Oral-B TriZone Handleiding

Categorie
Elektrische tandenborstels
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

12
A
A
v
v
W
v
v
v
v
v
v
W
v
w
A
A
w
W
La testina Oral-B 3DWhite è una
speciale testina sbiancante
con coppetta per il naturale
sbiancamento dei denti. Si
sconsiglia l’uso della testina
Oral-B 3DWhite da parte di
bambini di età inferiore ai 12 anni.
Le testine Oral-B dispongono di setole
INDICATOR
®
di colore blu chiaro, che
consentono di capire quando è neces-
saria la loro sostituzione. Con uno
spazzolamento accurato, due minuti
due volte al giorno, in un periodo di
circa tre mesi il colore blu sbiadisce
nella parte centrale. Se le setole si
incurvano prima che il colore svanisca,
forse la pressione esercitata su denti
e gengive è eccessiva (figura 3).
Non consigliamo di utilizzare Oral-B
Floss Action o Oral-B 3DWhite con gli
apparecchi ortodontici. È possibile
usare la testina Oral-B Ortho, specifica-
mente progettata per la pulizia intorno
agli apparecchi.
Garanzia sulla sostituzione delle
testine
La garanzia Oral-B verrà invalidata se
si riscontrano danni al manico ricari-
cabile elettrico attribuibili all’utilizzo di
testine sostitutive non Oral-B.
Oral-B non consiglia l’utilizzo di testine
sostitutive non Oral-B.
Oral-B non ha alcun controllo sulla
qualità di testine sostitutive non
Oral-B. Pertanto, non ci è possibile
garantire le prestazioni pulenti di
testine sostitutive non Oral-B, come
specificato al momento dell’acquisto
dello spazzolino elettrico ricaricabile.
Oral-B non può garantire la compati-
bilità di testine sostitutive non Oral-B.
Oral-B non può prevedere l’effetto
a lungo termine dell’uso di testine
sostitutive non Oral-B sull’usura del
manico.
Tutte le testine sostitutive Oral-B
recano il logo Oral-B e soddisfano gli
standard di elevata qualità di Oral-B.
Oral-B non vende testine sostitutive o
parti di ricambio dello spazzolino con
altre denominazioni commerciali.
Consigli per la pulizia
Dopo l’uso, risciacquare la testina
dello spazzolino per diversi secondi
sotto acqua corrente con il manico
acceso. Spegnere il manico e rimuo-
vere la testina. Risciacquare le due
parti separatamente sotto acqua
corrente, quindi asciugarle prima di
riassemblare lo spazzolino.
Periodicamente, pulire anche l’unità
di carica con un panno umido; non
immergere mai l’unità di carica in
acqua (figura 4).
Soggetto a modifiche senza
preavviso.
Questo prodotto contiene
batterie ricaricabili. Al fine di
proteggere l’ambiente, al
termine della sua vita utile non
smaltire il prodotto con i rifiuti
domestici. Lo smaltimento può
avvenire presso un Centro di
Assistenza Braun Oral-B o presso
uno dei punti di raccolta locali.
Garanzia
Offriamo 2 anni di garanzia limitata
sul prodotto a partire dalla data di
acquisto. Entro il periodo di garanzia
elimineremo gratuitamente qualsiasi
imperfezione del prodotto dovuta a
difetti
dei materiali o di fabbricazione,
riparando o sostituendo integralmente
il prodotto, a nostra discrezione.
La garanzia è valida in tutti i paesi in
cui questo prodotto viene fornito da
Braun o da un distributore autorizzato.
La garanzia non copre: danni dovuti
ad uso improprio, normale usura o
utilizzo, in particolare per quanto
riguarda le testine dello spazzolino,
come pure eventuali difetti che
producano un effetto irrilevante sul
valore o sul funzionamento del
prodotto. La garanzia viene invalidata
se vengono effettuate riparazioni da
persone non autorizzate e se non
sono utilizzate parti di ricambio
originali Braun.
Leggere anche le nostre dichiarazioni
aggiuntive di garanzia: Garanzia sulla
sostituzione delle testine a pagina 12.
Per richiedere assistenza durante il
periodo di garanzia, consegnare o
spedire il prodotto completo di tutti gli
accessori unitamente allo scontrino
d’acquisto a un Centro Assistenza
autorizzato Braun Oral-B.
Questa garanzia non pregiudica in
alcun modo i diritti legali dell’utente.
Distribuito da: Procter & Gamble s.r.l.
– Viale Giorgio Ribotta 11 – 00144
Roma. Servizio consumatori:
800124600
Nederlands
Welkom bij Oral-B!
Lees de gebruiksinstructies aan-
dachtig door voor het eerste gebruik.
BELANGRIJK
Controleer regelmatig het snoer op
schade. Beschadigde of niet-functio-
nerende apparatuur kunt u niet
langer gebruiken. Indien het snoer
beschadigd is, breng dan de oplader
naar een Oral-B Service Centre.
Dit product is niet bedoeld voor ge-
bruik door kinderen onder de drie jaar.
Dit apparaat is niet bedoeld voor ge-
bruik door personen (waaronder kin-
deren) met verminderde lichamelijke,
zintuiglijke of geestelijke vermogens,
of die gebrek aan ervaring of kennis
hebben, tenzij iemand die verant-
woordelijk is voor hun veiligheid
toezicht op hen houdt of hen heeft
uitgelegd hoe het apparaat dient te
worden gebruikt. Over het algemeen
raden wij aan dit apparaat buiten
bereik van kinderen te houden.
Houd toezicht op kinderen om te
voorkomen dat ze met het apparaat
gaan spelen.
Als het product is gevallen, dient u
de opzetborstel te vervangen voor
uw volgende gebruik, ook als er
geen schade zichtbaar is.
Plaats of bewaar de oplader niet op
een plek waar het in een bad of was-
bak kan vallen.
Plaats de oplader niet in water of
andere vloeistoffen.
Pak geen oplader die in water is
gevallen, haal eerst de stekker uit
het stopcontact.
Repareer het apparaat niet zelf of
haalhet apparaat niet uit elkaar.
Dit kan brand, elektrische schok of
letsels veroorzaken. Breng het
apparaat naar uw verkooppunt voor
reparaties of neem contact op met
een Oral-B Service Center. Haal het
apparaat niet uit elkaar, tenzij u de
batterij verwijdert.
Pas op dat u geen (kort)sluiting
maakt tussen de positieve en nega-
tieve pool wanneer u de batterij uit
het apparaat haalt.
Steek geen enkel object in een
opening van het apparaat of oplader.
Raak de power knop niet aan met
natte handen. Dit kan een elektrische
schok veroorzaken.
Wanneer u de stekker uit het stop-
contact haalt, houd altijd de stekker
vast in plaats van het snoer.
Gebruik dit product alleen waarvoor
u het dient te gebruiken, zoals be-
schreven staat in deze gebruiks-
aanwijzing. Gebruik geen bijlagen
die niet aanbevolen zijn door de
fabrikant.
92034832_D12_WE.indd 12 22.11.11 16:08
13
v
W
v
v
v
v
v
w
V
j
V
A
V
V
v
Neem eerst contact op met uw
tandarts of deskundige, indien u
onder behandeling bent voor een
aandoening in de mond.
Specificatie
Zie voor spanningsspecificaties de
onderkant van de oplader.
Beschrijving
A Opzetborstel (afhankelijk van het
model/uitwisselbaar)
B Aan/uitknop
C Handvat
D Oplader
Aansluiten en opladen
De tandenborstel heeft een water-
proof handvat, is elektrisch beveiligd
en is bedoeld voor gebruik in de
badkamer.
Steek de stekker van de oplader (D)
in het stopcontact en plaats het
handvat van de tandenborstel (C) op
de oplader. Het duurt circa 16 uur
om het apparaat volledig op te
laden, waarna maximaal vijf dagen
regelmatig gepoetst kan worden
(tweemaal per dag, 2 minuten)
(afbeelding 1).
Voor dagelijks gebruik kan het hand-
vat van de tandenborstel op de aan-
gesloten oplader worden geplaatst
om deze op vol vermogen te houden.
Overladen is onmogelijk.
Om milieuredenen adviseert Oral-B
echter de stekker van de oplader uit
het stopcontact te nemen totdat
opnieuw moet worden opgeladen.
Onderhoud van de batterij
Om de oplaadbare batterij op vol ver-
mogen te houden, neemt u de stekker
van de oplader uit het stopcontact en
ontlaadt u het handvat volledig bij
regelmatig gebruik ten minste iedere
6 maanden.
De tandenborstel gebruiken
Poetstechniek
Deze borstel is ontworpen om te ge-
bruiken met alle gewone poetstech-
nieken. U kunt uw huidige poetstech-
niek blijven gebruiken, dus u kunt
poetsen alsof u een handtanden-
borstel gebruikt. U kunt ook uw tand-
arts of mondhygiënist raadplegen wat
voor u de beste techniek is.
Wij adviseren het volgende: maak de
borstelkop nat en breng tandpasta
aan (voordat u het apparaat aanzet); u
kunt ieder soort tandpasta gebruiken.
Om spetters te voorkomen, brengt u
de borstelkop naar uw tanden voordat
u het apparaat aanzet. U kunt het
poetsen starten en stopzetten door
middel van de aan/uitknop op het
handvat (afbeelding 2).
Plaats de haren van de tandenborstel
tegen uw tanden iets schuin naar uw
tandvlees toe.
Oefen lichte druk uit en begin te poet-
sen met een heen- en weerbeweging.
Poets eerst de buitenkant, daarna de
binnenkant. Poets tot slot de kauw-
vlakken in de hele mond met dezelfde
heen- en weerbeweging (afbeelding
3). Poets 2 minuten lang. Zorg ervoor
dat u alle vier kwadranten van uw mond
even goed poetst.
Timer (afhankelijk van model)
Een ingebouwde timer slaat de verstre-
ken poetstijd op. Een kort herhalend
geluid geeft het einde aan van de door
professionals aanbevolen 2 minuten
poetstijd.
De eerste dagen dat u een elektrische
tandenborstel gebruikt, kan uw tand-
vlees iets gaan bloeden. Meestal stopt
het bloeden na een paar dagen.
Raadpleeg uw tandarts of mond-
hygiënist als het bloeden na 2 weken
niet is gestopt.
Opzetborstels
De Oral-B TriZone opzetborstel bevat
een driezone reinigende
werking voor uitstekende
plaqueverwijdering, zelfs
tussen tanden.
Oral-B biedt u bovendien diverse
Oral-B opzetborstels die passen bij
het handvat van uw Oral-B tanden-
borstel en die gebruikt kunnen worden
voor tandsgewijze precisiereiniging.
De Oral-B FlossAction opzetborstel
bevat micropulseharen die
zorgen voor een uitstekende
plaqueverwijdering tussen
de tanden.
De Oral-B Precision Clean opzetborstel
omsluit iedere tand met
afgeronde borstelharen die
tegelijkertijd diep tussen
de tanden reinigen.
De Oral-B Sensitive opzetborstel
bevat een extrazachte
borstelstructuur die mild
voor tand en tandvlees is.
De Oral-B 3DWhite opzetborstel bevat
een speciale polijstborstel
die uw tanden natuurlijk
witter maakt. Let op: de
Oral-B 3DWhite opzet-
borstel is niet geschikt
voor kinderen jonger dan 12 jaar.
De Oral-B opzetborstels bevatten
lichtblauwe INDICATOR
®
borstelharen
die aangeven wanneer de opzetborstel
vervangen moet worden. Bij grondig
poetsen tweemaal per dag gedurende
twee minuten zal de blauwe kleur na
ongeveer 3 maanden voor de helft ver-
vagen. Als de borstelharen wijd gaan
uitstaan voordat de kleur vervaagt,
oefent u misschien te veel druk uit op
tanden en tandvlees (afbeelding 3).
Wij adviseren de Oral-B FlossAction
of Oral-B 3DWhite opzetborstel niet
te gebruiken met een beugel. U kunt
het Oral-B Ortho opzetstuk gebruiken,
die speciaal bedoeld is om rondom
beugels en draad te reinigen.
Garantie vervangende
opzetborstels
De Oral-B garantie vervalt als schade
aan het elektrische oplaadbare hand-
vat toegeschreven blijkt te kunnen
worden aan het gebruik van andere
dan Oral-B vervangende opzetborstels.
Oral-B raadt het gebruik van andere
dan Oral-B vervangende opzetborstels
af.
Oral-B heeft geen controle op de
kwaliteit van andere dan Oral-B ver-
vangende opzetborstels. Daardoor
kunnen we de reinigingsprestatie
van andere dan Oral-B vervangende
opzetborstels niet garanderen, zoals
vermeld bij aankoop van het elek-
trische oplaadbare handvat.
Oral-B kan niet garanderen dat
andere dan Oral-B vervangende
opzetborstels goed passen.
Oral-B kan het langetermijneffect
van andere dan Oral-B vervangende
opzetborstels op gebruiksslijtage niet
garanderen.
Alle Oral-B vervangende opzetborstels
dragen het Oral-B logo en voldoen aan
de hoge kwaliteitseisen van Oral-B.
Oral-B verkoopt geen vervangende
opzetborstels of handvatonderdelen
onder een andere merknaam.
Adviezen voor het reinigen
Houd na het poetsen uw borstelkop
enkele seconden onder de stromende
kraan terwijl het handvat aanstaat.
Zet het handvat uit en verwijder de
borstelkop. Spoel beide onderdelen
apart af onder stromend water en
droog ze af alvorens de tandenborstel
weer in elkaar te zetten. Reinig de op-
lader af en toe ook met een vochtige
doek; zet de oplader nooit in water
(afbeelding 4).
Wijzigingen voorbehouden.
92034832_D12_WE.indd 13 22.11.11 16:08
14
A
V
A
v
A
A
v
V
V
Mededeling ter bescherming
van het milieu
Dit product bevat oplaadbare
batterijen. Gooi het product aan
het einde van de gebruiksduur niet
bij het huishoudelijk afval. U kan uw
product inleveren bij een Oral-B Braun
Service Centerof een goedgekeurd
recycling-punt in overeenstemming
met lokale regelgeving.
Garantie
Wij verlenen 2 jaar beperkte garantie
op het product vanaf de datum van
aankoop. Binnen de garantieperiode
verhelpen wij kosteloos eventuele
defecten aan het apparaat die het
gevolg zijn van fouten in materialen of
vakmanschap, door het apparaat te
reparen of te vervangen, naar onze
keuze. Deze garantie strekt zich uit tot
ieder land waar dit apparaat wordt
geleverd door Braun of een erkende
distributeur.
Deze garantie geldt niet voor schade
die te wijten is aan oneigenlijk gebruik,
normale slijtage of normaal gebruik,
vooral met betrekking tot de borstel-
koppen en de defecten die een
verwaarloosbaar effect hebben op
de waarde of de werking van het
apparaat. De garantie vervalt als
reparaties worden uitgevoerd door
onbevoegde personen en als geen
originele Braun-onderdelen worden
gebruikt.
Lees ook onze aanvullende garantie-
voorwaarden: Garantie vervangende
opzetborstels op bladzijde 12.
Om binnen de garantieperiode in
aanmerking te komen voor service,
brengt of stuurt u het volledige
apparaat met uw aankoopbon naar
een erkend Oral-B Braun service-
centrum.
Deze garantie doet niets af aan uw
wettelijke rechten.
Dansk / Norsk
Velkommen til Oral-B!
Før brug af tandbørsten, bedes du
læse instruktionerne./ Les instruks-
jonene før du begynner å bruke
tannbørsten.
VIGTIGT / VIKTIG
Kontroller med jævne mellemrum,
om ledningen er beskadiget/skadet.
Hvis ledningen er beskadiget/skadet,
indleveres opladedelen/ladedelen
til et Oral-B Braun Servicecenter.
En beskadiget/skadet eller ikke-
funktionsdygtig/-fungerende enhed
må ikke længere anvendes.
Dette produkt er ikke beregnet til
børn/barn under tre år.
Apparatet er ikke beregnet til, at børn/
barn eller personer med nedsatte
fysiske eller mentale evner bruger
det, medmindre de overvåges af/
er under oppsikt av en person, som
er ansvarlig for deres sikkerhed.
Generelt set anbefales det at appa-
ratet opbevares utilgængeligt for
børn/barn.
Børn/Barn bør overvåges/passes på
for at sikre, at de ikke leger/leker
med apparatet.
Hvis du taber/mister apparatet, skal
børstehovedet/børstehodet udskif-
tes, for det bruges næste gang,
også selvom der ikke er nogen syn-
lige skader.
Undlad at placere eller opbevare
opladeren/laderen et sted, hvor den
kan falde eller blive trukket ned i
badekaret eller vaskekummen.
Undlad at placere opladeren/laderen
i vand eller andre former for væske.
Ræk/Strekk deg ikke ud efter en
oplader/lader, som er faldet i vandet.
Tag omgående stikket/støpselet ud
af stikkontakten.
Undlad at ændre eller reparere pro-
duktet. Det kan forårsage ild, elektrisk
stød eller skade. Rådfør dig med din
forhandler vedrørende reparationer
eller kontakt et Oral-B Servicecenter.
Undlad at skille produktet ad/skru
produktet fra hverandre undtagen,
når du udskifter batteri.
Når du tager batteriet ud, skal du
passe på, at du ikke kortslutter de
positive (+) og negative (–) poler.
Undlad at sætte noget ind i nogen
åbning på apparatet eller opladeren/
laderen.
Undlad at røre stikket/støpselet med
våde hænder/våte hender. Det kan
give elektrisk stød.
Når du trækker stikket/støpselet ud,
skal du altid holde i stikket/støpselet
og ikke i ledningen.
Brug kun dette produkt, som det er
tiltænkt, og som beskrevet i denne
vejledning. Undlad at bruge tilbehør,
der ikke er anbefalet af producenten.
Hvis du er i behandling for en mund-
sygdom, skal du rådføre dig med din
tandlæge/tannlege før brug.
Specifikation
Elektriske specifikationer er trykt på
opladeren/laderen.
Beskrivelse
A Børstehoved/Børstehode
(afhængig af model)
B Tænd/sluk-knap / Av/på-knapp
C Håndtag/Håndtak
D Ladedel
Tilslutning og opladning
Din tandbørste har et vandtæt hånd-
tag, er elektrisk sikker og designet til
brug i badeværelset.
Sæt opladeren/laderen (D) i en stik-
kontakt og placer tandbørste hånd-
taget (C) på opladeren/laderen.
En fuld opladning tager omkring 16
timer og gør det muligt for op til fem
dage med regelmæssig børstning
(to gange om dagen, 2 minutter)
(fig. 1).
Til daglig brug, kan tandbørste hånd-
taget opbevares på opladeren for at
opretholde den fulde effekt. Over-
opladning er umuligt.
Men af miljømæssige grunde/årsa-
ker, anbefaler Oral-B til at frakoble
opladeren indtil næste genopladning
er nødvendig.
Vedligeholdelse/Vedlikehold af
batteri
For at bevare den maksimale kapacitet
på det genopladelige batteri, skal
du frakoble opladeren og aflade/lade
ut håndtaget med regelmæssige
mellemrum, mindst hver 6. måned.
Brug af/Bruk av tandbørsten
Børsteteknik
Denne børste er designet til at fungere
sammen med alle gængse/vanlige
børstningsteknikker. Du kan fortsætte
med at bruge din nuværende børste-
teknik, fx/f.eks kan du børste ligesom/
slik som du ville gøre med en manuel
tandbørste. Du kan også kontakte din
tandlæge eller tandplejer om den
rigtige teknik til dig.
Vi anbefaler følgende:
Gør børstehovedet vådt, og kom
tandpasta på/ Fukt børstehodet og
påfør tannpasta; du kan bruge alle
typer tandpasta. For at undgå sprøjt/
sprut sættes børstehovedet mod
tænderne/børstehodet mot tennene,
før der tændes for apparatet/før
du slår på apparatet. Du starter og
stopper børstningen ved at trykke på
tænd/sluk-knappen / av/på-knappen
på håndtaget (fig. 2). Placer tand-
børsten mod tænderne i en svag
vinkel mod tandkødsranden/den
nederste delen av tannkjøttet. Påfør et
let tryk og start med at børste i frem-
og tilbagebevægelser. Begynd med
at børste ydersiderne/yttersidene og
derefter indersiden/innsidene og til
92034832_D12_WE.indd 14 22.11.11 16:08

Documenttranscriptie

La testina Oral-B 3DWhite è una speciale testina sbiancante con coppetta per il naturale sbiancamento dei denti. Si sconsiglia l’uso della testina Oral-B 3DWhite da parte di bambini di età inferiore ai 12 anni. Le testine Oral-B dispongono di setole INDICATOR® di colore blu chiaro, che consentono di capire quando è necessaria la loro sostituzione. Con uno spazzolamento accurato, due minuti due volte al giorno, in un periodo di circa tre mesi il colore blu sbiadisce nella parte centrale. Se le setole si incurvano prima che il colore svanisca, forse la pressione esercitata su denti e gengive è eccessiva (figura 3). A A Non consigliamo di utilizzare Oral-B Floss Action o Oral-B 3DWhite con gli apparecchi ortodontici. È possibile usare la testina Oral-B Ortho, specificamente progettata per la pulizia intorno agli apparecchi. Garanzia sulla sostituzione delle testine La garanzia Oral-B verrà invalidata se si riscontrano danni al manico ricaricabile elettrico attribuibili all’utilizzo di testine sostitutive non Oral-B. Oral-B non consiglia l’utilizzo di testine sostitutive non Oral-B. • Oral-B non ha alcun controllo sulla qualità di testine sostitutive non Oral-B. Pertanto, non ci è possibile garantire le prestazioni pulenti di testine sostitutive non Oral-B, come specificato al momento dell’acquisto dello spazzolino elettrico ricaricabile. • Oral-B non può garantire la compatibilità di testine sostitutive non Oral-B. • Oral-B non può prevedere l’effetto a lungo termine dell’uso di testine sostitutive non Oral-B sull’usura del manico. v Tutte le testine sostitutive Oral-B recano il logo Oral-B e soddisfano gli standard di elevata qualità di Oral-B. Oral-B non vende testine sostitutive o parti di ricambio dello spazzolino con altre denominazioni commerciali. Consigli per la pulizia Dopo l’uso, risciacquare la testina dello spazzolino per diversi secondi sotto acqua corrente con il manico acceso. Spegnere il manico e rimuovere la testina. Risciacquare le due parti separatamente sotto acqua corrente, quindi asciugarle prima di riassemblare lo spazzolino. Periodicamente, pulire anche l’unità di carica con un panno umido; non immergere mai l’unità di carica in acqua (figura 4). v W Soggetto a modifiche senza preavviso. Questo prodotto contiene batterie ricaricabili. Al fine di proteggere l’ambiente, al termine della sua vita utile non smaltire il prodotto con i rifiuti domestici. Lo smaltimento può avvenire presso un Centro di Assistenza Braun Oral-B o presso uno dei punti di raccolta locali. v Garanzia Offriamo 2 anni di garanzia limitata sul prodotto a partire dalla data di acquisto. Entro il periodo di garanzia elimineremo gratuitamente qualsiasi imperfezione del prodotto dovuta a difetti dei materiali o di fabbricazione, riparando o sostituendo integralmente il prodotto, a nostra discrezione. La garanzia è valida in tutti i paesi in cui questo prodotto viene fornito da Braun o da un distributore autorizzato. La garanzia non copre: danni dovuti ad uso improprio, normale usura o utilizzo, in particolare per quanto riguarda le testine dello spazzolino, come pure eventuali difetti che producano un effetto irrilevante sul valore o sul funzionamento del prodotto. La garanzia viene invalidata se vengono effettuate riparazioni da persone non autorizzate e se non sono utilizzate parti di ricambio originali Braun. Leggere anche le nostre dichiarazioni aggiuntive di garanzia: Garanzia sulla sostituzione delle testine a pagina 12. Per richiedere assistenza durante il periodo di garanzia, consegnare o spedire il prodotto completo di tutti gli accessori unitamente allo scontrino d’acquisto a un Centro Assistenza autorizzato Braun Oral-B. Questa garanzia non pregiudica in alcun modo i diritti legali dell’utente. v v Distribuito da: Procter & Gamble s.r.l. – Viale Giorgio Ribotta 11 – 00144 Roma. Servizio consumatori: 800124600 Nederlands Welkom bij Oral-B! Lees de gebruiksinstructies aandachtig door voor het eerste gebruik. BELANGRIJK • Controleer regelmatig het snoer op schade. Beschadigde of niet-functionerende apparatuur kunt u niet langer gebruiken. Indien het snoer beschadigd is, breng dan de oplader naar een Oral-B Service Centre. • Dit product is niet bedoeld voor gebruik door kinderen onder de drie jaar. • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, tenzij iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of hen heeft uitgelegd hoe het apparaat dient te worden gebruikt. Over het algemeen raden wij aan dit apparaat buiten bereik van kinderen te houden. • Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen. • Als het product is gevallen, dient u de opzetborstel te vervangen voor uw volgende gebruik, ook als er geen schade zichtbaar is. • Plaats of bewaar de oplader niet op een plek waar het in een bad of wasbak kan vallen. • Plaats de oplader niet in water of andere vloeistoffen. • Pak geen oplader die in water is gevallen, haal eerst de stekker uit het stopcontact. • Repareer het apparaat niet zelf of haalhet apparaat niet uit elkaar. Dit kan brand, elektrische schok of letsels veroorzaken. Breng het apparaat naar uw verkooppunt voor reparaties of neem contact op met een Oral-B Service Center. Haal het apparaat niet uit elkaar, tenzij u de batterij verwijdert. • Pas op dat u geen (kort)sluiting maakt tussen de positieve en negatieve pool wanneer u de batterij uit het apparaat haalt. • Steek geen enkel object in een opening van het apparaat of oplader. • Raak de power knop niet aan met natte handen. Dit kan een elektrische schok veroorzaken. • Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt, houd altijd de stekker vast in plaats van het snoer. • Gebruik dit product alleen waarvoor u het dient te gebruiken, zoals beschreven staat in deze gebruiksaanwijzing. Gebruik geen bijlagen die niet aanbevolen zijn door de fabrikant. 12 92034832_D12_WE.indd 12 v v v W v w A A w W 22.11.11 16:08 • Neem eerst contact op met uw tandarts of deskundige, indien u onder behandeling bent voor een aandoening in de mond. v Specificatie Zie voor spanningsspecificaties de onderkant van de oplader. Beschrijving A Opzetborstel (afhankelijk van het model/uitwisselbaar) B Aan/uitknop C Handvat D Oplader W v Aansluiten en opladen De tandenborstel heeft een waterproof handvat, is elektrisch beveiligd en is bedoeld voor gebruik in de badkamer. • Steek de stekker van de oplader (D) in het stopcontact en plaats het handvat van de tandenborstel (C) op de oplader. Het duurt circa 16 uur om het apparaat volledig op te laden, waarna maximaal vijf dagen regelmatig gepoetst kan worden (tweemaal per dag, 2 minuten) (afbeelding 1). • Voor dagelijks gebruik kan het handvat van de tandenborstel op de aangesloten oplader worden geplaatst om deze op vol vermogen te houden. Overladen is onmogelijk. • Om milieuredenen adviseert Oral-B echter de stekker van de oplader uit het stopcontact te nemen totdat opnieuw moet worden opgeladen. Onderhoud van de batterij Om de oplaadbare batterij op vol vermogen te houden, neemt u de stekker van de oplader uit het stopcontact en ontlaadt u het handvat volledig bij regelmatig gebruik ten minste iedere 6 maanden. v v v v w De tandenborstel gebruiken Poetstechniek Deze borstel is ontworpen om te gebruiken met alle gewone poetstechnieken. U kunt uw huidige poetstechniek blijven gebruiken, dus u kunt poetsen alsof u een handtandenborstel gebruikt. U kunt ook uw tandarts of mondhygiënist raadplegen wat voor u de beste techniek is. Wij adviseren het volgende: maak de borstelkop nat en breng tandpasta aan (voordat u het apparaat aanzet); u kunt ieder soort tandpasta gebruiken. Om spetters te voorkomen, brengt u de borstelkop naar uw tanden voordat u het apparaat aanzet. U kunt het poetsen starten en stopzetten door middel van de aan/uitknop op het handvat (afbeelding 2). Plaats de haren van de tandenborstel tegen uw tanden iets schuin naar uw tandvlees toe. Oefen lichte druk uit en begin te poetsen met een heen- en weerbeweging. Poets eerst de buitenkant, daarna de binnenkant. Poets tot slot de kauwvlakken in de hele mond met dezelfde heen- en weerbeweging (afbeelding 3). Poets 2 minuten lang. Zorg ervoor dat u alle vier kwadranten van uw mond even goed poetst. V j V Timer (afhankelijk van model) Een ingebouwde timer slaat de verstreken poetstijd op. Een kort herhalend geluid geeft het einde aan van de door professionals aanbevolen 2 minuten poetstijd. De eerste dagen dat u een elektrische tandenborstel gebruikt, kan uw tandvlees iets gaan bloeden. Meestal stopt het bloeden na een paar dagen. Raadpleeg uw tandarts of mondhygiënist als het bloeden na 2 weken niet is gestopt. Opzetborstels De Oral-B TriZone opzetborstel bevat een driezone reinigende werking voor uitstekende plaqueverwijdering, zelfs tussen tanden. Oral-B biedt u bovendien diverse Oral-B opzetborstels die passen bij het handvat van uw Oral-B tandenborstel en die gebruikt kunnen worden voor tandsgewijze precisiereiniging. De Oral-B FlossAction opzetborstel bevat micropulseharen die zorgen voor een uitstekende plaqueverwijdering tussen de tanden. De Oral-B Precision Clean opzetborstel omsluit iedere tand met afgeronde borstelharen die tegelijkertijd diep tussen de tanden reinigen. De Oral-B Sensitive opzetborstel bevat een extrazachte borstelstructuur die mild voor tand en tandvlees is. De Oral-B 3DWhite opzetborstel bevat een speciale polijstborstel die uw tanden natuurlijk witter maakt. Let op: de Oral-B 3DWhite opzetborstel is niet geschikt voor kinderen jonger dan 12 jaar. De Oral-B opzetborstels bevatten lichtblauwe INDICATOR® borstelharen die aangeven wanneer de opzetborstel vervangen moet worden. Bij grondig poetsen tweemaal per dag gedurende twee minuten zal de blauwe kleur na ongeveer 3 maanden voor de helft vervagen. Als de borstelharen wijd gaan uitstaan voordat de kleur vervaagt, oefent u misschien te veel druk uit op tanden en tandvlees (afbeelding 3). A Wij adviseren de Oral-B FlossAction of Oral-B 3DWhite opzetborstel niet te gebruiken met een beugel. U kunt het Oral-B Ortho opzetstuk gebruiken, die speciaal bedoeld is om rondom beugels en draad te reinigen. Garantie vervangende opzetborstels De Oral-B garantie vervalt als schade aan het elektrische oplaadbare handvat toegeschreven blijkt te kunnen worden aan het gebruik van andere dan Oral-B vervangende opzetborstels. Oral-B raadt het gebruik van andere dan Oral-B vervangende opzetborstels af. • Oral-B heeft geen controle op de kwaliteit van andere dan Oral-B vervangende opzetborstels. Daardoor kunnen we de reinigingsprestatie van andere dan Oral-B vervangende opzetborstels niet garanderen, zoals vermeld bij aankoop van het elektrische oplaadbare handvat. • Oral-B kan niet garanderen dat andere dan Oral-B vervangende opzetborstels goed passen. • Oral-B kan het langetermijneffect van andere dan Oral-B vervangende opzetborstels op gebruiksslijtage niet garanderen. Alle Oral-B vervangende opzetborstels dragen het Oral-B logo en voldoen aan de hoge kwaliteitseisen van Oral-B. Oral-B verkoopt geen vervangende opzetborstels of handvatonderdelen onder een andere merknaam. V V Adviezen voor het reinigen Houd na het poetsen uw borstelkop enkele seconden onder de stromende kraan terwijl het handvat aanstaat. Zet het handvat uit en verwijder de borstelkop. Spoel beide onderdelen apart af onder stromend water en droog ze af alvorens de tandenborstel weer in elkaar te zetten. Reinig de oplader af en toe ook met een vochtige doek; zet de oplader nooit in water (afbeelding 4). v Wijzigingen voorbehouden. 13 92034832_D12_WE.indd 13 22.11.11 16:08 Mededeling ter bescherming van het milieu Dit product bevat oplaadbare batterijen. Gooi het product aan het einde van de gebruiksduur niet bij het huishoudelijk afval. U kan uw product inleveren bij een Oral-B Braun Service Centerof een goedgekeurd recycling-punt in overeenstemming met lokale regelgeving. Garantie Wij verlenen 2 jaar beperkte garantie op het product vanaf de datum van aankoop. Binnen de garantieperiode verhelpen wij kosteloos eventuele defecten aan het apparaat die het gevolg zijn van fouten in materialen of vakmanschap, door het apparaat te reparen of te vervangen, naar onze keuze. Deze garantie strekt zich uit tot ieder land waar dit apparaat wordt geleverd door Braun of een erkende distributeur. Deze garantie geldt niet voor schade die te wijten is aan oneigenlijk gebruik, normale slijtage of normaal gebruik, vooral met betrekking tot de borstelkoppen en de defecten die een verwaarloosbaar effect hebben op de waarde of de werking van het apparaat. De garantie vervalt als reparaties worden uitgevoerd door onbevoegde personen en als geen originele Braun-onderdelen worden gebruikt. Lees ook onze aanvullende garantievoorwaarden: Garantie vervangende opzetborstels op bladzijde 12. Om binnen de garantieperiode in aanmerking te komen voor service, brengt of stuurt u het volledige apparaat met uw aankoopbon naar een erkend Oral-B Braun servicecentrum. Deze garantie doet niets af aan uw wettelijke rechten. Dansk / Norsk Velkommen til Oral-B! Før brug af tandbørsten, bedes du læse instruktionerne./ Les instruksjonene før du begynner å bruke tannbørsten. VIGTIGT / VIKTIG • Kontroller med jævne mellemrum, om ledningen er beskadiget/skadet. Hvis ledningen er beskadiget/skadet, indleveres opladedelen/ladedelen til et Oral-B Braun Servicecenter. En beskadiget/skadet eller ikkefunktionsdygtig/-fungerende enhed må ikke længere anvendes. • Dette produkt er ikke beregnet til børn/barn under tre år. • Apparatet er ikke beregnet til, at børn/ barn eller personer med nedsatte fysiske eller mentale evner bruger det, medmindre de overvåges af/ er under oppsikt av en person, som er ansvarlig for deres sikkerhed. Generelt set anbefales det at apparatet opbevares utilgængeligt for børn/barn. • Børn/Barn bør overvåges/passes på for at sikre, at de ikke leger/leker med apparatet. • Hvis du taber/mister apparatet, skal børstehovedet/børstehodet udskiftes, for det bruges næste gang, også selvom der ikke er nogen synlige skader. • Undlad at placere eller opbevare opladeren/laderen et sted, hvor den kan falde eller blive trukket ned i badekaret eller vaskekummen. • Undlad at placere opladeren/laderen i vand eller andre former for væske. • Ræk/Strekk deg ikke ud efter en oplader/lader, som er faldet i vandet. Tag omgående stikket/støpselet ud af stikkontakten. • Undlad at ændre eller reparere produktet. Det kan forårsage ild, elektrisk stød eller skade. Rådfør dig med din forhandler vedrørende reparationer eller kontakt et Oral-B Servicecenter. Undlad at skille produktet ad/skru produktet fra hverandre undtagen, når du udskifter batteri. • Når du tager batteriet ud, skal du passe på, at du ikke kortslutter de positive (+) og negative (–) poler. • Undlad at sætte noget ind i nogen åbning på apparatet eller opladeren/ laderen. • Undlad at røre stikket/støpselet med våde hænder/våte hender. Det kan give elektrisk stød. • Når du trækker stikket/støpselet ud, skal du altid holde i stikket/støpselet og ikke i ledningen. • Brug kun dette produkt, som det er tiltænkt, og som beskrevet i denne vejledning. Undlad at bruge tilbehør, der ikke er anbefalet af producenten. • Hvis du er i behandling for en mundsygdom, skal du rådføre dig med din tandlæge/tannlege før brug. Specifikation Elektriske specifikationer er trykt på opladeren/laderen. A V A v A A Beskrivelse A Børstehoved/Børstehode (afhængig af model) B Tænd/sluk-knap / Av/på-knapp C Håndtag/Håndtak D Ladedel Tilslutning og opladning Din tandbørste har et vandtæt håndtag, er elektrisk sikker og designet til brug i badeværelset. • Sæt opladeren/laderen (D) i en stikkontakt og placer tandbørste håndtaget (C) på opladeren/laderen. En fuld opladning tager omkring 16 timer og gør det muligt for op til fem dage med regelmæssig børstning (to gange om dagen, 2 minutter) (fig. 1). • Til daglig brug, kan tandbørste håndtaget opbevares på opladeren for at opretholde den fulde effekt. Overopladning er umuligt. • Men af miljømæssige grunde/årsaker, anbefaler Oral-B til at frakoble opladeren indtil næste genopladning er nødvendig. v Vedligeholdelse/Vedlikehold af batteri For at bevare den maksimale kapacitet på det genopladelige batteri, skal du frakoble opladeren og aflade/lade ut håndtaget med regelmæssige mellemrum, mindst hver 6. måned. Brug af/Bruk av tandbørsten Børsteteknik Denne børste er designet til at fungere sammen med alle gængse/vanlige børstningsteknikker. Du kan fortsætte med at bruge din nuværende børsteteknik, fx/f.eks kan du børste ligesom/ slik som du ville gøre med en manuel tandbørste. Du kan også kontakte din tandlæge eller tandplejer om den rigtige teknik til dig. Vi anbefaler følgende: Gør børstehovedet vådt, og kom tandpasta på/ Fukt børstehodet og påfør tannpasta; du kan bruge alle typer tandpasta. For at undgå sprøjt/ sprut sættes børstehovedet mod tænderne/børstehodet mot tennene, før der tændes for apparatet/før du slår på apparatet. Du starter og stopper børstningen ved at trykke på tænd/sluk-knappen / av/på-knappen på håndtaget (fig. 2). Placer tandbørsten mod tænderne i en svag vinkel mod tandkødsranden/den nederste delen av tannkjøttet. Påfør et let tryk og start med at børste i fremog tilbagebevægelser. Begynd med at børste ydersiderne/yttersidene og derefter indersiden/innsidene og til 14 92034832_D12_WE.indd 14 V V 22.11.11 16:08
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Oral-B TriZone Handleiding

Categorie
Elektrische tandenborstels
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor