Legrand 845 21 de handleiding

Type
de handleiding
N0064FM6/01
Branchement
Caractéristiques
Sagane™
Intervariateur
845 21
Configuration d’usine
A la première mise sous tension l’appui sur les touches ON et OFF commande l’ensemble des points d’éclairage de
l’installation “In One by Legrand”. L’appui sur Learn
(1)
annule cette fonction de commande générale.
(1) Touche de programmation ou apprentissage.
Tension 100 - 240 V±
Fréquence 50 - 60 Hz
2 x 1,5 mm
2
Profondeur = mini. 40 mm
Norme
Courant porteur EN 50065
IEC 60669-2-1
+ 5°C à + 45°C
L
N
Charges
Protection par dispositif électronique :
- En cas de surcharge et au-delà de la température maxi
d’utilisation, le produit régule automatiquement la puissance par diminution
de l’éclairement.
- En cas de court-circuit ou de très forte surcharge, l’intervariateur se met hors
service. Après élimination du défaut, le produit est à nouveau fonctionnel.
110 V 150 W 150 W 150 W
230 V 300 W 300 W 300 W
Lampe incandescente

Lampe halogène
Lampe halogène TBT à transformateur
ferromagnétique ou électronique
Description
2
Fonctionnement
L’intervariateur :
- peut commander simultanément à partir de ses touches ON et OFF un ensemble de produits (acteurs) qui lui sont
associés lors de son apprentissage
(1)
, il est alors Leader du scénario
(2)
.
- peut-être commandé par d’autres produits leaders, il est alors Acteur.
En Leader :
L’intevariateur permet de commander :
- les points d’éclairage à partir des touches ON, OFF.
- les points d’éclairage qui lui sont associés, lors de l’apprentissage (les acteurs).
En Acteur :
L’intervariateur peut participer à 16 scénarios différents, en éxécutant localement les commandes provenant
des autres leaders.
Il possède une interface pour les signaux infrarouges qui permet la commande de ses scénarios et/ou d’autres produits
de l’installation.
En local :
L’intervariateur permet de commander les points d’éclairage à partir des touches ON, OFF, + et -, qui sont reliés directe-
ment à la borne de phase coupée.
Réglage du niveau lumineux de la touche ON (hors procédure d’apprentissage) :
- régler le niveau lumineux à l’aide des touches + et -,
- appuyer simultanément sur les touches + et ON durant 5 secondes
- la charge s’éteint et se rallume au niveau ON.
Le niveau ON est alors enregistré.
Pour enregistrer un niveau lumineux lors de l’apprentissage, l’étape 2 de l’Apprentissage du scénario devient :
(1) Apprentissage : action d’associer des produits en vue de les commander simultanément à partir d’un point central.
Cette association se réalise en appliquant la procédure d’apprentissage du scénario en page 3.
(2) Scénario : correspond à l’ensemble des produits (acteurs) qui sont associés à une touche de commande.
Appuyer sur
LEARN
Appuyer sur la touche
de commande + ou -
pour régler le niveau
d'éclairage souhaité
Appuyer sur la touche
de commande ON qui doit
être associé au leader
Voyant LEARN
N d'identification
Touche LEARN
Touches de
commandes
Média de communication
PLC => Courant porteur
IR => Infrarouge
Touches de
commandes
Cellule Infrarouge
3
Modification d’un scénario
Apprentissage du scénario
Appuyer sur
LEARN
Appuyer sur la touche
de commande qui doit
piloter le scénario
Appuyer sur la touche
de commande qui doit
être associée au leader
Les voyants de tous les produits s'éteignent.
Le scénario est enregistré.
Etape 1 : débuter l'apprentissage (sur le LEADER)
Etape 2 : ajouter un acteur au scénario (sur l'ACTEUR)
Etape 3 : enregistrer le scénario (sur le LEADER)
Appuyer sur
LEARN
Appuyer sur
LEARN
Appuyer sur
LEARN
Appuyer sur
LEARN
Appuyer sur
LEARN
Appuyer sur la touche
de commande qui
pilote le scénario
Appuyer sur la touche
de commande que
l'on souhaite associer
Les voyants de tous les produits s'éteignent.
Le scénario est enregistré.
Les voyants de tous les produits
du scénario clignotent.
Etape 1 : ouvrir le scénario (sur le LEADER)
Etape 2 : modifier l'état d'un acteur du scénario (sur l'ACTEUR)
Etape 3 : enregistrer le scénario (sur le LEADER)
Appuyer sur
LEARN
Pour supprimer le produit
du scénario passer à l'étape 3
ou
Légende
Le voyant s'éteint
Le voyant clignote lentement Le voyant clignote rapidement
Le voyant flashe
Effacement d’un scénario
Appuyer sur
LEARN
Appuyer sur
la touche
de commande
et maintenir 10s
5 s
Le scénario est effacé
Effacer tous les scénarios liés à la touche de commande (sur le LEADER)
Effacer tous les scénarios liés à ce produit (sur le LEADER)
Appuyer sur
LEARN
Appuyer sur
LEARN
et maintenir 10s
5 s
Retour du produit
en configuration usine
5
Aansluiting
Eigenschappen
Sagane™
Dimmer
845 21
Standaardconfiguratie
Bij de eerste inschakeling worden bij een druk op de toetsen ON of OFF alle lichtpunten van de installatie “In One by
Legrand” bediend. Door op Learn (
1)
te drukken, wordt deze algemene bedieningsfunctie geannuleerd.
(1) Toets voor programmering of aanleren.
Spanning 100 - 240 V±
Frequentie 50 - 60 Hz
2 x 1,5 mm
2
Diepte = mini. 40 mm
Norm
Draaggolf EN 50065
IEC 60669-2-1
+ 5°C tot + 45°C
L
N
Belasting
Bescheming via elektronische veiligheid :
- In geval van overbelasting en boven de maximale bedrijfstemperatuur
reguleert het product automatisch het vermogen door de verlichtingssterk-
te te verminderen.
- In geval van kortsluiting of een zeer sterke overbelasting schakelt de
intervariator zelf uit. Na het oplossen van de storing is het product
opnieuw functioneel.
110 V 150 W 150 W 150 W
230 V 300 W 300 W 300 W
Gloeilamp

Halogeenlamp
Halogeenlamp ZLS met ferromagnetische
of elektronische transformator
6
Beschrijving
Werking
De dimmer :
- kan tegelijkertijd met behulp van de toetsen ON en OFF meerdere producten (actoren) bedienen die hier aan geasso-
ciëerd werden tijdens het aanleren
(1)
, het is dan de Leider van het scenario
(2)
.
- kan door andere leiders bediend worden en is dan Actor van het scenario.
Als Leider:
Kunnen met de dimmer bediend worden:
- de lichtpunten met behulp van de toetsen ON, OFF.
- de hieraan toegevoegde lichtpunten, tijdens het aanleren (de actoren).
Als Actor:
De dimmer kan aan 16 verschillende scenario’s deelnemen, door plaatselijk de opdrachten van andere leiders uit te
voeren.
Het bezit een interface voor infrarode signalen waarmee zijn scenario’s en/of andere producten van de installatie bediend
kunnen worden.
Plaatselijk:
Met de intervariator kunnen de lichtpunten bediend worden met behulp van de toetsen ON, OFF, + en -, die rechtstreeks
zijn aangesloten op de onderbroken faseklem.
Instelling van het lichtniveau van de toets ON (buiten de inleesprocedure):
- stel het lichtniveau in met behulp van de toetsen + en -,
- druk de toetsen + en ON 5 seconden lang gelijktijdig in
- de belasting gaat uit en gaat opnieuw aan op niveau ON.
Niveau ON wordt dan geregistreerd.
Voor het registreren van een lichtniveau tijdens het inlezen wordt stap 2 van het aanleren van het scenario:
(1) Aanleren : actie van het associëren van producten met de bedoeling deze tegelijkertijd vanaf een centraal punt te
bedienen.
Dit associëren geschiedt door toepassing van de aanleerprocedure van het scenario op pagina 7.
(2) Scenario: komt overeen met alle producten (actoren) die bij een bedieningstoets horen.
Druk op
LEARN
Druk op de bedieningstoets
+ of – voor het instellen van
het gewenste lichtniveau
Druk op de bedieningstoets
ON die aan de leider moet
zijn toegevoegd
Controlelampje
LEARN
Identificatienummer
Toets LEARN
Bedieningstoetsen
Communicatiemiddelen
PLC => Draaggolf
IR => Infrarood
Infraroodcel
Bedieningstoetsen
7
Wijziging van een scenario
Aanleren van het scenario
Druk op
LEARN
Druk op de bedieningstoets
die het scenario bestuurt
Druk op de bedieningstoets
die aan de leider moet zijn toegevoegd
De controlelampjes van alle producten gaan uit.
Het scenario is geregistreerd.
Stap 1: beginnen met aanleren (op de LEIDER)
Stap 2: voeg een actor toe aan het scenario (op de ACTOR)
Stap 3: het scenario registreren (op de LEIDER)
Druk op
LEARN
Druk op
LEARN
Herhaal voor het toevoegen
van meerdere producten aan
het scenario voor iedere actor
de handelingen
en
.
Druk op LEARN
Druk op LEARN
Druk op de bedieningstoets
die het scenario bestuurt
Druk op de bedieningstoets
die u toe wilt voegen
De controlelampjes van alle producten gaan uit.
Het scenario is geregistreerd
De controlelampjes
van alle producten
van het scenario
knipperen.
Stap 1: het scenario openen (op de LEIDER)
Stap 2: de staat van een actor van het scenario wijzigen (op de ACTOR)
Stap 3: het scenario registreren (op de LEIDER)
Druk op LEARN
Druk op LEARN
Ga voor het wissen
van het product uit het
scenario naar stap 3
of
Legende
Wissen van een scenario
Druk op LEARN
Druk op de
bedieningstoets en houd
deze 10 s ingedrukt
5 s
Het scenario is gewist
Wis alle scenario's die verbonden zijn met de bedieningstoets (op de LEIDER)
Wis alle scenario's die bij dit product horen (op de LEIDER)
Druk op LEARN
Druk op LEARN
en houd
deze 10 s ingedrukt
5 s
Terugkeer van het
product naar de
standaardconfiguratie
9
Connection
Characteristics
Sagane™
Dimmer switch
845 21
Factory configuration
The first time it is switched on, pressing the ON or OFF keys controls all the lighting points in the “In One by Legrand”
installation. Pressing Learn
(1)
cancels this general control function.
(1) Programming or learn key.
Voltage 100 - 240 V
±
Frequency 50 - 60 Hz
2 x 1,5 mm
2
Depth = 40 mm min.
EN 50065
Standard Power line carrier
IEC 60669-2-1
+ 5°C to +45°C
L
N
Loads
Protection by electronic device:
- If there is an overload and it is above the max. operating temperature,
the product automatically regulates the power by lowering the lighting.
- If there is a short-circuit or a very high overload, the dimmer switches
itself off. Once the fault has been eliminated, the product is once
again operational.
110 V 150 W 150 W 150 W
230 V 300 W 300 W 300 W
Lampe incandescente

Lampe halogène
Lampe halogène TBT à transformateur
ferromagnétique ou électronique
1010
Description
Operation
The dimmer switch:
- Using its ON and OFF keys it can simultaneously control a set of products (actors) that have been associated with it
during the learn phase
(1)
. It is then the Leader of the scenario
(2)
.
- Can be controlled by other Leader products. It is then an Actor.
As Leader:
The dimmer switch can control:
- The lighting points that are directly connected to the open phase terminal, using the ON, OFF, + and - keys.
- The lighting points associated with it (the actors) using the ON and OFF keys.
As Actor:
The remote control dimmer can participate in 16 different scenarios, executing the commands from the other Leaders.
Locally:
The dimmer switch can control:
- The lighting points that are directly connected to the open phase terminal, using the ON, OFF, + and - keys.
When the remote control dimmer is used in local control, it is possible to record a default light level.
Setting the light level of the ON button (excluding learning procedure) :
- Set the level using the + and - buttons
- Press the + and ON buttons at the same time, for 5 seconds
- The load will extinguish and light up again at the ON level
The ON level is now saved.
To record a light level during the learn phase, step 2 of the “learn scenario” becomes:
(1) Learn phase: Operation to associate products so that they can be controlled simultaneously from a central point.
This association is carried out by applying the learn scenario procedure on page 11.
(2) Scenario: Corresponds to the set of products (actors) that are associated with a command key.
Press LEARN
Press the + or - command key
to set the required
lighting level
Press the ON command key
which must be associated
with the leader
Command keys
LEARN indicator lamp
ID number
LEARN key
Command keys
Communication media
PLC => Mains-borne signalling
IR => Infrared
Infrared cell
11
Clearing a scenario
Modification of a scenario
Learn scenario
Key
Press LEARN Press the command key
that is to control
the scenario
Press the command key
that is to be associated
with the leader
The indicator lamps of all the products go off.
The scenario is recorded.
Step 1: Start the learn phase (on the LEADER)
Step 2: Add an actor to the scenario (on the ACTOR)
Step 3: Record the scenario (on the LEADER)
Press LEARN
Press LEARN
Press LEARN Press the command
key and hold it
down for 10 s
5 s
The scenario is cleared
Clear all the scenarios linked with the command key (on the LEADER)
Clear all the scenarios linked to this product (on the LEADER)
Press LEARN Press LEARN
and hold down
for 10 s
5 s
Return the product
to factory configuration
Step 2 : Modify the state of an actor in the scenario (on the ACTOR)
Step 3 : Record the scenario (on the LEADER)
6
or
To remove the product from
the scenario, go to step 3
Press LEARN Press LEARN Press the command key
that is to be associated
Press LEARN Press the command key
that controls the scenario
The indicator lamps of all the products
in the scenario blink.
Step 1: Open the scenario (on the LEADER)
The indicator lamps of all the products go off.
The scenario is recorded.
Press LEARN
The indicator lamp
goes off
The indicator lamp
blinks slowly
The indicator lamp
blinks quickly
The indicator lamp
flashes

Documenttranscriptie

Sagane™ Intervariateur 845 21 Charges Caractéristiques  Tension Fréquence   100 - 240 V± 50 - 60 Hz 2 x 1,5 mm2 110 V 230 V Profondeur = mini. 40 mm Norme Courant porteur EN 50065 IEC 60669-2-1 150 W 300 W 150 W 300 W 150 W 300 W  Lampe incandescente  Lampe halogène  Lampe halogène TBT à transformateur + 5°C à + 45°C ferromagnétique ou électronique Protection par dispositif électronique : - En cas de surcharge et au-delà de la température maxi d’utilisation, le produit régule automatiquement la puissance par diminution de l’éclairement. - En cas de court-circuit ou de très forte surcharge, l’intervariateur se met hors service. Après élimination du défaut, le produit est à nouveau fonctionnel. Branchement Configuration d’usine A la première mise sous tension l’appui sur les touches ON et OFF commande l’ensemble des points d’éclairage de l’installation “In One by Legrand”. L’appui sur Learn(1) annule cette fonction de commande générale. (1) Touche de programmation ou apprentissage. N0064FM6/ 01 N L Description Voyant LEARN Touches de commandes Cellule Infrarouge Touches de commandes Média de communication PLC => Courant porteur IR => Infrarouge N d'identification Touche LEARN Fonctionnement L’intervariateur : - peut commander simultanément à partir de ses touches ON et OFF un ensemble de produits (acteurs) qui lui sont associés lors de son apprentissage(1), il est alors Leader du scénario(2). - peut-être commandé par d’autres produits leaders, il est alors Acteur. En Leader : L’intevariateur permet de commander : - les points d’éclairage à partir des touches ON, OFF. - les points d’éclairage qui lui sont associés, lors de l’apprentissage (les acteurs). En Acteur : L’intervariateur peut participer à 16 scénarios différents, en éxécutant localement les commandes provenant des autres leaders. Il possède une interface pour les signaux infrarouges qui permet la commande de ses scénarios et/ou d’autres produits de l’installation. En local : L’intervariateur permet de commander les points d’éclairage à partir des touches ON, OFF, + et -, qui sont reliés directement à la borne de phase coupée. Réglage du niveau lumineux de la touche ON (hors procédure d’apprentissage) : - régler le niveau lumineux à l’aide des touches + et -, - appuyer simultanément sur les touches + et ON durant 5 secondes - la charge s’éteint et se rallume au niveau ON. Le niveau ON est alors enregistré. Pour enregistrer un niveau lumineux lors de l’apprentissage, l’étape 2 de l’Apprentissage du scénario devient : Appuyer sur LEARN Appuyer sur la touche de commande ON qui doit être associé au leader Appuyer sur la touche de commande + ou pour régler le niveau d'éclairage souhaité (1) Apprentissage : action d’associer des produits en vue de les commander simultanément à partir d’un point central. Cette association se réalise en appliquant la procédure d’apprentissage du scénario en page 3. (2) Scénario : correspond à l’ensemble des produits (acteurs) qui sont associés à une touche de commande. 2 Apprentissage du scénario Etape 1 : débuter l'apprentissage (sur le LEADER) Appuyer sur LEARN Appuyer sur la touche de commande qui doit piloter le scénario Etape 2 : ajouter un acteur au scénario (sur l'ACTEUR) Appuyer sur la touche de commande qui doit être associée au leader Appuyer sur LEARN Etape 3 : enregistrer le scénario (sur le LEADER) Les voyants de tous les produits s'éteignent. Le scénario est enregistré. Appuyer sur LEARN Modification d’un scénario Etape 1 : ouvrir le scénario (sur le LEADER)   Appuyer sur LEARN Les voyants de tous les produits du scénario clignotent. Appuyer sur la touche de commande qui pilote le scénario Etape 2 : modifier l'état d'un acteur du scénario (sur l'ACTEUR)   Appuyer sur LEARN ou  Appuyer sur LEARN Appuyer sur la touche de commande que l'on souhaite associer Pour supprimer le produit du scénario passer à l'étape 3 Etape 3 : enregistrer le scénario (sur le LEADER) Les voyants de tous les produits s'éteignent. Le scénario est enregistré. Appuyer sur LEARN Effacement d’un scénario Effacer tous les scénarios liés à la touche de commande (sur le LEADER) Le scénario est effacé Appuyer sur LEARN Appuyer sur la touche de commande et maintenir 10s 5s Effacer tous les scénarios liés à ce produit (sur le LEADER) Retour du produit en configuration usine Appuyer sur LEARN Appuyer sur LEARN et maintenir 10s 5s Légende Le voyant s'éteint Le voyant clignote lentement Le voyant clignote rapidement 3 Le voyant flashe Sagane™ Dimmer 845 21 Belasting Eigenschappen Spanning Frequentie  100 - 240 V±   50 - 60 Hz 2 x 1,5 mm2 Diepte = mini. 40 mm Norm Draaggolf EN 50065 IEC 60669-2-1 + 5°C tot + 45°C 110 V 230 V 150 W 300 W 150 W 300 W 150 W 300 W  Gloeilamp  Halogeenlamp  Halogeenlamp ZLS met ferromagnetische of elektronische transformator Bescheming via elektronische veiligheid : - In geval van overbelasting en boven de maximale bedrijfstemperatuur reguleert het product automatisch het vermogen door de verlichtingssterkte te verminderen. - In geval van kortsluiting of een zeer sterke overbelasting schakelt de intervariator zelf uit. Na het oplossen van de storing is het product opnieuw functioneel. Aansluiting N L Standaardconfiguratie Bij de eerste inschakeling worden bij een druk op de toetsen ON of OFF alle lichtpunten van de installatie “In One by Legrand” bediend. Door op Learn (1) te drukken, wordt deze algemene bedieningsfunctie geannuleerd. (1) Toets voor programmering of aanleren. 5 Beschrijving Controlelampje LEARN Bedieningstoetsen Infraroodcel Bedieningstoetsen Communicatiemiddelen PLC => Draaggolf IR => Infrarood Identificatienummer Toets LEARN Werking De dimmer : - kan tegelijkertijd met behulp van de toetsen ON en OFF meerdere producten (actoren) bedienen die hier aan geassociëerd werden tijdens het aanleren(1), het is dan de Leider van het scenario(2). - kan door andere leiders bediend worden en is dan Actor van het scenario. Als Leider: Kunnen met de dimmer bediend worden: - de lichtpunten met behulp van de toetsen ON, OFF. - de hieraan toegevoegde lichtpunten, tijdens het aanleren (de actoren). Als Actor: De dimmer kan aan 16 verschillende scenario’s deelnemen, door plaatselijk de opdrachten van andere leiders uit te voeren. Het bezit een interface voor infrarode signalen waarmee zijn scenario’s en/of andere producten van de installatie bediend kunnen worden. Plaatselijk: Met de intervariator kunnen de lichtpunten bediend worden met behulp van de toetsen ON, OFF, + en -, die rechtstreeks zijn aangesloten op de onderbroken faseklem. Instelling van het lichtniveau van de toets ON (buiten de inleesprocedure): - stel het lichtniveau in met behulp van de toetsen + en -, - druk de toetsen + en ON 5 seconden lang gelijktijdig in - de belasting gaat uit en gaat opnieuw aan op niveau ON. Niveau ON wordt dan geregistreerd. Voor het registreren van een lichtniveau tijdens het inlezen wordt stap 2 van het aanleren van het scenario: Druk op LEARN Druk op de bedieningstoets ON die aan de leider moet zijn toegevoegd Druk op de bedieningstoets + of – voor het instellen van het gewenste lichtniveau (1) Aanleren : actie van het associëren van producten met de bedoeling deze tegelijkertijd vanaf een centraal punt te bedienen. Dit associëren geschiedt door toepassing van de aanleerprocedure van het scenario op pagina 7. (2) Scenario: komt overeen met alle producten (actoren) die bij een bedieningstoets horen. 6 Aanleren van het scenario Stap 1: beginnen met aanleren (op de LEIDER)   Druk op LEARN Druk op de bedieningstoets die het scenario bestuurt Stap 2: voeg een actor toe aan het scenario (op de ACTOR)   Herhaal voor het toevoegen van meerdere producten aan het scenario voor iedere actor Druk op de bedieningstoets die aan de leider moet zijn toegevoegd Druk op LEARN de handelingen  en . Stap 3: het scenario registreren (op de LEIDER)  De controlelampjes van alle producten gaan uit. Het scenario is geregistreerd. Druk op LEARN Wijziging van een scenario Stap 1: het scenario openen (op de LEIDER)   Druk op LEARN De controlelampjes van alle producten van het scenario knipperen. Druk op de bedieningstoets die het scenario bestuurt Stap 2: de staat van een actor van het scenario wijzigen (op de ACTOR)    Druk op LEARN Druk op LEARN Druk op de bedieningstoets die u toe wilt voegen of Ga voor het wissen van het product uit het scenario naar stap 3 Stap 3: het scenario registreren (op de LEIDER) De controlelampjes van alle producten gaan uit. Het scenario is geregistreerd Druk op LEARN Wissen van een scenario Wis alle scenario's die verbonden zijn met de bedieningstoets (op de LEIDER)   Druk op LEARN Het scenario is gewist Druk op de 5s bedieningstoets en houd deze 10 s ingedrukt Wis alle scenario's die bij dit product horen (op de LEIDER)   Druk op LEARN Legende Druk op LEARN en houd deze 10 s ingedrukt 5s Het controlelampje gaat uit Het controlelampje knippert langzaam Het controlelampje knippert snel Het controlelampje flitst 7 Terugkeer van het product naar de standaardconfiguratie Sagane™ Dimmer switch 845 21 Loads Characteristics  Voltage   100 - 240 V ± Frequency 50 - 60 Hz 2 x 1,5 mm2 Depth = 40 mm min. Standard EN 50065 Power line carrier IEC 60669-2-1 + 5°C to +45°C 110 V 230 V 150 W 300 W 150 W 300 W 150 W 300 W  Lampe incandescente  Lampe halogène  Lampe halogène TBT à transformateur ferromagnétique ou électronique Protection by electronic device: - If there is an overload and it is above the max. operating temperature, the product automatically regulates the power by lowering the lighting. - If there is a short-circuit or a very high overload, the dimmer switches itself off. Once the fault has been eliminated, the product is once again operational. Connection N L Factory configuration The first time it is switched on, pressing the ON or OFF keys controls all the lighting points in the “In One by Legrand” installation. Pressing Learn(1) cancels this general control function. (1) Programming or learn key. 9 Description LEARN indicator lamp Command keys Infrared cell Command keys Communication media PLC => Mains-borne signalling IR => Infrared ID number LEARN key Operation The dimmer switch: - Using its ON and OFF keys it can simultaneously control a set of products (actors) that have been associated with it during the learn phase(1). It is then the Leader of the scenario(2). - Can be controlled by other Leader products. It is then an Actor. As Leader: The dimmer switch can control: - The lighting points that are directly connected to the open phase terminal, using the ON, OFF, + and - keys. - The lighting points associated with it (the actors) using the ON and OFF keys. As Actor: The remote control dimmer can participate in 16 different scenarios, executing the commands from the other Leaders. Locally: The dimmer switch can control: - The lighting points that are directly connected to the open phase terminal, using the ON, OFF, + and - keys. When the remote control dimmer is used in local control, it is possible to record a default light level. Setting the light level of the ON button (excluding learning procedure) : - Set the level using the + and - buttons - Press the + and ON buttons at the same time, for 5 seconds - The load will extinguish and light up again at the ON level The ON level is now saved. To record a light level during the learn phase, step 2 of the “learn scenario” becomes: Press LEARN Press the ON command key which must be associated with the leader Press the + or - command key to set the required lighting level (1) Learn phase: Operation to associate products so that they can be controlled simultaneously from a central point. This association is carried out by applying the learn scenario procedure on page 11. (2) Scenario: Corresponds to the set of products (actors) that are associated with a command key. 10 Learn scenario Step 1: Start the learn phase (on the LEADER) Press LEARN Press the command key that is to control the scenario Step 2: Add an actor to the scenario (on the ACTOR) Press the command key that is to be associated with the leader Press LEARN Step 3: Record the scenario (on the LEADER) The indicator lamps of all the products go off. The scenario is recorded. Press LEARN Modification of a scenario Step 1: Open the scenario (on the LEADER)   Press LEARN The indicator lamps of all the products in the scenario blink. Press the command key that controls the scenario Step 2 : Modify the state of an actor in the scenario (on the ACTOR)   Press LEARN  Press LEARN Press the command key that is to be associated or To remove the product from the scenario, go to step 3 Step 3 : Record the scenario (on the LEADER) The indicator lamps of all the products go off. The scenario is recorded. 6 Press LEARN Clearing a scenario Clear all the scenarios linked with the command key (on the LEADER) The scenario is cleared Press LEARN Press the command key and hold it down for 10 s 5s Clear all the scenarios linked to this product (on the LEADER) Return the product to factory configuration Press LEARN Press LEARN and hold down for 10 s 5s Key The indicator lamp goes off The indicator lamp blinks slowly The indicator lamp blinks quickly 11 The indicator lamp flashes
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Legrand 845 21 de handleiding

Type
de handleiding