BenQ ScreenBar Halo Handleiding

  • Hallo, ik ben de chatassistent. Ik heb de gebruikershandleiding gelezen voor de BenQ ScreenBar Halo CR20_C en CR20_C Controller. Dit document beschrijft hoe je de lamp monteert, bedient en onderhoudt. De lamp biedt verschillende lichtmodi en de mogelijkheid om de helderheid en kleurtemperatuur aan te passen, en is uitgerust met een draadloze controller voor extra gemak. Ik sta klaar om al je vragen te beantwoorden!
  • Hoe schakel ik de lamp in en uit?
    Hoe schakel ik tussen de verschillende lichtmodi?
    Hoe activeer ik de automatische dimmodus?
    Hoe kan ik de helderheid aanpassen?
    Hoe kan ik de kleurtemperatuur aanpassen?
ScreenBar Halo (CR20_C)
ScreenBar Halo Controller (CR20_C
Controller)
BenQ.com
ยฉ 2023 BenQ Corporation.
All rights reserved. Rights of modification reserved.
P/N: 4J.W4301.001
4J.W4201.001
User Guide
1English
Package Contents
The package should include the following items. If anything is missing or damaged, please contact
the place of purchase immediately.
The illustrations in this guide are for your reference only and may look different from the actual
product.
Safety Warnings
โ€ข Only use the provided USB power cord with this product and connect it to the USB port power
supply (5V DC, 1.5A). Otherwise this product will not work properly and may even cause a fire.
โ€ข Do not place or hang any objects on the product, so as to avoid malfunction of the product.
โ€ข Route the USB power cord so as to avoid it from being pinched by items placed upon it or
against it.
โ€ข If the product will not be used for an extended period, please remove the USB power cord from
the USB port.
Assembly
1. Extend the counter weight and rest the
clip on top of the monitor. For optimal
performance, please ensure that the
mounting arm is perpendicular to the
monitor and make sure the front bezel of
ScreenBar Halo does not press against the
panel of your monitor. To mount
ScreenBar Halo on a curved monitor,
please use the accessory brick. In case it is
still unstable please use the pad with brick.
โ€ข The thickness of the monitor frame must
be within the range of 0.7 cm-6 cm (0.7 cm-
3.8 cm if the accessory for curved monitors
is used).
โ€ข You can adjust the light to a suitable angle
by rotating the lamp body.
2. Connect the USB power cord to the lamp
and insert the USB Type A connector into
the USB port.
โ€ข Do not use a USB extension cable. The use of a USB extension cable can cause lamp
misoperation.
โ€ข Use a power supply with an output voltage of 5V and a current of 1.5A or above to ensure that
the lamp can operate normally.
โ€ข 1 x ScreenBar Halo lamp (with USB power cord) โ€ข 1 x Accessory for curved monitors
โ€ข 1 x Wireless controller โ€ข 3 x AAA battery
โ€ข 1 x Pad for Ultraslim Curved Monitor
โ€ข If you encounter the following situations, please remove the USB power cord
from the USB port immediately, and seek support from an authorized service
agent or qualified technician:
- When the casing of this product is damaged
- When this product emits an abnormal smell
- When the LED light source flickers abnormally
- When the power cord is damaged or the wire inside is exposed
โ€ข Do not expose this product to humid environments (such as bathrooms,
outdoors) to avoid short circuits and accidents.
โ€ข This product is only suitable for indoor use, do not use it outdoors.
โ€ข It is strictly prohibited to disassemble any part or component of this product.
Otherwise it may cause an accident and invalidate the product warranty.
CAUTION
1
2
2English
3. Open the battery compartment cover at the bottom of the
wireless controller and insert the three AAA batteries provided
(please make sure that the batteries are inserted with the correct
polarity) and then install the battery cover back.
โ€ข Do not mix old and new batteries.
โ€ข Do not place the batteries under direct sunlight, at a high
temperature or near fire. Neither store the batteries in high
humidity nor submerge them in water.
โ€ข Do not disassemble, hit, or make modifications to the batteries or
they may short circuit and pose a hazard.
โ€ข Do not attempt to recharge discarded non-chargeable batteries
or expose them to fire.
โ€ข Remove the batteries if they are depleted or if the lamp will not be used for an extended
period; otherwise chemicals inside the batteries may leak and damage the product.
โ€ข To reduce adverse impact on the environment and prevent health hazards, please properly
discard the batteries according to your local recycling regulations.
โ€ข It is recommended to use alkaline batteries to extend the life of the controller.
How to Use
Turning On/Off the Lamp and Switching Light Modes
Power On/Off
Light Mode Control
Auto Dimming Mode
Adjusting Brightness and Color Temperature
Brightness Control
3
Tap th e Power button to turn on the lamp. To turn off the lamp, tap the
Power button again.
When the remaining battery charge is low, the power indicator will flash
to remind you to replace the batteries.
Tap the Light Mode Switch button to cycle through the following three
light modes:
Front light on > Ambient light on > Both lights on
Tap the Auto Dimming Mode button to enter this mode. The indicator
will light up when the mode is on. In the Auto Dimming Mode, the light mode
(front light/ambient light/both) remains the same while the lamp automatically
adjusts its brightness according to the surrounding lighting condition and sets
the color temperature to 4000K.
โ€ข Avoid blocking the light sensor located on the lamp
to ensure that the Auto Dimming Mode works
correctly.
โ€ข The Auto Dimming Mode will automatically turn off
when you adjust the brightness or the color
temperature or switching light modes. The Auto
Dimming Indicator will turn off when the mode is off.
Tap the Brightness Adjustment button to activate brightness
control. The indicator will light up when the brightness control is on.
Rotate the adjustment ring to adjust the brightness and the lights around
the adjustment ring will change accordingly. Rotate the adjustment ring
clockwise to increase the brightness, or counterclockwise to decrease the
brightness.
BrightDark
3English
Color Temperature Control
My Favorite Mode
Setting Up My Favorite Mode
Using My Favorite Mode
Tap the My Favorite Mode button to enter this mode.
Pairing and Connecting Multiple ScreenBar Halos
You can pair and connect a wireless controller with multiple lamps to operate at the same time.
If the distance between the controller and these lights is within 1 meter, the settings of these
lamps will change simultaneously.
Maintenance and Troubleshooting
โ€ข First turn off the lamp and unplug the lamp from the USB port. When cleaning the lamp, wipe
off any smears or dusts using a soft, lint-free cloth lightly moistened with a mild detergent
solvent. Do not use alcohol or any other chemical solvents like kerosene, naphtha and so on, as
the lamp's casing may become damaged.
โ€ข Do not rinse the lamp or any of its components directly with water.
โ€ข If the lamp does not turn on, check to make sure that there are no loose connections between
the USB cable and USB port.
โ€ข The light flashes when the power supply of the lamp is insufficient (less than 5V). Connect the
lamp to another USB port that provides 5V output voltage to solve this problem.
โ€ข If the problem persists, please contact the place of purchase for help.
Tap the Color Temperature Adjustment button to activate color
temperature control. The indicator will light up when the color
temperature control is on. Rotate the adjustment ring to adjust the color
temperature and the lights around the adjustment ring will change
accordingly. Rotate the adjustment ring clockwise to increase the color
temperature (the highest color temperature is 6500K), or
counterclockwise to decrease the color temperature (the lowest color
temperature is 2700K).
If the power supply is suddenly interrupted, the lamp will
automatically return to its settings before the power outage when the
power is restored.
โ€ข If the lamp was on before the power outage, it will automatically
turn on when power is restored, and memorize the brightness and
color temperature before the power outage.
โ€ข If the lamp was off before the power outage, it will remain off when
power is restored.
ColdWarm
1. Adjust the brightness, color temperature and light mode of the lamp.
2. Tap and hold the My Favorite Mode button for about 3 seconds. The
brightness, the color temperature and the auto dimming mode indicator
will flash three times simultaneously to indicate that the settings are
memorized successfully.
1. Unplug the lamp.
2. Make sure that the power indicator is on (the wireless controller is
activated), and the wireless controller is within 1 meter of the lamp.
3. While holding the Light Mode Switch button, tap and hold the My
Favorite Mode button for about 5 seconds. You will see the function
indicators on the wireless controller start flashing simultaneously.
4. After the indicators start flashing, cover the
light sensor (on the reverse side of the light bar)
of the lamp you wish to pair then plug in the
USB power cord within 15 seconds. If the
controller and the lamps are successfully paired
and connected, all the indicators will turn off and the controller will go into
sleep mode.
4English
Specifications
Model CR20 _C
DC power input 5V, max. 1.3A
Max. power consumption max. 6.5W
Color rendering index (CRI) Ra โ‰ฅ 95
Dimensions (Width x Depth x Height) Lamp: 50 x 9.5 x 9.7 cm
Wireless controller: 7.4 x 7.4 x 3.8 cm
35ยฐ
50 cm (19.7 in)
35ยฐ
9.5 cm (3.7 in)
9.7 cm
(3.8 in)
7.4 cm (2.9 in)
3.8 cm (1.5 in)
1Deutsch
Inhalt des Pakets
รœberprรผfen Sie die Verpackung auf Vollstรคndigkeit. Sollte etwas fehlen oder beschรคdigt sein,
wenden Sie sich bitte an die ursprรผngliche Verkaufsstelle, um Hilfe zu erhalten.
Die Darstellungen in diesem Handbuch dienen nur als Referenz und kรถnnen vom Aussehen des
eigentlichen Produkts abweichen.
Sicherheitshinweise
โ€ข Verwenden Sie nur das mitgelieferte USB-Netzkabel und verbinden Sie es nur mit dem USB-
Anschluss (5V DC, 1.5A). Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen und Brandgefahr kommen.
โ€ข Um Schรคden an der Lampe zu vermeiden, dรผrfen keine Gegenstรคnde an der Lampe aufgehรคngt
oder platziert werden.
โ€ข Verlegen Sie das USB-Netzkabel so, dass es nicht von Gegenstรคnden eingeklemmt wird, die auf
oder gegen das Kabel drรผcken.
โ€ข Wenn die Lampe รผber einen lรคngeren Zeitraum nicht benutzt wird, ziehen Sie den Stecker aus
dem USB-Anschluss.
Installation der Lampe
1. Verlรคngern Sie das Gegengewicht und
befestigen Sie den Clip oben auf dem
Monitor. Um eine optimale Funktionsweise
zu gewรคhrleisten, stellen Sie bitte sicher,
dass die Halterung senkrecht zum Monitor
steht. Stellen Sie auรŸerdem sicher, dass der
vordere Rand von ScreenBar Halo nicht
auf das Display Ihres Monitors drรผckt.
Um die ScreenBar Halo auf einem Curved
Monitor zu montieren, verwenden Sie
bitte das Zubehรถr Teil des KlemmfuรŸes.
Sollte die ScreenBar dennoch lose sein,
verwenden Sie bitte die zusรคtzlich
dazugehรถrige Unterlage in Verbindung mit
dem Zubehรถr Teil des KlemmfuรŸes.
โ€ข Die Dicke des Monitorrahmens muss im
Bereich von 0,7 cm-6 cm liegen (0,7 cm-3,8
cm, wenn das Zubehรถr fรผr Monitore mit
Curved-Design verwendet wird).
โ€ข ScreenBar Halo-Lampe (mit USB-Netzkabel) x 1 โ€ข Wireless Controller x 1
โ€ข Zubehรถr fรผr Monitore mit Curved-Design x 1 โ€ข AAA-Batterie x 3
โ€ข Unterlage fรผr ultraschmalen Curved Monitor x 1
โ€ข Trennen Sie in den folgenden Fรคllen sofort die Lampe vom USB-Anschluss und
wenden Sie sich zur Inspektion oder Reparatur an ein autorisiertes
Servicezentrum oder einen qualifizierten Servicetechniker:
- Wenn das AuรŸengehรคuse der Lampe beschรคdigt ist
- Wenn die Lampe seltsame Gerรผche emittiert
- Wenn die LED-Lichtquelle flackert
- Wenn die Isolierung des Lampenkabels beschรคdigt oder ausgefranst ist und
die Metallfรคden im Inneren sichtbar sind
โ€ข Verwenden Sie die Lampe nicht in einer feuchten Umgebung (z.B. im
Badezimmer oder im Freien). Andernfalls kann es zu Kurzschlรผssen und
Unfรคllen kommen.
โ€ข Diese Lampe ist nur fรผr den Innenbereich bestimmt. Verwenden Sie sie nicht
im Freien.
โ€ข Bauen Sie die Lampe niemals auseinander und entfernen Sie keine
Komponenten aus ihr, da dies zu Unfรคllen und zu einem Verlust der
Produktgarantie fรผhren kann.
Achtung
โ€ข Sie kรถnnen die Lampe
auf einen passenden
Winkel einstellen, indem
Sie den Kรถrper der
Lampe drehen.
1
2Deutsch
2. SchlieรŸen Sie den USB-Stecker Typ A des
USB-Netzkabels an den USB-Anschluss
des Computers an.
โ€ข Verwenden Sie kein USB-
Verlรคngerungskabel. Andernfalls kann es
zu Funktionsstรถrungen der Lampe
kommen.
โ€ข Verwenden Sie ein Netzteil mit einer Ausgangsspannung von 5V und einem Stromstรคrke von
1.5A oder mehr, um sicherzustellen, dass die Lampe normal funktioniert.
3. ร–ffnen Sie die Batteriefachabdeckung an der Unterseite des
Wireless-Controllers und legen Sie die drei mitgelieferten
AAA-Batterien ein, achten Sie beim Einsetzen darauf, dass die
positive und negative Polaritรคt der Batterien mit den
Markierungen im Batteriefach รผbereinstimmt, und schlieรŸen Sie
den Batteriefachdeckel.
โ€ข Verwenden Sie keine alten mit neuen Batterien.
โ€ข Die Batterien dรผrfen keinem Feuer, keinen hohen
Temperaturen und keinem direkten Sonnenlicht ausgesetzt
werden, um deren Lebensdauer zu gewรคhrleisten.
โ€ข Die Batterien dรผrfen nicht ins Wasser eingetaucht werden oder
in feuchter Umgebung gelagert werden.
โ€ข Zerlegen, beschรคdigen und deformieren Sie die Batterien nicht, andern falls kรถnnen sie eine
Gefahr darstellen.
โ€ข Versuchen Sie nicht, die gebrauchten und nicht aufladbaren Batterien wieder aufzuladen oder
sie ins Feuer zu werfen.
โ€ข Entfernen Sie die Batterien, wenn sie verbraucht sind oder wenn die Lampe รผber einen
lรคngeren Zeitraum nicht benutzt wird. Andernfalls kรถnnen Chemikalien in den Batterien
auslaufen und das Produkt beschรคdigen.
โ€ข Um nachteilige Auswirkungen auf die Umwelt zu reduzieren und Gesundheitsrisiken zu
vermeiden, bitten wir Sie, die Batterien gemรครŸ den รถrtlichen Recycling-Regelungen zu
entsorgen.
โ€ข Fรผr eine optimale Leistung werden Alkalibatterien empfohlen.
Anwendung der Lampe
Ein-/Ausschalten der Lampe und Umschalten der Lichtmodi
Ein-/Ausschalter der Lampe
Umschalten des Lichtmodus
3
Tippen Sie auf die Ein/Aus-Taste , um die Lampe einzuschalten. Um die
Lampe auszuschalten, tippen Sie erneut auf die Ein/Aus-Taste .
Wenn der Batterieladezustand im Wireless-Controller zu niedrig ist,
blinkt die Stromanzeige, um Sie daran zu erinnern, die Batterien
auszutauschen.
Wenn die Lampe leuchtet, tippen Sie auf die Taste , um durch die folgenden
drei Lichtmodi zu wechseln:
Vorderlicht an > Umgebungslicht an > Beide Lichter an on
3Deutsch
Anwendung des Auto-Dimming-Modus
Einstellung der Helligkeit und Farbtemperatur
Einstellen der Helligkeit
Einstellung der Farbtemperatur
Mein Favorit
Einstellung des Favorit Modus
Anwendung des Favorit Modus
Tippen Sie auf die Taste , um den Favorit Modus zu aktivieren.
Tippen Sie auf die Taste . Die Anzeige leuchtet auf. Im Auto-Dimming-
Modus bleibt der Licht-Modus gleich. Die Lampe passt die Helligkeit
automatisch an die Umgebungsbeleuchtung an und stellt die
Farbtemperatureinstellung auf 4000K ein.
โ€ข Lassen Sie keine Gegenstรคnde den angebrachten
Lichtsensor blockieren, um den normalen Betrieb des
Auto-Dimming-Modus zu gewรคhrleisten.
โ€ข Wenn Sie im Auto-Dimming-Modus die Helligkeit
oder Farbtemperatur einstellen, oder Umschalten
der Lichtmodi, wird der Auto-Dimming-Modus
deaktiviert, und die Anzeige fรผr den Auto-Dimming-
Modus geht aus.
Tippen Sie bei eingeschalteter Lampe auf die Taste fรผr die
Helligkeitseinstellung und die Anzeige leuchtet auf. Drehen Sie den
Einstellring, um die Helligkeit einzustellen, und die Beleuchtung um den
Einstellring รคndert sich ebenfalls entsprechend. Drehen Sie den Einstellring
im Uhrzeigersinn, um die Helligkeit zu erhรถhen, oder gegen den
Uhrzeigersinn, um die Helligkeit zu verringern.
Tippen Sie bei eingeschalteter Lampe auf die Farbtemperatur-
Einstellung Taste, und die Anzeige leuchtet auf. Drehen Sie den
Einstellring, um die Farbtemperatur einzustellen, und die Beleuchtung um
den Einstellring รคndert sich ebenfalls entsprechend. Drehen Sie den
Einstellring im Uhrzeigersinn, um die Farbtemperatur zu erhรถhen (die
hรถchste Farbtemperatur betrรคgt 6500K), oder gegen den Uhrzeigersinn,
um die Farbtemperatur zu verringern (die niedrigste Farbtemperatur
betrรคgt 2700K).
Bei einer plรถtzlichen Unterbrechung der Stromversorgung kehrt die
Lampe automatisch zu den Einstellungen vor dem Stromausfall
zurรผck, wenn die Stromversorgung wiederhergestellt ist.
โ€ข Wenn die Lampe vor dem Stromausfall eingeschaltet war, schaltet
sie sich automatisch ein, wenn die Stromversorgung
wiederhergestellt ist. Die Helligkeit und Farbtemperatur vor dem
Stromausfall wird gespeichert.
โ€ข Wenn die Lampe vor dem Stromausfall ausgeschaltet war, bleibt sie
nach der Wiederherstellung der Stromversorgung ausgeschaltet.
HellDunkel
KaltWarm
1. Stellen Sie die Helligkeit, die Farbtemperatur und den Lichtmodus der
Lampe ein.
2. Tippen Sie auf die Taste Mein Favorit und halten Sie sie etwa 3
Sekunden lang gedrรผckt. Zu diesem Zeitpunkt blinken die Anzeigen fรผr die
Helligkeit, die Farbtemperatur und den Auto-Dimming-Modus dreimal
gleichzeitig und zeigen damit an, dass die Speicherung erfolgreich ist.
4Deutsch
Koppeln und Verbinden mehrerer Lampen
Sie kรถnnen einen drahtlosen Controller mit mehreren Lampen koppeln und verbinden, um
mehrere Lampen gleichzeitig zu betreiben. Wenn der Abstand zwischen dem Controller und
diesen Lampen innerhalb von 1 Meter liegt, รคndern sich die Beleuchtungsmuster dieser Lampen
gleichzeitig.
Wartung und Fehlerbehebung
โ€ข Schalten Sie zuerst die Lampe aus und trennen Sie die Lampe vom USB-Anschluss. Reinigen Sie
das AuรŸengehรคuse der Lampe mit einem weichen, Mikrofasertuch, das leicht mit einem milden
Reinigungsmittel angefeuchtet ist. Verwenden Sie keinen Alkohol oder andere chemische
Lรถsungsmittel wie Kerosin, Naphtha usw., da das Gehรคuse der Lampe beschรคdigt werden kann.
โ€ข Spรผlen Sie die Lampe oder eine ihrer Komponenten nicht direkt mit Wasser.
โ€ข Wenn die Lampe nicht leuchtet, stellen Sie sicher, dass keine losen Verbindungen zwischen dem
USB-Kabel und den USB-Anschlรผssen bestehen.
โ€ข Das Licht blinkt, wenn die Stromversorgung der Lampe eine niedrige Spannung (weniger als 5
V) hat. SchlieรŸen Sie die Lampe bitte an einen anderen USB-Port an, der eine
Ausgangsspannung von 5V liefert, um dieses Problem zu lรถsen.
โ€ข Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an die ursprรผngliche Verkaufsstelle,
um Hilfe zu erhalten.
Technische Daten
1. Die Energieversorgung der Lampe entfernen.
2. Vergewissern Sie sich, dass die Stromanzeige in der Mitte des Controllers
leuchtet und dass sich der Wireless-Controller in einem Umkreis von 1
Meter um die zu koppelnde und anzuschlieรŸende Lampe befindet.
3. Tippen und halten Sie die Taste auf dem Wireless-Controller und tippen
und halten Sie dann die Taste etwa 5 Sekunden lang gedrรผckt. Zu diesem
Zeitpunkt beginnen die Funktionsanzeigen auf dem Wireless-Controller
gleichzeitig zu blinken.
4. Der Umgebungslichtsensor der Lampe, die Sie
verbinden mรถchten, innerhalb 15 Sekunden
decken (der Sensor ist unter der Lampe) und
USB-Kabel an der Energieversorgung
anschlieรŸen. Wenn die Kopplung und
Verbindung erfolgreich ist, erlรถschen die Lichter am Wireless-Controller,
wechselt er in den Schlafmodus.
Modell CR20 _C
DC Stromanschluss 5V, max. 1.3A
Max. Leistungsaufnahme max. 6.5W
Farbwiedergabeindex (CRI) Ra โ‰ฅ 95
Abmessungen (Breite x Tiefe x Hรถhe) Die Lampe: 50 x 9.5 x 9.7 cm
Die Wireless-Controller: 7.4 x 7.4 x 3.8 cm
35ยฐ
50 cm (19.7 in)
35ยฐ
9.5 cm (3.7 in)
9.7 cm
(3.8 in)
7.4 cm (2.9 in)
3.8 cm (1.5 in)
1Franรงais
Contenu de lโ€™emballage
Vรฉrifiez que les รฉlรฉments suivants sont prรฉsents dans lโ€™emballage. Si un รฉlรฉment est manquant ou
endommagรฉ veuillez contacter le magasin auprรจs duquel vous avez achetรฉ votre produit.
Les illustrations de ce guide sont non contractuelles, elles peuvent รชtre diffรฉrentes de lโ€™apparence
rรฉel du produit.
Pour votre sรฉcuritรฉ
โ€ข Utilisez uniquement le cรขble dโ€™alimentation USB fourni et connectez-le uniquement au port USB
(5V CC, 1.5A). A dรฉfaut, cela peut entrainer un mauvais fonctionnement de la lampe et un
risque d'incendie.
โ€ข Afin de ne pas endommager la lampe, ne pas suspendre ou placer un objet sur la lampe s.
โ€ข Placez le cรขble dโ€™alimentation USB de maniรจre ร  รฉviter quโ€™il ne soit pincรฉ par des objets placรฉs
dessus ou contre lui.
โ€ข Si la lampe nโ€™est pas utilisรฉe pendant une longue pรฉriode, dรฉbranchez-la du port USB.
Installation
1. Ajuster le contrepoid et poser le clip sur
le dessus du moniteur. Pour une utilisation
optimale, assurez vous que le bras de
suspension est perpendiculaire au
moniteur. Vรฉrifiez รฉgalement que lโ€™encoche
de la ScreenBar Halo ne crรฉรฉe aucune
compression au niveau du panneau de
votre moniteur.
Pour les รฉcrans incurvรฉs, utilisez
lโ€™accessoire conรงu spรฉcialement ร  ce type
dโ€™รฉcran. Pour encore plus de stabilitรฉ, un
bandeau en mousse ร  poser sur la pince
est aussi disponible en addition.
โ€ข Lโ€™accroche de la lampe est applicable ร 
lโ€™รฉpaisseur du cadre du moniteur entre 0.7
cm et 6 cm. (0.7-3.8 cm avec lโ€™utilisation de
lโ€™accessoire pour lโ€™รฉcran incurvรฉ.)
โ€ข Vous pouvez ajuster l'angle de la barre en
tournant la barre.
โ€ข Lampe ScreenBar Halo (avec le cรขble dโ€™alimentation USB) x1 โ€ข Tรฉlรฉcommande x1
โ€ข Accessoire pour lโ€™รฉcran incurvรฉ x1 โ€ข Piles AAA x3
โ€ข Bandeau en mousse pour l'รฉcran incurvรฉ mince x1
โ€ข Dans les situations suivantes, dรฉbranchez immรฉdiatement la lampe du port USB
et contactez le centre de service agrรฉรฉ ou un personnel qualifiรฉ pour un
contrรดle ou une rรฉparation:
- Quand le boรฎtier extรฉrieur de la lampe est cassรฉ
- Quand des odeurs รฉtranges proviennent de la lampe
- Quand la source de lumiรจre LED scintille
- Quand lโ€™isolant du cรขblage de la lampe est endommagรฉ ou effilochรฉ, et vous
pouvez voir les fils mรฉtalliques ร  lโ€™intรฉrieur
โ€ข Nโ€™utilisez pas la lampe dans un environnement humide (comme dans une salle
de bain ou ร  lโ€™extรฉrieur). Dans le cas contraire, les composants internes
risquent de se court-circuiter et de provoquer des accidents.
โ€ข Cette lampe est conรงue uniquement pour une utilisation en intรฉrieur. Ne
lโ€™utilisez pas ร  lโ€™extรฉrieur.
โ€ข Ne dรฉmontez jamais la lampe et ne retirez aucun de ses composants, car cela
pourrait provoquer des accidents et annulerait la garantie du produit.
ATTENTION
1
2Franรงais
2. Connectez le USB Type A du cรขble
dโ€™alimentation USB fourni sur le port de
lโ€™ordinateur.
โ€ข Nโ€™utilisez pas un cรขble dโ€™extension USB.
Sinon, la lampe ne fonctionnera pas
correctement.
โ€ข Utilisez une batterie externe portable avec un voltage de 5V et un courant de sortie de 1.5A ou
supรฉrieur pour que la lampe puisse fonctionne normalement.
3. Ouvrez le couvercle du compartiment ร  piles situรฉ au bas de la
tรฉlรฉcommande et installer les trois piles AAA fournies en
veillant ร  respecter les polaritรฉs indiquรฉes. Rรฉinstallez le
couvercle du compartiment ร  piles sur la tรฉlรฉcommande.
โ€ข Ne mรฉlangez pas des piles anciennes et neuves.
โ€ข Ne placez pas les piles prรจs du feu, ร  haute tempรฉrature ou en
plein soleil pour prรฉserver sa durรฉe de vie.
โ€ข Ne mettez pas les piles dans l'eau ou dans un environnement
humide.
โ€ข Ne dรฉmontez pas ni modifiez les piles Sinon elles pourraient
provoquer un court-circuit et dangers.
โ€ข Ne pas tenter de recharger des piles ou batteries non
rechargeables ou les jeter au feu.
โ€ข Enlever les piles รฉpuisรฉes ou dans le cas oรน la lampe ne sera pas utilisรฉe pendant une longue
pรฉriode. Sinon les รฉlรฉments chimiques dans les piles pourront fuir et endommageront le
produit.
โ€ข Pour รฉviter la pollution de lโ€™environnement et prรฉvenir les risques sanitaires liรฉs aux fuites de
piles, veuillez dรฉposer vos piles et batteries usagรฉes dans les bornes ou conteneurs identifiรฉs.
โ€ข Afin dโ€™optimiser la durรฉe de vie de la tรฉlรฉcommande, lโ€™usage de piles de type ยซ alcaline ยป est
recommandรฉ.
Comment Utiliser la lampe
Allumer / Eteindre la lampe et changer le mode de lumiรจre
Allumer / Eteindre la lampe
Changer le mode de lumiรจre
Mode Auto Dimming
3
Appuyez sur le buton pour allumer et รฉteindre la lampe.
Le bouton clignote lorsque la batterie devient faible.
Appuyez sur le bouton pour changer le mode de lumiรจre.
Lumiรจre frontale > Lumiรจre arriรจre > Lumiรจre frontale+arriรจre
Appuyer sur le bouton pour activer le mode auto-dimming, le voyant
lumineux indique son activation. Le mode dโ€™รฉclairage reste identique. La lampe
dรฉtecte rapidement la luminositรฉ environnante et lโ€™รฉquilibre en รฉmettant un
niveau dโ€™รฉclairage parfaitement adaptรฉ, avec une tempรฉrature de couleur de
4000k.
โ€ข Ne bloquez pas le capteur de lumiรจre sur le capteur.
Sinon, le mode dโ€™attรฉnuation auto ne fonctionnera pas
correctement.
โ€ข Le mode auto-dimming se dรฉsactivera si vous rรจglez
lโ€™intensitรฉ/la tempรฉrature ou changer le mode de la
lumiรจre.
3Franรงais
Lโ€™intensitรฉ de la lumiรจre et la tempรฉrature de couleurs
Rรฉglage luminositรฉ
Rรฉglage tempรฉrature de couleurs
Rรฉglage prรฉfรฉrรฉ
Rรฉglez votre mode prรฉfรฉrรฉ
Utilisez votre mode prรฉfรฉrรฉ
Appuyer de nouveau pour activer le rรฉglage
Connectez plusieurs ScreenBar Halo
Vous pouvez connecter la tรฉlรฉcommande avec plusieurs ScreenBar Halo et rรฉgler les lampes en
mรชme temps.
Appuyer sur le bouton et le voyant lumineux indique son activation.
Tourner le cercle extรฉrieur dans le sens des aiguilles dโ€™une montre pour
augmenter la luminositรฉ ; tourner dans le sens inverse des aiguilles pour
diminuer la luminositรฉ. Le voyant lumineux augmente/diminue
simultanรฉment.
Appuyer sur le bouton et le voyant extรฉrieur indique le statut actuel
de la tempรฉrature de couleur. Tourner le cercle extรฉrieur dans le sens
des aiguilles dโ€™une montre pour obtenir une lumiรจre blanche (jusquโ€™ร 
6500k), Sens inverse pour une lumiรจre chaude (jusquโ€™ร  2700k).
En cas d'interruption soudaine de l'alimentation รฉlectrique, la
lumiรจre reprendra automatiquement les mรชmes rรฉglages d'avant
coupure lorsque le courant รฉlectrique sera rรฉtablie.
โ€ข Si la lumiรจre๎‚ฌest๎‚ฌallumรฉe avant une coupure de courant, la lampe
se rallumera automatiquement une fois l'alimentation rรฉtablie et
conservera les mรชmes rรฉglages de luminositรฉ et de tempรฉrature
de couleur d'avant coupure.
โ€ข Si la lumiรจre est รฉteinte avant la coupure de courant, elle restera
รฉteinte une fois l'alimentation rรฉtablie.
ForteFaible
FroideChaude
1. Rรฉglez lโ€™intensitรฉ de la lumiรจre, la tempรฉrature de couleurs, et le mode de
lumiรจre.
2. Appuyer sur le bouton pendant 3 secondes pour enregistrer le statut
actuel de luminositรฉ, de couleur de tempรฉrature et de mode lumineux. Les
voyants de lโ€™intensitรฉ de la lumiรจre, de la tempรฉrature de couleurs, et du
mode auto-dimming va clignoter trois fois lorsque lโ€™enregistrement est fini.
1. Dรฉbranchez la lampe.
2. Allumer la tรฉlรฉcommande et la mettez prรจs des lampes (la distance devrait
รชtre moins de 1 mรจtre).
3. Appuyez le bouton sur la tรฉlรฉcommande pendant quelques secondes.
Appuyez le bouton tout en maintenant le bouton . La tรฉlรฉcommande
va se mettre ร  clignoter en connectant les lampes.
4. Lorsque que le voyant de la tรฉlรฉcommande se
met ร  clignoter, veuillez couvrir le capteur de la
lumiรจre (sous la barre) et insรฉrer de nouveau
les cรขble dโ€™alimentation USB sur le port de
lโ€™ordinateur dans les 15 secondes. La
connexion est active si les voyants de la tรฉlรฉcommande sont รฉteints et la
tรฉlรฉcommande va se mettre en veille.
4Franรงais
Entretien et dรฉpannage
โ€ข ร‰teignez dโ€™abord la lampe, puis dรฉbranchez-la du port USB. Essuyez les poussiรจres sur le boรฎtier
extรฉrieur de la lampe avec un chiffon doux et non pelucheux lรฉgรจrement humidifiรฉ avec un
dรฉtergent doux. Nโ€™utilisez pas dโ€™alcool ni de solvants chimiques tels que le kรฉrosรจne, le naphta,
etc., car le boรฎtier de la lampe pourrait รชtre endommagรฉ.
โ€ข Si la lampe ne sโ€™allume pas, assurez-vous quโ€™il nโ€™y a pas de connexions desserrรฉes entre le cรขble
USB et les ports USB.
โ€ข A lumiรจre clignote lorsque la source dโ€™alimentation de la lampe est insuffisante (moins de 5V).
Connectez la lampe ร  un autre port USB fournissant une tension de sortie de 5V pour
rรฉsoudre ce problรจme.
โ€ข Si le problรจme persiste, veuillez contacter le lieu dโ€™achat dโ€™origine une assistance.
Spรฉcifications
Model CR20 _C
Entrรฉe dโ€™alimentation CC 5V, max. 1.3A
Max. consommation dโ€™รฉnergie max. 6.5W
Index de rendu couleur (CRI) Ra โ‰ฅ 95
Dimensions (largeur x profondeur x hauteur) Lampe: 50 x 9.5 x 9.7 cm
Tรฉlรฉcommande: 7.4 x 7.4 x 3.8 cm
35ยฐ
50 cm (19.7 in)
35ยฐ
9.5 cm (3.7 in)
9.7 cm
(3.8 in)
7.4 cm (2.9 in)
3.8 cm (1.5 in)
1Espaรฑol
Contenido de la caja
El paquete deberรญa incluir contener los siguientes elementos. Si falta algo o hay algรบn elemento
daรฑado, pรณngase en contacto inmediatamente con el lugar de compra.
Las imรกgenes de esta guรญa se facilitan รบnicamente a modo de referencia, pudiendo variar
respecto al producto real.
Advertencias de seguridad
โ€ข Utilice solo el cable de alimentaciรณn USB suministrado con este producto y conรฉctelo al
suministro elรฉctrico del puerto USB (5 V de CC, 1,5 A). De lo contrario, este producto no
funcionarรก correctamente y puede incluso provocar un incendio.
โ€ข No coloque ni cuelgue ningรบn objeto en el producto para evitar un mal funcionamiento del
mismo.
โ€ข Coloque el cable de alimentaciรณn USB de forma que no quede pillado debajo de ningรบn objeto
que se sitรบe encima o al lado.
โ€ข Si no va a utilizar el producto durante un perรญodo de tiempo prolongado, desconecte el cable de
alimentaciรณn USB del puerto USB.
Montaje
1. Extienda el contrapeso y coloque el
enganche en la parte superior del monitor.
Para optimizar el rendimiento, asegรบrese de
que el brazo de montaje queda
perpendicular al monitor y asegรบrese de
que el bisel frontal de ScreenBar Halo no
presiona el panel del monitor. Para montar
ScreenBar Halo en un monitor curvo,
utilice la pieza adicional. En caso de que siga
inestable, utilice la almohadilla con la pieza
adicional.
โ€ข El grosor del marco del monitor debe estar
dentro del intervalo de 0,7 cm-6 cm (0,7 cm-
3,8 cm si se usa la pieza adicional para
monitores curvos).
โ€ข Puede ajustar la luz en un รกngulo adecuado
girando el cuerpo de la lรกmpara.
2. Conecte el cable de alimentaciรณn USB a la
lรกmpara e inserte el conector USB Tipo A
al puerto USB.
โ€ข 1 lรกmpara ScreenBar Halo (con cable de
alimentaciรณn USB) โ€ข 1 pieza adicional para monitores curvos
โ€ข 1 mando inalรกmbrico โ€ข 3 pilas AAA
โ€ข 1 almohadilla para monitor curvo ultrafino
โ€ข Si se encuentra en las situaciones que se describen a continuaciรณn, extraiga
inmediatamente el cable de alimentaciรณn USB del puerto USB y solicite
asistencia a un tรฉcnico cualificado o a un agente de un servicio autorizado:
- Cuando la carcasa del producto estรฉ daรฑada
- Cuando el producto desprenda un olor anormal
- Cuando la fuente de luz LED parpadee anormalmente
- Cuando el cable de alimentaciรณn estรฉ daรฑado o el cable interior estรฉ
expuesto
โ€ข No exponga el producto a un entorno hรบmedo (como un baรฑo o el exterior)
para evitar cortocircuitos y accidentes.
โ€ข Este producto solo es adecuado para el uso en interior. No lo utilice en el
exterior.
โ€ข Queda estrictamente prohibido desmontar cualquier parte o componente de
este producto. De lo contrario, puede provocar un accidente e invalidar la
garantรญa del producto.
PRECAUCIร“N
1
2
2Espaรฑol
โ€ข No utilice un cable de extensiรณn USB. El uso de un cable de extensiรณn USB puede provocar un
fallo de funcionamiento de la lรกmpara.
โ€ข Utilice un suministro elรฉctrico con una tensiรณn de salida de 5 V y una corriente de 1,5 A o
superior para asegurarse de que la lรกmpara puede funcionar normalmente.
3. Abra la tapa del compartimento de pilas de la parte inferior del
mando inalรกmbrico e inserte las tres pilas AAA suministradas
(asegรบrese de que las pilas estรกn insertadas con la polaridad
correcta) y luego vuelva a instalar la tapa de las pilas.
โ€ข No mezcle pilas antiguas y nuevas.
โ€ข No coloque las pilas bajo luz solar directa, alta temperatura o
cerca de un fuego. No almacene las pilas en un lugar con mucha
humedad ni las sumerja en agua.
โ€ข No desmonte, ni golpee ni realice modificaciones en las pilas, ya
que esto puede provocar un cortocircuito y suponer un peligro.
โ€ข No intente recargar ni exponer al fuego pilas no recargables ya
descartadas.
โ€ข Retire las pilas si estรกn gastadas o si la lรกmpara no se va a utilizar durante un periodo de
tiempo prolongado, ya que se puede producir una fuga de las sustancias quรญmicas que
contienen y daรฑar el producto.
โ€ข Para reducir un efecto adverso en el entorno y evitar peligros para la salud, descarte
correctamente las pilas segรบn el reglamento de reciclado local.
โ€ข Se recomienda usar pilas alcalinas para alargar el ciclo de vida del mando.
Cรณmo utilizar
Encender/apagar la lรกmpara y cambiar de modo de luz
Encender/apagar
Control del modo de iluminaciรณn
Modo atenuaciรณn automรกtica
3
Toque el botรณn de encendido y apagado para encender la lรกmpara.
Para apagar la lรกmpara, vuelva a tocar el botรณn de encendido y apagado
.
Cuando quede poca baterรญa, el indicador de alimentaciรณn parpadearรก
para recordarle que debe cambiar las pilas.
Pulse el botรณn Interruptor de modo de luz para desplazarse por los
siguientes tres modos de luz:
Luz frontal encendida > Luz ambiente encendida >
Ambas luces encendidas
Pulse el botรณn del Modo atenuaciรณn automรกtica para acceder a este
modo. El indicador se encenderรก cuando estรฉ activado el modo. En el Modo
atenuaciรณn automรกtica, el modo de iluminaciรณn (luz frontal/luz ambiente/
ambas) seguirรก siendo el mismo mientras la lรกmpara ajusta automรกticamente el
brillo segรบn las condiciones de iluminaciรณn del entorno y establece la
temperatura del color en 4000K.
โ€ข Evite bloquear el sensor de luz ubicado en la lรกmpara
para asegurarse de que el Modo atenuaciรณn
automรกtica funciona correctamente.
โ€ข Cuando ajuste el brillo o la temperatura del color o
cambie de modo de iluminaciรณn, el Modo atenuaciรณn
automรกtica se desactivarรก automรกticamente. El
indicador de Atenuaciรณn automรกtica se apagarรก
cuando el modo estรฉ desactivado.
3Espaรฑol
Ajustar el brillo y la temperatura del color
Control del brillo
Control de temperatura del color
Mi modo favorito
Configurar Mi modo favorito
Utilizar Mi modo favorito
Pulse el botรณn Mi modo favorito para acceder a este modo.
Sincronizar y conectar mรบltiples ScreenBar Halos
Puede sincronizar y conectar un mando inalรกmbrico con varias lรกmparas para utilizarlas al mismo
tiempo. Si la distancia entre el mando y estas lรกmparas es inferior a 1 metro, la configuraciรณn de
estas lรกmparas cambiarรก de forma simultรกnea.
Pulse el botรณn Ajuste del brillo para activar el control del brillo. El
indicador se encenderรก cuando el control del brillo estรฉ activado. Gire el
anillo de ajuste para ajustar el brillo y las luces que rodean el anillo de
ajuste irรกn cambiando en consecuencia. Gire el anillo de ajuste en el
sentido de las agujas del reloj para aumentar el brillo y en sentido
contrario para reducirlo.
Pulse el botรณn Ajuste de la temperatura del color para activar el
control de temperatura del color. El indicador se encenderรก cuando el
control de la temperatura del color estรฉ activado. Gire el anillo de ajuste
para ajustar la temperatura de color y las luces que rodean el anillo de
ajuste irรกn cambiando en consecuencia. Gire el anillo de ajuste en el
sentido de las agujas del reloj para aumentar la temperatura el color (la
temperatura de color mรกs alta es 6500K) o en sentido contrario para
reducir la temperatura del color (la temperatura de color mรกs baja es
2700K).
Si de repente se interrumpe el suministro elรฉctrico, la luz retomarรก
automรกticamente la configuraciรณn que tenรญa antes del corte de
electricidad cuando se restaure el suministro elรฉctrico.
โ€ข Si la luz estaba encendida antes del corte de electricidad, se volverรก
a encender automรกticamente y, ademรกs, quedarรก memorizada la
configuraciรณn de brillo y temperatura del color antes de la
interrupciรณn del suministro elรฉctrico.
โ€ข Si la luz estaba apagada antes del corte de electricidad,
permanecerรก apagada cuando se restaure el suministro elรฉctrico.
BrillanteOscuro
FrรญaCรกlida
1. Ajuste el brillo, la temperatura del color y el modo de iluminaciรณn de la
lรกmpara.
2. Mantenga pulsado el botรณn Mi modo favorito durante 3 segundos. El
indicador de brillo, temperatura del color y modo atenuaciรณn automรกtica
parpadearรก tres veces al mismo tiempo para indicar que la configuraciรณn se
ha memorizado correctamente.
1. Desconecte la lรกmpara.
2. Asegรบrese de que el indicador de alimentaciรณn estรก encendido (el mando
inalรกmbrico estรก activado) y que el mando inalรกmbrico se encuentra a una
distancia mรกxima de 1 metro de la lรกmpara.
3. Mientras mantiene pulsado el botรณn Interruptor de modo de luz ,
mantenga pulsado el botรณn Mi modo favorito durante 5 segundos.
Verรก cรณmo los indicadores de funciรณn del mando inalรกmbrico comienzan a
parpadear de forma simultรกnea.
4. Cuando los indicadores empiecen a parpadear,
cubra el sensor de luz (en la parte de atrรกs de la
barra de luz) de la lรกmpara que desea sincronizar
para sincronizarla y luego conecte el cable de
alimentaciรณn USB antes de que transcurran 15
segundos. Si el mando y las lรกmparas se sincronizan y se conectan
correctamente, todos los indicadores se apagarรกn y el mando entrarรก en
modo de espera.
4Espaรฑol
Mantenimiento y soluciรณn de problemas
โ€ข Primero apague la lรกmpara y luego desconรฉctela del puerto USB. Cuando limpie la lรกmpara,
elimine cualquier suciedad o polvo utilizando un paรฑo suave que no suelte pelusa humedecido
en un detergente suave. No use alcohol ni ningรบn disolvente quรญmico como queroseno, nafta,
etc., ya que podrรญa daรฑar la carcasa de la lรกmpara.
โ€ข No enjuague la lรกmpara ni ninguno de sus componentes directamente con agua.
โ€ข Si la lรกmpara no se enciende, asegรบrese de que no hay ninguna conexiรณn suelta entre el cable
USB y el puerto USB.
โ€ข La luz parpadea cuando la fuente de alimentaciรณn de la lรกmpara es insuficiente (inferior a 5 V).
Para resolver este problema, conecte la lรกmpara a otro puerto USB que suministre una tensiรณn
de salida de 5 V.
โ€ข Si el problema persiste, pรณngase en contacto con el lugar de compra para solicitar ayuda.
Especificaciones
Modelo CR20 _C
Entrada de alimentaciรณn de CC 5 V, mรกx. 1,3 A
Consumo energรฉtico mรกx. mรกx. 6,5 W
รndice de representaciรณn del color (CRI) Ra โ‰ฅ 95
Dimensiones (anchura x profundidad x
altura) Lรกmpara: 50 x 9,5 x 9,7 cm
Mando inalรกmbrico: 7,4 x 7,4 x 3,8 cm
35ยฐ
50 cm (19.7 in)
35ยฐ
9.5 cm (3.7 in)
9.7 cm
(3.8 in)
7.4 cm (2.9 in)
3.8 cm (1.5 in)
1Italiano
Contenuto della confezione
La confezione deve includere i seguenti articoli. Se si riscontrano componenti mancanti o
danneggiati, contattare immediatamente il rivenditore presso il quale รจ stato acquistato il
prodotto.
Le illustrazioni in questa guida sono solo per riferimento e potrebbero essere diverse dal
prodotto effettivo.
Avvertenze sulla sicurezza
โ€ข Utilizzare con il prodotto solamente il cavo di alimentazione USB in dotazione e collegarlo a una
porta di alimentazione USB (5V CC, 1,5A). Altrimenti il prodotto potrebbe non funzionare
correttamente e causare un incendio.
โ€ข Non poggiare o appendere oggetti sul prodotto per evitare malfunzionamenti del prodotto
stesso.
โ€ข Indirizzare il cavo di alimentazione USB in modo da evitare che venga pizzicato da oggetti
posizionati sopra o contro di esso.
โ€ข Se il prodotto non sarร  utilizzato per un lungo periodo di tempo, rimuovere il cavo di
alimentazione USB dalla porta USB.
Montaggio
1. Estendere il contrappeso e tenere la clip
nella parte superiore del monitor. Per
prestazioni ottimali, assicurarsi che il
supporto di montaggio sia perpendicolare
al monitor e che la cornice anteriore della
ScreenBar Halo non prema contro il
pannello del monitor. Per montare la
ScreenBar Halo su un monitor curvo,
usare uno spessore. Nel caso sia ancora
instabile, utilizzare il cuscinetto con lo
spessore.
โ€ข Lo spessore del telaio del monitor deve
esser tra 0,7 e 6 cm (0,7 e 3,8 cm se รจ
utilizzato l'accessorio per i monitor curvi).
โ€ข รˆ possibile regolare a luce a una
angolazione adatta ruotando il corpo della
lampada.
โ€ข 1 lampada ScreenBar Halo (con cavo di alimentazione USB) โ€ข 1 accessorio per monitor curvi
โ€ข 1 controller wireless โ€ข 3 batterie AAA
โ€ข 1 cuscinetto per monitor curvo ultraslim
โ€ข Nel caso si verifichino le seguenti condizioni, rimuovere immediatamente il
cavo di alimentazione USB dalla porta USB e contattare un agente autorizzato
o tecnico qualificato per ricevere assistenza:
- Se la scocca del prodotto รจ danneggiata
- Se il prodotto emette strani odori
- Se la luce LED รจ tremolante in modo anomalo
- Se il cavo di alimentazione รจ danneggiato o il filo al suo interno รจ esposto
โ€ข Non esporre il prodotto ad ambienti umidi (come bagni o all'aperto) per
evirare cortocircuiti e incidenti.
โ€ข Questo prodotto รจ adatto solamente all'uso al chiuso, non utilizzarlo all'aperto.
โ€ข รˆ severamente vietato smontare qualsiasi parte o componente de prodotto. In
caso contrario si potrebbero causare incidenti e invalidare la garanzia del
prodotto.
ATTENZIONE
1
2
2 Italiano
2. Collegare il cavo di alimentazione USB alla lampada e inserire il connettore USB Tipo A nella
porta USB.
โ€ข Non usare un cavo di prolunga USB. L'uso di un cavo di prolunga USB puรฒ impedire il
funzionamento della lampada.
โ€ข Usare un alimentatore con tensione di uscita da 5V e una corrente di 1,5A o superiore per
garantire il normale funzionamento della lampada.
3. Aprire l'alloggiamento della batteria nella parte inferiore del
controller wireless e inserire le tre batterie AAA in dotazione
(assicurarsi che le batterie siano inserite con corretta polaritร ),
quindi riposizionare il coperchio delle batterie.
โ€ข Non mischiare batterie nuove e usate.
โ€ข Non collocare le batterie sotto la luce diretta del sole, non
esporre a temperature elevate o accanto al fuoco. Non riporre le
batteria in luoghi con umiditร  elevata o immergerle in acqua.
โ€ข Non smontare, colpire o modificare le batterie o potrebbero
cortocircuitarsi ed esporre a pericoli.
โ€ข Non tentare di ricaricare le batterie non ricaricabili o esporre al
fuoco.
โ€ข Rimuovere le batterie se scariche o se la lampada non sarร  utilizzata per un lungo periodo di
tempo; in caso contrario i solventi chimici all'interno delle batterie potrebbero fuoriuscire e
danneggiare il prodotto.
โ€ข Per ridurre l'impatto sull'ambiente ed evitare pericoli per la salute, smaltire correttamente le
batterie secondo le norme sul riciclo locali.
โ€ข Si consiglia di utilizzare le batterie alcaline per estendere la vita del controller.
Utilizzo
Accensione/spegnimento della lampada e cambio delle modalitร  luce
Accensione/spegnimento
Controllo modalitร  luce
Modalitร  riduzione automatica della luminositร 
3
To c c a re il tas t o d i accensione per accendere la lampada. Per spegnere la
lampada, toccare nuovamente il tasto di accensione .
Se la carica della batteria รจ bassa, l'indicatore di alimentazione
lampeggia per ricordare di sostituire le batterie.
Toccare il tasto Cambio modalitร  luce per scorrere le seguenti tre
modalitร  luce:
Luce frontale accesa > Luce ambiente accesa >
Entrambe le luci accese
Toccare il tasto Modalitร  riduzione automatica della luminositร 
per accedere alla modalitร . L'indicatore si illumina quando la modalitร  รจ attiva.
In Modalitร  riduzione automatica della luminositร , la modalitร  luce (luce
frontale/luce ambiente/entrambe) resta invariata mentre la lampada regola
automaticamente la luminositร  in base alle condizioni di illuminazione
circostanti e imposta la temperatura colore su 4000K.
โ€ข Evitare di ostruire il sensore luce che si trova sulla
lampada per garantire il corretto funzionamento
della Modalitร  riduzione automatica della luminositร .
โ€ข La Modalitร  riduzione automatica della luminositร  si
disattiva automaticamente quando viene regolata la
luminositร  o la temperatura colore o viene cambiata
la modalitร  luce. L'indicatore Riduzione automatica
della luminositร  si disattiva quando la modalitร  รจ
disattiva.
3Italiano
Regolazione della luminositร  e della temperatura colore
Controllo della luminositร 
Controllo della temperatura colore
Modalitร  preferiti
Configurazione della Modalitร  preferiti
Uso della Modalitร  preferiti
Toccare il tasto Modalitร  preferiti per accedere alla modalitร .
Associazione e collegamento di piรน ScreenBar Halos
รˆ possibile associare e collegare un controller wireless a piรน lampade da utilizzare
contemporaneamente. Se la distanza tra il controller e queste luci รจ inferiore a 1 metro, le
impostazioni di queste lampade cambieranno contemporaneamente.
Toccare il tasto Regolazione luminositร  per attivare il controllo
della luminositร . L'indicatore si illumina quando il controllo della luminositร 
รจ attivo. Ruotare l'anello di regolazione per regolare la luminositร , le luci
attorno all'anello di regolazione cambiano di conseguenza. Ruotare l'anello
di regolazione in senso orario per aumentare la luminositร , o in senso
antiorario per ridurre la luminositร .
Toccare il tasto Regolazione temperatura colore per attivare il
controllo della temperatura colore. L'indicatore si illumina quando il
controllo della temperatura colore รจ attivo. Ruotare l'anello di regolazione
per regolare la temperatura colore, le luci attorno all'anello di regolazione
cambiano di conseguenza. Ruotare l'anello di regolazione in senso orario
per aumentare la temperatura colore (il valore massimo della temperatura
colore รจ 6500K) o in senso antiorario per ridurre la temperatura colore (il
valore minimo della temperatura colore รจ 2700K).
Se l'alimentazione si interrompe inavvertitamente, la luce torna
automaticamente alle impostazioni prima dell'interruzione di
corrente una volta riattivata l'alimentazione.
โ€ข Se le luce era accesa prima dell'interruzione di corrente, al
ripristino si accenderร  automaticamente e sarร  memorizzata la
luminositร  e la temperatura colore prima dell'interruzione di
corrente.
โ€ข Se la luce era spenta prima dell'interruzione di corrente, al
ripristino resterร  spenta.
LuminosoScuro
FreddoCaldo
1. Regolare la luminositร , temperatura colore e modalitร  luce della lampada.
2. Tenere premuto il tasto Modalitร  preferiti per circa 3 secondi.
L'indicatore di luminositร , temperatura colore e riduzione automatica
dell'illuminazione lampeggiando tre volte per indicare che le impostazioni
sono state salvate.
1. Scollegare la lampada.
2. Assicurarsi che l'indicatore di accensione sia acceso (il controller wireless รจ
attivo) e che il controller wireless sia entro 1 metro dalla lampada.
3. Mentre si preme il tasto Cambio modalitร  luce , tenere premuto il
tasto Modalitร  preferiti per circa 5 secondi. Gli indicatori delle
funzioni sul controller wireless iniziano a lampeggiare simultaneamente.
4. Quando gli indicatori iniziano a lampeggiare,
coprire il sensore luce (sul lato opposto della
barra luminosa) della lampada da associare,
quindi collegare il cavo di alimentazione USB
entro 15 secondi. Una volta associati e collegati
il controller e lampade, tutti gli indicatori si spegneranno e il controller
entrerร  in modalitร  sospensione.
4 Italiano
Manutenzione e risoluzione dei problemi
โ€ข Spegnere la lampada e scollegarla dalla porta USB. Pulire la lampada, rimuovere eventuali
macchie o polveri utilizzando un panno morbido senza pelucchi leggermente inumidito con un
detergente delicato. Non usare alcol o altri solventi chimici come cherosene, nafta e altro,
poichรฉ la scocca della lampada potrebbe danneggiarsi.
โ€ข Non sciacquare la lampada o i suoi componenti direttamente con acqua.
โ€ข Se la lampada non si accede, assicurarsi che i collegamenti tra il cavo USB e la porta USB non
siano lenti.
โ€ข La luce lampeggia quando l'alimentazione della lampada non รจ sufficiente (meno di 5V).
Collegare la lampada a un'altra porta USB che offra una tensione di uscita a 5V per risolvere il
problema.
โ€ข Se il problema persiste, contattare il punto vendita per ricevere aiuto.
Specifiche
Modello CR20 _C
Ingresso alimentazione CC 5V, max. 1,3A
Consumo energetico massimo max. 6,5W
Indice di rendering del colore (CRI) Ra โ‰ฅ 95
Dimensioni (larghezza x profonditร  x
altezza) Lampada: 50 x 9,5 x 9,7 cm
Controller wireless: 7,4 x 7,4 x 3,8 cm
35ยฐ
50 cm (19.7 in)
35ยฐ
9.5 cm (3.7 in)
9.7 cm
(3.8 in)
7.4 cm (2.9 in)
3.8 cm (1.5 in)
1Nederlands
Inhoud van de verpakking
De verpakking moet de volgende items bevatten. Als iets ontbreekt of beschadigd is, neem dan
onmiddellijk contact op met de plaats van aankoop.
De illustraties in deze gids dienen slechts ter referentie en kunnen afwijken van het uiterlijk van
het gekochte product.
Veiligheidswaarschuwingen
โ€ข Gebruik alleen de verstrekte USB-stroomkabel bij dit product en sluit deze aan op een USB-
poort met voeding (5 V DC, 1,5 A). Dit product functioneert anders mogelijk niet correct en er
is brandgevaar.
โ€ข Plaats geen voorwerpen op het product en hang geen voorwerpen aan het product om storing
van het product te voorkomen.
โ€ข Leg de USB-stroomkabel dusdanig dat geen voorwerpen er op of tegen kunnen worden
geplaatst.
โ€ข Als het product langere tijd niet wordt gebruikt, trekt u de USB-stroomkabel uit de USB-poort.
Montage
1. Klap het tegengewicht uit en laat de klem
aan op de bovenkant van het beeldscherm
rusten. Voor optimale prestaties zorgt u
dat de montagearm loodrecht op het
beeldscherm staat en zorgt u dat de rand
aan de voorkant van de ScreenBar Halo
niet tegen het paneel van het beeldscherm
drukt. Gebruik de accessoiresteen om de
ScreenBar Halo op een gebogen
beeldscherm te monteren. Mocht dit nog
steeds te instabiel zijn, gebruik dan het
kussen met de steen.
โ€ข De dikte van de rand van het beeldscherm
moet tussen 0,7 cm en 6 cm liggen (0,7 cm
en 3,8 cm als de accessoire voor gebogen
beeldschermen wordt gebruikt).
โ€ข U kunt het licht aanpassen in een passende
hoek door de lamp te draaien.
2. Sluit de USB-stroomkabel aan op de lamp
en steek de USB Type A-stekker in de USB-poort.
โ€ข 1 x ScreenBar Halo-lamp (met USB-stroomkabel) โ€ข 1 x Accessoire voor gebogen
beeldschermen
โ€ข 1 x Draadloze controller โ€ข 3 x AAA-batterij
โ€ข 1 x Kussen voor zeer dunne gebogen beeldschermen
โ€ข In de volgende situaties moet u de USB-stroomkabel onmiddellijk uit de
USB-poort trekken en hulp zoeken bij een geautoriseerde serviceagent of
gekwalificeerde reparateur:
- Wanneer de behuizing van dit product is beschadigd
- Wanneer dit product een abnormale geur uitstoot
- Wanneer de ledlichtbron abnormaal knippert
- Wanneer de stroomkabel is beschadigd en de interne bedrading zichtbaar is
โ€ข Stel dit product niet bloot aan vochtige omgevingen (badkamer, buiten) om
kortsluiting en ongelukken te voorkomen.
โ€ข Dit product is alleen geschikt voor gebruik binnenshuis, gebruik het niet buiten.
โ€ข Het is streng verboden om onderdelen van dit product te demonteren. Dit kan
een ongeluk veroorzaken en de garantie gaat verloren.
PAS OP
1
2
2 Nederlands
โ€ข Gebruik geen USB-verlengkabel. Als u een USB-verlengkabel gebruikt, functioneert de lamp
mogelijk niet correct.
โ€ข Gebruik een stroombron met een uitvoerspanning van 5 V en een stroomsterkte van 1,5 A of
meer om te verzekeren dat de lamp normaal functioneert.
3. Open de afdekking van de batterijnis aan de onderkant van de
draadloze controller en plaats de drie verstrekte AAA-batterijen
(let bij het plaatsen op dat de polen van de batterijen op de juiste
plek zitten) en plaats de afdekking terug.
โ€ข Gebruik oude en nieuwe batterijen niet door elkaar.
โ€ข Plaats de batterijen niet in direct zonlicht, bij een hoge
temperatuur of bij vuur. Bewaar de batterijen niet in een zeer
vochtige omgeving en dompel ze niet onder in water.
โ€ข Demonteer de batterijen niet, stel ze niet bloot aan stoten en pas
ze niet aan omdat dit kan resulteren in kortsluiting en andere
gevaren.
โ€ข Probeer afgedankte niet-oplaadbare batterijen niet opnieuw op te
laden en stel ze niet bloot aan vuur.
โ€ข Verwijder de batterijen als ze leeg zijn alf als de lamp langere tijd niet wordt gebruikt, anders
kunnen de chemicaliรซn in de batterijen gaan lekken en het product beschadigen.
โ€ข Om een nadelig effect op het milieu tegen te gaan en gezondheidsrisico's te voorkomen, moet
u de batterijen correct weggooien volgens de plaatselijke reguleringen voor afvalverwerking.
โ€ข Het wordt aangeraden om alkalinebatterijen te gebruiken voor de langste levensduur van de
controller.
Gebruik
De lamp in-/uitschakelen en schakelen tussen lichtmodi
In-/uitschakelen
Lichtmodus beheren
Automatische dimmodus
3
Tik op de Aan/uit-knop om de lamp in te schakelen. Schakel de lamp uit
door nogmaals op de Aan/uit-knop te tikken.
Wanneer de batterij bijna leeg is, gaat de aan/uitindicator knipperen
zodat u weet dat u de batterijen moet vervangen.
Tik op de knop Lichtmodusschakelaar om door de volgende drie
lichtmodi te schakelen:
Voorlicht aan > Omgevingslicht aan > Beide lichten aan
Tik op de knop Automatische dimmodus om deze modus te
activeren. De indicator gaat branden wanneer de modus is ingeschakeld. In de
Automatische dimmodus blijft de lichtmodus (voorlicht/omgevingslicht/beide)
hetzelfde terwijl de lamp automatisch de helderheid aanpast op basis van het
omgevingslicht en stelt de kleurtemperatuur in op 4000K.
โ€ข Zorg dat de lichtsensor van de lamp niet wordt
geblokkeerd, zodat de Automatische dimmodus
correct kan functioneren.
โ€ข De Automatische dimmodus wordt automatisch
uitgeschakeld wanneer u de helderheid of
kleurtemperatuur aanpast of een andere lichtmodus
gebruikt. De Automatische dimmodus gaat uit
wanneer de modus wordt uitgeschakeld.
3Nederlands
Helderheid en kleurtemperatuur aanpassen
Helderheidsbeheer
Kleurtemperatuurbeheer
Mijn favoriete modus
Mijn favoriete modus instellen
Mijn favoriete modus gebruiken
Tik op de knop Mijn favoriete modus om deze modus te activeren.
Meerdere ScreenBar Halos koppelen en verbinden
U kunt een draadloze controller koppelen en verbinden met meerdere lampen tegelijk. Als de
afstand tussen de controller en deze lampen minder dan 1 meter is, verander de instellingen van
de lampen tegelijkertijd.
Tik op de knop Helderheidsaanpassing om helderheidsbeheer te
activeren. De indicator gaat branden wanneer helderheidsbeheer wordt
ingeschakeld. Draai aan de aanpassingsring om de helderheid aan te passen
en de lichtjes rond de aanpassingsring veranderen mee. Draai de
aanpassingsring rechtsom om de helderheid te verhogen of linksom om de
helderheid te verlagen.
Tik op de knop Kleurtemperatuuraanpassing om
kleurtemperatuurbeheer te activeren. De indicator gaat branden wanneer
kleurtemperatuurbeheer wordt ingeschakeld. Draai aan de aanpassingsring
om de kleurtemperatuur aan te passen en de lichtjes rond de
aanpassingsring veranderen mee. Draai de aaanpassingsring rechtsom om
de kleurtemperatuur te verhogen (de hoogste kleurtemperatuur is
6500K), of linksom om de kleurtemperatuur te verlagen (de laagste
kleurtemperatuur is 2700K).
Als de stroomtoevoer plotseling wordt onderbroken, herstelt de
lamp, als de stroom wordt hersteld, de instellingen naar de toestand
voordat de stroomuitval plaatsvond.
โ€ข Als de lamp was ingeschakeld tijdens de stroomonderbreking, wordt
de lamp automatisch ingeschakeld als de stroomtoevoer wordt
hersteld en worden de helderheid en kleurtemperatuur voor de
stroomonderbreking onthouden.
โ€ข Als de lamp uit was tijdens de stroomonderbrekning, blijft de lamp
uit als de stroomtoevoer wordt hersteld.
HelderDonker
KoudWarm
1. Pas helderheid, kleurtemperatuur en lichtmodus van de lamp aan.
2. Tik op de knop Mijn favoriete modus en houd deze zo'n 3 seconden
vast. De indicators van helderheid, kleurtemperatuur en automatische
dimmodus knipperen driemaal tegelijkertijd om aan te geven dat de
instellingen zijn opgeslagen.
1. Koppel de lamp los.
2. Zorg dat de aan/uitindicator is ingeschakeld (de draadloze controller is
geactiveerd) en dat de draadloze controller zich binnen 1 meter van de lamp
bevindt.
3. Houd de knop Lichtmodusschakelaar vast en houd vervolgens de
knop Mijn favoriete modus 5 seconden vast. U ziet dat de functie-
indicatoren op de draadloze controller tegelijk gaan knipperen.
4. Nadat de indicatoren zijn gaan knipperen, denkt
u de lichtsensor af (op de achterkant van de
lichtbalk) van de lamp die u wilt koppelen en
vervolgens sluit u binnen 15 seconden de USB-
stroomkabel aan. Als het is gelukt om de
controller en de lampen te koppelen en verbinden, gaan alle indicatoren uit
en wordt de controller in de slaapstand geschakeld.
4 Nederlands
Onderhoud en problemen oplossen
โ€ข Schakel eerst de lamp uit en trek dan de stekker van de lamp uit de USB-poort. Als u de lamp
schoonmaakt, veegt u vlekken of stof weg met een zachte, pluisvrije doek die licht bevochtigd is
met een mild schoonmaakmiddel. Gebruik geen alcohol of andere chemische oplosmiddelen
die kerosine, nafta en dergelijke bevatten omdat deze de behuizing van de lamp kunnen
beschadigen.
โ€ข Spoel de lamp en de onderdelen niet direct af met water.
โ€ข Als de lamp niet aan gaat, controleer dan of er geen losse verbinding is tussen de USB-kabel en
de USB-poort.
โ€ข Het licht knippert wanneer de voeding van de lamp onvoldoende is (minder dan 5 V). Sluit de
lamp aan op een andere USB-poort die 5 V uitvoerspanning levert om dit probleem op te
lossen.
โ€ข Als het probleem aanhoudt, neemt u contact op met de plek van aankoop voor hulp.
Specificaties
Model CR20 _C
Gelijkspanning-ingang 5 V, max. 1,3 A
Max. energieverbruik max. 6,5 W
Color rendering index (CRI) Ra โ‰ฅ 95
Afmetingen (breedte x diepte x hoogte) Lamp: 50 x 9,5 x 9,7 cm
Draadloze controller: 7,4 x 7,4 x 3,8 cm
35ยฐ
50 cm (19.7 in)
35ยฐ
9.5 cm (3.7 in)
9.7 cm
(3.8 in)
7.4 cm (2.9 in)
3.8 cm (1.5 in)
1Svenska
Fรถrpackningens innehรฅll
Fรถljande ska ingรฅ i fรถrpackningen. Om nรฅgot saknas eller รคr skadat ska du omedelbart kontakta
inkรถpsstรคllet.
Illustrationerna i bruksanvisningen รคr endast avsedda som referens och kan se annorlunda ut รคn
den faktiska produkten.
Sรคkerhetsvarningar
โ€ข Anvรคnd bara den medfรถljande usb-strรถmkabeln tillsammans med produkten och anslut den till
usb-portsstrรถmfรถrsรถrjningen (5 V DC, 1,5 A) Annars fungerar inte produkten som den ska och
det finns till och med risk fรถr brand.
โ€ข Placera eller hรคng inga fรถremรฅl pรฅ produkten fรถr att undvika funktionsfel.
โ€ข Dra usb-strรถmkabeln sรฅ att den inte riskerar att bli klรคmd av fรถremรฅl som placeras pรฅ eller mot
den.
โ€ข Om produkten inte ska anvรคndas en lรคngre tid ska usb-strรถmkabeln kopplas bort frรฅn usb-
porten.
Montering
1. Fรคll ut motvikten och placera klรคmman
ovanpรฅ monitorn. Fรถr bรคsta prestanda,
fรถrsรคkra dig om att monteringsarmen รคr i
90 graders vinkel till monitorn och att den
frรคmre ramen pรฅ ScreenBar Halo inte
trycker mot monitorns panel. Anvรคnd den
medfรถljande klossen om du ska montera
ScreenBar Halo pรฅ en krรถkt monitor. Om
den fortfarande รคr instabil anvรคnder du
dynan med klossen.
โ€ข Tjockleken pรฅ monitorns ram mรฅste vara
mellan 0,7 cm och 6 cm (mellan 0,7 cm och
3,8 cm om tillbehรถret fรถr krรถkta monitorer
anvรคnds).
โ€ข Du kan justera ljusets vinkel genom att
rotera lamphuset.
2. Anslut usb-strรถmkabeln till lampan och
anslut usb typ A-kontaktdonet till usb-
porten.
โ€ข Anvรคnd inte en usb-fรถrlรคngningskabel. Om en usb-fรถrlรคngningskabeln anvรคnds kan det gรถra att
lampan inte fungerar som avsett.
โ€ข 1 x ScreenBar Halo-lampa (med usb-strรถmkabel) โ€ข 1 x Tillbehรถr fรถr krรถkta monitorer
โ€ข 1 x Trรฅdlรถs styrenhet โ€ข 3 x AAA-batteri
โ€ข 1 x Dyna fรถr Ultraslim krรถkt monitor
โ€ข Om nรฅgon av fรถljande situationer uppstรฅr ska du omedelbart koppla bort
usb-strรถmkabeln frรฅn usb-porten och kontakta ett auktoriserat serviceombud
eller en behรถrig tekniker fรถr support:
- Nรคr produktens hรถlje รคr skadat
- Nรคr det bรถrjar lukta onormalt om produkten
- Nรคr LED-ljuskรคllan flimrar pรฅ ett onormalt vis
- Nรคr strรถmkabeln รคr skadad eller ledningen inuti ligger exponerad
โ€ข Utsรคtt inte produkten fรถr fuktiga miljรถer (t.ex. badrum, utomhus) fรถr att
undvika kortslutning och tillbud.
โ€ข Produkten รคr endast lรคmpad fรถr anvรคndning inomhus; anvรคnd den inte utomhus.
โ€ข Det รคr strรคngt fรถrbjudet att ta isรคr nรฅgon del eller komponent i produkten. Det
kan orsaka en olycka och gรถra produktens garanti ogiltig.
VAR Fร–RSIKTIG
1
2
2Svenska
โ€ข Anvรคnd ett nรคtaggregat med utspรคnning pรฅ 5 V och strรถmstyrka pรฅ 1,5 A eller hรถgre fรถr att
tillfรถrsรคkra att lampan fungerar normalt.
3. ร–ppna luckan till batterifacket lรคngst ner pรฅ den trรฅdlรถsa
styrenheten och sรคtt i de tre medfรถljande AAA-batterierna
(fรถrsรคkra dig om att batteriernas poler รคr riktade รฅt rรคtt hรฅll) och
sรคtt sedan tillbaka luckan till batterifacket.
โ€ข Blanda inte gamla och nya batterier.
โ€ข Placera inte batterier i direkt solljus eller nรคra รถppen lรฅga och
utsรคtt dem inte fรถr hรถg temperatur. Batterierna ska inte fรถrvaras
i hรถg luftfuktighet och fรฅr inte nedsรคnkas i vatten.
โ€ข Ta inte isรคr, slรฅ inte pรฅ och fรถrsรถk inte att modifiera batterierna,
annars kan de kortslutas och utgรถra en fara.
โ€ข Fรถrsรถk inte att ladda kasserade icke-laddningsbara batterier och
utsรคtt dem inte fรถr eld.
โ€ข Ta ut batterierna om de รคr uttjรคnta eller om lampan inte ska anvรคndas pรฅ lรคnge, annars kan
batterierna lรคcka ut kemikalier som skadar produkten.
โ€ข Fรถr att minska negativ inverkan pรฅ miljรถn och fรถrebygga hรคlsofara ska batterierna kasseras pรฅ
korrekt sรคtt enligt de lokala bestรคmmelserna om รฅtervinning.
โ€ข Fรถr att fรถrlรคnga styrenhetens livslรคngd rekommenderas alkaliska batterier.
Sรฅ hรคr anvรคnds enheten
Tรคnda/slรคcka lampan och vรคxla mellan ljuslรคgen
Tรคnda/slรคcka
Styra ljuslรคgena
Automatiskt dimminglรคge
3
Tr yck pรฅ Av/pรฅ -knappen fรถr att tรคnda lampan. Slรคck lampan genom att
trycka pรฅ Av/pรฅ -knappen igen.
Nรคr batterinivรฅn รคr lรฅg bรถrjar strรถmindikatorn att blinka fรถr att pรฅminna
dig om att byta batterierna.
Tryck pรฅ knappen Ljuslรคgesvรคljaren fรถr att cykla igenom fรถljande tre
ljuslรคgen:
Frontbelysning pรฅ > Stรคmningsbelysning pรฅ >
Bรคgge belysningarna pรฅ
Tryck pรฅ knappen Automatiskt dimminglรคge fรถr att vรคxla till det lรคget.
Indikatorn tรคnds nรคr lรคget รคr aktiverat. I Automatiskt dimminglรคge fรถrblir
ljuslรคget (Frontbelysning/Stรคmningsbelysning/Bรคgge) det samma medan lampan
automatiskt justerar sin ljusstyrka efter omgivningens ljusfรถrhรฅllanden och
stรคller in fรคrgtemperaturen pรฅ 4000K.
โ€ข Blockera inte ljussensorn som sitter pรฅ lampan fรถr
att tillfรถrsรคkra att det Automatiska dimminglรคget
fungerar korrekt.
โ€ข Det Automatiska dimminglรคget stรคngs av
automatiskt nรคr du justerar ljusstyrkan eller
fรคrgtemperaturen eller byter ljuslรคge. Indikatorn fรถr
Automatisk dimming slรคcks nรคr lรคget รคr avstรคngt.
3Svenska
Justera ljusstyrka och fรคrgtemperatur
Styrning av ljusstyrka
Styrning av fรคrgtemperatur
Mitt favoritlรคge
Stรคlla in Mitt favoritlรคge
Anvรคnda Mitt favoritlรคge
Tryck pรฅ knappen Mitt favoritlรคge fรถr att vรคxla till det lรคget.
Parkoppla och ansluta flera ScreenBar Halos
Du kan parkoppla och ansluta en trรฅdlรถs styrenhet till flera lampor sรฅ att de gรฅr att styra
samtidigt. Om avstรฅndet mellan styrenheten och lamporna รคr inom 1 meter kommer lampornas
instรคllningar att รคndras samtidigt.
Tryck pรฅ knappen Justera ljusstyrka fรถr att aktivera styrning av
ljusstyrka. Indikatorn tรคnds nรคr styrning av ljusstyrka รคr aktiverat. Vrid pรฅ
justeringsringen fรถr att justera ljusstyrkan sรฅ รคndras ljusen kring
justeringsringen dรคrefter. Vrid justeringsringen medurs fรถr att รถka
ljusstyrkan, eller moturs fรถr att minska ljusstyrkan.
Tryck pรฅ knappen Styrning av fรคrgtemperatur fรถr att aktivera
styrning av fรคrgtemperaturen. Indikatorn tรคnds nรคr styrning av
fรคrgtemperatur รคr aktiverat. Vrid pรฅ justeringsringen fรถr att justera
fรคrgtemperaturen sรฅ รคndras ljusen kring justeringsringen dรคrefter. Vrid
justeringsringen medurs fรถr att รถka fรคrgtemperaturen (den hรถgsta
fรคrgtemperaturen รคr 6500K), eller moturs fรถr att minska fรคrgtemperaturen
(den lรคgsta fรคrgtemperaturen รคr 2700K).
Om strรถmfรถrsรถrjningen plรถtsligt avbryts รฅtergรฅr ljuset automatiskt
till sina instรคllningar fรถre strรถmavbrottet nรคr strรถmmen kommer
tillbaka.
โ€ข Om ljuset var tรคnt fรถre strรถmavbrottet tรคnds det automatiskt nรคr
strรถmmen kommer tillbaka, och minns ljusstyrkan och
fรคrgtemperaturen fรถre strรถmavbrottet.
โ€ข Om ljuset var slรคckt fรถre strรถmavbrottet fรถrblir det slรคckt nรคr
strรถmmen kommer tillbaka.
LjusMรถrk
KallVarm
1. Justera lampans ljusstyrka, fรคrgtemperatur och ljuslรคge.
2. Tryck och hรฅll ned knappen Mitt favoritlรคge i cirka 3 sekunder.
Indikatorerna fรถr ljusstyrka, fรคrgtemperatur och automatiskt dimminlรคge
blinkar tre gรฅnger samtidigt fรถr att ange att instรคllningarna har lagrats i
minnet.
1. Koppla bort lampans kontaktdon.
2. Fรถrsรคkra dig om att strรถmindikatorn รคr pรฅ (den trรฅdlรถsa styrenheten รคr
aktiverad) och den trรฅdlรถsa styrenheten รคr inom 1 meter frรฅn lampan.
3. Medan du hรฅller in knappen Ljuslรคgesvรคljaren trycker du och hรฅller in
knappen Mitt favoritlรคge i cirka 5 sekunder. Nu bรถrjar
funktionsindikatorerna pรฅ den trรฅdlรถsa styrenheten att blinka samtidigt med
varandra.
4. Nรคr indikatorerna bรถrjar blinka ska du tรคcka
รถver ljussensorn (pรฅ motsatt sida av ljusstรฅngen)
av den lampa du vill parkoppla, och sedan
koppla in usb-strรถmkabeln inom 15 sekunder.
Om styrenheten och lamporna parkopplas och
ansluts korrekt stรคngs alla indikatorerna av och styrenheten gรฅr in i vilolรคge.
4Svenska
Underhรฅll och felsรถkning
โ€ข Stรคng fรถrst av lampan och koppla bort den frรฅn usb-porten. Nรคr du rengรถr lampan ska du torka
av eventuella flรคckar eller damm med en mjuk, luddfri torkduk som รคr lรคtt fuktad med ett milt
rengรถringsmedel. Anvรคnd inte alkohol eller andra kemiska lรถsningsmedel som fotogen, nafta
och dylikt, eftersom det kan skada lampans hรถlje.
โ€ข Skรถlj inte lampan eller nรฅgon av dess komponenter direkt med vatten.
โ€ข Om lampan inte tรคnds ska du kontrollera att ingen av anslutningarna mellan usb-kabeln och
usb-porten รคr glappa.
โ€ข Lampan blinkar nรคr lampans strรถmfรถrsรถrjning รคr otillrรคcklig (under 5 V). Anslut lampan till en
annan usb-port som ger 5 V utspรคnning fรถr att lรถsa problemet.
โ€ข Om problemet kvarstรฅr ska du kontakta inkรถpsstรคllet fรถr att fรฅ hjรคlp.
Specifikationer
Modell CR20 _C
Strรถminmatning (DC, likstrรถm) 5 V, max. 1,3 A
Max. strรถmfรถrbrukning max. 6,5 W
Fรคrgรฅtergivningsindex (CRI) Ra โ‰ฅ 95
Mรฅtt (Bredd x Djup x Hรถjd) Lampa: 50 x 9,5 x 9,7 cm
Trรฅdlรถs styrenhet: 7,4 x 7,4 x 3,8 cm
35ยฐ
50 cm (19.7 in)
35ยฐ
9.5 cm (3.7 in)
9.7 cm
(3.8 in)
7.4 cm (2.9 in)
3.8 cm (1.5 in)
1
็น้ซ”ไธญๆ–‡
ๅŒ…่ฃๅ…งๅฎน
่ซ‹ๆชขๆŸฅ็”ขๅ“ๅŒ…่ฃไธญๆ˜ฏๅฆๅซๆœ‰ไธ‹ๅˆ—็‰ฉๅ“ใ€‚่‹ฅๆœ‰ๆๅฃžๆˆ–็Ÿญ็ผบ๏ผŒ่ซ‹ๅณๅˆป่ฏ็ตกๅŽŸ่ณผ่ฒท่™•ใ€‚
ๆœฌ่ชชๆ˜Žๆ›ธไธญ็š„็”ขๅ“ๅœ–็คบๅฏ่ƒฝๆœƒ่ˆ‡ๆ‚จ่ณผ่ฒท็š„็”ขๅ“ๆœ‰ไบ›่จฑๅทฎ็•ฐ๏ผŒ่ซ‹ไปฅๆ‚จๆ‰€่ณผ่ฒทๆฉŸๅž‹็š„ๅฏฆ้š›ๅค–่ง€็‚บๆบ–ใ€‚
ๅฎ‰ๅ…จๆณจๆ„ไบ‹้ …
โ€ข ่ซ‹ไฝฟ็”จๆœฌ็”ขๅ“้šจ้™„็š„ USB ้›ปๆบ็ทš๏ผŒไธฆ้€ฃๆŽฅ่‡ณ USB ๅŸ ้›ปๆบ (5V DC๏ผŒ1.5A)๏ผŒๅฆๅ‰‡ๆœฌ็”ขๅ“ๅฐ‡
็„กๆณ•ๆญฃๅธธ้‹ไฝœ๏ผŒ็”š่‡ณๅผ•็™ผ็ซ็ฝใ€‚
โ€ข ่ซ‹ๅ‹ฟๅฐ‡ไปปไฝ•็‰ฉ้ซ”ๆ”พ็ฝฎๆˆ–ๆ‡ธๆŽ›ๅœจๆœฌ็”ขๅ“ไธŠ๏ผŒไปฅๅ…้€ ๆˆ็”ขๅ“็š„้›ถ็ต„ไปถๆ•…้šœใ€‚
โ€ข ่ซ‹ๅฆฅๅ–„ๅฎ‰ๆ”พๆœฌ็”ขๅ“็š„ USB ้›ปๆบ็ทšใ€‚ๅ‹ฟๅœจ้›ปๆบ็ทšไธŠๆ”พ็ฝฎ้‡็‰ฉใ€่ธ่ธๆˆ–ไปฅ็•ฐ็‰ฉ็ฉฟๅˆบ้›ปๆบ็ทšใ€‚
โ€ข ่‹ฅโป‘ๆ™‚้–“ไธไฝฟ็”จๆœฌ็”ขๅ“๏ผŒ่ซ‹ๅฐ‡ USB ้›ปๆบ็ทšๅพž USB ๅŸ ๅ–ไธ‹ใ€‚
ๅฎ‰่ฃ
1. ๅฐ‡ScreenBar Halo ๆ”พๅœจ่žขๅน•ไธŠ๏ผŒๅปบ่ญฐ่ฎ“
ๅคพๅ…ท่ˆ‡่žขๅน•้‚Šๆก†่ฒผๅˆ๏ผŒไธฆ็ขบไฟๅคพๅ…ทๅ‰
ๆ“‹ไธๆœƒๅฃ“่ฟซ่žขๅน•้ขๆฟใ€‚
ๆ›ฒ้ข่žขๅน•้œ€ๅŠ ไธŠๅฐˆ็”จ้…ไปถ๏ผ›่‹ฅ็‡ˆๅ…ท็„ก
ๆณ•็ฉฉๅ›บๅœฐๆŽ›ๅœจ่žขๅน•ไธŠ๏ผŒ่ซ‹ๅŠ ่ฒผ่–„่žขๅน•
ๅขŠ็‰‡ใ€‚
โ€ข ่žขๅน•็š„้‚Šๆก†ๅŽšๅบฆ้ ˆๅœจ 0.7 ๅ…ฌๅˆ† - 6 ๅ…ฌๅˆ†็š„็ฏ„ๅœ
ๅ…ง ( ่‹ฅไฝฟ็”จๆ›ฒ้ข่žขๅน•้…ไปถ๏ผŒๅ‰‡้‚Šๆก†ๅŽšๅบฆ้ ˆๅœจ
0.7 ๅ…ฌๅˆ† - 3.8 ๅ…ฌๅˆ†็š„็ฏ„ๅœๅ…ง )ใ€‚
โ€ข ๆ‚จๅฏๆ—‹่ฝ‰็‡ˆๆœฌ้ซ”๏ผŒๅฐ‡ๅ…‰็ทš่ชฟๆ•ด่‡ณๅˆ้ฉ็š„่ง’ๅบฆใ€‚
2. ๅฐ‡USB ้›ปๆบ็ทšไธŠ็š„ USB Type A ๆŽฅ้ ญๆ’
ๅ…ฅ้›ป่…ฆ็š„ USB ๅŸ ใ€‚
โ€ข ่ซ‹ๅ‹ฟไฝฟ็”จ USB ๅปถโป‘็ทš๏ผŒๅฆๅ‰‡ๅฏ่ƒฝๆœƒๅฐŽ่‡ด็‡ˆ็š„
ๅŠŸ่ƒฝ็•ฐๅธธใ€‚
โ€ข ่ซ‹ไฝฟ็”จ่ผธๅ‡บ้›ปๅฃ“ 5Vใ€้›ปๆต 1.5A ไปฅไธŠ็š„้›ป
ๆบ๏ผŒไปฅ็ขบไฟ็‡ˆๅ…ทๅฏไปฅๆญฃๅธธไฝœๅ‹•ใ€‚
โ€ข ScreenBar Halo ็‡ˆๆœฌ้ซ” ( ๅซUSB ้›ปๆบ็ทš )๏ผš1ๅ€‹โ€ข ๆ›ฒ้ข่žขๅน•้…ไปถ๏ผš1 ๅ€‹
โ€ข ็„ก็ทšๆŽงๅˆถๅ™จ๏ผš1 ๅ€‹โ€ข ่–„ๆ›ฒ้ข่žขๅน•ๅขŠ็‰‡๏ผš1 ๅ€‹โ€ข 4 ่™Ÿ (AAA) ้›ปๆฑ ๏ผš3 ๅ€‹
โ€ข ่‹ฅ้‡ๅˆฐไปฅไธ‹ๆƒ…ๆณ๏ผŒ่ซ‹็ซ‹ๅณๅฐ‡ USB ้›ปๆบ็ทšๅพž USB ๅŸ ๅ–ไธ‹๏ผŒไธฆๅ‘ๆŽˆๆฌŠไน‹็ถญไฟฎ
ไปฃ็†ๅ•†ๆˆ–ๅˆๆ ผๆŠ€่ก“ไบบๅ“กๅฐ‹ๆฑ‚ๆ”ฏๆด๏ผš
- ๆœฌ็”ขๅ“็š„ๅค–ๆฎผ็ ดๆๆ™‚
- ๆœฌ็”ขๅ“ๆ•ฃ็™ผ็•ฐๅธธๆฐฃๅ‘ณๆ™‚
- ๆœฌ็”ขๅ“็‡ˆๆบ็•ฐๅธธ้–ƒ็ˆๆ™‚
- ้›ป็ทš็ ดๆใ€ๆˆ–้›ป็ทšๅ…ง้ƒจ็ทšๆ่ฃธ้œฒๆ™‚
โ€ข ่ซ‹ๅ‹ฟๅฐ‡ๆœฌ็”ขๅ“ๆšด้œฒๅœจๆฝฎๆฟ•็’ฐๅขƒ ๏ผˆไพ‹ๅฆ‚ๆตดๅฎคใ€ๆˆถๅค–๏ผ‰๏ผŒไปฅๅ…้€ ๆˆ้›ป็ทš็Ÿญ่ทฏ
ๅ’Œๆ„ๅค–ไบ‹ๆ•…ใ€‚
โ€ข ๆœฌ็”ขๅ“ๅƒ…้ฉ็”จๆ–ผๅฎคๅ…ง๏ผŒๅˆ‡ๅ‹ฟๅฎ‰่ฃๅœจๆˆถๅค–ไฝฟ็”จใ€‚
โ€ข ๅšด็ฆๆ‹†่งฃๆœฌ็”ขๅ“็š„ไปปไฝ•้ƒจๅˆ†ๆˆ–้›ถ็ต„ไปถ๏ผŒๅฆๅ‰‡ๅฏ่ƒฝ้€ ๆˆๆ„ๅค–๏ผŒไธฆ่ฎ“็”ขๅ“ไฟ
ๅ›บๅคฑๆ•ˆใ€‚
ๆณจๆ„
1
2
2็น้ซ”ไธญๆ–‡
3. ๆ‰“้–‹ไฝๆ–ผ็„ก็ทšๆŽงๅˆถๅ™จๅบ•้ƒจ็š„้›ปๆฑ ็›’่“‹ไธฆ่ฃๅ…ฅ้šจ้™„็š„ไธ‰ๅ€‹ 4
่™Ÿ (AAA) ้›ปๆฑ  ( ๅฎ‰่ฃๆ™‚่ซ‹ๅ‹™ๅฟ…็ขบ่ช้›ปๆฑ ็š„ๆญฃ่ฒ ๆฅตๆ€ง่ˆ‡้›ปๆฑ 
็›’ไธญ็š„ๆจ™็คบ็›ธ็ฌฆ )๏ผŒ็„ถๅพŒ่“‹ไธŠ้›ปๆฑ ่“‹ใ€‚
โ€ข ่ซ‹ๅ‹ฟๆทท็”จๆ–ฐ่ˆŠ้›ปๆฑ ใ€‚
โ€ข ่ซ‹ๅ‹ฟๅฐ‡้›ปๆฑ ็ฝฎๆ–ผ้ ่ฟ‘็ซๆบใ€้ซ˜ๆบซๆˆ–ๅคช้™ฝ็›ดๅฐ„่™•๏ผŒไปฅ็ถญๆŒไฝฟ็”จๅฃฝๅ‘ฝใ€‚
โ€ข ่ซ‹ๅ‹ฟๅฐ‡้›ปๆฑ ๆ”พ็ฝฎๆ–ผๆฐดไธญๆˆ–ๆฝฎๆบผไน‹ๅ ดๆ‰€ใ€‚
โ€ข ่ซ‹ๅ‹ฟๆ‹†่งฃใ€ๆ•ฒๆ“Šๆˆ–ๆ”น่ฃ้›ปๆฑ ๏ผŒๅฆๅ‰‡ๆ˜“ๅฐŽ่‡ด้›ปๆฑ ็Ÿญ่ทฏ็™ผ็”Ÿๅฑ้šชใ€‚
โ€ข ๅˆ‡ๅ‹ฟๅฐ‡็”จๅฎŒ็š„้žๅ……้›ปๅผ้›ปๆฑ ๅ……้›ปใ€ๆˆ–ๅฐ‡้›ปๆฑ ๆฃ„็ฝฎๆ–ผ็ซไธญ๏ผŒไปฅๅ…็™ผ็”Ÿ
ๅฑ้šชใ€‚
โ€ข ็•ถ้›ปๆฑ ๅทฒ่€—็›กๆˆ–โป‘ๆ™‚้–“ไธไฝฟ็”จๆœฌ็”ขๅ“ๆ™‚๏ผŒ่ซ‹ๅฐ‡้›ปๆฑ ๅ–ๅ‡บ๏ผŒไปฅๅ…ๅ› ้›ป
ๆฑ ๅ…ง็š„ๅŒ–ๅญธ็‰ฉ่ณชๆปฒๆผๅฐŽ่‡ดๆœฌ็”ขๅ“ๆๅฃžใ€‚
โ€ข ็‚บ้™ไฝŽๅปข้›ปๆฑ ๅฐ็’ฐๅขƒใ€ไบบ้กžๅฅๅบท็š„ๅฏ่ƒฝๅฑๅฎณ๏ผŒ่ซ‹้…ๅˆ็•ถๅœฐ็’ฐไฟๅ›žๆ”ถ็›ธ้—œๆณ•่ฆ๏ผŒ้€้Žๅ›žๆ”ถ็ฎก้“่™•็†ๅปข
้›ปๆฑ ใ€‚
โ€ข ๅปบ่ญฐไฝฟ็”จ้นผๆ€ง้›ปๆฑ ไปฅ็ขบไฟๆœ€ไฝณ้›ปๅŠ›็บŒ่ˆช่กจ็พใ€‚
ไฝฟ็”จๆ–นๆณ•
้–‹็‡ˆ /้—œ็‡ˆ่ˆ‡ๅˆ‡ๆ›ๅ…‰ๆจกๅผ
้–‹็‡ˆ /้—œ็‡ˆ
ๅˆ‡ๆ›ๅ…‰ๆจกๅผ
ไฝฟ็”จ่‡ชๅ‹•่ชฟๅ…‰ๆจกๅผ
่ชฟๆ•ดไบฎๅบฆ่ˆ‡่‰ฒๆบซ
่ชฟๆ•ดไบฎๅบฆ
3
่ผ•่งธ้›ปๆบ ้ตๅณๅฏ้–‹็‡ˆใ€‚ๅ†่ผ•่งธโผ€ๆฌก้›ปๆบ ้ตๅณๅฏ้—œ็‡ˆใ€‚
่‹ฅ็„ก็ทšๆŽงๅˆถๅ™จไธญ็š„้›ปๆฑ ้›ป้‡้ŽไฝŽ๏ผŒ้›ปๆบๆŒ‡็คบ็‡ˆๆœƒ้–ƒ็ˆ๏ผŒไปฅๆ้†’ๆ‚จๆ›ดๆ›้›ปๆฑ ใ€‚
ๅœจ็‡ˆ้–‹ๅ•Ÿ็š„็‹€ๆ…‹ไธ‹๏ผŒ่ผ•่งธๅ…‰ๆจกๅผๅˆ‡ๆ› ้ต๏ผŒๅณๅฏๅœจไปฅไธ‹ไธ‰็จฎๅ…‰ๆจกๅผไธญๅพช
็’ฐๅˆ‡ๆ›๏ผš
ๅƒ…ไบฎๅ‰็‡ˆ > ๅƒ…ไบฎ่ƒŒๆ™ฏๅ…‰ > ๅ‰็‡ˆ่ˆ‡่ƒŒๆ™ฏๅ…‰็š†ไบฎ
่ผ•่งธ่‡ชๅ‹•่ชฟๅ…‰ๆจกๅผ ้ต๏ผŒๆŒ‡็คบ็‡ˆๆœƒไบฎ่ตทใ€‚ๅœจ่‡ชๅ‹•่ชฟๅ…‰ๆจกๅผไธ‹๏ผŒ็‡ˆๅ…ทไธŠ็š„
ๅ…‰ๆ„Ÿๆ‡‰ๅ™จๆœƒ่‡ชๅ‹•ๅตๆธฌ็’ฐๅขƒๅ…‰็ทš๏ผŒๅณๆ™‚่ชฟๆ•ดไบฎๅบฆ๏ผŒไธฆๅฐ‡่‰ฒๆบซ่จญๅฎšๅœจ
4000K๏ผ›ๆญคๆ™‚ๅ…‰ๆจกๅผ็ถญๆŒไธ่ฎŠใ€‚
โ€ข ่ซ‹ๅ‹ฟ่ฎ“ไปปไฝ•็‰ฉ้ซ”้˜ปๆ“‹ไฝๆ–ผ็‡ˆ้ ญๅ…ง็š„ๅ…‰ๆ„Ÿๆ‡‰ๅ™จ๏ผŒไปฅ็ขบไฟ่‡ช
ๅ‹•่ชฟๅ…‰ๆจกๅผๆญฃๅธธ้‹ไฝœใ€‚
โ€ข ๅœจ่‡ชๅ‹•่ชฟๅ…‰ๆจกๅผไธ‹๏ผŒ่‹ฅๆ‚จ่ชฟๆ•ดไบฎๅบฆใ€่‰ฒๆบซๆˆ–ๅˆ‡ๆ›ๅ…‰ๆจก
ๅผ๏ผŒๅ‰‡่‡ชๅ‹•่ชฟๅ…‰ๆจกๅผๅฐ‡่งฃ้™ค๏ผŒ่‡ชๅ‹•่ชฟๅ…‰ๆจกๅผๆŒ‡็คบ็‡ˆๆœƒ็†„
ๆป…ใ€‚
ๅœจ็‡ˆ้–‹ๅ•Ÿ็š„็‹€ๆ…‹ไธ‹๏ผŒ่ผ•่งธไบฎๅบฆ่ชฟๆ•ด ้ตใ€‚ไบฎๅบฆ่ชฟๆ•ดๆŒ‡็คบ็‡ˆไบฎ่ตท๏ผŒๆ—‹
่ฝ‰ๅณๅฏ่ชฟๆ•ดไบฎๅบฆ๏ผŒๅค–ๅœˆๆŒ‡็คบ็‡ˆๆœƒ้šจ่‘—่ฎŠๅŒ–ใ€‚้ †ๆ™‚้‡ๆ—‹่ฝ‰ๆ—‹้ˆ•ๅฏๆ้ซ˜ไบฎ
ๅบฆ๏ผŒ้€†ๆ™‚้‡ๆ—‹่ฝ‰ๆ—‹้ˆ•ๅฏ้™ไฝŽไบฎๅบฆใ€‚
ๆš—ไบฎ
3
็น้ซ”ไธญๆ–‡
่ชฟๆ•ด่‰ฒๆบซ
ๆˆ‘็š„ๆœ€ๆ„›ๆจกๅผ
่จญๅฎšๆˆ‘็š„ๆœ€ๆ„›ๆจกๅผ
ไฝฟ็”จๆˆ‘็š„ๆœ€ๆ„›ๆจกๅผ
่ผ•่งธๆœ€ๆ„›ๆจกๅผ ้ตๅณๅฏ้€ฒๅ…ฅๆญคๆจกๅผใ€‚
้…ๅฐ้€ฃๆŽฅๅคš็›ž็‡ˆ
ๆ‚จๅฏๅฐ‡โผ€ๅ€‹็„ก็ทšๆŽงๅˆถๅ™จ่ˆ‡ๅคš็›ž็‡ˆ้…ๅฐ้€ฃๆŽฅ๏ผŒๅณๅฏๅŒๆ™‚ๆ“ไฝœๅคš็›ž็‡ˆใ€‚่‹ฅ้€™ไบ›็‡ˆๅ…ท่ˆ‡็„ก็ทšๆŽง
ๅˆถๅ™จๅŒๅœจ 1ๅ…ฌๅฐบ็ฏ„ๅœๅ…ง๏ผŒๅ‰‡ๅ…‰็ทšๆœƒๅŒๆญฅ่ฎŠๅ‹•ใ€‚
โผ€่ˆฌไฟ้คŠ่ˆ‡ๆ•…้šœ่จบๆ–ท
โ€ข ่ซ‹ๅ…ˆๅฐ‡็‡ˆ้—œ้–‰๏ผŒ็„ถๅพŒๅฐ‡ USB ้›ปๆบ็ทšๅพž้›ป่…ฆ็š„ USB ๅŸ ๅ–ไธ‹ใ€‚ไฝฟ็”จโผ€ๅกŠๆŸ”่ปŸใ€ไธๆŽ‰ๆฃ‰็ตฎ็š„
ๅธƒๆฒพไธŠๅฐ‘่จฑ็จ€้‡‹้Ž็š„ไธญๆ€งๆธ…ๆฝ”ๅŠ‘ๆ“ฆๆ‹ญ็‡ˆๆœฌ้ซ”ใ€‚ๅˆ‡ๅ‹ฟไฝฟ็”จ้…’็ฒพๆˆ–ไปปไฝ•ๅ…ถๅฎƒ็จฎ้กž็š„ๅŒ–ๅญธๆบถ
ๅŠ‘๏ผŒไพ‹ๅฆ‚็…คๆฒนใ€ๅŽปๆผฌๆฒน็ญ‰๏ผŒๅฆๅ‰‡ๅฏ่ƒฝๆœƒๆๅฃž็‡ˆ็š„ๅค–ๆฎผใ€‚
โ€ข ๅšด็ฆไฝฟ็”จๆฐดๆˆ–ไปปไฝ•ๆถฒ้ซ”็›ดๆŽฅๆฒ–ๆด—็‡ˆ็š„ๆœฌ้ซ”่ˆ‡้ƒจไปถใ€‚
โ€ข ่‹ฅ็‡ˆ็„กๆณ•้ปžไบฎ๏ผŒ่ซ‹็ขบ่ช USB ๆŽฅ้ ญๆ˜ฏๅฆๅทฒๅฎŒๅ…จๆ’ๅ…ฅ้›ป่…ฆ็š„ USB ๅŸ ใ€‚
โ€ข ่‹ฅ้›ปๆบไพ›ๆ‡‰็š„้›ปๅฃ“ไธ่ถณ 5V ๆ™‚๏ผŒ็‡ˆๅ…‰ๆœƒ้–ƒ็ˆๆ้†’ใ€‚่ซ‹ๅฐ‡็‡ˆๆ”นๆŽฅ่‡ณๅ…ถๅฎƒ่ผธๅ‡บ้›ปๅฃ“ 5V ไน‹USB
ๅŸ ๏ผŒๅณๅฏ่งฃๆฑบๆญคๅ•้กŒไธฆๆญฃๅธธไฝฟ็”จใ€‚
โ€ข ่‹ฅไป็„ถ็„กๆณ•่งฃๆฑบๅ•้กŒ๏ผŒ่ซ‹ๅœๆญขไฝฟ็”จไธฆๆดฝ่ฉขๅŽŸ่ณผ่ฒท่™•ใ€‚
ๅœจ็‡ˆ้–‹ๅ•Ÿ็š„็‹€ๆ…‹ไธ‹๏ผŒ่ผ•่งธ่‰ฒๆบซ่ชฟๆ•ด ้ตใ€‚่‰ฒๆบซ่ชฟๆ•ดๆŒ‡็คบ็‡ˆไบฎ่ตท๏ผŒๆ—‹่ฝ‰
ๅณๅฏ่ชฟๆ•ด่‰ฒๆบซ๏ผŒๅค–ๅœˆๆŒ‡็คบ็‡ˆๆœƒ้šจ่‘—่ฎŠๅŒ–ใ€‚้ †ๆ™‚้‡ๆ—‹่ฝ‰ๆ—‹้ˆ•ๅฏๆ้ซ˜่‰ฒๆบซ
(ๆœ€้ซ˜่‰ฒๆบซ 6500K)๏ผŒ้€†ๆ™‚้‡ๆ—‹่ฝ‰ๆ—‹้ˆ•ๅฏ้™ไฝŽ่‰ฒๆบซ ( ๆœ€ไฝŽ่‰ฒๆบซ 2700K)ใ€‚
่‹ฅ้›ปๆบไพ›ๆ‡‰็ช็„ถไธญๆ–ท๏ผŒ็‡ˆๆœƒๅœจ้›ปๆบๆขๅพฉๅพŒ่‡ชๅ‹•ๅ›žๅพฉๆ–ท้›ปๅ‰็š„่จญๅฎšใ€‚
โ€ข ๅฆ‚ๆ–ท้›ปๅ‰็‡ˆๅ…ท็‚บ้–‹ๅ•Ÿ็‹€ๆ…‹๏ผŒไพ›้›ปๅพŒ็‡ˆๅ…ทๆœƒ่‡ชๅ‹•้ปžไบฎ๏ผŒไธฆ่จ˜ๆ†ถๆ–ท้›ปๅ‰็š„ไบฎ
ๅบฆ่ˆ‡่‰ฒๆบซ
โ€ข ๅฆ‚ๆ–ท้›ปๅ‰็‡ˆๅ…ท็‚บ้—œ้–‰็‹€ๆ…‹๏ผŒไพ›้›ปๅพŒ็‡ˆๅ…ทๆœƒไฟๆŒ้—œ้–‰ใ€‚
ๆš–ๅ†ท
1. ไพ็…ง้œ€ๆฑ‚๏ผŒ่ชฟๆ•ด็‡ˆ็š„ไบฎๅบฆใ€่‰ฒๆบซ่ˆ‡ๅ…‰ๆจกๅผใ€‚
2. ๆŒ็บŒๆŒ‰ไฝๆœ€ๆ„›ๆจกๅผ ้ต็ด„ 3 ็ง’้˜ใ€‚ๆญคๆ™‚ไบฎๅบฆ่ชฟๆ•ดๆŒ‡็คบ็‡ˆใ€่‰ฒๆบซ่ชฟๆ•ดๆŒ‡
็คบ็‡ˆ่ˆ‡่‡ชๅ‹•่ชฟๅ…‰ๆจกๅผๆŒ‡็คบ็‡ˆๆœƒๅŒๆ™‚้–ƒ็ˆไธ‰ๆฌก๏ผŒ่กจ็คบๅทฒ่จ˜ๆ†ถๆˆๅŠŸใ€‚
1. ็งป้™ค็‡ˆๅ…ท้›ปๆบใ€‚
2. ็ขบ่ช็„ก็ทšๆŽงๅˆถๅ™จไธญๅคฎ็š„้›ปๆบๆŒ‡็คบ็‡ˆๆ˜ฏไบฎ่ตท ( ๅ–š้†’ ) ็š„็‹€ๆ…‹๏ผŒไธ”็„ก็ทšๆŽง
ๅˆถๅ™จ่ท้›ขๆฌฒ้…ๅฐ้€ฃๆŽฅ็š„็‡ˆไธ่ถ…้Ž 1ๅ…ฌๅฐบใ€‚
3. ๅ…ˆๆŒ‰ไฝ็„ก็ทšๆŽงๅˆถๅ™จไธŠ็š„ๅ…‰ๆจกๅผๅˆ‡ๆ› ้ต๏ผŒ็„ถๅพŒๅ†ๆŒ‰ไฝๆœ€ๆ„›ๆจกๅผ ้ตไธฆ
ๆŒ็บŒ็ด„ 5็ง’้˜ใ€‚ๆญคๆ™‚็„ก็ทšๆŽงๅˆถๅ™จไธŠ็š„ๅŠŸ่ƒฝๆŒ‡็คบ็‡ˆๅŒๆ™‚้–ƒ็ˆใ€‚
4. ๅœจ15 ็ง’ๅ…งๅฐ‡ๆฌฒ้…ๅฐ้€ฃๆŽฅไน‹็‡ˆ็š„็’ฐๅขƒๅ…‰ๆ„Ÿๆ‡‰
ๅ™จ(ไฝๆ–ผ็‡ˆ้ ญๆญฃไธ‹ๆ–น )้ฎไฝไธฆๆŠŠ USB ้›ปๆบ็ทš
ๆŽฅๅ›ž้›ปๆบใ€‚ๅฆ‚ๆžœ้…ๅฐๆˆๅŠŸ๏ผŒ็„ก็ทšๆŽงๅˆถๅ™จไธŠ็š„
ๆ‰€ๆœ‰ๆŒ‡็คบ็‡ˆๆœƒ็†„ๆป…๏ผŒไธฆ้€ฒๅ…ฅ็ก็œ ็‹€ๆ…‹ใ€‚
4็น้ซ”ไธญๆ–‡
่ฆๆ ผ
ๅž‹่™Ÿ CR20 _C
DC ้›ปๆบ่ผธๅ…ฅ 5V; max. 1.3A
ๆœ€ๅคงๆถˆ่€—ๅŠŸ็Ž‡ max. 6.5W
้กฏ่‰ฒๆŒ‡ๆ•ธ Ra โ‰ฅ 95
ๅฐบๅฏธ ( ๅฏฌๅบฆ xๆทฑๅบฆ x้ซ˜ๅบฆ )็‡ˆๅ…ทๆœฌ้ซ”๏ผš50 x 9.5 x 9.7 cm
็„ก็ทšๆŽงๅˆถๅ™จ๏ผš7.4 x 7.4 x 3.8 cm
35ยฐ
50 cm (19.7 in)
35ยฐ
9.5 cm (3.7 in)
9.7 cm
(3.8 in)
7.4 cm (2.9 in)
3.8 cm (1.5 in)
ๆ˜ทไ”ไ‰ๅณ‘โŽฑโ…โ‹ฝโญŸไฌๅ™†
โ–•โ„ช
ๆ†ธโฑ“ใฉ†ใฆฒแป
โ ธใ–€ใฉ†ใฆฒแป
ๆ›ขๅท–ใฆไดซแป
ๆ›ขในทไท๎€’โ…แบฝไทใœท
ๆ„ดแป
ๆ‰‚๎€ƒ(Pb) ใฑ…๎€ƒ(Hg) ๆฟ (Cd) โ…”โƒ ๆ‰ข
(Cr+6)
โคใบ›ๅ–ๅ‹–
(PBB)
โคใบ›แนณๅ‹–ๆ†
(PBDE)
โ‚€ไฟช 1.ฤ„๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒฤ…แพฉใ‹ฎๅฉ™ๆŸฌๆ˜ทไ”ไ‰ๅณ‘แธฒไ™ฅโ‡ญใฎปโ’ๆ†ถใœ‘ๅตฌโ‡กไ™ฅโ‡ญใฎปโ’ๆ†ถโŸกในฝ๓ฐœŒห›
โ‚€ไฟช๎€ƒ2.ฤ„๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒฤ…แพฉใ‹ฎๅฉ™ๆŸฌๆ˜ทไ”ไ‰ๅณ‘ไ‚กในๆ™‹ๆŸฌไ›•แนณห›
1
โ€ข USB 5V DC 1.5A
โ€ข
โ€ข USB
โ€ข USB
1. ScreenBar Halo
โ€ข 0.7 cm ~ 6 cm
0.7 cm ~ 3.8 cm
โ€ข
โ€ข ScreenBar Halo USB x 1โ€ข x 1
โ€ข x 1โ€ข 4(AAA) x 3
โ€ข x 1
โ€ข USB
-
-
-
- USB
โ€ข
โ€ข
โ€ข
1
2
2. USB USB
โ€ข USB
โ€ข 5V
1.5A
3. 4
(+) (-)
โ€ข
โ€ข
โ€ข
โ€ข
โ€ข
โ€ข
โ€ข
/
/
3
ON 3
4,000K
โ€ข
โ€ข
3
1
1m
ON
ON
6500K
2700K
โ€ข
โ€ข
1.
2. 3
3
1.
2. 1
3.
5
4. 15
USB
4
โ€ข USB
โ€ข
โ€ข USB
โ€ข 5V
โ€ข
CR20 _C
DC 5V max. 1.3A
max. 6.5W
Ra โ‰ฅ 95
x x 50 x 9.5 x 9.7 cm
7.4 x 7.4 x 3.8 cm
35ยฐ
50 cm (19.7 in)
35ยฐ
9.5 cm (3.7 in)
9.7 cm
(3.8 in)
7.4 cm (2.9 in)
3.8 cm (1.5 in)
1
ํ•œ๊ตญ์–ด
ํŒจํ‚ค์ง€ ๋‚ด์šฉ๋ฌผ
ํŒจํ‚ค์ง€์— ๋‹ค์Œ ํ•ญ๋ชฉ์ด ํฌํ•จ๋˜์–ด ์žˆ์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค . ๋ˆ„๋ฝ๋˜๊ฑฐ๋‚˜ ์†์ƒ๋œ ํ•ญ๋ชฉ์ด ์žˆ์œผ๋ฉด ๊ตฌ์ž…์ฒ˜
์— ์ฆ‰์‹œ ์—ฐ๋ฝํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค .
์ด ์„ค๋ช…์„œ์˜ ๊ทธ๋ฆผ์€ ๋‹จ์ง€ ์ฐธ๊ณ ์šฉ์ด๋ฉฐ ์‹ค์ œ ์ œํ’ˆ๊ณผ ๋‹ค๋ฅด๊ฒŒ ๋ณด์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
์•ˆ์ „ ๊ฒฝ๊ณ 
โ€ข ์ด ์ œํ’ˆ์— ํ•จ๊ป˜ ์ œ๊ณต๋œ USB ์ „์› ์ฝ”๋“œ๋งŒ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  USB ํฌํŠธ ์ „์› ๊ณต๊ธ‰ (5V DC, 1.5A) ์—๋งŒ
์—ฐ๊ฒฐํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค . ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด ์ด ์ œํ’ˆ์ด ์˜ฌ๋ฐ”๋ฅด๊ฒŒ ์ž‘๋™ํ•˜์ง€ ์•Š๊ณ  ํ™”์žฌ๋ฅผ ์ผ์œผํ‚ฌ ์ˆ˜๋„ ์žˆ
์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
โ€ข ์ œํ’ˆ์˜ ์˜ค์ž‘๋™์„ ๋ฐฉ์ง€ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ œํ’ˆ ์œ„์— ๋ฌผ๊ฑด์„ ์˜ฌ๋ ค ๋†“๊ฑฐ๋‚˜ ๊ฑธ์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค .
โ€ข USB ์ „์› ์ฝ”๋“œ๋ฅผ ์ž˜ ๋ฐฐ์น˜ํ•˜์—ฌ ์ผ€์ด๋ธ”์ด ๋ฌผ๊ฑด์— ๋ผ์ด๊ฑฐ๋‚˜ ๋ฌผ๊ฑด ์•„๋ž˜ ๋ˆŒ๋ฆฌ์ง€ ์•Š๋„๋ก ํ•˜์‹ญ
์‹œ์˜ค .
โ€ข ์ œํ’ˆ์„ ์žฅ๊ธฐ๊ฐ„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒฝ์šฐ USB ํฌํŠธ์—์„œ USB ์ „์› ์ฝ”๋“œ๋ฅผ ๋นผ ๋†“์œผ์‹ญ์‹œ์˜ค .
์กฐ๋ฆฝ
1. ์นด์šดํ„ฐ ์›จ์ดํŠธ๋ฅผ ํ™•์žฅํ•˜๊ณ  ํด๋ฆฝ์„ ๋ชจ๋‹ˆ
ํ„ฐ ์œ„์— ๋†“์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ์ตœ์ ์˜ ์„ฑ๋Šฅ์„ ์œ„ํ•ด ,
์žฅ์ฐฉ ์•”์ด ๋ชจ๋‹ˆํ„ฐ์— ์ˆ˜์ง์ธ์ง€ ํ™•์ธํ•˜๊ณ 
ScreenBar Halo ์˜ ์ „๋ฉด ๋ฒ ์ ค์ด ๋ชจ๋‹ˆํ„ฐ
ํŒจ๋„์„ ๋ˆ„๋ฅด์ง€ ์•Š๋„๋ก ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค . ์ปค๋ธŒ
๋“œ ๋ชจ๋‹ˆํ„ฐ์— ScreenBar Halo ๋ฅผ ์žฅ์ฐฉํ•˜๋ ค
๋ฉด ์•ก์„ธ์„œ๋ฆฌ ๋ธŒ๋ฆญ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค . ์—ฌ
์ „ํžˆ ๋ถˆ์•ˆ์ •ํ•œ ๊ฒฝ์šฐ ๋ธŒ๋ฆญ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ํŒจ๋“œ๋ฅผ
์‚ฌ์šฉํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค .
โ€ข ๋ชจ๋‹ˆํ„ฐ ํ”„๋ ˆ์ž„์˜ ๋‘๊ป˜๋Š” 0.7cm-6cm( ์ปค๋ธŒ๋“œ
๋ชจ๋‹ˆํ„ฐ์šฉ ์•ก์„ธ์„œ๋ฆฌ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ 0.7cm-
3.8cm) ๋ฒ”์œ„ ๋‚ด์— ์žˆ์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
โ€ข ๋žจํ”„ ๋ณธ์ฒด๋ฅผ ํšŒ์ „์‹œ์ผœ ์กฐ๋ช…์„ ์ ์ ˆํ•œ ๊ฐ๋„๋กœ
์กฐ์ •ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
2. USB ์ „์› ์ฝ”๋“œ๋ฅผ ๋žจํ”„์— ์—ฐ๊ฒฐํ•˜๊ณ  USB
Typ e A ์ปค๋„ฅํ„ฐ๋ฅผ USB ํฌํŠธ์— ์‚ฝ์ž…ํ•ฉ๋‹ˆ
๋‹ค.
โ€ข USB ์—ฐ์žฅ ์ผ€์ด๋ธ”์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค . USB ์—ฐ์žฅ ์ผ€์ด๋ธ”์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋ฉด ๋žจํ”„๊ฐ€ ์˜ค์ž‘๋™ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
โ€ข 1 x ScreenBar Halo ๋žจํ”„ (USB ์ „์› ์ฝ”๋“œ ํฌํ•จ ) โ€ข 1 x ์ปค๋ธŒ๋“œ ๋ชจ๋‹ˆํ„ฐ์šฉ ์•ก์„ธ์„œ๋ฆฌ
โ€ข 1 x ๋ฌด์„  ์ปจํŠธ๋กค๋Ÿฌ โ€ข 3 x AAA ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ
โ€ข 1 x ์šธํŠธ๋ผ์Šฌ๋ฆผ ์ปค๋ธŒ๋“œ ๋ชจ๋‹ˆํ„ฐ์šฉ ํŒจ๋“œ
โ€ข ๋‹ค์Œ๊ณผ ๊ฐ™์€ ์ƒํ™ฉ์ด ๋ฐœ์ƒํ•˜๋ฉด ์ฆ‰์‹œ USB ํฌํŠธ์—์„œ USB ์ „์› ์ฝ”๋“œ๋ฅผ ๋นผ๊ณ  ,
๊ณต์ธ ์„œ๋น„์Šค ๋Œ€๋ฆฌ์ ์ด๋‚˜ ์ž๊ฒฉ ์žˆ๋Š” ๊ธฐ์ˆ ์ž์—๊ฒŒ ์ง€์›์„ ์š”์ฒญํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค :
- ๋ณธ ์ œํ’ˆ์˜ ์ผ€์ด์Šค๊ฐ€ ํŒŒ์†๋œ ๊ฒฝ์šฐ
- ๋ณธ ์ œํ’ˆ์—์„œ ์ด์ƒํ•œ ๋ƒ„์ƒˆ๊ฐ€ ๋‚  ๋•Œ
- LED ๊ด‘์›์ด ๋น„์ •์ƒ์ ์œผ๋กœ ๊นœ๋ฐ•์ผ ๋•Œ
- ์ „์› ์ฝ”๋“œ๊ฐ€ ์†์ƒ๋˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋‚ด๋ถ€ ์ „์„ ์ด ๋…ธ์ถœ๋œ ๊ฒฝ์šฐ
โ€ข ๋‹จ๋ฝ ๋ฐ ์‚ฌ๊ณ ๋ฅผ ๋ฐฉ์ง€ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋ณธ ์ œํ’ˆ์„ ์Šตํ•œ ํ™˜๊ฒฝ (์˜ˆ: ์š•์‹ค , ์‹ค์™ธ )์—
๋…ธ์ถœํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค .
โ€ข ๋ณธ ์ œํ’ˆ์€ ์‹ค๋‚ด์—์„œ๋งŒ ์‚ฌ์šฉ ๊ฐ€๋Šฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค . ์‹ค์™ธ์—์„œ ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค .
โ€ข ๋ณธ ์ œํ’ˆ์˜ ๋ถ€ํ’ˆ ๋˜๋Š” ๊ตฌ์„ฑ ์š”์†Œ๋ฅผ ๋ถ„ํ•ดํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์—„๊ฒฉํžˆ ๊ธˆ์ง€๋˜์–ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ
๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด ์‚ฌ๊ณ ๊ฐ€ ๋ฐœ์ƒํ•˜๊ณ  ์ œํ’ˆ ๋ณด์ฆ์ด ๋ฌดํšจํ™”๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
์ฃผ์˜
1
2
2ํ•œ๊ตญ์–ด
โ€ข ๋žจํ”„๊ฐ€ ์ •์ƒ์ ์œผ๋กœ ์ž‘๋™ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ์ถœ๋ ฅ ์ „์••์ด 5V ์ด๊ณ  ์ „๋ฅ˜๊ฐ€ 1.5A ์ด์ƒ์ธ ์ „์› ๊ณต๊ธ‰ ์žฅ์น˜๋ฅผ ์‚ฌ
์šฉํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค .
3. ๋ฌด์„  ์ปจํŠธ๋กค๋Ÿฌ ํ•˜๋‹จ์˜ ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌํ•จ ์ปค๋ฒ„๋ฅผ ์—ด๊ณ  ์ œ๊ณต๋œ AAA ๋ฐฐ
ํ„ฐ๋ฆฌ ์„ธ ๊ฐœ๋ฅผ ์‚ฝ์ž…ํ•œ ํ›„(๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ ์‚ฝ์ž… ์‹œ ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ ๊ทน์„ฑ์ด ์˜ฌ๋ฐ”
๋ฅธ์ง€ ํ™•์ธ ) ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ ์ปค๋ฒ„๋ฅผ ๋‹ค์‹œ ์žฅ์ฐฉํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค .
โ€ข ์˜ค๋ž˜๋œ ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ์™€ ์ƒˆ ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ๋ฅผ ํ˜ผํ•ฉ ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค .
โ€ข ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์ง์‚ฌ๊ด‘์„ ์ด ๋‹ฟ๋Š” ๊ณณ์ด๋‚˜ ๊ณ ์˜จ ๋˜๋Š” ๋ถˆ ๊ทผ์ฒ˜์— ๋‘์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ
์˜ค. ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์Šต๋„๊ฐ€ ๋†’์€ ๊ณณ์— ๋ณด๊ด€ํ•˜์ง€ ๋ง๊ณ  ๋ฌผ์— ๋‹ด๊ทธ์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค .
โ€ข ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ถ„ํ•ดํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ , ์ถฉ๊ฒฉ์„ ์ฃผ๊ฑฐ๋‚˜ ๊ฐœ์กฐํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค . ๊ทธ๋Ÿด ๊ฒฝ์šฐ
๋‹จ๋ฝ๋˜๊ฑฐ๋‚˜ ์œ„ํ—˜์„ ์ดˆ๋ž˜ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
โ€ข ์ถฉ์ „์šฉ์ด ์•„๋‹Œ ํ๊ธฐ๋œ ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋‹ค์‹œ ์ถฉ์ „ํ•˜๋ ค๊ณ  ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋ถˆ์— ๋‹ฟ๊ฒŒ ํ•˜
์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค .
โ€ข ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฐฉ์ „๋˜์—ˆ๊ฑฐ๋‚˜ ์žฅ๊ธฐ๊ฐ„ ๋žจํ”„๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๋•Œ๋Š” ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋นผ ๋‘์‹ญ์‹œ์˜ค . ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด ๋ฐฐ
ํ„ฐ๋ฆฌ ๋‚ด๋ถ€์˜ ํ™”ํ•™ ๋ฌผ์งˆ์ด ๋ˆ„์ถœ๋˜์–ด ์ œํ’ˆ์ด ์†์ƒ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
โ€ข ํ™˜๊ฒฝ์— ๋ฏธ์น˜๋Š” ์•…์˜ํ–ฅ์„ ์ค„์ด๊ณ  ๊ฑด๊ฐ• ์ƒ์˜ ์œ„ํ—˜์„ ๋ฐฉ์ง€ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด , ํ˜„์ง€ ์žฌํ™œ์šฉ ๊ทœ์ •์— ๋”ฐ๋ผ ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ๋ฅผ
์ ์ ˆํ•˜๊ฒŒ ํ๊ธฐํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค .
โ€ข ์ปจํŠธ๋กค๋Ÿฌ์˜ ์ˆ˜๋ช…์„ ์—ฐ์žฅํ•˜๋ ค๋ฉด ์•Œ์นด๋ผ์ธ ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
์‚ฌ์šฉ ๋ฐฉ๋ฒ•
๋žจํ”„ ์ผœ๊ธฐ /๋„๊ธฐ ๋ฐ ์กฐ๋ช… ๋ชจ๋“œ ์ „ํ™˜
์ „์› ์ผœ๊ธฐ /๋„๊ธฐ
์กฐ๋ช… ๋ชจ๋“œ ์ œ์–ด
์ž๋™ ๋””๋ฐ ๋ชจ๋“œ
3
๋žจํ”„๋ฅผ ์ผœ๋ ค๋ฉด ์ „์› ๋ฒ„ํŠผ์„ ๋ˆ„๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค . ๋žจํ”„๋ฅผ ๋„๋ ค๋ฉด , ์ „์› ๋ฒ„
ํŠผ์„ ๋‹ค์‹œ ๋ˆ„๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค .
๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ ์ž”๋Ÿ‰์ด ๋ถ€์กฑํ•˜๋ฉด , ์ „์› ํ‘œ์‹œ๋“ฑ์ด ๊นœ๋ฐ•์—ฌ ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ ๊ต์ฒด ์‹œ๊ธฐ๋ฅผ ์•Œ๋ ค์ค
๋‹ˆ๋‹ค .
์กฐ๋ช… ๋ชจ๋“œ ์Šค์œ„์น˜ ๋ฒ„ํŠผ์„ ๋ˆŒ๋Ÿฌ ๋‹ค์Œ ์„ธ ๊ฐ€์ง€ ์กฐ๋ช… ๋ชจ๋“œ๋ฅผ ์ˆœํ™˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค :
์ „๋ฉด ์กฐ๋ช… ์ผœ๊ธฐ > ์ฃผ๋ณ€ ์กฐ๋ช… ์ผœ๊ธฐ > ๋‘ ์กฐ๋ช… ๋ชจ๋‘ ์ผœ๊ธฐ
์ž๋™ ๋””๋ฐ ๋ชจ๋“œ ๋ฒ„ํŠผ ์„ ๋ˆŒ๋Ÿฌ ์ด ๋ชจ๋“œ๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค . ๋ชจ๋“œ๊ฐ€ ์ผœ์ ธ ์žˆ
์œผ๋ฉด ํ‘œ์‹œ๋“ฑ์ด ์ผœ์ง‘๋‹ˆ๋‹ค . ์ž๋™ ๋””๋ฐ ๋ชจ๋“œ์—์„œ๋Š” ์กฐ๋ช… ๋ชจ๋“œ (์ „๋ฉด ์กฐ๋ช… /
์ฃผ๋ณ€ ์กฐ๋ช… /๋‘˜ ๋‹ค)๋Š” ๋™์ผํ•˜๊ฒŒ ์œ ์ง€๋˜๋Š” ํ•œํŽธ , ๋žจํ”„๊ฐ€ ์ฃผ๋ณ€ ์กฐ๋ช… ์กฐ๊ฑด์—
๋”ฐ๋ผ ์ž๋™์œผ๋กœ ๋ฐ๊ธฐ๋ฅผ ์กฐ์ •ํ•˜๊ณ  ์ƒ‰ ์˜จ๋„๋ฅผ 4000K ๋กœ ์„ค์ •ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
โ€ข ์ž๋™ ๋””๋ฐ ๋ชจ๋“œ๊ฐ€ ์˜ฌ๋ฐ”๋ฅด๊ฒŒ ์ž‘๋™ํ•˜๋„๋ก ๋žจํ”„์— ์žˆ๋Š” ์กฐ๋ช…
์„ผ์„œ๋ฅผ ๊ฐ€๋ฆฌ์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค .
โ€ข ๋ฐ๊ธฐ ๋˜๋Š” ์ƒ‰ ์˜จ๋„๋ฅผ ์กฐ์ •ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์กฐ๋ช… ๋ชจ๋“œ๋ฅผ ์ „ํ™˜ํ•˜๋ฉด
์ž๋™ ๋””๋ฐ ๋ชจ๋“œ๊ฐ€ ์ž๋™์œผ๋กœ ๊บผ์ง‘๋‹ˆ๋‹ค . ๋ชจ๋“œ๊ฐ€ ๊บผ์ง€๋ฉด ์ž
๋™ ๋””๋ฐ ํ‘œ์‹œ๋“ฑ์ด ๊บผ์ง‘๋‹ˆ๋‹ค .
3
ํ•œ๊ตญ์–ด
๋ฐ๊ธฐ ๋ฐ ์ƒ‰์˜จ๋„ ์กฐ์ •
๋ฐ๊ธฐ ์ œ์–ด
์ƒ‰ ์˜จ๋„ ์ œ์–ด
๋‚ด ์ฆ๊ฒจ์ฐพ๊ธฐ ๋ชจ๋“œ
๋‚ด ์ฆ๊ฒจ์ฐพ๊ธฐ ๋ชจ๋“œ ์„ค์ •
๋‚ด ์ฆ๊ฒจ์ฐพ๊ธฐ ๋ชจ๋“œ ์‚ฌ์šฉ
๋‚ด ์ฆ๊ฒจ์ฐพ๊ธฐ ๋ชจ๋“œ ๋ฒ„ํŠผ์„ ๋ˆŒ๋Ÿฌ ์ด ๋ชจ๋“œ๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค .
์—ฌ๋Ÿฌ ScreenBar Halos ํŽ˜์–ด๋ง ๋ฐ ์—ฐ๊ฒฐ
๋ฌด์„  ์ปจํŠธ๋กค๋Ÿฌ๋ฅผ ์—ฌ๋Ÿฌ ๋žจํ”„์™€ ํŽ˜์–ด๋งํ•˜๊ณ  ์—ฐ๊ฒฐํ•˜์—ฌ ๋™์‹œ์— ์ž‘๋™ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ์ปจํŠธ๋กค
๋Ÿฌ์™€ ์ด๋Ÿฌํ•œ ์กฐ๋ช… ์‚ฌ์ด์˜ ๊ฑฐ๋ฆฌ๊ฐ€ 1m ์ด๋‚ด์ด๋ฉด , ์ด๋Ÿฌํ•œ ๋žจํ”„์˜ ์„ค์ •์ด ๋™์‹œ์— ๋ณ€๊ฒฝ๋ฉ๋‹ˆ
๋‹ค.
๋ฐ๊ธฐ ์กฐ์ • ๋ฒ„ํŠผ์„ ๋ˆŒ๋Ÿฌ ๋ฐ๊ธฐ ์ œ์–ด๋ฅผ ํ™œ์„ฑํ™”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค . ๋ฐ๊ธฐ ์กฐ์ •์ด
์ผœ์ ธ ์žˆ์œผ๋ฉด ํ‘œ์‹œ๋“ฑ์ด ์ผœ์ง‘๋‹ˆ๋‹ค . ์กฐ์ • ๋ง์„ ๋Œ๋ ค ๋ฐ๊ธฐ๋ฅผ ์กฐ์ •ํ•˜๋ฉด
์กฐ์ • ๋ง ์ฃผ์œ„์˜ ์กฐ๋ช…์ด ๊ทธ์— ๋”ฐ๋ผ ๋ณ€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค . ๋ฐ๊ธฐ๋ฅผ ๋†’์ด๋ ค๋ฉด ์กฐ์ • ๋ง
์„ ์‹œ๊ณ„ ๋ฐฉํ–ฅ์œผ๋กœ ๋Œ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฐ๊ธฐ๋ฅผ ๋‚ฎ์ถ”๋ ค๋ฉด ์‹œ๊ณ„ ๋ฐ˜๋Œ€ ๋ฐฉํ–ฅ์œผ๋กœ ๋Œ๋ฆฝ
๋‹ˆ๋‹ค .
์ƒ‰ ์˜จ๋„ ์กฐ์ • ๋ฒ„ํŠผ์„ ๋ˆŒ๋Ÿฌ ์ƒ‰ ์˜จ๋„ ์ œ์–ด๋ฅผ ํ™œ์„ฑํ™”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค . ์ƒ‰ ์˜จ๋„
์กฐ์ •์ด ์ผœ์ ธ ์žˆ์œผ๋ฉด ํ‘œ์‹œ๋“ฑ์ด ์ผœ์ง‘๋‹ˆ๋‹ค . ์กฐ์ • ๋ง์„ ๋Œ๋ ค ์ƒ‰ ์˜จ๋„๋ฅผ ์กฐ
์ •ํ•˜๋ฉด ์กฐ์ • ๋ง ์ฃผ์œ„์˜ ์กฐ๋ช…์ด ๊ทธ์— ๋”ฐ๋ผ ๋ณ€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค . ์กฐ์ • ๋ง์„ ์‹œ๊ณ„
๋ฐฉํ–ฅ์œผ๋กœ ๋Œ๋ ค ์ƒ‰ ์˜จ๋„๋ฅผ ๋†’์ด๊ฑฐ๋‚˜ (์ตœ๊ณ  ์ƒ‰ ์˜จ๋„ 6500K), ์‹œ๊ณ„ ๋ฐ˜๋Œ€
๋ฐฉํ–ฅ์œผ๋กœ ๋Œ๋ ค ์ƒ‰ ์˜จ๋„๋ฅผ ๋‚ฎ์ถฅ๋‹ˆ๋‹ค (์ตœ์ € ์ƒ‰ ์˜จ๋„ 2700K).
์ „์› ๊ณต๊ธ‰์ด ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ์ค‘๋‹จ๋œ ๊ฒฝ์šฐ , ์ „์›์ด ๋ณต์›๋˜์—ˆ์„ ๋•Œ ์กฐ๋ช…์€ ์ •์ „ ์ด์ „
์˜ ์„ค์ •์œผ๋กœ ์ž๋™์œผ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค .
โ€ข ์ •์ „ ์ด์ „์— ์กฐ๋ช…์ด ์ผœ์ ธ ์žˆ์—ˆ์œผ๋ฉด , ์ „์›์ด ๋ณต์›๋˜์—ˆ์„ ๋•Œ ์กฐ๋ช…์ด ์ž๋™
์œผ๋กœ ์ผœ์ง€๊ณ  , ์ •์ „ ์ด์ „์˜ ๋ฐ๊ธฐ ๋ฐ ์ƒ‰ ์˜จ๋„๋ฅผ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
โ€ข ์ •์ „ ์ด์ „์— ์กฐ๋ช…์ด ๊บผ์ ธ ์žˆ์—ˆ์œผ๋ฉด , ์ „์›์ด ๋ณต์›๋˜์—ˆ์„ ๋•Œ ์กฐ๋ช…์€ ๊บผ์ง„
์ƒํƒœ๋กœ ๋‚จ์•„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
๋ฐ์Œ์–ด๋‘์›€
์ฐจ๊ฐ€์›€๋”ฐ๋œปํ•จ
1. ๋žจํ”„์˜ ๋ฐ๊ธฐ , ์ƒ‰ ์˜จ๋„ ๋ฐ ์กฐ๋ช… ๋ชจ๋“œ๋ฅผ ์กฐ์ •ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
2. ๋‚ด ์ฆ๊ฒจ์ฐพ๊ธฐ ๋ชจ๋“œ ๋ฒ„ํŠผ์„ ์•ฝ 3 ์ดˆ๊ฐ„ ๋ˆ„๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค . ๋ฐ๊ธฐ , ์ƒ‰ ์˜จ๋„ ๋ฐ ์ž
๋™ ๋””๋ฐ ๋ชจ๋“œ ํ‘œ์‹œ๋“ฑ์ด ๋™์‹œ์— ์„ธ ๋ฒˆ ๊นœ๋ฐ•์—ฌ ์„ค์ •์ด ์„ฑ๊ณต์ ์œผ๋กœ ๊ธฐ์–ต๋˜
์—ˆ์Œ์„ ๋‚˜ํƒ€๋ƒ…๋‹ˆ๋‹ค .
1. ๋žจํ”„๋ฅผ ๋นผ๋ƒ…๋‹ˆ๋‹ค .
2. ์ „์› ํ‘œ์‹œ๋“ฑ์ด ์ผœ์ ธ ์žˆ๊ณ  (๋ฌด์„  ์ปจํŠธ๋กค๋Ÿฌ๊ฐ€ ํ™œ์„ฑํ™”๋จ ) ๋ฌด์„  ์ปจํŠธ๋กค๋Ÿฌ
๊ฐ€ ๋žจํ”„์—์„œ 1m ์ด๋‚ด์— ์žˆ๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค .
3. ์กฐ๋ช… ๋ชจ๋“œ ์Šค์œ„์น˜ ๋ฒ„ํŠผ์„ ๋ˆ„๋ฅธ ์ƒํƒœ์—์„œ , ๋‚ด ์ฆ๊ฒจ์ฐพ๊ธฐ ๋ชจ๋“œ ๋ฒ„ํŠผ
์„ ์•ฝ 5 ์ดˆ ๋™์•ˆ ๊ธธ๊ฒŒ ๋ˆ„๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค . ๋ฌด์„  ์ปจํŠธ๋กค๋Ÿฌ์˜ ๊ธฐ๋Šฅ ํ‘œ์‹œ๋“ฑ์ด ๋™์‹œ
์— ๊นœ๋ฐ•์ด๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
4. ํ‘œ์‹œ๋“ฑ์ด ๊นœ๋ฐ•์ด๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•˜๋ฉด, ํŽ˜์–ด๋งํ•˜๋ ค๋Š”
๋žจํ”„์˜ ์กฐ๋ช… ์„ผ์„œ (์กฐ๋ช… ๋ฐ”์˜ ๋’ท๋ฉด์— ์žˆ์Œ )
๋ฅผ ๋ฎ์€ ๋‹ค์Œ 15 ์ดˆ ๋‚ด์— USB ์ „์› ์ฝ”๋“œ๋ฅผ ์—ฐ
๊ฒฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค . ์ปจํŠธ๋กค๋Ÿฌ์™€ ๋žจํ”„๊ฐ€ ์„ฑ๊ณต์ ์œผ๋กœ
ํŽ˜์–ด๋ง๋˜๊ณ  ์—ฐ๊ฒฐ๋˜๋ฉด ๋ชจ๋“  ํ‘œ์‹œ๋“ฑ์ด ๊บผ์ง€๊ณ 
์ปจํŠธ๋กค๋Ÿฌ๊ฐ€ ์ ˆ์ „ ๋ชจ๋“œ๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค .
4ํ•œ๊ตญ์–ด
์œ ์ง€ ๊ด€๋ฆฌ ๋ฐ ๋ฌธ์ œ ํ•ด๊ฒฐ
โ€ข ๋จผ์ € ๋žจํ”„๋ฅผ ๋„๊ณ  USB ํฌํŠธ์—์„œ ๋žจํ”„๋ฅผ ๋นผ์‹ญ์‹œ์˜ค . ๋žจํ”„๋ฅผ ์ฒญ์†Œํ•  ๋•Œ, ๋ถ€๋“œ๋Ÿฝ๊ณ  ๋ณดํ‘ธ๋ผ
๊ธฐ๊ฐ€ ์—†๋Š” ์ฒœ์— ์ค‘์„ฑ์„ธ์ œ๋ฅผ ์‚ด์ง ์ ์…” ์–ผ๋ฃฉ์ด๋‚˜ ๋จผ์ง€๋ฅผ ๋‹ฆ์•„๋‚ด์‹ญ์‹œ์˜ค . ์•Œ์ฝ”์˜ฌ ๋˜๋Š”
์„์œ  , ๋ฉ”ํƒ„์˜ฌ ๋“ฑ๊ณผ ๊ฐ™์€ ๋‹ค๋ฅธ ํ™”ํ•™ ์šฉ์•ก์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค . ์ด ์šฉ์•ก์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋ฉด ๋žจํ”„
์˜ ์ผ€์ด์Šค๊ฐ€ ์†์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
โ€ข ๋žจํ”„๋‚˜ ํ•ด๋‹น ๋ถ€ํ’ˆ์„ ๋ฌผ์— ์ง์ ‘ ํ—น๊ตฌ์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค .
โ€ข ๋žจํ”„๊ฐ€ ์ผœ์ง€์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด USB ์ผ€์ด๋ธ”๊ณผ USB ํฌํŠธ ๊ฐ„์˜ ์—ฐ๊ฒฐ์ด ์ œ๋Œ€๋กœ ๋˜์–ด ์žˆ๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•˜
์‹ญ์‹œ์˜ค .
โ€ข ๋žจํ”„์˜ ์ „์› ๊ณต๊ธ‰์ด ๋ถ€์กฑํ•  ๋•Œ(5V ๋ฏธ๋งŒ ) ์กฐ๋ช…์ด ๊นœ๋ฐ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค . ์ด ๋ฌธ์ œ๋ฅผ ํ•ด๊ฒฐํ•˜๋ ค๋ฉด ๋žจ
ํ”„๋ฅผ 5V ์ถœ๋ ฅ ์ „์••์„ ์ œ๊ณตํ•˜๋Š” ๋‹ค๋ฅธ USB ํฌํŠธ์— ์—ฐ๊ฒฐํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค .
โ€ข ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์ง€์†๋˜๋ฉด ๊ตฌ์ž…์ฒ˜์— ๋„์›€์„ ์š”์ฒญํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค .
์‚ฌ์–‘
โ€ข ์ œํ’ˆ๋ช… : ScreenBar Halo
โ€ข ๋ชจ๋ธ๋ช… : CR20
โ€ข ์ •๊ฒฉ์ „์•• : 5V, 1.3A
โ€ข ์ œ์กฐ๋…„์›” : February 2015
โ€ข ์‹ ์ฒญ์ธ /์ œ์กฐ์ž : BenQ Corporation
โ€ข ์ œ์กฐํšŒ์‚ฌ๋ช… : ํ€ด์Šค๋‹ค ์˜ตํŠธ๋กœ๋Šฌ์Šค ( ์ˆ˜์กฐ์šฐ )( ์ฃผ)
โ€ข ์ œ์กฐ๊ตญ : China/ ์ค‘๊ตญ
โ€ข A/S ์„ผํ„ฐ : 1588-3866
๋ชจ๋ธ CR20 _C
DC ์ „์› ์ž…๋ ฅ 5V, ์ตœ๋Œ€ 1.3A
์ตœ๋Œ€ ์ „๋ ฅ ์†Œ๋ชจ ์ตœ๋Œ€ 6.5W
์ƒ‰์ƒ ๋ Œ๋”๋ง ์ธ๋ฑ์Šค (CRI) Ra โ‰ฅ 95
์น˜์ˆ˜ (๋„ˆ๋น„ x ๊นŠ์ด x ๋†’์ด )๋žจํ”„ : 50 x 9.5 x 9.7 cm
๋ฌด์„  ์ปจํŠธ๋กค๋Ÿฌ : 7.4 x 7.4 x 3.8 cm
35ยฐ
50 cm (19.7 in)
35ยฐ
9.5 cm (3.7 in)
9.7 cm
(3.8 in)
7.4 cm (2.9 in)
3.8 cm (1.5 in)
/