Roland MT-90U de handleiding

Categorie
Muziekinstrumenten
Type
de handleiding
Gefeliciteerd met uw keuze voor de Roland MT-90U.
Voordat u dit apparaat in gebruik neemt, leest u de secties getiteld ‘Het apparaat op een
veilige manier gebruiken’ en ‘Belangrijke opmerkingen’ (p. 2, p. 4). In deze secties vindt
u belangrijke informatie over het op juiste wijze gebruiken van het apparaat. Bovendien
kunt u de gebruikershandleiding in zijn geheel doorlezen om een goed beeld te krijgen
van alles dat uw nieuwe apparaat te bieden heeft. Bewaar deze handleiding, zodat u er
later aan kunt refereren.
Gebruikershandleiding
Copyright © 2008 ROLAND CORPORATION
Alle rechten voorbehouden. Niets van deze uitgave mag, in welke vorm dan ook, zonder
schriftelijke toestemming van ROLAND CORPORATION gereproduceerd worden.
2
HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN
002c
Maak het apparaat of de adap-
ter niet open en voer geen
interne modificaties uit.
......................................................................
003
Tracht het apparaat niet te
repareren of onderdelen in het
apparaat te vervangen
(behalve wanneer daartoe spe-
cifieke instructies in de handlei-
ding staan). Ga voor alle onderhoud
naar uw handelaar, het dichtstbijzijnde
Roland Service Centrum of een erkende
Roland distributeur die u op de “Infor-
matie” pagina kunt vinden.
......................................................................
004
Het apparaat mag nooit
gebruikt of opgeborgen worden
op plaatsen die:
aan extreme temperaturen
onderhevig zijn (bijvoor-
beeld direct zonlicht in een
afgesloten voertuig, dichtbij een
warmtekanaal of bovenop warmte
genererende apparatuur of die
vochtig zijn (bijvoorbeeld badka-
mers, wasruimtes of natte vloeren
hebben of
aan regen blootstaan of vochtig zijn
of
stoffig zijn of
aan een hoge mate van vibratie
onderhevig zijn.
......................................................................
007
Zorg, dat het apparaat altijd zo
wordt geplaatst, dat het water-
pas staat en stabiel zal blijven.
Plaats het nooit op standaards die kun-
nen wiebelen of op hellende oppervlak-
ken.
.....................................................................
008c
Gebruik alleen de adapter die
bij het apparaat hoort. Contro-
leer ook of het lijnvoltage met
het ingangsvoltage overeenkomt, dat
op de behuizing van de adapter wordt
vermeld. Andere adapters kunnen een
andere polariteit gebruiken of op een
ander voltage zijn ontworpen. Het
gebruik daarvan kan derhalve tot
schade, storingen of elektrische schok
leiden.
.....................................................................
008e
Gebruik alleen het aan het
apparaat bevestigde netsnoer.
Ook mag het bijbehorende net-
snoer niet met een ander appa-
raat worden gebruikt.
.....................................................................
009
Buig of draai het netsnoer niet
overmatig en plaats er geen
zware objecten bovenop. Hier-
door kan het snoer beschadi-
gen, elementen kunnen afbreken en
kortsluiting kan ontstaan. Beschadigde
snoeren brengen risico’s van brand en
schok met zich mee!
.....................................................................
011
Dit apparaat, op zichzelf
staand of in combinatie met
een versterker en koptelefoon of
luidsprekers, kan geluidsni-
veaus produceren die permanent
gehoorsverlies kunnen veroorzaken.
Gebruik het apparaat niet gedurende
langere tijd op een hoog of oncomforta-
bel volumeniveau. Indien u last heeft
van enig gehoorsverlies of een piep in
de oren, moet u het apparaat niet meer
gebruiken en een oorarts raadplegen.
.....................................................................
008e
Zorg, dat er geen objecten (bij-
voorbeeld brandbaar materi-
aal, munten of spelden) of vloei-
stoffen (water, frisdrank, enz.)
in het apparaat terechtkomen.
.....................................................................
12b
Zet direct de stroom uit, haal
het netsnoer uit het stopcontact
en breng het apparaat voor
onderhoud naar uw hande-
laar, het dichtstbijzijnde Roland Ser-
vice Centrum of een erkend Roland dis-
tributeur, te vinden op de "Informatie"
pagina, indien:
De adapter, het netsnoer of de stek-
ker is beschadigd, of
Er rook of een ongewone geur
optreedt
Er objecten of vloeistof in het appa-
raat terecht zijn gekomen, of
Het apparaat in de regen heeft
gestaan (of op andere wijze nat is
geworden), of
Het apparaat niet normaal schijnt te
functioneren of een duidelijke veran-
dering in werking laat zien.
.....................................................................
HET
APPARAAT
OP
EEN
VEILIGE
MANIER
GEBRUIKEN
Wordt gebruikt bij instructies, waarbij
de gebruiker attent gemaakt wordt op
het risico van letsel of materiële schade,
wanneer het apparaat niet op juiste
wijze gebruikt wordt.
* Materiële schade verwijst naar schade
of andere ongunstige effecten, die ten
aanzien van het huis en al het
aanwezige meubilair, en tevens aan
huisdieren kunnen optreden.
Wordt gebruikt bij instructies, waarbij
de gebruiker attent gemaakt wordt op
het risico van overlijden of zwaar letsel,
wanneer het apparaat niet op juiste
wijze gebruikt wordt.
Het wijst de gebruiker op onderdelen, die verwijderd
moeten worden. De specifieke handeling, die uitgevoerd
moet worden, wordt door het symbool binnen de cirkel
aangegeven. Het symbool, dat zich in dit geval aan de
linkerkant bevindt, geeft aan dat het netsnoer uit de
daarvoor bestemde aansluiting getrokken moet worden.
Het symbool wijst de gebruiker op belangrijke
instructies of waarschuwingen. De specifieke betekenis
van het symbool wordt bepaald door het teken, dat zich
binnen de driehoek bevindt. Het symbool, dat zich in dit
geval aan de linkerkant bevindt, betekent dat dit teken
voor algemene voorzorgsmaatregelen, waarschuwingen,
of aanduidingen van gevaar wordt gebruikt.
Het symbool wijst de gebruiker op onderdelen, die
nooit verplaatst mogen worden (verboden). De
specifieke handeling, die niet uitgevoerd mag worden,
wordt aangegeven door het symbool, dat zich binnen
de cirkel bevindt. Het symbool, dat zich in dit geval aan
de linkerkant bevindt, betekent dat het apparaat nooit
uit elkaar gehaald mag worden.
HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN
INSTRUCTIES OM BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF LICHAMELIJK LETSEL TE VOORKOMEN
Over
WAARSCHUWING en
VOORZICHTIG opmerkingen
Over de symbolen
WAARSCHUWING
VOORZICHTIG
NEEM ALTIJD HET VOLGENDE IN ACHT
WAARSCHUWING WAARSCHUWING WAARSCHUWING
3
HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN
014
In huishoudens met kleine kin-
deren moet een volwassene
toezicht houden, totdat het kind
in staat is de regels die essen-
tieel zijn voor een veilige
bediening van het apparaat op
te volgen.
......................................................................
015
Bescherm het apparaat tegen
zware schokken. (Laat het niet
vallen!)
......................................................................
015
Steek het netsnoer van dit
apparaat niet in een stopcon-
tact waar een buitensporig aan-
tal andere apparaten gebruik
van maakt. Wees in het bijzon-
der voorzichtig bij het gebruik
van verlengsnoeren – de totale
hoeveelheid stroom die door
alle aangesloten apparaten
wordt gebruikt, mag nooit de
stroom classificatie (watts/
ampères) van het verlengsnoer
overschrijden. Door overma-
tige ladingen kan de isolatie
van het snoer verhit raken, en
uiteindelijk smelten.
......................................................................
016
Voordat u dit apparaat in het
buitenland gaat gebruiken,
neemt u contact op met uw ver-
koper, het dichtstbijzijnde
Roland Service Centrum of een
erkend Roland distributeur.
Deze zijn te vinden op de
‘Informatie’ pagina.
......................................................................
020
Berg lithium batterijen buiten
het bereik van kleine kinderen
op. Als een kind een batterij
per ongeluk heeft ingeslikt,
dient u direct naar een dokter
te gaan.
......................................................................
021
Lithium batterijen mogen nooit
opgeladen, verhit, uit elkaar
gehaald of in vuur of water
geworpen worden.
......................................................................
023
SPEEL GEEN CD-ROM disk op
een conventionele CD speler af.
Het resulterende geluid kan van
een zodanig niveau zijn dat
permanent gehoorsverlies kan
veroorzaken. Dit kan tot schade
aan luidsprekers of andere sys-
teemcomponenten leiden.
......................................................................
101b
Stel lithium batterijen nooit
bloot aan extreme hitte zoals
zonlicht, vuur of soortgelijke
bronnen.
.....................................................................
102c
Het apparaat en de adapter
dienen zo geplaatst te worden
dat hun locatie of positie de
benodigde ventilatie niet
belemmert.
.....................................................................
102c
Als u de stekker van de adapter
in het apparaat of een stopcon-
tact steekt of eruit haalt, houdt u
deze of de behuizing van de
adapter vast.
.....................................................................
103b
U dient de adapter met enige
regelmaat uit het stopcontact te
halen en deze schoon te maken
met een droge doek om stof en
andere opeenhopingen tussen
de vorken van de stekker uit te
halen. Ook haalt u de stekker
uit het stopcontact wanneer het
apparaat gedurende langere
tijd niet gebruikt zal worden.
Ophoping van stof tussen de
twee stekkers kan slechte isolatie ver-
oorzaken, dat tot brand kan leiden.
.....................................................................
104
Probeer het in de war raken
van snoeren te voorkomen.
Tevens dienen alle snoeren bui-
ten het bereik van kinderen te
blijven.
.....................................................................
106
Ga nooit op het apparaat zitten
of staan en plaats er geen
zware objecten op.
.....................................................................
107c
Raak de behuizing van de
adapter of zijn stekkers nooit
met natte handen aan, als u
deze in dit apparaat of een
stopcontact steekt of eruit haalt.
.....................................................................
108b
Voordat u het apparaat ver-
plaatst, verwijdert u de adap-
ter en alle snoeren van externe
apparaten.
.....................................................................
101b
Voordat het apparaat wordt
schoongemaakt, zet u de
stroom uit en haalt u de adap-
ter uit het stopcontact (p.12).
.....................................................................
110b
Wanneer u onweer in uw
omgeving verwacht, haalt u de
stekker uit het stopcontact.
.....................................................................
111
Indien op onjuiste wijze
gebruikt, kunnen batterijen
exploderen of lekken, en
schade of verwondingen ver-
oorzaken. Voor veiligheid
redenen leest, en neemt u de
volgende voorzorgsmaatrege-
len in acht (p.16).
Volg de installatie instructies
voor batterijen nauwkeurig,
en zorg, dat u de juiste pola-
riteit in acht neemt.
Verwijder de batterijen wan-
neer het apparaat gedu-
rende langere tijd niet
gebruikt zal worden.
Bewaar batterijen nooit
samen met metalen objec-
ten zoals ballpoint pennen,
kettingen, haarspelden, enz.
.....................................................................
112
Gebruikte batterijen moeten
afgevoerd worden volgens de
regels die in uw regio van toe-
passing zijn.
.....................................................................
113
Gebruik alleen het gespecifi-
ceerde type (model nr.
CR2025) lithium batterij (p.16).
Plaats de batterij volgens de
aanwijzingen (opdat de juiste
polariteit wordt gehanteerd).
.....................................................................
114
Gebruikte batterijen moeten
afgevoerd worden volgens de
regels die in uw regio van toe-
passing zijn.
.....................................................................
118a
Indien de aarde schroef, lithium
batterij en batterijhouder verwij-
derd worden, bewaart u deze
op een veilige plaats buiten het
bereik van kinderen, zodat
deze niet per ongeluk door hen inge-
slikt kunnen worden.
.....................................................................
WAARSCHUWING
VOORZICHTIG VOORZICHTIG
4
Belangrijke opmerkingen
Stroomvoorziening: gebruik van
batterijen
Sluit dit apparaat niet op hetzelfde stopcontact aan dat
door een elektrisch apparaat wordt gebruikt waar een
omvormer bij te pas komt (zoals een koelkast, wasma-
chine, magnetronoven of airconditioner) of dat een motor
bevat. Afhankelijk van de manier waarop het apparaat
wordt gebruikt, kan de ruis van de stroomvoorziening
veroorzaken dat dit apparaat storingen gaat vertonen of
hoorbare ruis produceert. Wanneer het niet mogelijk is om
een apart stopcontact te gebruiken, plaatst u een stroom-
voorziening ruisfilter tussen dit apparaat en het
stopcontact.
De adapter zal na lange uren werking warmte afgeven.
Dit is normaal en niets om u zorgen over te maken.
Voordat u dit apparaat op andere apparaten aansluit, zet
u de stroom van alle apparaten uit. Hiermee worden
storingen en/of schade aan luidsprekers of andere
apparaten voorkomen.
Plaatsing
Wanneer het apparaat in de buurt van krachtversterkers
(of andere apparatuur welke grote stroom transformators
bevat) wordt gebruikt, kan ruis worden opgewekt. Om dit
probleem te verzachten, verandert u de richting van dit
apparaat of plaatst u het verder weg van de storingsbron.
Dit apparaat kan storing in radio en televisieontvangst
veroorzaken. Gebruik dit apparaat niet in de nabijheid
van dit soort ontvangers.
Ruis kan veroorzaakt worden wanneer draadloze commu-
nicatieapparaten zoals mobiele telefoons in de buurt van
dit apparaat worden gebruikt. Ruis kan optreden bij het
ontvangen of starten van een gesprek of tijdens de conver-
satie. Als u dit soort problemen ondervindt, dient u deze
draadloze apparaten op meer afstand van dit apparaat
gebruiken of uit te zetten.
Stel het apparaat niet aan direct zonlicht bloot, plaats het
niet in de buurt van apparaten die warmte afgeven, laat
het niet in een afgesloten voertuig achter en onderwerp het
niet aan temperatuur extremen. Door overmatige hitte kan
het apparaat vervormen of verkleuren.
Als het apparaat naar een locatie met een zeer afwijkende
temperatuur en/of vochtigheid wordt verplaatst, kunnen er
waterdruppels (condensatie) binnen in het apparaat
worden gevormd. Wanneer u het apparaat in deze staat
gaat gebruiken, kunnen schade en storingen ontstaan.
Daarom moet u het apparaat, voordat u het in gebruik
neemt, enige uren laten staan totdat de condensatie
volledig is verdampt.
Afhankelijk van het materiaal en de temperatuur van het
oppervlak waarop u het apparaat plaatst, kunnen zijn
rubber voetjes het oppervlak doen verkleuren of
bekrassen.
U kunt een stuk vilt of stof onder de rubber voetjes leggen
om te voorkomen dat dit gebeurt. Als u dit doet, moet u
zorgen dat het apparaat niet kan glijden of per ongeluk
kan verplaatsen.
Onderhoud
Voor het dagelijks schoonhouden veegt u het apparaat
met een zachte, droge of een licht vochtige doek schoon.
Om hardnekkig vuil te verwijderen gebruikt u een doek
met een kleine hoeveelheid mild, niet schurend schoon-
maakmiddel. Neem het apparaat daarna met een zachte,
droge doek af.
Gebruik nooit benzine, verdunners, alcohol of oplosmid-
delen om verkleuring en/of vervorming van het apparaat
te voorkomen.
Aanvullende voorzorgsmaatregelen
Behandel de knoppen, schuifregelaars of andere bedie-
ningsknoppen van dit apparaat met gepaste voorzich-
tigheid. Dit geldt ook voor het gebruik van de stekkers en
aansluitingen. Ruwe behandeling kan tot storingen leiden.
Sla nooit op het beeldscherm en voer er geen hoge druk
op uit.
Tijdens het aansluiten en/of loskoppelen van alle kabels,
houdt u deze bij de aansluiting zelf vast – trek nooit aan
de kabel. Op deze manier vermijdt u kortsluiting of schade
aan de interne elementen van de kabel.
Om te vermijden dat u uw buren stoort, probeert u het
volume van dit apparaat op een redelijk niveau te houden.
U kunt ervoor kiezen om een koptelefoon te gebruiken,
zodat u zich geen zorgen om de personen in uw naaste
omgeving hoeft te maken (‘s nachts in het bijzonder.)
Wanneer u het apparaat moet transporteren, verpakt u het
zo mogelijk in de originele doos (inclusief schokabsor-
berend materiaal). Anders zult u soortgelijk verpakkings-
materiaal moeten gebruiken.
5
Belangrijke opmerkingen
Behandeling van floppydisks
Floppy disks bevatten een plastic disk met een dunne laag
magnetisch opslagmedium. Microscopische precisie is
vereist om de opslag van grote hoeveelheden data op een
dergelijk klein oppervlaktegebied mogelijk te maken. Om
de integriteit te bewaren neemt u het volgende in acht
wanneer u floppydisks gebruikt:
Raak het magnetisch medium binnen de disk nooit aan.
Bewaar floppydisks niet op vieze of stoffige plaatsen.
Stel floppydisks niet aan temperatuur extremen bloot
(bijv. in direct zonlicht in een afgesloten voertuig). Aan-
bevolen temperatuur: 10 tot 50 graden C.
Stel floppydisks niet aan sterke magnetische velden
bloot, zoals die door luidsprekers worden gegenereerd.
Floppy disks hebben een schrijfbeveiliging tab, waarmee
de disk tegen het per ongeluk wissen van data beveiligd
kan worden. Het is aanbevolen om de tab op de PROTECT
positie te laten staan. Schuif deze alleen naar de WRITE
positie als u nieuw data op de disk wilt opslaan.
fig.DiskProtect.e.eps
653
Protect (voorkomt het schrijven op disk)
Het identificatie etiket dient stevig op de disk aangebracht
te worden.Indien het etiket los komt, terwijl de disk zich in
de drive bevindt, kan het moeilijk zijn om de disk te verwij-
deren.
Bewaar alle disks op een veilige plaats om te voorkomen
dat deze beschadigen, en bescherm ze tegen stof en soort-
gelijk vuil. Als een vieze of stoffige disk wordt gebruikt,
kan de disk beschadigen en kan de diskdrive storingen
gaan vertonen.
USB geheugen gebruiken
Steek het USB geheugen voorzichtig helemaal in, totdat
het stevig op zijn plaats zit.
Raak de polen van het USB geheugen niet aan. Zorg ook
dat deze niet vies worden.
USB geheugens worden met gebruik van precisie compo-
nenten vervaardigd. Behandel de kaarten voorzichtig, en
let vooral op het volgende:
Om schade aan kaarten ontstaan door statische elektri-
citeit te voorkomen, moet mogelijke statische elektriciteit
van uw eigen lichaam ontladen worden, voordat u de
kaarten gebruikt.
Raak de contact porties van de kaarten niet aan, en laat
deze niet met metaal in contact komen.
Buig de kaarten niet, laat ze niet vallen en stel ze niet
aan sterke vibraties of schokken bloot.
Bewaar kaarten niet in direct zonlicht, in afgesloten
voertuigen of soortgelijke locaties (opslag temperatuur:
-25 tot 85 graden C).
Laat de kaarten niet nat worden.
Haal de kaarten niet uit elkaar en probeer deze niet te
wijzigen.
Behandeling van CD-ROM’s
Raak de glanzende onderkant (gecodeerde oppervlak)
van de disk niet aan. Beschadigde of vieze CD-ROM disks
kunnen mogelijk niet goed gelezen worden. Houd de disks
schoon met gebruik van een in de winkel verkrijgbaar CD
reinigingsmiddel.
Achterzijde van de disk
Protect
Schrijfbeveiliging
Write
(
kan nieuwe data
op disk opslaan)
(voorkomt het
schrijven op disk)
203
* GS ( ) is een geregistreerd handelsmerk van Roland
Corporation.
* Microsoft en Windows zijn geregistreerde handelsmerken van
Microsoft Corporation.
* Windows® staat officieel bekend als: ‘Microsoft® Windows®
besturingssysteem’.
* Apple en Macintosh zijn geregistreerde handelsmerken van
Apple, Inc.
* Mac OS is een handelsmerk van Apple, Inc.
* Alle in dit document genoemde productnamen zijn
handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van hun
respectievelijke eigenaars.
* MPEG Layer-3 geluidscompressie technologie onder licentie van
Fraunhofer IIS Corporation en THOMSON Multimedia
Corporation.
6
Inhoud
HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN.................................... 2
Belangrijke opmerkingen .............................................................................. 4
Paneelbeschrijvingen .................................................................................... 8
Voorpaneel..................................................................................................................................8
Achterpaneel................................................................................................................................
9
Afstandsbediening ......................................................................................................................10
Scherm......................................................................................................................................11
Basisscherm ....................................................................................................................11
Marker scherm ................................................................................................................ 11
16 Track scherm.............................................................................................................. 11
Instellingsscherm..............................................................................................................11
Folder scherm..................................................................................................................11
MT-90U basisbediening .............................................................................. 12
Aansluitingen .............................................................................................................................12
De adapter aansluiten..........................................................................................................12
De stroom aan en uitzetten ................................................................................................... 13
Het volume aanpassen ......................................................................................................... 14
Een koptelefoon aansluiten ................................................................................................... 14
De helderheid van het scherm aanpassen............................................................................... 15
De microfoon aansluiten.......................................................................................................15
De afstandsbediening gebruiken ........................................................................................... 16
Stemmen met de MT-90U .....................................................................................................17
Muziek beluisteren......................................................................................................................
19
Het USB geheugen aansluiten ...............................................................................................19
Songs afspelen....................................................................................................................
20
Eén song herhalen...............................................................................................................22
Alle songs herhalen (All Song Play)........................................................................................23
Het tempo veranderen.................................................................................................................24
Het tempo per maat veranderen............................................................................................24
Het tempo door middel van tikken veranderen (Tap Tempo)......................................................25
De metronoom gebruiken............................................................................................................. 26
Het tempo van de metronoom veranderen ..............................................................................26
Het volume van de metronoom veranderen.............................................................................27
De maatsoort van de metronoom veranderen..........................................................................27
Oefenen met een song (Track knoppen)......................................................................................... 28
Aftelling van een song................................................................................................................. 29
Een sectie voor herhaling markeren om te oefenen.......................................................................... 30
Een gemarkeerde sectie spelen .............................................................................................31
Een markering wissen ..........................................................................................................31
Een gemarkeerde sectie herhalen ..........................................................................................32
Een markering verplaatsen ...................................................................................................33
Tempo veranderingen verwijderen om te oefenen ...........................................................................35
De toonsoort veranderen (Transposition) ........................................................................................36
Reverb effecten veranderen..........................................................................................................37
De geluidskwaliteit voor afspelen veranderen (Sound Control)..........................................................38
Specifieke Instrument Parts beluisteren ...........................................................................................39
Slechts één Part spelen (Solo)................................................................................................ 39
Specifieke Parts uitzetten (Mute) ............................................................................................ 40
De geluidsnamen van Parts weergeven .................................................................................. 41
7
Geluidsbestanden afspelen ..........................................................................................................42
Geluidsbestanden uit het USB geheugen spelen ......................................................................43
Een muziek CD via de CD drive (apart verkrijgbaar) afspelen...................................................43
Karaoke zingen met geluidsbestanden of een muziek CD (Center Cancel).................................. 44
De toonsoort veranderen (Playback Transpose) ....................................................................... 44
Het tempo veranderen (Time Stretch)......................................................................................45
Een lijst met favoriete songs creëren (Song lijst) ..............................................................................4
6
Overige functies.......................................................................................... 47
De metronoom instellingen veranderen .......................................................................................... 47
Instellingen voor aftelling veranderen ............................................................................................
48
Het midden van een maat markeren..............................................................................................49
De instellingen voor tekstweergave veranderen...............................................................................49
Tekstweergave annuleren.............................................................................................................50
Songs in willekeurige volgorde afspelen ........................................................................................50
Parts aan Track knoppen toewijzen (Track Assign) .......................................................................... 51
Het volume van geluidsbestanden aanpassen.................................................................................51
De USB geheugen instelling veranderen ........................................................................................ 52
USB Driver instellingen veranderen ...............................................................................................
52
Naar de standaard fabrieksinstellingen terugkeren (Factory Reset) ....................................................53
De pedaalschakelaar (apart verkrijgbaar) bedienen........................................................................53
Een MIDI apparaat aansluiten ...................................................................................................... 54
Een extern geluidsapparaat aansluiten .......................................................................................... 54
Een digitale piano aansluiten en gebruiken.........................................................................54
Een floppydisk drive (apart verkrijgbaar) aansluiten ........................................................................55
Data van floppydisk naar USB geheugen kopiëren ..............................................................55
Een CD drive (apart verkrijgbaar) aansluiten..................................................................................56
Over muziekbestanden ............................................................................... 57
Met de MT-90U kunnen de volgende muziekbestanden worden gebruikt ...........................................57
Het USB geheugen formatteren.....................................................................................................
58
Muziekbestanden van een computer naar het USB geheugen kopiëren..............................................58
Probleemoplossing...................................................................................... 59
Storingen en overige weergaven ................................................................. 60
Demo song lijst........................................................................................... 61
MIDI Implementatiekaart............................................................................. 62
Specificaties................................................................................................ 63
Index ......................................................................................................... 65
8
Paneelbeschrijvingen
<fig.frontpanel.eps>
1.
Display
Toont informatie gerelateerd aan de operatie die u
uitvoert (p.11).
2.
Beat Indicator
Knippert in de maat van de song of de metronoom.
3.
[Volume] knop
Past het volumeniveau aan (p.14).
4.
[
(Song)] knop
Druk in om een song te selecteren (p.19) of om naar het
basisscherm terug te keren (p.11).
5.
[
(Tempo)] knop
Druk op deze knop om het tempo aan te passen (p.24).
6.
[+ (Inc)] [- (Dec)] knoppen
Past de waarde van geselecteerde onderdelen aan.
Als beide knoppen tegelijkertijd worden ingedrukt, keert
de instelling naar de standaard waarde terug.
7.
[
(Repeat)] knop
Druk in om een gespecificeerde song of sectie te
herhalen (p.22, p.32).
8.
[
(Mark)] knop
Druk in om een markering in de song te plaatsen (p.31)
en om naar het Marker scherm te gaan (p.11).
9.
[ (Count In)] knop
Druk in om een aftel geluid te spelen, voordat een song
start of aan het eind van het intro van een song (p.29).
10.
[
(Metronome)] knop
Zet de ingebouwde metronoom aan (p.26).
11.
Power knop
Zet de stroom aan en uit (p.13).
12.
Track knoppen
De vijf knoppen hieronder worden de Track knoppen
genoemd. Gebruik deze knoppen om de
uitvoeringstrack van een song (Tracks) te selecteren en
spelen (p.28).
[R] knop
[1] knop
[2] knop
[3] knop
[4] knop
13.
Headphones jack
Hier kan een koptelefoon (apart verkrijgbaar) worden
aangesloten (p.14).
14.
[
(Reset)] knop
Hiermee keert u naar het begin van de song terug.
15.
[
(Stop)] knop
Druk in om het afspelen van de song te stoppen.
16.
[
(Play)] knop
Druk in om een song af te spelen.
17.
[
(Bwd)] knop
Druk in om een song terug te spoelen.
18.
[
(Fwd)] knop
Druk in om de song verder te spoelen.
19.
Remote Sensor
Dit gebied ontvangt signalen van de afstandsbediening
(p.16).
20.
USB aansluiting
Hiermee kan het USB geheugen, de floppydisk drive of
CD-ROM drive worden aangesloten (p.19).
(USB geheugen, floppydisk drive en CD drive opties zijn
apart verkrijgbaar).
Voorpaneel
13
19
11
20
14 15
16
17 18
12
1
2
3
4
5
6
8
9
10
7
9
Paneelbeschrijvingen
<fig.rearpanel.eps>
1.
DC In jack
Sluit hier de bijgeleverde adapter aan (p.12).
2.
Mic
Mic In jack
Sluit hier een microfoon (apart verkrijgbaar) aan
(p.15).
Mic Echo knop
Past het echo effect dat op de microfoon wordt
toegepast aan (p.15).
Mic Volume knop
Past het microfoon volume aan (p.15).
3.
Speaker schakelaar
Zet de luidsprekers van de MT-90U aan en uit.
4.
Output L/R jacks
Hier kan een extern instrument, zoals een elektrische
piano, met gebruik van een geluidskabel (apart
verkrijgbaar) worden aangesloten.
5.
Snoer haak
Wikkel het snoer van de adapter om deze haak heen.
Hierdoor wordt voorkomen dat de DC In jack overbelast
wordt, en voorkomt tevens het uitvallen van de stroom
als er per ongeluk aan het snoer van de adapter wordt
getrokken.
6.
MIDI In aansluiting
Hier kan een extern MIDI apparaat, met gebruik van een
(apart verkrijgbare) MIDI kabel worden aangesloten
(p.54).
7.
Start/Stop jack
Sluit hier de pedaalschakelaar (apart verkrijgbaar) aan.
Wanneer het pedaal is aangesloten, kan het starten en
stoppen van een song met gebruik van het pedaal
worden geregeld (p.53).
8. USB aansluiting
Hiermee kan de MT-90U met gebruik van een USB kabel
op een computer worden aangesloten. Eenmaal
aangesloten kan MIDI data via de computer worden
ontvangen.
9. Aarde terminal
Afhankelijk van de omstandigheden van een bepaalde
opstelling, kan een oncomfortabele sensatie worden
waargenomen of het gevoel dat het oppervlak korrelig
aanvoelt, wanneer de metalen porties van andere
objecten, zoals gitaren, worden aangeraakt. Dit is te
wijten aan een oneindig kleine hoeveelheid elektrische
lading, welke absoluut onschuldig is.
Indien u zich hierover toch zorgen maakt, verbindt u de
aarde klem (zie figuur) met een externe aarde. Wanneer
het apparaat geaard is, zal een lichte brom hoorbaar
zijn, afhankelijk van de manier waarop het apparaat
geïnstalleerd is. Als u niet zeker bent van de aansluit
methode, neemt u contact op met een Roland Service
Centrum in de buurt of erkend Roland distributeur. Deze
zijn te vinden op de ‘Informatie pagina’.
Sluit de MT-90U niet aan in de buurt van:
Waterleidingen (kan tot schokken of elektrocutie
leiden)
Gasleidingen (kan tot brand of explosie leiden)
Telefoonkabel aarde of bliksemafleider (kan
gevaarlijk zijn in geval van bliksem)
Achterpaneel
9
1
2
3
5
6
7
8
4
10
Paneelbeschrijvingen
<fig.00=rmtctrl.eps>
1. [ (REPEAT)] knop
Herhaalt een gespecificeerde song of sectie. Deze knop
voert dezelfde functie uit als de [ (Repeat)] knop op
het voorpaneel van de MT-90U.
2. [ (BWD)] knop
Spoelt een song terug. Deze knop voert dezelfde functie
uit als de [
(Bwd)] knop op het voorpaneel van de
MT-90U.
3. [ (FWD)] knop
Spoelt een song vooruit. Deze knop voert dezelfde
functie uit als de [
(Fwd)] knop op het voorpaneel
van de MT-90U.
4. [ (RESET)] knop
Laat u naar het begin van de song terugkeren. Deze
knop voert dezelfde functie uit als de [
(Reset)] knop
op het voorpaneel van de MT-90U.
5. [ (STOP)] knop
Druk in om het afspelen van de song te stoppen. Deze
knop voert dezelfde functie uit als de [
(Stop)] knop
op het voorpaneel van de MT-90U.
6. [ (PLAY)] knop
Druk in om het afspelen van een song te starten. Deze
knop voert dezelfde functie uit als de [ (Play)] knop
op het voorpaneel van de MT-90U.
7. SONG [+] [-] knoppen
Druk in om een song te selecteren.
8. TEMPO [+] [-] knoppen
Past het tempo van de song aan. Door de [+] knop in te
drukken wordt het tempo sneller. Als de [-] knop wordt
ingedrukt wordt het tempo langzamer.
9. VOLUME [+] [-] knoppen
Past het volume aan. Door de [+] knop in te drukken
wordt het volume verhoogd. Als de [-] knop wordt
ingedrukt, wordt het volume verlaagd.
Wanneer u het volume met de afstandsbediening
aanpast, verandert het volume zonder dat dit de
positie van de knop op het voorpaneel van de MT-
90U beïnvloedt. Als u het volume opnieuw
aanpast met gebruik van de knop op het
voorpaneel, worden volumeveranderingen die met
de afstandsbediening zijn gemaakt geannuleerd,
en keert het volume terug naar het niveau dat door
de knop wordt aangegeven.
Afstandsbediening
1 2
3
4
5
6
7 8
9
11
Paneelbeschrijvingen
Als u de stroom aanzet, verschijnt het volgende scherm.
<Fig1.eps>
Vanuit andere schermen drukt u één of meer malen op de
[
(Song)] knop om naar het basisscherm terug te keren,
nadat u naar andere schermen bent gegaan.
Druk op de [ (Mark)] knop en het Marker scherm
verschijnt. In dit scherm worden instellingen voor markeringen
gemaakt (p.30).
<Fig2.eps>
Druk op knop [2], terwijl u de [ (Song)] knop indrukt, en
het 16 Track scherm verschijnt (p.39).
In dit scherm kunt u aan elk gedeelte van de song individueel
werken.
Instellingen, die in dit scherm zijn gemaakt, worden
genegeerd als u naar het basisscherm terugkeert.
<Fig4.eps>
In dit scherm kan een verscheidenheid aan instellingen
worden gemaakt (p.47). Als de instelling meerdere
onderdelen bevat die veranderd kunnen worden, verschijnen
pijlen rechts boven in het scherm. Druk op de [
] (Bwd)]
of [
] (Fwd)] knoppen om een onderdeel te selecteren, en
gebruik de [+] of [-] knop om een waarde te veranderen.
<Fig4.eps>
Als een nummer, voorafgegaan door het woord
‘Error’ verschijnt, zoals (Error: 00), kijkt u bij
‘Storingen en andere weergaven’ (p.60).
Wees ervan bewust, dat in deze handleiding
verscheidene functies worden uitgelegd met
gebruik van scherm afschilderingen. Echter, de
fabrieksinstellingen van het apparaat, inclusief
geluidsnamen, en de instellingen die in de
schermen die in deze handleiding worden
getoond, kunnen verschillen.
Selecteer een map en het volgende scherm verschijnt (p.20).
Druk op de [ (Play)] knop om de map binnen te gaan.
<Fig36.eps>
Om één map niveau omhoog te gaan, drukt u op [-] en houd
dit ingedrukt totdat ‘Up’ verschijnt. Druk dan op de
[
(Play)] knop.
Scherm
Basisscherm
Marker scherm
16 Track scherm
Maat nr.
Maatsoort
Song titel
Song nummer
Tempo
Maat nr.
Markering A
Markering B
Track afspeel status
Maat nr.
Maatsoort Tempo
Instellingsscherm
Folder scherm
Vorige onderdeel
Onderdeel
Instelling waarde
Volgende onderdeel
12
MT-90U basisbediening
1. Sluit de bijgeleverde adapter en het netsnoer aan.
2. Sluit de adapter op de DC In jack op het achterpaneel van de MT-90U aan.
<fig.00-01.eps>
Plaats de adapter zo, dat de kant met de indicator (zie illustratie) naar boven wijst, en de kant met de
tekstuele informatie naar beneden wijst.
*De indicator zal oplichten als de adapter in een stopcontact wordt gestoken.
3. Zet het netsnoer met de snoer haak vast, zoals hieronder wordt getoond.
.Om een onopzettelijke stroomonderbreking te voorkomen (als de stekker er per
ongeluk wordt uitgetrokken), en om te vermijden dat de adapter jack overmatige wordt
belast, zet u het snoer met gebruik van de snoer haak vast, zoals in de illustratie wordt
getoond.
<fig.00-01-2.eps>
4. Steek het netsnoer in een stopcontact.
Gebruik alleen de adapter en het netsnoer die bij de MT-90U behoren.
Aansluitingen
De adapter aansluiten
stroom
indicator
Naar stopcontact
Adapter
Netsnoer
13
MT-90U basisbediening
Nadat de aansluitingen zijn gemaakt (p.12), zet u de stroom van de verscheidene
apparaten in de gespecificeerde volgorde aan. Door apparaten in de verkeerde
volgorde aan te zetten, kunnen storingen en/of schade aan luidsprekers en andere
apparaten ontstaan.
De stroom aanzetten
1. Zet het volume op het laagste niveau, door de [Volume] geheel naar links te draaien.
Zet het volume uit en zet dan de stroom aan.
Zelfs als het volume helemaal laag is gedraaid, zult u een geluid horen als de
stroom wordt aangezet. Dit duidt niet op een probleem.
<fig.00-02.eps>
2. Druk op de [Power] knop om de stroom aan te zetten.
<fig.00-03.eps>
Zet het volume op een geschikt niveau, nadat de stroom is aangezet.
Om de circuits te beveiligen werkt de MT-90U gedurende korte tijd nadat de
stroom is aangezet niet. Dit apparaat is uitgerust met een beveiligingscircuit.
Daarom duurt het korte tijd (enkele seconden) na opstarten, voordat de MT-90U
normaal werkt.
De stroom uitzetten
1. Zet het volume op het laagste niveau, door de [Volume] knop geheel naar links te
draaien.
<fig.00-02.eps>
2. Druk op de [Power] knop om de stroom uit te zetten.
Als u de MT-90U een tijdje niet zult gebruiken, moet u niet vergeten het USB apparaat
(geheugen, floppydisk of CD drive) te ontkoppelen, om te voorkomen dat dit tijdens
transport beschadigd raakt.
De stroom aan en uitzetten
NOTE
Power
NOTE
14
MT-90U basisbediening
<fig.00-06.e.eps>
1. Gebruik de [Volume] knop om het volume aan te passen.
Draai de knop naar rechts om het volume te verhogen. Draai de knop naar links om het
volume te verlagen.
<fig.00-07.eps>
1. Sluit de koptelefoon op de koptelefoon jack aan.
Wanneer een koptelefoon is aangesloten, produceren de luidsprekers geen geluid.
Geluid komt alleen via de koptelefoon. Pas het volume van de koptelefoon met de volume
knop op de MT-90U aan.
Voor het beste geluid gebruikt u een stereo koptelefoon.
Enkele opmerkingen bij het gebruik van een koptelefoon
Behandel de koptelefoon, het koptelefoon snoer en de plug voorzichtig, om beschadigingen
aan het snoer te voorkomen.
Als de koptelefoon wordt aangesloten, kan deze beschadigen als het volume op het
apparaat te hoog is ingesteld. Sluit de koptelefoon pas aan nadat het volume helemaal laag
is gedraaid.
Te veel invoer op de koptelefoon veroorzaakt niet alleen vervorming en oorpijn, maar belast
ook de koptelefoon overmatig. Gebruik de koptelefoon op een geschikt volume.
Het volume aanpassen
Een koptelefoon aansluiten
Low High
Voorpaneel
15
MT-90U basisbediening
1. Druk op knop [4], terwijl u de [ (Song)] knop indrukt.
2. Druk op de [ ] (Bwd)] of [ ] (Fwd)] knop totdat ‘LCD Contrast’ verschijnt.
3. Druk op de [+] of [-] knop om de helderheid aan te passen.
Door verhoging van de waarde neemt de helderheid van het scherm toe.
Als de instellingswaarde wordt verlaagd neemt de helderheid van het beeldscherm af.
4. Druk op de [ (Song)] knop om naar het basisscherm terug te keren, nadat u de
instellingen heeft gemaakt.
Een microfoon kan op de MT-90U worden aangesloten, zodat u Karaoke kunt zingen.
<fig.00-08.eps>
1. Sluit een microfoon op de Mic In jack op het achterpaneel aan.
2. Pas het volume aan met gebruik van de [Mic Volume] knop.
3. Pas het echo effect voor de microfoon aan, met gebruik van de [Mic Echo] knop.
De Volume knop op het voorpaneel kan niet gebruikt worden om het microfoon volume
aan te passen.
U kunt een microfoon zoals de Roland DR-30 of 50 (apart verkrijgbaar) gebruiken. Voor
details over de aankoop van deze modellen gaat u naar een Roland handelaar in de
buurt.
De helderheid van het scherm aanpassen
De microfoon aansluiten
MaxMin MaxMin
VolumeEchoIn
Mic
Achterpaneel
NOTE
16
MT-90U basisbediening
Enkele opmerkingen bij het gebruik van een microfoon
Probeer andere mensen niet te storen en verlaag het volume als de microfoon laat op de
avond of vroeg in de ochtend wordt gebruikt.
Verlaag het volume, voordat de microfoon op de MT-90U wordt aangesloten. De luidsprekers
zullen een hard geluid produceren als de microfoon wordt aangesloten, terwijl het volume te
hoog is.
Afhankelijk van de positie van de microfoon en luidsprekers kan feedback optreden (een
gillend geluid). Als feedback optreedt, kunt u dit als volgt proberen te verhelpen:
Verander de richting van de microfoon.
Plaats de microfoon op meer afstand van de luidspreker.
Verlaag het microfoon volume.
De afstandsbediening voorbereiden
1. Verwijder het doorzichtige folie dat in de batterijhouder is aangebracht.
<fig.remote00.eps>
De batterij van de afstandsbediening vervangen
1. Terwijl u de kleine hefboom in de richting van de pijl duwt (hieronder getoond), trekt u
de batterijhouder uit.
2. Plaats de nieuwe batterij in de houder met de positieve zijde omhoog, en plaats dan de
houder terug.
<fig.remote01.eps>
De afstandsbediening gebruiken
Achterkant
van afstands-
bediening
Doorzichtige folie
1
2
Duw de hefboom naar binnen
en trek de batterijhouder uit.
Achterkant
van afstands-
bediening
Batterijhouder
Gebruik een
Lithium batterij
(CR2025)
17
MT-90U basisbediening
Wanneer de afstandsbediening wordt gebruikt
1. Om de afstandsbediening te gebruiken richt u de afstandsbediening op de sensor van
de MT-90U, en bedien deze binnen het gespecificeerde werkingsbereik.
Het werkingsbereik is ongeveer 4 meter vanaf, en 30 graden links en rechts van
de sensor.
Enkele opmerkingen bij gebruik van de afstandsbediening
De afstandsbediening werkt niet als twee of meer knoppen tegelijk worden ingedrukt.
Zelfs binnen het sensor bereik kan de afstandsbediening niet functioneren als iets het sensor
pad blokkeert of wanneer de afstandsbediening in een vreemde hoek wordt gehouden.
Als de afstandsbediening wordt gebruikt in de buurt van andere apparaten die infrarood
stralen gebruiken of als een andere dan de bij de MT-90U behorende afstandsbediening
wordt gebruikt, kunnen storingen optreden.
De levensduur van de batterij varieert, afhankelijk van de manier waarop de
afstandsbediening wordt gebruikt. Als de batterij leeg raakt, neemt het sensor bereik af. De
batterij dient vervangen te worden wanneer dit gebeurt.
Als de afstandsbediening gedurende langere tijd niet gebruikt wordt, haalt u de batterij er uit
en bewaart u deze om later te gebruiken.
Als een felle lamp, zoals een spot, op de sensor van de afstandsbediening schijnt, kan de
reactie van de sensor afnemen.
Gebruik alleen het gespecificeerde type lithium batterij (CR2025). Plaats deze volgens de
aanwijzingen (om van de juiste polariteit verzekerd te zijn).
Laat de toonhoogtes van de instrumenten die u gebruikt overeenkomen met een
standaard toonhoogte met de MT-90U, voor een prachtig klinkend geluid. Het
afstemmen van toonhoogtes op een standaard toonhoogte wordt ‘stemmen’ genoemd.
Wat is een standaard toonhoogte?
De middelste A noot (440 Hz), ook bekend als ‘concert A’, is de standaard toonhoogte
voor stemming.
Een geluidsbestand kan niet als de standaard toonhoogte van de MT-90U worden gebruikt.
0
<fig.01-09.eps>
Stemmen met de MT-90U
NOTE
NOTE
1
3
6
5
4
2
18
MT-90U basisbediening
1. Druk op knop [1], terwijl u de [ (Song)] knop indrukt.
Het stemming scherm verschijnt, zoals hieronder wordt getoond.
<Fig6.eps>
2. Druk op de [ ] (Bwd)] of [ ] (Fwd)] knop om het in te stellen onderdeel te selecteren.
De naam van het onderdeel verschijnt aan de linkerkant van de onderste regel in het
scherm.
3. Druk op de [+] of [-] knop om de waarde van de instelling te veranderen.
Als beide knoppen tegelijkertijd worden ingedrukt, keert de instelling naar zijn
oorspronkelijke waarde terug.
4. Druk op de [ (Play)] knop om de stemming toonhoogte te spelen.
Als een song speelt, drukt u op de [ (Stop)] knop om het afspelen te stoppen, en druk
dan op de [
(Play)] knop om de stemming toonhoogte te spelen.
Speel dezelfde noot op het instrument en laat de toonhoogte met die van de MT-90U
overeenkomen.
5. Druk op de [ (Stop)] knop om het spelen van de stemming toonhoogte te stoppen.
De stemming toonhoogte stopt.
6. Als u klaar bent met stemmen, drukt u op de [ (Song)] knop.
Het basisscherm verschijnt.
Deze instellingen worden onthouden, ook nadat de stroom wordt uitgezet. Om naar de
standaard instellingen terug te keren, kijkt u bij ‘Naar de standaard fabrieksinstellingen
terugkeren (Factory Reset)’ (p.53).
Instelling Beschrijving Waarde
Tune Selecteer de standaard toonhoogte
415.3 Hz – 466.2 Hz
Toonhoogte is op 440.0 Hz ingesteld
als de stroom wordt aangezet.
Key
Selecteer de noot die voor het
stemmen wordt gebruikt.
A3-A5
Noot is op A4 ingesteld als de stroom
wordt aangezet.
Sound Selecteer het stemming geluid. Sinus, hobo
Verkorte manier: de stemming toonhoogte veranderen
1. Druk op de [+] of [-] knop, terwijl u de [ (Song)] knop indrukt.
Het stemming scherm verschijnt.
Het stemming scherm wordt getoond zolang de [ (Song)] knop ingedrukt
blijft.
Druk op de [-] knop om de toonhoogte te verlagen. Druk op de [+] knop om de
toonhoogte te verhogen.
Laat de [ (Song)] knop los, en het basisscherm verschijnt opnieuw.
19
MT-90U basisbediening
Hieronder wordt uitgelegd hoe een USB geheugen op de USB aansluiting op het
voorpaneel wordt aangesloten, en opgeslagen standaard MIDI bestanden (SMF
muziekbestanden) op de MT-90U beluisterd kunnen worden.
1. Zet de stroom uit (p.13).
2.
Sluit het USB geheugen op de USB aansluiting op het voorpaneel aan, zoals wordt getoond.
<fig.connectUSB.eps>
3. Zet de stroom aan (p.13).
Wanneer een USB kabel wordt gebruikt voor het overbrengen van muziekbestanden,
gebruik dan de kortst mogelijke kabel.
Het USB geheugen mag nooit geplaatst of verwijderd worden, terwijl de stroom van de
MT-90U aan is. Hierdoor kan data van het apparaat of data in het USB geheugen
beschadigen.
Steek het USB geheugen voorzichtig helemaal in, totdat het stevig op zijn plaats zit.
Als u de MT-90U verplaatst, terwijl het USB geheugen nog is aangesloten, kunnen de
MT-90U en het USB geheugen beiden beschadigen. Zorg, dat u het USB geheugen
altijd verwijdert, voordat de MT-90U wordt verplaatst.
Muziek beluisteren
Het USB geheugen aansluiten
NOTE
NOTE
NOTE
NOTE
De MT-90U heeft 14 demo songs. Zelfs zonder USB geheugen kunnen
muziekbestanden worden afgespeeld.
20
MT-90U basisbediening
Het spelen van een song op de MT-90U wordt ‘afspelen’ genoemd. Enige basis operaties
omvatten het terugspoelen en vooruitspoelen van een song, alsmede het herhalen van
een song of alle songs in het USB geheugen of een map.
<fig.01-03.eps>
Om teksten te verbergen, wanneer een muziekbestand dat tekst informatie bevat wordt
afgespeeld, drukt u op de [
(Song)] knop. Als u de teksten weer wilt zien, drukt u
op de [ (Play)] knop.
1. Druk op de [ (Song)] knop.
De song naam en het nummer verschijnen op de bovenste regel van het basisscherm.
<Fig7.eps>
2. Druk op de [+] of [-] knop om een song te selecteren.
Afhankelijk van het aangesloten apparaat of het type song, verandert het songnummer
en de titel weergave.
Songs afspelen
Beeldscherm Omschrijving
(Song nummer: titel)
Song van een externe bron (bijv. USB geheugen).
(‘i’ verschijnt voor het song nummer)
Interne demo song (p.61).
(Song nummer > titel)
Song uit de Song lijst (p.46).
12
34
NOTE
”+” geeft aan, dat de song
in de maat is gestopt.
21
MT-90U basisbediening
Als de song een opmaat heeft (noten die voor de eerste maat beginnen), verschijnt ‘PU’
in het scherm, en dan verschijnen de maatnummers.
3. Druk op de [ (Play)] knop.
De song begint te spelen. De song wordt automatisch tot het einde gespeeld, en stopt
dan.
4. Om het afspelen van de song te stoppen, drukt u op de [ (Stop)] knop.
Als de song is gestopt, verschijnt een [+] naast het maatnummer waarop de song werd
gestopt.
Als u de pedaalschakelaar (Roland DP-2, apart verkrijgbaar) op de Start/Stop
aansluiting op het voorpaneel aansluit, kunt u het afspelen van een song starten en
stoppen door simpelweg het pedaal in te drukken (p.53).
Een song terugspoelen en vooruitspoelen
<fig.01-05.eps>
1. Druk op de [ ] (Bwd)] of [ ] (Fwd)] knop om naar de secties en maten van de
muziek die u wilt horen te gaan.
Druk één keer op de [ ] (Bwd)] of [ ] (Fwd)] knop en de song wordt één maat
per keer terug of vooruit verplaatst.
Druk op de knoppen en houd deze ingedrukt om door een song terug of vooruit te
spoelen. Een song kan ook terug of vooruit worden gespoeld, terwijl de song wordt
afgespeeld.
Als een song begint te spelen, knippert het maatnummer in het scherm. Dit knipperen
geeft aan dat de MT-90U de data uit het USB geheugen leest., terwijl het nummer
knippert, kunt u niet terug of vooruit spoelen. Wacht even, en probeer het dan opnieuw.
Map
Druk op de [ (Play)] knop om de map binnen te gaan.
Eén map omhoog
Druk op de [ (Play)] knop om één map omhoog te gaan.
Beeldscherm Omschrijving
NOTE
NOTE
Vooruit
Terug
22
MT-90U basisbediening
Naar het begin of eind van de song gaan
<fig.01-06.eps>
1. Druk op de [ (Reset)] knop om naar het begin van de song terug te keren.
2. Druk op [ ] (Fwd)], terwijl [ (Stop)] wordt ingedrukt, om naar het eind van de
song te gaan.
Wanneer een MP3 bestand wordt afgespeeld, kan het even duren om een song vooruit
te spoelen. Dit duidt niet op een probleem.
<fig.01-07.eps>
1. Druk op de [ (Song)] knop.
2. Druk op de [+] of [-] knop om een song te selecteren.
3. Druk op de [ (Repeat)] knop.
De indicator is verlicht en de geselecteerde song is op herhalen ingesteld.
4. Druk op de [ (Play)] knop.
De song wordt afgespeeld, en aan het eind herhaald.
5. Om Repeat uit te zetten, drukt u nogmaals op de [ (Repeat)] knop.
De indicator dooft uit, en het herhalen wordt geannuleerd.
Als u op de [ (Repeat)] drukt, stopt het geluid heel even.
Eén song herhalen
Keer naar het begin terug Ga naar het eind
123, 5
4
NOTE
23
MT-90U basisbediening
U kunt alle songs uit de map of Songlijst in een bepaalde volgorde herhaaldelijk
afspelen. Als de laatste song is gespeeld, worden alle songs opnieuw vanaf de eerste
song afgespeeld. Deze optie wordt ‘All Song Play’ genoemd.
Alle songs kunnen ook in willekeurige volgorde worden afgespeeld. Voor details, zie
‘Songs in willekeurige volgorde afspelen’ (p.50).
<fig.01-08.eps>
1. Druk op de [ (Play)] knop, terwijl de [ (Song)] knop ingedrukt wordt gehouden.
De geselecteerde song begint te spelen, gevolgd door de andere songs. Wanneer de
laatste song is gespeeld, worden alle songs in volgorde vanaf de eerste song herhaald.
Tijdens All Song Play worden het song nummer en ‘ALL’ afwisselend weergegeven.
<Fig8.eps>
2. Druk op de [ (Stop)] knop om het afspelen van de songs te stoppen.
Als u stopt met het afspelen van de songs, wordt All Song Play geannuleerd.
Alle songs herhalen (All Song Play)
1
2
24
MT-90U basisbediening
Een muziekstuk met een snel tempo is aan het begin moeilijk te oefenen. Begin te oefenen
op een lager tempo met de MT-90U, en maak het tempo geleidelijk sneller als u de song
beter beheerst. Hierdoor kunt u efficiënter oefenen. Als het tempo op de MT-90U wordt
veranderd, zal de toonhoogte van de noten niet veranderen. Het tempo kan ook
veranderd worden, terwijl een song wordt afgespeeld.
<fig.01-09-02.eps>
1. Druk op de [ (Tempo)] knop.
De cursor in het scherm verplaatst naar de tempo indicator.
Wanneer geluidsbestanden worden gespeeld, verschijnt een percentage. U kunt een
instellingswaarde tussen 75 en 125% specificeren.
<Fig9.eps>
2. Druk op de [+] of [-] knop om het tempo aan te passen.
Druk één keer op de [+] knop en het tempo neemt één maat per keer toe. Druk op de [+]
knop en houd deze ingedrukt, en het tempo neemt snel toe.
Druk één keer op de [-] knop en het tempo neemt één maat per keer af. Druk op de [-]
knop en houd deze ingedrukt, en het tempo neemt snel af.
3. Om naar het oorspronkelijke tempo terug te keren drukt u op de [ (Reset)] knop,
terwijl de [
(Tempo)] knop wordt ingedrukt.
Als de [+] en [-] knoppen gelijktijdig worden ingedrukt, keert de song ook naar zijn
oorspronkelijke tempo terug.
Het tempo veranderen
Het tempo per maat veranderen
123
25
MT-90U basisbediening
U kunt het tempo veranderen door in een constante maat op de tempo knop te tikken.
Deze optie wordt ‘Tap Tempo’ genoemd.
De Tap Tempo optie werkt niet bij geluidsbestanden.
1. Tik herhaaldelijk op de [ (Tempo)] knop, op het tempo dat u wilt instellen.
Het tempo wordt ingesteld op de snelheid waarmee u op de tempo knop tikte.
Het tempo door middel van tikken veranderen (Tap Tempo)
26
MT-90U basisbediening
De metronoom kan met één knop gestart en gestopt worden. Oefen met de metronoom
als het tempo van een muziekstuk nog te moeilijk is. De metronoom klinkt, terwijl een
song wordt gespeeld, in de maat van het song tempo of de maatsoort van de song.
Deze optie werkt niet voor geluidsbestanden.
De manier waarop de metronoom klinkt en tellen gemarkeerd worden, kunt u
veranderen. Voor details, zie ‘De metronoom instellingen veranderen’ (p.47).
<fig.01-11.eps>
1. Druk op de [ (Metronome)] knop.
De metronoom indicator is verlicht en de metronoom is hoorbaar.
2. Om de metronoom te stoppen, drukt u nogmaals op de [ (Metronome)] knop.
De metronoom indicator dooft uit en het metronoom geluid stopt.
1. Druk op de [ (Tempo)] knop.
De cursor in het scherm verplaatst naar de tempo indicator.
<Fig9.eps>
2. Druk op de [+] of [-] knop om het tempo aan te passen.
Druk de [+] en [-] knoppen gelijktijdig in om naar het oorspronkelijke tempo terug te keren.
3. Druk op de [ (Metronome)] knop.
De metronoom klinkt op het gespecificeerde tempo.
De metronoom gebruiken
Het tempo van de metronoom veranderen
1, 2
27
MT-90U basisbediening
De metronoom volume instelling is tevens op het aftel volume van toepassing (p.29).
1. Druk op de [+] of [-] knop, terwijl de [ (Metronome)] knop wordt ingedrukt.
Terwijl u de [ (Metronome)] knop ingedrukt houdt, verschijnt het volgende metronoom
instellingscherm.
<Fig22.eps>
Druk op de [+] knop om het volume te verhogen. Druk op de [-] knop om het volume te
verlagen.
Als u de [ (Metronome)] knop loslaat, verschijnt het basisscherm.
De maatsoort kan niet worden veranderd, terwijl een song speelt. Ook speelt de
metronoom de maatsoort van de song, als deze werd aangezet, terwijl een song werd
afgespeeld.
1. Druk op de [ ] (Bwd)] of [ ] (Fwd)] knop, terwijl de [ (Metronome)] knop
wordt ingedrukt, om een maatsoort te selecteren.
Als een song speelt, drukt u op de [ (Stop)] knop, voordat de maatsoort van de
metronoom wordt veranderd.
Terwijl u de [ (Metronome)] knop ingedrukt houdt, verschijnt het volgende metronoom
instellingscherm. Als u de [
(Metronome)] knop loslaat, verschijnt het basisscherm.
<Fig40.eps>
Het volume van de metronoom veranderen
De maatsoort van de metronoom veranderen
Beschikbare maatsoorten
2/2, 0/4 (alleen up beat geluid), 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 6/4, 7/4,
3/8, 6/8, 9/8, 12/8
Verkorte manier: de maatsoort van de metronoom veranderen
1. Druk op de [ (Metronome)] knop.
Als een song speelt, drukt u op de [ (Stop)] knop, voordat de maatsoort van
de metronoom wordt veranderd.
De scherm cursor verplaatst naar de maatsoort indicatie.
2. Druk op de [+] of [-] knop om de maatsoort te selecteren.
28
MT-90U basisbediening
De MT-90U wordt geleverd met piano songs waarmee de uitvoering van de gedeeltes
voor elke hand afzonderlijk gespeeld kunnen worden. U kunt selecteren welke Tracks
gespeeld worden, en uw rechterhand met de linkerhand Track of de linkerhand met de
rechterhand Track overeen laten komen. Dit is een handige manier om elke hand apart
te oefenen. Deze functie, waarbij een Track tijdelijk niet gespeeld wordt, heet ‘Mute’.
De preset piano songs zijn in de volgende vijf Tracks verdeeld.
<fig.01-15.e.eps>
De indicator boven een Track knop licht groen op wanneer de Track geselecteerd is.
De indicator is uit als een Track niet geselecteerd is.
Als u geen Track selecties heeft gemaakt, zijn alle Track indicators niet verlicht, totdat
een song wordt gespeeld. Als een song begint te spelen, zijn alleen de indicators van
de geselecteerde Track verlicht.
1. Druk op de knop van de Track die u uit wilt zetten, zodat de Track indicator uitdooft.
Als u bijvoorbeeld de rechterhand wilt oefenen, zet u de rechterhand Track uit.
<fig.01-16.eps>
Als een ander scherm dan het basisscherm wordt getoond, zoals het 16 Track scherm,
kunnen Tracks niet met de Track knoppen worden gedempt (Mute).
2. Druk op de [ (Play)] knop.
Tracks met verlichte indicators worden afgespeeld, en Tracks zonder verlichte indicators
worden niet afgespeeld.
3. Om een Track die gedempt was af te spelen, drukt u op de Track knop, zodat de
indicator verlicht is.
De Track wordt gespeeld.
<fig.01-17.eps>
4. Druk op de [ (Stop)] knop om het afspelen van de song te stoppen.
Oefenen met een song (Track knoppen)
432 1R
Rhythm/SFX
Begeleiding Linkerhand
gedeelte
Rechterhand
gedeelte
NOTE
432 1R
Indicator dooft uit
Rechterhand gedeelte wordt niet afgespeeld
432 1R
Indicator gaat aan
Rechterhand gedeelte wordt afgespeeld
29
MT-90U basisbediening
De MT-90U kan een aftel geluid spelen, voordat een song begint. Dit wordt een ‘Count
In’ genoemd.
U kunt ook een aftelling tijdens de inleiding naar een song beluisteren, voordat de
melodie begint. Deze optie wordt de ‘Intro Countdown’ genoemd. Als u wilt dat uw spel
met de song overeenkomt, kan een aftelling naar de song met deze optie het verkrijgen
van de juiste timing vergemakkelijken.
Deze optie is net beschikbaar voor geluidsbestanden.
U kunt de MT-90U instellen op het spelen van alleen een Count In of alleen een
Countdown. Voor details, zie ‘Instellingen voor aftelling veranderen’ (p.48).
Intro Countdown is alleen hoorbaar bij songs met een inleiding.
Intro Countdown begint op het moment dat de melodie gedetecteerd is. Als u de Intro
Countdown niet goed kunt horen, specificeert u een andere melodie Track (of
gedeelte). Voor details, zie ‘Instellingen voor aftelling veranderen’ (p.48).
<fig.01-18.eps>
1. Druk op de [ (Count In)] knop.
De Count indicator is verlicht.
2. Druk op de [ ] (Play)] knop.
De song begint na een aftelling van twee maten. Het aftel geluid klinkt door de inleiding
van de song, totdat de melodie begint.
3. Om het aftel geluid uit te zetten, drukt u op de [ (Count In)] knop.
De Count indicator dooft uit.
U kunt het aantal maten voor aftelling en het type geluid dat wordt gebruikt
veranderen. Voor details, zie ‘Instellingen voor aftelling veranderen’ (p.48).
De metronoom volume instelling (p.27) is ook op de aftel volume instelling van
toepassing.
Aftelling van een song
NOTE
NOTE
1, 3
2
30
MT-90U basisbediening
Door een song te markeren kunt u gemakkelijk naar de secties van de song gaan die u wilt
spelen om te oefenen, en de gemarkeerde secties herhalen.
U kunt twee plaatsen markeren, met gebruik van Marker A en Marker B.
Gebruik het Marker scherm om plaatsen in een song te markeren. Als een sectie
gemarkeerd is, drukt u op de [
(Song)] knop om naar het basisscherm terug te keren.
<fig.02-01.eps>
1. Druk op de [ (Mark)] knop.
Het Marker scherm verschijnt.
<Fig10.eps>
2. Druk op de [ ] (Bwd)] of [ ] (Fwd)] knoppen om naar de plats te gaan waar u
een markering wilt plaatsen.
3. Druk op de [-] knop om markering A te plaatsen.
4. Ga naar de volgende plaats waar u een markering wilt plaatsen, en druk op de [+] om
markering B te plaatsen.
Markering B kan niet in dezelfde maat of een maat voor markering A geplaatst worden.
<Fig2-2.eps>
U kunt ook op de [-] en [+] knoppen drukken om markeringen te plaatsen, terwijl een
song speelt. Als een song gemarkeerd is, licht de [
(Mark)] knop op.
5. Druk op de [ (Song)] knop om naar de basis weergave terug te keren.
Een markering wordt normaalgesproken aan het begin van een maat geplaatst. U kunt echter
ook een markering in het midden van een maat plaatsen. Voor details, zie ‘Het midden van
een maat markeren’ (p. 49).
Een sectie voor herhaling markeren om te oefenen
13 25 4
Measure No.
Marker A
Marker B
31
MT-90U basisbediening
Bij het markeren van geluidsbestanden plaatst u markeringen uitgedrukt in de tijd (in
secondes), in plaats van de maat.
Als u een andere song selecteert, worden de markeringen gewist.
<fig.02-04.eps>
1. Druk op de [ ] (Play)] knop om de song te spelen.
2. Druk op de [ (Mark)] knop.
Het Marker scherm verschijnt.
Plaats markering A en markering B van te voren (p.30).
<Fig2.eps>
3. Druk op de [-] knop om de song vanaf markering A af te spelen of druk op de [+] knop
om de song vanaf markering B af te spelen.
<fig.02-04-02.eps>
Een gemarkeerde sectie spelen
Een markering wissen
NOTE
NOTE
3
1
2
Maat nr.
Markering A
Markering B
1
2
[
-
]
[+]
Wist markering B
Wist markering A
32
MT-90U basisbediening
1. Druk op de [ (Mark)] knop.
Het Marker scherm verschijnt.
2. Terwijl u de [ (Mark)] knop indrukt, drukt u op de [-] knop om markering A te
wissen of op de [+} knop om markering B te wissen.
<fig.02-05-02.eps>
Als de [ (Count In)] indicator verlicht is, speelt de aftelling alleen de eerste
keer dat de sectie wordt gespeeld. U kunt instellen dat de aftelling elke keer dat
de sectie wordt herhaald gespeeld wordt.
Voor details, zie ‘Instellingen voor de aftelling veranderen’ (p.48).
1. Druk op de [ (Mark)] knop.
Het Marker scherm verschijnt.
Plaats markering A en markering B van te voren (p.30).
2. Druk op de [ (Repeat)] knop, zodat de indicator verlicht is.
De sectie is op herhalen ingesteld.
3. Druk op de [ ] (Play)] knop om de song af te spelen.
De sectie tussen markering A en markering B wordt herhaaldelijk afgespeeld.
Een gemarkeerde sectie herhalen
12
3
Wanneer alleen A is gemarkeerd
De song wordt herhaaldelijk vanaf markering A tot het eind gespeeld.
Wanneer alleen A is gemarkeerd
De song wordt herhaaldelijk vanaf het begin tot markering B gespeeld.
33
MT-90U basisbediening
<fig.
1. Druk op de [ (Mark)] knop.
Het Marker scherm verschijnt.
2. Om markering A te verplaatsen, drukt u op de [ ] (Bwd)] of [ ] (Fwd)] knop,
terwijl de [-] knop wordt ingedrukt.
3. Om markering B te verplaatsen, drukt u op de [ ] (Bwd)] of [ ] (Fwd)] knop,
terwijl de [+] knop wordt ingedrukt.
Als de [ ] (Bwd)] of [ ] (Fwd)] knop één keer wordt ingedrukt, wordt de markering
één maat per keer verplaatst. Als de knop ingedrukt wordt gehouden verplaatst de
markering snel.
Wanneer geluidsbestanden worden verplaatst, wordt elke markering één seconde per
keer verplaatst.
Een markering verplaatsen
2
1
34
MT-90U basisbediening
Markeringen A en B samen verplaatsen
1. Druk op de [ ] (Bwd)] of [ ] (Fwd)] knop, terwijl de [ (Mark)] knop wordt
ingedrukt.
Het Marker scherm verschijnt, en markeringen A en B worden gelijktijdig verplaatst.
Voorbeeld: Markering A is op maat 5 geplaatst, en markering B is op maat 9 geplaatst.
Druk op de [ ] (Bwd)] knop om beide markeringen 4 maten terug te plaatsen.
Markering A gaat naar maat 1 en markering B gaat naar maat 5.
<fig.02-07.e.eps>
Druk op de [ ] (Fwd)] knop om beide markeringen 4 maten vooruit te plaatsen.
Markering A gaat naar maat 9 en markering B gaat naar maat 13.
<fig.02-08.e.eps>
Wanneer geluidsbestanden worden gemarkeerd, plaatst u markeringen uitgedrukt in
tijd (in secondes), in plaats van maatnummers.
1 591323
4
678 101112 141516
Maat nr.
Markering A Markering B
1 591323
4
678 101112 141516
Maat nr.
Markering A
Markering B
Verkorte manier: markering A en markering B samen verplaatsen
1. Terwijl het Marker scherm zichtbaar is, drukt u op zowel de [+] en [-] knoppen en
houdt u deze ingedrukt. Druk dan op de [ ] (Bwd)] of [ ] (Fwd)] knop.
Markering A en markering B worden gelijktijdig verplaatst.
35
MT-90U basisbediening
Voor oefeningen kan de MT-90U zo ingesteld worden dat een song, die veel tempo
veranderingen heeft, op een constant tempo wordt gespeeld. Het verwijderen van de
tempo veranderingen en het spelen van de song op een constant tempo wordt ‘Tempo
Mute’ genoemd.
<fig.02-09.eps>
1. Druk op de [ (Stop)] knop, terwijl de [ (Tempo)] knop wordt ingedrukt.
Het scherm verschijnt zoals hieronder wordt getoond, en de song wordt op een constant
tempo afgespeeld.
<Fig11.eps>
Stel een tempo in dat gemakkelijk te spelen is, en begin dan te oefenen.
2. Om Tempo Mute op te heffen drukt u op de [ (Stop)] knop, terwijl de [ (Tempo)]
knop opnieuw wordt ingedrukt.
Als de [ ] (Play)] knop wordt ingedrukt, terwijl de [ (Tempo)] knop wordt
ingedrukt, wordt Tempo Mute ook opgeheven.
Als een andere song wordt geselecteerd, wordt Tempo Mute opgeheven.
Tempo veranderingen verwijderen om te oefenen
1, 2
”=” verdwijnt uit het scherm
tijdens tempo mute
36
MT-90U basisbediening
Hier ziet u hoe een song op de MT-90U getransponeerd en gespeeld kan worden, als
de bladmuziek of muziekbestanden in een andere toonsoort staan. Op die manier kunt
u de muziek op eenvoudige wijze oefenen, zelfs als de toonsoort anders is.
Als de stroom wordt uitgezet of een andere song wordt geselecteerd, wordt de
getransponeerde song in zijn oorspronkelijke toonsoort teruggezet.
<fig.02-011.eps>
1. Druk op de [R] knop, terwijl de [ (Song)] knop wordt ingedrukt.
Het volgende scherm verschijnt.
2. Druk op de [+] of [-] knop om de transpositiewaarde te specificeren.
Stel een waarde van –6 tot +5 in stappen van halve tonen in.
Voorbeeld: om en song in D majeur naar C majeur te transponeren, stelt u de
transpositiewaarde op –2 in.
Druk de [-] en [+] knoppen gelijktijdig in om naar ‘0’ terug te keren.
3. Druk op de [ (Song)] knop om naar het basisscherm terug te keren.
De toonsoort veranderen (Transposition)
13 2
37
MT-90U basisbediening
U kunt selecteren welk Reverb effect wordt toegepast als muziekbestanden worden
gespeeld.
Bij sommige muziekbestanden kunnen Reverb effecten niet worden toegepast.
Wat is een Reverb effect?
Geluidsweerkaatsing wordt ‘Reverb’ genoemd. Als een Reverb effect wordt toegepast,
weerkaatst het geluid alsof u in een concertzaal speelt, waardoor uw uitvoering rijker
klinkt.
Reverb effecten kunnen niet op geluidsbestanden worden toegepast.
<fig.02-14-02.eps>
1. Druk op knop [3], terwijl de [ (Song)] knop wordt ingedrukt, en druk dan op de
[
] (Bwd)] of [ ] (Fwd)] knop totdat ‘Reverb Type’ verschijnt.
<Fig13.eps>
2. Druk op de [-] of [+] knop om het Reverb effect te selecteren.
3. Druk op de [ (Song)] knop om naar het basisscherm terug te keren.
Reverb effecten keren naar hun oorspronkelijke instellingen terug als een andere song
wordt geselecteerd.
Reverb effecten veranderen
Instelling Omschrijving
Listening Past Reverb toe die geschikt is voor het beluisteren van een song.
Normal Past Reverb effecten toe zoals in de muziekbestanden is gespecificeerd.
Lesson Past Reverb toe die geschikt is voor oefenen en lessen.
NOTE
NOTE
31 2
Verkorte manier: Reverb effecten veranderen
1. Druk op de [ ] (Bwd)] of [ ] (Fwd)] knop, terwijl de [ (Song)] knop
wordt ingedrukt.
Het Reverb scherm verschijnt, terwijl de [ (Song)] knop wordt ingedrukt.
Laat de [ (Song)] knop los, en het basisscherm verschijnt.
38
MT-90U basisbediening
De aanwezigheid en de helderheid van het geluid kunnen verbeterd worden. Deze optie
wordt ‘Sound Control’ genoemd.
<fig.02-14.eps>
1. Druk op knop [3], terwijl de [ (Song)] knop wordt ingedrukt, en druk dan op de
[
] (Bwd)] of [ ] (Fwd)] knop totdat ‘Sound Control Switch’ verschijnt.
2. Druk op de [-] of [+] knop om Sound Control op ‘ON’ te zetten.
3. Druk op de [ ] (Bwd)] of [ ] (Fwd)] knop totdat ‘Sound Control Type’ verschijnt.
4. Druk op de [-] of [+] knop om het Sound Control type te selecteren.
5. Druk op de [ (Song)] knop om naar het basisscherm terug te keren.
De geluidskwaliteit voor afspelen veranderen (Sound Control)
Instelling Omschrijving
Sharp Benadrukt de hoge en lage noten.
Clear Lage noten en akkoorden worden nauwkeuriger hoorbaar.
Power Benadrukt lage noten.
5
3
1
2, 4
39
MT-90U basisbediening
Commerciële SMF data bestaat normaalgesproken uit zestien Parts, waarbij elk Part een
opname van een ander muziekinstrument is. U kunt kiezen welk van deze zestien Parts
worden afgespeeld of gedempt.
(Het dempen van één enkel Part tijdens afspelen wordt ‘Minus One’ genoemd).
Gebruik het zestien Track scherm. Wanneer alle operaties zijn voltooid (instellen, spelen
en het opnieuw instellen van specifieke Parts), drukt u op de [ (Song)] knop om naar
het basisscherm terug te keren. Echter, wanneer u het zestien Track scherm verlaat,
worden Solo en Mute instellingen geannuleerd.
U kunt een Part selecteren en ervoor kiezen om alleen dat Part af te spelen. Het selecteren
en beluisteren van een instrument in de begeleiding is nuttig voor oefenen. Het afspelen
van slechts één Part op de MT-90U wordt ‘Solo’ genoemd.
<fig.02-16.eps>
1. Druk op knop [2], terwijl de [ (Song)] knop wordt ingedrukt.
Het 16 Track scherm verschijnt.
<Fig16.eps>
2. Druk op knoppen [3] of [4] om naar het Part dat u wilt spelen te gaan.
Specifieke Instrument Parts beluisteren
Slechts één Part spelen (Solo)
Instelling Omschrijving
(ingevulde cirkel)
Het Part wordt afgespeeld.
((lege cirkel)
Het Part wordt niet afgespeeld.
Er is geen data op deze Track.
12
43, 5
40
MT-90U basisbediening
3. Druk op knop [1].
Het Part toont een [] boven het Track nummer, wat betekent dat alleen dit Part op
afspelen is ingesteld.
<Fig17.eps>
Als u het solo Part wilt veranderen nadat knop [1] is ingedrukt, drukt u op knoppen [3]
of [4] om van Part te veranderen, en de solo instelling wordt ook verplaatst.
4. Druk op de [ ] (Play)] knop om de song af te spelen.
Alleen het geselecteerde Part begint te spelen.
5. Om de solo optie op te heffen, drukt u nogmaals op knop [1].
Alle Parts beginnen te spelen.
Hier ziet u hoe gespecificeerd wordt welke Parts worden gespeeld, en welke gedempt
(Mute) worden.
Solo en Mute instellingen worden geannuleerd als u het 16 Track scherm verlaat.
1. Druk op knop [2], terwijl de [ (Song)] knop wordt ingedrukt.
Het 16 Track scherm verschijnt.
<Fig16.eps>
2. Druk op knoppen [3] en [4] om naar het Part dat u wilt spelen te gaan.
3. Druk op knop [2] om Parts op [] (Play) of [_ILL] (Mute) in te stellen.
Als knop [2] wordt ingedrukt, schakelt het scherm tussen [] (Play) of [] (Mute).
U kunt ook op de [-] knop drukken om het Part op Mute [] in te stellen of op de [+] knop
drukken om het Part te spelen [].
<Fig18.eps>
4. Druk op de [ ] (Play)] knop, en de gespecificeerde Parts van de song worden
gespeeld.
Gedempte Parts [] worden niet gespeeld. Dit zijn de Parts die u kunt spelen om door
middel van oefening vooruit te gaan.
Specifieke Parts uitzetten (Mute)
NOTE
41
MT-90U basisbediening
De geluidsnaam van elk Part in het muziekbestand kan weergegeven worden.
1. Druk op knop [2], terwijl de [ (Song)] knop wordt ingedrukt.
Het 16 Track scherm verschijnt.
2. Druk op de [R] knop om de geluidsnaam weer te geven.
<Fig19.eps>
De geluidsnaam verschijnt gedurende enkele seconden, waarna u naar het
oorspronkelijke scherm terugkeert.
Verander Parts door knoppen [3] en [4] in te drukken, en de geluidsnaam van elk Part
verschijnt gedurende enkele seconden.
De geluidsnamen van Parts weergeven
42
MT-90U basisbediening
De MT-90U kan geluidsbestanden die in USB geheugen zijn opgeslagen afspelen of een
commerciële muziek CD afspelen, wanneer de CD drive (apart verkrijgbaar) is
aangesloten.
Opties zoals de metronoom en Count In werken niet bij geluidsbestanden.
Geluidsbestand formaten die ondersteund worden
De MT-90U kan de volgende geluidsbestand formaten spelen.
Het maximum aantal geluidsbestanden dat de MT-90U kan verwerken binnen één map
is 99. Als u van plan bent om meer dan 99 bestanden naar het USB geheugen te
kopiëren, creëert u nieuwe mappen, en slaat u maximaal 99 bestanden in één map op.
Een punt (.) kan niet aan het begin van de bestandsnaam worden gebruikt.
De volgende tekens kunnen niet in de bestandsnaam worden gebruikt:
\ / : ‘ ; * ? “ < >
Als u een naam aan een bestand toewijst, gebruik dan alleen letters en cijfers.
Zorg, dat WAV formaat bestanden op ‘.wav’ eindigen, AIFF formaat bestanden op
‘.aif’ eindigen en MP3 bestanden op ‘.mp3’ eindigen. Andere bestandsnaam extensies
kunnen niet gelezen worden.
Geluidsbestanden afspelen
WAV
(.wav)
Sample frequentie 44.1 kHz
Bitdiepte 16 bit
Kanalen 1 (mono) / 2 (stereo)
AIFF
(.aif)
Sample frequentie 44.1 kHz
Bitdiepte 16 bit
Kanalen 1 (mono) / 2 (stereo)
MP3
(.mp3)
Formaat MPEG-1 audio layer 3
Sample frequentie
44.1/32/40/48/56/64/
80/96/112 kHz
Bitsnelheid
128/160/192/224/256/
320 kbps
NOTE
NOTE
NOTE
NOTE
43
MT-90U basisbediening
1. Steek het USB geheugen met opgeslagen geluidsbestanden in de USB aansluiting op het
voorpaneel van de MT-90U.
U kunt een map selecteren in het map selectie scherm (p.20).
2. Druk op de [ (Song)] knop.
Het songnummer en de song naam verschijnen op de bovenste regel van het
basisscherm.
Voor WAV Voor MP3
AIFF bestanden worden op dezelfde manier als WAV bestanden weergegeven.
3. Druk op de [-] of [+] knop om een song te selecteren.
4. Druk op de [ ] (Play)] knop.
De song begint te spelen. De song wordt automatisch tot het eind gespeeld, en stopt dan.
5. Om het afspelen van een song te stoppen, drukt u op de [ (Stop)] knop.
Wanneer geluidsbestanden worden afgespeeld, worden de maatsoort, het tempo en
maatnummer niet getoond.
1. Sluit de CD drive op de MT-90U aan (p.56).
2. Druk op de [ (Song)] knop.
Het songnummer en de naam verschijnen op de bovenste regel van het basisscherm.
3. Druk op de [-] of [+] knop om een song te selecteren.
4. Druk op de [ ] (Play)] knop.
De CD wordt afgespeeld. De song wordt automatisch tot het eind gespeeld, en stopt dan.
5. Om het afspelen van een song te stoppen, drukt u op de [ (Stop)] knop.
Wanneer een muziek CD wordt afgespeeld, worden de maatsoort, het tempo en
maatnummer niet getoond.
Geluidsbestanden uit het USB geheugen spelen
Een muziek CD via de CD drive (apart verkrijgbaar) afspelen
44
MT-90U basisbediening
Hier ziet u hoe het volume van het vocale gedeelte van een geluidsbestand of muziek
CD verlaagd kan worden, en u dat gedeelte zelf kunt zingen. Deze optie wordt ‘Center
Cancel’ genoemd, en is zeer bruikbaar voor Karaoke (mee) zingen met een favoriete
song of voor het oefenen van een vocaal gedeelte.
Afhankelijk van de song kan het vocale gedeelte mogelijk niet geheel uitgeschakeld
worden.
1. Steek het USB geheugen in de USB aansluiting en zet dan de stroom aan (p.13).
2. Druk op de [ (Song)] knop.
Het songnummer en de naam verschijnen op de bovenste regel van het basisscherm.
3. Druk op de [-] of [+] knop om een song te selecteren.
4. Druk op knop [4] om Center Cancel aan te zetten.
Wanneer de Center Cancel functie is ingeschakeld, is de indicator van de Track [4] knop
niet verlicht.
5. Druk op de [ ] (Play)] knop.
Als de song begint te spelen, wordt het volume van het vocale gedeelte verlaagd. Zing
of speel de melodie zelf.
Net als bij muziekbestanden kunnen geluidsbestanden getransponeerd worden, en een
song in een andere toonsoort worden gespeeld.
Als de stroom wordt uitgezet of een andere song wordt geselecteerd, wordt de
getransponeerde song in zijn oorspronkelijke toonsoort teruggezet.
1. Druk op de [R] knop, terwijl de [ (Song)] knop wordt ingedrukt.
Het volgende scherm verschijnt.
2. Druk op de [+] of [-] knop om de transpositiewaarde te specificeren.
De waarde kan van –6 tot +5 in stappen van halve tonen worden ingesteld.
Voorbeeld: om een song in D majeur naar C majeur te transponeren, stelt u de
transpositiewaarde op –2 in.
Als de [-] en [+] knoppen gelijktijdig worden ingedrukt, keert de song naar zijn
oorspronkelijke toonsoort terug.
3. Druk op de [ (Song)] knop om naar het basisscherm terug te keren.
Karaoke zingen met geluidsbestanden of een muziek CD (Center Cancel)
De toonsoort veranderen (Playback Transpose)
NOTE
NOTE
45
MT-90U basisbediening
Net als bij muziekbestanden kan het tempo van een geluidsbestand veranderd worden,
en de song op een andere snelheid worden gespeeld. Door het veranderen van het
tempo zal de toonhoogte van de noten niet veranderen. Het tempo kan ook veranderd
worden, terwijl de song wordt afgespeeld. U kunt een waarde tussen 75% EN 125%
specificeren.
<fig.02-14-03.eps>
1. Druk op de [ (Tempo)] knop.
De cursor in het scherm verplaatst naar de afspeelsnelheid indicator.
<Fig42.eps>
Wanneer geluidsbestanden worden gespeeld, wordt de tempo indicator de
afspeelsnelheid indicator.
Als de stroom wordt uitgezet of een andere song wordt geselecteerd, wordt de
afspeelsnelheid op 100% (oorspronkelijke snelheid) ingesteld.
2. Druk op de [+] of [-] knop om het tempo aan te passen.
Elke druk op de [+] knop maakt het tempo 1% sneller. Druk op de [+] knop en houd deze
ingedrukt, en het tempo neemt snel toe.
Elke druk op de [-] knop maakt het tempo 1% langzamer. Druk op de [-] knop en houd
deze ingedrukt, en het tempo neemt snel af.
3. Om naar het oorspronkelijke tempo terug te keren drukt u op de [ (Reset)] knop,
terwijl de [
(Tempo)] knop wordt ingedrukt.
Als de [+] en [-] knoppen gelijktijdig worden ingedrukt, keert de song ook naar zijn
oorspronkelijke tempo terug.
Het tempo veranderen (Time Stretch)
132
46
MT-90U basisbediening
U kunt een lijst met favoriete songs creëren, geselecteerd uit alle songs die in het USB
geheugen zijn opgeslagen.
Behalve dat dit het zoeken naar, en spelen van favoriete songs gemakkelijker maakt,
kunnen deze ook met All Song Play afgespeeld, en achtereenvolgend beluisterd worden.
Op sommige muziekbestanden kunnen geen Reverb effecten worden toegepast.
De Song lijst wordt in het USB geheugen opgeslagen.
De demo songs van de MT-90U kunnen niet in de Song lijst worden opgenomen. Songs
van floppydisk (als de floppydisk drive is aangesloten) of songs van een muziek CD of
CD-ROM (als de CD drive is aangesloten), kunnen ook niet in de Song lijst worden
opgenomen.
<fig.02-14-02.eps>
1. Druk op de [+] en [-] knoppen om een song te selecteren, die u in de Song lijst wilt
opnemen.
2. Druk op de [ (Stop)] knop, terwijl de [ (Song)] knop wordt ingedrukt.
De song wordt aan de Song lijst toegevoegd.
In de Song lijst kunnen maximaal 99 songs worden geregistreerd.
Een lijst met favoriete songs creëren (Song lijst)
NOTE
1
2
Een song uit de Song lijst verwijderen
Selecteer de song die u wilt verwijderen, en druk op de [ (Reset)] knop, terwijl
de [ (Song)] knop wordt ingedrukt.
47
Overige functies
Hier ziet u hoe de metronoom instellingen, zoals geluid en
volume, veranderd kunnen worden.
1. Druk op de [ (Metronome)] knop, terwijl de
[
(Song)] knop wordt ingedrukt.
Het metronoom instellingscherm verschijnt.
<Fig22.eps>
2. Druk op de [ ] (Bwd)] of [ ] (Fwd)]
knop om de onderdelen die u wilt instellen te
selecteren.
3. Druk op de [-] of [+] knop om de waarde van
de instelling te veranderen.
De beschikbare waardes die voor elk onderdeel
ingesteld kunnen worden, ziet u in de onderstaande
tabel.
4. Druk op de [ (Song)] knop om naar het
basisscherm terug te keren.
Zie ‘De metronoom gebruiken’ (p.26).
* Als [+Doubl] voor wals maatsoorten (6/8, 9/8, 12/8) is
geselecteerd, speelt de metronoom triolen, en klinkt
hetzelfde als ingesteld op [+Tripl].
* Alleen de metronoom geluidsinstelling blijft bewaard nadat
de stroom is uitgezet. Als u naar de fabrieksinstellingen wilt
terugkeren, kijkt u bij ‘Naar de standaard
fabrieksinstellingen terugkeren (Factory Reset)’ (p.53).
* Het metronoom volume is ook van toepassing op het aftel
volume ‘Aftelling naar een song’ (p. 29).
De metronoom instellingen
veranderen
Instelling Omschrijving
Volume Past het metronoom volume aan.
Beat Selecteert een maatsoort.
Sound Selecteert het metronoom geluid.
Pattern
Selecteert op welke manier de metro-
noom de maat markeert.
Instelling
Waarde Omschrijving
Volume 0–10
Hoe hoger het nummer, hoe hoger
het volume wordt. Draai het volume
naar ‘0’ en er is geen geluid. Wan-
neer de stroom wordt aangezet, is
het volume op ‘5’ ingesteld.
Beat
2/2, 0/4, 2/
4, 3/4, 4/4,
5/4, 6/4, 7/
4, 3/8, 6/8,
9/8, 12/8
Stel de maatsoort op 0/4 in om
alleen de ‘upbeat’ te beluisteren.
Sound
Click
Standaard metronoom geluid.
Elec.
Elektronisch metronoom geluid.
VoiceJ
Telt ‘1, 2, 3…’ in Japans.
VoiceE
Telt ‘1, 2’ 3…’ in Engels.
Animal
Hond en kat geluiden.
Woodblk
Houtblok geluid.
Sound
Triangle
Triangel en castagnetten geluid.
Handclap
Handklap geluid.
Pattern
Normal
Standaard patroon.
Beat begint aan het begin van de
maat, en klinkt in intervallen van
gepuncteerde halve noot upbeats.
Beat begint aan het begin van de
maat, en klinkt in intervallen van
halve noot upbeats.
Beat begint aan het begin van de
maat, en klinkt in intervallen van
gepuncteerde kwart noot upbeats.
Beat begint aan het begin van de
maat, en klinkt in intervallen van
kwart noot upbeats.
Beat begint aan het begin van de
maat, en klinkt in intervallen van
gepuncteerde achtste noot upbeats.
Beat begint aan het begin van de
maat, en klinkt in intervallen van
achtste noot upbeats.
Beat begint aan het begin van de
maat, en klinkt in intervallen van
zestiende noot upbeats.
+Doubl
De metronoom speelt de beat en de
backbeat.
+Tripl
De metronoom speelt de beat en
triolen.
+Shufl
De metronoom speelt een ‘shuffle’
beat.
Instelling
Waarde Omschrijving
48
Overige functies
U kunt de Count In en Count Down instellingen veranderen.
1. Druk op de [ (Count In)] knop, terwijl de
[
(Song)] knop wordt ingedrukt.
Het Count In/Down instellingsscherm verschijnt.
<Fig23.eps>
2. Druk op de [ ] (Bwd)] of [ ] (Fwd)]
knop om de onderdelen die u wilt instellen te
selecteren.
3. Druk op de [-] of [+] knop om de
instellingswaarde te veranderen.
Mogelijke instellingswaardes voor elk onderdeel worden
in onderstaande tabel getoond.
4. Druk op de [ (Song)] knop om naar het
basisscherm terug te keren.
Zie ‘Aftelling naar een song’ (p.29) of ‘Een sectie
markeren om te herhalen voor oefening’ (p.30).
* Count In instellingen blijven bewaard nadat de stroom is
uitgezet (behalve voor [Count Down Trk/Part] instelling). Als
u naar de standaard fabrieksinstellingen wilt terugkeren,
kijkt u bij ‘Naar de standaard fabrieksinstellingen
terugkeren (Factory Reset)’ (p.53).
* Als het maatnummer knippert (hetgeen betekent dat een
muziekbestand wordt gelezen), kan de song mogelijk vanaf
het begin worden afgespeeld nadat de [Count Down Count]
instelling is veranderd.
Instellingen voor aftelling
veranderen
Instelling Omschrijving
Count In/Down
Mode
Specificeer wanneer het aftelgeluid
verschijnt.
Count Down
Sound
Selecteer het geluid van het intro aftel-
geluid.
Count Down
Trk/Part
Specificeer Track (of Part) instellingen
voor het detecteren van de melodie
wanneer intro aftelling is ingesteld.
Count InSound Selecteer het Count In geluid.
Count InMeasure
Specificeer het aantal maten voor
aftelling.
Count InRepeat
Specificeer Count In herhaal instellin-
gen.
Instelling Waarde Omschrijving
Count In/
Down Mode
Both
Count In, voordat de song
begint en aan het eind van de
inleiding (lead-in).
Count In
Speel de Count In alleen,
voordat een song begint.
Count
Down
Speel de Count Down alleen
vanaf de lead-in.
Count Down
Sound
VoiceJ Telt ‘1, 2’ 3…’ in het Japans.
VoiceE Telt ‘1, 2, 3 …’ in het Engels.
Count Down
Trk/Part
(Deze instel-
ling gaat
terug naar
“Trk3+4”
wanneer u
een andere
song select-
teert.)
Trk3+4
Count Down voor zowel de
linkerhand als rechterhand
gedeeltes.
Deze instelling is geselecteerd
als de stroom wordt aangezet.
Trk3
Count Down voor het linker-
hand gedeelte.
Trk4
Count Down voor het rechter-
hand gedeelte.
Part 1–16
Count Down voor Parts 1 tot
16.
Count In
Sound
Sticks Stokslagen geluid.
Click Bel en klikkend geluid.
Elec. Elektronisch geluid.
VoiceJ Telt ‘1, 2, 3…’ in het Japans.
VoiceE Telt ‘1, 2, 3…’ in het Engels.
Woodblk Houtblok geluid.
Triangle
Triangel en castagnetten
geluid.
Handclap Handklap geluid.
Animal Hond en kat geluiden.
Count In
Measure
1 Aftelling van één maat.
2
Aftelling van twee maten.
Deze instelling is geselecteerd
wanneer de stroom wordt
aangezet.
Count In
Repeat
First
Aftelling alleen de eerste keer
dat de song of sectie wordt
gespeeld.
Deze instelling is geselecteerd
als u de stroom aanzet.
Every
Aftelling elke keer dat de song
of sectie wordt gespeeld.
Instelling Waarde Omschrijving
49
Overige functies
Markeringen worden normaalgesproken aan het begin van
een maat geplaatst.
Deze instelling kan echter veranderd worden, zodat
markeringen in het midden van een maat (op de tel) geplaatst
kunnen worden.
1. Druk op de [ (Mark)] knop, terwijl de
[
(Song)] knop wordt ingedrukt.
Het volgende scherm verschijnt.
<Fig24.eps>
2. Druk op de [+] of [-] knop om de instelling te
veranderen.
3. Druk op de [ (Song)] knop om naar het
basisscherm terug te keren.
Om markeringen op de tel te plaatsen (als [Beat] is
gespecificeerd), plaatst u deze, terwijl de song wordt
gespeeld.
Zie ‘Een sectie markeren om te herhalen voor
oefening’ (p.30).
Hier ziet u hoe de taal die voor weergave van teksten wordt
gebruikt, indien deze in de muziekbestanden zijn opgenomen,
gespecificeerd kan worden. Indien de teksten ongewoon
worden weergegeven, probeert u deze instelling te
veranderen. Deze instelling is ook op de weergave van de
song naam van toepassing.
1. Druk op knop [4], terwijl de [ (Song)] knop
wordt ingedrukt.
Het functie scherm verschijnt.
2. Druk op de [ ] (Bwd)] of [ ] (Fwd)]
knop totdat ‘Lyric Language’ verschijnt.
Het volgende scherm verschijnt.
<Fig25.eps>
3. Druk op de [+} of [-] knop om de instelling te
veranderen.
4. Druk op de [ (Song)] knop om naar het
basisscherm terug te keren.
Tekst weergave instellingen blijven bewaard nadat de
stroom is uitgezet. Als u naar de standaard
fabrieksinstellingen wilt terugkeren, kijkt u bij ‘Naar
de standaard fabrieksinstellingen terugkeren (Factory
Reset)’ (p.53).
* Als dit op ‘English’ is ingesteld, kunnen de tekens mogelijk
niet correct worden weergegeven wanneer Japanse teksten
of song titels worden getoond. Omgekeerd, als dit op
‘Japanese’ is ingesteld, kan de weergave van Engelse
teksten of song titels mogelijk niet correct zijn.
Het midden van een maat
markeren
Instelling Omschrijving
Measure
Plaats markeringen aan het begin van
een maat.
Beat Plaats markeringen op de tel.
De instellingen voor
tekstweergave veranderen
Instelling Omschrijving
Japanese Toont teksten in het Japans.
English
Toont teksten in het Engels. Deze instel-
ling ondersteunt ook talen met foneti-
sche tekens, zoals umlaut.
50
Overige functies
Karaoke muziekbestanden bevatten teksten die in het scherm
weergegeven worden. Als u de teksten niet in het scherm wilt
zien, kan de tekstweergave geannuleerd worden.
1. Druk op knop [4], terwijl de [ (Song)] knop
wordt ingedrukt.
Het functie scherm verschijnt.
2. Druk op de [ ] (Bwd)] of [ ] (Fwd)]
knop totdat ‘Lyric Display’ verschijnt.
Het volgende scherm verschijnt.
<Fig26.eps>
3. Druk op de [+] of [-] knop om de instelling te
veranderen.
4. Druk op de [ (Song)] knop om naar het
basisscherm terug te keren.
U kunt ook op de [ (Song)] knop drukken, terwijl
een song met tekst data wordt gespeeld, om de
weergave van de tekst te annuleren. Om de tekst
opnieuw weer te geven drukt u op de [
] (Play)]
knop.
Het herhaaldelijk afspelen van alle songs in een bepaalde
map of de Song lijst wordt All Song Play genoemd. All Song
Play kan ook ingesteld worden op het afspelen van alle songs
in willekeurige volgorde.
1. Druk op knop [4], terwijl de [ (Song)] knop
wordt ingedrukt.
Het functie scherm verschijnt.
2. Druk op de [ ] (Bwd)] of [ ] (Fwd)]
knop totdat ‘All Song Play’ verschijnt.
Het volgende scherm wordt getoond.
<Fig28.eps>
3. Druk op de [+] of [-] knop om de instelling te
veranderen.
4. Druk op de [ (Song)] knop om naar het
basisscherm terug te keren.
Zie ‘Alle songs herhalen (All Song Play)’ (p.23).
Tekstweergave annuleren
Instelling Omschrijving
ON
Teksten worden weergegeven (indien
in de data opgenomen).
OFF Teksten worden niet weergegeven.
Songs in willekeurige
volgorde afspelen
Instelling Omschrijving
Normal Speel alle songs in Song lijst volgorde.
Random
Speel alle songs in willekeurige volg-
orde.
51
Overige functies
Wanneer door Roland digitale piano ondersteunde SMF data
wordt gespeeld (zie ‘Op de MT-90U kunnen de volgende
muziekbestanden worden gebruikt’ (p.57)), worden de
linkerhand en rechterhand gedeeltes gewoonlijk aan
respectievelijk Tracks [3] en [4] toegewezen (p.28). De Track
toewijzingen in de SMF data echter, kunnen soms verschillen.
Als de Track knoppen de linker en rechterhand gedeeltes niet
effectief besturen wanneer dit op ‘Auto’ is ingesteld, verandert
u de instelling in ‘2/1 Part’ of ‘3/4 Part’.
1. Druk op knop [4], terwijl de [ (Song)] knop
wordt ingedrukt.
Het functie scherm verschijnt.
2. Druk op de [ ] (Bwd)] of [ ] (Fwd)]
knop totdat ‘Track Assign’ verschijnt.
Het volgende scherm wordt getoond.
<Fig27.eps>
3. Druk op de [+] of [-] knop om de instelling te
veranderen.
4. Druk op de [ (Song)] knop om naar het
basisscherm terug te keren.
Nadat Track Parts zijn verandert, selecteert u de song
opnieuw, voordat deze wordt gespeeld.
* Track toewijzing instellingen blijven bewaard, zelfs nadat
de stroom is uitgezet. Als u naar de standaard
fabrieksinstellingen wilt terugkeren, kijkt u bij ‘Naar de
standaard fabriekinstellingen terugkeren (Factory Reset)’
(p.53).
Als het volume van een SMF en geluidsbestand niet
overeenkomt, gebruikt u de volgende procedure om het
volume van het geluidsbestand aan te passen.
1. Druk op knop [4], terwijl de [ (Song)] knop
wordt ingedrukt.
2. Druk op de [ ] (Bwd)] of [ ] (Fwd)]
knop totdat ‘Audio Volume’ verschijnt.
3. Druk op de [+] of [-] knop om de instelling te
veranderen.
4. Druk op de [ (Song)] knop om naar het
basisscherm terug te keren.
Parts aan Track knoppen
toewijzen (Track Assign)
Instelling Omschrijving
Auto
De MT-90U wijst automatisch Parts aan
Track knoppen toe, volgens het
muziekbestand.
2/1 Part
Wijs Part 1 aan Track [4], Part 2 aan
Track [3] en Part 1 aan Track [1] toe.
3/4 Part
Wijs Part 4 aan Track [4], Part 3 aan
Track [3] en Part 1 aan Track [1] toe.
Het volume van
geluidsbestanden aanpassen
Instelling Omschrijving
0–127
Geluidsbestand volume
Als de waarde wordt verhoogt, neemt
het volume toe.
52
Overige functies
Indien het lezen van USB geheugen data lang duurt of als de
data niet juist gelezen kan worden, kan het veranderen van
de USB geheugen instelling de USB geheugen functie
verbeteren.
1. Druk op knop [4], terwijl de [ (Song)] knop
wordt ingedrukt.
Het functie scherm verschijnt.
2. Druk op de [ ] (Bwd)] of [ ] (Fwd)]
knop totdat ‘External Memory’ verschijnt.
Het volgende scherm verschijnt.
<Fig30.eps>
3. Druk op de [+] of [-] knop om de instelling te
veranderen.
4. Druk op de [ (Song)] knop om naar het
basisscherm terug te keren.
* USB geheugen instellingen blijven bewaard, zelfs nadat de
stroom is uitgezet. Als u naar de standaard
fabrieksinstellingen wilt terugkeren, kijkt u bij ‘Naar de
standaard fabriekinstellingen terugkeren (Factory Reset)’
(p.53).
Als u de USB aansluiting op het achterpaneel gebruikt om een
computer aan te sluiten, moet de USB driver die de computer
gebruikt gespecificeerd worden.
Voor algemene doeleinden gebruikt u de ‘Generic’ instelling,
welke de driver gebruikt die de meeste computers bevatten.
Als de computer de MT-90U niet correct herkent of als
overdracht storingen veelvuldig optreden, verandert u de
driver instellingen in ‘Original’, om de originele driver te
gebruiken. De originele driver moet voor gebruik op de
computer geïnstalleerd zijn.
Voor details over het verkrijgen en installeren van de originele
driver gaat u naar de Roland website.
http://www.roland.com/
1. Druk op knop [4], terwijl de [ (Song)] knop
wordt ingedrukt.
Het functie scherm verschijnt.
2. Druk op de [ ] (Bwd)] of [ ] (Fwd)]
knop totdat ‘USB Driver’ verschijnt.
Het volgende scherm verschijnt.
<Fig31.eps>
3. Druk op de [+] of [-] knop om de instelling te
veranderen.
4. Druk op de [ (Song)] knop om naar het
basisscherm terug te keren.
5. Zet de stroom uit, en dan weer aan.
* USB geheugen instellingen blijven bewaard, zelfs nadat de
stroom is uitgezet. Als u naar de standaard
fabrieksinstellingen wilt terugkeren, kijkt u bij ‘Naar de
standaard fabriekinstellingen terugkeren (Factory Reset)’
(p.53).
De USB geheugen instelling
veranderen
Instellingen
Mode 1, Mode 2
USB Driver instellingen
veranderen
Instelling Omschrijving
Generic
Gebruik de algemene driver, waar de
meeste computers mee zijn uitgerust.
Driver installatie is niet nodig.
Gebruik deze mode voor algemene
doeleinden.
Original Gebruik de Roland originele driver.
53
Overige functies
Nadat de volgende procedure is uitgevoerd, kunt u niet meer
naar de vorige instellingen terugkeren, zelfs na het uitzetten
van de stroom. Deze procedure laat de volgende instellingen
naar hun standaard fabrieksinstellingen terugkeren. Het op de
standaard fabrieksinstellingen terugzetten van de instellingen
wordt ‘Factory Reset’ genoemd.
Doel instellingen
Stemming instellingen (p. 17)
Metronoom geluid (p.47)
Aftel instellingen (behalve [Count Down/Trk Part]) (p.48)
Tekst weergave taal instelling (p.49)
USB geheugen instelling (p.52)
USB Driver instelling (p.52)
1. Druk op knop [4], terwijl de [ (Song)] knop
wordt ingedrukt.
Het functie scherm verschijnt.
2. Druk op de [ ] (Bwd)] of [ ] (Fwd)]
knop totdat ‘Factory Reset’ verschijnt.
Het volgende scherm verschijnt.
<Fig34.eps>
Om Factory Reset te annuleren en naar het vorige
scherm terug te keren, drukt u op de [ (Song)]
knop.
3. Druk op de [+] knop.
Het volgende scherm verschijnt, en de [ ] (Play)]
knop indicator begint te knipperen.
<Fig35.eps>
Om de Factory Reset te annuleren, drukt u op de [
(Stop)] knop.
4. Druk op de [ ] (Play)] knop om instellingen
opnieuw in te stellen.
5. Zet de stroom uit, en dan weer aan.
Als u een pedaalschakelaar (DP-2, apart verkrijgbaar)
aansluit, kunt u de song starten en stoppen door het pedaal in
te drukken.
<fig.03.10.eps>
1. Sluit de pedaalschakelaar op de Start/Stop
aansluiting op het achterpaneel aan.
2. Stap op het pedaal om het afspelen te starten.
3. Stap nogmaals op het pedaal om het afspelen
te stoppen.
* De Roland DP-2 pedaalschakelaar is apart verkrijgbaar.
Voor details over de aanschaf van dit pedaal bezoekt u een
Roland handelaar.
Naar de standaard
fabrieksinstellingen terugkeren
(Factory Reset)
De pedaalschakelaar (apart
verkrijgbaar) bedienen
Achterpaneel
Roland DP-2
(apart verkrijgbaar)
54
Overige functies
Als u een extern MIDI apparaat aansluit, zoals een MIDI
toetsenbord of pad controller, kunt u de MT-90U (zijn
ingebouwde instrumentgeluiden) als een geluidsmodule
gebruiken.
* Als een extern MIDI apparaat wordt aangesloten en dit
gebruikt wordt om de MT-90U te bedienen, moeten de MIDI
instellingen van het apparaat gespecificeerd worden. Voor
details raadpleegt u de gebruikershandleiding behorende
bij het MIDI apparaat.
Wat is MIDI?
De Musical Instrument Digital Interface (MIDI) is het
gestandaardiseerde protocol voor communicatie tussen
elektronische muziekapparaten en computers. Gebruik een
MIDI kabel om apparaten die een MIDI aansluiting hebben te
verbinden, en u kunt muziekbestanden ontvangen.
MIDI In aansluiting
<fig.03-11.eps>
Met gebruik van een (apart verkrijgbare) MIDI kabel verbindt
u dit met de MIDI Out van het externe MIDI apparaat.
De MT-90U ontvangt MIDI data van het externe MIDI
apparaat.
Vervolgens voert de MT-90U operaties uit in respons op de
ontvangen data, zoals het spelen van noten of veranderen van
het geluid dat wordt gebruikt.
Door de MT-90U op een extern geluidsapparaat aan te
sluiten, kunnen de geluiden van de MT-90U via andere
luidsprekers worden beluisterd of kan een uitvoering op en
opname apparaat, zoals een bandrecorder, worden
opgenomen.
Gebruik een kabel met jacks, zoals de PJ-1M (apart
verkrijgbaar), om aan te sluiten op externe geluidsapparaten.
Output R/L aansluiting
<fig.03.13.eps>
U kunt met een geluidskabel (apart verkrijgbaar) een extern
geluidsapparaat aansluiten, en de geluiden van de MT-90U
via de luidsprekers van het apparaat spelen.
Wanneer de luidsprekers van de MT-90U niet worden
gebruikt, moet u onthouden dat de luispreker schakelaar
uitgezet moet worden.
Een digitale piano aansluiten
U kunt een digitale piano aansluiten, en zijn luidsprekers
gebruiken om de geluiden van de MT-90U te spelen.
* Om storingen en/of schade aan luidsprekers of andere
apparaten te voorkomen, draait u het volume altijd helemaal
laag, en zet u de stroom van alle apparaten uit, voordat
aansluitingen worden gemaakt.
1. Met gebruik van een geluidskabel (apart
verkrijgbaar) verbindt u de Output L/R jacks
op het achterpaneel van de MT-90U met de
Input L/R jacks van de piano.
Geluid van de MT-90U kan nu via de luidsprekers van
de piano worden beluisterd.
2. Zet de luidspreker schakelaar op het
achterpaneel van de MT-90U uit.
De luidsprekers van de MT-90U produceren geen geluid
meer. Zet de luidspreker schakelaar aan, en geluid zal
door de luidsprekers van de MT-90U worden
geproduceerd.
Een MIDI apparaat aansluiten
Achterpaneel
Een extern geluidsapparaat
aansluiten
Een digitale piano aansluiten en
gebruiken
Achterpaneel
55
Overige functies
Als u een floppydisk drive (FD-01 serie, apart verkrijgbaar) op
de MT-90U aansluit, kunnen muziekbestanden die op een
floppydisk zijn opgeslagen worden gespeeld.
<fig.connectFloppy.eps>
Een floppydisk drive aansluiten
1. Zet de MT-90U uit.
2. Verbind de USB kabel van de floppydisk drive
met de USB aansluiting op het voorpaneel van
de MT-90U.
3. Zet de MT-90U aan.
4. Steek een floppydisk in de drive.
Muziekbestanden die op floppydisk zijn opgeslagen,
kunnen net als data uit USB geheugen worden gespeeld
(p.20).
U kunt data van een floppydisk naar een USB geheugen
kopiëren, zonder gebruik van een computer.
1. Druk op knop [4], terwijl de [ (Song)] knop
wordt ingedrukt.
Het functie scherm verschijnt.
2. Druk op de [ ] (Bwd)] of [ ] (Fwd)]
knop totdat ‘Backup Floppy Disk’ verschijnt.
<fig.FDD-Backup.eps>
3. Druk op de [ ] (Play)] knop.
Het volgende scherm verschijnt.
<fig.FDD-Notice0.eps>
Dit is een waarschuwing met betrekking tot het
dupliceren van muziek waar auteursrecht op rust.
4. Druk op de [ ] (Fwd)] om de volledige
waarschuwing te lezen, totdat ‘Backup FD’
verschijnt.
<fig.FDD-PleaseConnectFDD.eps>
5. Sluit de USB kabel van de floppydisk drive op
de USB aansluiting van de MT-90U aan.
6. Steek een floppydisk met muziek die u wilt
kopiëren in de disk drive.
7. Als de disk is geplaatst, verschijnt het
volgende scherm.
Druk op de [
] (Play)] knop om te beginnen
met het kopiëren van de data.
Druk op de [ (Song)] of [ (Stop)] knop om te
stoppen met kopiëren en naar het basisscherm terug te
keren.
<fig.FDD-Continue0.eps>
* Verwijder de disk niet tijdens operaties. Als u probeert deze
te verwijderen, kan de disk beschadigd raken en
onbruikbaar worden.
8. Wanneer de MT-90U klaar is met het lezen
van de disk, verschijnt het volgende scherm.
Een floppydisk drive (apart
verkrijgbaar) aansluiten
Data van floppydisk naar USB
geheugen kopiëren
56
Overige functies
Verwijder de floppydisk, en ontkoppel de disk
drive. Sluit het USB geheugen op de MT-90U
aan.
r<fig.FDD-
* Om het verlies van data te voorkomen, sluit u het USB
geheugen niet op de MT-90U aan, terwijl deze aan staat,
behalve wanneer deze procedure wordt uitgevoerd.
9. Als het USB geheugen is aangesloten,
verschijnt het volgende scherm.
Druk op [ ] (Play)] om met het opslaan van data te
beginnen.
Druk op [ (Song)] of [ (Stop)] om te stoppen
met opslaan en naar het basisscherm terug te keren.
<fig.FDD-Continue1.eps>
* Verwijder het USB geheugen niet tijdens het opslaan. Dit
kan tot verlies van data leiden.
10.Wanneer de MT-90U de data heeft
opgeslagen, verschijnt het volgende scherm.
<fig.FDD-Created.eps>
Een nieuwe map wordt gecreëerd, en data die van de
floppydisk is gekopieerd wordt in deze map
opgeslagen.
De naam van de map verschijnt in het ‘Backup
Complete’ scherm.
Druk op de [ (Song)] knop om naar het
basisscherm terug te keren.
* Als ‘Uncompleted’ in het scherm verschijnt, kon de backup
door een storing niet voltooid worden.
Hiermee is het kopiëren van muziekbestanden voltooid.
U kunt een in de winkel verkrijgbare CD drive aansluiten, en
Cd’s of SMF muziekbestanden die op CD-ROM’s zijn
opgeslagen spelen.
Ook kunnen Roland’s VIMA CD-ROM’s (VIMA Tunes) worden
gespeeld.
Enkele opmerkingen bij het gebruik van Cd’s
De MT-90U kan geen muziek Tracks op CD-R/RW disks
spelen of Cd’s die zowel muziekbestanden als Tracks
bevatten (CD Extra).
De MT-90U ondersteunt commerciële disks waarop het
standaard CD logo COMPACT disc DIGITAL AUDIO is
gedrukt.
De werking en geluidskwaliteit van niet-standaard muziek
CD formaten, zoals Cd’s waarbij technologie voor
auteursrecht bescherming wordt gebruikt, is niet
gegarandeerd.
Voor details over Cd’s waarbij technologie voor
auteursrecht bescherming wordt gebruikt, neemt u contact
op met de producent van de disk.
De MT-90U kan songs niet op een CD opslaan of songs
van een CD verwijderen. Ook kunnen Cd’s niet op het
apparaat geformatteerd worden.
Een CD drive aansluiten
1. Zet de stroom van de MT-90U en de CD drive
uit.
2. Verbind de USB kabel die bij de CD drive is
geleverd op de USB aansluiting van de
MT-90U.
3. Zet de MT-90U aan.
4. Zet de aangesloten CD drive aan.
* De MT-90U werkt niet met een CD drive die op USB bus
stroom werkt.
* Voor details over het aan en uitzetten van de CD drive of
het plaatsen en uitwerpen van CD’s, raadpleegt u de bij de
CD drive behorende gebruikershandleiding.
* Bezoek de Roland website om de CD drive operatie
informatie te raadplegen.
http://www.rolandce.com/
Naam van de nieuw gecreëerde map.
Een CD drive (apart
verkrijgbaar) aansluiten
57
Over muziekbestanden
Wat zijn muziekbestanden?
Muziekbestanden bevatten muziek informatie zoals hoe lang
een bepaalde toonhoogte wordt gespeeld, de sterkte waarmee
de toets of noot wordt gespeeld, en overige informatie. Uitvoe-
ringsdata wordt naar de MT-90U overgebracht van muziekbe-
standen die in USB geheugen zijn opgeslagen, en als songs
afgespeeld. Dit is anders dan bij een audio CD, omdat het
muziekbestand geen opname van het geluid zelf bevat. Dit
maakt het mogelijk om het tempo en de toonsoort vrijelijk te ver-
anderen, zodat de data op vele verschillende manieren
gebruikt kan worden.
Met betrekking tot auteursrecht
Gebruik van de interne songs en geluidsbestanden voor andere
doeleinden dan strikt privé, zonder toestemming van de houder
van het auteursrecht, is bij de wet verboden. Bovendien mag
deze data niet gekopieerd worden of in een tweede auteurs-
rechtelijk werk gebruikt worden zonder toestemming van de
houder van het auteursrecht. Wees ervan bewust, dat als u
afgeleide werken creëert die op bestaand auteursrechtelijk
beschermd materiaal zijn gebaseerd, zoals in de winkel ver-
krijgbare SMG muziekbestanden, dit soort werken de wet op
het auteursrecht overtreden, indien deze voor andere doelein-
den dan strikt privé worden gebruikt. Roland is niet verantwoor-
delijk voor enige overtreding van de wet op het auteursrecht,
die u mogelijk begaat door het creëren van dit soort werken.
VIMA TUNES
VIMA TUNES is een Roland specificatie voor muziekbestanden
die beeld en tekstdata bevatten, zodat songs met teksten en
afbeeldingen gelijktijdig gespeeld kunnen worden. Wanneer
data die het ‘VIMA TUNES’ logo draagt op een apparaat dat
hetzelfde logo draagt wordt afgespeeld, kunnen de teksten in
het scherm van een aangesloten extern beeldscherm of televisie
worden getoond, zodat u Karaoke kunt zingen of een dia voor-
stelling kunt bekijken.
* Dit apparaat (MT-90U) kan geen VIMA TUNES afbeeldingen
afspelen.
SMF muziekbestanden
SMF’s (Standard MIDI Files) gebruiken een standaard muziek-
bestand formaat dat geformuleerd werd, zodat media die
muziekbestanden bevat, breed compatibel gebruikt kon wor-
den, ongeacht de fabrikant van het apparaat waarop wordt
afgeluisterd. Een enorme variëteit aan muziek is beschikbaar,
hetzij voor luisteren, het oefenen van muziekinstrumenten of
Karaoke, enz.
SMF with Lyrics
‘SMF with Lyrics’ verwijst naar een SMF (Standard MIDI File)
dat teksten bevat. Wanneer muziekbestanden met het ‘SMF
with Lyrics’ logo op de MT-90U worden afgespeeld, zullen de
teksten in het scherm worden getoond.
General MIDI
General MIDI is een serie aanbevelingen die een manier bie-
den om de grenzen van de eigendomsbeperkingen te overstij-
gen, en de MIDI mogelijkheden van geluidsgenererende
apparaten te standaardiseren. Geluidsgenererende apparaten
en muziekbestanden die voldoen aan de General MIDI stan-
daard dragen het General MIDI logo. Muziekbestanden die het
General MIDI logo dragen kunnen afgespeeld worden met
gebruik van elk General MIDI geluidsgenererend apparaat, om
basaal dezelfde muzikale uitvoering te produceren.
General MIDI 2
De opwaarts compatibele General MIDI 2 aanbevelingen gaan
verder waar de originele General MIDI ophield, en bieden ver-
beterde expressieve mogelijkheden en een nog grotere compati-
biliteit. Zaken die niet door de oorspronkelijke General MIDI
aanbevelingen werden behandeld, zoals hoe geluiden bewerkt
worden en hoe effecten worden behandeld, worden nu nauw-
keurig gedefinieerd. Bovendien is het aantal beschikbare gelui-
den uitgebreid. General MIDI 2 geluidsgenerators kunnen
muziekbestanden die het General MIDI of General MIDI 2 logo
dragen op betrouwbare wijze afspelen. In sommige gevallen
wordt de conventionele vorm van General MIDI, waarin de
nieuwe verbeteringen niet zijn opgenomen, ‘General MIDI 1’
genoemd, ter onderscheiding van General MIDI 2.
GS Format
Het GS formaat is Roland’s serie van specificaties voor stan-
daardisering van de uitvoering van geluidsgenererende appa-
raten. Behalve ondersteuning voor alles dat door General MIDI
wordt gedefinieerd, biedt het in hoge mate compatibele GS for-
maat een uitgebreid aantal geluiden, de mogelijkheid tot
bewerking van geluiden, en omschrijft nauwkeurig vele details
van een brede reeks extra opties, waaronder effecten als
Reverb en Chorus. Ontworpen met de toekomst in gedachte, is
het GS formaat gereed voor nieuwe geluiden en ondersteuning
van nieuwe hardware opties wanneer deze arriveren. Aange-
zien dit opwaarts compatibel is met General MIDI, kan Roland’s
GS formaat GM Scores net zo betrouwbaar afspelen als
muziekbestanden die speciaal met het GS formaat zijn
gecreëerd.
XGlite
XG is het geluidsgenerator formaat van YAMAHA Corporation.
Dit definieert de manier waarop geluiden worden uitgebreid of
bewerkt, samen met de structuur en het type van effecten, naast
de General MIDI 1 specificatie. XGLite is de gesimplificeerde
versie van het XG geluidsgeneratie formaat. Met gebruik van
een XGLite geluidsgenerator kan elk willekeurig XG muziekbe-
stand worden afgespeeld. Onthoud echter dat sommige muziek-
bestanden anders afgespeeld kunnen worden, in vergelijking
met de originele bestanden, te wijten aan de gereduceerde set
besturingsparameters en effecten.
Met de MT-90U kunnen de
volgende muziekbestanden
worden gebruikt
58
Over muziekbestanden
Het instellen van USB geheugen, zodat het compatibel is voor
gebruik op de MT-90U wordt formatteren genoemd. Als het
USB geheugen en MT-90U formaat niet overeenkomt, kan het
USB geheugen niet met het apparaat worden gebruikt. Een
nieuw USB geheugen moet geformatteerd worden, voordat het
met de MT-90U wordt gebruikt.
We adviseren Roland USB geheugen te gebruiken. We
kunnen niet garanderen dat andere in de winkel verkrijgbare
USB geheugens correct zullen werken op dit apparaat.
* Als het USB geheugen geformatteerd wordt, zal alle eerdere
inhoud gewist worden.
* Als u een USB geheugen opnieuw gebruikt, controleert u of het
geheugen geen data bevat die u niet wilt verliezen.
* USB geheugen dat met een computer is geformatteerd kan moge-
lijk niet werken met de MT-90U. Daarom dient het USWB geheu-
gen geformatteerd worden met de MT-90U, voordat het gebruikt
wordt.
1. Sluit het USB geheugen op de MT-90U aan.
2. Druk op [4], terwijl de [ (Song)] knop
wordt ingedrukt.
Het instellingsscherm verschijnt.
3. Druk op de [ ] (Bwd)] of [ ] (Fwd)]
knop totdat ‘Format Memory’ verschijnt.
Het volgende scherm verschijnt.
<Fig32.eps>
4. Druk op de [+] knop.
Het volgende scherm verschijnt, en de indicator van de
[
] (Play)] knop knippert.
<Fig33.eps>
Om formatteren te annuleren en naar het voorgaande
scherm terug te keren, drukt u op de [
(Song)]
knop.
5. Druk op de [ ] (Play)] knop om met format-
teren te beginnen.
‘Formatting…’ verschijnt in het scherm. Wanneer het for-
matteren is voltooid, verschijnt het volgende scherm.
* Als de stroom tijdens het formatteren wordt uitgezet, haalt u het
USB geheugen niet uit de MT-90U. Hierdoor kan het apparaat
beschadigen.
U kunt muziekbestanden van een computer naar USB
geheugen kopiëren, en deze op de MT-90U spelen.
1. Sluit het op de MT-90U geformatteerde USB
geheugen op de computer aan.
2. Kopieer muziekbestanden naar het USB
geheugen.
Als het USB geheugen op de MT-90U wordt aangesloten,
kunnen de muziekbestanden gespeeld worden.
Enkele opmerkingen bij het kopiëren van
muziekbestanden
Sla muziekbestanden in SMF formaat op.
Voor de bestandsnaam kunnen maximaal acht alfanume-
rieke tekens worden gebruikt.
Zorg, dat de bestandsextensie ‘.MID’ is. Als de extensie
onjuist of niet gespecificeerd is, zal de MT-90U het
bestand niet herkennen.
Converteer het SMF formaat naar ‘0’. Als formaat 1wordt
gebruikt, kan het bestand mogelijk niet normaal worden
afgespeeld.
Als u muziekbestanden in één keer van de computer naar
het USB geheugen kopieert, kan de volgorde van de
songs veranderen.
Als u bestanden in de song volgorde in het USB geheugen
wilt opslaan, kopieert u de muziekbestanden één voor
één, in de gewenste volgorde.
De MT-90U kan bestanden die te groot zijn
mogelijk niet afspelen.
Roland garandeert geen herstel, en onthoudt
zich van elke aansprakelijkheid voor het verlies
van data, terwijl de MT-90U wordt gebruikt.
Het USB geheugen formatteren
Muziekbestanden van een
computer naar het USB
geheugen kopiëren
NOTE
NOTE
59
Probleemoplossing
Probleem Oorzaak/Oplossing pag.
Kan de stroom niet aanzetten Zijn de adapter en het netsnoer aangesloten? p. 12
Kan gen geluid van de MT-90U
horen
Is de volume knop geheel naar links gedraaid? p. 14
Is een koptelefoon aangesloten? p. 14
Is de luidspreker schakelaar uitgezet? p. 9
Is de MT-90U correct op het externe apparaat aangesloten? p. 54
Zijn alle apparaten aangezet?
Is het volume met de afstandbediening op ‘0’ gezet?
Noten vallen uit
De maximale polyfonie van de MT-90U is 128 noten. Als er tijdens een uitvoering
een song wordt gebruikt of het pedaal veelvuldig gebruikt wordt, kan het aantal
noten dat op een bepaald moment wordt gebruikt 128 overschrijden.
Als het totaal meer is dan 128 noten, zullen sommigen worden weggelaten.
De song wordt niet gespeeld
Is de indicator van de Track knop aan?
Tracks worden niet gespeeld als de indicator van de Track knop niet verlicht is.
Druk op de Track knop, zodat de indicator oplicht.
p. 28
Is het muziekbestand een bestandsformaat dat door de MT-90U wordt
ondersteund?
p. 42
De song speelt niet direct
SMF data heeft twee formaten, formaat 0 en formaat 1. Als de data in formaat
1 is, kan het langer duren, voordat de song wordt gespeeld. Om te bepalen welk
type formaat u gebruikt, raadpleegt u de documentatie die bij de data hoort.
Bepaalde instrumentgeluiden
ontbreken
Is de song ingesteld op het spelen van alleen specifieke Parts? p. 28, p. 39
Is Center Cancel aangezet? p. 44
Kan niet terug of vooruit spoelen
U kunt niet terug of vooruitspoelen, terwijl de MT-90U data uit het USB geheugen
leest.
p. 20
Als de bestandsgrootte van de song aanzienlijk is, is het soms niet mogelijk om
terug of vooruit te spoelen.
Kan niet naar het begin van de
song teruggaan, zelfs nadat
[
(Reset)] is ingedrukt.
Sommige muziekbestanden bevatten data die mogelijk ingesteld is op het
stoppen in het midden van de song. Dit soort bestanden keren naar het ingesteld
stop punt terug als u op [
(Reset)] drukt.
Echter, als u [ (Reset)] een aantal keren blijven indrukken, zal de song naar
het begin terugkeren.
De song wordt vals of de
toonhoogte drijft af
Is de song getransponeerd? p. 36
Zijn de stemming instelling correct ingesteld? p. 17
De Track knoppen werken niet
Wordt het 16 Track scherm weergegeven?
Als het 16 Track scherm wordt getoond, werken de Track knoppen niet.
p. 39
Het pedaal werkt niet of loopt
vast
Is het pedaal correct aangesloten?
Sluit het pedaal op de Start/Stop jack op het achterpaneel aan.
p. 53
De teksten worden niet correct in
het scherm weergegeven
Sommige muziekbestanden bevatten geen tekstdata, en geven daarom geen
teksten weer.
Verander de tekstweergave taal, en de tekst zal normaal worden weergegeven. p. 49
Probeer de teksten opnieuw te laten verschijnen. Druk op [ (Song)], terwijl
de teksten worden weergegeven, en de tekstweergave wordt geannuleerd. Druk
op [
] (Play)] om de teksten opnieuw weer te geven.
Kan de metronoom, Count In,
Part, Mute of Solo functies niet
gebruiken
U kunt deze functies niet gebruiken wanneer geluidsdata wordt gespeeld.
60
Storingen en overige weergaven
Extern geheugen: USB geheugen, enz.
Wanneer een storingsmelding wordt weergegeven, drukt u op de [ (Song)] knop om naar het vorige
scherm terug te keren.
Indicatie Omschrijving
PU
Als een song een opmaat heeft (noten beginnen voor de eerste maat), verschijnt ‘PU’ in het scherm, en dan
verschijnen de maatnummers.
Error : 2
Tijdens het opslaan van data is een storing opgetreden. De geheugen beveiligingstab op de floppydisk of het USB
geheugen, is op ‘Protect’ ingesteld (kan geen data opslaan). Verplaats de tab naar de ‘Write’ positie (kan data
opslaan) (p.4).
Error : 10
Er is geen media (floppydisk, USB geheugen of CD) in de drive geplaatst. Plaats de media in de drive, en probeer
het opnieuw.
Error : 11
Er is niet genoeg ruimte om de data op te slaan.
Plaats een ander medium (USB geheugen of floppydisk) of verwijder onnodige data, en probeer het dan opnieuw.
Error : 14
Een storing is opgetreden, terwijl data werd gelezen. De media kan beschadigd zijn. Plaats een ander medium
(USB geheugen, floppydisk of CD) en probeer het opnieuw. Anders kunt u het USB geheugen of de floppydisk
opnieuw formatteren.
Error : 15 Het muziekbestand kan niet gelezen worden. Dit is een formaat dat niet ondersteund wordt.
Error : 16
De MT-90U kon de data niet op tijd lezen. Wacht enkele seconden, druk nogmaals op de [ ] (Play)] knop, en
de song zou afgespeeld moeten worden.
Error : 18
Dit is een geluidsformaat dat niet wordt ondersteund. De MT-90U ondersteunt WAV, AIFF of MP3
geluidsformaten.
Error : 30 Het interne geheugen van de MT-90U is vol.
Error : 40
De MT-90U kon de data niet verwerken, omdat het externe MIDI apparaat teveel tegelijk heeft verzonden.
Verminder de hoeveelheid MIDI data die naar de MT-90U wordt gezonden.
Error : 41
Een communicatie storing is opgetreden, zoals de MIDI kabel die ontkoppeld is. Controleer of de MIDI kabel
correct is aangesloten.
Error : 43
Een MIDI communicatie storing is opgetreden.
Controleer de MIDI kabel of het externe MIDI apparaat.
Error : 51
Een systeemstoring is opgetreden. Voer de operatie opnieuw uit. Als het bericht blijft verschijnen, neemt u contact
op met het dichtstbijzijnde Roland Service Centrum.
Error : 65
Een zeer hoge spanning is gedetecteerd door de externe geheugenaansluiting. Controleer het externe apparaat
op storingen, en zet de stroom van het externe apparaat uit, en dan weer aan.
61
Demo song lijst
De MT-90U is uitgerust met de veertien hierboven genoemde demo songs, die op verschillende tempo’s en toonhoogtes afgespeeld
kunnen worden.
Druk op de [ ] (Play)] knop om een geselecteerde song af te spelen. Als knop [4] wordt ingedrukt, wordt de melodie gedempt,
die u dan zelf kunt spelen om deze te oefenen.
Alle rechten voorbehouden. Onbevoegd gebruik van dit materiaal voor andere doeleinden dan strikt privé is een
overtreding van de toepasbare wetgeving.
Geen data van de muziek die wordt gespeeld wordt via USB MIDI OUT uitgestuurd.
Nr. Song titel Melodie instrument
1 Sonata No. 2 Piano
2 Menuett (Bach) Piano
3 Gavotte Piano
4 La Cumparsite Accordeon
5 Home on the Range Harmonica
6 Alhambra Gitaar
7 Minuet (Boccherini) Viool
8 Le Cynge Cello
9 When the Saints Go Marching In Trompet
10 Little Brown Jug Saxofoon
11 Thais Fluit’
12 Clarinet Polka Klarinet
13 Rondo Recorder
14 Koujou no Tsuki Taisho Goto (Japanse harp)
NOTE
NOTE
62
MIDI Implementation Chart
MIDI Implementation Chart
fig.MIDI Chart_e.eps>
Functie...
Basic
Mode
Note
Velocity
After
Pitch Bend
Control
Prog
System Exclusive
System
System
Aux
Notes
Verzonden Herkend Opmerkingen
Default
Default
True Voice
: True #
: Song Pos
: Clock
: All sound off
X
X
X
X
X
1 – 16
1 – 16
Mode 3
O
0 127
O
O
O
*1
O
X
X
*1 O x is selectable by SysEx
Music Player
Model: MT-90U
Versie : 1.00
MIDI Implementatiekaart
**************
**************
Mode 1 : OMNI ON, POLY
Mode 3 : OMNI OFF, POLY
O : Ja
X : Nee
Mode 2 : OMNI ON, MONO
Mode 4 : OMNI OFF, MONO
Program number 1-128
*2
X
X
X
*1
*1
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
**************
X
X
Note ON
Note OFF
Key's
Ch's
98, 99
93
91
84
67
66
65
64
11
10
7
6, 38
5
1
0, 32
Change
Touch
Altered
Messages
Changed
Number :
Change
Common
: Song Sel
: Tune
Real Time : Commands
Message
: Reset
: Reset all controllers
: Local Control
: Active Sensing
: All Notes OFF
*2 Recognized as M=1 even if M1
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
O
O
O(123–125)
O(120, 126, 127)
X
X
X
X
X
0
127
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O(Reverb)
O(Chorus)
O
O
0 127
Mode 3, 4 (M=1)
Modulation
Portamento time
Data entry
Volume
Panpot
Expression
Hold 1
Portamento
Sostenuto
Soft
Portamento control
Effect1 depth
Effect3 depth
NRPN LSB, MSB
RPN LSB, MSB
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
100, 101
Channel
63
Specificaties
MT-90U Music Player
<Playback Composer>
Extern geheugen
USB geheugen (apart verkrijgbaar)
Floppy disk
* Read only
* USB 3.5 in. Floppy disk drive (FD-01) serie) vereist (apart
verkrijgbaar)
CD-ROM
Audio CD
* Alleen lezen
* Commerciële USB CD drive vereist
Ondersteunde data
Standaard MIDI bestanden (Formaat 0/1)
Roland originele formaat
Geluidsbestanden
(WAV, 44.1 kHz, 16bit lineair formaat, MP3, 44.1
kHz, 32 tot 320 kbps)
Audio CD
* Commerciële USB CD drive vereist
Tracks
16 Tracks
Regeling
Reset, Stop, Play, Bwd, Fwd, Repeat, Marker, Song,
Tempo, [-], [+], Track selectie, Count In, Metronoom
(alleen MIDI) Center Cancel (alleen geluid)
Tempo
Kwartnoot = 10 tot 500 (alleen MIDI)
75 tot 125% (alleen geluid)
Resolutie
120 tikken per kwartnoot (alleen MIDI)
Transpositie
Transpositie: -6 tot +5 (halve tonen)
Demo songs
14 songs
<Geluidsgenerator>
Max polyfonie
128 stemmen (alleen MIDI)
Geluiden
348 geluiden (inclusief 8 drum sets, 1 effecten set)
Interne geluiden
In overeenstemming met GM2 systeem/GS formaat/
XGLite ondersteund
Master Tuning
415.3 Hz – 466.2 Hz (0.1 Hz eenheden)
Effecten
Reverb (alleen MIDI)
Chorus (alleen MIDI)
Geluidsregeling: Sharp, Clear, Power
<Sequencer>
Metronoom
Maatsoorten: 2/2, 0/4, 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 6/4, 7/
4, 3/8, 6/8, 9/8, 12/8
Volume: 11 niveaus
Patroon: 11 patronen
<Overige functies>
Infrarood transmissie
Mic Echo
Song lijst
Floppy disk backup
<Overige>
Beeldscherm
Beat Indicator
122 x 32 stippen, grafisch LCD (met achtergrond
verlichting)
Taal
Japans (song titel, teksten), Engels
Tekst weergave
Ja (LCD beeldscherm)
Regelingen
Volume
Mic Volume
Mic Echo
Luidspreker schakelaar
Nominaal vermogen
5 W
Luidsprekers
10 cm x 1
Aansluitingen
Externe geheugen aansluiting: USB type A
USB aansluiting: USB type B
Output jack (R/L): RCA pin type
Microfoon jack (Mono): standaard type
Koptelefoon jack: stereo, mini type
MIDI In aansluiting
Start/Stop jack
Stroomvoorziening
DC 9 V: AC adapter
Stroomverbruik
2000 mA
64
Specificaties
Afmetingen
165 (B) x 186 (D) x 270 (H) mm
Gewicht
2.5 Kg
Accessoires
Gebruikershandleiding, netsnoer, adapter,
afstandsbediening, Lithium batterij (CR2025)
Opties (apart verkrijgbaar)
USB geheugen (M-UF1GB)
Floppy disk drive (DR-10/20
Roland microfoon (DR-10/20)
Pedaalschakelaar (DP-2)
* Omwille van productverbetering kunnen de specificaties en/
of het uiterlijk van dit apparaat zonder voorafgaande
mededeling veranderen.
65
Index
A
Aansluiten
Adapter ..........................................................12
Geluidsapparaat..............................................54
CD drive .........................................................56
Digitale piano..................................................54
Floppy disk drive..............................................55
MIDI apparaat.................................................54
USB geheugen.................................................19
Afspelen .............................................................20
Geluidsbestanden ............................................43
Elk Part ...........................................................28
Gemarkeerde sectie .........................................31
Alle songs herhalen ..........................................23
Eén song herhalen............................................22
Track ..............................................................39
Afspelen transponeren ..........................................44
Afstandsbediening ...............................................16
All Song Play.......................................................23
Random (willekeurig) ........................................50
B
Basisscherm.........................................................11
Beeldscherm helderheid ........................................15
C
Center Cancel .....................................................44
Count In (Aftellen) ................................................29
F
Factory Reset .......................................................53
G
Geluidsbestanden ..........................................42, 46
Geluidsregeling ...................................................38
General MIDI/General MIDI 2...............................57
GS formaat .........................................................57
H
Herhalen
Alle songs (op volgorde) ...................................23
Alle songs (willekeurig) .....................................50
Eén song.........................................................22
I
Intro Countdown ..................................................29
K
Kopiëren
Van computer.................................................. 58
Van floppydisk ................................................ 55
Koptelefoon ........................................................ 14
L
Tekstweergave
Opheffen ........................................................ 50
Taal ............................................................... 49
M
Maatsoort ........................................................... 27
Markering........................................................... 30
Wissen........................................................... 31
Midden van een maat ...................................... 49
Verplaatsen..................................................... 33
Afspelen ......................................................... 31
Herhaaldelijk afspelen...................................... 32
Metronoom ......................................................... 26
Instellingen...................................................... 47
Tempo............................................................ 26
Maatsoort ....................................................... 27
Volume........................................................... 27
Microfoon........................................................... 15
Echo .............................................................. 15
MIDI................................................................... 54
Minus One.......................................................... 39
Mute ............................................................ 28, 40
Muziekbestanden ................................................ 57
P
Part
16 Track scherm.............................................. 39
Mute .............................................................. 40
Pedaalschakelaar ................................................ 53
Power
Aan ............................................................... 13
R
Reset .................................................................. 22
Reverb effecten.................................................... 37
66
Index
S
SMF muziekbestanden..........................................57
Solo ...................................................................39
Standaard toonhoogte ..........................................17
Stemming............................................................17
T
Tap Tempo..........................................................25
Tempo ................................................................24
Tempo Mute ........................................................35
Terugspoelen ......................................................21
Time Stretch.........................................................45
Track ..................................................................39
Track Assign........................................................51
Track knoppen.....................................................28
Transpositie .........................................................36
U
USB driver...........................................................52
USB geheugen.....................................................19
Formatteren .....................................................58
Instelling .........................................................52
V
VIMA TUNES.......................................................57
Volume
Geluidsbestanden ............................................51
Koptelefoon.....................................................14
Master ............................................................14
Metronoom .....................................................27
Microfoon .......................................................15
Vooruitspoelen.....................................................21
X
XGLite.................................................................57
67
MEMO
68
MEMO
Dit product voldoet aan de voorwaarden van de Europese richtlijnen EMC 2004/108/EC.
Voor EU-Landen
Voor EU-Landen
Informatie Als u een reparatiedienst nodig heeft, belt u het dichtstbijzijnde Roland Service Centrum of
erkend Roland distributeur in uw land, zoals hieronder getoond.
04787745 1MP
*04787745 - 01*
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Roland MT-90U de handleiding

Categorie
Muziekinstrumenten
Type
de handleiding