkant van de bocht om op
het voertuig een comfortabele hou-
ding te behouden. Om het stuur
van uw voertuig te draaien zult u er
meer kracht op moeten zetten dan
op een motorfiets.
BBoocchhtteenn
Omdat dit voertuig smaller is dan een
auto, kunt u in bochten binnen een rij-
vak van de ene kant naar de andere
kant rijden om uw baan zo recht mo-
gelijk te houden. Maar dit voertuig is
breder dan een motorfiets, zodat u zij-
delings minder bewegingsruimte hebt.
Het is belangrijk om ervoor te zorgen
dat uw voorbanden niet buiten het rij-
vak gaan.
Bij gewone bochten is de opeenvol-
ging van buitenkant, binnenkant en
buitenkant het best.
TTRRAAJJEECCTT VVOOOORR GGEEWWOONNEE BBOOCCHHTTEENN
1. Buiten
2. Binnen (op het hoogtepunt)
HHeeuuvveellss
Dit voertuig kan bij stilstand in om het
even welke versnelling gaan rollen.
De koppeling is altijd ontkoppeld als
het voertuig stilstaat, waardoor de
transmissie het voertuig niet op zijn
plaats zal houden. Houd het rempe-
daal ingedrukt als u op een helling stil-
staat. Om op een helling te starten,
houdt u het rempedaal ingedrukt ter-
wijl u gas geeft. Laat het rempedaal
los wanneer u voelt dat de koppeling
aangrijpt.
''ss NNaacchhttss rriijjddeenn
Gebruik uw lichten en richtingaanwij-
zers om door andere automobilisten
gezien te worden, maar denk ook aan
uw eigen gezichtsvermogen 's nachts.
Gebruik de grootlichten waar nodig.
Vermijd dat uw remafstand voorbij het
bereik van uw koplampen loopt (als u
te snel rijdt in verhouding tot de remaf-
stand). U kunt ook gebruikmaken van
de koplampen van andere voertuigen
om de weg voor u te zien.
Gebruik 's nachts geen getinte of ge-
kleurde vizieren of lenzen, en let er
vooral op dat er op uw vizier geen
krassen of vlekken zitten.
VERKEERSSTRATEGIEËN
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN 81
IInn ggrrooeepp rriijjddeenn
Rijd uitsluitend op een rij. Deel nooit
rijvakken met anderen, zelfs niet met
een bromfiets.
Houd als u samen met motorfietsers
rijdt altijd voldoende afstand van de
motorfiets voor u, zelfs als die aan de
andere kant van het rijvak rijdt. Pro-
beer in bochten niet hetzelfde traject
te volgen als motorfietsen. Motorfiet-
sen kunnen in bochten dichter bij de
rand van het rijvak rijden. Als u pre-
cies dezelfde weg volgt, kan uw voor-
wiel uit het rijvak raken. Motorfietsen
kunnen in staat zijn om bochten snel-
ler te nemen dan dit voertuig. Probeer
ze niet bij te houden.
PPOOSSIITTIIEE BBIIJJ HHEETT RRIIJJDDEENN IINN GGRROOEEPP
1. Midden van het rijvak
2. 2 seconden afstand
Op bochtige wegen kunnen bestuur-
ders van dit voertuig eerder vermoeid
raken dan motorrijders. Forceer u niet
om motorfietsen bij te houden; rust als
u moe bent.
WWeeggoommssttaannddiigghheeddeenn eenn
ggeevvaarreenn
IIJJss,, ssnneeeeuuww eenn ssmmeelltteennddee ssnneeeeuuww
Rijd niet op ijs, sneeuw of smeltende
sneeuw. Zelfs met VSS zult u op zulke
gladde oppervlakken onvoldoende
grip hebben om de controle over het
stuur te behouden. Dit voertuig zal
eerder slippen op gladde oppervlak-
ken dan een auto.
GGrriinndd,, vvuuiill eenn zzaanndd
Wees extra voorzichtig op grind,
grond of op zandige wegen en vermin-
der uw snelheid, zeker in bochten.
Deze oppervlakken geven minder grip
dan een verhard wegdek en zelfs met
VSS kunt u de controle over het stuur
verliezen.
NNaatt wweeggddeekk eenn ppllaasssseenn
Normaal hebt u op een wegdek dat
vochtig of nat is voldoende tractie om
de controle over het stuur te behou-
den, zolang er geen laag water op het
wegdek ligt (zoals bij plassen of water
dat over de weg stroomt). Net als an-
dere voertuigen kan dit voertuig aqua-
planen als u te snel door water op de
weg rijdt, maar aquaplaning gebeurt
bij lagere snelheden dan bij de
meeste auto's of motorfietsen. In die-
per water is het risico op aquaplaning
groter. Let op het opspattende water
van andere voertuigen die door water
rijden om een idee te krijgen van hoe
diep het water is.
Bij aquaplaning gaan één of meer wie-
len op een laag water omhoog, zodat
die het contact met de weg verliezen.
Als dat met het achterwiel gebeurt,
kunt u voelen dat het opzij schuift. Bij
aquaplaning krijgen de wielen niet de
tractie die vereist is om de controle
over het voertuig te behouden. U kunt
de controle over het voertuig verliezen
en gaan slippen. VSS kan u dan niet
helpen.
Vermijd grote waterplassen of stro-
mend water, en rijd trager of ga aan
de kant staan bij zware regen. Ver-
traag vooraf zoveel mogelijk als u
door water moet.
Test uw remmen als u door water hebt
gereden. Rem eventueel meerdere
keren om de remblokjes te laten dro-
gen door wrijving.
Met goed onderhouden banden loop u
minder risico op aquaplaning. Houd
steeds de aanbevolen bandspanning
aan:
Raadpleeg
bandenspanning
in het
hoofdstuk
onderhoudsprocedures
VERKEERSSTRATEGIEËN
82 VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
OOPPMMEERRKKIINNGG::
Het drukverschil tussen de linker- en
rechterband mag niet groter zijn dan
3,4 kPa (,5 lbf/inch²).
Vervang banden waarop de maximale
loopvlakslijtage-indicator zichtbaar is
om het risico op aquaplaning zo klein
mogelijk te houden.
In het midden van een rijvak kan het
bijzonder glad zijn als het pas is be-
ginnen regenen, omdat olie en stof
zich daar met het water vermengen.
Als het wat langer heeft geregend,
kan het water op een versleten weg-
dek in groeven samenstromen. Ver-
mijd die twee zones met weinig
tractie. Houd uw voorbanden zoveel
mogelijk in de zones met het meeste
grip.
GGeebbrruuiikk ooffff--rrooaadd
Gebruik uw voertuig niet off-road. Het
voertuig kan ruwe, oneffen oppervlak-
ken met weinig tractie, zoals die bij rij-
den off-road voorkomen, niet aan. U
kunt makkelijk vast komen te zitten,
de controle over het stuur verliezen of
omkantelen. Bovendien kan dat in be-
paalde regio's illegaal zijn.
RRyykkeerr RRaallllyy 990000AACCEE
Ondanks dat dit voertuig wordt om-
schreven als een all-road voertuig,
bbeettrreefftt hheett ggeeeenn ooffff--rrooaadd vvooeerrttuuiigg.
Dit voertuig werd ontwikkeld om te
kunnen rijden op compacte, niet-geas-
falteerde wegen (grind, aarde, zand).
De RALLY-modus kan geactiveerd
worden om de rijervaring te
verbeteren.
Deze modus mag alleen gebruikt wor-
den wanneer er op onverharde wegen
gereden wordt.
OObbssttaakkeellss,, ggaatteenn eenn bbuulltteenn
Probeer zo weinig mogelijk over ob-
stakels, gaten en bulten te rijden. Als
u er toch over moet rijden, vertraag
dan zoveel mogelijk van tevoren en
laat de rem los terwijl u eroverheen
gaat.
Benader brede obstakels of bulten zo
recht mogelijk zodat de twee voorban-
den er tegelijk overgaan. Bestuurders
staan best even op de voetsteunen en
absorberen de schok met de benen
als er met de twee voorwielen over
een obstakel, bult of gat wordt gere-
den. Houd u klaar als het achterwiel
het obstakel raakt.
VVOOOORRZZIICCHHTTIIGG
DDoooorr hheett vvooeerrttuuiiggoonnttwweerrpp kkuunnnneenn
uuww hhiieelleenn iinn ssoommmmiiggee ssiittuuaattiieess ddee
ggrroonndd sscchhaammppeenn.. DDeennkk eerraaaann zzee
oopp ttee ttiilllleenn wwaannnneeeerr uu oovveerr eeeenn
oobbssttaakkeell,, bbuulltt ooff ggaatt rriijjddtt..
Bij smallere obstakels, bulten of gaten
is het beter om er met de achterband
over te rijden. Als u er met een voor-
band overrijdt, houd het stuur dan ste-
vig vast, zorg dat u niet per ongeluk
gas geeft en houdt u klaar om uw
baan eventueel aan te passen.
Als u op een te groot obstakel, bult of
gat rijdt, kan het voertuig opspringen
en op u botsen, kunt u eraf vliegen, er
de controle over verliezen of kan het
gaan tollen of omslaan.
Als u niet tijdig helemaal tot stilstand
kunt komen om een obstakel te ver-
mijden, kunt u uitwijken. U kunt des-
gevallend tegelijk afwijken en
remmen.
Als u onderweg een groot dier tegen-
komt, bijvoorbeeld een hert, stopt u er
best voor en wacht tot het dier weg-
gaat, of rijdt u er langzaam voorbij.
Als een hond achter u aan loopt, is het
een goede aanpak om lager te scha-
kelen naarmate de hond dichterbij
komt en dan weg te snellen naarmate
u het punt nadert waarop de hond u
zou te pakken krijgen.
VERKEERSSTRATEGIEËN
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN 83
NNooooddggeevvaalllleenn oonnddeerrwweegg
Het voertuig kan onderweg defect ra-
ken of er kan zich steeds een onver-
wachte situatie voordoen. Een goed
onderhouden voertuig vermindert het
risico op een defect weliswaar, maar
toch moet u voorbereid zijn op
noodsituaties.
Bewaar de Gebruikershandleiding
altijd in het voertuig.
Volg deze aanwijzingen als u op
de weg stopt:
Als de weg verharde pechstro-
ken heeft, gebruik dan de knip-
perlichten om aan te geven dat
u van de snelweg wilt rijden,
rijdt er aan iets minder dan de
snelheid van het verkeer af en
vertraag dan tot stilstand.
Geef in het geval van onver-
harde pechstroken met uw rich-
tingaanwijzer aan dat u de weg
wilt verlaten, rem af tot een vei-
lige snelheid voordat u de ge-
asfalteerde weg verlaat en
breng het voertuig tot stilstand.
Laat de richtingaanwijzer inge-
schakeld om ervoor te zorgen
dat u beter zichtbaar bent.
Schakel de waarschuwings-
knipperlichten in bij modellen
die hiermee zijn uitgerust om
ervoor te zorgen dat u beter
zichtbaar bent.
Als u een gsm of een ander com-
municatietoestel hebt, laad dat
dan helemaal op voor langere
uitstappen.
Als u bij een aanrijding betrokken
raakt, raadt BRP u stellig aan het
voertuig te laten transporteren (zie
het voertuig transporteren
) naar de
dichtstbijzijnde Can-Am On-Road
dealer voor een grondige veilig-
heidsinspectie voordat u opnieuw
gaat rijden.
KKaappoottttee bbaannddeenn
Als u plots een kapotte band of klap-
band krijgt, houd het stuur dan stevig
vast, verminder geleidelijk vaart en
stuur voorzichtig naar een veilige plek
om tot stilstand te komen. Vermijd
hard remmen, lager schakelen of
scherp draaien. Als een voorband ka-
potgaat, kan het voertuig de neiging
hebben om te trekken in de richting
van de kapotte band. Houd het stuur
dus stevig vast om in de gewenste
richting te sturen. Zie het hoofdstuk
herstellingen onderweg
voor instruc-
ties over het herstellen van een band.
VERKEERSSTRATEGIEËN
84 VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
EEEENN PPAASSSSAAGGIIEERR OOFF LLAADDIINNGG VVEERRVVOOEERREENN
GGeewwiicchhttssbbeeppeerrkkiinnggeenn
Respecteer altijd de gewichtsbeper-
kingen voor bestuurders en lading.
AAllllee mmooddeelllleenn bbeehhaallvvee RRyykkeerr RRaallllyy
990000AACCEE
GGeewwiicchhttssbbeeppeerrkkiinnggeenn
Gewichtsbeper
king van het
voertuig
(inclusief
bestuurder,
passagier*,
lading en extra
accessoires)
204 kg (449 lb)
Handschoenen
vak 2 kg (4,4 lb)
* Het meerijden van een passagier is niet
toegestaan zonder een goedgekeurde
passagierszitting
RRyykkeerr RRaallllyy 990000AACCEE
GGeewwiicchhttssbbeeppeerrkkiinnggeenn
Gewichtsbeper
king van het
voertuig
(inclusief
bestuurder,
passagier*,
lading en extra
accessoires)
199 kg (438 lb)
Handschoenen
vak 2 kg (4,4 lb)
* Het meerijden van een passagier is niet
toegestaan zonder een goedgekeurde
passagierszitting
Door overgewicht:
kunt u minder goed versnellen,
remmen of draaien.
werkt het VSS minder efficiënt.
neemt het risico op omslaan toe
als de last hoog is of achteraan zit.
zit het voertuig lager bij de grond
en vergroot het risico om op lage
obstakels te rijden of over een on-
even wegoppervlak te rijden.
stijgt het risico op kapotte banden.
BBeessttuurriinngg mmeett eexxttrraa bbeellaassttiinngg
Een passagier of een zware lading
vervoeren beïnvloedt de handelbaar-
heid van het voertuig omdat het
zwaarder wordt en omdat het gewicht
anders verdeeld is.
1. U zult niet zo snel kunnen optrek-
ken. Laat meer ruimte en tijd toe
om in te halen.
2. U zult niet zo snel kunnen stoppen.
Houd meer afstand, minstens drie
seconden, op uw voorligger. Houd
zelfs nog meer afstand als de rij-
omstandigheden niet ideaal zijn
(bv. beperkte zichtbaarheid, weg-
dek in slechte staat).
3. U zult niet zo scherp of zo snel
kunnen draaien. Vertraag voor de
bocht nog meer dan anders en
vermijd scherpe bochten.
4. Het voertuig is minder stabiel. Het
risico dat u bij extreme manoeu-
vres overkop gaat of omslaat is
groter bij lasten die hoger zijn of
verder achteraan zitten (zoals een
passagier).
OOPPMMEERRKKIINNGG::
De effectiviteit van de VSS neemt af
bij gebruik boven de maximaal toege-
stane belasting.
EEeenn ppaassssaaggiieerr vveerrvvooeerreenn
Dit voertuig is ontworpen om, indien
uitgerust met een goedgekeurde pas-
sagierszitting, maximaal één passa-
gier achter de bestuurder te kunnen
vervoeren. Neem nooit meer dan één
passagier mee.
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN 85
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
NNeeeemm nnooooiitt eeeenn ppaassssaaggiieerr mmeeee
aallss eerr ggeeeenn ppaassssaaggiieerrsszziittttiinngg oopp
hheett vvooeerrttuuiigg iiss ggeïnnssttaalllleeeerrdd..
Klap beide voetsteunen volledig uit
wanneer er een passagier meerijdt.
Het passagierspictogram wordt in
het instrumentenbord weergegeven
om aan te geven dat het VSS nu in de
passagiersmodus staat.
Neem pas een passagier mee als u
voldoende rijervaring hebt opgedaan
in diverse omstandigheden en uw
voertuig perfect kunt besturen.
De passagier moet mentaal fris en
waakzaam zijn, met de voeten aan de
voetsteunen en de handvatten kunnen
raken, zodat hij het evenwicht kan be-
waren en zich bij plotse manoeuvres
kan vasthouden. Hij mag de bestuur-
der niet afleiden.
Let erop dat de passagier een ge-
paste beschermende rijuitrusting
draagt. De passagier moet dezelfde
beschermende uitrusting dragen als
de bestuurder, in het bijzonder een
helm. Een helm met vizier wordt aan-
bevolen. Bij een noodstop kan de pas-
sagier immers met zijn gezicht tegen
de helm van de bestuurder botsen.
Blijf de remmen bedienen tot de pas-
sagier in de rijpositie zit.
Leg de passagier voor het vertrek uit
hoe hij moet meerijden. Laat de pas-
sagier de volgende regels volgen:
1. Bewaar een correcte rijhouding.
Houd de handgrepen voor de
passagier vast en houd de voe-
ten steeds op de voetsteunen
voor de passagier, zelfs met
een optionele rugsteun.
De passagier zou zich niet aan
de bestuurder mogen vasthou-
den want de kans bestaat dat
de bestuurder de zijdelingse
kracht die op de twee samen
inwerkt niet zal kunnen
weerstaan.
Verschillende handposities
kunnen aangenamer zijn om
de handgrepen bij verschil-
lende manoeuvres vast te hou-
den. (bv. een hand op de hoek
vooraan en een hand op de te-
genoverliggende hoek achter-
aan in bochten, de twee
handen vooraan of achteraan
in andere situaties).
MMEERRKK OOPP
GGeebbrruuiikk hhaannddggrreeppeenn nnooooiitt vvoooorr
hheett vvaassttbbiinnddeenn,, ooppttiilllleenn ooff ttrraannss--
ppoorrtteerreenn vvaann hheett vvooeerrttuuiigg..
2. Blijf uit de buurt van de uitlaatpijp
en het achterwiel.
3. U zo weinig mogelijk omdraaien of
overhellen behalve om het even-
wicht te behouden in een bocht. Bij
een onverwacht manoeuvre heeft
een passagier die niet in een nor-
male rijpositie zit een grotere kans
om te vallen.
4. Houd uw ogen op de weg en anti-
cipeer op de verwachte wegom-
standigheden. Hel in bochten
eventueel wat over om te weer-
staan aan de zijdelingse krachten.
Als u over een obstakel, gat of bult
gaat, kom dan een beetje uit het
zadel zonder uw ellebogen vast te
zetten.
Vermijd abrupte versnellingen,
remmen en draaien, vooral met
onervaren passagiers. Plotse, on-
verwachte manoeuvres kunnen de
passagier doen vallen.
WWaaaarr uu bbaaggaaggee kkuunntt ooppssllaaaann
U kunt kleine persoonlijke spullen in
het handschoenenvak opbergen.
Draag nergens anders bagage mee
tenzij het voertuig over goedgekeurde
BRP-accessoires beschikt.
EEN PASSAGIER OF LADING VERVOEREN
86 VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
AAaannhhaannggwwaaggeenn sslleeppeenn
Sleep niets met dit voertuig. Het is
hiervoor niet geschikt.
Bovendien zal het VSS niet effectief
zijn en loopt u meer kans om de con-
trole over het stuur te verliezen.
EEN PASSAGIER OF LADING VERVOEREN
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN 87
TTEESSTT UUWW KKEENNNNIISS
Hieronder volgt een kleine test van wat u zou moeten hebben opgestoken bij het
lezen van deze handleiding. De test omvat niet alle belangrijke punten, maar zou
u een idee moeten geven van uw algemene kennis en de besturing van het
voertuig.
Zie de
ANTWOORDEN (BLADZIJDE 90) ANTWOORDEN
op de pagina achter
de vragenlijst.
VVrraaggeennlliijjsstt
11.. Als u dringend moet stoppen, bedien dan de remmen en schakel de
parkeerrem in.
Waar Niet waar
22.. Het voertuig moet eens per week worden geïnspecteerd voordat u vertrekt.
Waar Niet waar
33.. Met VSS kunt u het voertuig in alle weersomstandigheden gebruiken.
Waar Niet waar
44.. Verwissel de banden uitsluitend met door BRP aanbevolen banden die bij
erkende Can-Am On-Road dealers zijn gekocht.
Waar Niet waar
55.. Het is belangrijk dat de passagier waakzaam en mentaal fris is.
Waar Niet waar
66.. Noem zes objecten van beschermende uitrusting waarmee uw kans op
verwonding kleiner wordt.
1) _________________________
2) _________________________
3) _________________________
4) _________________________
5) _________________________
6) _________________________
88 VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
77.. Beschermende uitrusting is belangrijk om letsel te vermijden en te beperken,
u comfortabel te houden en u te beschermen tegen de
omgevingselementen.
Waar Niet waar
88.. Welk van de onderstaande zaken is geen besturingselement van het
voertuig?
a. Stuur
b. Gashendel
c. Voorrem
99.. U zou uw dimlichten overdag moeten aanhouden zodat u beter zichtbaar
bent.
Waar Niet waar
1100.. Normaal rijdt u met het voertuig in het midden van het rijvak.
Waar Niet waar
1111.. In tegenstelling tot een gewone motorfiets, zou u er een gewoonte van
moeten maken om tegelijk te remmen en te draaien.
Waar Niet waar
1122.. Onder normale omstandigheden, moet u op uw voorligger een afstand
bewaren van minstens ________ .
a. 1 seconde
b. 2 seconden
c. 3 seconden
1133.. Bewaar geen brandbare vloeistoffen zoals benzine in het opbergvak
vooraan, zelfs niet in goedgekeurde bidons.
Waar Niet waar
1144.. Som vijf manieren op waardoor andere bestuurders u makkelijker kunnen
opmerken.
1) _________________________
2) _________________________
TEST UW KENNIS
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN 89
3) _________________________
4) _________________________
5) _________________________
1155.. Als u remt op oppervlakken met een minder dan ideale tractie, dient u
pompend te remmen om de controle over het voertuig te bewaren.
Waar Niet waar
1166.. De maximale belasting van het voertuig omvat de bestuurder, passagier,
lading en alle accessoires.
Waar Niet waar
1177.. Er kan veilig een aanhangwagen met het voertuig worden gesleept.
Waar Niet waar
1188.. Als de voertuigconfiguratie dit toestaat, moet de passagier de bestuurder
stevig vasthouden.
Waar Niet waar
1199.. Rijden op een voertuig met 3 wielen is net zo veilig als in een auto rijden.
Waar Niet waar
2200.. Dankzij ABS kunt u de rempedaal hard indrukken zonder dat de wielen
blokkeren.
Waar Niet waar
TEST UW KENNIS
90 VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
AAnnttwwoooorrddeenn
11.. NNiieett wwaaaarr
Om snel te stoppen, alleen het rempedaal indrukken. Gebruik de
parkeerrem nooit terwijl het voertuig in beweging is.
22.. NNiieett wwaaaarr
U dient het voertuig voor iedere rit te inspecteren.
33.. NNiieett wwaaaarr
Het VSS kan u niet helpen de controle over het voertuig te bewaren als er
ijs, sneeuw, smeltende sneeuw of zoveel water op de weg ligt dat u
aquaplaning krijgt. De prestaties van het VSS kunnen beperkt zijn wanneer
de grip van de banden afneemt door lage temperaturen of wanneer er op
onverharde wegen wordt gereden.
44.. WWaaaarr
55.. WWaaaarr
66.. 1) Helm
2) Oog- en gezichtsbescherming
3) Jas met lange mouwen
4) Handschoenen
5) Lange broek
6) Vooraan gesloten schoeisel, liefst boven de enkel.
77.. WWaaaarr
88.. cc.. VVoooorrrreemm
Het voertuig heeft geen voorrempedaal.
99.. NNiieett wwaaaarr
U dient overdag uw grootlichten te gebruiken.
1100.. WWaaaarr
1111.. NNiieett wwaaaarr
U kunt tegelijk remmen en draaien als dat nodig is, maar over het algemeen
is het beter om te remmen voordat u gaat draaien.
1122.. bb.. 22 sseeccoonnddeenn
In normale omstandigheden, moet u op uw voorligger een afstand bewaren
van minstens twee seconden.
1133.. WWaaaarr
TEST UW KENNIS
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN 91
1144.. 1) Zorg dat uw lichten en reflectoren proper zijn.
2) Gebruik zoveel mogelijk uw grootlichten.
3) Gebruik uw richtingaanwijzers.
4) Knipper met uw stoplichten voordat u vertraagt.
5) Gebruik waar nodig uw waarschuwingsknipperlichten.
6) Gebruik uw claxon om anderen te laten weten dat u er bent.
7) Rijd zo weinig mogelijk in de dode hoek.
8) Draag lichte kleuren en reflecterende kledij.
1155.. NNiieett wwaaaarr
U dient het rempedaal ingeduwd te houden zonder te pompen. Het voertuig
is uitgerust met ABS dat ervoor zorgt dat de wielen niet blokkeren.
1166.. WWaaaarr
1177.. NNiieett wwaaaarr
1188.. NNiieett wwaaaarr
De passagier moet zich steeds vasthouden aan de handgrepen.
1199.. NNiieett wwaaaarr
Bij auto's en vrachtwagens biedt de constructie van het voertuig zelf
bescherming. Bovendien kunnen passagiers zichzelf beschermen door
veiligheidsgordels te dragen. U moet ervan uitgaan dat rijden op een
voertuig met 3 wielen meer risico met zich meebrengt dan rijden in een
auto. Het risico op letsel ligt dichter bij dat van motorrijden.
2200.. WWaaaarr
TEST UW KENNIS
92 VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
VVEEIILLIIGGHHEEIIDDSSIINNFFOORRMMAATTIIEE OOVVEERR HHEETT VVOOEERRTTUUIIGG
Dit voertuig is bij zijn levering voorzien
van etiketten en labels met belangrijke
veiligheidsinformatie.
Iedereen die met dit voertuig wil rijden
dient deze informatie over het voertuig
te lezen en te begrijpen voor hij
vertrekt.
De volgende illustratie in deze Gebrui-
kershandleiding geeft slechts een al-
gemeen beeld. Uw model kan hiervan
afwijken.
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN 93
LLoosshhaannggeenndd llaabbeell vveeiilliigghheeiidd
704907713_NL
WAARSCHUWING
Dit label mag alleen worden verwijderd door de klant.
Rijbeperkingen en wegtoestand
Het VSS (Voertuigstabiliteitssysteem) kan niet voorkomen dat u de
controle verliest, kantelt of valt, wanneer u de grenzen van dit
voertuig overschrijdt. Ken de limieten die voor de verschillende
wegen gelden. Rijd niet op ijs, sneeuw, ongebaand terrein. Vermijd
plassen en stromend water. Dit type voertuig kan hydroplaneren op
water en slippen op kiezel-, aarde- en zandwegen. Kunt u deze
wegtoestanden niet vermijden, rijd dan traag.
Draag altijd een helm en geschikte kleding
Dit Can-Am On-Road product is een ander voertuigtype -
het vereist speciale vaardigheden en kennis.
Informeer u over de aspecten waarin dit product anders is.
Bestuurders van dit type voertuig lopen meer risico op de weg dan
in een auto. Zelfs ervaren bestuurders kunnen worden aangereden
door andere voertuigen of de controle verliezen. Dit voertuig
beschermt u niet bij een aanrijding.
Lees de gebruikershandleiding en bekijk de veiligheidsvideo via
de QR-code of bezoek de Can-Am On-Road website.
Volg een trainingscursus (indien beschikbaar), oefen,
maak uzelf vertrouwd met de bedieningselementen
en zorg dat u over een geldig rijbewijs beschikt.
Lees de veiligheidskaart voordat u gaat rijden
AVERTISSEMENT
704907713_FR
Lisez le guide du conducteur et visionnez la vidéo de sécurité via
le lien QR code ou en visitant le site internet Can-Am On-Road.
Suivez une formation (si disponible), exercez-vous,
apprenez à maîtriser les commandes et obtenez le
permis approprié.
Consultez la carte de sécurité avant de conduire le
véhicule.
Portez toujours un casque et des vêtements appropriés.
Sur ce type de véhicule, les utilisateurs sont exposés à davantage
de risques routiers qu'en automobile. Même un conducteur habile
peut être frappé par un autre véhicule ou perdre le contrôle. Ce
véhicule ne vous protègera pas en cas de collision.
Limites de manoeuvrabilité et conditions routières
Le système de stabilité du véhicule (VSS) ne peut pas vous empêcher
de perdre le contrôle, de faire des tonneaux ou de tomber si vous
dépassez les limites du véhicule. Apprenez à connaître ces limites dans
différentes conditions routières. Ne conduisez pas sur la glace, sur la
neige ou hors route. Évitez les flaques et les ruissellements d'eau. Ce
type de véhicule peut faire de l’aquaplanage sur les chaussées
détrempées et déraper sur les routes recouvertes de gravier, de terre
ou de sable. Si vous devez conduire dans ces conditions, ralentissez.
Seul le client doit enlever cette étiquette.
Ce produit routier est différent.
Il nécessite des habiletés et des connaissances spéciales.
Sachez ce qui distingue ce produit Can-Am des autres véhicules.
LLoosshhaannggeenndd llaabbeell ccoonnffoorrmmiitteeiitt
VEILIGHEIDSINFORMATIE OVER HET VOERTUIG
94 VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
WWaaaarrsscchhuuwwiinngg ccoommffoorrmm CCaalliiffoorrnniiaa PPrrooppoossiittiioonn 6655
WAARSCHUWING:
Bij het bedienen,
repareren en onderhouden van een voertuig kunt
u worden blootgesteld aan chemicaliën,
waaronder uitlaatgas, koolmonoxide, ftalaten, en
lood, waarvan in de Staat Californbekend is dat
ze kanker en aangeboren afwijkingen en andere
risico's m.b.t. de voortplanting veroorzaken.
Om de blootstelling te beperken dient u
inademing van uitlaatgas te vermijden, de
motor niet stationair te laten draaien, tenzij dat
nodig is, uw auto in een goed geventileerde
ruimte te onderhouden en handschoenen te
dragen of uw handen tijdens onderhoud van
uw auto regelmatig te wassen.
Ga voor meer informatie naar
www.P65Warnings.ca.gov/products/
passenger-vehicle
704906973_NL
VEILIGHEIDSINFORMATIE OVER HET VOERTUIG
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN 95
VVeeiilliigghheeiiddsseettiikkeetttteenn
VVeeiilliigghheeiiddsskkaaaarrtt
Raadpleeg de veiligheidskaart om belangrijke informatie opnieuw door te nemen
en om nieuwe bestuurders en passagiers aan te leren hoe ze met het voertuig
moeten rijden. Dit omvat ook informatie die veel wordt geraadpleegd.
Patenten: www.brp.com/en/
about-brp/patents.html
Informeer u over de aspecten waarin dit product
anders is. Lees de gebruikershandleiding en bekijk de
veiligheidsvideo via de QR-code of bezoek
de Can-Am On-Road website. Volg een
trainingscursus (indien beschikbaar), oefen,
maak uzelf vertrouwd met de bedieningselementen
en zorg dat u over een geldig rijbewijs beschikt.
Dit Can-Am On-Road product is
een bijzonder type vervoermiddel.
Het vereist speciale ervaring en kennis.
• Ook met het voertuigstabilteitssysteem (VSS)
kunt u de controle over het stuur verliezen,
omslaan of van het voertuig vallen als u de
grenzen van het voertuig overschrijdt.
• Rijd niet op ijs of sneeuw en rijd niet off-road.
• Vermijd plassen en stromend water. Dit type
voertuig kan hydroplaneren op water en slippen op
kiezel-, aarde- en zandwegen. Kunt u deze
wegtoestanden niet vermijden, rijd dan traag.
Draag een helm en geschikte kleding.
• Op dit voertuigtype worden bestuurders aan meer risico's in het verkeer
blootgesteld dan in een auto. Zelfs ervaren bestuurders kunnen worden
aangereden door andere voertuigen of de controle verliezen. Dit
voertuig beschermt u niet bij een aanrijding.
Geef de passagier de volgende instructies (indien van toepassing):
• Gebruik altijd de voetsteunen en klap ze omlaag om het
passagiersdetectiesysteem in te schakelen.
• Houd u altijd vast aan de handgrepen.
• Kijk naar de weg. Leun in de bochten. Zet u schrap voor bulten.
Vergeet niet:
• Rem met het voetpedaal.
• Stuur mee met een bocht; stuur nooit tegen.
• Houd alle wielen binnen uw rijbaan, rij altijd achter elkaar
en rij niet tussen twee rijbanen door.
• Inspecteer het voertuig voor u vertrekt.
Draai de gashendel terug om de startmotor te activeren.
8531_NL
WAARSCHUWING
1. Veiligheidskaart aan binnenzijde van onderhoudsdeksel aan rechterkant
VEILIGHEIDSINFORMATIE OVER HET VOERTUIG
96 VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
WWiieellmmooeerr aaaannhhaalleenn
Alleen wiel rechtsvoor
L
O
S
D
R
A
A
I
E
N
/
D
E
S
S
E
R
R
E
R
A
A
N
H
A
L
E
N
/
S
E
R
R
E
R
3
0
0
N
m
VEILIGHEIDSINFORMATIE OVER HET VOERTUIG
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN 97
BBaannddeennssppaannnniinngg eenn mmaaxxiimmaaaall ttooeeggeessttaannee bbeellaassttiinngg
Ryker Rally 900ACE
P-RALLY
9919_NL
2 1 1
INFORMATIE OVER BANDEN EN LADING /
RENSEIGNEMENTS SUR LES PNEUS ET LE CHARGEMENT
ZITPLAATSEN /
NOMBRE DE PLACES TOT.
TOTAL VOORAAN
AVANT ACHTERAAN
ARRIÈRE
Het gecombineerde gewicht van opzittenden en lading mag nooit meer zijn dan kg
Le poids total des occupants et du chargement ne doit jamais dépasser kg
199
BAND / PNEU
VOOR / AVANT
ACHTER / ARRIÈRE
RESERVE / SECOURS
MAAT / DIMENSION
145/60R16 M/C 66T
205/55R15 M/C 81T
GEEN / AUCUN
138 kPa
193 kPa
GEEN / AUCUN
16 x 4,5 inch
15 x 6,5 inch
GEEN / AUCUN
BANDENSPANNING KOUDE BANDEN /
PRESSION PNEUS À FROID
VELGMAAT /
DIMENSION JANTE
Alle andere modellen
P-SPORT
P-STD
9918_NL
INFORMATIE OVER BANDEN EN LADING /
RENSEIGNEMENTS SUR LES PNEUS ET LE CHARGEMENT
204
145/60R16 M/C 66T
205/45R16 M/C 77T
GEEN / AUCUN
172 kPa
193 kPa
GEEN / AUCUN
16 x 4,5 inch
16 x 6,5 inch
GEEN / AUCUN
2 1 1
TOT.
TOTAL VOORAAN
AVANT ACHTERAAN
ARRIÈRE
Het gecombineerde gewicht van opzittenden en lading mag nooit meer zijn dan kg
Le poids total des occupants et du chargement ne doit jamais dépasser kg
BAND / PNEU
VOOR / AVANT
ACHTER / ARRIÈRE
RESERVE / SECOURS
MAAT / DIMENSION
BANDENSPANNING KOUDE BANDEN /
PRESSION PNEUS À FROID
VELGMAAT /
DIMENSION JANTE
1. Bandenspanningslabel aan binnenzijde van onderhoudsdeksel aan rechterkant
VEILIGHEIDSINFORMATIE OVER HET VOERTUIG
98 VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
PPaassssaaggiieerr eenn llaaddiinngg
RYKER 900 Rally Edition
OOPP BBOOVVEENNSSTTEE AACCHHTTEERRSSPPAATTBBOORRDD
VEILIGHEIDSINFORMATIE OVER HET VOERTUIG
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN 99
MMoottoorrssttooppsscchhaakkeellaaaarr oopp OOFFFF zzeetttteenn
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
ZZeett ddee mmoottoorrssttooppsscchhaakkeellaaaarr aallttiijjdd oopp OOFFFF vvoooorrddaatt ddee vvooeettsstteeuunneenn eenn
hheett rreemmppeeddaaaall wwoorrddeenn aaffggeesstteelldd..
Ryker Rally 900ACE
Alle andere modellen
1. Label onder voetsteun rechterzijde
VEILIGHEIDSINFORMATIE OVER HET VOERTUIG
100 VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
HHeettee kkooeellvvllooeeiissttooff -- WWaaaarrsscchhuuwwiinnggssllaabbeell
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
NNiieett ooppeenneenn iinnddiieenn hheeeett..
W
A
A
R
S
C
H
U
W
I
N
G
N
I
E
T
O
P
E
N
E
N
W
A
N
N
E
E
R
W
A
R
M
A
V
E
R
T
I
S
S
E
M
E
N
T
N
E
P
A
S
O
U
V
R
I
R
A
C
H
A
U
D
VEILIGHEIDSINFORMATIE OVER HET VOERTUIG
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN 101
LLaaddiinngg hhaannddsscchhooeennvvaakk
NIET OVERLADEN
MAXIMALE BELADING
2 kg
7057_NL
WAARSCHUWING
IINN HHEETT HHAANNDDSSCCHHOOEENNEENNVVAAKK
VEILIGHEIDSINFORMATIE OVER HET VOERTUIG
102 VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
VVooeerrttuuiiggiinnffoorrmmaattiieellaabbeell
RReemmvvllooeeiissttooff -- VVoooorrggeevvoorrmmddee wwaaaarrsscchhuuwwiinngg
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
RReeiinniigg ddee vvuullddoopp vvoooorrddaatt uu ddeezzee vveerrwwiijjddeerrtt..
WAARSCHUWING:
Reinig de vuldop voordat
deze wordt verwijderd.
Gebruik alleen
vloeistof uit een
gesloten container.
DOT 4
AACCHHTTEERR HHEETT RREECCHHTTEERRZZIIJJPPAANNEEEELL
VEILIGHEIDSINFORMATIE OVER HET VOERTUIG
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN 103
MMoottoorroolliieeppeeiill ccoonnttrroolleerreenn
8334_NL
• Het voertuig moet op een vlak oppervlak staan.
• Controleer of de motor op bedrijfstemperatuur is.
• Laat de motor minstens 60 seconden stationair draaien.
• Stop de motor en wis de peilstok af.
• Schroef de peilstok volledig in, alvorens het oliepeil te controleren.
• Gebruik XPS 4-takt 5W40 synthetische gemengde olie of een gelijkwaardige
olie voor motorfietsen.
Het motoroliepeil controleren:
MOTOROLIE EN ONDERDELEN VAN HET
MOTORCOMPARTIMENT KUNNEN HEET ZIJN.
RECHTSTREEKSE AANRAKING KAN TOT BRANDWONDEN LEIDEN.
LET OP
TTYYPPIISSCCHH
1. Label aan binnenzijde onderhoudsdeksel rechterkant
VEILIGHEIDSINFORMATIE OVER HET VOERTUIG
104 VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
OOnnddeerrhhoouuddssddeekksseell aaaann vvoooorrkkaanntt ooppeenneenn
Alle modellen behalve Ryker Rally 900ACE
MMEERRKK OOPP
11.. SStteeeekk aaaann bbeeiiddee zziijjddeenn vvaann hheett oonnddeerrhhoouuddssddeekksseell eeeenn vviinnggeerr iinn ddee
vvoooorrssttee zziijjooppeenniinngg..
22.. TTiill hheett vveerrggrreennddeelliinnggsslliippjjee oopp oomm hheett ddeekksseell ttee oonnttggrreennddeelleenn..
33.. HHoouudd ddee lliippjjeess vvaasstt eenn sscchhuuiiff hheett ddeekksseell nnaaaarr vvoorreenn.. VVeerrwwiijjddeerr ddee
sseerrvviicceekkaapp vvaann hheett vvooeerrttuuiigg..
VEILIGHEIDSINFORMATIE OVER HET VOERTUIG
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN 105
HHeett vvooeerrttuuiigg sscchhoooonnmmaakkeenn
Aan binnenzijde van deksel handschoenenvak
704907056_NL
• Afwerking met een matte lak
vereist speciaal onderhoud om
het uiterlijk te behouden.
Zie gebruikershandleiding.
• Velgen van PVD-chroom moeten
gereinigd worden met water en
een milde zeep. Polijst niet en
gebruik geen zure of schurende
reinigingsmiddelen op de
velgen van PVD-chroom.
• Gebruik geen alkaline of zure
reiniger, benzine of oplosmiddel
voor het reinigen van de
voorruit om beschadiging van
de voorruit te voorkomen.
Zie Gebruikershandleiding.
MERK OP
VEILIGHEIDSINFORMATIE OVER HET VOERTUIG
106 VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
LLaabbeell RReeggeellssyysstteeeemm vvoooorr uuiittllaaaattggaasssseenn
Aan de linkerzijde van de luchtinlaatdemper
DIT VOERTUIG VOLDOET AAN DE VOORSCHRIFTEN VAN DE US EPA EN CALIFORNIË DIE
GELDEN VOOR MOTORFIETSEN VAN HET NIEUWE MODELJAAR. HET IS
GECERTIFICEERD VOOR EEN HC+NOx-UITSTOOTNORM VAN GRAM/KILOMETER.
De onderhoudsspecificaties vindt u in de gebruikershandleiding
Motorinhoud / Cylindrée
Stationair toerental / Ralenti moteur
Brandstof / Essence
Motorklasse / Famille de moteur
Permeatieklasse / Famille de perméation
Evaporatieklasse / Famille d’évaporation
Regelsysteem voor uitlaatgassen /
Système de contrôle des émissions
DEZE MOTORFIETS, ,
VOLDOET AAN DE AMERIKAANSE
EPA-GELUIDSEMISSIEVOORSCHRIFTEN VAN dBA
BIJ RPM AAN DE HAND VAN DE FEDERALE
TESTPROCEDURE. AANPASSINGEN DIE ERTOE LEIDEN
DAT DEZE MOTORFIETS DE FEDERALE
GELUIDSEMISSIENORMEN OVERSCHRIJDEN,
ZIJN VOLGENS DE FEDERALE WETGEVING NIET
TOEGESTAAN. ZIE GEBRUIKERSHANDLEIDING.
LOOP VACUÜMSLANG
MOTORKLASSE: EVAPORATIEKLASSE:
INLAATHUIS
BRANDSTOFTANK
ELEKTROMAGNETISCHE
KLEP EVAP.SPOELREGELING
EVAP.FILTER
NAAR OPEN LUCHT
704908721_NL
INFORMATIE OVER DE BEPERKING VAN
GELUIDSEMISSIE VAN DE MOTORFIETS
INFORMATIE OVER DE BEPERKING VAN
UITLAATGASSEN
BOMBARDIER RECREATIONAL PRODUCTS INC.
Voir guide du conducteur pour
les spécifications de maintenance
RENSEIGNEMENT SUR LE DISPOSITIF
ANTIPOLLUTION
CE VÉHICULE EST CONFORME AUX RÈGLEMENTS
DE L'EPA DES É.U. ET DE LA CALIFORNIE APPLICABLES
AUX MOTOCYCLETTES NEUVES DE L'ANNÉE MODÈLE
ET EST CERTIFIÉ À LA NORME D'ÉMISSIONS HC+NOx de
GRAMME / KILOMÈTRE.
BOMBARDIER PRODUITS RÉCRÉATIFS INC.
VEILIGHEIDSINFORMATIE OVER HET VOERTUIG
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN 107
MMaaxxiimmaaaall ttooeeggeessttaannee ssttrroooommsstteerrkkttee
Onder linker fairing
8901_NL
Max. 5A per connector.
Max. 6A totaal.
VEILIGHEIDSINFORMATIE OVER HET VOERTUIG
108 VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
VVEEIILLIIGGHHEEIIDDSSGGEEBBRREEKKEENN MMEELLDDEENN
Uw veiligheid is voor Bombardier Recreational Products Inc. (BRP) van het
grootste belang. Neem met al uw bedenkingen onmiddellijk contact op met de
klantendienst van BRP.
Als u denkt dat uw voertuig een gebrek vertoont dat tot een ongeval, letsel of de
dood zou kunnen leiden, moet u daarvan onmiddellijk de volgende instanties en
ook Bombardier Recreational Products Inc. op de hoogte brengen:
In de VS, de National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA)
In Canada, Transport Canada
In andere landen van de wereld, de bevoegde instanties.
Als één van deze instanties meer dergelijke klachten ontvangt, kan het een on-
derzoek instellen en als het tot de conclusie komt dat een groep voertuigen een
veiligheidsgebrek vertoont, kan het een terugname- en herstelcampagne
bevelen.
Deze instanties komen echter niet tussen bij individuele problemen tussen u, uw
dealer of Bombardier Recreational Products Inc.
Contact opnemen met NHTSA:
888-327-4236
1 800-424-9153
National Highway Traffic Safety Administration
1200 New Jersey Avenue, SE
Washington, DC 20590
wwwwww..ssaaffeerrccaarr..ggoovv
Contact opnemen met Transport Canada:
819-994-3328 (Gatineau-Ottawa regio of internationaal)
Gratis nummer: 1 800-333-0510 (in Canada)
Transport Canada - ASFAD
330 Sparks Street
Ottawa, ON
K1A 0N5
hhttttppss::////wwwwww..ttcc..ggcc..ccaa//rreeccaallllss
109
IINNSSPPEECCTTIIEE VVOOOORR HHEETT
VVEERRTTRREEKK
110
CCHHEECCKKLLIISSTT VVOOOORR HHEETT VVEERRTTRREEKK
We raden u aan uw voertuig jaarlijks aan een veiligheidsinspectie te onderwer-
pen. Neem voor meer details contact op met een erkende Can-Am On-Road
dealer. Hoewel het niet vereist is, wordt het aanbevolen dat de voorseizoens-
voorbereiding van uw voertuig door een erkende Can-Am On-Road dealer wordt
uitgevoerd. Elk bezoek is voor u dealer een uitstekende mogelijkheid om na te
gaan of uw voertuig onder een garantiecampagne valt. We raden u tevens aan
uw erkende Can-Am On-Road op tijd te bezoeken als u van een veiligheidsactie
hoort.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
VVooeerr vvóóóórr iieeddeerree rriitt eeeenn ccoonnttrroollee vvóóóórr ggeebbrruuiikk uuiitt oomm mmooggeelliijjkkee pprroobblleemmeenn
mmeett ddee wweerrkkiinngg oopp ttee ssppoorreenn.. DDee ccoonnttrroollee vvóóóórr ggeebbrruuiikk kkaann uu hheellppeenn oomm
sslliijjttaaggee eenn aaaannttaassttiinngg oopp ttee vvoollggeenn vvoooorrddaatt zzee pprroobblleemmaattiisscchh wwoorrddeenn.. CCoorr--
rriiggeeeerr aallllee pprroobblleemmeenn ddiiee uu oonnttddeekktt oomm hheett rriissiiccoo oopp eeeenn ppaannnnee ooff oonnggeevvaall
ttee vveerrmmiijjddeenn.. RRaaaaddpplleeeegg ddeessggeevvaalllleenndd eeeenn eerrkkeennddee CCaann--AAmm OOnn--RRooaadd
ddeeaalleerr..
IInnssppeecctteeeerr hheett vvoollggeennddee vvoooorrddaatt uu hheett vvooeerrttuuiigg ssttaarrtt::
SSttuukk WWeerrkkwwiijjzzee
Gewicht
Zorg ervoor dat het totale gewicht van het voertuig
(inclusief bestuurder, lading en extra accessoires) niet
meer dan de aanbevolen belasting in het hoofdstuk
technische specificaties
bedraagt.
Handschoe
nenval en alle
onderhouds
deksels
Trekken om te zien of het goed vastzit.
Parkeerstand
hendel Controleer dat de parkeerstandhendel ingeschakeld
en vergrendeld is.
Stuur,
voetsteunen
en rempedaal
Ga na of het voertuig voor de bestuurder
geconfigureerd is. Vul bij indien nodig.
Rempedaal
Indrukken en controleren of u voldoende weerstand
voelt. Het pedaal moet helemaal terugkomen als het
wordt losgelaten. Controleer of de bestuurder het
rempedaal over de hele pedaalslag kan indrukken.
Gashendel Meerdere keren draaien. Het moet vrij te bedienen
zijn en na het loslaten terugkeren in ruststand.
Lekkage Kijk onder het voertuig of er geen lekken zijn.
Borgpen van
middelste
wielborging
Controleer of alle borgpennen correct zijn
geïnstalleerd. GEBRUIK HET VOERTUIG NIET als
dit niet zo is en breng het naar een erkende BRP
dealer.
111
SSttuukk WWeerrkkwwiijjzzee
Wiel Controleer op schade.
Banden Controleer op schade. Controleer op loopvlakslijtage.
Controleer de bandenspanning. Raadpleeg de
onderhoudsprocedures
.
Spiegels Reinigen en afstellen: (zie
spiegels
in
uitrusting
).
SSttaarrtt hheett vvooeerrttuuiigg eenn ccoonnttrroolleeeerr hheett vvoollggeennddee::
SSttuukk WWeerrkkwwiijjzzee
Multifunctione
le meter Controleer de verklikkerlichtjes, de meldingen en het
brandstofpeil.
Lichten Controleer of de koplampen, achterlichten,
remlichten, richtingaanwijzers en, indien hiermee
uitgerust, de waarschuwingsknipperlichten werken.
Claxon Controleer de werking.
Besturing Ga na of het stuur vlot werkt.
Motorstop
schakelaar Controleer of de motorstopschakelaar naar behoren
functioneert.
Parkeerstand
hendel
Druk het rempedaal in en schakel de
parkeerstandhendel uit. Controleer dat het remlichtje
in de multifunctionele meter uitstaat.
Rem Rij enkele meters langzaam vooruit en voer een
remtest uit.
AAllss eeeenn ggooeeddggeekkeeuurrddee ppaassssaaggiieerrsszziittttiinngg oopp hheett vvooeerrttuuiigg iiss ggeeïïnnssttaalllleeeerrdd,,
mmooeetteenn ddee vvoollggeennddee iitteemmss vvoooorraaffggaaaanndd aaaann hheett rriijjddeenn wwoorrddeenn
ggeeccoonnttrroolleeeerrdd..
CHECKLIST VOOR HET VERTREK
112
SSttuukk WWeerrkkwwiijjzzee
Gewicht
Zorg ervoor dat de totale belasting op het voertuig
(inclusief bestuurder, passagier, lading en extra
accessoires) niet hoger is dan de aanbevolen
belasting in het hoofdstuk
technische specificaties
.
Voetsteunen
Zorg ervoor dat de voetsteunen voor de passagier
volledig zijn uitgeklapt en dat het
passagierspictogram in het instrumentenbord wordt
weergegeven.
Handgrepen Controleer de stevigheid van de handgrepen voor de
passagier.
CHECKLIST VOOR HET VERTREK
113
OONNDDEERRHHOOUUDD
114
OONNDDEERRHHOOUUDDSSSSCCHHEEMMAA
Het onderhoud is zeer belangrijk om uw voertuig in een veilig functionerende
staat te houden.
De eigenaar is verantwoordelijkheid voor een behoorlijk onderhoud. Garantie-
claims kunnen onder andere worden afgewezen als de eigenaar of bestuurder
door verkeerd onderhoud of gebruik het probleem heeft veroorzaakt.
Voer periodieke controles uit en volg het onderhoudsschema. OOookk aallss uu hheett oonn--
ddeerrhhoouuddsssscchheemmaa vvoollggtt mmooeett uu sstteeeeddss ddee iinnssppeeccttiiee vvoooorr hheett vveerrttrreekk
uuiittvvooeerreenn.
Het controleren van storingscodes als eerste onderhoudsstap is een goede ge-
woonte en wordt sterk aanbevolen.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
AAllss hheett vvooeerrttuuiigg nniieett bbeehhoooorrlliijjkk vvoollggeennss hheett oonnddeerrhhoouuddsspprrooggrraammmmaa eenn ddee
oonnddeerrhhoouuddsspprroocceedduurreess wwoorrddtt oonnddeerrhhoouuddeenn kkaann ddaatt rriijjddeenn oopp hheett vvooeerrttuuiigg
oonnvveeiilliigg mmaakkeenn..
EEPPAA--rreeggeellggeevviinngg -- VVooeerrttuuiiggeenn vvoooorr CCaannaaddaa eenn VV..SS..
EEeenn rreeppaarraattiieebbeeddrriijjff ooff iieemmaanndd nnaaaarr kkeeuuzzee vvaann ddee eeiiggeennaaaarr kkaann emissiebe-
perkingsapparatuur en -systemen onderhouden, vervangen of repareren. Voor
deze aanwijzingen zijn geen onderdelen van of reparatie door BRP of door er-
kende Can-Am On-Road dealers vereist.
Hoewel een erkende Can-Am On-Road dealer diepgaande technische kennis en
gereedschap voor het onderhoud aan uw voertuig heeft, is de emissiegerela-
teerde garantie niet afhankelijk van het gebruik van een erkende Can-Am On--
Road dealer of een ander bedrijf waar BRP commerciële banden mee heeft.
De eigenaar is verantwoordelijkheid voor een behoorlijk onderhoud. Garantie-
claims kunnen onder andere worden afgewezen als de eigenaar of bestuurder
door verkeerd onderhoud of gebruik het probleem heeft veroorzaakt.
Voor emissiegerelateerde garantieclaims beperkt BRP de vaststelling en de re-
paratie van emissiegerelateerde onderdelen tot erkende Can-Am On-Road dea-
lers. Raadpleeg de
emissieprestatiegarantie van US EPA
in het hoofdstuk
garantie
voor informatie.
U moet de aanwijzingen voor de brandstofvereisten in het brandstofgedeelte van
deze handleiding opvolgen. Ook als benzine met meer dan tien volumeprocent
ethanol gemakkelijk verkrijgbaar is, heeft de US EPA een verbod voor het ge-
bruik van benzine met meer dan 10 volumeprocent ethanol uitgevaardigd, dat op
dit vaartuig van toepassing is. Het gebruik van benzine met dan 10 volumepro-
cent ethanol in deze motor kan het emissiebeperkingssysteem beschadigen.
EErrnnssttiiggee ssttooffffiiggee ooff nnaattttee oommssttaannddiigghheeddeenn -- AAaannwwiijjzziinnggeenn vvoooorr
oonnddeerrhhoouudd mmoottoorrlluucchhttffiilltteerr
Onderhoud van het motorluchtfilter en het CVT-luchtfilter moet op basis van de
rijomstandigheden worden aangepast.
Laat het onderhoud aan het luchtfilter regelmatiger verrichten bij rijden op droog
zand, vuil terrein, gravel of een soortgelijke ondergrond met veel stof- of
115
deeltjesverplaatsing. Ook het veelvuldig rijden in regen en druk verkeer verhoogt
de luchtdeeltjes die door de luchtfilter(s) worden tegengehouden.
Als u in zulke omstandigheden in een groep rijdt, moet de onderhoudsfrequentie
nog verder worden opgevoerd.
OOnnddeerrhhoouuddsssscchheemmaa
Zorg ervoor dat u het juiste onderhoud op de aanbevolen momenten uitvoert,
zoals in de tabellen is aangegeven.
De onderhoudskaart geeft de punten aan die moeten worden aangepakt op
basis van twee criteria, afhankelijk van wat zich het eerst voordoet:
– Kalendertijd
– Kilometerstand.
Uw rijgewoonten bepalen de criteria waar u zich aan moet houden. Bijvoorbeeld:
Iemand die zijn voertuig dagelijks gebruikt of vaak lange ritten maakt in het
weekend zal waarschijnlijk de onderhoudsfrequentie bepalen aan de hand
van de kkiilloommeetteerrssttaanndd.
Iemand die zijn voertuig zelden gedurende het jaar of slechts bij enkele gele-
genheden (vakantie, korte ritten om de paar weekenden) gebruikt, zal waar-
schijnlijk de onderhoudsfrequentie bepalen aan de hand van de kkaalleennddeerrttiijjdd.
BBEELLAANNGGRRIIJJKK: De volgende tabel toont de juiste onderhoudswerkzaamhe-
den in de eerste 2 jaar. Herhaal hetzelfde patroon in de opvolgende jaren.
OOnnddeerrhhoouuddssoovveerrzziicchhtt
Kalenderjaren Kilometerteller Regulier gebruik
110000 km (6000 mijl) AA
220000 km (12000 mijl) AA en BB
ONDERHOUDSSCHEMA
116
RReeggeellmmaattiigg oonnddeerrhhoouudd AA BB
AA:: aaffrreeggeelleenn
CC:: rreeiinniiggeenn
II:: iinnssppeecctteerreenn
LL:: ssmmeerreenn
RR:: vveerrvvaannggeenn
TT:: kkooppppeell
IIeeddeerr jjaaaarr
ooff
1100000000 kkmm ((66000000
mmiijjll))
IIeeddeerree ttwweeee jjaaaarr
ooff
2200000000 kkmm
((1122000000 mmiijjll))
Luchttoevoer
Motorluchtfilter
RR
SSttooffffiiggee ooff nnaattttee oommssttaannddiigghheeddeenn::
RR
Iedere 10.000 km (6.000 mijl),
ongeacht kalendertijd
Luchtfilterbehuizing motor
CC
SSttooffffiiggee ooff nnaattttee oommssttaannddiigghheeddeenn::
CC
Iedere 10.000 km (6.000 mijl),
ongeacht kalendertijd
Motor
Motorolie en oliefilter RR
Motorpakkingen en afdichtingen II
Bougies RR
Iedere 45.000 km (24.800 mijl),
ongeacht kalendertijd
Koeling
Motorkoelingsonderdelen
(koelvloeistofgehalte, koelvloeistofpeil,
toestand slang, klemmen, lekkages) II,, AA,,
Radiator CC
Koelvloeistof RR
Iedere 5 jaar of 50000 km (30000 mi)
Uitlaat
Uitlaatklemringen II,, TT
Uitlaatonderdelen (pakkingen, leidingen,
toestand demper, lekkages) II
Brandstoftoevoer
Brandstofonderdelen en werking
(brandstofslangen, klemmen,
brandstofverdampingsleidingen en
-container, lekkages)
II
Brandstoffilter RR
Iedere 4 jaar of 40000 km (24800 mi)
ONDERHOUDSSCHEMA
117
RReeggeellmmaattiigg oonnddeerrhhoouudd AA BB
AA:: aaffrreeggeelleenn
CC:: rreeiinniiggeenn
II:: iinnssppeecctteerreenn
LL:: ssmmeerreenn
RR:: vveerrvvaannggeenn
TT:: kkooppppeell
IIeeddeerr jjaaaarr
ooff
1100000000 kkmm ((66000000
mmiijjll))
IIeeddeerree ttwweeee jjaaaarr
ooff
2200000000 kkmm
((1122000000 mmiijjll))
Rem
Remcomponenten en werking II
Remvloeistof RR
Iedere 2 jaar, ongeacht de odometer
Gedrevenheid
Aandrijvingscomponenten en functie II,, LL
Banden II,, AA,,
Olie achterwielaandrijving RR
Versnellingsbakolie RR
Continu Variabele Transmissie (CVT)
CVT-luchtfilter RR
CVT-componenten en werking
II,, CC,, LL
Iedere 20.000 km (12.000 mijl),
ongeacht kalendertijd of wanneer de
melding ONDERHOUD
TRANSMISSIE NOODZAKELIJK
verschijnt
CVT-aandrijfriem
RR
Iedere 20.000 km (12.000 mijl),
ongeacht kalendertijd of wanneer de
melding ONDERHOUD
TRANSMISSIE NOODZAKELIJK
verschijnt
Elektrisch
Accuverbindingen en toestand II
Modules en betreffende software-updates II
Werking bedieningsschakelaars en verlichting II
Besturing
Stuurcomponenten en werking II
Stuurklem II,, AA,, TT
Bediening
Werking parkeerstandhendel II,, AA,,
Werking van de gashendel II
Carrosserie en frame
ONDERHOUDSSCHEMA
118
RReeggeellmmaattiigg oonnddeerrhhoouudd AA BB
AA:: aaffrreeggeelleenn
CC:: rreeiinniiggeenn
II:: iinnssppeecctteerreenn
LL:: ssmmeerreenn
RR:: vveerrvvaannggeenn
TT:: kkooppppeell
IIeeddeerr jjaaaarr
ooff
1100000000 kkmm ((66000000
mmiijjll))
IIeeddeerree ttwweeee jjaaaarr
ooff
2200000000 kkmm
((1122000000 mmiijjll))
Carrosseriepanelen en hardware II,, TT
Scharnierpunten, vergrendelingen,
scharnieren en slotcilinders LL
Wielophanging
Wielophangingscomponenten en werking
II
Iedere 5 jaar of 50.000 km (30.000
mijl)
ONDERHOUDSSCHEMA
119
OOnnddeerrhhoouuddssddooccuummeennttaattiiee
Zend zonodig een kopie van het onderhoudsschema naar BRP.
PPrree--lleevveerriinngg
Serienummer: Handtekening/afdruk:
Kilometerstand:
Uren:
Datum:
Dealernr:
Opmerkingen:
Raadpleeg het Pre-Delivery Bulletin van het voertuig voor gedetailleerde installatieprocedures.
EEEERRSSTTEE IINNSSPPEECCTTIIEE
Kilometerstand: Handtekening/afdruk:
Uren:
Datum:
Dealernr:
Opmerkingen:
Raadpleeg het hoofdstuk Onderhoudsinformatie in deze handleiding voor het onderhoudsschema.
SSeerrvviiccee
Kilometerstand: Handtekening/afdruk:
Uren:
Datum:
Dealernr:
Opmerkingen:
Raadpleeg het hoofdstuk Onderhoudsinformatie in deze handleiding voor het onderhoudsschema.
ONDERHOUDSSCHEMA
120
SSeerrvviiccee
Kilometerstand: Handtekening/afdruk:
Uren:
Datum:
Dealernr:
Opmerkingen:
Raadpleeg het hoofdstuk Onderhoudsinformatie in deze handleiding voor het onderhoudsschema.
SSeerrvviiccee
Kilometerstand: Handtekening/afdruk:
Uren:
Datum:
Dealernr:
Opmerkingen:
Raadpleeg het hoofdstuk Onderhoudsinformatie in deze handleiding voor het onderhoudsschema.
SSeerrvviiccee
Kilometerstand: Handtekening/afdruk:
Uren:
Datum:
Dealernr:
Opmerkingen:
Raadpleeg het hoofdstuk Onderhoudsinformatie in deze handleiding voor het onderhoudsschema.
ONDERHOUDSSCHEMA
121
SSeerrvviiccee
Kilometerstand: Handtekening/afdruk:
Uren:
Datum:
Dealernr:
Opmerkingen:
Raadpleeg het hoofdstuk Onderhoudsinformatie in deze handleiding voor het onderhoudsschema.
SSeerrvviiccee
Kilometerstand: Handtekening/afdruk:
Uren:
Datum:
Dealernr:
Opmerkingen:
Raadpleeg het hoofdstuk Onderhoudsinformatie in deze handleiding voor het onderhoudsschema.
SSeerrvviiccee
Kilometerstand: Handtekening/afdruk:
Uren:
Datum:
Dealernr:
Opmerkingen:
Raadpleeg het hoofdstuk Onderhoudsinformatie in deze handleiding voor het onderhoudsschema.
ONDERHOUDSSCHEMA
122
SSeerrvviiccee
Kilometerstand: Handtekening/afdruk:
Uren:
Datum:
Dealernr:
Opmerkingen:
Raadpleeg het hoofdstuk Onderhoudsinformatie in deze handleiding voor het onderhoudsschema.
SSeerrvviiccee
Kilometerstand: Handtekening/afdruk:
Uren:
Datum:
Dealernr:
Opmerkingen:
Raadpleeg het hoofdstuk Onderhoudsinformatie in deze handleiding voor het onderhoudsschema.
SSeerrvviiccee
Kilometerstand: Handtekening/afdruk:
Uren:
Datum:
Dealernr:
Opmerkingen:
Raadpleeg het hoofdstuk Onderhoudsinformatie in deze handleiding voor het onderhoudsschema.
ONDERHOUDSSCHEMA
123
SSeerrvviiccee
Kilometerstand: Handtekening/afdruk:
Uren:
Datum:
Dealernr:
Opmerkingen:
Raadpleeg het hoofdstuk Onderhoudsinformatie in deze handleiding voor het onderhoudsschema.
SSeerrvviiccee
Kilometerstand: Handtekening/afdruk:
Uren:
Datum:
Dealernr:
Opmerkingen:
Raadpleeg het hoofdstuk Onderhoudsinformatie in deze handleiding voor het onderhoudsschema.
SSeerrvviiccee
Kilometerstand: Handtekening/afdruk:
Uren:
Datum:
Dealernr:
Opmerkingen:
Raadpleeg het hoofdstuk Onderhoudsinformatie in deze handleiding voor het onderhoudsschema.
ONDERHOUDSSCHEMA
124
OONNDDEERRHHOOUUDDSSPPRROOCCEEDDUURREESS
Dit hoofdstuk bevat aanwijzingen voor
de elementaire
onderhoudsprocedures.
Vanwege de complexiteit van som-
mige onderhoudsprocedures is goede
mechanische deskundigheid vereist.
Diverse procedures moeten worden
uitgevoerd door een erkende Can-Am
On-Road dealer, reparatieplaats of
persoon van uw keuze.
Als u niet comfortabel bent met de
mechanica, neem dan contact op met
een erkende Can-Am On-Road dea-
ler, reparatieplaats of persoon van uw
keuze.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
SScchhaakkeell ddee mmoottoorr uuiitt eenn vvoollgg ddeezzee
pprroocceedduurreess wwaannnneeeerr uu hheett oonnddeerr--
hhoouudd uuiittvvooeerrtt.. AAllss uu ddee oonnddeerr--
hhoouuddsspprroocceedduurreess nniieett pprreecciieess
ooppvvoollggtt,, kkuunntt uu lleettsseell ooppllooppeenn
ddoooorr hheettee ooff bbeewweeggeennddee oonnddeerrddee--
lleenn,, eelleekkttrriicciitteeiitt,, cchheemmiiccaalliiëënn ooff
aannddeerree ggeevvaarreenn..
BBaannddeenn
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
AAnnddeerree bbaannddeenn ddaann ddiiee vvaann hheett
aaaannbbeevvoolleenn ttyyppee,, kkaappoottttee ooff
sslleecchhtt ooppggeebbllaazzeenn bbaannddeenn eenn
bbaannddeenn mmeett sslliijjttaaggee ddiiee ddiieeppeerr
ggaaaatt ddaann ddee llooooppvvllaakksslliijjttaaggee--iinnddii--
ccaattoorr kkuunnnneenn lleeiiddeenn ttoott vveerrlliieess vvaann
ddee ccoonnttrroollee oovveerr hheett vvooeerrttuuiigg..
NNiieeuuwwee bbaannddeenn bbeerreeiikkeenn hhuunn
mmaaxxiimmaallee rreennddeemmeenntt ppaass nnaaddaatt
zzee zziijjnn iinnggeerreeddeenn.. DDee pprreessttaattiieess
vvaann ddee rreemmmmeenn,, bbeessttuurriinngg eenn VVSSSS
kkuunnnneenn bbeeppeerrkktt zziijjnn;; wweeeess dduuss eexx--
ttrraa vvoooorrzziicchhttiigg.. BBaannddeenn zziijjnn ppaass
iinnggeerreeddeenn nnaa oonnggeevveeeerr 330000 kkmm
((220000 mmiijjll)) rriijjddeenn mmeett ffrreeqquueenntt rreemm--
mmeenn.. RRiijjddeenn mmeett wweeiinniigg rreemmmmeenn
vveerrggtt eexxttrraa ttiijjdd oomm ddee bbaannddeenn iinn ttee
rriijjddeenn..
De banden zijn speciaal ontworpen
voor dit voertuig. Gebruik enkel de
door BRP aanbevolen radiaalbanden,
die uitsluitend bij erkende Can-Am
On-Road dealers kunnen worden
besteld.
BBaannddeennssppaannnniinngg
Gebruik de aanbevolen bandenspan-
ning bij koude banden voor optimale
prestaties en minimale slijtage. Een te
lage of te hoge bandenspanning kan
een ongelijke loopvlakslijtage
veroorzaken.
De aanbevolen bandenspanning vindt
u op het bandenlabel aan de binnen-
zijde van het onderhoudsdeksel aan
de rechterkant.
Door veranderingen in de temperatuur
kan ook de bandenspanning verande-
ren. Een temperatuurafname van 6 °C
(10 °F) kan een bijbehorende afname
van de bandenspanning van 1 psi (7
kPa) tot gevolg hebben. Controleer
uw bandenspanning regelmatig en
pas deze aan.
OOPPMMEERRKKIINNGG::
Het drukverschil tussen de linker- en
rechterband mag niet groter zijn dan
3,4 kPa (,5 lbf/inch²).
BBeesscchhaaddiiggddee bbaannddeenn
Controleer alle banden op:
sneden, inkepingen en barsten in
de banden.
bulten of bobbels aan de kant van
de band of op het loopvlak.
nagels of andere vreemde voor-
werpen in de kant van de band of
op het loopvlak.
luchtlekken (sissend geluid) door
een slecht passende velg of een
defect bandventiel.
In alle voornoemde gevallen moet u
de band zo snel mogelijk door een er-
kende Can-Am On-Road dealer laten
herstellen of vervangen.
125
SSlliijjttaaggee vvaann hheett bbaannddpprrooffiieell
Controleer de minimale profieldiepte
aan de hand van de loopvlakslijta-
ge-indicatoren (harde rubberstaven
die in de basis van het loopvlak zijn
gegoten; 1 in de onderstaande figuur).
Controleer het bandprofiel over het
hele loopvlak op drie plekken:
buitenste rand
– Midden
binnenste rand.
De loopvlakslijtage-indicatoren wor-
den zichtbaar over die delen waar het
loopvlak tot op de minimale profiel-
diepte is afgesleten. Als minstens één
van de loopvlakslijtage-indicatoren
zichtbaar wordt over het loopvlak,
moet u de band zo snel mogelijk door
een erkende Can-Am On-Road dealer
laten vervangen.
De achterband beschikt over 2 slijta-
ge-indicatoren, een voor normaal ge-
bruik en een voor gebruik op een nat
wegdek. De loopvlakslijtage-indicato-
ren voor normaal gebruik worden aan-
geduid met een driehoek-symbool en
die voor gebruik op een nat wegdek
met een waterdruppel-symbool.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
HHeett wwoorrddtt nniieett aaaannbbeevvoolleenn oomm hheett
vvooeerrttuuiigg oopp eeeenn nnaatt wweeggddeekk ttee ggee--
bbrruuiikkeenn aallss ddee llooooppvvllaakksslliijjttaaggee--iinn--
ddiiccaattoorreenn vvoooorr ggeebbrruuiikk oopp eeeenn nnaatt
wweeggddeekk bbeerreeiikktt ooff bbiijjnnaa bbeerreeiikktt
zziijjnn.. VVeerrvvaanngg ddee bbaanndd vvoooorr uuww
vveeiilliigghheeiidd..
22
1
4
1
3
3
4
AACCHHTTEERRBBAANNDD AAFFGGEEBBEEEELLDD
1. Loopvlakslijtage-indicatoren voor gebruik op
nat wegdek
2. Symbolen loopvlakslijtage-indicatoren voor
nat wegdek
3. Normale loopvlakslijtage-indicatoren
4. Symbolen normale
loopvlakslijtage-indicatoren
Ongelijke slijtage op banden is nor-
maal, afhankelijk van hoe met het
voertuig wordt gereden en van de toe-
stand van het wegdek. De buitenste
en binnenste randen van de voorwie-
len en het middelste profiel van de
achterband slijten ongelijk af naarge-
lang met het voertuig rustig of agres-
sief wordt gereden.
BBaannddeenn vveerrwwiisssseelleenn
Verwissel de voorbanden van plaats
als ze een profieldiepte bereiken van
4 mm (5/32 inch). Zo gaan de banden
het langst mee.
VVOOOORRZZIICCHHTTIIGG
HHoouudd ddee ssppaakkeenn vvaann hheett vvoooorrwwiieell
nniieett vvaasstt tteerrwwiijjll uu aaaann hheett vvoooorrwwiieell
ddrraaaaiitt wwaanntt ddaann kkuunnnneenn uuww vviinn--
ggeerrss ggeekklleemmdd rraakkeenn ttuusssseenn hheett
wwiieell eenn ddee rreemmkkllaauuww..
BBaannddrreeggiissttrraattiieeffoorrmmuulliieerr
Als de banden worden teruggeroepen,
kunnen we u alleen bereiken als we
uw naam en adres hebben. Als con-
structeur houdt BRP een registratie bij
van de T.I.N. (Tire Identification Num-
ber of bandidentificatienummer), die
gekoppeld is aan de V. I. N. (Vehicle
Identification Number of
ONDERHOUDSPROCEDURES
126
voertuigidentificatienummer) (zie
voertuigidentificatie
) en informatie
over de huidige eigenaar ervan.
Telkens als aan uw voertuig een band
wordt vervangen, moet u een "bandre-
gistratieformulier" invullen en opsturen
naar de klantendienst van die banden-
fabrikant. Het “bandregistratieformu-
lier” is beschikbaar bij een erkende
Can-Am On-Road dealer.
WWiieell
VVoooorrvveellggeenn
VVoooorrwwiieelleenn vveerrwwiijjddeerreenn
1. Zet het voertuig op een gelijkmatig
oppervlak.
2. Hef de voorkant van het voertuig
op en ondersteun het met behulp
van de volgende locaties.
GGEEBBRRUUIIKK DDEEZZEE BBUUIIZZEENN VVOOOORR HHEETT OOPP--
HHEEFFFFEENN EENN OONNDDEERRSSTTEEUUNNEENN VVAANN DDEE
VVOOOORRKKAANNTT VVAANN HHEETT VVOOEERRTTUUIIGG
3. Draai het stuur en zet de wielnaaf
vast met een vergrendelonderdeel
(zoals een lange inbussleutel of
een stang van gehard staal).
4. Verwijder de RODE borgpen.
5. Verwijder de moer van de mid-
delste wielborging en de conische
ring.
MMoommeennttsslleeuutteell vvaann
6655 mmmm
((OONNDD..NNRR..
552299003366445577))
MMEERRKK OOPP
DDee wwiieellmmooeerr rreecchhttssvvoooorr hheeeefftt
lliinnkkssee sscchhrrooeeffddrraaaadd.. DDrraaaaii ddee
mmooeerr rreecchhttssoomm oomm ddeezzee llooss ttee
ddrraaaaiieenn.. RRaaaaddpplleeeegg aallttiijjdd ddee ssttiicc--
kkeerr oopp ddee mmooeerr..
ONDERHOUDSPROCEDURES
127
L
O
S
D
R
A
A
I
E
N
/
D
E
S
S
E
R
R
E
R
A
A
N
H
A
L
E
N
/
S
E
R
R
E
R
3
0
0
N
m
6. Verwijder het wiel van het voertuig.
1. RODE borgpen
2. Moer middelste wielborging
3. Conische ring
4. Wiel
DDee vvoooorrwwiieelleenn mmoonntteerreenn
MMEERRKK OOPP
VVoollgg ddee iinnssttaallllaattiiee--iinnssttrruuccttiiee eenn ddee
aaaannggeeggeevveenn aaaannddrraaaaiimmoommeenntteenn
ssttrriikktt oopp.. AAllss uu ddiitt nniieett ddooeett kkaann ddee
vveellgg sscchhaaddee ooppllooppeenn..
Voor de installatie gaat u omgekeerd
te werk als bij de verwijdering. Let
echter goed op het volgende.
1. Lijn de drie paspennen van de velg
uit met de gaten in de remschijf.
MMEERRKK OOPP
AAllllee ccoonnttaaccttvvllaakkkkeenn vvaann hheett wwiieell,,
ddee wwiieellnnaaaaff,, ddee rreemmsscchhiijjff eenn ddee
sscchhrrooeeffddrraaaadd iinn ddee wwiieellnnaaaaff mmooee--
tteenn vvrriijj zziijjnn vvaann aaffsslliijjttiinngg,, zzaanndd,,
ssttooff ooff sscchhiillffeerrss.. GGeebbrruuiikk ggeeeenn
vvllooeeiissttooffffeenn oomm ddee ooppppeerrvvllaakkkkeenn
ttee rreeiinniiggeenn;; ggeebbrruuiikk aalllleeeenn eeeenn
ddrrooggee,, zzaacchhttee ddooeekk..
2. Installeer de conische ring en de
moer van de middelste
wielborging.
MMEERRKK OOPP
DDee wwiieellmmooeerr rreecchhttssvvoooorr hheeeefftt
lliinnkkssee sscchhrrooeeffddrraaaadd.. DDrraaaaii ddee
mmooeerr lliinnkkssoomm oomm ddeezzee aaaann ttee hhaa--
lleenn.. RRaaaaddpplleeeegg aallttiijjdd ddee ssttiicckkeerr oopp
ddee mmooeerr..
L
O
S
D
R
A
A
I
E
N
/
D
E
S
S
E
R
R
E
R
A
A
N
H
A
L
E
N
/
S
E
R
R
E
R
3
0
0
N
m
3. Draai de moer van de middelste
wielborging volgens de specifica-
ties aan.
ONDERHOUDSPROCEDURES
128
MMoommeennttsslleeuutteell vvaann
6655 mmmm
((OONNDD..NNRR..
552299003366445577))
MMEERRKK OOPP
GGeebbrruuiikk nnooooiitt ssllaaggggeerreeeeddsscchhaapp--
ppeenn oomm ddee wwiieellmmooeerreenn aaaann ttee
ddrraaaaiieenn..
MMEERRKK OOPP
DDrraaaaii ddee mmooeerr nnooooiitt llooss oomm ddee
ooppeenniinngg vvaann ddee RROODDEE vvaassttzzeett--
kklleemm uuiitt ttee lliijjnneenn.. DDrraaaaii ddee mmooeerr
aaaann ttoott ddee nnoommiinnaallee wwaaaarrddee eenn
ddrraaaaii ddeezzee vveerrvvoollggeennss vveerrddeerr aaaann
oomm ddee ooppeenniinngg uuiitt ttee lliijjnneenn..
AAaannddrraaaaiimmoommeenntt
Moer
middelste
wielborging
300 ± 15 Nm
(221 ± 11 lbf-ft)
4. Installeer de RODE borgpen. Het
ingeklapte uiteinde moet naar de
aandrijfas wijzen.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
AAllss ddee RROODDEE vvaassttzzeettkklleemm nniieett ggee--
ïïnnssttaalllleeeerrdd wwoorrddtt,, kkaann ddiitt ttoott vveerr--
lliieess vvaann eeeenn wwiieell lleeiiddeenn aallss ddee
mmooeerr vvaann ddee mmiiddddeellssttee wwiieellbboorr--
ggiinngg lloossrraaaakktt..
1
11.. IInnggeekkllaappttee uuiitteeiinnddee mmooeett nnaaaarr ddee aaaann--
ddrriijjffaass wwiijjzzeenn
5. Verwijder het vergrendelonderdeel
van de wielnaaf.
VVeellgg aacchhtteerraaaann
AAcchhtteerrwwiieell vveerrwwiijjddeerreenn
1. Zet het voertuig op een gelijkmatig
oppervlak.
2. Zet de parkeerstandhendel in de
vergrendelde stand.
3. Verwijder de RODE borgpen.
ONDERHOUDSPROCEDURES
129
4. Draai de moer van de middelste
wielborging los.
MMoommeennttsslleeuutteell vvaann 6655
mmmm
552299 003366 445577
1. RODE borgpen
2. Moer middelste wielborging
5. Hef de achterkant van het voertuig
op en ondersteun het.
AACCHHTTEERRSSTTEE HHEEFFPPUUNNTTLLOOCCAATTIIEESS
6. Draai de bevestigingsbouten van
de remklauw los en plaats de rem-
klauw opzij.
7. Verwijder de moer van de mid-
delste wielborging en de conische
ring.
1. Moer middelste wielborging
2. Conische ring
8. Verwijder het wiel van het voertuig.
AAcchhtteerrwwiieell iinnssttaalllleerreenn
MMEERRKK OOPP
VVoollgg ddee iinnssttaallllaattiiee--iinnssttrruuccttiiee eenn ddee
aaaannggeeggeevveenn aaaannddrraaaaiimmoommeenntteenn
ssttrriikktt oopp.. AAllss uu ddiitt nniieett ddooeett kkaann ddee
vveellgg sscchhaaddee ooppllooppeenn..
Voor de installatie gaat u omgekeerd
te werk als bij de verwijdering.
Let echter goed op het volgende.
1. Breng synthetisch vet aan op de
spieën iedere keer wanneer het
wiel wordt verwijderd.
SSyynntthheettiisscchh XXPPSS--vveett
ONDERHOUDSPROCEDURES
130
MMEERRKK OOPP
AAllllee ccoonnttaaccttvvllaakkkkeenn vvaann hheett wwiieell,,
ddee wwiieellnnaaaaff,, ddee rreemmsscchhiijjff eenn ddee
sscchhrrooeeffddrraaaadd iinn ddee wwiieellnnaaaaff mmooee--
tteenn vvrriijj zziijjnn vvaann aaffsslliijjttiinngg,, zzaanndd,,
ssttooff ooff sscchhiillffeerrss.. GGeebbrruuiikk ggeeeenn
vvllooeeiissttooffffeenn oomm ddee ooppppeerrvvllaakkkkeenn
ttee rreeiinniiggeenn;; ggeebbrruuiikk aalllleeeenn eeeenn
ddrrooggee,, zzaacchhttee ddooeekk..
2. Installeer de conische ring en de
moer van de middelste
wielborging.
3. Draai de moer van de middelste
wielborging volgens de specifica-
ties aan.
MMEERRKK OOPP
GGeebbrruuiikk nnooooiitt ssllaaggggeerreeeeddsscchhaapp--
ppeenn oomm ddee wwiieellmmooeerreenn aaaann ttee
ddrraaaaiieenn..
MMEERRKK OOPP
DDrraaaaii ddee mmooeerr nnooooiitt llooss oomm ddee
ooppeenniinngg vvaann ddee RROODDEE vvaassttzzeett--
kklleemm uuiitt ttee lliijjnneenn.. DDrraaaaii ddee mmooeerr
aaaann ttoott ddee nnoommiinnaallee wwaaaarrddee eenn
ddrraaaaii ddeezzee vveerrvvoollggeennss vveerrddeerr aaaann
oomm ddee ooppeenniinngg uuiitt ttee lliijjnneenn..
AAaannddrraaaaiimmoommeenntt
Moer
middelste
wielborging
300 ± 15 Nm
(221 ± 11 lbf-ft)
4. Installeer de RODE borgpen. Het
ingeklapte uiteinde moet naar de
aandrijfas wijzen.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
AAllss ddee RROODDEE vvaassttzzeettkklleemm nniieett ggee--
ïïnnssttaalllleeeerrdd wwoorrddtt,, kkaann ddiitt ttoott vveerr--
lliieess vvaann eeeenn wwiieell lleeiiddeenn aallss ddee
mmooeerr vvaann ddee mmiiddddeellssttee wwiieellbboorr--
ggiinngg lloossrraaaakktt..
1
11.. IInnggeekkllaappttee uuiitteeiinnddee mmooeett nnaaaarr ddee aaaann--
ddrriijjffaass wwiijjzzeenn
MMoottoorroolliiee
AAaannbbeevvoolleenn mmoottoorroolliiee
De Rotax®motoren werden ontwik-
keld en gevalideerd met XPS™ olie.
BRP raadt u aan altijd XPS-motorolie
of een gelijkwaardig middel te gebrui-
ken. Voeg geen additieven aan de
aanbevolen motorolie toe. Schade
veroorzaakt door het gebruik van een
olie die niet geschikt is voor de motor
of door het toevoegen van een addi-
tief, wordt wellicht niet gedekt door de
beperkte garantie van BRP.
ONDERHOUDSPROCEDURES
131
AAaannbbeevvoolleenn XXPPSS--mmoottoorroolliiee
4T 5W40 synthetische gemengde
olie
Als de aanbevolen motorolie niet
beschikbaar is
Gebruik een 5W40 4-stroke SAE
synthetische motorolie die voldoet
aan de onderstaande specificaties
van de smeermiddelindustrie of
deze overschrijdt.
Controleer altijd of het API-label op
de oliebus minstens één van de
aangegeven normen vermeldt.
API-onderhoudsclassificatie SJ,
SL, SM or SN
HHeett mmoottoorroolliieeppeeiill ccoonnttrroolleerreenn
MMEERRKK OOPP
EEeenn ttee hhoooogg oolliieeppeeiill kkaann eerrnnssttiiggee
sscchhaaddee aaaann ddee mmoottoorr aaaannrriicchhtteenn..
VVoollgg ddeezzee pprroocceedduurree vvoooorr eeeenn
nnaauuwwkkeeuurriiggee ccoonnttrroollee vvaann hheett
mmoottoorroolliieeppeeiill..
1. Laat de motor op normale bedrijfs-
temperauur komen (90 °C (194 °F)
motorolietemperatuur) en laat hem
daarna mmiinnsstteennss 6600 sseeccoonnddeenn
ssttaattiioonnaaiirr ddrraaaaiieenn. Plaats het
voertuig op een vlak oppervlak en
zet de hendel om de parkeerrem
te vergrendelen naar de vergren-
delde stand.
OOPPMMEERRKKIINNGG::
De motor is op de normale bedrijfs-
temperatuur wanneer de temperatuur-
indicator op de rechter laterale display
5 staven aangeeft.
2. Open het rechter onderhoudsdek-
sel terwijl de motor stationair
draait.
3. Zet de motor uit en voer onmiddel-
lijk de volgende stappen uit.
1. Schroef de peilstok los, verwij-
der hem en wrijf hem schoon.
2. Steek de peilstok helemaal in
de vulpijp.
1. Peilstok plaatsen
2. Peilstok vastzetten.
3. Verwijder de peilstok weer en
lees het oliepeil af. Het peil
moet tussen de MIN- en MAX--
markeringen staan.
TTYYPPIISSCCHH
1. MIN
2. MAX
3. Gebruiksbereik
OOlliieeppeeiill ttuusssseenn mmeerrkktteekkeennss MMIINN eenn
MMAAXX
1. Breng de peilstok weer aan en
draai deze goed vast.
2. Wis gemorste olie weg.
ONDERHOUDSPROCEDURES
132
3. Sluit het rechter
onderhoudsdeksel.
MMEERRKK OOPP
EEeenn mmoottoorroolliieeppeeiill bboovveenn hheett
mmeerrkktteekkeenn MMAAXX kkaann lleeiiddeenn ttoott
eerrnnssttiiggee sscchhaaddee aaaann ddee mmoottoorr..
OOlliieeppeeiill oonnddeerr mmeerrkktteekkeenn MMIINN
1. Steek een trechter in de vulbuis en
vul 400 ml (14 fl oz(US)) aanbevo-
len motorolie bij.
OOPPMMEERRKKIINNGG::
De hoeveelheid olie tussen de MIN-
en MAX-markeringen is 400 ml (14 fl
oz(US)).
2. Start de motor om deze op de nor-
male bedrijfstemperatuur te bren-
gen en laat hem mmiinnsstteennss 6600
sseeccoonnddeenn ssttaattiioonnaaiirr ddrraaaaiieenn.
MMEERRKK OOPP
HHeett aaaannppaasssseenn vvaann hheett oolliieeppeeiill bbiijj
eeeenn mmoottoorr ddiiee nniieett ddee bbeeddrriijjffsstteemm--
ppeerraattuuuurr hheeeefftt,, rreessuulltteeeerrtt iinn
oovveerrvvuulllleenn..
3. Zet de motor uit en voer onmiddel-
lijk de volgende 3 stappen uit.
MMEERRKK OOPP
HHeett mmoottoorroolliieeppeeiill mmooeett bbiinnnneenn 1100
sseeccoonnddeenn nnaa hheett ssttooppppeenn vvaann ddee
mmoottoorr wwoorrddeenn ggeeccoonnttrroolleeeerrdd..
4. Schroef de peilstok los, verwijder
hem en wrijf hem schoon.
5. Plaats de peilstok in de vulbuis en
zet deze vast.
6. Verwijder de peilstok weer en lees
het oliepeil af. Het peil moet tussen
de MIN- en MAX-markeringen
staan.
7. Herhaal de bovenstaande stappen
tot het oliepeil tussen de merkte-
kens MIN en MAX ligt.
MMEERRKK OOPP
NNooooiitt ttee vveeeell bbiijjvvuulllleenn..
8. Breng de peilstok weer aan en
draai deze goed vast.
9. Wis gemorste olie weg.
10.Sluit het rechter
onderhoudsdeksel.
DDee mmoottoorroolliiee eenn hheett oolliieeffiilltteerr
vveerrvvaannggeenn
VVOOOORRZZIICCHHTTIIGG
DDee mmoottoorroolliiee kkaann eerrgg hheeeett zziijjnn..
WWaacchhtt ttoott ddee mmoottoorroolliiee wwaarrmm iiss..
MMEERRKK OOPP
DDee mmoottoorroolliiee eenn hheett oolliieeffiilltteerr mmooee--
tteenn oopp hheettzzeellffddee ooggeennbblliikk wwoorrddeenn
vveerrvvaannggeenn..
1. Laat de motor op zijn normale be-
drijfstemperatuur komen (90 ° C
(194 ° F) bij het oppervlak van de
olietank).
OOPPMMEERRKKIINNGG::
De motor is op de normale bedrijfs-
temperatuur wanneer de temperatuur-
indicator op de rechter laterale display
5 staven aangeeft.
2. Plaats het voertuig op een vlakke
ondergrond.
3. Open het onderhoudsdeksel aan
de rechterkant.
4. Verwijder de peilstok.
ONDERHOUDSPROCEDURES
133
5. Maak de plaats rond de olieaftap-
pluggen schoon.
6. Plaats een opvangbak onder de
motor.
7. Verwijder de magnetische
aftapplug.
8. Verwijder de secundaire aftapplug.
660000 AACCEE MMOOTTOORR
1. Magnetische aftapplug
2. Secundaire aftapplug
990000 AACCEE MMOOTTOORR
1. Magnetische aftapplug
2. Secundaire aftapplug
9. Laat alle olie afvloeien.
Vervang in de tussentij het
motoroliefilter.
10.Verwijder het onderhoudsdeksel
aan de voorkant. Raadpleeg
Onderhoudsdeksels
.
11.Reinig de omgeving van het
motoroliefilter.
12.Verwijder de oliefilterdeksel.
1. Schroeven van het oliefilterdeksel
2. Oliefilterdeksel
3. O-ring (wegwerp)
4. Oliefilter
13.Controleer de in- en uitlaatopenin-
gen van het oliefilter aan de bin-
nenzijde van de oliefilterholte
(geïntegreerd onderdeel van de af-
deking van de magneetontsteking)
op vuil.
1. Olie-inlaatopening vanuit de oliedrukpomp
2. Olie-uitlaatopening naar het smeersysteem
van de motor
3. Oliefilterhouder
14.Vervang de O-ring van het deksel
door een NNIIEEUUWWEE.
15.Verwijder het oliefilter.
16.Plaats het NNIIEEUUWWEE oliefilter op
het filterdeksel.
ONDERHOUDSPROCEDURES
134
17.Smeer de O-ring en het uiteinde
van de filter met motorolie.
18.Breng het oliefilter op zijn plaats
aan.
MMEERRKK OOPP
LLeett eerroopp ddaatt ddee OO--rriinngg ttiijjddeennss hheett
ppllaaaattsseenn vvaann hheett ffiilltteerr eenn hheett ddeekk--
sseell nniieett bbeekklleemmdd rraaaakktt..
19.Draai de het oliefilterdeksel vast
volgens de aanbevolen
specificaties.
AAaannddrraaaaiimmoommeenntt
Schroeven van
het
oliefilterdeksel
9 ± 1 Nm
(80 ± 9 lbf-in)
20.Wis eventueel gemorste olie van
de motor.
21.Installeer NNIIEEUUWWEE afdichtringen
op de oleiaftappluggen.
MMEERRKK OOPP
EEeenn aaffddiicchhttrriinngg mmaagg nnooooiitt wwoorrddeenn
hheerrggeebbrruuiikktt.. AAllttiijjdd vveerrvvaannggeenn ddoooorr
eeeenn nniieeuuwwee..
22.Installeer de afdichtpluggen en
draai deze aan met het gespecifi-
ceerde aandraaimoment.
AAaannddrraaaaiimmoommeenntt
Magneti
sche
aftapplug
30 ± 3 Nm
(22 ± 2 lbf-ft)
Secundaire
aftapplug 15 ± 2 Nm
(133 ± 18 lbf-in)
990000 AACCEE MMOOTTOORR AAFFGGEEBBEEEELLDD
1. Magnetische aftapplug
2. NIEUWE afdichtring
3. Secundaire aftapplug
4. NIEUWE afdichtring
23.Vul het oliereservoir tot het juiste
niveau met de aanbevolen olie.
HHooeevveeeellhheeiidd mmoottoorroolliiee ((bbiijj
bbeennaaddeerriinngg,, mmeett ffiilltteerr))
600 ACE 2,5 l
(2,64 qt(liq.,US))
900 ACE 2,8 l
(2,96 qt(liq.,US))
24.Breng de peilstok weer aan en
draai deze goed vast.
25.Start de motor en laat hem enkele
minuten stationair draaien.
26.Controleer op lekkage.
27.Stop de motor en controleer het
oliepeil. Vul bij indien nodig.
28.Verwijder oude olie en filters vol-
gens de plaatselijke
milieuvoorschriften.
MMoottoorrlluucchhttffiilltteerr
MMoottoorrlluucchhttffiilltteerr vveerrwwiijjddeerreenn
1. Verwijder het onderhoudsdeksel
aan de linkerkant, raadpleeg
on-
derhoudsdeksel aan linkerkant
verwijderen
.
2. Verwijder het luchtfilter van het
deksel.
ONDERHOUDSPROCEDURES
135
MMoottoorrlluucchhttffiilltteerr iinnssppeecctteerreenn
Inspecteer het luchtfilter op proper-
heid en schade.
MMEERRKK OOPP
PPeerrsslluucchhtt oopp ddee ppaappiieerreenn ffiilltteerr
bbllaazzeenn iiss nniieett aaaann ttee rraaddeenn.. DDiitt
kkaann ddee ppaappiieerrvveezzeellss bbeesscchhaaddiiggeenn
eenn hheett ffiilltteerrvveerrmmooggeenn vveerrmmiinnddee--
rreenn iinn eeeenn ssttooffffiiggee oommggeevviinngg..
MMEERRKK OOPP
GGeebbrruuiikk ggeeeenn wwaassmmiiddddeell oomm ddee
ppaappiieerrffiilltteerr ttee wwaasssseenn..
MMEERRKK OOPP
IInnssppeecctteeeerr ddee lluucchhttiinnllaaaattddeemmppeerr
eenn vveerrwwiijjddeerr aallllee ssttooff eenn vvuuiill,,
wwaaaarrbbiijj uu eerroopp lleett ddaatt uu nniieettss iinn hheett
sscchhoonnee ddeeeell vvaann ddee mmoottoorrlluucchhttiinn--
llaaaatt bbllaaaasstt ooff vveerrppllaaaattsstt ((nnaa hheett
lluucchhttffiilltteerr))..
MMEERRKK OOPP
VVeerrwwiijjddeerr aallllee ssttooff eenn vvuuiill ddiiee iinn
hheett sscchhoonnee ddeeeell vvaann ddee mmoottoorr--
lluucchhttiinnllaaaatt kkaann zziijjnn ggeebbllaazzeenn ooff
vveerrppllaaaattsstt ((nnaa hheett lluucchhttffiilltteerr)).. RReeii--
nniigg ddoooorr aaaann hheett ssttooff ttee ttrreekkkkeenn,,
eenn nniieett ddoooorr hheett nnaaaarr bbiinnnneenn ttee
dduuwweenn..
Vervang waar nodig het luchtfilter vol-
gens het aanbevolen onderhouds-
schema en specifiek gebruik (vooral in
stoffige omgevingen).
MMoottoorrlluucchhttffiilltteerr iinnssttaalllleerreenn
Voor de installatie gaat u omgekeerd
te werk als bij de verwijdering. Let
echter goed op het volgende:
Zorg ervoor dat de ring waarop het
luchtfilter ligt, plat is en goed is ge-
plaatst, voordat u het luchtfilter
plaatst.
CCVVTT--lluucchhttffiilltteerr
CCVVTT--lluucchhttffiilltteerr vveerrwwiijjddeerreenn
1. Verwijder de bout waarmee de on-
derzijde van het CVT-luchtfilter-
huis bevestigd is.
2. Open het onderhoudsdeksel aan
de rechterkant, raadpleeg
onder-
houdsdeksel aan rechterkant
openen
.
3. Verwijder de bouten waarmee het
CVT-luchtfilterhuis bevestigd is.
ONDERHOUDSPROCEDURES
136
4. Verwijder de luchtfilter uit het
filterhuis.
CCVVTT--lluucchhttffiilltteerr iinnssppeecctteerreenn
Inspecteer het luchtfilter op proper-
heid en schade.
MMEERRKK OOPP
PPeerrsslluucchhtt oopp ddee ppaappiieerreenn ffiilltteerr
bbllaazzeenn iiss nniieett aaaann ttee rraaddeenn.. DDiitt
kkaann ddee ppaappiieerrvveezzeellss bbeesscchhaaddiiggeenn
eenn hheett ffiilltteerrvveerrmmooggeenn vveerrmmiinnddee--
rreenn iinn eeeenn ssttooffffiiggee oommggeevviinngg..
MMEERRKK OOPP
GGeebbrruuiikk ggeeeenn wwaassmmiiddddeell oomm ddee
ppaappiieerrffiilltteerr ttee wwaasssseenn..
MMEERRKK OOPP
IInnssppeecctteeeerr hheett lluucchhttffiilltteerrhhuuiiss eenn
vveerrwwiijjddeerr aallllee ssttooff eenn vvuuiill,, wwaaaarrbbiijj
uu eerroopp lleett ddaatt uu nniieettss iinn ddee CCVVTT
bbllaaaasstt ooff vveerrppllaaaattsstt..
MMEERRKK OOPP
VVeerrwwiijjddeerr aallllee ssttooff eenn vvuuiill ddiiee iinn
hheett sscchhoonnee ddeeeell vvaann ddee mmoottoorr--
lluucchhttiinnllaaaatt kkaann zziijjnn ggeebbllaazzeenn ooff
vveerrppllaaaattsstt ((nnaa hheett lluucchhttffiilltteerr)).. RReeii--
nniigg ddoooorr aaaann hheett ssttooff ttee ttrreekkkkeenn,,
eenn nniieett ddoooorr hheett nnaaaarr bbiinnnneenn ttee
dduuwweenn..
Vervang waar nodig het luchtfilter vol-
gens het aanbevolen
onderhoudsschema en specifiek ge-
bruik (vooral in stoffige omgevingen).
CCVVTT--lluucchhttffiilltteerr iinnssttaalllleerreenn
Voor de installatie gaat u omgekeerd
te werk als bij de verwijdering. Let
echter goed op het volgende:
Zorg ervoor dat de ring waarop het
luchtfilter ligt, plat is en goed is ge-
plaatst, voordat u het luchtfilter
plaatst.
CCVVTT--aaaannddrriijjffrriieemm
CCVVTT--aaaannddrriijjffrriieemm vveerrvvaannggeenn
Laat de CVT-aandrijfriem vervangen
door een erkende Can-Am On-Road
dealer, reparatieplaats of persoon van
uw keuze.
CCVVTT--ppooeelliieesscchhiijjvveenn rreeiinniiggeenn
Laat de CVT-poelieschijven reinigen
door een erkende Can-Am On-Road
dealer, reparatieplaats of persoon van
uw keuze.
MMoottoorrkkooeellvvllooeeiissttooff
AAaannbbeevvoolleenn mmoottoorrkkooeellvvllooeeiissttooff
MMEERRKK OOPP
GGeebbrruuiikk aallttiijjdd eetthhyylleeeennggllyyccoollaannttii--
vvrriieess mmeett ccoorrrroossiieerreemmmmeerrss,, ssppeeccii--
aaaall bbeesstteemmdd vvoooorr aalluummiinniiuumm
iinntteerrnnee vveerrbbrraannddiinnggssmmoottoorreenn..
Om kwaliteitsverlies van het antivries-
middel te voorkomen, moet u altijd
hetzelfde merk en dezelfde kwaliteit
gebruiken. Meng nooit verschillende
merken of kwaliteiten, tenzij u het
koelsysteem volledig spoelt en op-
nieuw vult.
ONDERHOUDSPROCEDURES
137
XXPPSS™ AAaannbbeevvoolleenn kkooeellvvllooeeiissttooff
Voorgemengde koelvloeistof met
een lange levensduur
Als de aanbevolen XPS
koelvloeistof niet beschikbaar is
Gebruik koelvloeistof van
voorgemengd ethyleen-glycol
(50%-50%) die laag aan silicaat is
en een lange levensduur heeft, en
die speciaal voor aluminium interne
verbrandingsmotoren is gemaakt.
MMoottoorrkkooeellvvllooeeiissttooffppeeiill ccoonnttrroolleerreenn
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
AAllss hheett rreesseerrvvooiirr wwoorrddtt ggeeooppeenndd
kkaann ddee kkooeellvvllooeeiissttooff zzeeeerr hheeeett zziijjnn
eenn uuiitt ddee mmoottoorr ssppaatttteenn aallss ddiiee
hheeeett iiss.. CCoonnttrroolleeeerr hheett ppeeiill vvaann ddee
kkooeellvvllooeeiissttooff aallss ddee mmoottoorr kkoouudd iiss
oomm bbrraannddwwoonnddeenn ttee vveerrmmiijjddeenn..
Controleer bij een koude motor het
peil van de koelvloeistof als volgt:
1. Parkeer het voertuig op een ste-
vige, vlakke ondergrond.
2. Verwijder het onderhoudsdeksel
aan de voorkant. Raadpleeg het
hoofdstuk
Onderhoudsdeksels
.
3. Controleer het koelvloeistofpeil
aan de rechterkant. De koelvloei-
stof moet enigszins boven het peil
van het merkteken MIN zichtbaar
zijn.
OOPPMMEERRKKIINNGG::
Als de motor heet is, moet de koel-
vloeistof zichtbaar zijn zonder het
merkteken MAX te overschrijden.
1
2
1. Merkteken MIN van het koelvloeistofpeil
2. Merkteken MAX van het koelvloeistofpeil
4. Voeg indien nodig koelvloeistof toe
tot het peil enigszins boven het peil
van het merkteken MIN zichtbaar
is. Gebruik een trechter om mor-
sen te voorkomen. NNiieett ttee vveeeell
bbiijjvvuulllleenn..
5. Plaats de servicekap terug.
OOPPMMEERRKKIINNGG::
Als het koelsysteem vaak moet wor-
den bijgevuld, wijst dit op een lek of
motorproblemen. Raadpleeg een er-
kende Can-Am On-Road dealer.
MMoottoorrkkooeellvvllooeeiissttooff vveerrvvaannggeenn
Laat de motorkoelvloeistof vervangen
door een erkende Can-Am On-Road
dealer, reparatieplaats of persoon van
uw keuze.
DDrruukktteesstt oopp kkooeellssyysstteeeemm uuiittvvooeerreenn
Laat de druktest op het koelsysteem
uitvoeren door een erkende Can-Am
On-Road dealer, reparatieplaats of
persoon van uw keuze.
ONDERHOUDSPROCEDURES
138
EEiinnddoovveerrbbrreennggiinngg
AAaannbbeevvoolleenn eeiinnddoovveerrbbrreennggiinnggssoolliiee
XXPPSS™ AAaannbbeevvoolleenn
eeiinnddoovveerrbbrreennggiinnggssoolliiee
75W90 synthetische
versnellingsbakolie
Als de aanbevolen XPS
eindoverbrengingsolie niet
beschikbaar is
Gebruik een 75W90
versnellingsbakolie die voldoet aan
de specificatie API GL-5.
OOlliieeppeeiill eeiinnddoovveerrbbrreennggiinngg
ccoonnttrroolleerreenn
1. Zet het voertuig op een gelijkmatig
oppervlak.
2. Stop de motor en zet de parkeer-
standhendel in de vergrendelde
stand.
3. Verwijder de vulplug van de eind-
aandrijving, die aan de binnenkant
van het huis van de eindaandrij-
ving zit.
1. Draai het achterwiel totdat de
vulplug door een schijfremope-
ning kan worden bereikt.
2. Verwijder de vulplug met een
lange 8 mm-inbussleutel.
4. Controleer het oliepeil. Het oliepeil
moet ter hoogte van de onderrand
van het oliepeilgat staan.
MMEERRKK OOPP
DDee wweerrkkiinngg vvaann ddee eeiinnddoovveerrbbrreenn--
ggiinngg mmeett eeeenn iinnccoorrrreecctt oolliieeppeeiill kkaann
eerrnnssttiiggee sscchhaaddee aaaannrriicchhtteenn..
5. Voeg indien nodig aanbevolen
eindoverbrengingsolie toe.
6. Installeer de vulplug en draai deze
aan.
AAaannddrraaaaiimmoommeenntt
Vulplug 16 ± 3 Nm
(142 ± 27 lbf-in)
EEiinnddoovveerrbbrreennggiinnggssoolliiee vveerrvvaannggeenn
1. Plaats het voertuig op een vlakke
ondergrond.
2. Reinig vanaf de onderzijde van het
eindoverbrengingshuis het gebied
van de magnetische aftapplug.
3. Zet een opvangbak onder het ge-
bied van de magnetische
aftapplug.
4. Verwijder de olieaftapplug van de
eindoverbrenging en de O-ring.
Werp de O-ring weg.
VVOOOORRZZIICCHHTTIIGG
DDee eeiinnddoovveerrbbrreennddiinnggssoolliiee kkaann
hheeeett zziijjnn..
5. Verwijder de vulplug.
ONDERHOUDSPROCEDURES
139
6. Laat de olie volledig uit de eind-
overbrenging lopen.
7. Reinig de magnetische aftapplug
en let op vuil dat op de aftapplug
aanwezig kan zijn.
OOPPMMEERRKKIINNGG::
Als er teveel vuil aanwezig is, is dit
een aanwijzing dat er een probleem
met de eindoverbrenging is.
8. Installeer opnieuw de magnetische
aftapplug met een NNIIEEUUWWEE
O-ring, en draai aan zoals
gespecificeerd.
AAaannddrraaaaiimmoommeenntt
Magneti
sche
aftapplug
16 ± 3 Nm
(142 ± 27 lbf-in)
9. Vul de eindoverbrenging via de vu-
lopening tot de olie de onderrand
van het oliepeilgat bereikt.
10.Installeer de vulplug en draai deze
aan.
AAaannddrraaaaiimmoommeenntt
Vulplug 16 ± 3 Nm
(142 ± 27 lbf-in)
11.Verwijder oude eindoverbren-
gingsolie volgens de plaatselijke
milieuvoorschriften.
TTaannddwwiieellkkaasstt
AAaannbbeevvoolleenn vveerrssnneelllliinnggssbbaakkoolliiee
XXPPSS™ AAaannbbeevvoolleenn
vveerrssnneelllliinnggssbbaakkoolliiee
Algemene
doelein
den
4T 5W40 synthetische
gemengde olie
Hoge
tempera
tuur
4T 10W50
synthetische olie
of
75W140 synthetische
versnellingsbakolie
Als de aanbevolen XPS
versnellingsbakolie niet
beschikbaar is
Algemene
doelein
den
Gebruik een 4-takt
SAE motorolie die aan
de volgende
specificaties van de
smeermiddelindustrie
voldoet of deze
overtreft:
AAPPII--sseerrvviicceekkllaassssiiffiiccaa
ttiiee SSJJ,, SSLL,, SSMM ooff SSNN
Controleer altijd de
certificering op het
API-servicelabel van
de olieflacon. Die
moet minstens over
een van de vermelde
specificaties
beschikken.
Hoge
tempera
tuur
Gebruik een 75W140
versnellingsbakolie die
voldoet aan de
specificatie API GL-5.
OOlliieehhooeevveeeellhheeiidd vveerrssnneelllliinnggssbbaakk
MMaaxxiimmuummccaappaacciitteeiitt
vveerrssnneelllliinnggssbbaakkoolliiee
500 ml (,53 qt(liq.,US))
(de olie moet gelijk staan met de
bodem van de oliepeilplugopening)
ONDERHOUDSPROCEDURES
140
VVeerrssnneelllliinnggssbbaakkoolliieeppeeiill ccoonnttrroolleerreenn
1. Zet het voertuig op een gelijkmatig
oppervlak.
2. Stop de motor en zet de parkeer-
standhendel in de vergrendelde
stand.
3. Verwijder de oliepeilplug van de
versnellingsbak en werp de dicht-
ingsring weg.
1. Oliepeilplug
2. Dichtingsring
OOPPMMEERRKKIINNGG::
De oliepeilplug bevindt zich achter de
linker motorsteun, onder de behuizing
van de CVT-aandrijfriem.
LLOOCCAATTIIEE OOLLIIEEPPEEIILLPPLLUUGG
VVEERRSSNNEELLLLIINNGGSSBBAAKK
1. Oliepeilplug
2. Linker motorsteun
3. Behuizing CVT-aandrijfriem
4. Controleer het oliepeil. Het oliepeil
moet ter hoogte van het oliepeilgat
staan.
MMEERRKK OOPP
EEeenn ttee hhoooogg oolliieeppeeiill kkaann eerrnnssttiiggee
sscchhaaddee aaaann ddee vveerrssnneelllliinnggssbbaakk
aaaannrriicchhtteenn..
5. Voeg indien nodig versnellings-
bakolie toe.
1. Verwijder de olievulplug en
werp de O-ring weg.
1. Olievulplug
2. O-ring
OOPPMMEERRKKIINNGG::
De olievulplug bevindt zich voor het
versnellingsbakhuis, tussen de linker
motorsteun en de schakelhendel.
LLOOCCAATTIIEE OOLLIIEEVVUULLPPLLUUGG
VVEERRSSNNEELLLLIINNGGSSBBAAKK
1. Olievulplug
2. Linker motorsteun
3. Schakelhendel
4. Vul aanbeveolen versnellings-
bakolie bij in kleine hoeveelhe-
den tot olie uit de opening van
de oliepeilplug stroomt.
6. Bevestig de oliepeilplug en de olie-
vulplug met een NNIIEEUUWWEE afdicht-
ring en een NNIIEEUUWWEE O-ring.
Aanhalen volgens de specificatie.
ONDERHOUDSPROCEDURES
141
AAaannddrraaaaiimmoommeenntt
Oliepeil
plug 15 ± 2 Nm
(133 ± 18 lbf-in)
Olievulplug 4,5 ± 0,5 Nm
(40 ± 4 lbf-in)
VVeerrssnneelllliinnggssbbaakkoolliiee vveerrvvaannggeenn
1. Start de motor en laat het voertuig
werken om de versnellingsbakolie
op te warmen.
OOPPMMEERRKKIINNGG::
Als het stationair laten draaien van de
motor onvoldoende is, bedient u de
versnellingsbak van het voertuig.
2. Plaats het voertuig op een vlakke
ondergrond.
3. Reinig het gebied van de magneti-
sche aftapplug vanaf de onderzijde
van het voertuig.
VVOOOORRZZIICCHHTTIIGG
HHeett uuiittllaaaattssyysstteeeemm kkaann eerrgg hheeeett
zziijjnn..
4. Zet een opvangbak onder het ge-
bied van de de magnetische aftap-
plug van de versnellingsbak.
5. Verwijder de magnetische aftap-
plug en de dichtingsring. Werp de
dichtingsring weg.
VVOOOORRZZIICCHHTTIIGG
DDee vveerrssnneelllliinnggssbbaakkoolliiee kkaann eerrgg
hheeeett zziijjnn..
6. Verwijder de oliepeilplug van de
versnellingsbak. Werp de dicht-
ingsring weg.
OOPPMMEERRKKIINNGG::
De oliepeilplug bevindt zich achter de
linker motorsteun, onder de behuizing
van de CVT-aandrijfriem.
LLOOCCAATTIIEE OOLLIIEEPPEEIILLPPLLUUGG
VVEERRSSNNEELLLLIINNGGSSBBAAKK
1. Oliepeilplug
2. Linker motorsteun
3. Behuizing CVT-aandrijfriem
7. Laat de olie volledig uit de versnel-
lingsbak lopen.
8. Reinig de magnetische aftapplug
en let op vuil dat op de aftapplug
aanwezig kan zijn.
OOPPMMEERRKKIINNGG::
Als er teveel vuil aanwezig is, is dit
een aanwijzing dat er een probleem
met de versnellingsbak is.
9. Installeer opnieuw de magnetische
aftapplug met een NNIIEEUUWWEE dicht-
ingsring, en draai aan zoals
gespecificeerd.
AAaannddrraaaaiimmoommeenntt
Magnetische
aftapplug 30 ± 3 Nm
(22 ± 2 lbf-ft)
10.Verwijder de olievulplug en werp
de O-ring weg.
OOPPMMEERRKKIINNGG::
De olievulplug bevindt zich voor het
versnellingsbakhuis, tussen de linker
motorsteun en de schakelhendel.
ONDERHOUDSPROCEDURES
142
LLOOCCAATTIIEE OOLLIIEEVVUULLPPLLUUGG
VVEERRSSNNEELLLLIINNGGSSBBAAKK
1. Olievulplug
2. Linker motorsteun
3. Schakelhendel
11.Vul de versnellingsbak via de olie-
vulopening tot olie uit de opening
van de oliepeilplug stroomt.
12.Bevestig de oliepeilplug en de olie-
vulplug met een NNIIEEUUWWEE afdicht-
ring en een NNIIEEUUWWEE O-ring.
Aanhalen volgens de specificatie.
AAaannddrraaaaiimmoommeenntt
Oliepeil
plug 15 ± 2 Nm
(133 ± 18 lbf-in)
Olievulplug 4,5 ± 0,5 Nm
(40 ± 4 lbf-in)
13.Verwijder versnellingsbakolie vol-
gens de plaatselijke
milieuvoorschriften.
RReemmmmeenn
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
NNiieeuuwwee rreemmmmeenn bbeerreeiikkeenn hhuunn
mmaaxxiimmaallee rreennddeemmeenntt ppaass nnaaddaatt
zzee zziijjnn iinnggeerreeddeenn.. DDee pprreessttaattiieess
vvaann ddee rreemmmmeenn kkaann bbeeppeerrkktt zziijjnn;;
wweeeess dduuss eexxttrraa vvoooorrzziicchhttiigg.. RReemm--
mmeenn zziijjnn ppaass iinnggeerreeddeenn nnaa oonnggee--
vveeeerr 330000 kkmm ((220000 mmiijjll)) rriijjddeenn mmeett
ffrreeqquueenntt rreemmmmeenn.. RRiijjddeenn mmeett wweeii--
nniigg rreemmmmeenn vveerrggtt eexxttrraa ttiijjdd oomm ddee
rreemmmmeenn iinn ttee rriijjddeenn..
HHeett rreemmvvllooeeiissttooffppeeiill ccoonnttrroolleerreenn
Gebruik alleen DOT 4 remvloeistof uit
een gesloten verpakking.
Controleer het peil van de remvloei-
stof als volgt:
1. Parkeer het voertuig op een ste-
vige, vlakke ondergrond.
2. Verschuif de rechtervoetsteun om
de peilmarkeringen op de achter-
zijde van het reservoir van de
hoofdcilinder te kunnen zien.
Raadpleeg het hoofdstuk
Bestuur-
dersvoetsteunen en rempedaal
.
3. Controleer het remvloeistofpeil in
het reservoir. In beide kamers
moet de vloeistof boven de het
merkteken MIN staan.
1
2
1. MIN.-merkteken van de remvloeistof
2. MAX.-merkteken van de remvloeistof
4. Vul zoveel vloeistof bij als nodig.
Raadpleeg
remvloeistof
toevoegen
.
OOPPMMEERRKKIINNGG::
Een laag remvloeistofpeil kan wijzen
op lekken of versleten remblokjes.
Raadpleeg een erkende Can-Am On--
Road dealer.
RReemmvvllooeeiissttooff ttooeevvooeeggeenn
1. Schuif de rechtervoetsteun volle-
dig naar achteren.
2. Reinig de vuldop en de bovenzijde
van het reservoir.
ONDERHOUDSPROCEDURES
143
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
RReeiinniigg ddee vvuullddoopp eenn hheett oommrriinn--
ggeennddee ggeebbiieedd vvoooorrddaatt ddee ddoopp
wwoorrddtt vveerrwwiijjddeerrdd oomm vveerrvvuuiilliinngg
vvaann hheett rreemmvvllooeeiissttooffssyysstteeeemm ttee
vvoooorrkkoommeenn..
3. Verwijder de vuldop, de antiwrij-
vingsring en het membraan.
1. Vuldop
2. Antiwrijvingsring
3. Membraan
4. Voeg vloeistof toe tot het
MAX-niveau.
OOPPMMEERRKKIINNGG::
Het vervangen van de remblokken
verhoogt het remvloeistofpeil. Als
deze op het MAX-niveau worden ver-
vangen, kan er remvloeistof worden
gemorst.
MMEERRKK OOPP
RReemmvvllooeeiissttooff kkaann ggeellaakkttee ooppppeerr--
vvllaakkkkeenn ooff ppllaassttiicc oonnddeerrddeelleenn bbee--
sscchhaaddiiggeenn.. VVeeeegg ggeemmoorrssttee
bbrraannddssttooff aaff..
5. Installeer de vuldop, de antiwrij-
vingsring en het membraan.
6. Plaats de voetsteun en het rempe-
daal weer terug zoals beschreven
in het hoofdstuk
Bestuurdersvoets-
teunen en rempedaal
.
RReemmssyysstteeeemm ccoonnttrroolleerreenn
De voor- en achterremmen zijn hy-
draulische schijfremmen. Deze rem-
men zijn zelfregelend en moeten niet
worden afgesteld.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
HHeett rreemmppeeddaaaall mmooeett eellkkee kkeeeerr ddaatt
ddee rreecchhtteerrvvooeettsstteeuunn wwoorrddtt vveerr--
ppllaaaattsstt ooppnniieeuuww wwoorrddeenn aaffggeesstteelldd..
Om de remmen in goede conditie te
houden, controleert u het volgende
volgens het
onderhoudsschema
:
Het gehele remsysteem op
vloeistoflekken
Het rempedaal op sponzig
aanvoelen
Overmatige slijtage van de rem-
schijven en staat van het
schijfoppervlak
Slijtage, beschadigingen en loszit-
ten van de remblokken.
Raadpleeg een erkende Can-Am On--
Road dealer bij problemen met het
remsysteem of voor onderhoud
hieraan.
ONDERHOUDSPROCEDURES
144
Laat het onderhoud van het remsys-
teem uitvoeren door een erkende Ca-
n-Am On-Road dealer, reparatieplaats
of persoon van uw keuze.
AAccccuu
PPllaaaattss vvaann ddee aaccccuu
De accu bevindt zich in het voorste
gedeelte van het voertuig, onder het
onderhoudsdeksel aan de voorkant.
AAccccuu ooppllaaddeenn
Het voertuig is uitgerust met een on-
derhoudsvrije accu die volledig is af-
gesloten. Er hoeft geen water te
worden bijgevuld om het elektrolytpeil
aan te passen.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
GGeebbrruuiikk ggeeeenn ccoonnvveennttiioonneellee lloooodd--
aaccccuu''ss.. UUiitt ddee ooppeenniinngg vvaann eeeenn
ccoonnvveennttiioonneellee llooooddaaccccuu kkaann lloooodd
lleekkkkeenn.. EErr kkaann ooookk zzuuuurr uuiittlleekkkkeenn
aallss ddee aaccccuubbeehhuuiizziinngg iiss ggeebbaarrsstteenn
ooff bbeesscchhaaddiiggdd.. DDaatt kkaann zzwwaarree
bbrraannddwwoonnddeenn vveerroooorrzzaakkeenn..
Mogelijk moet de accu worden opge-
laden als gedurende langer dan één
maand niet met het voertuig werd
gereden.
De accu kan worden opgeladen terwijl
deze op het voertuig is geïnstalleerd.
Hiervoor mag een standaard accula-
der worden gebruikt. Het aanbevolen
laadvermogen is 2A. Als de accu leeg
is kan deze met een startkabel aan
een autoaccu worden gestart (zie het
hoofdstuk
herstellingen onderweg
).
MMEERRKK OOPP
VVoollgg ddee aaaannwwiijjzziinnggeenn bbiijj uuww aaccccuu--
llaaddeerr.. EEeenn ffoouuttee ooppllaaaaddpprroocceedduurree
kkaann ddee aaccccuu bbeesscchhaaddiiggeenn..
Om de accu thuis op te laden kan
deze traag worden opgeladen met
een “druppellader”. Dat soort lader
kan gedurende langere tijd aangeslo-
ten blijven zonder de accu te bescha-
digen. Houd u steeds aan de laadtijd
die is aanbevolen in de aanwijzingen
bij de lader.
Om de accu op te laden gaat u als
volgt te werk:
1. Verwijder het onderhoudsdeksel
aan de voorkant.
2. Verwijder de rubberen isolatie van
de pluspool van de accu.
3. Sluit de RODE (+) kabel aan op de
overeenstemmende pool.
4. Sluit de ZWARTE (-) kabel aan op
de overeenstemmende pool.
MMEERRKK OOPP
VVeerrbbiinndd aallttiijjdd eeeerrsstt ddee RROODDEE ((++))
kkaabbeell oomm sscchhaaddee aaaann hheett eelleekkttrrii--
sscchhee ssyysstteeeemm vvaann hheett vvooeerrttuuiigg ttee
vveerrmmiijjddeenn..
1. ZWARTE (-) pool
2. RODE (+) pool
ONDERHOUDSPROCEDURES
145
5. Start de acculader. De oplaadtijd
hangt af van het laadvermogen.
Als de accu is opgeladen:
1. Ontkoppel de acculader.
2. Sluit de batterijkabels aan door de
ontkoppelprocedure om te
draaien.
3. Schuif de rubberen isolatie terug
op de pluspool van de accu.
4. Installeer het onderhoudsdeksel
aan de voorkant.
BBoooorrddddiiaaggnnoossee ((OOBBDD)) --
ppllaaaattss vvaann ddee sstteekkkkeerr
De OBD-stekker bevindt zich in het
voorste gedeelte van het voertuig, on-
der het voorste servicedeksel.
Raadpleeg de instructies van de OB-
D-fabrikant voor de aansluitings- en
diagnoseprocedures.
PPLLAAAATTSS VVAANN OOBBDD--SSTTEEKKKKEERR
UUiittllaaaattssyysstteeeemm
Raadpleeg een erkende Can-Am On--
Road dealer om het uitlaatsysteem te
controleren of voor onderhoud
hieraan.
KKooppllaammppeenn
KKooppllaammppaaffsstteelllliinngg ccoonnttrroolleerreenn
De controle van de koplampafstelling
moet worden uitgevoerd zonder ge-
wicht op het voertuig.
CCaannaaddaa eenn VVeerreenniiggddee SSttaatteenn
1. Controleer of de banden goed op-
gepompt zijn. Zie het
Tire Label
aan de binnenzijde van het onder-
houdsdeksel aan de rechterkant.
2. Zet het voertuig op 10 m (33 ft)
van een testoppervlak.
Zorg dat het voertuig op een vlak-
ke ondergrond staat en recht staat
ten opzichte van het testoppervlak.
90°
A
TTYYPPIISSCCHH
A. Afstand vanaf het testoppervlak
90°
TTYYPPIISSCCHH
3. Trek 2 lijnen op het testoppervlak,
parallel aan de grond, op basis
van de volgende tabel:
LLiijjnneenn oopp hheett tteessttooppppeerrvvllaakk
((bboovveenn ddee ggrroonndd))
Ryker
600ACE
Lijn A 486 mm
(19,134
inch)
Lijn B 449 mm
(17,677
inch)
Ryker
900ACE
Lijn A 481 mm
(18,937
inch)
Lijn B 443 mm
(17,441
inch)
ONDERHOUDSPROCEDURES
146
LLiijjnneenn oopp hheett tteessttooppppeerrvvllaakk
((bboovveenn ddee ggrroonndd))
Ryker
Rally
900ACE
Ryker
Sport
900ACE
Lijn A 466 mm
(18,346
inch)
Lijn B 429 mm
(16,89 inch)
4. Kies ggrroooottlliicchhtt.
5. De lichten zijn goed gericht als het
focuspunt (helderste punt) van de
lichtbundel van de koplampen tus-
sen de markeringen schijnt.
A
B
TTYYPPIISSCCHHEE LLIICCHHTTBBUUNNDDEELL VVAANN KKOOPPLLAAMM--
PPEENN OOPP TTEESSTTOOPPPPEERRVVLLAAKK
AAllllee aannddeerree llaannddeenn
1. Controleer of de banden goed op-
gepompt zijn. Zie het
Tire Label
aan de binnenzijde van het onder-
houdsdeksel aan de rechterkant.
2. Zet het voertuig op 10 m (33 ft)
van een testoppervlak.
Zorg dat het voertuig op een vlak-
ke ondergrond staat en recht staat
ten opzichte van het testoppervlak.
90°
A
TTYYPPIISSCCHH
A. Afstand vanaf het testoppervlak
90°
TTYYPPIISSCCHH
3. Trek 4 lijnen op het testoppervlak,
parallel aan de grond, op basis
van de volgende tabel:
LLiijjnneenn oopp hheett tteessttooppppeerrvvllaakk
((bboovveenn ddee ggrroonndd))
Ryker
600ACE
Lijn A 486 mm
(19,134
inch)
Lijn B 449 mm
(17,677
inch)
Lijn C 517 mm
(20,354
inch)
Lijn D 466 mm
(18,346
inch)
Ryker
900ACE
Lijn A 481 mm
(18,937
inch)
Lijn B 443 mm
(17,441
inch)
Lijn C 511 mm
(20,118
inch)
Lijn D 461 mm
(18,15 inch)
Ryker
Rally
900ACE
Ryker
Sport
900ACE
Lijn A 466 mm
(18,346
inch)
Lijn B 429 mm
(16,89 inch)
ONDERHOUDSPROCEDURES
147
LLiijjnneenn oopp hheett tteessttooppppeerrvvllaakk
((bboovveenn ddee ggrroonndd))
Lijn C 497 mm
(19,567
inch)
Lijn D 446 mm
(17,559
inch)
4. Kies ggrroooottlliicchhtt.
5. De lichten zijn goed gericht als het
focuspunt (helderste punt) van de
lichtbundel van de koplampen tus-
sen de lijnen A en B schijnt.
A
B
TTYYPPIISSCCHHEE LLIICCHHTTBBUUNNDDEELL VVAANN KKOOPPLLAAMM--
PPEENN OOPP TTEESSTTOOPPPPEERRVVLLAAKK
6. Kies ddiimmlliicchhtt.
7. De lichten zijn goed gericht als het
focuspunt (helderste punt) van de
lichtbundel van de koplampen tus-
sen de lijnen C en D schijnt.
C
D
TTYYPPIISSCCHHEE LLIICCHHTTBBUUNNDDEELL VVAANN KKOOPPLLAAMM--
PPEENN OOPP TTEESSTTOOPPPPEERRVVLLAAKK
AAffsstteelllleenn vvaann ddee kkooppllaammpprriicchhttiinngg
De koplampafstelling moet worden uit-
gevoerd zonder gewicht op het
voertuig.
CCaannaaddaa eenn VVeerreenniiggddee SSttaatteenn
1. Verwijder het zijpaneel.
1. Open het handschoenenkastje
en schuif de brandstofvulklep
achteruit.
TTYYPPIISSCCHH
2. Verwijder de kunststof pennen
waarmee het zijpaneel beves-
tigd is.
TTYYPPIISSCCHH
3. Trek aan de onderste hoek aan
de voorzijde om de bevesti-
gingsklem los te maken.
4. Verwijder het zijpaneel.
2. Open het onderhoudsdeksel aan
de rechterkant. Raadpleeg het
hoofdstuk
Onderhoudsdeksels
.
3. Stel met behulp van de bij het
voertuig meegeleverde schroeven-
draaier elke koplamp bij door rus-
tig aan de koplampafsteller op de
koplampbehuizing te draaien.
ONDERHOUDSPROCEDURES
148
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
SStteell ddee ttwweeee kkooppllaammppeenn ggeelliijjkk aaff..
1
2
1. Koplampafsteller voor horizontale afstelling
(links en rechts)
2. Koplampafsteller voor verticale afstelling (op
en neer)
4. Installeer na voltooiing alle verwij-
derde onderdelen.
AAllllee aannddeerree llaannddeenn
GGrroooottlliicchhtt
1. Open het handschoenenkastje en
schuif de brandstofvulklep
achteruit.
TTYYPPIISSCCHH
2. Verwijder de kunststof pennen
waarmee het zijpaneel bevestigd
is.
TTYYPPIISSCCHH
3. Trek aan de onderste hoek aan de
voorzijde om de bevestigingsklem
los te maken.
4. Verwijder het zijpaneel.
5. Open het onderhoudsdeksel aan
de rechterkant. Raadpleeg het
hoofdstuk
Onderhoudsdeksels
.
6. Stel met behulp van de bij het
voertuig meegeleverde schroeven-
draaier elke koplamp bij door rus-
tig aan de afstellers op de
koplampbehuizing te draaien.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
SStteell ddee ttwweeee kkooppllaammppeenn ggeelliijjkk aaff..
ONDERHOUDSPROCEDURES
149
1
2
1. Afsteller voor horizontale afstelling (links en
rechts)
2. Afsteller voor verticale afstelling (op en
neer)
7. Installeer na voltooiing alle verwij-
derde onderdelen.
DDiimmlliicchhtteenn
Stel met behulp van de bij het voertuig
meegeleverde schroevendraaier elke
projector bij door rustig aan de afstel-
lers op de projectorbehuizing te
draaien
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
SStteell ddee ttwweeee kkooppllaammppeenn ggeelliijjkk aaff..
12
1. Afsteller voor horizontale afstelling (links en
rechts)
2. Afsteller voor verticale afstelling (op en
neer)
RRaaddiiaattoorr
RRaaddiiaattoorrvviinnnneenn rreeiinniiggeenn
MMEERRKK OOPP
GGeebbrruuiikk ggeeeenn hhooggeeddrruukkssppuuiitteenn
((zzooaallss ddiiee ssoommss iinn ddee ccaarrwwaasshh ttee
vviinnddeenn zziijjnn)) wwaanntt ddiiee kkuunnnneenn
sscchhaaddee aaaann ddee rraaddiiaattoorrvviinnnneenn
ttooeebbrreennggeenn..
1. Verwijder het onderhoudsdeksel
aan de voorkant, raadpleeg
onder-
houdsdeksel aan voorkant
verwijderen
.
2. Verwijder de voorbumper bij
RRaallllyy--mmooddeelllleenn.
3. Verwijder de bouten aan de onder-
zijde van het voorste rooster.
4. Til de roosteruiteinden op om de
achterste bevestigingsklemmen
los te maken.
ONDERHOUDSPROCEDURES
150
5. Trek het voorste rooster naar vo-
ren om dit van het voertuig te
verwijderen.
6. Verwijder stof en vuil.
MMEERRKK OOPP
GGeebbrruuiikk ggeeeenn hhooggeeddrruukkssppuuiitteenn
((zzooaallss ddiiee ssoommss iinn ddee ccaarrwwaasshh ttee
vviinnddeenn zziijjnn)) wwaanntt ddiiee kkuunnnneenn
sscchhaaddee aaaann ddee rraaddiiaattoorrvviinnnneenn
ttooeebbrreennggeenn..
7. Installeer het voorste rooster.
HHeett vvoooorrssttee rroooosstteerr mmoonntteerreenn
1. Plaats de onderste rand van het
voorste rooster tegen de
radiatorsteun.
1. Onderste rand voorste rooster
2. Radiatorsteun
2. Kantel de bovenzijde van het
voorste rooster tegen het voertuig.
3. Til beide roosteruiteinden op.
4. Breng de schroeven aan de onder-
zijde van het voorste rooster aan
en draai ze met de hand aan.
ONDERHOUDSPROCEDURES
151
5. Draai de schroeven aan de onder-
zijde van het voorste rooster vol-
gens specificatie aan.
AAaannddrraaaaiimmoommeenntt
Bouten
voorste rooster 3,5 ± 0,5 Nm
(31 ± 4 lbf-in)
6. Zorg ervoor dat de voorste contac-
ten goed in de rubberen ringen
steken.
1. Voorste contacten
2. Rubberen ringen
7. Druk het voorste rooster op zijn
plaats.
8. Steek de bovenste uitlijningscon-
tacten in de bovenste
frameuitsparingen.
1
2
AAFFBBEEEELLDDIINNGG VVAANN DDEE LLIINNKKEERRKKAANNTT
1. Bovenste uitlijningscontact
2. Bovenste frameuitsparing
9. Zorg ervoor dat de voorste contac-
ten goed in de rubberen ringen
steken.
10.Laat beide roosteruiteinden los.
De bevestigingsklemmen moeten
zich onder het bovenste frame
bevinden.
SSttuuuurrssyysstteeeemm
1. Controleer of het stuurverstelme-
chanisme goed is vastgeklemd.
Pas indien nodig de klemkracht
aan. Raadpleeg
klemkracht ver-
grendelhendel aanpassen
in het
hoofdstuk
uitrusting
.
2. Beweeg het stuur en controleer op
abnormale speling.
3. Controleer of de koppelstangen
verbogen zijn.
4. Controleer of de uiteinden van de
trekstang los zitten.
ONDERHOUDSPROCEDURES
152
1. Grijp de trekstang vast bij het
uiteinde.
1
1. Koppelstang bij dit gedeelte vastpakken
2. Probeer de koppelstang in zijn
as te bewegen.
3. Let op een lichte speling en/of
een geluid vanaf de kogel van
de koppelstang.
5. Controleer de voorwielen en het
achterwiel op speling.
Als er een probleem met een compo-
nent van het stuursysteem wordt vast-
gesteld, laat uw voertuig dan
repareren door een erkende Can-Am
On-Road dealer, reparatieplaats of
persoon van uw keuze.
ONDERHOUDSPROCEDURES
153
VVEERRZZOORRGGIINNGG VVAANN HHEETT VVOOEERRTTUUIIGG
HHeett vvooeerrttuuiigg rreeiinniiggeenn
MMEERRKK OOPP
GGeebbrruuiikk ggeeeenn hhooggeeddrruukkssppuuiitteenn
((zzooaallss ddiiee ssoommss iinn ddee ccaarrwwaasshh ttee
vviinnddeenn zziijjnn)) wwaanntt ddiiee kkuunnnneenn
sscchhaaddee aaaann bbeeppaaaallddee oonnddeerrddeelleenn
vvaann hheett vvooeerrttuuiigg ttooeebbrreennggeenn..
Het voertuig reinigen:
1. Spoel het voertuig grondig met wa-
ter om loszittend vuil te
verwijderen.
2. Gebruik een zachte en propere
doek en was het voertuig met een
mengsel van water en een mild rei-
nigingsmiddel, zoals een speciaal
voor motorfietsen of auto's ontwik-
kelde zeep.
OOPPMMEERRKKIINNGG::
Warm water is geschikt om insecten
van de voorruit en de voorpanelen te
verwijderen.
3. Let bij het schoonmaken van het
voertuig op vet- of olievlekken. Ge-
bruik XPS Roadster-wasmiddel of
een zacht ontvettingsproduct voor
auto's. Volg nauwgezet de aanbe-
velingen van de fabrikant.
4. Wrijf het voertuig droog met een
zeemvel of een zachte handdoek.
VVooeerrttuuiiggeenn mmeett mmaattttee aaffwweerrkkiinngg
MMEERRKK OOPP
GGeebbrruuiikk ggeeeenn wwaass,, ddeettaaiillsspprrooeeii--
mmiiddddeell ooff aannddeerree pprroodduucctteenn ddiiee oopp
ggeewwoonnee llaakk wwoorrddeenn ggeebbrruuiikktt.. RReeii--
nniigg nniieett mmeett sscchhuurreennddee pprroodduucctteenn..
GGeebbrruuiikk ggeeeenn mmeecchhaanniisscchhee rreeiinnii--
ggeerrss ooff ppooeettssmmiiddddeelleenn eenn wwrriijjff nniieett
hhaarrdd oovveerr ddee ooppppeerrvvllaakkkkeenn..
Reinig handmatig met een zachte
washandschoen en een milde reini-
ger, die veilig is voor matte lak. Ge-
bruik een zacht middel en een milde
reiniger om vreemde stoffen zoals
insecten te verwijderen. Maak het ge-
bied goed nat voordat u het reinigt.
Wrijf zachtjes.
Deze lakafwerking moet mogelijk vak-
er worden gereinigd.
BBeesscchheerrmmiinngg vvaann hheett
vvooeerrttuuiigg
Gebruik niet-schurende was voor
plastic onderdelen.
MMEERRKK OOPP
ZZeett mmaattttee ooppppeerrvvllaakkkkeenn ((iinncclluussiieeff
aaffwweerrkkiinngg mmeett mmaattttee vveerrff)) nniieett iinn
ddee wwaass eenn ppoolliijjsstt zzee nniieett..
OOppppeerrvvllaakk AAaannbbeevveelliinngg
Afwerking
met
glanzende
verf
Breng uitsluitend een
niet-schurende was
aan die veilig is voor
een doorzichtige verf
Afwerking
met matte
verf Gebruik geen was
Matte
afwerking
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
BBrreenngg ggeeeenn bbeesscchheerrmmmmiiddddeell vvoooorr
vviinnyyll ooff kkuunnssttssttooff oopp hheett zzaaddeell
aaaann.. DDeezzee pprroodduucctteenn mmaakkeenn hheett
zzaaddeell ggllaadd,, wwaaaarrddoooorr ddee bbeessttuuuurr--
ddeerr ttiijjddeennss hheett rriijjddeenn mmooggeelliijjkk nniieett
ssttaabbiieell oopp hheett zzaaddeell kkaann bblliijjvveenn
zziitttteenn..
154
OOPPSSLLAAGG EENN VVOOOORRBBEERREEIIDDIINNGG OOPP HHEETT
RRIIJJSSEEIIZZOOEENN
OOppssllaagg
Als met het voertuig minstens vier maanden niet wordt gereden, bijvoorbeeld in
de winter, is een correcte opslag noodzakelijk om het voertuig in een goede con-
ditie te houden.
BRP raadt u aan uw voertuig helemaal door uw erkende Can-Am On-Road dea-
ler, reparatiebedrijf of iemand anders van uw keuze te laten klaarmaken voor op-
slag. Als dat u beter uitkomt, kunt u de volgende basisprocedures volgen.
1. Inspecteer het voertuig en laat uw erkende Can-Am On-Road dealer, repara-
tiebedrijf of iemand anders van uw keuze indien nodig onderhoud, reparatie
of vervanging uitvoeren.
Inwoners van de Verenigde Staten en Canada kunnen voor meer informa-
tie over garantieclaims de emissieprestatiegarantie van US EPA in het
hoofdstuk
Garantie
raadplegen.
2. Vervang de motorolie en de filter. Zorg voor onderhoud, reparatie of vervan-
ging door een erkende Can-Am On-Road dealer, reparatiebedrijf of iemand
anders van uw keuze.
3. Controleer het peil van de motorkoelvloeistof en de remvloeistof.
4. Vul de brandstoftank, voeg brandstofstabilisator toe en laat de motor draaien.
Volg de aanwijzingen op de verpakking van de brandstofstabilisator nauwge-
zet op.
5. Blaas alle banden op tot de aanbevolen spanning.
6. Maak het voertuig proper.
7. Dek het voertuig af met een ademend materiaal (bv. doek van geweven jute).
Vermijd het gebruik van plastic of andere niet-ademende, gecoate materialen
die geen verluchting toelaten en zo hitte en vochtigheid laten accumuleren.
8. Sla het voertuig op in een droge ruimte uit het zonlicht met kleine dagelijkse
temperatuurverschillen.
9. Zorg dat de accu minstens één keer per maand opgeladen wordt. Pas traag
opladen toe met het aanbevolen laadvermigen van 2 A. Het verwijderen van
de accu is hierbij niet nodig.
VVoooorrbbeerreeiiddiinngg oopp hheett rriijjsseeiizzooeenn
Voordat er met het voertuig gereden wordt, moet het na een periode van opslag
worden geprepareerd en gecontroleerd. Voer het volgende uit:
1. Verwijder de afdekking van het voertuig.
2. Verwijder lappen van de luchtinlaat van de motor, de CVT-ingang en de
demperopening.
3. Maak het voertuig proper.
4. Laad de accu op indien nodig.
5. Voer een inspectie voor het vertrek uit en maak dan een trage proefrit met het
voertuig.
155
HHEERRSSTTEELLLLIINNGGEENN
OONNDDEERRWWEEGG
156
DDIIAAGGNNOOSSTTIISSCCHHEE RRIICCHHTTLLIIJJNNEENN
MMEERRKK OOPP
LLaaaatt hheett vvooeerrttuuiigg nniieett sslleeppeenn aallss
hheett mmooeett wwoorrddeenn vveerrvvooeerrdd.. SSllee--
ppeenn kkaann hheett vvooeerrttuuiigg zzwwaarree sscchhaa--
ddee ttooeebbrreennggeenn.. RRaaaaddpplleeeegg
hheett
vvooeerrttuuiigg vveerrvvooeerreenn
iinn ddiitt oonnddeerr--
ddeeeell vvoooorr ggeeddeettaaiilllleeeerrddee
iinnssttrruuccttiieess..
Dit voertuig is voorzien van een stek-
ker voor het boorddiagnosesysteem
(OBD). Dit maakt zelfdiagnose van
het voertuig en melding van storingen
in het elektronische systeem mogelijk.
Raadpleeg de instructies van de OB-
D-gereedschapsfabrikant voor de
aansluitings- en diagnoseprocedures.
OOpplloosssseenn vvaann pprroobblleemmeenn
11.. HHeett vvooeerrttuuiigg ppiieepptt ccoonnttii--
nnuu nnaaddaatt ddee mmoottoorr iiss ggee--
ssttoopptt eenn ddee RRFF DD.. EE.. SS..
SS..--sslleeuutteell iiss vveerrwwiijjddeerrdd..
SSlleeuutteell..
Parkeerstandhendel niet
ingeschakeld.
Zet de hendel in de vergrendelde
stand.
Schakelhendel is niet in stand F of R
gezet.
Zet de schakelhendel in de stand
F of R.
22.. MMoottoorr wweenntteelltt nniieett
Een schuivende veiligheidsmelding op
het multifunctionele instrumentenbord
werd niet bevestigd. (zelfs als de vei-
ligheidsmelding niet meer verschijnt).
Open het onderhoudsdeksel aan
de rechterkant en lees de
veiligheidskaart.
Draai de gashendel van u weg (til
uw pols omhoog) om de veilig-
heidsmelding te bevestigen.
Motorstopschakelaar op UIT.
Zorg ervoor dat de motorstopscha-
kelaar op AAN staat.
Accu leeg of een slechte aansluiting
op de accu.
Controleer de lading van de accu.
Herlaad indien nodig (zie
onderhoudsprocedures).
Controleer de accuaansluitingen
(zie onderhoudsprocedures).
Gesprongen zekering.
Controleer de toestand van de ze-
kering (zie zekering vervangen).
De RF D. E. S. S.-sleutel wordt niet
uitgelezen.
Breng de D.E.S.S.-sleutel correct
aan.
Probeer een andere D.E.S.S.-seu-
tel die reeds voor dit voertuig ge-
programmeerd is.
33.. MMoottoorr ddrraaaaiitt mmaaaarr ssttaarrtt
nniieett
Brandstof bijna op.
Vul de brandstoftank (zie
basisprocedures).
Accu bijna leeg.
Controleer de lading van de accu.
Herlaad indien nodig (zie
onderhoudsprocedures).
Controleer de accukoppelingen in
het opbergvak vooraan.
Probleem met het motormanagement.
Controleer of het motorindicator-
lichtje BRANDT tijdens het starten.
Neem voor onderhoud en repara-
tie contact op met een erkende
Can-Am On-Road dealer, repara-
tiebedrijf of iemand anders van uw
keuze.
157
44.. MMoottoorr aacccceelleerreeeerrtt oonnvvooll--
ddooeennddee ooff mmiisstt vveerrmmooggeenn
Inrijperiode motor niet voltooid
Voltooi de inrijperiode.
Motorluchtfilter verstopt of vuil.
Controleer het luchtfilter en ver-
vang het indien nodig.
Controleer het motorluchtfilterhuis
op vuilafzetting.
Aandrijfpoelies en aangedreven
poelies vereisen onderhoud.
Neem contact op met een officiële
Can-Am On-Road-dealer.
Oververhitting van de motor.
Zie Oververhitting van de motor
hieronder.
Aandrijfriem versleten/te dun.
Vervang de aandrijfriem. — Als de
aandrijfriem meer dan 3 mm (1/8
inch) van de oorspronkelijke
breedte kwijt is, heeft dit invloed
op de voertuigprestaties.
Gebrek aan brandstof
Vuile of verstopte voorfilter van de
brandstofpomp. Neem voor onder-
houd en reparatie contact op met
een erkende Can-Am On-Road
dealer, reparatiebedrijf of iemand
anders van uw keuze.
Als een passagierszitting geïnstal-
leerd is en geen passagier aanwezig
is, kan de linkervoetsteun uitgeklapt
zijn.
Klap de linkervoetsteun voor de
passagier in.
55.. MMoottoorr oovveerrvveerrhhiitt
Koelvloeistof in het koelsysteem op
een laag peil.
Controleer het koelmiddelpeil en
vul bij. Zie het hoofdstuk Onder-
houdsprocedures. Zorg voor on-
derhoud, reparatie of vervanging
door een erkende Can-Am On--
Road dealer, reparatiebedrijf of ie-
mand anders van uw keuze.
Inwoners van de Verenigde Staten
en Canada kunnen voor meer in-
formatie over garantieclaims de
emissieprestatiegarantie van US
EPA in het hoofdstuk Garantie
raadplegen.
De koelventilator werkt niet.
Controleer of de koelventilator niet
geblokkeerd is en goed werkt.
Controleer de ventilatorzekering.
Raadpleeg plaats van de zekerin-
gen in het hoofdstuk herstellingen
onderweg.
Vuile radiatorvinnen.
Controleer en reinig de radiatorvin-
nen. Raadpleeg radiatorvinnen rei-
nigen in het hoofdstuk
onderhoudsprocedures.
DIAGNOSTISCHE RICHTLIJNEN
158
MMEELLDDIINNGGEENN OOPP HHEETT MMUULLTTIIFFUUNNCCTTIIOONNEELLEE
IINNSSTTRRUUMMEENNTTEENNBBOORRDD
Belangrijke informatie die verschijnt op het multifunctionele instrumentenbord
over de toestand van het voertuig. Kijk bij het starten van de motor altijd op het
instrumentenbord voor verklikkerlichtjes of speciale meldingen.
OOPPMMEERRKKIINNGG::
Er kan een combinatie van twee waarschuwingen gegeven worden.
BRP raadt u aan het voertuig te laten vervoeren als MOTORMANAGEMENT
NOODPROGRAMMA wordt aangegeven. Als u toch met het voertuig rijdt in MO-
TORMANAGEMENT NOODPROGRAMMA, vermijd dan bruuske manoeuvres
en ga onmiddellijk naar de dichtstbijzijnde Can-Am On-Road dealer om uw voer-
tuig te laten nakijken voordat u weer vertrekt. In MOTORMANAGEMENT NOOD-
PROGRAMMA rijdt het voertuig aan een beperkt toerental en dus ook aan een
beperkte snelheid.
VVeerrkklliikkkkeerrlliicchhttjjeess ((ssttoorriinnggeenn))
VVEERRKKLLIIKK
KKEERR
LLIICCHHTT
JJEE((SS))
DDIIGGIITTAALLEE
WWAAAARRSSCCHHUU
WWIINNGG OOOORRZZAAAAKK MMAAAATTRREEGGEELL
N.v.t. VERKEERDE
SLEUTEL
Verkeerde
of kapotte
sleutel
Gebruik de juiste sleutel voor
het voertuig of neem contact
op met een officiële Can-Am
On-Road-dealer.
HOGE
MOTORTEM
PERATUUR
Motor raakt
oververhit
Stop en wacht tot de motor is
afgekoeld.
Controleer of er geen lek is.
Controleer het
koelvloeistofpeil en vul
indien nodig bij (zie
onderhoudsprocedures
).
AAN
LAGE BATT
VOLT
of
HOGE BATT
VOLT
Accuspan
ning te
hoog of
laag
Accu herladen (zie
onderhoudsprocedures
).
Laat het voertuig
transporteren naar de
dichtstbijzijnde, erkende
Can-Am On-Road dealer.
AAN
ABS
STORING
ABS defect.
De ABS
functioneert
niet
Laat het voertuig
transporteren naar de
dichtstbijzijnde, erkende
Can-Am On-Road dealer.
AAN
VSS
STORING VSS defect
Laat het voertuig
transporteren naar de
dichtstbijzijnde, erkende
Can-Am On-Road dealer.
159
VVeerrkklliikkkkeerrlliicchhttjjeess ((ssttoorriinnggeenn))
VVEERRKKLLIIKK
KKEERR
LLIICCHHTT
JJEE((SS))
DDIIGGIITTAALLEE
WWAAAARRSSCCHHUU
WWIINNGG OOOORRZZAAAAKK MMAAAATTRREEGGEELL
AAN
EBD
STORING EBD-storing
Laat het voertuig
transporteren naar de
dichtstbijzijnde, erkende
Can-Am On-Road dealer.
REMSYS
TEEM
STORING
Laag
remvloeistof
peil of
defecte
sensor
Controleer of er geen
remvloeistof lekt.
Controleer het
remvloeistofpeil en vul bij
indien nodig (zie
onderhoudsprocedures
).
AAN
GEEN
Parkeer
standhen
del niet
vergrendeld
bij
uitschake
len motor
Zet de parkeerstandhendel
in de vergrendelde stand.
KNIPPERT
+
PIEPT BIJ
UITSCHA
KELEN
MOTORSTO
RING
Defect
onderdeel
van het
motormana
gement.
Stop de motor. Het
instrumentenbord moet
volledig worden
uitgeschakeld.
AAN
MOTOR
MANAGE
MENT NOOD
PROGRAMMA
Een
belangrijk
onderdeel
van het
motormana
gement of
de VSS is
defect.
Laat het voertuig
transporteren naar de
dichtstbijzijnde, erkende
Can-Am On-Road dealer.
KNIPPERT
MELDINGEN OP HET MULTIFUNCTIONELE INSTRUMENTENBORD
160
VVeerrkklliikkkkeerrlliicchhttjjeess ((ssttoorriinnggeenn))
VVEERRKKLLIIKK
KKEERR
LLIICCHHTT
JJEE((SS))
DDIIGGIITTAALLEE
WWAAAARRSSCCHHUU
WWIINNGG OOOORRZZAAAAKK MMAAAATTRREEGGEELL
GEEN Oliedruk te
laag
Controleer of er geen olie
lekt.
Controleer het oliepeil en vul
indien nodig bij (zie
onderhoudsprocedures
).
AAN
Variërende meldingen - De melding verandert op basis van de
defecte component.
AAN
MELDINGEN OP HET MULTIFUNCTIONELE INSTRUMENTENBORD
161
WWAATT MMOOEETT UU IINN DDEE VVOOLLGGEENNDDEE
OOMMSSTTAANNDDIIGGHHEEDDEENN DDOOEENN
RRFF DD..EE..SS..SS--sslleeuutteellss
kkwwiijjttggeerraaaakktt SSlleeuutteellss
De RF D. E. S. S.-sleutel is nodig om
het voertuig te starten.
Als de sleutel tijdens het rijden wordt
kwijtgeraakt, draait de motor verder
zonder onderbreking of overslaan en
wordt de melding "CHECK KEY"
(sleutel controleren) weergegeven. U
kunt de motor stoppen, maar u heeft
de reservesleutel nodig om het voer-
tuig weer te starten.
Neem contact op met uw dealer om
een nieuwe sleutel te kopen en te la-
ten programmeren.
LLeekkkkee bbaanndd
Als een band op het loopvlak een
ggrroooott gat of insnijding vertoont en he-
lemaal is leeggelopen, laat het voer-
tuig dan naar de dichtstbijzijnde
Can-Am On-Road dealer vervoeren.
Raadpleeg
HET VOERTUIG TRANS-
PORTEREN (BLADZIJDE 169) HET
VOERTUIG VERVOEREN
in dit on-
derdeel voor vervoersinstructies.
Als een band een kklleeiinn gaatje ver-
toont door een nagel of steentje en
niet helemaal is leeggelopen, kan de
band voorlopig worden hersteld. Om
een band voorlopig te herstellen kan
een zelf-opblazende bandendichter of
een reparatiekit met bandenplug wor-
den gebruikt. Volg de bij de banden-
dichter of reparatiekit horende
aanwijzingen van de producent en
laat de band zo snel mogelijk door
een Can-Am On-Road dealerhheerrsstteell--
lleenn ooff vveerrvvaannggeenn.
Als een band voorlopig is hersteld, rijd
dan langzaam en voorzichtig en kijk
de bandenspanning dikwijls na tot de
band is vervangen of definitief is
hersteld.
LLeeggee aaccccuu
Als de accu leeg is of te zwak is om
de motor in werking te zetten, kan
deze met startkabels worden gestart.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
VVeerrbbiinndd ddee ssttaarrttkkaabbeellss aallss aaaannggee--
ggeevveenn iinn ddee pprroocceedduurree vvoooorr hheett
ssttaarrtteenn mmeett ssttaarrttkkaabbeellss..
AAccccuu''ss kkuunnnneenn eeeenn eexxpplloossiieeff ggaass
uuiittwwaasseemmeenn ddaatt kkaann oonnttbbrraannddeenn
aallss ddee ssttaarrttkkaabbeellss nniieett ccoorrrreecctt zziijjnn
aaaannggeessllootteenn..
MMEERRKK OOPP
OOnnttkkooppppeell ddee lleeggee aaccccuu nniieett..
1. Parkeer het hulpvoertuig dicht bij
de voorkant van uw voertuig.
2. Verwijder het onderhoudsdeksel
aan de voorkant. Raadpleeg het
hoofdstuk
Onderhoudsdeksels
.
3. Verwijder de afdekking van de
pluspool en verwijder corrosie van
de accucontacten voordat de start-
kabels worden aangesloten.
1. ZWARTE (-) pool
2. RODE (+) pool
4. Sluit eerst een uiteinde van de
RODE startkabel op de pluspool
(+) van de lege accu aan.
5. Sluit het andere uiteinde van de
RODE startkabel op de pluspool
(+) van de accu van het hulpvoer-
tuig aan.
162
6. Sluit een uiteinde van de ZWARTE
startkabel op de minpool (-) van de
lege accu aan.
7. Sluit het andere uiteinde van de
ZWARTE startkabel op de minpool
(-) van de accu van het hulpvoer-
tuig aan.
8. Start uw voertuig op de gebruikelij-
ke manier; als de motor niet start,
wacht dan enkele minuten voordat
u weer een poging onderneemt,
om de startmotor en de accu van
het hulpvoertuig te beschermen.
OOPPMMEERRKKIINNGG::
Als de motor nog niet start, kan er een
probleem zijn met het startsysteem.
Laat het voertuig transporteren (raad-
pleeg
het voertuig transporteren
in dit
hoofdstuk) en herstellen bij de dichtst-
bijzijnde, erkende Can-Am
On-Road-dealer.
9. Laat nadat het voertuig is gestart
beide motoren enkele minuten sta-
tionair draaien voordat de startka-
bels worden losgemaakt.
10.Verwijder de startkabels in de om-
gekeerde volgorde van het
aansluiten.
OOPPMMEERRKKIINNGG::
Als de motor stilvalt kort nadat hij met
de startkabels is opgestart of zodra de
verbindingskabels worden afgekop-
peld is er mogelijk een probleem met
het oplaadsysteem. Laat het voertuig
transporteren (raadpleeg het hoofd-
stuk
het voertuig transporteren
) en
herstellen bij de dichtstbijzijnde, er-
kende Can-Am On-Road-dealer.
11.Laat de accu zo snel mogelijk he-
lemaal opladen met een acculader
(zie het hoofdstuk
onderhoudspro-
cedures
) of bij een deskundig
tankstation.
WAT MOET U IN DE VOLGENDE OMSTANDIGHEDEN DOEN
163
ZZEEKKEERRIINNGG VVEERRVVAANNGGEENN
Als elektrische accessoires op het voertuig ophouden te functioneren, kijk dan
de zekeringen na en vervang ze indien nodig.
Als de elektrische storing zich blijft voordoen, laat het voertuig dan nakijken door
een erkende Can-Am On-Road dealer.
PPllaaaattss vvaann ddee zzeekkeerriinnggeenn
De zekeringdoos bevindt zich aan de voorzijde van het voertuig, naast de accu.
Om toegang te krijgen tot de zekeringdoos, verwijdert u het onderhoudsdeksel
aan de voorkant. Raadpleeg het hoofdstuk
Onderhoudsdeksels
.
BBeesscchhrriijjvviinngg vvaann iitteemmss iinn zzeekkeerriinnggddooooss
J2 J1
J5 J4
RY1
RY2
RY3
F4
F5
F7 F3F2 F1
F6
F8
BBeesscchhrriijjvviinngg SSccoorree
F1 Claxon / Waarschuwing 7,5A
F2 Koplampen 20A
F3 USB / ACC 7,5A
F4 Koelventilator 15A
164
BBeesscchhrriijjvviinngg SSccoorree
F5 Brandstofpomp / Motor 20A
F6 Standlichten 7,5A
F7 Elektronische module 10A
F8 Startknop / Instrumentenbord 15A
J1 VCM-pomp 40A
J2 VCM-kleppen 25A
J3 EMPTY -
J4 Hoofdzekering 30A
J5 Accu 50A
RY1 Hoofdrelais
RY2 koelventilatorrelais
RY3 Koplamprelais
ZZeekkeerriinngg vveerrvvaannggeenn
1. Schakel de motor UIT.
2. Trek de zekering uit.
3. Controleer of de gloeidraad is gesmolten.
1. Goede zekering
2. Kapotte zekering
3. Gesmolten gloeidraad
4. Vervang de zekering door een met dezelfde specificatie. In de zekeringenkast
zitten in het deksel van de zekeringsdoos.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
HHeett ggeebbrruuiikk vvaann zzeekkeerriinnggeenn mmeett zzwwaaaarrddeerree ssppeecciiffiiccaattiieess kkaann zzwwaarree sscchhaa--
ddee eenn bbrraanndd vveerroooorrzzaakkeenn..
ZEKERING VERVANGEN
165
5. Plaats de deksels boven de zekeringen en duw voorzichtig naar beneden tot
ze dichtklikken om de deksels van de zekeringsdozen te sluiten.
6. Breng de deksels boven de zekeringsdozen en druk voorzichtig naar bene-
den tot de deksels van de zekeringsdozen dichtklikken om de deksels te
sluiten.
7. Plaats de mand en sluit het opbergvak vooraan.
ZEKERING VERVANGEN
166
EEEENN GGLLOOEEIILLAAMMPP VVEERRVVAANNGGEENN
De volgende lampen zijn gemaakt met
LED's (light emitting diode), een be-
proefde en betrouwbare technologie.
Als ze om een of andere reden niet
zouden werken, laat ze dan nakijken
door een erkende Can-Am On-Road
dealer.
– Richtingaanwijzers
– Remlichten
– Standlichten
– Nummerplaatverlichting
Achteruitrijlicht (alleen modellen
voor Australië)
Waarschuwingsknipperlichten (al-
leen modellen voor Australië)
LLaammppeenn ggrroooott--//ddiimmlliicchhtt ((iinn
NNoooorrdd--AAmmeerriikkaa))
1. Verwijder het zijpaneel.
1. Open het handschoenenkastje
en schuif de brandstofvulklep
achteruit.
TTYYPPIISSCCHH
2. Verwijder de kunststof pennen
waarmee het zijpaneel beves-
tigd is.
TTYYPPIISSCCHH
3. Trek aan de onderste hoek aan
de voorzijde om de bevesti-
gingsklem los te maken.
4. Verwijder het zijpaneel.
2. Koppel de stekker van de koplamp
los.
3. Verwijder de koplampafdekking.
4. Draai de lampfitting linksom om
deze te ontgrendelen.
167
5. Verwijder de defecte lamp.
6. Installeer de nieuwe lamp. Lijn de
nokken van lamp uit met de uitspa-
ringen in de fitting.
MMEERRKK OOPP
RRaaaakk hheett ggllaass vvaann eeeenn hhaallooggeeeenn--
llaammpp nnooooiitt mmeett ddee bblloottee vviinnggeerrss
aaaann,, wwaanntt ddaann ggaaaatt ddeezzee mmiinnddeerr
llaanngg mmeeee.. AAllss hheett ggllaass ttoocchh wwoorrddtt
aaaannggeerraaaakktt,, rreeiinniigg hheett ddaann mmeett
iissoopprrooppyyllaallccoohhooll eenn eeeenn sscchhoonnee
ddooeekk..
7. Zet de lamp vast door de lampfit-
ting rechtsom te draaien.
8. Installeer alle onderdelen weer op
correcte wijze en in de omge-
keerde volgorde van het
verwijderen.
LLaammppeenn ggrroooottlliicchhtt ((bbuuiitteenn
NNoooorrdd--AAmmeerriikkaa))
1. Verwijder het zijpaneel.
1. Open het handschoenenkastje
en schuif de brandstofvulklep
achteruit.
TTYYPPIISSCCHH
2. Verwijder de kunststof pennen
waarmee het zijpaneel beves-
tigd is.
TTYYPPIISSCCHH
3. Trek aan de onderste hoek aan
de voorzijde om de bevesti-
gingsklem los te maken.
4. Verwijder het zijpaneel.
2. Koppel de stekker van de koplamp
los.
EEN GLOEILAMP VERVANGEN
168
3. Verwijder de koplampafdekking.
4. Draai de lampfitting linksom om
deze te ontgrendelen.
5. Verwijder de defecte lamp.
6. Installeer de nieuwe lamp. Lijn de
nokken van lamp uit met de uitspa-
ringen in de fitting.
MMEERRKK OOPP
RRaaaakk hheett ggllaass vvaann eeeenn hhaallooggeeeenn--
llaammpp nnooooiitt mmeett ddee bblloottee vviinnggeerrss
aaaann,, wwaanntt ddaann ggaaaatt ddeezzee mmiinnddeerr
llaanngg mmeeee.. AAllss hheett ggllaass ttoocchh wwoorrddtt
aaaannggeerraaaakktt,, rreeiinniigg hheett ddaann mmeett
iissoopprrooppyyllaallccoohhooll eenn eeeenn sscchhoonnee
ddooeekk..
7. Zet de lamp vast door de lampfit-
ting rechtsom te draaien.
8. Installeer alle onderdelen weer op
correcte wijze en in de omge-
keerde volgorde van het
verwijderen.
PPrroojjeeccttoorrss ddiimmlliicchhtt ((bbuuiitteenn
NNoooorrdd--AAmmeerriikkaa))
De lampen in de dimlichtprojectors
kunnen niet vervangen worden. Als ze
om een of andere reden niet zouden
werken, laat ze dan nakijken door een
erkende Can-Am On-Road dealer.
EEN GLOEILAMP VERVANGEN
169
HHEETT VVOOEERRTTUUIIGG TTRRAANNSSPPOORRTTEERREENN
Als uw voertuig moet worden ver-
voerd, moet deze op een dieplader
van de juiste grootte en het juiste ver-
mogen worden geladen.
VVOOOORRZZIICCHHTTIIGG
AAllss hheett vvooeerrttuuiigg mmooeett wwoorrddeenn ggee--
dduuwwdd,, ddooee ddaatt ddaann aalllleeeenn llaannggss ddee
rreecchhtteerrkkaanntt zzooddaatt uu aaaann hheett rreemm--
ppeeddaaaall kkuunntt rraakkeenn..
AAllss uu hheett vvooeerrttuuiigg aacchhtteerruuiitt ttrreekktt,,
lleett ddaann oopp ddaatt hheett vvoooorrwwiieell nniieett
oovveerr uuww vvooeetteenn rroolltt..
MMEERRKK OOPP
SSlleeeepp ddiitt vvooeerrttuuiigg nniieett.. SSlleeppeenn kkaann
ddee aaaannddrriijjvviinngg vvaann hheett vvooeerrttuuiigg
eerrnnssttiigg bbeesscchhaaddiiggeenn..
MMEERRKK OOPP
VVeerrmmiijjdd kkeettttiinnggeenn oomm hheett vvooeerrttuuiigg
mmeeee vvaasstt ttee bbiinnddeenn —— ddiiee kkuunnnneenn
ddee llaakkllaaaagg ooff ddee ppllaassttiicc ccoommppoo--
nneenntteenn bbeesscchhaaddiiggeenn..
MMEERRKK OOPP
VVeerrvvooeerr hheett vvooeerrttuuiigg aallttiijjdd mmeett hheett
vvoooorrssttee rroooosstteerr nnaaaarr hheett sslleeeepp--
vvooeerrttuuiigg ttooee..
Wanneer u een sleep- of transport-
dienst contacteert, vraag dan zeker of
ze een aanhangwagen met een vlak
laadbed, een laadplatform of een ver-
stelbare laadbrug hebben om het
voertuig veilig op te tillen en spanban-
den om het vast te maken. Zorg er-
voor dat het voertuig correct wordt
getransporteerd volgens de instructies
in dit hoofdstuk.
VVooeerrttuuiigg hhaannddmmaattiigg llaaddeenn
1. Controleer dat de transmissiehen-
del in de stand Vooruit staat.
RR
F
F
F = Vooruit
R = Achteruit
2. Ontgrendel de
parkeerstandhendel.
3. Duw het voertuig op de aanhang-
wagen of het laadplatform.
4. Schakel de parkeerstandhendel in.
5. Breng bij elk van de wielen een
riem door de velg aan en bevestig
deze stevig aan de aanhangwagen
of het laadplatform.
MMEERRKK OOPP
GGeebbrruuiikk vvoooorr hheett vvaassttzzeetttteenn ggeeeenn
aannddeerree bbeevveessttiiggiinnggssppuunntteenn oomm
bbeesscchhaaddiiggiinngg vvaann hheett vvooeerrttuuiigg ttee
vvoooorrkkoommeenn..
VVOOOORRWWIIEELL
AACCHHTTEERRWWIIEELL
170
VVooeerrttuuiigg mmeett bbeehhuullpp vvaann eeeenn
lliieerr llaaddeenn
1. Controleer dat de transmissiehen-
del in de stand Vooruit staat.
RR
F
F
F = Vooruit
R = Achteruit
2. Breng een riem om elke onderste
wieldraagarm aan.
3. Bevestig de riemen aan de
lierkabel.
MMEERRKK OOPP
ZZoorrgg ddaatt ddee rriieemmeenn llaanngg ggeennooeegg
zziijjnn oomm bbeesscchhaaddiiggiinnggeenn aaaann ddee
vvoooorrzziijjddee vvaann hheett vvoooorrkkaanntt ttee
vvoooorrkkoommeenn..
4. Ontgrendel de
parkeerstandhendel.
5. Activeer de lier om het voertuig op
de aanhangwagen of het laadplat-
form te trekken.
6. Schakel de parkeerstandhendel in.
7. Ontkoppel de lier en verwijder de
riemen van de onderste
wieldraagarmen.
WWAAAARRSSCCHHUUWWIINNGG
GGeebbrruuiikk nnooooiitt ddee lliieerr oomm hheett vvooeerr--
ttuuiigg vvaasstt ttee zzeetttteenn..
8. Breng bij elk van de wielen een
riem door de velg aan en bevestig
deze stevig aan de aanhangwagen
of het laadplatform.
MMEERRKK OOPP
GGeebbrruuiikk vvoooorr hheett vvaassttzzeetttteenn ggeeeenn
aannddeerree bbeevveessttiiggiinnggssppuunntteenn oomm
bbeesscchhaaddiiggiinngg vvaann hheett vvooeerrttuuiigg ttee
vvoooorrkkoommeenn..
VVOOOORRWWIIEELL
AACCHHTTEERRWWIIEELL
HET VOERTUIG TRANSPORTEREN
171
TTEECCHHNNIISSCCHHEE IINNFFOORRMMAATTIIEE
172
VVOOEERRTTUUIIGGIIDDEENNTTIIFFIICCAATTIIEE
De voornaamste onderdelen van het
voertuig (de motor en het chassis) zijn
identificeerbaar aan de hand van ver-
schillende serienummers. Soms kunt
u deze nummers nodig hebben voor
de garantie of om uw voertuig te laten
opsporen bij verlies. Elke dealer heeft
deze nummers nodig om reparaties
onder garantie uit te voeren. We ra-
den u stellig aan om alle serienum-
mers van uw voertuig te noteren en
deze door te geven aan uw
verzekeraar.
VVooeerrttuuiiggiiddeennttiiffiiccaattiieennuummmmeerr
MMooddeelllleenn vvoooorr CCaannaaddaa eenn VV..SS..
7393
DATUM
V.I.N. / N.I.V.: XXXXXXXXXXXXXXXXX
V.S.-TYPE: MOTORFIETS - CAN-TYPE: TRI - CAN ICES-2/NMB-2
RIJKLAAR GEWICHT /
XXX kg ( XXXX
GEASSEMBLEERD IN MEXICO / ASSEMBLÉ AU MEXIQUE
12
lb)-MOD.:
XXXX
DIT VOERTUIG VOLDOET AAN ALLE VAN TOEPASSING ZIJNDE AMERIKAANSE
FEDERALE VEILIGHEIDSNORMEN VOOR MOTORVOERTUIGEN (FMVSS)
GELDEND OP DE HIERBOVEN AANGEDUIDE PRODUCTIEDATUM.
LLAABBEELL MMEETT HHEETT
VVOOEERRTTUUIIGGIIDDEENNTTIIFFIICCAATTIIEENNUUMMMMEERR
1. Voertuigidentificatienummer (V.I.N.)
2. Modelnummer
AAllllee aannddeerree mmooddeelllleenn
GEASSEMBLEERD IN MEXICO / ASSEMB AU MEXIQUE
7394
TYPE: L5e-A
XXXXXXXXXXXXXXXXX
max.
XXXX
kg - DATUM:
XXXXX
- MOD.:
XXXX
1
2
XXXXXXXXXXXXXXXXX
TTYYPPIISSCCHH -- LLAABBEELL MMEETT SSEERRIIEENNUUMMMMEERR
VVOOEERRTTUUIIGG
1. Voertuigidentificatienummer (V.I.N.)
2. Modelnummer
TTYYPPIISSCCHH -- OONNDDEERR HHEETT ZZAADDEELL,, AAAANNGGEE--
BBRRAACCHHTT OOPP DDEE OONNDDEERRSSTTEE BBUUIISS
LLIINNKKSSAACCHHTTEERR
MMoottoorriiddeennttiiffiiccaattiieennuummmmeerr
660000 AACCEE MMOOTTOORR
1. Plaats van het E. I. N.
(Motoridentificatienummer)
990000 AACCEE MMOOTTOORR
1. Plaats van het E. I. N.
(Motoridentificatienummer)
173
Er bevindt zich ook een tweede E.I.N.
aan de voorzijde van de cilinderkop.
VOERTUIGIDENTIFICATIE
174
VVOOEERRTTUUIIGGCCOONNFFOORRMMIITTEEIITTSSLLAABBEELLSS
EEPPAA--ccoonnffoorrmmiitteeiittssllaabbeell
((mmooddeelllleenn vvoooorr
NNoooorrdd--AAmmeerriikkaa))
Dit label bevindt zich boven het
luchtfilter.
704908087_NL
LOOP VACUÜMSLANG
MOTORKLASSE: EVAPORATIEKLASSE:
INLAATHUIS
BRANDSTOFTANK
NAAR OPEN LUCHT
EVAP.FILTER
ELEKTROMAGNETISCHE
KLEP EVAP.SPOELREGELING
INFORMATIE OVER DE BEPERKING VAN UITLAATGASSEN
BOMBARDIER RECREATIONAL PRODUCTS INC.
DIT VOERTUIG VOLDOET AAN DE VOORSCHRIFTEN
VAN DE US EPA EN CALIFORN
DIE GELDEN VOOR MOTORFIETSEN VAN HET NIEUWE MODELJAAR.
HET IS GECERTIFICEERD VOOR EEN HC+NOx-UITSTOOTNORM VAN GRAM/KILOMETER.
De onderhoudsspecicaties vindt u in de gebruikershandleiding.
Cilinderinhoud /
Motorklasse /
Permeatieklasse /
Evaporatieklasse /
Regelsysteem voor uitlaatgassen /
Stationair toerental /
Brandstof /
INFORMATIE OVER DE BEPERKING VAN
GELUIDSEMISSIE VAN DE MOTORFIETS
DEZE MOTORFIETS, ,
VOLDOET AAN DE EPA-GELUIDSEMISSIEVEREISTEN VAN
DE VS VAN dBA BIJ TPM VOLGENS DE FEDERALE
TESTPROCEDURE. MODIFICATIES WAARDOOR DEZE
MOTORFIETS BOVEN DE FEDERALE GELUIDSNORMEN
UIT KOMT, ZIJN VERBODEN DOOR DE FEDERALE
WETGEVINGVAN DE VS. ZIE GEBRUIKERSHANDLEIDING.
CCoonnffoorrmmiitteeiittssllaabbeell
AAuussttrraalliisscchh AADDRR
Dit label is aangebracht op de on-
derste buis rechtsachter.
XXXXXXXXXXXXXXXXX
DIT VOERTUIG IS GEFABRICEERD IN NAVOLGING
VAN DE MOTOR VEHICULE STANDARD ACT 1989
V.I.N.
xx/xx
GOEDKEURINGSNR: xxxxx CATEGORIE LEM2
EE1133 –– CCoonnffoorrmmiitteeiittssllaabbeell
E13
9561
175
VVOOOORRSSCCHHRRIIFFTTEENN IINNZZAAKKEE DDEE BBEEPPEERRKKIINNGG VVAANN
GGEELLUUIIDDSSEEMMIISSSSIIEE
HHeett iiss vveerrbbooddeenn oonnttooeellaaaattbbaarree wwiijjzziiggiinnggeenn aaaann hheett ggeelluuiiddssrreedduuccttiieessyysstteeeemm
aaaann ttee bbrreennggeenn!!
De Amerikaanse federale wetgeving en de Canadese provinciewetten kunnen
de volgende handelingen of de aanzet hiertoe verbieden:
1. De verwijdering of uitschakeling door om het even welke persoon om een an-
dere reden dan voor onderhoud, reparatie of vervanging van enig onderdeel
of ontwerpelement waarmee een nieuw voertuig werd uitgerust ter verlaging
van het geluidsniveau, vóór de verkoop of levering aan de eindgebruiker of tij-
dens het gebruik; of
2. Het gebruik van het voertuig nadat een dergelijk onderdeel of ontwerpele-
ment werd verwijderd of uitgeschakeld door om het even welke persoon.
TToott ddeezzee vvoorrmmeenn vvaann oonnttooeellaaaattbbaarree wwiijjzziiggiinnggeenn bbeehhoorreenn ooookk ddee oonnddeerr--
ssttaaaannddee ggeevvaalllleenn::
1. Verwijdering, verandering of perforatie van de knalpot of enig motoronderdeel
dat dient voor de afvoer van uitlaatgassen.
2. Verwijdering, verandering of perforatie van enig deel van het inlaatsysteem.
3. Vervanging van bewegende onderdelen van het voertuig of delen van het uit-
laat- of inlaatsysteem door onderdelen die niet beantwoorden aan de
specificaties.
4. Gebrekkig onderhoud.
176
RRAADDIIOO FFRREEQQUUEENNCCYY DDIIGGIITTAALLLLYY EENNCCOODDEEDD
SSEECCUURRIITTYY SSYYSSTTEEMM ((RRFF DD..EE..SS..SS..--SSLLEEUUTTEELL))
Dit apparaat voldoet aan FCC deel 15 en Industry Canada licentievrijgestelde
RSS-normen. De werking valt onder de volgende twee voorwaarden: 1) dit appa-
raat mag geen interferentie veroorzaken, en 2) dit apparaat moet interferentie ac-
cepteren, inclusief interferentie die ongewenste werking van het apparaat kan
veroorzaken.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux
appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditi-
ons suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur
de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouil-
lage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Wijzigingen of aanpassingen die niet expliciet door de instantie zijn goedge-
keurd, die voor naleving verantwoordelijk is, kunnen de toestemming voor de ge-
bruiker voor het bedienen van de apparatuur ongeldig maken.
IC: 11538A-246416
FCC ID: 2ABBF-246416
177
EEAACC--CCOONNFFOORRMMIITTEEIITTSSVVEERRKKLLAARRIINNGG
Blanco gelaten voor conformiteit Eurazië,
markeren indien van toepassing
178
Deze pagina is bewust leeg
gelaten
EAC-CONFORMITEITSVERKLARING
179
TTEECCHHNNIISSCCHHEE
SSPPEECCIIFFIICCAATTIIEESS
180
TTEECCHHNNIISSCCHHEE SSPPEECCIIFFIICCAATTIIEESS
In het kader van zijn beleid van voortdurende kwaliteitsverbetering en innovatie
behoudt BRP zich het recht voor, op eender welk moment wijzigingen aan het
ontwerp en de specificaties, aanvullingen of verbeteringen aan zijn producten
aan te brengen, zonder dat dit enige verplichting inhoudt om deze ook te installe-
ren op eerder gefabriceerde producten.
MMoottoorr -- 660000 AACCEE
Motortype
ROTAX®600 ACE,
vloeistofgekoeld, 4-takt,
dubbele bovenliggende
nokkenas (DOHC),
droog carter
Aantal cilinders 2
Aantal kleppen 8 kleppen
(zelfcorrigerende
hydraulische klepstoters)
Boring 74 mm
(2,91 in)
Slag 69,7 mm
(2,74 in)
Cilinderinhoud 599 cm³
(36,55 inch³)
Compressieverhouding 12:1
Maximumtoerental (TPM) 6750 TPM
Uitlaatsysteem 2-in-1 spruitstuk, knalpot
met katalysator
Luchtfilter Papierelement
MMoottoorr -- 990000 AACCEE
Motortype
ROTAX® 900 ACE,
vloeistofgekoeld, 4-takt,
dubbele bovenliggende
nokkenas (DOHC),
droog carter
Aantal cilinders 3
Aantal kleppen
12 kleppen
(zelfcorrigerende
hydraulische
klepstoters)
181
MMoottoorr -- 990000 AACCEE
Boring 74 mm
(2,91 in)
Slag 69,7 mm
(2,74 in)
Cilinderinhoud 899 cm³
(54,86 inch³)
Compressieverhouding 11:1
Maximumtoerental (TPM) 7750 TPM
Uitlaatsysteem 3-in-1 spruitstuk, knalpot
met katalysator
Luchtfilter Papierelement
SSMMEEEERRSSYYSSTTEEEEMM
Type Droog carter
Oliefilter Vervangbaar patroon
oliefilter
Inhoud motoroliereservoir (vervanging
motorolie en filter)
Ryker
600 ACE 2,5 l
(2,64 qt (liq.,US))
Ryker
900 ACE 2,8 l
(2,96 qt (liq.,US))
Motorolie
Raadpleeg
Aanbevolen
motorolie
in het
hoofdstuk
onderhoudsprocedures
KKOOEELLSSYYSSTTEEEEMM
Type koelmiddel
Raadpleeg
Aanbevolen
motorkoelvloeistof
in het
hoofdstuk
onderhoudsprocedures
Capaciteit
Ryker
600 ACE 2,2 l
(0,58 gal (liq.,US))
Ryker
900 ACE 2,45 l
(0.65 gal (liq.,US))
TECHNISCHE SPECIFICATIES
182
BBRRAANNDDSSTTOOFFSSYYSSTTEEEEMM
Brandstofaflevering
Multipoint
brandstofinjectiesys
teem, 46 mm
gasklephuis
Brandstofpomp Elektrisch (in
brandstoftank)
Brandstof
Type
Gewone loodvrije
benzine
Zie
vereisten voor
brandstof
in het
hoofdstuk
basisprocedures
Minimaal
octaangetal
Noord-Amerika 87 (R+M)/2
Buiten
Noord-Amerika 92 RON
Aanbevolen
octaangetal
Noord-Amerika 91 (R+M)/2
Buiten
Noord-Amerika 95 RON
Inhoud van de brandstoftank 20 l
(5,28 gal (liq.,US))
Resterende brandstof wanneer lampje laag
brandstofpeil gaat BRANDEN ± 3,8 l
(1 gal (liq.,US))
Leegloopsnelheid
Ryker
600 ACE 1100 ± 50 TPM (niet
regelbaar)
Ryker
900 ACE 850 ± 50 TPM (niet
regelbaar)
EELLEEKKTTRRIISSCCHH SSYYSSTTEEEEMM
Vermogen magneetontsteking 400 watt bij 7000 TPM
Ontstekingsbougie
Type NGK CR8EB of
gelijkwaardig
Tussenruimte 0.7 to 0.8 mm
(.028 to .031 in)
Accu Type HTX14L-FA,
Onderhoudsvrij SLA
TECHNISCHE SPECIFICATIES
183
EELLEEKKTTRRIISSCCHH SSYYSSTTEEEEMM
Fabrikant HAIJIU
Spanning 12 volt
Nominale stroom 12 A•h
Koplamp
CA/US H4, 12V 55/60W
Andere
landen LAAG: projector LED
HOOG: H4, 12V 55/60W
Verlichting (richtingaanwijzers, remlichten,
standlichten, nummerplaatverlichting) LED
Achteruitrijlicht Australië LED
Zekeringen en relais
Raadpleeg
Beschrijving
van items in
zekeringdoos
in het
hoofdstuk
Zekering
vervangen
AAAANNDDRRIIJJFFSSYYSSTTEEEEMM
Transmissie Continu Variabele
Transmissie (CVT)
Schakeltoerental (TPM) 1800 TPM
Eindaandrijving Asaandrijving met
conische tandwielen
Eindoverbrengingsolie
Capaciteit 335 ml
(0,35 qt (liq.,US))
Aanbevolen
Raadpleeg
Aanbevolen
eindoverbrengingsolie
in
het hoofdstuk
onderhoudsprocedures
Overbrengingsverhouding 3.15 : 1
Tandwielkast Vooruit- en
achteruitstand
Versnellingsbakolie Capaciteit 500 ml
(0,53 qt (liq.,US))
TECHNISCHE SPECIFICATIES
184
AAAANNDDRRIIJJFFSSYYSSTTEEEEMM
Aanbevolen
Zie
Aanbevolen
versnellingsbakolie
in
het hoofdstuk
onderhoudsprocedures
BBEESSTTUURRIINNGG
Type Pitmanarm
Stuurwiel Verstelbaar stuurwiel
Draaistraal 4.435 mm
(174,61 in)
VVOOOORRWWIIEELLOOPPHHAANNGGIINNGG
Type ophanging Dubbele ophangingsarm
met stabilisatiestang
Veerweg
Ryker
600 ACE
Ryker
900 ACE
137 mm
(5,39 in)
Ryker
Sport
900 ACE
162 mm
(6,38 in)
Ryker
Rally 900
ACE
185 mm
(7,3 in)
Schokdemper
AANT 2
Type
Ryker
600 ACE
Ryker
900 ACE
Olietype
Ryker
Sport
900 ACE HPG-schokbrekers
Ryker
Rally 900
ACE
HPG-schokbrekers met
piggybackreservoir
Type afregeling voorbelasting
Ryker
600 ACE
Ryker
900 ACE
Geen afstelling
TECHNISCHE SPECIFICATIES
185
VVOOOORRWWIIEELLOOPPHHAANNGGIINNGG
Ryker
Sport
900 ACE
Ryker
Rally 900
ACE
Ringen met
schroefdraad
TECHNISCHE SPECIFICATIES
186
AACCHHTTEERRWWIIEELLOOPPHHAANNGGIINNGG
Type ophanging Enkele swingarm
Veerweg
Ryker
600 ACE
Ryker
900 ACE
150 mm
(5,91 in)
Ryker
Sport
900 ACE
175 mm
(6,89 in)
Ryker
Rally 900
ACE
179 mm
(7,05 in)
Schokdemper
AANT 1
Type
Ryker
600 ACE
Ryker
900 ACE
HPG-schokbrekers
Ryker
Sport
900 ACE
Ryker
Rally 900
ACE
HPG-schokbrekers met
piggybackreservoir
Type afregeling voorbelasting
Ryker
600 ACE
Ryker
900 ACE
5 nokstanden
Ryker
Sport
900 ACE
Ryker
Rally 900
ACE
Ring met schroefdraad
RREEMMMMEENN
Type
Voetbediend, volledig
geïntegreerd hydraulisch
remsysteem op 3 wielen
met ABS en EBD
Voorrem Dubbele remschijven
van 270 mm
(11 inch),
TECHNISCHE SPECIFICATIES
187
RREEMMMMEENN
Nissin-schijfremmen met
zwevend remzadel en 2
x 27 mm-remzuigers
Achterrem
Enkele remschijf van
220 mm
(9 inch)
met zwevend remzadel
en 1 zuiger
Remvloeistof
Type DOT 4
Capaciteit 200 ml
(6,8 fl oz (US))
Zadel Zwevend
Materiaal remblokken Organisch
Minimumdikte van de remblokken 0,5 mm
(02 inch)
Minimumdikte van de remschijven 5 mm
(197 inch)
Maximale kromming van de remschijven 0,2 mm
(01 inch)
BBAANNDDEENN
Type (gebruik alleen door
BRP aanbevolen
radiaalbanden)
Voor
Ryker
Rally
900 ACE
Kenda KR392 145/
60R16 M/C 66T
Alle
andere
modellen
Kenda KR390 145/
60R16 M/C 66T
Achter
Ryker
Rally
900 ACE
Kenda KR393 205/
55R15 M/C 81T
Alle
andere
modellen
Kenda KR391 205/
45R16 M/C 77T
TECHNISCHE SPECIFICATIES
188
BBAANNDDEENN
Druk De aanbevolen
bandenspanning vindt u
op het bandenlabel
Minimum profieldiepte
bandloopvlak Voor en achter 1,6 mm
(063 inch)
VVEELLGGEENN
Type Aluminium velgen
Velgenmaat
Voor 406 mm (16 inch) x 114
mm (4,5 inch)
Achter
Ryker
600 ACE
Ryker
900 ACE
406 mm (16 inch) x 165
mm (6,5 inch)
Ryker
Rally 900
ACE
381 mm (15 inch) x 165
mm (6,5 inch)
Moer middelste wielborging 300 ± 15 Nm
(221 ± 11 lbf-ft)
AAFFMMEETTIINNGGEENN
Totale lengte 2.352 mm
(92,6 in)
Totale breedte 1.509 mm
(59,4 in)
Totale hoogte 1.062 mm
(41,8 in)
Zithoogte
Ryker
600 ACE
Ryker
900 ACE
600 mm
(23,6 in)
Ryker
Rally 900
ACE
Ryker
Sport
900 ACE
614 mm
(24,17 in)
Wielbasis 1.709 mm
(67,3 in)
TECHNISCHE SPECIFICATIES
189
AAFFMMEETTIINNGGEENN
Bodemvrijheid, voor en onder de motor
Ryker
600 ACE 105 mm
(4,13 in)
Ryker
900 ACE
Ryker
Sport
900 ACE
100 mm
(4 in)
Ryker
Rally 900
ACE
122 mm
(4,8 in)
GGEEWWIICCHHTT EENN LLAAAADDVVEERRMMOOGGEENN
Nat gewicht (alle vloeistoffen)
Ryker
600 ACE 285 kg
(627 lb)
Ryker
900 ACE 295 kg
(649 lb)
Ryker
Rally 900
ACE
312 kg
(686,4 lb)
Ryker
Sport 900
ACE
300 kg
(660 lb)
Dashboardkastje 2 kg
(4,4 lb)
Achterstructuur (MAX-montage) Ryker
Rally 900
ACE
10 kg
(22 lb)
Totaal toegelaten gewicht (inclusief bestuurder,
passagiers, alle andere ladingen en extra
accessoires)
204 kg
(449 lb)
Maximaal toelaatbaar totaalgewicht
(GVWR)
Ryker
600 ACE 489 kg
(1.078 lb)
Ryker
900 ACE 499 kg
(1.100 lb)
Maximaal toelaatbare
asbelasting (GAWR) Voor
Ryker
600 ACE 239 kg
(527 lb)
Ryker
900 ACE 248 kg
(547 lb)
TECHNISCHE SPECIFICATIES
190
GGEEWWIICCHHTT EENN LLAAAADDVVEERRMMOOGGEENN
Achter
Ryker
600 ACE 250 kg
(551 lb)
Ryker
900 ACE 251 kg
(553 lb)
TECHNISCHE SPECIFICATIES
191
GGAARRAANNTTIIEE
192
BBEEPPEERRKKTTEE GGAARRAANNTTIIEE VVAANN BBRRPP –– CCAANNAADDAA EENN VV..
SS..:: 22002244 CCAANN--AAMM®® RRYYKKEERR®®--SSEERRIIEE
11)) VVoooorrwweerrpp vvaann ddee bbeeppeerrkkttee ggaarraannttiiee
Bombardier Recreational Products Inc. ("BRP") biedt op zijn 2024 Can-Am Ryker
driewielig product (“Product(en)”) die worden verkocht door erkende BRP-dea-
lers (als hieronder bepaald) in de Verenigde Staten ("USA") en Canada een ga-
rantie voor materiaal- en fabricagefouten gedurende de hieronder beschreven
termijn en aan de hieronder beschreven voorwaarden.
Deze beperkte garantie vervalt indien:
1. het product werd gebruikt om mee te racen of voor een andere competitieve
activiteit, om het even wanneer, zelfs door een vorige eigenaar; of
2. het product werd zodanig aangepast of veranderd, dat zijn werking, prestatie
of duurzaamheid negatief werden beïnvloed, of werden veranderd of aange-
past met het oog op een ander gebruik dan datgene waarvoor het was be-
doeld; of
3. de kilometerteller is verwijderd of er is mee geknoeid; of
4. het product is off-road gebruikt.
Deze beperkte garantie is niet van toepassing op niet in de fabriek gemonteerde
onderdelen en accessoires. Raadpleeg de tekst voor de van toepassing zijnde
beperkte garantie voor de onderdelen en accessoires.
22)) BBeeppeerrkkiinngg vvaann ddee aaaannsspprraakkeelliijjkkhheeiidd
VVOOOORR ZZOOVVEERR WWEETTTTEELLIIJJKK TTOOEEGGEESSTTAAAANN,, WWOORRDDTT DDEEZZEE GGAARRAANNTTIIEE
UUIITTDDRRUUKKKKEELLIIJJKK GGEEGGEEVVEENN EENN AAAANNVVAAAARRDD TTEERR VVEERRVVAANNGGIINNGG VVAANN
EELLKKEE AANNDDEERREE GGAARRAANNTTIIEE,, HHEETTZZIIJJ EEXXPPLLIICCIIEETT OOFF IIMMPPLLIICCIIEETT,, IINNCCLLUU--
SSIIEEFF EENN ZZOONNDDEERR BBEEPPEERRKKIINNGG,, EELLKKEE GGAARRAANNTTIIEE VVAANN VVEERRKKOOOOPPBBAAAARR--
HHEEIIDD OOFF GGEESSCCHHIIKKTTHHEEIIDD VVOOOORR EEEENN BBEEPPAAAALLDD GGEEBBRRUUIIKKSSDDOOEELL.. IINN DDEE
MMAATTEE WWAAAARRIINN DDEEZZEE NNIIEETT KKUUNNNNEENN WWOORRDDEENN UUIITTGGEESSLLOOTTEENN,, IISS DDEE
DDUUUURR VVAANN DDEE IIMMPPLLIICCIIEETTEE GGAARRAANNTTIIEESS BBEEPPEERRKKTT TTOOTT DDEE TTEERRMMIIJJNN
VVAANN DDEE EEXXPPLLIICCIIEETTEE GGAARRAANNTTIIEE.. IINNCCIIDDEENNTTEELLEE SSCCHHAADDEE EENN GGEEVVOOLLGG--
SSCCHHAADDEE ZZIIJJNN UUIITTGGEESSLLOOTTEENN VVAANN DDEEKKKKIINNGG OONNDDEERR DDEEZZEE GGAARRAANNTTIIEE..
IINN BBEEPPAAAALLDDEE SSTTAATTEENN//PPRROOVVIINNCCIIEESS ZZIIJJNN DDEE VVOOOORRNNOOEEMMDDEE AAFFWWIIJJ--
ZZIINNGGEENN VVAANN AAAANNSSPPRRAAKKEELLIIJJKKHHEEIIDD,, BBEEPPEERRKKIINNGGEENN EENN UUIITTSSLLUUIITTIINN--
GGEENN NNIIEETT TTOOEEGGEESSTTAAAANN.. DDIIEE ZZOOUUDDEENN BBIIJJGGEEVVOOLLGG NNIIEETT OOPP UU VVAANN
TTOOEEPPAASSSSIINNGG ZZIIJJNN.. DDEEZZEE GGAARRAANNTTIIEE GGEEEEFFTT UU SSPPEECCIIFFIIEEKKEE RREECCHH--
TTEENN,, MMAAAARR UU KKUUNNTT OOOOKK NNOOGG AANNDDEERREE WWEETTTTEELLIIJJKKEE RREECCHHTTEENN GGEE--
NNIIEETTEENN,, AAFFHHAANNKKEELLIIJJKK VVAANN DDEE SSTTAAAATT OOFF PPRROOVVIINNCCIIEE WWAAAARR UU
WWOOOONNTT..
Geen enkele distributeur, BRP dealer of andere persoon is gemachtigd om an-
dere beloften, voorstellingen of garanties met betrekking tot dit product te bieden,
dan die welke deel uitmaken van deze beperkte garantie. Gebeurt dit toch, dan
zijn deze niet afdwingbaar van BRP.
BRP behoudt zich het recht voor, deze beperkte garantie op elk gewenst ogen-
blik te wijzigen. Dergelijke wijzigingen zullen echter geen invloed hebben op de
garantievoorwaarden die van toepassing waren op de producten, die tijdens de
geldigheidsduur van deze garantie werden verkocht.
193
33)) UUIITTSSLLUUIITTIINNGGEENN -- ZZiijjnn nniieett ggeewwaaaarrbboorrggdd
De volgende zaken vallen in geen geval onder de garantie:
Normale gebruikssporen en slijtage;
Routineonderhoudszaken, tune-ups, aanpassingen;
Schade ten gevolge van verwaarlozing, gebrekkig onderhoud en/of onzorg-
vuldige bewaring, die niet strookt met de aanwijzingen in de
Gebruikershandleiding;
Schade ten gevolge van de verwijdering van onderdelen, onoordeelkundige
reparaties, service, onderhoud of aanpassingen of gebruik van onderdelen
en accessoires die niet door BRP zijn geproduceerd of goedgekeurd, of scha-
de ten gevolge van reparaties uitgevoerd door een persoon die geen erkende
BRP dealer is;
Schade ten gevolge van misbruik, abnormaal gebruik, verwaarlozing of ge-
bruik van het product op een manier die niet strookt met de aanbevelingen in
de Gebruikershandleiding;
Schade veroorzaakt door ongeval, onderdompeling, brand, diefstal, vanda-
lisme of overmacht;
Gebruik met brandstoffen, oliesoorten of smeermiddelen die niet geschikt zijn
voor het product (zie Gebruikershandleiding);
Schade door roest, corrosie of blootstelling aan de natuurelementen;
Schade door opname van water of sneeuw;
Incidentele of gevolgschade of schade van welke aard ook, inclusief en zon-
der beperkingen, transportkosten, kosten voor wegslepen, bewaren, telefoon,
huur, taxi, genotsderving, verzekering, afbetalingen, tijdverlies,
inkomensderving;
Schade die voortvloeit uit corrosie door wegenzout, accuzuur, omgevingsfac-
toren of een behandeling die in strijd is met de Gebruikershandleiding;
Schade in verband met het uiterlijk van het product met inbegrip van, maar
niet beperkt tot, krassen, deuken, verbleken, afschilferen, afbladderen en
schade aan het bovenmateriaal van het zadel;
Schade die voortvloeit uit de installatie van onderdelen met specificaties die
verschillen van die van het oorspronkelijke product met inbegrip van, maar
niet beperkt tot, een verschillend uitlaatsysteem of verschillende banden, wie-
len of remmen.
44)) DDeekkkkiinnggssppeerriiooddee vvaann ddee ggaarraannttiiee
Deze beperkte garantie loopt vanaf (1) de datum van levering aan de eerste klant
of (2) de datum van de eerste ingebruikname, naargelang van wat zich het eerst
voordoet, gedurende de onderstaande toepasselijke termijn:
1. TTWWAAAALLFF ((1122)) ooppeeeennvvoollggeennddee mmaaaannddeenn, voor privégebruikers of commer-
ciële gebruikers, met uitzondering van de items onder punt (2) t/m (5)
hieronder.
2. Voor de accu, ZZEESS ((66)) OOPPEEEENNVVOOLLGGEENNDDEE MMAAAANNDDEENN
3. Voor de banden, ZZEESS ((66)) OOPPEEEENNVVOOLLGGEENNDDEE MMAAAANNDDEENN of tot de banden
tot op de laatste twee komma achtendertig millimeter zijn versleten (3/32")
(2,38 millimeter) voor de voorbanden, en tot de laatste drie komma zevenen-
negentig millimeter zijn versleten (5/32") (3,97 millimeter) voor de achterband,
afhankelijk van wat het eerst voorvalt.
4. RRaaaaddpplleeeegg vvoooorr eemmiissssiieeggeerreellaatteeeerrddee oonnddeerrddeelleenn de
Emissiegerelateerde
garantie van US EPA
in deze handleiding.
BEPERKTE GARANTIE VAN BRP – CANADA EN V.S.: 2024 CAN-AM
®
RYKER
®
-SERIE
194
5. VVoooorr oonnddeerrddeelleenn ggeerreellaatteeeerrdd aaaann vveerrddaammppiinnggsseemmiissssiiee vvaann mmooddeelllleenn
ddiiee ddoooorr BBRRPP wweerrddeenn ggeepprroodduucceeeerrdd vvoooorr vveerrkkoooopp iinn ddee ssttaaaatt CCaalliiffoorrnnië,
die oorspronkelijk worden verkocht aan een inwoner of nadien worden geregi-
streerd voor de garantie op naam van een inwoner van de staat Californië,
dienen ook te voldoen aan de toepasselijke Evaporative emission control
warranty statement (Garantieverklaring regelsysteem voor uitlaatgassen) van
Californië.
De reparatie of vervanging van onderdelen of service uitgevoerd in het kader van
deze garantie verlengt de duur van deze beperkte garantie niet. De oorspronke-
lijke vervaldatum blijft behouden.
55)) VVoooorrwwaaaarrddeenn vvoooorr hheett hheebbbbeenn vvaann ggaarraannttiieeddeekkkkiinngg
De dekking van deze garantie isaalllleeeenn vvaann ttooeeppaassssiinngg indien aan aallllee onder-
staande voorwaarden is voldaan:
Het product moet als nieuw en ongebruikt door de eerste eigenaar ervan zijn
gekocht van een dealer die erkend is voor verkoop van het product in het land
waarin het werd gekocht (“dealer”);
De door BRP voorgeschreven inspecties voor de levering moeten voltooid,
gedocumenteerd en ondertekend zijn door de koper;
Het product moet correct geregistreerd zijn door een erkende dealer;
Het product moet zijn aangekocht in het land waarin de koper woonachtig is;
Zoals beschreven in de ’Gebruikershandleiding, moet het vereiste routineon-
derhoud tijdig worden uitgevoerd om aanspraak te kunnen maken op de ga-
rantie. BRP behoudt zich het recht voor, een bewijs van correct onderhoud te
vragen als voorwaarde voor prestaties onder garantie.
BRP zal deze beperkte garantie niet nakomen indien één van de bovenstaande
voorwaarden niet werd vervuld door de privégebruiker of commerciële gebruiker.
Deze beperkingen zijn noodzakelijk om BRP toe te laten, de veiligheid van zijn
producten, zijn klanten en het grote publiek te vrijwaren.
66)) WWaatt uu mmooeett ddooeenn vvoooorr hheett vveerrkkrriijjggeenn vvaann ggaarraannttiieeddeekkkkiinngg
De klant moet stoppen met gebruiken van het Product na het opduiken van een
defect en binnen drie (3) dagen na het opduiken hiervan contact opnemen met
een BRP dealer die servicewerken uitvoert en deze redelijke toegang tot het Pro-
duct verlenen en een redelijke gelegenheid bieden om het te repareren.
De klant moet aan de dealer ook een aankoopbewijs van het product voorleggen
en moet de reparatie/werkopdracht ondertekenen voordat de reparatiewerk-
zaamheden starten om in aanmerking te komen voor reparatie onder de
garantie.
Alle onderdelen die onder deze beperkte garantie worden vervangen worden ei-
gendom van BRP.
77)) WWaatt BBRRPP zzaall ddooeenn
De verplichtingen van BRP in het kader van deze garantie beperken zich tot de
reparatie of het vervangen van onderdelen die bij normaal gebruik, onderhoud
en service defect zijn gebleken zonder aanrekening van onderdelen en werku-
ren, uitgevoerd door een erkende BRP dealer naar keuze, tijdens de
BEPERKTE GARANTIE VAN BRP – CANADA EN V.S.: 2024 CAN-AM
®
RYKER
®
-SERIE
195
garantieperiode onder de hierin beschreven voorwaarden. Aanspraken op in-
breuken op de garantie kunnen geen aanleiding geven tot annulering of herroe-
ping van de verkoop van het product door de eigenaar.
Wanneer er een prestatie nodig is in een ander land dan datgene waarin de oor-
spronkelijke verkoop heeft plaatsgevonden, zal de eigenaar instaan voor eventu-
ele bijkomende kosten op basis van plaatselijke praktijken en voorwaarden,
onder meer - maar niet beperkt tot - kosten voor transport, verzekering, belastin-
gen, vergunningen, invoerrechten en alle andere financiële lasten, inclusief hef-
fingen door overheden, staten, provincies en hun bevoegde instanties.
BRP behoudt zich het recht voor, zijn producten regelmatig te verbeteren of aan
te passen, zonder dat hieruit een verplichting voortvloeit om eerder geprodu-
ceerde producten aan te passen.
88)) OOvveerrddrraacchhtt
Indien een product tijdens de garantieperiode van eigenaar verandert, wordt
deze beperkte garantie onder de gestelde termijnen en voorwaarden mee over-
gedragen, en blijft deze geldig voor de resterende dekkingsperiode, op voor-
waarde dat BRP of een erkende product distributeur/dealer een bewijs ontvangt
dat deze overdracht met instemming van de vorige eigenaar plaatsvond en de
gegevens van de nieuwe eigenaar ontvangt.
99)) KKllaanntteennoonnddeerrsstteeuunniinngg
In geval van een mengingsverschil of dispuut in verband met deze beperkte ga-
rantie, stelt BRP voor om samen met de dealer naar een oplossing voor de kwes-
tie te zoeken. We raden u aan het probleem te bespreken met de
servicemanager of zaakvoerder van de erkende dealer.
Als het probleem niet wordt opgelost, neemt u contact op met BRP door het
klantcontactformulier op www.brp.com in te vullen of per e-mail contact met BRP
op te nemen via een van de adressen in het gedeelte Contact opnemen van
deze handleiding.
BEPERKTE GARANTIE VAN BRP – CANADA EN V.S.: 2024 CAN-AM
®
RYKER
®
-SERIE
196
EEMMIISSSSIIEEPPRREESSTTAATTIIEEGGAARRAANNTTIIEE VVAANN UUSS EEPPAA
Bombardier Recreational Products Inc. ("BRP') garandeert dat als:
1. Het voertuig overeenkomstig de geschreven aanwijzingen voor goed onder-
houd en gebruik wordt onderhouden en gebruikt, en
2. Het Product op enig moment tijdens de bruikbare levensduur niet aan de van
toepassing zijnde emissienormen of serie-emissiegrenzen voldoet, zoals be-
paald met een EPA-goedgekeurde emissietest, en
3. Deze nonconformiteit ertoe leidt of zal leiden dat de eigenaar van het Product
straffen of andere sancties opgelegd krijgt (inclusief het niet mogen gebruiken
van het Product ) onder plaatselijke, staats- of federale wetgeving, zal BRP
de nonconformiteit kosteloos voor de eigenaar verhelpen, tenzij het Product
meer dan 5 jaar of 30.000 km is gebruikt. BRP is alleen verplicht de niet-con-
formiteiten te verhelpen die het gevolg zijn van het falen van onderdelen die
in of op het product zijn geïnstalleerd met als enig of voornaamste doel de
emissies van het product te verminderen en die vóór modeljaar 1968 niet in
algemeen gebruik waren.
De garantieperiode start op de datum waarop het Product voor de uiteindelijke
aankoop is geleverd of als het Product voorafgaand aan levering in gebruik is ge-
nomen als demonstratiemodel of bedrijfsmotorfiets, op de datum waarop deze
voor het eerst in gebruik is genomen.
Onderdelen die onder de emissieprestatiegarantie vallen gedurende de volledige
bruikbare levensduur van het Product:
Brandstofsysteem en luchttoevoersystemen
Brandstofinjectoren, brandstofpompmodule, brandstoffilter, gasklephuis (in-
clusief gashendelpositiesensor), lichtinvoerspruitstuk
Ontstekingsonderdelen en -sensoren
Motorbeheermodule (ECM), motorkabelboom, ontstekingsspoelen, bougies
(alleen tot de eerste vervanging voor onderhoud), geluidssensor (klopsen-
sor), nokkenaspositiesensor, krukaspositiesensor, temperatuursensor (koel-
vloeistof), druk- en temperatuursensor, zuurstofsensoren
Uitlaatsysteem
Primaire knalpot (met katalysator), uitlaatspruitstukken
Klemmen, pakkingen en afdichtingen (van motor tot primaire knalpot)
Carterventilatiesysteem
Carterventilatorontluchting, carterontluchtingsleiding, olievuldop
Regelsysteem voor verdampende emissies
Brandstoftank, brandstoftankdop, brandstofslang, koolstoffilter, koolstoffilter
montagebeugel, aftapklep, terugslagklep, filters, montagebeugels
verdampingsonderdelen
Klem, pakking en koppeling (bij brandstofsysteem)
Zie het gedeelte met onderhoudsinformatie van deze gebruikershandleiding voor
goed onderhoud.
Deze gebruikershandleiding bevat informatie over het goed gebruiken van het
Product.
197
BRP is onder de emissieprestatiegarantie aansprakelijk voor de volledige kosten
van de reparatie van een Product dat geldig voor reparatie wordt aangeboden bij
een erkende Can-Am On-Road dealer, tenzij voor spoedreparaties zoals vereist
door onderdeel 2 van de volgende lijst. Staats- of plaatselijke beperkingen met
betrekking tot de straf of sanctie die een eigenaar van een defect Product is op-
gelegd, heeft geen betrekking op deze aansprakelijkheid.
In geen geval mag BRP een emissieprestatiegarantieclaim afwijzen op basis
van:
1. Garantiewerkzaamheden of onderhoud voorafgaand aan levering door enige
faciliteit die door BRP is gemachtigd voor het uitvoeren van dit werk of onder-
houd, of
2. Werk uitgevoerd in een noodsituatie voor het verhelpen van onveilige om-
standigheden, inclusief een gevaarlijke, rijbare toestand, die aan BRP is toe
te schrijven, op voorwaarde dat de eigenaar van het Product tijdig stappen
heeft ondernomen om het Product weer in conformerende staat terug te bren-
gen, of
3. Het gebruik van ongecertificeerde onderdelen of het niet voldoen aan schrif-
telijke aanwijzingen voor goed onderhoud en gebruik, dat niet relevant is voor
de oorzaak waardoor het Product niet aan de van toepassing zijnde emissie-
normen voldoet, of
4. Enige oorzaak die aan BRP toe te schrijven is, of
5. Het gebruik van een waar het Product zich bevindt ter plekke algemeen ver-
krijgbare brandstof, tenzij in de schriftelijke aanwijzingen voor goed onder-
houd en gebruik wordt aangegeven dat het gebruik van deze brandstof de
emissiebeperkingssystemen van het Product nadelig beïnvloedt, en er alge-
meen beschikbare informatie voor de eigenaar is om te bepalen wat de juiste
brandstof is die moet worden gebruikt. Zie het gedeelte over onderhoudsin-
formatie en de brandstofvereisten in het brandstofgedeelte.
Behalve zoals gesteld in voorgaande punten mag BRP een emissieprestatiega-
rantieclaim afwijzen op basis van gebruik van een ongecertificeerd aftermarke-
tonderdeel voor onderhoud of reparatie aan een Product, als het gebruik van het
ongecertificeerde onderdeel veroorzaakte dat het Product niet aan de emissie-
normen voldeed. Het gebruik van onderdelen die niet gelijkwaardig zijn aan de
originele onderdelen of van ongecertificeerde aftermarketonderdelen kan nega-
tieve invloed hebben op de effectiviteit van het emissiebeperkingssysteem en re-
sulteren in het niet voldoen van het Product aan emissienormen. Het gebruik van
gecertificeerde onderdelen heeft geen invloed op de emissieprestatiegarantie.
OOnnddeerrhhoouudd,, vveerrvvaannggiinngg ooff rreeppaarraattiiee vvaann ddee eemmiissssiieebbeeppeerrkkeennddee vvoooorrzziiee--
nniinnggeenn eenn ssyysstteemmeenn kkaann wwoorrddeenn uuiittggeevvooeerrdd ddoooorr eellkkee mmoottoorrffiieettssrreeppaarraattiiee----
iinnrriicchhttiinngg ooff ppeerrssoooonn ddiiee ggeebbrruuiikk mmaaaakktt vvaann ggeecceerrttiiffiicceeeerrddee oonnddeerrddeelleenn.
Zodra u een defect opmerkt, bent u ervoor verantwoordelijk het Product door een
erkende Can-Am On-Road dealer na te laten kijken. De erkende Can-Am On--
Road dealer verzorgt de garantieclaim.
Als een erkende Can-Am On-Road dealer het Product niet binnen 30 dagen na
het aanbrengen van het Product bij een erkende Can-Am On-Road dealer kan
repareren (vanwege redenen die niet toe te schrijven zijn aan de eigenaar van
het Product of aan omstandigheden buiten de invloed van BRP of een erkende
Can-Am On-Road dealer), heeft de eigenaar recht op het op kosten van BRP
EMISSIEPRESTATIEGARANTIE VAN US EPA
198
laten uitvoeren van de garantiereparatie door een reparatiefaciliteit naar keuze
van de eigenaar.
Alle defecte onderdelen die onder deze garantie worden vervangen, worden ei-
gendom van BRP.
Neem contact op met "Director, Field Operations and Support Division (6406J),
Environmental Protection Agency, 401 “M” Street, SW., Washington, DC 20460,
VS (Attention: Warranty Claim)" voor meer informatie over de emissieprestatie-
garantie of voor het rapporteren van overtredingen van de voorwaarden van de
emissieprestatiegarantie.
Bombardier Recreational Products Inc. (“BRP”) * garandeert de eindkoper en
elke volgende koper tevens dat dit nieuwe product, inclusief alle onderdelen van
het systeem voor de beperking van de uitlaatemissie en het systeem voor de be-
perking van de verdampingsemissie, aan twee voorwaarden voldoet:
Het is ontworpen, gemaakt en uitgerust, zodat het op het moment van ver-
koop aan de eindkoper voldoet aan de vereisten van 40 CFR 86 en aan de
dampemissienormen van 40 CFR 1051, zoals van toepassing op
wegmotorfietsen.
Het is vrij van defecten in materiaal en afwerking, die kunnen voorkomen dat
wordt voldaan aan de vereisten van 40 CFR 86 en aan de dampemissienor-
men van 40 CFR 1051, zoals van toepassing op wegmotorfietsen.
Als er iets aan de hand is dat onder de garantie valt, repareert of vervangt BRP
naar keuze van BRP binnen de garantieperiode en zonder kosten voor de eige-
naar, inclusief kosten voor vaststelling en reparatie of vervanging van emissiege-
relateerde onderdelen, elk onderdeel met een defect in materialen of afwerking
dat de emissie van de motor verhoogt van enige gereguleerde vervuilende stof.
EEmmiissssiieeggeerreellaatteeeerrddee ggaarraannttiieeppeerriiooddee
De emissiegerelateerde garantie geldt gedurende de kortste van de volgende
perioden:
UUuurr MMaaaannddeenn KKiilloommeetteerr//mmiijjll
Uitlaatgas- en
dampemissiegebon
den onderdelen n.v.t. 60 30.000/18.641
EMISSIEPRESTATIEGARANTIE VAN US EPA
199
FFEEDDEERRAALLEE GGEELLUUIIDDSSEEMMIISSSSIIEEGGAARRAANNTTIIEE UUSS EEPPAA
Bombardier Recreational Products Inc. ("BRP") garandeert de eindkoper en elke
volgende koper dat dit nieuwe voertuig, op het moment van verkoop, is ontwor-
pen, gebouwd en uitgerust om te voldoen aan alle toepasselijke geluidsbeheer-
singsnormen van US EPA Federal en vrij is van materiaal- en fabricagefouten
die ertoe kunnen leiden dat het, mits goed onderhouden en gebruikt, niet voldoet
aan de vereisten van alle toepasselijke geluidsbeheersingsnormen van US EPA
Federal voor de volgende periode, afhankelijk van wat het eerst gebeurt:
kkiilloommeetteerr//mmiijjll jjaaaarr
6000/3730 1
200
GGAARRAANNTTIIEE EEMMIISSSSIIEEBBEEPPEERRKKIINNGGSSSSYYSSTTEEEEMM VVOOOORR
CCAALLIIFFOORRNNIIËË
GGAARRAANNTTIIEEVVEERRKKLLAARRIINNGG
EEMMIISSSSIIEEBBEEPPEERRKKIINNGGSSSSYYSS--
TTEEEEMM VVOOOORR CCAALLIIFFOORRNNIIËË
UUww rreecchhtteenn eenn pplliicchhtteenn iinn hheett
kkaaddeerr vvaann ddee ggaarraannttiiee
De California Air Resources Board en
BRP US Inc. ("BRP") geven met ge-
noegen uitleg over de garantie op het
emissiecontrolesysteem van uw 2024
Can-Am On-Road-voertuig. In Califor-
nië moeten nieuwe gemotoriseerde
voertuigen zo worden ontworpen, ge-
bouwd en uitgerust, dat ze voldoen
aan de strenge antismognormen die
in die staat gelden. BRP moet voor de
voornoemde duur garantie geven op
het regelsysteem voor uitlaatgassen
van uw voertuig, op voorwaarde dat
het voertuig geen verkeerd gebruik,
verwaarlozing of slecht onderhoud
heeft ondergaan.
Het emissiecontrolesysteem kan on-
derdelen inhouden zoals het brand-
stofinjectiesysteem, het
ontstekingssysteem, de katalytische
converter , en de motorcomputer. Ook
slangen, connectoren , en andere
emissiegebonden onderdelen kunnen
hiertoe behoren. Ingeval van een de-
fect dat onder de garantie valt, zal
BRP de motor van uw voertuig gratis
repareren, inclusief diagnose, onder-
delen , en werkuren.
GGaarraannttiiee vvaann ddee ffaabbrriikkaanntt
5 jaar of 30000 km (18641 mi), wat
zich het eerst voordoet.
VVeerraannttwwoooorrddeelliijjkkhheeiidd vvaann ddee
eeiiggeennaaaarr iinn hheett kkaaddeerr vvaann ddee
ggaarraannttiiee
Als eigenaar van het voertuig bent
u verantwoordelijk voor de uitvoe-
ring van de in uw gebruikershand-
leiding voorgeschreven
onderhoudstaken. BRP raadt u
aan alle ontvangstbewijzen voor
het onderhoud van uw voertuig te
bewaren. BRP kan de garantie
echter niet weigeren louter op
basis van het ontbreken van alle
ontvangstbewijzen of nalatigheid
in de uitvoering van alle voorge-
schreven onderhoudstaken.
U moet het voertuig op eigen ver-
antwoordelijkheid aanbieden aan
een BRP dealer zodra zich een
probleem voordoet. Reparaties on-
der garantie dienen binnen een re-
delijke termijn te worden voltooid,
echter niet langer dan 30 dagen.
Als eigenaar van het voertuig dient
u er zich tevens bewust van te zijn
dat BRP de dekking onder de ga-
rantie kan weigeren wanneer het
voertuig of een onderdeel ervan
gestoord werd door verkeerd ge-
bruik, verwaarlozing, verkeerd on-
derhoud of niet-goedgekeurde
veranderingen.
Als u vragen heeft over uw rechten en
plichten in het kader van de garantie,
dient u contact op te nemen met:
Assistance Center BRP op
1-888-272-9222 of,
California Air Resources Board op
4001 Iowa Avenue, Riverside, CA
92507.
GGAARRAANNTTIIEE DDEEFFEECCTTEENN
EEMMIISSSSIIEEBBEEPPEERRKKIINNGGSSSSYYSS--
TTEEEEMM VVOOOORR CCAALLIIFFOORRNNIIËË
GGaarraannttiieeddeekkkkiinngg AAllggeemmeennee
eemmiissssiieeddeeffeecctteenn
BRP garandeert de eigenaar dat het
voertuig:
op het tijdstip van verkoop werd
ontworpen, gefabriceerd en uitge-
rust volgens alle toepasselijke
voorschriften die door de Ameri-
kaanse Air Resources Board uit
hoofde van haar bevoegdheid wer-
den overgenomen uit in de hoofd-
stukken 1 en 2 deel 5, paragraaf
26 van de Health an Safety Code
201
(Gezondheids- en Veiligheids-
code); en
vrij van defecten in materiaal en
vakmanschap is, die tot een defect
van een onder de garantie vallend
onderdeel leiden, dat in alle mate-
riaaleigenschappen identiek is aan
het onderdeel dat beschreven is in
de aanvraag van de voertuigfabri-
kant voor certificering.
Deze garantie begint op de dag dat
het voertuig werd afgeleverd aan de
eerste koper buiten de bevoegde dea-
ler, of op de dag waarop het voertuig
voor het eerst werd gebruikt voor de-
monstraties, leasing, of als bedrijfs-
voertuig, wat zich het eerst voordoet,
en duurt voort gedurende de onder-
staande tijd of km-afstand.
De Garantie op defecten aan het
emissiecontrolesysteem is een aan-
vulling op de beperkte garantie van
BRP.
De garantie op emissiegerelateerde
onderdelen functioneert als volgt:
1. Elk garantiedeel dat niet als schrif-
telijk voorgeschreven onderhouds-
maatregel dient te worden
vervangen, valt gedurende de hier-
onder beschreven garantieperiode
onder de garantie. Als zo’n onder-
deel tijdens de garantieperiode de-
fect raakt, wordt het door BRP
gerepareerd of vervangen. Als zul-
ke onderdelen onder garantie wor-
den gerepareerd of vervangen
vallen zij gedurende de resterende
garantieperiode onder de garantie.
2. Alle garantiedelen die volgens de
schriftelijke instructies alleen re-
gelmatig moeten worden gecontro-
leerd, vallen gedurende de
hieronder beschreven garantiepe-
riode onder de garantie. Een uit-
spraak in die schriftelijke
instructies die luidt “reparatie of
vervanging indien nodig” vermin-
dert de garantieperiode niet. Als
zulke onderdelen onder garantie
worden gerepareerd of vervangen
vallen zij gedurende de resterende
garantieperiode onder de garantie.
3. De garantiedelen die moeten wor-
den vervangen in het kader van
het vereiste onderhoud, vallen on-
der de garantie gedurende de
tijdsduur of km-afstand, wat zich
het eerst voordoet, voorafgaand
aan de eerste geplande vervan-
gingsdatum van het betreffende
onderdeel. Indien het onderdeel
defect raakt voordat de eerste ge-
plande vervangingstijd is bereikt,
wordt het onderdeel door BRP ge-
repareerd of vervangen. Alle zulke
onder garantie gerepareerde of
vervangen onderdelen blijven ver-
der onder garantie tijdens de res-
terende tijd tot het eerste geplande
vervangingstijdstip is bereikt.
4. Reparatie of vervanging van een
garantiedeel wordt in een garantie-
station zonder kosten voor de
voertuigeigenaar uitgevoerd, be-
halve wanneer in noodgevallen
een garantiedeel of een garatiesta-
tion de voertuigeigenaar redelijker-
wijs niet ter beschikking kan
worden gesteld. In noodgevallen
kunnen reparaties met een reser-
veonderdeel worden uitgevoerd in
een beschikbare servicewerk-
plaats, of door de eigenaar. BRP
zal de eigenaar zijn kosten vergoe-
den, inclusief diagnosekosten voor
zo’n noodreparatie, resp. -vervan-
ging, indien deze de door de fabri-
kant vastgelegde richtprijs voor
alle vervangen garantiedelen en
arbeidskosten op basis van de
door de fabrikant aanbevolen re-
paratietijd en het geografisch toe-
passelijke uurloon niet
overschrijden. Het kan redelijker-
wijs van een voertuigeigenaar wor-
den verlangd dat hij kwitanties en
defecte onderdelen bewaart om
een vergoeding voor garantierepa-
raties te ontvangen, die vergoed
kunnen worden wegens een nood-
geval, onder de aanname dat
GARANTIE EMISSIEBEPERKINGSSYSTEEM VOOR CALIFORNIË
202
schriftelijke instructies van de fa-
brikant de eigenaar over deze ver-
plichting informeren.
5. Service of reparaties onder garan-
tie wordt door alle BRP dealers uit-
gevoerd die in francise zijn om bij
de betroffen voertuigen service te
verlenen.
6. Het mag van de voertuigeigenaar
niet worden verlangd voor diagno-
sewerk te betalen, dat nodig was
om te bepalen dat een garantie-
deel werkelijk defect is, onder de
aanname dat zo’n diagnose in een
garantiestation werd uitgevoerd.
7. BRP is aansprakelijk voor schade
aan andere voertuigcomponenten
die indirect veroorzaakt werden
door een defect van een garantie-
deel in de garantieperiode.
8. Het niet aanwezig zijn van zulke
reserveonderdelen, of de onvolle-
digheid van reparaties binnen een
redelijke periode, echter niet meer
dan 30 dagen nadat het voertuig
oorspronkelijk in het garantiesta-
tion ter reparatie werd afgegeven,
vormt een noodsituatie.
9. Voor de uitvoering van onder-
houdswerk of reparaties mag een
willekeurig reserveonderdeel wor-
den gebruikt. Voor garantie-repa-
raties kunnen voor
garantiereparaties voor de voertui-
geignaar kosteloos reserveonder-
delen worden gebruikt die door
een fabrikant werden bepaald. Het
gebruik van zulke onderdelen ver-
mindert de garantieverplichtingen
van de voertuig- of motorfabrikant
niet, maar BRP is dan niet aan-
sprakkelijk voor reparatie of ver-
vanging van een reserveonderdeel
dat geen garantiedeel was (be-
halve in gevallen als bij onderpara-
graaf 7).
10.Elk aanbouwdeel of gewijzigd on-
derdeel dat door de Air Resources
Board is vrijgesteld van de ver-
bodsbepalingen van sectie 27156
van de California Vehicle Code
mag op een voertuig worden
gebruikt. Het gebruik van zo’n on-
derdeel op zich mag er geen reden
voor zijn een garantieclaim op
basis van dit artikel af te wijzen.
BRP is op basis van dit artikel niet
aansprakelijk voor defecten van
garantiedelen als gevolg van het
gebruik van een aanbouwdeel of
een veranderd onderdeel.
GGaarraannttiieeppeerriiooddee
5 jaar of 30.000 km (18.641 mi), wat
hiervan het eerst optreedt.
UUiittzzoonnddeerriinnggeenn
De reparatie of vervanging van een
onderdeel onder garantiedekking
wordt van garantiedekking uitgesloten
als BRP aantoont dat het voertuig
werd misbruikt, verwaarloosd, of ver-
keerd werd onderhouden, en dat deze
misbruik, verwaarlozing, of het fou-
tieve onderhoud de directe oorzaak
was van de benodigde reparatie of
vervanging.
Behalve in de hierboven beschreven
gevallen valt elke instelling van een
onderdeel dat een in de fabriek geïn-
stalleerd en correct functionerend in-
stellings-begrenzend apparaat heeft,
eveneens onder garantiedekking.
GGaarraannttiiee vvaann ddee ffaabbrriikkaanntt
5 jaar of 30000 km (18641 mi), wat
zich het eerst voordoet.
GGeeddeekkttee oonnddeerrddeelleenn
BBrraannddssttooffssyysstteeeemm eenn
lluucchhttttooeevvooeerrssyysstteemmeenn
Brandstofinjectoren, brandstof-
pompmodule, brandstoffilter, gas-
klephuis (inclusief
gashendelpositiesensor),
luchtinvoerspruitstuk.
OOnnttsstteekkiinnggssoonnddeerrddeelleenn eenn
--sseennssoorreenn
Motorbeheermodule (ECM), mo-
torkabelboom,
GARANTIE EMISSIEBEPERKINGSSYSTEEM VOOR CALIFORNIË
203
ontstekingsspoelen, bougies (al-
leen tot de eerste vervanging voor
onderhoud), geluidssensor (klop-
sensor), nokkenaspositiesensor,
temperatuursensor (koelvloeistof),
druk- en temperatuursensor,
zuurstofsensoren.
UUiittllaaaattssyysstteeeemm
Primaire knalpot (met katalysator)
uitlaatspruitstukken.
Klemmen, pakkingen en afdichtin-
gen (van motor tot primaire
knalpot).
CCaarrtteerrvveennttiillaattiieessyysstteeeemm
Carterventilatorontluchting, carte-
rontluchtingsleiding, olievuldop.
RReeggeellssyysstteeeemm vvoooorr vveerrddaammppeennddee
eemmiissssiieess
Brandstoftank, brandstoftankdop,
brandstofslang, koolstoffilter, kool-
stoffilter montagebeugel, aftap-
klep, terugslagklep, filters,
montagebeugels
verdampingsonderdelen.
Klem, pakking , en koppeling (bij
brandstofsysteem).
Zie het gedeelte met onderhoudsinfor-
matie van deze gebruikershandleiding
voor goed onderhoud. Deze gebrui-
kershandleiding bevat informatie over
het juiste gebruik van het voertuig..
GARANTIE EMISSIEBEPERKINGSSYSTEEM VOOR CALIFORNIË
204
IINNTTEERRNNAATTIIOONNAALLEE BBEEPPEERRKKTTEE GGAARRAANNTTIIEE VVAANN
BBRRPP:: 22002244 CCAANN--AAMM®® RRYYKKEERR®®--SSEERRIIEE
11)) VVoooorrwweerrpp vvaann ddee bbeeppeerrkkttee ggaarraannttiiee
Bombardier Recreational Products Inc. ("BRP") garandeert zijn 2024 Can-Am
Ryker driewielig product (“Product(en)”) van modeljaar 2024 die verkocht wordt
door distributeurs of dealers die door BRP gemachtigd zijn om de producten te
distribueren buiten de Verenigde Staten ("VS"), Canada, de lidstaten van de Eu-
ropese Economische Ruimte (die bestaat uit de staten van de Europese Unie
plus het Verenigd Koninkrijk, Noorwegen, IJsland en Liechtenstein) ("EER"), Tur-
kije, in lidstaten van het Gemenebest van Onafhankelijke Staten (met inbegrip
van Oekraïne en Turkmenistan) ("GOS") tegen materiaal- of fabricagefouten
voor de periode en onder de voorwaarden die hieronder worden beschreven.
Deze beperkte garantie vervalt indien:
1. het product werd gebruikt om mee te racen of voor een andere competitieve
activiteit, om het even wanneer, zelfs door een vorige eigenaar; of
2. het product werd zodanig aangepast of veranderd, dat zijn werking, prestatie
of duurzaamheid negatief werden beïnvloed, of werden veranderd of aange-
past met het oog op een ander gebruik dan datgene waarvoor het was
bedoeld.
3. de kilometerteller is verwijderd of er is mee geknoeid; of
4. het product is off-road gebruikt.
Deze beperkte garantie is niet van toepassing op niet in de fabriek gemonteerde
onderdelen en accessoires. Raadpleeg de tekst voor de van toepassing zijnde
beperkte garantie voor de onderdelen en accessoires.
22)) BBeeppeerrkkiinngg vvaann ddee aaaannsspprraakkeelliijjkkhheeiidd
VVOOOORR ZZOOVVEERR WWEETTTTEELLIIJJKK TTOOEEGGEESSTTAAAANN,, WWOORRDDTT DDEEZZEE GGAARRAANNTTIIEE
UUIITTDDRRUUKKKKEELLIIJJKK GGEEGGEEVVEENN EENN AAAANNVVAAAARRDD TTEERR VVEERRVVAANNGGIINNGG VVAANN
EELLKKEE AANNDDEERREE GGAARRAANNTTIIEE,, HHEETTZZIIJJ EEXXPPLLIICCIIEETT OOFF IIMMPPLLIICCIIEETT,, IINNCCLLUU--
SSIIEEFF EENN ZZOONNDDEERR BBEEPPEERRKKIINNGG,, EELLKKEE GGAARRAANNTTIIEE VVAANN VVEERRKKOOOOPPBBAAAARR--
HHEEIIDD OOFF GGEESSCCHHIIKKTTHHEEIIDD VVOOOORR EEEENN BBEEPPAAAALLDD GGEEBBRRUUIIKKSSDDOOEELL.. IINN DDEE
MMAATTEE WWAAAARRIINN DDEEZZEE NNIIEETT KKUUNNNNEENN WWOORRDDEENN UUIITTGGEESSLLOOTTEENN,, IISS DDEE
DDUUUURR VVAANN DDEE IIMMPPLLIICCIIEETTEE GGAARRAANNTTIIEESS BBEEPPEERRKKTT TTOOTT DDEE TTEERRMMIIJJNN
VVAANN DDEE EEXXPPLLIICCIIEETTEE GGAARRAANNTTIIEE.. IINNCCIIDDEENNTTEELLEE SSCCHHAADDEE EENN GGEEVVOOLLGG--
SSCCHHAADDEE ZZIIJJNN UUIITTGGEESSLLOOTTEENN VVAANN DDEEKKKKIINNGG OONNDDEERR DDEEZZEE GGAARRAANNTTIIEE..
IINN BBEEPPAAAALLDDEE SSTTAATTEENN//PPRROOVVIINNCCIIEESS ZZIIJJNN DDEE VVOOOORRNNOOEEMMDDEE AAFFWWIIJJ--
ZZIINNGGEENN VVAANN AAAANNSSPPRRAAKKEELLIIJJKKHHEEIIDD,, BBEEPPEERRKKIINNGGEENN EENN UUIITTSSLLUUIITTIINN--
GGEENN NNIIEETT TTOOEEGGEESSTTAAAANN.. DDIIEE ZZOOUUDDEENN BBIIJJGGEEVVOOLLGG NNIIEETT OOPP UU VVAANN
TTOOEEPPAASSSSIINNGG ZZIIJJNN.. DDEEZZEE GGAARRAANNTTIIEE GGEEEEFFTT UU SSPPEECCIIFFIIEEKKEE RREECCHH--
TTEENN,, MMAAAARR UU KKUUNNTT OOOOKK NNOOGG AANNDDEERREE WWEETTTTEELLIIJJKKEE RREECCHHTTEENN GGEE--
NNIIEETTEENN,, AAFFHHAANNKKEELLIIJJKK VVAANN HHEETT LLAANNDD WWAAAARR UU WWOOOONNTT.. BBRRPP KKAANN
NNIIEETT AAAANNSSPPRRAAKKEELLIIJJKK WWOORRDDEENN GGEESSTTEELLDD IINNDDIIEENN PPRROODDUUCCTTEENN OOFF
GGAARRAANNTTIIEEOONNDDEERRDDEELLEENN IINN BBEEPPAAAALLDDEE LLAANNDDEENN NNIIEETT BBEESSCCHHIIKKBBAAAARR
ZZIIJJNN OOMM RREEDDEENNEENN WWAAAARROOPP BBRRPP GGEEEENN IINNVVLLOOEEDD HHEEEEFFTT..
Producten gekocht in Australië, zie de specifieke sectie voor Australië hieronder.
Geen enkele distributeur, BRP distributeur/dealer of andere persoon is gemach-
tigd om andere beloften, voorstellingen of garanties met betrekking tot dit product
205
te bieden, dan die welke deel uitmaken van deze beperkte garantie. Gebeurt dit
toch, dan zijn deze niet afdwingbaar van BRP.
BRP behoudt zich het recht voor, deze beperkte garantie op elk gewenst ogen-
blik te wijzigen. Dergelijke wijzigingen zullen echter geen invloed hebben op de
garantievoorwaarden die van toepassing waren op de producten, die tijdens de
geldigheidsduur van deze garantie werden verkocht.
33)) UUIITTSSLLUUIITTIINNGGEENN –– ZZiijjnn nniieett ggeewwaaaarrbboorrggdd
De volgende zaken vallen in geen geval onder de garantie:
Normale gebruikssporen en slijtage;
Routineonderhoudszaken, tune-ups, aanpassingen;
Schade ten gevolge van verwaarlozing, gebrekkig onderhoud en/of onzorg-
vuldige bewaring, die niet strookt met de aanwijzingen in de
Gebruikershandleiding;
Schade ten gevolge van de verwijdering van onderdelen, onoordeelkundige
reparaties, service, onderhoudswerken, veranderingen of het gebruik van on-
derdelen die niet werden geproduceerd of goedgekeurd door BRP of ten ge-
volge van reparaties door een persoon die geen erkende BRP distributeur/
dealer is met toestemming om servicewerken uit te voeren;
Schade ten gevolge van misbruik, abnormaal gebruik, verwaarlozing of ge-
bruik van het product op een manier die niet strookt met de aanbevelingen in
de Gebruikershandleiding;
Schade veroorzaakt door ongeval, onderdompeling, brand, diefstal, vanda-
lisme of overmacht;
Gebruik met brandstoffen, oliesoorten of smeermiddelen die niet geschikt zijn
voor het Product (zie Gebruikershandleiding);
Schade door roest, corrosie of blootstelling aan de natuurelementen;
Schade door opname van water of sneeuw;
Incidentele of gevolgschade of schade van welke aard ook, inclusief en zon-
der beperkingen, kosten voor wegslepen, bewaren, telefoon, huur, taxi, ge-
notsderving, verzekering, afbetalingen, tijdverlies, inkomensderving of
tijdsverlies door stilstand wegens servicewerkzaamheden.
Schade die voortvloeit uit corrosie door wegenzout, accuzuur, omgevingsfac-
toren of een behandeling die in strijd is met de Gebruikershandleiding.
Schade in verband met het uiterlijk van het product met inbegrip van, maar
niet beperkt tot, krassen, deuken, verbleken, afschilferen, afbladderen en
schade aan het bovenmateriaal van het zadel.
Schade die voortvloeit uit de installatie van onderdelen met specificaties die
verschillen van die van het oorspronkelijke product met inbegrip van, maar
niet beperkt tot, een verschillend uitlaatsysteem of verschillende banden, wie-
len of remmen.
44)) DDeekkkkiinnggssppeerriiooddee vvaann ddee ggaarraannttiiee
Deze beperkte garantie loopt vanaf (1) de datum van levering aan de eerste klant
of (2) de datum van de eerste ingebruikname, naargelang van wat zich het eerst
voordoet, gedurende de onderstaande toepasselijke termijn:
1. TWAALF (12) opeenvolgende maanden, voor privégebruikers of commercië-
le gebruikers, met uitzondering van de items onder punt (2) EN (3) hieronder.
INTERNATIONALE BEPERKTE GARANTIE VAN BRP: 2024 CAN-AM
®
RYKER
®
-SERIE
206
Alleen Australië en Nieuw-Zeeland
:VVIIEERREENNTTWWIINNTTIIGG ((2244)) ooppeeeennvvooll--
ggeennddee mmaaaannddeenn voor privégebruik en recreatief gebruik.
2. Voor de accu, ZZEESS ((66)) ooppeeeennvvoollggeennddee mmaaaannddeenn
3. Voor de banden, ZZEESS ((66)) ooppeeeennvvoollggeennddee mmaaaannddeenn of tot de banden tot op
de laatste twee komma achtendertig millimeter zijn versleten (3/32") (2,38 mil-
limeter) voor de voorbanden, en tot de laatste drie komma zevenennegentig
millimeter zijn versleten (5/32") (3,97 millimeter) voor de achterband, afhan-
kelijk van wat het eerst voorvalt.
De reparatie of vervanging van onderdelen of service uitgevoerd in het kader van
deze garantie verlengt de duur van deze garantie niet. De oorspronkelijke verval-
datum blijft behouden.
De hierboven aangegeven garantiedekkingsperiode is een minimale beperkte
garantieperiode die in bepaalde gevallen door een garantieprogramma kan wor-
den verlengd.
AALLLLEEEENN VVOOOORR PPRROODDUUCCTTEENN DDIIEE IINN AAUUSSTTRRAALLIIEE WWOORRDDEENN VVEERRKKOOCCHHTT
Onze producten gaan vergezeld van garanties die niet onder het Australisch con-
sumentenrecht kunnen worden uitgesloten.
U heeft recht op vervanging of een terugbetaling voor een groot defect en voor
vergoeding van een ander redelijkerwijs voorspelbaar verlies of schade.
U heeft ook recht op reparatie of vervanging van producten als de producten niet
van acceptabele kwaliteit zijn en het defect niet leidt tot een groter defect.
Niets in deze garantie mag worden gebruikt voor uitsluiting, beperking of wijzi-
ging in de toepassing van een bepaling, garantie, recht of rechtsmiddel, beschre-
ven of geïmpliceerd in de het Australische wet op mededinging en
consumentenrecht 2010, inclusief het Australische consumentenrecht of enig an-
dere wet, waar dit de wet zou overtreden of enig deel van deze voorwaarden of
en bepalingen ongeldig zou maken. De voordelen die u heeft onder deze be-
perkte garantie, zijn een aanvulling op de andere rechten en rechtsmiddelen, die
u onder de Australische wet heeft.
55)) VVoooorrwwaaaarrddeenn vvoooorr hheett hheebbbbeenn vvaann ggaarraannttiieeddeekkkkiinngg
De dekking van deze garantie isaalllleeeenn vvaann ttooeeppaassssiinngg indien aan aallllee onder-
staande voorwaarden is voldaan:
Het product moet als nieuw en ongebruikt door de eerste eigenaar ervan zijn
gekocht van een distributeur/dealer die erkend is voor verdeling van produc-
ten in het land waarin de verkoop plaatsvond (“distributeur/dealer”);
De door BRP voorgeschreven inspecties voor de levering moeten voltooid,
gedocumenteerd en ondertekend zijn door de koper;
Het product moet correct geregistreerd zijn door een erkende distributeur/
dealer;
Het product moet zijn aangekocht in het land waarin de koper woonachtig is;
Zoals beschreven in de ’Gebruikershandleiding, moet het vereiste routineon-
derhoud tijdig worden uitgevoerd om aanspraak te kunnen maken op de ga-
rantie. BRP behoudt zich het recht voor, een bewijs van correct onderhoud te
vragen als voorwaarde voor prestaties onder garantie.
INTERNATIONALE BEPERKTE GARANTIE VAN BRP: 2024 CAN-AM
®
RYKER
®
-SERIE
207
BRP zal deze beperkte garantie niet nakomen indien één van de bovenstaande
voorwaarden niet werd vervuld door de privégebruiker of commerciële gebruiker.
Deze beperkingen zijn noodzakelijk om BRP toe te laten, de veiligheid van zijn
producten, zijn klanten en het grote publiek te vrijwaren.
66)) WWaatt uu mmooeett ddooeenn vvoooorr hheett vveerrkkrriijjggeenn vvaann ggaarraannttiieeddeekkkkiinngg
De klant moet stoppen met gebruiken van het product na het opduiken van een
defect en binnen twee (2) maanden na het opduiken hiervan contact opnemen
met een BRP distributeur/dealer die servicewerken uitvoert en deze redelijke toe-
gang tot het product verlenen en een redelijke gelegenheid bieden om het te
repareren.
De meldingsperiode is onderworpen aan de toepasselijke nationale of lokale wet-
geving in het land van de klant.
De klant moet aan de distrbuteur/dealer ook een aankoopbewijs van het product
voorleggen en moet de reparatie/werkopdracht ondertekenen voordat de repara-
tiewerkzaamheden starten om in aanmerking te komen voor reparatie onder de
garantie.
Alle onderdelen die onder deze beperkte garantie worden vervangen worden ei-
gendom van BRP.
77)) WWaatt BBRRPP zzaall ddooeenn
De verplichtingen van BRP in het kader van deze garantie beperken zich tot de
reparatie of het vervangen van onderdelen die bij normaal gebruik, onderhoud
en service defect zijn gebleken zonder aanrekening van onderdelen en werku-
ren, uitgevoerd door een erkende BRP distributeur/dealer naar keuze, tijdens de
garantieperiode onder de hierin beschreven voorwaarden. Aanspraken op in-
breuken op de garantie kunnen geen aanleiding geven tot annulering of herroe-
ping van de verkoop van het product door de eigenaar. U heeft mogelijk nog
andere wettelijke rechten, die verschillen van land tot land.
Wanneer er een prestatie nodig is in een ander land dan datgene waarin de oor-
spronkelijke verkoop heeft plaatsgevonden, zal de eigenaar instaan voor eventu-
ele bijkomende kosten op basis van plaatselijke praktijken en voorwaarden,
onder meer - maar niet beperkt tot - kosten voor transport, verzekering, belastin-
gen, vergunningen, invoerrechten en alle andere financiële lasten, inclusief hef-
fingen door overheden, staten, provincies en hun bevoegde instanties.
BRP behoudt zich het recht voor, zijn producten regelmatig te verbeteren of aan
te passen, zonder dat hieruit een verplichting voortvloeit om eerder geprodu-
ceerde producten aan te passen.
88)) OOvveerrddrraacchhtt
Indien een product tijdens de garantieperiode van eigenaar verandert, wordt
deze beperkte garantie onder de gestelde termijnen en voorwaarden mee over-
gedragen, en blijft deze geldig voor de resterende dekkingsperiode, op voor-
waarde dat BRP of een erkende product distributeur/dealer een bewijs ontvangt
dat deze overdracht met instemming van de vorige eigenaar plaatsvond en de
gegevens van de nieuwe eigenaar ontvangt.
INTERNATIONALE BEPERKTE GARANTIE VAN BRP: 2024 CAN-AM
®
RYKER
®
-SERIE
208
99)) KKllaanntteennoonnddeerrsstteeuunniinngg
In geval van een mengingsverschil of dispuut in verband met deze beperkte ga-
rantie, stelt BRP voor om samen met de dealer naar een oplossing voor de kwes-
tie te zoeken. We raden u aan het probleem te bespreken met de
servicemanager of zaakvoerder van de erkende Distributeur/Dealer.
Als het probleem niet wordt opgelost, neemt u contact op met BRP door het
klantcontactformulier op www.brp.com in te vullen of per e-mail contact met BRP
op te nemen via een van de adressen in het gedeelte Contact opnemen van
deze handleiding.
INTERNATIONALE BEPERKTE GARANTIE VAN BRP: 2024 CAN-AM
®
RYKER
®
-SERIE
209
BBEEPPEERRKKTTEE GGAARRAANNTTIIEE VVAANN BBRRPP VVOOOORR DDEE
EEUURROOPPEESSEE EECCOONNOOMMIISSCCHHEE RRUUIIMMTTEE,, DDEE
LLIIDDSSTTAATTEENN VVAANN HHEETT RRUUSSSSIISSCCHHEE GGEEMMEENNEEBBEESSTT
EENN TTUURRKKIIJJEE:: 22002244 CCAANN--AAMM®® RRYYKKEERR®®--SSEERRIIEE
11)) VVoooorrwweerrpp vvaann ddee bbeeppeerrkkttee ggaarraannttiiee
Bombardier Recreational Products Inc. ("BRP") garandeert zijn 2024 Can-Am
Ryker driewielig product (“Product(en)”) van modeljaar 2024 die verkocht wordt
door distributeurs of dealers die door BRP gemachtigd zijn om de producten te
distribueren in de lidstaten van de Europese Economische Ruimte (die bestaat
uit de staten van de Europese Unie plus het Verenigd Koninkrijk, Noorwegen,
IJsland en Liechtenstein) ("EER"), Turkije, in lidstaten van het Gemenebest van
Onafhankelijke Staten (met inbegrip van Oekraïne en Turkmenistan) ("GOS")
(“distributeur/dealer”) tegen materiaal- of fabricagefouten voor de periode en on-
der de voorwaarden die hieronder worden beschreven.
Deze beperkte garantie vervalt indien:
1. het product werd gebruikt om mee te racen of voor een andere competitieve
activiteit, om het even wanneer, zelfs door een vorige eigenaar; of
2. het product werd zodanig aangepast of veranderd, dat zijn werking, prestatie
of duurzaamheid negatief werden beïnvloed, of werden veranderd of aange-
past met het oog op een ander gebruik dan datgene waarvoor het was
bedoeld.
3. de kilometerteller is verwijderd of er is mee geknoeid; of
4. het product is off-road gebruikt.
Deze beperkte garantie is niet van toepassing op niet in de fabriek gemonteerde
onderdelen en accessoires. Raadpleeg de tekst voor de van toepassing zijnde
beperkte garantie voor de onderdelen en accessoires.
22)) BBeeppeerrkkiinngg vvaann ddee aaaannsspprraakkeelliijjkkhheeiidd
VVOOOORR ZZOOVVEERR WWEETTTTEELLIIJJKK TTOOEEGGEESSTTAAAANN,, WWOORRDDTT DDEEZZEE GGAARRAANNTTIIEE
UUIITTDDRRUUKKKKEELLIIJJKK GGEEGGEEVVEENN EENN AAAANNVVAAAARRDD TTEERR VVEERRVVAANNGGIINNGG VVAANN
EELLKKEE AANNDDEERREE GGAARRAANNTTIIEE,, HHEETTZZIIJJ EEXXPPLLIICCIIEETT OOFF IIMMPPLLIICCIIEETT,, IINNCCLLUU--
SSIIEEFF EENN ZZOONNDDEERR BBEEPPEERRKKIINNGG,, EELLKKEE GGAARRAANNTTIIEE VVAANN VVEERRKKOOOOPPBBAAAARR--
HHEEIIDD OOFF GGEESSCCHHIIKKTTHHEEIIDD VVOOOORR EEEENN BBEEPPAAAALLDD GGEEBBRRUUIIKKSSDDOOEELL.. IINN DDEE
MMAATTEE WWAAAARRIINN DDEEZZEE NNIIEETT KKUUNNNNEENN WWOORRDDEENN UUIITTGGEESSLLOOTTEENN,, IISS DDEE
DDUUUURR VVAANN DDEE IIMMPPLLIICCIIEETTEE GGAARRAANNTTIIEESS BBEEPPEERRKKTT TTOOTT DDEE TTEERRMMIIJJNN
VVAANN DDEE EEXXPPLLIICCIIEETTEE GGAARRAANNTTIIEE.. IINNCCIIDDEENNTTEELLEE SSCCHHAADDEE EENN GGEEVVOOLLGG--
SSCCHHAADDEE ZZIIJJNN UUIITTGGEESSLLOOTTEENN VVAANN DDEEKKKKIINNGG OONNDDEERR DDEEZZEE GGAARRAANNTTIIEE..
IINN BBEEPPAAAALLDDEE SSTTAATTEENN//PPRROOVVIINNCCIIEESS ZZIIJJNN DDEE VVOOOORRNNOOEEMMDDEE AAFFWWIIJJ--
ZZIINNGGEENN VVAANN AAAANNSSPPRRAAKKEELLIIJJKKHHEEIIDD,, BBEEPPEERRKKIINNGGEENN EENN UUIITTSSLLUUIITTIINN--
GGEENN NNIIEETT TTOOEEGGEESSTTAAAANN.. DDIIEE ZZOOUUDDEENN BBIIJJGGEEVVOOLLGG NNIIEETT OOPP UU VVAANN
TTOOEEPPAASSSSIINNGG ZZIIJJNN.. DDEEZZEE GGAARRAANNTTIIEE GGEEEEFFTT UU SSPPEECCIIFFIIEEKKEE RREECCHH--
TTEENN,, MMAAAARR UU KKUUNNTT OOOOKK NNOOGG AANNDDEERREE WWEETTTTEELLIIJJKKEE RREECCHHTTEENN GGEE--
NNIIEETTEENN,, AAFFHHAANNKKEELLIIJJKK VVAANN DDEE SSTTAAAATT OOFF PPRROOVVIINNCCIIEE WWAAAARR UU
WWOOOONNTT.. BBRRPP KKAANN NNIIEETT AAAANNSSPPRRAAKKEELLIIJJKK WWOORRDDEENN GGEESSTTEELLDD IINNDDIIEENN
PPRROODDUUCCTTEENN OOFF GGAARRAANNTTIIEEOONNDDEERRDDEELLEENN IINN BBEEPPAAAALLDDEE LLAANNDDEENN
NNIIEETT BBEESSCCHHIIKKBBAAAARR ZZIIJJNN OOMM RREEDDEENNEENN WWAAAARROOPP BBRRPP GGEEEENN IINN--
VVLLOOEEDD HHEEEEFFTT..
Producten gekocht in Frankrijk, zie de specifieke sectie voor Frankrijk hieronder.
210
Geen enkele distributeur, BRP distributeur/dealer of andere persoon is gemach-
tigd om andere beloften, voorstellingen of garanties met betrekking tot dit product
te bieden, dan die welke deel uitmaken van deze beperkte garantie. Gebeurt dit
toch, dan zijn deze niet afdwingbaar van BRP.
BRP behoudt zich het recht voor, deze beperkte garantie op elk gewenst ogen-
blik te wijzigen. Dergelijke wijzigingen zullen echter geen invloed hebben op de
garantievoorwaarden die van toepassing waren op de Producten, die tijdens de
geldigheidsduur van deze garantie werden verkocht.
33)) UUIITTSSLLUUIITTIINNGGEENN –– ZZiijjnn nniieett ggeewwaaaarrbboorrggdd
De volgende zaken vallen in geen geval onder de garantie:
Normale gebruikssporen en slijtage;
Routineonderhoudszaken, tune-ups, aanpassingen;
Schade ten gevolge van verwaarlozing, gebrekkig onderhoud en/of onzorg-
vuldige bewaring, die niet strookt met de aanwijzingen in de
Gebruikershandleiding;
Schade ten gevolge van de verwijdering van onderdelen, onoordeelkundige
reparaties, service, onderhoudswerken, veranderingen of het gebruik van on-
derdelen die niet werden geproduceerd of goedgekeurd door BRP of ten ge-
volge van reparaties door een persoon die geen erkende BRP distributeur/
dealer is met toestemming om servicewerken uit te voeren;
Schade ten gevolge van misbruik, abnormaal gebruik, verwaarlozing of ge-
bruik van het product op een manier die niet strookt met de aanbevelingen in
de Gebruikershandleiding;
Schade veroorzaakt door ongeval, onderdompeling, brand, diefstal, vanda-
lisme of overmacht;
Gebruik met brandstoffen, oliesoorten of smeermiddelen die niet geschikt zijn
voor het Product (zie Gebruikershandleiding);
Schade door roest, corrosie of blootstelling aan de natuurelementen;
Schade door opname van water of sneeuw;
Incidentele of gevolgschade of schade van welke aard ook, inclusief en zon-
der beperkingen, transportkosten, kosten voor wegslepen, bewaren, telefoon,
huur, taxi, genotsderving, verzekering, afbetalingen, tijdverlies,
inkomensderving;
Schade die voortvloeit uit corrosie door wegenzout, accuzuur, omgevingsfac-
toren of een behandeling die in strijd is met de Gebruikershandleiding;
Schade in verband met het uiterlijk van het product met inbegrip van, maar
niet beperkt tot, krassen, deuken, verbleken, afschilferen, afbladderen en
schade aan het bovenmateriaal van het zadel;
Schade die voortvloeit uit de installatie van onderdelen met specificaties die
verschillen van die van het oorspronkelijke product met inbegrip van, maar
niet beperkt tot, een verschillend uitlaatsysteem of verschillende banden, wie-
len of remmen.
44)) DDeekkkkiinnggssppeerriiooddee vvaann ddee ggaarraannttiiee
Deze beperkte garantie loopt vanaf (1) de datum van levering aan de eerste klant
of (2) de datum van de eerste ingebruikname, naargelang van wat zich het eerst
voordoet, gedurende de onderstaande toepasselijke termijn:
BEPERKTE GARANTIE VAN BRP VOOR DE EUROPESE ECONOMISCHE RUIMTE, DE LIDSTATEN VAN HET
RUSSISCHE GEMENEBEST EN TURKIJE: 2024 CAN-AM
®
RYKER
®
-SERIE
211
1. VVIIEERREENNTTWWIINNTTIIGG ((2244)) ooppeeeennvvoollggeennddee mmaaaannddeenn, voor privégebruikers,
met uitzondering van de items onder punt (3) en (4) hieronder.
2. TTWWAAAALLFF ((1122)) ooppeeeennvvoollggeennddee mmaaaannddeenn voor commerciële gebruikers,
met uitzondering van de items onder punt (3) en (4) hieronder.
Een product wordt commercieel gebruikt als het op enig moment in de loop
van de garantieperiode wordt gebruikt met betrekking tot werkzaamheden of
dienstverbanden die inkomsten genereren. Een Product wordt eveneens
commercieel gebruikt als deze op enig moment in de loop van de garantiepe-
riode voor commercieel gebruik werd vergund.
3. Voor de accu, ZZEESS ((66)) ooppeeeennvvoollggeennddee mmaaaannddeenn;
4. Voor de banden, ZZEESS ((66)) ooppeeeennvvoollggeennddee mmaaaannddeenn of tot de banden tot op
de laatste twee komma achtendertig millimeter zijn versleten (3/32") (2,38 mil-
limeter) voor de voorbanden, en tot de laatste drie komma zevenennegentig
millimeter zijn versleten (5/32") (3,97 millimeter) voor de achterband, afhan-
kelijk van wat het eerst voorvalt.
De reparatie of vervanging van onderdelen of service uitgevoerd in het kader van
deze garantie verlengt de duur van deze garantie niet. De oorspronkelijke verval-
datum blijft behouden.
De hierboven aangegeven garantiedekkingsperiode is een minimale beperkte
garantieperiode die in bepaalde gevallen door een garantieprogramma kan wor-
den verlengd.
Merk op dat de duur en alle andere voorwaarden van de dekking onder de garan-
tie onderworpen zijn aan de toepasselijke nationale of lokale wetgeving in het
land van de klant.
55)) UUIITTSSLLUUIITTEENNDD VVOOOORR IINN FFRRAANNKKRRIIJJKK VVEERRKKOOCCHHTTEE
PPRROODDUUCCTTEENN
De verkoper levert goederen die in overeenstemming zijn met het contract en is
verantwoordelijk voor defecten die aanwezig zijn bij de levering. De verkoper is
tevens verantwoordelijk voor defecten die voortvloeien uit de verpakking, de as-
semblage-instructies of de installatie wanneer deze verantwoordelijkheid con-
tractueel de zijne is of deze taken onder zijn verantwoordelijkheid werden
volbracht. Om in overeenstemming te zijn met het contract, moet het product:
1. Geschikt zijn voor normaal gebruik voor dit soort goederen en, waar
toepasselijk:
Beantwoorden aan de beschrijving die door de verkoper werd verstrekt,
en over de kwaliteiten beschikken die door de koper aan de hand van een
staal of model werden voorgesteld;
Beschikken over de kwaliteiten die een koper rechtmatig mag verwachten,
rekening houdend met de publieke verklaringen van de verkoper, de fabri-
kant of zijn vertegenwoordiger, inclusief die in reclame of etikettering; of
2. De eigenschappen hebben zoals overeengekomen tussen de partijen of ge-
schikt zijn voor specifiek gebruik bedoeld door de koper en verduidelijkt aan
de verkoper en aanvaard door de verkoper.
Bij niet-naleving is actie voorbehouden gedurende twee jaar na de levering van
de goederen. De verkoper is verantwoordelijk voor de garantie voor verborgen
BEPERKTE GARANTIE VAN BRP VOOR DE EUROPESE ECONOMISCHE RUIMTE, DE LIDSTATEN VAN HET
RUSSISCHE GEMENEBEST EN TURKIJE: 2024 CAN-AM
®
RYKER
®
-SERIE
212
defecten van het verkochte product indien dergelijke defecten het product onge-
schikt maken voor het bedoelde gebruik, of indien deze het gebruik zodanig re-
duceren dat de koper het product niet zou hebben aangekocht of een lagere prijs
zou hebben betaald, indien deze hiervan op de hoogte zou zijn geweest. Voor
zulke verborgen defecten moet door de koper actie worden genomen binnen de
2 jaar na de ontdekking van het defect.
66)) VVoooorrwwaaaarrddeenn vvoooorr hheett hheebbbbeenn vvaann ggaarraannttiieeddeekkkkiinngg
De dekking van deze garantie isaalllleeeenn vvaann ttooeeppaassssiinngg indien aan aallllee onder-
staande voorwaarden is voldaan:
Het product moet als nieuw en ongebruikt door de eerste eigenaar ervan zijn
gekocht van een distributeur / dealer die erkend is voor distributie van produc-
ten in het land (of, in het geval van de EEA, de unie van landen) waarin de
verkoop plaatsvond (“distributeur/dealer”);
De door BRP voorgeschreven inspecties voor de levering moeten voltooid,
gedocumenteerd en ondertekend zijn door de koper;
Het product moet correct geregistreerd zijn door een erkende distributeur/
dealer;
Het product moet aangekocht zijn in het land (of, in het geval van de EEA, de
unie van landen) waar de koper zijn verblijfplaats heeft;
Zoals beschreven in de ’Gebruikershandleiding, moet het vereiste routineon-
derhoud tijdig worden uitgevoerd om aanspraak te kunnen maken op de ga-
rantie. BRP behoudt zich het recht voor, een bewijs van correct onderhoud te
vragen als voorwaarde voor prestaties onder garantie.
BRP zal deze beperkte garantie niet nakomen indien één van de bovenstaande
voorwaarden niet werd vervuld door de privégebruiker of commerciële gebruiker.
Deze beperkingen zijn noodzakelijk om BRP toe te laten, de veiligheid van zijn
producten, zijn klanten en het grote publiek te vrijwaren.
77)) WWaatt uu mmooeett ddooeenn vvoooorr hheett vveerrkkrriijjggeenn vvaann ggaarraannttiieeddeekkkkiinngg
De klant moet stoppen met gebruiken van het product na het opduiken van een
defect en binnen twee (2) maanden na het opduiken hiervan contact opnemen
met een BRP distributeur/dealer die servicewerken uitvoert en deze redelijke toe-
gang tot het product verlenen en een redelijke gelegenheid bieden om het te
repareren.
De meldingsperiode is onderworpen aan de toepasselijke nationale of lokale wet-
geving in het land van de klant.
De klant moet aan de distrbuteur/dealer ook een aankoopbewijs van het product
voorleggen en moet de reparatie/werkopdracht ondertekenen voordat de repara-
tiewerkzaamheden starten om in aanmerking te komen voor reparatie onder de
garantie.
Alle onderdelen die onder deze beperkte garantie worden vervangen worden ei-
gendom van BRP.
88)) WWaatt BBRRPP zzaall ddooeenn
De verplichtingen van BRP in het kader van deze garantie beperken zich tot de
reparatie of het vervangen van onderdelen die bij normaal gebruik, onderhoud
BEPERKTE GARANTIE VAN BRP VOOR DE EUROPESE ECONOMISCHE RUIMTE, DE LIDSTATEN VAN HET
RUSSISCHE GEMENEBEST EN TURKIJE: 2024 CAN-AM
®
RYKER
®
-SERIE
213
en service defect zijn gebleken zonder aanrekening van onderdelen en werku-
ren, uitgevoerd door een erkende BRP distributeur/dealer naar keuze, tijdens de
garantieperiode onder de hierin beschreven voorwaarden. Aanspraken op in-
breuken op de garantie kunnen geen aanleiding geven tot annulering of herroe-
ping van de verkoop van het product door de eigenaar. U heeft mogelijk nog
andere wettelijke rechten, die verschillen van land tot land.
Ingeval service is vereist buiten het land van de oorspronkelijke verkoop, of inge-
val inwoners van de EER service vereisen buiten de EER, is de eigenaar verant-
woordelijkheid voor alle extra kosten die te wijten zijn aan lokale praktijken en
voorwaarden, waaronder, maar niet uitsluitend kosten voor: vracht, verzekering,
belastingen, licentierechten, invoerrechten en alle andere financiële lasten, inclu-
sief heffingen van overheden, staten, gebieden en agentschappen ervan.
BRP behoudt zich het recht voor, zijn producten regelmatig te verbeteren of aan
te passen, zonder dat hieruit een verplichting voortvloeit om eerder geprodu-
ceerde producten aan te passen.
99)) OOvveerrddrraacchhtt
Indien een product tijdens de garantieperiode van eigenaar verandert, wordt
deze beperkte garantie onder de gestelde termijnen en voorwaarden mee over-
gedragen, en blijft deze geldig voor de resterende dekkingsperiode, op voor-
waarde dat BRP of een erkende product distributeur/dealer een bewijs ontvangt
dat deze overdracht met instemming van de vorige eigenaar plaatsvond en de
gegevens van de nieuwe eigenaar ontvangt.
1100)) KKllaanntteennoonnddeerrsstteeuunniinngg
In geval van een mengingsverschil of dispuut in verband met deze beperkte ga-
rantie, stelt BRP voor om samen met de dealer naar een oplossing voor de kwes-
tie te zoeken. We raden u aan het probleem te bespreken met de
servicemanager of zaakvoerder van de erkende Distributeur/Dealer.
Als het probleem niet wordt opgelost, neemt u contact op met BRP door het
klantcontactformulier op www.brp.com in te vullen of per e-mail contact met BRP
op te nemen via een van de adressen in het gedeelte Contact opnemen van
deze handleiding.
BEPERKTE GARANTIE VAN BRP VOOR DE EUROPESE ECONOMISCHE RUIMTE, DE LIDSTATEN VAN HET
RUSSISCHE GEMENEBEST EN TURKIJE: 2024 CAN-AM
®
RYKER
®
-SERIE
214
Deze pagina is bewust leeg
gelaten
BEPERKTE GARANTIE VAN BRP VOOR DE EUROPESE ECONOMISCHE RUIMTE, DE LIDSTATEN VAN HET
RUSSISCHE GEMENEBEST EN TURKIJE: 2024 CAN-AM
®
RYKER
®
-SERIE
215
KKLLAANNTTEENNIINNFFOORRMMAATTIIEE
216
IINNFFOORRMMAATTIIEE OOVVEERR GGEEGGEEVVEENNSSBBEESSCCHHEERRMMIINNGG
Bombardier Recreational Products inc., haar dochterondernemingen en geli-
eerde bedrijven ("BRP") zet zich in om je privacy te beschermen en ondersteunt
een algemeen beleid van openheid over hoe we je persoonlijke gegevens verza-
melen, gebruiken en openbaar maken in het kader van het beheer van onze rela-
tie met u. MMeeeerr ddeettaaiillss kkuunntt uu vviinnddeenn iinn hheett pprriivvaaccyybbeelleeiidd vvaann BBRRPP oopp::
hhttttppss::////bbrrpp.. ccoomm//eenn//pprriivvaaccyy--ppoolliiccyy.. hhttmmll ooff ddoooorr ddee QQRR--ccooddee hhiieerroonnddeerr ttee
ssccaannnneenn..
U kunt er zeker van zijn dat we passende veiligheidsmaatregelen hebben geno-
men om ervoor te zorgen dat uw persoonlijke informatie beschermd is tegen ver-
lies en ongeoorloofde toegang.
Uw persoonlijke gegevens die door BRP kunnen worden verzameld, recht-
streeks van u of van geautoriseerde dealers of geautoriseerde derden,
omvatten:
CCoonnttaacctt--,, ddeemmooggrraaffiisscchhee eenn rreeggiissttrraattiiee--iinnffoorrmmaattiiee (bijvoorbeeld naam,
volledig adres, telefoonnummer, e-mail, geslacht, eigendomsgeschiedenis,
taal waarin wordt gecommuniceerd)
VVooeerrttuuiiggiinnffoorrmmaattiiee (bijvoorbeeld serienummer, aankoop- en leveringsda-
tum, gebruik van de eenheid, plaats en bewegingen van het voertuig)
IInnffoorrmmaattiiee vvaann ddeerrddeenn (bijvoorbeeld informatie ontvangen van BRP-part-
ners, informatie over gezamenlijke marketingactiviteiten, sociale media)
TTeecchhnnoollooggiisscchhee iinnffoorrmmaattiiee (bijvoorbeeld IP-adres, type apparaat, bestu-
ringssysteem, type browser, webpagina's die u bekijkt, cookies en soortgelij-
ke technologieën wanneer u websites of mobiele toepassingen van BRP of
dealers gebruikt)
IInntteerraaccttiiee mmeett BBRRPP--iinnffoorrmmaattiiee (bijvoorbeeld informatie die wordt verzameld
bij bellen van de verkoopvertegenwoordigers van BRP, kopen van artikelen
op een website van BRP, aanmelden voor e-mails van BRP, abonneren op
nieuwsbrieven van BRP, deelnemen aan door BRP gesponsorde wedstrijden
en loterijen of bijwonen van door BRP gesponsorde evenementen)
TTrraannssaaccttiieeggeeggeevveennss (bijvoorbeeld gegevens die nodig zijn voor de afhande-
ling van retourzendingen, betalingsgegevens wanneer u onze producten of
diensten koopt via onze websites of mobiele toepassingen en andere kwes-
ties gerelateerd aan de aankoop van uw BRP-producten)
Deze informatie kan worden gebruikt en verwerkt voor de volgende doeleinden:
Veiligheid & beveiliging
Klantenondersteuning voor verkoop en dienst na verkoop (bijvoorbeeld vol-
tooiing of follow-up met u over uw aankoop of onderhoud)
Registratie en garantie
Communicatie (bijvoorbeeld u een BRP-tevredenheidsenquête sturen)
Online gedragsadvertenties, profilering en locatiegebaseerde diensten
(bijvoorbeeld bieden van aangepaste ervaring)
Naleving en geschillenbeslechting
Marketing en reclame
Assistentie (bijvoorbeel hulp bij leveringsproblemen, afhandeling retourzen-
dingen en andere kwesties gerelateerd aan de aankoop van uw
BRP-producten).
We kunnen persoonlijke informatie ook gebruiken om geaggregeerde of statisti-
sche gegevens te genereren waarmee uw identiteit niet meer kan worden
achterhaald.
217
UUww ppeerrssoooonnlliijjkkee ggeeggeevveennss kkuunnnneenn wwoorrddeenn ddoooorrggeeggeevveenn aaaann ddee vvoollggeennddee
ppeerrssoonneenn//iinnssttaannttiieess:: BBRRPP,, ddoooorr BBRRPP eerrkkeennddee ddeeaalleerrss,, ddiissttrriibbuutteeuurrss,,
ddiieennssttvveerrlleenneerrss,, rreeccllaammee-- eenn mmaarrkkttoonnddeerrzzooeekkssppaarrttnneerrss eenn aannddeerree eerrkkeennddee
ddeerrddeenn..
We kunnen informatie over u ontvangen uit diverse bronnen, waaronder derden,
zoals erkende dealers en partners van BRP, met wie we diensten aanbieden of
gezamenlijke marketingactiviteiten ontplooien. We kunnen tevens informatie
over u ontvangen van sociale media platforms zoals Facebook en Twitter, wan-
neer u interactie met ons heeft via deze platforms.
Afhankelijk van de omstandigheden kunnen uw persoonsgegevens worden ge-
communiceerd buiten de regio waar u verblijft. Uw informatie wordt zo lang als
nodig bewaard voor het doel waarvoor de informatie is verkregen en volgens ons
bewaarbeleid.
Om uw recht op privacy uit te oefenen (bijvoorbeeld recht op toegang, recht op
rectificatie), om uw toestemming in te trekken om verwijderd te worden uit de
adreslijst voor marketingdoeleinden of voor het tevredenheidsonderzoek of voor
algemene vragen over privacy, kunt u contact opnemen met de functionaris voor
gegevensbescherming van BRP of per post via pprriivvaaccyyooffffiicceerr@@bbrrpp..ccoomm of via
e-mail:
BRP Legal Service, 726 St-Joseph, Valcourt, Quebec, Canada, J0E 2L0.
WWaannnneeeerr BBRRPP uuww ppeerrssoooonnlliijjkkee ggeeggeevveennss vveerrwweerrkktt,, ddooeett zziijj ddiitt iinn oovveerreeeenn--
sstteemmmmiinngg mmeett hhaaaarr PPrriivvaaccyybbeelleeiidd ddaatt bbeesscchhiikkbbaaaarr iiss oopp:: hhttttppss::////wwwwww..bbrrpp..
ccoomm//eenn//pprriivvaaccyy--ppoolliiccyy..hhttmmll ooff ddoooorr ddee QQRR--ccooddee hhiieerroonnddeerr ttee
ssccaannnneenn..
INFORMATIE OVER GEGEVENSBESCHERMING
218
NNEEEEMM CCOONNTTAACCTT OOPP
wwwwww..bbrrpp..ccoomm
AAzziiëë--PPaacciiffiicc
AAuussttrraalliiëë
Level 26
477 Pitt Street
Sydney, NSW 2020
CChhiinnaa
上海市徐汇区衡山路10号6号楼301
Rm 301, Building 6,
No.10 Heng Shan Rd,
Shanghai, China
JJaappaann
21F Shinagawa East One Tower
2–16–1 Konan, Minato-ku-ku,
Tokyo 108–0075
NNiieeuuww ZZeeeellaanndd
Suite 1.6, 2–8 Osborne Street,
Newmarket, Auckland 2013
EEuurrooppaa,, MMiiddddeenn--OOoosstteenn eenn
AAffrriikkaa
BBeellggië
Oktrooiplein 1
9000 Gent
TTssjjeecchhiisscchhee RReeppuubblliieekk
Stefanikova 43a
Praag 5
150 00
DDuuiittssllaanndd
Itterpark 11
40724 Hilden
FFiinnllaanndd
Isoaavantie 7
PL 8040
96101 Rovaniemi
FFrraannkkrriijjkk
Arteparc Bâtiment B
Route de la côte d'Azur,
13 590 Meyreuil
NNoooorrwweeggeenn
Ingvald Ystgaardsvei 15
N-7484 Trondheim
Salg, marketing, ettermarked
ZZwweeddeenn
Spinnvägen 15
903 61 Umeå
Zweden 90821
ZZwwiittsseerrllaanndd
Avenue d’Ouchy 4-6
1006 Lausanne
LLaattiijjnnss--AAmmeerriikkaa
BBrraazziilliiëë
Av. James Clerck Maxwell, 230
Campinas, São Paulo
CEP 13069-380
MMeexxiiccoo
Av. Ferrocarril 202
Parque Industrial Querétaro
Santo Rosa Jauregui, Querétaro
C.P. 76220
NNoooorrdd--AAmmeerriikkaa
CCaannaaddaa
3200A, rue King Ouest,
Suite 300
Sherbrooke (Québec) J1L 1C9
VVeerreenniiggddee SSttaatteenn vvaann AAmmeerriikkaa
10101 Science Drive
Sturtevant, Wisconsin
53177
219
AADDRREESSWWIIJJZZIIGGIINNGG EENN VVEERRAANNDDEERRIINNGG VVAANN
EEIIGGEENNAAAARR
Als u bent verhuisd of als u de nieuwe eigenaar bent van het voertuig, laat dit
dan zeker weten aan BRP door:
Een erkende Can-Am dealer te verwittigen.
AAlllleeeenn NNoooorrdd--AAmmeerriikkaa:: calling at 1 888 272-9222.
Een van de adreswijzigingskaarten op de volgende bladzijden terug te sturen
naar een van de BRP adressen in het gedeelte
Contact opnemen
van deze
handleiding.
Gelieve ingeval van verandering van eigenaar een bewijs toe te voegen dat de
vroegere eigenaar met de overdracht heeft ingestemd.
Wanneer u BRP op de hoogte brengt, zelfs nadat de beperkte garantie is afgelo-
pen, kan BRP u bereiken indien dit nodig zou zijn, bijvoorbeeld als er voertuigen
zouden worden teruggeroepen om veiligheidsredenen. BRP op de hoogte bren-
gen is de verantwoordelijkheid van de eigenaar’.
GGEESSTTOOLLEENN VVOOEERRTTUUIIGGEENN:: Verwittig BRP of een erkende Can-Am-dealer als
uw voertuig werd gestolen. U zult verzocht worden om uw naam, adres, telefoon-
nummer, het voertuigidentificatienummer en de datum van de diefstal op te
geven.
220
Voertuigidentificatienummer (V.I.N.)
VOERTUIGIDENTIFICATIENUMMER
ADRESWIJZIGING
OUDE ADRES
OF VORIGE EIGENAAR:
NIEUW ADRES
OF NIEUWE EIGENAAR:
VERANDERING VAN EIGENAAR
Modelnummer
NR.
WOONPLAATS
LAND
E-MAILADRES
APP
ZIP/POSTCODE
STRAAT
NAAM
STAAT/PROVINCIE
TELEFOON
NR.
WOONPLAATS
LAND
APP
ZIP/POSTCODE
STRAAT
NAAM
STAAT/PROVINCIE
TELEFOON
Voertuigidentificatienummer (V.I.N.)
VOERTUIGIDENTIFICATIENUMMER
ADRESWIJZIGING
OUDE ADRES
OF VORIGE EIGENAAR:
NIEUW ADRES
OF NIEUWE EIGENAAR:
VERANDERING VAN EIGENAAR
Modelnummer
NR.
WOONPLAATS
LAND
E-MAILADRES
APP
ZIP/POSTCODE
STRAAT
NAAM
STAAT/PROVINCIE
TELEFOON
NR.
WOONPLAATS
LAND
APP
ZIP/POSTCODE
STRAAT
NAAM
STAAT/PROVINCIE
TELEFOON
ADRESWIJZIGING EN VERANDERING VAN EIGENAAR
221
Deze pagina is
bewust leeg gelaten
ADRESWIJZIGING EN VERANDERING VAN EIGENAAR
222
Voertuigidentificatienummer (V.I.N.)
VOERTUIGIDENTIFICATIENUMMER
ADRESWIJZIGING
OUDE ADRES
OF VORIGE EIGENAAR:
NIEUW ADRES
OF NIEUWE EIGENAAR:
VERANDERING VAN EIGENAAR
Modelnummer
NR.
WOONPLAATS
LAND
E-MAILADRES
APP
ZIP/POSTCODE
STRAAT
NAAM
STAAT/PROVINCIE
TELEFOON
NR.
WOONPLAATS
LAND
APP
ZIP/POSTCODE
STRAAT
NAAM
STAAT/PROVINCIE
TELEFOON
Voertuigidentificatienummer (V.I.N.)
VOERTUIGIDENTIFICATIENUMMER
ADRESWIJZIGING
OUDE ADRES
OF VORIGE EIGENAAR:
NIEUW ADRES
OF NIEUWE EIGENAAR:
VERANDERING VAN EIGENAAR
Modelnummer
NR.
WOONPLAATS
LAND
E-MAILADRES
APP
ZIP/POSTCODE
STRAAT
NAAM
STAAT/PROVINCIE
TELEFOON
NR.
WOONPLAATS
LAND
APP
ZIP/POSTCODE
STRAAT
NAAM
STAAT/PROVINCIE
TELEFOON
ADRESWIJZIGING EN VERANDERING VAN EIGENAAR
223
Deze pagina is
bewust leeg gelaten
ADRESWIJZIGING EN VERANDERING VAN EIGENAAR
224
OPMERKINGEN:
ADRESWIJZIGING EN VERANDERING VAN EIGENAAR
225
OPMERKINGEN:
ADRESWIJZIGING EN VERANDERING VAN EIGENAAR
226
OPMERKINGEN:
ADRESWIJZIGING EN VERANDERING VAN EIGENAAR
227
OPMERKINGEN:
ADRESWIJZIGING EN VERANDERING VAN EIGENAAR
228
OPMERKINGEN:
ADRESWIJZIGING EN VERANDERING VAN EIGENAAR
229
OPMERKINGEN:
ADRESWIJZIGING EN VERANDERING VAN EIGENAAR
230
OPMERKINGEN:
ADRESWIJZIGING EN VERANDERING VAN EIGENAAR
231
OPMERKINGEN:
ADRESWIJZIGING EN VERANDERING VAN EIGENAAR
232
OPMERKINGEN:
ADRESWIJZIGING EN VERANDERING VAN EIGENAAR
233
OPMERKINGEN:
ADRESWIJZIGING EN VERANDERING VAN EIGENAAR
Deze pagina is bewust leeg
gelaten
Modelnr.
Eigenaar:
Aankoopdatum
Einddatum van de garantie
NAAM
STRAAT APP
STAAT/PROVINCIE ZIP/POSTCODE
Nr.
WOONPLAATS
JAAR MAAND DAG
JAAR
In te vullen door de dealer op het ogenblik van de verkoop.
STEMPEL DEALER
MAAND DAG
VOERTUIG
IDENTIFICATIENUMMER (V.I.N.)
MOTOR
IDENTIFICATIENUMMER (E.I.N.)
WAARSCHUWING
Dit Can-Am-product voor weggebruik is een
bijzonder type vervoermiddel. Het vereist
speciale ervaring en kennis. Informeer u over de
aspecten waarin dit product anders is.
• VOORDAT U MET DIT
VOERTUIG GAAT RIJDEN,
MOET U DE
BEDIENINGSHANDLEIDING
EN ALLE
VEILIGHEIDSLABELS OP
HET PRODUCT LEZEN EN
DE VEILIGHEIDSFILM BEKIJKEN.
VOLG een opleiding (indien beschikbaar),
oefen en maak u vertrouwd met de
bedieningselementen en zorg dat u in het
bezit bent van het juiste rijbewijs.
LEES de veiligheidskaart voordat u vertrekt.
• DRAAG ALTIJD EEN HELM EN GESCHIKTE
KLEDING. Bestuurders van dit type voertuig
lopen meer risico op de weg dan in een auto.
Zelfs ervaren bestuurders kunnen worden
aangereden door andere voertuigen of de
controle verliezen. Dit voertuig beschermt u
niet bij een aanrijding.
• RIJBEPERKINGEN EN TOESTAND VAN DE
WEGEN. Het VSS (Voertuigstabiliteitssysteem)
kan niet voorkomen dat u de controle verliest,
kantelt of valt, wanneer u de grenzen van dit
voertuig overschrijdt. Ken de limieten die voor
de verschillende wegen gelden. Rijd niet op
ijs, sneeuw, ongebaand terrein. Vermijd
plassen en stromend water.
Dit type voertuig kan hydroplaneren op water
en slippen op kiezel-, aarde- en zandwegen.
Kunt u deze wegtoestanden niet vermijden,
rijd dan traag.
®TM en het BRP-logo zijn handelsmerken van BOMBARDIER RECREATIONAL PRO-
DUCTS INC. of dochterondernemingen ervan.
©2023 BOMBARDIER RECREATIONAL PRODUCTS INC. ALLE RECHTEN
VOORBEHOUDEN.
www.brp.com
219002308_NL
SSKKII--DDOOOO®® SSEEAA--DDOOOO®® CCAANN--AAMM®®
LLYYNNXX®® RROOTTAAXX®® AALLUUMMAACCRRAAFFTT®®
MMAANNIITTOOUU®® QQUUIINNTTRREEXX®®
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238

Can-Am RYKER Series Handleiding

Type
Handleiding