iRiver iMP-900 Handleiding

Type
Handleiding
Gebruiksaanwijzing
MULTI-CODEC CD SPELER/FMTUNER
Model iMP-900
Hartelijk dank voor de aankoop van dit product.
Lees de handleiding zorgvuldig door alvorens
het product te gebruiken.
http://www.iRiver.com
Model iMP-350
TM
Model iMP-900
http://www.iRiver.com
Welkom
Welkom op de website van iRiver
2
Hartelijk dank voor uw aankoop bij iRiver.
De iMP-900 bevat talloze geavanceerde functies.
Het is belangrijk dat u de handleiding leest, om er zeker van te zijn dat u de
mogelijkheden van uw nieuwe speler optimaal benut.
URL : www.iRiver.com
Hier vindt u informatie over ons bedrijf, onze producten, klantenservice en
technische ondersteuning.
Update uw speler met firmwaredownloads.
Op onze website vindt u talloze aanbiedingen voor firmwareupgrades. Zie de
FAQ van het product.
Registreer uw iRiver-product online, zodat onze klantenservice u zo efficiënt
mogelijk van dienst kan zijn.
De inhoud van deze handleiding kan zonder voorafgaande kennisgeving worden
gewijzigd, vanwege verbeteringen in de speler of gewijzigde specificaties.
http://www.iRiver.com
1
Auteursrechten/certificering/handels
m erken/beperkte aansprakelijkheid
Auteursrechten
Windows, Windows 98 SE, Windows ME, Windows 2000, Windows XP en
Windows Media Player zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corp.
Noch de fabrikant, noch de importeurs, noch de dealers zijn verantwoordelijk
voor schade door ongelukken, met inbegrip van lichamelijke verwondingen, of
schade voortvloeiend uit misbruik of een verkeerde bediening door de
gebruiker.
De informatie in deze handleiding is opgesteld volgens de huidige
productspecificaties. De fabrikant, iRiver Limited, voegt constant nieuwe
functies aan het product toe en kan ook in de toekomst nieuwe technologieën
toepassen.
Alle normen kunnen te allen tijde zonder voorafgaande kennisgeving worden
gewijzigd.
CE, FCC.
Certificering
Handelsmerken
Beperkte aansprakelijkheid
Inleiding
Inleiding
Alle octrooirechten, handelsmerken, literaire rechten en intellectuele
eigendomsrechten met betrekking tot deze handleiding zijn in handen van
iRiver Limited. U mag zonder toestemming van iRiver Limited geen delen uit
deze handleiding vermenigvuldigen. Voor onwettig gebruik van delen uit deze
handleiding kunt u worden gestraft.
Software, audio en video waarop intellectuele eigendomsrechten rusten
worden beschermd door het auteursrecht en het internationaal recht.
Vermenigvuldiging of verspreiding van de content die met het onderhavige
product wordt gemaakt valt onder de verantwoordelijkheid van de gebruiker.
Bedrijven, instituten, producten, personen en evenementen die in voorbeelden
worden gebruikt zijn fictief. Wij willen niet doen voorkomen een bepaalde relatie
te hebben met de bedrijven, instituten, producten, personen en evenementen
die in deze handleiding worden genoemd, en u dient uit deze vermeldingen dan
ook geen conclusies te trekken. Gebruikers zijn verantwoordelijk voor de
naleving van auteurs- en intellectuele eigendomsrechten.
1999~2004 iRiver Limited, alle rechten voorbehouden.
Instructies voor een veilige hantering
4
3
Hanteer de stekker en de adapter niet met
natte handen.
Dit kan resulteren in een elektrische schok.
Steek de adapter goed in het stopcontact.
Bij onjuist gebruik kan brand ontstaan.
Zorg ervoor dat stroomcircuits niet worden
overbelast.
Dit kan resulteren in oververhitting of brand.
Gebruik alleen de meegeleverde
wisselstroomadapter. Het gebruikvan niet
goedgekeurde netadapters wordt niet
aanbevolen.
Bij onjuist gebruik kan de speler worden
beschadigd.
Instructies voor een veilige hantering
Houd de apparatuur uit direct zonlicht en
extreme hitte of koude.
Bij onjuist gebruik kan de speler worden
beschadigd.
Oefen niet buitensporig veel kracht op de
knoppen uit en probeer de apparatuur niet uit
elkaar te halen.
Bij onjuist gebruik kan de speler worden
beschadigd.
Houd de speler uit de buurt van magnetische
velden en buitensporige interferentie en laat
geen voorwerpen op de speler vallen.
Bij onjuist gebruik kan de speler worden
beschadigd.
Plaats naast cd's geen andere voorwerpen in
de apparatuur.
Bij onjuist gebruik kan de speler worden
beschadigd.
Haal de wisselstroomadapter tijdens onweer
uit het stopcontact.
Indien u dit niet doet, kaner een elektrische
schok optreden.
Stel de apparatuur niet bloot aan extreme
omstandigheden, met inbegrip van vochtige,
stoffige of rokerige ruimten.
Bij onjuist gebruik kan de speler worden
beschadigd.
Plaats geen zware voorwerpen op de
apparatuur.
Bij onjuist gebruik kan de speler worden
beschadigd.
Laat de apparatuur niet vallen en stel deze
niet bloot aan schokken.
Bij onjuist gebruik kan de speler worden
beschadigd.
Voeding Speler
Gebruik geen water of chemicaliën om de
speler te reinigen.
Reinig het oppervlak met een zacht doekje.
Bij onjuist gebruik kan de speler worden
beschadigd.
Haal de adapter uit het stopcontact wanneer
deze niet gebruikt wordt.
Onjuist gebruik kan leiden tot
oververhitting of brand.
Schakel de speler onmiddellijk uit en haal de
wisselstroomadapter uit het stopcontact
indien de speler of adapter rook of geuren
uitstoten.
Onjuist gebruik kan leiden tot een
elektrische schok of brand.
Zorg ervoor dat het netsnoer niet wordt
geknikt en plaats geenzware voorwerpen op
het snoer.
Beschadigde netsnoeren kunnen brand
veroorzaken.
Inleiding
Inleiding
5
Instructies voor een veilige hantering
6
Zorg ervoor dat de speler niet in contact
komt met water of chemicaliën.
Hierdoor kunnen de interne onderdelen van
de speler worden beschadigd. Als de
speler nat wordt, droog de buitenkant dan
zo snel mogelijk af
met een zacht doekje.
De apparatuur niet uit elkaar halen of
modificeren.
Bij onjuist gebruik kan de speler worden
beschadigd.
Instructies voor een veilige hantering
Gebruik geen nieuwe batterijen indien zich in
de apparatuur een lege batterij bevindt. U
dient alle batterijen altijd tegelijkertijd te
vervangen.
Bij onjuist gebruik kan de speler worden
beschadigd.
Gebruik geen verschillende soorten batterijen
door elkaar.
Bij onjuist gebruik kan de speler worden
beschadigd.
Gebruik geen hoofdtelefoons/oortelefoons
tijdens het fietsen, rijden of bedienen van
gemotoriseerde voertuigen.
Dit is gevaarlijk en in sommige landen zelfs
verboden.
Verlaag het volume tijdens het
lopen, met name op zebrapaden.
Het niet opvolgen van deze
instructie is gevaarlijk en in
sommige landen zelfs
verboden.
Luister niet te lang naar muziek op een hoog
volume.
Gehoordeskundigen raden het continu en
langdurig beluisteren van harde muziek af.
Verlaag het volume of stop het gebruik van
de speler indien uw oren gaan piepen.
Gehoordeskundigen raden het continu en
langdurig beluisteren van harde muziek af.
Bij de apparatuur worden comfortabele
oortelefoons met schuimkapjes geleverd.
Deze kunnen naar wens met of zonder
kapjes worden gebruikt.
Speler Anders
Inleiding
Inleiding
Batterij (bij het gebruik van een externe batterij)
Let altijd op het snoer van de hoofdtelefoon/
oortelefoon. De snoeren kunnen achter
diverse voorwerpen blijven haken en
zodoende schade of verwondingen
veroorzaken.
Inhoud
Inhoud
8
Vóór het gebruik
N.B.
7
Welkom
Auteursrechten/certificering/handelsm erken/beperkte aansprakelijkheid
Instructies voor een veilige hantering
1. Vóór het gebruik
Eigenschappen iMP-900
Onderdelen
2. De bediening
Locatie van de bedieningselementen
Locatie van de bedieningselementen (afstandsbediening)
De speler aansluiten
3. Gedetailleerde bedieningsinstructies
Muziek beluisteren
De FM-tuner bedienen
4. Specifieke eigenschappen
Navigatiemodus
EQ-modus
Afspeelmodus
Interval herhalen/reservering
Programmamodus
-10/+10-functie
MARKERINGEN
Andere functies (afspeellijst)
MENU
Menubediening
Menuconfiguratie
Het wachtwoord gebruiken
5. Aanvullende informatie
Firmware-upgrade
Vragen en antwoorden
Problemen
Voorzorgsmaatregelen
Productspecificaties
Informatie regelgeving
Veiligheidswaarschuwing
1
2
3
9
10
11
13
15
19
21
25
26
27
28
29
31
32
33
34
36
38
53
55
56
62
64
66
67
68
Inleiding
Onderdelen
10
Eigenschappen iMP-900
9
Slank ontwerp - diepte: 13,7 mm
Multi-codec cd-speler
Biedt ondersteuning voor mp3-, wma-, ogg- en asf-formaten, alsmede standaard
audio-cd's.
Langere levensduur batterijen
Met de interne en externe batterijset kan de iMP-900 120 uur achter elkaar mp3-
of wma-bestanden afspelen. (Externe batterijset: AA-formaat x 4)
(Bij gebruik interne batterij: 30 uur)
Firmware-upgrades
Biedt de nieuwste bijgewerkte functies via firmware-upgrades.
Grafische LCD biedt ondersteuning voor meerdere (40) talen
De iMP-900 is voorzien van een grafisch LCD met 4 regels, dat ondersteuning
biedt voor meerdere (40) talen, met inbegrip van traditioneel en vereenvoudigd
Chinees.
Ingebouwde oplader met laadbeveiligingsschakeling
De laadbeveiligingsschakeling voorkomt dat de batterijen te ver worden
opgeladen.
De ontlaadfunctie verlengt de levensduur van de batterijen.
iRiver Shock Free anti-schoksysteem + ESP-functie
Dankzij de exclusieve antischoktechnologie biedt de iMP-900 maximale
beveiliging tegen overslaan, door de muziek vóór het afspelen in een buffer te
plaatsen.
6 Ingebouwde standaard-EQ's
Normaal, Rock, Jazz, Klassiek, U Bass en Metal.
Xtreme EQ en Xtreme 3D
Pas de EQ-instellingen aan met Xtreme EQ en verbeter het bas- en surround-
geluid met Xtreme 3D.
FM-tuner
Met de automatische scan- en frequentiegeheugenfunctie kunt u eenvoudig naar
de FM-radio luisteren.
Herkent schijven in pakketgeschreven of multi-sessieformaat
Ondersteuning voor WinAmpafspeellijsten.
De iMP-900 biedt ondersteuning voor Winamp m3u-afspeellijsten (maximaal 20
lijsten).
GUI-menusysteem (Graphic User Interface)
iMP-900 Speler
Afstandsbediening
Draagtas
Oortelefoon/oortelefoonkapjes
Wisselstroomadapter (4,5 V)
3
3
4
4
2
2
1
1
7
7
6
6
5
5
Gebruiksaanwijzing/garantiekaart
Snelstartgids
Externe batterijset
8
8
De accessoires kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd en
afwijken van de afbeeldingen.
Vóór het gebruik
Vóór het gebruik
Oplaadbare batterijen
(penbatterij x 2)
Locatie van de bedieningselementen
Speler - Binnenaanzicht
12
Locatie van de bedieningselementen
Speler - Vooraanzicht
11
OPEN-knop
DC IN 4,5V: Sluit de adapter
aan om de batterijen op te
laden of de voeding uit het
stopcontact te gebruiken. Let bij
het plaatsen van de batterijen
op de polariteit (+/-).
UITBREIDING
BATTERIJPOORT
LIJNUITGANG
AFSTANDSBEDIENING/
OORTELEF OON
BATTERIJCOMPARTIMENT
Speler - Achteraanzicht
De bediening
De bediening
Weergave LCD-scherm
Muziekmodus
14
Locatie van de bedieningselementen
13
Tracknummer
BITRESOLUTIE
Speelduur
Afspeelmodus
Batterij-indicator
VOLUME/EQ/Niveaumeter
Naam map
SAMPLINGFREQUENTIE
Programma/
afspeellijst
Bestandsnaam
ID3-taginformatie
Blokkering
AAN,
NAVI/MENU,
PRESET-knop
VOLGENDE-knop
VORIGE-knop
Volume+-knop
Volume--knop
Afstandsbediening
vergrendeld.
Bestandsformaat
ASF WMA
MP3 IRM AUDIO CD
IRM (iRiver Rights Management)
iRiver Rights Management is een digitaal muziekformaat.
Bezoek onze website voor meer informatie over dit muziekformaat.
Blokkeringsschakelaar
Afstandsbediening
iRiver Shock Free
FM-modus
Stereo/mono
PRESET AAN/UIT
Kanaal
FM-
frequentiebereik
Frequentie station
START/PAUZE/DEMPEN
10/+10-knop
UIT/STOP
A-B/GEHEUGEN
MODUS/STEREO/CD-FM-knop
De bediening
De bediening
DEMPEN
De speler aansluiten
15
De speler aansluiten
Opladen met wisselstroomadapter
16
De oplaadbare batterijen gebruiken
Open de batterijdeksel aan de binnenzijde van de speler.
Plaats de oplaadbare batterijen (2 penbatterijen),
zorg ervoor dat de + en de - overeenkomen
en sluit de batterijdeksel.
3
3
2
2
1
1
2
2
1
1
De externe batterijset gebruiken
Sluit de externe batterijset aan zoals
in de illustratie rechts wordt
weergegeven.
Gebruik geen nieuwe en gebruikte batterijen tegelijkertijd.
Gebruik geen verschillende soorten batterijen door elkaar.
Verwijder de batterijen als deze lange tijd niet worden gebruikt.
Verwijder de batterijen als deze lekken.
Indien de batterijen lekken, veegt u de restanten in het
batterijcompartiment weg en plaatst u nieuwe batterijen.
Laad normale batterijen niet opnieuw op.
Indien de interne en externe batterijen tegelijkertijd worden gebruikt, kunnen de
batterijen worden opgeladen (afhankelijk van de staat van de batterijen).
WAARSCHUWING!
1
1
De afstandsbediening en de oortelefoon aansluiten
2
2
1
1
Alsdebatterijbijnaleegis
De speler piept om de 10 minuten. (U kunt de pieptoon aan of uit zetten -
zie voor meer informatie pagina 54).
Er bestaat kans dat de iMP-900 niet juist functioneert. In dat geval raden
wij u aan om de batterij te vervangen of op te laden.
De bediening
De bediening
Open de batterijdeksel van de externe batterijset, zoals in de illustratie
hieronder wordt weergegeven.
AA-batterijen (4 st.)
Batterijen plaatsen
2
2
Gebruik omwille van uw eigen veiligheid alleen de wisselstroomadapter die bij
de speler wordt geleverd.
Sluit de wisselstroomadapter eerst aan op de 5,0V gelijkstroomaansluiting, en
vervolgens op het stopcontact. (De wisselstroomadapter van deze speler is
geschikt voor 100~240V, 50~60Hz.)
Nadat de wisselstroomadapter op de speler is aangesloten en de speler is
ingeschakeld, zal de speler automatisch opladen. (Zie pagina 17~18 voor meer
informatie.)
Sluit de kabel van de afstandsbediening op de speler aan, zoals in het
onderstaande diagram wordt weergegeven.
Sluit de oortelefoon aan op de oortelefoonaansluiting van de afstandsbediening.
Installeer de oplaadbare batterijen.
Sluit de wisselstroomadapter op de speler aan.
Druk op de
-knopomdespelerinteschakelen.StelCHARGEFUNCTION
in op DISCHARGE & CHARGE om de speler na het ontladen opnieuw op te
laden (zie pagina 41).
Als u tijdens het afspelen oplaadt, worden achtereenvolgens de symbolen
weergegeven.
Houd tijdens het afspelen de
-knop ingedrukt om naar de standaard
ontlaadmodus te gaan (zie illustratie onder).
Wanneer de batterijen helemaal leeg zijn, zal de speler naar de
OPLAADMODUS gaan en wordt de instelling van de functie CHARGE in het
menu gewijzigd in CHARGE ON.
Wanneer de speler volledig is opgeladen, wordt het laden automatisch gestopt.
De speler aansluiten
17
De speler aansluiten
Oplaadmethode
Plaats de oplaadbare batterijen in het batterijcompartiment van de speler.
Sluit de wisselstroomadapter op de speler aan.
Druk op de
-knopomdespelerinteschakelen.Debatterijenwordennu
opgeladen. Eventueel moet u CHARGE FUNCTION op CHARGE ON zetten
(zie pagina 41).
Als u tijdens het afspelen oplaadt, worden achtereenvolgens de symbolen
weergegeven.
Houd tijdens het afspelen de
-knop ingedrukt om naar de standaard
laadmodus te gaan (zie illustratie onder).
Wanneer de speler volledig is
opgeladen, wordt het laden automatisch gestopt.
Tijdens het opladen
Oplaad-/ontlaadtijd (schatting op basis van meegeleverde penbatterijen).
Opladen : Ongeveer 4 uur (indien volledig leeg).
Ontladen : Ongeveer 5 uur (indien volledig geladen).
Voor een lange levensduur van de batterijen raden wij u aan om eenmaal
per maand de functie Discharge/Charge te selecteren.
Als het opladen in de afspeelmodus is voltooid, verandert de laadindicator
( ) in een adapterindicator ( ).
Na het opladen wordt de speler automatisch uitgeschakeld.
(Behalve als u oplaadt tijdens het afspelen).
Als de batterijen vol zijn, zal de speler niet proberen om de batterijen op te
laden.
3
3
4
4
2
2
1
1
6
6
5
5
18
Ontladen en opladen
Wanneer het opladen in de afspeelmodus is voltooid, verandert de laadindicator
( ) in een adapterindicator ( ).
Na het opladen wordt de speler automatisch uitgeschakeld.
(Behalve als de batterijen tijdens het afspelen zijn opgeladen).
Tijdenshet ontladen
Om de levensduur van uw batterijen te verlengen:
-SteltuSORTinop'PHYSICALADDR'.
-SteltuTAGINFORMATIONinop'OFF'.
- Stelt u de EQ-modus in op NORMAL, ROCK, JAZZ of CLASSIC.
- Stelt u BACK-LIGHTING zo kort mogelijk in.
-SteltudeSHUFFLE-modusinopOFF.
3
3
4
4
2
2
1
1
6
6
5
5
7
7
De bediening
De bediening
Muziek beluisteren
Basisbediening
20
Muziek beluisteren
Basisbediening
19
Schuif de vergrendeling aan de zijkant van de speler naar voren en
plaats de disc met het disc-etiket naar boven. Sluit de deksel.
Sluit de afstandsbediening en de oortelefoon aan.
Schuif de HOLD-schakelaar op de afstandsbediening naar de Off-positie.
Druk op de NAVI/MENU-knop om af te spelen.
Nadat de speler is ingeschakeld, wordt de disc automatisch afgespeeld.
Druk op de
-knop om de afgespeelde
muziek te pauzeren. Druk nogmaals om het
afspelen te hervatten.
Beweeg de NAVI/MENU-hendel naar + of - om
het volume in te stellen.
Beweeg de NAVI/MENU-hendel naar
of
om naar de vorige of volgende track te gaan.
Beweeg de NAVI/MENU-hendel naar
of
en houd de hendel vast om binnen een track terug
of vooruit te spoelen.
Beweeg de NAVI/MENU-hendel naar of
en houd de hendel vast om naar de vorige of
volgende map te gaan.
Ziepagina27voormeerinformatieoverhetzoekenvanmuziek.
4
4
2
2
1
1
3
3
5
5
9
9
7
7
6
6
8
8
Afspelen in stopmodus
Gedetailleerde bedieningsinstructies
Gedetailleerde bedieningsinstructies
N.B.
22
De FM-tuner bedienen
FM-radio beluisteren (frequentiebereik 87,5 MHz~108 MHz)
21
Druk op de NAVI/MENU-knop om de speler in te schakelen. Om naar de FM-
tuner te schakelen, beweegt u de
-hendel naar MODE/STEREO/CD-FM
en houdt u deze vast.
Beweeg de NAVI/MENU-hendel naar
of om het gewenste station te
selecteren.
4
4
2
2
1
1
Beweeg de -hendel naar MODE/STEREO/CD-FM om stereo of mono te
selecteren.
3
3
Beweeg de NAVI/MENU-hendel naar + of - om het volume in te stellen.
5
5
Druk op de -knop om de radio te dempen. Druk nogmaals om het dempen op
te heffen.
De FM-tuner bedienen
Automatische scanfunctie
Het signaal van de FM-tuner kan zwakker worden in gebieden met een
slechte ontvangst.
Als de speler niet over preset-kanalen beschikt, wordt in de preset-modus de
melding EMPTY weergegeven. Daarna zal de melding langzaam verdwijnen.
Om een station te selecteren dat in het geheugen is opgeslagen, drukt u op de
NAVI/MENU-knop en gaat u naar de PRESET-modus. Vervolgens zoekt u naar
opgeslagen stations door de hendel naar
of te bewegen.
STEREO
STEREO
STEREO
Voorbeeld:
<PRESET VERLATEN>
<PRESET INSTELLEN>
Een station zoeken in de PRESETmodus
Om automatisch een station te zoeken, verlaat u de PRESET-modus door op de
NAVI/MENU-knop te drukken. Beweeg de NAVI/MENU-hendel naar
of
en houd deze vast.
Zoek het station door de schakelaar naar
of te schuiven.
Gedetailleerde bedieningsinstructies
Gedetailleerde bedieningsinstructies
23
De FM-tuner bedienen
Geheugenfunctie (favoriete stations opslaan)
24
Druk op de Navi-knop om de PRESET-modus te verlaten en selecteer het
station door de NAVI/MENU-hendel naar
of te bewegen.
Druk op
I
of
I
en selecteer het
gewenste kanaal.
Selecteer CH02
Opslag voltooid
nogmaals
Druk op de -knop om
de geheugenfunctie te
verlaten zonder de
instellingen op te slaan.
Er kunnen maximaal 20 kanalen worden opgeslagen.
3
3
2
2
1
1
Automatische geheugenfunctie: (de kanalen automatisch opslaan)
Druk op de NAVI-knop om PRESET te erlaten en beweeg de -schakelaar naar
A-B/MEMORY. CH01 t/m CH20 worden automatisch opgeslagen in de eerste 20
stations die door de speler worden gevonden.
Het is mogelijk dat de kanalen bij slechte ontvangst niet kunnen worden
opgeslagen.
De FM-tuner bedienen
Geheugenwisfunctie (opgeslagen kanalen verwijderen)
Selecteer het kanaal dat moet worden verwijderd door de NAVI/MENUhendel
in preset-modus naar
of te bewegen.
3
3
2
2
1
1
Als het kanaal is verwijderd, zal het volgende kanaal verschijnen.
Beweeg de
-schakelaar naar AB/ MEMORY indien u het volgende kanaal
ook wilt verwijderen.
Beweeg de
-schakelaar naar A-
B/MEMORY en houd deze vast om het
geselecteerde station te verwijderen.
Gedetailleerde bedieningsinstructies
Gedetailleerde bedieningsinstructies
Beweeg de -schakelaar naar AB/ MEMORY om het kanaalnummer te
selecteren dat aan de frequentie moet worden toegewezen. Beweeg de
schakelaar nogmaals naar A-B/MEMORY om het station op te slaan.
<PRESET VERLATEN>
N.B.
25
Navigatiemodus
Navigatiemodus
26
Bestandsformaat
ASF WMA
MP3 CD
IRM (iRiver Rights Management)
iRiver Rights Management is een digitaal muziekformaat.
Bezoek onze website voor meer informatie over dit muziekformaat.
IRM
4
4
2
2
1
1
3
3
Druk op de NAVI/MENU-knop om de
lijst met audiotracks weer te geven.
Ook de huidige track zal worden
weergegeven.
Beweeg de NAVI/MENU-knop naar
of om de track of map te
selecteren die moet worden afgespeeld.
Als de cd veel tracks bevat, kunt u eenvoudig een track selecteren door de
-schakelaar naar -10/+10 te bewegen.
Druk op de NAVI/MENU- en de - knop of beweeg de NAVI/MENU- hendel
naar
om naar de bovenliggende map te gaan. Beweeg de hendel naar
om naar de onderliggende map te gaan.
Druk op de NAVI/MENU- en de
- knop of beweeg de NAVI/MENU- hendel
naar
of om het geselecteerde bestand af te spelen.
VORIGE VOLGENDE
EQ
EQ
Beweeg de -schakelaar naar AB/ MEMORY en houd deze vast om de huidige
EQ-instellingen weer te geven.
Telkens als u op deze knop drukt, zal de EQ-modus in de juiste volgorde voorbij
schuiven.
Xtreme EQ en 3D worden in het MENU ingesteld. Zie pagina 51-52 voor
meer informatie.
In het EQ-SELECTIEMENU kan de gebruiker alleen de gewenste EQ-
functies instellen.
Zie pagina 54 voor meer informatie over het instellen van de EQ-
SELECTIE.
Specifieke eigenschappen
Specifieke eigenschappen
N.B.
N.B.
of of
27
Afspeelmodus
De afspeelmodus instellen
28
Een geselecteerde track herhalen.
Alle tracks in de geselecteerde map afspelen en daarna stoppen.
Alle tracks in de geselecteerde map herhalen.
Alle tracks op de cd herhalen.
Alle tracks op de speler in willekeurige volgorde afspelen en daarna stoppen.
Een track herhalen. Druk op
of om een nieuwe willekeurige track
te selecteren.
Alle tracks in de geselecteerde map in willekeurige volgorde afspelen en
daarna stoppen.
Alle tracks in de geselecteerde map in willekeurige volgorde herhalen.
Alle tracks op de cd in willekeurige volgorde herhalen.
INTRO: Speelt de eerste 10 seconden van elke track, op normale volgorde.
INTRO HIGHLIGHT: Speelt 10 seconden van elke track (waarbij de eerste
minuut wordt overgeslagen), op normale volgorde. Deze functie kan in het
MENU worden ingesteld.
Telkens als u de -schakelaar naar
MODE/STEREO/CD-FM beweegt,
wordt het pictogram van de
afspeelmodusindicator gewijzigd.
REPEAT
INTRO
SHUFFLE
Interval herhalen/reservering
Interval herhalen (A-B)
Reservering
Een geselecteerde interval herhalen.
De interval A-B wordt herhaald.
Beweeg de knop eenmaal naar AB/
MEMORY om het beginpunt <A> te
selecteren.
Nadat u het volgende nummer geselecteerd heeft met
de Volume+- of Volume--knop, beweegt u de
-
schakelaar naar A-B/MEMORY.
Druk tijdens het afspelen op de NAVI/MENU-knop om het volgende nummer te
selecteren dat moet worden afgespeeld. Beweeg de
- schakelaar vervolgens
naar AB/ MEMORY om het betreffende nummer in de wachtrij te zetten.
Voorbeeld:
Druk tijdens het afspelen
op de NAVI/MENU-knop.
Beweeg de knop nogmaals naar AB/
MEMORY om het eindpunt <B> te
selecteren.
Specifieke eigenschappen
Specifieke eigenschappen
U kunt diverse Repeat- en Shuffleopties selecteren door de betreffende opties onder
Mode te kiezen. Wijzig de Repeat- of Shuffle-modus door de
-schakelaar naar
MODE/STEREO/CD-FM te bewegen. Zie de functiebediening van MENUMODUS
(pagina 48) voor meer informatie over gebruikersconfiguraties.
29
Programma afspelen
Programmamodus activeren
30
Volgorde van
geprogrammeerde
tracks
In de programmamodus kunt u een lijst programmeren met de nummers die
moeten worden afgespeeld.
De programmamodus wordt geactiveerd in de stopmodus.
Repeat A-B wordt geactiveerd in de afspeelmodus.
In stopmodus beweegt u de
- schakelaar naar A-B/MEMORY om naar
de programmamodus te gaan.
Naar programmamodus gaan
Druk nogmaals op de NAVI/MENUknop om de bestandenlijst weer te geven.
Nadat u de gewenste track geselecteerd heeft met de Volume+-, Volume--, -
10- of +10-knop, beweegt u de
-schakelaar naar AB/ MEMORY.
Om alle nummers aan een bepaalde map toe te voegen, gebruikt u de
NAVI/MENU-knop en selecteert u de map met de
-of -knop. Vervolgens
beweegt u de schakelaar naar A-B/MEMORY. (U kunt geen submappen
toevoegen.)
Een geprogrammeerd nummer verwijderen
Beweeg de
-schakelaar naar MODE/STEREO/CD-FM. De programmalijst wordt
automatisch bijgewerkt.
1
1
2
2
Volgorde van cd-
tracks
Programma afspelen
Programma afspelen
Na het programmeren drukt u op om de tracks op volgorde af te spelen.
Programmamodus annuleren
Het pictogram van de
programmamodus verschijnt.
Tijdens afspelen
Druk twee keer op de
-knop om het programma te annuleren.
Specifieke eigenschappen
Specifieke eigenschappen
In stopmodus
Druk twee keer op de
-knop om het programma te annuleren.
N.B.
N.B.
31
-10/+10-functie
-10/+10-functie
32
Tijdens het afspelen beweegt u de - schakelaar naar -10 (+10) om 10
nummers terug (of verder) te gaan.
iRiver Shock Free
Beweeg de -schakelaar naar +10 om de iRiver
Shock Free-modus te activeren of te deactiveren.
iRiver Shock Free
Deze functie voorkomt dat de speler overslaat
tijdens het afspelen van standaard audio-cd's.
Indien de cd vuil of defect is, slaat iRiver Shock
Free vaker over dan normaal. In dat geval dient u
de speler te gebruiken nadat u iRiver Shock Free
heeft uitgeschakeld.
MARKEERFUNCTIE
MARKERINGEN
Met deze functie kunt u bepaalde delen van een track MARKEREN, zodat u lange
audiosegmenten eenvoudiger kunt vinden.
De markeerfunctie wordt geactiveerd in Study-modus.
(Zie pagina 49 voor meer informatie over de Study-modus.)
Indien u de -schakelaar lang naar - 10 beweegt, wordt de markering
toegevoegd/verwijderd/verplaatst.
U kunt tot 20 markeringen per disc gebruiken.
Een pieptoon geeft het nummer van de betreffende markering aan.
(Eén pieptoon voor nummer 1, twee pieptonen voor nummer 2, enzovoort).
- Markering toevoegen: Nadat u de
-schakelaar lang richting A-B/MEMORY
heeft bewogen, beweegt u de
-schakelaar naar AB/ MEMORY om de huidige
locatietemarkeren.
- Markering verwijderen: Nadat u de -schakelaar lang richting -10 heeft
bewogen, beweegt u de
-schakelaar naar MODE/STEREO/CD-FM om de
markering van de huidige locatie te verwijderen.
Telkens als u de
-schakelaar naar MODE/STEREO/CD-FM beweegt, wordt de
achterste markering verwijderd.
- Naar volgende markering: Nadat u de -schakelaar lang richting -10 heeft
bewogen, beweegt u de NAVI/MENU-hendel naar
om naar de volgende
markering te gaan.
Naar vorige markering: Nadat u de -schakelaar lang richting -10 heeft
bewogen, beweegt u de NAVI/MENU-hendel naar
om naar de vorige
markering te gaan.
Specifieke eigenschappen
Specifieke eigenschappen
Indien u tijdens het afspelen
eenpaarsecondenopde
Mode-knop drukt, wordt het
verbeterde
antischoksysteem in- of
uitgeschakeld.
N.B.
Andere functies (afspeellijst)
De WINAMP-AFSPEELLIJST gebruiken
34
33
Maak een AFSPEELLIJST (.m3u) aan in WINAMP.
Opmerking: De WINAMP-software wordt niet bij de speler geleverd.
Afbeelding Winamp
2. Klik rechtsonder op 'LIST OPTS' en klik op
'SAVE LIST'.
1. Start WINAMP en voeg nummers toe om
een lijst aan te maken.
Brand de WinAmp-afspeellijst en de bijbehorende
bestanden op de disc.
Plaats de disc in de iMP-900.
Beweeg de
-schakelaar in stopmodus naar A
B/MEMORY. Het LCD geeft nu een lijst met de m3u
afspeellijstbestanden op de disc weer. Met de
Volume+- en de Volume--knop kunt u de gewenste
afspeellijst zoeken.
Klik op de knop SAVE LIST.
3. Geef het bestand een naam (bijvoorbeeld:
iriver.m3u) en klik op 'SAVE' om de lijst
op te slaan.
3
3
4
4
2
2
1
1
Andere functies (afspeellijst)
De WINAMP-AFSPEELLIJST gebruiken
Druk op de NAVI/MENU-knop of op om de tracks in de volgorde van de
afspeellijst af te spelen.
Het PL-pictogram staat
voor AFSPEELLIJST.
Er kunnen maximaal 20 afspeellijsten worden herkend.
6
6
5
5
De speler kan tevens afspeellijstbestanden (*.m3u) op de disc afspelen.
Specifieke eigenschappen
Specifieke eigenschappen
Menu
36
35
De bediening van de functies kan per firmwareversie verschillen.
U kunt uw eigen instellingen configureren.
HOOFDMENU SUBMENU
Als u een submenu selecteert, kunt u de voorkeursinstellingen weergeven.
Houd de NAVI-knop ingedrukt om de menu's weer te geven.
Er zijn 6 hoofdmenu's met submenu's.
resume
language
cd esp
sort
charge function
multi session
password
load default
back light
lcd contrast
visualization
tag information
time
battery indicator
sleep
pwr off
FF/RW scan
FF/RW skip
FF/RW scan speed
scroll speed
+/-10 button
auto pause
repeat
shuffle
intro
study
name
GENERAL
CONTROL
MODE
User EQ
TIMERDISPLAY
Xtreme EQ
Xtreme 3D
DBE setting
3D EQ setting
adapter volume
sound volume
EQ limit
EQ setting
EQ select
beep volume
fade in
Configuratie
Menubediening
Instelling SUBMENU
Menubediening
Hoofdmenu selecteren
Druk op de -knop om naar het vorige
menu te gaan. Druk op de
-knop om
naar het volgende menu te gaan.
or
or
Submenu selecteren
Tussen hoofdmenu's schakelen
Van hoofdmenu naar submenu
Beweeg de NAVI/MENU-hendel naar of (of Volume+/Volume-) om
door de instellingen van de submenu's te navigeren.
Beweeg de NAVI/MENU-hendel naar of (of Volume+/Volume-) om
door de submenu's te navigeren.
Van submenu naar submenu-instellingen
Specifieke eigenschappen
Specifieke eigenschappen
38
37
Menubediening
Submenu afsluiten
Hoofdmenu afsluiten
Druk op de STOP-knop (
) in het menu met initiële instellingen om de
functiebedieningsmodus af te sluiten.
Submenu afsluiten
Druk op de STOP-knop (
) om het submenu af te sluiten en het menu
met initiële instellingen weer te geven.
Hoofdmenu afsluiten
MENU - Algemeen
ALGEMEEN
U kunt selecteren hoe de laatst afgespeelde track
moet worden hervat. 'Track #' gaat verder bij het
begin van de laatste afgespeelde track, terwijl 'Track
Time' verder gaat op de positie waarop het nummer
gestopt is.
Resume
De naam van het nummer en de ID3- taginformatie
vandecdzijnafhankelijkvandeversievanhetpc
besturingssysteem waarmee de nummers zijn
aangemaakt.
(Indien een cd bijvoorbeeld is aangemaakt in een
Koreaanse versie van Windows, moet de taalinstelling
op Koreaans staan voor een juiste titelweergave.)
Language
(Ondersteuning voor 40 talen)
Deze functie voorkomt dat de speler overslaat tijdens
het afspelen van standaard audio-cd's. Voor de beste
geluidskwaliteit raden wij u aan om de optie 40 SEC
te gebruiken. Voor een maximale beveiliging tegen
overslaan raden wij de optie 160 SEC aan.
Indien u 160 SEC selecteert, wordt de geluidskwaliteit
van de muziek minder ten opzichte van 40 SEC, omdat de muziek meer wordt
gecomprimeerd.
Mp3-cd's (128 Kbps, 44 Khz) worden altijd afgespeeld met de optie 480 Sec.
CD ESP
Instellingen submenu opslaan en afsluiten
Instellingen submenu afsluiten
Specifieke eigenschappen
Specifieke eigenschappen
MENU - Algemeen
SORT
39
MENU - Algemeen
PASSWORD
40
SORT
U kunt de sortering alleen instellen als de speler is
gestopt.
Als de directorystructuur gelijk is aan die op de
afbeelding rechts, dan is de sorteervolgorde als volgt:
BREADTH FIRST :
DEPTH FIRST :
PHYSICAL ADDR. : Sortering op volgorde van
opname, onafhankelijk van de directorystructuur.
*U kunt de sortering alleen in de stopmodus instellen.
ex)
OFF : De speler leest geen multi-sessiediscs.
ON : De speler leest multi-sessiediscs.
Zet deze functie op OFF om de toegangstijd voor
cd's te verkorten als u geen gebruik maakt van
audio-cd's in multi-sessieformaat.
CHARGE FUNCTION
MULTI SESSION
De oorspronkelijke fabrieksinstellingen herstellen.
Selecteer'YES'endrukopdeNAVI/MENU-ofde
-knop om te initialiseren.
OFF : De wachtwoordfunctie is niet geactiveerd.
ON : De wachtwoordfunctie is geactiveerd.
CHANGE : Het wachtwoord wijzigen.
- Zie pagina 55~56.
LOAD DEFAULT VALUE
Specifieke eigenschappen
Specifieke eigenschappen
Op- of ontladen selecteren voor oplaadbare batterijen.
OFF : De speler zal niet opladen.
CHARGE ON : Selecteer deze optie om de interne
batterijenopteladen.
DISCHARGE & CHARGE : Opladen nadat de interne
batterijen volledig ontladen zijn.
Als het ontladen is voltooid, zal deze instelling wijzigen in CHARGE ON.
(Zie pagina 17~18)
MENU - Weergave
TAG INFORMATION
42
MENU - Weergave
Display
41
Het LCD-contrast van de afstandsbediening instellen.
Het contract kan worden ingesteld met de knoppen
en (of Volume+/Volume-).
Visualiseert het audiosignaal in de afspeelmodus.
LEVEL METER 1
LEVEL METER 2
WAVEFORM
PROGRESSIVE
De tijdsduur van de schermverlichting selecteren.
Stel de verlichtingstijd (1~20 sec.) in met de knoppen
en (of Volume+/Volume-).
0 : Schermverlichting is uit.
21 : Schermverlichting is altijd aan.
ADAPTER ALWAYS ON : Selecteer deze optie met de -knop. Indien de
adapter is aangesloten, is de schermverlichting altijd aan.
BACK-LIGHT
LCD CONTRAST
VISUALIZATION
ON : Geeft de ID3-taginformatie of eventueel de
gezongen tekst van de track weer.
OFF : Geeft de bestandsnamen van de tracks weer.
U kunt OFF/ON selecteren met de -knop. Met de
of -knop kunt u de gewenste instellingen
opgeven voor de weergave van taginformatie.
PLAY TIME INFO
Het niveau van de batterij-indicator afstemmen op de
verschillende soorten batterijen.
Lagere getallen laten de batterij- indicator omhoog
gaan, en hogere getallen laten de indicator omlaag
gaan.
BATTERIJ-INDICATOR
CAPTION OFF : U kunt de weergave van zangteksten van gesynchroniseerde
mp3's uitschakelen.
Specifieke eigenschappen
Specifieke eigenschappen
Normal : Verstreken tijd van de huidige track
weergeven.
Remain : Resterende tijd van de huidige track
weergeven.
Opmerking: Bij VBR mp3-bestanden wordt de
resterende tijd soms niet nauwkeurig weergegeven.
Menu - Timer
Timer
43
MENU - Bediening
Control
44
Schakelt de apparatuur automatisch uit in stopmodus.
(Deinstellingvandetijdkanvariërenvan1tot60
minuten, in stappen van één minuut.)
Stel de tijd in met de knoppen
of (of
Volume+/Volume-).
Speler na een bepaalde tijd automatisch uitschakelen
(het tijdsbereik ligt tussen 0 en 99 minuten).
Stel de tijd in met de knoppen
of (of
Volume+/Volume-).
Met de NAVI/MENU- of
-knop kunt u de pieptoon
AAN of UIT zetten.
SLEEP POWER OFF
STOP POWER OFF
ON : Beweeg de hendel naar of en houd
deze vast om snel binnen de track te scannen.
Beweeg de hendel naar
of om naar
de volgende of vorige track te gaan.
OFF : Nummers in een map snel scannen.
FF/ RW SCAN
FF/RWSKIP
De scansnelheid kan worden ingesteld op
1x/2x/4x/6x.
U kunt deze instelling verrichten met de
en
-knop.
Indien FAST SKIP is ingeschakeld, kunt u 10
nummers of 1 map vooruit of achteruit gaan door de
of -knop ingedrukt te houden.
OFF : Schakelt de functie voor overslaan uit.
10 : 10 Tracks verder of terug gaan.
Directory : Naar de vorige/volgende map gaan.
FF/RWSCANSPEED
Deze functie werkt zowel in cd- als FM-modus.
Als de apparatuur wordt uitgeschakeld, wordt de instelling van de slaapstand
automatisch op nul gezet.
Deze functie werkt alleen in cd-modus.
Snelle scans verlopen bij mp3- bestanden (met name VBR- of Variable Bit Rate-
bestanden) minder soepel dan bij conventionele audio- cd's.
Specifieke eigenschappen
Specifieke eigenschappen
N.B.
N.B.
N.B.
MENU - Bediening
45
MENU - Modus
46
PLAYBACK MODESCROLL SPEED
De loopsnelheid van de tekens op het
LCD (titel of naam zanger) instellen op
1x/2x/4x.
Vertical : De tekens lopen van boven naar beneden.
Horizontal : De tekens lopen van links naar rechts.
Indien Auto Pause is ingeschakeld, pauzeert de
speler automatisch na het laden van een disc en
het afspelen van een nummer. U moet op Play
drukken om het afspelen te hervatten.
-/+10 : Tijdens het afspelen gaat u 10 tracks terug.
Druk op +10 om 10 tracks verder te gaan.
Directory : Mappen overslaan met de -/+10-knop.
-10/+10 BUTTON
AUTO PAUSE
REPEAT MODE/ SHUFFLE MODE
Met de MODE-knop kunt u tijdens het afspelen een modus kiezen (meerdere
selecties mogelijk).
Als u op de MODE-knop drukt, wordt alleen de geselecteerde afspeelmodus
toegepast (zie voor meer informatie pagina 29).
INTRO-MODUS
Intro : Speelt de eerste 10 seconden van elke track
af.
Intro Highlight : Geeft de eerste 10 seconden na
de 1e minuut van de tracks weer, in de normale
volgorde.
Specifieke eigenschappen
Specifieke eigenschappen
MENU - Modus
47
MENU - Modus
NAME
48
STUDY-MODE
U kunt een naam of aangepaste tekst invoeren. (Maximaal 12 Engelse tekens).
Selecteer het teken met de en
-knopendrukopdeNAVI/MENU-knop
om het teken in te voeren.
Om een teken te verwijderen,
beweegt u de
-schakelaar
naar MODE/STEREO/CD-FM.
Met de -knop kunt u tussen
Engels en uw voorkeurstaal
schakelen.
Om de cursor in het naamvenster te
verplaatsen, gebruikt u de + en de - van
de Volume-knop.
Om de tekst op te slaan en af te sluiten, gebruikt u de
PLAY-knop.
De functie Name biedt geen ondersteuning voor Chinees en Chinese
tekens.
Bediening knoppen
De opgeslagen tekst wordt tijdens het laden van de disc en in de stopmodus
weergegeven.
Laden
Afspelen stoppen
Specifieke eigenschappen
Specifieke eigenschappen
N.B.
STUDY-MODE
U kunt de modus instellen door op de
-/+10-knop te drukken.
OFF : 10 Tracks vooruit.
5 SEC : Beweeg de -schakelaar naar -10 (+10)
om in de huidige track 5 seconden vooruit of achteruit te gaan.
10 SEC : Beweeg de
-schakelaar naar -10 (+10) om in de huidige track 10
seconden vooruit of achteruit te gaan.
BEEP : Er wordt een pieptoon gegenereerd als de knoppen worden bediend.
Indien u deze instelling op 5 Sec, 10 Sec of BEEP zet, is de werking gelijk aan
die van de STUDY-modus.
BEEP VOLUME MODE
Deze modus is voor blinden.
Er wordt een pieptoon gegenereerd
als de knoppen worden bediend.
De werking van deze modus is gelijk
aandievande5SEC-modus.
MENU - Geluid
DBE Setting
50
MENU - Geluid
SOUND
49
U kunt het geluid naar wens afstemmen.
Er zijn 5 frequentiebanden met een bereik van -15
dB tot +15 dB, in stappen van 3dB.
Xtreme EQ
1. Selecteer de in te
stellen frequentiestap
door de hendel naar
of te
bewegen.
2. Stel het niveau in door
de hendel naar VOL+ of
VOL- te bewegen.
3. Om de instellingen van
Xtreme EQ af te sluiten,
drukt u op
of de
NAVI/MENU-knop.
Xtreme EQ instellen
of
Xtreme 3D
U kunt het niveau van de middenband
vandebasinstellenopband1t/m4.
U kunt tevens de basversterking
instellen. Het bereik loopt van 0 dB
t/m 15 dB in stappen van 3 dB.
Selecteer band 3 of 12 dB met de Volume+- of de Volume--knop (wanneer het
geselecteerde teken is gemarkeerd).
Stel het niveau in met de
of - knop (of VOL+/VOL-).
U kunt het geluid naar wens afstemmen.
Er zijn 5 frequentiebanden met een bereik van -15
dB tot +15 dB, in stappen van 3 dB.
De bediening werkt hetzelfde als bij Xtreme EQ.
35 ON : Bij het aansluiten van de wisselstroomadapter
wordt het volume op 35 ingesteld.
OFF : De functie is niet geactiveerd.
Deze functie is handig als u de speler
in de auto of op uw stereo-installatie
aansluit.
3D EQ Setting
ADAPTER VOLUME
Specifieke eigenschappen
Specifieke eigenschappen
N.B.
U kunt het niveau van het 3d-geluid instellen op
minimaal, natuurlijk en maximaal. U kunt het
3d-geluid nog verder verbeteren door
basversterking of 3D EQ te selecteren.
U kunt tevens het niveau van het 3d-geluid
instellen door de hendel naar
of (of VOL+/VOL-) te bewegen.
Selecteer DBE of 3D EQ met de NAVI/MENU-knop.
MENU - Geluid
EQ LIMIT
51
MENU - Geluid
BEEP SOUND VOLUME
52
ON : De aansturing van de equalizerfrequenties
beperken, om te voorkomen dat het geluid vervormt.
OFF : U kunt naar het originele geluid luisteren,
hoewel hierbij wel vervorming kan optreden.
TAG AUTO EQ
EQ automatisch wijzigen door het genre in de
taginformatie te lezen.
ON : EQ automatisch wijzigen door het genre in de
ID3-taginformatie te lezen.
OFF : De EQ wordt ingesteld door de gebruiker.
De EQ kan als volgt via genres worden ingesteld:
Rock : Classic Rock, Rock, Altern. Rock, Instrumental Rock, Southern Rock,
Rock & Roll, Hard Rock, Folk Rock, Gothic Rock, Progressive Rock,
Psychedelic Rock, Symphonic Rock, Slow Rock, Punk Rock
Jazz : Jazz, Jazz+Funk, Acid Jazz
Klassiek : Klassiek, Opera, Kamermuziek, Sonate, Symfonie
Metal : Metal,Heavy Metal, Death Metal
Ubass : Bass, Booty Bass
Indien de taginformatie aangeeft dat het genre Dance of Pop is, treden de
normale EQ-instellingen in werking.
EQ SELECT
U kunt uit diverse EQ-modi kiezen.
Druk op de NAVI/MENU-knop, nadat u de EQ heeft
geselecteerd door de hendel naar
of
(VOL+/VOL-) te bewegen.
NORMAL EQ kan niet worden geselecteerd.
Als u de EQ-instellingen aanpast, worden deze automatisch
geselecteerd (ook als u Xtrm EQ of Xtrm 3D niet heeft geselecteerd).
Als deze functie wordt geactiveerd, wordt het volume
bij inschakeling van de afspeelmodus geleidelijk
hoger, om te voorkomen dat de muziek plotseling
heel hard klinkt.
Het niveau van de pieptoon instellen of de pieptoon
IN-/UITSCHAKELEN.
Stel het niveau op '0' in om de pieptoon uit te
schakelen.
SOUND FADE IN
SOUND BALANCE
Indien de balk voor de geluidsbalans naar L (links,
0) wordt verplaatst, komt het geluid uit de linker
oortelefoon. Indien de hendel naar R (rechts, 40)
wordt verplaatst, komt het geluid uit de rechter
oortelefoon. De standaardwaarde is 20. Hierbij is
het niveau van het geluid in beide oortelefoons
gelijk.
Specifieke eigenschappen
Specifieke eigenschappen
N.B.
N.B.
Het wachtwoord gebruiken
Het wachtwoord instellen
53
Het wachtwoord gebruiken
Het wachtwoord wijzigen
54
of
of
IndienuonderMENU-GENERAL-
Password 'ON' selecteert, wordt na het
inschakelen van de speler en het
weergeven van het laadscherm het
scherm rechts weergegeven.
Selecteer het gewenste menu via 'MENU - GENERAL - Password'.
(Zie pagina 40)
Druk op
, (of Volume+/Volume-) om het cijfer te wijzigen en druk op
of de NAVI/MENU-knop om het cijfer te selecteren. Het onderstaande
scherm wordt weergegeven.
- Het ingevoerde wachtwoord moet uit 4 posities bestaan.
- Bij het bijwerken van de firmware wordt het wachtwoord opnieuw op
'0000' ingesteld.
WAARSCHUWING!
Selecteer 'CHANGE' onder
'MENU - GENERAL - Password'.
Voer het oude wachtwoord in.
(Het oorspronkelijke wachtwoord
is '0000').
Voer het nieuwe wachtwoord van
4 posities in.
Voer het nieuwe wachtwoord van 4
posities nogmaals in ter bevestiging.
Indien het gewijzigde wachtwoord en het bevestigde wachtwoord overeenkomen,
wordt het wachtwoord automatisch gewijzigd. Tevens wordt het afspeelscherm
vandespeleropdeLCDweergegeven.
Indien u 'ON' selecteert in het wachtwoordmenu, moet u het nieuwe wachtwoord
invoeren om de speler in te schakelen.
Indien het bevestigde wachtwoord afwijkt van het gewijzigde wachtwoord, keert
het wachtwoordscherm terug naar het bevestigingsscherm.
Druk op de STOP-knop om de wijziging af te breken. In dit geval blijft het oude
wachtwoord behouden.
Bij het bijwerken van de firmware wordt het wachtwoord opnieuw op '0000'
ingesteld.
3
3
2
2
1
1
Indien het ingevoerde wachtwoord juist is, verschijnt het bovenstaande scherm.
Daarna wordt het totaaloverzicht weergegeven. Druk op de PLAY-knop om het
afspelen te beginnen.
Indien het wachtwoord verkeerd is, keert u terug naar het invoerscherm.
3
3
4
4
2
2
1
1
Specifieke eigenschappen
Specifieke eigenschappen
N.B.
Firmware-upgrade
Firmware upgraden
Hoe moet ik UPGRADEN?
1. Download de nieuwste firmware-upgrade vanaf www.iRiver.com.
2. Voer het bestand uit na het te hebben uitgepakt.
3. Brand het bestand iMP-900HEX op een cd (zorg ervoor dat er geen
andere bestanden op deze cd staan).
4. Sluit de stroomadapter aan op de iMP-900.
(Opmerking : werk de firmware bij nadat u de adapter heeft aangesloten).
5. Plaats de cd in de iMP-900 en speel de cd af.
6. Controleer of de melding 'Firmware Upgrade' op het LCD-scherm verschijnt.
7. Wanneer de speler automatisch wordt uitgeschakeld, is de upgrade voltooid.
8. Speel uw muziekdisc af en controleer of er tijdens het laden informatie over
de firmware-versie wordt weergegeven.
Upgrade uw firmware op www.iRiver.com.
Wat is FIRMWARE?
Dat is het besturingssysteem van de iMP-900.
Via firmware-upgrades biedt iRiver u de nieuwste en beste functies. Bezoek
www.iRiver.com om uw firmware te upgraden.
55
56
Aanvullende
informatie
Aanvullende
informatie
Vragen en antwoorden
Speler
Hoe lang werkt het anti-schoksysteem?
Bij mp3-bestanden (128 kbps, 44,1 kHz) werkt het anti-schoksysteem maximaal
480 seconden.
Bij een audio-cd kunt u het systeem instellen op 40 of 160 seconden.
De speler maakt een mechanisch geluid.
Tijdens het laden van een cd of het zoeken van muziek maakt de speler geluid
als deze op hoge snelheid beweegt. Dit is geen storing. Indien u mechanische
geluiden door de oortelefoon hoort, of indien u buitensporig harde geluiden uit de
speler hoort komen, dient u echter contact op te nemen met de klantenservice
van iRiver.
Verminderen cd's die op de computer zijn aangemaakt de levensduur van
de lens?
Er bestaat geen relatie tussen het gebruik van schijven die op thuiscomputers zijn
aangemaakt en de levensduur van de lens.
Waarom herkent de speler geen cd's die op hoge snelheid zijn aangemaakt?
Over het algemeen wordt aanbevolen om de cd 1 tot 2 niveaus lager op te nemen
dan de hoogste snelheid, indien u tijdens het afspelen moeilijkheden ondervindt.
A
A
V
V
A
A
V
V
A
A
V
V
A
A
V
V
Vragen en antwoorden
Opnemen
Hoe kopieer ik mp3-bestanden naar een cd?
U moet de mp3-bestanden op een cd-r- of een cd-rw-disc opnemen om deze op
de iMP-900 af te kunnen spelen.
Over het algemeen bestaan er twee soorten lege cd's.
Cd-r (CD Recordable): Opneembaar, maar niet uitwisbaar.
Cd-rw (CD-ReWritable): Opneembaar. Kan na wissen opnieuw worden gebruikt.
Cd's kunnen op meerdere manieren gebrand worden. Een cd wordt in sessies
aangemaakt.
Eén sessie: Sessie sluiten na eenmaal branden.
Multi-sessie: Sessie na branden niet sluiten. Later kunnen er meer gegevens
naar de disc geschreven worden.
Deze iRiver-speler kan tevens pakketgeschreven cd-rw's afspelen.
Wat heb ik nodig om mp3-bestanden te branden?
U heeft een cd-recorder, opnamesoftware en een lege cd nodig. Zie voor meer
informatie de sectie 'SUPPORT' op de homepage van iRiver.
Hoe maak ik een cd van een band of opname?
Om de informatie op de band op cd te zetten, heeft u talloze apparaten nodig,
waaronder:
een speler om de band of opname af te spelen, een stereokabel voor het
aansluiten van de speler op de computer, en opnamesoftware voor het
vastleggen en bewerken van de audio. Sluit de stereokabel aan op de bron en de
lijningang van de geluidskaart in de computer. Gebruik vervolgens software om
de audio op de band of uit de opname op te nemen en deze te bewerken.
Zodra de muziek op de computer is opgenomen, gebruikt u een programma om
de muziek in audio- of mp3-formaat naar een cd te kopiëren.
Ik heb een mp3-cd opgenomen, maar ik kan niet meer dan 20 nummers zien.
De cd is waarschijnlijk aangemaakt als een audio-cd, waarop slechts 15 tot 20
nummers passen. Om een cd op te nemen die vol staat met mp3's, dient u de cd-
aanmaaksoftware op gegevensopname in te stellen.
57
58
Aanvullende
informatie
Aanvullende
informatie
Vragen en antwoorden
Opnemen
De speler kan geen nummers lezen en ik krijg de melding 'No disc'.
De leesbaarheid van de cd hangt van diverse factoren af:
1. Cd-media
2. De brand-/opnamesnelheid
3. Het cd-oppervlak
Indien u een cd aanmaakt, spelen zowel de brandsnelheid als het cd-oppervlak
een belangrijke rol. Indien u een cd op hoge snelheid aanmaakt, zijn de
geschreven gegevens niet betrouwbaar. In dat geval wordt aanbevolen om een cd
op lagere snelheid aan te maken, of gebruik te maken van merkmedia.
Kan ik nummers aan een reeds gebrande cd toevoegen?
Indien u gebruik maakt van meerdere sessies of pakketschrijven, kunt u altijd
nummers aan de cd toevoegen.
A
A
V
V
A
A
V
V
A
A
V
V
A
A
V
V
A
A
V
V
A
A
V
V
Vragen en antwoorden
Afspelen
Hoe ga ik naar het laatst beluisterde punt van een track?
De iMP-900 beschikt over een RESUME-functie. Ga via Function en General
naar het menu RESUME. U kunt de tracktijd of het tracknummer instellen.
De iMP-900 onthoudt de laatste 10 cd's die u heeft afgespeeld.
Hoeveel afspeellijsten kan de iMP-900 afspelen?
De iMP-900 kan maximaal 20 afspeellijsten (.m3u) afspelen.
Hoeveel nummers kan de iMP-900 afspelen?
De iMP-900 kan 999 nummers (inclusief 20 afspeellijsten) en 255 mappen
(inclusief submappen) herkennen.
Kan de iMP-900 de formaten '.ra' en '.wav' afspelen?
De iMP-900 kan mp3-, wma- en asf-bestanden afspelen.
Ra, wav en andere formaten kunnen niet op deze speler worden afgespeeld.
Wellicht dat formaten als '.ra' en '.wav' in de toekomst worden ondersteund.
Ik zie in plaats van een titel alleen de melding 'Audio Track'.
De iMP-900 kan informatie weergeven die in het nummer is opgeslagen. Bij mp3-
bestanden is het mogelijk dat de taginformatie niet juist is. Bij standaard audio-
cd's wordt alleen de melding 'Audio Track' weergegeven.
Om de naam van het nummer weer te geven, dient u de cd te branden met de
CD-TEXT-functie.
Zie de handleiding van uw cd-aanmaaksoftware.
Als de speler overslaat, valt het geluid weg.
Als de speler plotseling heftig heen en weer wordt geschud, kan de muziek
overslaan. Onder normale omstandigheden zal de muziek echter niet overslaan.
Draag en hanteer de speler op normale wijze (dat wil zeggen: zonder deze heen
en weer te schudden).
59
60
Aanvullende
informatie
Aanvullende
informatie
Vragen en antwoorden
Afspelen
Het duurt lang om een cd te laden.
Bij cd's met meerdere sessies of bij pakketgeschreven cd's duurt het laden
langer dan bij cd's met één sessie, omdat de gegevens niet achter elkaar op de
cd staan.
Om de laadtijd te verkorten, raden wij u aan om cd's in één sessie te branden.
Indien het langer dan 1 minuut duurt om een cd met één sessie of een
standaard audio-cd te laden, kunt u contact opnemen met de klantenservice.
De cd stopt na het afspelen van één nummer.
Controleer of de functie 'Auto Pause' is uitgeschakeld.
Controleer tevens of de speler niet op de modus 'SFL 1' is ingesteld.
De speler 'verslikt' zich tijdens het afspelen van nummers.
Controleer de status van het bestand. Waarschijnlijk is het bestand beschadigd.
Dit geldt vooral als u dezelfde passage achter elkaar hoort. Waarschijnlijk is het
muziekbestand beschadigd.
Controleer of de samplingfrequentie en de bitresolutie van het muziekbestand
te hoog of te laag zijn ingesteld. De iMP-900 biedt ondersteuning voor alle
formaten tussen 8 KHz/8 Kbps en 44,1 KHz/320 Kbps. (Bij 48 KHz biedt de
speler ondersteuning voor alle formaten t/m 256 Kbps.)
Kan ik de afspeelvolgorde wijzigen?
De iMP-900 biedt ondersteuning voor m3u-bestandslijsten. Via de functie
Program kunt u tevens uw favoriete nummers selecteren.
Is het geluid beter als ik een mp3- bestand naar wav converteer?
Mp3 is een gecomprimeerd audioformaat. Indien u geluid naar mp3-formaat
converteert, gaat dit altijd ten koste van de audiokwaliteit. Het terugconverteren
van mp3's naar wav-bestanden herstelt de gegevens die tijdens de compressie
verloren zijn gegaan niet. Daarom zal de audiokwaliteit niet worden verbeterd.
A
A
V
V
A
A
V
V
A
A
V
V
A
A
V
V
A
A
V
V
A
A
V
V
A
A
V
V
A
A
V
V
A
A
V
V
A
A
V
V
A1
A1
V
V
A2
A2
Vragen en antwoorden
Afspelen
Welke media ondersteunt de iMP-900?
Standaard audio-cd's (8 cm, 12 cm) en cd-r-/cd-rw-gegevens-cd's met
mp3, asf en wma.
De iMP-900 biedt tevens ondersteuning voor gemengde cd's (gegevenstrack +
audiotrack), cd- extra (audiotrack + gegevenstrack), cd's met meerdere sessies
en pakketgeschreven cd's.
Wat is VBR?
VBR staat voor 'Variable Bit Rate'. Sommige mp3-codeerders bieden
ondersteuning voor VBR. Bij VBR stemt de comprimeerder de bitresolutie af op
de verschillende passages. Bij complexe stukken, waarbij sprake is van meer
variatie in het geluid, wordt gebruik gemaakt van een hoge bitresolutie. Bij
minder variatie in het geluid wordt gebruik gemaakt van een lagere bitresolutie.
Normaliter is de gemiddelde bitresolutie niet zo hoog als bij mp3's met CBR
(Constant Bit Rate). Het nadeel van VBR is dat het moeilijk is om de huidige
afspeelpositie bij te houden. VBR is daarom niet geschikt voor bijvoorbeeld
taalstudies.
61
62
Aanvullende
informatie
Aanvullende
informatie
Problemen!
Speler gaat niet aan.
Het laden is gestopt of op
hetLCDwordtdemelding
'No DISC' weergegeven.
U hoort geen geluid, of
alleen maar ruis.
Controleer of de polariteit (+ en -) van de
batterijen juist is.
Controleer of de HOLD-schakelaar van de
afstandsbediening op ON staat (zet deze
eventueel even op de OFF-positie).
Controleer of de lade van de speler is geopend.
Controleer of de oplaadbare batterijen niet zijn
opgeladen of leeg zijn.
Controleer of de cd vuil of beschadigd is (reinig de
cd of probeer een andere cd).
Controleer of de cd juist is geplaatst.
Controleer of de optische lens schoon is.
(Voorzichtig afvegen met een zacht doekje.)
Controleer of er vocht is gecondenseerd (laat de
cd-speler een paar uur staan totdat het vocht is
verdampt).
Controleerofereencdindespelerzit.
Het probleem kan zijn veroorzaakt door de cd-
aanmaakprocedure op uw pc. Neem de disc
opnieuw op een lagere snelheid op.
Gebruik Full Format voor het aanmaken van
pakketgeschreven discs.
Controleer of het VOLUME op '0' is ingesteld.
Sluit de oortelefoon/externe stekker goed aan.
Controleer of de stekker vuil is (reinig de stekker
met een droog en zacht doekje).
Beschadigde mp3- en wma- bestanden kunnen
vervormingenbevatteneninsommigegevallen
zelfs helemaal niet worden afgespeeld. Probeer
een ander muziekbestand af te spelen.
Grote schokken kunnen invloed hebben op het
afspelen van mp3's, wma's en audio-cd's.
Mochten de problemen na het doornemen van deze lijst niet kunnen worden
opgelost, neem dan contact op met de klantenondersteuning van iRiver.
A
A
V
V
A
A
V
V
63
Problemen!
64
De wisselstroomadapter
werkt niet.
Afstandsbediening werkt
niet.
De batterijen gaan niet lang
mee.
De tekens op het LCD zijn
verminkt.
Slechte FM-ontvangst.
De speler kan niet worden
opgeladen of ontladen.
Controleer of de stekker op de juiste ingang van
de speler is aangesloten.
Controleer of de HOLD-schakelaar op ON staat.
(Zet de schakelaar op de OFF-positie.)
Sluit de oortelefoon/externe stekker goed aan.
Controleer of de oplaadbare batterijen volledig
zijn geladen.
Gebruik de afstandsbediening niet te vaak.
Ga naar Menu - General - Language en
controleer of de juiste taal is geselecteerd. (Zie
pagina 40.)
Verplaats de speler en de afstandsbediening.
Elektronische apparatuur kan interferentie met de
FM-ontvangst veroorzaken. Schakel elektronica
in de buurt uit of vergroot de afstand tussen de
speler en de bron.
Controleer of de adapterstekker op de juiste wijze
is aangesloten.
Controleer of de geplaatste batterijen oplaadbaar
zijn.
Controleer of u 2 oplaadbare batterijen heeft
geplaatst. De batterijen kunnen alleen worden
opgeladen of ontladen als er 2 batterijen zijn
geplaatst.
Mochten de problemen na het doornemen van deze lijst niet kunnen worden
opgelost, neem dan contact op met de klantenondersteuning van iRiver.
Aanvullende
informatie
Aanvullende
informatie
Hantering discs
Raak het oppervlak (de glimmende zijde) niet aan
- dit is waar de gegevens zijn opgeslagen.
Disc reinigen
Reinig het oppervlak van de disc zo weinig
mogelijk. Reinig het oppervlak van de disc
eventueel met een zacht doekje, en volg daarbij
de instructies.
Plak geen papier of etiketten op het oppervlak
(deglimmendezijde).
Reinig het oppervlak niet met chemicaliën.
Indien er voorwerpen of vloeistof op of in de speler terecht komen, koppel de
speler dan los en laat de speler controleren door gekwalificeerd personeel
alvorens deze verder te bedienen.
Stop geen voorwerpen in de DC IN 4,5V jack (externe stroomuitgang).
Gebruik alleen de adapter die bij de speler wordt geleverd.
Voorzorgsmaatregelen
Hantering discs
Veiligheid
20Hz~20KHz
9mW (L) + 9mW (R)(32
) Max. volume
16mW (R) + 16mW (R) (16
) Max. volume
0,57V rms(47K
) Max. volume
90dB(cd-da), 90dB(mp3-cd)
3dB (lijnuitgang)
STEREO (L+R)
87,5MHz~108MHz
50dB
Koordantenne hoofdtelefoon/oortelefoon
Cd-da, cd-text(8cm / 12cm)
CD-ROM Mode 1, Mode 2 Form1
Enhanced cd, mixed cd
Pakketgeschreven, ISO9660, Joliet,
Romeo, multi-sessie
MPEG 1/2/2.5 Layer 3, wma, asf, ogg
8Kbps ~ 320 Kbps
ID3 VI , ID3 V2 2.0, ID3 V2 3.0
DC 4,5V, 1.2A
2 Ni-MH oplaadbare penbatterijen
1,5V AA x 4
Ongeveer 128 (B) X 135,5 (D) X 13,7 (H) mm
Ongeveer 160g(zonder batterij)
0
~40
30 uur (met externe batterijset:120 uur)
(Ref.: mp3, 128 Kbps, 44,1 KHz)
Productspecificaties
66
Voorzorgsmaatregelen
65
Tijdens het afspelen kunnen vuil en krassen op cd's de audio vervormen of
doen overslaan.
Indien een track beschadigd is, zal de speler de beschadigde delen
overslaan of naar de volgende track gaan.
Ondersteunde bestandstypen hebben de extensie mp3, wma of asf.
Mappen en bestanden worden op alfabetische volgorde gesorteerd.
Selecteer de gewenste tracks in de navigatiemodus.
In totaal kunnen er 255 mappen en 999 tracks (met inbegrip van de
afspeellijst) worden herkend.
Van tracks wordt of de bestandsnaam of de ID3-taginformatie weergegeven.
Van CD-TEXT-discs worden de tracknamen in de TOC (Table of Contents)
op de disc weergegeven.
De maximale speelduur is 120 uur met volledig opgeladen interne batterijen
en een aangesloten externe batterijset.
(Indien u audio-cd's afspeelt, bedraagt de maximale speelduur 50 uur.)
(Referentie: MP3, 44,1 KHz, 128 kbps, normaal volume)
Het gedrag van de batterijniveau- indicator is afhankelijk van het batterijtype
en de werkmodus.
Om de leestijd van de cd te verkorten...
- Zet u 'MULTI SESSION' op 'OFF'.
- Maakt u cd's op een lagere snelheid aan.
Frequentiebereik
Hoofdtelefoonuitgang
Niveau lijnuitgang
S/R-verhouding
Frequentiekarakteristiek
Aantal kanalen
FM-frequentiebereik
S/R-verhouding
Antenne
Cd-type
Leesbaarheid cd-r/rw
Bestandstype
Bitresolutie
Tags
Wisselstroomadapter
Oplaadbare batterij
Externe batterijset
Afmetingen
Gewicht
Werktemperatuur
Maximale speelduur
Specificaties
Categorie
Eigenschap
Audio
(cd)
FM-TUNER
Cd-
ondersteun-
ing
Bestandsond
ersteuning
Voeding
Algemeen
Aanvullende
informatie
Aanvullende
informatie
De geproduceerde apparatuur voldoet aan de limieten van computerapparatuur
uit klasse B, in overeenstemming met de specificaties in de FCC-regels,
onderdeel 15. De werking is onderhevig aan de volgende twee voorwaarden:
1. Deze apparatuur mag geen schadelijke interferentie veroorzaken, en
2. Deze apparatuur moet alle ontvangen interferentie kunnen verwerken, met
inbegrip van interferentie die de werking op ongewenste wijze kan
beïnvloeden.
3. Eventuele reparatie van de apparatuur dient door de fabrikant te geschieden
om de FCC-registratie van de apparatuur niet ongeldig te maken.
Net zoals andere elektronische apparatuur genereert en gebruikt deze
apparatuur radiofrequentie-energie. Indien de apparatuur niet volgens de
instructies in deze handleiding wordt geïnstalleerd en gebruikt, kan deze
interferentie in uw radio- en televisieontvangst veroorzaken.
Indien u van mening bent dat deze apparatuur interferentie in uw radio- of
televisieontvangst veroorzaakt, schakel dan de apparatuur uit en opnieuw in.
Indien de interferentieproblemen verdwijnen als de apparatuur wordt
uitgeschakeld, wordt de interferentie waarschijnlijk door de apparatuur
veroorzaakt. U kunt het probleem oplossen door één van de volgende
maatregelen te treffen:
- Wijzig de positie van de radio- of TV-antenne.
- Vergroot de afstand tussen de apparatuur en uw radio of TV.
Overleg eventueel met uw dealer of een ervaren radio- of televisietechnicus. Het
volgende boekje kan u hierbij van dienst zijn: "How to Identify and Resolve Radio
and TV Interference Problems" (voorraadnr. 004-000-00345-4), opgesteld door
de FCC en verkrijgbaar bij de U.S. Government Printing Office, Washington, DC
20402. Zie de FCC ID- en registratienummers van de betreffende apparatuur.
Het CE-merk op de cd-speler is alleen geldig voor producten die in
de Europese Unie op de markt zijn gebracht.
Stel de eenheid niet bloot aan regen of vocht, om brand of elektrische
schokken te voorkomen.
Open de behuizing niet, om elektrische schokken te voorkomen. Laat
onderhoud alleen uitvoeren door gekwalificeerd personeel.
Bepaalde landen hebben specifieke regelgeving voor de verwijdering van
de batterijen in dit product. Neem contact op met de lokale autoriteiten.
Het langdurig beluisteren van muziek op maximaal volume kan leiden tot
gehoorbeschadiging.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1
Het gebruik van bedieningsfuncties, het aanbrengen van wijzigingen of
het uitvoeren van procedures die niet in dit document zijn
gespecificeerd kan leiden tot blootstelling aan gevaarlijke straling.
WAARSCHUWING: ONZICHTBARE LASERSTRALING BIJ OPENEN
APPARATUUR EN VERWIJDEREN VERGRENDELING. VOORKOM
BLOOTSTELLING AAN LASERSTRAAL.
WAARSCHUWING
Informatie regelgeving
Federal Communications Commission (FCC)
67
68
Aanvullende
informatie
Aanvullende
informatie
Veiligheidswaarschuwing
Veiligheidswaarschuwing
VoorklanteninEuropa
AANTEKENINGEN
AANTEKENINGEN
70
69
Aanvullende
informatie
Aanvullende
informatie
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

iRiver iMP-900 Handleiding

Type
Handleiding